GLAS List slovenskih delavcev v Ameriki. TELEPON: 4087 CORTLANDT. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: 2876 COBTLANDT. NO. 196. — $TEV. 196. NEW YORK, TUESDAY, AUGUST 21, 1917. — TOREK, 21. AVGUSTA, 1917. VOLUME XXV. — LETNIK XXV. Glasovi o miru. V KRATKEM SE BO VRŠILA ZAVEZNIŠKA KON FERENCA, PRI KATERI SE BODO POSVETOVALI ZASTOPNIKI O PAPEŽEVI NOTI. — IZ WASHING TONA. — SENATOR JOHNSON ZAHTEVA, NAJ SE VISOKO OBDAČI VSE ONE, KI KUJEJO NEIZMER NE DOBIČKE IZ SEDANJE VOJNE. ■ooo- Washington, I>. <20. avgusta. — Lord Cecil jo da-ih's izjavil, ; mogle poslati v Evropo svoje zastopnike. Washington, 1). C., 20. avgusta. — Senator Owen iz Oklahome je vložil danes v senatu mirovno resolucijo, ki vsebuje sledeee predloge: V stanovi naj se mednarodni konvent, katerega na-kira bo končati sedanjo anarhijo ter vstanoviti mednarodno vlado. Organizirana mednarodna sila naj stopi na mesto sedanje anarhije. Na mesto tekmovalnega oboroževanja naj stopi medna n Kina armada in mornarica, ki bo premagala nemško vojaško zaroto, katera hoče osvojiti ves svet. Vsaka dežela naj ima pravico do samovlade. Morja naj bodo prosta. Države, ki so brez morja, morajo dobiti pravico — spravljati «.-oje blago v pristanišča drugih dežel, ne da bi pri tem plavale kako carino. Mednarodni izvrševalni koneili naj določajo razmerja med narodi. Stvori naj se mednarodni izvrševalni kabinet, v katerem bodo zastopani vsi narodi. .Mednarodno najvišje sodišče naj rešuje vse spore. Po sedanji vojni naj ima vsaka dežela le toliko vojaštva. da bo lahko ohranila mir v okrilju svojih meja. Da se sedanja vojna čimprej konča, naj zavezniki takoj sestavijo načrte za mednarodno vlado. Nobena država naj ne sklene miru z Nemčijo, dokler ne bo popolnoma uničena nemška vojaška avtokracija. Nemška vlada hoče skleniti mir in obljublja svetu \ se mogoče stvari. Tem nemškim obljubam naj nihče ne verjame, kajti to je ena onih vojnih zvijač, katerih se je Nemčija že večkrat uspešno poslužila. Washington, D. ('., 20. avgusta. — Danes je bila v senatu večina za to, da se naloži onim, ki imajo od vojne velike dobičke, velik davek. Zelo značilen je bil govor senatorja Jolinsona, ki je rekel med drugim tudi sledeče: — Naša mladina žrtvuje na bojiščih svojo kri in svojo moč, in vsak, kdor le more pomaga, samo tovarnarji in bankirji se z vojno bogate. Iz Španske, Požar v brooklrntkem pristanišču. Pri viVrajinjem požaru v brook-;i.*pskeni pristanišču je bil pomol Kaznjenci v kaznilnici se se uprti,!*1- 2olnoraa uničen; zelo po- Mir m napravili, ko ie bUo ubitihiiko4,ovana *ta bi,a dva velika par" «ed«m k^mencev (mita m kakih «lrset manjših la1 l*rt s* pravi. namreč na vojna Nemčiji, ločeno od ofttalih kaznjeneev. U- Ediaon je z Wilsonom razprav- ko je bilo 0 iznajdbah, ki bi rte «1 ruiiium .lov.lJ«w> .b»k,.i .r.i-|^; Tpo"bi,i Dri boi'v*ni" n' ee. straintkon ar je poarreilo pr* Nemci na Kitajskem. Axnoy, Kitajsko. 20. avgusta. Kitajska vlada je včeraj plačala in odslovils vse nemške uradnike v carinskem uradu. Kaj bo vlada la a podaniki držav, s kate-v vojni, se ie ni por se je pričel v magati upornike in jih sopot aa preti za ielecn* ograje. Vojaštva »ii»o puatili v tMfedopje. Sedeta voditeljev upornikov js bilo ubitih. Francoska ofenziva. Petainova ofenziva pri Verdunu. Francozi zasedli mnogo vasi in mest. — Tisoči ujetnikov. Pariz, Francija. 20. avgusta. — Velika Petainova zmaga se razvidi iz današnjega vojnega poročila, ki pravi: Severno od Verd una so naše čete zavzele na obeh straneh Mo-zele sovražne utrdbe v razdalji 18 kilometrov in po nekaterih krajih dva kilometra globoko. Na levem bregu pa smo zasedli Talou. Champ. Ctiampneuvill. hrib št v. :144. Mormont in hrib št. ^40. Število neranjenih ujetih vojakov presega 4(KK). Nemci so v gozdu Avoconrt vprizorili zelo hud protinapad, ravno tako t u« I i na hrib št. 304 in Le Mort Ilomine, toda artilerijski ogenj jih je povsod odgnal in imeli so zelo velike izgube. Zrako-plovei so zelo pripomogli k fran-easki zmagi, ker so leteli zelo nizko in so napadali nemško zbirajoče ("ete. Francoski letalci so izstrelili onajst nemških letal, s i>roti-zra«'nimi topovi pa so spravili na tla dva. Artilerijsko streljanje je prenehalo o pol petih zjutraj in francoske Čete ko takoj pričele napada ti gozd Avoconrt in Bezonvaux. Ob šestih je bil prvi cilj dosežen :n nemški ujetniki so pričeli prihajati. Ne more se popisati peklensko artilerijsko streljanje, ki je trajalo cele tri dni. Ilrib št. 304, Le Mort Homme in obronek Talou so bili popolnoma razdejani. Nemci so bili prisljeni izprazniti svoje prve zakope, Francozi pa so hiteli od zakopa do zakopa in Nemci so 4e morali podajati. Naši letalci so naznanjali napredovanje. Bilo je tragično in silno. Francoski vojaki so dokazali, da njih duh še ni klonil. Navzlic stotim topovom in tisočim strojnim puškam so prodirali pojoč; nič jih ni moglo zavstaviti. Na več mestih so Francozi pro -irli dalje, kot je bilo nameravano. Berlin, Nemčija, 20. avgusta. — Boj pri Verdtinu se razvija nam v prilog. Na zapadni srtrani Moze-le se je sovražniku posrečilo vdreti v naše zakope samo v gozdu A. vocourt in na Le Mort Homme. Drugod so bili vsi napadi odbiti. Vzhodno od Mozele je bil sovražnik povsod odbit, večkrat Lahko pa vedno ie isposlujemo izplačila vojnim ujet* sikom in drugim ▼ Rusiji, Italiji in Frandji* kakor tndl onim ljudem na Primorskem, kateri bivajo ▼ krajih, ki so zasedeni po laiki armadi. „ Kadar pošljete denar, priložite tudi dopisnico ali pismo vojnega ujetnika, ker nam s tem pomagate sestaviti pravilni naslov. »t i«- The largest Slovenian Daily «4 in t^Utto^totet Issued every day except Sand* ft and Legal Hoi icUja. < ] 50,000 Readers ^ NARODA < V Zediqjetrih državah > I [I Velja za vse leto . •« $3.50 | | Za pol leta....... $2.00 ocžs naroes, 21. 3m bit. (Slovenian Daily.) • _ Owned and published by the SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (a corporation.) HAKSEIt. President. IX)UTS BEXEDIK, Treasurer. FRANK Pia< ■ of Bb.