Štev. (No. 4 > "Ave Maria" izhaja vsako prvo in tretjo soboto v mesecu s prilogama: "Mali Ave Maria" in "Slovenska Žena" EUKRATIDA. » T " K. AGRABIL je za meč in svojo čelado in hotel odhiteti. "Lupercij! Počakaj !" ])okliče ga nazaj Oteomero. "Kaj želiš? — Pu-v njegovi kleti krvi!" sti me, da grem in operem svojo desnico "Prosim, sedita tu sem ! — Lupercij, prosim te, poslušaj ubogega stiskanega o-četa, st.irčka ! Sedi!" Oba sta sedla vsak na eno stran diva-na nasproti Oteomeru. "Lupercij, hočeš res maščevati kri Eu-kratidino? Hočeš res kri za kri?" "Da! Pri vseh bogovih rimskih! To, samo to hočem !" "Potem ti pa ni treba daleč iti. Poglej tu sivega starčeka! Tu, glej me, jaz sem morilec svoje hčere. Jaz sam, njen lastni o-če!" Ob* *ta ostrmela. "O, Lupercij moj! Jaz, da, jaz sem morilec ! In ne samo morilec lastne hčere, temveč tudi veliko veliko,da, tisoče drugih umorov imam na svoji vesti. Prosil sem že Boga odpuščanja in upam, da mi je odpustil. Prosil sem kristjane odpušča-i>;-i in sem dobil zagotovilo, da mi je odpuščeno. Prosil sem to mrtvo truplo odpuščanja in upam, da mi je odpuščeno! Lupercij, sedaj pa še tebe prosim! Vidiš, vsega preganjanja sem samo jaz kriv ! Kast je nedolžen!" "Oteomero? Oujem li prav? — Ali se ti je zmešalo? — Ti, senator Oteomero, ti. nekdaj tako ponosni Rimljan, poln rimske čednosti maščevanjaželnosti? Ti, — Ti, pa tako govoriš?" — "Da, Lupercij! Tak sem jaz bil še včeraj, senator Oteomero, od strasti sovraštva zaslepljen človek. Danes stojim pred vama kot morilec. Se spomniš, Marcela, kolikokrat sem Kasta nagovarjal, naj začne kristjane preganjati? Se spomniš, da je Kast nekoč rekel, da nikdar ne bo tega storil in da sem mu potem jaz zažugal, da ga bodeni tožil pri cesarju? Da bode.i dosegel njegovo odstavbenje ? — Lupercij, ali se še spominjaš Kastovega sprejema v Braga Augusta? Se spominjaš mojih nagovorov nanj? Kdo je toraj morilec 62 "ave Eukratidin? — Ne! Lupercij, mene preklinjaj !" Lupercij je bil v vidni zadregi. "Da! Vse je res. Toda, zakaj je to Kast storil tudi z Eukratido? Ali ni bila njegova dolžnost hvaležnosti, da bi bil ravnal s hčerjo svojega največjega dobrotnika drugače, kakor z drugimi kristjani?" "Da, Oteomero!" pritrdila je Marcela, "Kast Eukratide ni umoril radi vere, temveč radi tega, ker ga ja zavrnila." "Res je, da je bil zadnji povod preganjanja to. Toda, zakaj pa se ni Eukrati-da omožila, ko sem jo silil? Ali ne zopet samo radi mene? PoBlušajta!" In Oteomero jima je povedal vse, kaj se je godilo v palači od onega dne, l pravzaprav uzrok vse njegove ne-:• in smrti hčere, da bi sedaj ta člo-\ ; i m postal kristjan?! Rilo je to zanju j nerazumljivega. To je bil čudež, p: t- 1 k iterim sta osupnila. I ,i. vidva se temu čudita, kaj ne? V ! t > je čudež, pred katerim strmim I oda velik je liog kristjanov (lospod*Jezus! Rodi češ-. eto ime ! 1 n to je moja to-, da najtežjih urah tnoje-!i J i. I za i e mam moči, da pre- - lahko in z veseljem !" m. ■ li. ()t<./mero se je zagle-iehl i obraz mrtve hčere, ki >i'. '. -irehbalo, kakor bi bilo po kateri je tako kopr-■ ti;u. o spri obrnjenju ljubega o, •t-!, za k itn ga je bile umorjeno. 1'ri.Jel ^' t je za roke. Lupercij je bil v \li i e more tako častitljevemu :.: ! at i? \ tako svetem trenutku? "l.