RAZMIŠLJANJE O GLASBI (Odlomek iz uvoda k študiji >Kompozicijska tehnika Jakoba Petelina-Gallusa«) Lucijan M. Škerjanc 1 Umetniški lik Jakoba Petelina-Handla-Gallusa (1550—1591) do danes še ni bil jasno predočen. Doisedanji ždvljenjepisni podatki o tem velikem mojstru 16. stoletja so kljub nekaterim globoko zevajočim vrzelim dovolj zanesljivo in izčrpno zbrani, obravnava skladateljevega glasbenega dela s slogovnimi kriteriji pa je omejena na nekaj splošnih opredelitev in ocen, iz katerih ni dodobra razviden njegov položaj v svetovnem merilu. Treba bo še mnogo raziskovadnega dela in poglobitve v glasbeno govorico tega velikega mojstra in šele izbor iz zbranih študij bo mogel dati dokončno sliko o njegovi tvornosti in njeni vrednosti. Tudi pri drugih velikih ustvarjalcih one dobe je problem podoben, le da so k njegovemu reševanju že prispevali mnogi raziskovalci. Literatura o velikih skladateljih 16. stoletja, kakor sta bila Giovanni Pierluigi Santi-Palesirina in Roland de Lattre — Orlandus Lassus, da imenujem le dva vrhova, je velika in še dnevno narašča. O našem skladatelju, ki ei je bil zaslužil častni vzdevek »nemškega Pale-sirine«, pa je napisana komaj peščica drobnih člankov in največji od njih, prispevek dr. Josipa Mantuanija k celotni izdaji Petelinovega »Opus musicum« (Denkmaler der Tomkunst in OesteTreich, 1899—1919), se omejuje na raziskovanje življenjske poti in podatke o napisanih delih ter ne seže globlje v kompozicijsko-tehnične probleme. To je povsem razumljivo, saj se je bil dolg in trdovraten boj že okrog njegovega porekla in etnične pripadnosti, v katerem smo slednjič zmagali. Danes priznavajo tudi najtrši zagovorniki »nemškega Palestrine«, da je bil Petelin po rodu Slovenec, doma nekje iz Kranjske dežele, ki jo je bil sajm označeval kot rodno domovino s pripiisoan »Carniolus«. v raiznih različkih in okrajšavah, dodanih svojemu ponemčenemu Handl ali po-latinjenemu Gallus. Vendar še dandaines najdemo v nekaterih tujih le-ksikalnih delih krive podatke o skladateljevi narodnostni pripadnosti. Temu je bila v veliki meri kriva Petelinova lastna brezbrižnost v narodnostnem pogledu, ki pa ni bila značilna samo zamj, temveč za veliko večino tedanjih umetnikov in temelji globlje v še neizoblikovani nacionalni zavesti srednjega in prvih stoletij novega veka. Deloma pa je to zakrivila tudi naša lastna malomarnost, ker stuo se začeli ukvarjati s posebnimi študijami o življenju in delu osebnosti, ki so se rodile pri 290 nas, a so preibile večji del svojega življenja v tujimi. Petelin je bil med njimi. Poleg teh je bilo še dosti objektivnih vzrdkov, da je njegovo ime pri nas (in drugod) kmalu po smrti zatonilo v pozabljenje; samo eden od njih je bila njegova prerahla povezainost z domovino. Bil je osamljen vrh iznad sorazmerno nizke in za tujino dokaj nezanimive kulturne ravni našega taikratnega ozemlja, kjer se Petelinova univerzalna umetnost že zaradi ozkih razmer ne bi mogla razviti. Bolj preseneča dejstvo, da tudi v Pragi, kjer je preživel večji del svojega življenja in kjer je do rane smrti delal, njegovo življenjsko delo ni našlo prave cene in je ostalo dolga stoletja neopaženo. Tako se ga je slednjič vendarle prava domovina prva zavedla in se skušala oddolžiti umetniku, ki je preveč prikrito in vstran potisnjeno životaril v spominu nekaterih glasbenih slovarjev na sicer častnem, a preskopo odmerjenem mestu. Poskus osvetlitve Petelinovega odnosa do takrat prevladujočih slogovnih smeri naleti