I m Za celo leto ........I3.00 Za pol leta ,.....•> $1*50 | llfdv. 318. H CLEVELAND, OHIO, V SREDO, 27. NOVEMB., '07. LETO IXl ■ \ _ ____j ______1 MESTNE NOVICE. i. .Slovenski fanti k vojakom. Če bode šlo tako naprej, AbOdemo kmalo prišli ob vse Nfente. Dan na dan odhajajo v M)jakc in kakor se sliši tekom Hihodnjih dni se jih zopet po- ■ Med tem ko se clevelandski K slovenski fantje navdušujejo ka konjico se sliši, da se oni v hSo. Lorainu navdušujejo za I \ čeraj^je odšel v vojake Jo-Jjvjp Strosak, doma iz Rakeka I na Notranjskem. Odhajajoče-- mu obilo sreče in korajže! Morilec Blumenthala. — Bert Smith, mladi morilec policista Jakoba Blumen-thal ima na vesti še več hudodelstev. Razven oropanja tvrdke Nathan Glick na Lorain Ave., se ga tudi dolži, da je oropal tvrd-ko Ooodmann na Lorain Ave. KH Zginila na potu v bolnico. — Na neumeven način je iz-Iginila 27letn& gospa, Frieda fjircli, stanujoča na 2527 Wood 2e od torka jo iščejo, vendar brezuspešno. Zginola žena je bila v drugem stanu in podati se je hotela v Cleveland General Hospital. Ker pa tu ni bilo prostora so jo poslali v St. Ann's Ma-terny bolnico. Njen brat, hoteč jo obiskati, jo je iskal v obeh bolnicah, a I jo ni nikjer našel. Mnenja so, da se ji je pripetila nesreča. ~ I* mlina za ločitev zakonov. £ — Pred sodnikoiti Kennedy se je obravnavalo o ločitvi Fr. Jasse od svoje "H^de'vžeue Ma- ■fcVieed sodiščem ji jfc mož pred Bacival \se slabosti in toripom-ftil. da je njčgova zenawila le ■bretepajoča ksantipa". Moža a, kadar se ji je poljubilo, najrajše mu je metala knjige v obraz. Sodnik še'ni razvozljal teh zakonskih okov in bo še v par; drfbli naznanil svoj^ odločbo. . -- Iz carstva je prišla $jsc!i-ke Weinzimmer. Doma se je poročila s svojim možem, ki jo je pa že po desetih dneh zapustil in pobegnil v Ameriko. Prišla je za| njim in ga našla v Cleveland u. Po naključju sta se sestala, on ni hotel o njej njč vedeti. I Sedaj zahteva od moža ločitev kakor tudi preskrbo. 20 let poročen, a še ni videl žene. — Sedaj jo bode videl. rav romantično je živ-lekega C. Hoskina. Že C oženjen, vendar svoje ni videt, ker je bil slep. krat pa je po srečni o-spregledal in sedaj vidi a okolo stoječe je videl nal. Zelo želi videti eno, a ona prebiva se-Colorado Springs. Ob-(o jo o srečnem izidu e in brezdvomno bode ihitela k možu. Mladi roparji. -— Osem "smrkavcev*' je napadlo kletnega Ewalda Ah-/randt iz 3119 Leading Ave.,ko je šel v prodajalno, kamor ga (je mati poslala nakupiti živeža. 11, čl so orepali in mu odvzeli i ■ .$ t. t O. Ja obžalovanja vreden čin le je dogodil ob belem dnevu K ! Balea, in sicer kot urednika ru-j munskega tednika "America". L1 Pri neki paradi se je Farca-in udeležila v huzarski uniformi, to pa župniku ni bilo po volji in je v svojem listu pisal, da je to nesramno in pristavil "kar je levu- dovoljeno, osliv gotovo ni." j Ker je bila žena vsled tega razžaljena, je pustila svojega dosedanjega spovednika zaradi c^stikraje. zapreti. ... v j - — Kongresnik Burton se je včeraj podal v Washington, da tam nadzoruje dela odbora vodovodne komisije. __ I — V tukajšnjih ladjedelnica h^e tqliko ladij za popraviti, da se bojijo, da jih do prihodnje plovbe ne bodo mogli popraviti. Se je obesil v prisilni delavnici, j •— V prisilni delavnici se je obesil 381etni Viljem Murphv iz St. Clair Ave. in 35. ceste.1 Bil je radi pijanosti obsojen v prisilno delavnico. To si je vzel . tako k srcu. d^ se je usmrtili | Murphy je bil poprej priden delavec in zelo zmeren v pijači. Odjcar ga je pa zapustila žena, se je uadl pijači, in neprestano popival. — Glediska igralka Lillian i Veckel je pismeno prašaia o- krajnega uradnika Salena, na kakšni podlagi jo je~ nje mož tožil za ločitev zakona. NAZNANILO. j Članom društva sv. Vida št. 25 K. S- K. J., se tem potom naznanja, da se vrši t. decern-1 bra t. 1. redna letna volitev dru j štvenih uradnikov. Ivdor- seje-ne udeleži, i zapade postavi\i kazni. Z bratskim pozdravom Jos Jarc, I, tajnik. 1 _ SLOVENSKI SOKOL naznanja vsem članom, Ja se morajo udeležiti v četrtek dne tn irn. veselice slovenskih gHfltog.ki se prične zvečer ob 8. uri v K na vso vi dvora m. Na veselo snidenje! Na zdar! Odbor. Ameriške vesli \ LORAINSKE NOVICE. Gospod urednik: Prebito se je zadnjič slaba godila ubogim "dolgouhcem" na Grdinatovi farmi! Naši Lo-rainski njih bratci so že veselja poskakovali, da so tako sre-! čni, da ne vedo kje je Grdina-' tova farma. Toda, živalice, le prehitro se ne veselite! Kaj pa če se t ud j vam napove bitka na življenje in smrt? Mislite, da nimamo tu slove-čih lovcev? — Res! Pretekli četrtek je kot blisk trešila med zajčjo naselbino grozna vest: cela vojska jih gre! In res je korakala cela kompanija izurjenih lovcev proti Frank Crčc^ ku z 2, psoma in pihalniki. Gorje Vam, dolgouhci, vojsko vodi sanv nadfovec g. Toni L. Danes ne bo dobro za vaše kožuhke. V gojzdu razpostavi Mr. Toni kot izurjen lovec posamezno možtvo, vsacega na svoje mesto. Vsakemu zabičava, da noben dolgouhec ne sme živ ostati. Vse je, v redu! Lovci vsak za svojim grmom. Psa pripravljena, da pokažeta kaj znata. "Danes se jim ne bo dobro godilo! Pozor 1" to je bilo znamenje, dano od nadlovca za preresen trenotek. Lov se začne! — Hura! Kakih 20 dolgo^ 1 uhcevu pri be ž i 1/ ■ •; 1 !T<« jih » > ... mi. Dolgouhci pa korajžo! in hajd za psom. Kmalu ni ostalo druzega kakor nekaj radoved-[ nih obrazov za grmi, ki niso i vedeli ali bi se smejali ali hu-dovali. Halo! Kden se je vrnil! — "Če je pes pred nami, bežal, morda bodo lovci tudi,' si je ži-j valica mislila. Zakadi se med noge nadlovca Mr. Tonita. "'Daj ga! daj ga!" kpče vse vprek. Toni pomeri in sproži, j A kaj je to? Puška neče počiti, j Zajček čaka, čaka. Nič ni! Slednjič jo prav počasi odkuri nazaj domov. A kaj šmenta, da puška ni počila. Aha! Patro-I nov ni! Sedaj se je Mr. Toni ! še-le spomnil, da je patrone doma pozabil. Kljub temu, da so se naši ja-gri tako imenitno pripravili na lov, so prinesli domov dva zaj-; ca in eno mačko. Vendar hudobni jeziki natihoma o teh ' zajcih nekaj šepetajo, pa to ni-' m a nič v sebi. Da so le bili (Kaj pa o mački? Ured.) 1 Pravijo, da so sklenili "poslati v naselbino dolgouhčev deputacijo, da vpraša, če mo-| rda tam katerega manjka. Toda zvedelo se je, da je vsa vesela odšla cela naselbina na Gr-dinatovo farmo, kjer priredi velikansko zajčjo slavnost. Baje postavijo zajci v Franck Creeku velik spomenik, ko so zajci psa v beg zapodils in se celo nad nadlovca Mr. Tonita spravili. No, pa to je najbrž samo o-brekoyanje. Jezikom se ne sme vsega vrjeti.