Published and distributed under permit No. 19 authorized by the Act of October 6th 1917» on the file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the President A. S. Burleson, Postmaster General. AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Justin to all! iiiiiiiiiiiiiiniiiiimm Amrrtran sum? NEODVISEN UST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 20 CLEVELAND. OHIO, FRIDAY FEBRUARY 18th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. = VjWashingtonu se resno boje tifusa. ^ New York, 17. febr. Tri osebe so umrle včeraj radi tifusa, katerega so zanesli evropski naseljenci v Ameriko. Položaj je postal tako nevaren, da je začelo oblasti skrbeti. Naselniški komisar na Ellis Islandu, Mr. Frederick Wallis, je odpotoval v Washington, da se z generalnim naselniškim komisarjem domeni glede nada-ljnih ukrepov vlade proti naseljencem. Oblasti so strogo obsodile početje nekaterih kompanij, ki niso izkrcale potnike v New Yorku, pač pa so jih peljale v Boston, kjer ni tako strogega nadzorstva. Oddelek zdravstvenih nadzornikov se je podal v Boston, da prepreči nada-ljno izkrcanje naseljencev. Vsi naseljenci, ki so umazani, imajo uši ali drugo golazen, so netaiuioma izločeni od drugih in zaprti na karantenski postaji. Znano je, da uši in bolhe najbolj širijo to boležen. Dr. Copeland, ki načeljuje karantanski postaji v newyorski luki se je izjavil, da dobra kopelj in sveže perilo večkrat menja-no, je najboljše sredstvo ža preprečenje tifusa in razširjanje te bolezni. Dr. Copeland se je izjavil, da zdravstvene oblasti niso taktfj zapazile tifusa. Mnogo sto naseljencev s to boleznijo v sebi, se je razkropilo po deželi, in tifus se lahko pojavi nenadoma v tem ali onem kraju. _^_ — Vsi mestni uradi in sod-nije so bile zaprte v četrtek od 10. do 12. ko so se vršili pogrebni obredi za pokojnim clevelandskim škofom Rt. Rev. Farrelly. Ves teden, ko je bilo truplo ranjkega škofa javno izpostavljneo v kapeli in cerkvi so ogromne množice ljudstva prihajale od blizu in daleč, da zadnjič vidijo truplo cerkvenega dostojanstvenika. Policija, ki je stražila okoli katedrale, ceni število obiskovalcev nad 50.000. Ob pol 10. zjutraj v četrtek so bili slovesni obredi v katedrali in ob 10. uri slovesna.črna sv. maša, katero je daroval nadškof iz Cincinnatija, M ost R e v. Moeller. Župan ^ Fitzgerald, vsi councilmani/mestni direktorji ter sodniki so se udeležili teh obredov. Po maši so kleriki dvignili bakreno krsto ter jo nesli v kripto pod katedralo, kjer bo truplo počivalo toliko časa, da se zgradi nova katedrala, nakar se trupla vseh štirih clevelandskib škofov prenesejo t je. Skoro 100.000 ljudi se je zbralo na Superior ave. in 9. cesti ko se je vršil pogreb. Tekom osmih dni bo izbran administrator škofi-in preteklo bo nekaj mesecev predno pride imenovanje novega škofa iz Rima. — Dopis Mr. Jos. Grdine, ki je bil priobčen v pondelj-,. kovi številki lista, in kjer se je omenjalp, da se nahaja Jos. Grdina še v Sibiriji, je treba v toliko popraviti, da Jos. Grdina prestal sibirsko sužnost in se nahaja sedaj zdrav in vesel v Clevelandu med'svojimi. — Po naselbini se pobirajo podpisi za župansko kandidaturo Haserodta. Kdor izmed državljanov želi, da dobi mesto poštenega, nega moža za župana. Usoda McGaintuv rokah porabim. Sodnik William H. Me Gannon, vrhovni sodnik mestnih sodnij v Clevelandu, je bil v sredo več ur zaporedoma predmet najstrožjih napadov od strani državnega pravnika in poizvedb od .strani njegovega zagovornika. Njegova obramba proti obtožbi, da je namreč kriv umora druge vrste, je bila sijajna, resna in dostojna. Ker je sodnik McGannon pri prvi obravnavi trdil in povedal, to je sedaj pri drugi obravnavi dobesedno ponovil in ponovno dokazal svojo nedolžnost pri umoru. Zanikal je,.da bi bil on navzoč, ko je bil Harold Kagy ustreljen, zanikal je, da bi on sploh kdaj ponudil Miss Neely $500 ali sploh kako drugo svoto, da bi "molčala/' Državni pravnik se je mnogo trudil, da bi zmešal sodnika, da bi ga speljal v nasprotstva, toda sodnik je odgovarjal mirno, resno, premišljeno, z glasom, ki je vzbujal popolno zaupanje pri vseh. Le enkrat je postal nevoljen, prestrašen in zamahnil z roko, kot bi hotel odpoditi neljube duhove. To je bilo v trengtku, ko ga je njegov zagovornik, odvetnik Boyd, direktno vprašal, nai pove resnico, Če je on prijel za revolver in ustrelil Ka-gya. "Nisem, nikdar nisem,'' je odgovoril vrhovni sodnik McGannon z glasom, ki je odmeval po sodni dvorani in daleč zunaj po hodnikih. Mir no in skoro proseče je sodnik pripovedoval zgodbo usode-polneea verera. Povdarjal je, da se je popoldne sešel s Ka-gyem in pozneje z Joycem. nakar so se po 11. uri ponoči peljali proti mestu, kjer je sodnik na 9. cesti in Euclid ave. stopil z avtomobila in šel peš naprej, a Kagy in Joyce sta se peljala proti Hamilton in E. 9. St. Potem pa ni vedel več ničesar, dokler ga zgodaj zjutraj ni zbudil detektiv Burkhardt na njegovem domu. Ko je sodnik dokončal pričevanje, je Domožni državni pravnik začel z govorom na porotnike. Rekel je, da pričevanje vseh Drič v prid McGannonu ni vrjetno, in so navadne laži. Dokazati je hotel, da je bil sodnik McGannon na mestu umora in da je on morilec. V četrtek, dopoldne je govoril zagovornik sodnika, odvetnik Boyd. Končal je z govorom ob 11. uri, nakar so pifekinjili soclno poslovanje za dve uri radi .pogreba škofa Farrellv-a. Popoldne je govoril državni pravnik Stanton. Po njegovem govoru je sodnik inštruiral porotnike, in usoda vrhovnega sodnika je sedaj v rokah porotnikov. . Porotniki so dobili ob 2.25 popoldne od sodnika navodila glede McGannona. Posvetovali so se do 10. zvečer v četrtek, ne da bi prišli do odločitve. — Rezervni fond. cestne železnice je popolnoma izginil. Ta fond je barometer, po katerem se ravna voznina v Clevelandu. Kadar je v tem fondu 8700.000, se voznina zniža. Skoro gotovo je, da bo voznina v Clevelandu 7 centov kmalu. - Walter Unger, 2093 E. 40th St. je prišel na sodnijo in vložil prošnjo za razporo- Kam je dal Wilson 150 milijonov dol? Washington, 16. febr. Potem ko je trajala jako vroča debata v zbornici poslancev je zbornica sprejela predlog da se zahteva od predsednika Wilsona, da razloži natanko kongresu kam je dal $150. 000.000, katere mu je dovolil kongres tekom vojne, da jih uporabi po svoji previdnosti. 