Pravopisne kategorije ePravopisa 2019 Zbirka: Rastoči slovarji ISSN 2536-2968 Urednik zbirke: Andrej Perdih © 2020, ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, Založba ZRC Urednici Helena Dobrovoljc, Tina Lengar Verovnik Avtorji opisov problemskih sklopov Aleksandra Bizjak Končar (ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4054-3758) Helena Dobrovoljc (ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3568-8453) Boris Kern (ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7733-5755) Tina Lengar Verovnik (ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8454-6160) Urška Vranjek Ošlak (ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3374-4228) Peter Weiss (ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0609-2252) Slovarska zbirka se povezuje z ePravopisom. Oblikovanje Duša Race Izdajatelj ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša zanj Kozma Ahačič Založnik ZRC SAZU, Založba ZRC zanj Oto Luthar Glavni urednik založbe Aleš Pogačnik Prva e-izdaja (pdf) https://zalozba.zrc-sazu.si/p/1600 DOI: https://doi.org/10.3986/9789610502760 Ljubljana 2020 Publikacija je nastala v okviru programa P6-0038, ki ga financira ARRS, ter programa Naravna in kulturna dediščina slovenskega naroda, ki ga financira SAZU. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID = 304610816 ISBN 978-961-05-0276-0 (pdf) Pravopisne kategorije ePravopisa 2019 Spremna besedila O Pravopisnih kategorijah ePravopisa 2019 Pravopisne kategorije ePravopisa so nabor opisov pravopisnih kategorij, ki omogoča uporabnikom vpogled v proces prenove pravopisnih pravil in pravopisnega slovarja. Medtem ko v ePravopisu najdemo slovarske sestavke s konkretnimi podatki o zapisu, izgovoru, besedilni rabi ter oblikoslovnem vedenju in besedotvornih možnostih besede, pa je uporabnik posredno – s povezavo na Pravopisne kategorije – obveščen tudi o tem, v kateri problemski ali normativni okvir slovenskega knjižnega jezika se izbrana iztočnica uvršča, katere besede še sodijo v ta okvir in kako se problem rešuje na višji ravni, torej v pravopisnih pravilih. Gre torej za komentar problemsko in pogosto tudi pomensko zaokroženega sklopa slovarskih redakcij v specializiranem pravopisnem slovarju, zaradi povezave s slovarjem pa je uporabniku omogočeno tudi, da pregleduje konkretne rešitve. Pravopisne kategorije ePravopisa predstavljajo tudi evidentiranje odklonov od obstoječega kodifikacijskega priročnika, tj. Slovenskega pravopisa 2001, ki tako sestavljavcem slovarja kot tudi uporabnikom omogočajo vpogled v proces prenove. Normativno veljavnost ubeseditve v pravopisnih pravilih na rednih srečanjih potrjuje Pravopisna komisija, ki deluje pri SAZU in ZRC SAZU, slovarski sestavki pa do potrditve v tem delovnem telesu nosijo oznako »predlog«. Leta 2019 je bilo v ePravopis dodanih 1200 slovarskih sestavkov, več kot 400 obstoječih pa je bilo dopolnjenih s podatki o rabi, pa tudi razširjenih glede na pomensko razvejanost posameznih gesel. Vsak problemski sklop prinaša še neuslovarjene novosti, ki niso pisno neproblematične, saj jih v nekaterih jezikih zapisujejo z veliko začetnico, npr. falungong (kitajska verska skupina), brexit (odhod Združenega kraljstva iz EU) ali Al Kaida in besedna družina, ki se na ime nanaša ( Al Kaida: alkaidovec, alkaidovka, alkaidovski). Problemske sklope, ki so do sedaj vključevali večinoma slovenska lastna imena (razen psevdonimov in umetniških imen), smo razširili, ko se je večbesedne iztočnice ločilo na osebna rojstna imena in priimke. Slednji se pogosto uporabljajo le ob ženskih imenih, kar predstavlja izziv za slovarsko obravnavo ( Catherine Deneuve, Coco Chanel). Gre za imena, ki so problematična predvsem z vidika govorjene realizacije v slovenščini, posledično tudi pregibanja. Tej problematiki bo namenjeno tudi precej pozornosti v slovničnem poglavju pravopisnih pravil. Pomembno dopolnilo pri redigiranju zemljepisnih imen je uvedba posebnega razdelka o predložni rabi v mestniku ( Kje? ), rodilniku ( Od kod? ) in tožilniku ( Kam? ). S tem razdelkom so bila dopolnjena tudi vsa do sedaj vključena zemljepisna imena. 2015 V letu ustanovitve zbirke (2015) smo vanjo vključili 16 problemskih sklopov, med katerimi so nekateri še podrobneje členjeni (okrajšave, simboli, psevdonimi ...), in ti problemski sklopi vključujejo približno 1600 slovarskih sestavkov. Skupaj z opisi prinaša posamezna enota zbirke (torej pravopisna kategorija) tudi možnost pregleda vseh slovarskih sestavkov, ki so bili pripravljeni za ponazoritev sklopa. V. 2016 Leta 2016 so bila v zbirko dodana domišljijska imena, imena držav, religijska in mitološka imena, poimenovanja mitoloških in nadnaravnih bitij, poobčnoimenjeni samostalniki, različni tipi svojilnih pridevnikov … – skupaj 14 problemskih sklopov z več kot 800 slovarskimi sestavki. 2017 Pravopisne kategorije 2017 so se povečale za imena celin in podobnih velikih področij na Zemlji, dopolnjena so bila imena držav (abecedno do Južni Sudan), na novo je bila vzpostavljena velika skupina izlastnoimenskih pridevnikov na -ov/-ev ali -in, ki nastopajo v stalnih besednih zvezah. Novi sklopi so še: samostalniške izpeljanke iz lastnih imen ( brajica, petrijevka), lastna imena v frazemih ( kaditi kot Turek), merske enote, poimenovanja nagrad, odlikovanj in častnih nazivov (zlati znak svobode – kresnik), manjši sklop predstavlja prva faza pripravljenih stvarnih lastnih imen, ki so na izrazni ravni prekrivna s priimki ( Tesla, m – Tesla, ž). Med prebivalska imena so vključena imena pripadnikov in pripadnic plemen ( Očipva, Očipvejec, Očipvejka), zaradi katerih sta bila dopolnjena tudi sklopa pridevniki na -ski/-ški ( očipvejski) in svojilni pridevniki iz prebivalskih imen ( Očipvejčev). Posebna skupina z imenom »Pravopisne zanimivosti« se je izoblikovala kot stranski produkt delovanja članic in članov pravopisne skupine v Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša, kamor uporabniki mesečno pošljejo povprečno 30 vprašanj različnih tipov. Zanimivejša so od leta 2017 sproti dodajana v pravopisni slovar ( kvevri, vodja (m, ž), karitas, zika). V letu 2017 smo v rastoči slovar ePravopis uvedli 850 novih slovarskih sestavkov. 2018 Leta 2018 je bilo v ePravopis dodanih 1189 slovarskih sestavkov, več kot 500 obstoječih pa je bilo dopolnjenih s podatki o rabi, pa tudi razširjenih glede na pomensko razvejanost posameznih gesel, npr. Viking (kot pripadnik ljudstva in igralec športne ekipe ter kot nadomestno ime za Norvežane oz. Skandinavce), Amerika (tudi kot skrajšano ime za Združene države Amerike) ali Evropa (tudi kot nadomestno ime za Evropsko unijo). Mikrostrukturno najobširnejši problemski sklopi se navezujejo na poglavje o pisnih znamenjih v pripravljajočem se predlogu novih pravopisnih pravil. V sklopu »Pisna znamenja« smo obravnavali ločila in različna znamenja z dveh vidikov, in sicer kot lekseme v skladenjski vlogi in kot znamenja v posebnih položajih (ob števkah, v tehničnih besedilih ipd.). Med obsežnejše problemske sklope, ki zaokrožajo problematiko, se uvrščajo tudi »Poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov v tednu in mesecev«, »Nazivi in naslovi ob imenu«, »Imena pokrajin in otokov«, z njimi povezana prebivalska imena in pridevniki na - ski/- ški ter iz vseh sklopov izhajajoči svojilni pridevniki. Pomembno dopolnilo pri redigiranju zemljepisnih imen je uvedba posebnega razdelka o predložni rabi v mestniku ( Kje? ), rodilniku ( Od kod? ) in tožilniku ( Kam? ). S tem razdelkom so bila dopolnjena tudi vsa do sedaj vključena zemljepisna imena. 2019 Leta 2019 je bilo v ePravopis dodanih več kot 1200 slovarskih sestavkov, več kot 500 obstoječih pa je bilo dopolnjenih s podatki o rabi, pa tudi razširjenih glede na nove pravopisne kategorije (npr. pojavitve iztočničnega leksema ali imena v posebni zvezi tipa železna lady ali izpostavitev vrstnega pomena pri iztočnici v nedoločni pridevniški obliki – budističen in budistični; arktičen – arktični). Dodanih je bilo 8 problemskih sklopov, in sicer: »Kratice«; »Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov)«; »Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami jezikovnih, verskih, rasnih skupin)«; »Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami nazorov, gibanj, političnih skupin)«; »Pripadniki in pripadnice jezikovnih, verskih, rasnih skupin«; »Pripadniki in pripadnice nazorov, gibanj, političnih skupin«; »Smeri, nazori, gibanja«; »Svojilni pridevniki (iz stvarnih imen)«. VI. Sprejete so bile naslednje leksikografske odločitve: izpostavitve iztočničnega leksema ali imena v posebni zvezi tipa železna lady; izpostavitev vrstnega pomena pri iztočnici, ki je v nedoločni pridevniški obliki – budističen in budistični; arktičen – arktični. Slednje je tudi razlog, da se pridevniške kategorije ne imenujejo več »Pridevniki na -ski«, temveč smo se odločili za splošnejše poimenovanje »Pridevniki«, v katerega je mogoče umestiti tako pridevnike na -ski kot vrstne pridevnike na -ni ( evropski – arktični). Povezovanje problemskih sklopov je spodbudilo uslovarjenje povezanih iztočnic, npr. ob redigiranju pripadnikov in pripadnic političnih, verskih, oboroženih, vohunskih, rasnih in drugih skupin so bila uslovarjena tudi imena organizacij, skupnosti, ustanov, katerih pripadniki in pripadnice so ( Gestapo – gestapovec, gestapovka, gestapovski). Za kratice med njimi je bilo uvedeno skladenjsko razlikovanje med tipi desnega prilastka, in sicer s pojasnilom »kot prilastek, v imenovalniku« ( pripadnik mirovne sile KFOR) in »za izražanje svojine, kot prilastek v rodilniku« ( pripadniki KFOR-ja/KFOR). Pri uslovarjanju ženskih priimkov ( Potter, ž) ob moških ( Potter, m) je poudarjena možnost rabe priimka ženskega spola, in sicer s pojasnilom »navadno ob ženskem imenu« ( zgodbe Beatrix Potter). Merske enote so obravnavane kot pisne dvojnice, ki jih v nepodomačeni obliki (te normativno niso prednostne) uporabljamo večinoma v strokovnih besedilih, kar je izpostavljeno s posebnim pojasnilom »v strokovnih besedilih največkrat nepodomačeno«. Vse dvobesedne slovarske iztočnice, ki so bile uslovarjene v sklopu psevdonimi, vzdevki, umetniška imena v značilni strukturi ime + priimek, so bile v letu 2019 zaradi potrebe po razlikovanju med rojstnimi imeni in priimki ter potrebami, povezanimi z različnimi možnostmi izreke posameznih imen ( Edith – angleško [ídit] in francosko [edít]), prikazane ločeno, kar je gradivsko relevantno zlasti v povezavi z nastajajočim poglavjem pravopisnih pravil »Slovnični oris za pravopis«. Zaradi enakozvočnic z lastnimi imeni so bile uslovarjene tudi občnoimenske iztočnice, ki sicer ne bi bile vključene v pravopisni slovar, npr. Abesinec (prebivalec Abesinije) – abesinec (slovenski vojak v Abesiniji), Albanka (prebivalka Albanije) – albanka (droga iz Albanije); slednje zaradi neformalnosti pogosto izstopajo iz registra knjižnega jezika, zato je bila pri njih poskusno uvedena tudi oznaka »neformalno/pogovorno«. Nabor problemskih sklopov po abecedi 1. Črke (imena grških črk) 2. Črke (slovenske) 3. Črke (tuje) 4. Domišljijska imena 5. Enakozvočnice 6. Imena celin 7. Imena držav 8. Imena pokrajin, otokov 9. Izlastnoimenski pridevniki na -ov ali -ev in -in v stalnih besednih zvezah 10. Kratice 11. Izpeljanke iz lastnih imen 12. Lastna imena (osebna, moška) 13. Lastna imena (osebna, ženska) 14. Lastna imena (priimki) 15. Lastna imena v frazemih 16. Leksikalizirane okrajšave 17. Merske enote 18. Nazivi in naslovi ob imenu VII. 19. Občnoimenska jedra stalnih besednih zvez z lastnimi imeni 20. Okrajšave 21. Pisna znamenja 22. Poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij 23. Poimenovanja nagrad, odlikovanj in častnih nazivov 24. Poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev 25. Pravopisne zanimivosti 26. Prebivalska imena (iz imen držav, celin) 27. Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov) 28. Prebivalska imena (iz imen pokrajin, otokov) 29. Pridevniki (iz imen držav, celin) 30. Pridevniki (iz imen plemen, ljudstev, narodov) 31. Pridevniki (iz imen pokrajin, otokov) 32. Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami jezikovnih, verskih, rasnih skupin) 33. Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin) 34. Priimki s predimki 35. Pripadniki in pripadnice jezikovnih, verskih, rasnih skupin 36. Pripadniki in pripadnice nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin 37. Priredne zloženke (vezalne zloženke) 38. Psevdonimi (vzdevki ter skrivna in umetniška imena) 39. Religijska in mitološka imena 40. Smeri, nazori, gibanja 41. Simboli 42. Stalni pridevki ob osebnih imenih 43. Stvarna lastna imena 44. Svojilni pridevniki (iz domišljijskih imen) 45. Svojilni pridevniki (iz mitoloških in religijskih imen) 46. Svojilni pridevniki (iz nazivov in naslovov ob imenu) 47. Svojilni pridevniki (iz občnoimenskih jeder stalnih besednih zvez z lastnimi imeni) 48. Svojilni pridevniki (iz osebnih moških imen) 49. Svojilni pridevniki (iz osebnih ženskih imen) 50. Svojilni pridevniki (iz poimenovanj mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij) 51. Svojilni pridevniki (iz prebivalskih imen) 52. Svojilni pridevniki (iz priimkov s predimki) 53. Svojilni pridevniki (iz priimkov) 54. Svojilni pridevniki (iz psevdonimov) 55. Svojilni pridevniki (iz stvarnih imen) 56. Svojilni pridevniki (iz živalskih imen) 57. Živalska imena Pravopisne kategorije kot faza v procesu prenove pravopisa Pri prenovi pravopisa izhajamo iz želje po preseganju zasnove predhodnih pravopisov, , predvsem s sklicevanjem na slovar in obratno. Problemska zasnova poudarja normativne zadrege v najširšem pomenu besede, četudi prinaša le tiste jezikovne enote, ki uporabnikom povzročajo normativne in pravopisno-slovnične težave, npr. o zapisu besed (zapis osnovne oblike ter raba velike in male začetnice, pisanje skupaj in narazen), rabi ločil, zapis glede na podomačene prvine (stopnja pisne prevzetosti besede), oblikoslovnem pregibanju in besedotvorju ipd. Da bi med nastajajočimi slovarskimi redakcijami in pravopisnimi pravili ustvarili vez, smo se odločili, da bomo slovarske sestavke povezali v problemske sklope s skupnim imenovalcem in jih poimenovali pravopisne kategorije. VIII. Na koncu slovarskega sestavka stoji kazalka »pravopisna kategorija«, ki vodi k ustreznemu poglavju v pravilih: apólon -a m; Apólon -a m; ime bitja; religijsko ime |metulj|: Med najlepšimi evropskimi vrstami |grški bog svetlobe in sonca|: antična pripov- metuljev so apoloni, ki imajo endemično edka o Apolonu in Dafne; podvrsto – slovenskega trnovskega gorskega prim. apolon apolona; {B} Apolonov prim. Apolon {O} EDNINA: im. Apólon, rod. Apólona, daj. {B} apolonov Apólonu, tož. Apólona, mest. Ari apólonu, or. {O} EDNINA: im. apólon, rod. apólona, daj. z Apólonom; DVOJINA: im. Apólona, rod. apólonu, tož. apólona, mest. pri apólonu, or. Apólonov, daj. Apólonoma, tož. Apólona, mest. z apólonom; DVOJINA: im. apólona, rod. pri Apólonih, or. z Apólonoma; MNOŽINA: im. apólonov, daj. apólonoma, tož. apólona, mest. Apóloni, rod. Apólonov, daj. Apólonom, tož. pri apólonih, or. z apólonoma; MNOŽINA: im. Apólone, mest. pri Apólonih, or. z Apóloni apóloni, rod. apólonov, daj. apólonom, tož. STATUS: predlog apólone, mest. pri apólonih, or. z apóloni PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnica Slika: Ponazoritev slovarskega sestavka z navezavo na ustrezen problemski sklop ePravopis bo tako lahko opravljal svojo temeljno vlogo – gradivsko nadgrajeval in razširjal pravopisna pravila. Načrtovano povezanost pravil in slovarja omogoča dejstvo, da se pravopisna dejavnost argumentativnega in leksikografskega značaja prvič po petih desetletjih odvija vzporedno in vzajemno, kar omogoča zlasti povezanost Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU kot nadinstitucionalnega telesa z delovno skupino za pripravo pravopisnega priročnika na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša Znanstvenoraziskovalnega centra SAZU. Tako ob prenovi pravopisnih pravil nastajajo slovarske redakcije, ki tudi vplivajo na oblikovanje pravil, vsaj v smislu detektiranja odklonov od sistemskih rešitev. Nacela opisov pravopisnih kategorij v Vsak opis pravopisne kategorije prinaša: podatek o geslovniku, opis novosti v kodifikaciji (tj. v novih pravopisnih pravilih), sklic na pravopisna pravila v Slovenskem pravopisu 2001, podatek o zadnji spremembi, predstavitev vzorčnih slovarskih sestavkov, nabor vključenih iztočnic. IX. Podatek o geslovniku vključuje število vključenih redakcij in morebitne informacije o tem, kako je bil geslovnik sestavljen ter po katerih merilih so bile izbrane besede, pa tudi o tem, ali je geslovnik spremenjen glede na Slovenski pravopis 2001. V razdelku Novosti so predstavljene novosti v slovarskem sestavku, ki uporabniku pomagajo pri razumevanju okoliščin rabe iztočnične besede in pri tolmačenju slovničnih podatkov. S kodifikacijskega vidika so pomembne zlasti novosti pri določanju norme slovenskega knjižnojezikovnega standarda, ob čemer je vsaka tovrstna novost – premik od kodifikacije, kakršno predstavljata Slovenski pravopis 2001 ali starejši Slovar slovenskega knjižnega jezika – kategorizirana kot predlog Pravopisni komisiji pri SAZU in ZRC SAZU. Zato je tudi izrecno omenjena – bodisi kot odklon od tradicionalnega ali novost. V nabor gesel so vključena vsa gesla, ki so opisana v okviru izbrane kategorije, naj bo to kot iztočnica ali posebna besedna zveza ali frazem. To je iz nabora tudi razvidno. Besedilo je bilo pripravljeno z vnašalnim sistemom ZRCola, ki ga je na Znanstvenoraziskovalnem centru SAZU v Ljubljani razvil Peter Weiss. Problemski sklopi Črke (imena grških črk) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 25 slovarskih iztočnic in zajema imena grških črk. NOVOSTI: V slovar ePravopisa so vključena vsa imena grških črk, torej tudi kapa, hi, mi, ni, ki jih v SP 2001 in SSKJ ni. Imena grških črk so v slovarju prikazana v posebnih oziroma pogostih okoliščinah rabe, o čemer je uporabnik obveščen z oznakovnimi pojasnili, npr. kadar iztočnična beseda nastopa kot »imenovalniški prilastek«. Novost glede na SP 2001 je izčrpnejša obvestilnost glede položajev, v katerih nastopajo grške črke kot deli tvorjenk oziroma kot nepregibni prvi deli besednih zvez. Glede na že ugotovljene in pojasnjene premike v jezikovni rabi je normiran zapis narazen ( alfa žarek), uvedeno pa je pojasnilo »nesklonljivo v zvezi« (npr. alfa žarek) in napotilo na sistemsko ustreznejšo zvezo ( žarek alfa). Slednje se nanaša na obstoječo kodifikacijo v SP 2001, Pravopisna komisija pri SAZU in ZRC SAZU še ni obravnavala poglavja o pisanju skupaj ali narazen, zato sklic na posodobljeno kodifikacijo ni mogoč. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 16. SLOVARSKI PRIKAZ: fí -ja m |grška črka φ|: Premer označi s fijem; kot imenovalniški prilastek črka fi {O} EDNINA: im. fí, rod. fíja, daj. fíju, tož. fí, mest. pri fíju, or. s fíjem; DVOJINA: im. fíja, rod. fíjev, daj. fíjema, tož. fíji, mest. pri fíjih, or. s fíjema; MNOŽINA: im. fíji, rod. fíjev, daj. fíjem, tož. fíje, mest. pri fíjih, or. s fíji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (grške) lámbda -e ž |grška črka λ|: Wilksova lambda; stavba v obliki lambde; kot imenovalniški prilastek črka lambda; nesklonljivo v zvezi lambda tipalo Dovod zraka v sekundarno gorišče uravnava lambda tipalo tipalo lambda {O} EDNINA: im. lámbda, rod. lámbde, daj. lámbdi, tož. lámbdo, mest. pri lámbdi, or. z lámbdo; DVOJINA: im. lámbdi, rod. lámbd, daj. lámbdama, tož. lámbdi, mest. pri lámbdah, or. z lámbdama; MNOŽINA: im. lámbde, rod. lámbd, daj. lámbdam, tož. lámbde, mest. pri lámbdah, or. z lámbdami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (grške) 1 ómikron -a m |grška črka o|: Iz omikrona izvira latinična črka o; kot imenovalniški prilastek črka omikron {O} EDNINA: im. ómikron, rod. ómikrona, daj. ómikronu, tož. ómikron, mest. pri ómikronu, or. z ómikronom; DVOJINA: im. ómikrona, rod. ómikronov, daj. ómikronoma, tož. ómikrona, mest. pri ómikronih, or. z ómikronoma; MNOŽINA: im. ómikroni, rod. ómikronov, daj. ómikronom, tož. ómikrone, mest. pri ómikronih, or. z ómikroni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (grške) Zadnja sprememba: 5. decembra 2017 NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: alfa ksi beta lambda delta mi dzeta ni epsilon omega eta omikron fi pi gama psi hi sigma iks tau ipsilon theta jota zeta kapa 2 Črke (slovenske) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 50 slovarskih iztočnic ter zajema male in velike črke slovenske abecede. NOVOSTI: V slovarju so sicer sklonljive samostalniške črkovne enote prikazane v posebnih oziroma pogostih okoliščinah rabe, o čemer je uporabnik obveščen prek oznakovnih pojasnil, npr. kadar nastopa iztočnica »kot desni prilastek« in je »v imenovalniku«, je »nesklonljiva«, se pojavlja »ob številki«, na primer ob hišnih številkah in drugih primerih druženja črk in številk. Novost glede na SP 2001 je prikaz razlike med govorno in pisno uresničitvijo v nekaterih položajih, npr. pri rabi predloga z/s v orodniku do sedaj ni bilo upoštevano razlikovanje med izgovorom črke s soglasnikom ( s s-jem) in s samoglasnikom ( s s-om), čeprav je iz sklonila razvidno, da se izgovor razlikuje ( Beseda se zapiše z dvema s-jema/s-oma). Sprememba je uvedena pri črkah, kjer je razlikovanje uresničeno ( f, s, š). Vse črkovne iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 6, 7, 8. SKLIC NA PREDLOG PRAVOPISNIH PRAVIL: Pravopisna pravila: poglavje »Pisna znamenja«. SLOVARSKI PRIKAZ: C1 C-ja tudi C -- [cə̀, rod. cə̀ja in cé, rod. cêja] m |ime črke|: tehnologija visokih C-jev; navadno nesklonljivo S svojim visokim C je navdušila občinstvo; kot prilastek, v imenovalniku Zbolela je za hepatitisom C; ob številki vinogradniška cona C1; Zvon je uglašen na ton C2; Velikost njenega modrčka je 80C {O} EDNINA: im. C tudi C, rod. C-ja tudi C, daj. C-ju tudi C, tož. C tudi C, mest. pri C-ju tudi pri C, or. s C-jem tudi s C; DVOJINA: im. C-ja tudi C, rod. C-jev tudi C, daj. C-jema tudi C, tož. C-ja tudi C, mest. pri C-jih tudi pri C, or. s C-jema tudi s C; MNOŽINA: im. C-ji tudi C, rod. C-jev tudi C, daj. C-jem tudi C, tož. C-je tudi C, mest. pri C-jih tudi pri C, or. s C-ji tudi s C STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (slovenske) F1 F-ja in F F-a tudi F -- [fə̀, rod. fə̀ja, or. s fə̀jem in èf, rod. êfa, or. z êfom] m |ime črke|: veliki F; Všeč mi je Facebookova ikona s F-jem/z F-om; navadno nesklonljivo Šolanje v Etonu je razdeljeno na bloke od F do B, od katerih vsak traja leto dni; kot prilastek, v imenovalniku tipka F; Virusa F in G sodelujeta pri klinični sliki virusnega hepatitisa; ob številki tipka F2; Poslovil se je od tekmovanj F1 {O} EDNINA: im. F in F tudi F, rod. F-ja in F-a tudi F, daj. F-ju in F-u tudi F, tož. F in F tudi F, mest. pri F-ju in pri F-u tudi pri F, or. s F-jem in z F-om tudi s F in z F; DVOJINA: im. F-ja in F tudi F, rod. 3 F-jev in F-ov tudi F, daj. F-jema in F-oma tudi F, tož. F-ja in F-a tudi F, mest. pri F-jih in pri F-ih tudi pri F, or. s F-jema in z F-oma tudi s F in z F; MNOŽINA: im. F-ji in F-i tudi F, rod. F-jev in F-ov tudi F, daj. F-jem in F-om tudi F, tož. F-je in F-e tudi F, mest. pri F-jih in pri F-ih tudi pri F, or. s F-ji in z F-i tudi s F in z F STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (slovenske) j j-ja tudi j -- [jə̀, rod. jə̀ja in jé, rod. jêja] m |ime črke ali glasu|: mali j; Besedo pacient piši brez j-ja; beseda s tremi j-ji; navadno nesklonljivo Pri sklanjanju imena Aci podaljšujemo osnovo z j; kot prilastek, v imenovalniku črka j; ob številki slika 3j {O} EDNINA: im. j tudi j, rod. j-ja tudi j, daj. j-ju tudi j, tož. j tudi j, mest. pri j-ju tudi pri j, or. z j-jem tudi z j; DVOJINA: im. j-ja tudi j, rod. j-jev tudi j, daj. j-jema tudi j, tož. j-ja tudi j, mest. pri j-jih tudi pri j, or. z j-jema tudi z j; MNOŽINA: im. j-ji tudi j, rod. j-jev tudi j, daj. j-jem tudi j, tož. j-je tudi j, mest. pri j-jih tudi pri j, or. z j-ji tudi z j STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (slovenske) M1 M-ja tudi M M-a tudi M -- [mə̀, rod. mə̀ja, or. z mə̀jem in èm, rod. êma, or. z êmom] m |ime črke|: veliki M; Zaročenca sta se zaobljubila s prstani z vgraviranim M-jem/M-om; navadno nesklonljivo Izpisal je vsa imena od M do Ž; kot prilastek, v imenovalniku črka M; velikost M; ob številki Motor je na ogrodje pritrjen s tremi vijaki M8; Izpolnite obrazec M4; avtocesta M7 {O} EDNINA: im. M in M tudi M, rod. M-ja in M-a tudi M, daj. M-ju in M-u tudi M, tož. M in M tudi M, mest. pri M-ju in pri M-u tudi pri M, or. z M-jem in z M-om tudi z M; DVOJINA: im. M-ja in M tudi M, rod. M-jev in M-ov tudi M, daj. M-jema in M-oma tudi M, tož. M-ja in M-a tudi M, mest. pri M-jih in pri M-ih tudi pri M, or. z M-jema in z M-oma tudi z M; MNOŽINA: im. M-ji in M-i tudi M, rod. M-jev in M-ov tudi M, daj. M-jem in M-om tudi M, tož. M-je in M-e tudi M, mest. pri M-jih in pri M-ih tudi pri M, or. z M-ji in z M-i tudi z M STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (slovenske) v1 v-ja tudi v -- [və̀, rod. və̀ja in vé, rod. vêja] m |ime črke ali glasu|: zobnoustnični v; Kakšna je izgovarjava predponskega v-ja?; navadno nesklonljivo Azbuka dela razliko med glasovoma f in p ter med b in v; kot prilastek, v imenovalniku Poznaš vse izgovorne variante soglasnika v?; ob številki različica v3 {O} EDNINA: im. v tudi v, rod. v-ja tudi v, daj. v-ju tudi v, tož. v tudi v, mest. pri v-ju tudi pri v, or. z vjem tudi z v; DVOJINA: im. v-ja tudi v, rod. v-jev tudi v, daj. v-jema tudi v, tož. v-ja tudi v, mest. pri v-jih tudi pri v, or. z v-jema tudi z v; MNOŽINA: im. v-ji tudi v, rod. v-jev tudi v, daj. v-jem tudi v, tož. v-je tudi v, mest. pri v-jih tudi pri v, or. z v-ji tudi z v STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (slovenske) 4 Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: a A m M b B n N c C o O č Č p P d D r R e E s S f F š Š g G t T h H u U i I v V j J z Z k K ž Ž l L 5 Črke (tuje) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 12 slovarskih iztočnic ter zajema male in velike črke, ki niso del slovenske abecede. NOVOSTI: V slovarju so prikazane posebne oziroma pogoste okoliščine rabe, v katerih nastopa črka oziroma slovarska iztočnica »kot desni prilastek« in je »v imenovalniku«, se pojavlja »ob številki«, na primer ob hišnih številkah in drugih primerih druženja črk in številk. Novost glede na obstoječo kodifikacijo je povezana z zamenjavo vrstnega reda izgovarjave pri črki q (zdaj kú ali kvə̀). Vse črke so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 6, 7, 8. SLOVARSKI PRIKAZ: ć ć-ja tudi ć -- [mêhki čə̀, rod. mêhkega čə̀ja in čé, rod. mêhkega čêja] m |ime tuje črke|: Končni ć v priimku je zamenjala s č; Priimek je zapisan s ć-jem; navadno nesklonljivo Ali pišeš Milič s ć?; kot prilastek, v imenovalniku črka ć {O} EDNINA: im. ć tudi ć, rod. ć-ja tudi ć, daj. ć-ju tudi ć, tož. ć tudi ć, mest. pri ć-ju tudi pri ć, or. s ć- jem tudi s ć; DVOJINA: im. ć-ja tudi ć, rod. ć-jev tudi ć, daj. ć-jema tudi ć, tož. ć-ja tudi ć, mest. pri ć- jih tudi pri ć, or. s ć-jema tudi s ć; MNOŽINA: im. ć-ji tudi ć, rod. ć-jev tudi ć, daj. ć-jem tudi ć, tož. ć- je tudi ć, mest. pri ć-jih tudi pri ć, or. s ć-ji tudi s ć STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (tuje) Ć Ć-ja tudi Ć -- [mêhki čə̀, rod. mêhkega čə̀ja in čé, rod. mêhkega čêja] m |ime tuje črke|: veliki Ć; Priimek Ćosić se zapisuje s Ć-jem; navadno nesklonljivo Zamenjal je Č s Ć; kot prilastek, v imenovalniku črka Ć {O} EDNINA: im. Ć tudi Ć, rod. Ć-ja tudi Ć, daj. Ć-ju tudi Ć, tož. Ć tudi Ć, mest. pri Ć-ju tudi pri Ć, or. s Ć-jem tudi s Ć; DVOJINA: im. Ć-ja tudi Ć, rod. Ć-jev tudi Ć, daj. Ć-jema tudi Ć, tož. Ć-ja tudi Ć, mest. pri Ć-jih tudi pri Ć, or. s Ć-jema tudi s Ć; MNOŽINA: im. Ć-ji tudi Ć, rod. Ć-jev tudi Ć, daj. Ć- jem tudi Ć, tož. Ć-je tudi Ć, mest. pri Ć-jih tudi pri Ć, or. s Ć-ji tudi s Ć STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (tuje) 6 x x-a tudi x -- [íks] m |ime tuje črke|: mali x; Ali pišeš besedo taksi z x-om?; kot prilastek, v imenovalniku črka x; spremenljivka x; ob številki BMW-jev model x3; prim. íks {O} EDNINA: im. x tudi x, rod. x-a tudi x, daj. x-u tudi x, tož. x tudi x, mest. pri x-u tudi pri x, or. z x-om tudi z x; DVOJINA: im. x-a tudi x, rod. x-ov tudi x, daj. x-oma tudi x, tož. x-a tudi x, mest. pri x-ih tudi pri x, or. z x-oma tudi z x; MNOŽINA: im. x-i tudi x, rod. x-ov tudi x, daj. x-om tudi x, tož. x-e tudi x, mest. pri x-ih tudi pri x, or. z x-i tudi z x STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (tuje) X1 X-a tudi X -- [íks] m |ime tuje črke|: veliki X; Vrh hriba je označen z X-om; kot prilastek, v imenovalniku kromosom X; os X; ob številki Vam je model X3 všeč?; prim. íks {O} EDNINA: im. X tudi X, rod. X-a tudi X, daj. X-u tudi X, tož. X tudi X, mest. pri X-u tudi pri X, or. z X-om tudi z X; DVOJINA: im. X-a tudi X, rod. X-ov tudi X, daj. X-oma tudi X, tož. X-a tudi X, mest. pri X-ih tudi pri X, or. z X-oma tudi z X; MNOŽINA: im. X-i tudi X, rod. X-ov tudi X, daj. X-om tudi X, tož. X-e tudi X, mest. pri X-ih tudi pri X, or. z X-i tudi z X STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: črke (tuje) SKLIC NA PREDLOG PRAVOPISNIH PRAVIL: Pravopisna pravila: poglavje »Pisna znamenja«, § Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: ć Ć đ Đ q Q x X y Y w W 7 Domišljijska imena GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 78 slovarskih iztočnic. Nabor je prenovljen oz. aktualiziran glede na Slovenski pravopis 2001 in dopolnjen z iztočnicami, ki so v rabi pogoste, hkrati pa jih kot zapisovalno problematične izkazujejo vprašanja v Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Med domišljijska imena smo uvrstili imena bitij in poosebljenih bitij, ki jih navadno pišemo tako, kot so jih zapisali pisci ali prevajalci del, v katerih se pojavljajo liki s temi imeni. Tipološko gre za tri skupine, ki se glede na strukturo tudi različno pišejo: (1) enobesedna imena ( Brdavs, Sapramiška, Trnuljčica, Zvitorepec), ki pogosto nastopajo v v stalnih besednih zvezah (krojaček Hlaček, medved Pu, muca Copatarica, zvezdica Zaspanka); (2) večbesedna imena ( Mali princ, Rdeča kapica, Snežna kraljica); (3) večdelna imena ( Peter Klepec, Peter Pan, Miki Miška). Opozorjeno je, da domišljijskih imen v stalnih besednih zvezah ne smemo mešati s stvarnimi lastnimi imeni, npr. imeni literarnih stvaritev, kulturnih društev, predstav, filmov ipd., ki jih pišemo z veliko začetnico ( lutkovna igrica Maček Muri, pravljica Ele Peroci Muca Copatarica, povest Ovčar Runo). NOVOSTI: V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Pri imenih je uvedeno besedotvorno gnezdo, ki zaključuje slovarski sestavek in vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri Najdihojca: B Najdihojčev). Podatek o zapisu domišljijskih imen, ki se v rabi pojavljajo v stalnih besednih zvezah, je vsebovan v slovarskem sestavku občnoimenskih samostalnikov, ki so jedra takih zvez (pri muca je zveza eksplicitno uvedena, npr. »v zvezi« muca Maca; pri racman »v zvezi« racman Jaka oz. Jaka Racman). Glede na SP 2001 so imena razvrščena v skladu z nakazano kategorizacijo, kar prispeva k lažji zapomnljivosti posamezne skupine imen. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 45. SLOVARSKI PRIKAZ: Lúčka Régrat -e -- ž; ime bitja, osebno ime |domišljijski lik|: Strniševa poetična pravljica pripoveduje o Lučki Regrat, ki zapusti svoj travnik in se poda v mesto {O} EDNINA: im. Lúčka Régrat, rod. Lúčke Régrat, daj. Lúčki Régrat, tož. Lúčko Régrat, mest. pri Lúčki Régrat, or. z Lúčko Régrat; DVOJINA: im. Lúčki Régrat, rod. Lúčk Régrat, daj. Lúčkama Régrat, tož. Lúčki Régrat, mest. pri Lúčkah Régrat, or. z Lúčkama Régrat; MNOŽINA: im. Lúčke 8 Régrat, rod. Lúčk Régrat, daj. Lúčkam Régrat, tož. Lúčke Régrat, mest. pri Lúčkah Régrat, or. z Lúčkami Régrat STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: domišljijska imena Martín Krpán -a -a m; ime bitja, osebno ime |domišljijski lik|: Oblasti so preganjale Martina Krpana, ker je tihotapil sol; Najraje vzamem v roke Levstikovo delo o Martinu Krpanu z ilustracijami Hinka Smrekarja {O} EDNINA: im. Martín Krpán, rod. Martína Krpána, daj. Martínu Krpánu, tož. Martína Krpána, mest. pri Martínu Krpánu, or. z Martínom Krpánom; DVOJINA: im. Martína Krpána, rod. Martínov Krpánov, daj. Martínoma Krpánoma, tož. Martína Krpána, mest. pri Martínih Krpánih, or. z Martínoma Krpánoma; MNOŽINA: im. Martíni Krpáni, rod. Martínov Krpánov, daj. Martínom Krpánom, tož. Martíne Krpáne, mest. pri Martínih Krpánih, or. z Martíni Krpáni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: domišljijska imena Péter -tra m; ime bitja, osebno ime |moško ime|: Grmeči udarec eksplozije je vrgel Petra na tla; Na fotografiji se skriva za Petrom; |svetopisemska oseba; Simon Peter|: Jezus je poklical Petra za apostola; v zvezi apostol Peter Praznik apostolov Petra in Pavla je dan, ko škofje posvečujejo novomašnike; v zvezi sveti Peter papežev nagovor vernikov na Trgu svetega Petra; |domišljijski lik|: v zvezi poštar Peter V risanki boste videli, kako se je poštar Peter naučil plesati {B} Petrov {O} EDNINA: im. Péter, rod. Pétra, daj. Pétru, tož. Pétra, mest. pri Pétru, or. s Pétrom; DVOJINA: im. Pétra, rod. Pétrov, daj. Pétroma, tož. Pétra, mest. pri Pétrih, or. s Pétroma; MNOŽINA: im. Pétri, rod. Pétrov, daj. Pétrom, tož. Pétre, mest. pri Pétrih, or. s Pétri STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška); religijska imena; domišljijska imena Rdéča kápica -e -e ž; ime bitja, osebno ime |domišljijski lik|: Hudobni volk v zgodbi vpraša Rdečo kapico, kam je namenjena; Priljubljeno pravljico o Rdeči kapici je ruski skladatelj Cezar Cui leta 1911 spremenil v pravljično opero {O} EDNINA: im. Rdéča kápica, rod. Rdéče kápice, daj. Rdéči kápici, tož. Rdéčo kápico, mest. pri Rdéči kápici, or. z Rdéčo kápico; DVOJINA: im. Rdéči kápici, rod. Rdéčih kápic, daj. Rdéčima kápicama, tož. Rdéči kápici, mest. pri Rdéčih kápicah, or. z Rdéčima kápicama; MNOŽINA: im. Rdéče kápice, rod. Rdéčih kápic, daj. Rdéčim kápicam, tož. Rdéče kápice, mest. pri Rdéčih kápicah, or. z Rdéčimi kápicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: domišljijska imena 9 Zaspánka -e ž; ime bitja, osebno ime |domišljijski lik|: v zvezi zvezdica Zaspanka V pravljici je boter Mesec poslal zvezdico Zaspanko na Zemljo {B} Zaspankin {O} EDNINA: im. Zaspánka, rod. Zaspánke, daj. Zaspánki, tož. Zaspánko, mest. pri Zaspánki, or. z Zaspánko; DVOJINA: im. Zaspánki, rod. Zaspánk, daj. Zaspánkama, tož. Zaspánki, mest. pri Zaspánkah, or. z Zaspánkama; MNOŽINA: im. Zaspánke, rod. Zaspánk, daj. Zaspánkam, tož. Zaspánke, mest. pri Zaspánkah, or. z Zaspánkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: domišljijska imena Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Aladin Kekec Peter Nos Bambi Kljuka (kapitan Kljuka) Peter Pan Bedanec Kosobrin Peter Zajec Božiček Kuzma (škrat Kuzma) Pika Nogavička Brdavs Lučka Regrat Piki Jakob Brkonja Čeljustnik Lupinica Piko Dinozaver Copatarica (muca Maja (čebelica Maja) Pokahontas Copatarica) Mali princ Pu (medvedek Pu) Čirimbara (čarovnica Marjanka Vseznanka Rdeča kapica Čirimbara) Martin Krpan Rožle Delfina (deklica Delfina) Mavgli Samo (gasilec Samo) Dolgoušček (zajček Mihec Kašopihec Sapramiška Dolgoušček) Miki Miška Smuk (palček Smuk) Dumbo Miškolin Sneguljčica Gandalf Mojca Pokrajculja Snežna kraljica Gatnik (kapitan Gatnik) Muri (maček Muri) Šeherezada Grdi raček Najdihojca Špicparkeljc Harry Potter Obuti maček Tarzan Hlaček (krojaček Hlaček) Oka (sovica Oka) Tolovaj Hlapič (vajenec Hlapič) Orlovo pero Trnuljčica Hudobin Potepin Ostržek Zaspanka (zvezdica Jaka (racman Jaka) Palčica Zaspanka) Jaka Racman Pedenjped Zofka (coprnica Zofka) Janček Ježek Pehta Zvitorepec Jerica (sirota Jerica) Pepa (pujsa Pepa) Zvitorepka (lisica Jurček (Jurček Gobanček) Pepelka Zvitorepka) Juri Muri Peter (poštar Peter) Žabji kralj Kalimero Peter Klepec 10 Enakozvočnice GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 111 občnoimenskih enakozvočnic z lastnimi imeni, ki so obravnavana v posameznih problemskih sklopih, npr.: (1) enakozvočnice z osebnimi imeni in priimki ( bert, matija; apgar, watt, gauss); (2) enakozvočnice s prebivalskimi imeni ( afganistanec, brazilke, japonke; paštunka); (3) enakozvočnice z domišljijskimi imeni ( kalimero, rožle); (4) enakozvočnice z zemljepisnimi imeni ( rubikon); (5) enakozvočnice z religijskimi in mitološkimi imeni ( himera, judež, metuzalem); (6) enakozvočnice s pripadniki in pripadnicami verskih, nazorskih skupin ( binkoštnica, mormon); (7) enakozvočnice s stvarnimi imeni ( delo, eta). V rastočem slovarju bo v nadaljevanju zajetih več imen z občnoimenskimi enakozvočnicami, iz katerih bodo tvorjeni svojilni pridevniki in vključeni v problemski sklop. NOVOSTI: Nabor je glede na SP 2001 prenovljen oz. aktualiziran (npr. afganistanec, matija). Upoštevane so gradivno podprte oblikoslovne razlike glede na lastno ime: samostalnik dioskur je redigiran kot samostalnik, ki se uresničuje v vseh številih, medtem ko je lastno ime Dioskurja redigirano kot zgolj dvojinsko; samostalnik brazilke je redigiran kot zgolj množinski, medtem ko je lastno ime Brazilka redigirano kot števni samostalnik. Gesla vsebujejo vodilko primerjaj (= prim. ), ki usmerja k enakozvočnemu lastnemu imenu in obratno. Slovarski sestavek sklene besedotvorno gnezdo, ki vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri dioskur: B dioskurjev). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 135. SLOVARSKI PRIKAZ: čúk -a m |žival|: skovikanje čukov; prim. Čúk1 {O} EDNINA: im. čúk, rod. čúka, daj. čúku, tož. čúka, mest. pri čúku, or. s čúkom; DVOJINA: im. čúka, rod. čúkov, daj. čúkoma, tož. čúka, mest. pri čúkih, or. s čúkoma; MNOŽINA: im. čúki, rod. čúkov, daj. čúkom, tož. čúke, mest. pri čúkih, or. s čúki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice novogvinêjka -e ž |rastlina, vrsta vodenke|: Za novogvinejke in gomoljne begonije boste odšteli 250 tolarjev za sadiko; prim. Novogvinêjka 11 {O} EDNINA: im. novogvinêjka, rod. novogvinêjke, daj. novogvinêjki, tož. novogvinêjko, mest. pri novogvinêjki, or. z novogvinêjko; DVOJINA: im. novogvinêjki, rod. novogvinêjk, daj. novogvinêjkama, tož. novogvinêjki, mest. pri novogvinêjkah, or. z novogvinêjkama; MNOŽINA: im. novogvinêjke, rod. novogvinêjk, daj. novogvinêjkam, tož. novogvinêjke, mest. pri novogvinêjkah, or. z novogvinêjkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice henry -a in hénri -a m |merska enota|: Vrednost enega henryja/henrija je enaka zmnožku ohma in sekunde; v strokovnih besedilih največkrat nepodomačeno rezultat, natančnejši od 1,7 henryja <1,7 H>; prim. H3 (< Henry) {O} EDNINA: im. henry in hénri, rod. henryja in hénrija, daj. henryju in hénriju, tož. henry in hénri, mest. pri henryju in pri hénriju, or. s henryjem in s hénrijem; DVOJINA: im. henryja in hénrija, rod. henryjev in hénrijev, daj. henryjema in hénrijema, tož. henryja in hénrija, mest. pri henryih in pri hénrijih, or. s henryjema in s hénrijema; MNOŽINA: im. henryiji in hénriji, rod. henryjev in hénrijev, daj. henryjem in hénrijem, tož. henryje in hénrije, mest. pri henryjih in pri hénrijih, or. s henryji in s hénriji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote; enakozvočnice; samostalnik moškega spola pêrzijec -jca m |konj|: Jahal je čudovitega perzijca; |mačka|: Povprečen perzijec živi 15 do 20 let; prim. Pêrzijec {B} perzijčev {O} EDNINA: im. pêrzijec, rod. pêrzijca, daj. pêrzijcu, tož. pêrzijca, mest. pri pêrzijcu, or. s pêrzijcem; DVOJINA: im. pêrzijca, rod. pêrzijcev, daj. pêrzijcema, tož. pêrzijca, mest. pri pêrzijcih, or. s pêrzijcema; MNOŽINA: im. pêrzijci, rod. pêrzijcev, daj. pêrzijcem, tož. pêrzijce, mest. pri pêrzijcih, or. s pêrzijci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice pêrzijka -e ž |mačka|: Dlaka perzijk je gosta in dolga; prim. Pêrzijka {B} perzijkin {O} EDNINA: im. pêrzijka, rod. pêrzijke, daj. pêrzijki, tož. pêrzijko, mest. pri pêrzijki, or. s pêrzijko; DVOJINA: im. pêrzijki, rod. pêrzijk, daj. pêrzijkama, tož. pêrzijki, mest. pri pêrzijkah, or. s pêrzijkama; MNOŽINA: im. pêrzijke, rod. pêrzijk, daj. pêrzijkam, tož. pêrzijke, mest. pri pêrzijkah, or. s pêrzijkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice 12 Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: abesinec flora newton abesinka francoz neža abraham frankinja novogvinejka afganistanec fulanka ohm afričan gauss otava albanka generalka parkinson aleksander gigant pascal alzheimer goljat paštunka amor graham perzijec apgar gvinejka perzijka apolon henry prerok atlant hepburn prometej azijec hermafrodit roman belgijec himera rožle benjamin holandec rubikon bert islandec samarijan binkoštnica japonec samarijanka bor japonke samojed brazilke joruba samojedka burmanka joule siamec cecilijanka judež siamka celzij kalimero siemens coulomb kamino sievert curie kelvin skušnjavec dalmatinec kiklop šerpa danka korejec šerpinja dekanka kosobrin tesla delo kubanka tigrovka dizel kurent tolminec dominikanec mach tolstojanka dominikanka majevka turek ekvadorka matija vandal eros maxwell vandalka eta metuzalem vat evrazijec mormon zemlja fahrenheit narcis zidar favna nestor 13 Imena celin GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 19 eno- in večbesednih iztočnic (od Afrika do Srednja Amerika), ki jih v različnih geografskih okoljih različno obravnavajo (teorija petih, šestih in sedmih celin). V geslovnik smo vključili tako sodobne celine ( Afrika, Azija, Evropa) kot zgodovinske praceline ( Gondvana), poleg teh pa tudi večja območja, ki jih v stroki pojmujejo kot velike, celinam podobne dele kopnega ( Angloamerika, Antarktika, Mezoamerika). NOVOSTI: V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. V besedotvornem gnezdu {B} navajamo uresničene oblike prebivalcev, prebivalk in pripadajočih pridevnikov. Novost je sprejetje do sedaj nekodificiranih imen ( Gondvana, Pangea) in uvedba besedotvornih gnezd, iz katerih je mogoče razbrati besedotvorne načine pri tvorbi prebivalskih imen za oba spola (če obstajajo), svojilnih pridevnikov iz prebivalskih imen obeh spolov in pridevnikov na - ski/ -ški. Pri tem smo upoštevali tudi pogoste, a do sedaj neuslovarjene tvorjenke, npr. poleg Latinskoameričan tudi Latinoameričan. Uporabnik je poučen o ustrezni predložni rabi imen celin, in sicer v mestniku ( Kje?), rodilniku ( Od kod? ) in tožilniku ( Kam? ). Do zdaj je pravopis navajal le predlog v mestniku, sklonsko obliko pa le s končnico (npr. Arktika: na ~i); uporabnik je zato moral sam sklepati o rabi predloga v rodilniku in tožilniku. V ePravopisu so pri vsakem imenu celine navedeni ustrezni predlogi ( v/na, iz/z/s) s pravilnimi sklonskimi oblikami (npr. na Antarktiki, z Antarktike, na Antarktiko). V redakcijah je upoštevana tudi pomenska razvejanost pogosto rabljenih imen, npr. Amerika (tudi kot skrajšano ime za Združene države Amerike) ali Evropa (tudi kot nadomestno ime za Evropsko unijo). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 53, 66, 186, 1241. SLOVARSKI PRIKAZ: Evrópa2 -e ž; zemljepisno ime |celina|: celinska Evropa; severna Evropa; trg jugovzhodne Evrope; Po visoki gozdnatosti je Slovenija tretja najbolj gozdnata država v Evropi Kje? v Evropi Od kod? iz Evrope Kam? v Evropo {B} Evropejec, Evropejka; Evropejčev, Evropejkin; evropski {O} EDNINA: im. Evrópa, rod. Evrópe, daj. Evrópi, tož. Evrópo, mest. pri Evrópi, or. z Evrópo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin 14 Gondvána -e ž; zemljepisno ime |zgodovinska velecelina, pracelina|: Tapirji so živeli že na Gondvani; Od Gondvane se je pred okrog 160 milijoni let najprej odcepila Afrika Kje? na Gondvani Od kod? z Gondvane Kam? na Gondvano {B} gondvanski {O} EDNINA: im. Gondvána, rod. Gondváne, daj. Gondváni, tož. Gondváno, mest. pri Gondváni, or. z Gondváno STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin Latínska Amêrika -e -e ž; zemljepisno ime |Južna in Srednja Amerika|: španske posesti v Latinski Ameriki; glasba iz Latinske Amerike; Bolivarjev načrt združitve držav Latinske Amerike je propadel zaradi odpora starih kolonialnih sil Kje? v Latinski Ameriki Od kod? iz Latinske Amerike Kam? v Latinsko Ameriko {B} Latinoameričan in Latinskoameričan tudi Latinski Američan, Latinoameričanka in Latinskoameričanka tudi Latinska Američanka; Latinoameričanov in Latinskoameričanov, Latinoameričankin in Latinskoameričankin; latinoameriški in latinskoameriški {O} EDNINA: im. Latínska Amêrika, rod. Latínske Amêrike, daj. Latínski Amêriki, tož. Latínsko Amêriko, mest. pri Latínski Amêriki, or. z Latínsko Amêriko STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin Lavrázija -e ž; zemljepisno ime |zgodovinska velecelina, pracelina|: K Lavraziji prištevamo večino območij, ki so danes na severnem delu poloble; V mezozoiku je med Lavrazijo in Gondvano nastalo morje; Severna Amerika in Evrazija sta tvorili severno velecelino, Lavrazijo Kje? na Lavraziji Od kod? z Lavrazije Kam? na Lavrazijo {B} lavrazijski {O} EDNINA: im. Lavrázija, rod. Lavrázije, daj. Lavráziji, tož. Lavrázijo, mest. pri Lavráziji, or. z Lavrázijo STATUS: predlog 15 PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin Oceánija -e ž; zemljepisno ime |del Zemljinega površja|: ptice iz Oceanije; Z Dunaja je v 24 urah prispela v Oceanijo Kje? v Oceaniji Od kod? iz Oceanije Kam? v Oceanijo {B} Oceanijec, Oceanijka; Oceanijčev, Oceanijkin; oceanijski {O} EDNINA: im. Oceánija, rod. Oceánije, daj. Oceániji, tož. Oceánijo, mest. pri Oceániji, or. z Oceánijo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin Séverna Amêrika -e -e ž; zemljepisno ime |severni del ameriške celine|: Prerija je velika naravna travniška površina v Severni Ameriki; Račjo zel so prinesli v Evropo leta 1836 iz Severne Amerike; Angleščina ogroža 54 jezikov prvotnih prebivalcev na severozahodu Severne Amerike Kje? v Severni Ameriki Od kod? iz Severne Amerike Kam? v Severno Ameriko {B} Severnoameričan, Severnoameričanka; Severnoameričanov, Severnoameričankin; severnoameriški {O} EDNINA: im. Séverna Amêrika, rod. Séverne Amêrike, daj. Séverni Amêriki, tož. Séverno Amêriko, mest. pri Séverni Amêriki, or. s Séverno Amêriko STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena celin Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Afrika Gondvana Amerika Južna Amerika Angloamerika Latinska Amerika Antarktika Lavrazija Arktika Mezoamerika Atlantida Oceanija Avstralija Pangea Azija Severna Amerika Evrazija Srednja Amerika Evropa 16 Imena držav GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 270 eno- in večbesednih iztočnic. Pri pripravi smo sledili širšemu seznamu standardiziranih kratkih imen držav sveta, usklajenemu v okviru Komisije za standardizacijo zemljepisnih imen Vlade Republike Slovenije (dalje KSZI). Vir: Standardizirana kratka, uradna kratka in uradna polna imena držav ter odvisnih ozemelj z najvišjo stopnjo avtonomije. V rastočem slovarju smo zajeli imena vseh držav s seznama. Upoštevali smo tudi neaktualna oz. zastarela imena, ki jih še izkazuje jezikovna raba ali so pomembna za zgodovinsko umestitev, npr. (1) preimenovane države ( Burma, Cejlon, Njasa, Svazi ...); (2) zgodovinska imena držav ( Ilirske province, Osmansko cesarstvo, Perzija ...). NOVOSTI: V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Uporabnik je poučen o ustrezni predložni rabi imen celin, in sicer v mestniku ( Kje?), rodilniku ( Od kod? ) in tožilniku ( Kam? ). Do zdaj je pravopis navajal le predlog v mestniku, sklonsko obliko pa le s končnico (npr. Sejšeli: na ~ih); uporabnik je zato moral sam sklepati o rabi predloga v rodilniku in tožilniku. V ePravopisu so pri vsakem imenu države navedeni ustrezni predlogi ( v/na, iz/z/s) s pravilnimi sklonskimi oblikami (npr. v Tanzaniji, iz Tanzanije, v Tanzanijo). To je zlasti uporabno tam, kjer prihaja do dvojničnosti – npr. pri otoških državah ( na/v Novi Zelandiji, iz/z Nove Zelandije, na/v Novo Zelandijo). Pri tistih imenih držav, pri katerih prihaja v tožilniku in mestniku ednine do mešanja paradigem ženskega in srednjega spola (npr. Češka, Češko; Češkoslovaška, Češkoslovaško; Danska, Dansko; Hrvaška, Hrvaško; Irska, Irsko; Japonska, Japonsko) v tožilniku in mestniku ednine, uporabnika z napotilom ustrezneje usmerjamo k obliki, ki se je uveljavila kot nevtralna ( veleposlanik v Danski > na Danskem). Z uporabo dvojničnih oznak navajamo tudi pojavljanje dvojnic v rodilniku, kjer se je v rabi uveljavila mešana raba predloga in imena (npr. delavec iz/s Poljske). Pri standardiziranih imenih držav smo sledili dogovoru jezikoslovcev in geografov v KSZI, ki ga preverjamo po aktualnem gradivu in Wikipediji. Novost glede na Slovenski pravopis 2001 je dosledna seznanitev uporabnika z uradnim kratkim imenom (npr. Afganistan, Armenija, Bolivija) in uradnim dolgim imenom (npr. Islamska država Afganistan, Republika Armenija, Večnacionalna država Bolivija). Novost glede na SP 2001 so do zdaj neuslovarjena imena nekaterih (lahko mlajših) državnih tvorb, npr. Palav, Tuvalu, Vzhodni Kongo, Zahodni Kongo, Vzhodni Timor. Novost so tudi poslovenjena imena držav, za katere so se prej uporabljala neposlovenjena ali delno poslovenjena imena; na poslovenjeno različico uporabnika usmeri kazalka glej (= gl.) (npr. São Tomé in Príncipe > Sveti Tomaž in Princ, Saint Kitts in Nevis > Sveti Krištof in Nevis, Mauritius > Mavricij, Liechtenstein > Lihtenštajn). Nova so še tista imena držav, katerih slovensko ime se je v zadnjih letih spremenilo (npr. Sveti Vincenc in Grenadini > Sveti Vincencij in Grenadine, Savdska Arabija > Saudova Arabija, Zelenortsko otočje > Zelenortski otoki). Nova v primerjavi s prejšnjimi priročniki so nekatera spremenjena naglasna mesta, ki so rezultat spremenjene rabe (npr. Kapvêrdsko otóčje > Kápvêrdski otoki, Srednjeáfriška repúblika > Srédnjeáfriška repúblika) ali poenotenja slovarskih oblik (npr. Sahára in Sáhara). Prav tako so ponekod v primerjavi s prejšnjimi priročniki (glede na spremembo spola, npr. Burkina Faso m > ž) spremenjene oblikoslovne 17 paradigme (prej Burkina Faso – Burkina Fasa, zdaj Burkina Faso – Burkine Faso, tako še Gvineja Bissau Gvineje Bissau). Kot samostojne iztočnice so navedena tudi nekatera zgodovinska imena oziroma v rabi uveljavljena nekdanja imena, ki so označena kot »stara imena« ( Vzhodni Pakistan, Britanski Honduras, Dahomej, Južnoafriška republika). Povezava med posameznimi različicami imena iste državne entitete je nakazana z vodilko primerjaj (= prim.). Z vodilko so uvedena tudi nekatera druga imena držav, ki so slovnično povsem korektna, a niso več aktualna. V zgodovinskih besedilih oz. v besedilih, ki opisujejo stanje v preteklosti, so ta imena nevtralna. Kadar pa je ime le deloma poslovenjeno, se na ustreznejšo obliko sklicujemo s kazalko glej (= gl.). Pogostejša nadomestna oziroma sopomenska poimenovanja ( dežela tam spodaj, dežela orlov) so prikazana v zgledih, kot stalne besedne zveze bodo vključena pri iztočnicah, npr. pri dežela. Pri vsaki državi je uvedeno besedotvorno gnezdo, ki zaključuje slovarski sestavek ter vsebuje podatek o tvorbi prebivalskih imen za oba spola, svojilnih pridevnikov iz prebivalskih imen obeh spolov ter pridevnika na - ski/ -ški. Prikazane so tudi že uveljavljene besedotvorne dvojnice, ki jih izkazuje vse pogostejša raba oblik (npr. Etiopijec proti Etiopec, Sirec proti Sirijec, Singapurec proti Singapurčan, Litovec proti Litvanec, Samoanec proti Samojec). Novost v primerjavi s prejšnjimi priročniki so besedotvorna gnezda pri tistih državah, kjer prej niso bila navedena (npr. Salomonovi otoki, Slonokoščena obala) oz. tam, kjer so se v rabi uveljavile druge oblike (npr. Velika Britanija). V besedotvornih gnezdih pri tistih državah, ki imajo v imenu priredno zvezo (npr. Antigva in Barbuda, Bosna in Hercegovina, Trinidad in Tobago), je naveden le pridevnik na - ski/- ški, medtem ko so prebivalska imena in svojilni pridevniki iz prebivalskih imen navedeni pri posameznih enotah (otokih ali pokrajinah, a le pri pogostejših, npr. Antigva: Antigovec, Antigovka, Antigovčev, Antigovkin). Napotek za imenovanje prebivalcev držav z zapletenejšimi imeni, katerih raba je vprašljiva, je mogoče najti v zgledih pri posameznih državah (npr. Sveti Tomaž in Princ: prebivalci Svetega Tomaža in Princa). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 63. SLOVARSKI PRIKAZ: Ávstro-Ógrska -e ž; zemljepisno ime |avstrijsko cesarstvo po letu 1867|; |podomačeno za Österreich-Ungarn|: Do razpada Avstro-Ogrske je prišlo v letu 1918 Kje? v Avstro-Ogrski Od kod? iz Avstro-Ogrske Kam? v Avstro-Ogrsko {O} EDNINA: im. Ávstro-Ógrska, rod. Ávstro-Ógrske, daj. Ávstro-Ógrski, tož. Ávstro-Ógrsko, mest. pri Ávstro-Ógrski, or. z Ávstro-Ógrsko STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena držav Búrma -e ž; zemljepisno ime |staro ime države|: Rodila se je v britanski Burmi; Burmo naseljuje kar 135 etničnih manjšin Kje? v Burmi 18 Od kod? iz Burme Kam? v Burmo {B} Burmanec, Burmanka; Burmančev, Burmankin; burmanski {O} EDNINA: im. Búrma, rod. Búrme, daj. Búrmi, tož. Búrmo, mest. pri Búrmi, or. z Búrmo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena držav Ilírske provínce -ih -ínc ž mn.; zemljepisno ime |slovenske in hrvaške dežele pod francosko oblastjo (1809–1814)|; |podomačeno za Provinces illyriennes|: Glavno mesto Ilirskih provinc je bila Ljubljana Kje? v Ilirskih provincah Od kod? iz Ilirskih provinc Kam? v Ilirske province {B} Ilir, Ilirka; Ilirčev, Ilirkin; ilirski {O} MNOŽINA: im. Ilírske provínce, rod. Ilírskih provínc, daj. Ilírskim províncam, tož. Ilírske provínce, mest. pri Ilírskih províncah, or. z Ilírskimi províncami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena držav Jugoslávija -e ž; zemljepisno ime |dolgo ime Kraljevina Jugoslavija|; |dolgo ime Demokratična federativna Jugoslavija|; |dolgo ime Federativna ljudska republika Jugoslavija|; |dolgo ime Socialistična federativna republika Jugoslavija|; |dolgo ime Zvezna republika Jugoslavija|; |države južnoslovanskih narodov na ozemlju severozahodnega Balkana (1918–2003)|: razpad Jugoslavije Kje? v Jugoslaviji Od kod? iz Jugoslavije Kam? v Jugoslavijo {B} Jugoslovan, Jugoslovanka; Jugoslovančev, Jugoslovankin; jugoslovanski {O} EDNINA: im. Jugoslávija, rod. Jugoslávije, daj. Jugosláviji, tož. Jugoslávijo, mest. pri Jugosláviji, or. z Jugoslávijo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena držav Trétji rájh -ega -a m; zemljepisno ime |Nemčija v času nacizma (1933–1945)|; |podomačeno za Drittes Reich|: zaton Tretjega rajha Kje? v Tretjem rajhu Od kod? iz Tretjega rajha Kam? v Tretji rajh 19 {O} EDNINA: im. Trétji rájh, rod. Trétjega rájha, daj. Trétjemu rájhu, tož. Trétji rájh, mest. pri Trétjemu rájhu, or. s Trétjim rájhom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena držav Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abesinija Danska – Dansko Afganistan Dominika Albanija Dominikanska republika Alžirija Dominiška zveza Andora Džibuti Angola Egipt Antigva in Barbuda Ekvador Argentina Ekvatorialna Gvineja Armenija Emirati Avstralija Eritreja Avstrija Estonija Avstrijsko cesarstvo Etiopija Avstro-Ogrska Fidži Azerbajdžan Filipini Bahami Finska – Finsko Bahrajn –Bahrein Formoza Bangladeš Francija Barbados Gabon Bečuanija Gambija Belgija Gana Belize Grčija Belorusija Grenada Beneška republika Gruzija Benin Gvajana Bizantinsko cesarstvo Gvatemala Bocvana Gvineja Bolgarija Gvineja Bisao – Gvineja Bissau Bolivija Haiti Bosna in Hercegovina Honduras Brazilija Hrvaška – Hrvaško Britanski Honduras Ilirske province Brunej Indija Burkina Faso Indonezija Burma Irak Burundi Iran Butan Irska – Irsko Cejlon Islandija Centralnoafriška republika Italija Ciper Izrael Čad Jamajka Čehoslovaška Japonska – Japonsko Češka – Češko Jemen Češkoslovaška – Češkoslovaško Jordanija Čile Jugoslavija Črna gora Južna Afrika – Južnoafriška republika Dahomej Južna Koreja 20 Južna Rodezija Nikaragva Južni Sudan Nizozemska – Nizozemsko – Holandija Kambodža Njasa Kamerun Norveška – Norveško Kampučija Nova Zelandija Kanada Novi Hebridi Kapverdski otoki Oman Katar Osmansko cesarstvo – Otomansko cesarstvo Kazahstan Pakistan Kenija Palau – Palav Kirgizija – Kirgizistan Palestina Kiribati Panama Kitajska – Kitajsko Papeška država Kolumbija Papua Nova Gvineja Komori Paragvaj Kongo Peru Kosovo Perzija Kostarika Poljska – Poljsko Kuba Portugalska – Portugalsko Kuvajt Portugalska Gvineja Laos Romunija Latvija Ruanda Lesoto Rusija Libanon Salomonovi otoki Liberija Salvador Libija Samoa Lihtenštajn San Marino Litva Saudova Arabija – Savdska Arabija Luksemburg Sejšeli Madagaskar Senegal Madžarska – Madžarsko Severna Koreja Makedonija Severna Makedonija Malavi Severna Rodezija Maldivi Siam Malezija Sierra Leone Malgaška republika Singapur Mali Sirija Malta Slonokoščena obala Maroko Slovaška – Slovaško Marshal ovi otoki Slovenija – Slovensko Mavretanija Somalija Mavricij – Mauritius Srbija Mehika Srednjeafriška republika Mikronezija Sudan Mjanmar Surinam Moldavija Svazi Monako Sveta Lucija Mongolija Sveti Krištof in Nevis – Saint Kitts in Nevis Mozambik Sveti Tomaž in Princ – Sao Tome in Principe Namibija Sveti Vincencij in Grenadine – Sveti Vincenc in Nauru Grenadini Nemčija Sveto rimsko cesarstvo Nemška jugozahodna Afrika Španija Nepal Šrilanka Niger Švedska – Švedsko Nigerija Švica 21 Tadžikistan Vatikan Tajska – Tajsko Velika Britanija Tajvan Venezuela Tanzanija Vietnam Teksas Vzhodni Kongo Togo Vzhodni Pakistan Tonga Vzhodni Timor Tretji rajh Zahodna Sahara Trinidad in Tobago Zahodna Samoa Tunizija Zahodni Kongo Turčija Zahodni Pakistan Turkmenija – Turkmenistan Zair Tuvalu Zambija Uganda Združene države Amerike – Amerika Ukrajina Združeni arabski emirati Urugvaj Združeno kraljestvo Uzbekistan Zelenortski otoki Vanuatu Zimbabve 22 Imena pokrajin, otokov GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 14 enobesednih iztočnic. Geslovnik bo dopolnjen pri redigiranju pokrajin in otokov kot samostojnih, od državnih tvorb neodvisnih entitet. NOVOSTI: Nova v slovarju glede na SP 2001 so nekatera imena otokov, ki so bila do zdaj navedena le v imenih držav (npr. Antigva in Barbuda: Antigva, Barbuda; Trinidad in Tobago: Trinidad, Tobago). V ePravopis smo jih uvrstili, ker se v rabi pojavljajo tudi posamezne oblike. Tako besedotvorno gnezdo pri teh redakcijah prinaša pomemben podatek o tvorbi prebivalskega imena za oba spola, svojilnega pridevnika in pridevnika na - ski/ -ški (npr. Antigva: Antigovec, Antigovka, Antigovčev, Antigovkin, antigovski). Kot druga zemljepisna imena imajo tudi imena pokrajin in otokov v geslu pojasnjeno predložno rabo, ki je lahko za uporabnika težavna, in sicer v mestniku ( Kje?), rodilniku ( Od kod? ) in tožilniku ( Kam? ). Pri vsakem imenu je naveden ustrezen predlog ( v/na, iz/z/s) s pravilnimi sklonskimi oblikami (npr. na Antigvi, z Antigve, na Antigvo). V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 63. SLOVARSKI PRIKAZ: Dalmácija -e ž; zemljepisno ime |hrvaška obmorska pokrajina|: severna, srednja in južna Dalmacija Kje? v Dalmaciji Od kod? iz Dalmacije Kam? v Dalmacijo {B} Dalmatinec, Dalmatinka; Dalmatinčev, Dalmatinčin; dalmatinski {O} EDNINA: im. Dalmácija, rod. Dalmácije, daj. Dalmáciji, tož. Dalmácijo, mest. pri Dalmáciji, or. z Dalmácijo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena pokrajin Mórdor -ja m; zemljepisno ime |pokrajina iz Tolkienovega romana »Gospodar prstanov«|: vrata Mordorja; Za petami so jim bili črni jezdeci iz Mordorja Kje? v Mordorju 23 Od kod? iz Mordorja Kam? v Mordor {B} mordorski {O} EDNINA: im. Mórdor, rod. Mórdorja, daj. Mórdorju, tož. Mórdor, mest. pri Mórdorju, or. z Mórdorjem STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena pokrajin; samostalnik moškega spola Spódnja Panónija -e -e ž; zemljepisno ime |frankovska mejna grofija|: Po smrti Pribine je Spodnjo Panonijo vodil Kocelj, njegov sin; Brižinske spomenike naj bi uporabljali tudi v Spodnji Panoniji Kje? v Spodnji Panoniji Od kod? iz Spodnje Panonije Kam? v Spodnjo Panonijo {O} EDNINA: im. Spódnja Panónija, rod. Spódnje Panónije, daj. Spódnji Panóniji, tož. Spódnjo Panónijo, mest. pri Spódnji Panóniji, or. s Spódnjo Panónijo STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena pokrajin Šájerska -e ž; zemljepisno ime |pokrajina iz Tolkienovega romana »Gospodar prstanov«|: idilične vasice hobitov na Šajerskem; Tolkien je želel s Šajersko obuditi ruralno Anglijo Kje? v Šajerski, ustrezneje na Šajerskem Od kod? iz Šajerske in s Šajerske Kam? v Šajersko, ustrezneje na Šajersko {B} šajerski {O} EDNINA: im. Šájerska, rod. Šájerske, daj. Šájerski, tož. Šájersko, mest. pri Šájerski, or. s Šájersko STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: imena pokrajin Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Bosna Mordor Barbuda Dalmacija Spodnja Panonija Nova Gvineja Dravska banovina Šajerska Tobago Frigija Tartar Trinidad Hercegovina Antigva 24 Izlastnoimenski pridevniki na - ov ali - ev in - in v stalnih besednih zvezah GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 237 izlastnoimenskih pridevnikov z obrazilom - ov oz. - ev ali pri ženskih osebah z - in, ki nastopajo v prostih in stalnih besednih zvezah ter izražajo bodisi svojilni bodisi vrstni pomen. Seznam je bil oblikovan kot nabor tipološko raznovrstnih primerov, in sicer: (1) pridevniki v stalnih besednih zvezah, ki označujejo izume, iznajdbe, tehnične in znanstvene zakone ipd. ( Atkinsonov cikel, Boltzmannova konstanta, Kelvinova lestvica, Ohmov zakon); (2) pridevniki v stalnih besednih zvezah, ki označujejo nagrade, priznanja, odlikovanja ( Andersenova nagrada, Bookerjeva nagrada, Goncourtova/Goncourteva nagrada, Viktorijin križ); (3) pridevniki v stalnih besednih zvezah, ki označujejo bolezni, rastlinske in živalske vrste ter dele telesa ( Crohnova/crohnova bolezen, Sjögrenov/sjögrenov sindrom; Priolov/priolov delišes; Humboldtov/humboldtov pingvin; Evstahijeva/evstahijeva cev, ); (4) pridevniki v stalnih besednih zvezah, ki označujejo praznike in posebne datume ( Gospodovo/gospodovo razglašenje, Martinova/martinova nedelja, Prešernov dan); (5) pridevniki v stalnih besednih zvezah, v katerih je pomen prenesen ( Adamov/adamov kostum, Eridino/eridino jabolko, Judežev/judežev poljub, Pandorina/pandorina skrinjica); (6) pridevniki v stalnih besednih zvezah, pri katerih je prišlo do občutka izgube lastnoimenskega nanosnika in se pišejo z malo začetnico ( alahov biser, alojzijeva lilija, jakobova pokrovača); (7) pridevniki v stalnih besednih zvezah, ki so lahko podomačeni v zapisu ( Baumannova/bavmanova reneta, Brail ova/Brail eva/brajeva pisava, Fleischmannov/flajšmanov rebrinec); (8) priredno povezani pridevniki v stalnih besednih zvezah ( Boyle-Mariottov zakon, Ogino-Knausova metoda). NOVOSTI: Novost glede na SP 2001 je razlikovalni prikaz rabe pridevnika v t. i. prosti besedni zvezi ( Tantalova gostija) in v stalni besedni zvezi s posebnim pomenom ( Tantalove/tantalove muke). Dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva predstavi uporabniku okoliščine pogoste rabe teh pridevnikov v zvezah in besedilih. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Slovarski sestavek sklene sklic na ime ( Jožef > jožefova brada) oz. priimek ( Cassini > Cassinijeva ločnica), ki vsebuje podatek o podstavi svojilnega pridevnika. V ePravopisu so povezane tudi pisno podomačene oblike, npr. Dieslov/dizlov motor, knajpovo/Kneippovo zdravljenje. Zaporedje pisnih variant ni normativno, vezano je na iztočnični zapis. Upoštevane so spremembe pravil o rabi začetnice, ki izhajajo iz predloga, predstavljenega Pravopisni komisiji pri SAZU in ZRC SAZU. Skladno s tem predlogom izlastnoimenske pridevnike na -ov/ -ev ali -in pišemo z veliko ali malo začetnico, kadar stalne besedne zveze poimenujejo bolezni ( Downov/ downov sindrom, Crohnova/ crohnova bolezen), dele telesa ( Evstahijeva/ evstahijeva cev), rastlinske in živalske vrste ( Sprengerjev/ sprengerjev beluš, Scopolijev/ scopolijev kozliček) – razen v zvezah, v katerih so ti pridevniki izgubili prvotni pomen svojine in jih zato pišemo z malo ( marijini laski, vidov ples). Z malo začetnico so zapisani tudi podomačeno pisani izlastnoimenski pridevniki in tisti pridevniki, pri katerih se je identifikacija z izhodiščnim lastnim imenom že povsem izgubila ( brajeva pisava, saherjeva torta). Upoštevane so spremembe spola pri pridevnikih, ki so tvorjeni z obrazili - ov/- ev, čeprav je oseba, ki je nosilka podstavnega priimka, ženskega spola ( Virginija Apgar > Apgarjev test, Maria Montessori > Montessorijeva pedagogika). 25 SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 115. SLOVARSKI PRIKAZ: Gárdnerjev -a -o prid. Leta 1983 je izšla Gardnerjeva knjiga o razsežnostih uma; Gardnerjev/gardnerjev sindrom ||bolezen||: Zdravljenje Gardnerjevega/gardnerjevega sindroma je kirurško (< Gárdner1) {O} moški: EDNINA: im. Gárdnerjev, rod. Gárdnerjevega, daj. Gárdnerjevemu, tož. Gárdnerjev (živostno Gárdnerjevega), mest. pri Gárdnerjevem, or. z Gárdnerjevim; DVOJINA: im. Gárdnerjeva, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevima, tož. Gárdnerjeva, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevima; MNOŽINA: im. Gárdnerjevi, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevim, tož. Gárdnerjeve, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevimi ženski: EDNINA: im. Gárdnerjeva, rod. Gárdnerjeve, daj. Gárdnerjevi, tož. Gárdnerjevo, mest. pri Gárdnerjevi, or. z Gárdnerjevo; DVOJINA: im. Gárdnerjevi, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevima, tož. Gárdnerjevi, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevima; MNOŽINA: im. Gárdnerjeve, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevim, tož. Gárdnerjeve, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevimi srednji: EDNINA: im. Gárdnerjevo, rod. Gárdnerjevega, daj. Gárdnerjevemu, tož. Gárdnerjevo, mest. pri Gárdnerjevem, or. z Gárdnerjevim; DVOJINA: im. Gárdnerjevi, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevima, tož. Gárdnerjevi, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevima; MNOŽINA: im. Gárdnerjeva, rod. Gárdnerjevih, daj. Gárdnerjevim, tož. Gárdnerjeva, mest. pri Gárdnerjevih, or. z Gárdnerjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Konfúcijev -a -o prid. Medtem ko je budizem usmerjen k mistično-iracionalnemu, je Konfucijev nauk popolnoma praktičen in racionalen; obisk Konfucijevega templja; Konfucijeva nagrada za mir ||nagrada||: Leta 2014 je Konfucijevo nagrado za mir prejel Fidel Castro (< Konfucij) {O} moški: EDNINA: im. Konfúcijev, rod. Konfúcijevega, daj. Konfúcijevemu, tož. Konfúcijev (živostno Konfúcijevega), mest. pri Konfúcijevem, or. s Konfúcijevim; DVOJINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijeva, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeve, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi ženski: EDNINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijeve, daj. Konfúcijevi, tož. Konfúcijevo, mest. pri Konfúcijevi, or. s Konfúcijevo; DVOJINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijevi, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijeve, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeve, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi srednji: EDNINA: im. Konfúcijevo, rod. Konfúcijevega, daj. Konfúcijevemu, tož. Konfúcijevo, mest. pri Konfúcijevem, or. s Konfúcijevim; DVOJINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijevi, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeva, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi 26 STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ krístusov -a -o prid. kristusov trn ||rastlina||: Mnoge rastline iz skupine mlečkovk gojimo kot lončnice, na primer kristusov trn; Kristusova/kristusova leta | starost tri ntrideset let||: Naš najboljši smučar je tudi v Kristusovih/kristusovih letih še vedno poln elana; prim. Krístusov (< Krístus) {O} moški: EDNINA: im. krístusov, rod. krístusovega, daj. krístusovemu, tož. krístusov (živostno krístusovega), mest. pri krístusovem, or. s krístusovim; DVOJINA: im. krístusova, rod. krístusovih, daj. krístusovima, tož. krístusova, mest. pri krístusovih, or. s krístusovima; MNOŽINA: im. krístusovi, rod. krístusovih, daj. krístusovim, tož. krístusove, mest. pri krístusovih, or. s krístusovimi ženski: EDNINA: im. krístusova, rod. krístusove, daj. krístusovi, tož. krístusovo, mest. pri krístusovi, or. s krístusovo; DVOJINA: im. krístusovi, rod. krístusovih, daj. krístusovima, tož. krístusovi, mest. pri krístusovih, or. s krístusovima; MNOŽINA: im. krístusove, rod. krístusovih, daj. krístusovim, tož. krístusove, mest. pri krístusovih, or. s krístusovimi srednji: EDNINA: im. krístusovo, rod. krístusovega, daj. krístusovemu, tož. krístusovo, mest. pri krístusovem, or. s krístusovim; DVOJINA: im. krístusovi, rod. krístusovih, daj. krístusovima, tož. krístusovi, mest. pri krístusovih, or. s krístusovima; MNOŽINA: im. krístusova, rod. krístusovih, daj. krístusovim, tož. krístusova, mest. pri krístusovih, or. s krístusovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Krístusov -a -o prid. Kristusov nauk; evangelijsko poročilo o Kristusovem trpljenju; Kristusova/kristusova leta ||starost triintrideset let||: Naš najboljši smučar je tudi v Kristusovih/kristusovih letih še vedno poln elana; prim. krístusov (< Krístus) {O} moški: EDNINA: im. Krístusov, rod. Krístusovega, daj. Krístusovemu, tož. Krístusov (živostno Krístusovega), mest. pri Krístusovem, or. s Krístusovim; DVOJINA: im. Krístusova, rod. Krístusovih, daj. Krístusovima, tož. Krístusova, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovima; MNOŽINA: im. Krístusovi, rod. Krístusovih, daj. Krístusovim, tož. Krístusove, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovimi ženski: EDNINA: im. Krístusova, rod. Krístusove, daj. Krístusovi, tož. Krístusovo, mest. pri Krístusovi, or. s Krístusovo; DVOJINA: im. Krístusovi, rod. Krístusovih, daj. Krístusovima, tož. Krístusovi, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovima; MNOŽINA: im. Krístusove, rod. Krístusovih, daj. Krístusovim, tož. Krístusove, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovimi srednji: EDNINA: im. Krístusovo, rod. Krístusovega, daj. Krístusovemu, tož. Krístusovo, mest. pri Krístusovem, or. s Krístusovim; DVOJINA: im. Krístusovi, rod. Krístusovih, daj. Krístusovima, tož. Krístusovi, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovima; MNOŽINA: im. Krístusova, rod. Krístusovih, daj. Krístusovim, tož. Krístusova, mest. pri Krístusovih, or. s Krístusovimi STATUS: predlog 27 PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Nobélov -a -o prid. Nobelova oporoka je določala, naj bodo nagrade podeljene za fiziko, kemijo, medicino, literaturo in mir; Nobelova nagrada | nagrada||: Dalajlami/dalajlamu so leta 1989 podelili Nobelovo nagrado za mir (< Nobél) {O} moški: EDNINA: im. Nobélov, rod. Nobélovega, daj. Nobélovemu, tož. Nobélov (živostno Nobélovega), mest. pri Nobélovem, or. z Nobélovim; DVOJINA: im. Nobélova, rod. Nobélovih, daj. Nobélovima, tož. Nobélova, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovima; MNOŽINA: im. Nobélovi, rod. Nobélovih, daj. Nobélovim, tož. Nobélove, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovimi ženski: EDNINA: im. Nobélova, rod. Nobélove, daj. Nobélovi, tož. Nobélovo, mest. pri Nobélovi, or. z Nobélovo; DVOJINA: im. Nobélovi, rod. Nobélovih, daj. Nobélovima, tož. Nobélovi, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovima; MNOŽINA: im. Nobélove, rod. Nobélovih, daj. Nobélovim, tož. Nobélove, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovimi srednji: EDNINA: im. Nobélovo, rod. Nobélovega, daj. Nobélovemu, tož. Nobélovo, mest. pri Nobélovem, or. z Nobélovim; DVOJINA: im. Nobélovi, rod. Nobélovih, daj. Nobélovima, tož. Nobélovi, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovima; MNOŽINA: im. Nobélova, rod. Nobélovih, daj. Nobélovim, tož. Nobélova, mest. pri Nobélovih, or. z Nobélovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ; poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov nóetov -a -o prid. noetova barčica | školjka||: Kunjka ali noetova barčica ima nesimetrično lupino, ki nekoliko spominja na starinske barke; prim. Nóetov (< Nóe) {O} moški: EDNINA: im. nóetov, rod. nóetovega, daj. nóetovemu, tož. nóetov (živostno nóetovega), mest. pri nóetovem, or. z nóetovim; DVOJINA: im. nóetova, rod. nóetovih, daj. nóetovima, tož. nóetova, mest. pri nóetovih, or. z nóetovima; MNOŽINA: im. nóetovi, rod. nóetovih, daj. nóetovim, tož. nóetove, mest. pri nóetovih, or. z nóetovimi ženski: EDNINA: im. nóetova, rod. nóetove, daj. nóetovi, tož. nóetovo, mest. pri nóetovi, or. z nóetovo; DVOJINA: im. nóetovi, rod. nóetovih, daj. nóetovima, tož. nóetovi, mest. pri nóetovih, or. z nóetovima; MNOŽINA: im. nóetove, rod. nóetovih, daj. nóetovim, tož. nóetove, mest. pri nóetovih, or. z nóetovimi srednji: EDNINA: im. nóetovo, rod. nóetovega, daj. nóetovemu, tož. nóetovo, mest. pri nóetovem, or. z nóetovim; DVOJINA: im. nóetovi, rod. nóetovih, daj. nóetovima, tož. nóetovi, mest. pri nóetovih, or. z nóetovima; MNOŽINA: im. nóetova, rod. nóetovih, daj. nóetovim, tož. nóetova, mest. pri nóetovih, or. z nóetovimi STATUS: predlog 28 PRAVOPISNA KATEGORIJA: izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Nóetov -a -o prid. Ham je drugi Noetov sin; Na ogled je 150 metrov dolga kopija Noetove barke; Noetova/noetova barka | pribežališče, zatočišče||: Treba je bilo najti Noetovo/noetovo barko, se splaziti nanjo in potem poskušati znova živeti; prim. nóetov (< Nóe) {O} moški: EDNINA: im. Nóetov, rod. Nóetovega, daj. Nóetovemu, tož. Nóetov (živostno Nóetovega), mest. pri Nóetovem, or. z Nóetovim; DVOJINA: im. Nóetova, rod. Nóetovih, daj. Nóetovima, tož. Nóetova, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovima; MNOŽINA: im. Nóetovi, rod. Nóetovih, daj. Nóetovim, tož. Nóetove, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovimi ženski: EDNINA: im. Nóetova, rod. Nóetove, daj. Nóetovi, tož. Nóetovo, mest. pri Nóetovi, or. z Nóetovo; DVOJINA: im. Nóetovi, rod. Nóetovih, daj. Nóetovima, tož. Nóetovi, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovima; MNOŽINA: im. Nóetove, rod. Nóetovih, daj. Nóetovim, tož. Nóetove, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovimi srednji: EDNINA: im. Nóetovo, rod. Nóetovega, daj. Nóetovemu, tož. Nóetovo, mest. pri Nóetovem, or. z Nóetovim; DVOJINA: im. Nóetovi, rod. Nóetovih, daj. Nóetovima, tož. Nóetovi, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovima; MNOŽINA: im. Nóetova, rod. Nóetovih, daj. Nóetovim, tož. Nóetova, mest. pri Nóetovih, or. z Nóetovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Néperjev -a -o prid. Po Neperjevem nasvetu je Henry Briggs objavil tabele desetiških štirinajstmestnih logaritmov celih števil; Neperjev logaritem ||logaritem z logaritemsko osnovo e||: Kepler je z uporabo Neperjevih logaritmov sinusov sestavil preglednice logaritmov celih števil (< Néper) {O} moški: EDNINA: im. Néperjev, rod. Néperjevega, daj. Néperjevemu, tož. Néperjev (živostno Néperjevega), mest. pri Néperjevem, or. z Néperjevim; DVOJINA: im. Néperjeva, rod. Néperjevih, daj. Néperjevima, tož. Néperjeva, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevima; MNOŽINA: im. Néperjevi, rod. Néperjevih, daj. Néperjevim, tož. Néperjeve, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevimi ženski: EDNINA: im. Néperjeva, rod. Néperjeve, daj. Néperjevi, tož. Néperjevo, mest. pri Néperjevi, or. z Néperjevo; DVOJINA: im. Néperjevi, rod. Néperjevih, daj. Néperjevima, tož. Néperjevi, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevima; MNOŽINA: im. Néperjeve, rod. Néperjevih, daj. Néperjevim, tož. Néperjeve, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevimi srednji: EDNINA: im. Néperjevo, rod. Néperjevega, daj. Néperjevemu, tož. Néperjevo, mest. pri Néperjevem, or. z Néperjevim; DVOJINA: im. Néperjevi, rod. Néperjevih, daj. Néperjevima, tož. Néperjevi, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevima; MNOŽINA: im. Néperjeva, rod. Néperjevih, daj. Néperjevim, tož. Néperjeva, mest. pri Néperjevih, or. z Néperjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ; svojilni pridevniki 29 Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC IN STALNIH ZVEZ: Abbejevo število blažev žegen Abelova grupa Bloudkova nagrada Abelova nagrada Bloudkova plaketa Abrahamov/abrahamov sin Boltzmannova konstanta Abrahamova/abrahamova hči Bookerjeva nagrada Abrahamova/abrahamova leta Boolova algebra Abrahamovo/abrahamovo naročje Borštnikov prstan Adamov/adamov kostum Boyle-Mariottov zakon Adamov/adamov sin Boylov zakon Adamovo/adamovo jabolko Braillova/Brailleva/brajeva pisava Adamovo/adamovo rebro Braillova/Brailleva/brajeva vrstica Addisonova/addisonova bolezen Braunova elektronka Ahilova/ahilova peta Briggsov logaritem Ahilova/ahivova tetiva Büchnerjeva nagrada Alahov/alahov sin Cankarjevo priznanje alahov biser Cassinijeva ločnica Albertijev panj Celzijeva lestvica Alberti-Žnideršičev panj Celzijeva stopinja alojzijeva lilija Cervantesova nagrada Alzheimerjeva/alzheimerjeva bolezen Cooperjev test Amorjeva/amorjeva puščica Coulombov zakon Ampèrov/Ampèrjev zakon Creutzfeldt-Jakobova/creutzfeldt-jakobova Andersenova nagrada bolezen Andrejev/andrejev križ Crohnova/crohnova bolezen Ångströmov eksponent Curiejeva temperature Apgarjeva lestvica Čopova diploma Arhimedova/arhimedova točka Čopovo priznanje Arhimedova nagrada Damoklejev/damoklejev meč Arhimedova vijačnica Davidova zvezda Arhimedov zakon Davisov pokal Ariadnina/ariadnina nit Dieslov/dizlov motor Artaudova/Artaudeva nagrada Dopplerjev pojav Aspergerjev/aspergerjev sindrom Dopplerjev ultrazvok Atkinsonova dieta Downov/downov sindrom Atkinsonov cikel Edisonova žarnica Avgijev/avgijev hlev Edisonov efekt Avogadrova konstanta Einspielerjeva nagrada Avogadrovo število Einsteinova teorija relativnosti Badjurova nagrada Elektrin/elektrin kompleks Balintova skupina Elijev/elijev ogenj Bartolova nagrada Eolova/eolova harfa Basedowova/basedowova bolezen Epstein-Barrov virus Baumannova/bavmanova reneta Eratostenovo sito Beaufortova/Beauforteva lestvica, skala Eridino/eridino jabolko Becquerelovi žarki Evin/evin kostum Bellov telefon Evina/evina hči Bernoul ijeva enačba Evstahijeva/evstahijeva cev Bessemerjev postopek Evstahijeva/evstahijeva tuba Betettova nagrada Fahrenheitova lestvica Bethejev cikel Fahrenheitova stopinja Bethe-Weizsäckerjev cikel Faradayeva kletka Blagajev/blagajev volčin Faradayev pojav 30 Faradayev zakon Knafelčeva markacija Fassbinderjeva nagrada knajpovo/Kneippovo zdravljenje Fehlingov reagent Kneippovo/knajpovo zdravljenje Fehlingov test Kocjančičeva nagrada Fibonaccijevo število Kolumbovo/kolumbovo jajce Fibonaccijevo zaporedje Konfucijeva nagrada za mir Fleischmannov/flajšmanov rebrinec Kopernikova teorija Fleischmannovo/flajšmanovo grabljišče Kopernikov nauk Galilejevi sateliti Koraćev pokal Galilejev zakon Kozinova nagrada Gardnerjev/gardnerjev sindrom Kristusova/kristusova leta Gauss-Krügerjev koordinatni sistem kristusov trn Gaussova krivulja Levstikova nagrada Gaussov sistem enot Ludolfovo število Gay-Lussacov zakon Machovo število Geigerjev števec Magirusova lestev Geiger-Müllerjev števec marijini laski Gerbčevo priznanje Mariottov zakon Gerbičeva nagrada Martinova/martinova gos Glazerjeva nagrada Martinova/martinova nedelja Goethejeva nagrada Martinova/martinova sobota Golgijev aparat Martinova peč Goncourtova/Goncourteva nagrada Maxwellove enačbe Gospodov/gospodov dan Mendlovi zakoni (dednosti) Gospodov/gospodov vinograd Mercallijeva lestvica Gospodovo/gospodovo razglašenje Michelinova zvezdica grahamov/Grahamov kruh Mohrova sol Grayejeve bralne stopnje Montessorijeva pedagogika Grumova nagrada Moorov zakon Halleyjev komet Morsejeva abeceda Henryjev zakon Mozartova kroglica Heraklejeva stebra Murkova nagrada Herkulova stebra Neperjev logaritem Herschlov vremenski ključ Newtonov zakon Higgsov bozon Nobelova nagrada Hipokratova prisega Noetova/noetova barka Hookov zakon noetova barčica Hubblov zakon Ogino-Knausova metoda Humboldtov/humboldtov pingvin Ohmov zakon Humboldtov tok Ojdipov/ojdipov kompleks Jakobova lestev Ottov motor jakobova pokrovača, školjka Pagetova/pagetova bolezen Jakopičeva nagrada Pandorina/pandorina skrinjica Jenkova nagrada Papinov lonec Joulov zakon Parkinsonova/parkinsonova bolezen jožefova brada Pascalov trikotnik jožefov plašč Peltonova turbina Judežev/judežev poljub Petrijeva mreža judeževo drevo Petrijeva plošča, posodica Jurčičeva nagrada Petrov naslednik Jurijev križ Pirova zmaga Kaplanova turbina Pitagorov izrek Kasandrin/kasandrin sindrom, kompleks Playboyevo dekle (leta, meseca) Keglove vaje Plečnikova nagrada Kelvinova lestvica Potemkinova/potemkinova vas Keplerjevi zakoni Preglova nagrada 31 Preglovo priznanje Teslov tok Prešernova nagrada Teslov transformator Prešernov dan Tespisov/tespisov voz Pretnarjeva nagrada Thomasov fosfat Priolov delišes Tollensov reagent Pritzkerjeva nagrada Tomaževa žlindra Prokrustova/prokrustova postelja Turnerjev/turnerjev sindrom Pulitzerjeva nagrada Turnerjeva nagrada Richterjeva lestvica Tyndallov pojav Rožančeva nagrada Valvasorjeva nagrada Rubikova kocka venerin griček Sacherjeva/saherjeva torta Veronikina nagrada salamonov pečat vidov ples Schwannova celica Viktorijin križ Scopolijev/scopolijev kozliček Voltov člen Severjeva nagrada Voltov steber, stolp Sizifovo/sizifovo delo Wanklov motor Sjögrenov/sjögrenov sindrom Wassermannova reakcija Sovretova nagrada Wattov parni stroj Sprengerjev/sprengerjev beluš Wertheimova operacija Stalinove orglice Zoisova/zoisova zvončica Steletova nagrada Zoisova nagrada Steletovo prizanje Žnideršičev panj Stritarjeva nagrada Župančičeva nagrada Šeligova nagrada Škerjančeva nagrada Talijin hram Tantalove/tantalove muke 32 Kratice GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 20 kratic. Nastal je ob redigiranju poimenovanj pripadnikov in pripadnic različnih političnih in vojaških skupin, katerih izhodišče je kratica kot ime organizacije, stranke, skupine. Gre za zdaj le za tri skupine z izbranimi, na prenovljena pravopisna pravila in zglede v njih nanašajočimi se kraticami, in sicer: (1) politične stranke ( DEMOS, DeSUS, SLS); (2) vojaške in obveščevalne ter paravojaške organizacije ( ETA, KFOR, SS, UDBA). NOVOSTI: V ePravopisu je podrobneje glede na prejšnje priročnike in v skladu s korpusno izkazano rabo kratica uslovarjena tudi v več spolih (npr. SLS m in ž), v ponazarjalnih zgledih pa je pripadnost kategoriji spola ponazorjena z zgledom, npr. koalicija z DeSUS- om nasproti predsednik ljubljanske DeSUS. V slovarskem sestavku je pri kraticah vedno prikazana tudi identifikacijska razvezava, npr. NATO < Severnoatlantska zveza, če je kratica nastala v tujem jeziku, je to nakazano (angl. North Atlantic Treaty Organization). Če je iz kratice nastalo stvarno ime, je uporabnik nanj napoten z vodilko prim. (= primerjaj): ETA, prim. Eta. Stvarna imena, nastala iz kratic, so obravnavana kot vsa stvarna imena (z identifikacijsko uvrstitvijo): ETA [...] bask. Euskadi Ta Askatasuna, Baskovska domovina in svoboda proti Eta |baskovska paravojaška teroristična organizacija|. Zaradi posebne skladenjske stave kratic in iz njih nastalih stvarnih imen sta v razlagalno-ponazarjalnem delu slovarskega sestavka v ePravopisu izrecno izpostavljeni pozicija desnega imenovalniškega prilastka (npr. KFOR [...] kot prilastek v imenovalniku pripadniki mirovnih sil KFOR) in desnega rodilniškega prilastka za izražanje svojine (npr. KFOR [...] »za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku« pripadniki KFOR-ja/ KFOR). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SKLIC NA PRAVOPIS 8.0: Poglavje »Krajšave« SLOVARSKI PRIKAZ: DÉMOS DÉMOS-a tudi DÉMOS -- m; kratica |Demokratična opozicija Slovenije|: Ustni dogovor o ustanovitvi DEMOS-a je bil sklenjen novembra 1989; kot prilastek, v imenovalniku člani koalicije DEMOS; za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku volilni štab DEMOS-a/DEMOS; prim. Démos {B} DEMOS-ov {O} EDNINA: im. DÉMOS, rod. DÉMOS-a tudi DÉMOS, daj. DÉMOS-u tudi DÉMOS, tož. DÉMOS, mest. pri DÉMOS-u tudi pri DÉMOS, or. z DÉMOS-om tudi z DÉMOS; DVOJINA: im. DÉMOS-a tudi DÉMOS, rod. DÉMOS-ov tudi DÉMOS, daj. DÉMOS-oma tudi DÉMOS, tož. 33 DÉMOS-a tudi DÉMOS, mest. pri DÉMOS-ih tudi pri DÉMOS, or. z DÉMOS-oma tudi z DÉMOS; MNOŽINA: im. DÉMOS-i tudi DÉMOS, rod. DÉMOS-ov tudi DÉMOS, daj. DÉMOS-om tudi DÉMOS, tož. DÉMOS-e tudi DÉMOS, mest. pri DÉMOS-ih tudi pri DÉMOS, or. z DÉMOS-i tudi z DÉMOS STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice; samostalnik moškega spola DéSUS1 DéSUS-a tudi DéSUS -- m; kratica |Demokratična stranka upokojencev Slovenije|: koalicija z DeSUS-om; kot prilastek, v imenovalniku Kandidiral je na listi stranke DeSUS; za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku Ustanovili so pokrajinski odbor DeSUS-a/DeSUS za Dolenjsko; prim. Désus {B} DeSUS-ov {O} EDNINA: im. DéSUS, rod. DéSUS-a tudi DéSUS, daj. DéSUS-u tudi DéSUS, tož. DéSUS, mest. pri DéSUS-u tudi pri DéSUS, or. z DéSUS-om tudi z DéSUS; DVOJINA: im. DéSUS-a tudi DéSUS, rod. DéSUS-ov tudi DéSUS, daj. DéSUS-oma tudi DéSUS, tož. DéSUS-a tudi DéSUS, mest. pri DéSUS-ih tudi pri DéSUS, or. z DéSUS-oma tudi z DéSUS; MNOŽINA: im. DéSUS-i tudi DéSUS, rod. DéSUS-ov tudi DéSUS, daj. DéSUS-om tudi DéSUS, tož. DéSUS-e tudi DéSUS, mest. pri DéSUS-ih tudi pri DéSUS, or. z DéSUS-i tudi z DéSUS STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice; samostalnik moškega spola DeSUS2 -- ž; kratica |Demokratična stranka upokojencev Slovenije|: predsednik ljubljanske DeSUS; prim. Désus {O} EDNINA: im. DéSUS, rod. DéSUS, daj. DéSUS, tož. DéSUS, mest. pri DéSUS, or. z DéSUS; DVOJINA: im. DéSUS, rod. DéSUS, daj. DéSUS, tož. DéSUS, mest. pri DéSUS, or. z DéSUS; MNOŽINA: im. DéSUS, rod. DéSUS, daj. DéSUS, tož. DéSUS, mest. pri DéSUS, or. z DéSUS STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice ÉTA ÉTE ž; kratica |bask. Euskadi Ta Askatasuna|; |Baskovska domovina in svoboda|: Za ETO najbolj značilen način napada je bil podtikanje bomb; kot prilastek, v imenovalniku član baskovske teroristične organizacije ETA; za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku oporišča ETE; prim. Éta {B} ETIN {O} EDNINA: im. ÉTA, rod. ÉTE, daj. ÉTI, tož. ÉTO, mest. pri ÉTI, or. z ÉTO; DVOJINA: im. ÉTI, rod. ÉT, daj. ÉTAMA, tož. ÉTI, mest. pri ÉTAH, or. z ÉTAMA; MNOŽINA: im. ÉTE, rod. ÉT, daj. ÉTAM, tož. ÉTE, mest. pri ÉTAH, or. z ÉTAMI STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice 34 KFÓR KFÓR-ja tudi KFÓR -- m; kratica |angl. Kosovo Force|; |Kosovska sila|: KFOR je v mesto poslal dodatne enote in helikopter; V sodelovanju s policijo Kosova in KFOR-jem skrbi za varnost prebivalcev; kot prilastek, v imenovalniku pripadniki mirovnih sil KFOR; za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku pripadniki KFOR-ja/KFOR; poveljstvo KFOR-ja/KFOR; prim. Kfór {B} KFOR-jev {O} EDNINA: im. KFÓR, rod. KFÓR-ja tudi KFÓR, daj. KFÓR-ju tudi KFÓR, tož. KFÓR, mest. pri KFÓR-ju tudi pri KFÓR, or. s KFÓR-jem tudi s KFÓR; DVOJINA: im. KFÓR-ja tudi KFÓR, rod. KFÓR-jev tudi KFÓR, daj. KFÓR-jema tudi KFÓR, tož. KFÓR-ja tudi KFÓR, mest. pri KFÓR-jih tudi pri KFÓR, or. s KFÓR-jema tudi s KFÓR; MNOŽINA: im. KFÓR-ji tudi KFÓR, rod. KFÓR-jev tudi KFÓR, daj. KFÓR-jem tudi KFÓR, tož. KFÓR-je tudi KFÓR, mest. pri KFÓR-jih tudi pri KFÓR, or. s KFÓR-ji tudi s KFÓR STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice; samostalnik moškega spola SS1 SS-a tudi SS -- [èsès tudi esès, rod. èsêsa tudi esêsa, or. z èsêsom tudi z esêsom] m; kratica |nem. Schutzstaffeln|; |nacistična vojaška organizacija|: Hitlerjev SS ga je aretiral in zaprl; kot prilastek, v imenovalniku Himmler je organizacijo SS ustanovil po načelih jezuitskega reda; za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku pripadniki SS-a/SS; bojne enote SS-a/SS {B} SS-ov {O} EDNINA: im. SS, rod. SS-a tudi SS, daj. SS-u tudi SS, tož. SS, mest. pri SS-u tudi pri SS, or. s SS-om tudi s SS; DVOJINA: im. SS-a tudi SS, rod. SS-ov tudi SS, daj. SS-oma tudi SS, tož. SS-a tudi SS, mest. pri SS-ih tudi pri SS, or. s SS-oma tudi s SS; MNOŽINA: im. SS-i tudi SS, rod. SS-ov tudi SS, daj. SS-om tudi SS, tož. SS-e tudi SS, mest. pri SS-ih tudi pri SS, or. s SS-i tudi s SS STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice SS2 SS-ja [sə̀sə̀ tudi səsə̀, rod. sə̀sə̀ja tudi səsə̀ja] m; kratica |Slovenska slovnica| {O} EDNINA: im. SS, rod. SS, daj. SS, tož. SS, mest. pri SS, or. s SS; DVOJINA: im. SS, rod. SS, daj. SS, tož. SS, mest. pri SS, or. s SS; MNOŽINA: im. SS, rod. SS, daj. SS, tož. SS, mest. pri SS, or. s SS STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: kratice Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: DEMOS LDS (m) DeSUS (m) LDS (ž) DeSUS (ž) NATO ETA SD (m) IRA SD (ž) KFOR SDS (m) (‘Slovenska demokratska stranka’) 35 SDS (ž) (‘Slovenska demokratska stranka’) SMC (ž) SDS (m) (‘Slavistično društvo Slovenije’) SS (m) SLS (m) SS (ž) SLS (ž) TIGR SMC (m) UDBA 36 Izpeljanke iz lastnih imen GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 6 izlastnoimenskih samostalniških izpeljank in je nastal ob redigiranju imenskih problemskih sklopov, pri katerih podstavna imena v slovenščini bodisi ohranjamo v izvirnem zapisu ( nobelovec < Nobel, petrijevka < Petri) ali pa se pisno podomači šele izpeljanka ( brajica < Brail e, knajpanje < Kneipp, saherica < Sacher). NOVOSTI: Razen dejstva, da je v ePravopisu vsaka iztočnična beseda prikazana v polni, neokrajšani obliki in redakcija obsega tudi onaglašene pregibne oblike, je pri izpeljankah iz lastnih imen nakazano tudi podstavno imensko izhodišče, s katerim se sklene slovarski sestavek. Sprememba glede na SP 2001 in predhodne kodifikacije je zapis brajica, ki nadomešča zapis brajlica, kar je posledica neustreznega branja po črki ( Brail e [bráj]). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: bázedovka -e ž |bolezen|: predavanje o bazedovki; Po zdravljenju bazedovke z radioaktivnim jodom najpogosteje pride do prešibkega delovanja ščitnice; prim. Basedow, Basedowov {O} EDNINA: im. bázedovka, rod. bázedovke, daj. bázedovki, tož. bázedovko, mest. pri bázedovki, or. z bázedovko; DVOJINA: im. bázedovki, rod. bázedovk, daj. bázedovkama, tož. bázedovki, mest. pri bázedovkah, or. z bázedovkama; MNOŽINA: im. bázedovke, rod. bázedovka, daj. bázedovk, tož. bázedovke, mest. pri bázedovkah, or. z bázedovkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izpeljanke iz lastnih imen brájica -e ž |pisava za slepe|: učenje brajice; Za tisk v brajici porabimo kar tri tone posebnega brajevega papirja na leto; prim. Braille, Braillov {O} EDNINA: im. brájica, rod. brájice, daj. brájici, tož. brájico, mest. pri brájici, or. z brájico; DVOJINA: im. brájici, rod. brájic, daj. brájicama, tož. brájici, mest. pri brájicah, or. z brájicama; MNOŽINA: im. brájice, rod. brájica, daj. brájic, tož. brájice, mest. pri brájicah, or. z brájicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izpeljanke iz lastnih imen 37 knájpanje -a s |Kneippovo zdravljenje|: bazen za knajpanje; Zakaj ne bi poskusili s knajpanjem? Menjavanje tople in mrzle vode spodbuja krvni pretok ter utrjuje krvne žile (< Kneipp) {O} EDNINA: im. knájpanje, rod. knájpanja, daj. knájpanju, tož. knájpanje, mest. pri knájpanju, or. s knájpanjem; DVOJINA: im. knájpanji, rod. knájpanj, daj. knájpanjema, tož. knájpanji, mest. pri knájpanjih, or. s knájpanjema; MNOŽINA: im. knájpanja, rod. knájpanj, daj. knájpanjem, tož. knájpanja, mest. pri knájpanjih, or. s knájpanji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izpeljanke iz lastnih imen petríjevka -e ž |laboratorijska posoda|: Za raziskavo so dali dvajset koruznih zrn v petrijevko s petnajstimi mililitri vode; Po mizah je bilo veliko petrijevk, v katerih so rasle bakterije; prim. Pétri, Pétrijev {O} EDNINA: im. petríjevka, rod. petríjevke, daj. petríjevki, tož. petríjevko, mest. pri petríjevki, or. s petríjevko; DVOJINA: im. petríjevki, rod. petríjevk, daj. petríjevkama, tož. petríjevki, mest. pri petríjevkah, or. s petríjevkama; MNOŽINA: im. petríjevke, rod. petríjevka, daj. petríjevk, tož. petríjevke, mest. pri petríjevkah, or. s petríjevkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izpeljanke iz lastnih imen sáherica -e ž |čokoladna torta|: Leta 1876 je Edvard odprl svoj Hotel Sacher, kjer je saherica tudi danes paradna specialiteta; Vsak lahko naredi čokoladno torto, ne pa prave saherice; prim. Sacher, Sacherjev {O} EDNINA: im. sáherica, rod. sáherice, daj. sáherici, tož. sáherico, mest. pri sáherici, or. s sáherico; DVOJINA: im. sáherici, rod. sáheric, daj. sáhericama, tož. sáherici, mest. pri sáhericah, or. s sáhericama; MNOŽINA: im. sáherice, rod. sáherica, daj. sáheric, tož. sáherice, mest. pri sáhericah, or. s sáhericami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izpeljanke iz lastnih imen Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: bazedovka (< Basedow) nobelovec (< Nobel) brajica (< Brail e) petrijevka (< Petri) knajpanje (< Kneipp) saherica (< Sacher) 38 Lastna imena (osebna, moška) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 153 imen. Prvotno je bil oblikovan na osnovi podatkov Statističnega urada RS, in sicer so bila iz skupine 200 najpogosteje rabljenih imen v Republiki Sloveniji izbrana: (1) imena, ki so problematična z vidika oblikospreminjanja, npr. orodniške preglašene oblike ( z oz. s - em); (2) imena, v katerih se pogovorno uresničuje podaljšava osnove s t (tip Niko), oziroma neimenovalniško prekrivna podobna imena (tip Nik); (3) imena, v katerih se obvezno uresničuje podaljšava osnove s t (tip Jure); (4) imena, ki lahko izgubljajo neobstojni polglasnik (tip Klemen); (5) imena, ki so enakozvočna z ženskimi imeni (tip Aljoša, Saša, Dominique); (6) imena z dvojno paradigmo (tip Luka). Drugo merilo za sprejem osebnih lastnih imen v geslovnik ePravopisa je enakozvočnost, ki se pojavlja ob redigiranju občnoimenskih poimenovanj, npr. poimenovanj nagrad, odlikovanj in častnih nazivov ( bert – Bert, tony – Tony). Po tem merilu se v sklop vključujejo tudi svetopisemska imena, ki imajo enakozvočne občnoimenske različice, npr. benjamin ‘najmlajši’, |rastlina| – Benjamin; metuzalem ‘stari’, |stoletnik| – Metuzalem, ter nekatera imena, ki so izhodišče za poimenovanja pripadnikov oz. pripadnic, npr. Avguštin – avguštinec ‘pripadnik reda avguštincev’ (tako tudi Frančišek). Geslovnik smo v letu 2017 razširili tudi z imeni, ki so podstava izlastnoimenskim pridevnikom v stalnih besednih zvezah ( Martin: Martinova nedelja, Evstahij: Evstahijeva cev). V letu 2019 je bila sprejeta odločitev, da pri psevdonimih ne bodo uslovarjene dvobesedne, temveč enobesedne iztočnice (izjema so nekatera umetniška imena). V geslovnik moških imen so bila tako sprejeta zlasti imena neslovenskega izvora ( Bob, Bruce, Carlo, Eric, Harry, John, Kirk, Sándor, Silvin, Stevie, Yves ...), ki so bila prej del večbesednih iztočnic. NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, razen pri uvajanju naglasnih dvojnic nekaterih imen ( Alèš in Áleš), pri katerih opažamo spremembe tudi v osrednjeslovenski normi. Uporabniku prijaznejša sta dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Uvedli smo besedotvorno gnezdo, ki sklene slovarski sestavek (npr. pri Niko in Nik: B Nikov). Normativno je ovrednotenje dvojničnih paradigmatskih možnosti: medtem ko smo za osebna lastna imena tipa Luka ( Luke in Luka) ugotovili, da je sklanjanje po moški in ženski (II. moški) sklanjatvi enakovredno in je zato povezano z dvojnično oznako »in«, smo pri tipu Roza (tako še Kaligula, Mahatma, Petruška), kjer gre za vzdevke ali kot priimke rabljena imena, odkrili precej večjo pojavnost oblik, ki sledijo ženski paradigmi ( z Mahatmo), zato smo dvojnico (npr. z Mahatmom) uvedli kot neprednostno (tj. uvedeno z dvojnično oznako »tudi«). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 41. 39 SLOVARSKI PRIKAZ: Avguštín -a m; ime bitja, osebno ime |moško ime|: Svetopisemski kanon je bil dokončno opredeljen šele z Avrelijem Avguštinom; v zvezi sveti Avguštin Po študiju je stopil v red svetega Avguština {B} Avguštinov {O} EDNINA: im. Avguštín, rod. Avguštína, daj. Avguštínu, tož. Avguštína, mest. pri Avguštínu, or. z Avguštínom; DVOJINA: im. Avguštína, rod. Avguštínov, daj. Avguštínoma, tož. Avguštína, mest. pri Avguštínih, or. z Avguštínoma; MNOŽINA: im. Avguštíni, rod. Avguštínov, daj. Avguštínom, tož. Avguštíne, mest. pri Avguštínih, or. z Avguštíni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška) Carlo -a [kárlo] m; ime bitja, osebno ime |moško ime|: Prebrali smo Ostržka, delo pisatelja Carla Collodija {B} Carlov {O} EDNINA: im. Carlo, rod. Carla, daj. Carlu, tož. Carla, mest. pri Carlu, or. s Carlom; DVOJINA: im. Carla, rod. Carlov, daj. Carloma, tož. Carla, mest. pri Carlih, or. s Carloma; MNOŽINA: im. Carli, rod. Carlov, daj. Carlom, tož. Carle, mest. pri Carlih, or. s Carli STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška) Eric -a [êrik] m; ime bitja, osebno ime |angleško moško ime|: zgodovinar Eric Hobsbawm; Z Ericom sta se spoznala pred štiridesetimi leti {B} Ericov {O} EDNINA: im. Eric, rod. Erica, daj. Ericu, tož. Erica, mest. pri Ericu, or. z Ericom; DVOJINA: im. Erica, rod. Ericov, daj. Ericoma, tož. Erica, mest. pri Ericih, or. z Ericoma; MNOŽINA: im. Erici, rod. Ericov, daj. Ericom, tož. Erice, mest. pri Ericih, or. z Erici STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška) Frančíšek -ška m; ime bitja, osebno ime |moško ime|: razstava del Frančiška Smerduja; |ime papeža|: srečanje Obame s Frančiškom; v zvezi papež Frančišek obisk pri papežu Frančišku {B} Frančiškov {O} EDNINA: im. Frančíšek, rod. Frančíška, daj. Frančíšku, tož. Frančíška, mest. pri Frančíšku, or. s Frančíškom; DVOJINA: im. Frančíška, rod. Frančíškov, daj. Frančíškoma, tož. Frančíška, mest. pri Frančíških, or. s Frančíškoma; MNOŽINA: im. Frančíški, rod. Frančíškov, daj. Frančíškom, tož. Frančíške, mest. pri Frančíških, or. s Frančíški 40 STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška) Savín -a m; ime bitja, osebno ime |osebno ime|: arhitektura Savina Severja; |priimek|; Risto Savin ||umetniško ime Friderika Širce, slovenskega skladatelja||: Pravi skladateljski razvoj je Risto Savin doživel po letu 1891, ko je bil premeščen na Dunaj; tudi ob imenu, navadno za pomišljajem rojstna hiša skladatelja Friderika Širce – Rista Savina {B} Savinov {O} EDNINA: im. Savín, rod. Savína, daj. Savínu, tož. Savína, mest. pri Savínu, or. s Savínom; DVOJINA: im. Savína, rod. Savínov, daj. Savínoma, tož. Savína, mest. pri Savínih, or. s Savínoma; MNOŽINA: im. Savíni, rod. Savínov, daj. Savínom, tož. Savíne, mest. pri Savínih, or. s Savíni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki); lastna imena (osebna, moška) Tóm -a m; ime bitja, osebno ime |moško ime|: S Tomom se odlično razumeta {B} Tómov {O} EDNINA: im. Tóm, rod. Tóma, daj. Tómu, tož. Tóma, mest. pri Tómu, or. s Tómom; DVOJINA: im. Tóma, rod. Tómov, daj. Tómoma, tož. Tóma, mest. pri Tómih, or. s Tómoma; MNOŽINA: im. Tómi, rod. Tómov, daj. Tómom, tož. Tóme, mest. pri Tómih, or. s Tómi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška) Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Adam Bogomir Franci Ahac Bor Frančišek Aleksander Bruce Franjo Aleš Carlo Fred Aljoša Celestin Gabrijel Alojzij Cezar Gašper Andraž Damir George Andrej Danilo Grega Andy David Gregor Anej Davor Haile Anže Dominik Harry Avguštin Dominique Ignac Benedikt Drejček Igor Benjamin Dylan Ivo Bernard Eratosten Izidor Bert Eric Jaka Blaž Evstahij Jakob Bob Filip Janez 41 Jani Miha Silvester Janko Mihael Silvin Jean Miloš Silvo Jeremija Mirko Simon Jernej Miro Slavko Joe Mitja Srečko John Mohor Stanko Jona Nejc Stevie Joško Nik Stewart Jože Niko Tadej Jožef Nikolaj Tihomir Judež Nino Timotej Jurček Oskar Tine Jure Pavel Tom Jurij Pavle Tomaž Kirk Peter Tony Klemen Primož Uroš Kočo Rado Valter Kuzma Rafael Vasja Lee Rajko Vid Lovro Ralph Viktor Luka Renato Vincenc Maj Rene Vinko Maks Risto Vladimir Mario Robin Vlado Mark Roman Vojan Marko Rudi Vojko Martin Samir Yves Matej Samo Zdravko Matevž Sándor Željko Matic Saš Žiga Matija Saša Zlatko Matjaž Sašo Zvonko Metuzalem Sergej 42 Lastna imena (osebna, ženska) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 87 imen. Prvotno je bil oblikovan na osnovi podatkov Statističnega urada RS, in sicer so bila iz skupine 200 najpogosteje rabljenih imen v Republiki Sloveniji izbrana: (1) imena, ki so problematična z vidika besedotvorja, npr. pri tvorbi svojilnega pridevnika (- ica : - ičin); (2) imena, ki so homonimna moškim imenom (tip Aljoša, Saša); (3) dvodelna imena (tip Ana Marija); (4) nesklonljiva imena (tip Ines); (5) imena z enozložno podstavo (tip Lea), hkrati z njihovimi poslovenjenimi oblikami (tip Leja). Pri redigiranju v letu 2017 smo v geslovnik ePravopisa sprejeli tudi imena, ki so podstava različnim izlastnoimenskim pridevnikom, ki v stalnih besednih zvezah označujejo npr. nagrade ( Viktorija > Viktorijin križ), ali so enakozvočna občnoimenskim poimenovanjem nagrad, odlikovanj in častnih nazivov ( emmy – Emmy). Po tem merilu se v sklop vključujejo tudi imena, ki so izhodišče za poimenovanja pripadnikov oz. pripadnic, npr. Cecilija – ceciljanec, ceciljanka ‘pripadnik, pripadnica ceciljanskega gibanja’. V letu 2019 je bila sprejeta odločitev, da pri psevdonimih ne bodo uslovarjene dvobesedne, temveč enobesedne iztočnice (izjema so nekatera umetniška imena). V geslovnik ženskih imen so bila tako sprejeta zlasti imena neslovenskega izvora ( Doris, Edith, Jean, Joan, Whoopi ...), ki so bila prej del večbesednih iztočnic. NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, razen izjemoma, ko smo spremembo naglasne norme oprli na ugotovitev o govorni realizaciji z vmesnim j (naglas Têa namesto Téa po SP 2001, kjer je bil naglas podrejen moški obliki ( Téodor)). Uvedli smo besedotvorno gnezdo, ki sklene slovarski sestavek (npr. pri Teja: B Tejin, pri Tea: B Tein in Tejin). Do potrditve novih pravopisnih pravil ohranjamo dvojnico, a je bilo tudi že predlagano ostro ločevanje med Lea – Lein in Leja – Lejin. Uporabniku prijaznejše je dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami. Vsa imena so opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 41. SLOVARSKI PRIKAZ: Audrey -- [ódri] ž; ime bitja, osebno ime |angleško žensko ime|: zajtrk z Audrey {B} Audreyjin {O} EDNINA: im. Audrey, rod. Audrey, daj. Audrey, tož. Audrey, mest. pri Audrey, or. z Audrey; DVOJINA: im. Audrey, rod. Audrey, daj. Audrey, tož. Audrey, mest. pri Audrey, or. z Audrey; MNOŽINA: im. Audrey, rod. Audrey, daj. Audrey, tož. Audrey, mest. pri Audrey, or. z Audrey 43 STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Edith -- [angl. ídit, fr. edít] ž; ime bitja, osebno ime |žensko ime|: Poročil se je z Edith {B} Edithin {O} EDNINA: im. Edith, rod. Edith, daj. Edith, tož. Edith, mest. pri Edith, or. z Edith; DVOJINA: im. Edith, rod. Edith, daj. Edith, tož. Edith, mest. pri Edith, or. z Edith; MNOŽINA: im. Edith, rod. Edith, daj. Edith, tož. Edith, mest. pri Edith, or. z Edith STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Jána -e ž; ime bitja, osebno ime |žensko ime|: Z Jano sta nekaj let živela v stanovanju v Postojni {B} Janin {O} EDNINA: im. Jána, rod. Jáne, daj. Jáni, tož. Jáno, mest. pri Jáni, or. z Jáno; DVOJINA: im. Jáni, rod. Ján, daj. Jánama, tož. Jáni, mest. pri Jánah, or. z Jánama; MNOŽINA: im. Jáne, rod. Ján, daj. Jánam, tož. Jáne, mest. pri Jánah, or. z Jánami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Jane -- [džêjn] ž; ime bitja, osebno ime |angleško žensko ime|: Govorili smo o Jane {B} Janin {O} EDNINA: im. Jane, rod. Jane, daj. Jane, tož. Jane, mest. pri Jane, or. z Jane; DVOJINA: im. Jane, rod. Jane, daj. Jane, tož. Jane, mest. pri Jane, or. z Jane; MNOŽINA: im. Jane, rod. Jane, daj. Jane, tož. Jane, mest. pri Jane, or. z Jane STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Natalie -- [angl. nêtali, fr. natalí] ž; ime bitja, osebno ime |angleško žensko ime|: O Natalie se v teh dneh veliko govori {B} Nataliejin {O} EDNINA: im. Natalie, rod. Natalie, daj. Natalie, tož. Natalie, mest. pri Natalie, or. z Natalie; DVOJINA: im. Natalie, rod. Natalie, daj. Natalie, tož. Natalie, mest. pri Natalie, or. z Natalie; MNOŽINA: im. Natalie, rod. Natalie, daj. Natalie, tož. Natalie, mest. pri Natalie, or. z Natalie STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska); samostalnik ženskega spola 44 Néža -e ž; ime bitja, osebno ime |žensko ime|: Z Vesno in Nežo sem odšel na sprehod v gozd; prim. néža {B} Nežin {O} EDNINA: im. Néža, rod. Néže, daj. Néži, tož. Néžo, mest. pri Néži, or. z Néžo; DVOJINA: im. Néži, rod. Néž, daj. Néžama, tož. Néži, mest. pri Néžah, or. z Néžama; MNOŽINA: im. Néže, rod. Néž, daj. Néžam, tož. Néže, mest. pri Néžah, or. z Néžami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Níka1 -e ž; ime bitja, osebno ime |žensko ime|: Obema Nikama je čestital k uspehu {B} Nikin {O} EDNINA: im. Níka, rod. Níke, daj. Níki, tož. Níko, mest. pri Níki, or. z Níko; DVOJINA: im. Níki, rod. Ník, daj. Níkama, tož. Níki, mest. pri Níkah, or. z Níkama; MNOŽINA: im. Níke, rod. Ník, daj. Níkam, tož. Níke, mest. pri Níkah, or. z Níkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska) Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Aljoša Iris Ana Ita Ana Marija Ita Rina Anamarija Jana Anica Jane Audrey Jean Billie Jerica Catherine Joan Cecilija Jožica Coco Judy Danae Juno Danica Karin Dike Karmen Dominika Lauren Dominique Lea Doris Lee Dragica Leja Edith Ljubica Emmy Lucija Eva Magdalena Flora Maja Gaja Manca Greta Maria Helena Marica Ines Marija 45 Marilyn Selena Marlene Slavica Mateja Tea Matilda Teja Milica Tereza Mojca Terezija Natalie Tia Neža Tija Nika Uršula Nike Vera Nives Veronika Pepa Vesna Pia Vida Pija Viktorija Rita Whoopi Robin Živa Saša Zofka 46 Lastna imena (pri mki) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 411 priimkov. Prvotni seznam je bil oblikovan na osnovi podatkov Statističnega urada RS, in sicer so bili iz skupine 200 najbolj razširjenih priimkov v Republiki Sloveniji izbrani: (1) priimki, ki so problematični z vidika oblikospreminjanja, npr. orodniške preglašene oblike ( z oz. s - em); (2) priimki, v katerih se pogovorno uresničuje podaljšava osnove s t (tip Jenko); (3) priimki, v katerih se obvezno uresničuje podaljšava osnove s t (tip Černe); (4) priimki, ki izgubljajo neobstojni samoglasnik (tip Krivic); (5) priimki z naglasno in oblikoslovno dvojnico (tip Kováčič in Kôvačič). Geslovnik smo v letu 2017 razširili predvsem s priimki, ki so podstava izlastnoimenskim pridevnikom v stalnih besednih zvezah ( Knafelc: Knafelčeva markacija, Higgs: Higgsov bozon). Vključeni so tudi priimki, ki so posebnost zaradi enakopisnih stvarnih imen ženskega spola ( Honda, Škoda, Tesla), in priimki, ki pogosteje nastopajo ob osebah ženskega spola ( Apgar, Montessori). V slovar smo vključili tudi dve zgodovinski enobesedni imeni ( Hipokrat in Pitagora), ki nista priimka v današnjem pomenu besede, hkrati pa nista mitološki ali religijski imeni. V letu 2019 je bila sprejeta odločitev, da pri psevdonimih ne bodo uslovarjene dvobesedne, temveč enobesedne iztočnice (izjema so nekatera umetniška imena). V geslovnik priimkov so bili tako sprejeti zlasti priimki neslovenskega izvora ( Cocker, Guevara, Hepburn, Orwel , Starr ...), ki so bili prej del večbesednih iztočnic. NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, razen pri uvajanju naglasnih dvojnic nekaterih priimkov ( Kováčič in Kôvačič). Sprememba glede na SP 2001 je upoštevanje rabe pri francoskih imenih z izgovorjenim izglasnim [r], za katere je očitno, da prednostno ne podaljšujejo osnove z j, temveč je ta možnost redka, pri posameznih zvezah celo neizražena ( Ampère: Amperov in ne Amperjev zakon). Oblika brez podaljšave je zato v slovarju zapisana na prvem mestu ( Apol inaire: Apol inaira in Apol inairja). Priimki, pri katerih obstaja pisna dvojnična možnost orodniške preglašene končnice ( Goncourt), v rabi pogosteje sledijo zapisu kot izgovoru, zato je preglašena dvojnica uvrščena na drugo mesto ( Goncourtom in Goncourtem). Kot posebne iztočnice so uvedene tiste, pri katerih se ob priimkih pogosto pojavljajo osebe ženskega spola ( Apgar, Garland, Hepburn, Montessori, Piaf). Redakcija za ženski spol je zaradi prevladujoče rabe uvedena s pojasnilom »navadno ob ženskem imenu«. Uporabniku prijaznejše je dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja, a uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Uvedli smo besedotvorno gnezdo, ki sklene slovarski sestavek in vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri Černe: B Černetov). Normativno je ovrednotenje dvojničnih paradigmatskih možnosti. 47 SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 41. SLOVARSKI PRIKAZ: Ávsenik1 -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |slovenski glasbeniki|: Iz tria Slavka Avsenika so kmalu naredili kvartet {B} Avsenikov {O} EDNINA: im. Ávsenik, rod. Ávsenika, daj. Ávseniku, tož. Ávsenika, mest. pri Ávseniku, or. z Ávsenikom; DVOJINA: im. Ávsenika, rod. Ávsenikov, daj. Ávsenikoma, tož. Ávsenika, mest. pri Ávsenikih, or. z Ávsenikoma; MNOŽINA: im. Ávseniki, rod. Ávsenikov, daj. Ávsenikom, tož. Ávsenike, mest. pri Ávsenikih, or. z Ávseniki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Bell -a [bél] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |britansko-ameriški izumitelj|: Za izumitelja telefona najpogosteje navajamo Alexandra Grahama Bella {B} Bellov {O} EDNINA: im. Bell, rod. Bella, daj. Bellu, tož. Bella, mest. pri Bellu, or. z Bellom; DVOJINA: im. Bella, rod. Bel ov, daj. Belloma, tož. Bella, mest. pri Bellih, or. z Belloma; MNOŽINA: im. Belli, rod. Bellov, daj. Bellom, tož. Belle, mest. pri Bellih, or. z Belli STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Júng -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |švicarski psiholog|: Junga štejemo med začetnike analitske psihologije; Sovpadanje okoliščin s človekovimi potrebami se po Carlu Gustavu Jungu imenuje sinhronost; prim. júngovec {B} Jungov {O} EDNINA: im. Júng, rod. Júnga, daj. Júngu, tož. Júnga, mest. pri Júngu, or. z Júngom; DVOJINA: im. Júnga, rod. Júngov, daj. Júngoma, tož. Júnga, mest. pri Júngih, or. z Júngoma; MNOŽINA: im. Júngi, rod. Júngov, daj. Júngom, tož. Júnge, mest. pri Júngih, or. z Júngi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Keynes -a [kêjns] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |britanski ekonomist|: teorija ekonomista Johna Maynarda Keynesa; polemika med Hayekom in Keynesom; prim. keynesijanec {B} Keynesov 48 {O} EDNINA: im. Keynes, rod. Keynesa, daj. Keynesu, tož. Keynesa, mest. pri Keynesu, or. s Keynesom; DVOJINA: im. Keynesa, rod. Keynesov, daj. Keynesoma, tož. Keynesa, mest. pri Keynesih, or. s Keynesoma; MNOŽINA: im. Keynesi, rod. Keynesov, daj. Keynesom, tož. Keynese, mest. pri Keynesih, or. s Keynesi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Kánt -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |nemški filozof|: poziv Immanuela Kanta k večnemu miru; prim. kántovec {B} Kantov {O} EDNINA: im. Kánt, rod. Kánta, daj. Kántu, tož. Kánta, mest. pri Kántu, or. s Kántom; DVOJINA: im. Kánta, rod. Kántov, daj. Kántoma, tož. Kánta, mest. pri Kántih, or. s Kántoma; MNOŽINA: im. Kánti, rod. Kántov, daj. Kántom, tož. Kánte, mest. pri Kántih, or. s Kánti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Lúter -tra m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |nemški verski reformator|; gl. Luther STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki) Luther -thra [lútər, rod. lútra] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |ameriški aktivist in pridigar|: govor Martina Luthra Kinga; |nemški verski reformator|: kot zgodovinsko ime tudi podomačeno v obliki Luter Za martinovo se evangeličani spominjajo krsta reformatorja Martina Luthra/Lutra; prim. luterán {B} Luthrov {O} EDNINA: im. Luther, rod. Luthra, daj. Luthru, tož. Luthra, mest. pri Luthru, or. z Luthrom; DVOJINA: im. Luthra, rod. Luthrov, daj. Luthroma, tož. Luthra, mest. pri Luthrih, or. z Luthroma; MNOŽINA: im. Luthri, rod. Luthrov, daj. Luthrom, tož. Luthre, mest. pri Luthrih, or. z Luthri STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki); samostalnik moškega spola Zwingli -ja tudi Cvíngli -a [cvíngli, rod. cvínglija] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |švicarski reformator|: V Zürichu in nekaterih mestnih kantonih je uvajal reformacijo Ulrich Zwingli; prim. cvinglijánec {B} Zwinglijev tudi Cvínglijev {O} EDNINA: im. Zwingli tudi Cvíngli, rod. Zwinglija tudi Cvínglija, daj. Zwingliju tudi Cvíngliju, tož. Zwinglija tudi Cvínglija, mest. pri Zwingliju tudi pri Cvíngliju, or. s Zwinglijem tudi s Cvínglijem; DVOJINA: im. Zwinglija tudi Cvínglija, rod. Zwinglijev tudi Cvínglijev, daj. Zwinglijema tudi Cvínglijema, tož. Zwinglija tudi Cvínglija, mest. pri Zwinglijih tudi pri 49 Cvínglijih, or. s Zwinglijema tudi s Cvínglijema; MNOŽINA: im. Zwingliji tudi Cvíngliji, rod. Zwinglijev tudi Cvínglijev, daj. Zwinglijem tudi Cvínglijem, tož. Zwinglije tudi Cvínglije, mest. pri Zwinglijih tudi pri Cvínglijih, or. s Zwingliji tudi s Cvíngliji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki); samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abbe Bonaparte Abel Boole Addison Bor Alberti Borštnik Aljaž Bowie Aljaž Boyle Alzheimer Božič Ambrožič Braille Ampère Braun Andersen Bregar Ångström Briggs Apgar Büchner Apgar Bukovec Arhar Byron Artaud Cankar Asperger Cassini Astaire Celzij Atkins Cerar Atkinson Cervantes Austen Chanel Avogadro Chavez Avsenik Cochrane Babič Cocker Badjura Collodi Bajc Cooper Bajec Coulomb Balint Crawford Barilla Creutzfeldt Barr Crohn Bartol Curie Basedow Curtis Beaufort Čeh Becquerel Černe Bell Čop Bernoul i Čuk Bessemer Cvetko Betetto Dajnko Bethe Darwin Bevc Davis Blagaj Day Blagay Demšar Blažič Deneuve Bloudek Derrida Bogataj Diesel Boltzmann Dietrich 50 Dolenc Hepburn Dolinar Herschel Doppler Hertz Douglas Higgs Down Hipokrat Dylan Hipokrates Edison Hitler Einspieler Hočevar Einstein Hodžić Epstein Hofer Erjavec Holiday Fahrenheit Honda Fajdiga Hood Faraday Hooke Fassbinder Hribar Fehling Hubble Feuerbach Humar Fibonacci Ilić Filipič Ivančič Fleischmann Jakopič Freud Janežič Gajšek Jansen Galilej Jarc Garbo Jazbec Gardner Jenko Garland Jerič Gatnik Jones Gauss Joule Gay-Lussac Jovanović Geiger Jung Gerbec Jurčič Gerbic Kant Gerbič Kaplan Givenchy Kastelic Glazer Kaučič Godec Kavčič Goethe Kegel Goldberg Kelvin Goldwyn Kepler Golgi Keynes Goncourt Klemenčič Gorenc Knafelc Gorjan Knaus Gorjup Kneipp Graham Kobilca Granger Kočevar Gray Kocjančič Gregorčič Kodrič Gregorič Kokalj Grum Kolar Guevara Kolarič Hafner Kolenc Halley Kolumb Hegel Konfucij Heidegger Kopernik Henry Korać 51 Korošec Mlinarič Kosi Mohorič Košir Mohr Kovač Molière Kovačević Monroe Kovačevič Montessori Kovačič Moore Koželj Morse Kozina Mozart Krajnc Müller Kralj Murko Kramar Nemec Kramberger Neper Kranjc Newton Kranjec Nietzsche Krek Nikolić Krivec Nobel Krivic Ogino Krüger Ohm Kuhar Orwell Kumer Otto Lauren Paget Lavrič Papin Lazar Parkinson Lebar Pascal Lee Pavlič Leskovar Pelton Levstik Perko Likar Petri Logar Petrič Ludolf Petrović Luter Petrovič Luther Piaf Mach Piazzesi Machiavel i Pintar Magirus Pintarič Mahnič Pirc Maister Pitagora Mao Cetung Plečnik Mariotte Podgoršek Marković Pogačar Markovič Pohlin Marx Popović Matko Popovič Mavrič Potemkin Maxwel Potjomkin Meglič Potter Mendel Povše Mercalli Prada Mercator Pregl Metelko Prešeren Michelin Pretnar Mihelič Primožič Miklavčič Priol Mlakar Pritzker Mlinar Pulitzer 52 Ribič Tomšič Richter Trček Rožanc Turner Rožič Tyndall Rubik Uršič Rutar Valvasor Sacher Vega Saksida Velikonja Sardenko Vidic Savić Vidmar Schwann Vidovič Scopoli Vodnik Sever Vodopivec Siemens Volk Sievert Volta Simonič Vovk Sitar Vraz Sjögren Wankel Slak Wassermann Slomšek Watt Smrekar Weber Smuk Weizsäcker Sovre Wertheim Sprenger Wonder Stanley Wood Starr Zadravec Stele Zagoričnik Sterija Popović Zajc Stewart Zakrajšek Stopar Zalar Stritar Zalokar Stupica Zemljič Šeligo Zidar Šinkovec Zois Škerjanc Zorko Škoda Zupanc Škof Zupančič Štrukelj Zver Šuštar Zwingli Tavčar Žagar Tesla Železnik Tespis Žibert Thomas Žižek Tollens Žnideršič Tolstoj Župančič Tomažič 53 Lastna imena v frazemih GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 30 slovarskih sestavkov, v katerem je obravnavanih 36 frazeoloških enot, v katerih nastopa lastno ime, in sicer gre navadno za osebno ( Gospod: zaspati v Gospodu), prebivalsko ( Turek: kaditi kot Turek) ali zemljepisno ( Sava: nositi vodo v Savo) lastno ime. biti koga/česa kot rusov/Rusov ne pasti z Marsa delati kot Noe barko nositi vodo v Savo delati se, narediti se Francoza odkriti Ameriko delavec v Gospodovem vinogradu okrogel kot Zemlja Gospodov dan oprati si roke kot Pilat Gospodov vinograd poslednji, zadnji Mohikanec/mohikanec Gospodovo razglašenje potrebovati kaj kot Sahara vodo hoditi od Poncija do Pilata po vrsti kot so hiše v Trsti in mirna Bosna prekoračiti, prestopiti Rubikon/rubikon iti kot Elija raj na Zemlji/zemlji iti v Canosso srečati Abrahama/abrahama iti v Kanoso star kot Metuzalem iti v Rim star kot Peca iz Savla postati Pavel star kot Zemlja/zemlja kaditi kot Turek stric iz Amerike kot bi kdo padel z Marsa Teksas/teksas Matilda/matilda pobere koga v letu Gospodovem med Scilo in Karibdo zaspati v Gospodu nekaj gnilega je v deželi Danski NOVOSTI: Lastna imena v frazemih do sedaj v pravopisnih pravilih niso bila predstavljena kot problemski sklop, čeprav je v rabi mogoče razbrati zadrege tako zaradi rabe začetnice kot glede podomačitve imen, ki nastopajo v teh enotah. Predlog pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU je, da se imena in izimenski pridevniki v stalnih besednih zvezah (tip Damoklejev meč) in frazemih (tip med Scilo in Karibdo) ohranjajo v obliki, ki je znana najširšemu krogu jezikovnih uporabnikov, in sicer ne glede na to, ali je bila ta oblika kasneje spremenjena (npr. Damoklov meč, med Skilo in Karibdo). Problematičnost rabe lastnih imen v frazeoloških enotah je najbolj očitna pri rabi male in velike začetnice. Novost prikaza v ePravopisu je izpostavljenost tovrstnih zvez v redakciji ( delati se, narediti se Francoza) ter ponazoritev rabe v besedilu ( Naši politiki še kar ne razmišljajo o odhodu, delajo se Francoze in ignorirajo nepodporo ljudstva) ob nevtralni rabi ( Roman opisuje življenje mladega Francoza iz Pariza) in pri tovrstnih pomenskih prenosih tudi pomenska razlaga (‘ignoranca, sprenevedanje ob izraženem ali storjenem’). Uporabniku prijaznejša sta dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Normativno je ovrednotenje dvojničnih izraznih možnosti. SKLIC NA SP 2001: slovar 54 SLOVARSKI PRIKAZ: Ábraham -a m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|: svetopisemski očaki Noe, Abraham in Mojzes; zgodba o Abrahamu in Izaku; srečati Abrahama/abrahama ||dočakati petdeset let||: Letos je srečala Abrahama/abrahama; prim. ábraham {B} Abrahamov {O} EDNINA: im. Ábraham, rod. Ábrahama, daj. Ábrahamu, tož. Ábrahama, mest. pri Ábrahamu, or. z Ábrahamom; DVOJINA: im. Ábrahama, rod. Ábrahamov, daj. Ábrahamoma, tož. Ábrahama, mest. pri Ábrahamih, or. z Ábrahamoma; MNOŽINA: im. Ábrahami, rod. Ábrahamov, daj. Ábrahamom, tož. Ábrahame, mest. pri Ábrahamih, or. z Ábrahami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; lastna imena v frazemih Gospódov -a -o prid. |Božji|: Pismo Hebrejcem našteje nekaj pravičnih, ki so v veri pričakovali Gospodov prihod: Abraham in Sara, Izak in Jakob; Gospodov vinograd ||Katoliška cerkev||: Za vzorno in goreče delovanje v Gospodovem vinogradu ga je škof leta 1960 odlikoval z imenovanjem za duhovnega svetnika; delavec v Gospodovem vinogradu ||duhovnik||: Na Slovenskem je praznik svetega Petra in Pavla dan, ko Cerkev dobi nove delavce v Gospodovem vinogradu; Gospodov dan ||nedelja||: V Celju je čutiti še zadnji delovni vrvež pred nedeljo, starodavnim krščanskim Gospodovim dnevom/dnem; Gospodovo razglašenje ||krščanski praznik, 6. januar; praznik Svetih treh kraljev||: Katoličani praznujejo praznik Gospodovega razglašenja, ki se v zahodni tradiciji imenuje tudi praznik Svetih treh kraljev; leto Gospodovo ||leto||: Na cerkvi je vklesan napis: »Obnovljeno v letu Gospodovem 1925«; prim. A. D. (< Gospód) {O} moški: EDNINA: im. Gospódov, rod. Gospódovega, daj. Gospódovemu, tož. Gospódov (živostno Gospódovega), mest. pri Gospódovem, or. z Gospódovim; DVOJINA: im. Gospódova, rod. Gospódovih, daj. Gospódovima, tož. Gospódova, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovima; MNOŽINA: im. Gospódovi, rod. Gospódovih, daj. Gospódovim, tož. Gospódove, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovimi ženski: EDNINA: im. Gospódova, rod. Gospódove, daj. Gospódovi, tož. Gospódovo, mest. pri Gospódovi, or. z Gospódovo; DVOJINA: im. Gospódovi, rod. Gospódovih, daj. Gospódovima, tož. Gospódovi, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovima; MNOŽINA: im. Gospódove, rod. Gospódovih, daj. Gospódovim, tož. Gospódove, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovimi srednji: EDNINA: im. Gospódovo, rod. Gospódovega, daj. Gospódovemu, tož. Gospódovo, mest. pri Gospódovem, or. z Gospódovim; DVOJINA: im. Gospódovi, rod. Gospódovih, daj. Gospódovima, tož. Gospódovi, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovima; MNOŽINA: im. Gospódova, rod. Gospódovih, daj. Gospódovim, tož. Gospódova, mest. pri Gospódovih, or. z Gospódovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ; svojilni pridevniki; lastna imena v frazemih Karíbda -e ž; ime bitja, živalsko ime 55 |grško bajeslovno bitje, morska pošast|: V ožini sta na pomorščake prežali pošasti Scila in Karibda; med Scilo in Karibdo ||med dvema nevarnostma, skrajnostma||: Usmerjanje političnega dogajanja pogosto spominja na krmarjenje med Scilo in Karibdo {B} Karibdin {O} EDNINA: im. Karíbda, rod. Karíbde, daj. Karíbdi, tož. Karíbdo, mest. pri Karíbdi, or. s Karíbdo; DVOJINA: im. Karíbdi, rod. Karíbd, daj. Karíbdama, tož. Karíbdi, mest. pri Karíbdah, or. s Karíbdama; MNOŽINA: im. Karíbde, rod. Karíbd, daj. Karíbdam, tož. Karíbde, mest. pri Karíbdah, or. s Karíbdami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: mitološka imena; grško-rimska imena; lastna imena v frazemih Metúzalem -a m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|: Metuzalem, hebrejsko Metušelah, je bil Henohov sin; star kot Metuzalem ||zelo star||: Tako je stara kot Metuzalem; prim. metúzalem {B} Metuzalemov {O} EDNINA: im. Metúzalem, rod. Metúzalema, daj. Metúzalemu, tož. Metúzalema, mest. pri Metúzalemu, or. z Metúzalemom; DVOJINA: im. Metúzalema, rod. Metúzalemov, daj. Metúzalemoma, tož. Metúzalema, mest. pri Metúzalemih, or. z Metúzalemoma; MNOŽINA: im. Metúzalemi, rod. Metúzalemov, daj. Metúzalemom, tož. Metúzaleme, mest. pri Metúzalemih, or. z Metúzalemi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, moška); religijska imena; lastna imena v frazemih Nóe -ta m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|: svetopisemska zgodba o Noetu; delati kot Noe barko ||dolgo delati||: Zakaj je potrebno toliko besed o cesti, ki jo delamo kot Noe barko? {B} Noetov {O} EDNINA: im. Nóe, rod. Nóeta, daj. Nóetu, tož. Nóeta, mest. pri Nóetu, or. z Nóetom; DVOJINA: im. Nóeta, rod. Nóetov, daj. Nóetoma, tož. Nóeta, mest. pri Nóetih, or. z Nóetoma; MNOŽINA: im. Nóeti, rod. Nóetov, daj. Nóetom, tož. Nóete, mest. pri Nóetih, or. z Nóeti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; lastna imena v frazemih Pilát -a m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|: sojenje pred rimskim upraviteljem Pilatom; hoditi od Poncija do Pilata ||brez uspeha poskušati urediti kako stvar na različnih ustanovah, pri različnih ljudeh||: Hodila sva od Poncija do Pilata, hotela sva sama rešiti zadevo, a nimava več kam; oprati si roke kot Pilat ||ne sprejeti odgovornosti za negativno dejanje||: Pravosodni minister si je kot Pilat opral roke in na sojenju ni bil navzoč {B} Pilatov 56 {O} EDNINA: im. Pilát, rod. Piláta, daj. Pilátu, tož. Piláta, mest. pri Pilátu, or. s Pilátom; DVOJINA: im. Piláta, rod. Pilátov, daj. Pilátoma, tož. Piláta, mest. pri Pilátih, or. s Pilátoma; MNOŽINA: im. Piláti, rod. Pilátov, daj. Pilátom, tož. Piláte, mest. pri Pilátih, or. s Piláti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; lastna imena v frazemih Sízif -a m; ime bitja, osebno ime |podomačeno za Sizifos|; |grška bajeslovna oseba|: Cankarjev motiv Francke, ki teče za vozom, primerjajo s Sizifom {B} Sizifov {O} EDNINA: im. Sízif, rod. Sízifa, daj. Sízifu, tož. Sízifa, mest. pri Sízifu, or. s Sízifom; DVOJINA: im. Sízifa, rod. Sízifov, daj. Sízifoma, tož. Sízifa, mest. pri Sízifih, or. s Sízifoma; MNOŽINA: im. Sízifi, rod. Sízifov, daj. Sízifom, tož. Sízife, mest. pri Sízifih, or. s Sízifi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: mitološka imena; grško-rimska imena; lastna imena v frazemih Túrek -rka m; ime bitja, prebivalsko ime Zmaga Turkov na prvenstvu je bila povsem zaslužena; kaditi kot Turek ||zelo||: Roke so se mu tresle in kadil je kot Turek (< Túrčija) {B} Turkov {O} EDNINA: im. Túrek, rod. Túrka, daj. Túrku, tož. Túrka, mest. pri Túrku, or. s Túrkom; DVOJINA: im. Túrka, rod. Túrkov, daj. Túrkoma, tož. Túrka, mest. pri Túrkih, or. s Túrkoma; MNOŽINA: im. Túrki, rod. Túrkov, daj. Túrkom, tož. Túrke, mest. pri Túrkih, or. s Túrki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; lastna imena v frazemih; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abraham Karibda rus Amerika Mars Rus Bosna Matilda Sahara Canossa Metuzalem Sava Danska Mohikanec Scila Elija Noe Sizif Francoz Pavel Teksas Goljat Peca Trst Gospod Pilat Turek Gospodov Rim Zemlja Kanosa Rubikon 57 Leksikalizirane okrajšave GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 4 leksikalizirane okrajšave ( dede, deoo, espe, vede), tj. tiste črkovalno brane okrajšave, ki postopno prehajajo med občna poimenovanja in jih sklanjamo kot navadne samostalnike ( dede dedeja). NOVOSTI: Vse iztočnične oblike so v različnih skladenjskih položajih prikazane v ponazarjalnem gradivu, v oblikoslovnem gnezdu pa so tudi onaglašene. Pri branju sledimo načinu, ki ga je Pravopisna komisija pri SAZU in ZRC SAZU predlagala za kratice: prednostno naglašujemo vsak zlog, neprednostno pa le zadnjega. SKLIC NA SP 2001: slovar SKLIC NA PRAVOPIS 8.0: Poglavje »Krajšave« SLOVARSKI PRIKAZ: dedé -êja m |delniška družba|: Podjetje ima statut dedeja; Sestal se je z direktorji večjih dedejev; Med invalidskimi podjetji je manj kot 3,5 odstotka dedejev, preostalo pa so deooji (< d. d.) {O} EDNINA: im. dedé, rod. dedêja, daj. dedêju, tož. dedé, mest. pri dedêju, or. z dedêjem; DVOJINA: im. dedêja, rod. dedêjev, daj. dedêjema, tož. dedêja, mest. pri dedêjih, or. z dedêjema; MNOŽINA: im. dedêji, rod. dedêjev, daj. dedêjem, tož. dedêje, mest. pri dedêjih, or. z dedêji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: leksikalizirane okrajšave deoó -ja m |družba z omejeno odgovornostjo|: računalniški deoo; lastnica deooja; Podpisal je pogodbo z neznanim deoojem; Motijo ga tuja imena različnih deoojev (< d. o. o.) {O} EDNINA: im. deoó, rod. deoója, daj. deoóju, tož. deoó, mest. pri deoóju, or. z deoójem; DVOJINA: im. deoója, rod. deoójev, daj. deoójema, tož. deoója, mest. pri deoójih, or. z deoójema; MNOŽINA: im. deoóji, rod. deoójev, daj. deoójem, tož. deoóje, mest. pri deoójih, or. z deoóji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: leksikalizirane okrajšave 58 espé -êja m |samostojni podjetnik|: popoldanski espe; Kakšna je prednost deooja pred espejem?; Radi bi oblikovali svojo mrežo espejev (< s. p.) {O} EDNINA: im. espé, rod. espêja, daj. espêju, tož. espé, mest. pri espêju, or. z espêjem; DVOJINA: im. espêja, rod. espêjev, daj. espêjema, tož. espêja, mest. pri espêjih, or. z espêjema; MNOŽINA: im. espêji, rod. espêjev, daj. espêjem, tož. espêje, mest. pri espêjih, or. z espêji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: leksikalizirane okrajšave vedé -êja m |vršilec dolžnosti|: S tem, ko so me imenovali za vedeja, so mi naložili dodatno breme; Mestni svet je podaljšal mandate vsem vedejem (< v. d.) {O} EDNINA: im. vedé, rod. vedêja, daj. vedêju, tož. vedéja, mest. pri vedêju, or. z vedêjem; DVOJINA: im. vedêja, rod. vedêjev, daj. vedêjema, tož. vedêja, mest. pri vedêjih, or. z vedêjema; MNOŽINA: im. vedêji, rod. vedêjev, daj. vedêjem, tož. vedêje, mest. pri vedêjih, or. z vedêji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: leksikalizirane okrajšave Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: dede deoo espe vede 59 Merske enote GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 55 samostalnikov, ki so bodisi enakozvočni z lastnimi imeni ( newton, Celzij), obravnavanimi v drugih problemskih skupinah ePravopisa ( Newton), bodisi podomačene različice teh enot ( njuton). NOVOSTI: Vse iztočnične oblike so v različnih skladenjskih položajih prikazane v ponazarjalnem gradivu, v oblikoslovnem gnezdu pa so tudi onaglašene. Čeprav SP 2001 uporabnika dosledno usmerja k podomačenemu zapisu, je pregled rabe pri nekaterih merskih enotah pokazal na razmeroma pogosto zastopanost mednarodnih oz. nepodomačenih zapisov ( ohm, newton, mach) predvsem v strokovnih oz. znanstvenih besedilih, na kar je v slovarju tudi opozorjeno s pojasnilom: »v strokovnih besedilih največkrat nepodomačeno«. Obe obliki – podomačena in mednarodna – sta predstavljeni v istem slovarskem sestavku, njuno normativno vrednost nakazujemo z dvojničnima oznakama »in« oz. »tudi«. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: ángstrem -a tudi ångström -a [ánkstrem] m |merska enota|: En angstrem je enak desettisočemu delu milimetra <1 Å>; Skala spektra je ponavadi izražena v angstremih na milimeter; lijak, globok okoli 20 angstremov <20 Å>; kot prilastek, v imenovalniku Enota angstrem je poimenovana po švedskem astronomu in fiziku Andersu Jonasu Ångströmu; prim. Å (< Ångström) {O} EDNINA: im. ángstrem in ångström, rod. ángstrema in ångströma, daj. ángstremu in ångströmu, tož. ángstrem in ångström, mest. pri ángstremu in pri ångströmu, or. z ángstremom in z ångströmom; DVOJINA: im. ángstrema in ångströma, rod. ángstremov in ångströmov, daj. ángstremoma in ångströmoma, tož. ángstrema in ångströma, mest. pri ángstremih in pri ångströmih, or. z ángstremom in z ångströmom; MNOŽINA: im. ángstremi in ångströmi, rod. ángstremov in ångströmov, daj. ángstremom in ångströmom, tož. ángstreme in ångströme, mest. pri ángstremih in pri ångströmih, or. z ángstremi in z ångströmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote; samostalnik moškega spola ångström -a m; obširneje glej pri ángstrem curie -ja in kirí -ja [kirí] m |merska enota|: Na stotine milijonov curiejev/kirijev radioaktivnega materiala je imelo ob nesreči prosto pot v ozračje; v strokovnih besedilih največkrat nepodomačeno Radioaktivnost odvrženih odpadkov je presegala 40.000 curiejev <40.000 Ci>; prim. Ci 60 (< Curie1) {O} EDNINA: im. curie in kirí, rod. curieja in kiríja, daj. curieju in kiríju, tož. curie in kirí, mest. pri curieju in pri kiríju, or. s curiejem in s kiríjem; DVOJINA: im. curieja in kiríja, rod. curiejev in kiríjev, daj. curiejema in kiríjema, tož. curieja in kiríja, mest. pri curiejih in pri kiríjih, or. s curiejema in s kiríjema; MNOŽINA: im. curieji in kiríji, rod. curiejev in kiríjev, daj. curiejem in kiríjem, tož. curieje in kiríje, mest. pri curiejih in pri kiríjih, or. s curieji in s kiríji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote; enakozvočnice; samostalnik moškega spola fahrenheit -a [fárənhajt] m |merska enota|: Razmerje med fahrenheiti in celziji ni premo sorazmerno; Ledišču vode ustreza 32 fahrenheitov <32 °F>; prim. F2 (< Fahrenheit2) {O} EDNINA: im. fahrenheit, rod. fahrenheita, daj. fahrenheitu, tož. fahrenheit, mest. pri fahrenheitu, or. s fahrenheitom; DVOJINA: im. fahrenheita, rod. fahrenheitov, daj. fahrenheitoma, tož. fahrenheita, mest. pri fahrenheitih, or. s fahrenheitoma; MNOŽINA: im. fahrenheiti, rod. fahrenheitov, daj. fahrenheitom, tož. fahrenheite, mest. pri fahrenheitih, or. s fahrenheiti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote; enakozvočnice farád -a m |merska enota|: Kapacitivnost je sposobnost shranjevanja naboja in se meri v faradih; Če kondenzator shrani naboj 1 kulon pri napetosti 2 volta, je njegova kapaciteta 0,5 farada <0,5 F>; prim. F2 (< Faraday) {O} EDNINA: im. farád, rod. faráda, daj. farádu, tož. farád, mest. pri farádu, or. s farádom; DVOJINA: im. faráda, rod. farádov, daj. farádoma, tož. faráda, mest. pri farádih, or. s farádoma; MNOŽINA: im. farádi, rod. farádov, daj. farádom, tož. faráde, mest. pri farádih, or. s farádi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote kandéla -e in candela -a [kandéla] ž |merska enota|: žarnice, označene s 16 kandelami/candelami <16 cd>; v strokovnih besedilih tudi nepodomačeno halogenska svetilka s svetilnostjo 2500 candel <2500 cd> {O} EDNINA: im. kandéla in candela, rod. kandéle in candele, daj. kandéli in candeli, tož. kandélo in candelo, mest. pri kandéli in pri candeli, or. s kandélo in s candelo; DVOJINA: im. kandéli in candeli, rod. kandél in candel, daj. kandélama in candelama, tož. kandéli in candeli, mest. pri kandélah in pri candeli, or. s kandélama in s candelama; MNOŽINA: im. kandéle in candele, rod. kandél in candel, daj. kandélam in candelam, tož. kandéle in candele, mest. pri kandélah in pri candelah, or. s kandélami in s candelami STATUS: predlog 61 PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote; samostalnik ženskega spola kélvin -a m |merska enota|: V mednarodnem sestavu enot se za temperaturo rabijo kelvini, a je dovoljeno rabiti tudi stopinje Celzija; Klasični fotografski filmi se razlikujejo po temperaturi bele barve, ki podnevi znaša približno 6000 kelvinov <6000 K>; prim. K2 (< Kélvin) {O} EDNINA: im. kélvin, rod. kélvina, daj. kélvinu, tož. kélvin, mest. pri kélvinu, or. s kélvinom; DVOJINA: im. kélvina, rod. kélvinov, daj. kélvinoma, tož. kélvina, mest. pri kélvinih, or. s kélvinoma; MNOŽINA: im. kélvini, rod. kélvinov, daj. kélvinom, tož. kélvine, mest. pri kélvinih, or. s kélvini STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice; merske enote têsla -e in têsla -a m |merska enota|: Merska enota za gostoto magnetnega polja se imenuje tesla; slikanje z magnetno resonanco do 7 tesel/teslov <7 T>; prim. T2 (< Têsla1) {O} EDNINA: im. têsla, rod. têsle in têsla, daj. têsli in têslu, tož. têslo in têsla, mest. pri têsli in pri têslu, or. s têslo in s têslom; DVOJINA: im. têsli in têsla, rod. têsel in têslov, daj. têslama in têsloma, tož. têsli in têsla, mest. pri têslih in pri têslah, or. s têslama in s têsloma; MNOŽINA: im. têsle in têsla, rod. têsel in têslov, daj. têslam in têslom, tož. têsle in têsla, mest. pri têslah in pri têslih, or. s têslami in s têsli STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: enakozvočnice; merske enote; samostalnik moškega spola vólt -a m |merska enota|: V avto naj bi vgradili gorivno celico, ki bi dajala napetost 42 voltov in delovala neodvisno od motorja z notranjim izgorevanjem <42 V>; prim. V2 (< Vólta) {O} EDNINA: im. vólt, rod. vólta, daj. vóltu, tož. vólt, mest. pri vóltu, or. z vóltom; DVOJINA: im. vólta, rod. vóltov, daj. vóltoma, tož. vólta, mest. pri vóltih, or. z vóltoma; MNOŽINA: im. vólti, rod. vóltov, daj. vóltom, tož. vólte, mest. pri vóltih, or. z vólti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote lúks -a in lux -a [lúks] m |merska enota|: Svetilne cevi z močjo nekaj tisoč luksov/luxov; Tem lončnicam zadošča že kakih šeststo luksov/luxov <600 lx>; v strokovnih besedilih največkrat nepodomačeno Za izvedbo poskusa potrebujemo nebo z najmanj 3000 luxi <3000 lx>; prim. lx 62 {O} EDNINA: im. lux in lúks, rod. luxa in lúksa, daj. luxu in lúksu, tož. lux in lúks, mest. pri luxu in pri lúksu, or. z luxom in z lúksom; DVOJINA: im. luxa in lúksa, rod. luxov in lúksov, daj. luxoma in lúksoma, tož. luxa in lúksa, mest. pri luxih in pri lúksih, or. z luxoma in z lúksoma; MNOŽINA: im. luxi in lúksi, rod. luxov in lúksov, daj. luxom in lúksom, tož. luxe in lúkse, mest. pri luxih in pri lúksih, or. z luxi in z lúksi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: merske enote Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: amper hertz – herc mikron angstrem – ångström joule – džul miliamper bar kalorija milibar becquerel – bekerel kandela – candela mol bel karat newton – njuten bofor katal njuton celzij kelvin ohm – om Celzij kilogram pascal – paskal coulomb – kulon kilohertz – kiloherc radian curie – kiri kilovolt siemens – simens decibel kvadraten sievert – sivert fahrenheit liter tesla Fahrenheit luks tona farad lumen vat – watt gauss – gaus mach – mah vatsekunda grad maligan volt gray maxwell voltamper henry – henri meter weber – veber 63 Nazivi in naslovi ob imenu GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 80 iztočnic ter zajema naslednje vrste nazivov in naslovov ob imenu: (1) poklicne ( odvetnik/odvetnica, inženir/inženirka); (2) akademske ( magister, magistrica, docent/docentka); (3) vojaške ( generalmajor/generalmajorka); (4) verske ( pater, sestra; blaženi/blažena); (5) protokolarne ( eminenca, visokost); (6) plemiške (vladarske) ( car/carica, vitez); (7) položajne ( dekan/dekanja, kapetan/kapetanka); (8) glede na družbeni položaj ( gospod/gospa). NOVOSTI: Nabor je prenovljen oz. aktualiziran glede na Slovenski pravopis 2001: nova je npr. iztočnica prevzvišeni; ob obliki dekanka je dodana pogostejša dekanja; generalica je po SP 2001 uslovarjena le kot ‘generalova žena’, danes je to vojaški naziv za osebe ženskega spola, ki opravljajo ta poklic, se pa pogosteje uporabljata obliki generalka in generalinja, ki sta dodani osnovni redakciji kot besedotvorni dvojnici. Vse ženske oblike so obravnavane v samostojnih geslih (v SP 2001 so bile navedene kot podiztočnice pri moških oblikah). Ponazarjalno gradivo je obvestilno razširjeno s primeri tipičnih skladenjskih rab, npr. z opozorilom »pred imenom« ( spomenik generalu Rudolfu Maistru), »za imenom« ( vaje pri doktorju/dr. Janezu Novaku, asistentu), »kot nagovor« ( Gospod doktor, svetujte mi, kaj naj delam, da bom dočakal sto let«) ipd. Dodane so tudi stalne zveze (npr. dvojna doktorica – ‘oseba z dvema doktoratoma’; doktor/dr. Fig – |vzdevek Franceta Prešerna|) ter pojasnila tipa »v prenesenem pomenu« ( Poleg študentov se je predavanja udeležilo precej profesorskih eminenc) in »v zvezi« ( izredna profesorica) . Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 128. SLOVARSKI PRIKAZ: barónica -e ž |plemiški naziv|: Za okrasitev dvorane je poskrbelo šest grofic in baronic; pred imenom grad baronice Codelli (< barón) {B} baroničin {O} EDNINA: im. barónica, rod. barónice, daj. barónici, tož. barónico, mest. pri barónici, or. z barónico; DVOJINA: im. barónici, rod. barónic, daj. barónicama, tož. barónici, mest. pri barónicah, or. z barónicama; MNOŽINA: im. barónice, rod. barónic, daj. barónicam, tož. barónice, mest. pri barónicah, or. z barónicami STATUS: predlog 64 PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu cár -ja m |vladarski naziv|: Leta 1867 so se ZDA z ruskim carjem dogovorile za nakup celotne Aljaske; Sankt Peterburg je znan kot mesto carjev, generalov in Puškina; pred imenom Čezsibirsko železnico so začeli graditi v času carja Nikolaja Aleksandroviča Romanova; v prenesenem pomenu Bil je pravi car {B} carjev {O} EDNINA: im. cár, rod. cárja, daj. cárju, tož. cárja, mest. pri cárju, or. s cárjem; DVOJINA: im. cárja, rod. cárjev, daj. cárjema, tož. cárja, mest. pri cárjih, or. s cárjema; MNOŽINA: im. cárji, rod. cárjev, daj. cárjem, tož. cárje, mest. pri cárjih, or. s cárji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu caríca -e ž |vladarski naziv|: Kot nepomembna nemška princesa je postala ena največjih ruskih caric; pred imenom Bolšoj balet in opero je leta 1776 ustanovila carica Katarina Velika; v prenesenem pomenu Na prestolu igralske carice sedi zaradi igralske zrelosti (< cár) {B} caričin {O} EDNINA: im. caríca, rod. caríce, daj. caríci, tož. caríco, mest. pri caríci, or. s caríco; DVOJINA: im. caríci, rod. caríc, daj. carícama, tož. caríci, mest. pri carícah, or. s carícama; MNOŽINA: im. caríce, rod. caríc, daj. carícam, tož. caríce, mest. pri carícah, or. s carícami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu dekán -a m |položajni naziv; vodja fakultete|: srečanje dekana fakultete in rektorja univerze; kolegij dekanov; pred imenom govor dekana doktorja Janeza Novaka; |položajni naziv; vodja dekanije|: Več let je bil župnik in dekan; pred imenom Slovesnosti, ki jo je vodil dekan Janez Novak, je prisostvovalo 3000 ljudi {B} dekanov {O} EDNINA: im. dekán, rod. dekána, daj. dekánu, tož. dekána, mest. pri dekánu, or. z dekánom; DVOJINA: im. dekána, rod. dekánov, daj. dekánoma, tož. dekána, mest. pri dekánih, or. z dekánoma; MNOŽINA: im. dekáni, rod. dekánov, daj. dekánom, tož. dekáne, mest. pri dekánih, or. z dekáni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu dekánica -e ž; obširneje glej pri dekánja 65 dekánja -e in dekánica -e tudi dekánka -e ž |položajni naziv; vodja fakultete|: Ladjo je krstila dekanja/dekanica fakultete za pomorstvo; pred imenom odstop dekanje/dekanice doktorice Jane Novak (< dekán) {B} dekanjin in dekaničin tudi dekankin {O} EDNINA: im. dekánja in dekánica tudi dekánka, rod. dekánje in dekánice tudi dekánke, daj. dekánji in dekánici tudi dekánki, tož. dekánjo in dekánico tudi dekánko, mest. pri dekánji in pri dekánici tudi pri dekánki, or. z dekánjo in z dekánico tudi z dekánko; DVOJINA: im. dekánji in dekánici tudi dekánki, rod. dekánj in dekánic tudi dekánk, daj. dekánjama in dekánicama tudi dekánkama, tož. dekánji in dekánici tudi dekánki, mest. pri dekánjah in pri dekánicah tudi pri dekánkah, or. z dekánjama in z dekánicama tudi z dekánkama; MNOŽINA: im. dekánje in dekánice tudi dekánke, rod. dekánj in dekánic tudi dekánk, daj. dekánjam in dekánicam tudi dekánkam, tož. dekánje in dekánice tudi dekánke, mest. pri dekánjah in pri dekánicah tudi pri dekánkah, or. z dekánjami in z dekánicami tudi z dekánkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu; samostalnik ženskega spola docênt -a m |akademski naziv|: Zavzemal se je za boljše plače docentov in docentk; pred imenom Diplomsko nalogo je izdelal pod mentorstvom docenta doktorja Janeza Novaka; prim. doc. {B} docentov {O} EDNINA: im. docênt, rod. docênta, daj. docêntu, tož. docênta, mest. pri docêntu, or. z docêntom; DVOJINA: im. docênta, rod. docêntov, daj. docêntoma, tož. docênta, mest. pri docêntih, or. z docêntoma; MNOŽINA: im. docênti, rod. docêntov, daj. docêntom, tož. docênte, mest. pri docêntih, or. z docênti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu docêntka -e ž |akademski naziv|: Aprila 1966 je bila habilitirana za docentko pediatrije; Skoraj polovica docentk in asistentk se je srečala z neenakimi možnostmi in predsodki; pred imenom intervju s primarijko docentko doktorico Jano Novak; prim. doc. (< docênt) {B} docentkin {O} EDNINA: im. docêntka, rod. docêntke, daj. docêntki, tož. docêntko, mest. pri docêntki, or. z docêntko; DVOJINA: im. docêntki, rod. docêntk, daj. docêntkama, tož. docêntki, mest. pri docêntkah, or. z docêntkama; MNOŽINA: im. docêntke, rod. docêntk, daj. docêntkam, tož. docêntke, mest. pri docêntkah, or. z docêntkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu 66 eminénca -e tudi Eminénca -e ž |protokolarni naziv za kardinale|: Leta 1630 je veliki mojster dobil dostojanstvo in naslov kardinala v Katoliški cerkvi – eminenca; s svojilnim zaimkom, pri izražanju v odsotnosti osebe Obred je vodila njegova/Njegova eminenca kardinal Paul Joseph Jean Poupard; s svojilnim zaimkom, pri izražanju v prisotnosti osebe V časopisu so objavili javno pismo, naslovljeno na »vašo/Vašo eminenco, zelo spoštovanega gospoda kardinala«; v prenesenem pomenu Poleg študentov se je predavanja udeležilo precej profesorskih eminenc; siva eminenca ||ugledna ali vplivna osebnost brez formalnega položaja, ki deluje v ozadju||: Bill Gates, ustanovitelj in siva eminenca Microsofta, ni nikoli nadziral podrejenih na delovnem mestu {B} eminenčin {O} EDNINA: im. eminénca, rod. eminénce, daj. eminénci, tož. eminénco, mest. pri eminénci, or. z eminénco; DVOJINA: im. eminénci, rod. eminénc, daj. eminéncama, tož. eminénci, mest. pri eminéncah, or. z eminéncama; MNOŽINA: im. eminénce, rod. eminénc, daj. eminéncam, tož. eminénce, mest. pri eminéncah, or. z eminéncami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu; samostalnik ženskega spola Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: admiral gospa akademik gospod akademikinja gospodična asistent grof asistentka grofica baron inženir baronica inženirka blažena kapetan blaženi kapetanka blaženi kapitan car kapitanka carica kneginja cesar knez cesarica kralj dekan kraljica dekanica lady dekanja magister desetnica magistrica desetnik major docent majorka docentka monsignor doktor monsinjor doktorica oče ekscelenca pater eminenca plemeniti general podpolkovnica generalica – generalka – generalinja podpolkovnik generalmajor polkovnica generalmajorka polkovnik generalpolkovnica prevzvišenost generalpolkovnik primarij 67 primarijka sveta princ sveti princesa svetost profesor veličanstvo profesorica visočanstvo rektor visokost rektorica vojvoda sestra vojvodinja sir 68 Občnoimenska jedra stalnih besednih zvez z lastnimi imeni GESLOVNIK: Problemski sklop, ki obsega 29 občnoimenskih iztočnic, je nastal ob redigiranju lastnih domišljijskih, religijskih in mitoloških imen, ki nastopajo v stalnih večbesednih zvezah ( pujsa Pepa, krojaček Hlaček; nadangel Gabrijel, evangelist Marko; riba Faronika). Ker se te zveze največkrat sklanjajo v obeh sestavinah, je za uporabnike relevanten tudi podatek o jezikovnem vedenju nelastnoimenske sestavine. NOVOSTI: Z vidika slovnične pregibnosti ali naglaševanja ni sprememb glede na ustaljeno jezikovno prakso. Glede na Slovenski pravopis 2001 je prednost novega prikaza, da slovarsko obravnava tudi dosedanje podiztočnice, npr. muca (v SP 2001 pod muc), pujsa (v SP 2001 pod pujs), tako še coprnica. Nova je iztočnica sovica. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: apóstol -a m |Kristusov učenec|: nauk apostolov; Jezus in apostoli so od začetka poudarjali pomen nesebične ljubezni; v zvezi apostol Peter Z apostolom Petrom je tesno povezana papeška služba {B} apostolov {O} EDNINA: im. apóstol, rod. apóstola, daj. apóstolu, tož. apóstola, mest. pri apóstolu, or. z apóstolom; DVOJINA: im. apóstola, rod. apóstolov, daj. apóstoloma, tož. apóstola, mest. pri apóstolih, or. z apóstoloma; MNOŽINA: im. apóstoli, rod. apóstolov, daj. apóstolom, tož. apóstole, mest. pri apóstolih, or. z apóstoli STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ cóprnica -e ž |bajeslovno bitje, čarovnica|: Legenda iz Cerknice pripoveduje, da Slivnica ni bila vedno zbirališče coprnic; |domišljijski lik|: v zvezi coprnica Zofka Iz knjige je pokukal krompirjasti nos coprnice Zofke {B} coprničin {O} EDNINA: im. cóprnica, rod. cóprnice, daj. cóprnici, tož. cóprnico, mest. pri cóprnici, or. s cóprnico; DVOJINA: im. cóprnici, rod. cóprnic, daj. cóprnicama, tož. cóprnici, mest. pri cóprnicah, 69 or. s cóprnicama; MNOŽINA: im. cóprnice, rod. cóprnic, daj. cóprnicam, tož. cóprnice, mest. pri cóprnicah, or. s cóprnicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: samostalnik ženskega spola; jedro SBZ čebélica -e ž |manjšalno čebela|: Šola je bila videti kot čebelnjak z marljivimi čebelicami; |domišljijski lik|: v zvezi čebelica Maja Pogrešam tiste stare čase, ko smo se smejali prigodam čebelice Maje {B} čebeličin {O} EDNINA: im. čebélica, rod. čebélice, daj. čebélici, tož. čebélico, mest. pri čebélici, or. s čebélico; DVOJINA: im. čebélici, rod. čebélic, daj. čebélicama, tož. čebélici, mest. pri čebélicah, or. s čebélicama; MNOŽINA: im. čebélice, rod. čebélic, daj. čebélicam, tož. čebélice, mest. pri čebélicah, or. s čebélicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ; samostalnik ženskega spola evangelíst -a m |pisec evangelijev|: O tem svetopisemskem dogodku poročajo vsi štirje evangelisti; v zvezi evangelist Janez Po pričevanju evangelista Janeza je mrtvega Lazarja Jezus ubudil k življenju {B} evangelistov {O} EDNINA: im. evangelíst, rod. evangelísta, daj. evangelístu, tož. evangelísta, mest. pri evangelístu, or. z evangelístom; DVOJINA: im. evangelísta, rod. evangelístov, daj. evangelístoma, tož. evangelísta, mest. pri evangelístih, or. z evangelístoma; MNOŽINA: im. evangelísti, rod. evangelístov, daj. evangelístom, tož. evangelíste, mest. pri evangelístih, or. z evangelísti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ gasílec -lca m |poklic|: srečanje gasilcev veteranov; dan slovenskih gasilcev; Pri črpanju vode z zalitih območij ljubljanskim gasilcem pomaga še 200 gasilcev iz drugih krajev; |domišljijski lik|: v zvezi gasilec Samo Telebajski in gasilec Samo so del otroštva današnjih malčkov {B} gasilčev {O} EDNINA: im. gasílec, rod. gasílca, daj. gasílcu, tož. gasílca, mest. pri gasílcu, or. z gasílcem; DVOJINA: im. gasílca, rod. gasílcev, daj. gasílcema, tož. gasílca, mest. pri gasílcih, or. z gasílcema; MNOŽINA: im. gasílci, rod. gasílcev, daj. gasílcem, tož. gasílce, mest. pri gasílcih, or. z gasílci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ; samostalnik moškega spola 70 krojáček -čka m |manjšalno krojač|: V spominu mi je ostala pravljica o pogumnem krojačku, ki je pokončal kar sedem muh na en mah; |domišljijski lik|: v zvezi krojaček Hlaček V knjižnici bodo otroci lahko prisluhnili zgodbi Leopolda Suhadolčana o krojačku Hlačku {B} krojačkov {O} EDNINA: im. krojáček, rod. krojáčka, daj. krojáčku, tož. krojáčka, mest. pri krojáčku, or. s krojáčkom; DVOJINA: im. krojáčka, rod. krojáčkov, daj. krojáčkoma, tož. krojáčka, mest. pri krojáčkih, or. s krojáčkoma; MNOŽINA: im. krojáčki, rod. krojáčkov, daj. krojáčkom, tož. krojáčke, mest. pri krojáčkih, or. s krojáčki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: samostalnik moškega spola; jedro SBZ máček -čka m |žival|: Pri njenih nogah je ležal črn maček in predel; Izbrala si je lepega tigrastega mačka; |domišljijski lik|: v zvezi maček Muri Bolne otroke v Pediatrični kliniki je ob tednu slovenske slikanice obiskal maček Muri; |slabo počutje, občutek krivde|: Zbudil se je s hudim moralnim mačkom in glavobolom {B} mačkov {O} EDNINA: im. máček, rod. máčka, daj. máčku, tož. máčka, mest. pri máčku, or. z máčkom; DVOJINA: im. máčka, rod. máčkov, daj. máčkoma, tož. máčka, mest. pri máčkih, or. z máčkoma; MNOŽINA: im. máčki, rod. máčkov, daj. máčkom, tož. máčke, mest. pri máčkih, or. z máčki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ; samostalnik moškega spola ríba -e ž |žival|: morska riba; sladkovodna riba; V jezeru živi več vrst rib; |bajeslovno bitje|: v zvezi riba Faronika Stalna spremljevalka vseh tragičnih dogodkov je riba Faronika, ženska z ribjim repom {B} ribin {O} EDNINA: im. ríba, rod. ríbe, daj. ríbi, tož. ríbo, mest. pri ríbi, or. z ríbo; DVOJINA: im. ríbi, rod. ríb, daj. ríbama, tož. ríbi, mest. pri ríbah, or. z ríbama; MNOŽINA: im. ríbe, rod. ríba, daj. ríb, tož. ríbe, mest. pri ríbah, or. z ríbami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ sôvica -e ž |manjšalno sova|: Otroci so iz usnja izdelovali sovice; |domišljijski lik|: v zvezi sovica Oka V Svetlaninih pravljicah nastopajo pek Mišmaš, Sapramiška, škrat Kuzma, Tacamuca, sovica Oka, mali parkelj Malič in drugi junaki {B} sovičin 71 {O} EDNINA: im. sôvica, rod. sôvice, daj. sôvici, tož. sôvico, mest. pri sôvici, or. s sôvico; DVOJINA: im. sôvici, rod. sôvic, daj. sôvicama, tož. sôvici, mest. pri sôvicah, or. s sôvicama; MNOŽINA: im. sôvice, rod. sôvic, daj. sôvicam, tož. sôvice, mest. pri sôvicah, or. s sôvicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ; samostalnik ženskega spola vájenec -nca m |učenec, ki se usposablja za poklic|: V prvi generaciji vajencev je šolanje uspešno končalo kar 87 odstotkov vpisanih; |domišljijski lik|: v zvezi vajenec Hlapič V predstavah se bodo otroci srečali s čarovnico Mico, vajencem Hlapičem, čebelico Majo in drugimi literarnimi junaki {B} vajenčev {O} EDNINA: im. vájenec, rod. vájenca, daj. vájencu, tož. vájenca, mest. pri vájencu, or. z vájencem; DVOJINA: im. vájenca, rod. vájencev, daj. vájencema, tož. vájenca, mest. pri vájencih, or. z vájencema; MNOŽINA: im. vájenci, rod. vájencev, daj. vájencem, tož. vájence, mest. pri vájencih, or. z vájenci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: jedro SBZ; samostalnik moškega spola zmáj -a m |naprava|: Glavna nagrada je polet z motornim zmajem nad Cerkniškim jezerom; |žival, bajeslovno bitje|: Na plošči iz 15. stoletja so odkrili podobo sv. Jurija, ki ubija zmaja; |domišljijski lik|: v zvezi zmaj Tolovaj Žogico Nogico je strah pognal v kremplje zmaja Tolovaja {B} zmajev {O} EDNINA: im. zmáj, rod. zmája, daj. zmáju, tož. zmája, mest. pri zmáju, or. z zmájem; DVOJINA: im. zmája, rod. zmájev, daj. zmájema, tož. zmája, mest. pri zmájih, or. z zmájema; MNOŽINA: im. zmáji, rod. zmájev, daj. zmájem, tož. zmáje, mest. pri zmájih, or. z zmáji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij; jedro SBZ; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: apostol lisica racman bedak maček riba coprnica medvedek sirota čarovnica muca sovica čebelica nadangel škrat deklica ovčar vajenec evangelist palček zajček gasilec poštar zmaj kapitan prerok zvezdica krojaček pujsa 72 Okrajšave GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 480 okrajšav. Nabor je prenovljen oz. aktualiziran glede na SP 2001 in dopolnjen z novimi okrajšavami. V problemskih sklopih so poleg običajnih okrajšav zajete tudi: (1) okrajšave s piko spredaj ( .com ‘company’), (2) okrajšave z vezajem, tj. okrajšave prirednih zloženk ( č.-b. ‘črno-bel’), (3) okrajšave s stično piko, tj. okrajšave podrednih zloženk ( nar.zab. ‘narodnozabavni’), (4) okrajšave lastnih imen ( Dol. ‘Dolenji’, ‘Dolnji’), (5) okrajšave besednih zvez ( dipl. inž. ‘diplomirani inženir’) in (6) okrajšave delov besedila ( itd. ‘in tako dalje’). NOVOSTI: V slovarju so s pomočjo oznakovnih pojasnil izpostavljeni posebni položaji, ko postavimo okrajšavo za ločilo (»z vejico«) ali ko se pojavlja okrajšava v zvezi okrajšav (»v zvezi okrajšav«). Pri okrajšavah nazivov je prikazan položaj rabe glede na lastno ime (»pred imenom«, »za imenom«). Pri okrajšavah, ki jih beremo tudi črkovalno ali jih sploh ne razvezujemo (na primer itd., b. p. , d. o. o. , v. d. ), je podana tudi izgovarjava. Pri nestično pisanih okrajšavah so naglašene vse sestavine, pri stično pisanih in leksikaliziranih pa le zadnje sestavine. Zaradi prevladujoče rabe in usmerjevalnega zapisa v pravno-upravnih besedilih, med drugim v besedilu Zakona o gospodarskih družbah in registru pri AJPES-u, je bil Pravopisni komisiji pri SAZU in ZRC SAZU predlagan zapis okrajšav gospodarskih subjektov ( d. o. o. , d. d. , s. p. , z. b. o. , z. o. o. ) v položajih za imenom tudi stično ( Helidrom, d.d. ). Pravopisna komisija pri SAZU in ZRC SAZU je predlog sprejela. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 595, 596, 597, 598, 1025. SKLIC NA PRAVOPIS 8.0: Poglavje »Krajšave« SLOVARSKI PRIKAZ: abs. okrajš. |absolvent; absolventka|: za imenom, z vejico Janez Novak, abs.; |absolutni|: abs. alkohol; abs. rekord STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave Ac -- [ácə̀ tudi acə̀ in ácé tudi acé] m; simbol |aktinij|: Simbol za kemijski element aktinij je Ac STATUS: predlog 73 PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli a. Chr. n. okrajš. |lat. ante Christum (natum): pred Kristusovim rojstvom|: leta 200 a. Chr. n.; gl. pr. Kr., pr. n. št. STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave A. D. okrajš. |lat. anno Domini: v letu Gospodovem/gospodovem|: Besedilo je datirano z A. D. 1047; prim. Gospódov STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave amer. okrajš. |ameriški|: amer. film; |ameriško|; prim. am. STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave angl. okrajš. |angleščina|: Prevajam v angl.; |angleški|: angl. film; prim. agl. , ang. STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave apr. okrajš. |april|: v datumu Rojen je 29. apr. 1934 STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave arh. okrajš. |arhitekt; arhitektka|: delo arh. Janeza Novaka; v zvezi okrajšav Janez Novak, dipl. arh.; |arhitektura|: v zvezi okrajšav Janez Novak, univ. dipl. inž. arh.; |arhitekturni|: arh. biro STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave 74 .at okrajš. |Avstrija|: kot spletna domena Uradna domena za Avstrijo .at je na voljo brez omejitev; v spletnih naslovih, stično www.graz.at STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave kat. okrajš. |kategorija|: Ima vozniški izpit za kat. B, C, E in D STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave k. g. okrajš. |kot gost; kot gostja|: za imenom, z vejico V glavni vlogi nastopa Jana Novak, k. g. STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave kit. okrajš. |kitajski|: kit. armada; |kitajsko|: jin (iz. kit. yin); |kitajščina|; |kitarski|: Nastop kit. dua spremljata dve plesalki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave k. o. okrajš. |angl. knock out: nokavt|: Slavil je s k. o. v 15. rundi; |katastrska občina|: parcela na območju k. o. Črni Vrh STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave kor. okrajš. |koroški|: kor. napevi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave Kor. okrajš. |Koroška|: del večbesednih zemljepisnih imen Ravne na Kor. STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: okrajšave 75 Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: abs. člov. ev. št. .hr a. Chr. n. d. d. .exe hrv. A. D. ddr. f. h. št. adm. .de fak. .html adv. dec. faks. .hu agl. del. farm. ibid. agr. dim. fasc. ide. akad. dipl. fax. idr. alp. dipl. ekon. fco. i. e. am. dipl. ing. feb. ind. amer. dipl. inž. febr. in dr. ang. dipl. oec. fig. ing. angl. diplomac. film. inv. št. angl.-slov. d. n. o. filol. inž. apr. doc. filoz. ipd. arab. .doc fiz. it. arh. .docx fiziol. .it asist. dol. fiziot. itd. astr. Dol. fol. itn. .at dol. č. fot. izd. avg. d. o. o. fr. izg. .ba dov. gl. .fr izr. prof. belg. dr. fra. izv. bibl. dram. franc. J. biokem. dr. dent. med. frc. jan. biol. dr. h. c. g. jap. bl. dr. med. ga. jez. b. l. dr. sc. gdč. jezikosl. bolg. dr. sci. ge. .jpg bot. dr. stom. gen. jr. b. p. dr. vet. med. gen.maj. jsl. brit. drž. gen.polk. jug. broš. dv. gen.ppolk. jul. c. dvostan. geod. jun. ca. d. v. z. geol. juž. cca ed. germ. Juž. cerkv.slov. ef. .gif jv. cf. egipč. gimn. jz. Ch. egipt. gl. kal. cit. ekol. glag. kat. civ. ekon. glasb. kem. c.-kr. el. gled. k. g. Co. elektr. go. kit. corr. enostan. gor. knjiž. csl. erot. Gor. k. o. .cz eston. gr. kor. č.-b. etc. grad. Kor. čeb. etim. gradb. kov. češ. etn. harm. krat. čet. .eu h. c. kub. čl. ev. hebr. kult. člen. Ev. hon. kv. 76 l. nedol. č. pred. spec. lat. nedov. gl. prev. spl. latv. nem. pribl. sr. let. n. m. prid. Sr. lik. N. N. prim. srb. lit. nov. prir. sre. litov. npr. prisl. s. r. l. lit.zg. n. št. pr. Kr. s. s. lit. zg. n. v. pr. n. št. ssp. Lj. obr. prof. st. l.r. odd. prof. dr. St. m. odg. P. S. stan. mag. odg. ur. psih. star. mag. akad. odst. psiht. stol. mag. farm. odv. r. str. mag. inž. oec. rač. sv. mag. pharm. ok. red. prof. Sv. mag. prof. O. K. reg. svet. maj. okr. reg. št. sv. v. mar. okrajš. rel. sz. mat. okt. rim. šol. mat. št. op. rim.kat. šp. max. o. p. R. I. P. špan. Mb. op. a. r.k. šport. mdr. op. p. rkp. št. med. op. prev. rod. štev. medm. op. ur. roj. štud. meh. org. rom. tab. mes. orig. .rtf tč. mest. os. rus. teh. mgr. otr. s. tehn. mil. oz. S. tel. min. p. sam. tel. št. mio. parc. št. samozal. temp. ml. p. c. sek. teol. mld. p. Chr. n. sep. t. i. mn. p. d. sept. tj. m. p. .pdf sev. t. l. Mr. ped. Sev. t. m. mrd. pet. .si tor. mr. ph. pl. sign. tov. Mrs. pog. simb. trg. msgr. pogl. skr. tur. n. pok. sl. u. nad. po Kr. Sl. ukr. nadstr. pol. slov. ul. nam. polit. Slov. um. nan. polj. slovan. um. zgod. naniz. polk. sob. univ. nar. pom. soc. up. nar.zab. pon. soc. del. ur. nas. por. soc. kult. Ur. l. nav. p. p. sod. ust. navt. ppolk. sp. V. n. d. prav. Sp. v. d. ned. preb. s. p. vel. 77 Vel. .xls zf. zun. ver. .xml zg. zv. vet. Z. Zg. ž. viš. znan. sod. zah. zgod. žarg. voj. Zah. .zip živ. v pok. zal. znan. sod. živ. tehn. vs. zap. št. znan. svet. ž.r. vzg. z. b. o. z. o. o. vzh. zdr. zool. Vzh. zdrav. zoot. 78 Pisna znamenja GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 44 slovarskih iztočnic, izbranih iz poglavja o pisnih znamenjih, ki ga je ob prenovi pravopisnih pravil pripravila Pravopisna komisija pri SAZU in ZRC SAZU. Gre za pet skupin znamenj: (1) splošna znamenja ( tilda, znamenja za odstotek, minuto, evro ...); (2) ločila ( apostrof, dvopičje, klicaj, pomišljaj, vezaj ...); (3) znamenja v IT ( afna, ključnik, lojtra, poševnica); (4) matematična znamenja ( koren, plus, minus .. ); (5) izpostavna znamenja ( zvezdica). NOVOSTI: Pri nekaterih primerih gre za prvič uslovarjene izraze ( ampersand, ključnik), drugi pa so prvič prikazani v slovarju v zapisovalno problematičnih položajih in vlogah. Prikazu iztočnice z zaglavjem sledijo trije sklopi pravopisno relevantnih podatkov: v prvem delu je prikazana skladenjska raba iztočnične besede glede na izpostavljeni pomen, v drugem je ponazorjena raba znamenja, ki ga označuje iztočnična beseda, v tretjem razdelku so predstavljene oblikoslovno-besedotvorne posebnosti besede. Novosti glede na Slovenski pravopis 2001 je precej, najbolj opazna je uvedba posebnega gnezda z imenom »Ponazoritev rabe znamenja«, v katerem s pomočjo pojasnil uporabnik dobi naslednje podatke: (1) o stičnosti glede na druga znamenja, besede, števke (npr. klicaj: levostično na koncu povedi, ki zaznamuje ukaz, željo, čustva Ojoj, že pet minut do sedmih je! ); (2) o izgovorjavi znamenja (npr. afna: stično v elektronskih naslovih, izgovorjeno »afna«, »pri«: info@oglasi.si, nabiralnik@hotel-park.si); (3) o rabi iztočnične besede v posebnih zvezah (npr. oklepaj: lomljeni oklepaj za označevanje spletnih naslovov: V knjižnico vstopam prek portala na naslovu ). Z normativnega vidika je uvedena enakovredna pisna dvojnica pri iztočnici promile, tj. promil, saj se v rabi že dolgo uveljavlja in nadomešča prvotno. Uporabniki so na to že opozarjali (gl. Jezikovna svetovalnica – Izgovarjava matematičnega znaka promile ali promil: https://svetovalnica.zrc-sazu.si/topic/3140/izgovarjava-matematičnega-znaka-promile-ali-promil). Upoštevana je tudi besednovrstna različnost posameznih izrazov, zato se pri matematičnih znamenjih krat, deljeno, minus, plus pojavljajo tako samostalniška ( Ni znal napisati minusa) kot tudi pridevniška ( minus štiri) in povedkovniška raba ( Šest minus tri je tri). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 4–24. SKLIC NA PRAVOPIS 8.0: Poglavje »Pisna znamenja« 79 SLOVARSKI PRIKAZ: dvópíčje -a s |ločilo|: Pri poimenovanju mape ne morete uporabiti dvopičij; Programer posamezne 16-bitne besede loči z dvopičji {PRZ} : levostično pred naštevalnim nizom Pastirji izdelujejo različne dobrote: maslo, mohant in sladek sir; levostično pred pojasnjevalnim delom povedi Zakon je nedvoumen: prijaviti je treba vse; levostično pred dobesednim navedkom v premem govoru Učenci so vprašali: »Zakaj je nebo ponoči črno?«; nestično, izgovorjeno proti Merilo 1 : 200.000; nestično kot matematično znamenje, izgovorjeno deljeno z/s 300 : 150 = 2; nestično pri bibliotekarskem navajanju, sicer levostično Jože Toporišič, Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana : Cankarjeva založba, 1992.; stično pri zapisu časa za ločevanje ur in minut Na uri je pisalo 12:30; stično pri športnih rezultatih za ločevanje minut in sekund Maraton je pretekel v času 2;01:39; stično v naslovih spletnih strani https://e-uprava.gov.si {O} EDNINA: im. dvópíčje, rod. dvópíčja, daj. dvópíčju, tož. dvópíčje, mest. pri dvópíčju, or. z dvópíčjem; DVOJINA: im. dvópíčji, rod. dvópíčij, daj. dvópíčjema, tož. dvópíčji, mest. pri dvópíčjih, or. z dvópíčjema; MNOŽINA: im. dvópíčja, rod. dvópíčij, daj. dvópíčjem, tož. dvópíčja, mest. pri dvópíčjih, or. z dvópíčji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja évro -a m |denarna enota|; |pisno znamenje|: Cene so v evrih; Pridobili so projekt v višini 2,1 milijona evrov {PRZ} € nestično za številko Za vožnjo je plačal 50 €; prim. EUR {O} EDNINA: im. évro, rod. évra, daj. évru, tož. évro, mest. pri évru, or. z évrom; DVOJINA: im. évra, rod. évrov, daj. évroma, tož. évra, mest. pri évrih, or. z évroma; MNOŽINA: im. évri, rod. évrov, daj. évrom, tož. évre, mest. pri évrih, or. z évri STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja korén -a m |matematično znamenje|: Zapis v korenu lahko nadomestimo z eksponentom; Kubični koren ima korenski eksponent 3 {PRZ} √ desnostično ob številu √36 = 6 {O} EDNINA: im. korén, rod. koréna, daj. korénu, tož. korén, mest. pri korénu, or. s korénom; DVOJINA: im. koréna, rod. korénov, daj. korénoma, tož. koréna, mest. pri korénih, or. s korénoma; MNOŽINA: im. koréni, rod. korénov, daj. korénom, tož. koréne, mest. pri korénih, or. s koréni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja lójtra -e ž |pisno znamenje v IT|: Na Twitterju lahko hitro zberete vse tvite, označene z isto lojtro 80 {PRZ} # desnostično ob ključni besedi na družbenih omrežjih Kdaj vejica stoji in kdaj ne? #slovenščina #pravopis #vejica; prim. kljúčnik {O} EDNINA: im. lójtra, rod. lójtre, daj. lójtri, tož. lójtro, mest. pri lójtri, or. z lójtro; DVOJINA: im. lójtri, rod. lójter, daj. lójtrama, tož. lójtri, mest. pri lójtrah, or. z lójtrama; MNOŽINA: im. lójtre, rod. lójter, daj. lójtram, tož. lójtre, mest. pri lójtrah, or. z lójtrami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja mínus1 -a m |matematično znamenje|: Negativna števila zapisujemo z minusom; pogovorno dve stopinji minusa {O} EDNINA: im. mínus, rod. mínusa, daj. mínusu, tož. mínus, mest. pri mínusu, or. z mínusom; DVOJINA: im. mínusa, rod. mínusov, daj. mínusoma, tož. mínusa, mest. pri mínusih, or. z mínusoma; MNOŽINA: im. mínusi, rod. mínusov, daj. mínusom, tož. mínuse, mest. pri mínusih, or. z mínusi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja minúta -e ž |enota za merjenje časa|; |pisno znamenje|: Sava je naraščala iz minute v minuto {PRZ} ' levostično s številko pri zapisu zemljepisne širine in dolžine Nahajališče kote je na 46° 09' 12"; levostično s številko pri meritvah časa Osovnikarjev rekord v teku na 100 metrov je 10' 13" {O} EDNINA: im. minúta, rod. minúte, daj. minúti, tož. minúto, mest. pri minúti, or. z minúto; DVOJINA: im. minúti, rod. minút, daj. minútama, tož. minúti, mest. pri minútah, or. z minútama; MNOŽINA: im. minúte, rod. minút, daj. minútam, tož. minúte, mest. pri minútah, or. z minútami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja tílda -e ž |pisno znamenje|: V španščini uporabljajo tildo nad črko n {PRZ} ~ nestično kot ponavljalno znamenje v slovarjih, kadar nadomešča celotno besedo hiša: atrijska ~; desnostično kot ponavljalno znamenje v slovarjih, kadar nadomešča del besede hiša: gradnja ~e; prim. vijúga {O} EDNINA: im. tílda, rod. tílde, daj. tíldi, tož. tíldo, mest. pri tíldi, or. s tíldo; DVOJINA: im. tíldi, rod. tíld, daj. tíldama, tož. tíldi, mest. pri tíldah, or. s tíldama; MNOŽINA: im. tílde, rod. tíld, daj. tíldam, tož. tílde, mest. pri tíldah, or. s tíldami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pisna znamenja Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: 81 afna paragraf ampersand pika (dvignjena pika) apostrof plus člen podčrtaj deljaj podpičje dolar (avstralski dolar, ameriški dolar, pokončnica kanadski dolar) pomišljaj (predložni pomišljaj, dvodelni dvopičje pomišljaj, alinejni pomišljaj) enačaj ponavljaj evro poševnica (leva poševnica, poševnica nazaj, funt (funt šterling, ciprski funt, irski funt) dvojna poševnica) klicaj promile in promil ključnik sekunda koren stopinja krat tilda lojtra tripičje minus tri pike minuta tropičje narekovaj (sredinski narekovaj, zgornji uklepaj narekovaj, spodnji-zgornji narekovaj, enojni vejica zgornji narekovaj) vezaj odstotek vijuga oklepaj (pokončni oklepaj, poševni oklepaj, vprašaj lomljeni oklepaj, oglati oklepaj, okrogli zaklepaj oklepaj) zvezdica opuščaj 82 Poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 71 poimenovanj mitoloških, pravljičnih oz. domišljijskih in nadnaravnih bitij. Seznam je bil oblikovan kot nabor tipološko raznovrstnih primerov, in sicer: (1) poimenovanja, enakozvočna z lastnimi imeni (npr. bog, bedanec, čatež, hudič, satan, sfinga); (2) pogosta splošna poimenovanja (npr. angel, rojenica, seraf, volkodlak), ki se lahko pojavljajo tudi v posebnih zvezah ( ajdovska deklica, angel varuh, povodni mož, žalik žena); (3) še nekodificirana poimenovanja, pogosto iz domišljijskih in fantastičnih pripovedi sodobnega časa (npr. hobit, ork, morakvar, jedi, vinksica). V rastočem slovarju bo v prihodnjih fazah dodajanja iztočnic zajetih več poimenovanj, iz katerih bodo tvorjeni svojilni pridevniki in vključeni v problemski sklop. NOVOSTI: Nabor je glede na SP 2001 prenovljen oz. aktualiziran. V ponazarjalnih primerih so upoštevane gradivsko podprte razlike glede na lastno ime. Gesla vsebujejo vodilko primerjaj (= prim. ), ki usmerja k enakozvočnemu lastnemu imenu. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Slovarski sestavek sklene besedotvorno gnezdo, ki vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri bedanec: B bedančev). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 132. SLOVARSKI PRIKAZ: hóbit -a m |bajeslovno bitje, mali človek|: Pred Tolkienom so bili hobiti znani v britanski bajeslovni dediščini {B} hobitov {O} EDNINA: im. hóbit, rod. hóbita, daj. hóbitu, tož. hóbita, mest. pri hóbitu, or. s hóbitom; DVOJINA: im. hóbita, rod. hóbitov, daj. hóbitoma, tož. hóbita, mest. pri hóbitih, or. s hóbitoma; MNOŽINA: im. hóbiti, rod. hóbitov, daj. hóbitom, tož. hóbite, mest. pri hóbitih, or. s hóbiti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij hóbitka -e ž |bajeslovno bitje|: Oboževalka filma je bila oblečena v hobitko 83 (< hóbit) {B} hobitkin {O} EDNINA: im. hóbitka, rod. hóbitke, daj. hóbitki, tož. hóbitko, mest. pri hóbitki, or. s hóbitko; DVOJINA: im. hóbitki, rod. hóbitk, daj. hóbitkama, tož. hóbitki, mest. pri hóbitkah, or. s hóbitkama; MNOŽINA: im. hóbitke, rod. hóbitk, daj. hóbitkam, tož. hóbitke, mest. pri hóbitkah, or. s hóbitkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij klíngonec -nca m |pripadnik izmišljene rase|: Jezik klingoncev je postal izredno priljubljen med oboževalci Zvezdnih stez {B} klingončev {O} EDNINA: im. klíngonec, rod. klíngonca, daj. klíngoncu, tož. klíngonca, mest. pri klíngoncu, or. s klíngoncem; DVOJINA: im. klíngonca, rod. klíngoncev, daj. klíngoncema, tož. klíngonca, mest. pri klíngoncih, or. s klíngoncema; MNOŽINA: im. klíngonci, rod. klíngoncev, daj. klíngoncem, tož. klíngonce, mest. pri klíngoncih, or. s klíngonci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij klíngonka -e ž |pripadnica rase|: Na videz klingonke se ni ozirala (< klíngonec) {B} klingonkin {O} EDNINA: im. klíngonka, rod. klíngonke, daj. klíngonki, tož. klíngonko, mest. pri klíngonki, or. s klíngonko; DVOJINA: im. klíngonki, rod. klíngonk, daj. klíngonkama, tož. klíngonki, mest. pri klíngonkah, or. s klíngonkama; MNOŽINA: im. klíngonke, rod. klíngonk, daj. klíngonkam, tož. klíngonke, mest. pri klíngonkah, or. s klíngonkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij smŕkec -kca m |domišljijski lik, gozdni palček modre barve|: Čarovnik Gargamel je skoval načrt, kako bo ujel smrkce {B} smrkčev {O} EDNINA: im. smŕkec, rod. smŕkca, daj. smŕkcu, tož. smŕkca, mest. pri smŕkcu, or. s smŕkcem; DVOJINA: im. smŕkca, rod. smŕkcev, daj. smŕkcema, tož. smŕkca, mest. pri smŕkcih, or. s smŕkcema; MNOŽINA: im. smŕkci, rod. smŕkcev, daj. smŕkcem, tož. smŕkce, mest. pri smŕkcih, or. s smŕkci STATUS: predlog 84 PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij; samostalnik moškega spola; pravopisne zanimivosti telebájsek -ska m |domišljijski lik|: Rada gleda telebajske; Bil je navdušen nad telebajskom Dipsijem {B} telebajskov {O} EDNINA: im. telebájsek, rod. telebájska, daj. telebájsku, tož. telebájska, mest. pri telebájsku, or. s telebájskom; DVOJINA: im. telebájska, rod. telebájskov, daj. telebájskoma, tož. telebájska, mest. pri telebájskih, or. s telebájskoma; MNOŽINA: im. telebájski, rod. telebájskov, daj. telebájskom, tož. telebájske, mest. pri telebájskih, or. s telebájski STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij; pravopisne zanimivosti; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: angel kerub rusalka baba klingonec satan bazilisk klingonka satir bedanec kresnik seraf bes krivopeta sfinga bog lar silen boginja menada sirena čarovnica mora smrkec čatež morakvar sojenica deklica mož škrat demon mumin telebajsek dioskur nadangel torka driada najada triton enorog nereida undina favn netek valkira feniks nimfa vampir gorgona ork vila harpija palček vilinec hipogrif pasjeglavec vinksica hobit pehtra volkodlak hobitka polbog zlatorog hudič premrl zmaj jedi psoglavec žena kentaver rojenica 85 Poimenovanja nagrad, odlikovanj in častnih nazivov GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 124 poimenovanj nagrad, odlikovanj in častnih nazivov. Seznam je bil oblikovan kot nabor tipološko raznovrstnih primerov: (1) enobesedna izlastnoimenska poimenovanja ( bert, vesna); (2) večbesedna poimenovanja ( bob leta; zlati, srebrni medved); (3) poimenovanja, ki so problematična z vidika oblikospreminjanja ( emmy, grammy); (4) poimenovanja, ki so stalne besedne zveze z izlastnoimenskim pridevnikom na - ov/- ev ali - in kot levim prilastkom ( Bloudkova plaketa, Veronikina nagrada); (5) poimenovanja z lastnoimenskim desnim prilastkom ( nagrada Metoda Badjure, nagrada Brede Lipovšek). Slednje so v spodanjem seznamu sicer navedene, a so v slovarju obravnavane kot posebne stalne besedne zveze pri pridevnikih NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, je pa bil nabor obravnavanih nagrad, odlikovanj in častnih nazivov izdatno razširjen. Pri nekaterih nagradah moškega spola se uresničuje tudi kategorija živosti, kar pomeni, da je tožilniška sklonska oblika prekrivna z rodilniško ( prejeti kresnika, vodomca, oskarja). Uporabniki so na to posebej opozorjeni s pojasnilom »živostno« ob ustreznih zgledih. V ePravopisu ne navajamo poslovenjenih oblik, če se v rabi ne izkazujejo kot žive (npr. gremi za glasbeno nagrado grammy). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 152. SLOVARSKI PRIKAZ: réd -a m Stanovalci hočejo imeti red; Zakon je na dnevnem redu seje vlade; zlati, srebrni red za zasluge ||nagrada||: Iz rok predsednika države je prejela zlati red za zasluge; Bil je nagrajen z zlatim redom za zasluge za življenjsko delo in prispevek k slovenski književnosti {O} EDNINA: im. réd, rod. réda, daj. rédu, tož. réd, mest. pri rédu, or. z rédom; DVOJINA: im. réda, rod. rédov, daj. rédoma, tož. réda, mest. pri rédih, or. z rédoma; MNOŽINA: im. rédi, rod. rédov, daj. rédom, tož. réde, mest. pri rédih, or. z rédi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov 86 satir2 -a in sátir -a m |grško bajeslovno bitje, spremljevalec boga Dioniza|: prizor plešočih satirov; |nagrada|: Nagrado satir vsako leto podeli občina Šmarje pri Jelšah; živostno Letos je satira za najbolj angažirano tematiko prejelo besedilo Sončni mrk {B} satirov {O} EDNINA: im. satír in sátir, rod. satíra in sátira, daj. satíru in sátiru, tož. satíra in sátira, mest. pri satíru in pri sátiru, or. s satírom in s sátirom; DVOJINA: im. satíra in sátira, rod. satírov in sátirov, daj. satíroma in sátiroma, tož. satíra in sátira, mest. pri satírih in pri sátirih, or. s satíroma in s sátiroma; MNOŽINA: im. satíri in sátiri, rod. satírov in sátirov, daj. satírom in sátirom, tož. satíre in sátire, mest. pri satírih in pri sátirih, or. s satíri in s sátiri STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov srcé -á s Zdrav življenjski slog vpliva na zdravje srca in žil; Trudil se je, da bi osvojil njeno srce; izdelovalci lectovih src; srce Sarajeva ||nagrada||: Za ssrce Sarajeva se v kategorijah igranega, dokumentarnega in kratkega filma potegujejo štirje slovenski filmi {O} EDNINA: im. srcé, rod. srcá, daj. sŕcu, tož. srcé, mest. pri sŕcu, or. s sŕcem; DVOJINA: im. sŕci, rod. sŕc, daj. sŕcema, tož. sŕci, mest. pri sŕcih, or. s sŕcema; MNOŽINA: im. sŕca, rod. sŕc, daj. sŕcem, tož. sŕca, mest. pri sŕcih, or. s sŕci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov svínčnik -a m |pisalo|: kemični svinčnik; Na temeljno barvo s svinčnikom narišemo želeni motiv; platinasti, zlati, zeleni svinčnik ||nagrada||: Med prejemniki zlatega svinčnika je Univerza na Primorskem; Zlati in platinasti svinčnik so prejeli arhitekti, krajinski arhitekti in prostorski načrtovalci {B} svinčnikov {O} EDNINA: im. svínčnik, rod. svínčnika, daj. svínčniku, tož. svínčnik, mest. pri svínčniku, or. s svínčnikom; DVOJINA: im. svínčnika, rod. svínčnikov, daj. svínčnikoma, tož. svínčnika, mest. pri svínčnikih, or. s svínčnikoma; MNOŽINA: im. svínčniki, rod. svínčnikov, daj. svínčnikom, tož. svínčnike, mest. pri svínčnikih, or. s svínčniki STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov špórtnica -e ž Na kariero profesionalne športnice jo vežejo lepi spomini; športnica leta ||častni naziv||: Za športnico leta so izbrali tekačico na smučeh (< špórtnik) {B} športničin 87 {O} EDNINA: im. špórtnica, rod. špórtnice, daj. špórtnici, tož. špórtnico, mest. pri špórtnici, or. s špórtnico; DVOJINA: im. špórtnici, rod. špórtnic, daj. špórtnicama, tož. špórtnici, mest. pri špórtnicah, or. s špórtnicama; MNOŽINA: im. špórtnice, rod. špórtnic, daj. špórtnicam, tož. špórtnice, mest. pri špórtnicah, or. s špórtnicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov tony -ja [tóni] m |nagrada|: Nagrado tony so začeli podeljevati leta 1947; živostno Igralka je prejela tonyja za svoj broadwayski debi; Letošnji tonyji pričajo o raznolikosti del, ki jih predvajajo na Broadwayu; prim. Tony {B} tonyjev {O} EDNINA: im. tony, rod. tonyja, daj. tonyju, tož. tonyja, mest. pri tonyju, or. s tonyjem; DVOJINA: im. tonyja, rod. tonyjev, daj. tonyjema, tož. tonyja, mest. pri tonyjih, or. s tonyjema; MNOŽINA: im. tonyji, rod. tonyjev, daj. tonyjem, tož. tonyje, mest. pri tonyjih, or. s tonyji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja nagrad, odlikovanj, častnih nazivov Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: angel (modri angel) kralj (kralj cvička) aleksander kraljica (kraljica terana, cvička; vinska ambasador (ambasador znanosti, Unicefov kraljica) ambasador) kresnik ambasadorka (ambasadorka znanosti, lev (zlati, srebrni lev) Unicefova ambasadorka) lisica (zlata lisica) arena (zlata arena) medalja (zlata, srebrna, bronasta medalja) bafta malina (zlata malina) bambi medved (zlati, srebrni medved) bert mesto (evropsko mesto športa, mesto bob (bob leta) literature) cezar miss (miss Slovenije, sveta, fotogeničnosti, čaša (čaša nesmrtnosti) športa) desetnica mister (mister Slovenije) emmy nagelj (turistični nagelj) fabula nagrada (nagrada Franeta Milčinskega – Ježka; fatalka (fatalka (leta)) nagrada Brede Lipovšek; nagrada Franceta femme fatale Štiglica; nagrada Hinka Smrekarja; nagrada gazela Metoda Badjure; nagrada Prešernovega globus (mali, veliki kristalni globus; zlati sklada; nagrada Riharda Jakopiča; nagrada globus) Sklada Josipa Jurčiča; nagrada Sklada Staneta gong Severja; nagrada vilenica) grammy neža (bodeča neža) Ježek (nagrada Franeta Milčinskega – Ježka) oskar kolut (zlati kolut) osebnost (Delova osebnost leta; Timova komedijant (žlahtni komedijant) osebnost leta / osebnost leta revije Time) komedijantka (žlahtna komedijantka) palma (zlata palma) kosobrin piščal (zlata piščal) 88 porin Davisov pokal prometej znanosti Einspielerjeva nagrada prvak (državni, evropski, olimpijski, svetovni Fassbinderjeva nagrada prvak) Gerbčevo priznanje prvakinja (državna, evropska, olimpijska, Gerbičeva nagrada svetovna prvakinja) Glazerjeva nagrada ptica (zlata ptica) Goethejeva nagrada red (zlati, srebrni red za zasluge) Goncourtova/Goncourteva nagrada satir Grumova nagrada Slovenec (Slovenec leta) Jakopičeva nagrada Slovenka (Slovenka leta) Jenkova nagrada srce (srce Sarajeva) Jurčičeva nagrada svinčnik (zeleni, zlati, platinasti svinčnik) Jurijev križ šampion (šampion kakovosti; razstavni, Kocjančičeva nagrada mladinski šampion) Koraćev pokal šampionka (razstavna, mladinska šampionka) Kozinova nagrada športnica (športnica leta) Levstikova nagrada športnik (športnik leta) Michelinova zvezdica tony Murkova nagrada večernica nagrada Franeta Milčinskega – Ježka velemojster (šahovski velemojster) nagrada Prešernovega sklada velemojstrica (šahovska velemojstrica) Nobelova nagrada vesna Playboyevo dekle (leta, meseca) viktor Playboyeva zajčica vodomec Plečnikova nagrada zlatnik (zlatnik poezije) Preglova nagrada znak (zlati, srebrni (častni) znak; zlati, srebrni Preglovo priznanje častni znak svobode Republike Slovenije) Prešernova nagrada zvezdica (Michelinova zvezdica) Pretnarjeva nagrada ženska (ženska leta) Pritzkerjeva nagrada Pulitzerjeva nagrada NAGRADE Z IZLASTNOIMENSKIMI ZVEZAMI: Rožančeva nagrada Severjeva nagrada Abelova nagrada Slovenec leta Andersenova nagrada Slovenka leta Arhimedova nagrada Sovretova nagrada Artaudova/Artaudeva nagrada Stanleyjev pokal Badjurova nagrada Steletova nagrada Bartolova nagrada Steletovo priznanje Betettova nagrada Stritarjeva nagrada Bloudkova nagrada Šeligova nagrada Bloudkova plaketa Škerjančeva nagrada Bookerjeva nagrada Turnerjeva nagrada Borštnikov prstan Valvasorjeva nagrada Büchnerjeva nagrada Vegova nagrada Cankarjevo priznanje Veronikina nagrada Cervantesova nagrada Viktorijin križ Čopova diploma Zoisova nagrada Čopovo priznanje Župančičeva nagrada 89 Poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 64 iztočnic in skupaj zajema 93 praznikov, posebnih datumov, dnevov in mesecev. Nabor praznikov je glede na Slovenski pravopis 2001 izdatno razširjen, dopolnjen je bil tudi z nekaterimi novejšimi prazniki (npr. dan Primoža Trubarja, svetovni dan Downowega/downovega sindroma) in prazniki, ki izhajajo iz drugih verskih in kulturnih okolij (npr. ašura, hanuka, holi, noruz). Nekateri prazniki so vključeni kot posebne samostojne zveze pri poimenovanjih dnevov v tednu in mesecev, npr. sreda ( pepelnična sreda), april ( prvi april). NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, je pa razširjeni nabor praznikov, posebnih datumov, dnevov in mesecev zajel tudi nekatere pravopisno zanimive primere, ko prihaja do rabe začetnice pri neprvi lastnoimenski sestavini v večbesedni zvezi ( dan svetega Patrika, dan Zemlje) ali ko svojilni pomen prehaja v vrstnega ( Martinova/martinova sobota ipd.). Novost glede na SP 2001 je zapis praznika Gospodovo razglašenje, za katerega je bil v SP 2001 predviden le zapis z malo začetnico. Nekateri prazniki so kot sinonimna poimenovanja povezani, npr. praznik Svetih treh kraljev – Gospodovo razglašenje; veliki šmaren – Marijino vnebovzetje; judovska velika noč – pasha … Prav zaradi teh povezav so identifikacije praznikov dopolnjene z datumi, kjer je bilo to mogoče, sicer pa z drugimi orientacijskimi opisi. Opozorjeno je na posebne položaje, ko se zaradi skladenjske spremembe spremeni tudi zapis začetnice, npr. zaradi elipse ( Božični kruh so delili na vse tri božiče: božični dan, novoletni dan in na praznik Svetih treh kraljev; z malo začetnico zaradi elipse Na svete tri kralje so od hiše do hiše hodili koledniki). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 150. SLOVARSKI PRIKAZ: rókovo -ega s |praznik, 16. avgust|: Kip je na god sv. Roka – rokovo blagoslovil mariborski nadškof {O} EDNINA: im. rókovo, rod. rókovega, daj. rókovemu, tož. rókovo, mest. pri rókovem, or. z rókovim; DVOJINA: im. rókovi, rod. rókovih, daj. rókovima, tož. rókovi, mest. pri rókovih, or. z rókovima; MNOŽINA: im. rókova, rod. rókovih, daj. rókovim, tož. rókova, mest. pri rókovih, or. z rókovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev 90 septêmber -bra m |mesec v letu|: Kongres stranke bo septembra; Snemanje dokumentarnega filma je potekalo v septembru; pri navajanju datuma Potopisno predavanje bo v ponedeljek, 16. septembra, ob 19. uri {O} EDNINA: im. septêmber, rod. septêmbra, daj. septêmbru, tož. septêmber, mest. pri septêmbru, or. s septêmbrom; DVOJINA: im. septêmbra, rod. septêmbrov, daj. septêmbroma, tož. septêmbra, mest. pri septêmbrih, or. s septêmbroma; MNOŽINA: im. septêmbri, rod. septêmbrov, daj. septêmbrom, tož. septêmbre, mest. pri septêmbrih, or. s septêmbri STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev sláva -e ž |ugled, veljava|: Film ji je prinesel mednarodno slavo; V oddaji je doživel svojih pet minut slave; Je ena izmed zvezd na vrhuncu slave; |pravoslavni praznik|: Na trgu je množica ljudi praznovala slavo sv. Nikole {O} EDNINA: im. sláva, rod. sláve, daj. slávi, tož. slávo, mest. pri slávi, or. s slávo; DVOJINA: im. slávi, rod. sláv, daj. slávama, tož. slávi, mest. pri slávah, or. s slávama; MNOŽINA: im. sláve, rod. sláv, daj. slávam, tož. sláve, mest. pri slávah, or. s slávami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev sobóta -e ž |dan v tednu|: V soboto zjutraj smo se udeležili čistilne akcije; Tečaji potekajo ob sobotah; pri navajanju datuma Koncert bodo priredile v soboto, 3. februarja, ob 18.30; velika sobota ||krščanski praznik||: Velikonočni ogenj prižgejo zgodaj zjutraj na veliko soboto {O} EDNINA: im. sobóta, rod. sobóte, daj. sobóti, tož. sobóto, mest. pri sobóti, or. s sobóto; DVOJINA: im. sobóti, rod. sobót, daj. sobótama, tož. sobóti, mest. pri sobótah, or. s sobótama; MNOŽINA: im. sobóte, rod. sobót, daj. sobótam, tož. sobóte, mest. pri sobótah, or. s sobótami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev spomín -a m Obujala sta spomine na mladost; Sodelavca bomo ohranili v trajnem in lepem spominu; Poklonili smo se spominu na žrtve vojne; spomin vseh vernih rajnih ||krščanski praznik, 2. november||: Danes obhajajo spomin vseh vernih rajnih {O} EDNINA: im. spomín, rod. spomína, daj. spomínu, tož. spomín, mest. pri spomínu, or. s spomínom; DVOJINA: im. spomína, rod. spomínov, daj. spomínoma, tož. spomína, mest. pri spomínih, or. s spomínoma; MNOŽINA: im. spomíni, rod. spomínov, daj. spomínom, tož. spomíne, mest. pri spomínih, or. s spomíni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev 91 svéčnica -e ž |krščanski praznik, 2. februar|: Jaslice stojijo do svečnice; Ljudski pregovor pravi: »Če je na svečnico jug, je še daleč plug.