-r— Faktuni je, družba je priredila zvečer velikansko zajčjo pojedino, ker če dru gega niso vjeli, vjeli so gotovo vsak velikansko lakoto in skoro neugasljivo žejo! Celo Viktor, ki spada te med '"tfempe renče" je V^jel toliko žeje. — kakor je trdH. — da še nikdar take. No pa to še ni ^bilo tako hudo. saj je lovec Frank trdil, da ima v svoji kleti obilo zdravil zoper take lovč-je bolezni, kar je p/ozfieje tudi dokazal. Zajčji naselbini se je pri tej priliki zažugalo, da naj se le pripravijo, ker ne bo se jim vedno tako srečno izteklo. ZASLUŽENA KAZEN. NEW BRUNSWICK N. J., 25. nov. — V 25letno državno ječo je bil obsojen 22rttni Juri O'Brien, ki je pred 3 tedni zlo-., rabil neko 7letno Marijo Burke. Kazen je najvišja, ki se jo da radi enakega zločina prisoditi. _________ ( sleparja Prijeli. COLUMBUS, O., 25. nov— V Newarku, O., so prijeli O-gra T. Horwatha iz Columbusa ki je svoje rojake steparil z u-stanovitvijo podpornega društva. Sleparja so prepeljali v ak-ronsko jetnišnico. Tudi policija v Clevelandti. Barbertonu in Massilonu je zasledovala /'podjetnega" O-gra. HUDA RAZSTRELBA. LORAIN, O., 25. nov. — V nTdotopilnici št, i tukajšnje je-klarne se je pripetila' prejšnjo noč tako huda razstrelba. da so mislili ljudje v okolici, da je potres. K sreči so bili delavci ob času rastre I be pri ponočnem prigrizku. Le en mož je bil ranjen. Radi porušen ja t'ega oddelki bode več delavcev brez posla POŽIG IZ MAŠČEVANJA. _/ NEW YORK, 25. nov.' — Pri požarju, ki je na 109. ulici 2. Ave. upepelil neko hišo je prišlo ob življenje 13 Italijanov, več drugih je bilo pa ranjenih med temi nekateri zelo nevarno. t T)1 Omamljeni so popadali in se zadušili še predno je prišla pomoč. Mrtvi in ranjeni so Italijani in policija je za trdno prepričana, da je nekdo hišo podžgal iz maščevanja, kajti pred dnevi so Italijani hoteli v# tej hiši , ropati; pravočasno so jih še zasačili in prijeli. f______; I ČASI ŠE BOLJŠAJO. CHICAGO, 25. nov. — V prostorih Union Square Club so imeli bankirji iz New Yor-ka, St. Louis, Kansas City in Chicago svojo tajno konferenco. Takoj po tej se je bančni predsednik James Forfan odpeljal v Washington, da tam poroča o konferenčnem izidu. Govori se, da so prišli na konferenci bankirji do prepriča nja, da bodo vse banke že te-; kom jflrugeta tedna plačevale v gotovini. ^ VDOVA KOT ROPARICA. 1 FINLRWILLE, PA., 25.' nov. Ottdolžena pocestnega ropa sn včeraj zaprli mlado in lepo vdovo Matti Gilmore. Nt k i rti dp r se je šopirit v družbi 7. $^5. To je videla tudi vdova. Ko se je rudar vračal domov je Šla vdova za njim, ga pobila na tla in z' revolverjem v roki prisilila, d,a ji je izročil celo svoto. Rudir? jo je pa spoznal in ovadil. IZ EVROPE. DEKLETA POVZROČILE UPOR. I/. Wiadijyostoka se poroča, da so povzročile mornarski u-por tamošnja dekleta. Iste so se podale na krov in prigovarjale mornarje,f da vklenejo častnike in z ladijo pobegnejo na Japonsko. . Predno so mornarji napravili ladjo, da odpljujejo, so bombardiral mesto. To je pa bilo v njih pogubo. Dekleta in večina mornarjev so v boju padli, ker so jih ob-streljavali iz trdnjav, isti ki so pa ostali pri življenju, so bili pa vjeti. Od upora sem postopajo oblasti z uporniki zelo strogo,' TAFT V NEVARNOSTI. KRASNOGORSK V SIBIRIJI, 25. nov. — Poroča se, da bi bil vlak. v katerenj se je , vozil vojni tajnik1 Taft iz Wla-divvostoka proti Moskvi »kmalo skočil s tira. Odprta je bila prfemikača. K ] sreči je to zapazil železniški m ( službenec, ki je dal vlaku zna- ^ menje, da se je' ustavili ZRAKOPLOVNI REKORD. , VERDUN, Francosko, 23. \ nov. — Z vodljivim frakoplo-l • vom "Patrie" so danes dosegli , zrakoplovni rekord. Zjutraj od^ 8.45 so ga spustili iz Chalans-Meudon in kljub^vetru in dež- i ju se je zopet povrnil ob J.2p ] popoldne v Verduji. 11 N« uro je toraj povprečno prevozil 40 kilometrov. Vojaški avtomobilisti so zrakoplov zasledovali na celem po , ,u\ _ . I ČUDEN OKUS. « LONDON, 25. nov. — Ja- j ponski mornarski častnik KN kutari Sasakuri se je poročil z f ameriško vdovo Lidia Wuther- r ly Franklin. j Za poroko se je zvedelo še j le, ko sta novoporočenca odpotovala na Japonfcko na poro- j čno potovanje. j s MINISTER KONFERIRA Z \ REKTROJL ' U sebi poklical rektorje rajnih vseučilišč k konferenci, na kateri so se posvetovali kaj ukreniti, dia se uduše dijaški nemiri. I)r. Marcha-t je mnenja, da rek torji lahko temu odpomorejo ter da najdejo primerna in za ,to potrebna sredstva. PREMEMBA KABINETA. ___ DUNAJ; 25. nov. — Dokončana je preuredba kabineta. Cesar Franc Josip |je dovolil odstop poljskega deželnega ministra grofa Dzietlnoszyksja. Ob enem se je naznanilo, da mu naslednje dolgoletni vodja poljskega kluba Abrahaniovicz, SLOVENSKI GOVOR STE-NOGRAFIRAN V DRŽAVNEM ZBO- fcu. Član "Slovenskega kluba' državni poslanec Jaklič je v današnji debati o nujnem predlogu kršč, soc. Steinerja, naj sc j moštvu, ki je poklicano na vojaške vaje dajo podpore, slovenski govoril. Naučnemu ministrstvu je prideljen dr. Ska-berne, ki je slovenski govor stenografski bilježil. VOLITVE V ČRNI GORI. Dasi se je uradno razglašalo, da so se volitve v Črni gori izvršile popolnoma mirno, do^ hajajo sedaj iz Črne gore verodostojna poročila, da so se izmed 64 volilnih okrajev, mogle izvršiti volitve le v 17 okrajih. Knezovi pristaši so prišli na volišče s puškami oboroženi ter so zabranjevali opozicio-nalcem pristop na volišče. Pov sod so bili krvavi pretepi. Zvečer pred volitvijo je vlrida dala pozapreti v vseh okrajih ugled ne voditelje narodne stranke. Bivši ministrski predsednik se je odtegnil aretaciji le s tem,da je pobegnil na turško mejo, kjer se skriva. Nad Grahovo je proglašeno obsedno strmjtK OKRADENI MAKEDONSKI VSTAŠKI ODBOR. V Sofiji vzbuja splošno pozornost, l■ 1 ' ■ Cenjenim rojakom po Penn-sylvaniji naznanjamo, da smo ^ pooblastili g. Johna Jeriča, da lffif.--.ia fc^-^ '' -' ••• ^4 . lEgagB w H ./..H VA~ I IS.. J — Jvaor piaca naročnino za nnvri Damntfinn ca '#»( i 1 Izhaja vsak dan razven nede*j TISKOVNA DRUŽBA. Za -A.xrx«ri3co »taa«: ; M. celo leto.....................£t»3.00 2Sa 3£.Trropo atame: M celo leto.....................$3.00 m>' $ ', P »i«»mc«ne Številke po le. Naročnina in dopisi naj se pošiljajo na naslovi „NOVA DOMOVINA" 6x19 Saint Clair Avenue N. E. CLEVELAND, 0. Čeki in money order naj se našlo vajo na: NOVO 6119 St. Clctlr -A. v«. Bretltnnl doplfl nt ne »prejemajo. Kokopl« m m »raCujo M ■premembi l>i»aH»e* prorimo naročnU In, dft amo aatirttflO iimnuiitjo poleg NO * TMA tudi »JAKI nMlor,- T»I. Cuy. Central 7-WMI-W. iT OVA ioois^oviisr^- The Dally except Sunday fl^ffift f Pulillohed by the tore Domovina Printing and Publishing Company. Subscription $3.00 per Year. Advertising Kate« on Application. —--- Application made for mailing privilege for second-class matter August 22. 1907. at the post office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3. 1879. t ■ »Tir —■ N.318. Wed.N0V.27.'07. V0I.9. wCERKVENI KOLEDAR.* O razdejanju Jeruzal. in sodbi. \i: Mat »4» «5—35- 24. Nedelja 27. pobink. 1 25. Pondeljek Katarina, d. m. 26. Torek Konrad, šk. 27. Sreda Virgil, šk. jH. Četrtek Jakob iz Marke. 