-iP' i -ij! I'oglej ta mirni in sveti ob-' la je odpustila meni in Kastu, ■'i ] > 1 n. (Jdpusti se ti! Oblju-:i- bodeš maščeval nad Ka-stom! Prosim te!" "C)t«-Hiiei!« veliko /.ohtevaš od mene! 'I žkii ti obljtfbim! Vendar radi Eukratide in Tebe mu odpuščam." "Hvala ti dobri Lupercij. In ti, Marcela, da ne bode še hujši! Pojdi, žrtvuj se!" mu stregla in ga vsaj nekoliko nazaj držala. da ne bode še hujši! Pojdi, žrtvuj se!" Marcela je pomišljala. Slednjič je morala tudi ona obljubiti. "Tako. sedaj je šele Eukratidina zmaga popolna. Škof, ki me je krstil, mi je rekel, da je Gospod Jezus na križu umirajoč prosil za one, ki so ga križali. Ali ni tudi Eukratida v zadnjih zdihljejih molila za svojo morilce? Zato j« njena zmaga popolna, ko si tudi ti odpustil, kakor sem tudi jaz, v kolikor ni^e;;i bil sam kriv." Lepo so pokopali sv. mučenico. Na vrtu sredi gredic in duhtečih cvetic v družinski rakvi so jo položili k večnemu počitku. Oteomero je pa ostal sam.. . tako sam ! Ostal mu je samo grob--grob lastne hčere Eukratide — žtrve njegove strasti in sovraštva in zaslepljenosti.... Vendar junaško je prenašal nezmerno bolest očetovskega srca, saj mu je Eukrn-Sda pustila ceno svoje krvi... sveto verni (Nadaljevanje). SIROTA. k. "t- UŽNO, takojtužno odmevajo pogrebni zvo-movi, ko spremljajo v grob — mater. — Kako žalostni stoje otro-čiči okrog odprtega groba, v katerega se pogreza črna krsta z njih najdražjim zakladom na svetu — z njih materjo! Kako grenke so te njih solze, ki kapljajo v grob za to krsto — materino! — Ali si že bil kdaj pri takem pogrebu? — Ali si se mogel zdržati solz sočutja? Ali ni tudi tebe zabolelo srce, ki si gledal na to pogrezajočo se krsto, odprt grob in na jokajoče otročiče? Ali te ni zazeblo po celem telesu, ko so ti ubogi otročiči zakričali za krsto zadnjikrat obupni: "Mama! Mama!?" Da, kamen bi moral imeti mesto srca v prsih, imeli odrastle sinove. Skromno in vljudno je odzdravila in odgovorila vsakemu. * % * /Velamovih senožctih je duhtclo po- sušeno seno. Gibčni delavci in delavke so ga spravljali v kupe, nalagali na vozove in veselo petje se je razlegalo po prijazni dolini. Najpridnejši je bil brezdvomno Končnikov Stanko, brhek fant iz sosednje vasi onstran gozda. Vitek kakor jelka, čvrst, kakor hrast, da ga je bilo veselje gledati, je nosil na voz dišeče seno Mljizu kapelice ob gozdu je še bilo treba pograbiti seno in Jerica je hotela to sama opraviti. Hotela je mimogrede pogledati svoje cvetljice pred Marijinem oltarčkom. Nobeden ni tega opazil, le Stanko je videl, da je tam nagrabljčno seno, katerega mora odnesti. Hitel je in zadel na Jerico, ki je ravnokar stopila iz kapelice. "Stanko! Ti! Mislila sem. da sem sama tukaj!" "Ali si se ustrašila?" "Zakaj, Stanko"? "Kar si se tako začudila!" "Pogledala sem cvetljice pred oltačkom in Marija je gotovo zadovoljna z njimi, tako so lepe in sveže." "Smem li pogledati? Jaz ljubim cvetljice !" "Poglej! Stanko!" in stopila sta h kapelici. Stanko je snel klobuk z glave in se pobožno prekrižal. "Lepe so!" "Kaj ne, da jih je Marija vesela!" "Gotovo! Ali imaš še več v svojem vrtu takih cvetljic?" I.e poglej naš vrt, koliko jih je in kako lepo cveto. Svoje največje veselje imam z njimi." Ne da bi kedo opazil ta dogodek, je zadel Stanko kup sena in ga je nesel na voz. Vrnil se je takoj. Srce mu je bilo polno. Nek neznan čut se je pojavil v njegovih prsih. "Jerica! Ali mi daš