211 poslancev je glasovalo, da mora Wilson pred-fložiti natančne rftčune, 79 jih je bilo proti. Debal6 o tem predlogu je bila tako ostra, da je malo manjkalo, da ni prišlo do osebnih spopadov. Predlog, da se od Wilsona zahtevajo računi, je prišel od republikanske stranjke, in demokratični kongresmani so očitali republikancem, da je "sramota in škandal staviti tak predlog v zadnjem trenutku, ko se Wilson poslavlja od vlade. Predlog je bil stavljen nalašč da se osramoti Wilsona. Republikanski vodja Good pa je izjavil, da demokrat.je gotovo čutijo kaj slabega na svoji vesti, sicer se ne bi tako silno upirali predlogu, da se zahteva čiste račune. Na to so odgovorili demokrat je, da.oni niso proti preiskavi, toda preiskava naj se vrši tam, kjer se je potrošil denar v raznih vladnih oddelkih, ker Wilson sam ni imel ničesar opraviti z razdelitvijo denarja. Kongresman De-walt se je izjavil: Namen republikancev je osramotiti Wilsona v zadnjem trenutku. Ne čudil bi se, ako bi kongres zahteval od Wilsona da predloži račun, koliko plača za perilo svojih srajc. Republikanci so zmožni vse- ga. »» ko. Povedal je. da ga je žena uspeš- j vsak večer predno je Šel v _____________naj postelj, dobro pretepla, tako podpiše nabiralno polo, ko da celo noč ni spal od bole-mu jo prineso v hišo. čin! ' — Anton Filiočič ie umrl v Pflttsburghu, Pa. Truplo je bilo prepeljano na zahtevo njegove sestre Rozalije, omož. Čandek, v Cleveland. Pokojni je bil star 26 let, doma iz vasi Tatri na Primorskem. V Ameriki« je bival 8 let, in zapušča tukaj 1 brata in sestro, ki stanuje na 5410 Stannard ave. Pogreb se je vršil v četrtek. Naj počiva v vmiru, sorodnikom pa izrekamo iskreno sožalje. — Direktor javnih del, Mr. Thomas, je imenoval splošno znano in spoštovano rojakinjo Mrs. Rose Sintich-Stan-ko za predstojnico družabnega gibanja v zvezi z novim kopališčem na St. Clair ave. S tem, da je dobila znana rojakinja to mesto, je me-1 sto vendar nekaj storilo glede priznanja Slovencev, ker večinoma vsi drugi uradi so rddani ne-Slovencem. Mrs. Rose Sintich bo imela v svojem novem uradu hvaležnega dela dovolj. Nadzorovala bo pri ženah in dekletih kar se tiče amerikanizacije, družabnih večerov, postrežbe, šivalnih klubov in mnogo drugih aktivnosti v zvezi s takozvanim "C o m m u n ity Activities." — Predstojnik novega kopališča na St. Clair ave. (superintendent) je Rev. Foster znan v naselbini in* drugod. Mož je jako sposoben za svoje delo, pozna dobro Slovence, jih ljubi in je izjavil, da bo vselej pripravljen postre-či in. pomagati, kadar bodo kaj zantevali od njega. Treba se je obrniti do njega v vseh ozirih glede služb in pojasnil glede javnega kopališča. , — Pismo ima pri nas Niko Dobri nič". 9 uradnikov ranjenih od mraeriev Lexington, Ky., 17. ,febr. V gorah države Kentucky, kjer so munšajnarji imeli že marsikateri krvav boj z vladnimi agenti glede žganja, je prišlo včeraj zopet do krvavega spopada med munša j-narji in vladnimi agenti, ki lovijo nepostavne izdelovalce žganja. V divjih gorah Carter County, Kentucky, je prišlo do krvavega spopada in tekom "bitko" je ob eža-dočim se o munŠajnarjih ne poroča, koliko jih je padlo. Vlada je poslala raditega v one kraje 100 dobro oboroženih mož, da poiščejo krivce, in ko pridejo v doti ko ž njimi, se pričakuje ponovnega krvavega spopada. Zvezine detektive spremlja mnogo psov sledilcev, ki so vajeni sledom v gorah. .Omenjenih pet uradnikov se je vračalo proti večeru dopiov, potem ko so ves dan v?gorah lovili munšajnarje, ne da bi imeli kaj uspeha. V ozki gorski soteski pri Dudley Creek, pa so munšajnarji iz zasede začeli streljati na uradnike in streljali toliko časa, dokler ni padlo vseh pet. Kentucky je država, kjer se produ čira največ prepovedanega žganja. ---(V NOVICE IŽ LORAIN A. Lorainske žene in dekletar so vse zmešan#*iH v skrbeh. V Opera House je prišel neki Indijec, ki je naznanil, da mu je znana vsa ljubezen lorainskih fantov,xin več sto žensk je prišlo do Indijca, da jim prerokuje. Vprašanja so sledila: Ali je zvest? Koliko časa bo še živel? Ali je potuhnjen? Ali ljubi katero drugo? Ali bo fant ali punca? itd. itd. Indijski "čarov-" nik je odgovoril v zadovolj-nost razburjenih ženic in ljubic ter izjavil skoro vsem, (la so njih možje zvesti, pošteni in odkriti. In ženske v Lorainu sov zadovoljne/ — Steve Bohorič, 18 let srar, 210—29th St. je bil obtožen velike tatvine. Baje je ukradel John Petersu na W. 6th St. Chevrolet avtomobil. Ker pa je Bohorič zanikal krivdo ie dobila velika porota slučaj v preiskavo. Postavljen je bil pod $1000 varščine. — Steve Rogaški, 403 E. 27th Št. ni znal povedati sodniku Harding, ali je bil pijan ali ne, radičesar ga je sodniK poslal v ječo, da se premisli in odloči, če je pil ali ni pil. — Mike Barna, neki Rumu-nec je v pondeljek zvečer izginil od svojega dela v National Tube; kot bi se pogrez-nil. Ves dan v torek so preiskovali v celi tovarni za njim. Naloženi vozovi premoga in rude (tso »se morali razložiti, toda vse' je bilo zaman, Mika nI bilo nikjer. V sredo pa je prišel telefon iz Elyrijje, kjer je bil Mike zaprt. Zgubil je spomin in ne ne prav nič, kdaj je zapustil tovarno in kdaj je prišel v ječo., -o- — Plinova družba še ni naredila nobenih korakov proti mestu, ki je kompaniji sodnijskim potom prepovedalo ustaviti plin ali zvišati cene plinu. Sedaj pa se je vrnil iz Kitajskega S. H. Tol-les, glavni odvetnik plinove družbe, in kmalu bomo slišali o njdm, ker se bo upeljala velika tožba med mestom in kompanijo. — Prvi parniki iz Cleve-landa v Buffalo bodo pričeli voziti 15. aprili. Nove postave glede shebov v Ohio Columbus, Ohio, 17. febr. Državna zbornica v tem mer stu ima sedaj pred seboj v debati več novih postav, katerih večina bo sprejeta. V senatu so bili vloženi sledeči predlogi za nove postave: Mestom se da pravica določiti delavne ure policistov. Slednji pa ne .-mejo več delati kot 6 dni v tednu. Kruh naj se prodaja vselej na funte, in 60 procentov zmesi mora biti solidna hrana. Plačevanje davkov naj se spremeni, od januarja na aprila, in od junija na oktobra. V poslanski zbornici so sledeče postave na vrsti: Mesta smejo izdati posebne note. kadar preti mestni blagajni deficit. Objednem smejo v pokritje teh not primeroma večje davke izbirati Kadar nastane kje štrajk in dobe kompani-je štrajkolomce na delo, se mora tem štrajkolomcem povedati, da je v tovarni štrajk. Fantje izpod 18 let stari ne smejo delati kot skebi, raz ven če podajo njih stariši pismeno izjavo za to. Država imenuje pet novih nadzornikov premogovih jam, ki skrbijo za zdravstvene razmere premogarjev. Vsaka premo-garska kompanija, ki ne preskrbi dovolj umivalnikov za Dremogarje, bo kaznovana. Dovoli se loviti z mrežami ribe v rekah po državi Ohio. V premogovnih * jamah se mora upeljati telefonski sistem. Te postave so ž e sprejete od zbornice. — O novi bolezni se poroča iz North Baltimore, O. 19 mesečni otrok starisev Sni-ttlein se je pričel smejati in smeh ni hotel pojenjati, dokler ni otrok umrl. "Spalna bolezen,*' "govoreča bolezen", in "smejajoča bolezen'*, vse te nove bolezni so se zadnje čase pojavile. Morda ker je prohibicija naredila ljudi bolj zdrave? , — Najemnine ali renti od stanovanj padajo v Clevelandu, kot se je izjavil Sam Davidson, mestni nadzornik stanovanj. Mnogo hiš je na razpolago. Računa se, da se bo letošnjo spomlad zgradilo 2500 novih hiš. Vse to pripomore, da padajo cene stano: vanjem. — Dramatično dr. Lilija, odsek Slov. Doma v Collin-woodu priredi v soboto 26. febr. v dvorani Slov. Doma takozvan 'Ples slabih časov'. Delovanje dram. društva Lilija v prid Slov. Doma je splošno znano, in ker so sedaj bolj slabi časi, želi dru-pokazati kaj je to: ples slabih časov. Na plesu dobe dve osebi, ki bodete najbolj siromašno oblečeni, darila. Kdor se hoče dobro zabavati, naj pride kolikor mogoče beraško napravljen. Svirala bo domača godba. — No,yo ječo postavljajo kljub temu, da volivci niso odobrili potrebnega denarja. Volivci so dovolili samo do $1,250.000, toda ječo postavljajo za $3,500.000. Graditelji pravijo, da ko enkrat postavijo zid, bodo volivci že dovolili, da se naredi tudi streha, toda ne bo tako. Ako bo ječa veljala nad $1,250. 000, bodo graditelji zaprti. Pravijo, da je premalo en miljon in četrt za ječo! Če bi mi imeli ta denar, naredimo zanj tako ječo, da spravimo vse vodopivce in prohibici-joniste noter. Otroci najdejo trupla dveh uclelpc. Trupla dveh mladih učiteljic iz Brooklyn Heights so našli v Četrtek dopoldne na neki samotni poti, Bean Rd. Parma Heights. Ko so oblasti pregledale trupla, so dognale, da so to trupla dveh učiteljic, Miss Mabel Foote in Miss Louise Wolf, k i ste bile učiteljice na Parma šoli. Zadnjič so jih videli v sredo popoldne ob 4:15, ko so zapuščale solo, potem ko je bil pouk končan. Korakale ste po State Rd. proti Bean Rd. da stopite na karo, ki naj bi ju odpeljala domov v Brooklyn. Šolski otroci, ki so šli po isti poti v četrtek zjutraj v šolo, so dobili njih trupla ležati v mlaki strjene krvi. Poleg je bil preicej močan tram, ves s krvjo omadeževan. Njih obleka je bila vsa raztrgana, in vse je kazalo, da so se mlade ženske obupno branile, predno ju je zadela smrt. Šerif Hanratty in oddelek pomožnih šerifov je začel preiskovati okolico, in oblasti so najele posebne ljudi, ki pomagajo * šerifom. Ljudstvo v okolici je silovito razburjeno, in gorje zločincem* ako jih ljudje dobe v pest. Ljudje pripovedujejo* da so videli v okolici dvoje sumljivih moških. To je bilo v sredo ob 6. zvečer. Prostor kjer so videli dotične moške je le malo oddaljen od prostora, kjer so- našli obadva mrtva trupla. Policija in šerifi so pripeljali na lice umora nemške policijske pse, toda niso mogli najti sledu za brutalnim morilcem. Namen umora gotovo ni bil rop, ker sq dobili uro, drugo zlatnino in denar na mestu umora. — Državna industrijalna komisija države Ohio poroča: V Ohio je 2000 žensk, ki dobivajo za svoje delo manj kot $5.00 na teden, 67.000 žensk, ki dobiva manj kot $12 na teden in 125.000 žensk, ki dobiva manj kot $15 na teden. Posebna organizacija, na čelu bivša kon-gresnica Jeanette Rankin, se prizadeva, da naredi država Ohio postavo, ki določa minimalno plačo za ženske uslužbenke in delavke $15.00 na teden. — Policist Glowacki je v četrtek zvečer okoli 7. ure ustrelil in ubil znanega rokoborca Antona Nagodny, s katerim se je spri v nekem podi room na Cornelia ave. blizu 79. ceste. Policist pravi, da je streljal v samobranu. Po u-boju se je policist sam izročil blastem. OGROMNA POŠTNA TATVINA. Toledo, O. 17. febr. Zve zini in mestni detektivi preiskujejo po celem mestu in okolici, da dobijo v pest pet banditov, ki so danes zjutraj ob 5. napadli poštni urad v tem mestu in odnesli 11 vreč pošte. Ceni se, da je bilo v teh poštnih vrečah nad $500. 000 v gotovem denarju. Nad 4000 resgištriranih pisom je bilo ukradenih. 17 OTROČJIH TRUPEL NAJDENIH. Pittsburgh, Pa. 17. febr. V hlevu Daniela Winfielda v nekem starem glasovirju so našli okostnjake 17 otrok, starih od nekaj tednov do 5 let. Med drugo šaro so dobili tudi certifikat na ime A. L. Ballard, pogrebnik, kateremu je bila vzeta licenca lansko leto. N.Y.Central odslovi 3500 delavcev New York, 16. febr. Vr- • hovno vodstvo New York Central železnice je • danes naznanilo, da bo odpustilo od dela 3500 svojih delavcev, ki se nahajajo v delavnicah v Cleveland - Collinwoodu. Nadalje jih odpuste od dela v West Albany, N. Y. 1200, Elkhart, Ind. 700, in v dep-we, N. Y. 800. Med onimi delavci v Cleveland - Collinwoodu, ki zgube delo je mnogo Slovencev. Da bi železnici New Yorflc Central pomanjkovalo dela, ni resnica. Na tisoče in tisoče železniških voz je, ki potrebujejo poprave. Namen kompanije da odpusti toliko tisočev svojih delavcev je, da na ta način prisili delavce k znižanju plač. Medtem ko kompanija zapre svoje lastne delavnice pa daje popravila v druge, privatne, neunijske delavnice, samo da uniči unijsko or-gartizaicijlD med svojimi delavci. Kompanija mora v kontraktinh delavnicah plačevati dvakrat do trikrat toliko za popravo železniških voz, dočim bi to v lastnih delavnicah naredila ceneje, toda kompanija raje žrtvuje in izgubi denar ter zapre svoje delavnice, samo da razbije delavske organizacije. In to ne dela samo ta kompanija, ampak splošno vse v Ameriki v tem času, ki je najbolj kritičen za delavske i organizacije. Tudi pisarji in uradniki pri New York Central železnici čutijo posledice krize. Ker jim po pogodbi niso mogli utrgati plač, so jim napovedali petdnevno delo v tednu, namesto šestdnevnega. Kot nam pripovedujejo uslužbenci, ni nobenega vzroka, da bi se uslužbencem vzel en dan v tednu, ker je dela nagromadenega, toda železnice h'očejo razbiti organizacije in se pri tem oprijemajo vsakega sredstva. Kar je pri tem nezaslišano je to, da imajo železnice s tem, da oddajajo naročila v kontraktno cfelavnico, veliko izgubo, in to izgubo mora plačevati vlada Zjed. držav, > proti čemur delavci najstrožje protestirajo. SLABI ROPARJI TAKI! Mansfield, Mass. 17. febr. Pet roparjev je prišlo v Mansfield Co — operative Bank in so predložili blagajniku $5.00, da menja, nakar so nastavili revolverje in zahtevali "ves denar v banki." Blagajnik pa je skočil pod klop, se splazil proti vratom in začel klicati na vse grlo na pomoč. Roparji so v strahu pobegnili in pozabili celo svojih $5.00 "za drobiž;" tako da je banka danes za $5 bogatejša. GOVORI 236 UR. i Waukegan, III. febr. Osem letna Miriam Rubin v tem mestu je zbolela dne 5. febr. za čudno boleznijo, ki povzroča, da otrok neprestano govori, številni zdravniki, ki so bili poklicani, niso mogli dognati vzrok te "govoreče bolezni''. Dekle govori že skoro neprestano 236 ur, razven treh kratkih presledkov, ko je spala. Po obisku dr. Bergerja včeraj je govorica postala bolj skromna, in pričakuje se, da so zdravniki dobili vzrok bolezni ter ga odstranili. Dekle je sicer popolnoma zdravo in ima velik apetit do vsake hrane. • v ______________________ AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) NAROČNIN At Za Ameriko Za Evropo $4.00 $5.50 Za Cleveland po polti -Posamezna številka - • $5.(10 • Se Vbj* pisma, dopisi in denar naj se pošilja na "AmeriSka Domovina" i ' 6119 SI. Clair Ave. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 189 Sedaj pa, rojaki, se bo pokazalo,, kdo je pravi narodnjak. Kdor Se ljubi mili slovenski jezik, kdor ljubi naše nedolžne otročičke, ta ne bo spodil nabirateljev iz hiše, pač pa bo podpisal večjo svo- fAMBS D F. H EV EC, Publish™ LOUIS J. PIRC. Editot ISSUED MONDAY. WEDNESDAY AND FRIDAY Read by 25.003 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered aa aecond-olaaa matter January Stb ItOf, at tke peat efflee at aeveland, Ohio under the Art of March 3rd, 187f. 83 No. 20. Fri. Feb. 18th 1921 tebi mar ne greP Žena: "Težko pojdeS ti v nebesa, 'Peter vrata tiščal bol" Mož: "Če mu ga kupim par kozarcev, pa me noter spustil bo!'* - ( Žena: "Gori piti ne dajo!" I to kot dar, kakor tudi posoji-Mož: "Če je taka, kaj pa la, za katerega bo dobil 4 od-bo?" stotke obresti. Kdor pa ne bo Žena: "Gor ga ne boš pil, nič dal, ali bo celo nasproto-tovem!" I val, njemu ni mar slovenski Mož: "Tak pa rajši gor ne rod. Kaj nam pomaga Narod-grem!" | ni dom brez Slovenske šole? Žena: "Vidim, da ti ga-ne Mladino moramo najprvo na-ubranim, pij ga danes kakor učiti spoštovati slovanski je-snoč!'' zik, potem šele nam je napre- Mož: "Ljuba žena lahko dek zagotovljen. Poglejte noč!" mladino drtigih narodnosti dove duše nisem slišal. Očet njava klicala je svojim bog tim naravnim bogastvom pridite, otroci majke Slave, posedite dedščino svojo. Mislil sem nekaj časa in u pal, da se um naroda zbist in odzove klicu in reče ne-prijatelju: do tu, in ne dalje! Ne, tega nisem slišal. Hudo- kot Porka lemon ada, tukaj pa ne bo oevirkove potice, sem Kako ljubijo svoj jezik si mislil, tukaj rešetajo dru-j vsakim drugim! Kaj pa Ženske gredo r Ameriko. Uradniki Zjed. držav, ki nadzorujejo mseljence, ki prihajajo v Ameriko, pripovedujejo, da pride tekom letošnjega leta več žensk v Ameriko kot sploh kdaj, in ne .samo to, ampak da prihaja sem skoro še enkrat toliko ženskih naseljencev kot moških. To je prvi T* v zgodovini Zjed. držav, da so ženski naseljenci številnejši kot moški. Dosedaj so prihajali sem moški za delom, a svoje žene so ostavljali doma, dokler si niso toliko pridobili, da so poslali po svoje žene in otroke, ali pa so šli 7 zasluženim denarjem v domovino. Danes pa prihaja sem vež: "Ljuba žena, kaj me spot umivaš, pusti me, saj Še nisem umru!" Žena: "Polna hiša je nad-' loK!" Mož: "Gor na zidu je št Bog!" j Žena: "Polna hiša je dol-, žnikov, sam nebeški Oče jih seštej!" Mož: "Pelji jih ven na dvorišče, rec jim: naj gredo kar naprej!" Žena: "Nad menoj so kar ves dan!'' Mož: "Reci jim, da sem pijan!" Žena: "Doma imaš dva o-troka, lačna, strgana sta obari vaf' Mož: "Boljši bi bila dva voliča, zdavnej bi že zapisi bila P' Žena: "Mrha grda, ti pijana, komaj se pokoncu držiš!" Mož:/'Ljuba ženka, teb nazdravje, da mi ga le pit pustiš!" Žena: "Kaj bo če te vzame smrt seboj?" Mož: "Ljuba žena, srečna boš. jerbala boš vse ti za menoj!" Žena: "Kaj neki, tvoj zapravljen dom?" Mož: "Hlače ti zapustil bom!" Žena: "Hlače so raztrgane. da stiha ne drže!" Mož: "Ljuba žena, to pa Prva in iedina Slovenska Banka V AMERIKI Kaj boste poslali svojcem v stari kraj ZA PIRUHE? Najbolj jih boste razveselili z denarjem. Pošljite jim potom SLOVENSKE BANKE The flor t h American HanKjng (<ŠL Savings Company St. Clair Ave & E. 62nd St. [i vam nudimo: 1. Sigurnost* Naše premoženje danes znaša nad en milijon dolarjev. Z vsem tem premoženjem vam jamčimo za vsako pošiljatev 2. Točnost: Naše čekovne pošiljatve so izplačane v Ljubljani v 13 do 15 dnevih, poštne pošiljatve v 18 do 23 dnevih. Taka točnost nam je omogočena radi izvrstnih zvez, ki jih imamo v Ljubljani. ' 3. Dobra postrežba. Pri nas lahko pošljete denar vsak čas o bančnih uradnih urah, naš urad v ozadju banke na E. 62nd St odprt celo soboto popoldne in vsak večer od 6-8 ure. 4. Naše cene so vedno nižje kakor kje drugje. ... . mili V najem a« da prav po alald ceni hiša na deželi, 0 sob. jako prijazen kraj, lepa hiia, posebno pripravno za v poletju. Najemnina jako nizka Pozvejte LUČIC SPREJME SE DEKLE, ki bi dcltli v tovarni. Dobi proato hrano in stan6-nekoliko pomagala Ako želite, da pride vaša denarna pošiljatev ob pravem času v staro domovino, da se izplava vašim dragim v domovini tedaj se poslužite našega denarnega zavoda, ki je po svoji stan zanesljivosti najbolj poeman Slovencem kot najbolj zanesljivi saVod za pošiljanje denarja. I izplača direktno v Ljubljani V močni zvezi smo s pet največjimi ljubljanskimi bankami, imamo pa tudi zveze s celo Hrvatsko in ostalo Jugoslavijo. Drafte izplačuje Slovenska Banka v Ljubljani. Pri nas dobite vsa pojasnila glede potovanja v staro domovino in smo zastopniki za vse prekomorske črte Premoženje te banke znaša osemindvajset milijonov. Vložite svoje prihranke v to močno in varno banko. . ♦ # « Odprto od 9. zjutraj do 7. zvečer vsak dan. ibLake Shore Banking & Trust c. £. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. IN ŠEST DRUGIH PODRUŽNIC. ALI STE CITALI Številne zahvale onih, kateri so ozdraveli pri meni skozi kiropraktiCno metodo zdrav Ijenja? Pomislite, da so bili to oni nesrečniki, kateri so iskili pomoči leta in leta, a jo niso našli! Vaše trpljenje se is-totako lahko spremeni v veselje in hva-leini mi boste. Zglasite se preje ko bo prepozno. AIbertIvnik,D.C. SLOVENSKI DOKTOR KIROPRAKTIKE. 6408 ST. OLAIR AVE. URADNE URE: 10 do 12 popoldne: od 2 do 4 popoldne; in od 6 do 8 zvečer. tllllUTTTtVMTl Mohar & Oblak, 9206 SUPERIOR AVE. PRVA SLOVENSKA PLUMBERJA Pokličite nas, ako hočete dobro in poceni delo. Garfield 511, Lincoln (625 R (w.f.) ^ PRODA SE POHIŠTVO, dobi ae latotam tudi rent dveh sob. Proda se poceni. 1360 E. 49th St. Proda ae radi odhoda.v stari kraj. ( (20) POZOR SLOVENCI! • občinstvu uljudno naznanjamo, da smo dprli -na St. Clair trinici (St. Clair Market) stojnico,, kjer dobite vsak čas sveie ali prekajeho svinjsko meso. Meso je prav po domače preka-jeno, in če pridete enkrat k nam, po-atanete naš stalni odjemalec. Pazite na na! prostor na trinici. Se priporočamo vsem rojakom v obilen obisk. MARTIN FRANK, ST. CLAIR MARKET, stojnica 34 • 35, St. Clair ave. & E. 106th St. (23) podarstvu, kulturi in politiki. Ko bi takozvani "narodni voditelji" narod učili te tri lastnosti, bi bila narodova zmaga na celi črti. Svoboden bi bil narod sam svoj gospod na svoji zemlji. Sklep .sodbe naj bi bil sledeč: Sleherni član slovenske družine , bi moral vršiti svojo dolžnost za vzvišene ideale celokupnosti slovenskega naroda. Vsaka naselbina bi morala oživeti slovensko pesem in sploh vsako kulturno narodno delo. Ako bodemo vse to vršili, kar veže celo-kupnost slovenskega naroda, se bodemo šteli lahko kot napredni Člani družine svetovnih narodov. Odmev tega djela bi bil tudi važen za naše onkraj luže zasužnjene brate in sestre, ki žele rešitve. Ali naj delo na§ih velikih mož zgine za vedno M narod z njim, ali naj živi in klije v bodoče? Eden iz kradke solzne skale. VAŽNO NAZNANILO. Dobili smo sporočilo od jugoslovanskega konzulata v New Yorku, da bo dajal potne liste prosilcem samo do 1. marca. Ce hočete potovati v Evropo v kratkem času, vam svetujemo, da se oglasite v našem uradu in da prepustite nam, da preskrbimo vse potrebno za vas. Zupnikf & Company, Pošiljanje denarja in prodaja parobrodnih listkov. 