Stenografiern zapisnik druge seje deželnega zbora kranjskega v Ljubljani dne r7. septembra 1882. Nazoči: Prvosednik: deželni glavar Gustav grof Thurn-Valsassina. — Vladina zastopnika: deželni predsednik Andrej Winkler in vladni tajnik grof Pace. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. Pogačar, grof Blagay, Hočevar in Kobler. Dnevni red: 1. ) Branje zapisnika o seji dne 4. septembra 1. 1882. 2. ) Naznanila deželno-zbornega predsedstva. 3. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagajo računski sklepi kranjskih ustanovnih zakladov za leto 1881. (Priloga štev. 7.) 4. ) Poročilo deželnega odbora k proračunu gledišnega zaklada 1. 1883 in k računskemu sklepu 1. 1881. (Priloga štev. 8.) 5. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželne vino- in sadjerejske šole v Slapu za leto 1881. (Priloga štev. 9.) 6. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži glavni pregled gospodarjenja s premoženjem deželnega zaklada in njegovih podzakladov za leto 1881. (Priloga štev. 10.) 7. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1881. (Priloga številka 12.) 8. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga postavni načrt zarad zatiranja ali zamorjenja predenice in bodečega osata. (Priloga štev. 13.) 9. ) Poročilo deželnega odbora o prošnjah služabnikov tukajšnje c. kr. višje realke Janeza Skube-ta in Jerneja Jereba za dovolitev prve petletnice. (Priloga štev. 14.) 10. ) Poročilo deželnega odbora o tem, da se dovoli deželni donesek 400 gld. za stavbo mostu čez Ljubljanico v vasi Zgornji Kašelj občine Device Marije v Polji. (Priloga štev. 15.) 11. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada in njegovih podzakladov za leto 1883. (Priloga štev. 16.) Obseg: Glej dnevni red. Interpelacija dr. Vošnjaka in tovarišev. Seja se začne o 20. minuti črez 10. uro. der zweiten Sitzung des kraiinschen Landtages zu Laibach am 7. Septernöev 1882. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Gustav Graf Thurn-Valsassina. — Vertreter der f. f. Regierung : Landespräsident Andreas Winkler und der Regierungs-Secretär Graf Pace. ■— Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Pogačar, Graf Blagay, Hotschevar und Kobler. Tagesordnung: 1. ) Lesung des Sitzungsprotokolles vom 4. September 1882. 2. ) Mittheilungen des Landtagspräsidiums. 3. ) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage der Rechnungsabschlüsse der krainischen Stiftungsfonde pro 1881. (Beilage 7.) 4. ) Bericht des Landesausschusses zum Voranschläge des Theaterfondes für das Jahr 1883 und dessen Rechnungsabschlüsse für das Jahr 1881. (Beilage 8.) 5. ) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage des Rechnungsab- schlusses der Landes-Obst- und Weinbauschule in Slap für das Jahr 1881. (Beilage 9.) 6. ) Bericht des Landescmsschusfcs, mit welchem die Hauptübcrsicht des Gebnrungsergcbnisscs und des schließlicheu Vermögensstaudcs des Laudesfoudcs und feiner Subfonde für das Jahr' 1881 vorgelegt wird. (Beilage 10.) 7. ) Bericht des Landesansschusses mit Vorlage des Rechnungs- abschlusses des Normalschulsondes pro 1881. (Beilage 12.) 8. ) Bericht des Landesansschusses mit einem Gesetzentwürfe, betreffend die Vertilgung der Kleeseide und Ackerdistel. (Beilage 13.) 9. ) Bericht des Landesausschusses über die Gesuche der Realschul- biener Johann Skube und Bartlmä Jereb um Zuerkennung der ersten Quinquennalzulage. (Beilage 14.) 10. ) Bericht des Landesausschusses, betreffend die Bewilligung eines Landesfonds-Beitrages von 400 fl. für die durch die Ortschaft Oberkaschel herzustellende Brücke über den Laibachfluss in der Gemeinde Mariaseld. (Beilage 15.) 11. ) Bericht des Landesansschusses über den Voranschlag des Landcs- fondcs und seiner Subfonde für das Jahr 1883. (Beilage 16.) Inhalt: Sieh Tagesordnung. Interpellation des Dr. Boßnjak und Konsorten. Beginn der Sitzung 10 Uhr 20 Minuten. 