zvečer eno vtrnico s tvojega vrta?" "Zakaj ne? Kar sani si jih natrgaj, kolikor hočeš!" "Ne! Iz tvojih rok hočem cvetko, za v odgovoril na to vprašanje, spomin na tebe." Nista se srečala ta dan do večera. Ogi- "Mene? Saj ne misliš odpotovati, da bi bal se je Jerice, se več ne videla?" Jerica je to opazila. Smilil se ji jc blag "Odpotovati' sicer ne mislim, pač pa mladenič i:i tajno čuvstvo je kot neka Kvišku! Dete! Pogumno naprej! Glej nezmerno plačilo! vem, da bodeš kmalu li gospodinja n i ve sladka blaženost navdajala njeno srce. lamovini in potem . . ." Po večerji, ko je Stanko odhajal, je sto "Kaj ti ne pade \ glavo", 11111 je preki- pila do veznih vrat za njim in mu dala šo nila besedo Jerica, "in kaj potem i'" pek cv tljic. Stanko je natovoril kuj) sena 111 ni ji " I 11 je, /a kar si pro. il, Stanko I Nc po "AVE MARIA" C.8 zabi priti jutri na delo. Pogrešali bi te!" "Bom prišel", je odgovoril Stanko in odšel je zamišljen. V rokah je stiskal šopek, katerega mu je dala Jerica. Tisti večer je Jerica v svoji sobici dolgo klečala pred Marijino podobo. Priporočala je njenemu varstvu sebe, svoje ljube starine in nehote tudi — Stanka. Že zatemnela stara podoba žalostne Matere božje jo je milo pogledovala ob svitu male lučke, katera je gorela na podstavku, kakor bi hotela reči: 'Hčerka moja, veliko boš trpela, predno se ti umiri srce in dosežeš srečo in mir!" Na belih blazinah se je premetavala lepa glavica v nemirnem snu. Bel golobček in bela golobica sta si pletla gnjezdo, kar pride črn maček in zadere kremplje v belega golobčeka. — Golobček je bil mrtev. Zakričala je Jerica v spanju in se prehud 1 a. NeV'.c se ji je uprl pogled v okno, za katerim je videla črno postavo. "Jerica! Jerica!" je komaj slišno odmevalo od okna. Poznala je po glasu Lo-karjevega Miha. Odela se je čez glavo, in ko je bilo vse tiho, jo je zazibal spanec v dobrodejne sanje. f + * * "Lahko noč, Jerica!" "Lahko noč, Stanko!" Krepko sta si stisnila desnici na pragu Velamove hiše in se prisrčno poslovila mlada zaročenca. Visoka in vitka postava se je nato oddaljevala v temi. Jerica je še dolgo stala na pragu in motrila v temno noč za svojim ljubljencem, s katerim se je s privoljenjem svojih starišev danes zaročila. S sladko zavestjo v srcu, da ga ljubi tako plemenita in ljubka devojka in še s slajšo mislijo, da bode skoraj njegova žena, je korakal Stanko Končnik p<> poti, ki je vodila mimo kapelice skozi temni gozd. V vasici onkraj gozda ga je čakala njegova mamica, revne udova. Stanko je bil sin ubožnih starišev, vendar je spod-rinil vse snubače, ki so se zanašali na hčerko premožnega Velama. Stanku ni bi lo za bogastvo, pač pa je ljubil plemenito jn ponižno deklico iz celega srca. Ravno- tako bi jo rad imel, če bi bila naubožnejše dekle v vasi. Teko je tudi povedal Jeri-činemu očetu Velamu. Oče Velam se je nekoliko začudil, vendar je že davno rad imel Stanka. Zato je tudi danes, ko je Stanko očitno vprašal, če mu da Jerico za ženo. drage volje rekel "da". Zelo je bil vesel, da je osrečil ljubljenega otroka — Jerico, ki je žarečih lic, po katerih so tekle solze veselja, poljubila očetu roko. Saj je hotel svojo edinko videti srečno. In boljšega zeta bi si ne mogel želeti, kakor je Stanko, dasi ne bo prinesel k hiši nobene dote. Bil je ne le samo zal mladenič, temveč, kar je veliko več