6024 St. Clair ave. Cleve. O. naznanilo. člane druStva Ribnica št. 12. SDZ opozarjam, da se gotovo vsi udeležijo Sritiodnje mesečne seje dne 20. febr. eja bo važnega pomena, toraj na) ne manjka nobenega člana. Vsak član na pogleda svojo polico, če je pet podpisov na njej, če ni pet podpisov, naj jo prinese s seboj na sejo, da se popravi. Seja se prične točno ob 9. uri zjutraj. Člani, upoštevajte to naznanilo. LOUIS ORA2EN, tajnik naznaniloT Cenjene članke dr. »v. Ane št. 4 S. D.Z. naznanja se vam, da sploh ne po blram nobenega asesmenta razven 20. zvečer od 0. do 8. ure/to pa zato, ker nisem doma, in radi prevelikih tatvin. Toraj imate priliko za plačati drugo sredo v mesecu zvečer pri seji, 3. ne deljo od 12. do 2. ure in 20. zvečer od 6. do 8. pri tajnici na 4027 $t. Clafr ave. Nikakor pa ne sprejemam denar ja ob drugih prilikah. Sestrski pozdrav ROSE ERSTE, tajnica (21) Kašelj, prehlad, . liri pa v ost, so v tem času splošne boteznl v lotu. Skušajte 30 jin iznebiti. Hitro ozdravi'enjs lan ko prepreči resne posledice. t Severa's Cough Balsam (preja Severov pljučni balzam) je bil vpor&bljan skozi Stiridaset let z izvrstnim uspehom za zdravljenje hripavosti, ranjenega grla, prehlada, pokašljevanja in kašlja, ki prihaja iz sapnika. Prijeten zaviitek. Odrastli, otroci in ceio do jenčki ga lahko vzamejo. Na prodaj po lekarnah. Cena 25c in bcic. v. _ w. rrstvERA co. CFO^R IfAPlUS, IOWA naznanilo. Podpisane firme naznanjamo vsem svojim .odjemalcem, da je g. John Grdlna (starejši) pooblaičen, da ko-lekta dolgove, ki slišijo na imena; ANTON GRDINA; GRDINA'S FURNITURE; in GRD1NA in CO. Nove zveze š starim krajem POŠILJANJE DENARJA. Glavno vprašanje pri pošiljanju denarja so zveze z onimi kraji, kamor je denar namenjen. Naše nove zveze za pošiljanje denarja v slovenske kraje izborno poslujejo; o tem smo se prepričali. Pošlija-tve so izplačane v 14 do 24 dneh. Nakazila izvršuje poštni čekovni urad SHS v Ljubljani. Ta zavod tako izborno posluje, da je nova država nanj lahko ponosna. Prejemniki dobe poslani denar na svoj dom oziroma na njihovo domačo pdšto. To se pravi, da jim ni treba hoditi po denar na to ali ono banko. Denar se jim izplača v polni svoti^ to je, brez vsakega odbitka. Vsaka naša pošiljate v je garantirana proti izgubi. Vse druge naše bančne posle za Jugoslavijo upravlja Jadranska banka v Ljubljani in za Venezio Giulio pa Jadranska banka v Trstu. Pripomnjeno naj bo, da je Jadranska banka ena izmed največjih bank v Jugoslaviji. Svoje podružnice ima tudi v Kranju, .Celju, Mariboru, Belgradu, Zagrebu, Dubrovniku, Kotoru, Metkoviču, Opatiji, Sarajevu, Spljitu Sibeniku Zadru in na Dunaju. Imenovana banka točno izplačuje naše čeke (drafts) katere zaradi varnosti proti izgubi, tatvini in drugim slučajem, zlasti potnikom priporočamo. Kar se tiče bančnih in drugih denarno-prometnih zvez s slovenskimi kraji smelo trdimo, da nima nobena banka ali firma, pa naj bo še tako velika ali stara, boljših zvez, kakor jih imamo mi. Naše cene so vedno med najnižjimi. Naročila se izvršujejo na podlagi dnevnih kurznih cen. POTOVANJE IZ STAREGA KRAJA. Dosedaj še ni bila sprejeta nova našelniška postava. Predlogo, ki jo je sprejela poslanska zbornica, bo senat skoro gotovo popolnoma zavrgel in bo izdelal popolnoma nov zakonski načrt. Zarradi tega bo nedvomno vzelo več mesecev, predno bo vprašanje v Washingtonu rešeno. In tudi potem, ko bo nova postava sprejeta, bo vzelo nekaj mesecev, predno bo prišla ta postava v veljavo. Vse to kaže, da bodo imeli oni rojaki, ki žele dobiti svoje ljudi iz starega kraja, dovolj časa, da to dosežejo. Za vsa nadaljna pojasnila pišite,na naš naslov. Na stotine rojakov je že prišlo iz starega kraja s posredovanjem naše tvrdke, zato tudi vi sami sebi dobro storite, ako tozadevne posle poverite naši tvrdki. POTOVANJE V STARI KRAJ. Veliko rojakov se pripravlja na odhod v stari kraj in sicer eni zaradi slabih delavskih razmer, drugi zaradi nujnih opravkov, tretji na obisk itd. To ni samo med Slovenci, temvpč tudi med druginii narodnostmi. Vse kaže, da bodo vsi parniki na poletje zopet prenapolnjeni, vsled česar svetujemo onim, ki so namenjeni potovati, da ne odlašajo svojega odhoda predolgo, temveč da potujejo vsaj pred majem, oziroma junijem, ter se tako izognejo neprijetnemu drenja-nju in drugim neprilikam, ki so v zvezi z navalom. V mesecu marcu in aprilu so na razpolago še vsi parniki. Kakor je sedaj odločeno, bo do parniki odhajali v sledečem redu: NEW YORK — TRST 15. febr. Ssn Giusto (Bismark) 24. febr............. Calabria 16. marca .......... Columbia 19. marca ......... Argentina 26. marca ... President Wilson 2. aprila ........... Belvedere NEW YORK — CHERBOURG (Francija) 26. febr...... 7. marca ..... 10. marca _____ 15. marca ____ 22. marca 7. aprila...... 12. aprila ..... ..... Aquitania ...... Saxonia ..... Imperator ........Albania ..... Aquitania . .. Mauretania ..... Aquitania 13. aprila ..... 3. maja ....... NEW YORK 15. febr....... 16. febr...... 17. febr........ 26. febr....... 2. marca v..... 8. marca ."..... 15. marca...... 17. marca ..... 19. marca...... 26. marca ,.... 2. aprila....... 12. aprila ....... 14. aprila ...... 30. aprila ..... .... Saxonia .. Aquitania • HAVRE .... Chicago . Leopold i na . La France . La Savoie La Lorraine Rochambeau La Touraine . La France .... Chicago . La Savoie La Lorraine Rochambeau . La France La Loraine Pri Jugoslovanskem konzulatu je sedaj odredba v veljavi, da se mora vsak potnik izkazati s kako uradno listino, bodisi krstni list, domovinski list, vojaško ali delavsko knjižico ali kaj sličnega. Pismo iz starega kraja ne zadostuje. Kdor nima nobene take listine, naj piše na svojo občino po domovinski list. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na tvrdko: Zakrajšek & Češark 70 — gth Ave. NEW YORK CITY Dr. H. 0. Stern, Dr. S. Hollander zobozdravnika ) 1355E.55ASl.TnSr.CUiT | Vstyu 55. cesti ud lekarn Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. Govori se slovensko. tL Posiljatve v Jugoslavijo. Ustanovljeno 1841 Glavnica $18.00X000 Tujezemski money ordri, drafti in kabeljske pošiljatve v Jugoslavijo se prodajajo po nizkih tržnih cenah. Denar vložen ali dvignjen iz katerekoli jugoslovanske banke. Naprodaj imamo jugoslovanski ali drug tujezemski denar. NIKAR NE NOSITE DENARJA S SEBOJ. Postave mnogih dežel, skozi katere boste potovali, prepovedujejo jemati s seboj več kot malo svotico denarja iz dežele. American Express Travelers Cheques nikakor niso podvrženi tem regulacijam, ob istem času pa vas zavarujejo pred izgubo ali tatvino. Se izdajajo v ameriških dolarjih, funt šter-hngih ali francoskih frankih. Veljajo samo 50c od $100 vrednosti čeka Rabite naše dolarske money ordre, da plačujete račune ali pošiljate denar po tej" deželi ali v Canado. KADAR POŠILJATE DENAR, VSELEJ ZAHTEVAJTE AMERICAN EXPRESS COMPANY REZIT. To je zavarovalnina proti izgubi. Oglasite se v katerikoli podružnici ali uradu American Railway Express Company, ali v našem lokalnem uradu Glavna pisarna: American Express Company - 65 Broadway, New York ~~ 2048 EAST 9. CESTA, CLEVELAND, O. Ali pišite v svojem jeziku na: FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY «5 BROADWAY, NEW YORK. W" Mi POSIJE MO ) DENAR POVSOD h Otis r. com '■tVELf NOBENA da jo pošiljamo