1.) Branje zapisnika o seji dne 4. septembra 1. 1882. 1.) Lesung des Sitzungsprotokolles vom 4. September 1882. Landeshauptmann: Ich constatire die Beschlussfähigkeit des hohen Hauses und eröffne die Sitzung. Ich würde mir den Antrag erlauben, das Sitzungsprotokoll, wie es bisher üblich war, abwechselnd in der deutschen und slovenischen Sprache zur Verlesung zu bringen und das zweite nicht zur Verlesung gelangende Protokoll von den Herren Verificatoren genehmigen zu lassen. (Pritrjuje se —- Zustimmung.) Ich ersuche nun den Herrn Schriftführer, das Protokoll über die erste Landtagssitzung zu verlesen. (Zapisnikar prebere zapisnik zadnje seje v slovenskem jeziku — Der Schriftführer verliest das Protokoll der letzten Sitzung in slovenischer Sprache.) Wenn gegen die Fassung des eben verlesenen Protokolls keine Einwendung erhoben wird (nihče se ne oglasi — niemand meldet sich), so erkläre ich dasselbe für genehmiget. Es ist mir vom Herrn Abgeordneten Dr. Bošnjak und Genossen eine Interpellation überreicht worden, und ich bitte den Herrn Schriftführer, dieselbe zu verlesen. (Zapisnikar bere — Schriftführer liest:) Interpelacija do preblagorodnega gospoda c. kr. deželnega predsednika. Potekla bode v kratkem šestletna doba, za katero so bili imenovani c. kr. okrajni šolski nadzorniki. V tem času se je slavno c. kr. učno ministerstvo lehko prepričalo, da se ljudske šole in učitelji niso tako nadzorovali, kakor je želeti v prospeh ljudskega šolstva. Nadzorniki so morali pred vsem opravljati svojo lastno aktivno službo, in vsled tega jim ni bilo mogoče vso svojo pozornost obračati na nadzorovanje šol, ker jim je ta posel bil le postranska naloga. Spoznavši nedo-statke, kateri so se tudi v drugih deželah prikazali, kjer so bili nadzorniki vzeti iz aktivnega učiteljskega osobja ter zraven svojega glavnega opravila se le postransko pečali z nadzorništvom, je c. kr. učno ministerstvo vže v nekaterih deželah okrajno šolsko nadzorstvo tako urejalo, da je nastavilo za več šolskih okrajev skupaj enega nadzornika, ki pa za čas nad-zorniške službe nema druzega posla, nego pečati se z nadzorstvom. To se je dozdaj zgodilo na Nižje-avstrijskem, Štajarskem, Primorskem, Solnograškem itd. Glede na to, da bi tudi za kranjsko ljudsko šolstvo jako koristno in potrebno bilo, da dobi okrajne nadzornike, kateri bi nezadržani in nemoteni po druzih opravilih vse svoje moči in ves svoj čas žrtovali šolskemu nadzorstvu; glede dalje na to, da mora sicer po šolski postavi imeti vsak šolski okraj svojega nadzornika, a lehko eden in isti nadzornik več okrajev nadzoruje; glede končno na to, da bi se stroški za nadzorstvo prav nič ne pomnoževali, ko bi mesto sedanjih 11 nadzornikov, ki dobivajo po 400 gld. na leto, se nastavili za celo kranjsko deželo le trije ali štirje c. kr. okrajni nadzorniki s primerno plačo, vprašajo podpisani preblagorodnega c. kr. deželnega predsednika : Ali bi ga ne bilo volja, visokemu c. kr. učnemu ministerstvu priporočati, da namesto sedanjih ednajst nastavi za celo deželo le tri ali štiri samo za ta posel odločene c. kr. okrajne šolske nadzornike? V Ljubljani, 7. septembra 1882. Dr. Vošnjak 1. r. Klun 1. r. Luka Robič 1. r. P. Pakiž 1. r. Dr. Poklukar 1. r. Oton Detela 1. r. L. Svetec 1. r. Dr. V. Zarnik 1. r. V. Pfeifer 1. r. Navratil 1. r. Dr. Blei weis 1. r. M. Lavrenčič 1. r. Landeshauptmann: Beehre mich, diese Interpellation dem Herrn Landeschef zu übergeben. Deželni predsednik A. Winkler: Born o svojem času na to interpelacijo odgovoril, ko si v tem obziru potrebnih vodil od vis. ministerstva izprosim. 2.) Naznanila deželno-zbornega predsedstva. 