na številne ovire. Prva je nepopolnost našega lastnega odnosa do glasbe 16. stoletja, ki se kaže v izkrivljenih mnenjih in sodbah o takratni kompozicijski tehniki obče. Naša doba je od tedanje dosti bolj odmaknjena, kot je videti na prvi pogled, in noben napoT ne more povsem premostiti presledka, ki ju loči. Utemeljen ni samo v različnem pogledu na umetnostne ideale, temveč v vseh življenjskih in delovnih pogojih in je zato vezan na številne činitelje, ki jih ni mogoče do kraja niti spoznati, kaj šele upoštevati. To velja v največji meri za najobčutljivejšo in najmlajšo umetnost, glasbo, ki se je takrat razvijala v popolnoma drugih pogojih ikot danes. Ti pogoji niso samo zunanji, temveč tudi duhovni in so zato še teže prijemljivi in opredeljivi. Druga ovira je nepopolnost stiilno^kritičnega prijema, saj se pojavlja ikomaj v poslednjih desetletjih glasbena literatura, ki si je stavila za cilj, posvetiti gloiblje v mračne podzidke muzikalne gradnje in jih odkriti. Glasbeno slovstvo se je tja do kraja 19. stoletja in še daleč v naše stoletje omejevalo na biografske in bibliografske podatke in na ponavljanje stokrat premletih in pogosto napak prepisanih dat in anekdot, opremljenih z ditirambičnimi slavo-spevi o nenadkriljivosti genija opisanega avtorja. Več stoletij so knjige o glasbi nekritično prevzemale ustna in pismena izročila z vsemi pomanjkljivostmi vred in še danes najdemo v mnogih glasbenih slovarjih, zbiralnikih vede o glasbi, vrsto neprečiščenih, krivih ali spačenih mnenj, ki se neskrbno drnžijo s temeljitimi dognanji in pomagajo zniževati pomen sicer morda vestno kompiliranega dela. Že samo če bi se izluščilo pristno iz navlake, bi bil to napora vreden in pomemben posel; toda zanj bi bila skoraj že potrebna svojstvena intuicija, ki bi, 19* 291 podobno kot Geigerjev števec, isama vodila skozi goščo nagrmadeniih krivili mnenj. Toda intuicija ni oisinovni pogoj za uspešnost proučevanja: tu jo nadomešča kritična skrbnost, ki pa seveda nikoli ne more biti tako somiiambulistično zanesljiva; zato se moTaino pogosto zadovoiljiti z izsledki, ki so enostranski in izražajo bolj avtorjevo mnenje o obravnavanem predmetu kot pa nesporna dognanja. Ta nevarnost grozd zlasti pri osvetljovanju dola, ki leži daleč od našega časa in njegovih teženj in zahteva popolno, toda neizvedljivo vživetje. Tako lahko ostane vsako proučevalno delo o preteklih uiiietnostiiih stvaritvah samo na pol in enostransko opravljeno, in zavoJjo tega tudi samo trdna ali majava opora za nadaljnje delo, redko pa dokoiiono veljaven izsledek, ki ne bi nikdar več potrebovali dopolnil in popravil. S tem pridržkom je končno vsako proučevalno delo prav tako osebno, kot je indi\-idualna vsaka svobodno ustvarjona umetnina in bi ga šlo torej tudi vrednoititi s podobinimi merili, kar pa odpira povisem nove perspektive in sodi drugam. Obdobje, v katereim je snoval naš Petelin, noisi označbo dobe vokalne polifonije in vzdevek njene kulrminacije. Spodnjo mejo tega razdobja je težko potegniti, saj se izgublja med prvimi začetki vecglasja in petja v sikupnosti. Od tedaj dalje je to glasbeno iidejstvovaiije pre-ži-\'elo mnogo raizličnih faz, podvigov in padcev tja do začetka 16. stoletja, ko so se trdneje uveljavile nekatere kompozicijske slogoMie smeri, ki jih označujemo po ozemljih njihovega nastanka kot iiizo-zemsike, belgijske in italijanske. Te dežele so bile taikrat najplodnejše za glasbo; svojih dosežkov pa niso obdržale zase, temveč so jih v