« {O} EDNINA: im. svéčnica, rod. svéčnice, daj. svéčnici, tož. svéčnico, mest. pri svéčnici, or. s svéčnico; DVOJINA: im. svéčnici, rod. svéčnic, daj. svéčnicama, tož. svéčnici, mest. pri svéčnicah, or. s svéčnicama; MNOŽINA: im. svéčnice, rod. svéčnic, daj. svéčnicam, tož. svéčnice, mest. pri svéčnicah, or. s svéčnicami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev svéti -ega m Med blaženimi in svetimi mu gre prav posebno mesto; |verski naziv|: Da nekoga razglasijo za svetega, mora preteči vsaj pet let od njegove smrti; vsi sveti ||krščanski praznik, 1. november; dan spomina na mrtve||: V kraju je bila za vse svete spominska slovesnost {O} EDNINA: im. svéti, rod. svétega, daj. svétemu, tož. svétega, mest. pri svétem, or. s svétim; DVOJINA: im. svéta, rod. svétih, daj. svétima, tož. svéta, mest. pri svétih, or. s svétima; MNOŽINA: im. svéti, rod. svétih, daj. svétim, tož. svéte, mest. pri svétih, or. s svétimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev Svéti tríje králji -ih -tréh -ev m mn.; ime bitja, religijsko ime darila Svetih treh kraljev; praznik Svetih treh kraljev ||krščanski praznik, 6. januar; Gospodovo razglašenje||: Božični kruh so delili na vse tri božiče: božični dan, novoletni dan in na praznik Svetih treh kraljev; z malo začetnico zaradi elipse Na svete tri kralje so od hiše do hiše hodili koledniki {O} MNOŽINA: im. Svéti tríje králji, rod. Svétih tréh králjev, daj. Svétim trém králjem, tož. Svéte trí králje, mest. pri Svétih tréh králjih, or. s Svétimi trémi králji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev šábat -a tudi sábat -a m |judovska sobota|: V sinagogi oznanjajo začetek šabata z ovnovim rogom {O} EDNINA: im. šábat, rod. šábata, daj. šábatu, tož. šábat, mest. pri šábatu, or. s šábatom; DVOJINA: im. šábata, rod. šábatov, daj. šábatoma, tož. šábata, mest. pri šábatih, or. s sábatoma; MNOŽINA: im. šábati, rod. šábatov, daj. šábatom, tož. šábate, mest. pri šábatih, or. s šábati STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev; samostalnik moškega spola 92 Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: advent Martinov (Martinova/martinova nedelja, april (prvi april) Martinova/martinova sobota) ašura martinovo avgust mevlud bajram nedelja (cvetna nedelja) binkošti noč (judovska velika noč, velika noč, kresna božič noč, noč čarovnic) četrtek (veliki četrtek) noruz dan (materinski dan, zahvalni dan, november mednarodni dan maternega jezika, svetovni oktober dan boja proti aidsu, svetovni dan pasha Downowega/downovega sindroma, dan pepelnica državnosti, dan reformacije, dan pepelnični (pepelnična sreda) samostojnosti in enotnosti, dan spomina na petek (veliki petek) mrtve, dan upora proti okupatorju, dan ponedeljek (binkoštni ponedeljek, velikonočni vrnitve Primorske k matični domovini, dan ponedeljek) žena, dan Primoža Trubarja, dan Rudolfa Prešernov (Prešernov dan) Maistra, dan svetega Patrika, dan Zemlje) pust december (veseli december) ramadan delo (praznik dela) ramazan duša ((vseh) vernih duš dan) rektorjev (rektorjev dan) Gospodov (Gospodovo/gospodovo rokovo razglašenje) september gregorjevo Silvestrov (Silvestrov večer) hanuka silvestrovo holi slava ilinden sobota (velika sobota) januar spomin (spomin vseh vernih rajnih) jernejevo sreda (pepelnična sreda) jožefovo svečnica julij sveti (vsi sveti) junij praznik Svetih treh kraljev jurjevo šabat katarinino šentjanževo leto (novo leto) šmaren (mali šmaren, veliki šmaren) maj štefanovo marec torek Marijin (Marijino vnebovzetje) valentinovo vnebohod 93 Pravopisne zanimivosti GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 27 slovarskih sestavkov, ki izhajajo iz težav, ki smo jih zaznali v Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Gre za raznovrstne slovarske obravnave, pri katerih se osredinjamo na tista vprašanja, ki pri obravnavi drugih problemskih sklopov verjetno ne bodo v ospredju, npr. imena sodobnih virusov in bolezni ( ebola, marburg, zika), spremembe v kodifikaciji glede pravopisno-slovničnih vprašanj, npr. zapis ( prekaren, pletna, ekofeminizem, evroarktični, čutnodomišljijski), odločitev o rabi začetnice ( jedi), sprememba slovničnih kategorij ( starš – starši; karitas m, ž; vodja m, ž), sklanjanje ( kvevri, Hofer), podomačitev ( Camino – kamino). NOVOSTI: Leksika, obdelana v tem problemskem sklopu, je bodisi nova bodisi – še pogosteje – odstopa od rešitev v predhodnih kodifikacijah, zato je tudi predstavljena v ePravopisu. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: alúmen -mna m |diplomant|: Valvasorjev polbrat je bil alumen jezuitske gimnazije v Ljubljani; Ustanavljanje društev alumnov je v anglosaških deželah stalna praksa {O} EDNINA: im. alúmen, rod. alúmna, daj. alúmnu, tož. alúmna, mest. pri alúmnu, or. z alúmnom; DVOJINA: im. alúmna, rod. alúmnov, daj. alúmnoma, tož. alúmna, mest. pri alúmnih, or. z alúmnoma; MNOŽINA: im. alúmni, rod. alúmnov, daj. alúmnom, tož. alúmne, mest. pri alúmnih, or. z alúmni STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pravopisne zanimivosti ékofeminízem -zma m |gibanje, ki združuje ekologijo in feminizem|: zgodovina ekofeminizma {O} EDNINA: im. ékofeminízem, rod. ékofeminízma, daj. ékofeminízmu, tož. ékofeminízem, mest. pri ékofeminízmu, or. z ékofeminízmom; DVOJINA: im. ékofeminízma, rod. ékofeminízmov, daj. ékofeminízmoma, tož. ékofeminízma, mest. pri ékofeminízmih, or. z ékofeminízmoma; MNOŽINA: im. ékofeminízmi, rod. ékofeminízmov, daj. ékofeminízmom, tož. ékofeminízme, mest. pri ékofeminízmih, or. z ékofeminízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pravopisne zanimivosti; samostalnik moškega spola; priredne zloženke (vezalne) 94 Hófer2 -ja m; stvarno ime |trgovsko podjetje|: Kupuje pri Hoferju; krožišče pred Hoferjem; |znamka|: kot prilastek, v imenovalniku V trgovini Hofer imajo danes dan popustov {B} Hoferjev {O} EDNINA: im. Hófer, rod. Hóferja, daj. Hóferju, tož. Hófer, mest. pri Hóferju, or. s Hóferjem; DVOJINA: im. Hóferja, rod. Hóferjev, daj. Hóferjema, tož. Hóferja, mest. pri Hóferjih, or. s Hóferjema; MNOŽINA: im. Hóferji, rod. Hóferjev, daj. Hóferjem, tož. Hóferje, mest. pri Hóferjih, or. s Hóferji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena; pravopisne zanimivosti; samostalnik moškega spola káritas1 -a m |dobrodelna organizacija|: Vsa oblačila so darovali karitasu; Dela kot prostovoljka pri karitasu {O} EDNINA: im. káritas, rod. káritasa, daj. káritasu, tož. káritas, mest. pri káritasu, or. s káritasom; DVOJINA: im. káritasa, rod. káritasov, daj. káritasoma, tož. káritasa, mest. pri káritasih, or. s káritasoma; MNOŽINA: im. káritasi, rod. káritasov, daj. káritasom, tož. káritase, mest. pri káritasih, or. s káritasi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pravopisne zanimivosti kvévri -ja m |sod za vino|: vino iz kvevrija; Prodajajo pripomočke iz češnjevega lubja za čiščenje kvevrijev {O} EDNINA: im. kvévri, rod. kvévrija, daj. kvévriju, tož. kvévri, mest. pri kvévriju, or. s kvévrijem; DVOJINA: im. kvévrija, rod. kvévrijev, daj. kvévrijem, tož. kvévrija, mest. pri kvévrijih, or. s kvévrijema; MNOŽINA: im. kvévriji, rod. kvévrijev, daj. kvévrijem, tož. kvévrije, mest. pri kvévrijih, or. s kvévriji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pravopisne zanimivosti márburg -a m |virus, imenovan po nemškem mestu Marburg|: okužba z marburgom; Laboratorijske preiskave so pokazale, da so se vsi okužili z virusom marburg/marburga; |mrzlica zaradi okužbe z marburgom|: Filovirusi povzročajo tudi marburg {B} marburgov {O} EDNINA: im. márburg, rod. márburga, daj. márburgu, tož. márburg, mest. pri márburgu, or. z márburgom; DVOJINA: im. márburga, rod. márburgov, daj. márburgoma, tož. márburga, mest. pri márburgih, or. z márburgoma; MNOŽINA: im. márburgi, rod. márburgov, daj. márburgom, tož. márburge, mest. pri márburgih, or. z márburgi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pravopisne zanimivosti 95 Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: alumen karitas, m Camino karitas, ž čikungunja kvevri čutnodomišljijski marburg denga mumin Dominique, m pletna Dominique, ž prekaren ebola starš ekofeminizem vinksica evroarktični vodja, m Hofer vodja, ž jedi vodjev jedijev vodjin kamino in camino zika 96 Prebivalska imena (iz imen držav, celin) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 440 iztočnic. Gre za prebivalska imena prebivalcev in prebivalk držav (418) ter celin (26). Nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Imena držav« in »Imena celin«. Plemenska imena so obravnavana v posebnem sklopu (gl. problemski sklop »Imena plemen«). Zaradi slabe zastopanosti posameznih imen v rabi smo seznam že kodificiranih imen v Slovenskem pravopisu 2001 preverjali (a) s sodobnim korpusnim gradivom, (b) z gradivom v virih, ki obravnavajo problematiko tvorbe prebivalskih imen (S. Lenarčič), ali v virih, ki predlagajo drugačne ali potrjujejo predlagane tvorjenke (D. Kladnik, Slovar slovenskih eksonimov; D. Perko in D. Kladnik, Slovenska imena držav), (c) s starejšimi slovenskimi viri (starejši pravopisi in portal dLib). Pogostnost rabe posameznih pogostejših besedotvornih različic je bila preverjena v korpusu Gigafida. V rastočem slovarju bodo v prihodnjih fazah dodajanja iztočnic zajeta prebivalska imena po problemskih sklopih izhodiščnih gesel (prebivalci pokrajin, mest, otokov itd.). NOVOSTI: Navajanje prebivalskih imen kot samostojnih iztočnic (in sicer tako moške kot ženske oblike) je novost v primerjavi s prejšnjimi priročniki. V SP 2001 so bila prebivalska imena iz imen držav navedena le znotraj besedotvornih gesel, niso pa bila uvrščena med samostojne iztočnice. V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z naglasno-pregibnostnimi vzorci v vseh sklonih in številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja, ki so sicer v rabi redke oz. se redko uresničujejo. Nekatera prebivalska imena imajo večbesedno dvojnico (npr. Južnokorejec/ Južni Korejec, Južnokorejka/ Južna Korejka, Južnosudanec/ Južni Sudanec, Južnosudanka/ Južna Sudanka), kar je rezultat težnje po razlikovanju med državami s podobnimi poimenovanji ( Južna Koreja proti Severna Koreja, Vzhodni Kongo proti Zahodni Kongo itd.), ki se je uveljavilo že v SP 2001. Pri redigiranju iztočnic smo v primerjavi z normo v SP 2001 uvedli določene spremembe. Nekatera prebivalska imena imajo spremenjena naglasna mesta, ki so rezultat drugačne rabe (npr. dvonaglasnost pri Júžnoafričán, Srédnjeafričán, izpust kratkega naglasa pri Američán, Hondurašán, Iračán itd.). Izpustili smo nekatere časovno zaznamovane različice (npr. Mehikanec). Novost v slovarju so tista imena in/ali njihove dvojnice, ki prej niso bile navedene, zdaj pa jih izkazuje raba ( Burkinafasec – Burkinec). Dvojnice pri prebivalskih imenih so povezane v okviru istega slovarskega sestavka: Etiopijec – Etiopec, Etopijka – Etiopka; Samoanec – Samojec, Samoanka – Samojka; Laošan – Laožan, Laošanka – Laožanka itd. Nekatere različice so povezane tudi s spremembo imena države (npr. Saudova Arabija: Saudec/Saudijec) ali s sistemskim poenotenjem besedotvornih možnosti (npr. Slonokoščenoobalec – Slonokoščenec). V ePravopisu ni prebivalskih imen iz držav z zapletenejšimi imeni, saj je njihov raba vprašljiva. Napotek za njihovo poimenovanje je mogoče najti v zgledih pri posameznih državah (npr. Sveti Tomaž in Princ: prebivalci Svetega Tomaža in Princa). Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni besedi (imenu države), iz katere je izpeljano prebivalsko ime (npr. Afganistanka < Afganistan). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 50, 51. 97 SLOVARSKI PRIKAZ: Abesínec -nca m; ime bitja, prebivalsko ime vojna Italijanov z Abesinci; prim. abesínec (< Abesínija) {B} Abesinčev {O} EDNINA: im. Abesínec, rod. Abesínca, daj. Abesíncu, tož. Abesínca, mest. pri Abesíncu, or. z Abesíncem; DVOJINA: im. Abesínca, rod. Abesíncev, daj. Abesíncema, tož. Abesínca, mest. pri Abesíncih, or. z Abesíncema; MNOŽINA: im. Abesínci, rod. Abesíncev, daj. Abesíncem, tož. Abesínce, mest. pri Abesíncih, or. z Abesínci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Abesínka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime pesem temnopoltih Abesink; prim. abesínka (< Abesínija) {B} Abesinkin {O} EDNINA: im. Abesínka, rod. Abesínke, daj. Abesínki, tož. Abesínko, mest. pri Abesínki, or. z Abesínko; DVOJINA: im. Abesínki, rod. Abesínk, daj. Abesínkama, tož. Abesínki, mest. pri Abesínkah, or. z Abesínkama; MNOŽINA: im. Abesínke, rod. Abesínk, daj. Abesínkam, tož. Abesínke, mest. pri Abesínkah, or. z Abesínkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Burmánec -nca m; ime bitja, prebivalsko ime Okoli 85 odstotkov Burmancev je budistov (< Búrma) {B} Burmančev {O} EDNINA: im. Burmánec, rod. Burmánca, daj. Burmáncu, tož. Burmánca, mest. pri Burmáncu, or. z Burmáncem; DVOJINA: im. Burmánca, rod. Burmáncev, daj. Burmáncema, tož. Burmánca, mest. pri Burmáncih, or. z Burmáncema; MNOŽINA: im. Burmánci, rod. Burmáncev, daj. Burmáncem, tož. Burmánce, mest. pri Burmáncih, or. z Burmánci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Burmánka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime Zaradi turizma oblasti Burmankam plemena Kajan ne dovolijo izselitve; prim. burmánka (< Búrma) {B} Burmankin 98 {O} EDNINA: im. Burmánka, rod. Burmánke, daj. Burmánki, tož. Burmánko, mest. pri Burmánki, or. z Burmánko; DVOJINA: im. Burmánki, rod. Burmánk, daj. Burmánkama, tož. Burmánki, mest. pri Burmánkah, or. z Burmánkama; MNOŽINA: im. Burmánke, rod. Burmánk, daj. Burmánkam, tož. Burmánke, mest. pri Burmánkah, or. z Burmánkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Kóngovec -vca m; ime bitja, prebivalsko ime V Gomi so našli zatočišče številni Kongovci (< Kóngo) {B} Kongovčev {O} EDNINA: im. Kóngovec, rod. Kóngovca, daj. Kóngovcu, tož. Kóngovca, mest. pri Kóngovcu, or. s Kóngovcem; DVOJINA: im. Kóngovca, rod. Kóngovcev, daj. Kóngovcema, tož. Kóngovca, mest. pri Kóngovcih, or. s Kóngovcema; MNOŽINA: im. Kóngovci, rod. Kóngovcev, daj. Kóngovcem, tož. Kóngovce, mest. pri Kóngovcih, or. s Kóngovci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Kóngovka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime Borca za pravice Kongovk so nagradili z nagrado Saharova (< Kóngo) {B} Kongovkin {O} EDNINA: im. Kóngovka, rod. Kóngovke, daj. Kóngovki, tož. Kóngovko, mest. pri Kóngovki, or. s Kóngovko; DVOJINA: im. Kóngovki, rod. Kóngovk, daj. Kóngovkama, tož. Kóngovki, mest. pri Kóngovkah, or. s Kóngovkama; MNOŽINA: im. Kóngovke, rod. Kóngovk, daj. Kóngovkam, tož. Kóngovke, mest. pri Kóngovkah, or. s Kóngovkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Pêrzijec -jca m; ime bitja, prebivalsko ime Aleksander Makedonski je premagal kralja kraljev, Perzijca Dareja; stari Perzijci; Večina Perzijcev govori perzijščino oziroma farsi; prim. pêrzijec (< Pêrzija) {B} Perzijčev {O} EDNINA: im. Pêrzijec, rod. Pêrzijca, daj. Pêrzijcu, tož. Pêrzijca, mest. pri Pêrzijcu, or. s Pêrzijcem; DVOJINA: im. Pêrzijca, rod. Pêrzijcev, daj. Pêrzijcema, tož. Pêrzijca, mest. pri Pêrzijcih, or. s Pêrzijcema; MNOŽINA: im. Pêrzijci, rod. Pêrzijcev, daj. Pêrzijcem, tož. Pêrzijce, mest. pri Pêrzijcih, or. s Pêrzijci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena 99 Pêrzijka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime Tradicionalno črno oblačilo Perzijk se imenuje čador; prim. pêrzijka (< Ázija) {B} Perzijkin {O} EDNINA: im. Pêrzijka, rod. Pêrzijke, daj. Pêrzijki, tož. Pêrzijko, mest. pri Pêrzijki, or. s Pêrzijko; DVOJINA: im. Pêrzijki, rod. Pêrzijk, daj. Pêrzijkama, tož. Pêrzijki, mest. pri Pêrzijkah, or. s Pêrzijkama; MNOŽINA: im. Pêrzijke, rod. Pêrzijk, daj. Pêrzijkam, tož. Pêrzijke, mest. pri Pêrzijkah, or. s Pêrzijkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abesinec Belgijec Abesinka Belgijka Afganistanec Belizejčan Afganistanka Belizejčanka Albanec Belorus Albanka Belorusinja Alžirec Beninčan Alžirka Beninčanka Američan Bissauec Američanka Bissauka Andorec Bocvanec Andorka Bocvanka Angolec Bolgar Angolka Bolgarka Antigovec Bolivijec Antigovka Bolivijka Argentinec Bosanec Argentinka Bosanka Armenec Brazilec Armenka Brazilka Avstralec Britanec Avstralka Britanka Avstrijec Brunejec Avstrijka Brunejka Azerbajdžanec Burkinec Azerbajdžanka Burkinka Bahamec Burmanec Bahamka Burmanka Bahrajnčan Burundijec Bahrajnčanka Burundijka Bangladeševec Butanec Bangladeševka Butanka Barbadošan Ciprčan Barbadošanka Ciprčanka Barbudec Čadovec Barbudka Čadovka 100 Čeh ×2 Haitijec Čehinja Haitijka Čehoslovak Hercegovec Čehoslovakinja Hercegovka Čilenec Holandec Čilenka Holandka Črnogorec Hondurašan Črnogorka Hondurašanka Danec Hrvat Danka Hrvatica Dominičan Indijec Dominičanka Indijka Dominikanec Indonezijec Dominikanka Indonezijka Džibutčan Iračan Džibutčanka Iračanka Egipčan Iranec Egipčanka Iranka Ekvadorec Irec Ekvadorka Irka Ekvatorialnogvinejec Islandec Ekvatorialnogvinejka Islandka Emiratčan Italijan Emiratčanka Italijanka Eritrejec Izraelec Eritrejka Izraelka Estonec Jamajčan Estonka Jamajčanka Etiopijec Japonec Etiopijka Japonka Fidžijec Jemenec Fidžijka Jemenka Filipinec Jordanec Filipinka Jordanka Finec Južnoafričan Finka Južnoafričanka Francoz Južnokorejec Francozinja Južnokorejka Gabonec Južnosudanec Gabonka Južnosudanka Gambijec Kambodžan Gambijka Kambodžanka Ganec Kamerunec Ganka Kamerunka Grenadčan Kanadčan Grenadčanka Kanadčanka Grk Katarec Grkinja Katarka Gruzijec Kazahstanec Gruzijka Kazahstanka Gvajanec Kenijec Gvajanka Kenijka Gvatemalec Kirgiz Gvatemalka Kirgizijka Gvinejec Kirgizistanec Gvinejka Kirgizistanka 101 Kiribatijec Mavretanec Kiribatijka Mavretanka Kitajec Mavricijčan Kitajka Mavricijčanka Kolumbijec Mehičan Kolumbijka Mehičanka Komorčan Mikronezijec Komorčanka Mikronezijka Kongovec Mjanmarec Kongovka Mjanmarka Kosovec Moldavijec Kosovka Moldavijka Kostaričan Monačan Kostaričanka Monačanka Kubanec Mongolec Kubanka Mongolka Kuvajtčan Mozambičan Kuvajtčanka Mozambičanka Laožan Namibijec Laožanka Namibijka Latvijec Naurujčan Latvijka Naurujčanka Lesotec Nemec ×2 Lesotka Nemka Libanonec Nepalec Libanonka Nepalka Liberijec Nigerijec Liberijka Nigerijka Libijec Nigrc Libijka Nigrka Lihtenštajnec Nikaragovec Lihtenštajnka Nikaragovka Litovec Nizozemec Litovka Nizozemka Luksemburžan Njašan Luksemburžanka Njašanka Madagaskarec Norvežan Madagaskarka Norvežanka Madžar Novozelandec Madžarka Novozelandka Makedonec Omanec Makedonka Omanka Malavijec Pakistanec Malavijka Pakistanka Maldivijec Palavčan Maldivijka Palavčanka Malezijec Palestinec Malezijka Palestinka Malijec Panamec Malijka Panamka Maltežan Papuanec Maltežanka Papuanka Maročan Paragvajec Maročanka Paragvajka Marshallovec Perujec Marshal ovka Perujka 102 Perzijec Španec Perzijka Španka Poljak Šrilančan Poljakinja Šrilančanka Portugalec Šved Portugalka Švedinja Romun Švicar Romunka Švicarka Ruandec Tadžikistanec Ruandka Tadžikistanka Rus Tajec Rusinja Tajka Salomonec Tajvanec Salomonka Tajvanka Salvadorec Tanzanijec Salvadorka Tanzanijka Samoanec Tobagovec Samoanka Tobagovka Sanmarinec Togovec Sanmarinka Togovka Saudec Tongovec Saudka Tongovka Sejšelec Trinidadčan Sejšelka Trinidadčanka Senegalec Tunizijec Senegalka Tunizijka Severnokorejec Turek Severnokorejka Turkinja Siamec Turkmenec Siamka Turkmenistanec Sierraleonec Turkmenistanka Sierraleonka Turkmenka Singapurec Tuvalujec Singapurka Tuvalujka Sirec Ugandčan Sirka Ugandčanka Slonokoščenoobalec Ukrajinec Slonokoščenoobalka Ukrajinka Slovak Urugvajec Slovakinja Urugvajka Slovenec Uzbekistanec Slovenka Uzbekistanka Somalec Vanuatujec Somalka Vanuatujka Srb Vatikanec Srbkinja Vatikanka Srednjeafričan Venezuelec Srednjeafričanka Venezuelka Sudanec Vietnamec Sudanka Vietnamka Surinamec Vzhodnokongovec Surinamka Vzhodnokongovka Svazijec Vzhodnotimorec Svazijka Vzhodnotimorka Svetolucijec Zahodnokongovec Svetolucijka Zahodnokongovka 103 Zahodnosaharec Zambijka Zahodnosaharka Zelenortčan Zairec Zelenortčanka Zairka Zimbabvejec Zambijec Zimbabvejka 104 Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 282 imen pripadnikov in pripadnic plemen, pa tudi imen plemen, kadar se imena plemen razlikujejo od množinske oblike imena moškega spola ( Očipva – Očipvejec in Očipvejci, Otava – Otavec in Otavci). Nabor imen je bil narejen na podlagi izpisov iz slovenskih enciklopedij in serije monografij Ljudstva sveta (Mladinska knjiga, 1980). Nabor pripadnikov in pripadnic plemen glede na SP 2001 smo razširili predvsem s pravopisno problematičnimi imeni ( Čeroki, Daors, Sjuks, Suj ipd.) NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001. Kot slovarske iztočnice nastopajo edninske oblike imen pripadnikov in pripadnic posameznih plemen. Če je v rabi množinska oblika, je to razvidno iz ponazarjalnih zgledov, sicer pa so v skupino vključene tudi prevzete imenske oblike tipa Bambara, Bantu, Čeroki, Hazara, Hutu, Joruba, Kečua, Merina, Nuba, Očipva, Otava, Rohinga, Sami, Šona, Tutsi, Zulu, ki se pojavljajo v skladenjski vlogi desnih prilastkov v imenovalniku, na kar je v ponazoritvi tudi opozorjeno. Pri nekaterih iztočnicah sta uslovarjeni prevzeta in obrazilno podomačena oblika, npr. Nervijec in Nerv, ki sta obravnavani v okviru enega slovarskega sestavka kot dvojnici. Posebno skupino predstavljajo tista imena plemen, ljudstev, pri katerih je obstoječe, v rabi izkazano in ustaljeno ime v okolju, od koder izvira, dojemano kot nekorektno oziroma žaljivo in zanj zato priporočamo ustreznejšo sopomenko, npr.: Cigan – Rom Laponka – Samijka Ciganka – Rominja/Romka Samojed – Nenec Eskim – Inuit Samojedka – Nenijka Eskimka – Inuitinja Žid – Jud Laponec – Samijec Židinja – Judinja Uporabniku prijaznejše je dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja, a uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu. Normativno je ovrednotenje dvojničnih možnosti. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 1118. SLOVARSKI PRIKAZ: Abházijec -jca m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik etnične skupine v Gruziji|: Ker je Abhazijec, je zaradi stalnega preganjanja pobegnil iz Gruzije; odcepitvene težnje Abhazijcev {B} Abhazijčev 105 {O} EDNINA: im. Abházijec, rod. Abházijca, daj. Abházijcu, tož. Abházijca, mest. pri Abházijcu, or. z Abházijcem; DVOJINA: im. Abházijca, rod. Abházijcev, daj. Abházijcema, tož. Abházijca, mest. pri Abházijcih, or. z Abházijcema; MNOŽINA: im. Abházijci, rod. Abházijcev, daj. Abházijcem, tož. Abházijce, mest. pri Abházijcih, or. z Abházijci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Abházijka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica etnične skupine v Gruziji|: Steinbeck v Ruskem dnevniku opisuje potnike z vlaka, ki so od Abhazijk na peronih kupovali sadje (< Abházijec) {B} Abhazijkin {O} EDNINA: im. Abházijka, rod. Abházijke, daj. Abházijki, tož. Abházijko, mest. pri Abházijki, or. z Abházijko; DVOJINA: im. Abházijki, rod. Abházijk, daj. Abházijkama, tož. Abházijki, mest. pri Abházijkah, or. z Abházijkama; MNOŽINA: im. Abházijke, rod. Abházijk, daj. Abházijkam, tož. Abházijke, mest. pri Abházijkah, or. z Abházijkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Afár -ja m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik etnične skupine v Džibutiju in Eritreji|: Predstavil se je kot Afar iz Danakila; Iz Džibutija poročajo o spopadih med Somalci in Afarji {B} Afarjev {O} EDNINA: im. Afár, rod. Afárja, daj. Afárju, tož. Afárja, mest. pri Afárju, or. z Afárjem; DVOJINA: im. Afárja, rod. Afárjev, daj. Afárjema, tož. Afárja, mest. pri Afárjih, or. z Afárjema; MNOŽINA: im. Afárji, rod. Afárjev, daj. Afárjem, tož. Afárje, mest. pri Afárjih, or. z Afárji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Afárka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica etnične skupine v Džibutiju in Eritreji|: fotografija mlade Afarke (< Afár) {B} Afarkin {O} EDNINA: im. Afárka, rod. Afárke, daj. Afárki, tož. Afárko, mest. pri Afárki, or. z Afárko; DVOJINA: im. Afárki, rod. Afárk, daj. Afárkama, tož. Afárki, mest. pri Afárkah, or. z Afárkama; MNOŽINA: im. Afárke, rod. Afárk, daj. Afárkam, tož. Afárke, mest. pri Afárkah, or. z Afárkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena 106 Bantú -- m; prebivalsko ime |afriško ljudstvo|: kot prilastek, v imenovalniku življenjske navade ljudstva Bantu {B} Bantujec, Bantujka; Bantujčev, Bantujkin; bantujski {O} MNOŽINA: im. Bantú, rod. Bantú, daj. Bantú, tož. Bantú, mest. pri Bantú, or. z Bantú STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Bantújec -jca m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik afriškega ljudstva|: Od 14. stoletja dalje so se v Namibijo priseljevali Bantujci; V jezikih Bantujcev pomeni izraz »basenji« domač ali domoroden (< Bantú) {B} Bantujčev {O} EDNINA: im. Bantújec, rod. Bantújca, daj. Bantújcu, tož. Bantújca, mest. pri Bantújcu, or. z Bantújcem; DVOJINA: im. Bantújca, rod. Bantújcev, daj. Bantújcema, tož. Bantújca, mest. pri Bantújcih, or. z Bantújcema; MNOŽINA: im. Bantújci, rod. Bantújcev, daj. Bantújcem, tož. Bantújce, mest. pri Bantújcih, or. z Bantújci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Bantújka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica afriškega ljudstva|: skupina Bantujk (< Bantú) {B} Bantujkin {O} EDNINA: im. Bantújka, rod. Bantújke, daj. Bantújki, tož. Bantújko, mest. pri Bantújki, or. z Bantújko; DVOJINA: im. Bantújki, rod. Bantújk, daj. Bantújkama, tož. Bantújki, mest. pri Bantújkah, or. z Bantújkama; MNOŽINA: im. Bantújke, rod. Bantújk, daj. Bantújkam, tož. Bantújke, mest. pri Bantújkah, or. z Bantújkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Čeróki1 -- m; prebivalsko ime |podomačeno za Cherokee|; |severnoameriško indijansko pleme|: kot prilastek, v imenovalniku deček iz plemena Čeroki {B} Čerokijec in Čeroki, Čerokinja; Čerokijev, Čerokijkin; čerokijski {O} EDNINA: im. Čeróki, rod. Čerókija, daj. Čerókiju, tož. Čerókija, mest. pri Čerókiju, or. s Čerókijem STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena 107 Čeróki2 -ja m; ime bitja, prebivalsko ime; obširneje glej pri Čerókijec Čerókijec -jca in Čeróki -ja m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik severnoameriškega indijanskega plemena|: Najpomembnejše indijanske politične enote na jugovzhodu so bili Čerokijci/Čeroki v današnji Alabami, Georgiji, Severni Karolini in Tennesseeju; Za Čerokijce/Čeroke so značilne maske, izdelane iz buč (< Čeróki1) {B} Čerokijčev in Čerokijev {O} EDNINA: im. Čerókijec in Čeróki, rod. Čerókijca in Čerókija, daj. Čerókijcu in Čerókiju, tož. Čerókijca in Čerókija, mest. pri Čerókijcu in pri Čerókiju, or. s Čerókijcem in s Čerókijem; DVOJINA: im. Čerókijca in Čerókija, rod. Čerókijcev in Čerókijev, daj. Čerókijcema in Čerókijema, tož. Čerókijca in Čerókija, mest. pri Čerókijcih in pri Čerókijih, or. s Čerókijcema in s Čerókijema; MNOŽINA: im. Čerókijci in Čerókiji, rod. Čerókijcev in Čerókijev, daj. Čerókijcem in Čerókijem, tož. Čerókijce in Čerókije, mest. pri Čerókijcih in pri Čerókijih, or. s Čerókijci in s Čerókiji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Hetít -a m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik indoevropskega ljudstva|: Orel je pri Hetitih pomenil vrhovnega sončnega boga; Ramzes II. se je s Hetiti iz Male Azije vojskoval za ozemlja, ki so ležala med obema državama {B} Hetitov {O} EDNINA: im. Hetít, rod. Hetíta, daj. Hetítu, tož. Hetíta, mest. pri Hetítu, or. s Hetítom; DVOJINA: im. Hetíta, rod. Hetítov, daj. Hetítoma, tož. Hetíta, mest. pri Hetítih, or. s Hetítoma; MNOŽINA: im. Hetíti, rod. Hetítov, daj. Hetítom, tož. Hetíte, mest. pri Hetítih, or. s Hetíti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Hetítinja -e ž; ime bitja, prebivalsko ime; obširneje glej pri Hetítka Hetítka -e in Hetítinja -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica indoevropskega ljudstva|: Salomonova mati je bila Hetitka/Hetitinja (< Hetít) {B} Hetitkin in Hetitinjin {O} EDNINA: im. Hetítka in Hetítinja, rod. Hetítke in Hetítinje, daj. Hetítki in Hetítinji, tož. Hetítko in Hetítinjo, mest. pri Hetítki in pri Hetítinji, or. s Hetítko in s Hetítinjo; DVOJINA: im. Hetítki in Hetítinji, rod. Hetítk in Hetítinj, daj. Hetítkama in Hetítinjama, tož. Hetítki in Hetítinji, mest. pri Hetítkah in pri Hetítinjah, or. s Hetítkama in s Hetítinjama; MNOŽINA: im. Hetítke in Hetítinje, rod. Hetítk in Hetítinj, daj. Hetítkam in Hetítinjam, tož. Hetítke in Hetítinje, mest. pri Hetítkah in pri Hetítinjah, or. s Hetítkami in s Hetítinjami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik ženskega spola 108 Indijánec -nca m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik prvotnih prebivalcev Amerike|: mehiški Indijanec; severnoameriški Indijanci; Še vedno je veliko pravic Indijancev kršenih {B} Indijančev {O} EDNINA: im. Indijánec, rod. Indijánca, daj. Indijáncu, tož. Indijánca, mest. pri Indijáncu, or. z Indijáncem; DVOJINA: im. Indijánca, rod. Indijáncev, daj. Indijáncema, tož. Indijánca, mest. pri Indijáncih, or. z Indijáncema; MNOŽINA: im. Indijánci, rod. Indijáncev, daj. Indijáncem, tož. Indijánce, mest. pri Indijáncih, or. z Indijánci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Indijánka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica prvotnih prebivalcev Amerike|: Tradicionalni klobuki in nabrana krila Indijank so bili lepo izdelani; Poročil se je z Indijanko (< Indijánec) {B} Indijankin {O} EDNINA: im. Indijánka, rod. Indijánke, daj. Indijánki, tož. Indijánko, mest. pri Indijánki, or. z Indijánko; DVOJINA: im. Indijánki, rod. Indijánk, daj. Indijánkama, tož. Indijánki, mest. pri Indijánkah, or. z Indijánkama; MNOŽINA: im. Indijánke, rod. Indijánk, daj. Indijánkam, tož. Indijánke, mest. pri Indijánkah, or. z Indijánkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik ženskega spola Kópt -a m; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnik ljudstva v Egiptu|: V Egiptu prebiva devet milijonov pravoslavnih in skoraj 200 tisoč katoliških Koptov {B} Koptov {O} EDNINA: im. Kópt, rod. Kópta, daj. Kóptu, tož. Kópta, mest. pri Kóptu, or. s Kóptom; DVOJINA: im. Kópta, rod. Kóptov, daj. Kóptoma, tož. Kópta, mest. pri Kóptih, or. s Kóptoma; MNOŽINA: im. Kópti, rod. Kóptov, daj. Kóptom, tož. Kópte, mest. pri Kóptih, or. s Kópti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Kóptinja -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |pripadnica ljudstva v Egiptu|: Poročil se je s Koptinjo (< Kópt) {B} Koptinjin {O} EDNINA: im. Kóptinja, rod. Kóptinje, daj. Kóptinji, tož. Kóptinjo, mest. pri Kóptinji, or. s Kóptinjo; DVOJINA: im. Kóptinji, rod. Kóptinj, daj. Kóptinjama, tož. Kóptinji, mest. pri Kóptinjah, 109 or. s Kóptinjama; MNOŽINA: im. Kóptinje, rod. Kóptinj, daj. Kóptinjam, tož. Kóptinje, mest. pri Kóptinjah, or. s Kóptinjami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik ženskega spola Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abhazijec Bantujka Abhazijka Bask Afar Baskinja Afarka Belg Ajmar Belginja Ajmarka Bengalec Akvitanec Bengalka Akvitanka Botijec Alan Botijka Alanka Bur Aleman Burinja Alemanka Bušman Alobrog Bušmanka Alobroginja Cigan Ambar Ciganka Ambarka Cvan Amharec Cvanka Amharka Čerkez Amorit Čerkezinja Amoritinja Čeroki Anglosas Čerokijec Anglosasinja Čerokinja Ant Dačan Antka Dačanka Apač Daors Apačinja Daorsinja Arijec Dravid Asamec Dravidka Asamka Eburon Ašant Eburonka Ašantka Eskim Aškenaz Eskimka Aškenazinja Frank Atrebat Frankinja Atrebatka Fulan Avar Fulanka Avarka Furlan Aztek Furlanka Aztekinja Galec Balt Galka Baltinja German Bambar Germanka Bambara Got Bambarka Gotinja Bantu Grmičar Bantujec Grmičarka 110 Gurung Langobardka Gurunginja Laponec Havs Laponka Havsinja Lužiška Srbkinja Hazar Lužiški Srb Hazara Maj Hazarka Majevka Helvet Malgaš Helvetinja Malgašinja Hetit Maor Hetitka Maorka Huron Markoman Hutu Markomanka Hutujec Masaj Hutujka Masajka Ilir Menapijec Ilirka Merin Indijanec Merina Indijanka Merinka Ink Mohikanec Inkinja Mohikanka Inuit Morin Inuitka Ndebel Irokez Ndebelka Irokezinja Nenec Jazig Nenka Jaziginja Nervijec Jorub Nuba Joruba Nuba Jorubka Nubinja Jud Nuristanec Judinja Nuristanka Kašub Ober Kašubka Obodrit Katalonec Obrinja Katalonka Očipva Kazah Očipvejec Kazahinja Očipvejka Kečua Ostrogot Kečujec Ostrogotinja Kečujka Otava Kikujec Otavec Kikujka Otavka Kirkazijec Pariz Kirkazijka Parizka Kjov Paštun Kjovinja Paštunka Kmer Praslovan Kmerka Praslovanka Komanč Rohinga Komančinja Rohingejec Kopt Rohingejka Koptinja Rom Kurd Roman Kurdinja Romanka Langobard Rominja 111 Rusin Tadžikinja Rusinka Tagalog Sabinec Tagaloginja Sabinka Tamilec Samarijan Tamilka Samarijanka Tavrisk Samaritan Tavriskinja Samaritanka Tigurin Sami Tigurinka Samijec Tuareg Samijka Tuareginja Samojed Tutsi Samojedka Tutsijec Saracen Tutsijka Saracenka Uskok Sas Uskokinja Sasinja Uzbek Sefard Uzbekinja Sefardinja Vandal Sjuj Vandalka Sjujka Vend Sjuks Vendinja Sjuksinja Viking Slovan Vikinginja Slovanka Vizigot Svahilijec Vizigotinja Svahilijka Vlah Sveb Vlahinja Svebinja Vzhodna Gotinja Šan Vzhodni Got Šanka Zahodna Gotinja Šejen Zahodni Got Šejenka Zapotek Šerpa Zapotekinja Šerpinja Zulu Šon Zulujec Šona Zulujka Šonka Žid Tadžik Židinja 112 Prebivalska imena (iz imen pokrajin, otokov) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 14 iztočnic. Gre za prebivalska imena prebivalcev in prebivalk pokrajin (4) in otokov (10). Nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Imena pokrajin, otokov«. NOVOSTI: Navajanje prebivalskih imen kot samostojnih iztočnic (in sicer tako moške kot ženske oblike) je novost v primerjavi s prejšnjimi priročniki. V Slovenskem pravopisu 2001 so bila prebivalska imena iz imen pokrajin in otokov navedena le znotraj besedotvornih gesel, niso pa bila uvrščena med samostojne iztočnice. Pri tem so v ePravopisu zajeta tudi nekatera še neuslovarjena prebivalska imena iz imen pokrajin in otokov (npr. Antigovec, Antigovka, Tobagovec, Tobagovka). Novost glede na SP 2001 je npr. normativna razvrstitev dvojničnih oblik Bosenc in Bosanec, ki ju – glede na aktualno rabo in uveljavljenost tudi v strokovnih besedilih – v ePravopisu vrednotimo drugače. Uveljavljena dvojnica je Bosanec, zaradi stare kodifikacije pa navedena, a neprednostna tudi Bosenc. Enako velja za prebivalko, pri kateri pa je v SP 2001 navedena le prva oblika (Bosenka), kar je v ePravopisu poenoteno z moškim prebivalskim imenom. V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z naglasno-pregibnostnimi vzorci v vseh sklonih in številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja, ki so sicer v rabi redke oz. se redko uresničujejo. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni besedi (imenu pokrajine ali otoka), iz katere je izpeljano prebivalsko ime (npr. Barbudka < Barbuda). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 50, 51. SLOVARSKI PRIKAZ: Bosánec -nca tudi Bósenc -nca m; ime bitja, prebivalsko ime Še vedno hranim nekaj fotografij Bosancev, s katerimi sem služil vojaški rok; Iz Pulja se je preselila v Ljubljano in se poročila z Bosancem (< Bósna, Bósna in Hercegovína) {B} Bosančev tudi Bosenčev {O} EDNINA: im. Bosánec tudi Bósenc, rod. Bosánca tudi Bósenca, daj. Bosáncu tudi Bósencu, tož. Bosánca tudi Bósenca, mest. pri Bosáncu tudi pri Bósencu, or. z Bosáncem tudi z Bósencem; DVOJINA: im. Bosánca tudi Bósenca, rod. Bosáncev tudi Bósencev, daj. Bosáncema tudi Bósencema, tož. Bosánca tudi Bósenca, mest. pri Bosáncih tudi pri Bósencih, or. z Bosáncema tudi z Bósencema; MNOŽINA: im. Bosánci tudi Bósenci, rod. Bosáncev tudi Bósencev, daj. Bosáncem tudi Bósencem, tož. Bosánce tudi Bósence, mest. pri Bosáncih tudi pri Bósencih, or. z Bosánci tudi z Bósenci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola 113 Bosánka -e tudi Bósenka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime Je Bosanka iz Bihača (< Bósna, Bósna in Hercegovína) {B} Bosankin tudi Bosenkin {O} EDNINA: im. Bosánka tudi Bósenka, rod. Bosánke tudi Bósenke, daj. Bosánki tudi Bósenki, tož. Bosánko tudi Bósenko, mest. pri Bosánki tudi pri Bósenki, or. z Bosánko tudi z Bósenko; DVOJINA: im. Bosánki tudi Bósenki, rod. Bosánk tudi Bósenk, daj. Bosánkama tudi Bósenkama, tož. Bosánki tudi Bósenki, mest. pri Bosánkah tudi pri Bósenkah, or. z Bosánkama tudi z Bósenkama; MNOŽINA: im. Bosánke tudi Bósenke, rod. Bosánk tudi Bósenk, daj. Bosánkam tudi Bósenkam, tož. Bosánke tudi Bósenke, mest. pri Bosánkah tudi pri Bósenkah, or. z Bosánkami tudi z Bósenkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik ženskega spola Novogvinêjec -jca m; ime bitja, prebivalsko ime Stari Novogvinejci pojmujejo predmete, živali in ljudi kot svoje podaljške (< Nôva Gvinêja) {B} Novogvinejčev {O} EDNINA: im. Novogvinêjec, rod. Novogvinêjca, daj. Novogvinêjcu, tož. Novogvinêjca, mest. pri Novogvinêjcu, or. z Novogvinêjcem; DVOJINA: im. Novogvinêjca, rod. Novogvinêjcev, daj. Novogvinêjcema, tož. Novogvinêjca, mest. pri Novogvinêjcih, or. z Novogvinêjcema; MNOŽINA: im. Novogvinêjci, rod. Novogvinêjcev, daj. Novogvinêjcem, tož. Novogvinêjce, mest. pri Novogvinêjcih, or. z Novogvinêjci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena; samostalnik moškega spola Novogvinêjka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime Njegova mama je Novogvinejka (< Nôva Gvinêja) {B} Novogvinejkin {O} EDNINA: im. Novogvinêjka, rod. Novogvinêjke, daj. Novogvinêjki, tož. Novogvinêjko, mest. pri Novogvinêjki, or. z Novogvinêjko; DVOJINA: im. Novogvinêjki, rod. Novogvinêjk, daj. Novogvinêjkama, tož. Novogvinêjki, mest. pri Novogvinêjkah, or. z Novogvinêjkama; MNOŽINA: im. Novogvinêjke, rod. Novogvinêjk, daj. Novogvinêjkam, tož. Novogvinêjke, mest. pri Novogvinêjkah, or. z Novogvinêjkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: prebivalska imena Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Antigovec Antigovka 114 Barbudec Novogvinejec Barbudka Novogvinejka Bosanec Tobagovec Bosanka Tobagovka Hercegovec Trinidadčan Hercegovka Trinidadčanka 115 Pridevniki (iz imen držav, celin) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 222 večinoma vrstnih pridevnikov (na - ski/- ški in - ni) iz imen držav in celin, nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Imena držav« in »Imena celin«. Vključeni so pridevniki na - ski/- ški (in - ni; arktičen, antarktičen) iz imen vseh držav in celin sveta. Seznam je bil preverjen s pomočjo različnih gradivskih virov, več o njih v opisih pravopisnih kategorij »Imena držav«, »Imena celin« in »Prebivalska imena (iz imen držav, celin)«. NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, smo pa v nekaterih primerih dodali nove oblike in/ali dvojnice, ki jih izkazuje aktualna raba. Dvojnica je vpisana v geslu iztočnične oblike in nima lastnega gesla (npr. etiopijski – etiopski, burkinski – burkinafaški, litovski – litvanski, perujski – peruanski, maldivijski – maldivski, bosansko-hercegovski – bosensko-hercegovski). Nekateri pridevniki na - ski/ -ški imajo spremenjena naglasna mesta, ki so rezultat drugačne rabe (npr. sálomonovootóški, sáudskoarábski). Spremembe pridevnikov v primerjavi z navedbami v SP 2001 so lahko tudi posledica spremembe imena države, iz katerega so tvorjeni, npr. mavricijski proti mauricijski, saudovoarabski proti savdskoarabski. Novost so pridevniki na - ski/ -ški iz držav, ki prej niso bile vključene v jezikovne priročnike (npr. palavski, tuvalujski) ali pri katerih prej v besedotvornem gnezdu ni bil naveden pridevnik na - ski/-ški (npr. marshal ovootoški). Nove so tudi navedbe pogostejših stalnih besednih zvez, ki so tipične za določene pridevnike na - ski/ -ški, seveda če so po značaju pravopisno zanimive, denimo zgodovinski dogodki, denarne enote, ustanove (npr. Irak: iraška vojna; Nova Zelandija: novozelandski dolar; Hrvaška: hrvaški sabor). Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni besedi (imenu države ali celine), iz katere je izpeljan pridevnik na - ski/ -ški (npr. albanski < Albanija). Pri pridevnikih, kjer je izhodiščnih iztočnic več, uvajamo ločevanje po izhodiščnih iztočnicah, npr. ameriški ( Amerika |celina|, skrajšano ime države), evropski ( Evropa |celina|, nadomestno ime meddržavne zveze). Ločevanje je zaznamovano z nadpisano številko izhodiščne iztočnice. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 975. SLOVARSKI PRIKAZ: abesínski -a -o prid. abesinski cesar; abesinska vojna ||zgodovinski dogodek, vojna||: Kot pripadnik italijanske vojske je sodeloval v abesinski vojni v Etiopiji (< Abesínija) {O} moški: EDNINA: im. abesínski, rod. abesínskega, daj. abesínskemu, tož. abesínski (živostno abesínskega), mest. pri abesínskem, or. z abesínskim; DVOJINA: im. abesínska, rod. abesínskih, daj. abesínskima, tož. abesínska, mest. pri abesínskih, or. z abesínskima; MNOŽINA: im. abesínski, rod. abesínskih, daj. abesínskim, tož. abesínske, mest. pri abesínskih, or. z abesínskimi 116 ženski: EDNINA: im. abesínska, rod. abesínske, daj. abesínski, tož. abesínsko, mest. pri abesínski, or. z abesínsko; DVOJINA: im. abesínski, rod. abesínskih, daj. abesínskima, tož. abesínski, mest. pri abesínskih, or. z abesínskima; MNOŽINA: im. abesínske, rod. abesínskih, daj. abesínskim, tož. abesínske, mest. pri abesínskih, or. z abesínskimi srednji: EDNINA: im. abesínsko, rod. abesínskega, daj. abesínskemu, tož. abesínsko, mest. pri abesínskem, or. z abesínskim; DVOJINA: im. abesínski, rod. abesínskih, daj. abesínskima, tož. abesínski, mest. pri abesínskih, or. z abesínskima; MNOŽINA: im. abesínska, rod. abesínskih, daj. abesínskim, tož. abesínska, mest. pri abesínskih, or. z abesínskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki; poimenovanja zgodovinskih dogodkov cêjlonski -a -o prid. Pravi cimet je cejlonski cimet s Šrilanke (< Cêjlon) {O} moški: EDNINA: im. cêjlonski, rod. cêjlonskega, daj. cêjlonskemu, tož. cêjlonski (živostno cêjlonskega), mest. pri cêjlonskem, or. s cêjlonskim; DVOJINA: im. cêjlonska, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskima, tož. cêjlonska, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskima; MNOŽINA: im. cêjlonski, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskim, tož. cêjlonske, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskimi ženski: EDNINA: im. cêjlonska, rod. cêjlonske, daj. cêjlonski, tož. cêjlonsko, mest. pri cêjlonski, or. s cêjlonsko; DVOJINA: im. cêjlonski, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskima, tož. cêjlonski, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskima; MNOŽINA: im. cêjlonske, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskim, tož. cêjlonske, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskimi srednji: EDNINA: im. cêjlonsko, rod. cêjlonskega, daj. cêjlonskemu, tož. cêjlonsko, mest. pri cêjlonskem, or. s cêjlonskim; DVOJINA: im. cêjlonski, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskima, tož. cêjlonski, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskima; MNOŽINA: im. cêjlonska, rod. cêjlonskih, daj. cêjlonskim, tož. cêjlonska, mest. pri cêjlonskih, or. s cêjlonskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki dahomêjski -a -o prid. dahomejski svečeniki; simboli dahomejskih kraljev (< Dahomêj) {O} moški: EDNINA: im. dahomêjski, rod. dahomêjskega, daj. dahomêjskemu, tož. dahomêjski (živostno dahomêjskega), mest. pri dahomêjskem, or. z dahomêjskim; DVOJINA: im. dahomêjska, rod. dahomêjskih, daj. dahomêjskima, tož. dahomêjska, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskima; MNOŽINA: im. dahomêjski, rod. dahomêjskih, daj. dahomêjskim, tož. dahomêjske, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskimi ženski: EDNINA: im. dahomêjska, rod. dahomêjske, daj. dahomêjski, tož. dahomêjsko, mest. pri dahomêjski, or. z dahomêjsko; DVOJINA: im. dahomêjski, rod. dahomêjskih, daj. dahomêjskima, tož. dahomêjski, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskima; MNOŽINA: im. dahomêjske, rod. dahomêjskih, daj. dahomêjskim, tož. dahomêjske, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskimi srednji: EDNINA: im. dahomêjsko, rod. dahomêjskega, daj. dahomêjskemu, tož. dahomêjsko, mest. pri dahomêjskem, or. z dahomêjskim; DVOJINA: im. dahomêjski, rod. dahomêjskih, daj. 117 dahomêjskima, tož. dahomêjski, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskima; MNOŽINA: im. dahomêjska, rod. dahomêjskih, daj. dahomêjskim, tož. dahomêjska, mest. pri dahomêjskih, or. z dahomêjskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki kóngovski -a -o prid. kongovsko kraljestvo; kongovski Tutsiji; Znan je kot zvezdnik kongovske rumbe (< Kóngo) {O} moški: EDNINA: im. kóngovski, rod. kóngovskega, daj. kóngovskemu, tož. kóngovski (živostno kóngovskega), mest. pri kóngovskem, or. s kóngovskim; DVOJINA: im. kóngovska, rod. kóngovskih, daj. kóngovskima, tož. kóngovska, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskima; MNOŽINA: im. kóngovski, rod. kóngovskih, daj. kóngovskim, tož. kóngovske, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskimi ženski: EDNINA: im. kóngovska, rod. kóngovske, daj. kóngovski, tož. kóngovsko, mest. pri kóngovski, or. s kóngovsko; DVOJINA: im. kóngovski, rod. kóngovskih, daj. kóngovskima, tož. kóngovski, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskima; MNOŽINA: im. kóngovske, rod. kóngovskih, daj. kóngovskim, tož. kóngovske, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskimi srednji: EDNINA: im. kóngovsko, rod. kóngovskega, daj. kóngovskemu, tož. kóngovsko, mest. pri kóngovskem, or. s kóngovskim; DVOJINA: im. kóngovski, rod. kóngovskih, daj. kóngovskima, tož. kóngovski, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskima; MNOŽINA: im. kóngovska, rod. kóngovskih, daj. kóngovskim, tož. kóngovska, mest. pri kóngovskih, or. s kóngovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki njáški -a -o prid. Leta 1965 so razglasili njaško neodvisnost (< Njása) {O} moški: EDNINA: im. njáški, rod. njáškega, daj. njáškemu, tož. njáški (živostno njáškega), mest. pri njáškem, or. z njáškim; DVOJINA: im. njáška, rod. njáških, daj. njáškima, tož. njáška, mest. pri njáških, or. z njáškima; MNOŽINA: im. njáški, rod. njáških, daj. njáškim, tož. njáške, mest. pri njáških, or. z njáškimi ženski: EDNINA: im. njáška, rod. njáške, daj. njáški, tož. njáško, mest. pri njáški, or. z njáško; DVOJINA: im. njáški, rod. njáških, daj. njáškima, tož. njáški, mest. pri njáških, or. z njáškima; MNOŽINA: im. njáške, rod. njáških, daj. njáškim, tož. njáške, mest. pri njáških, or. z njáškimi srednji: EDNINA: im. njáško, rod. njáškega, daj. njáškemu, tož. njáško, mest. pri njáškem, or. z njáškim; DVOJINA: im. njáški, rod. njáških, daj. njáškima, tož. njáški, mest. pri njáških, or. z njáškima; MNOŽINA: im. njáška, rod. njáških, daj. njáškim, tož. njáška, mest. pri njáških, or. z njáškimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki 118 siamski -a -o [síjamski] prid. siamsko kraljestvo (< Siam) {O} moški: EDNINA: im. siamski, rod. siamskega, daj. siamskemu, tož. siamski (živostno siamskega), mest. pri siamskem, or. s siamskim; DVOJINA: im. siamska, rod. siamskih, daj. siamskima, tož. siamska, mest. pri siamskih, or. s siamskima; MNOŽINA: im. siamski, rod. siamskih, daj. siamskim, tož. siamske, mest. pri siamskih, or. s siamskimi ženski: EDNINA: im. siamska, rod. siamske, daj. siamski, tož. siamsko, mest. pri siamski, or. s siamsko; DVOJINA: im. siamski, rod. siamskih, daj. siamskima, tož. siamski, mest. pri siamskih, or. s siamskima; MNOŽINA: im. siamske, rod. siamskih, daj. siamskim, tož. siamske, mest. pri siamskih, or. s siamskimi srednji: EDNINA: im. siamsko, rod. siamskega, daj. siamskemu, tož. siamsko, mest. pri siamskem, or. s siamskim; DVOJINA: im. siamski, rod. siamskih, daj. siamskima, tož. siamski, mest. pri siamskih, or. s siamskima; MNOŽINA: im. siamska, rod. siamskih, daj. siamskim, tož. siamska, mest. pri siamskih, or. s siamskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: abesinski bizantinski afganistanski bocvanski afriški bolgarski afroazijski bolivijski albanski bosansko-hercegovski alžirski brazilski ameriški britanski andorski brunejski angloameriški burkinski angolski burmanski antigovsko-barbudski burundijski arabski butanski argentinski čadski armenski cejlonski atlantidski češki avstralski čilski avstrijski ciprski avstro-ogrski črnogorski azerbajdžanski dahomejski azijski danski bahamski dominikanski ×2 bahrajnski dominiški bangladeški džibutski barbadoški egiptovski belgijski ekvadorski belizejski ekvatorialnogvinejski beloruski emiratski beninski eritrejski bissavski estonski 119 etiopijski kuvajtski evrazijski laoški evropski latinoameriški fidžijski latvijski filipinski lavrazijski finski lesotski formoški libanonski francoski liberijski gabonski libijski gambijski lihtenštajnski ganski litovski gondvanski luksemburški grenadski madagaskarski grški madžarski gruzijski makedonski gvajanski malavijski gvatemalski maldivijski gvinejski malezijski haitijski malijski holandski malteški honduraški maroški hrvaški marshallovootoški indijski mavretanski indonezijski mavricijski iranski mehiški iraški mezoameriški irski mikronezijski islandski mjanmarski italijanski moldavijski izraelski monaški jamajški mongolski japonski mozambiški jemenski namibijski jordanski naurujski južnoafriški nemški južnoameriški nepalski južnokorejski nigerijski južnorodezijski nigrski južnosudanski nikaragovski kamboški nizozemski kamerunski njaški kampučijski norveški kanadski novozelandski katarski oceanijski kazahstanski omanski kenijski pakistanski kirgiški palavski kirgizistanski palestinski kiribatski panamski kitajski pangejski kolumbijski papuanski komorski paragvajski kongovski perujski kosovski perzijski kostariški poljski kubanski portugalski 120 romunski svetovincencijsko-grenadinski ruandski švicarski ruski tadžikistanski salomonovootoški tajski salvadorski tajvanski samoanski tanzanijski sanmarinski togovski saudski tongovski sejšelski trinidadsko-tobagovski senegalski tunizijski severnoameriški turkmenistanski severnokorejski turkmenski severnorodezijski turški siamski tuvalujski sierraleonski ugandski singapurski ukrajinski sirski urugvajski slonokoščenoobalski uzbekistanski slovaški vanuatujski slovenski vatikanski somalski venezuelski španski vietnamski srbski vzhodnokongovski srednjeafriški vzhodnopakistanski srednjeameriški vzhodnotimorski šrilanški zahodnokongovski sudanski zahodnopakistanski surinamski zahodnosaharski svazijski zairski švedski zambijski svetokrištofsko-neviški zelenortski svetolucijski zimbabvejski svetotomaško-prinški 121 Pridevniki (iz imen plemen, ljudstev, narodov) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 136 vrstnih pridevnikov na - ski/- ški iz imen plemen, ljudstev, narodov; nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov)«. Seznam je bil preverjen s pomočjo različnih gradivskih virov (Gigafida, Wikipedija, Ljudstva sveta). V rastočem slovarju bodo v prihodnjih fazah dodajanja iztočnic zajeti pridevniki na - ski/- ški iz različnih izhodiščnih gesel (ljudstva, narodnosti …). NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni besedi (imenu pripadnika plemena, naroda, ljudstva), iz katere je izpeljan pridevnik na - ski/- ški (npr. inkovski < Ink). Posebno skupino predstavljajo tista imena plemen, ljudstev, pri katerih je obstoječe, v rabi izkazano in ustaljeno ime v okolju, od koder izvira, dojemano kot nekorektno oziroma žaljivo in zanj zato priporočamo ustreznejšo sopomenko, npr.: ciganski – romski eskimski – inuitski laponski – samijski samojedski – nenski židovski – judovski Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: asámski -a -o prid. Kakovost vode ne vpliva na aromo asamskega čaja; Z asamskih ravnic porečja Brahmaputre sva se začela dvigati v hribovito džunglo (< Asámec) {O} moški: EDNINA: im. asámski, rod. asámskega, daj. asámskemu, tož. asámski (živostno asámskega), mest. pri asámskem, or. z asámskim; DVOJINA: im. asámska, rod. asámskih, daj. asámskima, tož. asámska, mest. pri asámskih, or. z asámskima; MNOŽINA: im. asámski, rod. asámskih, daj. asámskim, tož. asámske, mest. pri asámskih, or. z asámskimi ženski: EDNINA: im. asámska, rod. asámske, daj. asámski, tož. asámsko, mest. pri asámski, or. z asámsko; DVOJINA: im. asámski, rod. asámskih, daj. asámskima, tož. asámski, mest. pri asámskih, or. z asámskima; MNOŽINA: im. asámske, rod. asámskih, daj. asámskim, tož. asámske, mest. pri asámskih, or. z asámskimi srednji: EDNINA: im. asámsko, rod. asámskega, daj. asámskemu, tož. asámsko, mest. pri asámskem, or. z asámskim; DVOJINA: im. asámski, rod. asámskih, daj. asámskima, tož. asámski, mest. pri 122 asámskih, or. z asámskima; MNOŽINA: im. asámska, rod. asámskih, daj. asámskim, tož. asámska, mest. pri asámskih, or. z asámskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki ašántski -a -o prid. ašantsko kraljestvo; Simbol kače lahko povežemo z ašantskim pregovorom, ki pravi, da se črne kobre bojimo, tudi kadar nima slabih namenov (< Ašánt) {O} moški: EDNINA: im. ašántski, rod. ašántskega, daj. ašántskemu, tož. ašántski (živostno ašántskega), mest. pri ašántskem, or. z ašántskim; DVOJINA: im. ašántska, rod. ašántskih, daj. ašántskima, tož. ašántska, mest. pri ašántskih, or. z ašántskima; MNOŽINA: im. ašántski, rod. ašántskih, daj. ašántskim, tož. ašántske, mest. pri ašántskih, or. z ašántskimi ženski: EDNINA: im. ašántska, rod. ašántske, daj. ašántski, tož. ašántsko, mest. pri ašántski, or. z ašántsko; DVOJINA: im. ašántski, rod. ašántskih, daj. ašántskima, tož. ašántski, mest. pri ašántskih, or. z ašántskima; MNOŽINA: im. ašántske, rod. ašántskih, daj. ašántskim, tož. ašántske, mest. pri ašántskih, or. z ašántskimi srednji: EDNINA: im. ašántsko, rod. ašántskega, daj. ašántskemu, tož. ašántsko, mest. pri ašántskem, or. z ašántskim; DVOJINA: im. ašántski, rod. ašántskih, daj. ašántskima, tož. ašántski, mest. pri ašántskih, or. z ašántskima; MNOŽINA: im. ašántska, rod. ašántskih, daj. ašántskim, tož. ašántska, mest. pri ašántskih, or. z ašántskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki báltski -a -o prid. srečanje premierov Višegrajske skupine in treh baltskih držav (< Bált) {O} moški: EDNINA: im. báltski, rod. báltskega, daj. báltskemu, tož. báltski (živostno báltskega), mest. pri báltskem, or. z báltskim; DVOJINA: im. báltska, rod. báltskih, daj. báltskima, tož. báltska, mest. pri báltskih, or. z báltskima; MNOŽINA: im. báltski, rod. báltskih, daj. báltskim, tož. báltske, mest. pri báltskih, or. z báltskimi ženski: EDNINA: im. báltska, rod. báltske, daj. báltski, tož. báltsko, mest. pri báltski, or. z báltsko; DVOJINA: im. báltski, rod. báltskih, daj. báltskima, tož. báltski, mest. pri báltskih, or. z báltskima; MNOŽINA: im. báltske, rod. báltskih, daj. báltskim, tož. báltske, mest. pri báltskih, or. z báltskimi srednji: EDNINA: im. báltsko, rod. báltskega, daj. báltskemu, tož. báltsko, mest. pri báltskem, or. z báltskim; DVOJINA: im. báltski, rod. báltskih, daj. báltskima, tož. báltski, mest. pri báltskih, or. z báltskima; MNOŽINA: im. báltska, rod. báltskih, daj. báltskim, tož. báltska, mest. pri báltskih, or. z báltskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki 123 gálski -a -o prid. galski jezik; galske vojne; Med predmeti, ki so jih našli v starodavnem galskem svetišču Tintignac v francoski občini Naves v pokrajini Corrèze, je pet galskih bojnih trobent (< Gálec) {O} moški: EDNINA: im. gálski, rod. gálskega, daj. gálskemu, tož. gálski (živostno gálskega), mest. pri gálskem, or. z gálskim; DVOJINA: im. gálska, rod. gálskih, daj. gálskima, tož. gálska, mest. pri gálskih, or. z gálskima; MNOŽINA: im. gálski, rod. gálskih, daj. gálskim, tož. gálske, mest. pri gálskih, or. z gálskimi ženski: EDNINA: im. gálska, rod. gálske, daj. gálski, tož. gálsko, mest. pri gálski, or. z gálsko; DVOJINA: im. gálski, rod. gálskih, daj. gálskima, tož. gálski, mest. pri gálskih, or. z gálskima; MNOŽINA: im. gálske, rod. gálskih, daj. gálskim, tož. gálske, mest. pri gálskih, or. z gálskimi srednji: EDNINA: im. gálsko, rod. gálskega, daj. gálskemu, tož. gálsko, mest. pri gálskem, or. z gálskim; DVOJINA: im. gálski, rod. gálskih, daj. gálskima, tož. gálski, mest. pri gálskih, or. z gálskima; MNOŽINA: im. gálska, rod. gálskih, daj. gálskim, tož. gálska, mest. pri gálskih, or. z gálskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki inuítski -a -o prid. Film je posnet v inuitskem jeziku po starodavni inuitski legendi; inuitska kultura; inuitska skupnost (< Inuít) {O} moški: EDNINA: im. inuítski, rod. inuítskega, daj. inuítskemu, tož. inuítski (živostno inuítskega), mest. pri inuítskem, or. z inuítskim; DVOJINA: im. inuítska, rod. inuítskih, daj. inuítskima, tož. inuítska, mest. pri inuítskih, or. z inuítskima; MNOŽINA: im. inuítski, rod. inuítskih, daj. inuítskim, tož. inuítske, mest. pri inuítskih, or. z inuítskimi ženski: EDNINA: im. inuítska, rod. inuítske, daj. inuítski, tož. inuítsko, mest. pri inuítski, or. z inuítsko; DVOJINA: im. inuítski, rod. inuítskih, daj. inuítskima, tož. inuítski, mest. pri inuítskih, or. z inuítskima; MNOŽINA: im. inuítske, rod. inuítskih, daj. inuítskim, tož. inuítske, mest. pri inuítskih, or. z inuítskimi srednji: EDNINA: im. inuítsko, rod. inuítskega, daj. inuítskemu, tož. inuítsko, mest. pri inuítskem, or. z inuítskim; DVOJINA: im. inuítski, rod. inuítskih, daj. inuítskima, tož. inuítski, mest. pri inuítskih, or. z inuítskima; MNOŽINA: im. inuítska, rod. inuítskih, daj. inuítskim, tož. inuítska, mest. pri inuítskih, or. z inuítskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki kéčujski -a -o prid. kečujska kultura; Doma govorijo v kečujskem jeziku (< Kéčua) {O} moški: EDNINA: im. kéčujski, rod. kéčujskega, daj. kéčujskemu, tož. kéčujski (živostno kéčujskega), mest. pri kéčujskem, or. s kéčujskim; DVOJINA: im. kéčujska, rod. kéčujskih, daj. 124 kéčujskima, tož. kéčujska, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskima; MNOŽINA: im. kéčujski, rod. kéčujskih, daj. kéčujskim, tož. kéčujske, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskimi ženski: EDNINA: im. kéčujska, rod. kéčujske, daj. kéčujski, tož. kéčujsko, mest. pri kéčujski, or. s kéčujsko; DVOJINA: im. kéčujski, rod. kéčujskih, daj. kéčujskima, tož. kéčujski, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskima; MNOŽINA: im. kéčujske, rod. kéčujskih, daj. kéčujskim, tož. kéčujske, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskimi srednji: EDNINA: im. kéčujsko, rod. kéčujskega, daj. kéčujskemu, tož. kéčujsko, mest. pri kéčujskem, or. s kéčujskim; DVOJINA: im. kéčujski, rod. kéčujskih, daj. kéčujskima, tož. kéčujski, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskima; MNOŽINA: im. kéčujska, rod. kéčujskih, daj. kéčujskim, tož. kéčujska, mest. pri kéčujskih, or. s kéčujskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki núbski -a -o prid. nubska kultura; Postali je eden največjih nubskih intelektualcev (< Núba) {O} moški: EDNINA: im. núbski, rod. núbskega, daj. núbskemu, tož. núbski (živostno núbskega), mest. pri núbskem, or. z núbskim; DVOJINA: im. núbska, rod. núbskih, daj. núbskima, tož. núbska, mest. pri núbskih, or. z núbskima; MNOŽINA: im. núbski, rod. núbskih, daj. núbskim, tož. núbske, mest. pri núbskih, or. z núbskimi ženski: EDNINA: im. núbska, rod. núbske, daj. núbski, tož. núbsko, mest. pri núbski, or. z núbsko; DVOJINA: im. núbski, rod. núbskih, daj. núbskima, tož. núbski, mest. pri núbskih, or. z núbskima; MNOŽINA: im. núbske, rod. núbskih, daj. núbskim, tož. núbske, mest. pri núbskih, or. z núbskimi srednji: EDNINA: im. núbsko, rod. núbskega, daj. núbskemu, tož. núbsko, mest. pri núbskem, or. z núbskim; DVOJINA: im. núbski, rod. núbskih, daj. núbskima, tož. núbski, mest. pri núbskih, or. z núbskima; MNOŽINA: im. núbska, rod. núbskih, daj. núbskim, tož. núbska, mest. pri núbskih, or. z núbskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki samarijánski -a -o prid. |nanašajoč se na Samarijane|: samarijanski deček; samarijanski Izraelci; |nanašajoč se na samarijane|: Vztrajal bo na samarijanski poti (< samariján , Samariján) {O} moški: EDNINA: im. samarijánski, rod. samarijánskega, daj. samarijánskemu, tož. samarijánski (živostno samarijánskega), mest. pri samarijánskem, or. s samarijánskim; DVOJINA: im. samarijánska, rod. samarijánskih, daj. samarijánskima, tož. samarijánska, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskima; MNOŽINA: im. samarijánski, rod. samarijánskih, daj. samarijánskim, tož. samarijánske, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskimi ženski: EDNINA: im. samarijánska, rod. samarijánske, daj. samarijánski, tož. samarijánsko, mest. pri samarijánski, or. s samarijánsko; DVOJINA: im. samarijánski, rod. samarijánskih, daj. samarijánskima, tož. samarijánski, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskima; MNOŽINA: im. 125 samarijánske, rod. samarijánskih, daj. samarijánskim, tož. samarijánske, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskimi srednji: EDNINA: im. samarijánsko, rod. samarijánskega, daj. samarijánskemu, tož. samarijánsko, mest. pri samarijánskem, or. s samarijánskim; DVOJINA: im. samarijánski, rod. samarijánskih, daj. samarijánskima, tož. samarijánski, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskima; MNOŽINA: im. samarijánska, rod. samarijánskih, daj. samarijánskim, tož. samarijánska, mest. pri samarijánskih, or. s samarijánskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki vizigótski -a -o prid. vizigotski kralj Teodorik; gl. zahódnogótski (< Vizigót) zulújski -a -o prid. Tradicionalna barva zulujskega posodja je črna; Leta 1879 se je začela stopnjevati napetost med zulujskimi plemeni in britanskimi osvajalci (< Zulú) {O} moški: EDNINA: im. zulújski, rod. zulújskega, daj. zulújskemu, tož. zulújski (živostno zulújskega), mest. pri zulújskem, or. z zulújskim; DVOJINA: im. zulújska, rod. zulújskih, daj. zulújskima, tož. zulújska, mest. pri zulújskih, or. z zulújskima; MNOŽINA: im. zulújski, rod. zulújskih, daj. zulújskim, tož. zulújske, mest. pri zulújskih, or. z zulújskimi ženski: EDNINA: im. zulújska, rod. zulújske, daj. zulújski, tož. zulújsko, mest. pri zulújski, or. z zulújsko; DVOJINA: im. zulújski, rod. zulújskih, daj. zulújskima, tož. zulújski, mest. pri zulújskih, or. z zulújskima; MNOŽINA: im. zulújske, rod. zulújskih, daj. zulújskim, tož. zulújske, mest. pri zulújskih, or. z zulújskimi srednji: EDNINA: im. zulújsko, rod. zulújskega, daj. zulújskemu, tož. zulújsko, mest. pri zulújskem, or. z zulújskim; DVOJINA: im. zulújski, rod. zulújskih, daj. zulújskima, tož. zulújski, mest. pri zulújskih, or. z zulújskima; MNOŽINA: im. zulújska, rod. zulújskih, daj. zulújskim, tož. zulújska, mest. pri zulújskih, or. z zulújskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: abhazijski anglosaški azteški ajmarski antski baltski akvitanski apaški bambarski alanski arijski bantujski alemanski asamski baskovski alobroški ašantski belški ambarski aškenaški bengalski amharski atrebatski botijski amoritski avarski burski 126 bušmanski kikujski sabinski ciganski kirkazijski samarijanski cvanski kjovski samaritanski čerkeški kmerski samijski čerokijski komanški samojedski dačanski koptski saracenski daorski kurdski saški dravidski langobardski sefardski eburonski laponski sjujski eskimski lužiškosrbski sjuški frankovski majevski slovanski fulanski malgaški svahilijski furlanski maorski svebski galski markomanski šanski germanski masajski šejenski gotski menapijski šerpovski grmičarski merinski šonski gurunški mohikanski tadžiški havški morinski tagaloški hazarski ndebelski tamilski helvetski nenski tavriskijski hetitski nervijski tigurinski huronski nubski tuareški hutujski nuristanski tutsijski ilirski obodritski uskoški indijanski obrski uzbeški inkovski očipvejski vandalski inuitski ostrogotski vendski irokeški otavski vikinški jaziški pariški ×2 vizigotski jorubski paštunski vlaški judovski praslovanski vzhodnogotski kašubski rohingejski zahodnogotski katalonski romanski zapoteški kazaški romski zulujski kečujski rusinski židovski 127 Pridevniki (iz imen pokrajin, otokov) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 7 vrstnih pridevnikov na - ski/ -ški iz imen pokrajin (3) in otokov (5), nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Imena pokrajin, otokov«. NOVOSTI: Novost so pridevniki na - ski/ -ški iz imen pokrajin in otokov, ki prej niso bili vključeni v jezikovne priročnike (npr. antigovski, trinidadski). Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni besedi (imenu pokrajine ali otoka), iz katere je izpeljan pridevnik na - ski/ -ški (npr. novogvinejski < Nova Gvineja). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 975. SLOVARSKI PRIKAZ: antígovski -a -o prid. Radijsko igro »Antigovski princ« je napisala Ingrid van Frankenhuyzer (< Antígva) {O} moški: EDNINA: im. antígovski, rod. antígovskega, daj. antígovskemu, tož. antígovski (živostno antígovskega), mest. pri antígovskem, or. z antígovskim; DVOJINA: im. antígovska, rod. antígovskih, daj. antígovskima, tož. antígovska, mest. pri antígovskih, or. z antígovskima; MNOŽINA: im. antígovski, rod. antígovskih, daj. antígovskim, tož. antígovske, mest. pri antígovskih, or. z antígovskimi ženski: EDNINA: im. antígovska, rod. antígovske, daj. antígovski, tož. antígovsko, mest. pri antígovski, or. z antígovsko; DVOJINA: im. antígovski, rod. antígovskih, daj. antígovskima, tož. antígovski, mest. pri antígovskih, or. z antígovskima; MNOŽINA: im. antígovske, rod. antígovskih, daj. antígovskim, tož. antígovske, mest. pri antígovskih, or. z antígovskimi srednji: EDNINA: im. antígovsko, rod. antígovskega, daj. antígovskemu, tož. antígovsko, mest. pri antígovskem, or. z antígovskim; DVOJINA: im. antígovski, rod. antígovskih, daj. antígovskima, tož. antígovski, mest. pri antígovskih, or. z antígovskima; MNOŽINA: im. antígovska, rod. antígovskih, daj. antígovskim, tož. antígovska, mest. pri antígovskih, or. z antígovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki bosánski -a -o tudi bósenski -a -o prid. bosanski Hrvati in Srbi (< Bósna) 128 {O} moški: EDNINA: im. bosánski tudi bósenski, rod. bosánskega tudi bósenskega, daj. bosánskemu tudi bósenskemu, tož. bosánski tudi bósenski (živostno bosánskega tudi bósenskega), mest. pri bosánskem tudi pri bósenskem, or. z bosánskim tudi z bósenskim; DVOJINA: im. bosánska tudi bósenska, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskima tudi bósenskima, tož. bosánska tudi bósenska, mest. pri bosánskih tudi bósenskih, or. z bosánskima tudi z bósenskima; MNOŽINA: im. bosánski tudi bósenski, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskim tudi bósenskim, tož. bosánske tudi bósenske, mest. pri bosánskih tudi bósenskih, or. z bosánskimi tudi z bósenskimi ženski: EDNINA: im. bosánska tudi bósenska, rod. bosánske tudi bósenske, daj. bosánski tudi bósenski, tož. bosánsko tudi bósensko, mest. pri bosánski tudi pri bósenski, or. z bosánsko tudi z bósensko; DVOJINA: im. bosánski tudi bósenski, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskima tudi bósenskima, tož. bosánski tudi bósenski, mest. pri bosánskih tudi pri bósenskih, or. z bosánskima tudi z bósenskima; MNOŽINA: im. bosánske tudi bósenske, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskim tudi bósenskim, tož. bosánske tudi bósenske, mest. pri bosánskih tudi bósenskih, or. z bosánskimi tudi z bósenskimi srednji: EDNINA: im. bosánsko tudi bósensko, rod. bosánskega tudi bósenskega, daj. bosánskemu tudi bósenskemu, tož. bosánsko tudi bósensko, mest. pri bosánskem tudi pri bósenskem, or. z bosánskim tudi z bósenskim; DVOJINA: im. bosánski tudi bósenski, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskima tudi bósenskima, tož. bosánski tudi bósenski, mest. pri bosánskih tudi bósenskih, or. z bosánskima tudi z bósenskima; MNOŽINA: im. bosánska tudi bósenska, rod. bosánskih tudi bósenskih, daj. bosánskim tudi bósenskim, tož. bosánska tudi bósenska, mest. pri bosánskih tudi pri bósenskih, or. z bosánskimi tudi z bósenskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki hercegôvski -a -o prid. hercegovska ganga; hercegovski Hrvati (< Hercegovína) {O} moški: EDNINA: im. hercegôvski, rod. hercegôvskega, daj. hercegôvskemu, tož. hercegôvski (živostno hercegôvskega), mest. pri hercegôvskem, or. s hercegôvskim; DVOJINA: im. hercegôvska, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskima, tož. hercegôvska, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskima; MNOŽINA: im. hercegôvski, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskim, tož. hercegôvske, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskimi ženski: EDNINA: im. hercegôvska, rod. hercegôvske, daj. hercegôvski, tož. hercegôvsko, mest. pri hercegôvski, or. s hercegôvsko; DVOJINA: im. hercegôvski, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskima, tož. hercegôvski, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskima; MNOŽINA: im. hercegôvske, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskim, tož. hercegôvske, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskimi srednji: EDNINA: im. hercegôvsko, rod. hercegôvskega, daj. hercegôvskemu, tož. hercegôvsko, mest. pri hercegôvskem, or. s hercegôvskim; DVOJINA: im. hercegôvski, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskima, tož. hercegôvski, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskima; MNOŽINA: im. hercegôvska, rod. hercegôvskih, daj. hercegôvskim, tož. hercegôvska, mest. pri hercegôvskih, or. s hercegôvskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. 129 NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: antigovski mordorski barbudski novogvinejski bosanski tobagovski hercegovski trinidadski 130 Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami jezikovnih, verskih, rasnih skupin) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 57 slovarskih iztočnic ter zajema pridevnike, ki so v besednih družinah ob pripadnikih in pripadnicah jezikovnih, verskih in rasnih skupin: (1) pridevniki, ki se nanašajo na jezikovne skupine: ekavski, kreolski; (2) pridevniki, ki se nanašajo na verske skupine: krščanski, budističen; (3) pridevniki, ki se nanašajo na rasne skupine: belski, pigmejski. NOVOSTI: Novost so pridevniki, ki prej niso bili vključeni v jezikovne priročnike (npr. falungongovski, raeljanski). Posodobljeni so podatki o izrazni podobi, npr. naglasno mesto, ponazarjalni zgledi. Besedotvorne dvojnice so prikazane v istem slovarskem sestavku, npr. hindujski in hinduističen, enako pisne dvojnice tipa taoističen in daoističen. Če je dvojnica enakovredna, se pojavlja kot enakovredna izbira tudi v zgledih in ponazoritvah, če dvojnica ni enakovredna, jo povezujemo z oznako tudi le v zaglavju in oblikoslovnih paradigmah. Pridevniki, ki se v besedilih pojavljajo večinoma kot vrstni (tj. z obrazilom - ni), so za iztočnico, ki ima obrazilo -en, uvedeni s pojasnilom »v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik«, npr. budističen […] Po skromnosti ni nič kaj vzhodnjaško budističen; »v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik« budistični menih; budistični tempelj; Arhitekturne posebnosti templjev kažejo na to, kako predani so Tajci budistični veri. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: albižánski -a -o prid. albižanski krivoverci; albižanska vojna ||zgodovinski dogodek, vojna||: V albižanski vojni (1209– 1229) je umrlo več deset tisoč ljudi (< albižán) {O} moški: EDNINA: im. albižánski, rod. albižánskega, daj. albižánskemu, tož. albižánski (živostno albižánskega), mest. pri albižánskem, or. z albižánskim; DVOJINA: im. albižánska, rod. albižánskih, daj. albižánskima, tož. albižánska, mest. pri albižánskih, or. z albižánskima; MNOŽINA: im. albižánski, rod. albižánskih, daj. albižánskim, tož. albižánske, mest. pri albižánskih, or. z albižánskimi ženski: EDNINA: im. albižánska, rod. albižánske, daj. albižánski, tož. albižánsko, mest. pri albižánski, or. z albižánsko; DVOJINA: im. albižánski, rod. albižánskih, daj. albižánskima, tož. albižánski, mest. pri albižánskih, or. z albižánskima; MNOŽINA: im. albižánske, rod. albižánskih, daj. albižánskim, tož. albižánske, mest. pri albižánskih, or. z albižánskimi 131 srednji: EDNINA: im. albižánsko, rod. albižánskega, daj. albižánskemu, tož. albižánsko, mest. pri albižánskem, or. z albižánskim; DVOJINA: im. albižánski, rod. albižánskih, daj. albižánskima, tož. albižánski, mest. pri albižánskih, or. z albižánskima; MNOŽINA: im. albižánska, rod. albižánskih, daj. albižánskim, tož. albižánska, mest. pri albižánskih, or. z albižánskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki; poimenovanja zgodovinskih dogodkov budístičen -čna -o prid. Po skromnosti ni nič vzhodnjaško budističen; v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik budistični menih; budistični tempelj; Arhitekturne posebnosti templjev kažejo na to, kako predani so Tajci budistični veri (< Búda) {O} moški: EDNINA: im. budístičen, rod. budístičnega, daj. budístičnemu, tož. budístičen (živostno budístičnega), mest. pri budístičnem, or. z budístičnim; DVOJINA: im. budístična, rod. budístičnih, daj. budístičnima, tož. budístična, mest. pri budístičnih, or. z budístičnima; MNOŽINA: im. budístični, rod. budístičnih, daj. budístičnim, tož. budístične, mest. pri budístičnih, or. z budístičnimi ženski: EDNINA: im. budístična, rod. budístične, daj. budístični, tož. budístično, mest. pri budístični, or. z budístično; DVOJINA: im. budístični, rod. budístičnih, daj. budístičnima, tož. budístični, mest. pri budístičnih, or. z budístičnima; MNOŽINA: im. budístične, rod. budístičnih, daj. budístičnim, tož. budístične, mest. pri budístičnih, or. z budístičnimi srednji: EDNINA: im. budístično, rod. budístičnega, daj. budístičnemu, tož. budístično, mest. pri budístičnem, or. z budístičnim; DVOJINA: im. budístični, rod. budístičnih, daj. budístičnima, tož. budístični, mest. pri budístičnih, or. z budístičnima; MNOŽINA: im. budístična, rod. budístičnih, daj. budístičnim, tož. budístična, mest. pri budístičnih, or. z budístičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki cvinglijánski -a -o prid. Očitali so mu cvinglijanske nazore (< Zwingli) {O} moški: EDNINA: im. cvinglijánski, rod. cvinglijánskega, daj. cvinglijánskemu, tož. cvinglijánski (živostno cvinglijánskega), mest. pri cvinglijánskem, or. s cvinglijánskim; DVOJINA: im. cvinglijánska, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskima, tož. cvinglijánska, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskima; MNOŽINA: im. cvinglijánski, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskim, tož. cvinglijánske, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskimi ženski: EDNINA: im. cvinglijánska, rod. cvinglijánske, daj. cvinglijánski, tož. cvinglijánsko, mest. pri cvinglijánski, or. s cvinglijánsko; DVOJINA: im. cvinglijánski, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskima, tož. cvinglijánski, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskima; MNOŽINA: im. cvinglijánske, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskim, tož. cvinglijánske, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskimi srednji: EDNINA: im. cvinglijánsko, rod. cvinglijánskega, daj. cvinglijánskemu, tož. cvinglijánsko, mest. pri cvinglijánskem, or. s cvinglijánskim; DVOJINA: im. cvinglijánski, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskima, tož. cvinglijánski, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskima; MNOŽINA: im. 132 cvinglijánska, rod. cvinglijánskih, daj. cvinglijánskim, tož. cvinglijánska, mest. pri cvinglijánskih, or. s cvinglijánskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki čákavski -a -o prid. čakavski Hrvati; Danes čakavski govor govori približno dvanajst odstotkov Hrvatov (< čákavec) {O} moški: EDNINA: im. čákavski, rod. čákavskega, daj. čákavskemu, tož. čákavski (živostno čákavskega), mest. pri čákavskem, or. s čákavskim; DVOJINA: im. čákavska, rod. čákavskih, daj. čákavskima, tož. čákavska, mest. pri čákavskih, or. s čákavskima; MNOŽINA: im. čákavski, rod. čákavskih, daj. čákavskim, tož. čákavske, mest. pri čákavskih, or. s čákavskimi ženski: EDNINA: im. čákavska, rod. čákavske, daj. čákavski, tož. čákavsko, mest. pri čákavski, or. s čákavsko; DVOJINA: im. čákavski, rod. čákavskih, daj. čákavskima, tož. čákavski, mest. pri čákavskih, or. s čákavskima; MNOŽINA: im. čákavske, rod. čákavskih, daj. čákavskim, tož. čákavske, mest. pri čákavskih, or. s čákavskimi srednji: EDNINA: im. čákavsko, rod. čákavskega, daj. čákavskemu, tož. čákavsko, mest. pri čákavskem, or. s čákavskim; DVOJINA: im. čákavski, rod. čákavskih, daj. čákavskima, tož. čákavski, mest. pri čákavskih, or. s čákavskima; MNOŽINA: im. čákavska, rod. čákavskih, daj. čákavskim, tož. čákavska, mest. pri čákavskih, or. s čákavskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki čŕnski -a -o prid. koncert črnskih gospelov; črnska populacija; Poslušala je črnsko duhovno glasbo (< čŕnec) {O} moški: EDNINA: im. čŕnski, rod. čŕnskega, daj. čŕnskemu, tož. čŕnskega, mest. pri čŕnskem, or. s čŕnskim; DVOJINA: im. čŕnska, rod. čŕnskih, daj. čŕnskima, tož. čŕnska, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskima; MNOŽINA: im. čŕnski, rod. čŕnskih, daj. čŕnskim, tož. čŕnske, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskimi ženski: EDNINA: im. čŕnska, rod. čŕnske, daj. čŕnski, tož. čŕnsko, mest. pri čŕnski, or. s čŕnsko; DVOJINA: im. čŕnski, rod. čŕnskih, daj. čŕnskima, tož. čŕnski, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskima; MNOŽINA: im. čŕnske, rod. čŕnskih, daj. čŕnskim, tož. čŕnske, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskimi srednji: EDNINA: im. čŕnsko, rod. čŕnskega, daj. čŕnskemu, tož. čŕnsko, mest. pri čŕnskem, or. s čŕnskim; DVOJINA: im. čŕnski, rod. čŕnskih, daj. čŕnskima, tož. čŕnski, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskima; MNOŽINA: im. čŕnska, rod. čŕnskih, daj. čŕnskim, tož. čŕnska, mest. pri čŕnskih, or. s čŕnskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki 133 íslamski -a -o prid. |nanašajoč se na islam|: pravice islamske skupnosti; vrzel med islamskima odporniškima gibanjema {O} moški: EDNINA: im. íslamski, rod. íslamskega, daj. íslamskemu, tož. íslamski (živostno íslamskega), mest. pri íslamskem, or. z íslamskim; DVOJINA: im. íslamska, rod. íslamskih, daj. íslamskima, tož. íslamska, mest. pri íslamskih, or. z íslamskima; MNOŽINA: im. íslamski, rod. íslamskih, daj. íslamskim, tož. íslamske, mest. pri íslamskih, or. z íslamskimi ženski: EDNINA: im. íslamska, rod. íslamske, daj. íslamski, tož. íslamsko, mest. pri íslamski, or. z íslamsko; DVOJINA: im. íslamski, rod. íslamskih, daj. íslamskima, tož. íslamski, mest. pri íslamskih, or. z íslamskima; MNOŽINA: im. íslamske, rod. íslamskih, daj. íslamskim, tož. íslamske, mest. pri íslamskih, or. z íslamskimi srednji: EDNINA: im. íslamsko, rod. íslamskega, daj. íslamskemu, tož. íslamsko, mest. pri íslamskem, or. z íslamskim; DVOJINA: im. íslamski, rod. íslamskih, daj. íslamskima, tož. íslamski, mest. pri íslamskih, or. z íslamskima; MNOŽINA: im. íslamska, rod. íslamskih, daj. íslamskim, tož. íslamska, mest. pri íslamskih, or. z íslamskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki krščánski -a -o prid. |nanašajoč se na kristjane ali krščanstvo|: Glavna krščanska praznika sta božič in velika noč; V avstrijskem glavnem mestu se je zbralo 80.000 mladih z vseh celin in vseh krščanskih ver; Po razcepu krščanske cerkve/Cerkve je vzhodna poimenovana pravoslavna, zahodna pa katoliška {O} moški: EDNINA: im. krščánski, rod. krščánskega, daj. krščánskemu, tož. krščánski (živostno krščánskega), mest. pri krščánskem, or. s krščánskim; DVOJINA: im. krščánska, rod. krščánskih, daj. krščánskima, tož. krščánska, mest. pri krščánskih, or. s krščánskima; MNOŽINA: im. krščánski, rod. krščánskih, daj. krščánskim, tož. krščánske, mest. pri krščánskih, or. s krščánskimi ženski: EDNINA: im. krščánska, rod. krščánske, daj. krščánski, tož. krščánsko, mest. pri krščánski, or. s krščánsko; DVOJINA: im. krščánski, rod. krščánskih, daj. krščánskima, tož. krščánski, mest. pri krščánskih, or. s krščánskima; MNOŽINA: im. krščánske, rod. krščánskih, daj. krščánskim, tož. krščánske, mest. pri krščánskih, or. s krščánskimi srednji: EDNINA: im. krščánsko, rod. krščánskega, daj. krščánskemu, tož. krščánsko, mest. pri krščánskem, or. s krščánskim; DVOJINA: im. krščánski, rod. krščánskih, daj. krščánskima, tož. krščánski, mest. pri krščánskih, or. s krščánskima; MNOŽINA: im. krščánska, rod. krščánskih, daj. krščánskim, tož. krščánska, mest. pri krščánskih, or. s krščánskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki mormónski -a -o prid. zgodba o dveh mladih mormonskih misijonarjih; Med člani mormonske skupnosti so kongresniki, senatorji, odvetniki, zdravniki in profesorji (< Mormón) {O} moški: EDNINA: im. mormónski, rod. mormónskega, daj. mormónskemu, tož. mormónski (živostno mormónskega), mest. pri mormónskem, or. z mormónskim; DVOJINA: im. mormónska, 134 rod. mormónskih, daj. mormónskima, tož. mormónska, mest. pri mormónskih, or. z mormónskima; MNOŽINA: im. mormónski, rod. mormónskih, daj. mormónskim, tož. mormónske, mest. pri mormónskih, or. z mormónskimi ženski: EDNINA: im. mormónska, rod. mormónske, daj. mormónski, tož. mormónsko, mest. pri mormónski, or. z mormónsko; DVOJINA: im. mormónski, rod. mormónskih, daj. mormónskima, tož. mormónski, mest. pri mormónskih, or. z mormónskima; MNOŽINA: im. mormónske, rod. mormónskih, daj. mormónskim, tož. mormónske, mest. pri mormónskih, or. z mormónskimi srednji: EDNINA: im. mormónsko, rod. mormónskega, daj. mormónskemu, tož. mormónsko, mest. pri mormónskem, or. z mormónskim; DVOJINA: im. mormónski, rod. mormónskih, daj. mormónskima, tož. mormónski, mest. pri mormónskih, or. z mormónskima; MNOŽINA: im. mormónska, rod. mormónskih, daj. mormónskim, tož. mormónska, mest. pri mormónskih, or. z mormónskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki templjárski -a -o prid. cerkve, grajene pod templjarskim vplivom; Na templjarskih posestvih niso odkrili denarja ali zlata (< têmpljar) {O} moški: EDNINA: im. templjárski, rod. templjárskega, daj. templjárskemu, tož. templjárski (živostno templjárskega), mest. pri templjárskem, or. s templjárskim; DVOJINA: im. templjárska, rod. templjárskih, daj. templjárskima, tož. templjárska, mest. pri templjárskih, or. s templjárskima; MNOŽINA: im. templjárski, rod. templjárskih, daj. templjárskim, tož. templjárske, mest. pri templjárskih, or. s templjárskimi ženski: EDNINA: im. templjárska, rod. templjárske, daj. templjárski, tož. templjársko, mest. pri templjárski, or. s templjársko; DVOJINA: im. templjárski, rod. templjárskih, daj. templjárskima, tož. templjárski, mest. pri templjárskih, or. s templjárskima; MNOŽINA: im. templjárske, rod. templjárskih, daj. templjárskim, tož. templjárske, mest. pri templjárskih, or. s templjárskimi srednji: EDNINA: im. templjársko, rod. templjárskega, daj. templjárskemu, tož. templjársko, mest. pri templjárskem, or. s templjárskim; DVOJINA: im. templjárski, rod. templjárskih, daj. templjárskima, tož. templjárski, mest. pri templjárskih, or. s templjárskima; MNOŽINA: im. templjárska, rod. templjárskih, daj. templjárskim, tož. templjárska, mest. pri templjárskih, or. s templjárskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: adamitski bahajski adventističen baptističen albižanski belski amiški binkošten anabaptističen bogomilski anglikanski budističen animističen cvinglijanski 135 čakavski kvekerski črnski luteranski džainističen metodističen ekavski mohamedanski esenski mormonski evangeličanski muslimanski falungongovski pigmejski grkokatoliški pravoslaven hamitski prekrščevalski harekrišnovski prezbiterijanski hindujski protestantski ijekavski raeljanski ikavski scientološki indoevropski semitski islamističen sikhovski islamski staroverski jazidski sunitski jehovski šiitski judovski šintoističen kabalističen štiftarski kajkavski štokavski katoliški tamilski konfucionističen taoističen koptski templjarski kreolski zamorski kristjanski zaratustrovski krščanski židovski 136 Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 42 slovarskih iztočnic ter zajema pridevnike, ki so v besednih družinah ob pripadnikih in pripadnicah različnih nazorov in gibanj, navadno povezanih z vidnimi zgodovinskimi osebnostmi oz. osebnostmi iz sveta znanosti, filozofije, kulture in političnega življenja. Razdelili smo jih v naslednje skupine: (1) pridevniki, ki se nanašajo na pripadnike in pripadnice različnih filozofskih, političnih in kulturnih gibanj in nazorov: chavističen, darvinističen; freudovski, jungovski; (2) pridevniki, ki se nanašajo na pripadnike in pripadnice političnih strank: evroskeptičen, laburističen; (3) pridevniki, ki se nanašajo na pripadnike in pripadnice vojaških, vohunskih in drugih oboroženih skupin: alkaidovski, hamasovski, irovski; (4) pridevniki, ki se nanašajo na pripadnike in pripadnice umetnostnih smeri: impresionističen, nadrealističen. Večina geslovnika sledi ubeseditvi iz pravopisnih pravil, razširjeni geslovnik je pripravljen glede na problematičnost skupin, npr. izkazano rabo velike začetnice v korpusnem gradivu, še zlasti če gre za izpeljanke iz lastnih imen, npr. derridajevski, stalinističen, tolstojanski. NOVOSTI: Novost so pridevniki, ki prej niso bili vključeni v jezikovne priročnike (npr. chavističen, keynesijanski). Posodobljeni so podatki o izrazni podobi, denimo naglasno mesto (npr. namesto [frójdou̯ ski] zdaj [frôjdou̯ ski], ponazarjalni zgledi. Besedotvorne dvojnice so prikazane v istem slovarskem sestavku, npr. golističen in degolističen ali heglovski in hegeljanski, enako velja za pisne dvojnice tipa sionističen in cionističen. Če je dvojnica enakovredna, se pojavlja kot enakovredna izbira tudi v zgledih in ponazoritvah, če dvojnica ni enakovredna, jo povezujemo z oznako tudi le v zaglavju in oblikoslovnih paradigmah. Pridevniki, ki se v besedilih pojavljajo večinoma kot vrstni (tj. z obrazilom - ni), so uvedeni s pojasnilom »v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik«, npr. marksističen […] Strniša je Sartru pripisoval materialističen in celo marksističen pogled na svet; »v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik« Marksistični filozof Louis Althusser je trdil, da je marksizem teoretični antihumanizem; marksistična teorija. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: derridajevski -a -o [deridájeu̯ski] prid. derridajevska filozofija 137 (< Derrida) {O} moški: EDNINA: im. derridajevski, rod. derridajevskega, daj. derridajevskemu, tož. derridajevski (živostno derridajevskega), mest. pri derridajevskem, or. z derridajevskim; DVOJINA: im. derridajevska, rod. derridajevskih, daj. derridajevskima, tož. derridajevska, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskima; MNOŽINA: im. derridajevski, rod. derridajevskih, daj. derridajevskim, tož. derridajevske, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskimi ženski: EDNINA: im. derridajevska, rod. derridajevske, daj. derridajevski, tož. derridajevsko, mest. pri derridajevski, or. z derridajevsko; DVOJINA: im. derridajevski, rod. derridajevskih, daj. derridajevskima, tož. derridajevski, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskima; MNOŽINA: im. derridajevske, rod. derridajevskih, daj. derridajevskim, tož. derridajevske, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskimi srednji: EDNINA: im. derridajevsko, rod. derridajevskega, daj. derridajevskemu, tož. derridajevsko, mest. pri derridajevskem, or. z derridajevskim; DVOJINA: im. derridajevski, rod. derridajevskih, daj. derridajevskima, tož. derridajevski, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskima; MNOŽINA: im. derridajevska, rod. derridajevskih, daj. derridajevskim, tož. derridajevska, mest. pri derridajevskih, or. z derridajevskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki évrosképtičen -čna -o prid. Izraža vedno bolj evroskeptična stališča; poslanka iz vrst zmerno evroskeptičnih Evropskih reformistov in konservativcev; v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik evroskeptični torijec; skupina evroskeptičnih poslancev (< évrosképtik) {O} moški: EDNINA: im. évrosképtičen, rod. évrosképtičnega, daj. évrosképtičnemu, tož. évrosképtični (živostno évrosképtičnega), mest. pri évrosképtičnem, or. z évrosképtičnim; DVOJINA: im. évrosképtična, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnima, tož. évrosképtična, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnima; MNOŽINA: im. évrosképtični, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnim, tož. évrosképtične, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnimi ženski: EDNINA: im. évrosképtična, rod. évrosképtične, daj. évrosképtični, tož. évrosképtično, mest. pri évrosképtični, or. z évrosképtično; DVOJINA: im. évrosképtični, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnima, tož. évrosképtični, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnima; MNOŽINA: im. évrosképtične, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnim, tož. évrosképtične, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnimi srednji: EDNINA: im. évrosképtično, rod. évrosképtičnega, daj. évrosképtičnemu, tož. évrosképtično, mest. pri évrosképtičnem, or. z évrosképtičnim; DVOJINA: im. évrosképtični, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnima, tož. évrosképtični, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnima; MNOŽINA: im. évrosképtična, rod. évrosképtičnih, daj. évrosképtičnim, tož. évrosképtična, mest. pri évrosképtičnih, or. z évrosképtičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki freudovski -a -o [frôjdou̯ski] prid. freudovska psihoanaliza 138 (< Freud) {O} moški: EDNINA: im. freudovski, rod. freudovskega, daj. freudovskemu, tož. freudovski (živostno freudovskega), mest. pri freudovskem, or. s freudovskim; DVOJINA: im. freudovska, rod. freudovskih, daj. freudovskima, tož. freudovska, mest. pri freudovskih, or. s freudovskima; MNOŽINA: im. freudovski, rod. freudovskih, daj. freudovskim, tož. freudovske, mest. pri freudovskih, or. s freudovskimi ženski: EDNINA: im. freudovska, rod. freudovske, daj. freudovski, tož. freudovsko, mest. pri freudovski, or. s freudovsko; DVOJINA: im. freudovski, rod. freudovskih, daj. freudovskima, tož. freudovski, mest. pri freudovskih, or. s freudovskima; MNOŽINA: im. freudovske, rod. freudovskih, daj. freudovskim, tož. freudovske, mest. pri freudovskih, or. s freudovskimi srednji: EDNINA: im. freudovsko, rod. freudovskega, daj. freudovskemu, tož. freudovsko, mest. pri freudovskem, or. s freudovskim; DVOJINA: im. freudovski, rod. freudovskih, daj. freudovskima, tož. freudovski, mest. pri freudovskih, or. s freudovskima; MNOŽINA: im. freudovska, rod. freudovskih, daj. freudovskim, tož. freudovska, mest. pri freudovskih, or. s freudovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki hamásovski -a -o prid. hamasovski bojevniki (< Hamás) {O} moški: EDNINA: im. hamásovski, rod. hamásovskega, daj. hamásovskemu, tož. hamásovski (živostno hamásovskega), mest. pri hamásovskem, or. s hamásovskim; DVOJINA: im. hamásovska, rod. hamásovskih, daj. hamásovskima, tož. hamásovska, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskima; MNOŽINA: im. hamásovski, rod. hamásovskih, daj. hamásovskim, tož. hamásovske, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskimi ženski: EDNINA: im. hamásovska, rod. hamásovske, daj. hamásovski, tož. hamásovsko, mest. pri hamásovski, or. s hamásovsko; DVOJINA: im. hamásovski, rod. hamásovskih, daj. hamásovskima, tož. hamásovski, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskima; MNOŽINA: im. hamásovske, rod. hamásovskih, daj. hamásovskim, tož. hamásovske, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskimi srednji: EDNINA: im. hamásovsko, rod. hamásovskega, daj. hamásovskemu, tož. hamásovsko, mest. pri hamásovskem, or. s hamásovskim; DVOJINA: im. hamásovski, rod. hamásovskih, daj. hamásovskima, tož. hamásovski, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskima; MNOŽINA: im. hamásovska, rod. hamásovskih, daj. hamásovskim, tož. hamásovska, mest. pri hamásovskih, or. s hamásovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki júngovski -a -o prid. jungovska analiza; Že več let deluje kot jungovski psihoanalitik (< Júng) {O} moški: EDNINA: im. júngovski, rod. júngovskega, daj. júngovskemu, tož. júngovski (živostno júngovskega), mest. pri júngovskem, or. z júngovskim; DVOJINA: im. júngovska, rod. júngovskih, daj. júngovskima, tož. júngovska, mest. pri júngovskih, or. z júngovskima; MNOŽINA: im. 139 júngovski, rod. júngovskih, daj. júngovskim, tož. júngovske, mest. pri júngovskih, or. z júngovskimi ženski: EDNINA: im. júngovska, rod. júngovske, daj. júngovski, tož. júngovsko, mest. pri júngovski, or. z júngovsko; DVOJINA: im. júngovski, rod. júngovskih, daj. júngovskima, tož. júngovski, mest. pri júngovskih, or. z júngovskima; MNOŽINA: im. júngovske, rod. júngovskih, daj. júngovskim, tož. júngovske, mest. pri júngovskih, or. z júngovskimi srednji: EDNINA: im. júngovsko, rod. júngovskega, daj. júngovskemu, tož. júngovsko, mest. pri júngovskem, or. z júngovskim; DVOJINA: im. júngovski, rod. júngovskih, daj. júngovskima, tož. júngovski, mest. pri júngovskih, or. z júngovskima; MNOŽINA: im. júngovska, rod. júngovskih, daj. júngovskim, tož. júngovska, mest. pri júngovskih, or. z júngovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki nàdrealístičen -čna -o prid. Prizor je bil nadrealističen, saj je ena izmed značilnosti nadrealizma združevanje predmetov, ki ne spadajo skupaj; Vse v knjigi ima nadrealističen pomen; v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik nadrealistični pesnik (< nàdrealíst) {O} moški: EDNINA: im. nàdrealístičen, rod. nàdrealístičnega, daj. nàdrealístičnemu, tož. nàdrealístičen (živostno nàdrealístičnega), mest. pri nàdrealístičnem, or. z nàdrealístičnim; DVOJINA: im. nàdrealístična, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnima, tož. nàdrealístična, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnima; MNOŽINA: im. nàdrealístični, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnim, tož. nàdrealístične, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnimi ženski: EDNINA: im. nàdrealístična, rod. nàdrealístične, daj. nàdrealístični, tož. nàdrealístično, mest. pri nàdrealístični, or. z nàdrealístično; DVOJINA: im. nàdrealístični, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnima, tož. nàdrealístični, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnima; MNOŽINA: im. nàdrealístične, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnim, tož. nàdrealístične, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnimi srednji: EDNINA: im. nàdrealístično, rod. nàdrealístičnega, daj. nàdrealístičnemu, tož. nàdrealístično, mest. pri nàdrealístičnem, or. z nàdrealístičnim; DVOJINA: im. nàdrealístični, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnima, tož. nàdrealístični, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnima; MNOŽINA: im. nàdrealístična, rod. nàdrealístičnih, daj. nàdrealístičnim, tož. nàdrealístična, mest. pri nàdrealístičnih, or. z nàdrealístičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki stalinístičen -čna -o prid. Kritiki so zakon označili za stalinističen; v stalni besedni zvezi kot vrstni pridevnik Stalinistični režim v nekdanji Sovjetski zvezi je uporabljal represivne ukrepe proti lastnim ljudem (< Stálin) {O} moški: EDNINA: im. stalinístičen, rod. stalinístičnega, daj. stalinístičnemu, tož. stalinístičen (živostno stalinístičnega), mest. pri stalinístičnem, or. s stalinístičnim; DVOJINA: im. stalinístična, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnima, tož. stalinístična, mest. pri stalinístičnih, or. s 140 stalinístičnima; MNOŽINA: im. stalinístični, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnim, tož. stalinístične, mest. pri stalinístičnih, or. s stalinístičnimi ženski: EDNINA: im. stalinístična, rod. stalinístične, daj. stalinístični, tož. stalinístično, mest. pri stalinístični, or. s stalinístično; DVOJINA: im. stalinístični, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnima, tož. stalinístični, mest. pri stalinístičnih, or. s stalinístičnima; MNOŽINA: im. stalinístične, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnim, tož. stalinístične, mest. pri stalinístičnih, or. s stalinístičnimi srednji: EDNINA: im. stalinístično, rod. stalinístičnega, daj. stalinístičnemu, tož. stalinístično, mest. pri stalinístičnem, or. s stalinístičnim; DVOJINA: im. stalinístični, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnima, tož. stalinístični, mest. pri stalinístičnih, or. s stalinístičnima; MNOŽINA: im. stalinístična, rod. stalinístičnih, daj. stalinístičnim, tož. stalinístična, mest. pri stalinístičnih, or. s stalinístičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: anarhističen komunističen antisemitski krekovski avstromarksističen levičarski belogardističen liberalen bonapartističen mahničevski cecilijanski makiavelističen chavističen maoističen darvinističen marksističen derridajevski mladoslovenski desničarski neofašističen fašističen neoliberalen fatalističen neonacističen feuerbachovski nietzschejanski freudovski rojalističen golističen sionističen heglovski socialističen heideggerjanski stalinističen hitlerjanski staroslovenski ilirski titoističen janzenističen tolstojanski jungovski unitarističen kantovski velikonemški keynesijanski 141 Priimki s predimki GESLOVNIK: Problemski sklop v prvi fazi obsega 25 priimkov s predimki. Seznam je bil oblikovan kot nabor tipološko raznovrstnih primerov, in sicer: (1) priimki, pri katerih je predimek pisan nestično (npr. de Palma, De Palma); (2) priimki z dvema nestično pisanima predimkoma (npr. de la Vega); (3) večdelni priimki, od katerih ima zadnji enega ali več predimkov (npr. Calderon de la Barca); (4) priimki, pri katerih je predimek okrajšava (npr. St. John); (5) priimki, pri katerih je prvotni predimek pisan pred opuščajem ali stično (npr. D’Annunzio, MacDowel ). NOVOSTI: Glede na Slovenski pravopis 2001 smo ponazarjalno gradivo v tej skupini obvestilno razširili s primeri tipičnih skladenjskih rab. Vsa gesla vsebujejo zglede za skladenjski položaj sredi povedi, in sicer samostojno ter za osebnim imenom (npr. Govoril sem s kapetanom O’Connorjem; irska pevka Sinead O’Connor). Gesla, pri katerih je predimek pred priimkom pisan z malo začetnico, pa vsebujejo še zglede za položaj na začetku povedi (npr. De la Vega se nenehno bori proti krivici in zatiranju). Priimki, ki se v rabi pojavljajo brez predimkov, so tudi v iztočnici zapisani brez njih. Vendar pa je v nasprotju z SP 2001 podatek o obstoju predimka v geslu vsebovan. Pred tipskim zgledom za skladenjski položaj za osebnim imenom ta tip gesel namreč vsebuje opozorilo »za imenom s predimkom« (pri Metternich npr. »za imenom s predimkom« Postal je diplomat in varovanec ministrskega predsednika kneza Klemensa von Metternicha). Novost glede na SP 2001 je tudi diferenciranje gesel glede na to, ali gre za priimek s predimkom, ki je bil v pregledanem gradivu vezan na posameznika (tip d’Indy, Saint-Exupèry), ali za splošno rabljen priimek s predimkom (tip Asad, de Souza). Prvi tip gesel ima v zaglavju vedno identifikacijo (pri Baudouin de Courtenay npr. Jan Baudouin de Courtenay: poljski jezikoslovec). Drugačna je tudi obvestilnost v delu gesla, ki vsebuje sklonske oblike, saj je pri tem tipu gesel navedena le edninska paradigma, pri vseh drugih geslih pa vse tri. Besedotvorno gnezdona koncu slovarskega sestavka vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri d’Indy: B d’Indyjev). Normativno je ovrednotenje dvojničnih paradigmatskih možnosti. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 46, 860. SLOVARSKI PRIKAZ: Asád -a in al Asád ~ -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|: Asad/Al Asad se je danes ločeno sestal s francoskim zunanjim ministrom; Družina Asad/al Asad prihaja iz majhne skupnosti alavitov; za rojstnim imenom s predimkom V delu opisuje življenje Rifata al Asada v izgnanstvu {B} Asadov in al Asadov {O} EDNINA: im. Asád in al Asád, rod. Asáda in al Asáda, daj. Asádu in al Asádu, tož. Asáda in al Asáda, mest. pri Asádu in pri al Asádu, or. z Asádom in z al Asádom; DVOJINA: im. Asáda in al Asáda, rod. Asádov in al Asádov, daj. Asádoma in al Asádoma, tož. Asáda in al Asáda, mest. pri 142 Asádih in pri al Asádih, or. z Asádoma in z al Asádoma; MNOŽINA: im. Asádi in al Asádi, rod. Asádov in al Asádov, daj. Asádom in al Asádom, tož. Asáde in al Asáde, mest. pri Asádih in pri al Asádih, or. z Asádi in z al Asádi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola Calderón de la Barca -a ~ ~ -e tudi Calderón de la Barca -a ~ ~ -a [kalderón de la bárka] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |citatni naglas Calderón de la Barca|; |španski dramatik|: Calderón de la Barca je napisal 180 iger; citat iz drame Calderóna de la Barca/Barce; Pedro Calderón de la Barca velja za največjega španskega baročnega dramatika {B} Calderónov {O} EDNINA: im. Calderón de la Barca, rod. Calderóna de la Barce tudi Calderóna de la Barca, daj. Calderónu de la Barci tudi Calderónu de la Barcu, tož. Calderóna de la Barco tudi Calderóna de la Barca, mest. pri Calderónu de la Barci tudi pri Calderónu de la Barcu, or. s Calderónom de la Barco tudi s Calderónom de la Barcom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola D'Annunzio -a [danúncijo, rod. danúncija, or. z danúncijem] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |italijanski pesnik in politik|: Reko je septembra 1919 zasedel D'Annunzio z legionarji; Načrtujejo televizijsko serijo o življenju italijanskega pesnika Gabriela D'Annunzia {B} D'Annunziov in D'Annunziev {O} EDNINA: im. D'Annunzio, rod. D'Annunzia, daj. D'Annunziu, tož. D'Annunzia, mest. pri D'Annunziu, or. z D'Annunziom in z D'Annunziem STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola De Amicis ~ -a [de amíčis] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |italijanski pisatelj|: Italijanski pisatelj De Amicis je zaslovel z romani, povestmi in novelami iz vojaškega, meščanskega in kmečkega življenja; Ilustriral je knjižne izdaje pisatelja Edmonda De Amicisa {B} De Amicisov {O} EDNINA: im. De Amicis, rod. De Amicisa, daj. De Amicisu, tož. De Amicisa, mest. pri De Amicisu, or. z De Amicisom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki 143 de Gaulle ~ -lla [də gól] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |francoski general in državnik|: De Gaulle je bil na čelu Francije dvakrat; sprejem pri generalu de Gaullu; Francozi so ji podelili medaljo Charlesa de Gaulla {B} de Gaullov {O} EDNINA: im. de Gaulle, rod. de Gaulla, daj. de Gaullu, tož. de Gaulla, mest. pri de Gaullu, or. z de Gaullom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola de Pálma ~ -e in de Pálma ~ -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|: De Palma je direktor smučarskega centra v italijanski Modeni; Mark sodeluje z nekdanjim Borisovim trenerjem de Palmo/Palmom; V stranski vlogi nastopa španska igralka Rossy de Palma {B} de Palmov {O} EDNINA: im. de Pálma, rod. de Pálme in de Pálma, daj. de Pálmi in de Pálmu, tož. de Pálmo in de Pálma, mest. pri de Pálmi in pri de Pálmu, or. z de Pálmo in z de Pálmom; DVOJINA: im. de Pálmi in de Pálma, rod. de Pálm in de Pálmov, daj. de Pálmama in de Pálmoma, tož. de Pálmi in de Pálma, mest. pri de Pálmah in pri de Pálmih, or. z de Pálmama in z de Pálmoma; MNOŽINA: im. de Pálme in de Pálmi, rod. de Pálm in de Pálmov, daj. de Pálmam in de Pálmom, tož. de Pálme in de Pálme, mest. pri de Pálmah in pri de Pálmih, or. z de Pálmami in z de Pálmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola De Souza ~ -e in De Souza ~ -a [de sôu̯za] m; ime bitja, osebno ime |priimek|: De Souzi/Souzu je uspelo žogo z glavo odbiti v gol; S scenarijem se ukvarja Steven De Souza {B} De Souzov {O} EDNINA: im. De Souza, rod. De Souze in De Souza, daj. De Souzi in De Souzu, tož. De Souzo in De Souza, mest. pri De Souzi in pri De Souzu, or. z De Souzo in z De Souzom; DVOJINA: im. De Souzi in De Souza, rod. De Souz in De Souzov, daj. De Souzama in De Souzoma, tož. De Souzi in De Souza, mest. pri De Souzah in pri De Souzih, or. z De Souzama in z De Souzoma; MNOŽINA: im. De Souze in De Souzi, rod. De Souz in De Souzov, daj. De Souzam in De Souzom, tož. De Souze in De Souze, mest. pri De Souzah in pri De Souzih, or. z De Souzami in z De Souzi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola Saint-Exupéry -ja [sent-egziperí] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |citatni naglas Saint-Exupéry|; |francoski pisatelj in letalec|: Saint-Exupéry se je rodil leta 1900 v Lyonu; za rojstnim imenom s predimkom Vsa dela Antoina de Saint-Exupéryja so zaznamovana z avtorjevo izkušnjo profesionalnega pilota {B} Saint-Exupéryjev 144 {O} EDNINA: im. Saint-Exupéry, rod. Saint-Exupéryja, daj. Saint-Exupéryju, tož. Saint-Exupéryja, mest. pri Saint-Exupéryju, or. s Saint-Exupéryjem STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priimki s predimki; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: al Haitam Goethe Asad Hitomaro Baudouin de Courtenay Humboldt Beethoven La Fayette Calderón de la Barca La Fontaine D’Annunzio MacDowell da Vinci McDonald De Amicis Metternich de Courtenay O᾽Connor de Gaulle Ortega y Gasset de la Vega Prevóst d᾽Exiles de Palma Richelieu De Palma Saint-Exupèry De Souza St. John d᾽Indy Van Allen Dos Passos van Dyck dos Santos van Gogh El Greco Vigny Fehling von Grünigen Gasset Wassermann Giscard d᾽Estaing Weizsäcker 145 Pripadniki in pripadnice jezikovnih, verskih, rasnih skupin GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 138 slovarskih iztočnic ter zajema pripadnike in pripadnice jezikovnih, verskih in rasnih skupin: (1) pripadniki in pripadnice jezikovnih skupin: čakavec – čakavka, kreolec – kreolka, indoevropejec – indoevropejka, semit – semitinja; (2) pripadniki in pripadnice verskih skupin: binkoštnik – binkoštnica, islamist – islamistka, mormon – mormonka, šiit – šiitinja/šiitka; (3) pripadniki in pripadnice rasnih skupin: belec – belka, pigmejec – pigmejka. Uslovarjene so tudi tiste mejne kategorije, ki povzročajo zaradi nihanj, ali gre za kategorijo verske ali narodnostne pripadnosti, pisne težave, npr. jud – judinja nasproti Jud – Judinja; kopt – koptinja nasproti Kopt – Koptinja. NOVOSTI: Novost so samostalniki, ki prej niso bili vključeni v jezikovne priročnike (npr. falungongovec – falungongovka, raeljanec – raeljanka). Posodobljeni so besedotvorni podatki, npr. namesto grkokatolikinja raje v rabi izpričana grkokatoličanka. Posodobljeni so tudi podatki o izrazni podobi, npr. naglasno mesto (namesto [híndujec] izpričano [hindújec]; ukinjene so naglasne kračine pri izrazih tipa katoličan) in uvedeni ponazarjalni zgledi, če je beseda prisotna v rabi. Besedotvorne dvojnice so prikazane v istem slovarskem sestavku, npr. katoličan – katoličanka in katolik – katolikinja, hindujec – hindujka in hinduist – hinduistka; enako pisne dvojnice tipa taoističen in daoističen. Normativno razmerje med njimi je določeno z dvojničnima oznakama in (enakovredno) ter tudi (neenakovredno). Normativno razlikovanje med neposredno prevzetimi poimenovanji ( katolik) in besedotvorno izraziteje podomačenimi izrazi ( katoličan) je na osnovi analize prevladujoče rabe posodobljeno: obe obliki sta v tem primeru nevtralni za rabo v knjižnem jeziku. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 134. SLOVARSKI PRIKAZ: kreól -a tudi kreólec -lca m |potomec evropskih priseljencev, zlasti Špancev, v Latinski Ameriki|: Prebivalci Belizeja so večinoma kreoli/kreolci; |govorec kreolščine|: Podobnosti med vsemi kreoli/kreolci povezujejo z univerzalno slovnico {B} kreolov tudi kreolčev {O} EDNINA: im. kreól tudi kreólec, rod. kreóla tudi kreólca, daj. kreólu tudi kreólcu, tož. kreóla tudi kreólca, mest. pri kreólu tudi pri kreólcu, or. s kreólom tudi s kreólcem; DVOJINA: im. kreóla tudi kreólca, rod. kreólov tudi kreólcev, daj. kreóloma tudi kreólcema, tož. kreóla tudi kreólca, mest. pri 146 kreólih tudi pri kreólcih, or. s kreóloma tudi s kreólcema; MNOŽINA: im. kreóli tudi kreólci, rod. kreólov tudi kreólcev, daj. kreólom tudi kreólcem, tož. kreóle tudi kreólce, mest. pri kreólih tudi pri kreólcih, or. s kreóli tudi s kreólci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice; pripadniki in pripadnice; samostalnik moškega spola kreólec -lca m; obširneje glej pri kreól kreólka -e ž; ime bitja, prebivalsko ime |potomka evropskih priseljencev, zlasti Špancev, v Latinski Ameriki|: Srečali smo skupino rjavolasih kreolk; |govorka kreolščine|: Po rodu je francoska kreolka, kar se odraža v njeni govorici (< kreól) {B} kreolkin {O} EDNINA: im. kreólka, rod. kreólke, daj. kreólki, tož. kreólko, mest. pri kreólki, or. s kreólko; DVOJINA: im. kreólki, rod. kreólk, daj. kreólkama, tož. kreólki, mest. pri kreólkah, or. s kreólkama; MNOŽINA: im. kreólke, rod. kreólk, daj. kreólkam, tož. kreólke, mest. pri kreólkah, or. s kreólkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice; pripadniki in pripadnice islamíst -a m |pripadnik islamizma|: Tisoče islamistov se je zbralo v sprevodu; Ohranil je stike s pregnanima islamistoma (< íslam) {B} islamistov {O} EDNINA: im. islamíst, rod. islamísta, daj. islamístu, tož. islamísta, mest. pri islamístu, or. z islamístom; DVOJINA: im. islamísta, rod. islamístov, daj. islamístoma, tož. islamísta, mest. pri islamístih, or. z islamístoma; MNOŽINA: im. islamísti, rod. islamístov, daj. islamístom, tož. islamíste, mest. pri islamístih, or. z islamísti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice islamístka -e ž |pripadnica islamizma|: protest islamistk v Carigradu; odsvit sobivanja z islamistkama v delih mlade avtorice (< íslam) {B} islamistkin {O} EDNINA: im. islamístka, rod. islamístke, daj. islamístki, tož. islamístko, mest. pri islamístki, or. z islamístko; DVOJINA: im. islamístki, rod. islamístk, daj. islamístkama, tož. islamístki, mest. pri 147 islamístkah, or. z islamístkama; MNOŽINA: im. islamístke, rod. islamístk, daj. islamístkam, tož. islamístke, mest. pri islamístkah, or. z islamístkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice pigmêjec -jca m; ime bitja, prebivalsko ime |slabšalni izraz za pripadnika črne rase, ki živi v centralni Afriki|: V Ituriju živijo pigmejci Bambuti; Ljudstva pigmejcev iz tropskih gozdov Afrike še danes živi v gozdu; |moški manjše rasti|: v prenesenem pomenu Klicali so ga intelektualni pigmejec {B} pigmejčev {O} EDNINA: im. pigmêjec, rod. pigmêjca, daj. pigmêjcu, tož. pigmêjca, mest. pri pigmêjcu, or. s pigmêjcem; DVOJINA: im. pigmêjca, rod. pigmêjcev, daj. pigmêjcema, tož. pigmêjca, mest. pri pigmêjcih, or. s pigmêjcema; MNOŽINA: im. pigmêjci, rod. pigmêjcev, daj. pigmêjcem, tož. pigmêjce, mest. pri pigmêjcih, or. s pigmêjci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice; samostalnik moškega spola raeljánec -nca m |pripadnik raeljanstva|: Raeljanci verjamejo, da so življenje na Zemlji ustvarila civilizacijsko visoko razvita bitja z drugega planeta; V Lendavi je potekal seminar raeljancev; srečanje z raeljanci {B} raeljánčev {O} EDNINA: im. raeljánec, rod. raeljánca, daj. raeljáncu, tož. raeljánca, mest. pri raeljáncu, or. z raeljáncem; DVOJINA: im. raeljánca, rod. raeljáncev, daj. raeljáncema, tož. raeljánca, mest. pri raeljáncih, or. z raeljáncema; MNOŽINA: im. raeljánci, rod. raeljáncev, daj. raeljáncem, tož. raeljánce, mest. pri raeljáncih, or. z raeljánci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice; prevzeta občna poimenovanja raeljánka -e ž |pripadnica raeljanstva|: Kot raeljanka verjame, da bodo s kloniranjem vsi ljudje živeli večno {B} raeljánkin {O} EDNINA: im. raeljánka, rod. raeljánke, daj. raeljánki, tož. raeljánko, mest. pri raeljánki, or. z raeljánko; DVOJINA: im. raeljánki, rod. raeljánk, daj. raeljánkama, tož. raeljánki, mest. pri raeljánkah, or. z raeljánkama; MNOŽINA: im. raeljánke, rod. raeljánk, daj. raeljánkam, tož. raeljánke, mest. pri raeljánkah, or. z raeljánkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice 148 scientológ -a m |pripadnik scientologije|: V Sloveniji so scientologi svojo cerkev registrirali leta 1995; Sodišče je zavrnilo pritožbo scientologov {B} scientologov {O} EDNINA: im. scientológ, rod. scientológa, daj. scientológu, tož. scientológa, mest. pri scientológu, or. s scientológom; DVOJINA: im. scientológa, rod. scientológov, daj. scientológoma, tož. scientológa, mest. pri scientológih, or. s scientológoma; MNOŽINA: im. scientológi, rod. scientológov, daj. scientológom, tož. scientológe, mest. pri scientológih, or. s scientológi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice scientológinja -e ž |pripadnica scientologije|: Od svojih izvoljenk zahteva, da se vpišejo med scientologinje (< scientológ) {B} scientologinjin {O} EDNINA: im. scientológinja, rod. scientológinje, daj. scientológinji, tož. scientológinjo, mest. pri scientológinji, or. s scientológinjo; DVOJINA: im. scientológinji, rod. scientológinj, daj. scientológinjama, tož. scientológinji, mest. pri scientológinjah, or. s scientológinjama; MNOŽINA: im. scientológinje, rod. scientológinj, daj. scientológinjam, tož. scientológinje, mest. pri scientológinjah, or. s scientológinjami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice šiít -a m |pripadnik šiitizma|: pogajanja med iraškimi šiiti in suniti; Za sporazum je glasovala večina predstavnikov šiitov, sunitov in Kurdov {B} šiitov {O} EDNINA: im. šiit, rod. šiita, daj. šiitu, tož. šiita, mest. pri šiitu, or. s šiitom; DVOJINA: im. šiita, rod. šiitov, daj. šiitoma, tož. šiita, mest. pri šiitih, or. s šiitoma; MNOŽINA: im. šiiti, rod. šiitov, daj. šiitom, tož. šiite, mest. pri šiitih, or. s šiiti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice šiítinja -e in šiítka -e ž |pripadnica šiitizma|: pismo libanonske šiitinje/šiitke (< šiít) {B} šiitinjin in šiitkin {O} EDNINA: im. šiítinja in šiítka, rod. šiítinje in šiítke, daj. šiítinji in šiítki, tož. šiítinjo in šiítko, mest. pri šiítinji in pri šiítki, or. s šiítinjo in s šiítko; DVOJINA: im. šiítinji in šiítki, rod. šiítinj in šiítk, daj. šiítinjama in šiítkama, tož. šiítinji in šiítki, mest. pri šiítinjah in pri šiítkah, or. s šiítinjama in s 149 šiítkama; MNOŽINA: im. šiítinje in šiítke, rod. šiítinj in šiítk, daj. šiítinjam in šiítkam, tož. šiítinje in šiítke, mest. pri šiítinjah in pri šiítinjah, or. s šiítinjami in s šiítkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice; samostalnik ženskega spola zamórec -rca m |nekdaj pripadnik rase|: V zahvalo je dal škof v mestni grb naslikati zamorca {B} zamorčev {O} EDNINA: im. zamórec, rod. zamórca, daj. zamórcu, tož. zamórca, mest. pri zamórcu, or. z zamórcem; DVOJINA: im. zamórca, rod. zamórcev, daj. zamórcema, tož. zamórca, mest. pri zamórcih, or. z zamórcema; MNOŽINA: im. zamórci, rod. zamórcev, daj. zamórcem, tož. zamórce, mest. pri zamórcih, or. z zamórci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice zamórka -e ž |nekdaj pripadnica rase|: V pripovedki golob prinese zlati prstan lepi nevesti zamorki (< zamórec) {B} zamorkin {O} EDNINA: im. zamórka, rod. zamórke, daj. zamórki, tož. zamórko, mest. pri zamórki, or. z zamórko; DVOJINA: im. zamórki, rod. zamórk, daj. zamórkama, tož. zamórki, mest. pri zamórkah, or. z zamórkama; MNOŽINA: im. zamórke, rod. zamórk, daj. zamórkam, tož. zamórke, mest. pri zamórkah, or. z zamórkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: adamit animistka adamitka arijec adventist arijka adventistka bahajec ahmadist bahajka ahmadistka baptist albižan baptistka albižanka belec amiš belka amišinja binkoštnica anabaptist binkoštnik anabaptistka bogomil anglikanec bogomilka anglikanka budist animist budistka 150 cvinglijanec kvekerica cvinglijanka luteran čakavec luteranka čakavka metodist črnec metodistka črnka mohamedanec džainist mohamedanka džainistka mormon ekavec mormonka ekavka musliman esen muslimanka esenka pigmejec evangeličan pravoslavec evangeličanka pravoslavka falungongovec prekrščevalec falungongovka prekrščevalka grkokatoličanka prezbiterijanec grkokatolik prezbiterijanka hamit protestant hamitka protestantka harekrišnovec raeljanec harekrišnovka raeljanka hindujec scientolog hindujka scientologinja ijekavec semit ijekavka semitinja ikavec sikh ikavka sikhinja indoevropejec staroverec indoevropejka staroverka islamist sunit islamistka sunitka jazid šiit jazidinja šiitinja jehovec šintoist jehovka šintoistka jud štiftar judinja štiftarica kabalist štokavec kabalistka štokavka kajkavec Tamilec kajkavka Tamilka katoličan taoist katoličanka taoistka konfucionist templjar konfucionistka valdenz kopt valdenzinja koptinja zamorec kreol zamorka kreolka zaratustrovec kristjan zaratustrovka kristjanka žid kveker židinja 151 Pripadniki in pripadnice nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 168 slovarskih iztočnic ter zajema pripadnike in pripadnice različnih političnih, umetnostnih, družbenih in drugih skupin: (1) pripadniki in pripadnice različnih filozofskih, političnih in kulturnih gibanj in nazorov: chavist – chavistka, darvinist – darvinistka; feuerbachovec – feuerbahovka, keynesijanec – keynesijanka; (2) pripadniki in pripadnice političnih strank: levičar – levičarka, liberalec – liberalka, rojalist – rojalistka; (3) pripadniki in pripadnice vojaških, vohunskih in drugih oboroženih skupin: esesovec – esesovka, hamasovec – hamasovka, kforjevec – kforjevka; (4) pripadniki in pripadnice umetnostnih smeri: byronist – byronistka, nadrealist – nadrealistka. Kot izhodišče je pri vseh iztočnicah pripadnikov in pripadnic, izpeljanih iz lastnih imen oseb iz sveta znanosti, filozofije, kulture in političnega življenja, uslovarjeno tudi izhodiščno ime, npr. Keynes, Chavez, Derrida, Kant, Jung ipd. NOVOSTI: Novost so samostalniki, ki prej niso bili vključeni v jezikovne priročnike (npr. keynesijanec – keynesijanka; degolist – degolistka). Pri že uslovarjenih v pravopisnem slovarju SP 2001 so bili posodobljeni podatki o izrazni podobi, npr. naglasno mesto (namesto [frójdovəc] zdaj [frôjdovəc]), in ponazarjalni zgledi, če je beseda prisotna v rabi. V izgovornih sklopih so uvedeni tudi zapisi, ki kažejo na zvenečnostne premene, npr. SDS-ovec […] [ezdeêsovəc, or. z ezdeêsou̯ cem]. Besedotvorne dvojnice so prikazane v istem slovarskem sestavku, npr. golist in degolist ali heglovec in hegeljanec, enako velja za pisne dvojnice tipa sionist in cionist ali esdeesovec in SDS-ovec. Preverjeni so besedotvorni podatki pri pripadnicah. Besedotvorne dvojnice so povezane z normativnimi oznakami, ki sledijo preverbi rabe v knjižnem jeziku. Tako se npr. prej enakovredni heglovec in hegeljanec izkazujeta kot prisotna oziroma neprisotna v knjižnem jeziku, čemur sledi tudi normativno vrednotenje in presoja stopnje zaznamovanosti. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 136. SLOVARSKI PRIKAZ: byronist -a tudi bajroníst -a [bajroníst] m |predstavnik byronizma|: ruski byronisti; svetobolje byronistov (< Byron) {B} byronistov {O} EDNINA: im. byronist tudi bajroníst, rod. byronista tudi bajronísta, daj. byronistu tudi bajronístu, tož. byronista tudi bajronísta, mest. pri byronistu tudi pri bajronístu, or. z byronistom tudi z bajronístom; DVOJINA: im. byronista tudi bajronísta, rod. byronistov tudi bajronístov, daj. 152 byronistoma tudi bajronístoma, tož. byronista tudi bajronísta, mest. pri byronistih tudi pri bajronístih, or. z byronistoma tudi z bajronístoma; MNOŽINA: im. byronisti tudi bajronísti, rod. byronistov tudi bajronístov, daj. byronistom tudi bajronístom, tož. byroniste tudi bajroníste, mest. pri byronistih tudi pri bajronístih, or. z byronisti tudi z bajronísti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice byronistka -e tudi bajronístka -e [bajronístka] ž |predstavnica byronizma| (< Byron) {B} byronistkin tudi bajronistkin {O} EDNINA: im. byronistka tudi bajronístka, rod. byronistke tudi bajronístke, daj. byronistki tudi bajronístki, tož. byronistko tudi bajronístko, mest. pri byronistki tudi pri bajronístki, or. z byronistko tudi z bajronístko; DVOJINA: im. byronistki tudi bajronístki, rod. byronistk tudi bajronístk, daj. byronistkama tudi bajronístkama, tož. byronistki tudi bajronístki, mest. pri byronistkah tudi pri bajronístkah, or. z byronistkama tudi z bajronístkama; MNOŽINA: im. byronistke tudi bajronístke, rod. byronistk tudi bajronístk, daj. byronistkam tudi bajronístkam, tož. byronistke tudi bajronístke, mest. pri byronistkah tudi pri bajronístkah, or. z byronistkami tudi z bajronístkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice chavist -a [čavíst] m |privrženec chavizma|: vlada chavista Madura; Venezuela je razdeljena na chaviste in njihove nasprotnike (< Chávez) {B} chavistov {O} EDNINA: im. chavist, rod. chavista, daj. chavistu, tož. chavista, mest. pri chavistu, or. s chavistom; DVOJINA: im. chavista, rod. chavistov, daj. chavistoma, tož. chavista, mest. pri chavistih, or. s chavistoma; MNOŽINA: im. chavisti, rod. chavistov, daj. chavistom, tož. chaviste, mest. pri chavistih, or. s chavisti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice chavistka -e [čavístka] ž |privrženka chavizma|: Kot chavistka je kritična do Madurove vlade (< Chávez) {B} chavistkin {O} EDNINA: im. chavistka, rod. chavistke, daj. chavistki, tož. chavistko, mest. pri chavistki, or. s chavistko; DVOJINA: im. chavistki, rod. chavistk, daj. chavistkama, tož. chavistki, mest. pri 153 chavistkah, or. s chavistkama; MNOŽINA: im. chavistke, rod. chavistk, daj. chavistkam, tož. chavistke, mest. pri chavistkah, or. s chavistkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice darviníst -a m |privrženec darvinizma|: socialni darvinisti; Večina darvinistov se strinja, da je vsak izid evolucije enako verjeten kakor vsi drugi (< Darwin1) {B} darvinistov {O} EDNINA: im. darviníst, rod. darvinísta, daj. darvinístu, tož. darvinísta, mest. pri darvinístu, or. z darvinístom; DVOJINA: im. darvinísta, rod. darvinístov, daj. darvinístoma, tož. darvinísta, mest. pri darvinístih, or. z darvinístoma; MNOŽINA: im. darvinísti, rod. darvinístov, daj. darvinístom, tož. darviníste, mest. pri darvinístih, or. z darvinísti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice darvinístka -e ž |privrženka darvinizma|: Očitali so ji, da je darvinistka, ker je zavračala cepljenje (< Darwin1) {B} darvinistkin {O} EDNINA: im. darvinístka, rod. darvinístke, daj. darvinístki, tož. darvinístko, mest. pri darvinístki, or. z darvinístko; DVOJINA: im. darvinístki, rod. darvinístk, daj. darvinístkama, tož. darvinístki, mest. pri darvinístkah, or. z darvinístkama; MNOŽINA: im. darvinístke, rod. darvinístk, daj. darvinístkam, tož. darvinístke, mest. pri darvinístkah, or. z darvinístkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice feuerbachovec -vca [fôjerbahovəc] m |privrženec Feuerbachove filozofske smeri|: Pri Marxu srečamo tudi misli iz obdobja, ko je bil heglovec in feuerbachovec (< Feuerbach) {B} feuerbachovčev {O} EDNINA: im. feuerbachovec, rod. feuerbachovca, daj. feuerbachovcu, tož. feuerbachovca, mest. pri feuerbachovcu, or. s feuerbachovcem; DVOJINA: im. feuerbachovca, rod. feuerbachovcev, daj. feuerbachovcema, tož. feuerbachovca, mest. pri feuerbachovcih, or. s feuerbachovcema; MNOŽINA: im. feuerbachovci, rod. feuerbachovcev, daj. feuerbachovcem, tož. feuerbachovce, mest. pri feuerbachovcih, or. s feuerbachovci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice 154 feuerbachovka -e [fôjerbahou̯ka] ž |privrženka Feuerbachove filozofske smeri| (< Feuerbach) {B} feuerbachovkin {O} EDNINA: im. feuerbachovka, rod. feuerbachovke, daj. feuerbachovki, tož. feuerbachovko, mest. pri feuerbachovki, or. s feuerbachovko; DVOJINA: im. feuerbachovki, rod. feuerbachovk, daj. feuerbachovkama, tož. feuerbachovki, mest. pri feuerbachovkah, or. s feuerbachovkama; MNOŽINA: im. feuerbachovke, rod. feuerbachovk, daj. feuerbachovkam, tož. feuerbachovke, mest. pri feuerbachovkah, or. s feuerbachovkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice levíčar -ja m |kdor večinoma uporablja levo roko|: Kako vemo, da je otrok levičar?; |pripadnik politične levice|: Večina levičarjev danes hoče le kapitalizem s človeškim obrazom {B} levičarjev {O} EDNINA: im. levíčar, rod. levíčarja, daj. levíčarju, tož. levíčarja, mest. pri levíčarju, or. z levíčarjem; DVOJINA: im. levíčarja, rod. levíčarjev, daj. levíčarjema, tož. levíčarja, mest. pri levíčarjih, or. z levíčarjema; MNOŽINA: im. levíčarji, rod. levíčarjev, daj. levíčarjem, tož. levíčarje, mest. pri levíčarjih, or. z levíčarji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice levíčarka -e ž |ženska, ki prednostno uporablja levo roko|: teniški dvoboj dveh levičark; |pripadnica politične levice|: Bila je prepričana levičarka (< levíčar) {B} levičarkin {O} EDNINA: im. levíčarka, rod. levíčarke, daj. levíčarki, tož. levíčarko, mest. pri levíčarki, or. z levíčarko; DVOJINA: im. levíčarki, rod. levíčark, daj. levíčarkama, tož. levíčarki, mest. pri levíčarkah, or. z levíčarkama; MNOŽINA: im. levíčarke, rod. levíčark, daj. levíčarkam, tož. levíčarke, mest. pri levíčarkah, or. z levíčarkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice liberálec -lca m |privrženec liberalizma|: Kljub plemiškemu rodu je bil prepričan liberalec; |član liberalne stranke|: Postal je kandidat evropskih liberalcev za predsednika Evropske komisije {B} liberalčev 155 {O} EDNINA: im. liberálec, rod. liberálca, daj. liberálcu, tož. liberálca, mest. pri liberálcu, or. z liberálcem; DVOJINA: im. liberálca, rod. liberálcev, daj. liberálcema, tož. liberálca, mest. pri liberálcih, or. z liberálcema; MNOŽINA: im. liberálci, rod. liberálcev, daj. liberálcem, tož. liberálce, mest. pri liberálcih, or. z liberálci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice liberálka -e ž |privrženka liberalizma|: Franja Tavčar velja za eno najbolj prepričanih slovenskih liberalk; |pripadnica, članica liberalne stranke|: Poslanci so glasovali o poročilu nizozemske liberalke (< liberálec) {B} liberalkin {O} EDNINA: im. liberálka, rod. liberálke, daj. liberálki, tož. liberálko, mest. pri liberálki, or. z liberálko; DVOJINA: im. liberálki, rod. liberálk, daj. liberálkama, tož. liberálki, mest. pri liberálkah, or. z liberálkama; MNOŽINA: im. liberálke, rod. liberálk, daj. liberálkam, tož. liberálke, mest. pri liberálkah, or. z liberálkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice rojalíst -a m |privrženec rojalizma|: Victor Hugo je bil sprva rojalist, kasneje pa republikanec in nasprotnik Napoleona III.; gibanje afganistanskih rojalistov {B} rojalistov {O} EDNINA: im. rojalíst, rod. rojalísta, daj. rojalístu, tož. rojalísta, mest. pri rojalístu, or. z rojalístom; DVOJINA: im. rojalísta, rod. rojalístov, daj. rojalístoma, tož. rojalísta, mest. pri rojalístih, or. z rojalístoma; MNOŽINA: im. rojalísti, rod. rojalístov, daj. rojalístom, tož. rojalíste, mest. pri rojalístih, or. z rojalísti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice rojalístka -e ž |privrženka rojalizma|: Zbrala se je skupina prepričanih rojalistk (< rojalíst) {B} rojalistkin {O} EDNINA: im. rojalístka, rod. rojalístke, daj. rojalístki, tož. rojalístko, mest. pri rojalístki, or. z rojalístko; DVOJINA: im. rojalístki, rod. rojalístk, daj. rojalístkama, tož. rojalístki, mest. pri rojalístkah, or. z rojalístkama; MNOŽINA: im. rojalístke, rod. rojalístk, daj. rojalístkam, tož. rojalístke, mest. pri rojalístkah, or. z rojalístkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice 156 kfórjevec -vca m |pripadnik Kforja|: skupina ruskih kforjevcev; S kforjevci se odlično razume (< Kfór , KFÓR) {B} kforjevčev {O} EDNINA: im. kfórjevec, rod. kfórjevca, daj. kfórjevcu, tož. kfórjevca, mest. pri kfórjevcu, or. s kfórjevcem; DVOJINA: im. kfórjevca, rod. kfórjevcev, daj. kfórjevcema, tož. kfórjevca, mest. pri kfórjevcih, or. s kfórjevcema; MNOŽINA: im. kfórjevci, rod. kfórjevcev, daj. kfórjevcem, tož. kfórjevce, mest. pri kfórjevcih, or. s kfórjevci STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice kfórjevka -e ž |pripadnica Kforja| (< Kfór , KFÓR) {B} kforjevkin {O} EDNINA: im. kfórjevka, rod. kfórjevke, daj. kfórjevki, tož. kfórjevko, mest. pri kfórjevki, or. s kfórjevko; DVOJINA: im. kfórjevki, rod. kfórjevk, daj. kfórjevkama, tož. kfórjevki, mest. pri kfórjevkah, or. s kfórjevkama; MNOŽINA: im. kfórjevke, rod. kfórjevk, daj. kfórjevkam, tož. kfórjevke, mest. pri kfórjevkah, or. s kfórjevkami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pripadniki in pripadnice Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: alkaidovec chavist alkaidovka chavistka anarhist četnica anarhistka četnik antisemit darvinist antisemitinja darvinistka asasin demokrat avguštinec demokratka avstrofašist demosovec avstromarksist demosovka belogardist derridajevec belogardistka derridajevka bonapartist desničar bonapartistka desničarka brexitovec desusovec brexitovka desusovka byronist dominikanec byronistka dominikanka cecilijanec džihadist cecilijanka džihadistka 157 ekspresionist kforjevka ekspresionistka komunist eldeesovec komunistka eldeesovka krekovec esdeesovec krekovka esdeesovka krimovka esdejevec kukluksklanovec esdejevka kukluksklanovka eselesovec laburist eselesovka laburistka esemcejevec levičar esemcejevka levičarka esesovec liberalec esesovka liberalka etovec mahničevec etovka mahničevka evroskeptičarka maistrovec evroskeptik maistrovka fašist makiavelist fašistka makiavelistka fatahovec maoist fatahovka maoistka fatalist marksist fatalistka marksistka feuerbachovec mladoslovenec feuerbachovka mladoslovenka freudovec modernist freudovka modernistka galaktik nadrealist gestapovec nadrealistka gestapovka natovec gikinja neofašist golist neofašistka golistka neoliberalec hamasovec neoliberalka hamasovka neonacist hegeljanec neonacistka hegeljanka nietzschejanec heideggerjanec nietzschejanka heideggerjanka postmodernist hitlerjanec postmodernistka hitlerjanka republikanec ilirec republikanka ilirka rojalist impresionist rojalistka impresionistka sionist irovec sionistka janzenist socialist janzenistka socialistka jungovec stalinist jungovka stalinistka kantovec staroslovenec kantovka staroslovenka keynesijanec svobodnjak keynesijanka svobodnjakinja kforjevec taliban 158 tigrovec udbovec tigrovka udbovka titoist unionist titoistka unionistka tolstojevec ustaš tolstojevka ustašinja torijec velikonemec torijka velikonemka 159 Priredne zloženke (vezalne zloženke) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 34 vezalnih zloženk. Vključuje vse primere tega tipa iz SP 2001, ta nabor pa dopolnjuje novejše gradivo (npr. evroatlantski, evrosredozemski, socioekonomski, laktoovovegetarijanski). V geslovnik smo vključili tudi najpogostejše napačne zapise in jih označili s slovarsko kazalko (= gl.). NOVOSTI: V delovni fazi prenove pravopisnih pravil želimo z izrazom »vezalne zloženke« poimenovati priredne zloženke z okrnjeno prvo sestavino ( arteriovenski). Aktualno pravopisno pravilo (SP 2001: § 503, 523) je pomanjkljivo, saj uporabnika ne seznanja z dejstvom, da je vezaj le eden od pokazateljev prirednosti, v primerih teh zloženk pa je pisanje z vezajem upravičeno le pri tistih, kjer je prva sestavina neokrnjena ( arterijsko-venski). Primeri zapisov v ePravopisu, ki smo jih glede na SP 2001 spremenili: ugro-finski → ugrofinski, lakto-vegetarijanski → laktovegetarijanski, kupo-prodaja → kupoprodaja, kupo-prodajen → kupoprodajni; arterio-venski → arteriovenski, balto-slovanski → baltoslovanski. Pravopisna komisija pri SAZU in ZRC SAZU se bo še opredelila do izjem tipa: (1) Avstro-Ogrska – avstro-ogrski, kjer je v rabi zapis na strani vezaja, čeprav je tako za samostalnik kot pridevnik izpričana tudi raba brez vezaja; (2) Anglo-Američan(i), ki predstavlja dvojno izjemo, saj vezaj ohranjamo tradicionalno zaradi priredne podstave, kljub okrajšani prvi sestavini); po drugi strani pa zapis brez vezaja ustreza podrednemu pomenu, npr. Angloameričan ‘Američan angleškega rodu’ in angloameriški – ‘ki se nanaša na Američane angleškega rodu’ oz. ‘ameriški z angleškimi prvinami’. (3) Posebno skupino tvorijo zloženke, kjer je zapis vezalne in podredne zloženke prekriven, saj ima zloženka s priredno podstavo prvo sestavino okrnjeno, za zloženko s podredno sestavino pa je zapis brez vezaja sistemsko pričakovan ( afroazijski, angloameriški). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 503, 523. SLOVARSKI PRIKAZ: artêriovénski -a -o prid. |arterijski in venski|: arteriovenske nepravilnosti; prim. arterijsko-venski {O} moški: EDNINA: im. artêriovénski, rod. artêriovénskega, daj. artêriovénskemu, tož. artêriovénski (živostno artêriovénskega), mest. pri artêriovénskem, or. z artêriovénskim; DVOJINA: im. artêriovénska, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskima, tož. artêriovénska, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskima; MNOŽINA: im. artêriovénski, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskim, tož. artêriovénske, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskimi ženski: EDNINA: im. artêriovénska, rod. artêriovénske, daj. artêriovénski, tož. artêriovénsko, mest. pri artêriovénski, or. z artêriovénsko; DVOJINA: im. artêriovénski, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskima, tož. artêriovénski, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskima; MNOŽINA: im. artêriovénske, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskim, tož. artêriovénske, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskimi 160 srednji: EDNINA: im. artêriovénsko, rod. artêriovénskega, daj. artêriovénskemu, tož. artêriovénsko, mest. pri artêriovénskem, or. z artêriovénskim; DVOJINA: im. artêriovénski, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskima, tož. artêriovénski, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskima; MNOŽINA: im. artêriovénska, rod. artêriovénskih, daj. artêriovénskim, tož. artêriovénska, mest. pri artêriovénskih, or. z artêriovénskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priredne zloženke (vezalne) ávstroázijski -a -o prid. |avstralski in azijski|: avstroazijska jezikovna družina; avstroazijski jeziki {O} moški: EDNINA: im. ávstroázijski, rod. ávstroázijskega, daj. ávstroázijskemu, tož. ávstroázijski (živostno ávstroázijskega), mest. pri ávstroázijskem, or. z ávstroázijskim; DVOJINA: im. ávstroázijska, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskima, tož. ávstroázijska, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskima; MNOŽINA: im. ávstroázijski, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskim, tož. ávstroázijske, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskimi ženski: EDNINA: im. ávstroázijska, rod. ávstroázijske, daj. ávstroázijski, tož. ávstroázijsko, mest. pri ávstroázijski, or. z ávstroázijsko; DVOJINA: im. ávstroázijski, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskima, tož. ávstroázijski, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskima; MNOŽINA: im. ávstroázijske, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskim, tož. ávstroázijske, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskimi srednji: EDNINA: im. ávstroázijsko, rod. ávstroázijskega, daj. ávstroázijskemu, tož. ávstroázijsko, mest. pri ávstroázijskem, or. z ávstroázijskim; DVOJINA: im. ávstroázijski, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskima, tož. ávstroázijski, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskima; MNOŽINA: im. ávstroázijska, rod. ávstroázijskih, daj. ávstroázijskim, tož. ávstroázijska, mest. pri ávstroázijskih, or. z ávstroázijskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priredne zloženke (vezalne) ávstromarksístični -a -o prid. |ki se nanaša na avstrijsko monarhijo in ideje marksizma|: Kot socialdemokrat je Tuma zagovarjal avstromarksistično rešitev slovenskega narodnostnega vprašanja; avstromarksistično gibanje {O} moški: EDNINA: im. ávstromarksístični, rod. ávstromarksístičnega, daj. ávstromarksístičnemu, tož. ávstromarksístični (živostno ávstromarksístičnega), mest. pri ávstromarksístičnem, or. z ávstromarksístičnim; DVOJINA: im. ávstromarksístična, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnima, tož. ávstromarksístična, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnima; MNOŽINA: im. ávstromarksístični, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnim, tož. ávstromarksístične, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnimi ženski: EDNINA: im. ávstromarksístična, rod. ávstromarksístične, daj. ávstromarksístični, tož. ávstromarksístično, mest. pri ávstromarksístični, or. z ávstromarksístično; DVOJINA: im. ávstromarksístični, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnima, tož. ávstromarksístični, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnima; MNOŽINA: im. ávstromarksístične, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnim, tož. ávstromarksístične, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnimi 161 srednji: EDNINA: im. ávstromarksístično, rod. ávstromarksístičnega, daj. ávstromarksístičnemu, tož. ávstromarksístično, mest. pri ávstromarksístičnem, or. z ávstromarksístičnim; DVOJINA: im. ávstromarksístični, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnima, tož. ávstromarksístični, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnima; MNOŽINA: im. ávstromarksístična, rod. ávstromarksístičnih, daj. ávstromarksístičnim, tož. ávstromarksístična, mest. pri ávstromarksístičnih, or. z ávstromarksístičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priredne zloženke (vezalne) dúrmólovski -a -o prid. |durovski in molovski|: durmolovska tonalnost; prim. durovsko-molovski {O} moški: EDNINA: im. dúrmólovski, rod. dúrmólovskega, daj. dúrmólovskemu, tož. dúrmólovski (živostno dúrmólovskega), mest. pri dúrmólovskem, or. z dúrmólovskim; DVOJINA: im. dúrmólovska, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskima, tož. dúrmólovska, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskima; MNOŽINA: im. dúrmólovski, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskim, tož. dúrmólovske, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskimi ženski: EDNINA: im. dúrmólovska, rod. dúrmólovske, daj. dúrmólovski, tož. dúrmólovsko, mest. pri dúrmólovski, or. z dúrmólovsko; DVOJINA: im. dúrmólovski, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskima, tož. dúrmólovski, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskima; MNOŽINA: im. dúrmólovske, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskim, tož. dúrmólovske, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskimi srednji: EDNINA: im. dúrmólovsko, rod. dúrmólovskega, daj. dúrmólovskemu, tož. dúrmólovsko, mest. pri dúrmólovskem, or. z dúrmólovskim; DVOJINA: im. dúrmólovski, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskima, tož. dúrmólovski, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskima; MNOŽINA: im. dúrmólovska, rod. dúrmólovskih, daj. dúrmólovskim, tož. dúrmólovska, mest. pri dúrmólovskih, or. z dúrmólovskimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priredne zloženke (vezalne) évroárktični -a -o prid. |evropski in arktični|: evroarktična regija; prim. evropsko-arktični {O} moški: EDNINA: im. évroárktični, rod. évroárktičnega, daj. évroárktičnemu, tož. évroárktični (živostno évroárktičnega), mest. pri évroárktičnem, or. z évroárktičnim; DVOJINA: im. évroárktična, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnima, tož. évroárktična, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnima; MNOŽINA: im. évroárktični, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnim, tož. évroárktične, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnimi ženski: EDNINA: im. évroárktična, rod. évroárktične, daj. évroárktični, tož. évroárktično, mest. pri évroárktični, or. z évroárktično; DVOJINA: im. évroárktični, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnima, tož. évroárktični, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnima; MNOŽINA: im. évroárktične, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnim, tož. évroárktične, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnimi srednji: EDNINA: im. évroárktično, rod. évroárktičnega, daj. évroárktičnemu, tož. évroárktično, mest. pri évroárktičnem, or. z évroárktičnim; DVOJINA: im. évroárktični, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnima, tož. évroárktični, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnima; MNOŽINA: im. 162 évroárktična, rod. évroárktičnih, daj. évroárktičnim, tož. évroárktična, mest. pri évroárktičnih, or. z évroárktičnimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: priredne zloženke (vezalne); pravopisne zanimivosti Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: afro-ameriški evro-atlantski afroazijski evrosredozemski afro-azijski evro-sredozemski angloameriški italoameriški anglo-ameriški italo-ameriški arteriovenski kupoprodajni avdiovideo kupo-prodajni avdiovizualni laktoovovegetarijanski avstroazijski laktovegetarijanski avstromarksističen nacifašistični avstronezijski ovovegetarijanski biokemični psihofizični cerebrospinalni psihosocialni cirilmetodijski radiotelevizijski durmolovski radio-televizijski dur-molovski socioekonomski evroafriški socio-ekonomski evro-afriški srbohrvaški evroameriški srbo-hrvaški evroarktični ugrofinski evroatlantski ugro-finski 163 Psevdonimi (vzdevki ter skrivna in umetniška imena) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 121 psevdonimov, med katerimi so vzdevki, skrivna imena, umetniška imena. Izbrana so bila imena iz slovenske preteklosti, pa tudi imena iz družbenega in umetniškega življenja ustvarjalcev sodobne popularne glasbe in filma, športnikov ter modnih ustvarjalcev. Seznam je bil oblikovan s pomočjo enciklopedij, leksikonov; pogostnost rabe je bila preverjena po korpusu Gigafida. Gre za več skupin: (1) umetniška imena ( Edith Piaf, Tony Curtis); (2) ilegalna imena ( Mata Hari, Stalin); (3) vzdevki ( Noordung, Pol Pot); (4) večbesedni vzdevki in psevdonimi ( doktor Fig, mati Terezija); (5) nadomestna poimenovanja ali parafraze ( železna lady, goriški slavček). NOVOSTI: Psevdonimi, zlasti vzdevki in umetniška imena, so obravnavani različno glede na pravo ime osebe: medtem ko umetniška imena nosilci uporabljajo navadno samostojno, so vzdevki lahko rabljeni bodisi samostojno ( Kajuhove pesmi) bodisi ob pravem imenu, od katerega jih neobvezno loči posebno ločilo ( pesmi Karla Destovnika Kajuha ali pesmi Karla Destovnika – Kajuha). V primerjavi s SP 2001, v katerem je ločilo nestični vezaj, je ob prenovi pravil predlagano ločilo pomišljaj, ki ga uvaja pojasnilo: »tudi ob imenu, navadno za pomišljajem« ( Karel Destovnik – Kajuh). Rešitev je bila predstavljena Pravopisni komisiji pri SAZU in ZRC SAZU, ki je dokončno odločitev o ločilih med imenom in vzdevkom prepustila obdobju, ko bo prenovljeno poglavje o ločilih. V slovarju so kot iztočnice obravnavana enobesedna imena ( Benč, Didi, Rasputin), večbesedna pa so uslovarjena kot posebne zveze (npr. Terezija [. .] mati Terezija |vzdevek Anjezë Gonxhe Bojaxhiu|: Film prikazuje življenjsko zgodbo dobrotnice in Nobelove nagrajenke za mir matere Terezije), še posebej zato, ker je za uporabnika zanimivo tudi morebiti različno slovnično vedenje imena, ki ni del psevdonima, vzdevka, umetniškega imena ipd. (Terezija |žensko ime|). Uporabniku prijaznejše glede na SP 2001 je uvajanje posebnosti s slovarskimi pojasnili, npr. »navadno ob ženskem imenu«, kadar je uveden priimek ženskega spola (Bowie, ž [. .] fotografija Sare Bowie). V slovarju je dosledno navedeno ponazarjalno gradivo z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja, a uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Uvedli smo besedotvorno gnezdo, ki sklene slovarski sestavek in vsebuje podatek o tvorjenju svojilnega pridevnika (npr. pri Roza: B Rozov). Nekatere od teh oblik so zapisane v skladu s sistemskimi možnostmi in izhajajo iz Slovenskega pravopisa 2001; ko bodo pravopisna pravila v slovničnem poglavju prenovljena, bo preučena tudi možnost nepreglašenih tvorjenk (tj. Racov namesto Račev, ki izhaja iz primerov tipa stric – stričev). Normativno je ovrednotenje dvojničnih paradigmatskih možnosti. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 42. 164 SLOVARSKI PRIKAZ: Piaf2 -- [pjáf] m; ime bitja, osebno ime |priimek|; Edith Piaf ||umetniško ime Edith Giovanne Gassion, francoske šansonjerke||: Primerjajo jo z Edith Piaf {O} EDNINA: im. Piaf, rod. Piaf, daj. Piaf, tož. Piaf, mest. pri Piaf, or. s Piaf; DVOJINA: im. Piaf, rod. Piaf, daj. Piaf, tož. Piaf, mest. pri Piaf, or. s Piaf; MNOŽINA: im. Piaf, rod. Piaf, daj. Piaf, tož. Piaf, mest. pri Piaf, or. s Piaf STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: psevdonimi; lastna imena (priimki) Curtis1 -a [kə̀rtis] m; ime bitja, osebno ime |priimek|: filmska zgodba o Ianu Curtisu; Tony Curtis | umetniško ime Bernarda Schwartza, ameriškega filmskega igralca||: Slavna hči Tonyja Curtisa še ne namerava končati svoje filmske kariere {B} Curtisov {O} EDNINA: im. Curtis, rod. Curtisa, daj. Curtisu, tož. Curtisa, mest. pri Curtisu, or. s Curtisom; DVOJINA: im. Curtisa, rod. Curtisov, daj. Curtisoma, tož. Curtisa, mest. pri Curtisih, or. s Curtisoma; MNOŽINA: im. Curtisi, rod. Curtisov, daj. Curtisom, tož. Curtise, mest. pri Curtisih, or. s Curtisi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: psevdonimi; lastna imena (priimki) Máta Hári -e -- ž; ime bitja, osebno ime |ilegalno ime Margarethe Geertruide Zelle, nizozemske plesalke in vohunke|: Britanska obveščevalna služba je dejavnost Mate Hari spremljala od leta 1915 {O} EDNINA: im. Máta Hári, rod. Máte Hári, daj. Máti Hári, tož. Máto Hári, mest. pri Máti Hári, or. z Máto Hári STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: psevdonimi; lastna imena (osebna, ženska) Stálin -a m; ime bitja, osebno ime |ilegalno ime Josifa Visarijonoviča Džugašvilija, sovjetskega politika gruzinskega rodu|: srečanje Churchilla, Roosevelta in Stalina; ob imenu, navadno brez pomišljaja Lenin je v oporoko zapisal željo po odstavitvi Josipa Visarijonoviča Stalina; prim. staliníst {B} Stalinov {O} EDNINA: im. Stálin, rod. Stálina, daj. Stálinu, tož. Stálina, mest. pri Stálinu, or. s Stálinom; DVOJINA: im. Stálina, rod. Stálinov, daj. Stálinoma, tož. Stálina, mest. pri Stálinih, or. s Stálinoma; MNOŽINA: im. Stálini, rod. Stálinov, daj. Stálinom, tož. Stáline, mest. pri Stálinih, or. s Stálini STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: psevdonimi 165 Noordung -a [nórdung] m; ime bitja, osebno ime |vzdevek Hermana Potočnika, slovenskega raketnega inženirja|: Z Noordungom je povezan že od otroštva, ko je prebral knjigo »Problem vožnje po vesolju«; tudi ob imenu, navadno za pomišljajem dokumentarni film o pionirju vesoljske tehnologije Hermanu Potočniku – Noordungu {B} Noordungov {O} EDNINA: im. Noordung, rod. Noordunga, daj. Noordungu, tož. Noordunga, mest. pri Noordungu, or. z Noordungom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: psevdonimi dóktor -ja m |poklicni naziv; zdravnik|: Za pregled pri doktorju se naročite po telefonu; pred imenom Pregledal ga je internist doktor Novak; kot nagovor Gospod doktor, svetujte mi, kaj naj delam, da bom dočakal sto let; |akademski naziv|: promocija novih doktorjev in doktoric znanosti; V Evropi je akademski naziv doktor znanosti pogosto častne narave; Postal je častni doktor univerz v Oxfordu in Cambridgeu; pred imenom govor dekana doktorja Janeza Novaka; v prenesenem pomenu Imenovali so ga za doktorja humorja in satire; |nekdaj poklicni naziv; odvetnik|: pred imenom poezije doktorja Franceta Prešerna; dvojni doktor ||oseba z dvema doktoratoma znanosti||: Prisotne je pozdravil dvojni doktor Janez Novak; doktor Fig | vzdevek Franceta Prešerna, slovenskega pesnika||: Otroci so ga klicali doktor Fig; prim. ddr. , dr. {B} doktorjev {O} EDNINA: im. dóktor, rod. dóktorja, daj. dóktorju, tož. dóktorja, mest. pri dóktorju, or. z dóktorjem; DVOJINA: im. dóktorja, rod. dóktorjev, daj. dóktorjema, tož. dóktorja, mest. pri dóktorjih, or. z dóktorjema; MNOŽINA: im. dóktorji, rod. dóktorjev, daj. dóktorjem, tož. dóktorje, mest. pri dóktorjih, or. z dóktorji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu; psevdonimi lady -- [lêjdi] ž |v angleškem okolju plemiški naziv|: Stara lady je svojim šestim pravnukom zapisala vse svoje premoženje; pred imenom poroka princa Charlesa z lady Diano Spencer; železna lady ||vzdevek Margaret Thatcher, angleške političarke||: Neoliberalne reforme, ki jih je izpeljala Velika Britanija pod vodstvom železne lady, so bile pogubne za tamkajšnje javno šolstvo {B} ladyjin {O} EDNINA: im. lady, rod. lady, daj. lady, tož. lady, mest. pri lady, or. z lady; DVOJINA: im. lady, rod. lady, daj. lady, tož. lady, mest. pri lady, or. z lady; MNOŽINA: im. lady, rod. lady, daj. lady, tož. lady, mest. pri lady, or. z lady STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: nazivi in naslovi ob imenu; psevdonimi 166 Terêzija -e ž; ime bitja, osebno ime |žensko ime|: portret akademske slikarke Terezije Bastelj; mati Terezija ||vzdevek Anjezë Gonxhe Bojaxhiu||: Film prikazuje življenjsko zgodbo dobrotnice in Nobelove nagrajenke za mir matere Terezije; prim. Terêza {B} Terezijin {O} EDNINA: im. Terêzija, rod. Terêzije, daj. Terêziji, tož. Terêzijo, mest. pri Terêziji, or. s Terêzijo; DVOJINA: im. Terêziji, rod. Terêzij, daj. Terêzijama, tož. Terêziji, mest. pri Terêzijah, or. s Terêzijama; MNOŽINA: im. Terêzije, rod. Terêzij, daj. Terêzijam, tož. Terêzije, mest. pri Terêzijah, or. s Terêzijami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (osebna, ženska); psevdonimi Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Ahac Jaki Aleksandrov Jane Austen Andy Warhol Jean Cacharel Audrey Hepburn Ježek Ava Gardner Joan Crawford Barbarossa John Wayne Belač Judy Garland Benč Kajuh Billie Holiday Kaligula Bob Dylan Kirk Douglas Bruce Lee klavec (lyonski klavec, balkanski klavec) Carlo Collodi Kočo Racin Carniolus Koseski Catherine Deneuve Ksaver Šandor Gjalski Cher Lawrence Arabski Cimabue lady (železna lady) Coco Chanel Lenin David Bowie lokomotiva (češka lokomotiva) Didi Madame de La Fayette doktor (doktor Fig) Madonna Donatello Mahatma Doris Day Maksim Gorki Drabosnjak Marija Nablocka Đuro Marija Vera Edith Piaf Marilyn Monroe El Greco Mark Twain Eric Clapton Marlene Dietrich Erik Rdeči Mata Hari Fred Astaire Matej Bor George Orwell Molière Gojc Natalie Wood Greta Garbo Neper Guillaume Apollinaire Njegoš Haile Selassie Noordung Homeini Nostradamus Ifigenija Zagoričnik Paracelsus in Paracelzus Ita Rina Pavle Zidar 167 Pelé Stalin Petruška Stanko Vraz Plamen Stendhal Podgorski Stevie Wonder Podlimbarski Stewart Granger Pol Pot Šrauf Prežih Tintoretto Prežihov Voranc Tito Rac Tof Ralph Lauren Tom Jones Rasputin Tony Curtis Rifle Totó Ringo Starr Trocki Risto Savin Turnograjska Rita Hayworth Twiggy Ronaldo Vojanov Roza Voltaire Samuel Goldwyn Whoopi Goldberg Sandor Petőfi Yves Montand Silvin Sardenko Yves Saint Laurent slavček (goriški slavček) Zamejski Sperans Zico 168 Religijska in mitološka imena GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 404 imena. Seznam je bil oblikovan kot nabor tipološko raznovrstnih primerov, in sicer: (1) enobesedna imena bogov, boginj, skupin bogov in boginj, angelov, božanskih, demonskih, bajnih in podobnih mitologiziranih bitij, ki jih pišemo z veliko začetnico (npr. Bog, Dika, Erinije, Lucifer, Avgij, Gigant); (2) večdelna religijska imena, pri katerih pišemo z veliko začetnico obe sestavini imena (npr. Bog Oče, Bog Sin); (3) večbesedna religijska imena, pri katerih pišemo z veliko začetnico samo prvo sestavino imena (npr. Sveti duh, Sveta trojica); drugo sestavino dvobesednih imen pišemo z veliko začetnico navadno le v teoloških in bogoslužnih besedilih (npr. Sveti Duh, Sveta Trojica); (4) nadomestna (simbolna) lastna imena, ki so eno- ali večbesedna sopomenska nadomestila religijskim imenom in se pišejo z veliko začetnico (npr. Mati Božja in Devica (za Marijo), Skušnjavec (za Luciferja), Razsvetljeni (za Budo), Gromovnik (za Zevsa, Peruna ali Jupitra)); (5) stalni pridevki ob religijskih imenih, ki jih pišemo z veliko začetnico (npr. Marija Tolažnica, Janez Krstnik); (6) imena, ki soobstajajo ob enakozvočnih občnoimenskih poimenovanjih (npr. Sfinga ob sfinga, Himera ob himera ipd.); (7) še nekodificirana imena (npr. Ganeša, Navzikaa ipd.). Mnoga religijsko-mitološka imena izhajajo iz antične tradicije in so tudi v imenovalniku pisno podomačena v skladu s pravopisnim izročilom ( Ahiles > Ahil). V geslovniku so tudi tiste pogoste citatne imenovalniške oblike, ki jih izkazuje gradivo ( Bakhos/ Bakhus; Partoklos/ Patrokles ipd.), uporabnik pa je usmerjen na podomačeno različico. NOVOSTI: V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih, saj so vsa imena opremljena z naglasno-pregibnostnimi vzorci v vseh sklonih in številih (izjema so nekatera religijska imena, uporabljena samo v ednini, npr. Bog, ali množini, npr. Furije). Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Novost glede na Slovenski pravopis 2001 je dosledna uvedba pomenske identifikacije v zaglavju. Pri imenih smo uvedli besedotvorno gnezdo, ki sklene slovarski sestavek in vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri Abel: B Abelov). Podatek o zapisu religijskih in mitoloških imen, ki se v rabi pojavljajo v stalnih besednih zvezah, je vsebovan v slovarskem sestavku (pri Marko je zveza eksplicitno uvedena, npr. »v zvezi« evangelist Marko ali kraljevič/ Kraljevič Marko; pri Faronika npr. »v zvezi« riba Faronika). Podatek o zapisu večbesednih religijskih imen, pri katerih v teoloških in bogoslužnih besedilih pišemo drugo sestavino z veliko začetnico, ima v slovarskem sestavku posebno opozorilo, npr. »v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi« Sveti Duh. Pri pisnem normiranju religijsko-mitoloških imen sledimo SP 2001 in uveljavljamo bolj razširjen zapis Scila (in ne Skila; tudi SP 2001 Scila), Kerber (in ne Cerber), toda Faetont (SP 2001 Faeton), kjer je bil predhodno dosežen strokovni konsenz glede ustreznosti zapisa (gl. Bronislava Aubelj, Antična imena po slovensko, Modrijan 1997). S ponazoritvami v zgledih je nakazana tudi opozicija med lastnoimenskim in občnoimenskim pri nekaterih bajeslovnih bitjih, pri katerih zaradi razlik v 169 kodifikaciji med Slovarjem slovenskega knjižnega jezika in Slovenskim pravopisom 2001 nimamo ločnice med zapisi z veliko in malo začetnico, npr. Gorgona Meduza nasproti gorgona (SP 2001, SSKJ); Kiklop nasproti kiklop ‘velik človek’ – Kiklop – |grško bajeslovno bitje| (SP 2001, SSKJ); Sfinga ‘ime grškega bajeslovnega bitja pred Pozejdonovim templjem’ nasproti sfinga ‘bajeslovno bitje z levjim trupom in človeško glavo’ (npr. grške sfinge se ločijo od egipčanskih) ipd. Ohranja se tudi velika začetnica pri Erinijah, Evmenidah, Furijah, Gracijah, Haritah in Hesperidah, saj gre za imena skupin. Glede sprememb v naglaševanju smo poenotili skupino Odisêj, Heraklêj, Antêj, upoštevali smo popravke tipa Tetída < Tétida in jezikovni razvoj pri podaljšavah osnove oblikoslovnega pregibanja, npr. Ikar: Ikara > Ikarja; Dioskura > Dioskurja. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 47, 48. SLOVARSKI PRIKAZ: Stvárnik -a m; ime bitja, religijsko ime |Bog|: Bodite kot Stvarnik in sijte nad vsem, kar ne izhaja iz radosti {B} Stvarnikov {O} EDNINA: im. Stvárnik, rod. Stvárnika, daj. Stvárniku, tož. Stvárnika, mest. pri Stvárniku, or. s Stvárnikom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena Svaróg -a m; ime bitja, religijsko ime |slovanski bog sonca in ognja|: V nekaterih kulturah Svaroga enačijo z nadnaravnim sokolom {B} Svarogov {O} EDNINA: im. Svaróg, rod. Svaróga, daj. Svarógu, tož. Svaróga, mest. pri Svarógu, or. s Svarógom; DVOJINA: im. Svaróga, rod. Svarógov, daj. Svarógoma, tož. Svaróga, mest. pri Svarógih, or. s Svarógoma; MNOŽINA: im. Svaróg, rod. Svarógov, daj. Svarógom, tož. Svaróge, mest. pri Svarógih, or. s Svarógi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena Svéti dúh Tolažník -ega -á -a m; ime bitja, religijsko ime |Sveti duh|: Ljudska pesem govori o Svetem duhu Tolažniku; v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Sveti Duh Tolažnik Jezus je učencem obljubil Svetega Duha Tolažnika {O} EDNINA: im. Svéti dúh Tolažník, rod. Svétega duhá Tolažníka, daj. Svétemu dúhu Tolažníku, tož. Svétega duhá Tolažníka, mest. pri Svétem dúhu Tolažníku, or. s Svétim dúhom Tolažníkom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena 170 Šíva -a in Šíva -e m; ime bitja, religijsko ime |hinduistični bog|: slavje v čast bogu Šivi/Šivu; tempelj boga Šive/Šiva {B} Šivov {O} EDNINA: im. Šíva, rod. Šíve in Šíva, daj. Šívi in Šívu, tož. Šívo in Šíva, mest. pri Šívi in pri Šívu, or. s Šívo in s Šívom; DVOJINA: im. Šívi in Šíva, rod. Šív in Šívov, daj. Šívama in Šívoma, tož. Šívi in Šíva, mest. pri Šívah in pri Šívih, or. s Šívama in s Šívoma; MNOŽINA: im. Šíve in Šívi, rod. Šív in Šívov, daj. Šívam in Šívom, tož. Šíve in Šíve, mest. pri Šívah in pri Šívih, or. s Šívami in s Šívi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; samostalnik moškega spola Tánatos -a m; ime bitja, religijsko ime |grški bog smrti|: Hipnos in Tanatos, božanstvi spanca in smrti, sta bila v grški mitologiji dvojčka {B} Tanatosov {O} EDNINA: im. Tánatos, rod. Tánatosa, daj. Tánatosu, tož. Tánatosa, mest. pri Tánatosu, or. s Tánatosom; DVOJINA: im. Tánatosa, rod. Tánatosov, daj. Tánatosoma, tož. Tánatosa, mest. pri Tánatosih, or. z Tánatosoma; MNOŽINA: im. Tánatosi, rod. Tánatosov, daj. Tánatosom, tož. Tánatose, mest. pri Tánatosih, or. z Tánatosi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; grško-rimska imena Témida -e ž; ime bitja, religijsko ime |grška boginja pravičnosti|: Likovno so Temido prikazovali z zavezanimi očmi, s tehtnico v eni in z mečem v drugi roki {B} Temidin {O} EDNINA: im. Témida, rod. Témide, daj. Témidi, tož. Témido, mest. pri Témidi, or. s Témido; DVOJINA: im. Témidi, rod. Témid, daj. Témidama, tož. Témidi, mest. pri Témidah, or. s Témidama; MNOŽINA: im. Témide, rod. Témid, daj. Témidam, tož. Témide, mest. pri Témidah, or. s Témidami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; grško-rimska imena Témis -ide ž; ime bitja, religijsko ime |grška boginja pravičnosti|; gl. Témida STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena; grško-rimska imena Tót -a m; ime bitja, religijsko ime |egipčanski bog|: razvaline templja boga Tota iz 4. stol. pr. n. št. {B} Totov 171 {O} EDNINA: im. Tót, rod. Tóta, daj. Tótu, tož. Tóta, mest. pri Tótu, or. s Tótom; DVOJINA: im. Tóta, rod. Tótov, daj. Tótoma, tož. Tóta, mest. pri Tótih, or. s Tótoma; MNOŽINA: im. Tóti, rod. Tótov, daj. Tótom, tož. Tóte, mest. pri Tótih, or. s Tóti STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: religijska imena Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abdija Brahma Abel Brezmadežna Abraham Buda Adam Cerber Afrodita Cerera Agamemnon Ceres Agej Dafna Ahil Dafne Ahiles Dafnis Ajant Dalila Ajas Damoklej Alah Damokles Amon Danae Amon-Ra Danaida Amor Danaja Amos David Ana Dažbog Ana Perena Dedal Andrej dedek Andromaha Demetra Andromeda Dido Antej Didona Antigona Dika Apolon Dike Ares Dioniz Ariadna Dioskurja Artemida Efialt Artemis Egej Arthur Elektra Artur Elija Atena Elizej Atlant Enej Avgij Eol Avrora Erato Azi Erida Baal Erinije Bakh Eris Bakhos Eros Bakhus Eva Baraba Evmenide Baruh Evridika Belin Evropa Bog Ezekiel Bog Oče Faetont Bog Sin Faronika 172 Favn Jakob Favna Janez Favnus Janez Krstnik Fedra Janus Filip Jazon Filoktet Jehova Filomela Jeremija Flora Jernej Fortuna Jezus Furije Jezus iz Nazareta Gabrijel Jezus Kristus Gaja Jezus Nazarečan Galateja Joel Ganeša Jokasta Ganimed Jona Ganimedes Jožef Gea Jožef iz Arimateje Gigant Juda Gorjan Juda Iškarijot Gospod Judež Gracije Juno Gromovnik Junona Habakuk Jupiter Harite Jurij Haron Kajn Hefajst Kalipso Hefajstos Karibda Hektor Kastor Hekuba Kerber Helij Kiklop Helios Kirka Hera Kreon Heraklej Kreont Herakles Kresnik Herkul Kristus Herkules Krišna Hermafrodit Kupido Hermes Kurent Hero Ladon Herostrat Laert Herostratos Laertes Hesperide Laokoon Hidra Laokoont Higieja lar Himera Lear Hor Leda Horus Leviatan Hudič Lucifer Ifigenija Luka Ikar Malahija Ikaros Marija Izaija Marija iz Betanije Izida Marija Pomagaj Izmael Marija Tolažnica Jagnje Božje Marija Zavetnica s plaščem Jahve Marko 173 Marko Pavel Mars Pegaz Matej Pehtra baba Mati Božja Pelej Matjaž Penelopa Medeja Perun Meduza Perzefona Menelaj Perzej Menelaos Peter Merkur Pigmalion Metuzalem Pilat Mihael Plut Mihej Pluton Minotaver Plutos Mitra Polifem Mnemozina Polinejk Mohamed Poluks Mohor Pozejdon Mojzes Prerok Moloh Priam Morana Prokrust Morfej Prometej Nahum Prometeus Narcis Psiha Natan Ra Navzikaa Rafael Nemeza Rama Nemezis Razsvetljeni Neptun Re Nestor Rem Nika Remus Nike Repoštev Nioba Robin Hood Noe Romul Odisej Romulus Odiseus Salomon Odrešenik Samson Ojdip Samuel Ojdipus Satan Orest Saturn Orestes Saturnus Orfej Scila Orfeus Selena Orion Serapis Ossian Sfinga Ozej Siegfried Oziris Simon Palada Atena Simon Gorečnik Pan Simon iz Cirene Pandora Simon iz Kirene Paris Sizif Parka Skila Parvati Skušnjavec Patrokel Sofonija Patrokles Stvarnik Patroklos Svarog 174 Sveta trojica Uran Sveti duh Uriel Sveti duh Tolažnik Veles Sveti trije kralji Veliki duh Šiva Venera Tanatos Vesna Tantal Vesta Tejrezias Vida Tejrezij Viktorija Telemah Višnu Temida Vsemogočni Temis Vulkan Tetida Wotan Tezej Zaharija Tezeus Zevs Titan Zevs Soter Tomaž Zlata baba Tot Zveličar Triglav Živa 175 Smeri, nazori, gibanja GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 86 samostalnikov, ki se povezujejo s pripadniki in pripadnicami različnih nazorskih, umetniških in verskih ter različnih drugih skupin z naslednjih področij: (1) umetnost (ekspresionizem, modernizem); (2) verstva (krščanstvo, kabalizem, sunitizem); (3) politika (bonapartizem, stalinizem); (4) filozofija (epikurejstvo, heideggerjanstvo); (5) drugo (anarhizem, ceciljanstvo, lionizem). Nabor je prenovljen oz. aktualiziran glede na SP 2001 in dopolnjen z novimi izrazi ( chavizem, kabalizem/ kabala, keynesijanstvo, raeljanstvo), ki se povezujejo v besednodružinskih razmerjih tudi s pripadniki in pripadnicami teh gibanj ter nanje nanašajočimi se pridevniki. NOVOSTI: V slovarju ob uslovarjenih samostalnikih, ki pomenijo gibanja, smeri ipd., ni izrecnih opozoril, ki bi izpostavljala položaje rabe. So pa uslovarjene nekatere zveze, v katerih nastopajo iztočnice, npr. budizem […] zen ali zenovski budizem; socializem […] samoupravni socializem. Nekatere iztočnice so dvojnične, in sicer gre za naglasne dvojnice ( fálungông tudi fálungóng); pisne dvojnice ( byronizem tudi bajronizem; heideggerjanstvo tudi hajdegerjanstvo; nietzschejanstvo in ničejanstvo; sionizem in cionizem; taoizem in daoizem); besedotvorne dvojnice ( golizem tudi degolizem; rotarijstvo in rotarijanstvo). Besedotvorne dvojnice so povezane z normativnimi oznakami, ki sledijo preverbi rabe v knjižnem jeziku: in povezuje enakovredni dvojnici, tudi uvaja neprednostno dvojnico. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: bonapartízem -zma m |politično gibanje privržencev Bonaparteja/Bonaparta|: Najboljši opis bonapartizma je plebiscitarna diktatura (< Bonapárte) {O} EDNINA: im. bonapartízem, rod. bonapartízma, daj. bonapartízmu, tož. bonapartízem, mest. pri bonapartízmu, or. z bonapartízmom; DVOJINA: im. bonapartízma, rod. bonapartízmov, daj. bonapartízmoma, tož. bonapartízma, mest. pri bonapartízmih, or. z bonapartízmoma; MNOŽINA: im. bonapartízmi, rod. bonapartízmov, daj. bonapartízmom, tož. bonapartízme, mest. pri bonapartízmih, or. z bonapartízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja 176 ekspresionízem -zma m |umetnostna smer|: razmah slovenskega ekspresionizma po prvi svetovni vojni {O} EDNINA: im. ekspresionízem, rod. ekspresionízma, daj. ekspresionízmu, tož. ekspresionízem, mest. pri ekspresionízmu, or. z ekspresionízmom; DVOJINA: im. ekspresionízma, rod. ekspresionízmov, daj. ekspresionízmoma, tož. ekspresionízma, mest. pri ekspresionízmih, or. z ekspresionízmoma; MNOŽINA: im. ekspresionízmi, rod. ekspresionízmov, daj. ekspresionízmom, tož. ekspresionízme, mest. pri ekspresionízmih, or. z ekspresionízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja epikurêjstvo -a s |filozofski nauk filozofa Epikurja|: Temeljni motivi epikurejstva in krščanstva se povsem razlikujejo; V skladu z epikurejstvom morajo biti užitki duhovni in fizični {O} EDNINA: im. epikurêjstvo, rod. epikurêjstva, daj. epikurêjstvu, tož. epikurêjstvo, mest. pri epikurêjstvu, or. z epikurêjstvom; DVOJINA: im. epikurêjstvi, rod. epikurêjstev, daj. epikurêjstvoma, tož. epikurêjstvi, mest. pri epikurêjstvih, or. z epikurêjstvoma; MNOŽINA: im. epikurêjstva, rod. epikurêjstev, daj. epikurêjstvom, tož. epikurêjstva, mest. pri epikurêjstvih, or. z epikurêjstvi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja kabalízem -zma m |mistični judovski filozofski in verski nauk|: judovski kabalizem; povezave med kabalizmom in astrologijo; sopomenka kabala {O} EDNINA: im. kabalízem, rod. kabalízma, daj. kabalízmu, tož. kabalízem, mest. pri kabalízmu, or. s kabalízmom; DVOJINA: im. kabalízma, rod. kabalízmov, daj. kabalízmoma, tož. kabalízma, mest. pri kabalízmih, or. s kabalízmoma; MNOŽINA: im. kabalízmi, rod. kabalízmov, daj. kabalízmom, tož. kabalízme, mest. pri kabalízmih, or. s kabalízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja krščánstvo -a s |vera, ki priznava Kristusa za boga|: zgodovina krščanstva; sprejeti krščanstvo; Zvonovi so postali simbol krščanstva ob koncu 5. stoletja (< Krístus) {O} EDNINA: im. krščánstvo, rod. krščánstva, daj. krščánstvu, tož. krščánstvo, mest. pri krščánstvu, or. s krščánstvom; DVOJINA: im. krščánstvi, rod. krščánstev, daj. krščánstvoma, tož. krščánstvi, mest. pri krščánstvih, or. s krščánstvoma; MNOŽINA: im. krščánstva, rod. krščánstev, daj. krščánstvom, tož. krščánstva, mest. pri krščánstvih, or. s krščánstvi STATUS: predlog 177 PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja lionízem -zma m |gibanje humanitarne organizacije Lions klub|: Na 12. april praznujemo svetovni dan lionizma {O} EDNINA: im. lionízem, rod. lionízma, daj. lionízmu, tož. lionízem, mest. pri lionízmu, or. z lionízmom; DVOJINA: im. lionízma, rod. lionízmov, daj. lionízmoma, tož. lionízma, mest. pri lionízmih, or. z lionízmoma; MNOŽINA: im. lionízmi, rod. lionízmov, daj. lionízmom, tož. lionízme, mest. pri lionízmih, or. z lionízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja modernízem -zma m |umetnostna smer|: študija o modernizmu in avantgardi {O} EDNINA: im. modernízem, rod. modernízma, daj. modernízmu, tož. modernízem, mest. pri modernízmu, or. z modernízmom; DVOJINA: im. modernízma, rod. modernízmov, daj. modernízmoma, tož. modernízma, mest. pri modernízmih, or. z modernízmoma; MNOŽINA: im. modernízmi, rod. modernízmov, daj. modernízmom, tož. modernízme, mest. pri modernízmih, or. z modernízmi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: smeri, nazori, gibanja Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: adventizem ekofeminizem agnosticizem ekologizem anabaptizem ekspresionizem anarhizem epikurejstvo anglikanizem falangizem anglikanstvo falungong animizem fašizem antisemitizem fatalizem arijanstvo fetišizem ateizem golizem avstrofašizem heideggerjanstvo avstromarksizem hinduizem avstroslavizem ikonoklazem belogardizem ilirizem bogomilstvo impresionizem bonapartizem islam budizem islamizem byronizem janzenizem cecilijanstvo kabala chavizem kabalizem cvinglijanstvo katolištvo darvinizem keynesijanstvo džainizem komunizem 178 konfucijanstvo protestantizem krščanstvo raeljanstvo liberalizem rojalizem lionizem rotarijstvo luteranstvo scientologija makiavelizem sionizem maoizem socializem marksizem stalinizem marksizem-leninizem staroslovenstvo mladoslovenstvo staroverstvo moderna sunitizem modernizem šiitizem nadrealizem šintoizem neofašizem taoizem neoliberalizem titoizem neonacizem tolstojanstvo nietzschejanstvo unitarizem peronizem velikonemštvo postmodernizem zaratustrovstvo prekrščevalstvo 179 Simboli GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 272 simbolov. Nabor je prenovljen oz. aktualiziran glede na SP 2001in dopolnjen z novimi simboli, ki jih v rabi pogosto zasledimo in imamo z njihovo rabo v besedilu težave. Geslovnik je dopolnjen s kemijskimi elementi, mednarodnimi merskimi enotami in oznakami, denarnimi enotami, standardiziranimi nazivi držav in ozemelj ipd. Posamezne tematske skupine simbolov so bile dopolnjene z manjkajočimi iztočnicami (glasbeni simboli, matematični simboli). V okviru problemskega sklopa simboli so obdelane tudi vse rimske števke. NOVOSTI: V slovarju je izrecno opozorjeno na položaje, v katerih se nekateri simboli razvezujejo tudi pridevniško, in sicer: (1) merske enote ( cl, cm, dag, dcl, dl, dm, g, hl, kg, km, kV, kW, l, m, mg, min, ml, mm, MW, s, t in V); (2) kemijski elementi, ki pridevniško »živijo« v nekaterih kemijskih formulah ( NaCl); (3) oznake za strani neba ( Z stena). Novost glede na obstoječo kodifikacijo je tudi sistematično zapisovanje izgovora dveh tipov črkovalnega branja (s polglasnikom in brez njega), pa tudi branja z naglašenimi zlogi in z naglasom le na zadnjem zlogu. Izrecno so označeni simboli mednarodnega značaja, ki jih uporabljamo tudi v nepodomačeni obliki (oznake strani neba, držav, merskih enot pri oblačilih ipd.). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 1021, 1022, 1023. SKLIC NA PRAVOPIS 8.0: Poglavje »Krajšave« SLOVARSKI PRIKAZ: MW -- [mə̀və̀ tudi məvə̀ in èmvé tudi emvé in mə̀ dvójni və̀ in èm dvójni vé] m; simbol |megavat|: kotlovnica z močjo 0,9 MW; |megavatni|: z vezajem, del pridevniške zloženke 300-MW reaktor STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli MWh -- [mə̀və̀hə̀ tudi məvəhə̀ in èmvéhá tudi emvehá in mə̀ dvójni və̀ hə̀ in èm dvójni vé há] m; simbol |megavatna ura|: Nuklearna elektrarna je proizvedla 447.268 MWh električne energije STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli 180 Mx -- [mə̀íks in èmíks] m; simbol |maxwell|: Mx ni enota sistema SI; Zmnožek 1 G (gaussa/gausa) in kvadratnega centimetra ustreza 1 Mx STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli Nb -- [nə̀bə̀ tudi nəbə̀ in ènbé tudi enbé] m; simbol |niobij|: Simbol za kemijski element niobij je Nb STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli Nd -- [nə̀də̀ tudi nədə̀ in èndé tudi endé] m; simbol |neodim|: Simbol za kemijski element neodim je Nd STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli NM -- [nə̀mə̀ tudi nəmə̀] m; simbol |Novo mesto|: Osebni avtomobil z oznako NM D6-262 STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli No -- [nə̀ó tudi nəó in ènó tudi enó] m; simbol |nobelij|: Simbol za kemijski element nobelij je No STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: simboli Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: a AUD CAD Á B cal Å Ba ccm Ac BAM cd Ag Bf Cd Ah Bh Ce Al Bi CE Am Bk Cf Ar Bq cg As Br CH At BRD CHF AT C Ci Au Ca cl 181 Cl hl mb cm Ho Mb Cm hPa MB Cm2 HR Md Cm3 HRK ME Cn Hs mg Co HU Mg cos HUF MHz cosec Hz min cotg I ml Cr In mm Cs Io mm2 ctg Ir Mn Cu IT Mo CZK J mol ČG JPY ms dag JV MS dB JZ Mt Db K MW dcl kA MWh DE kat Mx DKK kb n dl KB N dm kcal Na dm2 kg Nb dm3 kHz Nd Dy KK Ne E kkal Ni EE km NM Es KM No Eu km2 NOK EUR kp Np eV KP O f Kr Os F KR p Fe kV P ff kVA Pa Fm kW Pb Fr kWh pc g l Pd G L PLN Gb La Pm GB Li Po GBP LJ PO Gd lm pp Ge ln Pr GO log Pt Gy lx Pu h Lr r H Lu R ha Lw Ra Ha m rad Hb M Rb He m2 Re Hf m3 Rf Hg mA Rg 182 Rh Sv Uus Rn SV Uut Ru SZ v s t V S T VA Sb Ta W Sc Tb Wb Se Tc Ws sec Te X SEK tg Xe sf Th XL Sg Ti XS SG Tl XXL Si Tm Y SI U Yb sin UA Z SK USD ZG SKK Uuh Zn Sm Uuo Zr Sn Uup ž Sr Uuq 183 Stalni pridevki ob osebnih imenih GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 115 večbesednih iztočnic, ki jih obravnavamo kot samostojne imenske entitete. Gre za imena zgodovinskih osebnosti, ki so se s svojimi dejanji, položajem ali osebnostnimi lastnostmi zapisali v zgodovino, namesto priimka pa uporabljamo: (1) stalne pridevke po krajih ( Herman Celjski, Hema Krška), tudi v predložni obliki ( Andrej iz Loke); (2) stalne pridevke po osebnostnih lastnostih ( Pipin Mali, Karel Veliki), tudi v samostalniški ( Friderik Rdečebradec) in predložni obliki ( Ivan Brez dežele); (3) stalne pridevke v obliki vrstilnih števnikov ( Ludvik Štirinajsti/ Ludvik XIV. ). Seznam je bil oblikovan s pomočjo korpusa Gigafida, slovarjev, enciklopedij, leksikonov; pogostnost rabe je bila preverjena po korpusu Gigafida. NOVOSTI: Imena s stalnimi pridevki so obravnavana kot dvo- ali večbesedne samostojne iztočnice ( Aleksander Makedonski, Ivana Orleanska; Marija iz Betanije). Pri tistih imenih, kjer je v rabi pogosto tudi neposlovenjena oblika, je uporabnik slovarja opozorjen na izvirnik ( Herman iz Karintije – lat. Hermannus de Carinthia). Če je v rabi več imen, je uporabnik z vodilko primerjaj (= prim.) napoten na slovensko različico imena ( Herman Koroški). Pri imenih, kjer je stalni pridevek izkrajevni ( Nikolaj Kuzanski, Jezus Nazarečan), je pogosto mogoče enakovredno uporabljati predložno različico ( Nikolaj iz Kuze, Jezus iz Nazareta). Normativne usmeritve so nakazane s kazalko gl ej (= gl.), npr. Simon iz Kirene gl. Simon iz Cirene, Ignacij Loyolski gl. Ignacij Lojolski ipd. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 43. SLOVARSKI PRIKAZ: Ljúdevit Posávski -a -ega m; ime bitja, osebno ime |hrvaški knez|: upor Ljudevita Posavskega; Karniolo so Franki po neuspešnem uporu kneza Ljudevita Posavskega spremenili v mejno grofijo {O} EDNINA: im. Ljúdevit Posávski, rod. Ljúdevita Posávskega, daj. Ljúdevitu Posávskemu, tož. Ljúdevita Posávskega, mest. pri Ljúdevitu Posávskem, or. z Ljúdevitom Posávskim STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Margaréta Navárska -e -e ž; ime bitja, osebno ime |fr. Marguerite de Navarra: francoska kraljica in pisateljica|: Simbol Margarete Navarske je bila marjetica 184 {O} EDNINA: im. Margaréta Navárska, rod. Margaréte Navárske, daj. Margaréti Navárski, tož. Margaréto Navársko, mest. pri Margaréti Navárski, or. z Margaréto Navársko STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Maríja iz Betánije -e ~ ~ ž; ime bitja, religijsko ime |svetopisemska oseba|: Marijo Magdaleno so pogosto enačili z Marijo iz Betanije {O} EDNINA: im. Maríja iz Betánije, rod. Maríje iz Betánije, daj. Maríji iz Betánije, tož. Maríjo iz Betánije, mest. pri Maríji iz Betánije, or. z Maríjo iz Betánije STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Nikoláj iz Míre -a ~ ~ m; ime bitja, osebno ime |svetnik, sv. Miklavž|: Praznovanje svetega Miklavža temelji na življenju Nikolaja iz Mire; Raziskovalci dedku/Dedku Mrazu pripisujejo podobnosti s starodavnim bogom Varunom in s svetim Nikolajem iz Mire {O} EDNINA: im. Nikoláj iz Míre, rod. Nikolája iz Míre, daj. Nikoláju iz Míre, tož. Nikolája iz Míre, mest. pri Nikoláju iz Míre, or. z Nikolájem iz Míre STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Nikoláj Kuzánski -a -ega m; ime bitja, osebno ime |fr. Nicolaus Cusanus: nemški filozof in teolog|: Giordano Bruno je idejo neskončnega sveta prevzel od Nikolaja Kuzanskega; prim. Nikoláj iz Kúze {O} EDNINA: im. Nikoláj Kuzánski, rod. Nikolája Kuzánskega, daj. Nikoláju Kuzánskemu, tož. Nikolája Kuzánskega, mest. pri Nikoláju Kuzánskem, or. z Nikolájem Kuzánskim STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Oton iz Freisinga -a ~ ~ [óton iz frájzinga] m; ime bitja, osebno ime |nem. Otto von Freising: nemški škof|: Svetovna kronika je dosegla svoj višek z škofom Otonom iz Freisinga, ki je napisal »Zgodovino dveh držav« {O} EDNINA: im. Oton iz Freisinga, rod. Otona iz Freisinga, daj. Otonu iz Freisinga, tož. Otona iz Freisinga, mest. pri Otonu iz Freisinga, or. z Otonom iz Freisinga STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu 185 Pípin Máli -a -ega m; ime bitja, osebno ime |fr. Pépin le Bref: frankovski kralj|: Za začetnika dinastije Karolingov velja Pipin Mali, sin Karla Velikega; Spori med našimi predniki so se končali z izgubo samostojnosti pod kraljem Pipinom Malim {O} EDNINA: im. Pípin Máli, rod. Pípina Málega, daj. Pípinu Málemu, tož. Pípina Málega, mest. pri Pípinu Málem, or. s Pípinom Málim STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Ríhard Levjesŕčni -a -ega m; ime bitja, osebno ime |angl. Richard Lion-hearted: angleški kralj|: S sporazumom med Rihardom Levjesrčnim in sultanom Saladinom se je končala tretja križarska vojna {O} EDNINA: im. Ríhard Levjesŕčni, rod. Ríharda Levjesŕčnega, daj. Ríhardu Levjesŕčnemu, tož. Ríharda Levjesŕčnega, mest. pri Ríhardu Levjesŕčnem, or. z Ríhardom Levjesŕčnim STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Rogêrij Ljubljánski -a -ega m; ime bitja, osebno ime |slovenski pridigar|: Nekatere pridige Rogerija Ljubljanskega so prave anekdote ali celo novele {O} EDNINA: im. Rogêrij Ljubljánski, rod. Rogêrija Ljubljánskega, daj. Rogêriju Ljubljánskemu, tož. Rogêrija Ljubljánskega, mest. pri Rogêriju Ljubljánskem, or. z Rogêrijem Ljubljánskim STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Símon iz Ciréne -a ~ ~ m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|: Simon iz Cirene pomaga Jezusu nositi križ {O} EDNINA: im. Símon iz Ciréne, rod. Símona iz Ciréne, daj. Símonu iz Ciréne, tož. Símona iz Ciréne, mest. pri Símonu iz Ciréne, or. s Símonom iz Ciréne STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Símon iz Kiréne -a ~ ~ m; ime bitja, osebno ime |svetopisemska oseba|; gl. Símon iz Ciréne STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Símon iz Lípnice -a ~ ~ m; ime bitja, osebno ime |svetnik|: življenjepis svetega Simona iz Lipnice 186 {O} EDNINA: im. Símon iz Lípnice, rod. Símona iz Lípnice, daj. Símonu iz Lípnice, tož. Símona iz Lípnice, mest. pri Símonu iz Lípnice, or. s Símonom iz Lípnice STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Símon Makabêjec -a -jca m; ime bitja, osebno ime |judovski duhovnik|: Simon Makabejec je okrog leta 150 pr. Kr. dobil od Antioha VII. pravico kovati bronaste ali bakrene novce {O} EDNINA: im. Símon Makabêjec, rod. Símona Makabêjca, daj. Símonu Makabêjcu, tož. Símona Makabêjca, mest. pri Símonu Makabêjcu, or. s Símonom Makabêjcem STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stalni pridevek ob osebnem imenu Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Aleksander Makedonski Filip Hessenski Aleksander Nevski Filip Lepi Aleksander Veliki Filip Švabski Alfonz Modri Frančišek Asiški Ana Avstrijska Friderik Celjski Andrej iz Loke Friderik Rdečebradec Andrej s Krete Friderik S praznim žepom Anton Padovanski Gregorij iz Nise Anton Puščavnik Grgur Ninski Anzelm Canterburyjski Gvido iz Arezza Apolonij z Rodosa Harald Modrozobi Barbara Celjska Hema Krška Bernard Mariborski Henrik Drugi Boleslav Hrabri Henrik Osmi Brigita Švedska Herman Celjski Danilo Galicijski Herman iz Karintije Demetrij s Hvara Herman Koroški Demetrij Solunski Hipolit Novomeški Dionizij Pariški Ignacij Antiohijski Donat Zadrski Ignacij Lojolski Dušan Silni Ignacij Loyolski Edvard Črni princ Irena Atenska Edvard Spoznavalec Ivana Blazna Edvard Tretji Ivana Orleanska Eleonora Akvitanska Ivana Papežinja Elizabeta Bavarska Ivan Brez dežele Elizabeta Druga Izabela Francoska Elizabeta Ogrska Izabela Portugalska Erazem Jamski Jakob Prvi Erazem Predjamski Janez Ljubljanski Erazem Rotterdamski Janez od Križa Ernest Železni Janez Svetokriški Evzebij iz Cezareje Jernej iz Loke Ferdinand Romunski Jezus iz Nazareta 187 Jezus Nazarečan Pavlin Oglejski Jožef iz Arimateje Pipin Mali Jurij iz Brežic Rihard Levjesrčni Karel Četrti Rihard Tretji Karel Plešasti Rogerij Ljubljanski Karel Veliki Romuald Štandreški Katarina Aragonska Sigismund Luksemburški Katarina Velika Simon iz Cirene Klara Asiška Simon iz Kirene Kliment Ohridski Simon Makabejec Ksenofont Efeški Sulejman Veličastni Ljudevit Posavski Simon iz Lipnice Ludvik Pobožni Tales iz Mileta Ludvik Štirinajsti Terezija Avilska Magnus Zakonodajalec Tomaž Akvinski Maksim Emonski Ulrich Lichtensteinski Maksimin Tračan Ulrik Celjski Margareta Navarska Veronika Deseniška Marija iz Betanije Viljem iz Ockhama Nikolaj iz Kuze Viljem Ockhamski Nikolaj iz Mire Viljem Osvajalec Nikolaj Kuzanski Vincencij Pavelski Oton iz Freisinga William iz Ockhama 188 Stvarna lastna imena GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 47 iztočnic stvarnih lastnih ime, ki jih obravnavamo kot samostojne imenske entitete. Gre za imena, ki smo jih slovarsko obdelali zaradi njihove prekrivnosti z drugimi v problemskih sklopih obravnavanimi imeni, npr. (1) Škoda, priimek – Škoda, znamka in podjetje; (2) Elizej, svetopisemski prerok – Elizej, poslopje; (3) Cankar, priimek – Cankarjev dom, ustanova; (4) Playboy, revija – Playboyevo dekle, naziv; Posebno skupino predstavljajo imena, ki so nastala iz kratic ( Eta, Ira, Udba …). Gre za problemski sklop, ki bo še naraščal in se tudi notranje diferenciral, trenutno vključuje tudi stvarna imena, ki so podstava pripadnikov različnih gibanj, delovnih skupin, strank ipd.: (1) imena podjetij in enakopisne znamke ( Baril a, Tesla); (2) revije, časniki ( Delo); (3) različne organizacije ( Hofer, Mercator); (4) poslopja ( Elizej, Cankarjev dom); (5) tekmovanja ( Davisov pokal, Pokal Vitranc). Seznam je bil oblikovan s pomočjo korpusa Gigafida, slovarjev, enciklopedij, leksikonov; pogostnost rabe je bila preverjena po korpusu Gigafida. NOVOSTI: Glede na SP 2001 ni bilo uvedenih drugih sprememb kot večja razvidnost razlik pri obravnavi imena kot stvarnega in osebnega, npr. Tesla, m (svoj. prid. Teslov ‘izumitelj Nikola Tesla’) nasproti Tesla, ž (svoj. prid. Teslin |podjetje, znamka|). Precej imen sodobnega časa v dosedanjih pravopisih ni bilo uslovarjeno, redka do sedaj kodificirana imena niso bila skladenjsko ponazorjena. Stvarna imena so pogosto rabljena kot desni imenovalniški prilastki v besednih zvezah, na kar je opozorjeno, npr. Hofer […] |trgovsko podjetje|: Kupuje pri Hoferju; krožišče pred Hoferjem; kot prilastek, v imenovalniku V trgovini Hofer imajo danes dan popustov. Svojilna raba je uvedena s pojasnilom »za izražanje svojine, kot prilastek, v rodilniku«, npr. člani Tigra. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 43. SLOVARSKI PRIKAZ: Škóda1 -e in Škóda -a m; ime bitja, osebno ime |priimek|; |česki inženir, industrialec|: tehnični proizvodi Emila Škode/Škoda; Emil Škoda je majhno strojno delavnico v Plznu razvil v ogromen industrijski koncern Škodove zavode, ki je postal znan predvsem po orožju {B} Škodov 189 {O} EDNINA: im. Škóda, rod. Škóde in Škóda, daj. Škódi in Škódu, tož. Škódo in Škóda, mest. pri Škódi in pri Škódu, or. s Škódo in s Škódom; DVOJINA: im. Škódi in Škóda, rod. Škód in Škódov, daj. Škódama in Škódoma, tož. Škódi in Škóda, mest. pri Škódah in pri Škódih, or. s Škódama in s Škódoma; MNOŽINA: im. Škóde in Škódi, rod. Škód in Škódov, daj. Škódam in Škódom, tož. Škóde in Škóde, mest. pri Škódah in pri Škódih, or. s Škódami in s Škódi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: lastna imena (priimki); samostalnik moškega spola Škóda2 -e ž; stvarno ime |podjetje|: Pri Škodi priznavajo, da se na nekaterih trgih Roomster ne prodaja tako dobro, kot bi si želeli; |znamka|: kot prilastek, v imenovalniku uvoznik avtomobilov Škoda {B} Škodin {O} EDNINA: im. Škóda, rod. Škóde, daj. Škódi, tož. Škódo, mest. pri Škódi, or. s Škódo; DVOJINA: im. Škódi, rod. Škód, daj. Škódama, tož. Škódi, mest. pri Škódah, or. s Škódama; MNOŽINA: im. Škóde, rod. Škód, daj. Škódam, tož. Škóde, mest. pri Škódah, or. s Škódami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena Barilla2 -e [baríla] ž; stvarno ime |podjetje|: Klasje bo izdelke prodajalo v sodelovanju z Barillo; |znamka|: kot prilastek, v imenovalniku ponudba polnozrnatih testenin Barilla {B} Barillin {O} EDNINA: im. Barilla, rod. Barille, daj. Barilli, tož. Barillo, mest. pri Barilli, or. z Barillo; DVOJINA: im. Barilli, rod. Barill, daj. Barillama, tož. Barilli, mest. pri Barillah, or. z Barillama; MNOŽINA: im. Barille, rod. Barill, daj. Barillam, tož. Barille, mest. pri Barillah, or. z Barillami STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena Délo -a m; stvarno ime |slovensko podjetje|: Časopisna hiša Delo je že tretje leto modijski pokrovitelj festivala; |slovenski časopis|: kulturna rubrika Dela {B} Delov {O} EDNINA: im. Délo, rod. Déla, daj. Délu, tož. Délo, mest. pri Délu, or. z Délom STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena Elizêj2 -a m; stvarno ime |francoska predsedniška palača|: Predsedniki držav članic evrske skupine se bodo srečali v Elizeju 190 {O} EDNINA: im. Elizêj, rod. Elizêja, daj. Elizêju, tož. Elizêja, mest. pri Elizêju, or. z Elizêjem; DVOJINA: im. Elizêja, rod. Elizêjev, daj. Elizêjema, tož. Elizêja, mest. pri Elizêjih, or. z Elizêjema; MNOŽINA: im. Elizêji, rod. Elizêjev, daj. Elizêjem, tož. Elizêje, mest. pri Elizêjih, or. z Elizêji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena; samostalnik moškega spola Hófer2 -ja m; stvarno ime |trgovsko podjetje|: Kupuje pri Hoferju; krožišče pred Hoferjem; |znamka|: kot prilastek, v imenovalniku V trgovini Hofer imajo danes dan popustov {B} Hoferjev {O} EDNINA: im. Hófer, rod. Hóferja, daj. Hóferju, tož. Hófer, mest. pri Hóferju, or. s Hóferjem; DVOJINA: im. Hóferja, rod. Hóferjev, daj. Hóferjema, tož. Hóferja, mest. pri Hóferjih, or. s Hóferjema; MNOŽINA: im. Hóferji, rod. Hóferjev, daj. Hóferjem, tož. Hóferje, mest. pri Hóferjih, or. s Hóferji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena; pravopisne zanimivosti; samostalnik moškega spola Mercator2 -ja [merkátor] m; stvarno ime |podjetje|: Trguje z delnicami Krke, Gorenja, Telekoma Slovenije in Mercatorja; Poslovno sodeluje z Mercatorjem; |znamka|: kot prilastek, v imenovalniku izdelki znamke Mercator {B} Mercatorjev {O} EDNINA: im. Mercator, rod. Mercatorja, daj. Mercatorju, tož. Mercator, mest. pri Mercatorju, or. z Mercatorjem; DVOJINA: im. Mercatorja, rod. Mercatorjev, daj. Mercatorjema, tož. Mercatorja, mest. pri Mercatorjih, or. z Mercatorjema; MNOŽINA: im. Mercatorji, rod. Mercatorjev, daj. Mercatorjem, tož. Mercatorje, mest. pri Mercatorjih, or. z Mercatorji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena; samostalnik moškega spola Pokál Vítranc -a ∼ m; stvarno ime |prireditev|: Novost Pokala Vitranc je bila dobrodelna prireditev za nakup smučarske opreme; prim. pokál {O} EDNINA: im. Pokál Vítranc, rod. Pokála Vítranc, daj. Pokálu Vítranc, tož. Pokála Vítranc, mest. pri Pokálu Vítranc, or. s Pokálom Vítranc STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: stvarna imena Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Al Kaida Barilla Alpina Booker 191 Cacharel Honda Cankarjev dom Ira Cassini Jehovove priče Cecilijanka Kekčevi dnevi Chanel Kfor Čuki Kukluksklan Davisov pokal Mercator Daytonski sporazum Mohorjeva družba Delo Nato Demos Playboy Desus Pokal Vitranc Diesel Prada Elizej Pulitzerjev Eta Slomškova zveza Evropa Škoda Fatah Tesla Gea Tigr Gestapo Touareg Givenchy Udba Hamas Vesna Hofer 192 Svojilni pridevniki (iz domišljijskih imen) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 28 svojilnih pridevnikov iz domišljijskih imen. Za samostojna gesla so prirejeni tisti svojilni pridevniki, ki v besedotvornem postopku izkazujejo posebnosti, npr.: (1) preglas ( Bambijev, Špicparkeljčev); (2) premeno c > č ( Sneguljčičin); (3) neobstojni samoglasnik ( Ostržkov); (4) knjižno podaljšavo s t ( Rožletov); (5) oblike, kjer je v rabi pogosta neknjižna podaljšava s t ( Dumbov). NOVOSTI: Svojilni pridevniki iz domišljijskih imen so obravnavani kot samostojna gesla, če tvorjenka odstopa od sistemske rešitve ali če je dovolj potrditev o rabi v gradivu. Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni obliki (npr. Zvitorepčev < Zvitorepec). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956. SLOVARSKI PRIKAZ: Dúmbov -a -o prid. V risanki otroci najprej opazijo Dumbova velika ušesa (< Dúmbo) {O} moški: EDNINA: im. Dúmbov, rod. Dúmbovega, daj. Dúmbovemu, tož. Dúmbov (živostno Dúmbovega), mest. pri Dúmbovem, or. z Dúmbovim; DVOJINA: im. Dúmbova, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovima, tož. Dúmbova, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovima; MNOŽINA: im. Dúmbovi, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovim, tož. Dúmbove, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovimi ženski: EDNINA: im. Dúmbova, rod. Dúmbove, daj. Dúmbovi, tož. Dúmbovo, mest. pri Dúmbovi, or. z Dúmbovo; DVOJINA: im. Dúmbovi, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovima, tož. Dúmbovi, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovima; MNOŽINA: im. Dúmbove, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovim, tož. Dúmbove, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovimi srednji: EDNINA: im. Dúmbovo, rod. Dúmbovega, daj. Dúmbovemu, tož. Dúmbovo, mest. pri Dúmbovem, or. z Dúmbovim; DVOJINA: im. Dúmbovi, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovima, tož. Dúmbovi, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovima; MNOŽINA: im. Dúmbova, rod. Dúmbovih, daj. Dúmbovim, tož. Dúmbova, mest. pri Dúmbovih, or. z Dúmbovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 193 Hláčkov -a -o prid. Hlačkovi čevlji (< Hláček) {O} moški: EDNINA: im. Hláčkov, rod. Hláčkovega, daj. Hláčkovemu, tož. Hláčkov (živostno Hláčkovega), mest. pri Hláčkovem, or. s Hláčkovim; DVOJINA: im. Hláčkova, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovima, tož. Hláčkova, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovima; MNOŽINA: im. Hláčkovi, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovim, tož. Hláčkove, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovimi ženski: EDNINA: im. Hláčkova, rod. Hláčkove, daj. Hláčkovi, tož. Hláčkovo, mest. pri Hláčkovi, or. s Hláčkovo; DVOJINA: im. Hláčkovi, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovima, tož. Hláčkovi, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovima; MNOŽINA: im. Hláčkove, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovim, tož. Hláčkove, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovimi srednji: EDNINA: im. Hláčkovo, rod. Hláčkovega, daj. Hláčkovemu, tož. Hláčkovo, mest. pri Hláčkovem, or. s Hláčkovim; DVOJINA: im. Hláčkovi, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovima, tož. Hláčkovi, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovima; MNOŽINA: im. Hláčkova, rod. Hláčkovih, daj. Hláčkovim, tož. Hláčkova, mest. pri Hláčkovih, or. s Hláčkovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Lupíničin -a -o prid. Za Lupiničino vrnitev domov so poskrbele lastovke (< Lupínica) {O} moški: EDNINA: im. Lupíničin, rod. Lupíničinega, daj. Lupíničinemu, tož. Lupíničin (živostno Lupíničinega), mest. pri Lupíničinem, or. z Lupíničinim; DVOJINA: im. Lupíničina, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinima, tož. Lupíničina, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinima; MNOŽINA: im. Lupíničini, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinim, tož. Lupíničine, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinimi ženski: EDNINA: im. Lupíničina, rod. Lupíničine, daj. Lupíničini, tož. Lupíničino, mest. pri Lupíničini, or. z Lupíničino; DVOJINA: im. Lupíničini, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinima, tož. Lupíničini, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinima; MNOŽINA: im. Lupíničine, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinim, tož. Lupíničine, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinimi srednji: EDNINA: im. Lupíničino, rod. Lupíničinega, daj. Lupíničinemu, tož. Lupíničino, mest. pri Lupíničinem, or. z Lupíničinim; DVOJINA: im. Lupíničini, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinima, tož. Lupíničini, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinima; MNOŽINA: im. Lupíničina, rod. Lupíničinih, daj. Lupíničinim, tož. Lupíničina, mest. pri Lupíničinih, or. z Lupíničinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Mávglijev -a -o prid. Ena od zgodb iz Knjige o džungli govori o Mavglijevem boju z rdečimi psi (< Mávgli) {O} moški: EDNINA: im. Mávglijev, rod. Mávglijevega, daj. Mávglijevemu, tož. Mávglijev (živostno Mávglijevega), mest. pri Mávglijevem, or. z Mávglijevim; DVOJINA: im. Mávglijeva, rod. 194 Mávglijevih, daj. Mávglijevima, tož. Mávglijeva, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevima; MNOŽINA: im. Mávglijevi, rod. Mávglijevih, daj. Mávglijevim, tož. Mávglijeve, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevimi ženski: EDNINA: im. Mávglijeva, rod. Mávglijeve, daj. Mávglijevi, tož. Mávglijevo, mest. pri Mávglijevi, or. z Mávglijevo; DVOJINA: im. Mávglijevi, rod. Mávglijevih, daj. Mávglijevima, tož. Mávglijevi, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevima; MNOŽINA: im. Mávglijeve, rod. Mávglijevih, daj. Mávglijevim, tož. Mávglijeve, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevimi srednji: EDNINA: im. Mávglijevo, rod. Mávglijevega, daj. Mávglijevemu, tož. Mávglijevo, mest. pri Mávglijevem, or. z Mávglijevim; DVOJINA: im. Mávglijevi, rod. Mávglijevih, daj. Mávglijevima, tož. Mávglijevi, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevima; MNOŽINA: im. Mávglijeva, rod. Mávglijevih, daj. Mávglijevim, tož. Mávglijeva, mest. pri Mávglijevih, or. z Mávglijevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Bambijev Kuzmov Bedančev Lupiničin Božičkov Mavglijev Copataričin Najdihojčev Dolgouščkov Ostržkov Dumbov Palčičin Hlačkov Pokahontasin Hlapičev Pujev Jakov Rožletov Jeričin Sneguljčičin Jurčkov Špicparkeljčev Kalimerov Tolovajev Kekčev Trnuljčičin Kljukov Zvitorepčev 195 Svojilni pridevniki (iz mitoloških in religijskih imen) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 93 svojilnih pridevnikov iz mitoloških in religijskih imen in je bil narejen na podlagi problemskega sklopa »Religijska in mitološka imena«. Za samostojna gesla so prirejeni tisti svojilni pridevniki, ki: (1) v besedotvornem postopku izkazujejo posebnosti, npr. preglas ( Elijev) ali neknjižno podaljšavo osnove s t ( Markov); (2) nastopajo v stalnih besednih zvezah s prenesenim pomenom ( Ahilova/ ahilova peta, Andrejev/ andrejev križ, jožefova brada). Druga skupina je v nadaljnjih fazah priprave rastočega ePravopisa gradivsko izpopolnjena na osnovi izdelane tipologije v nastajajočih prenovljenih pravopisnih pravilih (gl. problemski sklop »Izlastnoimenski pridevniki […]«). NOVOSTI: Svojilni pridevniki iz mitoloških in religijskih imen so obravnavani kot samostojna gesla, tisti, ki nastopajo v stalnih besednih zvezah, ki jih identifikacijsko uvrščamo v skupino |duhovna last|, ali nastopajo v zvezah, ki označujejo dele telesa, bolezni, rastline, živali ipd., pa so obdelani v slovarskem sestavku kot posebne zveze. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni obliki (npr. Adamov < Adam). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 135, 157. SLOVARSKI PRIKAZ: Maríjin -a -o prid. Slovenci se v Špitalu zbirajo v Marijini kapeli; cerkev Marijinega oznanjenja; Pripada redu frančiškank Marijinih misijonark; Marijino vnebovzetje ||krščanski praznik, 15. avgust; veliki šmaren||: Na dan Marijinega vnebovzetja so se v Turnišče valile kolone romarjev; Ob Marijinem vnebovzetju ali velikem šmarnu so romali na Brezje; prim. maríjin (< Maríja) {O} moški: EDNINA: im. Maríjin, rod. Maríjinega, daj. Maríjinemu, tož. Maríjin (živostno Maríjinega), mest. pri Maríjinem, or. z Maríjinim; DVOJINA: im. Maríjina, rod. Maríjinih, daj. Maríjinima, tož. Maríjina, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinima; MNOŽINA: im. Maríjini, rod. Maríjinih, daj. Maríjinim, tož. Maríjine, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinimi ženski: EDNINA: im. Maríjina, rod. Maríjine, daj. Maríjini, tož. Maríjino, mest. pri Maríjini, or. z Maríjino; DVOJINA: im. Maríjini, rod. Maríjinih, daj. Maríjinima, tož. Maríjini, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinima; MNOŽINA: im. Marjine, rod. Maríjinih, daj. Maríjinim, tož. Maríjine, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinimi 196 srednji: EDNINA: im. Maríjino, rod. Maríjinega, daj. Maríjinemu, tož. Maríjino, mest. pri Maríjinem, or. z Maríjinim; DVOJINA: im. Maríjini, rod. Maríjinih, daj. Maríjinima, tož. Maríjini, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinima; MNOŽINA: im. Maríjina, rod. Maríjinih, daj. Maríjinim, tož. Maríjina, mest. pri Maríjinih, or. z Maríjinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ; poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev Merkúrjev -a -o prid. Merkurjevo svetišče (< Merkúr) {O} moški: EDNINA: im. Merkúrjev, rod. Merkúrjevega, daj. Merkúrjevemu, tož. Merkúrjev (živostno Merkúrjevega), mest. pri Merkúrjevem, or. z Merkúrjevim; DVOJINA: im. Merkúrjeva, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevima, tož. Merkúrjeva, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevima; MNOŽINA: im. Merkúrjevi, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevim, tož. Merkúrjeve, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevimi ženski: EDNINA: im. Merkúrjeva, rod. Merkúrjeve, daj. Merkúrjevi, tož. Merkúrjevo, mest. pri Merkúrjevi, or. z Merkúrjevo; DVOJINA: im. Merkúrjevi, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevima, tož. Merkúrjevi, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevima; MNOŽINA: im. Merkúrjeve, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevim, tož. Merkúrjeve, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevimi srednji: EDNINA: im. Merkúrjevo, rod. Merkúrjevega, daj. Merkúrjevemu, tož. Merkúrjevo, mest. pri Merkúrjevem, or. z Merkúrjevim; DVOJINA: im. Merkúrjevi, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevima, tož. Merkúrjevi, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevima; MNOŽINA: im. Merkúrjeva, rod. Merkúrjevih, daj. Merkúrjevim, tož. Merkúrjeva, mest. pri Merkúrjevih, or. z Merkúrjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Mítrov -a -o prid. obredi Mitrovega kulta (< Mítra) {O} moški: EDNINA: im. Mítrov, rod. Mítrovega, daj. Mítrovemu, tož. Mítrov (živostno Mítrovega), mest. pri Mítrovem, or. z Mítrovim; DVOJINA: im. Mítrova, rod. Mítrovih, daj. Mítrovima, tož. Mítrova, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovima; MNOŽINA: im. Mítrovi, rod. Mítrovih, daj. Mítrovim, tož. Mítrove, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovimi ženski: EDNINA: im. Mítrova, rod. Mítrove, daj. Mítrovi, tož. Mítrovo, mest. pri Mítrovi, or. z Mítrovo; DVOJINA: im. Mítrovi, rod. Mítrovih, daj. Mítrovima, tož. Mítrovi, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovima; MNOŽINA: im. Mítrove, rod. Mítrovih, daj. Mítrovim, tož. Mítrove, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovimi srednji: EDNINA: im. Mítrovo, rod. Mítrovega, daj. Mítrovemu, tož. Mítrovo, mest. pri Mítrovem, or. z Mítrovim; DVOJINA: im. Mítrovi, rod. Mítrovih, daj. Mítrovima, tož. Mítrovi, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovima; MNOŽINA: im. Mítrova, rod. Mítrovih, daj. Mítrovim, tož. Mítrova, mest. pri Mítrovih, or. z Mítrovimi STATUS: predlog 197 PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Parvátijin -a -o prid. Parvatijina meditacija (< Parváti) {O} moški: EDNINA: im. Parvátijin, rod. Parvátijinega, daj. Parvátijinemu, tož. Parvátijin (živostno Parvátijinega), mest. pri Parvátijinem, or. s Parvátijinim; DVOJINA: im. Parvátijina, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinima, tož. Parvátijina, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinima; MNOŽINA: im. Parvátijini, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinim, tož. Parvátijine, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinimi ženski: EDNINA: im. Parvátijina, rod. Parvátijine, daj. Parvátijini, tož. Parvátijino, mest. pri Parvátijini, or. s Parvátijino; DVOJINA: im. Parvátijini, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinima, tož. Parvátijini, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinima; MNOŽINA: im. Marjine, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinim, tož. Parvátijine, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinimi srednji: EDNINA: im. Parvátijino, rod. Parvátijinega, daj. Parvátijinemu, tož. Parvátijino, mest. pri Parvátijinem, or. s Parvátijinim; DVOJINA: im. Parvátijini, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinima, tož. Parvátijini, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinima; MNOŽINA: im. Parvátijina, rod. Parvátijinih, daj. Parvátijinim, tož. Parvátijina, mest. pri Parvátijinih, or. s Parvátijinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abdijev Eratin Abelov Eridin Abrahamov Evin Adamov Evropin Agejev Ganešev Ahilov Goljat Alahov Gospodov Amorjev Hektorjev Andrejev Helijev Antejev Heraklejev Ariadnin Herin Arturjev Herkulov Avgijev Hudičev Barabov Ikarjev Božji Izaijev Brahmov Jahvejev Budov Jakobov Cerberjev Jehovov Damoklejev Jeremijev Davidov Jonov Didonin Jožefov Egejev Judežev Elektrin Kalipsin Elijev Kasandrin Enejev Kastorjev 198 Kerberjev Parvatijin kraljev Pelejev Krišnov Perzejev Kristusov Prokrustov Luciferjev Prometejev Lukov Rajev Malahijev Ramov Marijin Salomonov Matejev Šivov Menelajev Sizifov Merkurjev Skušnjavčev Mihejev Talijin Minotavrov Tantalov Mitrov Tejrezijev Morfejev Tespisov Navzikain Tezejev Nestorjev Venerin Noetov Vidov Odisejev Višnujev Ojdipov Zaharijev Orfejev Zveličarjev Pandorin 199 Svojilni pridevniki (iz nazivov in naslovov ob imenu) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 32 svojilnih pridevnikov; nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Nazivi in naslovi ob imenu«. V slovar so vključeni le pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v korpusu, Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in drugih virih izkazuje kot problematična, saj v besedotvornem postopku izkazujejo naslednje posebnosti: (1) podaljšavo osnove ( očetov, gospejin); (2) preglas ( primarijev) (3) premeno c > č ( baroničin); (4) neobstojni samoglasnik ( magistrov). NOVOSTI: Svojilni pridevniki iz nazivov in naslovov so v primerjavi s SP 2001, v katerem so bili podiztočnice pri ustreznih podstavnih samostalnikih, obravnavani kot samostojna gesla. Novost sta pridevnika eminenčin in ekscelenčin, ki ju v slovarjih doslej nismo obravnavali. Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni besedi (nazivu ali naslovu), iz katere je izpeljan svojilni pridevnik (npr. ladyjin < lady). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: generálpolkôvničin -a -o prid. Vojaki so spremljali generalpolkovničin govor (< generálpolkôvnica) {O} moški: EDNINA: im. generálpolkôvničin, rod. generálpolkôvničinega, daj. generálpolkôvničinemu, tož. generálpolkôvničin (živostno generálpolkôvničinega), mest. pri generálpolkôvničinem, or. z generálpolkôvničinim; DVOJINA: im. generálpolkôvničina, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinima, tož. generálpolkôvničina, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinima; MNOŽINA: im. generálpolkôvničini, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinim, tož. generálpolkôvničine, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinimi ženski: EDNINA: im. generálpolkôvničina, rod. generálpolkôvničine, daj. generálpolkôvničini, tož. generálpolkôvničino, mest. pri generálpolkôvničini, or. z generálpolkôvničino; DVOJINA: im. generálpolkôvničini, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinima, tož. generálpolkôvničini, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinima; MNOŽINA: im. 200 generálpolkôvničine, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinim, tož. generálpolkôvničine, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinimi srednji: EDNINA: im. generálpolkôvničino, rod. generálpolkôvničinega, daj. generálpolkôvničinemu, tož. generálpolkôvničino, mest. pri generálpolkôvničinem, or. z generálpolkôvničinim; DVOJINA: im. generálpolkôvničini, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinima, tož. generálpolkôvničini, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinima; MNOŽINA: im. generálpolkôvničina, rod. generálpolkôvničinih, daj. generálpolkôvničinim, tož. generálpolkôvničina, mest. pri generálpolkôvničinih, or. z generálpolkôvničinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki gospêjin -a -o prid. Obiskali smo gospejino sobo v Friderikovem stolpu (< gospá) {O} moški: EDNINA: im. gospêjin, rod. gospêjinega, daj. gospêjinemu, tož. gospêjin (živostno gospêjinega), mest. pri gospêjinem, or. z gospêjinim; DVOJINA: im. gospêjina, rod. gospêjinih, daj. gospêjinima, tož. gospêjina, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinima; MNOŽINA: im. gospêjini, rod. gospêjinih, daj. gospêjinim, tož. gospêjine, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinimi ženski: EDNINA: im. gospêjina, rod. gospêjine, daj. gospêjini, tož. gospêjino, mest. pri gospêjini, or. z gospêjino; DVOJINA: im. gospêjini, rod. gospêjinih, daj. gospêjinima, tož. gospêjini, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinima; MNOŽINA: im. gospêjine, rod. gospêjinih, daj. gospêjinim, tož. gospêjine, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinimi srednji: EDNINA: im. gospêjino, rod. gospêjinega, daj. gospêjinemu, tož. gospêjino, mest. pri gospêjinem, or. z gospêjinim; DVOJINA: im. gospêjini, rod. gospêjinih, daj. gospêjinima, tož. gospêjini, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinima; MNOŽINA: im. gospêjina, rod. gospêjinih, daj. gospêjinim, tož. gospêjina, mest. pri gospêjinih, or. z gospêjinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki ladyjin -a -o [lêjdijin] prid. Vsi so občudovali ladyjin klobuk (< lady) {O} moški: EDNINA: im. ladyjin, rod. ladyjinega, daj. ladyjinemu, tož. ladyjin (živostno ladyjinega), mest. pri ladyjinem, or. z ladyjinim; DVOJINA: im. ladyjina, rod. ladyjinih, daj. ladyjinima, tož. ladyjina, mest. pri ladyjinih, or. z ladyjinima; MNOŽINA: im. ladyjini, rod. ladyjinih, daj. ladyjinim, tož. ladyjine, mest. pri ladyjinih, or. z ladyjinimi ženski: EDNINA: im. ladyjina, rod. ladyjine, daj. ladyjini, tož. ladyjino, mest. pri ladyjini, or. z ladyjino; DVOJINA: im. ladyjini, rod. ladyjinih, daj. ladyjinima, tož. ladyjini, mest. pri ladyjinih, or. z ladyjinima; MNOŽINA: im. ladyjine, rod. ladyjinih, daj. ladyjinim, tož. ladyjine, mest. pri ladyjinih, or. z ladyjinimi srednji: EDNINA: im. ladyjino, rod. ladyjinega, daj. ladyjinemu, tož. ladyjino, mest. pri ladyjinem, or. z ladyjinim; DVOJINA: im. ladyjini, rod. ladyjinih, daj. ladyjinima, tož. ladyjini, mest. pri 201 ladyjinih, or. z ladyjinima; MNOŽINA: im. ladyjina, rod. ladyjinih, daj. ladyjinim, tož. ladyjina, mest. pri ladyjinih, or. z ladyjinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki očétov -a -o prid. Nadaljuje očetovo delo (< ôče) {O} moški: EDNINA: im. očétov, rod. očétovega, daj. očétovemu, tož. očétov (živostno očétovega), mest. pri očétovem, or. z očétovim; DVOJINA: im. očétova, rod. očétovih, daj. očétovima, tož. očétova, mest. pri očétovih, or. z očétovima; MNOŽINA: im. očétovi, rod. očétovih, daj. očétovim, tož. očétove, mest. pri očétovih, or. z očétovimi ženski: EDNINA: im. očétova, rod. očétove, daj. očétovi, tož. očétovo, mest. pri očétovi, or. z očétovo; DVOJINA: im. očétovi, rod. očétovih, daj. očétovima, tož. očétovi, mest. pri očétovih, or. z očétovima; MNOŽINA: im. očétove, rod. očétovih, daj. očétovim, tož. očétove, mest. pri očétovih, or. z očétovimi srednji: EDNINA: im. očétovo, rod. očétovega, daj. očétovemu, tož. očétovo, mest. pri očétovem, or. z očétovim; DVOJINA: im. očétovi, rod. očétovih, daj. očétovima, tož. očétovi, mest. pri očétovih, or. z očétovima; MNOŽINA: im. očétova, rod. očétovih, daj. očétovim, tož. očétova, mest. pri očétovih, or. z očétovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki prínčev -a -o prid. S koncertom so zbrali 500.000 funtov za prinčev sklad (< prínc) {O} moški: EDNINA: im. prínčev, rod. prínčevega, daj. prínčevemu, tož. prínčev (živostno prínčevega), mest. pri prínčevem, or. s prínčevim; DVOJINA: im. prínčeva, rod. prínčevih, daj. prínčevima, tož. prínčeva, mest. pri prínčevih, or. s prínčevima; MNOŽINA: im. prínčevi, rod. prínčevih, daj. prínčevim, tož. prínčeve, mest. pri prínčevih, or. s prínčevimi ženski: EDNINA: im. prínčeva, rod. prínčeve, daj. prínčevi, tož. prínčevo, mest. pri prínčevi, or. s prínčevo; DVOJINA: im. prínčevi, rod. prínčevih, daj. prínčevima, tož. prínčevi, mest. pri prínčevih, or. s prínčevima; MNOŽINA: im. prínčeve, rod. prínčevih, daj. prínčevim, tož. prínčeve, mest. pri prínčevih, or. s prínčevimi srednji: EDNINA: im. prínčevo, rod. prínčevega, daj. prínčevemu, tož. prínčevo, mest. pri prínčevem, or. s prínčevim; DVOJINA: im. prínčevi, rod. prínčevih, daj. prínčevima, tož. prínčevi, mest. pri prínčevih, or. s prínčevima; MNOŽINA: im. prínčeva, rod. prínčevih, daj. prínčevim, tož. prínčeva, mest. pri prínčevih, or. s prínčevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. 202 NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: baroničin kraljev caričin kraljičin carjev ladyjin cesaričin magistričin cesarjev magistrov dekaničin majorjev doktoričin monsinjorjev doktorjev očetov ekscelenčin patrov eminenčin podpolkovničin generaličin primarijev generalpolkovničin prinčev gospejin profesoričin gospodičnin profesorjev grofičin rektoričin inženirjev rektorjev 203 Svojilni pridevniki (iz občnoimenskih jeder stalnih besednih zvez z lastnimi imeni) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 18 svojilnih pridevnikov; nastal je na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Občnoimenska jedra stalnih besednih zvez z lastnim imenom«. V slovar so vključeni le pridevniki, ki se tvorijo nekoliko drugače, kot bi pričakovali ob ustaljenem vzorcu (tj. brat – bratov, mama – mamin): (1) podaljšava osnove ( ovčarjev); (2) preglas ( zmajev); (3) premena c > č ( lisičin, toda muca – mucin); (4) neobstojni samoglasnik ( palčkov). NOVOSTI: Svojilni pridevniki so slovarsko obravnavani kot samostojna gesla, kar pomeni, da je v sestavek vključena značilna ponazoritev rabe. Prav zaradi samostojne obravnave posameznih svojilnih pridevnikov je bilo treba v slovarski sestavek vključiti podatek o izhodiščni korenski besedi, iz katere je tvorjen pridevnik ( lisičin < lisica). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956–974. SLOVARSKI PRIKAZ: cóprničin -a -o prid. Coprničin urok je hitro popustil (< cóprnica) {O} moški: EDNINA: im. cóprničin, rod. cóprničinega, daj. cóprničinemu, tož. cóprničin (živostno cóprničinega), mest. pri cóprničinem, or. s cóprničinim; DVOJINA: im. cóprničina, rod. cóprničinih, daj. cóprničinima, tož. cóprničina, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinima; MNOŽINA: im. cóprničini, rod. cóprničinih, daj. cóprničinim, tož. cóprničine, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinimi ženski: EDNINA: im. cóprničina, rod. cóprničine, daj. cóprničini, tož. cóprničino, mest. pri cóprničini, or. s cóprničino; DVOJINA: im. cóprničini, rod. cóprničinih, daj. cóprničinima, tož. cóprničini, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinima; MNOŽINA: im. cóprničine, rod. cóprničinih, daj. cóprničinim, tož. cóprničine, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinimi srednji: EDNINA: im. cóprničino, rod. cóprničinega, daj. cóprničinemu, tož. cóprničino, mest. pri cóprničinem, or. s cóprničinim; DVOJINA: im. cóprničini, rod. cóprničinih, daj. cóprničinima, tož. cóprničini, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinima; MNOŽINA: im. cóprničina, rod. cóprničinih, daj. cóprničinim, tož. cóprničina, mest. pri cóprničinih, or. s cóprničinimi STATUS: predlog 204 PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki máčkov -a -o prid. Laboratorijski pregled mačkove dlake je pokazal, da ima mikrosporijo (< máček) {O} moški: EDNINA: im. máčkov, rod. máčkovega, daj. máčkovemu, tož. máčkov (živostno máčkovega), mest. pri máčkovem, or. z máčkovim; DVOJINA: im. máčkova, rod. máčkovih, daj. máčkovima, tož. máčkova, mest. pri máčkovih, or. z máčkovima; MNOŽINA: im. máčkovi, rod. máčkovih, daj. máčkovim, tož. máčkove, mest. pri máčkovih, or. z máčkovimi ženski: EDNINA: im. máčkova, rod. máčkove, daj. máčkovi, tož. máčkovo, mest. pri máčkovi, or. z máčkovo; DVOJINA: im. máčkovi, rod. máčkovih, daj. máčkovima, tož. máčkovi, mest. pri máčkovih, or. z máčkovima; MNOŽINA: im. máčkove, rod. máčkovih, daj. máčkovim, tož. máčkove, mest. pri máčkovih, or. z máčkovimi srednji: EDNINA: im. máčkovo, rod. máčkovega, daj. máčkovemu, tož. máčkovo, mest. pri máčkovem, or. z máčkovim; DVOJINA: im. máčkovi, rod. máčkovih, daj. máčkovima, tož. máčkovi, mest. pri máčkovih, or. z máčkovima; MNOŽINA: im. máčkova, rod. máčkovih, daj. máčkovim, tož. máčkova, mest. pri máčkovih, or. z máčkovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki múcin -a -o prid. Iz košare je gledal le mucin smrček (< múca) {O} moški: EDNINA: im. múcin, rod. múcinega, daj. múcinemu, tož. múcin (živostno múcinega), mest. pri múcinem, or. z múcinim; DVOJINA: im. múcina, rod. múcinih, daj. múcinima, tož. múcina, mest. pri múcinih, or. z múcinima; MNOŽINA: im. múcini, rod. múcinih, daj. múcinim, tož. múcine, mest. pri múcinih, or. z múcinimi ženski: EDNINA: im. múcina, rod. múcine, daj. múcini, tož. múcino, mest. pri múcini, or. z múcino; DVOJINA: im. múcini, rod. múcinih, daj. múcinima, tož. múcini, mest. pri múcinih, or. z múcinima; MNOŽINA: im. múcine, rod. múcinih, daj. múcinim, tož. múcine, mest. pri múcinih, or. z múcinimi srednji: EDNINA: im. múcino, rod. múcinega, daj. múcinemu, tož. múcino, mest. pri múcinem, or. z múcinim; DVOJINA: im. múcini, rod. múcinih, daj. múcinima, tož. múcini, mest. pri múcinih, or. z múcinima; MNOŽINA: im. múcina, rod. múcinih, daj. múcinim, tož. múcina, mest. pri múcinih, or. z múcinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki zvézdičin -a -o prid. Razbojnik Ceferin je hotel ukrasti zvezdičine zlate lase (< zvézdica) 205 {O} moški: EDNINA: im. zvézdičin, rod. zvézdičinega, daj. zvézdičinemu, tož. zvézdičin (živostno zvézdičinega), mest. pri zvézdičinem, or. z zvézdičinim; DVOJINA: im. zvézdičina, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinima, tož. zvézdičina, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinima; MNOŽINA: im. zvézdičini, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinim, tož. zvézdičine, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinimi ženski: EDNINA: im. zvézdičina, rod. zvézdičine, daj. zvézdičini, tož. zvézdičino, mest. pri zvézdičini, or. z zvézdičino; DVOJINA: im. zvézdičini, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinima, tož. zvézdičini, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinima; MNOŽINA: im. zvézdičine, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinim, tož. zvézdičine, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinimi srednji: EDNINA: im. zvézdičino, rod. zvézdičinega, daj. zvézdičinemu, tož. zvézdičino, mest. pri zvézdičinem, or. z zvézdičinim; DVOJINA: im. zvézdičini, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinima, tož. zvézdičini, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinima; MNOŽINA: im. zvézdičina, rod. zvézdičinih, daj. zvézdičinim, tož. zvézdičina, mest. pri zvézdičinih, or. z zvézdičinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: coprničin mucin čarovničin ovčarjev čebeličin palčkov dekličin poštarjev gasilčev sovičin krojačkov vajenčev lisičin zajčkov mačkov zmajev medvedkov zvezdičin 206 Svojilni pridevniki (iz osebnih moških imen) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 114 svojilnih pridevnikov in je bil narejen na podlagi nabora osebnih moških imen, vključenih v problemski sklop »Lastna imena (osebna moška)«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v besedilnih korpusih, Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in drugih virih izkazuje kot problematična, saj ob pretvorbi imena v svojilni pridevnik pride do: (1) preglasa (tip Ahačev); (2) pogovorne podaljšave osnove s t (tip Nikov); (3) obvezne podaljšave osnove s t (tip Jure); (4) neobveznega izpusta neobstojnega polglasnika (tip Klemnov ali Klemenov); (5) uporabe ženskega pridevniškega obrazila (tip Aljošev). V kasnejših fazah se dodajajo tudi tisti svojilni pridevniki, pri katerih je podstavno ime sprejeto zaradi prekrivnosti pri zapisu, npr. oskar, aleksander ‘nagrada’ in Oskar, Aleksander ‘ime’. V letu 2019 so bili v problemski sklop dodani svojilni pridevniki iz imen, ki se pojavljajo v umetniških imenih, npr. Andy Warhol > Andyjev. Podobno kot pri slovenskih imenih je uslovarjenje svojilnega pridevnika narekovala problematičnost zaradi: (1) podaljšave z j (tip Andyjev), povezane z izreko končnega samoglasnika (tip Joe – Joejev in še Steviejev); (2) preglasa imen s končnim pisnim o (tip Kočev/ Kočov); (3) preglasa imen s končnim govorjenim c j č ž š dž (tip Georgeev/ Georgeov). NOVOSTI: Uslovarjenje teh imen je predstavljalo gradivsko osnovo pri pripravi novega poglavja pravopisnih pravil z naslovom »Slovnični oris za pravopis«, ki je v letu 2019 v usklajevalni fazi. Pripravljena je bila tudi anketa, ki bo pomagala pri dokončni redakciji poglavja. Dostopna je na spletnem naslovu spletišča Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU: . Vsak slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni (netvorjeni) besedi, iz katere je izpeljan svojilni pridevnik, kar je za uporabnika pomembno zlasti pri imenih z neobstojnim polglasnikom ( Nikov < Nik, Niko). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956. SLOVARSKI PRIKAZ: Andyjev -a -o [êndijev-] prid. Andyjev brat Paul (< Andy) {O} moški: EDNINA: im. Andyjev, rod. Andyjevega, daj. Andyjevemu, tož. Andyjev (živostno Andyjevega), mest. pri Andyjevem, or. z Andyjevim; DVOJINA: im. Andyjeva, rod. Andyjevih, daj. 207 Andyjevima, tož. Andyjeva, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevima; MNOŽINA: im. Andyjevi, rod. Andyjevih, daj. Andyjevim, tož. Andyjeve, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevimi ženski: EDNINA: im. Andyjeva, rod. Andyjeve, daj. Andyjevi, tož. Andyjevo, mest. pri Andyjevi, or. z Andyjevo; DVOJINA: im. Andyjevi, rod. Andyjevih, daj. Andyjevima, tož. Andyjevi, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevima; MNOŽINA: im. Andyjeve, rod. Andyjevih, daj. Andyjevim, tož. Andyjeve, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevimi srednji: EDNINA: im. Andyjevo, rod. Andyjevega, daj. Andyjevemu, tož. Andyjevo, mest. pri Andyjevem, or. z Andyjevim; DVOJINA: im. Andyjevi, rod. Andyjevih, daj. Andyjevima, tož. Andyjevi, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevima; MNOŽINA: im. Andyjeva, rod. Andyjevih, daj. Andyjevim, tož. Andyjeva, mest. pri Andyjevih, or. z Andyjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Georgeev -a -o in Georgeov -a -o [angl. džórdžev-, fr. žóržev-] prid. koncert v Georgeev/Georgeov spomin; Georgeevo/Georgeovo pismo (< George) {O} moški: EDNINA: im. Georgeev in Georgeov, rod. Georgeevega in Georgeovega, daj. Georgeevemu in Georgeovemu, tož. Georgeev in Georgeov (živostno Georgeevega in Georgeovega), mest. pri Georgeevem in pri Georgeovem, or. z Georgeevim in z Georgeovim; DVOJINA: im. Georgeeva in Georgeova, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevima in Georgeovima, tož. Georgeeva in Georgeova, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevima in z Georgeovima; MNOŽINA: im. Georgeevi in Georgeovi, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevim in Georgeovim, tož. Georgeeve in Georgeove, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevimi in z Georgeovimi ženski: EDNINA: im. Georgeeva in Georgeova, rod. Georgeeve in Georgeove, daj. Georgeevi in Georgeovi, tož. Georgeevo in Georgeovo, mest. pri Georgeevi in pri Georgeovi, or. z Georgeevo in z Georgeovo; DVOJINA: im. Georgeevi in Georgeovi, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevima in Georgeovima, tož. Georgeevi in Georgeovi, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevima in z Georgeovima; MNOŽINA: im. Georgeeve in Georgeove, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevim in Georgeovim, tož. Georgeeve in Georgeove, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevimi in z Georgeovimi srednji: EDNINA: im. Georgeevo in Georgeovo, rod. Georgeevega in Georgeovega, daj. Georgeevemu in Georgeovemu, tož. Georgeevo in Georgeovo, mest. pri Georgeevem in pri Georgeovem, or. z Georgeevim in z Georgeovim; DVOJINA: im. Georgeevi in Georgeovi, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevima in Georgeovima, tož. Georgeevi in Georgeovi, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevima in z Georgeovima; MNOŽINA: im. Georgeeva in Georgeova, rod. Georgeevih in Georgeovih, daj. Georgeevim in Georgeovim, tož. Georgeeva in Georgeova, mest. pri Georgeevih in pri Georgeovih, or. z Georgeevimi in z Georgeovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Joejev -a -o [džójev-] prid. Bila je Joejeva simpatija iz študijskih let 208 (< Joe) {O} moški: EDNINA: im. Joejev, rod. Joejevega, daj. Joejevemu, tož. Joejev (živostno Joejevega), mest. pri Joejevem, or. z Joejevim; DVOJINA: im. Joejeva, rod. Joejevih, daj. Joejevima, tož. Joejeva, mest. pri Joejevih, or. z Joejevima; MNOŽINA: im. Joejevi, rod. Joejevih, daj. Joejevim, tož. Joejeve, mest. pri Joejevih, or. z Joejevimi ženski: EDNINA: im. Joejeva, rod. Joejeve, daj. Joejevi, tož. Joejevo, mest. pri Joejevi, or. z Joejevo; DVOJINA: im. Joejevi, rod. Joejevih, daj. Joejevima, tož. Joejevi, mest. pri Joejevih, or. z Joejevima; MNOŽINA: im. Joejeve, rod. Joejevih, daj. Joejevim, tož. Joejeve, mest. pri Joejevih, or. z Joejevimi srednji: EDNINA: im. Joejevo, rod. Joejevega, daj. Joejevemu, tož. Joejevo, mest. pri Joejevem, or. z Joejevim; DVOJINA: im. Joejevi, rod. Joejevih, daj. Joejevima, tož. Joejevi, mest. pri Joejevih, or. z Joejevima; MNOŽINA: im. Joejeva, rod. Joejevih, daj. Joejevim, tož. Joejeva, mest. pri Joejevih, or. z Joejevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Kóčev -a -o in Kóčov -a -o prid. Kočevo/Kočovo prizadevanje (< Kóčo) {O} moški: EDNINA: im. Kóčev in Kóčov, rod. Kóčevega in Kóčovega, daj. Kóčevemu in Kóčovemu, tož. Kóčev in Kóčov (živostno Kóčevega in Kóčovega), mest. pri Kóčevem in pri Kóčovem, or. s Kóčevim in s Kóčovim; DVOJINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčeva in Kóčova, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeve in Kóčove, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi ženski: EDNINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčeve in Kóčove, daj. Kóčevi in Kóčovi, tož. Kóčevo in Kóčovo, mest. pri Kóčevi in pri Kóčovi, or. s Kóčevo in s Kóčovo; DVOJINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčevi in Kóčovi, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčeve in Kóčove, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeve in Kóčove, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi srednji: EDNINA: im. Kóčevo in Kóčovo, rod. Kóčevega in Kóčovega, daj. Kóčevemu in Kóčovemu, tož. Kóčevo in Kóčovo, mest. pri Kóčevem in pri Kóčovem, or. s Kóčevim in s Kóčovim; DVOJINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčevi in Kóčovi, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeva in Kóčova, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Steviejev -a -o [stívijev-] prid. Steviejev koncert (< Stevie) 209 {O} moški: EDNINA: im. Steviejev, rod. Steviejevega, daj. Steviejevemu, tož. Steviejev (živostno Steviejevega), mest. pri Steviejevem, or. s Steviejevim; DVOJINA: im. Steviejeva, rod. Steviejevih, daj. Steviejevima, tož. Steviejeva, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevima; MNOŽINA: im. Steviejevi, rod. Steviejevih, daj. Steviejevim, tož. Steviejeve, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevimi ženski: EDNINA: im. Steviejeva, rod. Steviejeve, daj. Steviejevi, tož. Steviejevo, mest. pri Steviejevi, or. s Steviejevo; DVOJINA: im. Steviejevi, rod. Steviejevih, daj. Steviejevima, tož. Steviejevi, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevima; MNOŽINA: im. Steviejeve, rod. Steviejevih, daj. Steviejevim, tož. Steviejeve, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevimi srednji: EDNINA: im. Steviejevo, rod. Steviejevega, daj. Steviejevemu, tož. Steviejevo, mest. pri Steviejevem, or. s Steviejevim; DVOJINA: im. Steviejevi, rod. Steviejevih, daj. Steviejevima, tož. Steviejevi, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevima; MNOŽINA: im. Steviejeva, rod. Steviejevih, daj. Steviejevim, tož. Steviejeva, mest. pri Steviejevih, or. s Steviejevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Adamov Izidorjev Ahačev Jakobov Alešev Jakov Aljažev Janijev Aljošev Jankov Alojzijev Jeanov Andražev Jernejev Andrejev Joejev Andyjev Joškov Anejev Jožefov Anžetov Jožetov Arturjev Juretov Blažev Jurijev Bogomirjev Klemnov Borov Kočev Bruceov Leejev Cezarjev Lovrov Cvetkov Lukov Damirjev Majev Danilov Marijev Davorjev Markov Evstahijev Martinov Francijev Matejev Franjev Matevžev Gašperjev Matičev Georgeev Matijev Gregorjev Matjažev Gregov Mihov Hailejev Milošev Harryjev Mirkov Ignačev Mirov Igorjev Mitjev Ivov Mohorjev 210 Nejčev Stankov Nikolajev Steviejev Nikov Tadejev Ninov Timotejev Oskarjev Tinetov Pavletov Tomažev Petrov Tonyjev Pirov Urošev Primožev Valterjev Radov Vasjev Rajkov Velikonjev Renatov Vidov Renejev Viktorjev Ristov Vincenčev Rudijev Vinkov Samirjev Vladimirjev Samov Vladov Sandorjev Vojkov Sašev Yvesov Sergejev Zdravkov Silvestrov Zlatkov Silvov Zvonkov Slavkov Željkov Srečkov Žigov 211 Svojilni pridevniki (iz osebnih ženskih imen) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 51 svojilnih pridevnikov in je bil narejen na podlagi nabora osebnih ženskih imen, vključenih v problemski sklop »Lastna imena (osebna, ženska)«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v besedilnih korpusih, Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša in drugih virih izkazuje kot problematična, saj ob pretvorbi imena v svojilni pridevnik pride do preglasa (tip Aničin). Vključena so tudi imena, pri katerih je zaradi ženskega in moškega enakopisnega imena mogoč nesporazum ( Saša: Sašev in Sašin) ali obstaja enakozvočnost z občnoimenskim poimenovanjem ( Vesna : nagrada vesna). NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001, razen izjemoma, ko smo uvedli svojilne pridevnike iz imen z enozložno podstavo brez podaljšave (tip Pia: Piin in Pijin in Lea: Lein in Lejin). V letu 2019 je bila sprejeta odločitev, da pri psevdonimih ne bodo uslovarjene dvobesedne, temveč enobesedne iztočnice (izjema so nekatera umetniška imena). V geslovnik ženskih imen so bila tako sprejeta zlasti imena neslovenskega izvora ( Audreyjin, Bil iejin, Cocojin, Edithin, Jeanin, Marilynin, Nataliejin, Whoopijin itd.), ki so bila prej del večbesednih iztočnic. Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni (netvorjeni) besedi, iz katere je izpeljan svojilni pridevnik (npr. Aničin < Anica). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 962, 963. SLOVARSKI PRIKAZ: Audreyjin -a -o [ódrijin] prid. Audreyjin uspeh (< Audrey) {O} moški: EDNINA: im. Audreyjin, rod. Audreyjinega, daj. Audreyjinemu, tož. Audreyjin (živostno Audreyjinega), mest. pri Audreyjinem, or. z Audreyjinim; DVOJINA: im. Audreyjina, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinima, tož. Audreyjina, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinima; MNOŽINA: im. Audreyjini, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinim, tož. Audreyjine, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinimi ženski: EDNINA: im. Audreyjina, rod. Audreyjine, daj. Audreyjini, tož. Audreyjino, mest. pri Audreyjini, or. z Audreyjino; DVOJINA: im. Audreyjini, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinima, tož. Audreyjini, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinima; MNOŽINA: im. Audreyjine, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinim, tož. Audreyjine, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinimi srednji: EDNINA: im. Audreyjino, rod. Audreyjinega, daj. Audreyjinemu, tož. Audreyjino, mest. pri Audreyjinem, or. z Audreyjinim; DVOJINA: im. Audreyjini, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinima, 212 tož. Audreyjini, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinima; MNOŽINA: im. Audreyjina, rod. Audreyjinih, daj. Audreyjinim, tož. Audreyjina, mest. pri Audreyjinih, or. z Audreyjinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Billiejin -a -o [bílijin] prid. Občudovali so Billiejin način petja (< Billie) {O} moški: EDNINA: im. Billiejin, rod. Billiejinega, daj. Billiejinemu, tož. Billiejin (živostno Billiejinega), mest. pri Billiejinem, or. z Billiejinim; DVOJINA: im. Billiejina, rod. Billiejinih, daj. Billiejinima, tož. Billiejina, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinima; MNOŽINA: im. Billiejini, rod. Billiejinih, daj. Billiejinim, tož. Billiejine, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinimi ženski: EDNINA: im. Billiejina, rod. Billiejine, daj. Billiejini, tož. Billiejino, mest. pri Billiejini, or. z Billiejino; DVOJINA: im. Billiejini, rod. Billiejinih, daj. Billiejinima, tož. Billiejini, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinima; MNOŽINA: im. Billiejine, rod. Billiejinih, daj. Billiejinim, tož. Billiejine, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinimi srednji: EDNINA: im. Billiejino, rod. Billiejinega, daj. Billiejinemu, tož. Billiejino, mest. pri Billiejinem, or. z Billiejinim; DVOJINA: im. Billiejini, rod. Billiejinih, daj. Billiejinima, tož. Billiejini, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinima; MNOŽINA: im. Billiejina, rod. Billiejinih, daj. Billiejinim, tož. Billiejina, mest. pri Billiejinih, or. z Billiejinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Cocojin -a -o [kokójin] prid. Cocojin slog oblačenja (< Coco) {O} moški: EDNINA: im. Cocojin, rod. Cocojinega, daj. Cocojinemu, tož. Cocojin (živostno Cocojinega), mest. pri Cocojinem, or. s Cocojinim; DVOJINA: im. Cocojina, rod. Cocojinih, daj. Cocojinima, tož. Cocojina, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinima; MNOŽINA: im. Cocojini, rod. Cocojinih, daj. Cocojinim, tož. Cocojine, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinimi ženski: EDNINA: im. Cocojina, rod. Cocojine, daj. Cocojini, tož. Cocojino, mest. pri Cocojini, or. s Cocojino; DVOJINA: im. Cocojini, rod. Cocojinih, daj. Cocojinima, tož. Cocojini, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinima; MNOŽINA: im. Cocojine, rod. Cocojinih, daj. Cocojinim, tož. Cocojine, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinimi srednji: EDNINA: im. Cocojino, rod. Cocojinega, daj. Cocojinemu, tož. Cocojino, mest. pri Cocojinem, or. s Cocojinim; DVOJINA: im. Cocojini, rod. Cocojinih, daj. Cocojinima, tož. Cocojini, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinima; MNOŽINA: im. Cocojina, rod. Cocojinih, daj. Cocojinim, tož. Cocojina, mest. pri Cocojinih, or. s Cocojinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 213 Edithin -a -o [angl. íditin, fr. edítin] prid. Edithina pesem (< Edith) {O} moški: EDNINA: im. Edithin, rod. Edithinega, daj. Edithinemu, tož. Edithin (živostno Edithinega), mest. pri Edithinem, or. z Edithinim; DVOJINA: im. Edithina, rod. Edithinih, daj. Edithinima, tož. Edithina, mest. pri Edithinih, or. z Edithinima; MNOŽINA: im. Edithini, rod. Edithinih, daj. Edithinim, tož. Edithine, mest. pri Edithinih, or. z Edithinimi ženski: EDNINA: im. Edithina, rod. Edithine, daj. Edithini, tož. Edithino, mest. pri Edithini, or. z Edithino; DVOJINA: im. Edithini, rod. Edithinih, daj. Edithinima, tož. Edithini, mest. pri Edithinih, or. z Edithinima; MNOŽINA: im. Edithine, rod. Edithinih, daj. Edithinim, tož. Edithine, mest. pri Edithinih, or. z Edithinimi srednji: EDNINA: im. Edithino, rod. Edithinega, daj. Edithinemu, tož. Edithino, mest. pri Edithinem, or. z Edithinim; DVOJINA: im. Edithini, rod. Edithinih, daj. Edithinima, tož. Edithini, mest. pri Edithinih, or. z Edithinima; MNOŽINA: im. Edithina, rod. Edithinih, daj. Edithinim, tož. Edithina, mest. pri Edithinih, or. z Edithinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Jeanin -a -o [džínin] prid. Živeli sva v hiši Jeaninih staršev (< Jean2) {O} moški: EDNINA: im. Jeanin, rod. Jeaninega, daj. Jeaninemu, tož. Jeanin (živostno Jeaninega), mest. pri Jeaninem, or. z Jeaninim; DVOJINA: im. Jeanina, rod. Jeaninih, daj. Jeaninima, tož. Jeanina, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninima; MNOŽINA: im. Jeanini, rod. Jeaninih, daj. Jeaninim, tož. Jeanine, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninimi ženski: EDNINA: im. Jeanina, rod. Jeanine, daj. Jeanini, tož. Jeanino, mest. pri Jeanini, or. z Jeanino; DVOJINA: im. Jeanini, rod. Jeaninih, daj. Jeaninima, tož. Jeanini, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninima; MNOŽINA: im. Jeanine, rod. Jeaninih, daj. Jeaninim, tož. Jeanine, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninimi srednji: EDNINA: im. Jeanino, rod. Jeaninega, daj. Jeaninemu, tož. Jeanino, mest. pri Jeaninem, or. z Jeaninim; DVOJINA: im. Jeanini, rod. Jeaninih, daj. Jeaninima, tož. Jeanini, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninima; MNOŽINA: im. Jeanina, rod. Jeaninih, daj. Jeaninim, tož. Jeanina, mest. pri Jeaninih, or. z Jeaninimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Whoopijin -a -o [vúpijin] prid. Whoopijina nominacija za oskarja (< Whoopi) {O} moški: EDNINA: im. Whoopijin, rod. Whoopijinega, daj. Whoopijinemu, tož. Whoopijin (živostno Whoopijinega), mest. pri Whoopijinem, or. z Whoopijinim; DVOJINA: im. Whoopijina, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinima, tož. Whoopijina, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinima; 214 MNOŽINA: im. Whoopijini, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinim, tož. Whoopijine, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinimi ženski: EDNINA: im. Whoopijina, rod. Whoopijine, daj. Whoopijini, tož. Whoopijino, mest. pri Whoopijini, or. z Whoopijino; DVOJINA: im. Whoopijini, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinima, tož. Whoopijini, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinima; MNOŽINA: im. Whoopijine, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinim, tož. Whoopijine, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinimi srednji: EDNINA: im. Whoopijino, rod. Whoopijinega, daj. Whoopijinemu, tož. Whoopijino, mest. pri Whoopijinem, or. z Whoopijinim; DVOJINA: im. Whoopijini, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinima, tož. Whoopijini, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinima; MNOŽINA: im. Whoopijina, rod. Whoopijinih, daj. Whoopijinim, tož. Whoopijina, mest. pri Whoopijinih, or. z Whoopijinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Aljošin Jeanin Mojčin Anamarijin Jožičin Nataliejin Aničin Judyjin Nikin Audreyjin Karinin Nivesin Billiejin Karmenin Piin Cocojin Kobilčin Pijin Dafnin Leejin Sašin Danajin Lein Slavičin Daničin Lejin Stupičin Dikin Ljubičin Tein Dorisin Lucijin Tejin Dragičin Mančin Tiin Edithin Maričin Tijin Emmyjin Mariin Verin Inesin Marilynin Veronikin Irisin Matejin Viktorijin Janin Miličin Whoopijin 215 Svojilni pridevniki (iz poimenovanj mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij) GESLOVNIK: Problemski sklop v prvi fazi obsega 36 svojilnih pridevnikov iz poimenovanj mitoloških in nadnaravnih bitij in je bil narejen na podlagi problemskega sklopa »Poimenovanja mitoloških in nadnaravnih bitij«, vključenega v različico 3.0 ePravopisa (tedaj Slovarja pravopisnih težav, oktober 2016). Za samostojna gesla so prirejeni tisti svojilni pridevniki, ki v besedotvornem postopku izkazujejo posebnosti, npr.: (1) preglas ( hudičev); (2) premeno c > č ( rojeničin); (3) neobstojni samoglasnik ( palčkov, psoglavčev); (4) druge posebnosti ( božji). V rastočem slovarju bo v prihodnjih fazah dodajanja iztočnic zajetih več imen, iz katerih bodo tvorjeni svojilni pridevniki in vključeni v problemski sklop. NOVOSTI: Svojilni pridevniki iz poimenovanj mitoloških in nadnaravnih bitij so obravnavani kot samostojna gesla. Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni obliki (npr. vilinčev < vilinec). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956. SLOVARSKI PRIKAZ: ángelov -a -o prid. Prestrašila so ga velika angelova krila; angelovo češčenje/čaščenje | zvonjenje zjutraj in zvečer; molitev| : Papež je med angelovim češčenjem/čaščenje spregovoril o ponižnosti (< ángel) {O} moški: EDNINA: im. ángelov, rod. ángelovega, daj. ángelovemu, tož. ángelov (živostno ángelovega), mest. pri ángelovem, or. z ángelovim; DVOJINA: im. ángelova, rod. ángelovih, daj. ángelovima, tož. ángelova, mest. pri ángelovih, or. z ángelovima; MNOŽINA: im. ángelovi, rod. ángelovih, daj. ángelovim, tož. ángelove, mest. pri ángelovih, or. z ángelovimi ženski: EDNINA: im. ángelova, rod. ángelove, daj. ángelovi, tož. ángelovo, mest. pri ángelovi, or. z ángelovo; DVOJINA: im. ángelovi, rod. ángelovih, daj. ángelovima, tož. ángelovi, mest. pri ángelovih, or. z ángelovima; MNOŽINA: im. ángelove, rod. ángelovih, daj. ángelovim, tož. ángelove, mest. pri ángelovih, or. z ángelovimi srednji: EDNINA: im. ángelovo, rod. ángelovega, daj. ángelovemu, tož. ángelovo, mest. pri ángelovem, or. z ángelovim; DVOJINA: im. ángelovi, rod. ángelovih, daj. ángelovima, tož. ángelovi, 216 mest. pri ángelovih, or. z ángelovima; MNOŽINA: im. ángelova, rod. ángelovih, daj. ángelovim, tož. ángelova, mest. pri ángelovih, or. z ángelovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki bôžji -a -o prid. deset božjih zapovedi; božja pot; v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Božji Rešitev je v božjih/Božjih rokah; Drugi vatikanski koncil uči, da božja/Božja previdnost nikomur ne odreka pomoči; prim. Bôžji (< bóg) {O} moški: EDNINA: im. bôžji, rod. bôžjega, daj. bôžjemu, tož. bôžji (živostno bôžjega), mest. pri bôžjem, or. z bôžjim; DVOJINA: im. bôžja, rod. bôžjih, daj. bôžjima, tož. bôžja, mest. pri bôžjih, or. z bôžjima; MNOŽINA: im. bôžji, rod. bôžjih, daj. bôžjim, tož. bôžje, mest. pri bôžjih, or. z bôžjimi ženski: EDNINA: im. bôžja, rod. bôžje, daj. bôžji, tož. bôžjo, mest. pri bôžji, or. z bôžjo; DVOJINA: im. bôžji, rod. bôžjih, daj. bôžjima, tož. bôžji, mest. pri bôžjih, or. z bôžjima; MNOŽINA: im. bôžje, rod. bôžjih, daj. bôžjim, tož. bôžje, mest. pri bôžjih, or. z bôžjimi srednji: EDNINA: im. bôžje, rod. bôžjega, daj. bôžjemu, tož. bôžje, mest. pri bôžjem, or. z bôžjim; DVOJINA: im. bôžji, rod. bôžjih, daj. bôžjima, tož. bôžji, mest. pri bôžjih, or. z bôžjima; MNOŽINA: im. bôžja, rod. bôžjih, daj. bôžjim, tož. bôžja, mest. pri bôžjih, or. z bôžjimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: pridevniki čebéličin -a -o prid. Oblekla si je čebeličin kostum (< čebélica) {O} moški: EDNINA: im. čebéličin, rod. čebéličinega, daj. čebéličinemu, tož. čebéličin (živostno čebéličinega), mest. pri čebéličinem, or. s čebéličinim; DVOJINA: im. čebéličina, rod. čebéličinih, daj. čebéličinima, tož. čebéličina, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinima; MNOŽINA: im. čebéličini, rod. čebéličinih, daj. čebéličinim, tož. čebéličine, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinimi ženski: EDNINA: im. čebéličina, rod. čebéličine, daj. čebéličini, tož. čebéličino, mest. pri čebéličini, or. s čebéličino; DVOJINA: im. čebéličini, rod. čebéličinih, daj. čebéličinima, tož. čebéličini, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinima; MNOŽINA: im. čebéličine, rod. čebéličinih, daj. čebéličinim, tož. čebéličine, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinimi srednji: EDNINA: im. čebéličino, rod. čebéličinega, daj. čebéličinemu, tož. čebéličino, mest. pri čebéličinem, or. s čebéličinim; DVOJINA: im. čebéličini, rod. čebéličinih, daj. čebéličinima, tož. čebéličini, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinima; MNOŽINA: im. čebéličina, rod. čebéličinih, daj. čebéličinim, tož. čebéličina, mest. pri čebéličinih, or. s čebéličinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 217 jédijev -a -o prid. jedijev meč (< jédi) {O} moški: EDNINA: im. jédijev, rod. jédijevega, daj. jédijevemu, tož. jédijev (živostno jédijevega), mest. pri jédijevem, or. z jédijevim; DVOJINA: im. jédijeva, rod. jédijevih, daj. jédijevima, tož. jédijeva, mest. pri jédijevih, or. z jédijevima; MNOŽINA: im. jédijevi, rod. jédijevih, daj. jédijevim, tož. jédijeve, mest. pri jédijevih, or. z jédijevimi ženski: EDNINA: im. jédijeva, rod. jédijeve, daj. jédijevi, tož. jédijevo, mest. pri jédijevi, or. z jédijevo; DVOJINA: im. jédijevi, rod. jédijevih, daj. jédijevima, tož. jédijevi, mest. pri jédijevih, or. z jédijevima; MNOŽINA: im. jédijeve, rod. jédijevih, daj. jédijevim, tož. jédijeve, mest. pri jédijevih, or. z jédijevimi srednji: EDNINA: im. jédijevo, rod. jédijevega, daj. jédijevemu, tož. jédijevo, mest. pri jédijevem, or. z jédijevim; DVOJINA: im. jédijevi, rod. jédijevih, daj. jédijevima, tož. jédijevi, mest. pri jédijevih, or. z jédijevima; MNOŽINA: im. jédijeva, rod. jédijevih, daj. jédijevim, tož. jédijeva, mest. pri jédijevih, or. z jédijevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; pravopisne zanimivosti morákvarjev -a -o prid. skica morakvarjeve glave (< morákvar) {O} moški: EDNINA: im. morákvarjev, rod. morákvarjevega, daj. morákvarjevemu, tož. morákvarjev (živostno morákvarjevega), mest. pri morákvarjevem, or. z morákvarjevim; DVOJINA: im. morákvarjeva, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevima, tož. morákvarjeva, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevima; MNOŽINA: im. morákvarjevi, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevim, tož. morákvarjeve, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevimi ženski: EDNINA: im. morákvarjeva, rod. morákvarjeve, daj. morákvarjevi, tož. morákvarjevo, mest. pri morákvarjevi, or. z morákvarjevo; DVOJINA: im. morákvarjevi, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevima, tož. morákvarjevi, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevima; MNOŽINA: im. morákvarjeve, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevim, tož. morákvarjeve, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevimi srednji: EDNINA: im. morákvarjevo, rod. morákvarjevega, daj. morákvarjevemu, tož. morákvarjevo, mest. pri morákvarjevem, or. z morákvarjevim; DVOJINA: im. morákvarjevi, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevima, tož. morákvarjevi, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevima; MNOŽINA: im. morákvarjeva, rod. morákvarjevih, daj. morákvarjevim, tož. morákvarjeva, mest. pri morákvarjevih, or. z morákvarjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: angelov božji bedančev čarovničin 218 čatežev psoglavčev čebeličin rojeničin dioskurjev satirjev gasilčev smrkčev hudičev sojeničin jedijev sovičin kentavrov telebajskov lisičin vajenčev mačkov vampirjev morakvarjev vilinčev možev vinksičin ovčarjev zajčkov palčkov zmajev pasjeglavčev zvezdičin poštarjev 219 Svojilni pridevniki (iz prebivalskih imen) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 156 svojilnih pridevnikov iz enobesednih prebivalskih imen, ki je nastal na osnovi nabora iztočnic problemskega sklopa »Prebivalska imena (iz imen držav, celin)« in iz sklopov »Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov)« ter »Prebivalska imena (iz imen pokrajin, otokov)«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v korpusu, Jezikovni svetovalnici Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in drugih virih izkazuje kot problematična, saj ob pretvorbi imena v svojilni pridevnik pride do preglasa (npr. Albančev, Apačev, Mohikančev, Švicarjev) ali poenobesedenja (npr. Južnokorejčev, Slonokoščenoobalčev). V rastočem slovarju bodo v prihodnjih fazah dodajanja iztočnic zajeti svojilni pridevniki iz prebivalskih imen po problemskih sklopih izhodiščnih gesel (prebivalci pokrajin, mest, otokov itd.). NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001. Novost v slovarju so dvojnice, ki so posledica dvojničnosti izhodiščnih prebivalskih imen (npr. Etiopijčev – Etiopčev, Laožanov – Laošanov, Maldivijčev – Maldivčev; Bosenčev – Bosančev). Dvojnica je vpisana v geslu iztočnične oblike in nima lastnega gesla. Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni besedi (prebivalskem imenu), iz katere je izpeljan svojilni pridevnik (npr. Albančev < Albanec). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956. SLOVARSKI PRIKAZ: Albánčev -a -o prid. Albančeva žena je praznovala rojstni dan (< Albánec) {O} moški: EDNINA: im. Albánčev, rod. Albánčevega, daj. Albánčevemu, tož. Albánčev (živostno Albánčevega), mest. pri Albánčevem, or. z Albánčevim; DVOJINA: im. Albánčeva, rod. Albánčevih, daj. Albánčevima, tož. Albánčeva, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevima; MNOŽINA: im. Albánčevi, rod. Albánčevih, daj. Albánčevim, tož. Albánčeve, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevimi ženski: EDNINA: im. Albánčeva, rod. Albánčeve, daj. Albánčevi, tož. Albánčevo, mest. pri Albánčevi, or. z Albánčevo; DVOJINA: im. Albánčevi, rod. Albánčevih, daj. Albánčevima, tož. Albánčevi, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevima; MNOŽINA: im. Albánčeve, rod. Albánčevih, daj. Albánčevim, tož. Albánčeve, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevimi srednji: EDNINA: im. Albánčevo, rod. Albánčevega, daj. Albánčevemu, tož. Albánčevo, mest. pri Albánčevem, or. z Albánčevim; DVOJINA: im. Albánčevi, rod. Albánčevih, daj. Albánčevima, tož. 220 Albánčevi, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevima; MNOŽINA: im. Albánčeva, rod. Albánčevih, daj. Albánčevim, tož. Albánčeva, mest. pri Albánčevih, or. z Albánčevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Etiópijčev -a -o in Etiópčev -a -o prid. To je bil Etiopijčev/Etiopčev prvi naslov svetovnega prvaka v članski kategoriji (< Etiópijec) {O} moški: EDNINA: im. Etiópijčev in Etiópčev, rod. Etiópijčevega in Etiópčevega, daj. Etiópijčevemu in Etiópčevemu, tož. Etiópijčev in Etiópčev (živostno Etiópijčevega in Etiópčevega), mest. pri Etiópijčevem in pri Etiópčevem, or. z Etiópijčevim in z Etiópčevim; DVOJINA: im. Etiópijčeva in Etiópčeva, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevima in Etiópčevima, tož. Etiópijčeva in Etiópčeva, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevima in z Etiópčevima; MNOŽINA: im. Etiópijčevi in Etiópčevi, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevim in Etiópčevim, tož. Etiópijčeve in Etiópčeve, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevimi in z Etiópčevimi ženski: EDNINA: im. Etiópijčeva in Etiópčeva, rod. Etiópijčeve in Etiópčeve, daj. Etiópijčevi in Etiópčevi, tož. Etiópijčevo in Etiópčevo, mest. pri Etiópijčevi in pri Etiópčevi, or. z Etiópijčevo in z Etiópčevo; DVOJINA: im. Etiópijčevi in Etiópčevi, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevima in Etiópčevima, tož. Etiópijčevi in Etiópčevi, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevima in z Etiópčevima; MNOŽINA: im. Etiópijčeve in Etiópčeve, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevim in Etiópčevim, tož. Etiópijčeve in Etiópčeve, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevimi in z Etiópčevimi srednji: EDNINA: im. Etiópijčevo in Etiópčevo, rod. Etiópijčevega in Etiópčevega, daj. Etiópijčevemu in Etiópčevemu, tož. Etiópijčevo in Etiópčevo, mest. pri Etiópijčevem in pri Etiópčevem, or. z Etiópijčevim in z Etiópčevim; DVOJINA: im. Etiópijčevi in Etiópčevi, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevima in Etiópčevima, tož. Etiópijčevi in Etiópčevi, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevima in z Etiópčevima; MNOŽINA: im. Etiópijčeva in Etiópčeva, rod. Etiópijčevih in Etiópčevih, daj. Etiópijčevim in Etiópčevim, tož. Etiópijčeva in Etiópčeva, mest. pri Etiópijčevih in pri Etiópčevih, or. z Etiópijčevimi in z Etiópčevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Maldívijčev -a -o in Maldívčev -a -o prid. Večina Maldivijčevega/Maldivčevega pridelka predstavljajo banane (< Maldívijec) {O} moški: EDNINA: im. Maldívijčev in Maldívčev, rod. Maldívijčevega in Maldívčevega, daj. Maldívijčevemu in Maldívčevemu, tož. Maldívijčev in Maldívčev (živostno Maldívijčevega in Maldívčevega), mest. pri Maldívijčevem in pri Maldívčevem, or. z Maldívijčevim in z Maldívčevim; DVOJINA: im. Maldívijčeva in Maldívčeva, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevima in Maldívčevima, tož. Maldívijčeva in Maldívčeva, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevima in z Maldívčevima; MNOŽINA: im. Maldívijčevi in Maldívčevi, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevim in Maldívčevim, tož. Maldívijčeve in Maldívčeve, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevimi in z Maldívčevimi 221 ženski: EDNINA: im. Maldívijčeva in Maldívčeva, rod. Maldívijčeve in Maldívčeve, daj. Maldívijčevi in Maldívčevi, tož. Maldívijčevo in Maldívčevo, mest. pri Maldívijčevi in pri Maldívčevi, or. z Maldívijčevo in z Maldívčevo; DVOJINA: im. Maldívijčevi in Maldívčevi, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevima in Maldívčevima, tož. Maldívijčevi in Maldívčevi, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevima in z Maldívčevima; MNOŽINA: im. Maldívijčeve in Maldívčeve, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevim in Maldívčevim, tož. Maldívijčeve in Maldívčeve, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevimi in z Maldívčevimi srednji: EDNINA: im. Maldívijčevo in Maldívčevo, rod. Maldívijčevega in Maldívčevega, daj. Maldívijčevemu in Maldívčevemu, tož. Maldívijčevo in Maldívčevo, mest. pri Maldívijčevem in pri Maldívčevem, or. z Maldívijčevim in z Maldívčevim; DVOJINA: im. Maldívijčevi in Maldívčevi, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevima in Maldívčevima, tož. Maldívijčevi in Maldívčevi, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevima in z Maldívčevima; MNOŽINA: im. Maldívijčeva in Maldívčeva, rod. Maldívijčevih in Maldívčevih, daj. Maldívijčevim in Maldívčevim, tož. Maldívijčeva in Maldívčeva, mest. pri Maldívijčevih in pri Maldívčevih, or. z Maldívijčevimi in z Maldívčevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Švícarjev -a -o prid. Na koncu je vendarle zmagala Švicarjeva ponudba (< Švícar) {O} moški: EDNINA: im. Švícarjev, rod. Švícarjevega, daj. Švícarjevemu, tož. Švícarjev (živostno Švícarjevega), mest. pri Švícarjevem, or. s Švícarjevim; DVOJINA: im. Švícarjeva, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevima, tož. Švícarjeva, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevima; MNOŽINA: im. Švícarjevi, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevim, tož. Švícarjeve, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevimi ženski: EDNINA: im. Švícarjeva, rod. Švícarjeve, daj. Švícarjevi, tož. Švícarjevo, mest. pri Švícarjevi, or. s Švícarjevo; DVOJINA: im. Švícarjevi, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevima, tož. Švícarjevi, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevima; MNOŽINA: im. Švícarjeve, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevim, tož. Švícarjeve, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevimi srednji: EDNINA: im. Švícarjevo, rod. Švícarjevega, daj. Švícarjevemu, tož. Švícarjevo, mest. pri Švícarjevem, or. s Švícarjevim; DVOJINA: im. Švícarjevi, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevima, tož. Švícarjevi, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevima; MNOŽINA: im. Švícarjeva, rod. Švícarjevih, daj. Švícarjevim, tož. Švícarjeva, mest. pri Švícarjevih, or. s Švícarjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Afganistančev Antigovčev Albančev Argentinčev Alžirčev Apačev Andorčev Armenčev Angolčev Avstralčev 222 Avstralčev Kazahstančev Avstrijčev Kenijčev Azerbajdžančev Kirgizistančev Azijčev Kiribatijčev Bahamčev Kitajčev Bangladeševčev Kolumbijčev Barbudčev Kosovčev Belgijčev Kubančev Bissaučev Latvijčev Bocvančev Lesotčev Bolivijčev Libanončev Bosančev Liberijčev Brazilčev Lihtenštajnčev Britančev Litovčev Brunejčev Madagaskarčev Burkinčev Makedončev Burundijčev Malavijčev Butančev Maldivijčev in Maldivčev Čadovčev Malezijčev Čilenčev Malijčev Črnogorčev Marshal ovčev Dalmatinčev Mavretančev Dančev Mikronezijčev Dominikančev Mjanmarčev Ekvadorčev Moldavijčev in Moldavčev Ekvatorialnogvinejčev Mongolčev Eritrejčev Mohikančev Estončev Namibijčev Etiopijčev in Etiopčev Nemčev Evrazijčev Nepalčev Evropejčev Nigerijčev Fidžijčev Nigrčev Filipinčev Nikaragovčev Finčev Nizozemčev Gabončev Novogvinejčev Gambijčev Novozelandčev Gančev Oceanijčev Gruzijčev in Gruzinčev Omančev Gvajančev Pakistančev Gvatemalčev Palestinčev Gvinejčev Panamčev Haitijčev Papuančev Hercegovčev Paragvajčev Indijčev Perujčev Indonezijčev Portugalčev Irančev Ruandčev Irčev Salomončev Islandčev Salvadorčev Izraelčev Samoančev in Samojčev Japončev Sanmarinčev Jemenčev Saudčev in Saudijčev Jordančev Sejšelčev Južnokorejčev Senegalčev Južnosudančev Severnokorejčev Kamerunčev Sierraleončev Katarčev Singapurčev 223 Sirčev in Sirijčev Tunizijčev Slonokoščenoobalčev in Slonokoščenčev Turkmenčev Slovenčev Turkmenistančev Somalčev in Somalijčev Tuvalujčev Sudančev Ukrajinčev Surinamčev Urugvajčev Svazijčev Uzbekistančev Svetolucijčev Vanuatujčev Špančev Vatikančev Švicarjev Venezuelčev Tadžikistančev Vietnamčev Tajčev Vzhodnokongovčev Tajvančev Vzhodnotimorčev Tanzanijčev Zahodnokongovčev Tobagovčev Zahodnosaharčev Togovčev Zambijčev Tongovčev Zimbabvejčev 224 Svojilni pridevniki (iz priimkov s predimki) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 39 svojilnih pridevnikov iz priimkov s predimki in je bil narejen na podlagi problemskega sklopa »Imena s predimki«. NOVOSTI: Svojilni pridevniki iz imen s predimki so v nasprotju z SP 2001 uvrščeni v samostojna gesla. Pri redigiranju smo sledili rabi in v gradivu neizkazane oblike iz SP 2001 (npr. Ortegaygassetov, Baudouindecourtenayjev) nadomestili z izkazanimi ( Gassetov, Baudouinov/ de Courtenayjev). Slovarski sestavek sklene podatek o izhodiščni obliki, kar je za uporabnika pomembno zlasti pri večdelnih priimkih s predimki, pri katerih je pridevniška oblika izpeljana le iz enega dela (npr. d’Estaingov < Giscard d’Estaing). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Normativno je ovrednotenje dvojničnih paradigmatskih možnosti. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 115. SLOVARSKI PRIKAZ: d'Indyjev -a -o [dendíjev-] prid. D'Indyjeva estetika temelji na klasični polifoniji; d'Indyjeva sonata v treh stavkih (< d'Indy) {O} moški: EDNINA: im. d'Indyjev, rod. d'Indyjevega, daj. d'Indyjevemu, tož. d'Indyjev (živostno d'Indyjevega), mest. pri d'Indyjevem, or. z d'Indyjevim; DVOJINA: im. d'Indyjeva, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevima, tož. d'Indyjeva, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevima; MNOŽINA: im. d'Indyjevi, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevim, tož. d'Indyjeve, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevimi ženski: EDNINA: im. d'Indyjeva, rod. d'Indyjeve, daj. d'Indyjevi, tož. d'Indyjevo, mest. pri d'Indyjevi, or. z d'Indyjevo; DVOJINA: im. d'Indyjevi, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevima, tož. d'Indyjevi, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevima; MNOŽINA: im. d'Indyjeve, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevim, tož. d'Indyjeve, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevimi srednji: EDNINA: im. d'Indyjevo, rod. d'Indyjevega, daj. d'Indyjevemu, tož. d'Indyjevo, mest. pri d'Indyjevem, or. z d'Indyjevim; DVOJINA: im. d'Indyjevi, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevima, tož. d'Indyjevi, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevima; MNOŽINA: im. d'Indyjeva, rod. d'Indyjevih, daj. d'Indyjevim, tož. d'Indyjeva, mest. pri d'Indyjevih, or. z d'Indyjevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 225 de Gaullov ~ -a ~ -o [də gólov-] prid. De Gaullova ideja je temeljila na skupnosti sodelovanja; tesen de Gaullov sodelavec (< de Gaulle) {O} moški: EDNINA: im. de Gaullov, rod. de Gaullovega, daj. de Gaullovemu, tož. de Gaullov (živostno de Gaullovega), mest. pri de Gaullovem, or. z de Gaullovim; DVOJINA: im. de Gaullova, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovima, tož. de Gaullova, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovima; MNOŽINA: im. de Gaullovi, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovim, tož. de Gaullove, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovimi ženski: EDNINA: im. de Gaullova, rod. de Gaullove, daj. de Gaullovi, tož. de Gaullovo, mest. pri de Gaullovi, or. z de Gaullovo; DVOJINA: im. de Gaullovi, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovima, tož. de Gaullovi, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovima; MNOŽINA: im. de Gaullove, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovim, tož. de Gaullove, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovimi srednji: EDNINA: im. de Gaullovo, rod. de Gaullovega, daj. de Gaullovemu, tož. de Gaullovo, mest. pri de Gaullovem, or. z de Gaullovim; DVOJINA: im. de Gaullovi, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovima, tož. de Gaullovi, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovima; MNOŽINA: im. de Gaullova, rod. de Gaullovih, daj. de Gaullovim, tož. de Gaullova, mest. pri de Gaullovih, or. z de Gaullovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki De Pálmov ~ -a ~ -o prid. De Palmov »Brazgotinec«; dokumentarni film o De Palmovem snemanju (< De Pálma) {O} moški: EDNINA: im. De Pálmov, rod. De Pálmovega, daj. De Pálmovemu, tož. De Pálmov (živostno De Pálmovega), mest. pri De Pálmovem, or. z De Pálmovim; DVOJINA: im. De Pálmova, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovima, tož. De Pálmova, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovima; MNOŽINA: im. De Pálmovi, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovim, tož. De Pálmove, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovimi ženski: EDNINA: im. De Pálmova, rod. De Pálmove, daj. De Pálmovi, tož. De Pálmovo, mest. pri De Pálmovi, or. z De Pálmovo; DVOJINA: im. De Pálmovi, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovima, tož. De Pálmovi, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovima; MNOŽINA: im. De Pálmove, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovim, tož. De Pálmove, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovimi srednji: EDNINA: im. De Pálmovo, rod. De Pálmovega, daj. De Pálmovemu, tož. De Pálmovo, mest. pri De Pálmovem, or. z De Pálmovim; DVOJINA: im. De Pálmovi, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovima, tož. De Pálmovi, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovima; MNOŽINA: im. De Pálmova, rod. De Pálmovih, daj. De Pálmovim, tož. De Pálmova, mest. pri De Pálmovih, or. z De Pálmovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki De Souzov ~ -a ~ -o [de sôu̯zov-] prid. Hugenin, De Souzov študent, je razširil mentorjevo teorijo (< De Souza) 226 {O} moški: EDNINA: im. De Souzov, rod. De Souzovega, daj. De Souzovemu, tož. De Souzov (živostno De Souzovega), mest. pri De Souzovem, or. z De Souzovim; DVOJINA: im. De Souzova, rod. De Souzovih, daj. De Souzovima, tož. De Souzova, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovima; MNOŽINA: im. De Souzovi, rod. De Souzovih, daj. De Souzovim, tož. De Souzove, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovimi ženski: EDNINA: im. De Souzova, rod. De Souzove, daj. De Souzovi, tož. De Souzovo, mest. pri De Souzovi, or. z De Souzovo; DVOJINA: im. De Souzovi, rod. De Souzovih, daj. De Souzovima, tož. De Souzovi, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovima; MNOŽINA: im. De Souzove, rod. De Souzovih, daj. De Souzovim, tož. De Souzove, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovimi srednji: EDNINA: im. De Souzovo, rod. De Souzovega, daj. De Souzovemu, tož. De Souzovo, mest. pri De Souzovem, or. z De Souzovim; DVOJINA: im. De Souzovi, rod. De Souzovih, daj. De Souzovima, tož. De Souzovi, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovima; MNOŽINA: im. De Souzova, rod. De Souzovih, daj. De Souzovim, tož. De Souzova, mest. pri De Souzovih, or. z De Souzovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Prévostov -a -o [prevójev-] prid. Vsebina je vzeta iz Prévostovega romana in nudi dovolj hvaležno snov za operno predelavo (< Prévost d'Exiles) {O} moški: EDNINA: im. Prévostov, rod. Prévostovega, daj. Prévostovemu, tož. Prévostov (živostno Prévostovega), mest. pri Prévostovem, or. s Prévostovim; DVOJINA: im. Prévostova, rod. Prévostovih, daj. Prévostovima, tož. Prévostova, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovima; MNOŽINA: im. Prévostovi, rod. Prévostovih, daj. Prévostovim, tož. Prévostove, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovimi ženski: EDNINA: im. Prévostova, rod. Prévostove, daj. Prévostovi, tož. Prévostovo, mest. pri Prévostovi, or. s Prévostovo; DVOJINA: im. Prévostovi, rod. Prévostovih, daj. Prévostovima, tož. Prévostovi, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovima; MNOŽINA: im. Prévostove, rod. Prévostovih, daj. Prévostovim, tož. Prévostove, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovimi srednji: EDNINA: im. Prévostovo, rod. Prévostovega, daj. Prévostovemu, tož. Prévostovo, mest. pri Prévostovem, or. s Prévostovim; DVOJINA: im. Prévostovi, rod. Prévostovih, daj. Prévostovima, tož. Prévostovi, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovima; MNOŽINA: im. Prévostova, rod. Prévostovih, daj. Prévostovim, tož. Prévostova, mest. pri Prévostovih, or. s Prévostovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki van Dyckov ~ -a ~ -o [van dájkov-] prid. Van Dyckovi portreti so za več stoletij zaznamovali evropsko portretno slikarstvo; restavrirana van Dyckova slika (< van Dyck) {O} moški: EDNINA: im. van Dyckov, rod. van Dyckovega, daj. van Dyckovemu, tož. van Dyckov (živostno van Dyckovega), mest. pri van Dyckovem, or. z van Dyckovim; DVOJINA: im. van Dyckova, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovima, tož. van Dyckova, mest. pri van Dyckovih, or. 227 z van Dyckovima; MNOŽINA: im. van Dyckovi, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovim, tož. van Dyckove, mest. pri van Dyckovih, or. z van Dyckovimi ženski: EDNINA: im. van Dyckova, rod. van Dyckove, daj. van Dyckovi, tož. van Dyckovo, mest. pri van Dyckovi, or. z van Dyckovo; DVOJINA: im. van Dyckovi, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovima, tož. van Dyckovi, mest. pri van Dyckovih, or. z van Dyckovima; MNOŽINA: im. van Dyckove, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovim, tož. van Dyckove, mest. pri van Dyckovih, or. z van Dyckovimi srednji: EDNINA: im. van Dyckovo, rod. van Dyckovega, daj. van Dyckovemu, tož. van Dyckovo, mest. pri van Dyckovem, or. z van Dyckovim; DVOJINA: im. van Dyckovi, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovima, tož. van Dyckovi, mest. pri van Dyckovih, or. z van Dyckovima; MNOŽINA: im. van Dyckova, rod. van Dyckovih, daj. van Dyckovim, tož. van Dyckova, mest. pri van Dyckovih, or. z van Dyckovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki van Goghov ~ -a ~ -o [van gógov-] prid. Van Goghova pisma so neizčrpen vir spoznavanja njegovega življenja in dela; Razstava v Madridu se posveča van Goghovim zadnjim dnevom (< van Gogh) {O} moški: EDNINA: im. van Goghov, rod. van Goghovega, daj. van Goghovemu, tož. van Goghov (živostno van Goghovega), mest. pri van Goghovem, or. z van Goghovim; DVOJINA: im. van Goghova, rod. van Goghovih, daj. van Goghovima, tož. van Goghova, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovima; MNOŽINA: im. van Goghovi, rod. van Goghovih, daj. van Goghovim, tož. van Goghove, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovimi ženski: EDNINA: im. van Goghova, rod. van Goghove, daj. van Goghovi, tož. van Goghovo, mest. pri van Goghovi, or. z van Goghovo; DVOJINA: im. van Goghovi, rod. van Goghovih, daj. van Goghovima, tož. van Goghovi, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovima; MNOŽINA: im. van Goghove, rod. van Goghovih, daj. van Goghovim, tož. van Goghove, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovimi srednji: EDNINA: im. van Goghovo, rod. van Goghovega, daj. van Goghovemu, tož. van Goghovo, mest. pri van Goghovem, or. z van Goghovim; DVOJINA: im. van Goghovi, rod. van Goghovih, daj. van Goghovima, tož. van Goghovi, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovima; MNOŽINA: im. van Goghova, rod. van Goghovih, daj. van Goghovim, tož. van Goghova, mest. pri van Goghovih, or. z van Goghovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: al Haitamov da Vincijev Asadov in al Asadov De Amicisov Baudouinov de Courtenayjev Beethovnov de Gaullov Calderónov de la Vegov D᾽Annunziov in D’Annunziev de Palmov 228 De Palmov MacDowl ov de Souzov McDonaldov De Souzov Metternichov d᾽Estaingov O᾽Connorjev d᾽Indyjev Prévostov Dos Passosov Richelieujev dos Santosov Saint-Exupéryjev El Grecov St. Johnov Gassetov Van Allenov Goethejev van Dyckov Hitomarov van Goghov Humboldtov Vignyjev La Fayettov von Grünigenov La Fontainov 229 Svojilni pridevniki (iz priimkov) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 336 svojilnih pridevnikov iz priimkov, vključenih v sklop »Lastna imena, priimki«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v besedilnih korpusih, jezikovni svetovalnici in drugih virih izkazuje kot problematična, saj ob pretvorbi priimka v svojilni pridevnik pride do: (1) preglasa (tip Bajčev); (2) pogovorne podaljšave osnove s t (tip Jenko); (3) izpusta neobstojnega polglasnika (tip Erjavčev) in (4) uporabe ženskega pridevniškega obrazila (tip Fajdiga). Kasneje je bil nabor dopolnjen s priimki, ki predstavljajo podstavo pridevnikom v različnih stalnih besednih zvezah ( Diesel > Dieslov motor). V letu 2019 so bili v problemski sklop dodani svojilni pridevniki iz imen, ki se pojavljajo v umetniških imenih, npr. Andy Warhol > Andyjev. Podobno kot pri slovenskih imenih je uslovarjenje svojilnega pridevnika narekovala problematičnost zaradi: (1) podaljšave z j (tip Astairov in Astairjev); (2) večbesednih imen iz azijskih jezikov (tip Mao Cetungov); (3) uporabe ženskega pridevniškega obrazila (tip Guevarov). NOVOSTI: Uslovarjenje teh imen je predstavljalo gradivsko osnovo pri pripravi novega poglavja pravopisnih pravil z naslovom »Slovnični oris za pravopis«, ki je v letu 2019 v usklajevalni fazi. Pripravljena je bila tudi anketa, ki bo pomagala pri dokončni redakciji poglavja. Dostopna je na spletnem naslovu spletišča Pravopisne komisije pri SAZU in ZRC SAZU. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni (netvorjeni) besedi, iz katere je izpeljan svojilni pridevnik, kar je za uporabnika pomembno zlasti pri imenih z neobstojnim polglasnikom ( Bajčev < Bajc, Bajec). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956. SLOVARSKI PRIKAZ: Darwinov -a -o [dárvinov-] prid. Darwinov evolucijski nauk (< Darwin1) {O} moški: EDNINA: im. Darwinov, rod. Darwinovega, daj. Darwinovemu, tož. Darwinov (živostno Darwinovega), mest. pri Darwinovem, or. z Darwinovim; DVOJINA: im. Darwinova, rod. Darwinovih, daj. Darwinovima, tož. Darwinova, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovima; MNOŽINA: im. Darwinovi, rod. Darwinovih, daj. Darwinovim, tož. Darwinove, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovimi 230 ženski: EDNINA: im. Darwinova, rod. Darwinove, daj. Darwinovi, tož. Darwinovo, mest. pri Darwinovi, or. z Darwinovo; DVOJINA: im. Darwinovi, rod. Darwinovih, daj. Darwinovima, tož. Darwinovi, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovima; MNOŽINA: im. Darwinove, rod. Darwinovih, daj. Darwinovim, tož. Darwinove, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovimi srednji: EDNINA: im. Darwinovo, rod. Darwinovega, daj. Darwinovemu, tož. Darwinovo, mest. pri Darwinovem, or. z Darwinovim; DVOJINA: im. Darwinovi, rod. Darwinovih, daj. Darwinovima, tož. Darwinovi, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovima; MNOŽINA: im. Darwinova, rod. Darwinovih, daj. Darwinovim, tož. Darwinova, mest. pri Darwinovih, or. z Darwinovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Derridajev -a -o [deridájev-] prid. Derridajeva teza o razpršenosti pisave; Prevedel je Derridajevo razpravo o vprašanju duha pri Heideggerju/Heideggru (< Derrida) {O} moški: EDNINA: im. Derridajev, rod. Derridajevega, daj. Derridajevemu, tož. Derridajev (živostno Derridajevega), mest. pri Derridajevem, or. z Derridajevim; DVOJINA: im. Derridajeva, rod. Derridajevih, daj. Derridajevima, tož. Derridajeva, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevima; MNOŽINA: im. Derridajevi, rod. Derridajevih, daj. Derridajevim, tož. Derridajeve, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevimi ženski: EDNINA: im. Derridajeva, rod. Derridajeve, daj. Derridajevi, tož. Derridajevo, mest. pri Derridajevi, or. z Derridajevo; DVOJINA: im. Derridajevi, rod. Derridajevih, daj. Derridajevima, tož. Derridajevi, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevima; MNOŽINA: im. Derridajeve, rod. Derridajevih, daj. Derridajevim, tož. Derridajeve, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevimi srednji: EDNINA: im. Derridajevo, rod. Derridajevega, daj. Derridajevemu, tož. Derridajevo, mest. pri Derridajevem, or. z Derridajevim; DVOJINA: im. Derridajevi, rod. Derridajevih, daj. Derridajevima, tož. Derridajevi, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevima; MNOŽINA: im. Derridajeva, rod. Derridajevih, daj. Derridajevim, tož. Derridajeva, mest. pri Derridajevih, or. z Derridajevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Feuerbachov -a -o [fôjerbahov-] prid. Feuerbachov ateizem (< Feuerbach) {O} moški: EDNINA: im. Feuerbachov, rod. Feuerbachovega, daj. Feuerbachovemu, tož. Feuerbachov (živostno Feuerbachovega), mest. pri Feuerbachovem, or. s Feuerbachovim; DVOJINA: im. Feuerbachova, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovima, tož. Feuerbachova, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovima; MNOŽINA: im. Feuerbachovi, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovim, tož. Feuerbachove, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovimi ženski: EDNINA: im. Feuerbachova, rod. Feuerbachove, daj. Feuerbachovi, tož. Feuerbachovo, mest. pri Feuerbachovi, or. s Feuerbachovo; DVOJINA: im. Feuerbachovi, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovima, tož. Feuerbachovi, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovima; MNOŽINA: 231 im. Feuerbachove, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovim, tož. Feuerbachove, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovimi srednji: EDNINA: im. Feuerbachovo, rod. Feuerbachovega, daj. Feuerbachovemu, tož. Feuerbachovo, mest. pri Feuerbachovem, or. s Feuerbachovim; DVOJINA: im. Feuerbachovi, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovima, tož. Feuerbachovi, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovima; MNOŽINA: im. Feuerbachova, rod. Feuerbachovih, daj. Feuerbachovim, tož. Feuerbachova, mest. pri Feuerbachovih, or. s Feuerbachovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Konfúcijev -a -o prid. Medtem ko je budizem usmerjen k mistično-iracionalnemu, je Konfucijev nauk popolnoma praktičen in racionalen; obisk Konfucijevega templja; Konfucijeva nagrada za mir ||nagrada||: Leta 2014 je Konfucijevo nagrado za mir prejel Fidel Castro (< ) {O} moški: EDNINA: im. Konfúcijev, rod. Konfúcijevega, daj. Konfúcijevemu, tož. Konfúcijev (živostno Konfúcijevega), mest. pri Konfúcijevem, or. s Konfúcijevim; DVOJINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijeva, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeve, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi ženski: EDNINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijeve, daj. Konfúcijevi, tož. Konfúcijevo, mest. pri Konfúcijevi, or. s Konfúcijevo; DVOJINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijevi, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijeve, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeve, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi srednji: EDNINA: im. Konfúcijevo, rod. Konfúcijevega, daj. Konfúcijevemu, tož. Konfúcijevo, mest. pri Konfúcijevem, or. s Konfúcijevim; DVOJINA: im. Konfúcijevi, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevima, tož. Konfúcijevi, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevima; MNOŽINA: im. Konfúcijeva, rod. Konfúcijevih, daj. Konfúcijevim, tož. Konfúcijeva, mest. pri Konfúcijevih, or. s Konfúcijevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; izlastnoimenski pridevniki na -ov/-ev ali -in v SBZ Machiavellijev -a -o [makjavélijev-] prid. Machiavellijev opis uspešnega vladarja (< Machiavelli) {O} moški: EDNINA: im. Machiavellijev, rod. Machiavellijevega, daj. Machiavellijevemu, tož. Machiavellijev (živostno Machiavellijevega), mest. pri Machiavellijevem, or. z Machiavellijevim; DVOJINA: im. Machiavellijeva, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevima, tož. Machiavellijeva, mest. pri Machiavellijevih, or. z Machiavellijevima; MNOŽINA: im. Machiavellijevi, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevim, tož. Machiavellijeve, mest. pri Machiavellijevih, or. z Machiavellijevimi ženski: EDNINA: im. Machiavellijeva, rod. Machiavellijeve, daj. Machiavellijevi, tož. Machiavellijevo, mest. pri Machiavellijevi, or. z Machiavellijevo; DVOJINA: im. Machiavellijevi, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevima, tož. Machiavellijevi, mest. pri Machiavellijevih, or. 232 z Machiavellijevima; MNOŽINA: im. Machiavellijeve, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevim, tož. Machiavellijeve, mest. pri Machiavellijevih, or. z Machiavellijevimi srednji: EDNINA: im. Machiavellijevo, rod. Machiavellijevega, daj. Machiavellijevemu, tož. Machiavellijevo, mest. pri Machiavellijevem, or. z Machiavellijevim; DVOJINA: im. Machiavellijevi, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevima, tož. Machiavellijevi, mest. pri Machiavellijevih, or. z Machiavellijevima; MNOŽINA: im. Machiavellijeva, rod. Machiavellijevih, daj. Machiavellijevim, tož. Machiavellijeva, mest. pri Machiavellijevih, or. z Machiavellijevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Máhničev -a -o prid. Mahničeva monografija o Otonu Župančiču; Mahničeva delitev duhov (< Máhnič) {O} moški: EDNINA: im. Máhničev, rod. Máhničevega, daj. Máhničevemu, tož. Máhničev (živostno Máhničevega), mest. pri Máhničevem, or. z Máhničevim; DVOJINA: im. Máhničeva, rod. Máhničevih, daj. Máhničevima, tož. Máhničeva, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevima; MNOŽINA: im. Máhničevi, rod. Máhničevih, daj. Máhničevim, tož. Máhničeve, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevimi ženski: EDNINA: im. Máhničeva, rod. Máhničeve, daj. Máhničevi, tož. Máhničevo, mest. pri Máhničevi, or. z Máhničevo; DVOJINA: im. Máhničevi, rod. Máhničevih, daj. Máhničevima, tož. Máhničevi, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevima; MNOŽINA: im. Máhničeve, rod. Máhničevih, daj. Máhničevim, tož. Máhničeve, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevimi srednji: EDNINA: im. Máhničevo, rod. Máhničevega, daj. Máhničevemu, tož. Máhničevo, mest. pri Máhničevem, or. z Máhničevim; DVOJINA: im. Máhničevi, rod. Máhničevih, daj. Máhničevima, tož. Máhničevi, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevima; MNOŽINA: im. Máhničeva, rod. Máhničevih, daj. Máhničevim, tož. Máhničeva, mest. pri Máhničevih, or. z Máhničevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Saint Laurentov -- -a -- -o [sen loránov-] prid. razstava predmetov iz Saint Laurentove osebne zbirke (< Saint Laurent) {O} moški: EDNINA: im. Saint Laurentov, rod. Saint Laurentovega, daj. Saint Laurentovemu, tož. Saint Laurentov (živostno Saint Laurentovega), mest. pri Saint Laurentovem, or. s Saint Laurentovim; DVOJINA: im. Saint Laurentova, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovima, tož. Saint Laurentova, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovima; MNOŽINA: im. Saint Laurentovi, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovim, tož. Saint Laurentove, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovimi ženski: EDNINA: im. Saint Laurentova, rod. Saint Laurentove, daj. Saint Laurentovi, tož. Saint Laurentovo, mest. pri Saint Laurentovi, or. s Saint Laurentovo; DVOJINA: im. Saint Laurentovi, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovima, tož. Saint Laurentovi, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovima; MNOŽINA: im. Saint Laurentove, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovim, tož. Saint Laurentove, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovimi 233 srednji: EDNINA: im. Saint Laurentovo, rod. Saint Laurentovega, daj. Saint Laurentovemu, tož. Saint Laurentovo, mest. pri Saint Laurentovem, or. s Saint Laurentovim; DVOJINA: im. Saint Laurentovi, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovima, tož. Saint Laurentovi, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovima; MNOŽINA: im. Saint Laurentova, rod. Saint Laurentovih, daj. Saint Laurentovim, tož. Saint Laurentova, mest. pri Saint Laurentovih, or. s Saint Laurentovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Abbejev Braillov in Braillev Gajškov Abelov Braunov Galilejev Addisonov Bregarjev Garbov Albertijev Briggsov Gardnerjev Alberti-Žnideršičev Buchnerjev Geigerjev Aljažev Bukovčev Gerbčev Alzheimerjev Cankarjev Gerbičev Ambrožičev Cassinijev Godčev Amperov in Amperjev Celzijev Goethejev Andersenov Cerarjev Golgijev Apgarjev Cervantesov Goncourtov in Goncourtev Arharjev Chanelov Gorenčev Artaudov in Artaudev Chavezov Gorjupov Aspergerjev Cockerjev Gorkijev Astairov Collodijev Grahamov Atkinsonov Cooperjev Grangerjev Atkinsov Coulombov Gregoričev Avogadrov Crohnov Grumov Babičev Cvetkov Guevarov Badjurov Černetov Hafnerjev Bajčev Dajnkov Halleyjev Balintov Darwinov Heglov Barillov Davisov Heideggerjev Bartolov Dayev Herschlov Basedowov Demšarjev Higgsov Baumannov Deneuvov Hitlerjev Beaufortov in Beaufortev Derridajev Hočevarjev Bernoullijev Dieslov Hodžićev Bessemerjev Dolenčev Holidayev Betettov Dolinarjev Hondov Bethejev Dopplerjev Hookov Bethe-Weizsackerjev Downov Hribarjev Bevčev Einsteinov Hubblov Blagajev Erjavčev Humarjev Blažičev Fahrenheitov Ilićev Bloudkov Fajdigov Ivančičev Bogatajev Faradayev Janežičev Boltzmannov Fassbinderjev Jansenov Bonapartejev Feuerbachov Jarčev Boolov Fibonaccijev Jazbečev Borštnikov Filipičev Jenkov Boylov Fleischmannov Jeričev Božičev Freudov Joulov 234 Jovanovićev Matkov Ribičev Jungov Mavričev Richterjev Jurčičev Maxwellov Rožančev Kantov Megličev Rožičev Kaplanov Mendlov Rubikov Kasteličev Mercallijev Rutarjev Kaučičev Metelkov Sacherjev Kavčičev Michelinov Saint Laurentov Keglov Miheličev Saksidov Kelvinov Miklavčičev Sardenkov Keplerjev Mlakarjev Savićev Klemenčičev Mlinaričev Schwannov Knafelčev Mlinarjev Scopolijev Knausov Mohoričev Selassiejev Kneippov Mohrov Severjev Kočevarjev Monroejev Siemensov Kocjančičev Montessorijev Sievertov Kodričev Morsejev Simoničev Kokaljev Mozartov Sitarjev Kolaričev Müllerjev Sjögrenov Kolarjev Murkov Slomškov Kolenčev Nemčev Smrekarjev Konfucijev Neperjev Sovretov Kopernikov Newtonov Stanleyjev Koraćev Nietzschejev Starrov Koroščev Nikolićev Steletov Kosijev Nobelov Stoparjev Koširjev Oginov Stritarjev Kovačev Ohmov Stupičev Kovačevićev Ottov Šeligov Kovačičev Papinov Šinkovčev Koželjev Parkinsonov Škerjančev Kozinov Pascalov Škodov Krajnčev Pavličev Škofov Kraljev Peltonov Štrukljev Kramarjev Perkov Šuštarjev Krambergerjev Petofijev Tavčarjev Kranjčev Petričev Teslov Krivčev Petrijev Thomasov Krivičev Petrovićev Tollensov Krugerjev Petrovičev Tolstojev Kuharjev Pintaričev Tomažičev Kumrov Pintarjev Tomšičev Lavričev Pirčev Trčkov Lazarjev Plečnikov Turnerjev Lebarjev Podgorškov Tyndallov Leejev Pogačarjev Uršičev Leskovarjev Popovićev Valvasorjev Levstikov Potemkinov Vegov Likarjev Potjomkinov Vidičev Logarjev Potterjev Vidmarjev Ludolfov Povšetov Vidovičev Machiavellijev Pradov Vodnikov Magirusov Preglov Vodopivčev Mahničev Pretnarjev Volkov Mao Cetungov Primožičev Voltov Markovićev Priolov Vovkov Markovičev Pritzkerjev Wanklov Marxov Pulitzerjev Wassermannov 235 Wattov Zakrajškov Zupančičev Waynov Zalarjev Zverov Webrov Zalokarjev Žagarjev Weizsäckerjev Zemljičev Železnikov Wertheimov Zidarjev Žibertov Wonderjev Zoisov Žižkov Zadravčev Zorkov Žnideršičev Zajčev Zupančev Župančičev 236 Svojilni pridevniki (iz psevdonimov) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 37 svojilnih pridevnikov iz enobesednih psevdonimov, skrivnih imen, umetniških imen ipd., ki je nastal na osnovi nabora problemskega sklopa »Psevdonimi«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v korpusu, jezikovni svetovalnici in drugih virih izkazuje kot problematična, saj ob pretvorbi imena v svojilni pridevnik pride do: (1) preglasa (tip Račev); (2) pogovorne podaljšave osnove s t (tip Đurov); (3) obvezne podaljšave osnove s t (tip Rifletov); (4) izpusta neobstojnega polglasnika (tip Plamnov); (5) uporabe ženskega pridevniškega obrazila (tip Rozov). NOVOSTI: Pri redigiranju nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni (netvorjeni) besedi, iz katere je izpeljan svojilni pridevnik (npr. Rifletov < Rifle). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 956 SLOVARSKI PRIKAZ: Chejev -a -o [čêjev-] prid. predstavitev Chejevih dnevnikov (< Che) {O} moški: EDNINA: im. Chejev, rod. Chejevega, daj. Chejevemu, tož. Chejev (živostno Chejevega), mest. pri Chejevem, or. s Chejevim; DVOJINA: im. Chejeva, rod. Chejevih, daj. Chejevima, tož. Chejeva, mest. pri Chejevih, or. s Chejevima; MNOŽINA: im. Chejevi, rod. Chejevih, daj. Chejevim, tož. Chejeve, mest. pri Chejevih, or. s Chejevimi ženski: EDNINA: im. Chejeva, rod. Chejeve, daj. Chejevi, tož. Chejevo, mest. pri Chejevi, or. s Chejevo; DVOJINA: im. Chejevi, rod. Chejevih, daj. Chejevima, tož. Chejevi, mest. pri Chejevih, or. s Chejevima; MNOŽINA: im. Chejeve, rod. Chejevih, daj. Chejevim, tož. Chejeve, mest. pri Chejevih, or. s Chejevimi srednji: EDNINA: im. Chejevo, rod. Chejevega, daj. Chejevemu, tož. Chejevo, mest. pri Chejevem, or. s Chejevim; DVOJINA: im. Chejevi, rod. Chejevih, daj. Chejevima, tož. Chejevi, mest. pri Chejevih, or. s Chejevima; MNOŽINA: im. Chejeva, rod. Chejevih, daj. Chejevim, tož. Chejeva, mest. pri Chejevih, or. s Chejevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 237 Kóčev -a -o in Kóčov -a -o prid. Kočevo/Kočovo umetniško delo (< Kóčo) {O} moški: EDNINA: im. Kóčev in Kóčov, rod. Kóčevega in Kóčovega, daj. Kóčevemu in Kóčovemu, tož. Kóčev in Kóčov (živostno Kóčevega in Kóčovega), mest. pri Kóčevem in pri Kóčovem, or. s Kóčevim in s Kóčovim; DVOJINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčeva in Kóčova, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeve in Kóčove, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi ženski: EDNINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčeve in Kóčove, daj. Kóčevi in Kóčovi, tož. Kóčevo in Kóčovo, mest. pri Kóčevi in pri Kóčovi, or. s Kóčevo in s Kóčovo; DVOJINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčevi in Kóčovi, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčeve in Kóčove, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeve in Kóčove, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi srednji: EDNINA: im. Kóčevo in Kóčovo, rod. Kóčevega in Kóčovega, daj. Kóčevemu in Kóčovemu, tož. Kóčevo in Kóčovo, mest. pri Kóčevem in pri Kóčovem, or. s Kóčevim in s Kóčovim; DVOJINA: im. Kóčevi in Kóčovi, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevima in Kóčovima, tož. Kóčevi in Kóčovi, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevima in s Kóčovima; MNOŽINA: im. Kóčeva in Kóčova, rod. Kóčevih in Kóčovih, daj. Kóčevim in Kóčovim, tož. Kóčeva in Kóčova, mest. pri Kóčevih in pri Kóčovih, or. s Kóčevimi in s Kóčovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki; svojilni pridevniki Pávletov -a -o prid. Pobudo za projekt je dala Pavletova hči (< Pávle) {O} moški: EDNINA: im. Pávletov, rod. Pávletovega, daj. Pávletovemu, tož. Pávletov (živostno Pávletovega), mest. pri Pávletovem, or. s Pávletovim; DVOJINA: im. Pávletova, rod. Pávletovih, daj. Pávletovima, tož. Pávletova, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovima; MNOŽINA: im. Pávletovi, rod. Pávletovih, daj. Pávletovim, tož. Pávletove, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovimi ženski: EDNINA: im. Pávletova, rod. Pávletove, daj. Pávletovi, tož. Pávletovo, mest. pri Pávletovi, or. s Pávletovo; DVOJINA: im. Pávletovi, rod. Pávletovih, daj. Pávletovima, tož. Pávletovi, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovima; MNOŽINA: im. Pávletove, rod. Pávletovih, daj. Pávletovim, tož. Pávletove, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovimi srednji: EDNINA: im. Pávletovo, rod. Pávletovega, daj. Pávletovemu, tož. Pávletovo, mest. pri Pávletovem, or. s Pávletovim; DVOJINA: im. Pávletovi, rod. Pávletovih, daj. Pávletovima, tož. Pávletovi, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovima; MNOŽINA: im. Pávletova, rod. Pávletovih, daj. Pávletovim, tož. Pávletova, mest. pri Pávletovih, or. s Pávletovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 238 Selassiejev -a -o [selásijev-] prid. Po raziskavi Selassijevega družinskega drevesa se je izkazalo, da naj bi bil ta 111. potomec kralja Salomona (< Selassie) {O} moški: EDNINA: im. Selassiejev, rod. Selassiejevega, daj. Selassiejevemu, tož. Selassiejev (živostno Selassiejevega), mest. pri Selassiejevem, or. s Selassiejevim; DVOJINA: im. Selassiejeva, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevima, tož. Selassiejeva, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevima; MNOŽINA: im. Selassiejevi, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevim, tož. Selassiejeve, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevimi ženski: EDNINA: im. Selassiejeva, rod. Selassiejeve, daj. Selassiejevi, tož. Selassiejevo, mest. pri Selassiejevi, or. s Selassiejevo; DVOJINA: im. Selassiejevi, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevima, tož. Selassiejevi, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevima; MNOŽINA: im. Selassiejeve, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevim, tož. Selassiejeve, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevimi srednji: EDNINA: im. Selassiejevo, rod. Selassiejevega, daj. Selassiejevemu, tož. Selassiejevo, mest. pri Selassiejevem, or. s Selassiejevim; DVOJINA: im. Selassiejevi, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevima, tož. Selassiejevi, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevima; MNOŽINA: im. Selassiejeva, rod. Selassiejevih, daj. Selassiejevim, tož. Selassiejeva, mest. pri Selassiejevih, or. s Selassiejevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Ahačev Mahatmov Apollinairov in Apollinairjev Molièrov in Molièrjev Barbarossov Pavletov Belačev Peléjev Benčev Petruškov Bowiejev Plamnov Chejev Račev Cimabuejev Rifletov Didijev Ronaldov Donatellov Rozov Đurov Selassijev El Grecov Stalinov Gojčev Tintorettov Homeinijev Titov Jakijev Totójev Ježkov Twiggyjin Kaligulov Voltairov in Voltairjev Kočejev Zicojev 239 Svojilni pridevniki (iz stvarnih imen) GESLOVNIK: Geslovnik obsega 16 svojilnih pridevnikov iz stvarnih imen, nastal je na osnovi nabora problemskega sklopa »Stvarna imena«. V slovar so vključeni pridevniki, katerih tvorba se ob pregledu rabe v korpusih, jezikovni svetovalnici in drugih virih izkazuje kot problematična zaradi različnih razlogov, navadno povezanih z enakozvočnimi samostalniki/imeni drugih spolov (npr. Škoda, m |priimek| – Škodov; Škoda, ž |znamka| – Škodin avtomobil). Problematična je tudi tvorba pri imenih, nastalih iz kratic, saj postane zadnji kratični samoglasnik tudi samoglasnik priponskega obrazila za izražanje svojine ( Natov) ali se izgubi ( Irin). NOVOSTI: Pri redigiranju sicer nismo spreminjali ustaljene prakse in norme SP 2001. Slovarski sestavek se zaključi s podatkom o izhodiščni (netvorjeni) besedi, iz katere je izpeljan svojilni pridevnik (npr. Mercatorjev < Mercator). Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh spolih in številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. SKLIC NA SP 2001: slovar SLOVARSKI PRIKAZ: Alpínin -a -o prid. zamenjava v vrhu Alpininega vodstva (< Alpína) {O} moški: EDNINA: im. Alpínin, rod. Alpíninega, daj. Alpíninemu, tož. Alpínin (živostno Alpíninega), mest. pri Alpíninem, or. z Alpíninim; DVOJINA: im. Alpínina, rod. Alpíninih, daj. Alpíninima, tož. Alpíninina, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninima; MNOŽINA: im. Alpínini, rod. Alpíninih, daj. Alpíninim, tož. Alpínine, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninimi ženski: EDNINA: im. Alpínina, rod. Alpínine, daj. Alpínini, tož. Alpínino, mest. pri Alpínini, or. z Alpínino; DVOJINA: im. Alpínini, rod. Alpíninih, daj. Alpíninima, tož. Alpínini, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninima; MNOŽINA: im. Alpínine, rod. Alpíninih, daj. Alpíninim, tož. Alpínine, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninimi srednji: EDNINA: im. Alpínino, rod. Alpíninega, daj. Alpíninemu, tož. Alpínino, mest. pri Alpíninem, or. z Alpíninim; DVOJINA: im. Alpínini, rod. Alpíninih, daj. Alpíninima, tož. Alpínini, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninima; MNOŽINA: im. Alpínina, rod. Alpíninih, daj. Alpíninim, tož. Alpínina, mest. pri Alpíninih, or. z Alpíninimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki 240 Étin -a -o prid. predstavniki Etinih političnih organizacij; žrtve Etinega terorizma (< ÉTA) {O} moški: EDNINA: im. Étin, rod. Étinega, daj. Étinemu, tož. Étin (živostno Étinega), mest. pri Étinem, or. z Étinim; DVOJINA: im. Étina, rod. Étinih, daj. Étinima, tož. Étina, mest. pri Étinih, or. z Étinima; MNOŽINA: im. Étini, rod. Étinih, daj. Étinim, tož. Étine, mest. pri Étinih, or. z Étinimi ženski: EDNINA: im. Étina, rod. Étine, daj. Étini, tož. Étino, mest. pri Étini, or. z Étino; DVOJINA: im. Étini, rod. Étinih, daj. Étinima, tož. Étini, mest. pri Étinih, or. z Étinima; MNOŽINA: im. Étine, rod. Étinih, daj. Étinim, tož. Étine, mest. pri Étinih, or. z Étinimi srednji: EDNINA: im. Étino, rod. Étinega, daj. Étinemu, tož. Étino, mest. pri Étinem, or. z Étinim; DVOJINA: im. Étini, rod. Étinih, daj. Étinima, tož. Étini, mest. pri Étinih, or. z Étinima; MNOŽINA: im. Étina, rod. Étinih, daj. Étinim, tož. Étina, mest. pri Étinih, or. z Étinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Gestápov -a -o prid. Pred vrati je stal Gestapov mercedes (< Gestápo) {O} moški: EDNINA: im. Gestápov, rod. Gestápovega, daj. Gestápovemu, tož. Gestápov (živostno Gestápovega), mest. pri Gestápovem, or. z Gestápovim; DVOJINA: im. Gestápova, rod. Gestápovih, daj. Gestápovima, tož. Gestápova, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovima; MNOŽINA: im. Gestápovi, rod. Gestápovih, daj. Gestápovim, tož. Gestápove, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovimi ženski: EDNINA: im. Gestápova, rod. Gestápove, daj. Gestápovi, tož. Gestápovo, mest. pri Gestápovi, or. z Gestápovo; DVOJINA: im. Gestápovi, rod. Gestápovih, daj. Gestápovima, tož. Gestápovi, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovima; MNOŽINA: im. Gestápove, rod. Gestápovih, daj. Gestápovim, tož. Gestápove, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovimi srednji: EDNINA: im. Gestápovo, rod. Gestápovega, daj. Gestápovemu, tož. Gestápovo, mest. pri Gestápovem, or. z Gestápovim; DVOJINA: im. Gestápovi, rod. Gestápovih, daj. Gestápovima, tož. Gestápovi, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovima; MNOŽINA: im. Gestápova, rod. Gestápovih, daj. Gestápovim, tož. Gestápova, mest. pri Gestápovih, or. z Gestápovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Hóndin -a -o prid. Hondini avtomobili (< Hónda2) {O} moški: EDNINA: im. Hóndin, rod. Hóndinega, daj. Hóndinemu, tož. Hóndin (živostno Hóndinega), mest. pri Hóndinem, or. s Hóndinim; DVOJINA: im. Hóndina, rod. Hóndinih, daj. Hóndinima, tož. Hóndina, mest. pri Hóndinih, or. s Hóndinima; MNOŽINA: im. Hóndini, rod. Hóndinih, daj. Hóndinim, tož. Hóndine, mest. pri Hóndinih, or. s Hóndinimi ženski: EDNINA: im. Hóndina, rod. Hóndine, daj. Hóndini, tož. Hóndino, mest. pri Hóndini, or. s Hóndino; DVOJINA: im. Hóndini, rod. Hóndinih, daj. Hóndinima, tož. Hóndini, mest. pri Hóndinih, or. 241 s Hóndinima; MNOŽINA: im. Hóndine, rod. Hóndinih, daj. Hóndinim, tož. Hóndine, mest. pri Hóndinih, or. s Hóndinimi srednji: EDNINA: im. Hóndino, rod. Hóndinega, daj. Hóndinemu, tož. Hóndino, mest. pri Hóndinem, or. s Hóndinim; DVOJINA: im. Hóndini, rod. Hóndinih, daj. Hóndinima, tož. Hóndini, mest. pri Hóndinih, or. s Hóndinima; MNOŽINA: im. Hóndina, rod. Hóndinih, daj. Hóndinim, tož. Hóndina, mest. pri Hóndinih, or. s Hóndinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Al Kaidin Irin Alpinin Kforjev Barillin Mercatorjev Chanelov Natov Demosov Pradin Desusov Škodin Etin Teslin Gestapov Udbin Hondin 242 Svojilni pridevniki (iz živalskih imen) GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 8 svojilnih pridevnikov iz živalskih imen in je bil narejen na podlagi nabora živalskih imen, vključenih v različico 3.0 ePravopisa (tedaj Slovarja pravopisnih težav, oktober 2016). NOVOSTI: Nabor je glede na SP 2001 prenovljen oz. aktualiziran. Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci v vseh številih. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Uvedli smo besedotvorno gnezdo, ki zaključuje slovarski sestavek in vsebuje ime, iz katerega je tvorjen svojilni pridevnik (npr. Kokijev < Koki). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 115. SLOVARSKI PRIKAZ: Lískin -a -o prid. Sedel sem na pručko k Liskinim nogam in z bedroma oklenil posodo (< Líska) {O} moški: EDNINA: im. Lískin, rod. Lískinega, daj. Lískinemu, tož. Lískin (živostno Lískinega), mest. pri Lískinem, or. z Lískinim; DVOJINA: im. Lískina, rod. Lískinih, daj. Lískinima, tož. Lískina, mest. pri Lískinih, or. z Lískinima; MNOŽINA: im. Lískini, rod. Lískinih, daj. Lískinim, tož. Lískine, mest. pri Lískinih, or. z Lískinimi ženski: EDNINA: im. Lískina, rod. Lískine, daj. Lískini, tož. Lískino, mest. pri Lískini, or. z Lískino; DVOJINA: im. Lískini, rod. Lískinih, daj. Lískinima, tož. Lískini, mest. pri Lískinih, or. z Lískinima; MNOŽINA: im. Lískine, rod. Lískinih, daj. Lískinim, tož. Lískine, mest. pri Lískinih, or. z Lískinimi srednji: EDNINA: im. Lískino, rod. Lískinega, daj. Lískinemu, tož. Lískino, mest. pri Lískinem, or. z Lískinim; DVOJINA: im. Lískini, rod. Lískinih, daj. Lískinima, tož. Lískini, mest. pri Lískinih, or. z Lískinima; MNOŽINA: im. Lískina, rod. Lískinih, daj. Lískinim, tož. Lískina, mest. pri Lískinih, or. z Lískinimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Múrijev -a -o prid. Pred vrati je ležala Murijeva ovratnica (< Múri) {O} moški: EDNINA: im. Múrijev, rod. Múrijevega, daj. Múrijevemu, tož. Múrijev (živostno Múrijevega), mest. pri Múrijevem, or. z Múrijevim; DVOJINA: im. Múrijeva, rod. Múrijevih, daj. 243 Múrijevima, tož. Múrijeva, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevima; MNOŽINA: im. Múrijevi, rod. Múrijevih, daj. Múrijevim, tož. Múrijeve, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevimi ženski: EDNINA: im. Múrijeva, rod. Múrijeve, daj. Múrijevi, tož. Múrijevo, mest. pri Múrijevi, or. z Múrijevo; DVOJINA: im. Múrijevi, rod. Múrijevih, daj. Múrijevima, tož. Múrijevi, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevima; MNOŽINA: im. Múrijeve, rod. Múrijevih, daj. Múrijevim, tož. Múrijeve, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevimi srednji: EDNINA: im. Múrijevo, rod. Múrijevega, daj. Múrijevemu, tož. Múrijevo, mest. pri Múrijevem, or. z Múrijevim; DVOJINA: im. Múrijevi, rod. Múrijevih, daj. Múrijevima, tož. Múrijevi, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevima; MNOŽINA: im. Múrijeva, rod. Múrijevih, daj. Múrijevim, tož. Múrijeva, mest. pri Múrijevih, or. z Múrijevimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Súltanov -a -o prid. nova Sultanova ovratnica (< Súltan) {O} moški: EDNINA: im. Súltanov, rod. Súltanovega, daj. Súltanovemu, tož. Súltanov (živostno Súltanovega), mest. pri Súltanovem, or. s Súltanovim; DVOJINA: im. Súltanova, rod. Súltanovih, daj. Súltanovima, tož. Súltanova, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovima; MNOŽINA: im. Súltanovi, rod. Súltanovih, daj. Súltanovim, tož. Súltanove, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovimi ženski: EDNINA: im. Súltanova, rod. Súltanove, daj. Súltanovi, tož. Súltanovo, mest. pri Súltanovi, or. s Súltanovo; DVOJINA: im. Súltanovi, rod. Súltanovih, daj. Súltanovima, tož. Súltanovi, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovima; MNOŽINA: im. Súltanove, rod. Súltanovih, daj. Súltanovim, tož. Súltanove, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovimi srednji: EDNINA: im. Súltanovo, rod. Súltanovega, daj. Súltanovemu, tož. Súltanovo, mest. pri Súltanovem, or. s Súltanovim; DVOJINA: im. Súltanovi, rod. Súltanovih, daj. Súltanovima, tož. Súltanovi, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovima; MNOŽINA: im. Súltanova, rod. Súltanovih, daj. Súltanovim, tož. Súltanova, mest. pri Súltanovih, or. s Súltanovimi STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Cerberjev Murijev Kerberjev Pegazov Kokijev Pujev Liskin Sultanov 244 Živalska imena GESLOVNIK: Problemski sklop obsega 9 slovarskih iztočnic. Tipološko se uvrščajo med enobesedna imena, ki jih pišemo z veliko začetnico ( Cerber/Kerber, Koki, Pegaz). V rastočem slovarju bodo v nadaljnjih fazah dodana nova živalska imena, če se bo izkazala potreba po podrobnejši redakcijski obravnavi. NOVOSTI: V ePravopisa sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje naglašenih sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Novost glede na Slovenski pravopis 2001 je dosledna uvedba pomenske identifikacije v zaglavju. Uvedeno je besedotvorno gnezdo, ki zaključuje slovarski sestavek in vsebuje podatek o tvorbi svojilnega pridevnika (npr. pri Koki: B Kokijev). SKLIC NA SP 2001: Pravopisna pravila: § 91. SLOVARSKI PRIKAZ: Múri -ja m; ime bitja, živalsko ime |ime živali|: V okolici Medvod se je izgubil psiček Muri; |domišljijski lik|: v zvezi maček Muri Pesmica opisuje sprehod mačka Murija po mestu {B} Murijev {O} EDNINA: im. Múri, rod. Múrija, daj. Múriju, tož. Múrija, mest. pri Múriju, or. z Múrijem; DVOJINA: im. Múrija, rod. Múrijev, daj. Múrijema, tož. Múrija, mest. pri Múrijih, or. z Múrijema; MNOŽINA: im. Múriji, rod. Múrijev, daj. Múrijem, tož. Múrije, mest. pri Múrijih, or. z Múriji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: živalska imena Kôki -ja m; ime bitja, živalsko ime |ime živali|: Titov kakadu Koki je preživel svojega lastnika; V pravljici se miška pogovarja s petelinom Kokijem {B} Kokijev {O} EDNINA: im. Kôki, rod. Kôkija, daj. Kôkiju, tož. Kôkija, mest. pri Kôkiju, or. s Kôkijem; DVOJINA: im. Kôkija, rod. Kôkijev, daj. Kôkijema, tož. Kôkija, mest. pri Kôkijih, or. s Kôkijema; MNOŽINA: im. Kôkiji, rod. Kôkijev, daj. Kôkijem, tož. Kôkije, mest. pri Kôkijih, or. s Kôkiji STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: živalska imena 245 Súltan -a m; ime bitja, živalsko ime |ime živali|: Odšla sta k hiši, kjer je gospodarja čakal pes Sultan; srečanje s sosedovim Sultanom {B} Sultanov {O} EDNINA: im. Súltan, rod. Súltana, daj. Súltanu, tož. Súltana, mest. pri Súltanu, or. s Súltanom; DVOJINA: im. Súltana, rod. Súltanov, daj. Súltanoma, tož. Súltana, mest. pri Súltanih, or. s Súltanoma; MNOŽINA: im. Súltani, rod. Súltanov, daj. Súltanom, tož. Súltane, mest. pri Súltanih, or. s Súltani STATUS: predlog PRAVOPISNA KATEGORIJA: živalska imena Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. NABOR SLOVARSKIH IZTOČNIC: Cerber Kerber Koki Liska Muri Oka Pegaz Pu Sultan 246 Document Outline pravopisne kategorije 2019 Pravopisne kategorije_kolofon_uvod-2019 Pravopisne kategorije ePravopisa 2019-DR Črke (imena grških črk) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: črke (grške) Zadnja sprememba: 5. decembra 2017 Nabor slovarskih iztočnic: Črke (slovenske) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na predlog pravopisnih pravil: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. Nabor slovarskih iztočnic: Črke (tuje) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Sklic na predlog pravopisnih pravil: Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. Nabor slovarskih iztočnic: Domišljijska imena Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Enakozvočnice Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Imena celin Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Imena držav Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Imena pokrajin, otokov Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Izlastnoimenski pridevniki na -ov ali -ev in -in v stalnih besednih zvezah Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic in stalnih zvez: Kratice Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na Pravopis 8.0: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Izpeljanke iz lastnih imen Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Lastna imena (osebna, moška) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Lastna imena (osebna, ženska) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Lastna imena (priimki) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Lastna imena v frazemih Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Leksikalizirane okrajšave Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na Pravopis 8.0: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. Nabor slovarskih iztočnic: Merske enote Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Nazivi in naslovi ob imenu Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Občnoimenska jedra stalnih besednih zvez z lastnimi imeni Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Okrajšave Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na Pravopis 8.0: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pisna znamenja Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na Pravopis 8.0: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Poimenovanja mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Poimenovanja nagrad, odlikovanj in častnih nazivov Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Nagrade z izlastnoimenskimi zvezami: Poimenovanja praznikov, posebnih datumov, dnevov, mesecev Geslovnik: Novosti: Opozorjeno je na posebne položaje, ko se zaradi skladenjske spremembe spremeni tudi zapis začetnice, npr. zaradi elipse (Božični kruh so delili na vse tri božiče: božični dan, novoletni dan in na praznik Svetih treh kraljev; z malo začetnico zaradi el... Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Pravopisne zanimivosti Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: stvarna imena; pravopisne zanimivosti; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Prebivalska imena (iz imen držav, celin) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Prebivalska imena (iz imen plemen, ljudstev, narodov) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Prebivalska imena (iz imen pokrajin, otokov) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Pridevniki (iz imen držav, celin) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pridevniki (iz imen plemen, ljudstev, narodov) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pridevniki (iz imen pokrajin, otokov) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami jezikovnih, verskih, rasnih skupin) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pridevniki (povezani s pripadniki in pripadnicami nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Priimki s predimki Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Pripadniki in pripadnice jezikovnih, verskih, rasnih skupin Geslovnik: Uslovarjene so tudi tiste mejne kategorije, ki povzročajo zaradi nihanj, ali gre za kategorijo verske ali narodnostne pripadnosti, pisne težave, npr. jud – judinja nasproti Jud – Judinja; kopt – koptinja nasproti Kopt – Koptinja. Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Pripadniki in pripadnice nazorov, gibanj, političnih, umetnostnih skupin Geslovnik: Kot izhodišče je pri vseh iztočnicah pripadnikov in pripadnic, izpeljanih iz lastnih imen oseb iz sveta znanosti, filozofije, kulture in političnega življenja, uslovarjeno tudi izhodiščno ime, npr. Keynes, Chavez, Derrida, Kant, Jung ipd. Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Priredne zloženke (vezalne zloženke) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: priredne zloženke (vezalne) Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. Nabor slovarskih iztočnic: Psevdonimi (vzdevki ter skrivna in umetniška imena) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: psevdonimi; lastna imena (osebna, ženska) Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Religijska in mitološka imena Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: religijska imena; grško-rimska imena Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Smeri, nazori, gibanja Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: smeri, nazori, gibanja Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Simboli Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Sklic na Pravopis 8.0: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Stalni pridevki ob osebnih imenih Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 5. decembra 2017. Nabor slovarskih iztočnic: Stvarna lastna imena Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: stvarna imena; samostalnik moškega spola Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz domišljijskih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz mitoloških in religijskih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz nazivov in naslovov ob imenu) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: svojilni pridevniki Pravopisna kategorija: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz občnoimenskih jeder stalnih besednih zvez z lastnimi imeni) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz osebnih moških imen) Geslovnik: V kasnejših fazah se dodajajo tudi tisti svojilni pridevniki, pri katerih je podstavno ime sprejeto zaradi prekrivnosti pri zapisu, npr. oskar, aleksander ‘nagrada’ in Oskar, Aleksander ‘ime’. V letu 2019 so bili v problemski sklop dodani svojilni pridevniki iz imen, ki se pojavljajo v umetniških imenih, npr. Andy Warhol > Andyjev. Podobno kot pri slovenskih imenih je uslovarjenje svojilnega pridevnika narekovala problematičnost zaradi: Novosti: Uslovarjenje teh imen je predstavljalo gradivsko osnovo pri pripravi novega poglavja pravopisnih pravil z naslovom »Slovnični oris za pravopis«, ki je v letu 2019 v usklajevalni fazi. Pripravljena je bila tudi anketa, ki bo pomagala pri dokončni redak... Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz osebnih ženskih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz poimenovanj mitoloških, nadnaravnih, domišljijskih bitij) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz prebivalskih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Pravopisna kategorija: svojilni pridevniki Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz priimkov s predimki) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz priimkov) Geslovnik: V letu 2019 so bili v problemski sklop dodani svojilni pridevniki iz imen, ki se pojavljajo v umetniških imenih, npr. Andy Warhol > Andyjev. Podobno kot pri slovenskih imenih je uslovarjenje svojilnega pridevnika narekovala problematičnost zaradi: Novosti: Uslovarjenje teh imen je predstavljalo gradivsko osnovo pri pripravi novega poglavja pravopisnih pravil z naslovom »Slovnični oris za pravopis«, ki je v letu 2019 v usklajevalni fazi. Pripravljena je bila tudi anketa, ki bo pomagala pri dokončni redak... Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz psevdonimov) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz stvarnih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. oktobra 2019. Nabor slovarskih iztočnic: Svojilni pridevniki (iz živalskih imen) Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: Živalska imena Geslovnik: Novosti: Sklic na SP 2001: Slovarski prikaz: Zadnja sprememba: 26. septembra 2018. Nabor slovarskih iztočnic: