OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU dnevniku v ohio ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI VOL. XXIX.—LETO XXIX. Napor za razdvojitev levičarskih sil v Italiji bil neuspešen Rim, 27. oktobra (O.N.A.) — Dobro informirani krogi v Ri- poročajo, da so italijanski socialisti in komunisti, ko so zadnji teden podali svoj dogo- yor za skupno politično akcijo ® s tem postali najmočnejša skupina v Italiji, zadali hud Udarec britanskim in ameriškim prizadevanjem, da dobe kontro- ® nad to strategično važno de- 2elo v Sredozemlju. Dobro znano je, da je želela Britanija odtegniti soci- ^'ste od komunistov in jih pri- Oučiti skupini proti-komuni- sil v deželi, nekako po yzorcu angleške delavske stranke. To angleško upanje se je sko-J"® uresničilo preteklo pomlad, ° So nastale razpoke v soci-^'stični stranki in so nekateri hoteli izriniti prvaka soci-istične stranke Pietro Nen-''jja in usmeriti politiko soci-^tične stranke v popolnoma Pfoti-komunistično smer. Toda pritisk na sapialistično ® '"anko se nadaljuje. Nekatere Sovorice trde, da se je odločil ^Griški državni tajnik Byrnes Odpreti desno krilo socialistič-stranke, ter tako ustvariti v ^"ji konservativno socialisti-vlado, ki bi Italijo tesno ^Vezala z zapadnimi deželami ^^°ti Sovjetski uniji. ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), NOVEMBER 1, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 215 ^nija napovedala vko FardK Pojasnilo h kontroverzi o "sožen jstvu" v Jugoslavi ji Prošlo nedeljo je clevelandski "Plain Dealer," čigar antagonisiično stališče proti novi Jugoslaviji je znano, priobčil daljšo poročilo o dveh "Jugoslovankah," materi in hčeri, po imenu Terezija in Helena Meister, ki sta nedavno dospeli v Cleveland iz Jugoslavije, odnosno Srbije, ter trdile, da sta se tamkaj nahajali na "suženjskem delu," akoravno sta ameriški državljanki, in sicer mati po naturalizaciji, hči pa po rojstvu. Obe sta zapustili Ameriko leta 1929 z možem, ki se sedaj menda nahaja v Nemčiji. Nastopno pojasnilo k omenjenemu poročilu je napisal za "Enakopravnost" Ivan Bostjančič, v Ameriki rojen Slovenec, ki je znaA našim čitateljem po mnogih člankih, v katerih je opisal razmere v Jugoslaviji, kjer se je nahajal od otroških let. v času sovražne okupacije. • • Piše IVAN BOSTJANČIČ V "Plain Dealerju" od 27. okt. je bil v zvezi z kon-troverzo o "ameriških državljanih, ki se nahajajo v Jugoslaviji," priobčen članek Robert J. Drake. Z opisovanjem slučaja Helene in Therese Meister se je hotelo ustvariti vtis, da se ameriški državljani v Jugoslaviji nahajajo na prisilnem delu, odnosno v "suženjstvu." Ker sem sam bil eden od ame-* 01; DETROIT, Mich., 31. okt.— 'ani Local 600 ClO-United Au- ® Workers v Fordovih napra- So danes obvestili Ford Mo- , 5 Co., da bodo 29. novembra ^ na stavko, ako se do tedaj f doseže sporazuma glede goto- 'n Zahtev delavske unije. Ta je ena izmed največjih na in šteje okrog 68,000 čla- ki delajo v River Rouge to-varni. ^Por izvira iz oddelka, kjer ^P^Hrajo z dvigačami nad plav-• Delavci v tem oddelku so za-^tili delo že začetkom zadnje-meseca radi pritožbe, da ^Peni plini ogrožajo njih , ""^vje. Radi stavke je družba snovala vodjo z odslovije-Jsni, 17 delavcev pa so poslali ^ftiov za dobo od dveh do treh '®dnov. %a točk, ija je sedaj odredila stavko ^clo tovarno, da se popravijo G delavne pogodbe in porav-j^^krivico prizadetim stavkar- jj^heologični za-^udi na krim. polotoku ^^ONdon, 27. oktobra. (O.N. ' — V bližini Simferopola na ""'ftiskem polotoku so sovjet- ski %0 ste, arheologi izkopali preko različnih predmetov iz či- L ^8, zlata in precej žlahtnih *®mnov. j^^klad je našla skupina sov-^kih učenjakov, ki koplje na . .ftu, kjer se je nahajalo na-1^ . pod imenom Neapolis. Bi-Kj J® to baje prestolnica Scitov, ^ena, ki je bilo nastanjeno krimskem polotoku od sed-stoletja pred Kristusovim Jatvom pa do četrtega stoletja dobe. glasom teh vesti so bili izko-y ' predmeti poslani Puškino-muzeju. riških državljanov, ki so živeli v Jugoslaviji, želim podati svojo izjavo in pojasnilo, ki je po mojem mišljenju važna, da se v polni luči osvetli to novo obliko pro-ti-jugoslovanske gonje. Ker mi ni bilo mogoče priti v dotiko z Heleno Meister, se bom pridržal omenjenega članka, kajti v samem tem članku se nahajajo neke značilne kontradik-cije. Te kontradikcije (nasprot-stva) so v zvezi z ameriškim državljanstvom Helene Meister. Avgusta meseca 1940. leta je ameriška ambasada v Belgradu uasioviia poziv na vse ameriške državljane, ki smo se nahajali v Jugoslaviji. Pozvala nas je, naj nemudoma uredimo vse zadeve, tikajoče se našeg* "statusa" ameriških državljanov. Urgirala je, da zamenj^o rdeče potne liste z zelenimi in nam je svetovala, da zapustimo Jugoslavijo. Po vdoru Nemcev v Jugoslavijo 1941. leta je ameriška ambasada v Belgradu ta isti poziv zopet ponovila. Fsi ameriški državljani smo se takrat potrudili, če ne drugo, da si vsaj preskrbimo dokaze o našem ameriškem državljanstvu. Helena Meister ni takrat uredila te, za enega ameriškega državljana najbolj važne stvari. Zakaj tega ni storila, v "Plain Dealerju" ni povedala. (Dalje na 3. strani) PLESNA VESELICA Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 71 ABZ vabi članstvo ABZ in ostalo občinstvo na obilno udeležbo njih veselice, ki se vrši jutri večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Ta zabava je prirejena v počast vojnim veteranom-članom društva, katere se bo posebno počastilo. Za ples bo igral Pete Sokach orkester in za okrepčila se je pa potrudil vese-lični odbor, ki bo skrbel, da bo vsak posetnik zadovoljen. MLADA ŽENA DALA OKO SVOJEMU MOŽU, KI JE IZGUBIL VID V VOJNI DETROIT, 31. oktobra. — Ann Zapala, stara 23 let, je danes odkrila zgodbo svoje prijateljice Sally Tesch, stare 22 let ki je žrtvovala eno svojo oko da je dala vid svojemu enako staremu možu, ki je oslepel v vojni. Albert Tesch in Sally sta se poročila v Detroitu leta 1942, nakar je Albert odšel k vojakom Sally pa je dobila delo v neki vojni tovarni, kjer je bila zaposlena tudi Ann Zapala. Ko se je končala vojna, se je Albert Tesch vrnil domov slep. Njegova mlada žena Sally je po čitanju zdravniških knjig ugotovila, da bi mož mogel dobiti nazaj vid, ako bi se podvrgel operaciji za prenos punčice, katero bi kdo žrtvoval zanj, in se odločila, da hoče to sama napraviti. Delikatna operacija je bila kmalu nato izvršena in bila je popolnoma uspešna. Albert in Sally imata sedaj oba skupaj samo dvoje oči, ampak sta zadovoljna in srečna. Naselila sta se v malem montanskem mestecu Shoteau, kjer sta odprla trgovino s farmerskim orodjem. Trgovina uspeva in nedavno sta mlada zakonca uposlila dvoje veteranov, ki sta bila pohabljena v vojni. Eden hodi z umetnima nogama, drugi pa ima srebrno ploščo v lobanji. JESENSKA ZABAVA Klub euclidskih veteranov bo jutri večer imel veliko plesno veselico v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Igral