Clair Avenue Cleveland HEnderson DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1879. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 VOLUME XXI.—LETNIK XXI. NO. 31. — ST. 31. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, AUGUST 1 — SREDA, 1. AVGUSTA, 1945 SPLOŠNI TEDENSKI STAROST MESTA PREGLED VOJNA Z JAPONSKO Vojna z Japonsko utegne še dolgo trajati, možno pa je tudi, da bo v bližnji bodočnosti (končana z brezpogojno podajo Japonske. Ameriške in zavezniške vojne sile se ne vdajajo nikakim iluzijam ter z naraščajočo močjo in odločnostjo likvidirajo japonsko mornarico, letalstvo, pristanišča, vojne industrije in trans-portacije. Skupni ultimatum Amerike, Anglije in Kitajske je tudi obvestil Japonce, kaj imajo pričakovati od zavezniške strani, ako se podajo, dokler ni prepozno. Ako bodo vztrajali v vojni, ki je zanje že izgubljena, do bridkega konca, bo usoda Japonske neprimerno slabša, kot ce se podajo zdaj. A C'<- V°-s> V' ^CLEVELANDA # VOLITVE V ANGLIJI Splošne volitve v Angliji, ki so se izvršile v prvem tednu julija, katerih izid pa je bil naznanjen šele 26. julija, pomenijo zmago mirne revolucije. Konservativna stranka, kateri je načeloval premier Churchill, je bila odločno poražena, in zmagali so laboriti, to je delavska stranka. V bodočem parlamentu bo okrog 400 poslancev delavske stranke in samo okrog 200 poslancev konservativne stranke, ki je bila dosedaj na krmilu. Premier Winston Churchill je podal ostavko in novo vlado je sestavil Clement Attlee, vodja delavske stranke. DELAVSKA STRANKA Delavska stranka v Angliji, ki je pri teh volitvah prišla na vlado, ima v programu podržav-ljenje velikih industrij, komunikacij in financ. Konservativna stranka je to odločno odklanjala, angleški volilci so pa zadevo odločili. Sicer Angleži dajejo priznanje Churchillu za njegovo vodstvo tekom vojne, toda ne smatrajo njegove konservativne stranke sposobne za pravilno reševanje povojnih problemov. Tako Churchill kot zunanji mi nister Eden sta bila izvoljena v parlament, toda vodstvo sta izgubila, s konservativno stranko vred. MNOGA UGIBANJA Poraz konservativne stranke v Angliji je zbudil mnogo ugi banj. Tako se, na primer, ugiba, da bo nova angleška vlada lažje sodelovala s sovjetsko Rusijo; da bo znala ugodnejše rešiti problem Indije; da bo manj trmasta z ozirom na probleme Balka na. Ugiba se tudi, da nova angleška vlada ne bo več apizala diktatorja Franca v Španiji, da ne bo več protežirala italijanske kraljevske dinastije in da ne bo več vsiljevala zamejnega kralja Jurija Grkom in zamejnega kra lja Petra Jugoslovanom. Vse to so seveda domnevanja in bodočnost bo pokazala, koliko so utemeljena. KDO BO KOZEL? Z ozirom na izid volitev v Angliji bo zanimivo zasledovati ob-dolžitve, kdo je grešni kozel Konservativci in toriji pri nas in v Angliji navadno vsako ljud sko zahtevo za izboljšanje so cialnih razmer pripisujejo ko munistom. Anglija je imela poštene in svobodne volitve in komunistična stranka je tam dobila zelo majhno število glasov, kar dokazuje, da komunisti niso imeli odločilne besede. Kljub temu pa so volilci z ogromno veči-.(Dalje na 2, strani). Govorice o skorajšnjem koncu vojne ^/Slovencev v Zedinje-\ Vfk ^katerim ne bi bilo vs'i._ • 4+ ' \ znano mesto Cleve. * Ohio. Pa tudi v šv . Sloveniji je mnogim 2. '‘ime tega mesta. Vzrok temu je dejstvo, da v tem mestu biva več priseljenih Slovencev in njihovih tu rojenih otrok, kot v katerem koli drugem mestu v Zedinjenih državah ali sploh na ameriškem kontinentu. Tako imajo tisočeri Slovenci, ki so ra2treseni po vseh državah naše Unije, v Cleve- andu svoje sorodnike in prijatelje. Koliko Slovencev biva v Cleve-andu nihče ne ve za gotovo. Nekateri sodijo, da jih je okrog 50,000. Ta številka je morda arilično prava, ako štejemo priseljene Slovence in njihove tu rojene otroke skupaj. Točno število ugotoviti je težko tudi 2ato, ker so clevelandski Slovenci raz-deljeni na več ločenih središč. Tako je v Clevelandu z najbližjo okolico osem Slovenskih domov, štiri slovenske fare, sto in sto slovenskih društev ter tisoče slovenskih trgovin in obrti vseh vrst. Slovenci stare in nove generacije so tudi dobro zastopani med intelektualci in profesionalci ter v mestnem zastopu. Sin slovenskega priseljenca je bil tudi dvakrat izvoljen za župana mesta Clevelanda, in sedaj je isti bivši clevelandski župan gover-ner države Ohio. Vse slovenske vsenarodne organizacije imajo tu svoja društva. Poleg tega je tu sedež ene slovenske podporne organizacije, katere poslovanje je omejeno samo na državo Ohio. V Clevelandu, na St. Clair Avenue, stoji največji Slovenski narodni dom, ne samo v Ameriki, ampak sploh na svetu. Tako vsaj pravijo. Razumljivo je, da vsi želimo, da bi bila vojna z Japonsko kmalu končana. Iz tega vzroka tudi radi slišimo govorice, da se bo Japonska vsak čas podala ali da vprašuje 2a mirovne pogoje; včasih takim govoricam tudi nekoliko verujemo, ker pač želimo, da bi bilo tako. Kje se 2ačenjajo take govorice, ne vemo. Morda jih inspirira Japonska sama po svojih agentih, ki bi želela, da bi nekoliko popustili v naših vojnih naporih. Morda prihajajo od ljudi, ki dobro mislijo, toda premalo po2najo situacijo. Vsekakor, take govorice so tu in se širijo. Državni department v Wash-ingtonu je bil vpričo takih govoric že večkrat prisiljen uradno 2anikati vsakršno tipanje 2a mir od kogar koli, ki bi bil upravičen govoriti 2a japonsko vlado. Kljub velikim uspehom zavezni-kov na Pacifiku, vojaški krogi, ti najbolj poznajo situacijo, ne pričakujejo skorajšnje podaje Japonske. Spominjamo se govoric, da že-li Nemčija skleniti mir, ki so se širile takoj po nemški okupaciji Poljske. Potem smo slišali slične govorice leta 1942, takoj po iz-krcanju 2ave2niških čet v severni Afriki. Danes vsi vemo, kako (Dalje na 2. strani) Cleveland bo prihodnje leto obhajal 150-letnico svoje ustanovitve, torej ni dosti mlajši kot je naša republika. Dne 22. julija letos je minilo 149 let od časa, ko je ustanovitelj tega me sta, Moses Cleaveland, stopil na suho tam, kjer se reka Cuyaho ga izliva v jezero Erie, to je ne kako tam, kjer se pričenja sedanja St. Clair Ave. To je bilo 22. julija 1796. Moses Cleaveland ni bil kak odkritelj ali raziskovalec, ampak praktičen businessman, po poklicu odvetnik, iz Canterbu-rya, Connecticut. V ameriški revolucionarni vojni je bil kapitan, pozneje pa brigadni general milice v Connecticutu. Ko se je Moses Cleaveland s skupino kakih 50 zemljemercev izkrcal na mestu sedanjega Clevelanda, je bil ves severni del sedanje države Ohio nenaseljen in pokrit z gozdovi. O naselbini, katero je ustanovil, je upal, da bo dosegla velikost vasi Wyndham Connecticut. O novi državi, ki naj bi se tu razvila, je upal, da se bo imenovala New Connecticut. Naselbini je najprej nameraval dati ime Cuyahoga, po reki istega imena; na prigovarjanje njegovih zemljemercev pa je pristal, da naj se naselbina imenuje Cleaveland. Značilno je, da se je nova na selbina prvotno imenovala Cleaveland,, in ne Cleveland, kot sedaj. Kdaj je bila izvršena ta izprememba v črkovanju, ni toč no znano. Včasih sploh niso bili preveč natanpni glede črkovanja lastnih imen. Sam Moses Cleave (Dalje na 2. struni) VSE DO SVOJE MEJE NAD DOLINO SMRTI Iz okupirane Nemčije je nedavno korespondent Ed Clarke poslal listu Cleveland Press poročilo, ki je tako značilno, da so v naslednjem iz istega navedeni nekateri izčrpki: “Z letalom smo pluli nad ‘do-ino smrti,’ to je sloveča dolina Porurja ob zgodovinski reki Re-ni, nekoč industrijsko središče mogočnega nemškega vojnega stroja. Panaroma razdejanja presega človeške pojme. Z ducatom drugih reporterjev smo v armadnem transportnem letalu leteli komaj nad višino dimnikov preko razvalin mest Koeln, Essen, Dortmund, Duesseldorf in nad mnogimi manjšimi porenskimi mesti, ki so bila nekoč polna industrijalne aktivnosti. Danes so zapuščena in mrtva. “Dolina je bila imenovana dolina smrti,’ ker so letalske bombe tam ubile nad milijon ljudi, od katerih jih najmanj polovica še leži pod razvalinami. Ni na razpolago niti delovnih moči niti strojev, da bi razkopali te gore razvalin v svrho poiskanja trupel žrtev, ki so jih pokopala porušenja pet in šestnadstrop-nih poslopij. “Ljudje, ki so ostali živi, stanujejo v kleteh pod porušenimi poslopji, včasih do deset oseb skupaj. Drugi živijo v domovih prijateljev v predmestjih. “Najhuje razdejano je mesto Koeln (Cologne), ki je do 80% porušeno. Isto velja za ogromno Kruppovo jeklarsko indsutrijo v Essenu. Videl sem razdejanje, katero je lansko jesen povzročila plinska eksplozija v Clevelandu, in sem mislil, da je nekaj groznega. Omenjena eksplozija je zavzela približno šest blokov, tukajšnje razvaline pa segajo preko več sto blokov. “Ta, nekdaj sloveča mesta naj bi bila puščena v razvalinah, in če bi se kdaj v bodočih letih spet pojavil kak Hitler, Tojo ali Mussolini, naj, bi se jim iz letal pokazalo to razdejanje. Morda bi bilQ dobro na sličen način pokazati te razvaline skupinam ljudi iz vseh delov sveta.” Ameriški znanstvenik v Moskvi Stric Sam, ki je simbol moči in vlade Zedinjenih držav, je na splošno dobrodušen možak. Ne razjezi se izlepa in včasih se zdi, da se pusti skoro predolgo za brado vleči. Toda, kadar mu izzivanja dovolj, gorje izzivaču. Rek, da je roka Strica Sama dolga in močna, ni brez podlage; počasna je v kretnjah, toda, kadar prime, drži zares. O tem so se že prepričali tisoči zločinci in goljufi domačega pridelka in mnogi inozemski špijoni. Nedavno se je močna roka Strica Sama nenadoma zgenila tudi v delu Nemčije, ki je pripadla v okupacijo Zedinjenim državam. Ameriške okupacijske oblasti so z nemškim prebivalstvom postopale gentlemansko in brez pretirane strogosti. To so prikriti naciji smatrali za slabost in neodločnost ter so postajali bolj in bolj arogantni. Pa so doživeli veliko presenečenje. Pol milijona mož broječa ameriška okupacijska armada je nenadoma in povsod istočasno izvedla strogo preiskavo vsega ozemlja, ki spada pod njeno kontrolo in kjer biva okrog 15 milijonov ljudi. Uspeh te preiskave je bil, da je bilo aretiranih nad 80,000 zločincev in osumljencev. Preiskava je dalje odkrila velike količine skritega orožja in mu-nicije, mnogo ukradenega blaga, zarotniške družbe in delavnice in veliko raznih predirrtov, ki so v okupiranem ozemlju prepovedani. Med aretiranci je bilo mnogo nacijskih zločincev, ki so na črni listi in ki so paradirali pod napačnimi imeni in ponarejenimi dokumenti. Aretirani osumljenci, ki so mogli dokazati svojo poštenost, so bili po preiskavi izpuščeni. Okupacijske oblasti pa so obdržale za omrežjem mnogo tisoč izrazitih kriminalnih tipov. Ta nenadna in temeljita preiskava okupiranega ozemlja je nemško prebivalstvo tako presenetila, da še zdaj ni prišlo k sapi. Toda prebivalstvo je hipoma dobilo zelo zdrav rešpekt do ameriške okupacijske armade in aroganca potuhnjenih nacijev se je povsem razblinila. Vsi pošteni in postave upoštevajoči Nemci so tega nedvomno veseli. In prebivalstvo v splošnem se je prepričalo, da Američani niso tam, da bi šikanirali ljudstvo, toda dovolili ne bodo nikakega slepomišenja. Stric Sam je dobrodušen možak, toda prikritim Hitlerjevim paglavcem se ne bo pustil za brado vleči. V Moskvi se je nedavno vršilo jubilejno zasedanje Akademije znanosti v Sovjetski Rusiji. K temu zasedanju so bili povabljeni tudi znanstveniki iz drugih dežel, in mnogi so se odzvali. Tudi znanstveniki iz Zedinjenih držav so bili zastopani. Eden izmed njih je bil profesor Irving Langmuir, ki je uposlen pri korporaciji General Electric. Omenjeni je navedel zastopnikom ruskega časopisja nekatere svoje vtise, in iz dotičnih poročil so povzeti sledeči izčrpki: “Na našem potovanju z letalom iz Teherana v Moskvo smo se mogli osebno prepričati o velikem naravnem bogastvu Sovjetske Unije. V Baku, kjer smo občutili vso gorkoto ruske gostoljubnosti in prijateljstva, smo videli velike oljne vrelce. \ “Leteli smo nad Stalingradom, toda tako visoko, da nismo mogli dobro videti razdejanja tega junaškega mesta. Okrog tisoč kilometrov daleč smo potovali nad velikimi kompleksi obdelane zemlje in smo občudovali kolektivne farme, z njihovimi širokimi cestami in posameznimi družinskimi vrtovi. Obširna polja, obdelovana s traktorji, so nam pokazala velike poljedelske vire dežele in sposobno izrablja-(Dalje na 2. strani) DOBA MOTORNIH VOZIL ULTIMATUM JAPONSKI SLOVENSKE VESTI Uredništvo Nove Dobe je pretekli teden posetila Mrs. Ana Govekar, iz Johnstowna, Pa članica tamkajšnjega društva št. 16 ABZ. V Clevelandu se je mudila na obiskih pri sorodnikih in prijateljih. • Proslavo “Slovenskega dne” priredi podružnica št. 51 SANS v Barbertonu, Ohio, v nedeljo 5. avgusta. Proslava, združena piknikom, se bo vršila na prostorih L. Novaka na Sherman Rd. Kot govornika bosta nastopila Leo Kushlan, član izvrše valnega odbora SANS, in dr. F. J. Kern, častni odbornik; oba iz Clevelanda. * # Sarženi Michael Rovanšek, ki se je bil pretekli teden oglasil v (Dalje na 2. strani) Amerika, Anglija in Kitajska so pretekli teden naslovile poziv na Japonsko, da se takoj in Drezpogojno poda, ali pa naj se pripravi na skorajšnje in popolno uničenje. Drugega izhoda za Japonsko ni, in zavezniki od svoje odločitve ne bodo odstopili ali odnehali. Ultimatum navaja, kaj imajo Japonci pričakovati, če se podajo brezpogojno. Glavne točke so: Japonska oblast se omeji na štiri glavne otoke, ki tvorijo pravo Japonsko, z dodatkom tistih manjših otokov, ki jih bodo zavezniki določili; vse naropano ozemlje mora Japonska izpustiti. Japonski voditelji, ki so spravili deželo v imperialistično vojno, morajo biti eliminirani. Zavezniške armade bodo okupirale take točke japonskega ozemlja, cakršne bodo smatrale za važne, in jih bodo držale okupirane toliko časa, dokler ne bo v deželi vpeljan novi red miru, varnosti in pravice. Dalje navaja ultimatum, da zavezniki nimajo namena Japoncev kot naroda zasužnjiti ali uničiti, toda vojni kriminalci morajo biti kaznovani. Japonsko vojaštvo, ko bo razoroženo, se bo smelo vrniti na svoje do move. Japonski bo dovoljeno obdržati tiste industrije, ki ji bodo potrebne za vzdrževanje njene ekonomije in odplačevanje pravičnih vojnih odškodnin v blagu, toda