«Smm of the corporation and addresses of above officers: I ortlaadt street, Borough of Manhattan. New York City. N. T. Na «*elo 1« tu I "am Za iMtl !e Ija Ust u Ameriko 7M iVirt *iso 200 100 Za celo leto aa mesto New York $5.00 Za pol leta za mesto New York.. 3.00 Za četrt leta sa mesto New York 1.50 Za Inozemstvo za celo leto...... G 00 ir.AS NAHODA" izhaja vaak dan izrzemSi nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" i #■> ("Voice of the People") Issued every day except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.50. _ !Ako spominjamo, da zahtevamo od naših mladeničev, da se bore za dlželo in da, ee treba doprinesejo največjo žrtev, potem ni preveč, da oni, ki ostanejo doma, posodijo, kar si morejo prihraniti od svojega zaslužka, da bodo vojaki z vsem potrebnim opremljeni in da se izgube in žrtve zmanjšajo, kolikor se morejo zmanišati — z denarjem. Hraniti sedaj za prihodnje posojilo za svobodo je modro, pa tudi dolžnost, ki zadene vsakega ameriškega moža in vsako ženo. Ni kdo se ne sme izogniti! -—ooo-— Advertisement cti a&i 11 meni. I >. I J.I v t brez j »odpisa in osebnosti se ne prlobčujejo. Ihtiar naj He Itiajpovoll pošiljati — Money Order. u,i>i kraja »aročttlkov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika._ Ifcipisom In poiilJatTam naredite ta naslov: -ti L A S NAROD A" II St. New York City. Telefon: 2S76 Cortland t. Oslabljena Nemčija. < I-000 TJoyd George prinaša svetu razveseljive novice. Kampanja s podmorskimi čolni, o kateri so nemškemu narodu mogotci zagotavljali, da bo ]>ri])omogla k iz--iradanju Anglijp, se vedno bolj izjalovlja ter se je že iz-jalovila, kar Iwxlo končno izprevideli tudi Nemci, ki so i m j bol j zaljubljeni v svojo vlado. Izgube vsled te kampanje s podmorskimi čolni so bili m so >♦• dam s resne ter se ponavlja pri njih izmenoma plima in oseka. < V s»" ]>a pomisli, da je znašala angleška tonaža, ka-t < to se j«* razdejalo v aprilu, 560,000 ton, dočim se je v ju- so imeli Nemci na razpolago vse prednosti vremena, dolgega dneva in tako dalje, razdejalo le ^20,000 ion, to je skoraj še enkrat manj, potem izprevidi vsakdo i;ikj, da stoje stvari za Nemčijo precej slabo. Lloyd (ieorge je izjavil, da bodo znašale izgube v tekočem mesecu najbrž nekako 175,000 ton. Nove ladje, katere so v tem letu zgradili ali pa nakupili. znašajo več kot 2,000.000 ton, dočim so na drugi strani ugodni časi za podmorske čolne pri kraju. Povečane zaloge žitnih vrst, pšenice, ječmena, ovsa, nadalje sladkorja v primeri z zalogami preteklega leta. je pripisovati v veliki meri zmanjšanemu konsumu. Fdinole ekonomija pri uporabi kruha prihrani na teden eelih 350,000 bušljev pšenice; poleg tega se je leta 1 T obdelalo 1,000,000 akrov več kot pa v preteklem letu. Naj bo pa vzrok ta ali ta. dejstvo je, da ima Anglija sedaj celo tretino več pšeniee kot je je imela v preteklem letu, namreč 68,000,000 bušljev napram 52,000,000. Y bodočem letu 1918 bodo obdelali še več akrov. Na razpolago je in bo zadosti hrane, če bo prebival-M vo nadaljevalo z ekonomijo pri uporabi živil. Zadosti bo ladij in sicer s sodelovanjem Amerike in a meriška trgovska mornarica bo leta 1918 močna za uporabo vsem zaveznikom v tem letu in če bo treba, tudi leta J 919. — To je isti Lloyd George, ki je preteklo leto zahteval 44več ladij, več ladij in zopet več ladij"; ki se ni nikdar obotavljal povedati čiste resncie glede vojne in uspehov v vojni, katere ima pričakovati Anglija. Ker bo zadosti ladij in hrane na razpolago, ker bo vržena na tehtnico vsa vojaška in ekonmska sila Amerike in ker izginja nemška sila, bo pričel svet v bodočem letu žeti sadove našega poguma in vstrajnosti. -ooo-- / ' % \ Posojilo za svobodo. -ooo--\ (Sidney Anderson, kongresnik iz Minnesote.) potreben za Denar in zopet denar je neobhodno vojno. Denar ne pomeni samo topove, ladje in aeroplane; pomeni tudi izboljšanje opreme in službe, s katero se zmanjšajo izgube in olajša trpljenje, ki je neločljivo zvezano z vojno. Denarja za pokritje vojnih stroškov ni mogoče dobiti samo potom taksiranja. Dobiti se mora kapital na posojilo, ki bo vrnjen še-le pozneje, da se vse bojno breme razdeli na daljši rok. Z drugimi besedami: — Ako hoče država dobiti potrebni denar, si ga mora izjM>soditi. Kaj pa je bolj naravno in prav, ako si ga izposodi od svojega lastnega naroda? — Vlada od nas ne zahteva, da ji damo denar, da more voditi vojno; prosi te samo, da ji posodiš od svojega preostanka po tri in pol odstotke od Ixindov, kar je velike važnosti, ker je tak bond najbolj varen na celem svetu. Pravim, da posodite denar, ki vam preostaja od va-M*ga zaslužka, kajti vlada ne mara, da zmanjšate svoj kapital, katerega potrebujete v svoji službi. Ker vlada ve, da bo potrebovala še več vašega denarja, zato vas opozarja na to že sedaj in vam priporoča, da hranite denar, da ga morete posoditi državi, kadar ga bo - — -J Dopisi. New York, N. Y. — Mnogo pik- odbor. Želim, da vsi bratje in sr- nikov smo videli to poletje; m, vsakem je bila zabava bolj ali manj prijetna. toda še najbolj nam je ugajal piknik, katerega j«? priredila "Danica"' preteklo nedeljo. Nabralo se je zelo mnogo slovenskega občinstva, da je bil velik- Florida park napolnjen; prav vse mize so bile zasedene. Koliko mladine pa se je mudilo na prostornem plesišču. Tudi kegljišče je bilo polno, da nisi mogel priti na vrsto, ee si se še tako tru dil, '.a >*t vrsrel kako kroglo. Mo gel si se je samo dotakniti. Videli smo posebno mnogo slo venskih gospodičen, in občudovali smo njihove nad vse lepe obleke. Kakor bi bile prišle s promenade s 5th Ave. Celo iee-man je počastil piknik s svojo navzočnostjo; spremljal ga jc njegov zvesti oproda. Vse se je izšlo v najlepšem redu, samo nekdo je izgubil svojo hčerko. katero pa je zopet našel. Pravijo, da bo imela "Danica" nad *100 dobička, kar nas prav veseli. Farrell, Pa. Dne 1. septembra 1912 so se prvikrat zbrali farreilski Slovenci ter so v slan oval i društvo sv. Bar-bore postajo št. 82. Kako lepe misli so imeli takrat, ko so rekli: "Vsfca.novimo društvo, ki naj bo v pomoč sobratu v starosti, ko se uaše življenje nagne h koncu, dn ga bratje spremljajo k posledne-mu počitku." Lahko rečem kot član, kako krasen, kako slaven je bil ta naš namen, naan kosže zgo dovina petih let. Kako lepo smo napredovali s člani! Sicer nismo tako na visokem kot smo želeli, aii vendar štejemo iO e-lanov in 17 otroK. Želim, da bi se število članov pomnožilo. Torej ob oletnici na agitacijo! Na prihodnjo sejo pripolgimo vsak po enega člana. Kar se tiče finančnega stanja, smo v dobrem položaju. Dne septembra 1915 si je društvo kupilo novo .zastavo in jo na ta dan blagoslovilo. Takrat je bil naj lepši dan, kar smo jih imeli člani te postaje. Še se spominjam besed, ki jih je govoril neki brat, ki je rekel: "Kamorkoli boš ti. »me riška zastava, nas vodila, ipovsod ti bomo sledili.'* In danes nas pelje zastavia v krvavi boj in mi ji sledimo, saj je tudi naših bratov nekaj potrjenih k vojakom. Bratje, stojmo trdno kot skala, kot hrast in zmaga bo naša! Zastava, loatena j« vihrala pred nami prvič dne 4. septembra 1915, ko smo jo pozdravljali, je za nas velikega pomena in naša dolžnost je, da se je oklepamo, da jo spoštujemo ter v lepi bratski in društveni slogi držimo. Pod ameriško aaAtavo korakajo naši brstje v bojne cite, aki Bog ne daj, da bi padel eden adi drugi na bojiščiu; Bog daj, da bi se vrnili s slavo vcnčaui. Ob 51etnici društva nam ni smrt pooksi4a še nobenega brata in želja moja je, da. bi še naprej ne izgubili nobenega, da bi zastava nobenega ne spremljala na pokqpa-lište. Društvo je izplačalo v 5 letiii veliko botanike podpore, zaito želim, da bi ne bol noben brez društva. Kako koristno je društvo, to vemo t okay; zato ne bom raz pravljal, saj imamo dovolj dokazov. Društvo sv. Barbare postaja št. 82 je v resnici ponos fanreil-ske naselbine; ima. tudi svoj lastim Dom. To se razvidi, da je v resnici v dobrih rokah in poleg tega vedno oapreduje. Na zadnji seji se je sklenilo, da bo v tem le tu plačevalo poleg $1 še 25^f iz postajne 'blagajne podpore na dar. bolnim članom. Zato pristopite k maši organizaciji. Bratje, ne odlašajte več! (>b atervnosti 5letnice in ob apo mrinu na alavnoot, ko smo pred dvema letoma razvili zastavo, bomo obhajati dne 25. avgnsta v ato~ stre pridete jta ta rasa pozneje in sieer v takozvani dobi "pro-lenja". ko s«* je objavilo izvrstni katoliški prevod Bib-od strani Japlja in Kiuiierdeja (1784-1802). Leksiko-'irnih in slovničnih clel te dobe se ne izplača omenjati. Valvasor je izdal v nemškem jeziku dragoceno delo e Ehre des Herzogtums Krain". — Slava vojvodine ike (H»89), katero delo nudi verno sliko točasnega -vič je i! rokopis znanstvenih del, pisanih v latinščini in mi, v katerih j«- pobijal Gottscheda. ter se pečal s fi-lologičniini vprašanji » spretnostjo in talentom. Doba prosvetljenja. — Za časa časa vlade Marije Tc-n zijr in Jožefa 11. sr je obnovilo učenje jezika in zopet so se pričeli literarni poskusi. Nastop poezije je zaznamovati z izdajo ljubljanskega almanaha "Pisatire" (1779-1781), ki predstavlja imitacijo dunajskega almanaha (po letu 177fi), ki ga je izdajal llagerdon. Literarni modeli pa so bili l^enis in drugi nemški sodobni pisatelji. Valentin Vodnik. — V ^Pisanicah" so izšli prvi pse-vdo-klasični poskusi Vodnika, ki je bil prvi slovenski pes-nik. (1758-1819). Baron Sigmund Zois (kojega oče je bil Italijan, mati )>a Slovenka), zelo izobražen človek in ure-nee Hertlerja, pa mu je predlagal kot modele narodne pesmi, vsled česar je postal Vodnik, ki je bil v svojem bistvu humorist, anakreontičen pesnik, ki je bil kljub svojemu ponižnemu jeziku v stanu dvigniti se do ode, v kateri slavi slavo gorske narave svoje dežele ter častno preteklost domovine. Linhart. — Njegov sorodnik. Anton Linhart (175G--1795) je zložil dve drami, ko jih ena je izvrstno prilagode-n je "Mariage de Figaro" Beaumarehais-a tedanjim razmeram na Slovenskem. P Romantična doba. — Kali, ki jili je položil Herder v olnega cveta in sicer vsled uplivanja romantike. To je bila tendenca kultivirati svojo lastno narodnost proučevati ljudske šege in navade, basni in ]>esnitve ter se z ljubeznijo posvečati materinskemu jeziku. Jernej Kopitar (1780-1844), ki je izšel iz kroga barona Zoisa, se je seznanil na Dunaju z aspiracijami nove iirtnške romantične generacije ter spisal na podlagi narodnega jezika izvrstno slovensko slovnico (1808-1809). Navduševal se je razventega za narodno poezijo ter ustanovil po vzgledu bratov Grinuu slovansko jezikoslovje ali linguistiko. Njegov upliv na Srba Vuka Stefanoviča Karadžica je bil naravnost epohalen za srbsko literaturo. Kopitar namreč ni našel med Slovenci človeka, ki bi bil temu enak. Značilno znamenje teli časov je, da so v nemškem jeziku pisani listi, ki so izhajali v Gradcu, Celovcu in Ljubljani s simpatijo in ljubeznijo pospeševali te tendence. V njih kolonah se je namreč priobčevalo popularne pesnitve v slovenskem jeziku. Provinrijalni stanovi so ustanovili v Gradcu stolico za slovenski jezik (18lL>), iz katere se je pozneje razvila siolira za slovanske jezike na vseučilišču istega mesta. Klicno stoliro s*1 je ustanovilo na bogoslovni fakulteti v Ljubljani leta 1817. Poleg proučavanja lastne narodnosti se je gojilo tudi zanimanje za literature in poezije drugih slovanskih narodov, predvsem Čehov in Srbov. Sledeč splošnim literarnim tendencam nemške romantike se je gojilo tudi zanimanje za Shakespeare-ja, Bvron-a. italijanske in španske klasike ter Herder-ja in Goethe-ja. Kranjska Čebelica. — Vsa ta dobra razpoloženja se je pretvorilo v dejanje z izdajo poetičnega almanaha 'Kranjska Čebelica'* (1830-1833, 1848) in pesništvo se je pričelo proevitati še pred pričetkom ilirskega gibanja (1836), kar je tvorilo oviro pri trajnem razširjenju tega gibanja med Slovenci. Izobraženi Cop, sam zelo pesniški nadarjen ter po-polen poznavalec cele evropske literature, je bil pri tem gibanju velika gonilna sila. Prešeren. — Franc Prešeren (1800-1849), odvetnik, je