živahnih medsebojnih izmenjavah razvijale in oplajale naprej do viška, ki ga po pravici postavljajo znaiistveniki v drugo polovico 16. stoletja. Danes se lahko samo še čudimo, kalko je bilo mogoče pri takratnih okornih prometnih zvezah, pri tistem togem življenjskem načinu in nabreklem, hkrati podvrgljivem in samodopadljivem občevalnem slogu dosezati tako živo, pobiidno in plodno sodelovanje duhov, ki so bili med seboj ločeni po skoraj neprehodnih gorovjih in nepreglednih planjavah, telesno in duhovno, ko danes kaj taikega ni več moči kljub najbolj naprednim sodobnim sredstvom. Ce le pomislimo, kakšne priprave so bile potrebne za najmanjši premik iz enega večjih mest v dirugo, si je prav težko predstavljati, da so umetniki romali iz enega kulturnega središča v drugo in se nekateri kar venomer selili, pri tem pa živeli sorazmerno mnogo krajšo dobo kot danes. Življenjsike sile takratnega tvorneiga človeka so bile pač mnogo večje in morda so bili 292 2 tudi ustvarjalni pogoji ugodnejši; vsekakor umetnikom tistega časa ni manjkalo odporinosti in vztrajnosti in le tako je razumljivo, da so ndkateri dosegli nepresežne viške plodnosti in duhovnega, pa tudi posvetnega bogastva. V drugi polovici tega veka sta se kosali belgijska in italijanska smer kompozicijskih šol. Pod imenom »šola« si moramo danes predstavljati vrsto privržencev določene kompozicijsko-tehnične opredelitve, ki se med seiboj niso ločili niti v sredstvih niti v idealih. Razlika v sredstvih je bila že sama po sebi dokaj pičla, saj so razpolagali takratni komponisti samo s pevskimi glasovi in samo z oblikami, ki so bile za tak ansambel prikladne. Poznali so sicer tudi glasbila različnih zvrsti, toda uporabljali so jih pretežno samo kot oporo k i>etju, med njimi seveda v prvi vrsti cerkvene oTgle, kakor je bilo petje v pretežni večini namenjeno »ad maiorem Ded gloriam«. Poleg cerkvene glasbe se je krepko uveljavljala tudi posvetna in vsi komponisti tega obdobja so bogatili tako prvo kot drugo zakladnico. Toda foTmalno bogastvo je bilo skromno: nabožni glasbi so služili nioteti, posvetni pa madrigali, pri čemer med obema oblikama ni bilo velikih, značilnih Tazlik mim.o one, da je prva slonela na liturgičnem. besedilu, druga pa na svobodnih verzih. Še bi se dalo reči, da sta se ločili po pisavi; kajti medtem ko je A^eljala za prvo takrat sicer že močno zastarela menzuralna notacija, v kateri so bile štev:ie enote daljše notne veljave, so za drugo uporabljali modernejše zapisovanje s krajšimi taiktnimi imenovalci. V obeh primerih je šlo za daljše ali krajše, oblikovno ne podrobneje opredeljene pesmi, ki so jih peli bodisi vsako zase a:li pa več zapored (takšna litur-gična združitev več motetov je bila na primer miaša). V ljudskem pet;ju so tekle vzporedno še različne krajše popevke, frotole, vilanele in podobne plesne pesmi, iz katerih s^o nekateri skladatelji radi povzemali melodije ne glede na besedilo. Tako so zanesli v liturgiono petje pohujšanje, zoper katero je tridentinski koncil, ki je zasedal od leta 1545 do 1563 izdal navodila za očiščenje vulgarne nesnage iz cerkvenega petja in s tem delom poveril šele 25. oktobra 1577 — naudilo se ni, kakor kaže — italijanska skladatelja Zoila in Palestrino. Vendar so resnejši komponisti že iz lastnega nagiba izločili posvetne vplive iz litur-gičnega petja; saj je italijanski skladatelj Vincenzo Ruffo v Pistoji izdal že leta 1574 zbirko peteroglasnih maš z obetajočim pristankom »composto secunda la riforma del Concilio Tridentino«, ne da bi bil le-ta razen splošnih, dokaj meglenih in neprijemljivih napotkov, priobčil kake določene smernice. V času Gallusovega delovanja torej ljudsko petje ni imelo več pristopa v cerkev in zato se ni čuditi, da v celem 293 Petelinovem »Opus inuBicum« ne najdemo nobenega naslona na popevke preprostejšega izvora."