2.) Mittheilungen des Landtagspräsi-wms. Landeshauptmann: Es ist eine Note des k. k. Landespräsidiums an den Laudesausschuss eingelangt, um deren Verlesurrg ich den Herrn Schriftführer bitte. (Zapisnikar bere — liest:) Nr. 1300/Präs. Note! Se. k. und k. Apostolische Majestät haben mit allerhöchster Entschließung vom 13. Juni l. I. dem vorn Landtage des Herzogthums Krain beschlossenen Entwürfe eines Gesetzes, betreffend die Ablösung der auf Realitäten haftenden Geldgiebigkeiten ltrri) Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren und deren Organe, die Sarrction zu ertheilerr geruht. Ich habe die Ehre, hievoir den löbl. Landesausschuss infolge Erlasses Sr. Excellenz des Herrn Ministers des Innern vom 20. Juni l. I., Z. 3094 M. I. mit dem diensthöflichen Beifügen in Kenntnis zrr setzen, dass wegen Einleitung der erforderlichen Verfügiurgen zur Erwirkung der Stempel- uttb Gebürenfreiheit für die betreffenden Ablösungsacte die geeigneten Schritte bereits erfolgt siird und dass somit mit der Kundmachung des oberwähnten Landesgesetzes bis zum Erscheinen des Reichsgesetzes inbetreff der Sternpel- und Gebüreufrciheit zugewartet, mittlerweile aber die in den §§ 12 und 22 des Gesetzes angedeutete Vollzugsvorschrift und die Instruction für die Steuerämter verfasst werden wird. Laibach am 29. August 1882. Der k. k. Laudespräsident: Winkler m. p. Air den löbl. Komischen Landesausschuss in Laibach. Landeshauptmann: Ich überreiche nachstehende Petitionen: Petition der Schulgemeinde Lengenfeld um eine Subvention für den Schulhausbau. (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Petition der Gemeinden Altenmarkt, Thal, Radence rc. um Herstellung einer Brücke über den Kulpafluss bei Winkel-Blazevici. (Izroči se upravnemu odseku — Wird dem Verwaltungsausschusse zugewiesen.) Herr Abgeordneter Klun überreicht nachstehendes Gesuch : Prošnja čebelorejcev v Ribniški dolini za odpravo taks, katere nekatere občine pobirajo od čebelj pripeljanih na pašo. (Izroči se upravnemu odseku — Wird dem Ver-waltuugsausschusse zugewiesen.) Herr Abgeordneter Dr. Ritter v. Bleiweis-Trsteniski überreicht eine Petition der kram. Landwirtschafts-Gesellschaft um Creirung von Landesstipendien für Schüler des Huf-beschlagcurses. (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Herr Abgeordneter Detela überreicht eine Petition der Gemeinden Strazise it. a. um eine Unterstützung anlässlich des Hagelschadens. (Izroči se finančnemu odseku -— Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Bitte das hohe Haus zur Kenntnis zu nehmen, dass ich dem Herrn Abgeordneten Hotschevar einen viertägigen Urlaub bewilliget habe. 3.) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagajo računski sklepi kranjskih ustanovnih zakladov za leto 1881. (Priloga štev. 7.) 3. ) Bericht des Landesansschusses mit Vorlage der Rech- nungsabschlüsse der train. Stiftmigsfonde pro 1881. (Beilage 7.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 4. ) Poročilo deželnega odbora k proračunu gle- dišnega zaklada 1. 1883. in k računskemu sklepu 1. 1881. (Priloga štev. 8.) 4. ) Bericht des Landesansschusses zum Voranschläge des Theaterfondes für das Jahr 1883 und dessen Rechnungsabschlüsse für das Jahr 1881. (Beilage 8.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 5. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželne vino- in sadjerejske šole v Slapu za leto 1881. (Priloga štev. 9.) 5. ) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage des Rechnungsabschlusses der Landes-Oüst- und Wein-bauschule in Slap für das Jahr 1881. (Beilage 9.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 6. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži glavni pregled gospodarjenja s premoženjem deželnega zaklada in njegovih podzakladov za leto 1881. (Priloga štev. 10.) 6. ) Bericht des Landesansschusses, mit welchem die Hauptübersicht des Gebarungsergeünisses und des schließlich«:» Bermögensstandcs desLandesfondcs und seiner Sitbfonde für das Jahr 1881 vorgelegt wird. (Beilage 10.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 7. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1881. (Priloga štev. 12.) 7. ) Bericht des Landesansschusses mit Vorlage des Rech- nungsabschlusses des Normalschulfondes pro 1881. (Beilage 12.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 8. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga postavni načrt zarad zatiranja ali zamorjenja predenice in bodečega osata. (Priloga štev. 13.) 8.) Bericht des Landesausschusses mit einem Gesetzentwürfe, betreffend die Vertilgung der Kleeseide und Ackerdistel. (Beilage 13.) (Izroči se upravnemu odseku — Wird dem Verwaltungsausschusse zugewiesen.) 9.) Poročilo deželnega odbora o prošnjah služabnikov tukajšnje c. kr. višje realke Janeza Sknbe-ta in Jerneja Jereba za dovolitev prve petletnice. (Priloga štev. 14.) 9. ) Bericht des Landesausschnsses über die Gesuche der Realschuldiener Johann Stube und Bartlmä Jereb um ZnerkenttUttg der ersten Quinqnennalzulage. (Beilage 14.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 10. ) Poročilo deželnega odbora o tem, da se dovoli deželni donesek 400 gld. za stavbo mostu čez Ljubljanico v vasi Zgornji Kašelj občine Device Marije v Polji. (Priloga štev. 15.) 10. ) Bericht des Landesausschnsses, betreffend die Be- willigung eines Landesfonds-Beitrages von 400 fl. für die durch die Ortschaft Oberkaschel herzustellende Brücke über den Laibachfluss in der Gemeinde Mariafeld. (Beilage 15.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) 11. ) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada in njegovih podzakladov za leto 1883. (Priloga štev. 16.) 11.) Bericht des Landesausschusses über den Voranschlag des Landessondes und seiner Subfonde für das Jahr 1883. (Beilage 16.) (Izroči se finančnemu odseku — Wird dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Seja se konča ob 45. minuti črez 10. uro — Landeshauptmann: Es wurde die Mehrzahl der Vorlagen dem hohen Hause zugewiesen, und ich möchte mir erlauben, die Mit-glieder der Ausschüsse zu ersuchen, eine rege Thätigkeit zu entfalten, damit mir für die künftigen Sitzungen das erforderliche Materiale zu Gebote stehen wird. Der Rechenschaftsbericht des Landesausschnsses wird demnächst zur Verth eilung gelangen, und id) möchte um die Ermächtigung bitten, denselben sofort nach der Drucklegung dem Rechenschaftsberichts-Ausschüsse zuweisen zu dürfen. Abgeordneter 9r. 11. v. Kaltenegger: Es ist bisher Gepflogenheit gewesen, dass gewisse Partien des Rechenschaftsberichtes anderen Ausschüssen zugewiesen wurden. Ich würde mir daher den Znsatzantrag erlauben, dass die Zuweisung des Rechenschaftsberichtes an den Rechenschaftsberichts-Ausschuss mit dem Vorbehalte der Ueberweisung einzelner Materien desselben an diebetreffenden Ausschüsse geschehen würde. Weiters erlaube ich mir, an den Herrn Vorsitzenden das Ersuchen zu stellen, die Mitglieder des Finanzausschusses zu einer Sitzung, welche am Schlüsse der gegenwärtigen Sitzung im Nebenlocale abgehalten werden wird, einzuladen. Landeshauptmann: Ich bringe meinen Antrag mit dem Zusatzantrage des Herrn Hofrathes Dr. R. v. Kaltenegger zur Abstimmung. (Obvelja — Angenommen.) Landeshauptmann: Ich werde mir erlauben, zum Gegenstände Punkt 8 der Tagesordnung eine soeben eingelangte Zuschrift des k. k. Landespräsidiums über den Gesetzentwurf, betreffend die Vertilgung der Kleeseide und Ackerdistel, an den Verwaltungsausschuss zu leiten. Den Tag und die Stunde der nächsten Sitzung werde ich im schriftlichen Wege bekanntgeben, und ich bitte das hohe Haus, mich zu ermächtigen, dass ich die Tagesordnung für die nächste Sitzung selbst feststelle. (Pritrjuje se — Zustimmung.) Die Mitglieder des Finanzausschusses und des Ver-waltnngsausschusses werden eingeladen, sich sofort nach Schluss der öffentlichen Sitzung zu einer Sitzung versammeln zu wollen. Ich erkläre die Sitzung für geschlossen. d)luss der Sitzung um 10 Ilhr 45 Minuten. Verlag des krainischen Landesausschusses. — Buchdruckerei Jg. v. Kleinmayr & Fed. Bamberg, Laibach.