bil najvažnejši pesnik in najboljši Lirični pesnik med Jugoslovani v splošnem. I Kruta usoda poeta, ki^je^elo trpel vsled reakcionarnega režima pred letom 1848, se zrcali v njegovih verzih. Verzi razodevajo ostro žalost, ki se dviga včasih do obu-ki pa se konečno ublaži v odpovedi, dočim se giba ve- 1A tr inni! lj-i -C« ¥.1___VI • cijozno gazelo; moči polni baladi sledi sanjava romanca in'iavneea življenja naše domovine poleg izklesanega epigrama stoji pereča satira. V najbolj nfk kp°lninje pri nas samo vojna težavnih žanrih obvlada vse lirične intonacije ter je umet!zahteva* niarv*' stara ****** in nik, ne da bi bil umeten. Njegov jezik ima okus njegove domovine ter se roga vsakemu prevodu. Kljub temu pa so ga skušali prevesti in sicer sprva v slovanske jezike* Profesor Korš ga je prevedel v polnem v ruščino. Preveden pa je bil tudi v nemščino in italijanščino. Stanko Vraz. — Slovenski narod je doprinesel svoj delež k ilirskerfiu gibanju v Zagrebu, ki je vzbudilo tudi drugače dosti simpatij med slovenskim narodom. Dal je namreč gibanju najbolj markantnega liričnega pesnika, neumornega propagatorja, Stanka Vraza, ki je v hrvaških verzih opeval lejx)to svoje štajerske domovine. 1848. — Gibanje leta 1848 je imelo za posledico po-polen preobrat. Pritisk absolutizma se je za. trenutek u-ritavil. Ideali narodne enakosti in politične prostosti so imeli vsled tega trenutek bleska, dasiravno so takoj zo-l>et — ugasli. To pa je zadostovalo, da se je prebudila narodna za-vrst mladine, vsled česar je bila navdušena za intelektu-e!no delo. Ko se je absolutizem pod Bachom iznova pojavil, je vse kazalo, da vlada v grobnem miru. Tekom cele te absolutistične dobe pa je mladina iz leta 1848 dozorevala za velika dela. Hrvatski sabor. pa dno v izrazu, ki je splošno človeški. Zavest čast i vrednost i, združena s trpkim poklicora pesnika ga dela sličnega Byron u. Loti pa se tudi sfere romantike, Petrarce in antične poezije. Dasiravno je število njegovih poezij zelo omejeno, vzbuja vendar občudovanje vsled raznoličnosti intonacij, katere ima na razpolago in vsled poetičnih oblik, katere obvlada na mojstrski način. Priprosto narodno popevko je najti poleg mogočne z globokimi mislimi se prehaja na gra- Zajrreb. 12. julija. Danes j»* M-ki principi, da se posebnost h* vatakega naroda, njegove politične individualnosti in njegovega teritorija ščitijo in z vso odločnost jc hočemo, da se zakon vrši. spoštujejo pravice kraljevine Hrvatske in se popravijo, v kolikor so bile kršene. (_'as pa je prinesel toliko zahtev in potreb po preureditvi da se temu ne bodo mogli izogniti obojestranski faktorji. Od strani Ogrske se mora zahtevati razumevanje za našo državno-pravno individualiteto in samo a-ko politični faktorji popolnoma proniknejo posebnost našega na-r od nega bitja, se bo našla pot in način, da se naš odnošaj s kraljevino Ogrsko v obojestranskem interesu postavi na moderne demokratske temelje in s tem stori ve. liko delo konsolidacije naših političnih razmer.... V brezmejni ljubezni za nas narod kot popolni demokrat želim po svojih skromnih silah ustavno in parlamentarno storiti, kar morem. Vse nedostatke mojega govora naj Vam nadomesti moja ljubezen za našega seljaka. našega delavca, vsakega našega človeka. Naučil sem se v življenju manj govoriti, več delati, pa zato sprejmite mojo skromno službo enako iskreno kakor je od moje strani zamišljena našemu vzvišenemu kralju in naši hrvatski domovini. Predlog za amnestijo. in splošne amnestije, in ali hoče predlagati v amnestijo tudi atentatorja Jukiča in Dojčica. V svojem utemeljevanju je izvajal Radič, da se je mnogo denuneiralo v deželi. (Klici na desnici: Kdo je denunciral? — Wilder: Vsi Fran-kovci so denuncirali.) Glede Jukiča in Dojčiča pravi, da sta brez-dvomno politična atentatorja. — •Tukič je delal po nalogu hrvatske mladine. Dojčič po nalogu ameriških Hrvatov, ki so se vsi borili proti komisarijatu. V času demokracije se mora popraviti, kar je baron Škerleez zamudil. Stjepan Radič vpraša vlado, ali hoče nemudoma podati predlog za pomiioščenje vseh političnih kaz-„ , , .. , , njeneev. obsojencev in internira- / demokratizacijo celokupnega nih na Hrvatsgem v smislu polne Izjave strank. Dar. Mažuranič imenom hrvat-sko-srbske koalicije izraža zaupa-nej banu. koalicija je vedon delala v smislu naroda. Nova vlada daje garancije za, da se izlečijo narodne rane in ojačijo moči za nadaljni razvitek. Dr. grof Teodor Pejačevič imenom izvenstranskih unionistov izraža upanje banu in ga bo podpiral. Dr. Pavelič imenom Starčevi- motenemu čancev izvaja, da bi stranka po- deželo, zdravila izjavo bana, ki naglasa Sprejemljiva demokratizacijo javnega življenja, ako bi poudarjanje demokratizacije ne izšlo s strani političnih faktorjev, ki so postavili bana na to mesto. Stranka je prepričana da se v hrvatskem narodu ne more realizirati misel demokratizacije, dokler ne zmaga misel narodne samodločbe. To bo toliko časa Stališče štajerske narodne stranke k izpremembi ustave. Jz Celja poročajo: Po popofočilu poslanca dr. V. Kukovca o položaju so zaupniki Narodne stranke štajerske na sestanku v Mariboru dne 14. julij-;« v Sivdišču dne 15. julija zavzeli sledeče stališče k nameravani spremembi ustave: On nemške stranke predlagani načrt spremembe ustave v Avstriji in glede štajerske kron ovine odklanjamo. Kuotnost državne uprave na podlagi kakega nemškega kot državnega jezika je nesprejemljivo. Enotnost štajerske kronovine je istotako nemogoča, narodni samouprava brez razdelitve dežele v nemški in slovenski del po natančno določenih mejah ne bi mogla ustreči ne-razvoju obeh narodov nem-ajer- meja med škiin in slovenskim delcwn Št ske krone/vine nam je severna meja državno/bovških kmečkih volilnih okolišev Uomji grad — Slovenji, grade*- in Maribor levi dravski breg. Južno od te meje ležeči del štajetsk:' dežele je od nekdaj obljuden od produktivnih slojev kmetijstva in delavstva lokb-r se bo naglašalo stališče i slovenske narodnosti. Samoodločbi po vsakokratni