bo ničesar manjkalo, kar bi bilo bo Jimmy Kozel in njegov or- potrebno za razvedrilo in udob- 30. OBLETNICA MAKABEJK Članice - Makabejke društva Collinwood Hive št. 283 T.M. bodo v nedeljo proslavile 30-let-nico svojega obstoja s plesom in koncertom v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Priredba se bo pričela ob 8. uri zvečer in obeta se vsem prvovrstno zabavo. Dolga je doba 30-letnica za žensko društvo in zato je tudi prav, da se jo primerno proslavi. Za ples bo igral Pete Srnickov orkester, glede drugih priprav pa so se članice tudi najbolje potrudile, da ne INFORMACIJSKI URAD ZED. DRŽAV V JUGOSLAVIJI SE ZOPET ODPRE WASHINGTON, 31. oktobra. — Danes je bilo tukaj poročamo, da se vršijo razgovori med državnim de-partmentom in Jugoslavijo glede ponovnega odprtja ameriškega informacijskega urada v Belgradu, in da se najbržs to zgodi že v bližnji bodočnosti. Jugoslovanska vlada je urad nedavno zaprla z izjavo, da je isti služil kot center sovražn^ propagande proti sedanji vladi v Jugoslaviji. Rusija zmaga v borbi za debato glede razoroženja ^^^Ccior je človekoljub, daruje otroSfco bolnico v Sloveniji kester tako, da se bo vse sukalo. Priporočajo se za obisk. nost posetnikov. Novi grobovi JOHN ŠLOGAR Po dolgi bolezni je snoči ob 6:15 uri umrl na svojem domu obče poznani John šlogar, po-domače Jamšek. Pokojni je bil 83 let star in je stanoval na 1023 E. 63 St. Vsi leta je delal zidarska dela ir pred dvemi leti je šel v poko; ker je bil vsled starosti onenogel. Doma je bil iz žužembe:-ka, odkoder je prišel v Amerik) pred 56 leti. Bil je član druitva Slovenec št. 1 SDZ. Žena Jdiana je umrla pred devetimi Idi. Tukaj zapušča šest hčera; Mrs. Jennie Demshar, Mrs. Miry Glowacki, Mrs. Frances Pete^, Anna Ma-rinček, Mrs. Rose Hardman in Margaret, dva siova: Franka in Johna, devet viukov in bratranca Andrej Šlo^r, v starem kraju pa brata Krla. Pogreb se bo vršil v pondeljek zjutraj ob 9:30 liri iz "Zakrajško-vega pogrebnega zawda v cerkev sv. Vida in nate na Calvary pokopališče. * VID HORVAT Včeraj z.utraj ob 6. uri je umrl na swjem domu Vid Horvat, star (7 let. Stanoval je na 1099 E. 0: St. Bolehal je zadnjih 13 l't. Doma je bil iz Sa-mobora. Jil je član društva Slovenec št.l SDZ. Tukaj zapušča soprogo Inastasijo, rojeno Ski-lijan, v tarem kraju pa sestro Mrs. Jag. Radovanih. Pogreb se bo vršil ponedeljek zjutraj ob 9:30 iz Trdinovega pogrebnega zavoda, D53 E. 62 St., v cerkev sv. Pavi in nato na Calvary pokopaliče. Truplo bo položeno na rrtvaški oder v soboto zjutraj # FRED AREAS Snočije preminil na svojem domu 1 5612 Linwood Ave. Fred Gfbas, star 34 let. Rojen je bil v 'levelandu in je bil član društva ipartans, št. 576 SNPJ. Tukaj zDušča žalujočo soprogo Helen, rjeno Gevaras, hčerko Helen, nčka Richard, starše Anton iiGertrude Garbas, brata pozniega zobozdravnika v Slovenskn narodnem domu, Dr. Antony L. Garbas, in sestro Mrs Gertrude Gevaras ter več sorocikov. Pogreb se bo vršil v poideljek zjutraj iz 2ele-tovega jgrebnega zavoda na 6502 St.Dlair Ave. Truplo bo položeno a pirtvaški oder v soboto popdne. Bodi )okojnikom ohranjen blag spoin, preostalim sorodnikom pazrekamo naše sožalje! GOSTILNA PUSTI, DA GOSTJE SAMI ODLOČAJO, KOLIKO BODO PLAČALI CLINTON, Iowa, 31. okt. — Lastniki gostilne Port Hole Cafe so si izmislili nov način trgovi ne. V tej restavraciji so postregli gostom z govejo pečenko ali "steakom" in so jim rekli, naj sami odločijo ceno, koliko jim je bila večerja vredna. Eksperiment se je dobro obnesel. Za "steak" večerje, katere so običajno stale po $3.50, so gostje plačevali od 35 centov do $3.75. Stotine lačnih ljudi se je gnetlo v gostilno, kjer so jedila brez cene. Floyd Magee, eden izmed lastnikov restavracije, je dejal, da je 75 odstotkov gostov prostovoljno plačalo isto ceno za večerjo, kot jim je bila preje računana. Večina ostalih gostov pa je plačala okrog 20 odstotkov manj. Magee se je odločil, da zavrže vse jedilne liste s cenami in prepusti gostom, da sami odločajo, koliko je obed vreden. To poiz-kušnjo bodo vodili še par tednov, da doženejo "pravične" cene obedom potom proste volje svojih gostov. v razpravo bo prišlo tudi vprašanje Francovega režima; govor ameriškega delegata ustvaril ugoden vtis v Rusiji NEW YORK, 31. oktobra—Rusija je zmagala v prvem spopadu bitke z ozirom na njen predlog, da zbornica Združenih narodov vzame omejitev oboroževanja na dnevni red, ko je odsek za določanje dnevnega reda dal omenjeni predlog na dnevni red, skupno s rusko zahtevo za prepoved atomskih bomb. Omenjeni odbor, v katerem*---- sede zastopniki 14 narodov, je predlog za debato o razorože-nju sprejel soglasno. Predlog je stavil britski delegat Noel Baker in nemudoma ga je podprl sovjetski delegat Višinski, nakar je bil brez vsake debate sprejet. Odbor je tudi odglasoval, dajphia. Pa., POČITEK NAJBOLJŠE ZDRAVILO ZA PREHLAD. PRAVI ZDRAVNIK CHICAGO, 111., 31. okt. —V reviji American Medical Association je napisal "članek dr. Hobard A. Reimann iz Philadel- ipnia, iT a,., v katerem pravi, da v se vzame na dnevni red deba- slučaju prehlada se pošteno na- TRUMAN JE PROGLASIL "POSVETILNI DAN" WASHINGTON, 31, okt.— Predsednik Trumaii je« po naročilu posebne resolucije, ki je bila sprejeta v kongresu, proglasil poseben dan 19. novembra kot "Dedication Day" (Posvetilni dan) v spomin 83-letnice Lin-colnovega znamenitega govora v Gettysburgu. Omenjeni dan pa se bo obhajal kot praznik. Cene čevljem se bodo menda podvojile Tovarnarji, ki izdelujejo čevlje, so včeraj napovedali, da se bodo cene obutvi vsled nenadne dekontrole cen podvojile. OP A urad v Washingtonu je izjavil, da je bila dekontrola odrejena brez njihove vednosti. Poroča se tudi, da bodo vse komisije za kontrolo cen že v prihodnjih dneh razpuščene. V Clevelandu bo na ta način odslovljenih 250 oseb, ki so bile zaposlene v lokalnem uradu OPA. ta o vprašanju Francovega režima v Španiji, ki je bilo pri zadnjem zasedanju varnostnega sveta potisnjeno na s'tran z resolucijo za preiskavo. Akcijo za nastop proti Fran-cmemw nawnu je n,dUa mtU^^hld^LvHU^T" s a e egacija. j kazala v teh slučajih brezpo- Sovjetski radio razglasil ' membna. Tudi ni potreba spre- jejte in pojdite h počitku. Zavr-zite zdravila, ker v slučaju prehlada nič ne pomagajo in pomenijo samo potrato denarja. To velja za vse slučaje prehlada, gripe ali influence. Večina do iz- A Ustinov govor min jati hrane ali opustiti pijačo. Dr. Reimann pravi, da nihče 'Ini tako zdrav, da ne bi mogel li govora I J , , , , , . i dobiti prehlada, ker dihalni or- MOSKVA, 13. oktobra. — Medtem ko sovjetski časopisi I danes še niso priobčili šefa ameriške delegacije War-i . , . nma juwUna pred Združenih, narodov, pa so P"' postaje danes širom Sovjetske zveze obširno poročale, da je predstavnik Zed. držav izrazil polno soglašanje s predlogom sovjetskega zunanjega ministra Molotova. Na javnost je to napravilo zelo