29. Petek Satumin, muč.. 30. Sobota Andrej, ap. 1.1 , I ==T BELGIJSKI KRALJ LEO- mm pold. i, j_<",f - (Po Slov. Nar.) * ' Belgija je čeprav bogata, vendar jako 1 majhna država, ki se ne zapleta v politične konflikte, in o kateri se le nialokaj čuje. Največkrat obrača dbč-no pozornost na to državo nje i ie jako stari, a še vedno na ; vseh poljih jako podjetni vla-Leopold II., po milosti božji kralj Belgije. Čini, s katerimi obrača kralj Leopold nase pozornost, so vse prej kot kraljevski, a kralj Leopold se menda za občno j mnenje še toliko ne briga, ka- . kor za lanski sneg. Kvropa se ic davno čudi, da Belgijci še niso poskusili se iznebiti svojega j kralja^ a Evropa ne upošteva rtemperamenta Belgijcev. To je narod, ki rad dobro je in pi- j je in veliko zasluži, sicer pa ra- ^ Hvnodusen do skrajnosti in posebno v nravstvenem oziru do skrajnosti toleranten. Belgijci J so si pač leta 1830. izvojevali , •neodvisnost potom revolucije, ali tudi v dnevih bojev po barikadah, so opoldne ustavili bo jevanje in streljanje, da so mo- j gli revolucijonarji iti — obedovat in se malo na zofo odpočit. •llelgijci niso svojemu kralju . , nič zamerili, da je imel kake si- . tnosti z metresami. Občudova- -J F li in ljubili niso svojega kralja , nikdar, ker sploh nimajo talen- ' I ta za hlapčevanje in se iz pos-vetnih in duhovskih potentatov norčujejo. A prizanašanje je nehalo, ko je londonska "Pal! Male Gazette" prinesla senza-'.Jjf cionalna razkritja, kako najvi- j ? > šji krogi zlorabljajo nedoletne | deklice. Takrat je belgijski po-[i+L slanec Volders obelodanil pro- ' ^ ti kralju Leopoldu članek, ki H* imel tak nadpis, da t;a ne moremo citirati in od takrat je v Belgiji kralj Leopold prav malo sp< 4ov n. "T.e Peuple" je prijavil o kralju Leopoldu članke, ki morajo pač pogreti tudi najhladnejšega človeka. Trojni so vzroki, vsled katerih Belgijci nič ne marajo svojega kralja: 1. zaradi kraljevega postopanja jjapram < svoji rodbini. 2. zafeidi kraljevega J početja s svojo metreso in njenimi prispevki in 3. zaradi kraljevega početja v državi Kon- Blizu Laeckena tik kraljev-k skega gradu leži vila VUnder- viljou. V Razkošni vili prebiva, kraljeva metresq in razmetava i milijone, v skromnem paviljo- 1 nu pa je stanovala kraljeva naj- i mlajša hši v samoti in zapušče- nosdi, dokler kralj tudi nje ni ] I zatajil, kakor obe njeni sestri. Prebivalka vile Vanderbocht ] I je rojena v Parizu. Njena ma- I I ti je bila rumunskega pokolje- j uja, njen oče je bil hišnik v Parizu. Karolina Lacroix je ka- j kor njeni sestri Angela in Juli- ] ja, začela svojo "karijero" kot j študentovska ljubica, potem je l prišla v roke oficirjem in bor- t zijancem in postala naposled t metresa kralja Leopolda, ki je i njo in njenega ljubimca povz- I' dignil v baronski stan. Karo- s lina je postala baronica Vau- J ghan 111 njen ljubimec Durieux 1 'baron. Karolinaa in Durieux \ sta v Parizu živela kot mož in r žena, obiskoval pa je Karolino I kralj Leopold toliko časa, dok- s ler ga ni premetena kurtizana I' dobila popolnoma v svojo ob- o !nst. Kralj Leopold' ni samo velik čestilec ženskega spola. Ima tudi druge talente. Predvsem je grandijozen špekulant. Vse 7. je šimera — samo ne denar, J bi lahko zapisal nad svoj grad. 1< Kralj Leopold je gotovo naj- t stnešnejši podjetnik naše dobe. s iKonec prih.| s _o- Iz stare domovine. ——— n ■r. Kranjsko. ■•t1 Stražnika na korajžo klical. V noči na 23. septembra t. 1. je Janez Vogelnik, črevljar v Tržiču, nekoliko vinjen po ok« nih in veznih durih svojega sta d novanja razbijal, ker ni mogel z«' noter. Mimo idoči stražnik ga ci je vprašal, kaj razbija. A ta u mu je odgovoril, da to njemu uič/mar, da sploh nima tukaj I" nič ra opraviti, in da bo šel 'h /daj županu okna pobiti; nato je pobegnil. Čez pol ure se je ^ vrnil ter patruljujočega straž- "I nika na korAjžo klical. Po na- "j povedani aretaciji ga je obdol- st ženec na spodnjo čelju9t uda-ril. Pokoril se bo zato tri teden tr; v težki ječi. j ru Aretiran radi konja." Orožni- B ki so pripeljali sina Josipa Armaria iz Bleda in enega konja, katerega je Ažman prodal v gostilni pri "Zvezdi" v Gorici. j Kupec ni bil s konjem zadovo- ' jen, zato se tudi oba posestnika topita. Ažmanov sin je irišel v Gorico in je, ne da bi J eornu kaj povedal, vzel konja z hleva, hote ga peljati domov ^ Visel je že do Kanala, oil tam ( >a se je moral šiloma vrniti v i ioric6- * Bog nas varuj takih umetnikov. Lojze Medved iz Kamni-;a je skrajno delomržen. Bil je :e večkrat zaradi goljufije in 1 :aradi vlttčugarstva kaznovan, udi v prisilni delavnici je že »il. Po poklicu je sodar, a tega _ »hrta ne mara delati, marveč ]£( e izdaja za slikarja s pretve- ] :o, da bo izvršil prevzete sli- jZ(j ;e. V to svrho jemlje prednje-ne, tlela dolg po gostilnah, ko-lečno pa izgine, kakor je to u- njr inil v litijskem in v tem okra- ver u oškodoval deset oseb za 64 ga \ 40 v. Vzel je tudi Frančiški ta dihelčič v Ustju 100 razgled- j lic. /a kazen se mu je priso- {ju lilo osem mesecev ječe. tU( --Clc Nezgoda s smrtnim koncem ( >ri sekanju drv. Dne 5. t. m. so| ta >odirali drvarji Anton Kikelj pa z Smuke. Tomaž Campelj iz me linj in Ivan Hrovat iz Stranje ni Žužemberku v knez Auer- tU( -pergovem gozdu 'Kamnapeč* Irevesa. Ko so podsekali in P°j(j0 Irli prav veliko orjaško bukev. na e delavca Ivana Ivana H rova-j i \ C a vttlgo \V e i ,sb e r i^e r j e v e ga J a- pn teza, udarila močna veja tako . po glavi, (}a se je takoj zgru* lil mrtev na tla. Mrtvo truplo je( ponesrečenca so prepeljali v mrtvašnico v Kočevje. op Gosp. Betetto, bivši basist že slovenskega gledališča, ie skle- ga nil pogodbo z dvorno open* na po Dunaju. Po končanih študijah ve na konservatoriju, za katere dobi od dvorne opere redni pri 40 «pevek, postane gosp.. Betetto do h 1909 član dunajske opere, vu aJ il^ rečni s} 'Diie c jept t. I. spravljala sta zakonska Ja- ; j- nez in Marija Jez posestnika v ; Dobravčevem, vsaki na dru- ; »i gem delu travnika otavo. Ja- ' i. nez je š svojijni IjudnVi delo it prej dovršil kakor žena. Ko je i- Ie-ta prišla domov, se je obdol-ženec iz nje norčeval, češ, mi 1- smo bili bolj pridni kot vi'. To t- je pa ženo tako razjezilo, da je ' i- prijela za grablje in jih vrgla J it proti možu. Ta je pobral gra-e bije ter jih nazaj vrgel. V tem . trenotku jc slučajno pritekel ^ [1 dva in pol leta stari obdolžen- j e čev sinček in so ga grablje ta-■ - ko nesrečno ob glavi zadele, da ^ - se je zgrudil in drugi dan umrl. , - Janez Jež se zagovarja, da je < namenoma mimo žene grablje c vrgel in ni t j slutil ni, da je ^ 1 rok v bližini. Vse priče, ki sov ) bile pri dogodku navzoče, so - soglasno potrdile. d£ niso vide-i le takrat otroka. Sodišče ga je - oprostilo. t Primorsko. 1 Samomor v brivnici. Prere- » zal si je vrat v Gorici izvošček v v t Josip Ušaj. star nekaj nad 30 let, zapustivši ženo in enega o- ~ - t roka. Pripel jali so ga v bolni-. šnico, kjer je umrl. Pravijo,da se mu je mešalo. Ušaj si je pre-rezal vrat v brivnici Momšiče-vi v ulici proti soškemu mo- ^ stu. ko ni bilo nobenega v briv- ~ niči. Našel ga je hitro na to u-čenec. ki je poklical pomoč. MIVOSTI. k ♦ Modri tiskarji. V Koenig- steinu na Saškem se je dogodil v tamošnji tiskarni sledeči zanimivi slučaj: Za trak na ven cu so bile naročene sledeče be-sede: "Počivaj v miru! — Do svidenja!" Naročitelj je nato brzojavil, da se ima k "Do svi-1 denja" še pristaviti "v nebesih" IF ako ima še prostor. I11 zares! sc Xa traku je stalo zapisano: M "Počivaj v miru! — Do svidenja v nebesih, ako ima še prostor!" — Podoben slučaj se je zgodil, ko je naročitelj naročil trak s sledečim: "Počivaj v miru! na obe strani." wmmmmmmm^mmKmmm V slučajih nesreče imjenja udov, ako skoti kost iz BTojega ležišča itd. rabite takoj Dr. RICHTERJEV * Sidro Pain Expeller. On sudi, zdravi in dobavi udobnost. Imejte ga veduo doma iu skrbite, da Bi naba-vite