ti- zak. člena I. iz leta 186H. Stranka napoveduje vladi in večini najod stavi izvoljenega zastopstva pre-ločnejšo borbo v saboru in izven j biva 1st va tega ozemlja se torej j naj prepusti ureditev vsaktere imenom kmečke stranke'javne uprave, sodišč, političnih izjavlja, da nima zaupanja v via- oblasti, davčnih in prometnih u-do, ker se ban ni izjavil, da želi radov. šolstva ter gospodarskih in soeijalnih naprav. sabora. Radi« dmokratizaeijo kakor v Rusiji. Proti vladi se izrečeta tudi dr. Bu-disavljevič in Pribičevič. V tem oziru se ne morejo izvze- _____ i z umetno kolonizacijo odna.ro- deni kraji in seveda tudi ne tem Kruppavi delavci na stavki (okrajem kot sedež uradov služeča Amsterdam. Nizozemsko, 19. a v me*a. in. ^ tudi imaJ° gusta. - Iz Berlina poročajo, da po volilnih redih in u- e več sto delavcev v Kmppovib metm naseJl±vl. tujerodnega urad- r^^^-u „ ur_________ ___iJiistva ter vsiljenim tujerodnim šolstvom navidezno nemški zna- tovarnah v Magdeburgu zastav-kalo. Voitelje so zaprli in so uvedli proti njim obtožbo veleizdaje. ker so nagovarjali delavce k splošni stavki. Tudi v Essenu in Dues-seklorfu preti stavka. Delavci zahtevajo deset funtov krompirja na teden. Razstrelba v Kanadi Montreal, Kanada, 19. avgusta. Včeraj je šla v zrak municijska tovarua Curtis & Harvey Co. v Rigaud. Ubit je bil en delavec, 6 čaj. Vendar se ima zagotoviti na Spodnjem Štajerskem živečim so-dežekiiom nemške narodnosti enakopravnost v šolstvu in kulturnih napravah, v oni mori, kakor rojakom slovenske narodnosti na Srednjem in Gornjem Štajerskem. Odobrujenio, da se Jugoslovanski klub na podlagi svoje državnoprav itejatve vdeleži dela za sipremembo ustave v stalnem ™ ~ - -r {sporazumu z zaupniki naroda ter lin je pa bilo nevarno ranjenih 1 J Škoda znaša dva miljona dolar-'«astr*pa neizprosno tozadevno zaje v. vzeto stališče. Važno za vsakega. KADAB želite izvediti za naslov svojih sorodnikov, KADAR želite dobiti delavce ali pomoč v gospodinj-prijateljev ali znancev, stvuitd. KADAR želite prodati posestvo, farmo, lote, hišo, po- KADAR želite dobiti delo za sebe ali svojega prija-hištvo, trgovino itd. telja ali znanca, KADAR želite objaviti krst, ženitve, žaloslinko itd. KADAR želite objaviti društvena naznanila, rabite VSELEJ "GLAS NARODA" «1 GLAS NARODA" dobite v vsaki slovenski naselbini; v vsakem mestu, v vsakem trgu in v vsaki mali vasici v Zedinjenih državah, kakor tudi v Canadi itd. "GLAS NARODA" je najpriljubljenejši in najbolj razširjeni slovenski list na svetu. "GLAS NARODA" je razposlan na leto v štirih in pol miljona (4^500.000) iztisih in je torej najboljše sredstvo za oglaševanje. CENE SO SLEDEČE: Trikratno iskanje sorodnika ali prijatelja stane $1.00 Enkratna objava prodaje posestva, hiše, lota itd. stane..............................$1.00 Enkratno iskanje delavcev stane ............$1.00 Enkratno iskanje dela stane................$0.30 Enkratna objava ženitne ponudbe, žalostinke ali kaj enakega stane....................$1.00 Enkratno društveno naznanilo stane.........$0.50 Slovenskim trgovcem naredimo posebno ugodne cene pri stalnih oglasih. Naročilom je poslati vselej tudi denar. v VASLOTmHA: "GLAS NARODA" 82 CORTLANDT STREET, NEW YORK, N. Y: Rojaki, vpoštevajte nase geslo, da ne sprejmemo Rojakom svetujemo, kadar kaj kupujejo aji pa oglasov, ako jih spoznamo za dvomljive in s tem va- *aročajo, da se prepričajo če je oglas v našem listu M Ima --- a. a ^ ^ i _ __ _ £ - - _ .5 _ ____J _ 1 _ __V__• rujemo naše naročnike pred raznimi sleparji, katerih ja vsepovsod dovolj. in ako ga ne opazijo, naj vprašajo prodajalca, zakaj ga ni. Posebno velike važnosti je za vsakega pri naročilih po pošti. ..........-......s— m - SLOVENSKO m . p svete Barbare ZA ZEDIHJEHE DRŽAVE SEVERNE AMlittTKE Sedež: FOREST CITY, PA. If orparir m SI. januarja IMS v državi Pennsylvania. »LAVNI URADNIKI: l*ml«pdnlk: F. H. TAITUAR, 674 Ah«ay Ave^ Jioek Spring Wyo. Podpredsednik: JAKOB DOLENC. 181. Broughton, Pa. Tajnik: FRANK PAVLOVriČ, Im.x ajeoa društva, ocirotna njih uradniki no naproxen! pošiljati vse do-pls*' direktna na glavnega tajnika iu nikogar drugega. l>enar naj .se pa pošilja »-»IImi )jotom |notnih, ekspremiih ali hanr-nih denarnih nakaznie, nikakor r« ne put«« privatnih JVkov. na naslov: Frank Pavlovčič, Farmery A Mit»er» National Bank, Foresi i v Altus, Ark. Postaja štev. 6:. Predsednik: Frane Kaplan; tajnik: Jo*»p Terbovc, 1432 E. 41 8t; blagajnik: Jurij Turk, 1127 Norwood Rd.; vsi * Cleveland, Ohio. Seja se vrli vsako četrto soboto v mesecu. Postaja itev. 7: Predsednik: Josip Novak. R. P. D. No. 22; tajnik: Ivan Maru-sick, R. F. D No. 22; blagajnik: * 'r vnn* gajnik: Anton Vehovec, box 28; vsi v Willock, Pa. Postaja štev. 17: Predsednik: Mihael Mali, box 155; tajnik: Jakob Dolenc, box 181; blagajnik Ivan Žitnik, box 186; vsi v Broughton, Pa. Postaja itev. 18: Predsednik: Josip Zupan, box 66, RR 2, Pittsbugrh, Kans.; tajnik: Ivan Jager, RR 2, Cherokee. Kans.; blagajnik: Albin Volk, RR 2, box 57, Pittsburgh, Kans. Postaja štev. 19: Predsednik: Josip Hočevar, R. F. D. No. 2, box 13%; tajnik: Mihael Hočevar, R. F. D. No. 2, box 29; blagajnik Frane (iregor-eie. R. F. D., Xo. 2, box 29. — vsi v Bridgeport, Ohio. Postaja štev. 20: Predsednik: Al. Tomazin, box 403; tajnik: Mihael Baloh, box 212; blagajnik: Ivan Zagorc, vsi v Claridge, Pa. Postaja štev. 21: Predsednik: Ivan Susman, 4 S. William St.; tajnik: Frank Ma-lavasie, 21 Burch St.; blagajnik: F. Čuk, 541 Jeffepson St.; vsi v Little Falls, N. Y. Postaja štev. 22: Predsednik: Joseph Ule, box 91 ; tajnik Ignac Murshetz, box 328; blagajnik: Jakob Dolin»r, 328; blagajnik: Jakob Dolinar, Vsi v Imperial, Pa. Postaja štev. 23: Predsednik: J. F. Kren. 1900 E. Huart St., tajnik: Jos. Golob, 1916 So. 14th St.; blagajnik: Ant. Kužnik 1201 So- 19th St.; vsi v Springfield, 111. Postaja štev. 24: Predsednik: Jos. I. Valenčič. box 342; tajnik: Luka Bergant, box 411; blagajnik: Frank Gerli-ca, box 388; vsi v Primero, Colo. Postaja itev. 25: Predsednik: Ant. Pečar RFD-No. 3, box 137, tajnik: Franc Te-ropšič, RFD, No. 3, box 146; blagajnik: Ivan Belle, RFD. No. 3, box 166; vsi v Fort Smith, Ark. Postaja štev. 26: Predsednik: Josip Modic, 877 E. 137 St.; tajnik: Ivan Grošel 885 E. 137 St.; blagajnik: Alojzij Ičanc, 15523 Saranac Rd.; vsi v Cleveland, Ohio. Postaja iter- 27: Predsednik: Ignac Juvan, RR, No. 8; tajnik: Josip Miklauc, RR No. 8; blagajnik: F. Klueevšek RR. No. 8; vsi v Pittsburgh, Kan, Postaja štev. 28: Predsednik: Ivan Škrjanc 1668 E. 29 St.; tajnik Fr. Petrič 1743 E. 33 St.blagajnik: Jakob Ska-pin 1861 E. 29 St.; vsi v Lorain, Ohio. Postaja iter. 29: Predsednik: Josip Jereb, box 166; tajnik Ivan Golob, box 144; blagajnik: Anton Oblak, box 134; vsi v Rock Springs, Wyo. Postaja štev. 30: Predsednik: Ant. Rahne, box 173; tajnik: Jakob Ahčan, 305 Faval Rd.; blagajnik: Lovrenc Postaja itev 9: Smole j, 305 Douglas Ave-; vsi v Predsednik: Leopold Preložnik, Eveleth, Minn, box 278; tajnik: Franc Bežišnik, w*.4. oi. box 97; blagajnik: Ivan Podboj, 0 , „ , 0 , box 224; vsi v Cherokee, Kans. Predsednik: Pavel D. Spehar, 210 - 5th St.; tajnik: P. Sholtz, Postaja štev. 10 : 209 - 7 St.; blagajnik: Josip Sre- Predsednik: Anton Osredkar, brnjak 511 - 5 St; vsi v Calnmet, box 3, Cokel oil, W. Va.; tajnik: Mich. Ivan Latiajnar. box 215, Thomas. 'Postaja iter 82* W. Va.; blagajnik: Matevž Pože- ~ , , .. T . * " . nel. box 41. Thomas, W. Va. w Predsednik: J N. Karl Btentfia-uma Ma, N. T.: Fcan^ Giagaata Barbertoa, a la akoHaa I Kramar. Bridgeport, O.: Frank Hočerar^ Coliinwood, 0.: Math. Hi^pniif y Jotrn Malovrh. Cleveland, O.: Frank Bakaer, Jakob Debevc, Cbai. Karllnger, J. lfnHn^ Frank Meh, John Proator In Jakob fieenlk. Lorain, O. In okolica: Frank oaia Balant ln J. Knmfie. Nllea, O.: Frank KogovSek. Yonngatown, O.: Anton KlkolJ. Oregon Clty.Oreg.: M. Justin la % Mlaley. Alkgheoj, Pa.: M. KUriet Ambridge, Pa.: Frank JakM, Beaemer, Pa.: Ixmla Hribar. Broughtoa, Pa la okoilea^ Ante* Ipavec. Burdine, Pa. la okoUca) Jok« Deodar. Canonaburg, Pa.: John JEoklich. Cecil, Pa. In okoUca: Mike Kočora« Conemaogh, Pa.: Iran Pajk, VM KovanSek In Joa. Turk. Claridge, Pa.: Anton Jerina la AataS Koioglov. Dunio, Pa. ia okolica: Joaeph Buhotf, Export, Pa.: Loola Snpandi la F* Trebeta. Foreat Oty, Pa.: Mat Kamin, Fraaf Leben ln K. Zalar. Fareil, Pa.: Anton ValentlaBUL Greenaburg, Pa. la ekotlea: FreaS Norsk. Hootetter, Pa. la akoBaaf Franl Jordan. Johnstown. Pa.: Frank Gabrenja M John Polanc. Luxeroe, Pa. la okoUca I ML Oaolnlk. * Manor, Pa. ia akaUea; Fr. Fmaiil Moon Bun, Pa.: Frank MaCek la W* Podmllfck. Pittsburgh, Pa. ia ihiMtaf U. U, Jakobich, Z. Jakahe, marieh J. Magister, L Podrasnik in Joa. Poca&as Beading, Pa. la ekoBea: Fr. gpobaS Sooth Hrthlehem. Penan. Koprlviek. Steetten, Pa,: Anton Hreni Turtle Creek, Pa. la akoB^ Sehifrer. Tyre, Pa. la okotiea: Alois Tela« Wert Newton, Pa.: Joalp Joraa« Willock, Pa.: J. PeterneL Murray, Utah in okolica: J. Tooele, Utah: Anton PatfUl Black PiasiBBi, Waah.| Porentau Davis, W. Va. la Broalch la John TarielJ. Thaaaaa. W. Va. ha SUnfl j, Korenchan. Bfliwaokee, Wis.: Aug. OoIIsadtfr m Joalp Tratnik. Bluiayian, WU.: Anton Ha, MartM Koa, John Stampfel in B^h S ratlin^ Weet AlBa, Wis.: Anton Mb U Frank Skok. Bock Spdngs, Wye.: Frank FortaaS. A. Jusda, Valentin Marrtna ia Yak BOJANI NAROČAJTE SB M| •CHLAS NABODA". NAJVBftjl Ml HHyilBI DNKVNIK V EDM. MiL w iijaa n ariua t fiaai » hkvoti BWK^g—1 WML Burdine, Pa. , Ze j»- ski*raj niittilo me^ee tini.< kar >»* jr vrlila rev izija knjii? v J Si. »rain, in m ie uobctifga porn i <;i!a o«i nu'tru o^lbora. Dol2 : no*f bi »in vezala takoj porm'-atiJ kar se *kI<*ti)jo ua M-ji if I. ooroeila v glavni u-rad. da j*- res težavno delo glavnemu tajniku in nam nadzornikom.! Zatorej prosim postajne tajnike, da naj nekoliko bolj nataneno izdela jr* »eseena poroeila, ker potem bo veliko lažje dHo in manj I stroškov. Nadzorniki sinu izprevideli, da je veliko dela z nevrnjenimi «"eki, zatorej -sin« sklenili na seji glav-nega odbora, da se da poziv na /lane ni Maniee. da se v pošljejo vsi nevrnjeni eeki. ki so bili iz dani do 1. januarja 1917. Da pa Im> članstvo bolj natančno razumelo pa moram poročati, da to so o-ni čeki, ki so bili izdani v letu 191 G. ker je pa že čas, da se povrnejo, je sklenjeno, da so neveljavni eeki. katerih ne bo nazaj do 1. oktobra tesra leta. Zatorej poživljam vse one. kateri imajo še čeke, naj jih izmenjajo. da pridejo pravočasno v glavni urad, da ne bo potem ka-k.-ga izgovarjanja, da krto ni vedel. če bo eek neveljaven. Seveda, to bi imel ze prej poročati, pa mislim, da mi bo članstvo drage volje odpustilo, ker sem imel nt-k&j neprilik, ko sem prišel domov, namreč, da sem bil poklican k prvemu naboru in še sedaj ne vem pravega rezultata. Z sobratskim pozdravom -Jernej Hafner, 1. nadzor. podp. društvo r. Jugoslovanska 3S Katol. Jednota =13 Inkorporirami dne 24. januarja 1901 v državi Minn sedež v ELY, MIVN. GrUkVKl URADNIKI: Predaednfk: MIHAEL BOVANŠEK, a P. D. No. 1, Cone-maugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BAL ANT. Box 106, Pearl Ave., Lorain. Ohio. Glavni tajnik: JOSEPH PISHLER Ely, Minn. Glavni blagajnik: GEO. L. BROZICH, Elv, Minn, Blagajnik N. S.: LOUIS COSTELLO, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOSEPH V. GRAHEK, 843 East Ohio Street Pittsburgh, Pa. t . _ i« NADZORNIKI: JOHN GOUZE, Box 105, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ. 9641 A venae "M'\ So. Chicago, HL JOHN V A ROG A, 5126 Natrona Alley, Pittsburgh. Pa. POROTNIKI: GFO J PORENTA, Box 176, Black Diamond, Waah. NARD SLA BO D NIK. Box 480, Ely, Minn. POOORF-XC, 7 W. Madison St., Room 605, Chicago, 111. GOSPODARSKI ODBOR: rOSEPH PLATT7. Jr . 4H2 - 7th St., Ca'-net, Mich. JOHN MoVERN. 