ne bo smela obdržati industrij, ki bi ji omogočale ponovno oboroževanje. Polagoma bo tudi Japonski dovoljeno spet stopiti v mednarodno trgovino. Zavezniške okupacijske armade bodo umaknjene iz Japonske, kakor hitro bo gori navedenim zahtevam ustreženo, in ko bo na Japonskem ustanovljena odgovorna miroljubna vlada, ki bo v soglasju s svobodno izraženo voljo japonskega ljudstva. Japoncem, kakor tudi ostalemu svetu je bilo z gori omenjenim ultimatumom povedano, kake namene imajo zavezniki Japonsko. Ako bo vztrajala v (Dalje na 2. strani) Dandanes živimo neoporečno v dobi motornih vozil. Prometa na cestah si v teh časih skoro ne moremo predstavljati brez potniških in tovornih avtomobilov 7 in busov. Istotako si je dandanes težko misliti moderno vojsko na suhem brez motorizacije. Pehota se mnogokrat vozi v trpežnih avtomobilih ali trukih, motorizirani so topovi, tanki, ambulance itd. Seveda je motorizacija segla tudi na vodo in pod vodo in v zrak. Toda to je že drugo poglavje. Motorizacija vozil oziroma bolj ali manj uspešni poskusi motorizacije segajo nazaj skoro eno stoletje. Za pogonsko silo so se prvotni izumitelji motornih vozil posluževali pare, pedal, elektrike in celo smodnika. Ga-solin je prišel šele pozneje v porabo. Tozadevni poskusi so se skoro istočasno pričeli v Franciji, Angliji in Ameriki. Prvega pol stoletja razvoj motornih vozil ni daleč prišel, ker so posamezni izumitelji delali vsak na svojo roko, ker je bilo med občinstvom mnogo predsodkov na-aram motornim vozilom, ker so bila predraga, ker ni bilo dosti primernih cest itd. Mnogo ameriških mest je skušalo preprečiti vožnjo avtomobilov z lokalnimi postavami glede brzine vožnje, s prepovedjo prodaje ga-solina in na razne druge načine. V mestecu Glencoe v državi Illinois, na primer, so mestni očetje porabili denar davkoplačevalcev za napravo vzboklin na mestnih cestah, da bi po njih preprečili vožnjo z avtomobili. Tudi nekatere državne legislature so sprejele postave, ki so avtomobilistom povzročale nepotrebne stroške in neprilike. Na splošno se je avtomobilska industrija zelo počasi in z velikimi težavami otresla otroških bolez- ni. * Pravi razmah avtomobilskih industrij in avtomobilskih voženj se je v tej deželi pričel šele okrog leta 1900, in potem ga ni mogla ustaviti nobena sila več. Vsega skupaj je bilo v Zedinjenih državah nad 1,500 različnih firm, ki so ob enem ali drugem času izdelovale avtomobile. Mnogo jih je prenehalo eksistirati, druge so se združile z nakupi ali drugače, tako, da je danes avtomobilska industrija v Zedinjenih državah centralizirana v malem številu velikih tvrdk. Izkušnje mnogih pa so pripomogle k vedno večjim in hitrejšim izboljšavam, in tako se je avtomobilska in dustrija v manj kot 50 letih razvila v eno največjih industrij v tej deželi. Leta 1900 je bilo v Zedinjenih državah izdelanih le 4,192 avtomobilov. Deset let pozneje je bilo izdelanih že 522,497 avtomobilov in 70,228 trukov. Leta 1929, ko je bila produkcija najvišja, je bilo v Zedinjenih državah izdelanih 5,358,420 avtomobilov in trukov. Vsled finančnega poloma leta 1929 in sledeče depresije je produkcija motornih vozil v naslednjih letih nekoliko padla, toda je še vedno segala v milijone. Ko se je spet bližala višku, je prišla vojna, ki je avtomobilske industrije vsme-rila v vojno produkcijo. In prav ta industrija je veliko pripomogla, da je bila Amerika zmožna v par letih producirati toliko vojne opreme za našo vojsko in za naše zaveznike. Od svojega začetka do sedanje vojne je ame-(Dalje na 2. strani) Vsak po svoje Vojni department v Washing-tonu je nedavno izdal statistiko o kaznih v naši vojski. Od začetka vojne naprej je zapadlo smrtni kazni 47 vojakov zaradi umora, 43 zaradi kriminalnega napada, 11 zaradi kriminalnega napada in umora, in eden zaradi pobega pred sovražnim ognjem. Nekaj nad 200 jih je bilo obsojenih na smrt, toda so bili pomi-loščeni na dosmrtni ali krajši zapor. To so uradne številke. Pri 10 milijonih vojakov je to zelo majhen drobec odstotka in kaže sijajen rekord naše vojske. Kljub temu so omenjeni slučaji žalostni, dasi so tako zelo redki. Obenem pa kažejo, da se dobe tudi v najbolj pošteni in disci-plirani vojaški organizaciji kriminalni značaji; in, ako se pojavijo v taki organizaciji, je logično, da se pojavijo tudi v manj discipliniranih gerilskih ali partizanskih organizacijah. Iz tega logično izhaja, da obsojanje cele vojaške organizacije ene ali druge vrste zaradi nekaterih izrednih kriminalnih tipov in slučajev je pobalinsko in zlobno. # Pred vojno so Japonci v tej deželi nakupovali velike količine starega železa. Zdaj jim tega ni treba. Za to poskrbijo ameriški bombniki, ki rušijo japonske zgradbe. # V teh idiličnih pasjih dneh slišimo razne pritožbe. Na primer: zakaj vremenski bogovi ne prihranijo nekaj odvečne poletne gorkote za januar in februar? Zakaj gostilničarji ne servirajo muham na posebni mizi? Zakaj na domačih vrtovih mnogo bujnejše raste plevel, ki ga ni nihče sadil ali vabil, kot prisrčno negovani paradižniki, fižol in koleraba? Zakaj komarji ne brenčijo po pikniških prostorih in javnih parkih pozimi, ko ne bi bili nikomur napoti? Vse to in še mnogo drugega spada med nerešene uganke sveta. Dandanes se taki časi, da moramo jesti, kar nam dajo, in pokaditi, kar dobimo. Prijatelj Ca-hej pravi, da edino dobro je, ker dobimo vsaj pošteno pijačo. Ako bi morali piti še take pijače, kot smo jih pili tekom pokojne prohibicije, bilo bi za scagat. # Kitajci so vzdržali svojo civilizacijo in svoje bogove nad pet tisoč let. In zdi se, da bi bili tudi vojno z Japonsko zmožni toliko časa vzdržati, če bi bilq treba. * Ameriški reporterji, ki se mu- „ dijo v okupirani Nemčiji, poročajo, da je tam zelo enostavno izvršiti samomor, ne da bi zunanji svet kaj slutil o tem. Okoli vseh važnejših mest v Nemčiji so namreč posejane mine, in kdor le malo zablodi s predpisane poti, sfrči gorak v nebesa. * Ugled kraljevskega stanu je bil malokdaj na nižji stopnji kot je te čase. Italijanski Umberto je nekak valpet in ne ve, če bo kdaj dosegel kraljevsko saržo ali ne. Jugoslovanski in grški kralj si hladita pete v Londonu, ker na Balkanu je še zelo vroče. Španski pretendent škili v Španijo iz Švice. Bolgarski kralj se nima besede, ker nosi še zadaj preklane hlačice. Belgijskemu kralju je parlament prepovedal povratek v Belgijo. Habsburški Oton, ki je škilil na Dunaj, si ne upa tja, ker tam so Rusi. Kmalu (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XXI. NO. 31 VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) letnem službovanju naklonila dva tedna letnih počitnic. Saj morda ni mislila, da jih zaslužim, toda vedela je, da sem jih potreben. Pa naj bo to, kakor hoče, počitnice so dobrodošle kot rože v maju ali brandy pri obisku flu. Bohlonaj! In na svi-. denje po dveh tednih! A. J. T. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) no odglasovali za delavsko stranko, ki ima v programu po-državljenje velikih industrij in bank in vpeljavo raznih socialnih reform v protekcijo tako zvanih malih ljudi. Ruski komunisti niso imeli pri tem nobene besede in domači zelo malo. Kako nam bodo zdaj naši reakcionarji raztolmačili poraz konservativcev v Angliji, v deželi, katero nam predstavljajo kot vzor stare demokracije! V Angliji je po desetih letih imelo priliko govoriti ljudstvo, in je govorilo tako, da je konservativcem vzelo sapo. land se je včasih podpisal Cleaveland, včasih pa Cleveland. Njegovi starši, živeči v Yorkshires Anglija, so črkovali svoje rodbinsko ime Cleffland. Prvotno naselbino Cleaveland je tvorilo samo nekaj iz brun zgrajenih kabin. Danes šteje mesto Cleveland okrog enega milijona prebivalcev. Sezona počitnic Dandanes so redke industrije, trgovine in druge ustanove, ki ne bi dovolile svojini uradnikom in uslužbencem teden, dvž ali več tednov plačanih počitnic v letu. To res ni veliko z ozirom na aktualni odpočitek, toda pomeni vsaj neko izpremembo v vsakdanji rutini, in to je vsakemu zaželjivo. Počitnic se navadno poslužujejo tisti, ki so jih deležni, v poletnih mesecih. To je razumljivo, ker od počitnic v zimskem času malokdo pričakuje kaj prida užitka. Namen počitnic ni toliko posedanje in poleganje v sobi, kot ijprememba v aktivnostih. V normalnih časih, to je v časih pred vojno, so Američani večinoma porabljali svoje počitnice za potovanja ali daljše izlete. V tem oziru tudi slovenski Američani niso tvorili izjeme. Slovenci so raztreseni po vseh državah naše Unije, in obisk oddaljenih prijateljev je vedno mikaven. Poleg tega je malo ljudi, ki bi ne želeli videti oddaljenega kraja, o katerem so slišali ali čitali, pa ga še niso videli. In Amerika ima mnogo lepih in zanimivih krajev, ki jih je vredno videti, če ima človek priliko. V časih pred vojno je bilo to primeroma lahko izvedljivo. Železnice so imele vsa potrebna prevozna sredstva z najboljšo postrežbo na razpolago. Dobre ceste z obilico avtomobilov so nudile drugo potovalno ugodnost. * * * ' V sedanjih časih je vse drugače. Železnice so preobložene s prevozom vojnega materiala in vojakov, in ti morajo imeti prednost pred vsem drugim. Civilisti dobe, če kaj ostane. Pa se gotovo ne more šteti med počitniške udobnosti, če potnik niti ne more dobiti sedeža na vlaku, ampak mora dolge ure vožnje stati. Dostikrat je tudi težko dobiti okrepčila. Take neudobnosti so bile z nami sicer ves čas vojne, toda vse kaže, da so v teh časih dosegle svoj višek. Kdor mora dandanes po železnicah potovati na večje daljave, ve, da je potovanje pokora. Prenočišč v hotelih tudi ni vselej lahko dobiti. * # * Daljša potovanja z avtomobili so onemogočena ali otežkočena, deloma vsled racioniranega gasolina, deloma vsled pomanjkanja še porabnih avtomobilov. Vsi vemo, da je v teh letih vojne milijone avtomobilov doslužilo in odšlo k počitku med staro železo, novih pa ni bilo mogoče kupiti. Končno misleči ljudje tudi upoštevajo racioniranja živil, in da lahko iz tega razloga spravijo v zadrego najboljše prijatelje, če jih nenadoma obiščejo. 9f.9f.9f Tako bo letos večina počitnikarjev preživela počitnice doma ali v primerni bližini svojih bivališč, v domačih mestih ali v bližnji okolici istih. Morda bodo take prilike porabili za obisk parkov, muzejev in drugih zanimivosti, ki jih ima nekaj vsako večje mesto. Morda bodo obiskali prijatelje v domačem mestu in okolici, ki so jih zanemarjali. Morda si bodo privoščili obisk gledališča ali čitanje knjige, ki so jo davno želeli citati, pa niso imeli prej časa za to. Morda bodo popravljali hiše ali obdelovali domače vrtove, če jih imajo. Morda bodo aranžirali male družinske ali prijateljske piknike v parkih domačega mesta. In morda bodo na ta način pronašli, da ima njihovo domače mesto prav toliko ali več zanimivosti in prijetnosti kot kako oddaljeno mesto, katero bi bili obiskali, če bi bile potovalne prilike drugačne. Končno ni važno, kaj človek počne tekom počitnic; važno je, da je začasno pretrgano rutinsko delo. 9f. 9f. K Nekateri dobri člani Ameriške bratske zveze, ki bodo tekom počitnic imeli priliko obiskati svoje prijatelje v domačem mestu ali v bližnji okolici istega, bodo morda videli pri njih otroke, ki bi bili priporočljivi za vpis v mladinski oddelek naše organizacije, ter bodo to priliko izrabili. S tem bodo storili dobro delo svojim prijateljem, svoji organizaciji in tudi sebi s prisluženjem nagrade, ki jo za vpis Ivovega člana plača Ameriška bratska zveza. f \ Prihodnja številka Nove Dobe izide 22. avgusta. Dve izdaji,, namreč 8. in 15. avgusta, bosta izpuščeni, da se omogoči uredniku in pomožni urednici dva tedna počitnic. Tozadevni sklep jc sprejela 17. redna konvencija Ameriške bratske zveze, ki sc je v avgustu l$kk vršila v Rock Springsu, \Vyo. bodo kralji tako redki na svetu kot so konji na cestah velikih ameriških mest. Samo cunjarji jih še poganjajo. # Za ameriški dolar se dobi 1,800 kitajskih dolarjev. Ako so naši vojaki na Kitajskem plačani v kitajskem denarju, zaslužijo najmanj 90 tisoč dolarjev mesečno. # Ameriški listi so nedavno priobčili vest, da je mlada soproga mladega jugoslovanskega kralja Petra porodila sina v Londonu. Vest je bila priobčena na prostornini približno enega palca v | koloni. Tako važnost polagajo! Američani' na rojstvo prestolo- j naslednika zamejnega kralja brez prestola, in najbrž polagajo prilično slično važnost na ta dogodek tudi ljudstva Jugoslavije. # Nedavno je De Valera v Dublinu z veliko ihto izjavil, da je Irska že osem let republika. Komentar povprečnih Američanov na to je bil: so what? * . t Tisočletne palače in templji davnih božanstev in mogočnikov, ki so se štulili v vrste bogov, so danes v razvalinah. Tam, kamor so nekoč romale procesije božjepotnikov, državnikov, intrigantov in lakajev vseh vrst, se danes sončijo gadi in kuščarji, ali pa pasejo svojo radovednost turisti. Podobna usoda je zadela Hitlerjevo “svetišče” Berchtesgaden v Nemčiji. Tja so še pred malo leti romali taki odličnjaki kot britiški ministrski predsednik Chamberlain z neizogibno marelo, Mussolini iz Italije, Schuschnigg iz Avstrije, Tiso iz Slovaške, Horthy iz Madžarske, Antonescu iz Rumunije, Nedič iz Srbije, Pavelič iz Hr-vatske, Boris iz Bolgarije, Petain iz Francije in tisočeri manjši kvizlingi in njihovi priveski. Zanimivo je, da nismo nikdar čitali, da bi se bil kdaj podal na božjo pot v Berchtesgaden kak ruski ali ameriški državnik. Američani so prišli tja šele, ko so prej pošteno razbili Hitlerjevo svetišče. Zdaj mrgoli tam ameriških vojakov, ki zbijajo šale na račun bivšega nemškega boga Hitlerja. Neki šaljivec je pred razvalinami Berchtesgade-na namestil tablo z napisom: “Hitler’s House—Hitler doesn’t live here any more.” (Hitlerjeva hiša—Hitler ne živi več tukaj). Tako poroča korespondent William Miller iz Berchtesgadena. * Zveza ameriških perutninar-jev je obljubila nagrado pet tisoč dolarjev perutninarju, ki bo vzgojil kokoš, katera bo imela 'več belega mesa, ki bo hitreje dorastla in ki bo legla več jajc, kot jih ležejo kokodajske sedanjih vrst. Ni dvoma, da bo kakemu perutninarju to uspelo, ker v tej deželi je volja ljudstva najvišja postava. Kokoši pa itak nimajo besede. * Ameriški polkovnik Harry C. Laster, ki se je nedavno vrnil iz Evrope, je