vredno, dober, pošten, pobožen in prijazen s vsakim. Zelo je spoštoval in ljubil svojo bolehno mamico, ji z otroško ljubeznijo stregel in skrbel za njo. Daleč na okrog so matere svojim nepokornim in razposajenim sinovom stavile njega za vzgled. Zaročenca ob slovesu i\ista čula pritajenega smeha iz bljižine. Vendar je bilo Jerici nekako težko pri srcu in neka čudna lutnja se je polaščala njenega srca. "Ko bi le bil že doma", je vdihnila in na vso srečo je v tej tajni slutnji pozabila. Med tem je korakal Stanko veselega srca in s tisoči načrtov za bodočnost skozi gozd.Veselil se je, kako bode materi pripovedoval o svoji sreči, o prijaznosti očeta Velama in o Velamovki, bodoči tašči, kako ga je materinsko objela, ko se je poslavljal. Prav nič ni bila ponosna, kakor je mislil. Oh, kaj vse še bode povedal o svoji Jerici! Vdova Končnikova je Stanka večkrat svarila, naj si izbije iz glave Jerico, ker je brezumno misliti, da bi jo kdaj dobil za ženo. "Mi smo revni, dragi Stanko", je dejala", Velamovi so pa bogati. Bogatini in reveži težko kedaj pridejo skupaj. Tudi če bi Jerico dobil, ali hi ti pozneje morda ne očtali, da si se vrinil kot berač do polne s!"de? Izbi j si to miselj iz glave, dragi moj, in bolje bode za te!" (Dalje prih.) "Ave maria" 69 • »1» • (Jib m y—r. m • »T« • • »1» • cA? m- MS • »T* • Iz Slovenskih Naselbin. V New Yorku smo imeli zadnjo nedeljo, v januarju in prvo tega meseca v cerkveni dvorani "fair" v korist slovenske cerkve Sv. Cirila in Metoda. Udeležba je bila povoljna in je bilo čistega dobička blizu $800.00. Vsa čast dobrim slovenskim new-yorčanom ! Malo jih je sicer, ki store kaj za cerkev, so pa zato požrtvovalnejši. -o- V Bridgeportu, Conn, so imeli od 28. do 30 januarja 40 urno pobožnost, ki jo je vodil naš urednik i. g. Kazimir Za-krajšek. Spovedovati so pomagali čč. gg. Anselm Murn iz So. Bethlehema, Irenej , Petriček iz New Yorka, A. Komara In P. Panek iz Bridgeporta. -o- Springfield, 111. — Umrl je Jožef Zupančič, naš dolgoletni naročnik in izvrsten katoliški mož. Družini Zupančič nase iskreno sožalje ! Blagega pokojnika priporočamo v molitev vsem svojim naročnikom. Naj v miru počiva. Willard, Wis. — Naš oglas v drugi številki Ave Maria ni bil brez koristi. Wil-'ardčanje so dobili slovenskega duhovnika v osebi Rev. A. Kastigarja. Dal Bog K. župniku vstrajnost in potrpežljivost, da bj v vstrajal na svojem težkem in Požrtvovalnem stališču. Bog blagoslovi! --o- Sv. misijon so imeli v So. Bethlehemu, 'a., od 4. do 13. t, 111. Vkljub hudi zimi in slabemu vremenu, je bila celi čas zelo Vt'lika udeležba. Misijon je vodil Rev. Ka-*- Zato se prizadeva, da jih navaja h zaklada, ne večje časti na svetu, kakor je ' krščanskemu življenju z besedo in de- katoliška vera. Ona rešuje grešnike, raz- janjem. svetljuje na duši slepe, slabe krepca, ver- Kolik je torej božji blagoslov, ki ga ne opravičuje, pravične še bolj pravične razširja nad svojo družino krščansKa že- dela in jih vodi k angeljem v posest ne- na! beške dedščine." Da, sv. vera je velika |>;v sv. Vera osrečuje slednjič tudi krS- dobrota, katero moramo skrbno varovati, -;msk() jeno> kcr jj.^ajsuje ,njene križe da je ohranimo sami, da jo ohranijo nam ... ... ... , . _ ,. , .. .... in jo tolaži s svojimi nauki m milostmi, izročeni. To velja posebno krscanski zeni ' v . in materi, ki je nekaka duhovnicah svftji °sn'CM^ n/(;n" sr<*- ker spominja na družini. Ona predvsem se mora zavedati previdnost in večno plačilo. Ona jo kolike važnosti je sv. vera. pelje pred križ ali tabernakelj, kjer kliče Vera posvečuje krščansko ženo, ker ji Zveličar vsem trpečim: "Pridite k meni vsi, ki se trudite in ste obteženi in jaz vas bom pokrepčal ? Sv. vera osrečuje krščansko ženo, ker ji da je mir in veselje. Veselje ji deli, ker občuje v pobožni molitvi z Rogom, ker ga prejema v sv. zakramentu. Pri tem občuti včasih notranjo sladkost in veselje, ki preseže vse svetno veselje. Daje ji veselje v obilni meri, ko spolnuje svoje dolžnosti in se dan na dan požrtvovalno zanje -laruje. Kako v časti je ona v svoji družini: pri možu, otrocih in služabnikih. To veselje napolnuje njeno srce z mirom in srečo. Tako Veselje, mir in srečo je vživala sv. Monika v svoji družini, ko jo je s svojim trudom pridobila za Boga. Tako srečna boš tudi ti krščanska mati, ako boš cenila sv. vero in po njej živela, ter tako svetila svojim domafjm z lepim zgledom in jih tudi pridobila za Boga in nebesa. Zato pravi po pravici nek krščanski pi-satlj: Dajte mi dobre verne matere in rešil bom svet pogube.. ,-v B. S. KOLIKO JE VREDNA DUŠA? V neki vasici na Francoskem je živela revna vdova s sinčkom-edinčkom. Ravnokar je malček izpolnil šesto leto. Rada bi mu bila blaga mati preskrbela najboljšo vzgojo. Toda revica ni imela nikakoršne-ga premoženja. Pelje ga zato v bližnji zavod, ker je slišala, da dobe revni otroci šolske potrebščine, poleg tega tudi vso obleko brezplačno. Ravno je zavel zimski veter nad naravo, ko je prestopil mali Srčko prvikrat šolski prag. Nepopisno veselje je tedaj napolnjevalo njegovo nedolžno dušo. Mati ga je pa s toplimi besedami priporočila gospodu nadzorovatelju — potem se vrne z zlatili nadami na svoj dom. Minulo je teden dni, odkar je bival mali učenč<;k v zavodu. Toda materina ljubezen in skrb ni dopustila, da ga ne bi iznova obiskala. Vsa vesela pohiti nekega dne tja ter pokliče svojega sina. Ta ji ves vesel pribiti nasproti, kazaje ji novo obutev, tako krasno in fino, od kakoršne niti sinko, niti mati še sanjala nista, ki mu jo je podaril vodja ondotne šole. Ko pa mati še dalje gleda otroku v obraz, zapazi žal sumljive kretnje, predrzno vedenje — to je bila zanjo res prebridka prevara. Niti blagih potez ne zapazi več na njegovem, še pred kratkim nedolžnem obrazu' — na obrazku, na katerem se je prej zrcalilo notranje veselje. Žalostno presenečena vpraša sedaj gospoda načelnika, kaj to pomeni. Toda ta je govoril trpke besede, namreč: "Naša vzgoja je modern« vzgoja in kot'taka izključuje vsie'Vjersko mišljenje in življenje." "Tako,'-'zavrne revica mati, "jaz pa želim, da se mflj otrok vzgoji za Boga, za nebesa. Zato lepa hvala za vašo človekoljubnost in vljudnost. E-na duša je več vredna, ne le kot najfinejša obutev — marveč več, kot vse bogastvo sveta, več, nego ves svet . . ." Mati in sinček se nato*odpravita odtod. 