potom našega popolnoma opremljenega tujezenjslcega oddelka na vsak kraj sveta — in tudi nobena svota ni premajhna, da se ne bi na njo tpčno ozirali. Mi služimo VSAKOMUR, ki ima kaj v tujezemskih poslih opraviti. DRAFTI, MONEY ORDRI, KABLJI, DRAFTI ZA HRANO. OTIS & CO. 216 Superior Ave. N. E. Po stopnicah navz. Cuyahoga Bldg. Nasproti pošte. W. K. DRUG COMPANY. EDINA SLOV. LEKARNA v Clevelandu Najboljša zdravila, točna postrežba. St. Clair Ave. & Addison Rd. JOHN KOMIN, lekarnar (x) ■ ' * * JMl.MCJlOMUMOMUMC iMrjtr Neveste in družice, ki želijo biti lično oprem« Ijene, imajo na razpolago dobro izvežbano moč v tej stroki, ter vas vsestransko zadovolji z delom. Izdelujem na roko paj-čolane, (šlajerje) lično in po vašem okusu. Cene zmerne. Pokličite po Bell Phone: NOTTINGHAM 439 - R, ali pišite. TONICA GRDINA, 18115' NOTTINGHAM ROAD Zanesljivo in hitro poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja druge bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK , 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, posinžite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.-000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" za FRANK SAKSER STATE BANK t Frank Sakser, predsednik Pozor, bolni ntožje in ženske X-RAY PREISKAVA ZA $1.00 Moje osebne skušnje v metodah, kakor se upotrebljajo navadno v evropskih klinikah, kot v Berlinu, Londonu, Parizu in Rimu, in moja enaindvajsetletna skušnja pri zdravljenju kroničnih in akutnih bolezni pri moških in ženskih, mi daje pri zdravljenju takih slučajev toliko več premisleka in povzroči, da so rezultati mojega zdravljenja toliko bolj zadovoljivi za vas. Skrivnost mojega uspeha je moja točna in stvarna ter skrbna postrežba, katero posvetim bolnikom, s tem da uporabljam vse znanosti odkrite metode, kakor X-žarke, mikroskope, kemično analizo in s tem iščem vzrok vaše bolesti. Pri meni ni nobenega ugibanja. , Če ste bolni, je vseeno, na kateri bolezni bolehate, ali koliko pogu-.... ..v .au»tguLMu, uma nikar ne zgubite poguma, pač pa pridite gotovo k meni. Jaz sprejemam v zdravljenje vse špecijelne bolesti moških kot žensk, in med njimi so bolezni krvi, koie, želodca, oblati, mišic, možganov, srca, nona in vratne bolezni. S pomočjo X-žarkov, elektricitete in mojega modernega, času primernega zdravljenja bodete gotovo y kratkem času ozdraveli. Ali ste popolnoma oslabeli? Pridite k meni. Jaz vam hočem pomagati. Jaz rabim največje kričistilce 606 in 914. Moje zdravljenje je popolnoma brez bolečin. Vi se lahko zanesete na pošteno zdravljenje, in sicer poceni, ki vam je primerna. Ce vaša bolezen ni ozdravljiva, vam takoj povem, če se more ozdraviti, potem vas bodem ozdravil v najkrajšem času. DOKTORBAILEY <*«*", »tfJJSSfSL. Uradne ure: Od 9:30 zjutraj do 2:30 popldne in od 5:30. popoldne do 8. zvečer. V nedeljah od 10. zj. do t. pop. MI GOVORIMO SLOVENSKO. ........................................................................................................ VARČNOST========= MlllllllllllllimilllllllimilUlIlfllllllimr g Najmodernejši pogrebni" lavod ž v Cleveland« I Frank ZAKRAJŠEK, i I pogrebnih in emb^lmer r s je za vsakega častna. Kdor varčuje, sme biti ponosen Skopuštva se boj, toda navadi se, da boš del svojih dohodkov redno vlagal pri nas. V slučaju potrebe dobiš nazaij vso svoto ter 5% obresti, ki se pripišejo dvakrat na leto. Slov. Stavbinsko & Posojilno Društvo, 6313 St. Clair Ave. I 1105 NORWOOD RD. | r Princeton 1735 W S Rosedale 4683 S Avtomobili za krste, poroke, t pogrebi in druge prilik«. ^hihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiik 5 :0* Želite družino iz Evrope? Ali imate koga v Evropi, po katerega bi radi poslali, da bi prišel sem v najkrajšem času? Če je tako, tedaj *se oglasite v našem uradu takoj, in dajte, da mi preskrbimo vse potrebno za njih potovanje. Zupnick & Company POŠILJATEV DENARJA IN POOBLAŠČENI ZASTOPNIKI SLEDEČIH PREfCOMORSKIH PROG KAJ IMATE? Zamenjam lot v jako lepem kraju za avtomobil, novejšega izdelka in plačam razliko. Vprašajte pri W. L. WIDMArt, javni notar, 8002 Union av. odprto zvečer. (Mo. F. 20) VLOŽITE SVOJ DENAR po 6/i obresti! Varnost: dobre prve vknjižbe na zemljišča. Union 529-L, W. L. WIDMAR 8002 Union ave. (M.F.x) WVWWAWVWWJWAWA CENJENEMU občinstvu naznanjam, da sem prevzel grocerijo in mesnico od Joe Brenčič & Pucelj Co. Stem potom se najtopleje priporočam vsem Slovencem za obilen obisk ker bodete najbolje postrežem. Pripeljem Vam tudi na dom. LOUIS GREGORIC 1171 E. 74th ST. NOTARY PUBLIC. Izdelujem pooblastila, prošnje, izjave in sploh vsa notarska posla. Na razpolago sem za tolmačem« pri vseh prilikah. Dajem nasvete v vseh ozirlh. ED. KALISH 6106 ST. CLAIR AVENUE American Line Anchor Line Cunard Line Fabre Line Baltic American Line United American Lines White Star Line 6024 St Clair Avenue, Cosulich Line French Line Holland American Line Red Star Line • Sicula Americana U. S. Mail Steamship Co. White Star-Dominion Line Cleveland, Ohio Pozor Newburgh! Hiša naprodaj, lepa prilika za trgovino, zraven Narodnega Doma. 3550 E. 80th St. (22) Anchor Line. S. S. CALABRIA odplove 28. febr. v DUBROVNIK in TRST Cena 3. razreda: Dubrovnik .. $125.00 Trst .......$115.00 In $5 vojnega davka V Vašem mestu je Anchor Line agent. Pojdite k njemu. VWVWWW/MWWWWWi ZARADI VA2NEGA VZROKA se proda gostilna na jako dobrem prostoru za restavracijo, nassroti velike tovarne, katera še vedno obratuje. Po-Izve se na 16119 Waterloo Rd. (21) HIŠA ZA DVE DRUŽINI se proda. Ima 9 sob, garažo, Jk ril jeva streha, furnea, kopališče, se prod« jako poceni. Vpraftajte na 1428 E. 4Pth St.(21) [ft0 »vanje s SOB (21) KDO SE POSLUŽUJE PAIN-EXPELLERJA? , Delavec se ga poslužuje, da odpomore svojim bolečim mišicam, ki so se mu pre-tegnile pri težkem dnevnem delu. Farmer ga uporablja in noče biti brez njega. Pain-Expeller zavzema častno mesto v vsaki farmarski hiši, kjer se pojavljajo hitri napadi, nesrečni dogodki in druge stvari. Tpvarnarški' aelavec uporablja Pain-Expeller, če napadejo njegovo moč in en energijo revmatične bolezni, lumbago, nevralgijo in druge neprilike v njegovem težavnem poklicu. Majnar potrebuje Pain-Expeller pri • revmatičnih boleznih, bolečinah v križu, nevraljiji ali vseh boleznih, katere oslabijo telo in odvzamejo vso energijo. Gospodinja uporablja Pain-Expeller, če otroci padejo ter se tanijo, zoper pike muli in vbodljaje drugih žuželk in kjerkoli je pbtreba dobrega linimenta. Vsakdcl uporabljal Slovensko Lovsko P. Dr. je sklenilo na svoji redni mesečni seji. 4a da prosto vstopnino za vse tiste, ki so zdravi na duhu in telesu. Sedaj imajo lepo priliko, da pristopijo brez vsakih stroškov v društvo. Društvo daie dobre ugodnosti svojim članom. $100 smrtnine in $7.00 bolniške podpore na teden, brez kakih doklad. Sedaj imate lepo priliko, da pristopite v to društvo, posebno oni, ki niste Se pri nobenem društvu, ali ki želite pristopiti še h kakemu podpornemu društvu. Pojasnila se dobe pri vseh društvenih članih, za večja pojasnila pa se obrnite na FRANK NOVAK, 1179 E. 60. St., JOHN GRDINA, 1207 E. 60th St. in pri HENRIK KRANC, 8220 Korman ave. in pri društvenem zdravniku F. J. Kern, 6202 St. Clair ave. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Grdinpvi dvorani popoldne ob 2. uri. Prosta vstopnina traja meseca februarja, marca in aprila. Torej rojaki, sedaj imate lepo priliko pristopiti v to društvo, ki je popoln podlagi, in je vsak »i O — ■ -. f \ Visoška kronika Dr. Ivan Tavčar. s katerim uživajo priletni modri gospodje, najsi so cerkvenega, najsi so posvetnega stanu, ta sad blagoslovljene zemlje. Gospod Joan nes Franciscus je namreč v tistem hipu povzdignil srebrno čašo ter pil iz.nje počasi in zavedajoč se vrednosti iz vselej in pri vsaki prili £ ... _x , _ ^___.__j,____ _______imeli v grajskih kleteh. Nato pa je . _ ____ vem, dane daš!" , predsobi, jaz pa sem vstopil ta z/ovprašcvati je bil §e tu in tudi neznatna <• navzočnosti kni marliivo po Agati, kateri je bil ječar. postelja Pri oknu je bila mi- Srnood Iz njegovih besed pa sem za in nekaj stolov okrog nje. s^ni je pogledaval proti sklepiil, da bo moja pot na Na enem je sedel novi naš meni, potem pa je takoj zo-grad še bolj trn jeva, nego gospod škof. pe^ p0segei v skledico. Moral $eni mislil. Kaj naj zapišem . j Joannes rranciscus, kako gem torej misliti, da mu ni Bog so me usmili! , krivo bi te človek sodil, če bi v§e(^ ja ge ne klečim, kakor Pred mestno pisarno sem te bil sodil po trpkih tvojih jg zapovedano, če prides Čakal, da bi prišel mestni p i- besedah! precj gk0fa< Takoj sem po- Boltežar Fuehrnpfeill. | Zapisati moram, da sem si l^leknil ter se ponižno trkal '__'v .1 1 »vt /i/mi r% tral i . ■ sar Ko je prišel, se je podal na ( mogočnega gospodarja veli- po prsih, grad termi potem pri Wohl-( ke škofije predstavljal dru- y tistem hipu sej& obrni| gemuetu naznanil, da je s po- gaee, kakor ga je ugledalo škof proti meni ter zakričal: močjo mladega prosta prego- moje oko tisto popoldne. Na "Pierre, valet de cham- voril rniloslljivega gospoda .širokem stolu je sedela ne- brer> škofa, da bom smel ob dven Jznantna oseba, tanka kakor ^ Pri vratih se je prikazal k njemu v sobo, da ga mor-1 bilka sredi senožeti, v obno- starec, tihostop, z veliko koda pregovorim, da ne bo dal šeni obleki, ki je kazala obi- deij() na gl^ivi, ter se globoko sežgati Agate, katera jo ob- Jo lis, tako da bi bil lahko priklonil pred svojim gospo-j ..i. 'pričal, da so poljanski župni (jom a hodili v boljšem talarju, , ' duj« prihodmie. cot ga je nosil Joanes Fran- nipFifrprtDTi oiiror ciscus tisti dan. Kar je kaza- slovenskega narodnega lo na naslednika apostolov, doma v newburgu za ieu> 1921 SO bile rdeče niti, s katerimi predsednik John Lekan, podpred-... 1 v.. . 1 . . sednik Ignac Jerič, tajnik Florian je bil obsit talar, in pa gum- Cesar, blagajnik Jakob Jančar, zapis- bi, ki so bili tudi rdeči. O- niHar fndr?i 2asar- dolžena tako hudobije. Ta strašna beseda me ni mogla več potlačiti, ker sem bil že takrat potlaren do zemlje! Poslovil se je: "Pa glej, da ti glava z rame ne uide, potem ne boš nič opravil! In prevef* se ne boj; visoki gospod je sicer grenkih besed, a ne misli tako hudo! Vsaj prost mi je pravil tako. Pogum naj ti torej ne zleze pod Pete, in naj gospod Joannes ranciscus še toliko po francosko kriči!v Ko je odhajal, je še dodal: "Pridi točno, ker si drugače takoj v zameri! Pozneje pa pridi povedat, kaj si opravil.'' To je govoril v namenu, ki mi ni bil prikrit: za svojo službo je pač zahteval plačila, katero mu je tudi šlo in za kar sem že imel v žepu par zlatov, ki mu jih pa na trgu nisem mogel izročiti. Točno ob dveh sem stopil na grajsko dvorišče. V velikem poslopju ni'bilo čuti živ VZNEMIRJAJOČI KAŠELJ Hripavost, aegacenje v grlu in mnogo in različnih bolesti vsled prehlada in vnetja bronehialnih cevi, je treba takoj raujtaviti, da se izogne resnim sitnostim in komplikacijam. Severov Balzam Proti Kašljn (preje Severov balzam za pljuča) bo, če ga takoj Vzamete, preprečil slabe posledice prehlada, pomagal kaši ju, ublažil vnetje in odvrnil mno^o trpljenja. Prijeten za zavžitek bodisi za otroke ali odrastle. Imejte ga pri roki v vaši omari za zdravila, pripravljenega za prihajajoče zimske mesece. Po vseh lekarnah. PRICE MOTS. w r uram V dvojnih merah: 25c in 50t. 1921 8«vtrjev novi slovenski Alamanah je iiieL Dobite iztis našega novega Almanaha od svojega lekarja. Zastonj, samo vprašajte zanj* če ga ne dobite v vašem okraju, pišite na nas direktno in priložite za 2c polt. znamko. _ W. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS IOWA t NAZNANILO IN ZAHVALA. mu tičali dve mali beli zapla-tici, ki sta pričali o njegovi duhovniški veljavi. Taka je bila podobica našega novega škofa! Njegov drobni obraz pa, katerega bi bil lahko z dlanjo pokril, je govoril vendar o celem Škotu. Vsaka črtica na tem obrazu je govorila, da Joannes Franciscus ni mož, s katerim bi se smelo šaliti. Ta obrazek, ki ga je obdajala mala, siva lasulja, je nosil Ijenja.^amo po hodniku pred železne jn dasi so oči škofovim stanovanjem je ko- P1^321™ pedale v svet, sem rakal gori in doli gospod l;se kmalu prepričal, da tanka prošt od Sv. Jakoba in bral P°jJ IJosom» ki je bil ne-v knjigi. Bil je mladi gospod koliko bakren, vedo zapove-Urh Falenič, nečak nekda- ( at1, k?k°r lahko zapove-njega poljanskega župnika. ^uJe višji cerkveni pastir Tik svoje prostije je oprav-, svoiin\ podloznikom. Visoki Ijal službo grajskega kapla- }1} Pr|krival, da ljubi na, kadar je prišla njegova ki se rodi po zelenih milost na svojo graščino. — vinogradih, z zmernostjo Opazil me je ter takoj k me- sl(,(T 10 8 dopadenjem, ni prihitel. 1 Prav ie, da si točen," me je pohvalil, "ker naš gospod nerad čaka! — Tukaj počakaj!" P *ustil me je na hodniku. Srce mi je tolklo, kakor še nikoli v življenju, ker še nik dar nisem govoril z resničnim škofom, kakor je bil milostljivi gospod Joannes Franciscus, ki menda ni bil dosti manj od nemškega ee-sarja. In kakor oster nož mi je presunilo srce, ko sem pogledal na široki, črni grajski stolp, ki se je ravno pred mano vzdigoval proti nebu. Pred mojimi pogledi so se odpirale globoke, temne Je-če, v katerih jetniki niso mogli ne stati, ne ležati, in kar zdelo se mi je, da čujem rožljanje težkih verig. Zopet zapišem: Jezus, usmili se me! Gospod Urh je kmalu prišel ter me peljal v nekako predsobo. Govoril je: "Naš gospod je čuden! Po vsi sili se je naselil v sobi, kjer sta hlapca umorila svojega škofa Konrada. Hoče se vojskovati s strahovi, in vsako noč spi 11a postelji umorjenega mueenika. Pa se pre-vee ne boj, Izidor, je vendar dober gospod!'' Tu se je obrnil do nekega človeka z veliko kodeljo na glavi ter mu ukazal: "Valet de chambre, naznanite na ju njegovi presvetli milosti!'* Ta človek je bil prejkone tisti *Vole'', o katerem mi je pravil Schwaiffstrigkh. — S tihim korakom je pristopil k vratom, jih odprl in nekaj spregovoril, nakar mi je na- 1 . • a j . DIREKTORIJ: John Lekan, Flor- krog vrata ni nosil zlate ve- jan Cesar, Rev J J. Oman, Jos. Le- rige, kakor jo nosijo navad- Jakob Resnik, Anton Glohokar, „ ___ j. v. p- '__• Jakob Jančar, Mihael Vrček, Anton no igospodje škofje, samo iz- Kordan, John Fonda, Ignac Jerič, Fr med gumbov na prsih mu je K°k°tec, Jos. Jerič, Frank Ločniškar gledal velik, zlat križ, ki pa ^nadzornik!?