4-3 M^aba Ave., Duluth, Minn. JOHN RUPNIK, Box 24, S. R., Delmont, Pa. ZDRUŽEVALNI ODBOR: EUHH.i PFKDA.V, 6024 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Hi\\h ShKAiiKC, Stk. Yds. Station KFD. Box 17, Denver. FRANK KOCHEVAR, Box 396, Gilbert, Minn. V M I' M, tikajo-i ae uradnih Eadev, kakor tudi denarne i • naj s** p< • J( na glavnega tajnika Jednote, vte pri- ' ' /I,a pr^N' di tka porotnega odbora. • t./is ail neuradna pisna® ixj htraui članov ae ne bode Društveno planilo: "GLAS NARODA". LE« UA n« nofjio polt lepe žene Glej. arlej — na *idu pogleda Pavel Suzano ! Ali ni vetrič uaigral z nje-nimi lasmi. z njeno tanko obleko ' Ali ni za prše ki voda z belo peno * Ali -na loto« za žarel v sijajne^-n* •vetju" in ona. divna in krasna, "e-li ne pripravlja, skočiti pr«*l mladenič« ? Pavlu se možgani spuntajo. po-manjkuje mu sape, kri pa mu kakor besna divja po žilah. Zavest ga zapušča. Istočasno pa zapazi na tleh pismo. Izgubila ga je go-sj>a Klara in naglo pregleda Pavel vrste. Očetova pisava je. štre-pe<*e. Obledi in skot'i kvišku. Klara se zgrane in zapazi pismo. Zn-kriči in je hoče vzeli mladeniču. Zda i se up^e njegovo oko na drugo sliko, na Dalilo. na po^op"! j i vi nasmeh iztkijske žeme. "ITa!" za kliče Pavel jezno. • M ilostljiva gospa. v dušo vas poznam in pori angeljsko lice. Jaz nisem Samson, ali vi ste Da'ila' Proklefca bodi. rajnka pošast' Najini računi s« dokončani!" iti ni ua bilo več v sobi. "Pavel!" zavpije Klara in se brezvestna Ogradi na tla. IX. mladenič v solzah 4 Vam je 1-mar Dore. in prav je, ker je lepa. oh liog. lepa kakor kakšua svetnica. Ali r.Teti jo je n»a vsak načir. treba", ojunači se Jurko ognje vito. "oteti ali umreti!" Znmi-^jen skloni glavo. "Mladenk-, hočeš-li, naj me konča žalost?" vzklikne Pavel. "Poslušajte!" nadaljuje Jurko u» ne posluša mladega viteza. "Ko so vats poslali k lapi ženi Kla ri kakor mmiio v pajčevino, dogodilo se je v Zagrebu marsičesa. Bilo je sramote, kakor bi .se bližal konec sveta. Prišlo je na svetlo, da ste Dorm ljubimec ter da ste —" Tukaj .pogleda Jurko Pavlu ostro v oči. "Kaj s«m?" pretrga mu Pavel besedo. "Ni/-". odgovori mladenič mirno. "Vem, da ste poštenjak, da ste plemeniti ne le po imenu, ampak tudi po srcu. Toda ljudski jezik jn kakor kupa. Vas opravljajo jeziki ijh) Zagrebu. Dorino srce -pa zasftrupujejo. Največ ta garje-va, gnbavi brivec." "Ta ničvrednež ?" |>oskoči Pavel. •Kav no oti. Rad bi dobil zlata in mlado ženo. Zlatarjeva ga je Od samoborskega grada je mil - iprezrla in zato se huduje nad denič kakor strela hitel r.a svo- njo."' jem konjiču. Luči mirnega meste-l "On — Doro!" so hitele mimo njega kot iskre.! "Ravno on. On je nahujskal ljudstvo na vaju. Bilo je po ve-černicah. Kakor s-laiba letina prišla je nezgoda nad sirotico. Pred ljudmi — pred gospodi so ji očitali v lice, da je radi vas pogazila svojo deviško čast!" "Za Bo«ya ! A kdo — re*-i, kdo je rekel tako?" za kliče Pavel divje in zagrabi sabljo. 4 Oče bi jo bil vsled jeze ubil, ako i»i ne bila vmes posegla sodni kova roka. In ko mu je minila jeza. rekel je ibotm Arbanasu, naj jo vzame s seboj v Lomna co, naj •bo tam pastarica, a pred njega up sme več živa. Danes je sreda jutri bo četrtek in jutri gre Arba-nas v Lomnieo.M "Dora, moja Dora!" zavpije Pavel in se udari s pestjo ob čelo. "Ali pri Bogu, ne sme v Lomnieo. ne smo!" (Dalje prihodnjič). Burja mu j*- besnela v srcu. l"da-n v gofzd. "^toj!" zagrmi nakrat glas. Konj s-* vzpne. Iz gozda skoiči 'lovek, držeč v roki bakljo in po-•rrabi uzdo. '"Stoj! I)ora propada!" zavpije drugič _. rnuf'-c -Jurko. Pavel se začudi. "Jurko, ti —?" za kliče z.-jču-d»*u in se skloni, da se uveri. a!i mute«- res govori. "Da, Jurko!'' odgovori razcapani mladenič dvigni vsi bakljo. "Ali ti — ti —nadaijuge Pavel. "Jaz — jaz se*n govoril", potrdi Jurko. "Ne izprašnjte! Pojdi va!" "Kam?" "Za oni holm, v gmnovje. Nki lisica naju ne sme izvohati." "Čemu ipa? Ali za Boga, kaj si rekel o Dori ?" vpraša Pavel živo. "Pojdiva .gospodič! Sedite s konja in hajd v grmovje * Tiče se Dore. da, Dore". nadaljuje bak-ljonosec ognjevito, "njo treba rešiti, ker — no, le pojdiva !" Jurko udari logo*no z nogo ob tla. ".Morava se razgovoriti. Ali tukaj ni pravega mesta —sredi pota. Laih-ko naju kdo sliši, mogoče vaš oče sam !"" " Pa za P>oga, povej samo —" sili Pavel v Jurka. Ne besede! Pojdiva!" zapove VABILO NA PIKNIK, katerega priredi S. P. D. sv. Barbare post. št. 72 v soboto dne 25. avgusta v Whitney Hali. Pa. Priče;ek ol> 7. uri zvečer. Vstopnina za moške je an do-lar; žene in dekleta so vstopnine proste. Igrala bo hrvatska tamburaška godba. Za dobro postrežbo bo skrbel za to izvoljeni ndbor. Tem potom vljudno vabimo vsa bližnja društva JSKJ. SDPZ. SNPJ in KSKJ, vse bližnje Slovence in Slovenke ter brate Hrvate iz Bagfgaley, Hostetter. Mar-gueril. Whitney in bližnje okolice, da se te naše veselice polno-številno vdeleže. V enakih slučajih smo vam na razpolago in do-m oč. ( lanom omenjenega društva pa naznanjam, da vsak, kateri se veselice ne vdeleži, pla'a en dolar v društveno blagajno za -pokritje stroškov. Na veselo svidenje 25. avgusta ! F. Segula tajnik nost. št. 72. (21-22—8) Kakor lbicu se požene capin v šumo, aa. njim pa Pavel, vodoč na uzdi konja. Dospeta za kolm. Tukaj je iztekala gora. Okoliea j.1 biia tesna kakor volčja jama. Ob vrhu j«- rastlo drevje, v jami pa grmovje. Z gore je tekel potok, poleg potoka pa je ležal velik ki gladek kamen. Pavel priveze konja za vejo, a Jurko požene bakljo v vodo. Oba sedeta na kaimeu. "Tako!" oglasi se Jurko in gleda, kako pogašuje luč v vodi. "Premini, muč izdajaLstva, da na-ne privabiš nel jubih poslušalcev — saj sem res danes pretrpel ze dovolj strahu; čemu bi se aiaj radi lut"i bal slušateljev. Ves dan sem čakal na vas. Zastonj. Že sem mislil, da vas je omamila pisana kača v gradu." Uofc i o njej!" razkači se Pavel. "Nič. nič! Hvala Bogu, da ni 'i /avest x ! ko je vse spalo, nič! Bilo bi slabo za vas, i.a men- 1 a s. ti st v tvojo sobo. in za D(«-o!" oddahne se Jurko. "Govori in ne delaj mi muk, uoverui ljudje "Plazi duh!" In videla I kako si ležal bled in krvav, bled m bp. oh, kako lep! Nastavila j sem svoji vroči ustni na čelo in ; prvikrat s*- je po mojih žilah razlilo nebeško čustvo ljubavi. In I /a le ta s»-m se pri s v Ki hostijt, da norem m»l*m»-ga na svetu razu'i t«■!