1'ri slovesu je moral malček sezuti obutev, dasiravno je bila zima in je pod nogami škripalo prehudega mraza. A ljubeča mati pritisne svojega ljubljenčka na svoje srce in hiti ž njim v svoje borno stanovanje poluglasno mu šepetaje : "O-trok moj, tvoja duša je več vredna -koi najfinejša obutev." PREIZKUŠNJA POKORŠČINE. Leovvigild, gotski kralj je bil arijanec. Imel je sina, Herinenegilda, ki je dorastel v mladeniča, prestopil v katoliško C erkev. Zaraditega ga je vrgel oče v ječo, češ i/ ljubezni do prostosti bo Ilermenegild vse storil, tudi katoliški veri se bo odpovedal. Toda čakal je zastonj. Sin je nosil vezi z največjim veseljem iz ljubezni do Kristusa. Čez nekaj časa je sporočil kralj sinu: "Prostost in življenje, čast in vladarstvo, vse dobiš, če zatajiš katoliško vero." Toda 1 lermenegild mu je odgovoril-"Rad se odrečem življenju in prostost in tudi tvoji milosti in ljubezni, ako mo ram to odkupiti s ceno svete vere." Na ta odgovor je bil obglavljen. MATI, KAKO PA TI? k. ATI! O, sladka beseda za vsako človeško srce! — V svojem življenju si našel že veliko src, ki so te ljubila, ti bila udana in zvesta! Ali si pa morda našel še eno materino srce? Ne! Imej sto in sto prijateljev, mater f.i pa imel samo eno — svojo — sedaj morda že — ranjko mater. Kaj čuda, da čujemo večkrat starejšega človeka, ki je že veliko, veliko poskusil na svetu, da po vseh težavah in prijetnostih, vseh radostih in prevarah življenja, tako rad vsklikne: "O, mati! Po kolenih bi šel milje daleč, samo da bi videl vsaj vašo senco!" Kaj čuda, da joka pesnik: "O, mati! Cuj! Kar tebe ni na svetu, ves svet odveč je žalostnemu srcu...! Toda zakaj nam je naša mati tako mila in draga? Zakaj nam že samo spomin nanjo osladi grenke ure življenja? Zakaj otrok v nesreči že samo na materinem grobi' najde tolažbo? Ne toliko radi tega, ker nam je dala življenje! Ne toliko, ker nas je v naših o-troških letih pestovala in se mučila z nami.... Ne! Njena ljubezen! — Materina ljubezen, materino srce je oni čar, ki nam obdaja spomin nanjo, ki naše srce tako ozko spaja z njenim, ki nam dela že sam spomin na njo tako sladek in tolažljiv. O, ali je bila kaka noč njeni ljubezni do nas predolga, pretemna, prestrašna, da bi je jne bila prečula pri naši zibelki? Ali ji niso dostikrat v težavah grenke solze silile iz oči, pa nam je vendar tako sladko in ljubko zapela pesmico uspavanko pri naši posteljici? Ali je i>ila njena potrpežljivost z našimi napakami in slabostmi, kdaj izčrpana? Ali niso bile njene mile oči polne solza, ko smo ji potisnili s svojo nepokorščino palifo v roke, in nas je morala kaz-njevati? Ali niso udarci po nas njeno srce bolj občutno zadeli, kakor pa naše telo? Ali nam ni tako rada naredila kako veselje? "Ali ni sebi pritrgala in nam dala; in ko jt videla, da nam je s tem veselje naredila, ali ni zarilo njeno materino oko veselja in radosti? Ko smo bili starejši, v neumnih letih, kako koprneče nas je vedno pričakovala zvečer, ali kadar smo kam odšli, kedaj se bomo povrnli k nji, k svoji materi, da bi nas imela poleg sebe? Bili smo z njo o-sorni, ali nam ni na to osornost odgovarjala z materino ljubeznjivostjo in milo-bo? Ali ni šla jokaje za nami, ako je nismo hoteli poslušati in ne ubogati njenih naukov? In nje krasni vzgled! Ali nam ni vse to še živo pred očmi, če jo tudi že dolgo, dolgo krije črna zemlja? Njena potrpežljivost, njena ljubezen, njena vera, njena pobožnost, vse lepe poteze njenega plemenitega značaja, ali nam ni vse to še živo pred očmi, da se nam zdi, da je še sedaj pri nas, prav tu poleg mene! Kaj čuda, da celo kak pokvarjenec ne more drugače, kakor reči: "Kar me je mfoja ljuba mati naučila, tega ne bodein nikdar pozabil !" Da, sveta je oseba