^ Skladatelji tega veka so najčešče ustvarjali bodisi na podlaigi gregorjansikega korala (pri Hturgičaiih delih) ali pa iz vira lastne domiselnosti; obdelava muzikalnih misli pa je po izobrazbi in načinu družila tvorce v skupine, ki so prizna^vale enake vzore in se poiaiieinovale po deželah, ne da bi bili pripadniki določene šole tudi dejansko učenci tem šolam^ pripadajočih učiteljev. Tako so nekateri skladatelji »nizoizemiske« smeri živeli v Italiji, oni »italijanske« smeri pa v Avstriji in drugod. Tudi našemu, v Pragi živečemu Petelinu so prisodili pristojnost v slogovni okvir italijanske šole beneške smeri; toda to ne pomeni, da bi bilo treba iskati ožjih stikov med Petelinom in Benetkami, kar se je že večkrat in brez uspeha dogajalo. Ta opredelitev pa tudi ne drži; utemeljitev za to trditev moram odložiti na kasnejša poglavja, ki potrebujejo poprej razčiščenje nekaterih pojmov in sodb. V drugi polovici 16. stoletja sta si med italijanskimi slogovnimi glasbenimi smermi delili prvenstvo rimska in beneška. Imenovali sta se povsem 'naravno po obeh mestih, ki sta ju najbolj gojili. Kasneje je poimenovanje prešlo na druga področja in preko mestnih mej, vendar ju še danes ločimo s teoni oznakami. Za študij Gallusovega dela prihaja beneška smer naj odločilne je v poštev. Ne da bi se ji bil f)opolnoma priključil, so ga A^endarle vsi dosedanji proučevalci uvrstili vanjo zaradi nekaterih značilnoisti, ki jih zgodovina pripisuje tej smeri in jih je najti tudi v Gallusovem delu. Beneška smer ni samostojna cvetka beneških tal; njen ustaaio\ itelj in prvi obvladovalec jo je zanesel tjakaj iz Nizozemske. To je bil Adrian JVillaert, po rodu Belgijec iz mesta Bruges, z vadevkoma »Messer Adriano« in »il piii dolce cigno dTtalia«, ki je po nekaj letih bivanja v Rimu prišel, star 47 let, v Benetke kot kapelnik na katedralo sv. Marika in tudi umrl v tem mestu. Beneška smer je torej po rodu belgijska; njene značilnosti nadaljujejo tradicijo nizoizemskih šol, ki jo je WiHaert krajevno prilagodil in usposobil za samostojno življenje. Kot glavni njegov poseg smatrajo ^ Zaslužni raziskovalec Petelinovega glasbenega ustvaTJanja, Ljudevit Zepič, je priobčil v glasbeni reviji »Cerkveni glasbenik« leta 1938 pod naslovom »Sledovi slovenske narodne pesmi v Gallusovih skladbah« članek, v katerem javlja najdbo motiva narodne pesmi »Sel sem, šel, čez gmajnioo...« v nekem Gallusovem motetu in podpre svojo trditev s primerjavo' ustreznih mest. Toda takšna edinstvena spominska naslonitev na ljudski melodični element je problematična zaradi svoje osamljenosti, zato prej navedeno vendarle drži. 294 3 uvedbo večzborja, »cori spezzati«, ki je zanjo dala pobudo akustičnost obeh nasproti postavljenih korov Markove cerkve. Najsi je bil torej goli slučaj, da se je v Benetkah rodila ideja večzborskega petja, vsekakor drži, da so takšno peitje poznali tudi v Rimu, saj je sam Pale-sitrina, najbolj tipični predstavnik rimske slogovne s-meri, napisali več skladb za dva zbora, gotovo ne v poklon domnevnemu iznajditelju v Benetkah, temveč povsem samostojno in ne da bi se bržčas zavedal tega posega v sose