povedal, da se je tam sestal z nekim ruskim stotnikom, ki je pri nasmehu pokazal polno garnituro umetnih zob iz nerjavečega jekla. Ni čuda, da so Nemci tako bežali, ko so jim bili za petami ruski medvedi z železnimi zobmi. * Vsi vemo, kaj sledi, če človeka luna trka: lomi ga. Ne luna, ampak človek. Posledice so navadno take, da jih prizadeti najrajši pozabi. Toda lahko bi bilo neprimerno slabše. Na primer, če bi živeli na planetu Jupitru. Naš planet Zemlja ima samo eno luno, njen veliki brat Jupiter, ki tudi spada v družino našega sonca, pa jih ima enajst. Samo pomislimo, kako bi bilo, če bi nas trkalo enajst lun hkrati. # Bogovi naj dajo zdravje in dojgo življenje delegaciji 17. redne konvencije, ki mi je po 20- ODMEV RAZSTRELBE Posebni tehnični odbor, ki je preiskaval vzroke velike plinske eksplozije v Clevelandu, Ohio, ki se je bila pripetila lani 20. oktobra, in je prizadela tudi del slovenske naselbine, je pretekli teden podal svoje poročilo. Po ugotovitvah tega odbora je bila katastrofe kriva malomarnost tako od strani plinske družbe kot od strani mestnih in državnih oblasti. V katastrofi je izgubilo življenje 130 oseb in materialna škoda se je računala na šest milijonov dolarjev. HERBERT LEHMAN Herbert Lehman, načelnik od-pomožne organizacije Združenih narodov, 'žnane pod kratico UNRRA, je nedavno dospel v Jugoslavijo, da se na licu mesta prepriča o potrebah jugoslovan skega ljudstva. Sestal se je z maršalom Titom, z jugoslovanskimi ministri in nekaterimi di plomatičnimi zastopniki Amerike in drugih dežel. Na letališču sta ga sprejela trgovinski minister Nikola Petrovič in informa-. cijski minister Sava Kosanovič. TRUMAN V FRANKFURTU Predsednik Truman je sredi preteklega tedna za nekaj ur odpotoval v Frankfurt, kjer je konferiral z generalom Eisen-howerjem. Konferenca velike trojice v Potsdamu je bila prekinjena, ko sta britiški premier Churchill in zunanji minister Eden odpotovala v London, da se prepričata o izidu volitev. Ta oddih je predsednik Truman po rabil, da je posetil generala Ei senhowerja. GOERING V STRAHU V Mondorf v Luksenburgu kjer so v ameriškem ujetništvu taki bivši nacijski veljaki kot Goering, Ribbentrop, Streicher in drugi, je nedavno prispela ruska komisija, da jim od svoje strani vest izpraša. Ko jih je Goering skozi okno zagledal, je ves preplašen začel vpiti: “Rusi so tu. Jaz jih nečem videti. Jaz nečem govoriti z njimi.” Pa je mož vseeno moral dva dni odgovarjati na vprašanja radovednih Rusov. Sličen sestanek z Rusi so imeli drugi bivši nacijski veljaki, ki jih je minila vsa nekdanja nomška aroganca. ULTIMATUM JAPONSKI (Nadaljevanje s 1. strani) <»■«}«, • ' , • i * , vojni, jo čaka razdejanje, kakršno še ni zadelo nobeno drugo deželo. Ako pa se poda, bodo deželi prihranjene strahotne na-daljne žrtve in japonskemu ljudstvu bo dana prilika, da se iznebi svoje vojaške kaste, in si pplagoma zaceli vojne rane. STAROST MESTA CLEVELANDA (Nadaljevanje s 1. strani) GOVORICE O SKORAJŠNJEM KONCU VOJNE (Nadaljevanje s 1. strani) daleč smo bili takrat od zavezniške zmage v Evropi in od poraza Nemčije. Morda danes ni tako daleč do poraza Japonske kot je bilo takrat do poraza Nemčije, toda Japonska, kljub silnim izgubam, še davno ni na kolenih. In ugotovljeno je tudi, da se japonski vojaki še neprimerno bolj fanatično borijo kot so se nemški. Do nedavnega zavezniške sile na Pacifiku niso zajele skoro nikakih japonskih ujetnikov. Vojaki so se borili do skrajnosti, in, ko niso imeli več nikake-ga izhoda, so rajši izvršili samomor, kot bi se bili podali. Nemci, dasi dobri in fanatični vojaki, niso bili tako zagrizeno lojalni Hitlerju, kot so Japonci Hirohitiju. Zavezniki so zahtevali brezpogojno podajo Nemčije, ker so vedeli iz posledic prve svetovne vojne, ko so bili pogoji nemške kapitulacije precej milostni, da se to pri Nemcih ni obneslo, ker so se takoj po prvi svetovni vojni začeli pripravljati na drugo vojno. Zahtevali in izvojevali so brezpogojno podajo Nemčije, da bodo imeli priliko razbiti staro vojaško kliko, in da z okupacijo Nemčije preprečijo vsak poskus njenega ponovnega oboroževanja. Nemška vojaška klika, dasi je vedela že mnogo mesecev prej, da je Nemčija faktično poražena, je vztrajala v vojni do popolne paralize, ker se je zavedala, da nima ničesar izgubiti, pač pa morda kaj pridobiti, če bi mogla zanetiti spor med zavezniki, kar je na vse načine poskušala. Japonska vojaška klika drži japonsko ljudstvo še bolj trdo na vajetih kot je nemška vojaška klika držala nemško ljudstvo. Ta klika se zaveda, da ji bo z brezpogojno podajo Japonske odklenkalo. Logično je torej, da bo vztrajala v boju do bridkega konca. Zavezniki pa tudi vedo, da bi prilično milosten mir, sklenjen z Japonsko, pomenil obnovitev njenega oboroževanja in v nekaj desetletjih novo vojno z Japonsko. Zato bodo sprejeli le brezpogojno podajo Japonske, nakar bodo potem pogoje samo določevali, kakor jih določujejo v zadevi poražene Nemčije. Mi vsi želimo, da bo bila vojna z Japonsko kmalu končana, obenem pa želimo, da bo končana tako, da Japonska ne bo mogla več kaliti miru na Pacifiku. Na svetu je vse mogoče, in tako je tudi mogoče, da bo vojna z Japonsko v bližnji bodočnosti končana. Toda pametno je, da s tako možnostjo ne računamo preveč, da ne bomo razočarani. AMERIŠKI ZNANSTVENIK V MOSKVI (Nadaljevanje s 1. strani) nje istih. Veselilo nas je, ker v gozdnatih pokrajinah nismo videli gozdnih požarov; izsekani gozdovi pa se obnavljajo z novo posajenim drevjem. “V Moskvi smo videli mnogo več avtomobilskega prometa kot smo ga pričakovali tako hitry po vojni. L1ud;e hodijo hitro, in delajo vtis, da vedo, kam gredb. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj_____________ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1. podpredsednik: Frank J. Kress............218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2. podprednik: Anton Krapenc............... 2021 W. 23 St., Chicago 8, Ul. 3. podpreds.: Mary Kershisnik 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4. podpredsednik: Steve Mauser 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5. podpredsednik: Cyril Rovanšek ...... 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6. podpredsednica: Mary Predovich............. 2300 Yew St., Butte, Mont. Tajnik: Anton Zbašnik ..............................AFU Bldg., Ely, Minn. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr....................AFU Bldg., Ely, Minn. Blagajnik: Louis Champa __________________________________ Ely, Minnesota Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse_____________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio 1. nadzornik: F. E. Vraničar ..............1312 N. Center St., Joliet, 111. 2. nadzornik: Matt Anzelc__________________________ Box 12, Aurora, Minn. 3. nadzornik: Frank Okoren ______________ 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4. nadzornik: Johh Tomazic__________________ 1763 E. 36th St., Lorain, Ohio FINANČNI ODSEK: Janko N. Rogelj ................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa ___________________________________________Ely, Minnesota Frank J. Kress ____________________________ 217—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar ......................... 1312 N. Center St., Joliet, Ul. Anton Zbašnik, tajnik .................... AFU Building, Ely, Minnesota ODSEK ZA PRAVILA: Janko N. Rogelj .................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Dr. F. J. Arch .................... 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbašnik, tajnik .................... AFU Building, Ely, Minnesota GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish . 1. porotnica: Rose Svetich . 2. porotnik: Anton Eržen .... 3. porotnica: Mary Balint .. 4. porotnica: Fannie Jenko .... 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio -----------------------Ely, Minnesota R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. .. 1118 Clark St., Rock Springs, Wyo. Lestvica nagrad, ki jih plačuje Ameriška bratska zveza OD 1. JUNIJA 1945 NAPREJ Za nove odrasle člane NAČRT"D" Za $ 250.00 $ 500.00 $1.000.00 $1.500.00 $2.000.00 $3.000.00 $5.000.00 Za Za Za Za Za Za zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine $ 1.50 $ 2.50 $ 5.00 $ 7.50 $10.00 $15.00 $25.00 NAČRTA "E" Za $ 250.00 $ 500.00 $1,000.00 $1,500.00 $2.000.00 $3,000.00 $5,000.00 Za Za Za Za Za Za IN "F" zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnirtfe zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine 2.00 3.00 6.00 9.00 $12.00 $18.00 $30.00 Za nove mladinske člane za vsakega člana načrta "JA" $1.00 NAČRT "JC" Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Za vsakega člana načrta "JB" $3.00 NAČRT "JD" Za $ 250.00 zavarovalnine $1.50 Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Nagrade za nove mladinske ali odrasle člane so plačljive potem, ko je novi član uplačal šest mesečnih asesmentov in se imajo izročiti članu, ki je novega člana pridobil. Istočasno delajo vtis velike aktivnosti in energije. Prebivalstvo je zelo navdušeno za godbo, umetnost in literaturo. “Vojaška parada dne 24. junija nam je dala čudovito priliko videti moč, ki se je izkazala za tako odločilno pri porazu j Nemčije. Mehanizirana oprema } dokazuje moč sovjetskih indu-, strij. Ista sila, vprežena v razvoje mirnega časa, brez strahu pred agresivnimi sosedi, bo omogočila hitro obnovitev opustoše-nih krajev in bo dvignila življenjski standard vsega ljudstva, i “Pred vojno so naši znanstveniki redno prejemali ruske znanstvene revije, in mi smo z zanimanjem čitali tiste, ki so bili izdajam v angleščini. Vse premalo < Američanov zna čitati rusko, za-j to smo se morali opirati na krat- j ke izčrpke, priobčene v angle-1 ščini. Hitro in dobro rast ruske znanosti smo priznavali in obču- j dovali. Tekom vojne smo bili skoro popolnoma odrezani od ruskih znanstvenih aktivnosti. Povabilo, da prisostvujemo 220-letnici ustanovitve ruske Akademije znanosti, nam je omogočilo, da smo 3e bolje poučili o napredku znanosti v Rusiji. “V Moskvi sem obiskal mnogo laboratorijev in institucij. Imel sem tam tudi tri predavanje z izredno hvaležnimi poslušalci. Storjeni so bili koraki za znanstvene publikacije, ki bodo izdajane v treh jezikih: v ruščini, angleščini'' in francoščini. Moje mnenje je, da velika večina ljudstva, tako v Zedinjenih državah kot v Sovjetski Rusiji, iskreno želi prijateljskih in ožjih konstruktivnih odnošajev. “Mi visoko cenimo veliko gostoljubnost in prijateljstvo, izkazovano nam od strani ruskih znanstvenikov. Na tem posetu smo se vsi dosti naučili, in vsi upamo, da se tukaj pričenja nova doba trajno naraščajočega sodelovanja.” \ DOBA MOTORNIH VOZIL (Nadaljevanje s 1. strani) riška avtomobilska industrija producirala 86 milijonov civilnih motornih vozil. Po porazu Nemčije in zaključku vojne v Evropi je bilo avtomobilskim družbam dovoljeno, da spet pričnejo z omejeno produkcijo motornih vozil za civilne potrebe. S polno produkcijo bodo avtomobilske družbe pričele šele po porazu Japonske, in, kot računajo tozadevni eksperti, bo vzelo par let, predno bo mogla produkcija zadostiti zahtevam. Milijoni avtomobilov so se v teh vojnih letih izrabili in povprečni civilisti si niso hiogli nabaviti novih. Sodi se, da bo zahteva po novih avtomobilih po zaključku vojne zelo velika, posebno, če koncu vojne ne bo sledila večja depresija. Mnogi prihranki, ki so danes investirani v vojne bonde, pojdejo za nove avtomobile, ako vsled morebitne brezposelnosti ne bodo zahteve drugih potreb bolj nujne. SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) uredništvu Nove Dobe, nam je povedal mnogo zanimivega iz svojega dolgega vojaškega službovanja v Indiji in.drugod. Prišel je bil domov v Pennsylvani-jo na 30-dnevni dopust. Michael Rovanšek je že mnogo let član društva št. 36 ABZ v Cone-maughu, Pa. On je brat 5. gl. podpredsednika ABZ, Cyrila J. Rovanška v Clevelandu, O., in sin Mihaela Rovanška, bivšega podpredsednika 17. redne konvencije ABZ. Vse žrtve, ki jih doprinaša-mo mi na domači fronti, so nič v primeri z žrtvami, ki jih do~ prinašajo naši vojaki na aktivnih frontah. VICTORY iW^BUY UNITED 6TATES '■WAR /BONDS AND k STAMPS ENGLISH SECTION OF ■ Off icial Organ ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS EVERYTHING TO GAIN; NOTHING TO LOSE In last week’s issue of the Nova Doba, our Supreme Secretary listed the AFU Juvenile Membership Campaign results to date. The report was very interesting in many ways. Every conscientious member could see just how much his or her lodge had done to make this campaign a successful one. Our lodges in the west are to be complimented on their fine work. This report should be a challenge to all other lodges to make up for lost time and enroll those new members now. There are still five more months to go before the conclusion of this campaign. Much can be accomplished in five months if every member does his or her part. Some of the English-speaking lodges are way behind. Since these lodges are composed mostly of younger people with young children, we’re certain that with a little effort'on their part they could bring about good results during the remaining months of the campaign. Let’s not forget that our Union accepts as members, also persons of any nationality of the white race. This means your friends, your neighbors and your fellow-work-ers may be enrolled as AFU members. The importance of fraternal benefit insurance cannot be stressed enough. The benefits derived from our organization are generous for the small amount of dues charged. The AFU has a plan to suit every prospective member. Get the details about our plans from your local lodge secretary. Remember that during this campaign all kinds of awards are paid for enrolling new members. In the first place, regular individual awards or commissions are paid to every member enrolling a new member, after the new member has paid six months’ dues. The awards are liberal ones. A complete list of them may be found in every issue of the Nova Doba. During the present campaign, four awards are paid monthly to the four lodges enrolling the greatest number of new juvenile members every