mifltetina za vsako človeško srce! Svet je spomin na njo) In blagor mu, kdor je imel tako mater v svoji mladosti, da mu je spomin na njo ne-omadeževan! , Toda ali pa ima vsak človek tako, mislim, dobro mater? Mater, ki mu stoji pred očmi v celem življenju kot uzor, katerega mora in sme posnemati? O, ko bi bil vsak človek tako srečen! Toda sv. Oče Pij IX. je nekoč zaklical: "Dajte mi doorih mater in ves svet vam bom prenovil!" Da, da je danes tako med nami, je'zato tako, ker nam manjka dobrih mater. Sveta je oseba matere' za vsakega o-troka. Toda koliko mater oskrunja in u-maže to svojo svetost z 'ne-materinskinf življenjem in z "ne-materinskim" zgledom. Ne bo svet spomin, katerega si bode taka mati zapustila pri svojih otroči-čih, temveč proklet! S sramoto in gnju-som se je bodo spominjali otročiči! Kletev otrok bo šla za njo v grob! Smrad pohujšanja je pustila za seboj na svoji krvi, v svojih otrocih, ko je sama legla za vedno v hladni grob. Prišel bo v njeni rodovini rod za rodom in bode zopet izginjal, toda vsi bodo nosili na sebi pečat prokletstva slabe matere, slabe stare matere, slabe babice.... Zato, kako boli srce, pravega rodoljuba, ko gre po slovenskih naselbinah, po slovenskih hišah po Ameriki m srečuje toliko "ne-materinskih" mater, ki so ne blagoslov, ne sreča svojih otročičev, temveč njih največja nesreča, največje gorje, največje prokletstvo! Slovenska mati, samo pomisli! Taka slovenska žena je mati svojega ■troka, vendar pa. obenem njegevo največje prokletstvo! In zakaj? Ali ji je mar vzgojil otroka? Ali ji je mar sreča njegova? Ali misli na to, kakšno bode dete, ko bode odrastlo? Kako bode živelo? Kako umrlo? Da, ali ji je mar detice, kateremu je dala življenje, ki poleg nje nima . nikogar več na božjem svetu, ki bi mu mogel nadomestiti to, kar ona zane- , marja? In vendar! Več ji je za par dolarjev, da si jih v kraju brez cerkve in šole pri-luži, kakor pa za časno in večno srečo svojega otroka. G'... je takim brezsrčnim materam! O, koliko nesrečnih, pokvarjenih slovet. skill mladeničev in deklet bo kmalu po Ameriki, ki bodo polnili anierikanske Solnišhice, norišnice, ječe in morda — •lel.l.ične stole. Vsi ti pa bodo dvigali / Svoji nesreči svojo pest in preklinjali povzročitelje njih nezmerne nesreče — -■vije slabe slovenske matere! Mati, tudi tebe? Poglej svoje detice v svojem naročju! Kako te ljubko boža in poljubujel Kako se ti milo smehlja! To detice, ta tvoj o-tročiček pa naj te enkrat preklinja? — tebe? svojo mater? — kot povzročiteljico njegove nesreče? --- I>a, to se bode gotovo zgodilo, ako bo-deš ti slaba mati, da ti bode denar več, nemarnost več, bordarji več — kakor pa lastno dete. Ne tisti, ki pravi Gospod, Gospod, pojde v nebeško kraljestvo, temveč vsakdo, ki stori voljo mojega Očeta, ki je v nebesih. ♦ * * Kalif Hassan je bil silno lakomen na zlato in srebro. Nakopičil si je nezmerne zaklade zlata in srebra v svoji palači. Ko je umrl 1. 742 v Rasfa je zapustil 700 velikih zabojev zlata in srebra in veliko zalogo dragocenih oblačil. Toda komaj je zatisnil svoje oči, bila je njegova palača oropana in okradena. Ko so hoteli pokopati njegovo mrtvo telo, niti koščeka platna ni ostalo v palači, da bi bili vanj zavili mrtvo truplo. — Kako nespameten je pač človek, ki prodaja za zlato in srebro svojo dušo in svojega Boga. Kaj 11111 bode ostalo?