pravega z nafto varnostne . znamko sidrom na eti- JQI .Ti keti. po V vseh lekarnah po na r 25 in 50 centov. F.AD.RICHTER&CO. pri IIS Pearl Street, New York. Uf . KOLEDAR ZA LETO 1908. i Koledar za leto 1908, ki ga i izda delniška družba "Nova * j Domovina" bode izšel ' okoli ? Božiča. Koledar bode zelo za- i nimiv in lahko se trdi, da Slo- j venci še nismo imeli tako lepe- j ga koledarja kakor bo ravno j ta ' 4 id. t Razven leposlovnega in po- j ;— dučnega berila bode prinašal *** tudi slike raznih društev iz Clevelanda in Ohio. Čez 20 društev se jc dalo v g ta namen slikati in poleg slik g pa bode spisana zgodovina o- g 1 tnenjenih društev* ... g V temu koledarju se bode g j tudi obravnavati o zgodovini g fare sv. Vida. Z isto hočemo g dokazati svetu koliko gorja in g nadlog je morala prestati slo- g ; venska naselbina radi farnega1 g položaja, ki je vladal in še via- V da. Da bode tudi zabavni del ko- — ledarja vsakemu ugajal smo >He prepričani. jPH Z ozirom 11a to si usojamo j opozoriti cenjene rojake, da si H že sedaj zagotovijo koledar, da ga ne b«de zmanjkalo, ker je povpraševanje po njem zelo veliko. Koledar se bode prodajal po 4 40 (£ntov*Če želi kdo več izvo-dov naj to naznani v upravništ- ^ vu "Nove Domovine." - -a- - J J0fl7 Sl.ClalrAvc.,« Av«. I vv«aioat4M M Itt.t tuv. CtntrjU 7u9*-L. Ji i" J! d 0 MALI O G LASI. e . rojaki pozor! Iznašel sem novo mazilo za 0 plešaste in golobradce,katerim e popolnoma zrastejo v 6 tednih 1 lepi lasje oziroma brke in brada. Cena tega imazila znaša J $2.50. Kdor ima potne noge, kurja očesa, bradavice ali ozeblino, mu vse te neprijetnosti oz-"i dravipi v 3 dneh za 75c.Za res 1 ničnosti in gotovi vspeh se jam či s $500.00. Pri naročilu blagovoli se naj poslati denar po poštnem Money Order. I ♦JAKOB WAHCIC, ^ P. o. BOX 69. Cleveland Ohio. 23. nov.'07. NAZNANILO. Snažim, gladim in popravljam moške in ženske obleke in vsakovrstno blago. F. H. Mer-h var, 4017 St. Clair Ave. Na prodaj dva konja, eden za težek voz, drugi pripraven za grocerja. Prašaj pri Louis Reharju, 1223 St. Clair St .3° Kdor je stavil št. 53 na lovsko puško naj se zglasi pri Louis Reharju. (30 * Kje je Anton Strah; za njegov naslov bi rad zvedel Andrej Kršničar. Naznanite uredništvu N. D. (20 NAZNANILO IN PRIPORO ČILO. 1 Cenjenim rojakom in naroč jnikom po Michiganu, Minnc sotti, Wisconsi|iu, Coloradi i Montani uljudno naznanjam;. rm I ■■V;:: .^^IH^H^H t I vaf v wMWpi^BIMWI i 9 da jih obišče naš zastopnik g. ! Josip Peahell, ki je poobiadčen i pobirati naročnino in nabirati ! naročnike. Vsim rojakom ga prav toplo ! priporočamo. Upravništvo 'Nove Domovine.' ; ^Bit»iiai:iiiii:ii!r)!r^!pai!iiitiii»»ip!wwiqiaiipg) J ! ti i 4 • I TOM JEREB, SI \ j! I 1211E. 54. st. na i o j . il j Slovenska gostilna, kjer || ' H * i dobite najboljšo pijačo. ; ; J - i:i ) lil l|i Bi J! iti llltli lli II! !ll i|! Ili lli (ti ili !|l > ItlP If !fl l|iH iti | S H. H. FISHER,« g S 80S (>677 St. Glatr Ave. H. t. g t ---V I priporoča Slovencem in Hr- f ! M vatom »voio ^ ; lekarno (apoteko.) g ; I ZaložnikTriner-jevega idra-1 ! J vilnega grenkega vina." J ; __ _ JOE JAKLITSCH, znana kranjska ^ gostilna. Matevž Brlc, 6221 St. Clair Ave. . edini slovenski qrar; * se priporoča v popravo vsakovrstne zlatnine; popra v Ij anje h r j e j am -čeno za eno leto. Delo trpežno in zelo nizke cene. »ft _ f!? •» - fj- i «1 * I! JOS. URBANČIC ;! • t «• I j* ;!; || Slovenska gostilna 1029 E. 61. St. i i ll Dobro vino in mrzlo pivo. gj S ' S i i _ jtt $ li ipOO^^OO^CPOOOOOOPOOOW^ 1 I EmilBachmann Is 1580 So. Center Ave. CHICAGO, ILL. I C j j ; : Izdelufe društvene zna- i I ! ! ke, regalije, zastave in ! ! ! 1 prapore, kakor tudi drn- < ! » štvene čepice. ! ! Največja zaloga za raz- ; E i 1 ne potrebščine društev. ; G < » Če katero društvo po- ; ; E • trebuje to ali ono naj se ; Š1 1 zaupno obrne na mene. ; ; A Cenike razpošiljam brez- ! ! ® plačno. P Postrežba solidna in točna, a v S L fttOOOOOOOOOOOOOOOPOOOOOOCX y»0000»000000000000000^j| p ! G. LOEFHELBEIN | \ \ Prodajalec svežih cvetlic, na | | I ! drobno in debelo-- j Iltdelajem ftopke In Tence, ia o C poroke Ia pogirhe po najnii- j | ji ceni. Prodajalna ee nahaja: ŠtClairaveblizu 55th St. N.E; ^.r.^Tniiiir^jrfprnr^r t • Slovencem in Hrvatom | : | < 1 A pri porot* «dl- A J < 1 >(Ai LH isAtdtl. M •1«reo« k o o- A , > ' II i1 c5L!M" f\ BU«hO BKIVMl- b ' 1 'i %iQUL L CO. V brtralcl •• 3 < \\k T! \ »t»l«o trtjf brif- A { ob V1 j? I »T^tžfkl /k^f ktirle.MoJ«CMlo g o tŠrtf^lll iT PO«t«*»b« pr- ^ ' ! rwriiy^. r*s™*k ^ i JODN DAU M Sta* Aft | li Naše pivo v sodčkih" n stekle-1 Itilcah je neprekožetio. 1 ^ CLEYEUHDC I Priporočam« m p«Mba« oiin, ki lameriTij« »črti gMtilDiikt obrt 5-19 Davanport Str . Oba telefonn. 1 VABILO j k veselici ki jo priredi slov. žensko podporno društvo ,,SOKOL'4 v četrtek: 38. nov. ob 8 uri zvečer v Kttausovi dvo-ratii na vogalu Munich St, Clair. VNPORKD. ^nT Fr. Frjančič) Pevci smo slovenski mi ... Poje možki zbor I pevskega društva "Sokol" Vstudni (opera) ...... Poje češki pevski zbor "Hlahol." J. Zerovnik) Tiček............ Poje ženski zbor "Sokolic." ENO URO DOKTOR. veseloigra v enem dejanju. ICIB Dr. Zajec, zdravnik.....................br. Franjo Belaj Anika, Zajčeva gospodinja.......... . s. Zofka Vilha^^B Lekarničarski učenec............... ....... br. Fr. Pre3 Po igri prosta zabava iri ples. — Pri plesu igra godba na lok." Ob plesnih presledkih licitacija zlatega prstana. Za jedila in pijačo bode vsestransko preskrbljeno. CENE sedeža: SO, 345 Iu 25 centov. K obilni vdeležbi uljudno vabijo SI. ,Sokotioe.' QUININE WHISKEYk j i' 07l1rS)Tlf VaŠ€ Prchla*nj€ zdravi kaSelj, obrn J j j 1 tt y V gripo, mraz, vročnico; jači sistemi tbc | ! apetit, in je najboljša tonika za stare ljudi, ali *a Ijn li, ki i !; so podvrženi vremenskim spremembom. Naft^en je rrTmr- i| stveno NI QRENEK. Na prodaj v vsih slovenskih gostilnah. J ■ Skrb za Vaše zdravje je Vaša največja dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da v3| zdravje polagoma hirc. t^er slodnič popolnoma zi:padele bolestni, b tem ne zakrivite samo Vaši lastJH o3ebi, kar isto ne spada samo Vam, ampak tudi VaSi družitvi, Vašim prijateljem in Vaši dumovifflH Alto toraj zdravje zanemarite, ):o imate prilik Vas prav lepo pozdravim iM \§i hiA v., ... , se zahvalim za.ozdravijenje raojH i H Im svoJo sI,ko» katero bolezni, ker vem, da ni doktorja® priobčite v časopise ter se Vam kateri bi mogel človeka tako® J ]\y zahvaljujem za V^iša zdravila, hitro ozdraviti, kakor Vi. Kol ® Ami k '*) katera so mi pomagala, l>Qkor zdravila prejel ter jih pričel ■ rmBmrl1 Vam je'?nano, da sem v 8 dhp- " !Pfno P° YaSen? ura,biti> J n m , , jih nisem fie polovico porabil, pa • ^MMF^Jl _ vih popolnoma ozdravel. sem bi, popolnoma zdrav> kakor ^ ' jrtf^ffL^^^^^ rm^g"*" Se vam še enkrat zahvaljujem poprej. SfrMW^ in vsakemu Vas priporočam Vaš . Vas še enkrat zahvaljujem inl hvaležni vsakemu Vas priporočam VaSV ' Mart,n KriViC' lUaI,/ni Jo8lP Oulek, // \ ^Mj/fl" // 8x2—6. St. Racine, Wis; Box> 26 Broadhed, Colo. Martin Krivic ZATORAJ ROJAKI! ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi pošilamo zdravila na vse kraje sveta, za katera se tu v Zjedinjenih Državah plača pri prejemu. Ako se pismeno obrnete na nas, pišite v svojem materinem jeziku, ker mi imamo nad 24 izurjenih tolmačov in Correspondentov za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. 140 West 34th Street, NEW YORK. Uradne Ure od 10—5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. ^ ----- tajinstwena groza me je obhajala. Gledal sem, da sem se jim oddaljil v kraje, kjer ni bilo nikjer take zoprnosti. Prišel sem v park zunaj mesta. Težke kaplje so visele kot solze z iglastih dreves, tupatam se je pa. spustil rumenkasti list z višave in loveč se po zraku padel na tla, po njem so pa ka: pale ostre kaplje, kot bi ga hotele ubiti v peskovita tla. Nikjer ni bilo' nobenega človeka, nikjer žive duše. Duh se mi je v vtepa v davno preteklost, ko sem še'kot otrok užival iskreno ljubezen* matere, katero pa pokriva že cfblgo vrsto let črna zemlja z vso brezobzirnostjo in krutostjo. * Mehanično so se mi premi-j kale noge, brez volje so mi begale misli po že pozabljenih dogodkih. Težke so bile te misli, tračile so me k tlom, stiskale so mi dušo s silo, da sem se vzdramil. Prišel ,sem na konec parka in razširjal se je pred menoj gozd. Dasi se je že začelo mra-čiti, vendar me ni nič vleklo nazaj v mesto. Gozd se mi je zdel kot ljub prijatelj, v katetem se mi razprše težeče me misli in ^avil sem po udirajoči se poti. S pojemajočo močjo je sijala vadnja dnevna svetloba skozi visoka in ozka okna dreves v me. Med vejevjem sem menil opaziti njene oči, ki so z globokim ostrim pogledom zrle vame, govoreč mi: "Kaj te je zaneslo nocoj v to samotno puščobo V' * ' i : Dospel sem na ovinek. Pot je bila tembolj črnikasta, kolikor oddaljenejša je bila od mene. Tam na konci poti, kjer je bil drug ovinek, sem pa zagledal človeka, ki je stopal počasnih korakov proti meni. Skoraj da bi me bila obšla groza. Vendar kdo če biti, kogar bi une naj bilo strah?! Qdsel sem proti .osebi tam v pottemi. Kmalu sem spoznal, da je " ženska. Prišedši bližje nje sem (Ijri'del. da je zavita v črno ogri-njaloi na glavi pa da ima črn robec. Obraz njen je bil pa bled in kapVje krvi ni bilo v njeni. Sešla sva se. - Neznanka je uprla žive oči v me in nekaka ostro rekla : '-'Kam greš?" Osupnilo me je to vprašanje. Tika me! Skoraj bi bil odvrnil z grobim naglasom, če bi me ne bila omamila lepota, ki je sijala iz vsake poteze njenega o-braza. j fc "Sprehajam se in razvedru-jem se!" sem odgovoril. "Pojdiva skupaj!" je velela. Nisem imel moči upirati se ji. Ko sva stopala drug poleg drugega, je moja neznanka molčala. Na vprašanja mi je od govarjala kratko in dvoumno Jn nekaj grenkega je bilo y nje-■fh odgovorih. W "Koliko si star?" me je vprašala nenadoma. "Petindvajset let!" \ "Res je!" I "Kako veste to?" sem vprašal z največjim začudenjem. "Ne sprašuj tega!" je odvrnila neznanka, "tvoje življenje mi je znano vse in bolj nego tebi samemu." In pogledala me je tako skrivnostno, tako presunljivo,, da fmi je zaplašila duša. "Kdo ste vi?" sem vprašal in glas se mi je tresel. Zeblo me je in zdelo se mi je, da prihaja od moje spremljevalke os- \ ter mraz kot od stvari, ki nima ( nobene lastne gorkote. , ' "Kaj sprašuješ ?" • pči so se neznanki zaiskrilej i e" Bila je popolna tema. Z vi-a- šokih dreves so padale bodeče kaplje in se zapičale v tla, od a" vzhoda je pa jela pihati mrzla ln burja in prinesla tu pa tu kak oster snežni kosmič v premrti obraz. Neznanka moja se pa e" ni nič brigala za mraz, dasi nje-^,no dgrinjalo in bilo videti rav-no tako toplo. Nekako nervoz-h- na je postajala, kadar je zapi-ll» hal veter. Kolikorkrat se je pa ozrla name, presunil me je njen ro pogled; te oči sem videl že ne-koč že zdavnej, a kje, tega si nisem mogel domisliti. Nemo sva šla nekaj časa drug }t poleg drugega in dospela sva 11 na mesto, kjer je bilo poseka-no drevje na obeh straneh po-u ta. Tu je bilo nekoliko syejlej-l" se kot preje med drevjem. Moja neznanka je obstala. 1" Oko ji je zrlo v daljavo tja pro-ti gorenjski strani, kjer je stal e nekdaj dom nroj in moje mate- 0 re. Kmalu se je pa ozrla v me in rekla: a "Dolgo sem te zadrževala, zadnji čas je, da grem. Pred-no se ločiva, povej mi, kaj misliš postati?" Zadnji stavek me je osupnil. " Neznanko, ki mi noče poveda- 1 ti, kdo da je, zanima, kaj bo iz mene? Pogledal sem jo ostro v^j)-e braz. "Vi ste — ?" sem vzkliknil a in hotel zgrabiti za njeno ro-j ko. •» " A ona mi jo je odtegnila. "\Te dotikaj se me!" je uka-' >.ala sicer odločno, a iz njenih e besedi je zvenelo nekaj trpke-1 Pa' grenkega. • Pogledal sem jo še enkrat v 1 obraz. Da, to so njene poteze, 1 ona je! In blaznega veselja poln • sem bil vzkliknil: "Oh mati!" • ter planil k njej, da jo obja-mcm, njo. ki me je najbolj lju- " bila. A nje že ni bilo nikjer. Izgi-" nila je v trenutku, ko sem jo poklical... ' Koliko časa sem stal na o-" nem mestu, vtopljen v globoke " misli, ne vem. Tudi ne vem, s kako sem prišel tisti večer do-" mov. Le toliko je gotovo, da " sem bil drugo jutro čuden, po-' doben bolj mrliču nego člove-; ku. 1 In če se.zdaj spomnim na ' vse to, kar sem ravnokar napi saV ne morem reči, ali so se : dogodki s skrivnostno neznan« 1 ko, ki je imela obraz rajne nio-" je matere, v resnici vršili ali 1 pa je bila vse le halucinacija. 1 sad prerazgrete moje domiš-' Ijije in zunanjega vpliva, kateremu je podvržen človek na predvečer spomina naših raj-» nih, mj r. -—o- ZANIMIVOSTI. I _ * Slovanstvo Cehov taji ne- ' ki Ewald Baum, ki je izdal pri ' I. Singer ju v Strassburgu knji-I žico, v kateri zatrjuje, da Čehi niso Slovani čiste krvi; hkrati dokazuje, da oblika češke lo- • banje in trupla priča o mongol- • skem izviru Čehov. To sc tiče [ zlasti Čehov v kraljestvu; Čehi i na Moravsketn so bojda pravi I Slovani. Postopanje Čehov z > Nemci ima baje tudi svojo po-■ vod v plemskem razločku. * Pred papeža za Slovake. Češki katoliški narodni klub je poslal papežu Piju X. spomenico, v kateri glede na krvave dogodke v Černovi se prosi, da bi kanonični proces župnika Andreja Hlinke kmalu se končal in pravičnim zahtevam katoliških Slovakov v verskem oziru se ustreglo. i * Veliki knez Konstantin. — I Bratranec ruskega carja, veliki knez Konstantin je prevedel . pred nekoliko leti na ruski je- ^ zik Shakespearejevega "Hamleta" MJ: je potem igral v gle- ( dališču glavno vlogo. Sedaj ho- ( če dramatizirati Sienkiewiczev J roman "Quo Vadiš" in zopet j ! namerava igrati vlogo junaka ( Vfnicija. mmmmmmmmmmmmmm-m 1 ■ ——•——— — nje ima svoje redne seje v ce rkveni dvorani 2ai. M. Božje »- na Wilson Ave. vsako *adnj( e nedeljo v mesecu, toono ob ; un zvečer4 Predsedanca, Ivan a ka Gornik, 6i 12 St. Clair Ave. k 1. tajnica: Ivanka Jene, 114* t! Norwood Road. A jj ——————— Društva h v. Janeza Krstnika I" številka 37. J. S. K. Jednou ima svoje redne seje vsako irc j [jo nedeljo v mesecu v Jaite: Hali, štev. 6004 St. Clair Ave N. fc.. na vogalu E. ooth St. , ^prej Lyon St.) Uradniki za i [j 1 yoi so: Predsednik Anton >1 Oštir, 1143 E. 6oth bt.; pod-^ predsednik, John Brodnik, 394^ a St. Clair Ave. 1. tajnik; Ivar J Avsec, 3946 St. Clair Ave. N. E U. tajnik, Rudolf Posh, 1384 E . 33rd Si. . blagajnik, Ivan Grdi rf^tfi 11 St. Clair Ave. N. E. Za-u stopnik, Anton Ocepek, 1063 E 01 st St. Društveni zdravnik je I Dr. James Seliškar, ki stanuje . na 6114 St. Clair Ave., N. E e (nasproti tiskarne Nove Domo vine). Naslov za pisma: Ivar , Avsec, 3946 St. Clair Ave., N.E - I. dr. tajnik. (dec.07 Slovenska Narodna Čitalnica 1365 E. 55th St. N.E. Čitalnica „ je bila ustanovljena dne 1. sep-3 tembra 1906. z namenom, da preskrbi elevelandskim Sloven-. cem in onim v okolici raznovrstnih knjig, listov iti časopisov. 1 Z ozirom na njen narodni na-„ men in nje velike važnosti za duševno omiko rojakov, bi moral vsak slovenski Cieveland-. čan z veseljem in ponosom pri-1 stopiti k društvu, kjer dobi za . 25 centov na mesec najrazno-vrstnejšega berila. Odborniki • so sledeči: Fr. črne, 4124 St , Clair, predsednik; P. Piki, 6110 1 St. Clair, podpredsednik; R ' Feigel, 6119 St. Clair; I. tajnik« - J. Hočevar, 1150 Norwood Rd - N. E. blagajnik 9jan8 K. K. Podporno društvo Pi irca Jezusovega ima svoje re Ine mesečne seje vsako drugr nedeljo v mesecu, ob 2. uri po poldne v Knausovi dvorani J131 St. Clair Ave. N. E. Od ' borniki za leto 1907 so* Pred stdnik : Frank Knafelc, 1145 E. 6oth Street; podpredsednik John Saie, 1259 E. 54th Street: l. tajnik: Štefan Brodnik, 1017 ( E. 64 St.; II. tajnik: John Turk, 3044 St. Clair Avenue blagajnik : Anton šepec, 1239 E. 60 Str.; Pmštveni zdravnik le F.F J. Schmoldt, 5132 Sn perior Ave, blizu E 55 Str Tel. Belli East 1046. Vsa pis ma naj se dopošiljajo na I. tai nika Steve Brodnik, 1017 K 64th Street. 6fbF i ______ Društvo sv. Vida it K. S K. Jednote ima svoje redne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. Kdor želi k društvu pristopiti, naj se obrne na I. tajnika za vsa pojasnila. Društveni zdravnik Dr. E. J. Kehres, cor Wilson Ave. in St. Clair St. Anton Grdina, preds.; 6106-6108 St. Clair Ave., Jos. Jarc, I. tajnik, 5707 St. Claiu Ave * t. Slovensko telovadno in pod-porno društvo "Sokol" ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 popoldne v Knausovi mali dvorani. / Za pristop k društvu se mora vsak javiti pri I. tajniku ali kakem odbornika. Odbor za leto 1907 sestoji iz sledečih bratov: Starosta A-lojzij Recher, 3913 St. Clair predsednik Fran černe, 4124 St. Clair; podpredsednik Fran Hočevar. 6204 St. Clair; I. tajnik (častni član) Anton Bene-dik, 6204 St. Clair; njegov namestnik Ivo Spehek, 6218 St Clair Ave.; blagajnik Andrej Kranjc; računski tajnik( Peter Pikš, računski pregledovalci I-vo Pirnat, Josip Birk in Fran Koren, zastavonoša: Rudoli Otoničar, spremljevalca: Josip Stupica in Fran Bricelj, reditelj Miško Luknar, vodja telovadbe O. Pick, društveni zdravnik Dr. J. W. Kehres na vogalu St. Clair & Willson (55th St) ^ ^ (jan.08., j Knausovi dvorani 6131 S' pojasnila se je obrniti na i tajnika. Društveni zdravnik D. E. J. Kehres, cor. Wilson Ave in St. Clair Ave. Predsednik Fr. Cerne, 4124 St Cltir Ave I tajnik Josip Kalan, 4301 St Clair ave. Zastopnik in drust veni blagajnik Fr. Korče 620. St. Clair Aw 15. jul. '0; Samostojno K. K. podporm društvo sv. Jožefa ima svoj« redne mesečne seje vsako čc trto nedeljo v mesecu, ob 2. ur pop v Knausovi dvorani 6131 St. Clair Ave. N. fi. Društvenik postane lahki vsak človek ki je poštenega ob nasanja, 18 in ne čez 40 let star, na duhu in telesu zdrav, te; mora biti jeden mesec pre« sprejemom od kakega društve nika ^vpisan.Vstopnina od i8dt 30 leta $1.00 in od 30 do 4c leta $1.50 Predsednik Frank Meznbr šič. 1051 E. 62nd Str. N. E. 1 Tajnik Peter Pikš 6110. St Clair Ave. N. E. Društveni zdravnik je dr. J Seliškar, stanuje nt 6114 St. Clair Ave K. K. P. M. društvo sv. A lojzija je imelo dne 13. dec ao6 svojo glavno sejo, v kateri a( biti za leto 1907 izvoljeni sledeči odborniki: Načelnik Matija Klun, 5453 Stanard avenue, podnačelnik Štefan Brodnik; podn. nam. Jakob Skubic; predsednik: John Gornik, 6105 St. Clair; podpredsednik: Anton Anžlovar, 1284 E. 55th street; I. tajnik: M. Klun, 5453 Stanard ave., II. tajnik: Joe Sadar, E. 55th Str.; pomožni tajnik; John Kle-meniič, i367Hoadley St.blagaj-nik: Andrej Jarc, 6110 St. Clair Ave., I. odbornik: John Pire, 1367 Hoadley St.; II. odbornik : M. Glavič, 6027 Glass ave., III. odbornik, Štefan Brodnik, 40 — E. 64th St, yratar: Joe Golob, i^o* St. Clair St.; zastavonoša* Joe Sadar, 1284 E. 55 St.; zdravnik • Dl. J M Seliškar Meseime seje so vsako četr- , to nedeljo v mesecu v Knavso-vi dvorani. Društvo sv. Barbare v Cle-velandu, št. 6, spadajoče k glavnemu uradu v Forest City, Pa ima svoje "redne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Knavso-vi dvorani, 6131 St. Clair Ave. a K društvu pristopi lahko vsak( zdrav in pošten delavec od 16 ( do 45. leta. Vstopnina znaša: od 16—18. leta $4, od 18—25 $5, od 25—35 $6. od 35—45 leta $7. Podpora se daja takoj po vstopu in sicer $7 na teden, izplača se tudi posmrtnina $250. Mesečni prispevki znašajo 75 centov na mesec. Društvo sprejme tudi žene in otroke. Natančna pojasnila daje predsednik ali tajnik. Odbor za leto 1908: John Žuljč, predsednik, 1075 E. 61. St.; Matija Kovačič, podpredsednik; Anton Oštir, I. tajnik, 1143 E. 6oth; Martin Colarič, II. tajnik; Josip Sintič, blagajnik; o-dbornika: Miha Jalovec, John Jalovec; vratar: John Vegel; zastavonoša: Jakob 2ele. Dri^ štveni zdravnik D. J. Seliškar, 6114 St. Clair Ave. ( NAZNANILO. f * ^ T ekom prihodnjih 60 X \ dni bodem prodajal rude- x i če vino "najboljše kakovo- $ i sti po $22.00 sod. j j \ Vo/nino plačam na od- -j » dalje 500 milj od Cleve- ^ i landa sam/, A. W* EMERICH, $ t i t izdelovalec vina in žganja. j! vogal Crosby & St. Clair, I Collinwood, O. | JuriOtto,-! "foxiTrec- 4224 St Clair Ave. Cleveland, 0. ■ I je otvoril novo brivnico. | I Izdelpje vsa v to stroko ; spadajoča dela. Priporoča JBjH^ o u r\ if 1 n, n 1 j f* h a u 1 n a y h ■ 11 ■ 1 1: '"j f f1 h fi 111* y [I A n H o H |i ® H ySjgW 8 UST'AKOVLJBNA JMA 1890. B FRANK ZOTTI & CO. [ Wmmm ' GLAVNI UBAD: . I .HI 1108 GREENWICH STREET, - - NEW YORK. 1 jwfflHml i'! 783Tlnth Ave"» New y°rk- 609 Smithfleld 8t.f Plttaburcr. Pa J ■, 8 Broadway, New York. 99 Dearborn 8t., Chicago, III. ;!; dbnailni promet leta 1906: I Dolarjev: 15.861,215,51. blizo Kr.: 80.000.000.001 jj| Poillja denar po pošti, po bankah in brtojavno v vsako meato na »Trto hitro l^w 19M TOrn° ,D nftj.ceile-'e' Dennrnn «ne oglnAone bo na prvi strani tega lifta. wKlllcie Vu^l prejetnIj« denar v pohrano ter plačuje 4 ODSTOTNE OBE8TI OD DNEVA jI flK^BKDttaii ' BRKZ^KAK f"ODP P"'"anjcn d,'nar izPlat'l'je NA ZAHTEVANJE TAKOJ, H Po4 i le* <"' KuPuJ° ln P'odaja denar vroh držav po dnevnih penah. , l PAROBRODSKI ODDELEK: ■Jem delu meet*. j,[ Prodaja parobrodake karto za vnako mesto na irvctu po najnUjih cenah Po- [ X iebne cene ta in h LJUBLJANE, ZAGKEBA, REKE, TR8TA. Popotnike, kateri I 'i' P°tujej0 V Ameriko' kakor tudi tiBte> kateri potujejo iz Amerike, pričakujejo I rl WNttm !"! na4i za8topnikl v yBih v<,f^ih me8tih. to' jim <>Bjejo potrebna navodila za nadnljoo y U R '!' potovanje. Posebna pazljivost po«ve#uje se ti»tim potnikom, kateri potnjejo r. I S i naiim P°9re<1ovanjem v Ameriko. Viled šive potrebe in /.a večjo udobnost potuj«. I HjUHflj Ji| iega občinstva ustanovila je naSa tvrda v BA8ELU Švicarsko, POTOVALNI (Ji URAD pod imenom AMERIKANSKO TRANSPORTNO DRU&TVO, kateri M H X nahaja na it. 7 WALL STRA88E, v Baselu. Predalnik temu dmftvn j« go^x»d ]2 Frank Zotti, a namen oruitra je potujočim rojakom s potrebnimi navodili ia tt^PSBSjB O svetovanjem pri njihovem teikem potovanji pomagati. Zato naj m vsak v Ameriko i [s namenjen rojak obrne nnravnost na to drufitvo. 11 BKOAOWAT^llKW TO»K, !|! Ako ^^ ke(1o potovuti v staro domovino, ali katerega ii domovine v Ameriko ** ".Vti'TV^.'" ! dobiti' na-> M Pi,mpno ohrne nR nas. Vsa potrebna navodila in cene bodemo mu —. I i Ji ■ obratno poito naznanili. Zapomnite ti dobro, da je naia tvrdka edina, katera BKh J'1 Gospod Frank Zotti je oflcijalen zastopnik BALTIMORE and OHIO, iaH P|#JJ f{ nml , ij> LEHIOH VALLEY ieleznic, in SAVANNAH proge, in sicer kakor v New Yorku Bjl^jWI is Wvj i[i tako tudi v Chicagi in P.'ttsburgu, vsled česar smo v zvezi z vsemi itlesniikimi I BBHiHH ft JlSJn X društvi, ter nam je mdfeoto prodajati izvirne ielezniike karte, katerih Nt TREBA j fcjj NOTARSKI IN ODVETNIŠKI ODDELEK: jtFzff KEflr '!' V tem oddelku naha.ia se izkuAen ptarokrajski odvetnik, kateri ram bode I X vsakovrstne sodnijske in druge zadeve uredil. V njegovo področje spadajo: po- I *o»POHM™ITHKIKI »'^t'bRt obla8t'la« kupna pisma, prepodajne pogodbe, zemljeknjilne proinje, rae rojalko j FITTMBt'Kti, PA. ' O »adeve in proinje, splošno vse zadeve, katere spadajo v notarsko in odvetniiko I X ' Ako 80 Vam pa v Ameriki dogodi kaka nesreča, ter potrebujete odvetniške I ^KMsfflMlBhl Pomoi'> stavljamo Vam i.a razpolago naie sloveče newjorike odvetnike (>ntwell I )lflWl^M!t> <[> & Brown, kateri so vie mnogim rojakom pripomogli do opravičenih odikodnin. flllt^^^rMlulin1 X Za udobnost rojakov v Ohicagi in Pittsburgu in okolicah odprli smo v j Km'J?-!'-I*illlwy|| !"! toh mestih naie podruftnice, v katerih bode vsak rojak ravnotako postreien, kakor I I^S^fflM K ll ,ail° udob,,osl r°l|l(0Y vChlcigl, Pittsburgu In okolici! odprfJ - ^t.™"- 8 smo»tih mistik niši podružnici, t katerih hodi vsak rijik I „ sss^;SSsSinL 8 r"B0t>|t0 m* ' j. J M Naročajte se na J „NOVO DOMOVINO".! rti Cuy. Central 7464-V vj Tel. BeB. Eoit 1458-L TISKOVNA DRUŽBA i _ i ,, _____, , | ....... . . I----------? »•• " • *• II I " IZDELUJE: I IB VSAKOVRSTNE TISKOVINE kakor: račune v y«h oblikah, zavitke, piamen p ipir, cenike itd. VIZITNICE raznih oblik. VABILA IN PLAKATE za prirejanje veselic, zabav in ■ plesov v vsakovrstnem tiska. VSE TISKOVINE za podporna ali druga društva, ka-^ZZZZZl pravila, poročila itd. Knjige, poročne liste, I I 1 A osmrtnice itd. in vse v knjigoveznico spadajoča o- j» j|_| pravi1'« *U POŠ1 )ENAR na vie straži sveta, najhitreje in j —— na. | i j I PROD. raznih knjig in razglednic- , VSAKO DELO se zvrti okusno in po zmernih cenah. ■ ' Brez dogme. >J Kg Roman 1(9 (S P^ll Spisal: H. Sienkiewicz. jg I TRETJI ZVEZEK. i mar ne vidiš," ji odvr-hitro, "da te ljubim na Kako je mogoče gojiti za l nič take občutke! Čuj, ničesar več nočem od te-)vejujiv $amo, da me 1 ju-, n j mi svojo dušo in vse em, vse vzdržim — in ti zameno življenje ter ti služiti do zadnjega zdili Vngelica, ti me ljubiš, po-i je res! Ti me rešiš skr-10 samo besedo _ izreči elica je postala tako ble-;or pena na slapu. Zdelo je, da je zapihal po njej veter in otrpnil kri v nje ali. Črez nekaj časa ni priti do besede; končno ij večjim naporom rekla: is i m te pri vsem, ne go- ■ej mi nikdar ne rečeš?" ' dar," mi odvrne. nisli samo, da ti tega nK < ilknil sem. Po glavi mi;: jtela misel, da ko bi Kro i joželel od nje te besede, « nu prošnje ne odbila, in misli mi je zazvonilo vs- i ipa in besnote v ušesih ni stemnilo pred očmi. j t •plnoma sem zgubil za- « cm samo to, da sem ji < oči tako grozne in cini- r sede, kakoršnih si no-Li g i moški ne bi drznil I ti neoboroženi ženski. « sinem jih zapisati v tem c v a kor v snu se spomi-la me je nekaj časa gle- j začudenimi in osuplimi v ia kar me je prijela za I n potj-esaje mojo roko, v ► se mi je, da me zače- n nihati razum. Zmak- d roko in odidem ntf dru- z n. Črez trenutek sem s , toda nje nisem več za-Takrat sem razumel sa-, evo, da je napočil čas htr^ba končati. Ta mi- j< »ovzročila takoj nekako č diod v tej temi, ki mi je b i glavo. Bilo je to čud- it je enostranske zavedno- C im si mogel dobro pred ga, kar se je pripetilo, n »em prav popolnoma ob j» istnega in Angeličinega z ne samo kot zaveden, v že kot miren človek, o em n. pr. izborno, ako n u s skale v propad, da d i smatralo za slučaj, to- z; se vstrelim v svoji sobi, takega udarca ne preži- K olj Čudno pa je bilo to, k taki zavesti nisem mo- k citi na nikako stran,ka-bila zveza med mojim n an jem in mojo voljo tje izvirajoči m i dejanji <1 gatia. V povsem jasnem z nju, da je bolje vreči d; ie nego se vstreliti, sem ri jdšel v vilo po revolver k; h. Po glavi mi je spre- le lise), tla je morda An- k ogodila moj namen ter j p ti. da bi ga preprečila. j k n so se duri naglo od-|S< r njih sein zagledal te- b : zasopljena zaklicala: p< i steči po zdravnika, b :m to slišal, sem poza- It >e drugo; zdirjal sem iz p; i klobuka in po prete- P sem pripeljal zdravni- d< itela Straubingerja. Ko gi . sva dospela, je bilo že vse dob- šn ro. Zdravnik je šel k Angelici. jaz in teta pa sva ostala na ve- Angelica vrnila tako razvneta, da svi nakrat obe s Celino začeli povpraševati: kaj ji je? vr- Odgovarjala je:..nič! nič! kana kor vsled nestrpljivosti, toda za videli svi, da to ni res. Celina iij, jc jela siliti vanjo. Takrat se je c- Angelica razjezila,'kar sem pr-u- vikrat videla v svojem tivljenju se ter zaklicala: "Čenfu me* tukaj ti vsi mučite!" Na to se je je tati koj polastil krč. Vsi smo se mo-ih čno prestrašili in jaz sem stek- 0- la k tebi. Ilvala Bogu, da je to r- že prešlo! Samo jokala je revi-ci ca ter naju obe jela prositi odpuščanja. .." e- Jaz sem le molčal, kajti srce lo se mi je trgalo na kosce. Teta c j je jela hoditi s širokimi koraki je po verandi, končno je obstala tii pred menoj in prijemši se za io bok, dejala: i: "Ali veš, kaj se mi dozdeva, j- moj dečko? Evo, mi vsi tega i Kromickega nimamo dovolj radi — ker ga tudi Celina pose-I bno ne odlikuje. Čudna stvar, 1- on si močno prizadeva, priku-| piti se nam, toda kaže nepre- ij! strmo kisel obraz vsiljenca. To o'je slabo od nase strani. Angeli-i, 'ca to vidi in trpi radi tega..." n' "AH si mislite, teta, da ga ima ona tako močno rada?" h "O, kajpada: močno, nioČ-j no!,/.. "Ljubi ga, ker je njen i- mož — in naravno, da ji je bri-! ji dko videti, da slabo ravnamo ž j - njim." ' I "Toda kdo ravna ž njim sla- ■ I bo? Po mojem mnenju se ona " . ne čuti srečno ž njim — to je H i cela stvar..." j "O naj jo II o g tega obvaru- J - ie." mi odvrne teta. "Ne ugo- Ji i varjam, da bi bila lahko dobila * i boljšega možn, toda kaj mu je J i, vendar mogoče očitati takega? J On je očividno zelo navezan J na njo., .Celina mu v resnici ! - ne more odpustiti, da je pro- ! . dal Gluhov, tudi jaz tega ne po \ . zabim nikdar, vsekakor pa ! i sem sama slišala, kako ga je . Angelica strastno branila." "Morda proti prepričanju?" i "Bodisi, a to Še bolj dokazu-. • ieT da ga, ljubi. Kar se tiče kup-' i čijo. ie res slabo, da nihče db-: hro ne ve, kako stoji ta stvar, ■ in to je tudi vzrok neprestane | . Celininine bojazni. Ali pa si res misliš ,da pre- j ni oženje daje srečo. V ostalem i jaz sem ti že dejala, da ne po-, zabim Angelice,' in ti v to pri-, voliš? Kaj, ali dovoliš? Midva oba imava do nje dolžnosti, i moj Leon, ne govore že o tem, da je to ljubljena stvar, katera s zasluži našega varstva." "Iz vsega srca, moja teta. Ker pa nimam sestre, torej dokler živim, naj Angelica ne <5-kuša gmotnih skrbij." "Tako računam na to, da u-mreni mirnejše," odvrne teta. In jela me je objemati, toda daljši razgovor nama pretrga zdravnik. Z nekolikimi bese- _ dami nas je popolnoma pomi- , ril. "Majhno živčno razrušenje, katero v ostalem v teh kopelih ■)," kaj pogostoma nastopi — pre- jj trgati kopanje za nekoliko dni, jj ni m igo gibati se na svežem zra- ji ku — evo. tega ie tneba. Telo je zdravo, moči dovolj in vse ji 'b«)'zopet najbolje.'"*Za te bese- j« ile sem mu zamašil žepe tako, aj da so je pokril še le za vrtno ji ograjo. Bil bi prodal nekoliko jji let življenja, ko hi "bil mogel iti Z k Angelici in ji pjtljubiti noge, proseč jo odpuščanja za vse, j kar sem i i učinil slabega. Pri- ) ■ segel sem sani sebi, da hočem biti do nje drugače, da hočem 1 potrpeti s Kromickim, ne razburjati se, niti ne godrnjati. J Kes. popoten kes, evo to je bi- ' lo stanje moje duše. Ljubim J pa jo vendarle neizrekljivo. ' Proti pohtdnevu se je vrnil po j dolgem sprehodil po Kaiserwe- j gu Kromicki. Takoj sem s^tu- r* šal biti jskrenejši do njega. ' ( .V nI." ^ ^ j r ZA "^f-oSo: / Joseph J. Peahen, S1 Box 165. "J Ely, Minnesota S Nick Chernich, \ Box 787, N Calumet, Mich. J John A.*Qerm, , Box 281, i ' Braddock, Penna. Martin Laurich, 51-5 Blue Island Ave. ta' 4 Chicago, Illinois. ' ~ Leo. Terlep, 911 N. Hickoray st. j1" Joliet, Illinois John Verbiščar, 57th Keystone Buttler St. JC Pittsburg, Pa. Jos. Smalcelj r srBfl* 626. ^ Eveleth, Minn." John Glavič k" Box 323 Conemaugh, Pa. ^ John Hribar, j Box 1040, Pueblo, Colorado. .e Anton 2agar, a 404 N. Ferry Str. Kansas City, Kans. i la Zastopa tudi Kansas City, Mc j :a Anton Gorišek 402 Maryland St., j Box 22 a' Za Forest City in okolico, j: Indianapolis, Ind. J. Miklavčič r, - j 0 ! FRANK STERNISA. ! | ! 1009 E. 62. St. j i a \ v \ ! ; salon n >; kjer dobite izvrstno | ž j. pijačo. \ \ v «« . ........................ j 8' i \ JP Cuy. Central flj ^ E. End Bottlin W'ks. J 1 |j r. VALETIMt IM SIN LASTNIKA. | \ jj ' IZDELOVALCA j; 1 jj pijač kot ginger-ale, sel-i cerja, mineralne vode in )| - J| drugih karbonskih pijač. }'jj J8.20 Wilmara St., Tlenland | j Čevljarnica. | I. Spehek & F. Kovačič. | t slovenska črevljarja na 4016 St. Clair Ave- N. E., v zraven banke Cleveland Trust Co. Priporočata svojim ro-jakom svojo bogato zalogo U vsakovrstnih ženskih in M moških in otročjih čevljev. Sprejemata tudi vsa v to yv stroko spadajoča opravila. ;! Cene nizke! . Delo dobro! j! |i j! ii ANTON ZAVIRŠEK l i j i- I ij r. salon Ju j; I . , i ft! Fina pijača, dobre « jft \\ K smodke. jI I' 3332 St. Clair Ave. J j! L, ... .!!! tiimumwuuuuwj J \ Leon Ziegler, | | R(wvfDKki HHijMi bihtf ; | na St. Clair ulici št. 3904 j * 5 in vogal Clifton ulice v * \ Skabetovi hiši.sepriporo- 1 M \ ča V8im Slovencem in Hr- j J vatom v obilen poset. j J % P«str«!bi izbora« in svlidii. ; * J I FRANK RUSS, X ftlAitLCU A ^ C T 9e priporoča svojim rojakom v obilen \ poset njegovega saloona. Toči pristna j vina, pivo in žganje. Založen je ^ fi- ! ;"7 nimi vsakovrstnimi smodkami. — — \ * , - Svoji k svojim / . I 5393 St. Clair ul., Cleveland, Ohio. ; HHWWWUWM VWHWWWWUM tVIWtVWttVWVVWWW I The BOHEIVHA I i Hotet restavracija in kavarna J 5446 Broadway, Cleveland, Ohio, 1 4 Union 376-R | ; A CI« Broad 532 ! F. Stasek in T. Woelfe!, I > . 5 lastnika. I * # , i T TOTEL BOHEMIAN je najmoderneSe opremljen. V istem ;! se dobiva nujfmejšef pijnČe dt mačegn pridtlka kakor j; tudi importovnna vina, pivo in likerje. • Izborna kuhinja. Cene zmeme, postfčžba najbolja. T.tiMtiiikn »e posebno priporo-^•ala eeiijonlm Hloveneem znobi- ]; ! len i>olio i!; ^♦ <; i TO JE NAJBOLJŠE IN ONI, KATERI GA ŽE VEC LET PIJO, SE PO NJEM PRAV IZVRSTNO POČUTIJO. Za podrobnosti oglasite se pri Geo. Travnikar. il g :| I lore j pljmo, kar je dobro! ji lr«cgfe Mineral water Compass Priporoča našim rojakom svojo tovarno, kjer izdt la « » ;> ▼sajcovrstnesladke pijače (pop), kise posebno prilegajo «» j; utrujenemu in sdelanemn želodcu. « > ; Kadar si^žejen, pij naše mehke pijače. ^ ^ bo- 1 V| ^^^^^^ Ji gato raznovrstne 'lafii- i ^^EWBggp ne litlik^ vsake- ' mu postregel. Biago iVi delo- « X zajamčeno. " O-OHiJD'R HfJ=e<3-, % • »lovsi3a.»icl •u.ifi.r }> 5Q1Q BT.CLA.IK AVE, OlevelaLnd., 03aJ.o. f I 'JA K. Qj^,pi3V A, I f 1777 ST. CLAIR ST. j S Priporoča cenjenim rojakom * svojo gostilno in kejgljišče. Opozarjam posebnp cenjena ^'jflRH^^^feL' « društva na svojo v^hko in malo a ' j dvorano. V večji dvorani je pro- if;t, « štora dovolj zal vsakovrstne « predstave, teloy^tme vaje, pev- laBB * ske večere i. t. d. — Dvorana H «> se nahaja na najbolj priprav- ^^^H « nem prostoru za elevelandske ^^Bgjj^^^r^ + Slovence. n mww> i^rns, • 11 - TBOOVEC- k paiuifakturniiii bln^om ' * s H priporoča svojo bogato zalogo blaga in moške oprave, kakor tudi vse t-otre- 1 I ; ~ bščine za moške. Opozarja ob enem ; | i 21 1 cenJene rojake na svo^jo krojačnico. *ir jjL kjer se izdelujejo obleke po najnovej- JL < ® sem kroju. Velika zaloga raznovrstnih * oblek, hlač, in sploh vse v to stroko spadajočih potrebščin. i 6/05 S7. CLAIR AVE., CLEVELAND, OHIO. I' H * 1 - ¥4 i 111 "' II III.- 1 ...........Ji IIMMMgiBSI, ANDREJ J A RC, J mloveoMkl Urojn^. 6110 St. Clair Ayenufe N. E. Se priporoča vsem rojakoarfv izdelavo J vsakovrstnih oblek. Vsaka obleka, ki £ pride iz moje delavnice je najboljše vr- * ISt3 Posebno se (mporočam roja- A kom za izdelovanje oblek, ki jih lahko j plačujejo na tedenske obroke. J Cene najnižje. Svoji k svojlnJ! i ^ Telefon Cuj. jGHU tt Louis JjauSe, J HlovriiMki notar, tol» t niriMii (fONtilulAtir. ^ f se priporoča za vsa v notarsko stroko spodajoča JH opravila.......... U zalegi ima fina vina, \ * iluirnče^a in pristnoga Izdelka po W . najnirjih cetiah. Vsaki, ki^ana- Jf OsL^. rod, bode s njim zadovoljen in po- — »tanc zvest odjnnalpc Vlnopoil- # Ijam po celi Ameriki. LiOiii« Laune, W 6121 St. Clair uL Clev'd, 0. ® -—-J! SO KOT ,SKI DOM M "> _. ______ a^B 1223 St. Clair Avenue. f M > Priporoča ce'»j. rojakom Sv >io bogato talogo najboljših pfiatnih, doma prekanil], toraj ae naktip'ienih Vin.' Razpoii'ja vina v vsaki mnoSfni po celi Ameriki ) Cene-so jako nizke in bre« konkurence. Za viako nnrofnino po ■lati je denar naprrj, Za prav obilna ^aro^ila. od strani rojakov po Jp ' iirni Ameriki se priporoča lastnik: LOUIS RECHER, f ..............." --■■wMwwi^i 3 TGTZJiT 0-I2IDIIST-A., j - j^^BH^^. • I ( B Prva in najve- ^^^^Hr^^H^ ženine in neveste Kj čja slovenska tr- J^^^Hk^^H^ kakor tudi za. wpM govina vsakovr- vorojenčke. Iz-1 stnega blaga in 1 delujemo obleko I | oblek za možke, r^HH SHl za neveste. Zalo-1 ženske in otroke, /^B^ny^H;. ga obuval in klo-1 vsa priprava za V W bukov. i ' ' I C «