month. To wind up this campaign in grand style, three grand awards will be paid at the conclusion of this campaign to the three lodges having enrolled the greatest number of new members during the entire campaign. Surely all these awards should give us additional incentive in enrolling new members. All of this information has been published before but we like to remind you again, especially since many of you are having your vacations now and can earn yourselves some extra money. At the same time you have the satisfaction of knowing that you are contributing to the growth and progress of the organization and to the fraternity of mankind in general. Plan now to visit prospective members and enroll them during this campaign. The Union, the new member and you all profit by it. Everything to gain; nothing to lose when you enroll a new member. Don’t delay, enroll a new member now! Thought For The Day Somebody's Garden The rose is made of little frills, The lily is a cup; And goblets are the daffodils From which the fairies sup. The daisy is a darling sun, So small and round and sweet; The sunflower is a bigger one, Though never half so neat In fact, through all our garden plot, In summer time or spring, There’s hardly any flower that’s not Just like some other thing. —Margaret Steele Anderson EUREKA COAL a soctow' OW/ Lorain Lodges to Hold Picnic for Servicemen's Fund Lorain, Ohio—On June 25th, the Lorain Slovenes met and organized a “Lorain Slovene Veterans Benefit Association.” The aim of this group is to raise a substantial fund prior to the return of most of the veterans. This fund is to he used partly for an honorary program which will be held at a time when the majority of the boys will be back with us, but mainly it is the hope 'that a suffifcient amount will be accumulated which will be at the disposal of the veterans for any emergency requirements, such as legal aid, specialized medical care, vocational advice, and any other need beyond the help extended to the veterans by the government. All of the Lorain Slovene lodges and organized groups have expressed their willingness to cooperate, and many of them have already pledged donations. The first of these fund-raising affairs is to be a picnic on August 5th, to be held on the grounds of the Lorain Rifle and Hunting Club. Committees are at work on a program which includes sports, contests, dancing and refreshments. All Slovenes and their friends are invited to attend. A special invitation is also extended to all of out-of-town friends who may find it possible to make the trip to Lorain. The committee assures you it will be worth your while to attend. For the Veteran’s Benefit, * Hermina Zortz, Sec’y, Lorain, Ohio. Inventions Wanted If you have an inventive type of mind, here are problems which Army and Navy officials say are in urgent need of solution: A means of dropping things out of airplanes without use of parachutes. A chemical that will prevent canvas from rotting in tropical huihidity. A way to waterproof engines so vehicles can go through deep water without stalling. A fire-extinguishing fluid as effective as carbon tetrachloride which, unlike that substance, will not give off poisonous fumes when heated. A parachute which will open at a pre-determined altitude. A simple method of darkening bright metals so they will not reflect light. A method of running up a high radio antenna without need of a steeplejack. Several dozen other ideas needed for invention may be obtained by writing to the National Inventors Council, Department of Commerce, Washington 25, D. C. Farmers of America here’s a reminder-rhyme from the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council for this special week, which is the National Farm Safety Week: With American Farms undermanned Each farmer must now understand. That the hand at the plow Must be extra safe now Wars are won—plow and gun, hand in hand! * * oAmerican Fraternal Union iMembers Serving Our Country / 2,243 A. C. Y. R. Reviews Six Months' Work The most important emotion to preserve in maturity is the enjoyment of enjoyment. —Wm. L. Phelps. German U-Boat Secret One of the big German U-boats surrendering to the U. S. Navy after VE day, carried a strange piece of equipment. It was called a “snorkle” and looked like a smoke stack, but could be folded into a recession on the side of the boat. Now Navy officials have aired the snorkle’s secrets. The Germans used it as a device for getting fresh air, could go for months without surfacing their boat. It was about 30 feet long and when in use poked about 4 feet above the water. It carried two radar sets, one for intercepting American radar signals so the craft could tell when it was spotted, and the other for sending out their own radar signals to locate targets. Except for the snorkle, the Navy found German submarines inferior to ours. It had less guns, only four compartments instead of our eight to shut off damaged areas. Wherever possible wood had been substituted for metal. Only the engine room was air-conditioned. Instead of individual bunks, the Germans “hot-bunked” which means they climbed into the bunks of men who relieved them on duty. —Pathfinder. Music is the only language in which you cannot say a mean or sarcastic thing. ATTENTION! ALL AFU JUVENILES Now is the time to send in those interesting letters for the August issue of the Juvenile Page. The editors will have a two weeks vacation this month, so all Juveniles are asked to send in their copy early this month. The Juvenile Page will appear at the end of the month but we would like to have your articles in as soon as possible. So let’s go, Juveniles, and fill our page this month with many interesting letters about your vacation fun. Send all articles to Nova Doba Juvenile Page, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. Sign your name to your article and give your age and the number of the AFU lodge of which you are a member. We’ll be watching for your articles! New York, N. Y. — Over a million pounds of relief supplies, consisting of clothing, shoes, medical supplies, and food, have already been shipped by the American Committee for Yugoslav Relief to the people of Jugoslavia. Another half-million pounds are awaiting shipment. The American Committee, in existence a little over six months, was formed by the War Relief Fund of Americans of South Slavic Descent, an organization representing virtually all Jugoslav-American groups in the United States. With the approval of the President’s War Relief Control Board, it has successfully appealed throughout the country for funds, contributions of used clothing, and gifts-in-kind. Leaders of commerce and industry, the academic world, the clergy, arts, science, and labor have responded to these appeals. A Women’s Division has been organized with a spensoring committee of 225 nationally prominent women, and a Medical Division composed of 215 doctors. Local Committees have been formed in Los Angeles, Chicago, Cleevland, Detroit, Pittsburgh and the various boroughs of New York. FUTURE CAMPAIGNS Planned for August is a series of Tag Days to raise funds for the tubercular children of Jugoslavia. A baby foods campaign is scheduled for September. December will climax the year’s work with a series of dinners, headed by a major event, at which time the announcements of plans and pledges for the coming year will be made. PROMINENT AMERICANS DONATE Here are some of the names of men and women of America who have supported the activities oč the American Committe for Jugoslav Relief: Paulette Goddard, Burgess Meredith, Frank Sinatra, Hildegarde, Tallulah Bankhead, John Garfield, Lily Pons, Walter Winchell who sent $5,000, King Vidor, Irene Dunne, Dorothy Parker, Jo Davidson, Congressman DeLacy of Washington, Congresswoman Douglas of California, Senator Murray of Montana, Senator Gagnu-son of Washington, L. Krzyski, R. Frankenstein, and others. Marcia Davenport, author of “Valley of Decision” is chairman of the Scroll Campaign, The Scroll containing the name of every contributor will be sent to Marshal Tito as a testimonial of American friendship for the Jugoslav People. Mrs. Franklin D. Roosevelt was among the first of hundreds of prominent citizens from all over the United States to make a cash contribution. In response, orders for scrolls came from 46 of the 48 states—from individuals, fraternal and neighborhood organizations, women’s clubs, religious congregations, industrial leaders and unions. All this week, which is National Farm Safety Week, the farmers of the nation are engaged in making their farms a safer place to work—and their homes a safer place to live. So, why not take advantage of this special week, sugggest the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council, to make your home and your work—accident-proof, too. News of AFU Yanks This week we hear from Corp. Bob Macek who writes as follows from somewhere in the Pacific: “Unable as I’ve been to take time from my work to sit down and write during the past few months, I’ve been thinking of all of you. I am now taking advantage of my time off in which to write. I’ve been doing just fine and am still in the best of health. “Since we’ve been very busy here the past months, the time has flown by. Speaking of time flying by, it will be a year this August since I was at Rock Springs, Wyo., during the time the AFU Convention was held there. It was an event which will always stay in my memory. Dad was a delegate to that convention and I was able to spend a little time with him. We had very little time to spend together but I enjoyed being with him very much. It was also good to see the AFU officers again, some of whom I had the pleasure of meeting back in 1935 when I was a delegate to the AFU Juvenile Convention. I was only a little fellow then, but I can still remember it very well and will never forget it. “I’ve been getting the Nova Doba regularly and enjoy reading it. It keeps me in touch with the events taking place back home and also other news, which I could not get otherwise. There isn’t much more I can write now so in closing, I send my best regards to all AFU members. “Corp. Bob Macek.” Thanks for the letter, Corporal, and if you find some sentences missing, you’ll know the censor got to them first. Write again! * * » ' Last week we were surprised by a visit from F/Sgt. Michael Rovanšek, who is spending a month’s furlough back in the states. He recently returned from Burma. Sgt. Rovanšek is the son of Mr. and Mrs. Michael Rovanšek Sr. of Conemaugh-Johnstown, Pa. He spent one week with his brother, Mr. Cyril Rovanšek of Cleveland, Ohm, who is the Fifth Supreme Vice-President of the AFU. His father is the president of Lodge No. 36, AFU. The Sergeant had many exciting stories to tell. He is one of the most “movingest” AFU Yanks with his Army P. O., changing every few months. Michael served with the U. S. 10th Force and part of their job was the building of the Ledo (Stillwell) Road. He has been in the U. S. Army for more than 18 years. Thanks for your visit, Mike, and let us know your new address as soon as you are settled. Summertime Safety First «* * Do you know that sudden death will strike more than 40 farm dwellers each day throughout the United States during 1945, according to the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council? That is—unless farm residents succeed in being more careful than they were last year. So, especially, during National Farm Safety Week, remember that “alert today” means “alive tomorrow!” The magic spell of summer with its lure of the open road, the relaxing of some gas restrictions, the fact that a few new cars are scheduled for production this year, and the feeling that the “war is almost over anyhow” can spell the grimmest story that Cleveland’s streets and highways have ever told—unless Cleveland plays it safe! Your daily newspaper tells its own story. Columns noting some death or injury in the mounting toll of home-front casualties among members of the Armed Forces, strike an ironic note amid heroic accounts of victories won by our fighting men. Many of these stories tell of men who came out of the smoke of the battle hell to meet death or injury in the illusion of safety at home. Is this to be the hero’s homecoming ? Our returning veterans have fought hard for the safety and security that they associate with home. We must not let them down. As this issue goes to press the traffic death rate in Cleveland reached the half-century mark. There is every indication it will not stop there. The death rate caused through traffic accidents is slowly and inexorably forging ahead. It strikes suddenly and without warning. Who will be the next victim is as uncertain as the whereabouts of Adolf Hitler. You have no certainty that it will not strike close to home. However, you can through your own efforts keep this death rate down. If you drive regularly—drive carefully and considerately. When walking—cross the street as if your life depended on it—for it actually does. To those with whom you come in contact spread the gospel of safety in order to overcome any rise in Cleveland’s “Death Chart.” —Cleveland Police Dep’t. Nearly Letter a Day Written By GI's * 1 i Washington — That members of the armed forces are avid letter writers was shown in the report of former Postmaster General Walker, who said that the 11,500,000 men and women in service June 30, 1944, had mailed 3,611,920,000 pieces during the year, an average of 6.04 letters a week. Postage was paid on 568,100,-000 pieces, and had regular postal rates been paid on the remainder, revenue would have been $100,000,000. Salt-Water Still In case you’re planning to get lost at sea in a rowboat, you’d better take along a new pocket-size still that changed the famous lines to read “water, water everywhere, and plenty of drops to drink.” Developed for the use of fliers forced down at sea, the still operates by sun-power to make the ocean potable. It is a plastic envelope, blown like a balloon, containing a black sponge which soaks up water. The heat of the sun, causes evaporation and distillation, at the rate of better than a pint of drinkable water in eight hours. The gadget should appeal to peacetime sportsmen who venture out into the sea. AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J.'N. Rogelj_______________ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1st Vice-Pres’t: Frank J. Kress_____________218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2nd Vice-Pres’t: Anton Krapenc______________ 2021 W. 23 St., Chicago 8, 111. 3rd Vice-Pres’t: Mary Kershisnik, 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4th Vice-Pres’t: Steve Mauser__________3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5th Vice-Pres’t: Cyril Rovanšek.......... 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich_______________ 2300 Yew St., Butte, Mont. Secretary: Anton Zbasnik...........................AFU Bldg., Ely, Minn. Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr.__________AFU Bldg., Ely, Minn. Treasurer: Louis Champa __________________________________ Ely, Minnesota Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’1 Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. AUDITING COMMITTEE: President: John Kumse ..................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio 1st Auditor: Frank E. Vraničar______________1312 N. Center St., Joliet, 111. 2nd Auditor: Matt Anzelc___________________________Box 12, Aurora, Minn. 3rd Auditor: Frank Okoren ; 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4th Auditor: John Tomazic___________________ 1763 E. 36th St., Lorain, Ohio FINANCE COMMITTEE: . J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa _____________________________________________ Ely, Minnesota Frank J. Kress ___________________________ 218—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar ..........................1512 N. Center St., Joliet, 111. Anton Zbasnik, Secretary ______________________AFU Bldg., Ely, Minnesota COMMITTEB ON BY-LAWS: J. N. Rogelj -------------------------- 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio Dr. F. J. Arch ................... 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbasnik, Secretary __________________ AFU Bldg., Ely, Minnesota SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish________________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1st Judiciary: Rose Svetich...............................Ely, Minnesota 2nd Judiciary: Anton Erzen .................R. D. No. 1, Turtle Creek', Pa. 3rd Judiciary: Mary Balint_____________Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. 4th Judiciary: Fannie Jenko____________1118 Clark St., Rock Springs, Wyo. American Slav Congress Black Light It won’t be long, now, until you can walk from the bright sunlight into your favorite movie house without stumbling down the darkened aisle. It’s done, not with mirrors, but with black light, the new marvel of modern science which has the remarkable quality of making certain substances glow in the dark when they are struck by its invisibile rays. Black light utilizes the speedy, ultraviolet rays which are in the upper, or short, end of the spectrum. These rays, normally in-! visible to the human feye, science has at last harnessed by projecting them onto specially prepared surfaces. Many purposes are served with black light. Theater carpets have been made to glow softly and beautifully in the dark, and thus to guide latecomers to their seats. Paint, ink or dyes that are capable of being activated by this ultraviolet irradiation may be quite invisible to the naked eye. Many laundries now use these inks to make invisible laundry marks. Your j shirt front may at this moment i be c a r r y i n g marks several inches high—marks that will probably never show while you wear it. But in the laundry’s; sorting room when black light j is turned on your shirt, -it can only be identified as your own. Checks are printed with “invisible” code marks which show up at a glance under black light, thus making forgery impossible. Black light is now used to trap kidnappers who have been paid in bills on which “Ransom Mo- Few Captives Die Washington — More than 99 per cent of American PWs taken by Germany have survived and are gradually returning home, American Red Cross announced recently. The high percentage of returning prisoners, the Red Cross said, is attributable “in great part to the correct observance by the American Army of the Geneva convention.” In the window of a grocery store is placed the following sign: “We know it’s hard to get meat, butter and other things— but it’s much harder to learn Japanese!” ' ney” has been printed in large letters visible only in black light. Back light of certain types destroys bacteria. In hospitals, schools or theaters, it is already being used to prevent communication of air-borne infections, and to sterilize the air in operating rooms. The uses of black light will be enormously multiplied after the war. Homes may be lighted in the future when its beams are directed against especially prepared panels or draperies. Soon black light will be used to detect fraud in jewels, and to make minute distinctions between tints in lenses for the eyes. Wartime necessities have restricted many valuable civilian uses for black light. With the end of the war we may expect it to come into its own—another of the tremendously valuable tools science has given us for better living. / 0&! "BUT TWO CAN LIVE AS CHEAPLY AS ONE. THINK OF THE FOOD AND FUEL WE CAN CONSERVE IF YOU MARRY ME." July 24, 1945: The great appreciation which the late President Roosevelt had for the patriotic role of the American Slav Congress in the national life of the country was vividly described recently in a speech by Mayor Kelly of Chncago, 111., now inserted in the Congres-ional Record by Congresswoman Emily Taft Douglas of Illinois. Speaking before the delegates to the third annual conference of the Midwest Slav Congress, Mayor Kelly declared: “Roosevelt always considered that you were his friends and thought as he did. He always asked me about the Slav Congress and what your organizations were doing whenever I saw him. You know, unofficially he was a sponsor of the American Slav Congress. He knew that he could count on your support and backing. He always held the American Slav Congress as an example of unity and the cooperation he wanted and needed from the American people.” The speech as it appeared in the Congressional Record, follows: Extension of Remarks of Hon. Emily Taft Douglas of Illinois In the House of Representatives Tuesday, June 5, 19^5 Mrs. Douglas of Illinois: Mr. Speaker, under leave to extend my remarks .in the Record, I would like to include a speech by the Honorable Edward E. Kelly, mayor of the city of Chicago, at the Midwest Conference of the American Slav Congress on the occasion of the third annual conference held in Chicago, April 29, 1945. Mayor Kelly’s speech follows: “I am happy and proud to be here because it brings back many fine memories. These are solemn days. We still have heavy sorrow in our hearts at the loss of the greatest man of our country. “We know of and appreciate the work of the American Slav Congress, which did such a great job in supporting the president and also myself as mayor. You and I think alike— we are thinking of our fellow men. We want to see a happy, prosperous world for everyone and all men living as brothers. Your meeting on this occasion is of great importance to these cooperation of the great countries of the world, of all the peace-loving nations, which is the only way we can possibly stop all wars forever and make a lasting peace. “We might at this time reminisce a little because you and I took a little punishment during the last few years for believing that the rest of the world concerned us, and what happened in any country might affect all of us. We were' called warmongers by the isolationists ■our great President Roosevelt was pilloried from Maine to California because he knew that was our war. You remember what a narrow escape the Selective Service Act had, being renewed by one vote. We will never forget the dedication of the Outer Drive Bridge in 1937, when I was chairman and the President called for quarantining the aggressor nations. If it had not been for the foresight of the great President of the United States, the Nazis would have easily walked into England and into Russia. “Our President was the greatest man our country ever produced—democratic, strong and mighty — Franklin Delano Roosevelt. He was a man who loved humanity; who worked to Maybe You Know...4 IN ONE MONTH RED CROSS EMERGENCY LOANS TO SERVICEMEN AND WOMEN IN U.S. CAMPS AND HOSPITALS — % BEFORE ASSIGNMENT TO FRANCE DURING INVASION, RED CROSS CLUBMOBILE GIRLS IN ENGLAND HAD TO PASS AN 8-DAY COURSE IN DRIVING 2*TON TRUCKS 500 MILES RED CROSS CHAPTERS HELPED IRON OUT MORE THAN 4 MILLION PROBLEMS FOR SERVICEMEN, VETERANS AND THEIR FAMILIES . DURING THE ;« 4- LAST YEAR i*«'*. protect labor, children, and all mankind. “This country has a great opportunity in assuring the success of the San Francisco Conference which will establish the unity of all nations, and a lasting peace on the principles that Roosevelt worked and died for. Roosevelt died on the battlefield, figuratively speaking, for our victory and an organization to maintain peace. “You and I realize that those were not lies when we heard of the brutality of the Germans. I couldn’t believe it, but I do believe it now. These acts of brutality are coming out of a country which was suppposed to be civilized and which produced men who were looked upon to by the rest of the world for their mental achievements. I just received a letter from my nephew, a chaplain in the Third Army fighting in Germany, in which he says that he saw with his own eyes a pit in which 3,800 people were tied together and stacked like wheat and burned to death. Those Germans are the people we are wiping off the earth. Those are the people who should be wiped off the earth. “Countries have been brought closer together, due to air transportation. When this war is over, we can fly to Great Britain in 11 hours—that is just the length of time it takes to fly across our country. We know we can’t be fighting with each other—we must have unity of nations. “I have the greatest faith in President Truman who has already declared that he will follow in the footsteps of the great President Roosevelt. I am proud to be the one who nominated him for Vice-President at the last convention here in Chicago at the Stadium, for I knew at that time what kind of a man he was. “I don’t think we should celebrate the European victory while our boys are dying in the Pacific. Let’s wait for complete victory and have a real celebration. I hope and pray that the war will be over soon and our boys will be back here, seated at our tables. “Years back in 1940, President Roosevelt told me that he could not run again, because he was a detail man and keeping up with the many details of his work would kill him. He did not want the third term. I spent an evening with him and I told him that, with all due ^respect, so what? Many lives were at stake ,v I' \ —our boy’s lives—arid if things went wrong because he was not President, he would never forgive himself. The very next day, President Roosevelt announced that he was running for the -i1 third term. He went in with his eyes wide open, knowing that he might lose his life. “Roosevelt always considered that you were his friends and thought as he did. He always asked me about the Slav Congress and what your organizations were doing whenever I saw him. You know, unofficially he was a sponsor of the American Slav Congress. He knew that he could count on your support and backing. He always held the American Slav Congress as an example of unity and the cooperation he wanted and needed from the American people. “The important thing for your organization to do is to continue to preach the gospel of unity, preach the gospel of decency, preach the gospel of Roosevelt — and when you preach that gospel, you will be preaching the gospel of God.” Wounds, Capture Will Not Prevent Man's Promotion Washington — The promotion recommendation of an enlisted man who becomes a prisoner of war, missing in action or is hospitalized for combat wounds after date the recommendation is initiated will be processed in the usual manner and, if approved, the man will be promoted without regard to position vacancies, the War Department has ordered. STORM WARNING —Has a sudden storm ever caught you in a row-boat at some distance from the shore? If it has, you’ll appreciate this Greater Cleveland Safety Council tip: If you are caught in a storm in a rowboat have one member of your party lie in the bottom of the boat to steady it while you row back to shore. If the boat capsizes, hold on to the boat with one hand, instead of trying to cl imp back on. But the SAFEST rule is to stay out of canoes and rowboats if you can’t swim. German Gas-Cooled Drill Cuts Pain In Dentistry With the 102nd Infantry Division, in Europe — Discovery by a U. S. Army dental surgeon of a near painless German method of removing decayed matter from faulty molars may give drill-shy Americans long-awaited relief. While setting up a temporary clinic in an abandoned German office at Gifhonr, Capt. John A. LaBanc, dental surgeon for the 407th Regiment, found German dental burrs which his colleagues agree and patients testify have removed most of the pain from tedious drilling operations. The German drills are hollow and are cooled by a constant flow of gas similar to that used in mechanical refrigeration methods. Captain LaBanc and his 102nd Division contemporaries said that most of the pain suffered by a patient from dental drills was caused by friction which heats burrs to a high temperature. The gas-cooled system is by far superior used by most dentists in keeping burrs near a normal temperature, he said. According to Dr. LaBanc, the gas-cooled burrs could be adapted easily to American equipment. Other dental officers have concurred in his belief that gas-cooled burrs have not been used in the States. The Sea Squatter’s Pin will be worn by United Nations airmen who have been forced down at sea. It is the emblem of the Sea Squatter’s Club, sponsored by Walter Kidde and Co., makers of CO-2 gear. •Behind■ Your Bondš Lies the Might of America INDIANA’S MINERALS Indiana might not be expected to add mineral assets to the Government resources that will stand behind the War Bonds we buy yet that state produces $107,000,000 worth of coal, clay products, lime, peat and petroleum each year. Vast supplies of rock wool to insulate buildings will be made from the marlstone still imbedded under the limestone in Lawrence county. Thousands of employes probably will be added by these industries when the war ends and output will soar to assure income to Indiana and the Nation whose shareholders are the buyers of War Bonds. U. S. Treasury Department Schedule of Commissions or Awards Paid by the American Fraternal Union PLAN "D" For $ 250.00 insurance For $ 500.00 insurance For $1.000.00 insurance EFFECTIVE JUNE 1. 1945 For New Adult Members PLANS "E" AND "F" $ 1.50 For $ 250.00 insurance ____ For $ 500.00 insurance ___ For $1,000.00 insurance__ For $1,500.00 insurance_________ For $2,000.00 insurance_________ For $3,000.00 insurance ________ $ 2.50 $ 5.00 $ 7.50 $10.00 .$15.00 $25.00 For $5,000.00 insurance _____ For New Juvenile Members $ 2.00 $ 3.00 $ 6.00 For $1500.00 insurance $ 9.00 For $2,000.00 insurance $12.00 For $3,000.00 insurance $18.00 For $5,000.00 insurance $30.00 For Each Plan PLAN "JC" For $ 500.00 insurance For $1,000.00 insurance JA" Member $1.00 -$3.00 $5.00 For Each Plan PLAN "JD" For $ 250.00 insurance For $ 500.00 insurance For $1,000.00 insurance JB" Member $3.00 _$1.50 $3.00 $5.00 Commissions for new Adult or Juvenile members are due and payable after the new members have paid six monthly assessments and are to be turned over to the members who secured the applications. Uncle Sam’s Corner wnniniuan No More Rationing r of New 1942 Cars: Removal of the remaining small supply of new 1942 cars from all rationing restrictions was announced by OPA. “Beginning July 19, 1945, dealers who still have new 1942 cars in stock may sell them to any buyer without rationing restrictions,” Max McCullough, Deputy Administrator for Rationing said. “With new cars to come off the production lines, it is no longer necessary to retain the remaining new 1942 models because new production will be available soon for the most essential drivers.” * # # No Lumber Permit Needed for Repairs: Home owners need no longer apply to the Federal Housing Administration of the National Housing Agency for authorization to purchase lumber needed for emergency repair, WPB and NHA announced. The home owner may now certify his own purchases order and buy lumber directly from a distributor. This change in procedure was effected by an amendment to WPB’s lumber control order, and is designed to expedite home owners’ purchases of lumber for essential repair, WPB and NHA said. * * * Controls on Luggage Manufacture Lifted: All controls covering the manufacture of trunks, traveling and overnight bags and scores of luggage items were revoked by WPB. The action gives full production clearance to the manufacture of bags and cases for travel and was occasioned by the good supply of brass, zinc and copper alloys for buckles, hinges and other fittings, WPB said. # # * Householders Urged to Fill Fuel-Oil Tank: Announcing that powering the Pacific war will take 8,400,-000 more gallons of petroleum products daily at its peak, the Deputy Petroleum Administrator cautioned fuel-oil consumers that home-heating oil supplies will be tight next winter and joined in an appeal to householders to fill their fuel-oil storage tanks immediately. * * # War Secrecy More Urgent Than Ever: There may be a tendency to relax our caution about war information now that Nazi Germany has been defeated and only Japan is left, says a Fact Sheet, “Keep the Japs in the Dark!”, issued by OWI. But actually, secrecy has never before been so important in this war, for the following reasons: 1. Large numbers of troops are being re-deployed from Europe to the Pacific, many by way of the United States. They will have, and their friends and relatives may learn, facts about their weapons, tactics, training and future assignments which would be of immense value to the Japanese enemy. 2. Suprise is a vital factor in delivering the final blows to Japan, but as we close in, surprise becomes more difficult. Only by preserving the utmost secrecy here at home can surprise be achieved on the fighting front. (Continued on page 5). j ) |!p Wji -I >■ f n-Mijjf. !j i i : V |||.. 11 I : 1 m' » V ■r Spare Parts for Human Bodies Every town has a used-car lot I which salvages used parts from wrecked autos. That similar j depots may be eventually established to salvage parts from hu-! man beings is by no means biz- j arre. ,, Word is now coming in from a | dozen fronts that tells of strik- i ing advances. The idea of con- ] signing our bodies, on death, to salvage depots may be much nearer than any of us suspect. Perhaps this makes you wince. But it would be a blessing for thousands of people who can be repaired only with body parts contributed by other human beings. Thojusands of soldiers owe their lives to the millions of pints of donated blood. Hundreds of people, once blind, can see today because of cornea tis-1 sue borrowed from the eyes of I others. Skin, bone and nerves have been transplanted. Cadavers have contributed cartilage which is moulded into new ears and noses for the living. One research group proposes “banks” for human blood vessels, which would be used to repair accidental death. There is considerable evidence that nerve transplants may soon be a new weapon against crippling paralysis. When nerves are severed, surgeons stitch the ends together and hope they will grow. But in cases where a segment has been destroyed and ends can’t be pulled together, that means permanent paralysis of arms, legs and facial muscles. Recently Paul Weiss, a University of Chicago researcher, completed work that indicates this may not always be so. Weiss found he could remove nerves from cats and rabbits, freeze them, store them, often for months, then successfully transplant them into other animals. Whether or not the transplant actually grows, he is not sure. It is possible that it merely acts as a dead tissue bridge, through which new nerve fibers grow. In any case, life comes back to paralyzed rabbit and monkey legs. Three New York physicians are pioneering with a method for preserving and re-using human veins. The veins are frozen, and can be used to replace either veins or arteries. One of the physicians, Dr. Arthur H. Blakemore, notes that damaged blood vessels were the chief cause of lost limbs in the African campaign. When major blood vessels in an arm are damaged, that arm fails to get a proper supply of blood. Gangrene develops and the arm must be amputated. Armed with a ready supply of preserved veins, the surgeon can re-establish the normal blood supply to an arm or leg in a few minutes’ time. Banks of these frozen blood vessels should soon be available in large civilian hospitals, to save arms and legs that would otherwise be lost in accidents. The army is already using this brilliant new technique, which was worked out only a few months ago. The most notable progress to date has been in transplanting cornea tissues from the eye. This is the transparent membrane which covers the pupil of the eye. A scratch by a baby’s finger, a splatter of hot metal or a hand blow can cloud these tissues. So can disease—tuberculosis, trachoma, syphilis. Once it is clouded, there is blindness. Several years ago, surgeons devised an exquisite operation to repair this damage. Using a tiny cookie-cutter-type instrument, they cut tiny discs of cloudy cornea out of injured eyes. They replaced this with clear tissue borrowed from corpses. In some cases people blind from other causes—diseased optic nerves for instance —have donated the cornea, which is valueless to them. This operation has been so successful that several months ago the New York Hospital decided to establish an eye bank. Good tissue must be removed from human eyes within four hours after death. Tissue from one eye is often sufficient to restore sight to three blind eyes. The tissue may be stored as long as a week. Demand far exceeds supply. There are an estimated 100,000 blind people whose sight can be restored by this method. The New York bank is probably the forerunner of others. There is a move to get people to will their eyes to the bank. They would be removed immediately after death. There have been numerous efforts to transplant glands. The difficulty in transplanting them is that they fail to adjust to an alien environment. The gland may live for a while, but eventually it dies. Research men at Johns Hopkins tried to get around this by slowly adapting a gland to its new environment so they would culture it in a solution of blood serum taken from the patient who was to receive the gland. By gradually increasing the concentration, they hoped to avoid environmental shock. This group was interested primarily in transplanting parathyroid glands. These are the tiny glands in the neck which govern the body’s use of calcium and phosphorus. Although the Hopkins workers has a clever approach to their problem, the idea failed to work. The gland transplants died. Despite these failures, the idea has by no means been aban-1 doned. Research men have a | new proposal. If a man has a badly functioning gland, why Autos for Armless Vets Before the war he had been a good driver. But now with his left arm gone he was nervous. He approached a left turn, signaled with his hook. A woman screamed and covered her face. Horrified, the veteran swore never to drive again. It was incidents like this which started the Society of Automotive Engineers working on mechanical driving aids for disabled veterans. Now, in cooperation with the Army Surgeon General’s office, the SAE will demonstrate at all amputation centers an automobile so equipped that it could be driven by a man without either arms or legs. Its driving aids include electric signaling devices, knobs on the steering wheel which can be easily grasped by hooks, a hand-operated clutch, brake and dimming switch for legless veterans, a pedal bar connecting regular clutch and brake which makes it possible for a man with one leg to press both pedals at once, a stiffer acceclerator for easier control with an artificial leg. Most automobile companies are already manufacturing the SAE-designed aids for their make cars, and will retail them at cost through regular dealers. They can be installed in local garages, and will not interfere with normal drivers. Someone is accidentally injured in the United States every three seconds, say the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council. But don’t clock yourself to keep yourself out of the hospital— simply take time to cure yourself of carelessness! OFFICIAL REPORTS Uradna poročila Receipts and Disbursements Dohodki in izdatki JUNE, 1945 Adult Dep't—Odrasli oddelek UNCLE SAM’S CORNER (Continued from page 4.) M-256 tfcfeciU) FoU O uJ I. "THE COUNTRY NEEDS 4 MILLION AGRICULTURAL WORKERS, SO IF YOU DON'T START HITTING-l'M . GOING TO FARM YOU OUT AND i DO MEAN FARMl" 3. Many war workers are shifting jobs, either to other war jobs or in some cases leaving war work. These workers will all have information which, if it leaks out, can be of use to the Japs in prolonging the war and costing American lives. PLAY SAFE AND DON’T TALK ABOUT ANY MILITARY MOVEMENTS OR WORK. F. J. E. » \ not remove a fragment of it and culture it under ideal conditions in a laboratory flask? Under such conditions, the sliver of gland will flourish. Then it can be re-implanted in the patient. This idea has not been tried out yet, but it has promise. While human beings have subtle differences in body chemistry which prevent the transplanting of large organs, such transplants are possible with lower animals. Early this century Dr. Alexis Carrel, of the Rockefeller Institue for Medical Research, who died recently, managed to switch organs from dog to dog, monkey to monkey, During this same era of experimental research, men amputated dog legs, kept them on ice as long as Ji day, sewed them back on again—and they worked. At this stage, such tinkering with human beings is entirely out of the question. It may eventually turn out that there are cell “types”—just as there are blood types. Death is apt to occur if the wrong type of blood is transfused. And it may be that cells of one type cannot grow in the presence of alien cells. If this should turn out to be true, it might open the way for a host of transplants which have hitherto been impossible. —Digest and Review. 176 179 183 184 185 186 187 188 192 197 200 202 Lodge Disburse- No. Receipts ments 1 __ $ $ 1,634.00 r 2 ... 853.10 124.08 3 ... 9.50 4 ... 32.00 5 ... 121.00 6 .. 189.00 9 ... 1,145.00 11 .. 30.00 12 ... 280.72 22.00 13 .. 14.00 15 _. 85.00 16 .. 56.00 18 . 411.24 213.00 20 .. 345.92 28.00 21 .. 609.71 343.50 22 _ 1,081.50 25 .. 584.04 1,102.00 26 .. 106.50 27 .. 64.04 28 .. 97.00 29 .. 32.00 30 .. 2,742.42 31 .. 210.64 673.50 32 .. 52.62 33 .. 500.00 35 _. 194.22 36 - 175.00 37 . 1,233.32 679.00 39 .. 65.50 40 _. 40.00 41 .. 81.52 42 298.44 1,103.00 43 .. 168.00 44 .. 161.00 45 .. 484.00 1,275.50 47 .. 13.00 49 .. 268.39 50 .. 71.50 52 .. 19.00 53 .. 423.61 1,000.00 54 . 73.00 55 .. 108.50 57 .. 257.96 58.00 58 .. 147.11 1,260.00 66 114.00 68 157.57 69 57.84 70 .. 45.50 71 .. 13.50 72 .. 144.87 75 .. 10.00 76 . 117.97 21.00 77 .. 169.22 25.00 83 . 539.00 84 . 44.00 85 69.50 86 . 68.43 87 . 76.00 88 . 14.00 89 . 50.00 92 . 168.04 154.00 94 . 491.45 28.00 99 . 65.50 101 . 12.00 103 . 12.00 105 . 173.52 38.00 106 . 149.39 75.00 107 . 40.91 108 . i - 132.00 109 . 121.45 75.00 110 . 157.25 17.00 Ill . 153.00 112 . 172.38 114 300.28 117 . 58.64 157.00 118 75.23 120 254.17 122 . 64.41 123 65.97 124 135.37 125.00 127 14.00 128 88.86 129 91.00 130 14.50 131 156.61 76»00 132 120.00 133 138.00 134 58.50 136 101.11 14.00 137 * 40.00 138 106.00 140 25.00 141 163.50 95.00 142 307.50 143 51.50 145 33.00 146 29.06 148 35.50 149 371.80 511.00 150 151.32 30.00 151 32.18 155 44.00 156 13.50 158 49.40 159 30.00 162 186.02 232.00 164 106.00 166 528.00 167 78.39 26.00 168 127.00 \l 6 9 15.42 170 152.70 103.00 172 22.50 173 17.00 174 85.02 22.00 175 — 30.50 86.96 73.59 91.35 70.58 66.95 39.42 33.39 38.00 75.00 245.50 14.00 25.00 25.56 500.00 1,666.00 21.00 21.00 48.50 31.98 125.00 97.00 67.00 For May Account 1,023.58 131.01 99.21 158.11 572.82 363.04 219.62 283.80 253.77 399.94 347.54 614.07 129.19 585.22 652.03 230.15 378.01 773.77 • 212.44 232.28 191.22 774.31 1 ___________ 3 ___________ 4 ___________ 5 ___________ 6 ___________ 9 ___________ 11 ___________ 15 ___________ 16 ___________ 18 ___________ 20 ___________ 21 ___________ 22 ___________ 25 ___________ 26 ___________ 28 ___________ 29 ___________ 30 ___________ 31 ___________ 33 ___________ 35 __________ 36 __________ 37 _____________________ 1,227.03 Eager Beaver • Alt FUEL Will. * 08 SCARCE «V» WINTER. INfTALL IHSUL-AT ION, iTOVM tV/WOOW* AND POORS, AkjO VVfAfMgR fTtTlP-PW6 WOW/ 39 40 .. 43 .. 44 _. 45 .. 47 .. 50 .. 52 .. 54 .. 55 _ 57 _ 58 _ 61 _ 64 .. 66 .. 69 .. 70 .. 71 . 75 .. 76 . 79 . 81 _ 83 84 . 85 . 88 89 . 92 . 94 . 99 . 103 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 112 . 114 . 116 . 118 . 120 . 124 . 125 . 126 127 . 128 129 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 152 153 154 155 156 158 159 160 163 164 166 167 168 170 171 172 173 175 176 178 179 180 182 183 184 186 188 393.16 361.89 370.84 466.45 499.68 182.40 229.35 28.89 164.52 265.70 273.96 149.80 150.53 29.67 496.79 53.06 408.80 566.75 172.87 117.97 26.76 162.90 146.10 323.30 260.21 182.89 138.95 167.04 492.10 180.29 220.99 173.52 150.25 40.91 190.59 122.39 156.25 169.02 352.63 194.23 75.23 367.72 135.37 60.50 59.60 53,14 88.86 161.43 157.71 629.47 220.38 119.68 46.88 100.22 232.89 326.40 27.58 201.68 163.50 59.65 51.50 310.18 50.85 29.06 93.37 100.Ž6 369.39 61.73 13.30 106.33 98.03 38.65 49.60 80.38 90.05 51.37 67.67 138.64 76.99 351.42 156.16 112.76 62.91 268.08 93.09 163.36 47.52 16.99 187.93 176.77 86.96 249.88 202.19 70.58 190 ................291.01 o^r-- 192 194 196 197 198 199 202 203 204 205 207 209 218 221 83.16 63.60 72.71 66.95 81.64 85.28 205.26 207.38 49.33 70.74 117.01 63.86 93.78 217.72 222 225 226 227 230 231 232 233 237 145.52 280.96 42.35 70.71 240.20 33.39 55.58 45.67 22.72 $40,923.57 $25,128.49 Receipts and Disbursements Dohodki in izdatki JUNE, 1945 Juvenile Branch—Ml. oddelek 2 12 18 20 21 25 27 31 32 35 37 41 42 45 49 53 57 58 68 69 72 76 77 86 92 94 105 106 107 109 110 111 112 117 118 122 123 124 128 131 136 141 143 146 149 150 151 158 162 167 170 174 183 185 187 188 197 216 231 1 3 4 5 6 9 11 15 16 18 20 21 22 25 26 28 29 30 31 33 35 36 37 39 40 43 44 45 47 50 52 54 55 57 58 61 64 66 69 70 71 75 76 79 81 83 84 85 88 89 92 94 99 103 105 106 107 10B 109 110 112 114 116 118 120 124 125 126 127 128 129 131 132 133 134 136 137 45.01 15.85 60.54 3.45 47.28 53.94 2.95 13.20 .45 17.50 24.15 .90 24.71 28.65 8.70 23.05 20.85 8.25 4.55 1.00 1.95 5.70 ‘ 19.51 2.10 4.35 19.00 1.65 5.70 .60 5.85 5.40 8.40 3.00 5.45 11.15 1.75 2.70 13.60 11.59 14.20 4.20 20.38 1.35 .60 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 152 154 155 156 158 159 160 163 164 166 167 168 170 171 172 173 175 176 178 179 180 182 183 184 186 188 190 192 194 196 197 198 199 202 203 204 205 207 209 218 221 222 225 226 227 230 231 232 233 237 33.15 1.95 16.25 23.81 2.70 1.35 5.25 1.65 .60 1.65 9.35 25.16 .90 2.40 5.55 1.05 2.95 5.55 2.10 3.60 1.05 7.99 4.05 28.16 18.85 2.85 3.75 13.95 3.60 3.00 1.35 .30 2.40 14.10 4.79 28.66 8.01 2.82 76.86 2.10 4.20 21.80 .60 3.75 8.95 51.62 14.80 1.50 8.00 5.85 1.35 8.10 23.14 7.18 32.90 1.95 6.42 22.70 2.25 13.35 9.10 4.20 ^U.Ul 13.93 $ 2,724.47 0 1.05 2.95 Plačana bolniška podpora 12.75 2.65 Paid Sick Benefits 18.85 1.65 JUNE, 1945 4.79 5 30 Lodge 4.80 No. Name Amount 2.82 25 Anton Krivec $ 41.00 .60 25 John Rahne 30.50 .... 1.80 25 Anton Škerjanc 30.50 2.25 3<> Carolyn Yager and For May Account . Erma Yager, Benef. 48.00 101.64 36 Carolyn Yager and 4.90 Erma Yager, Benef. 75.00* . 3.95 42 Mary Karlinger 20.00 16.70 50 Alojzij Cesarek 32.00 17.10 50 Terezija Škrabe 11.00 11.85 50 Ivo Jovicich 28.50 32.55 76 Frank Mukovec 21.00 6.15 85 Frank Orazem 17.50 11.35 85 Vincent Lesar 13.00 47.26 85 Molly A. Mitcjiell .. . 39.00 3.45 87 Paulina Beg 76.00 46.23 117 Frank Zakrajšek .... 13.00 2.05 117 Genevieve 53.94 Bettenberg _ 30.00* 35.67 148 Joseph Mervin 35.50 .. 85.37 162 John Omana, Sr. 52.00 16.76 162 Mary Kitna 13.00 21.25 162 John Maljavec 48.00 13.20 162 Louis Lucchesi x 31.00 9.70 162 Louis Lucchesi 75.00* 15.35 162 Frank Tostovrsnik .. 13.00 . 57.22 164 Mary F. Lackner .... 31.00 24.00 164 Mary F. Lackner . 75.00* 9.00 184 Peter Bianchi 28.00 22.74 184 Tony Bubash 15.00 66.20 184 Columbia Paris 3.00 23.15 184 Columbia Paris 50.00* 27.30 184 Angela Novak 28.00 7.60 184 Blaz Zakrajšek 41.00 4.90 200 Jarnej Lenich ... 28.00 .15 200 John Korošec 10.00 35.77 200 Matt Grahek 31.00 37.66 200 Barbara Lunka 30.00* 20.70 200 Frank Lunka . 36.00 8.25 200 Ignatz Lunka 2.00 6.65 200 Lawrence Slogar 29.00 3.15 205 Adam Czekala • 48.50 55.05 232 Martin Simurda 67.00 1.00 11 Frances Dragon 30.00* 39.16 12 William Povse 22.00 15.75 31 Elizabeth Germ, 6.60 Beneficiary 23.50 5.70 31 Elizabeth Germ, 2.85 Beneficiary 75.00* 3.15 44 John Cerne 31.50 5.20 44 Steve Stella 17.50 26.80 45 Frances Lambert .... 30.00* 11.10 45 Joanna B. Matkovich 30.00* 27.32 70 Mary Kraly 5.00* 2.80 92 Jožefa Zadnik 24.00 4.35 92 Joseph Boštjančič .... 31.50 19.00 92 Mihael Smajd .. .... 32.00 6.60 92 Anton Oberstar 38.50 5.05 103 Jerica Bokal ........ 12.00 1 65 110 John Jerasha 17.00 5.55 131 John Tomasky 21.00 .60 131 Frank Gplob 43.00 6.00 131 Mary Drazich 12.00 5.85 159 Josephine Wise 30.00* 5.25 167 Martin Smolsnik 26.00 2.85 229' Tom Zlatich 20.00 . 18.84 229 Tom Zlatich 75.00* 13.48 5 Joseph Žnidaršič .... 31.00 11.15 5 Anton Stefanich 8.00 30.30 5 Frank Schvajger 32.00 ... 13.60 5 John Japelj 35.00 1.35 5 Joseph Michlech 15.00 3.45 26 Joseph Grasic 21.00 3 20 26 Louis Iskra 25.00 11.59 26 Jacob Nagode 35.00 ... 13.21 26 Ivan Candek 17.00 8.95 26 Louis Kompare 5.50 54.87 30 Math Kochevar 17.00 23.76 30 Frank Komider 28.00 25.20 30 John Sterle 15.00 4.35 30 John Sterle 50.00* 5.40 tContinued on page 6; Dr. Metod Mikuž: Dnevi in misli v jeseni (Črtica “Dnevi in misli v jeseni” je bila priobčena v oktobru leta v “Kmečkem Glasu,” vestniku Osvobodilne fronte v Sloveniji. Napisal jo je dr. Metod Mikuž, slovenski duhovnik, ki je bil ves čas osvobodilnih bojev v. Sloveniji s partizani.—Ured. N. D.) O Velikem Šmarnu povedo že prvi žarki, ko sonce komaj vzide, da bo vroče. To je tudi zadnji praznik visokega poletja. Ko prihajajo ljudje k prvim zgodnjim mašam, je v cerkvi že tako vroče, da se krive sveče na oltarjih. Prav v teh dneh pa se raz-cveto do živega prve jesenske rože, ciklami, ki vselej zrastejo kar čez noč, kot bi jih rodile bele kraške skale ali mah okrog leskovega grmičja, še bolj so rdeči, če pade v jutru nanje rosa ali megla, ti prvi jesenski darovi. O Velikm Šmarnu odlete tudi postovke, ki nam prineso vsako leto Veliko noč, napovedo pa tudi jesen in dneve, od katerih si dva nista podobna. Tudi gozd se po Velikem Šmarnu spremeni. Sivkasto drevje dobi temnejšo, skoraj modro barvo, smreke in hoje utrujene povesijo svoje veje, javorovi listi pa začno odpa dati. Čez noč ovenejo in kot bi jih zmečkala nevidna roka, padejo čez dan po tleh, k<3 se jih veter le malo dotakne. Po malem šmarnu, ko prideta sveti Kozma in Damjan, si za svoj najvišji dan gabri in bukve pobarvajo liste, kot jih ne more in ne zna roka nobenega človeka. Ko mine Mala Maša, kot pravijo še stari ljudje, se začne prava jesen, ki se lahko, če je lepa, potegne tja do samega zimskega svetega Andreja. Mnogo ljudi sem že srečal v svojem življenju in če sem se z njimi pogovarjal o letnih časih, kar zelo rad delam, mi je skoro vsak zaupal, da ima jesen najrajši. Kakšen je morda to priznal bolj nalahko in mu je bilo tudi to nekoliko nerodno, nihče rad ne kaže vsakemu svojega srca. Je jesen tak letni čas, da dela ljudi take kakršni v resnici so, zato se prav v tem času marsikdo oženi, kot poje o tem več narodnih pesmi. Jesen je najbližja človeku, ker je pomlad z vsem svojim cvetjem le preveč nemima, poletje prevroče in zima premrzla. * # * Letošnja jesen, 1944, pa je nekaj prav posebnega in take še nista doživela slovenska zemlja, ne slovenski človek. Poglej drevje in videl jo boš, poglej Gorjance in štajerske, primorske in koroške gore, ves videz je tak, kot da se ženi samo kraljevsko sonce s slovensko zemljo. Ta posebna jesen nam je prinesla našo zmago. Še je sovražnik v deželi, a vse nam pravi in govori, da ga bo pobrala letošnja zma-gonosna jesen. Čeprav še poizkuša z napadi, se mu naša jesen brezskrbno smeje: Kako dolgo še? Ptiči odlete pred zimo, druge živali pa si nabirajo velike zaloge in se pripravljajo na zimsko dremanje. Naša zemlja jim to rada dovoli. Bedasto in bedno pa topoglavi sovražnik. Bi zbiral hrano, a kje? Ljudje zase poskrijejo vsako drobtino. Bi odletel, a kam? Tako premišljuje, ko gleda porušene proge. Mi pa smo vsi veselo nestrpni in to je tudi posebnost naše jeseni. Ali ni vse dozorelo? Stave se sklepajo vse vprek o skorajšnjem koncu. Da bo v štirih tednih en liter, za dva meseca, en Štefan. A vsak naš človek ve, da je dobljena najhujša a tudi najslavnejša bitka in da je doba zopet blizu pa pravi: “Če je treba, štejmo še zadnjikrat po partizansko in recimo: kmalu!” Nekaj nam je prinesla letošnja čudežna jesen. To, o čemer smo mislili tolikokrat in kar nas je držalo v težkih letih, zimah, bojih in preizkušnjah trdno po-koncu, da nismo klonili. Ko so se letos lastovice za slovo v nizkem poletu poklonile naši zemlji, je prišla k nam Rdeča armada. Blagoslovljena bodi zato, ti, letošnja najlepša jesen, pripeljala si nam velike in nepremagljive brate po rojstvu in po srcu! Niso zastonj oblekli gozdovi svoje najlepše obleke, niso ljudje zastonj od sreče in pričakovanja nemirni. Prišla je k nam, da skrajša in olajša naš boj, da ne bi še zdaj, ko je zmaga dobljena, morali tisoči pasti, preden bi strli še zadnje nemško železje. Rdeča armada nam daje svojo pomoč od srca, da potrdi pravičnost pred svetom. Njena pomoč je povračilo za naše napore v borbi proti sovražniku vsega človeštva. podlegel ranam, ki jih je dobil v Belgiji. Očeta slednjih dveh fantov sta člana našega društva, mati Rudy Slatnerja in njeni otroci pa so tudi vsi pri Ameriški bratski zvezi. Družinam pokojnih vojakov izrekam iskrene sožalje v imenu društva. Z bratskim pozdravom Ignac Benkše, tajnik društva Slovenski bratje, št. 130 ABZ, De Pue, 111. DOPISI Barberton, O.—Piknik s proslavo “Slovenskega dne” priredi v nedeljo 5. avgusta tukajšnja podružnica št. 51 SANS. Piknik se bo vršil na prejšnjih prostorih farme L. Novaka ali Twin Oaks, Sherman Rd. Pričetek je določen za eno uro popoldne. Vsi Slovenci in Slovenke tega okrožja so vabljeni na poset te prireditve. V prostem zraku, ki ga dihamo v naši demokratični Ameriki, se bomo spomnili borbe našega naroda v starem kraju, borbe za osvoboditev. Dolga štiri leta so nacifašisti iztrebljali naše ljudi, jih pobijali, odvajali v koncentracijska taborišča ali na suženjska dela, štiri leta so ropali, požigali in uganjali vsa zverinstva po slovenski zemlji. Toda naš narod ni klonil. Uprl se je okupatorjem in končno se je osvobodil. Žrtve so bile velike in marsikoga ni bilo in ne bo več nazaj. Take so po sovražniku zadane rane, ki ne bodo nikdar zaceljene. Pa so tudi druge. Marsikje so ostala sama pogorišča, marsikje gole stene poslopij brez opreme, brez domače živine, brez vsega. Družine razbite, otroci brez staršev itd. Kaj jim je ostalo? Pridne roke in odločnost za popravo oziroma nadomestilo tega, kar je uničil sovražnik, pa zaupanje v pomoč svojih bratov Slovencev. To upanje se nanaša na nas/ ameriške Slovence; glejmo, da naših bratov in sester v izropani, pa osvobojeni rodni domovini ne bomo razočarali. Piknik bo prirejen v pomoč našim rojakom v starem kraju. Na razpolago bo poštena domača zabava in postrežba. Poleg tega nam je obljubljeno, da prideta iz Clevelanda na našo prireditev dva odbornika SANSa, in sicer odvetnik Leo Kushlan in dr. F. J. Kern. Omenjena nam bosta nedvomno vedela mnogo zanimivega povedati, ker sta imela priliko slišati poročila dr. Zoreta in g. Krašovca iz starega kraja. Po končanih govorih in programu bo za plesaželjne na razpolago Kušarjev orkester iz Clevelanda. Pripravljalni odbor je pridno na delu in bo skušal vse poset-nike kar najbolje postreči. Od občinstva pa je odvisno, da prireditev v obilem številu poseti. V primeru slabega vremena bo dovolj prostora za posetnike v plesni dvorani. Torej, na svidenje na prostorih L. Novakove farme v nedeljo 5. avgusta!—Za pripravljalni odbor podružnice št. 51 SANS: F. Smrdel De Pue, 111. — V zadnji številki Nove Dobe je bilo poroča-no, da sta bila do sedaj dva naša slovenska vojaka ubita v tej vojni. Pravilno bi se moglo glasiti, da so bili do sedaj ubiti trije fantje — Slovenci, oziroma dva sta bila ubita, eden je pa podlegel za ranami, katere je dobil na bojišču. Prvi je bil ubit na nekem otoku na Pacifiku, Rudolph Slatner, drugi, Freddy Juvan, sin Franka Juvana, je bil ubit v Nemčiji, tretji, Henry Yuvan, sin Johna Yuvana, je pa Lorain, Ohio. — Dne 25. junija so se lorainski Slovenci sestali in organizirali “Lorain Slovene Veterans Benefit Association.” Cilj te skupine je zbrati znaten fond predno se večina vojnih veteranov povrne iz bojnih polj. Ta fond se bo delno porabilo za častni program, ki se ga bo priredilo ob času, ko se bo večina fantov povrnila med nami. Glavni namen pa je zbrati dovolj veliko svoto denarja, katera bo na razpolago veteranom za nujne potrebe, kot naprimer za legalno pomoč, posebno zdravniško oskrbo, poklicni nasvet, in vsako drugo potrebo, ki je izven pomoči, ki jo veteranom nudi vlada. Vsa slovenska društva in organizirane skupine v Lorainu so se izrekle, da so pri volji sodelovati, in mnogo izmed njih se je že odzvalo z prispevki. Prva izmed priredb, za pridobitev prispevkov v ta fond, bo piknik, ki se bo vršil 5. avgusta na prostorih lovskega kluba Lorain Rifle and Hunting Club. Odbori so na delu za program, ki bo vseboval športne igre, tekme, ples in okrepčila. Vsi Slovenci in sploh vsi prijatelji so prijazno vabljeni. Posebno se vabi vse naše prijatelje izven mesta, katerim je mogoče priti na ta piknik v Lorain. Odbor vam zagotavlja, da bo zabava tako prijetna, da se ne boste kesali, da ste prišli. Za odbor v pomoč veteranom: Hermina Zortz, tajnica. OFFICIAL REPORTS Uradna poročila (Continued from page 5) Plačana bolniška podpora Paid Sick Benefits 30 Agnes R. Strukel .... 