* regvarj. j. Oman, Še ni bil posebno posut Z dra- J°s Lekan, Jos. Trček. ,Redne meseč- L.nmr>; rUrr.^« o*., ne Se'e direktorjev in društvenih zas- gimi kamni. Okrog vrata sta topnikov se vrše vsako drugo nede- 1 jo v mesecu ob 3. uri popoldne. proda SE ford-truck 1920 modela, v jako dobrem stanju. Kdor si ga želi ogledati, naj se zglasi na 1171 E. 74th St. (21) Pozor, Plumbing! Kadarkoli hočete, d• se v valih hiiah naredi ptumbarsko delo, te obr alte na evd*ga rojaka, ki vam naredi to v najboljšo sadovoljnost. Stranišča, kopališča, tinke, itd. Pojdite k svojemu rojaku najpr vo, predno drugje vprašate. Najstarejš> jugoslovsnskl plumber v Clevelandu NICK DAVIDOVICH »«20 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, Ohio O. S. Princeton 1852-W Rosedate 1828 Veselje mladih ljudij. Mladina ima rada ples in godbo tekom dolgih zimskih večerov in to dobite, ako imate dober fono-graf v vaši hiši za zabavo. Vsak do ga je vesel, od malih otrok do njih starišev in dedov. Če vi ne morete sami peti, bo pel fono-graf za vas potom najboljših* u-metnikov. Vsakdo bi moral imeti fflnograf, katerega se lahko dobi v zlatarski trgovini černeta po jako ugodnih cenah. *3Yank Cerne. StClairAVt JEWELED and MUSIC STORE PARORRODNE LISTKE prodajamo za vse črte. Pošiljamo rlrnar v vse kraje sveta. Mi vam pomagamo v vsaki pravni cadevi, ki jo imate. PRIDITE K NAM • Odprto risk veter do 8. ure. The Lorain SL Savins & Tnist Co. Največja pošiljalnica denarja in prodaji parobrodnih listkov v Clevelandu. Vogal Lorain St. in Fulton Rd Globoko užaljeni naznanjamo silno teško in žalostno vest o smrti nam drage in predobre soproge, matere, Anna Prinčič, ki je preminula, 6. febr. ob 2. uri 40 minut popoldne v 55. letu njene starosti. Teško nam je pozabiti zveste žene, dobre matere in skrbne gospodinje. Huda je usoda, pa tako je volja božja, proti njej ne smemo tožiti. Želimo izreči prav prisrčno zahvalo vsem, ki so nam v teh grenkih urah stali ob naši strani, nas obiskovali in tolažili ob času, bolezni in pokopa ljube matere. Zahvala č. g. duhovniku Rev. B. J. Ponikvarju, J. J. Oman, Ant. A Bombač in drugim, ki so se udeležili službe v času pogreba in prej pri obiskovanju. Zahvaljujemo se družinam, ki so podarile toliko cvetlic: J. Žnidaršič, E. Posh, L. Urbanija, A. Grdina, J. Smrekar, F. Novak, J. Glavič, 1 M. Skufca, A. Damm in pricinct captains. Nadalje se zahvaljujemo vsem, ki so nosili krste; gg. F. Suhadolnik, L. Urbanija, J. 'MaČerol, Ermakora, F. £onikvar, J. Glavač, in A. Grdina za vodstvo pogreba Nadaljno zahvalo naj prejmejo tudi vsi neimenovani, ker pri mnogi udeležbi se hitro kaj pozabi. Da smo hvaležni vsem, nam je priča Bog, kateri naj vse z dobrim, poplača. ANTON PRINČIČ, soprog, REV. ANT. B. PRINČIČ, sin, ANA ŽNIDARŠIČ, hči AUGUST PRINČIČ, sin, 'ALOJZIJ PRINČIČ, sin. Mnogo izmed naših rojakov je pronajdlo, da je urad The Cleveland Trust Company v vaši soseski poslal njih denar v centralno Evropo točno in po najnižjih cenah. Oni vam bodo povedali, da so dobili prijazno postrežbo od človeka, ki govori z njimi v domačem jeziku. Pridite v urad The Cleveland Trust Co. v VAŠI soseski, in dajte da mi preskrbimo za VAŠE potrebe pri pošiljanju denarja. ZTbe Cleveland* Cruet Company Premoženja nad $120.000.000. R. M. S. P. tvr opo Vsake 14 'dni z "O" parnki.. NEW YORK—HAMBURQ SPOTOMA SE OGLASE V < Cherbourg in Southampton ORBITA — a 1. maja — na, julija OROPESA — 4. junija — i6j julija ORDUNA — 18. junija — 30. julija 1, 2, in 3 razred Krasne kabine za potnike 3. razreda THE ROYAL MAIL 8TEAM PACKET CO. 26 Broadway - New York ali vsak zastopnik parobrodnih linij. Telefoni v mestu Main 2063 Central 1660 Telefon v podružnici: O. S. Princeton 355 R JOHN L. MIHELICH PRVI SLOVENSKI ODVETNIK Glavni urad: 902 Engineers Bldg. Podružnica: 6127 St. Clair Ave. Uradne ure v podružnici: Zjutraj od 8—0. Zvečer od 6—8. čez dan se obrnite na glavni urad. Stanovanje: 1200 Addison Read. "•—*.........— NAZNANILO PRESELITVE. Dr. 2upnik se je preselil z zobozdravniikim uradom od 6127 St. Clair Ave. na6131 St. Clair Ave. na vogal 62. ceste, nad novo slovensko banko, glejte vhod na 62. cesti. Glejte na napi* DR. ŽUPNIK Ako hočete zanesljivega zobozdravnika, obiSCite dr. 2upnika, ki se osebno zanima za vsakega bolnika. Dr. 2upnik prakticira že sedem let v tej okolici. Uradne ure: od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30 - 12 Nujni slučaji vsak čas. Pokličite Crest 709 L »niiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiimriiiiiiuiiiiniinnniniiiniiiiniinmmitmummimnuKi Parobrodni listki za vse linije. POŠILJAMO DENAR V VSE DE2ELE SVETA. COLLVER-M1LLER COMPANY 2033 E. 9th St., blizu Euclid Ave. in 1008 W. 25th St. vogal Franklin Ave. in»H»»»»»wummmtmtiiiiiiiiiiiiiiM»rtimniimiiiiiiiiimiiiiiiiiiimmmiMi ifiBBSSSr^nBSBBS NAJSTAREJŠI SLOV. POGREBNI ZAVOD. Cleveland, Ohio AMBULANCA, INVALIDNI VOZ, AVtOMO-BILI IN DR. MOJA DELA IN MNOGOŠTEVILNI POGREBI SO VAM DOKAZ NAJBOLJ SEGA PODJETJA. ANTON GRDINA Pogrebni direktor, balsam ist. Urad in stanovanje: 1053 & 62nd St. Dniga hila od St. Clair Avenue proti jezeru. Bd Rtsedale TEDEN ZA GINGHAM Mi nudimo vso našo .zalogo ginghama, .v seersucker, zephyr in importiranem blagu po absolutno najnižjih ce nah, kar jih je sedaj v Ameriki na tem finem blagu od leta 1915.' x « $1 importiran in angleški gingham— 32 palcev širok, velika itfbera krasnih vzorcev, jard sedaj po................................ 45c Braecloth Zephyr gingham — 3'2 palcev širok, jako lepa in \1z0ncev, jard po .,. velika izhera krasnih 39c Imperial Chambray, — v navadnih barvah AA s črtami in baby checks. 32 palcev širok in najboljši gingham, jard po lifMlt' - ' "il^ TtirV I I ' Ilidi -||-I'll l*li" ti ri nirtSiiPiiai i '__ IfWlfWWtMWIIWMfWW«! _ ___ >•••»♦» »»»»»»»♦«♦? . • ~ : 35c Bates Zephyr Gingham — izfoera krasnih plaid kombinacij. 32 palcev širok, jard samo po................................... 25c Amoskeag Utility Gingham — 27 palcev širok, v popolni iziberi lepih pomladnih vzor cev, jard po ........................... 28c Bates Seersucker Gingham, 27 palcev širok, baby checks ter lepo krjžast, jard samo po................................. 19c Spring Maid oblačilni gingham, 27 palcev širok, fina kvaliteta izbranega blaga v temnih in drugih (barvah, jard po .;____ 29c Romper Cloth — $2 palcev širok, na temni AQ in svetli podlagi, jako lepi check ali črtasti F mi* viorci, jard po................... " 25c Everett S. C. Cheviots — 28 palcev širok, postno modra barva, izbera črtastih vzorcev jako trpežno blago, jard po.............. 25c Amoskeag Chambray Gingham — 32 pal- 4 cevi širok, priprosti barve, za otročja in žen- F I sk< obleke, jard po ......... .......... Bailey's v Basementu. _i_ 35c 18c 23c 12xc 17c