ugoden vtis. V tem se vidi tukaj dokaz, da so Zed. države pripravljene razumeti stališče sovjetskega ljudstva. Nenavadno vreme V Clevelandu in po ostalem srednjem zapadu smo imeli zadnji čas nenavadno toplo vreme. V sredo je toplomer v našem mestu kazal 77 stopinj. Tekom prihodnjih dni pa se napoveduje znatno hladneje vreme, toda mraza za enkrat še ne bo, pravijo. Žganjska racija zvišana V racijski dobi, ki se prične 6. novembra in konča 16. novembra, se bo na nakaznico dobilo epo dodatno steklenico žganja, pod pogojem, da se nabava izvrši ob nabavi rednega ra-cijskega odmerka. zdravju. Ljudje, ki so podvrženi prehladom, bi se ne smeli zmočiti ali sedeti v prepihu. Onim, ki se radi pogosto prehladi jo, pa se svetuje prememba podnebja. ZA DELO NA POŠTNEM URADU Sedaj so v teku izkušnje za razna dela na poštnem uradu. Kdor se zanima za to, se lahko priglasi v uradu poštmajstra glavne pošte na W. 3 St. Prednost imajo veterani. PISMO IZ DOMOVINE V našem uradu ima pismo ZADUŠNICA V soboto zjutraj, 2. novembra se bo brala zadušnica ob 7:30 uri v cerkvi sv. Pavla na Char-don Rd. in v ponedeljek zjutraj, novembra ob 7:30 uri pa v 4. cerkvi sv. Križa na E. 200 St. in Lake Shore Blvd., v spomin prve obletnice smrti Agnes Skolaris Frances Škulj, od Štefana škulj, iz Geneva, Ohio. Sorodniki in iz vasi Kališče, pošta Velike La-: prijatelji so vabljeni, da se see. opravila udeleže. SEJA LOVCEV St. Clair Rifle and Hunting Club vabi vse svoje člane na redno mesečno sejo v nedeljo, 3. novembra ob 10. uri zjutraj v Slovenskem domu na Holmes Ave. Na dnevnem redu bo več važnih stvari za rešiti, kot tudi glede banketa, ki ga klub priredi 25. januarja. V NEDEUO, 3. NOVEMBR- POGREB Člane društva Carniola Tent, ^ p, |v, , št. 1288 TM se prosi, da izkažejo ^oncert pevskego zDoro o)van v olov. društvenem domu zadnjo čast umrlemu članu Jo-j seph Režek, ter da se po možnosti udeleže njegovega pogreba Glasbena Ma+ico Dodo ODe^+o "Moscof" V Slov. nop. domu ki se vrši jutn zjutraj ob 9:15 ' ' uri iz Zeletovega pogrebnega za-1 St. Clolr Ave. PriČetelc 01:7. UM ZVeČer. voda, 6502 St. Clair Ave. - __ Recher Ave. Pričetek ob 1:30 uri popoldne. na na Italijanski socialisti zahtevajo, da zavezniki spravijo četnike iz Italije RIM, 27. oktobra (O.N.A.) Socialistični list "Avanti" je pretekli teden obtožil britanske oblasti, da so začele dova-žati v severno Italijo četniške enote, da bi z njimi nadomestili odhajajoče Andersove Poljake. Britanska oblast je obtožbe uradno zavrnila kot neutemeljene, neki ameriški častnik pa je neuradno izjavil, da je ta trditev socialističnega lista "prokleta laž." Toda malo po tej uradni bri-*---—- tanski izjavi je priznal neki angleški častnik, da je "peščica četnikov v angleški službi kot straže". Kakšen je njihov status, ni jasno. List "Avanti" je trdil, da prihajajo že nekaj tednov v pokrajino Emilia oddelki čet-niških divizij. List pravi naslednje: "Znano je, da so to Srbi, ki so se koncem vojne borili na nemški strani. Mi ne moremo dopustiti, da bi ostali v Italiji, kot člani zavezniških armad. Zahtevamo, da se jih pošlje v Ameriko. Ako je Angležem in Amerikancem . tako ljubo, da jih oborožujejo, naj to store, toda ne na našem ozemlju." Obtožbe lista "Avanti" so bile vsaj deloma potrjene po nekaterih ameriških in britanskih korespondentih, ki so bili v zadnjih tednih v severni Italiji. Eden od njih je poročal, da je naštel 17 četnikov, ko se je sprehajal po cestah mesta Bologna. Dva sta čuvala zavezniške zaloge petroleja, neki drugi pa je stražil angleške vojaške barake. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST I. novembra 1946 ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by TKf; AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. rt2Sl ST 1 LrtlH avenue CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 iswu»-a K very Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—(Za pol leta)__ For 3 Months—(Za 3 mesece)__ .$7.00 _ 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—(Za pol leta) _ For 3 Months—(Za 3 mesece) _ .$8.00 _ 4.50 . 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto) _$9.00 For Half Year—(Za pol leta)__5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. Donald Bell (O.N.A.) 0 ZASEDANJU ZEDINJENIH NARODOV V teh prvih dneh zasedanja splošne skupščine zedi-n j enih narodov se hi pripetilo ničesar posebnega — in to je dobro znamenje. Oni, ki so iskali v New Yorku kot v zadnjih tednih v Parizu materijala za hujskanje na vojno, so bili iznenadeni in niso našli nobenih novih dokazov za svoje govorice. Najmanjše malenkosti vzbujajo pozornost. Tako na primer je bilo dejstvo, da se je ga. Roosevelt razgovarjala par minut s sovjetskim zunanjim ministrom Molotovom, prava "novica", prav tako kot je bila senzacija, da je Mo-lotov po govoru predsednika Trumana stopil k njemu in mu čestital. Namestnik ruskega zunanjega ministra g. Višinski, ki zna biti tako trmast, je presentil svoje tovariše v upravni komisiji s svojim izredno popustljivim in prijaznim nastopom. Bil je seveda proti temu, da se postavi razpravo o pravu veta na dnevni red, toda ker je dobro vedel, da njegov odpor ne bo mnogo pomagal, se ni pokazal posebno razboritega. Predsednik Truman, je bil že prej izjavil, da "niti pravo veta niti večina pri glasovanju ne moreta svetu zajamčiti trajnega miru, ter ni najti nikjer nobenega nadomestila za sporazume, katerih določbe so sprejemljive za vsakogar". To je pomenilo, da Zedinjene države ne bodo skušale odpraviti veto pravice, a Britanija, Francija in Kina so bile tudi že naznanile, da ne bodo, zagovarjale ukinjen je veta. Čemu torej mnogo debatiranja o stvari, ki bo končno na vsak način obveljala' v ruskem smislu? Splošna skupščina ne more odpraviti prava veta — vse, kar more storiti bi bilo, da predlaga varnostnemu svetu, da to pravo odpravi. Toda zadnjo besedo mora imeti varrfbstni svet. V tem ima Sovjetska unija po sedanjih določbah pravo veta, tako da ji je brez nadaljnega mogoče debato prekiniti in preprečiti spremembo. Prijazne geste so bile pogoste te prve dni. Svoj največji izraz so našle v tem, da sta sovjetski ambasador No-vikov in namestnik zunanjega ministra Andrej Višinski uradno prisostvovala maši v katedrali kot predstavnika Sovjetske unije. Vsakomur je znano, da razmerje med Vatikanom in Kremlinom ni posebno dobro. Vsled tega ni bilo nobene potrebe za to, da bi Sovjetska unija sprejela povabilo cerkve, da "zaprosi božjo previdnost, da podpira napore delegatov na splošni skupščini". Le 33 od 51 dežel-članic ze din j enih narodov, se je te slavnosti vdeležilo. Med odsotnimi so bile muslimanske dežele. Kina in nekatere protestante vske države, kot na primer Danska., Sovjetska delegacija je želela pokazati s tem, da se je slavnostno vdeležila, da je njen spor z Vatikanom popolnoma političnega značaja, ter da se ne tiče katoliške cerkve kot take. G. Višinski je najbrže želel dokazati svetu, da Sovjetska unija ni več anti-religijozna dežela. Tudi je treba smatrati kot poizkus izmirjenja. Raz ven tega razmerja med vzhodom in zahodom, katerega napetost so skušali ublažiti, so delegati na skupščini pokazali tudi veliko spravljivosti v zadevah kolonijal-nih narodov. Ga. Pandit, načelnica indijske misije in sestra Nehru-a, in predstavnik Liberije, vnuk nekdanjega sužnja, sta bila izredno lepo sprejeta. Delegati onih dežel, ki so gospodarice kolonij, niso pokazali nobene nejevolje. Ga. Pandit je napadala kolonijalni sistem vsepovsod na svetu. Podprla je v svojem govoru rusko zahtevo, da n,aj se okupacijske armade umaknejo iz vseh prej prijateljskih ali nevtralnih dežel. Njen govor so z veliko vnemo pozdravljali predstavniki Irana, Iraka in Egipta. Ko je končala svoj govor, so se trli predstavniki teh dežel in Kitajske okrog nje, da ji čestitajo, toda britanski predstavnik je bil hitrejši in je bil prvi, da ji poda roko in ji čestita v imenu britanskega imperija. Nikdo seveda ne verjame, da bo to prijateljsko razpoloženje trajalo. Diplomatične borbe se bodo začele in bodo vroče. Toda nobenega dvoma ne more biti o tem, da so mnoge delegacije pokazale veliko zmernost, ko niso govorile o tem, kar jim je najbolj važno. Nikdo ni omenil Dardanel ali Trsta, ali Podonavja. UREDNIKOVA POSTA Nekaj spominov ob 40-leinici j člana našega društva št. 53, pač društva "V boj"! Cleveland, O. — Bilo je leta 1006, ko so rojaki v Collinwoo-du pričeli misliti, če bi bilo mogoče ustanoviti tukaj društvo, katerega bi se priklopilo k Slovenski narodni podporni jedno-ti s sedežem v Chicago, 111., ki je to bila takrat tretja in najmlajša slovenska jednota v Ameriki. Eden izmed vodilnih mož, ki je tedaj že bil član društva št. 17 SNPJ v Lorainu, O., je dobro poznani Jože Kunčič, ki stanuje na 15610 Waterloo Rd. On je bil že v stari domovini član železničarske organizacije. Tisto, kakor vse druge organizacije v bivši Avstriji, so organizirali socialni demokratje. Tako je brat Kunčič razumel pomen organizacije v prid delavstva še iz stare domovine. Ko se je brat Jože Kunčič preselil iz Loraina v Collinwood, je začel agitirati za ustanovitev novega društva pod okriljem SNPJ. Agitacija takrat tudi ni šla tako gladko, kakor danes. Slovenske gospodinje, ki so ob-državale t'edaj tako zvane "boarding" hiše, so verovale, da le oni je dober "boarder" in bo šel v nebesa, če hodi ob nedeljah v cerkev. Nič niso bile hude, kako so se "boarderji" ob nedeljah popoldne zadržali, kako so zapivali svoj tako težko prisluženi denar in preklinjali; kako so pri tem zanemarjali svojo družino, ženo in otroke, katere je marsikateri zapustil v stari domovini. Družina je v stari domovini pričakovala, da jim bo gospodar pošiljal zasluženi denar, da bodo z njim plačevali dolgove na svoja skromna posestva. Tako se je zgodilo, da je bilo včasih nekaterim, ki so pametneje mislili, zagroženo, da se morajo odseliti iz stanovanja, ako se ne bodo do pičice držali starokranjskih običajev, kot so zapovedovale hišne gospodinje. Bile so pa tudi že tedaj drugačne žene, ki so prišle v Ameriko za svojimi možmi, te so pa rekle, da naj mož pristopi v društvo, ker če bi se primerilo, da bi mož tukaj umrl, bi šla žena na račun posmrtnine lahko v stari kraj. Tedaj so pa tudi možje začeli razmišljati, kaj pa bo z njimi, če kateremu žena umrje in mu pusti kopico otrok, kam se bo d j al? Tako so potem nastala tudi ženska društva. Kmalu sta oba uvidela, mož in žena, potrebo zavarovanja v organizacijah za oba spola. Smatralo se je, da so ženske enakopravne moškim. Če mi danes opazujemo ta ženski spol, pronajdemo, da v mnogih ozirih prekašajo nekdanjega zapovedujočega moža in da jim enakopravnost povsem pristoja. Na Martinovo nedeljo v novembru 1906 leta, kot nam je dosledno ponavljal sedaj pokojni Dominik Blumel, smo ustanovili društvo "V boj", ki je dobilo zaporedno številko 53 v vrsti društev SNPJ. Ko mi danes pogledamo na društveni čarter ali poslovnico, hočemo izvedeti, kdo so bili ustanovitelji tega društva, ki se je tekom let razvilo, da šteje danes 634 članov v odraslem oddelku. Na pošlov-nici najdemo deset imen, ustanoviteljev, ti so: Prusnik Ivan, Dežman Ivan, Blumel Dominik, Knafelj Ivan, Prusnik Jožef, Knafelj Frank, Starman Alojz, Vovk Jožef, Pretnar Ivan in Porenta Ivan. Glavni tajnik SNPJ Frank Klobučar in glavni predsednik John Stonič, sta navedena ime-oa vpisala na poslovnico, kot jO navedeni. Br. Stonič je bil tedaj prodajalec zlatnine. S tem v zvezi je mnogo potoval ter ob enem agitiral za Slovensko narodno podporno jednoto. Od teh vemo, da živita samo še dva, ki pa ob tem času nista pa je John Prusnik član društva "Mir" št. 142 SNPJ in Louis Starman pa je član društva št. 158 SNPJ v Euclidu. Oba sta povabljena na to našo slavnost, da se ju predstavi, tudi na Martinovo nedeljo, kot je bila ustanovljena št. 53 SNPJ, kot ustanovna člana našega društva. Po koledarju bo letos padla Martinova nedelja na 10. novembra in s tem dnevom poteče 40 let, odkar se je ustanovi- Ni sicer moj namen tukaj podajati svoje mnenje, pohvale ali kritike igralcem, toda iz srca želim, da bi cenjeno, občinstvo s posečanjem poskusilo napolniti avditorij S. N. Doma, kar je v največje zadoščenje onim, ki se po dnevnem • delu po*zno v noč trudijo in ukvarjajo z dramatiko, z vajami in učenjem svojih vlog, kar jim ni toliko v lastno zabavo, pač pa se jim gre, da doprinesejo svoj veliki delež za druge dobrodelne namene, v • dobrobit kulture in v ponos svojega naroda. Kaj drugega naj rečem, kot iskreno čestitam vsem igralcem dramskega društva "Ivan Cankar", ki ste tako živo in pre- Sodniki, katere vam priporoča Enakopravnost lo društvo "V boj", št. 53 SNPJ. To nedeljo, 10. novembra bomo i pričevalno podali igro "Naš go- pri našem društvu praznovali svojo 40-letnico. Ustanovitelji so dali društvu pomenljivo ime "V boj", ki je tako potrebno delavstvu, da si pribori boljši košček kruha. Društveni odbor je izdelal potreben program z raznimi točkami. Nekaj od teh omenim tukaj. Brez govornikov ob taki proslavi ne more biti. Zato se je sklenilo povabiti glavnega predsednika Vincent Cainkarja, kateri bo slavnostni govornik v slovenskem jeziku in bo med programom ktzal tudi najnovejše filme iz stirega kraja in tukaj od 13. reJne konvencije, ki se je vršila ^ Evelethu, Minn. spod župnik!" Ker smo tikoma pred volitvami, apeliram na vse naše rojake, posebno v 32, vardi in precinktu "BB", da storite svojo državljansko dolžnost in pridete voliti v torek 5. novembra. Kvalificiranih kandidatov za razne urade je dovolj. Skušaj-mo obdržati še v naprej demokratsko stranko na površju. Vsak izmed volilcev naj pri tem stori svojo dolžnost. Dalje bi prosila članice podružnice št. 18 SŽZ, da pridete na sejo 2. decembra, ker v novembru ne bo seje, ker se isti dan rabijo naši društveni prostori v svrho volitev. Dne 2. decembra pa bo glavna letna se- JOSEPH A. ARTL Rudy Lisch, 51an gospodarske- pQ ggji običajna božična ga odbora bo pa govoril v angleščini. zabava. Da se vidimo! V nedeljo 3. novembra vas Poleg teh lastopijo kvarteti i ^se cenjeno občinstvo vljudno in dueti od Mladinskega pevskega zbora S D. Doma na Waterloo Rd., nladinski pevski zbor clevelaidske federacije društev s pevjvodjem Frafik Plutom; Lous Rolich zaigra nekaj koma(^(v na harmoniko; Judit Pretnar s Shareen Field nastopita v uaetnem plesu. Povabljeno je p(vsko društvo "Jadran" in po&mezniki, kakor so se odločili. N-stopila bo tudi Josephine Un^ič s solospevi. Po progra,mu se prične ples v spodnji d varani, kjer nam igra trio: Dorris in Jerry Pajk harmonika in električna kitara, Eleanor Pavli pa na kla/ir. Zvečer ob 8 se pri^ ples tidi v zgornji dvoranr.^jer bosa igrala s svojimi arkestri člana SNPJ Frank Barbič ml. in John Zalo-kar. Orkester bo obstojal iz petih godbenikov. Kot član društvenega odbora vabim vse članstvo, daposetite to našo 40-letnico druitva "V boj" št. 53 SNPJ in df ob tej priliki napolnite obe dvorani Slovenskega delavskega doma, 15335 Waterloo Rd., keito društvo je tudi dosti pripmoglo, da sedaj tukaj stoji ta )onosna stavba. Vabljeni ste vi člani bratskih in sestrskih fuštev, da se odzovete v čimvečjm številu našemu vabilu. Popodanski program se prične ob 4. re»pl*čno proraiun. ge priporočam FRANK JANŠA stvu končno in po tolikih ZefA j j7l5 Pro5ser Ave. EX 2503 Helena Meister uredila svojo ' nemarjeno dolžnost. Zakaj se je torej Helena M-I ster prav za prav nahajala v tPti tako imenovanemu "suž Sm Hi* Modal of Bikini Lagoon Atomic Bomb T«Mng Ground ' Soo Ml* Truculent TurtI*— World Record Non-Stop Plan* S** and Walk Through o B-29 Superfortrew S** tho "Phantom"—firtt Turbo-jet Navy Fighter So* th* new "StratocruiMr" Se* Exotic Product« of the World^—Flown-in Daily Se* a Hundr*d Oth*r Colorful, Thrilling and Educational Exhibit! and Derlcot mvr rfCKtr« iw AOVAMec Mvcaix Tkk#h On Al TAYLOR'S—MARSHALL^ UNION lANK OP COMMIRCI Tkh«t OHica (Cbttltr PricM «1 OmNi A4uitt ifWwf# AJAMO TUDI NOVE miili*8 AVTOMOBILE IN VRUKE ANTON MEHLE 391 E. 165lh Si. — IV 1988 DELAMO DOVOZE IN DRUGA CEMENTNA DELA Prvovrstno delo po zmernih cenah Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 163% E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. ie priporočamo za popravilo In b*r* vanje vatega avtomobil#. Delo toCnO In dobro. \ The Mascot" Presented by Glasbena Matica in S. N. D. after tomoorow will be e day that Glasbena Matica •"ging Society will present the operetta "Mascot". The perform-will begin at 7 o'clock in ® evening so be on hand early, the third act, Pippo is made ^Ptain in the war of Prince "ederic against Lorenzo, but because he has Bettina (who IS disguised as a soldier) G Mascot at his side. He leads fince Frederic's forces to many ^''ctories. In the opening scene, 6 War is about to close, Capt. ^PPo appears with Bettina, as 's orderly, makes known her to the prince and his ° and asks his consent to immediate marriage, which ® prince grants. Lorenzo, Fia-(disguised as wandering ^sicians) and Rocco now make appearance and in a con-^ with a chorus of soldiers sing the "Orang-Outang" song. Rocco schemes to obtain Bettina but fails, and everything ends happily. The leading characters are played and sung by, Carolyn Budan, Josephine Milavec-Lev-stek, Frank Bradač, John No-san, Wencel Frank, Frank Plut, while in minor roles you will have the pleasure of hearing Dorothy Svigel, Ann Safred, Tony, Podobnik and Anton Ep-pich. Mr. Ivan Zorman is directing the operetta, while men from the Cleveland Symphony Orchestra and our ovra pianist, Vera Milavec-Slejko will furnish all the music accompaniment. This good music, combined with the many brilliant voices, promises to make this operetta a sucess. Don't forget! Curtain—7 p. m. GOVERNOR LAUSCHE CANDIDATE FOR RE-ELECTION *^ovemor Frank J, Lausche, eratip «lecti( ^^ocratic candidate for re-hit the campaign ha stride although he announced that his cam-be as limited as usual expenditure of campaign For his second term in office the governor has pledged himself to carry a fight for a state I bonus for veterans to the people ! of Ohio, to recommend to the legislature that more money be given schools to permit higher pay for teachers, to increase workmen's compensation and unemployment insurance benefits, to provide higher pay for state employees. The governor also has pledged himself to campaign for enactment in Ohio of a fair employment practices act. The governor has been for years a crusader lor elimination of practices based on differences in race, religion, or color. Saw restriction made in re-cjj ° campaign funds has been by me because I want to master in my second the ^ have been in my first," governor told the convention. campaign the governor Qj,. ^ chief accomplishments administration the crea- ^ of e' ^ SIX new hospitals for the m Of BIRTH , increasing of pen-"fth to the needy aged He f ^ ^tate, defense of the pub-*"001 the sellers of worthless «ecu] •Uen' ^•ties, payment of work-^^'^pensation checks more ®Sa' ^ ^ continual campaign gambling and other law-f^&ctices, establishment of lioi, ^^siness practices in the - department Announcing the birth of a baby girl, are Mr. and Mrs. Edward Tomsic. Mother's maiden name was Frances Spik. She is the daughter of the well known Spik family of E. 72nd St. Father is the son of John and Margaret Tomsic of Collinwood. Mr. and Mrs. Jack Gruden ot 14206 Sylvia Avenue, announce the birth of a baby girl on October 6th. Mother is the former Victoria Sila, daughter of Mr. and Mrs. Sila, 14306 Sylvia Avenue. Congratulations! ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION NOV. 1, 1946 RE-ELECT GOVERNOR FRANK J. LAUSCHE Tuesday, Nov. 5th will be Election Day. It is the sacred duty of every eligible citizen to vote that day. Let's not fail. Governor Frank J. Lausche is up for re-election. His political opponent is providing stubborn resistance and predicting his defeat. We who know Frank Lausche do not believe this propaganda. It would be repetition on my part to tell you why he should be re-elected. All one has to do is to read the Cleveland Plain Dealer and the Cleveland Press. Two years ago when Frank J. Lausche ran for governor he received approximately 8000 votes in Ward 23 to his opponent's 1000. This time we want to make it 10 to 1. It can be done and will be done if you as a citizen perform your duty and see that your neighbor does his. 23rd WARD DEMOCRATIC CLUB A meeting of the 23rd Democratic precinct committee men and women is being called for Friday, Nov. 1st at 7:00 p. m. sharp, at the Slovene National Hall, St. Clair. A general meeting of the club members will follow at 8:00 p. m. If you know of anyone that wishes to work in the booth on election day please come prepared with name, address and telephone number of the individual involved. . F. Fifolt Married at Double Ring Ceremony St. Mary's cfhurch, Holmes Avenue, Cleveland, Ohio, was the scene of the wedding on Saturday, October 26, 1946, of Miss Jane Mary Pryately, daughter of Mr. and Mrs. John Pryately, 411 Depot Street, Conneaut, Ohio, to Mr. Joseph J. Novak, son of Mr. and Mrs. Louis Novak, 793 East 154th Street, Cleveland, Ohio. Rev. Joseph F. Celesnik officiated at the double-ring ceremony at 9:30 a. m. The two altar vases were filled with white baby mums, and ferns decorated the communion rail. Miss Betty Raddell sang "On This Day O Beautiful Mother," while the bride placed a bouquet at the feet of the Blessed Mother. Mr. Rakar, a friend of the groom's, accompanied Miss Raddell at the organ. The bride, given in marriage by her father, wore a lovely gown of white satin, featuring a scroll neckline and net yoke. Her long sleeves came to a point (Continued on page 6) Churchill Sues Adamič DISCHARGED Honorably discharged from the army recently was Pfc. John Straus, son of Mr. and Mrs. John Straus of Fuller Avenue. He served in Japan. His brother Bill was formerly in the U. S. Navy, and is now attending Ohio State University. They are the grandsons of Mr. and Mrs. Frank Straus, 16305 Trafalgar Avenue. According to Walter Winch-ell's broadcast October 21st, Winston Churchill is filing a suit for libel against Louis Adamič and his publishers. Harper and Bros., for what Adamic says about the British wartime Prime Minister in his book "Dinner at the White House." So far as we know, Adamic and his publishers have as yet made no public comment on this development, which is expected be a matter of considerable importance. The took "Dinner at the White House" is a best-seller in a number of American cities, including Washington. 25th ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Anton Puntar, 19148 Abbey Avenue celebrated their 25th wedding anniversary last week. Congratulations! PRIJATEL RADIO AND APPLIANCE SERVICE RADIOS. WASHERS. SWEEPERS, etc. We Are as Close as Your Nearest Phone ^ ^ 10 p. m. 1142 E. 66th St. 4 to lO p. m. EX 2680 We fully guarantee our EX 3985 p. services losed Wednesday — Saturdays 10 a. m. to 6 p. m. MISSES AND LADIES ... For Fine Winter Cloth Coats. Suits and FUR COATS direct from Cleveland factories on Will-Call and at lowest prices in Cleveland call BENNO B. LEUSTIG 1034 ADDISON ROAD ENdicott 3426 WEDDING BELLS Last Saturday Miss Frances Mary Stmad, daughter of Mrs. Jennie Strnad of 1415 E. 51st Street, became the bride of Mr. Joseph Okorn, son of the well known Mr. and Mrs. Joseph Okorn, 1096 E. 68th Street. Miss Angeline Pimat of 14202 Darwin Avenue became the bride of Mr. Leo Zlosel of E. 62nd Street, in a wedding ceremony performed last Saturday at St. Mary's Church, Holmes Ave. A wedding reception was held at Mylinko's Hall, E. 79th Street and St. Clair Avenue. Congratulations! IN HOSPITAL Friends of Mrs. Olga Le Baron, daughter of Mrs. Michael Valentic, 961 E. 239th St., Euclid, Ohio, may visit her at Mt. Sinai Hospital, where she is confined following a recent operation. Convalescing in Glenville Hospital after an operation, is Mrs. Angela Rayer, 21012 Naumann Avenue. Friends may now visit her. Confined to Polyclinic Hospital, is Mrs. Rose Herbst of 1242 E. 58th Street. Friends may visit her. IN FLORIDA The well known Mr. and Mrs. John Peterka of E. 68th Street, left for Florida last week, where they will stay for the remainder of the winter season. BUKOVNIK'S Photographic Studio <#^-0 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 e Open under new management Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Kd. Beer — Wine — Fish Frys on Fridays Frank Celigoy, owner CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS G I LOANS # PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 VISIT NEW TINO MODO CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 EAST 185th STREET Generators, Starters, Voltage Regu lators. Carburetors &nd TUNE-UP SERVICE IV 9568 Comrades' Note Book J. F. Fifolt Comrades Bowlers' Ball— In response to many requests, Comrades are staging their annual bowling ball on Friday, Nov. 8th, 8:15 p. m. at the S.N.H. on St. Clair Ave. Popular Johnny Vadnal and his orchestra will supply the music. Friday nights are getting to be very popular with the dancing crowd and a good number is expected, the night of the 8th. As the girls are bowling that night, non-bowlers are expected to be on hand to help the affair a Comrades success. You're invited to attend. Dues— If some of the Comrades do not find the secretary at home to pay their dues they can drop in at Fifolt's Card and Gift Shoppee, 6021 Superior Ave. As conditions permit a complete line of Norcross greeting cards, gifts, toys, electrical appliances will be handled. Radio and appliance repair work also taken in. General— Baby girls for Alice and Joe Wukovich, ditto Ed and Fran Tomsic. Congratulations. Frank Ross' 259 game caused a lot of excitement recently. Fran Preseran's recent article in the Prosveta demonstrated her ability to transmit the news. Keep it up, Fran. JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION DANCE EVERY FRIDAY AND SATURDAY NIGHT at LUDWIG'S NITE CLUB 20160 Lindberg Ave. GOOD MUSIC—GRAND TIME! Combined lodges G. I. party to be held in March of next year is getting lined up. Monday, Nov. 18th has been set as the next meeting date. Pauline Spik, Tony Kerze together with other Comrades ai-e invited to attend the meeting. In order not to conflict with the Cleveland Athletic League dance to be held, Saturday Dec. 21st, Comrades are investigating the idea of changing their December meeting date. Saturday, Dec. 28th has been tentatively set aside for this purpose. This will be discussed at our next meeting, Tuesday, Nov. 19th. THE U.S.A.Y. CLUB A Hallowe'en Costume Party is being held by the United Slovene American Youth of Cleveland, at one of its members home on Saturday, November 2nd. Notices have been sent all club members. A reminder is hereby given to all members to plan to attend our next meeting to be held on Monday, November 4th in Room No. 4, at the Slovene National Home, E. 65th Street and St. Clair Avenue. VISITING In Cleveland for 10 days, was Walter Desmond, son of Mr. and Mrs. Anton Hrvatin of 18039 Neff Road. He left for San Francisco by air last Sunday. ELECT B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM . INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed We Carry Genuine MAYTAG PARTS * Aluminum Cast Tops • Legs • Complete Wringers * Roll Sets • Center Posts * Agitators * Gear Housing • Covers—Grease Northeast Sales & Appliance 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC, Prop. Store open every evening until 9; Wednesdays until 1:00 p. m. i WILLIAM A. KASTELIC for State Representative DEMOCRATIC TICKET Endorsed by CIO-PAC Cuyahoga County Brotherhood of Railroad Trainmen Cuyahoga County Democratic Organization Beat BRICKER Because BRICKER Breeds Breadlines meusex Next to the assistance you can give your dear ones across, ■ntOGft,.. delight them with a photograph of yourself and family. FOR APPOINTMENT CALL— 0 BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — TeL EN 06/0 OOh Harvest dance sponsored by EUCLID VET'S CLUB SATURDAY, NOV. 2,1946 at Slovene Society Home, Recher Ave. MUSIC BY JIMMY KOZEL AND HIS ORCHESTRA 8 p. m. till ?? Donation 60c Concert Sponsored by "SLOVAN" SINGING SOCIETY Sunday, November 3,1946 at Slovene Society Home, Recher Ave. CONCERT AT 3.30 P. M. Dancing in Evening MUSIC BY POLKATEERS ORCHESTRA SOfli ANNIVERSARY DANCE and CONCERT LADIES OF COLLINWOOD HIVE NO. 283 T. M. Sunday, November 3rd at Slov. Workmen's Home 15335 Waterloo Road — 8:00 p. m. MUSIC BY PETE SRNICK'S ORCHESTRA Admission 65c STRAN 6 ENAKOPRAVNOST 1. novembra 1946 ♦ FRANCE BEVK ♦ MED DVEMA VOJNAMA ČRTICE IN NOVELE ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ (Nadaljevanje) ženska je naglo zaprla vra- ■ ta. Leban je stal in strmel v kukalce iz medi, ki se je kot svetlo oko oziralo vanj. Ali ga, ni razumela? Nemogoče! In če j ga je razumela, zakaj mu ja! pred obrazom zaprla vrata? Nii mu dala roke, ni mu ponudila j stola, da bi počakal. Mogoče pa j to ni bila snaha, ampak služ-' kinja . . . Počakati mora do ene. | Deodato! Moj Bog! Deodato! i Kdo ga je krstil na to ime?I Skozi vrata je prišel klic otro- j ka: "Mama, mama!" Vnuk! To-1 * i rej je bila ona ... S težkimi koraki je odšel po stopnicah. Stopil je na ulico in zablodil po mestu. Kam naj se! dene? Hodil je pol ure, a se mu je zdelo, da hodi pol večno- i sti. Znova je prcštel drobiž,! stopil v najbližjo kavarno, naročil črno kavo in gledal skozi; okno. Mimo so hiteli valovi lju-' di. "Kam ti ljudje tako hitijo?" se je vprašal. Vsak izmed njih' ima svoje opravke, denar, ra-: dosti, bolečine in skrbi. i Oglasile so se sirene. Poldan. ■ Mladež se je usula iz šol, se: smejala razposajena, postajala; pred izložbami, pred reklamnimi tablami kinogledišč. Rafael se je nasmihal, ko jo je gledal,' pomladilo se mu je srce. Obšli ^ so ga veseli spomini iz šole, sami veseli spomini, vse grenko- i be so bile pozabljene, razen poslednje ... Po ulicah so hiteli nameščenci iz trgovin, tovarniški delavci, uradniki in strojepiske. Ni bilo konca vrvenja . . . Ura je kazala eno. Leban je želel, da najde sina na cesti ali na stopnicah. Ni ga našel. Odprla mu je ista ženska kot predpoldnem. Le bele avbice ni imela več na laseh, ki so bili nažgani v valovite kodre. "Kaj želite?" ga je vprašala, kakor da se ga več ne spominja. "Božidar . . . Prej ste rekli, da bo ob enih. Njegov oče . . . tako mu recite ..." Gospa j e odprla polovico vrat in se ozrla. "Dato! Tu je že drugič nekdo, ki pravi, da je tvoj oče." Božidar je stal na drugem koncu ozkega hodnika. Oče ga je videl, kako se ga starejši otrok oklepa okrog nog, mlajšega pa je držal v naročju. Da, bil je on. Ista postava, rdečkasti lasje, neopredeljivi pogled. Stal je kot soha in gledal naravnost vanj. Rafael se je nasmehnil, hotel stopiti bliže in reči: "Ne poznaš me več? Pozdrav od matere!" Sin ga je prehitel. "Kakšen oče. Zapri vrata, Ir-ma! Zapri vrata!" Vrata so se zaprla, ključ je zarožljal. Leban je stal na mestu. Če bi bil hotel oditi, bi tedaj ne mogel narediti koraka. Deodato! On ga je klical za Bo-ž'dara in bi mu nazadnje ne zameril, ako je spremenil ime. Oženil se je z Italijanko — kako bi mogel ukazovati njegovemu srcu! Cila ima bolnega Na-politanca za moža, trpi, a se zaradi ljubezni ne pritožuje. In če bi tudi sin govoril z njim v tujem jeziku, bi ga to sicer bolelo, a bi mu bil za besedo "padre" stokrat hvaležen. Tako pa ga je zatajil, kakor da ga nikoli ni bilo. Kot udarci kladiva po glavi so mu zvenele besede: "Ma che padre! Irma, chiudi la porta!" Bilo mu je jasno, stokrat jasno: zavrgel je rod in jezik, očeta in mater. Ob žgoči resnici, ki jo je doživel in spoznal v najtežji uri, se mu je zvijala duša. Tega sina je on vzgojil. Bilo mu je grenko do joka, a je žalost potlačil vase. Obšel ga je divji srd na sina, ki se je sam izločil iz rodu in zatrl čustvo do roditelja. Udaril j6 s pestjo po vratih, da je zabobnelo. "Prekleti! Prekleti! Sramuj se v dno duše. I prekleti!" Začutil je omotico, da so se mu zašibila kolena in se je moral opreti na steno. V , stanovanju je bilo vse tiho. Zbral je moči in žalosten, raz-srjen odšel po stopnicah, palica mu je pela: "Prekleti! Prekleti ! Sramuj se v dno duše, prekleti ..." Kri v sencih: "Prekleti!" Ko se je Leban vrnil domov, I je že s filozofsko mirnostjo gle-; dal na svojo bolečino. S smeh-' Ijajem na obrazu je stopil do I žene, ki je menila, da ji prina-I ša dobre novice. Toda Rafaelo-! ve oči niso mogle lagati, njihov I blesk jo je preplašil. i "Kaj je z Božidarom?" Leban se je varal, ko je mi-I slil, da je že po poti vse prebo-i lel, zdaj je planilo drugič iz nje-I ga. Povedal je v nekaj besedah, vrgel klobuk v kot in za njim palico. Stiskal je pesti in vzdi-hovaje hodil po sobi, kakor da mu hoče raznesti prsa. Žena dolgo ni mogla razumeti, a ko je doumela, se je pomračila. Zadrževala je solze in krčevito stiskala ustnice, nato , se je okrenila v steno. ! To je bilo možu ljubo. Težko bi mu bilo gledati njen obraz in I oči, še težje odgovarjati na nje-; na vprašanja. I Rezi je poslušala moževo hojo iz sobe v sobo, iz sobe v ku-I hinjo. Pobral je bil palico in klobuk, oboje je položil na stoli-co. Slišala je šumenje papirja. Kaj venomer urejuje, kaj neprestano sežiga? Nekdo je potrkal. Roman je prinesel časnike. Napolitanec je bil tisti dan ves prepaden, darovana stota-ka ga nista več tako veselila. Počutil se je slabo. Rafael ga je tolažil, da je temu krivo vreme; pripravljalo se je na dež. No, da, vreme! Roman se je grenko nasmihal. Zopet bo moral v bolnišnico. Leban ga zlepa ni vi-I del tako potrtega. Kakor da ga je bolezen vsega zmehčala, mu I je iztresel dušo tako do dna in j se mu odkril, kakor se ni razo-' del niti Cili. I "Gospod učitelj, življenje me ' tepe, kakor nisem zaslužil. Kri sem prelival, bil sem vedno V| prvih vrstah, na cesti, pri delu, i zmeraj tik za zastavo. Danes vidim, da je na zemlji prostora; le za zdrave, močne ljudi, bol-j niki so obsojeni na smrt. Kaj j bosta tista dva stotaka, ko pa sem .žrtvoval za tisočake in ti-' sočake! Zopet moram v bolniš-} nico in zopet bom prišel domov, j dokler se nekega dne ne bo končalo. Kako naj ozdravim, ko I pa tolčem revščino ? Okužil sem ženo, okužil bom tudi otroke . .' že stokrat sem sklenil, da sam naredim temu konec. Toda za to je treba imeti moči, jaz pa je nimam . . . Gospod Leban." Prenehal je iznenada, kakor da se je stoprav tedaj zavedal, kaj govori. Oči so mu gorele, v lica mu je dahnila rdečica. Rafael je ves zavzet stal pred njim. Najrajši bi ga bil objel kot brata ali sina in ga privil na prsi. Enako mislita, enako trpita . . . (Dalje prihodnjič) ENGLISH SECTION Telenews Theatre IZVOLITE 2L; FRANK R. UIBLE SODNIKOM Common Pleas sodišča Termin se pričenja 3. jan.' 1947 Volitve 5. nov. 1946 ENDORSIRAN PO Clevelandski odvetniški zvezi Državljanski ligi The Cleveland News The Cleveland Press X Frank R. Uible NAGRADITE ZVESTO POSTREŽBO PONOVNO IZVOLITE SODNIKA FRANK S. DAY COMMON PLEAS COURT POŠTEN — NEODVISEN — KVALIFICIRAN FRANK S. DAY VOLITE ZA Wm. H. BOYD ZA CONGRESSMAN-AT-LARGE na Demokratski listi v TOREK, 5. NOVEMBRA Služil je dva termina v državni zbornici, pet terminov v državnem senatu; dve termina kot demokratski vodja v ohijskem senatu; predložil zakon za brezposelnostno zavarovalnino v Ohio; za vojaški bonus in za delo za ženske in mladoletne. NA PODLAGI SVOJEGA VESTNEGA DELA, JE VREDEN VAŠEGA GLASU Izvolite SODNIKA Louis PETRASH za mladinsko sodišče X LOUIS PETRASH ZA VZTRAJEN LIBERALIZEM PONOVNO IZVOLITE U. S. SENATORJA JAMES W. HUFFMAN IMENOVAN PO GOV. LAUSCHETU Glas za senatorja Huffmana je glas zaupanja za vašega prijatelja, gov. Lauscheta VOLITE DEMOKRATSKI TIKET X JAMES W. HUFFMAN Huffman for Senator Committee—ROBERT DONAHEY, načelnik Telenews modem facilities now makes it possible to bring the latest world neivs to our patrons, one day earlier. The new ! program will begin on Thursday {5:00 p. m. A complete new [program every Thursday at 5 \p. m. New schedule effective October 31. An illuminating inside story on the future of Czechoslovakia is graphically revealed in March of Time's latest release, "The Soviet's Neighbor—Czechoslova-I kia", beginning on the new program at the Telenews this week. Today, the Czech Communist Party is the largest political party in the state, with 114 of the 300 seats in the new constituent assembly. In Czechoslovakia "State Property" is marked on all key factories and commercial establishments which are run by workers' councils under state-appointed managers. The huge world-famous Skoda armament works is nationalized. "The Soviet's Neighbor— Czechoslovakia" is crammed with such extraordinary scenes as the downfall and eventual hanging of Karl Hermann Frank, Hitler's destroyer of Lidice. Current newsreels feature the opening of the United Nations General Assembly in New York. President Truman is shown making the keynote address in which he states that "the fears of another world war are unwarranted and unjustified." DOBRO ZNAMENJE ZA OHIO PONOVNO IZVOLITE GOVERNERJA FRANK J. LAUSCHE ZA POGUMNO VODSTVO POŠTENE ADMINISTRACIJE volite demokratsko listo Izdano po Lausche for Governor Committee, John E. Lokar, taj. Air Mail Rates Reduced to Foreign Countries—Nov. I With the domestic mail rate already reduced from 8 cents to 5 cents per ounce, the Post Office Department now announces sharp reductions in the foreign air mail rate to become effective Nov. 1,1946. The new rates are as follows: (For half ounce) Jugoslavia, Albania, Czechoslovakia, Poland and Bulgaria the rate is 15 cents. The old rate was 30 cents. Rates for other countries may be obtained from your local post office. JUGOSLAV DELEGATES TO UNITED NATIONS Jugoslavia's entire delegation to the United Nations General Assembly will total 37 members. The delegates are: Stanoye Si-mich, Sava N. Kosanovich, Ales Bebler, Vlado Popovich and Ljubo Leontich. Alternate delegates are: Dimitrije Vlahov, Milan Bartush, Stane Krasevec, Leo Mattes and Dushan Petrovič Sane. MARRIED AT DOUBLE RING CEREMONY % (Continued from page 5) at the wrist, and her bodice was a long, fitted basque from which fell her long, full skirt and train. A tiara of orange blossoms heW a finger-tip veil of illusion edged in lace. She carried an arw bouquet of white roses and whiK baby pom-poms. Miss Mary Orenick was maid-of-honor, wearing a deli' cate pink gown with a velvet bodice featuring a scalloped sweetheart neckline scalloped three-quarter leng^ sleeves: a full skirt of spi^®^" web net and taffeta came out from under the scalloped velvet-On her head was a pink veW«' braid with pink flowers on ends and a shoulder-leng^ spider-web net veil. She carri a colonial bouquet of red caro^ tions and white baby porn-po'^' set off with pink streamers. T ® bridesmaids were Misses Stavanja, Frances Brate, Korošec, and Mary Karznia, ^ wore soft blue gowns made the same lines as that of ^ Orenick. They carried colon' ^ bouquets of pink carnations blue baby pom-poms, set off ^ blue streamers. j Mr. Michael Anzlin was man, and the ushers Messrs. Rudolph and Anth®' Pryately, brothers of the brij Ignatius Novak, and Mich Brozina. A reception was held in evening at the Slovenian ^ ingmen's Home, Waterloo Cleveland, Ohio. Dinner ^ served to about five huB" guests, including many from Pennsylvania and The Miklavic Orchestra fum' ed the music in the eve' While Mr. Streikel accoiDpf"^ the bridal party in the afte in their visits to many and relatives. j, Mrs. Pryately wore a crepe dress with vari-col" ^ embroidered flowers, tri0^ with white lace at the nec ^ and sleeve-edges. On her sb" der was a corsage of red tions. Mrs! Novak wore a crepe dress with pink eiw dered bow-knots, and she wore red carnations. A three-tier bridal cake the centerpiece, while on end were pink and blue c' for the attendants. The colo bouquets lent additional to the table. In true Slovenian trai ibrc 0 ef ditfi; ff ^ the bride's veil was taken ^ midnight while the guests, 1^^^( the Ilirja Singing Society led' U. S. TO ALLOT FUNDS FOR SCHOOL LUNCHES Washington—Some 8,000,000 boys and girls will get school lunches this year under the National School Lunch program, the Department of Agriculture said in announcing the agreements to operate the plan had been signed with all the 48 States. The department is empowered under an act signed last July by President Truman to allot funds to the States on a matching basis for the children attending 46,000 public and nonprofit private schools. which the groom is a me sang, and a toast was rais< the bride and groom. p. Immediately after the re tion, the couple left for a week motor trip to Florida, and Illinois. A soft g wool crepe dress and tb^ quarter length, squirrel-tH"^ red coat with black access^^^^, made up the bride's going ^^0 outfit. On their return, they reside with the groom's Miss Pryately was J from Conneaut High School worked with the General trie Company in Cl^veland-^j^j, is the secretary of Mercury No. 63, Conneaut, S. D. Ž-ternal Organization, ana »» j a member of the Supreme of that organization. M*"- . nod was graduated from j ^ High School and is employ a meat-cutter. He was q\i\0 a staff-sergeant with the ^ 37th Division, and served years in the Pacific Theat*^ OPERETTA "MASCOT" presented by GLASBENA MATICA SUNDAY, NOVEMBER 3, IM«, al 7# p. 1» at Slovene National Home, St. Clair Ave.