40.00 30 Frank Pucelj 32.00 30 Mary Verant, Benef. 49.00 30 Julia Udovich 6.50 30 Julia Udovich 50.00* 39 Joseph Kauzlarich .. 21.00 39 Stefan Mrsich 7.00 39 Antonia Kauzlarich 23.50 39 Nick Kosanovich 14.00 47 John Šparovec 13.00 83 Sophye McIntosh 30.00* 106 Jennie Struklj 75.00* 108 Jennie Verbič 75.00* 133 Frances Germ 25.00* 140 Mary Fermer 25.00* 149 Josepha Benans 11.00 168 Marv Shaw 30.00* 202 Henrietta Koloff 21.00 229 Frances Chittester _ 30.00* 1 Anton Deslich 16.00 1 Frank Nosan 25.00 1 Frank G. Sasek, Jr. 43.00 1 Eli Banovich 46.00 1 Agnes Tomsich 30.00* 1 Mitar Kojcich 11.00 1 Evelyn Loushin 10.00 1 Mary R. Byberg 55.00 1 Rose A. Majerle 10.00 2 Matija Balas 27.00 2 Martin Jackopich 9.00 2 Tony Kozar 24.00 2 JohnGotchnik 20.00 2 John Perko 11.00 2 Joe L. Champa 21.00 30 Frank Komidor 50.00* 30 Marko Boldin 47,00 40 Frank Zurman 28.00 40 Anna Konchina 12.00 44 Jennie Zupec 30.00* 66 Gertrude Smerge 30.00* 108 Jennie Verbič 30.00* 130 Annie Kerzan 14.50 142 Frances Sasek, Bene. 22.00 142 Joseph Vlastelich 17.00 142 Charles Rojch 18.50 175 John Bostjanich 30.50 186 John Zaic 25.00 4 John Jereb 32.00 15 Frank Brajda 38.00 15 Ivana Straziscar 15.00 15 Frank Lustik 32.00 22 August Juratovac 21.00 22 Mike Jamicich 31.00 22 Olga E. Kos 29.50 30 Tony Righino 30.50 43 Eleonore Russ 39.00 43 Eleonore Russ 125.00* 43 Margaret Smith 4.00 45 Caroline Grabnar 75.00* •45 Anton Kos 60.00 45 Anna Kovach, Benef. 3.00 45 Mary Lampert 50.00* 45 Joseph Radi —— 14.50 45 Frank Konicnik, Jr. 13.00 57 John Klepec 20.00 57 Vincent M. Poscich 66 Theresa Kulich, Ben. 83 Fred Menghini _________ 101 Anne M. Ugolini _______ 109 Jacob Kump _____________ 117 Anton Rotar ............ 117 Anton Rotar ........... 132 Mary Smrtnik ___________ 132 Stanislava Milavec _ 132 Mary Stegel_____________ 138 Alberta Kužnik_________ 155 Rose Mihelič ___________ 155 Frank Grum _____________ 168 Frank Yenko ____________ 168 John Fircik ____________ 168 Agnes Malovac _________ 168 Yolanda Ferderber .. 173 Frančiška Rotar ________ 185 Anton Premro____________ 1 Christine Lisson ______ 21 Amelia Erickson ...... 21 Tony Glazar ___________ 21 John Young ____________ 21 George Malevich _______ 21 Anna Rozman _________.’ 21 Pauline V. Okoren .. 21 Pauline V. Okoren ~ 84 Joseph Kruitz _________ 120 Anna Grahek ____________ 120 Anna Rezek______________ 120 Jeanette Smrekar .... 120 Robert W. Maki ......... 179 Luka Povich ____________ 230 Angela Virant ......... 230 Mary Corradi ___________ 230 Anne Lamprecht _________ 99 Martha Krigar _________ 99 William Pintar ________ 127 Matt Zoker _____________ 129 Mary Zgonc______________ 129 Emma Nirva _____________ 129 Matt Zgonc _____________ 166 Mike Matich ____________ 174 Albert Germadnik .. 6 Frank Kristoff ________ 6 Mary Pogačar __________ 6 Frank Pavlich__________ 6 Agnes M. Ivancic ______ 6 Agnes M. Ivancic ______ 6 John Svet ------------- 6 Max Kragely ___________ 9 Paul Kondesh __________ 9 Joe Grichar ___________ 9 John Butala ___________ 9 Joseph Mukavec ________ 9 Peter Mihelich ________ 9 Anna Scheringer, Beneficiary ___________ 9 Anton Bajuk ___________ 13 Frank Zabkar __________ 16 Jernej Selan __________ 16 Amelia Thomas__________ 18 Peter Starman _________ 18 Joseph Kovach _________ 18 John Jereb ____________ 18 Blaz Erzen ------------ 18 Blaz Erzen ____________ 20 John Juhant ___________ 28 Annie Kropušek ________ 28 Annie Kropušek ________ 29 Max Dolinar ___________ 29 Frank J. Orel _________ 30 Antonia Bartol, Ben. 31 Mary Stefančič _________ 31 Mary Herrack ___________ 36 Jernej Intihar _________ 36 Louis Malnar ___________ 36 Tony Perschin ... 37 Anton Prijatelj ________ 37 Anton Jerina ___________ 37 Anton Selan ____________ 37 Frank Kacar _________... 37 Anton Kozel j __________ 37 Rose Cesnik ____________ 37 Tony J. Tisovec ________ 37 Mary Intihar ___________ 42 Anton Perko ____________ 42 Mary Kochevar___________ 42 Frances E. Kochevar 52 Joe Kastelic____________ 55 Anton Stipanich ________ 55 John Ribich ____________ 55 Mike Rietkovic _________ 55 Frank Hudomal __________ 66 Lorraine S. Lange _ 70 Jacob Blut _____________ 70 Andrew1' Spolar ________ 71 Frank Vigel_____________ 77 Joseph Parkel ---------- 88 Louis Ambrozich ________ 89 Jacob Krall ____________ 94 Joseph Drobnich_________ 105 Antonia Malerich ______ 105 Pete Yadrosich -------- 108 Edward Prevec _________ 114 Peter Svetich --------- 114 Rose Silc _____________ 114 Mary Milkovich -------- 114 Mary K. Skradski 124 Frank O’Donnell_________ 134 Ada Starman------------ 134 Catherine Tauchar _ 136 Anton Tauzelj ~________ 145 Andy Curaney ---------- 150 Mae Varichek __________ 156 George Majnarich .. 170 Veronica Johnson_______ 170 Veronica Johnson — 176 Filip Matejcic ________ 1 Frances Rozman, Beneficiary ----------- 3 Martin Barlich -------- 44 Matt Usnik _____________ 44 John Cerne _____________ 44 Steve Stella ___________ 54 Jacob Gersic ----------- 54 Frank Lushin ___________ 54 Anton Petrich __________ 58 Mary Flis_______________ 58 Mary Flis ______________ 58 Mike Meatovich _________ 58 Mike Meatovich _________ 66 Stephania Fleming .. 84 Loretta Scott L 92 Jožefa Zadnik —J— 92 Anton Oberstar _________ 133 Frances Lopp __________ 133 Frances Lopp ---------- 137 Anijie Hace ----------- 138 Madeline Sovic ________ 141 John Clemens __________ 141 Frank Ostroska_________ 141 Martin Govednik .... 141 Hana Michelcic_________ 141 Albert Michelcic________ 172 Martin'Logar __________ 184 Peter Bianchi _________ 184 Tony Bubash ___________ 184 Blaz Zakrajšek ________ 203 Frances Leskovec________ 203 Andy S. Hornick ________ 23.00 22.00 9.00 12.00 75.00* 39.00 75.00* 28.00 17.00 75.00* 40.00 15.00 29.00 18.00 16.00 33.00 30.00* 17.00 14.00 40.00 30.00* 36.00 46.00 40.00 49.00 67.50 75.00* 14.00 18.00 14.50 37.00 18.00 75.00* 39.00 8.00 50.00* 33.50 32.00 14.00 35.00 32.00 24.00 28.00 22.00 28.00 16.00 28.00 23.00 75.00* 14.00 5.00 14.00 14.00 25.00 8.00 28.00 15.00 28.00 14.00 28.00 28.00 40.00 47.00 28.00 23.00 75.00* 28.00 22.00 75.00* 17.00 15.00 6.00 5.00 70.00 15.00 18.00 19.00 29.00 13.50 5.00 24.00 21.50 20.00 36.00 30.00* 14.00 36.00 33.00 1 19.00 41.00 40.00 13.50 14.00 32.00 14.00 26.50 13.50 25.00 14.00 35.00 28.00 15.00 23.00 27.00' 42.00 14.00 18.00 12.00 125.00* 28.00 30.50 14.00 33.00 30.00* 13.50 28.00 75.00* 38.00 48.00 9.50 . 28.00 29.00 25.00 29.00 29.00 15.00 38.00 125.00* 22.00 75.00* 30.00* 30.00* 14.00 14.00 13.00 100.00* 40.00 30.00* 34.00 5.00 41.00 4.00 11.00 22.50 29.00 22.00 29.50 18.00 3.00 Paid Welfare Benefits Plačana dobrodelna podpora JUNE, 1945 Lodge No. Name Amount! 75 Frank Zitko ___________$ 6.00 \ John Kaplan______________ 25.56 ■ Louis Kompare ___________ 3.00 Valentine Čebokli _______ 15.00 John Brazynetz __________ 36.00 Joseph Murn-_____________ 13.00 Frances Sternisha _______ 15.00 Frank Zitko _____________ 4.00 188 26 57 138 9 89 75 $117.56 ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. Slovenski ameriški narodni svet 3935 W. 26th Street, Chicago, 111. RAČUN ZA MAJ IN JUNIJ 1945 Bilanca v banki dne 30. aprila 1945 ____..____________________________$10,944.23 Ročna blagajna _____________________.... 44.74 DOHODKI (za politično akcijo): štev. 1 Detroit, Mich ............. 3 Pittsburgh, Pa. ___________ 6 Ely, Minn. ________________ 7 Little Falls, N. Y. _______ 8 West Newton, Pa. __________ 9 Willock, Pa. ______________ 10 Canton, Ohio _______________ 11 Ambridge, Pa. ______________ $10,988.97 $8,714.50 ♦Indemnity—Odškodnina 12 West Aliquippa, Pa. .. 15 Springfield, 111. ______ 17 Uniontown, Pa. _________ 18 Sheboygan. Wis. ________ 19 San Francisco, Calif. 22 Midway, Pa. ____________ 23 St. Louis, Mo. _________ 24 Virden, 111. ___________ 25 Chicago, 111. __________ 27 Arcadia, Kans. _________ 30 Sharon, Pa _____________ 33 Bridgeport, Ohio _____ 39 Cleveland, Ohio ________ 41 Fontana, Calif. ________ 47 Pueblo, Colo. __________ 48 Cleveland, Ohio ________ 53 Johnstown, Pa. _________ 54 Chicago, 111. ---------- 55 Strabane, Pa. __________ 56 Milwaukee, Wise. ------- 61 Indianapolis, Ind....... 63 Brooklyn, N. Y. -------- 65 Worcester, N. Y. ------- 66 Library, Pa. 67 Los Angeles, Calif.-------------- 73 Herminie, Pa. ------------------- 78 Bridgeville, Pa ----------------- 79 Girard, Ohio ------------------- 83 Walsenburg, Colo. _______________ 86 Elizabeth, N. J. ________________ 90 Kirkland Lake, Ont., Canada 91 Chisholm, Minn. ________________ 94 Hostetter, Pa. _________________ 96 Auburn, 111. ------------------- 97 Newark, N. J. __________________ 99 Luzerne, Pa. ------------------- 102.80 100.00 49.25 6.50 29.90 • 10.00 10.00 5.60 36.15 7.60 23.50 14.00 23.73 20.00 77.50 11.37 59.00 10.00 59.00 68.50 740.00 8.80 19.20 500.00 21.20 38.50 14.80 184.80 117.50 23.00 7.50 100.00 13.00 25.60 14.00 30^00 58.90 19.25 22.35 25.50 75.00 22.60 16.70 5.60 100 Wilkes-Barre, Pa ................... 5.00 101 Greensburg, Pa..................... 12.75 105 New Philadelphia, Ohio _____________ 17.10 106 Euclid, Ohio ____________________ 200.00 Društ. št. 321, SNPJ, Warren, Ohio 55.00 Društ. št. 449, SNPJ, Cicero, 111. _ 5.00 Društ. št. 559, SNPJ, Chicago, 111. 5.00 Vene Palcich, Coraopolis, Pa. (daroval $10—nabral $15) ............. 25.00 John Osredkar, Sanborn, Wis. 20.00 F. R. Vavpotich, New York, N. Y. (za prodane zvezdice) .............. 25.00 Alois Ocepek, Barberton, Ohio .. 6.00 Valentin Bergles, Chicago, 111. „ 5.00 John Rak, Chicago, 111.................. 5.00 Fred A. Vider, Chicago, 111. ____________ 5.00 Diane Magajna, Ligonier, Pa. 5.00 Frank žagar, La Barge, Wyo 5.00 Leopold Valenčič, Toledo, Ohio _ 5.00 Glas Naroda, New York, N. Y. (prispevki naročnikov) ________________ 8.00 John Malovasich, McKinley, Minn. 8.00 Louis Zimmerman, Tacoma, Wash. 5.00 Vrnjeni čeki ___________________________ 64.00 Naročnina za revijo “Liberation” in “Slovenija v borbi za svo-bodo” od društev in posameznikov ................................. 253.13 $ 3,576.23 DOHODKI ZA POMOŽNO AK-VIJO WRFASSD: štev. 1 Detroit, Mich. ............... $ 11 Ambridge, Pa ___________________ 12 West Aliquippa, Pa. ____________ 24 Virden, 111. ___________________ 30 Sharon, Pa .................___ 33 Bridgeport, Ohio _______________ 39 Cleveland, Ohio ________________ 40 Kemmerer, Wyo. _________________ 54 Chicago, 111. __________________ 55 Strabane, Pa. __________________ 56 Milwaukee, Wis. ________________ 61 Indianapolis, Ind ______________ 63 Brooklyn, N. Y. ________________ 66 Library, Pa. ___________________ IZDATKI: Najemnina urada ................. $ Telefon in telegrami .............. Uradne potrebščine _________________ Poštnina ___________________________ Plača tajnika (9 tednov) ___________ Plača uslužbenca (9 tednov) ________ Stroški seje Združenega odbora .. Stroški seje eksekutive 28. aprila Vozni in potni stroški _____________ SANSovi znaki ______________________ Subcencija Združenemu odboru .. Brošura “Slovenija v borbi za svobodo” J-_______________________ Ekspres ____________________________ Izredna pomoč ______________________ Naročnina na revije in časopise » Tiskovine ____________I______________ Razno _______________________________ 100.00 50.21 68.79 162.43 290.30 283.05 410.10 91.50 25.00 677.20 1,500.00 850.00 22.74 20.00 13.12 12.75 2.05 $ 4,579.24 Poslano WRFASSD za pomožno- akcijo ----------------------------------- 6,433.70 6,433.70 Bančna bilanca dne 30. junija 1945 9,982.90 Ročna blagajna ________________________________ 28.11 10,011.01 _J__________ $21,023.95 73 Herminie, Pa. ___________________ 83 Walsenburg, Colo. _______________ 94 Hostetter, Pa. __________________ 97 Newark, N. J _................. 99 Luzerne, Pa. ___________________ 106 Euclid, Ohio ____________________ Društ. št' j s 102 SNPJ, Chicago, 111. '____________ 106 SNPJ, Imperial, Pa. _____________ 141 SNPJ, Universal, Pa. ____________ 231 SNPJ, Warren, Ohio ______________ 358 SNPJ, Power Point, Ohio _j_ 408 SNPJ, Kansas City, Kans. ________ Skupne podružnice SANSa in JPO-SS, Chicago, 111. _____________ Federacija SNPJ društev za centralni Illinois _____________________ Steve in Rosie Vidmayer, Clarendon Hills, 111_______________________ Mary Racich, Chicago, 111. __________ 140.35 52.50 9.00 6.00 100.00 206.00 500.00 52.50 5.00 217.50 320.00 67.50 3.00 400.00 20.50 48.89 86.00 47.50 8.50 1,000.00 41.00 168.25 200.00 55.00 j 36.00 I 322.75 ! I 2,291.01 31.00 20.00 3.00 PREGLED: Skupni upravni dohodki SANSa ' od 6. decembra 1942 do 30. junija 1945 ---------------------$58,440.45 Skupna izplačila v isti dobi ____.v. 48,429.44 Preostanek ..$10,011.01 Skupni prispevki za pomožno akcijo WRFASSD od 1. oktobra 1944 do 30. junija 1945 __________$90,215.13 Skupna vsota odposlana WRFASSD v New York _______________________ 90,215.13 Preostanka Mirko C. Kuhel, tajnik; Vincent Cainkar, blagajnik. 7-24-’45. $ 6,458.75 $21,023.95 VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in družtvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue. HEnd. 5G70 VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. jL i 'j jm- ■ m* ...J pomagaš dolgo*d‘s‘ TU «•«•> K° om°\°antne al‘ v0 jaHU 4°sec' ^ ffloi «na vt V oboroženi co#PAhY „HIO xVtTvf*. IH* TKotc VVcvt SotteU fr91 ‘t/CctoHft