•**. 1'aved, zastonj sem čakaia pnuhCiHksti, da ti razodeiiern svoje j srw, ali danes sem imela srwo. ; Pavnl, za tebe stavim dušo in m j. tvoja siLrMija hočem biti. tebi ho-em dati dušo iu telo! L*sliši me! I Vzemi me! Glej, vzemi me, ker — z te jie pustim?" Z di vjiin ponosom, a s solznimi |ocmi se skloni lepa žena k Pavlu. Njeni kodri se dotrfknejo njego-\ega lioa. da ga zazebe v srce. — Vse je tiho. Po sobi trolčijo grlice, dišijo rože in lilije, a še milejše dišijo Klaruii latye. Iz kota sumi pljuskanje zlatega maja, poleg Pavla pa šumi svilena obleka. Nad glavo se m\i svetlita zlata an-srelja ljubavi. Nestalni plamen vo-»i:enih sveč meče bledo svetlobo rrtkali: lem te. Jurko!" "Le pomalem. Zdiaj je dobro. Nič se ni bati. Mesec še ne stoji na nebu visoko, ampak šele stranski škili skozi veje, imava aie dobri dve irri do polnoči in do poldneva ne zamudiva nič!" "Govori, kaj je / Doro? Govori' Pavel zopet v Jurka. "T: mmaš area, deček!" Srca ! Da nimiam srca, gospodi«" nasmeje se Jurko žalostno in upre glavo ob dlan. "Kdo vam je rekel to? Že vem, bržčas moje krpe na obleki. Mutee — berač — siromak — naj bi imel srce? Kaj ne! Znate-li, kod se ljubezen priplazi v srce? Pri očeh, gospodič, pri očeh! Iaplazi se pa pri ustih — vam, ker iiivaite brzen jezik. Pa kadar je človek nem, takrat ostane ves ogenj v srcu. — In meni so bila usta doladaj zaiprta kakor izklesana rakov. V srcu čuvam ljubezen do tnile, pokojne matere, do očete — me, oče je zame mrtev'. Ali eema žlobudram. Kaj Iz starega kraja. Margaretski semenj. Na takozvana 3Iargareteki semenj v Zagrebu je bilo pripeljane rogat« živine komadov, konj 12!>4. svinj 5f?0. Letošnji semenj' je bil mnogo boljši kakor lani. Pristojbina za prostor je znašala letos 16i»9 K 84 v, lami je znašala samo 921 K. Letos se je iztočil« T>2 bi vina, lani 7. Živimi je bila razprodana takorekoč v enem trenutku. Kup^i s Kranjske, štajerske in z Dunaja so plačali vsako ceno. Na trgu je bilo tudi 20obr. Gašperu Petrovšič na farmi na Ron Air. Pa. Pričotck ob dtvel: popoldne. Vstopnina1 za moške j<» en dolar: ženski wol je vstopnine prost. Igrala bo domaČa godba, Za vsestransko dobro postrežbo bo skrb14 veselieni odbor. Tem. potom najvljudneje vabimo vse tukajšnje rojake in rojakinje, kakor tudi iz bližnjih naselbin, da se tega izleta polnošte-vilno vdeleže. Ob enakih prilikah smo tudi mi vedno na razpolago. Anton Jakobe, tajnik. (21-22-8) IZ URADA i. T. JOHNSTOWN, P EN NA. GLAVNI ODBORNIKI Z. J. P. D. A ' ^ s Predsednik: PRIMOŽ KOGOJ, 3904 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Podpredsednik: J. A- MATIJAŠlC, c.jof Woodlawn Trust Co., Wood-lawn, Pa. Gl. tajnik: JOS- DUPIN, 815 Bradley Alley, Johnstown, Pa. Tajnik za slov. oddelek: PETER SRNOVRŠNIK, P. O. Box 591, Forest City, Pa. Blagajnik: ŠTEFAN HORVATIČ, c.|of First National Bank Alliqnip-pa, Pa. Vrhovni pevovodja in arhivar: IGN. HUDE, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. NADZORNI ODBOR: za slov. oddelek: Ga. FANI SUSMAN, Forest City, Pa. 5 i FR- LAVRIC, Cleveland, Ohio. * za hrvaški oddelek: i ^ JOS. VINCETIČ, Monessen, Pa. IVO MATAN, Monessen, Pa. Društvam Zveze jugoslovanskih pevskih društev in sploh vdelež-nikom koncerta 2—3. septembra VABILO na plesno in zabavno veselico, katero priredi tukajšnja Slovenska Alexander Godba v soboto, dne avgusta. Pričetek ob 6. uri zvečer. Veselica se vrši v dvorani društva "Postojnska Jama" \ ^'anonsburg. Pa. Tempotom najuljudneje vabimo vsa društhva in slavno občinstvo iz < 'anonsburga in Meadow Lands. Pa., da posetijo našo veselico v mnojrobrojnem številu, tembolj, ker smo zaključili, da gre čisti dobiček za nove godbene obleke, za katere smo pričeli kampanjo pred kratkim časom. Toraj na veselo svidenje! Za dobro postrežbo in veselo zabavo bo vse najboljše preskrbljeno. Odbor Slovenske godbe. '2x NA ZNANJE. S tem podam načrt, po katerem bi priporočal, da se ravnajo vsi izletniki, ki nameravajo prisostvovati koncertu. Javijo naj kar mogoče natančno število aseb, o-meniti je treba, kako želite stanovanje. v hotelu ali privatno. Poročajte nartaračni čas prihoda; vzam rte železnico, katera vam je boli j primeram, izstopi pa naj vsakdo na glavni postaji. Priporočal septembra že v Clevelandu gotovo vsi pevci in pevke, ker poČirtek je prvi, potem nastop. Vsi drugi, ki se vdeležite s pevskimi zbori ali posanneCiuo, mi javite natančno število, in to glede vstopnic h koncertu, ker vstopnic je satmo gotov.o število, da nam je mogoče držati prostor za vais. — Prosto vstopnino h koncertu imajo samo prireditelji koncerta. Vsem izletnikom pa srečno potovanje in veselo svidenje! Ako kdo želi š«1 kakegk (pojasnila, i*i.j se obrne na naslov: Primož Kogoj, bi, da bi brli v soboto zvečer 1. 3904 St. Hair Ave., Cleveland, O. SPODAJ OMENJENI ROJAKI IN ROJAKINJE. kateri imajo v rokah naša potrdila za denarne pošiljatve. z Številkami, kakor so označene pod imenom, naj blagovolijo naznaniti prej-komogoče svoj natančen naslov radi važne zadeve. Fisma katera smo jim poslali, so se nam povrnila. Tvrdka Frank Sakser, < Bachnik Frank No. 329639 Bartol J. No. 330733 Bear Dan No. 260638 Besens May Miss No. 330062 Išee se majnaije Henriette CoaliMiniogiCompany LIanfalr, Cambria County, Penna. Nase niajue so v bližini South Fork, Pa., Windber, Pa. in Johnstown. Pa. oli Pennsylvania železnici, v lepem mestu Llanfair, Pa. Naši majnarji zaslužijo ofl $60 Co ?ino V fiveh tednih. Pri nas je stalno delo. — Odprte svetilke. — "gaft" majna. — Premog je visok mi 42 do inčev. — Brez .škrlja. D<.bre hise. — Stanarina $6.50 do *' rj0- — Vrtovi. — Najboljše išoie v dežel i. — Štiri cerkve. — Zabavišča. Mi vam hočemo dati dobro delo. _ Pridite takoj osebno, ali pa pigite za informacije superiintendentu Henriette Coal Mining Company Lian fair, Cambria County, Penna. I seem mojo sestro JOŽEFO KAVŠEK, ki je bila prej na I jI oy deli, Pa. Kad bi vedel tudi za svojega strica ANTONA JAKOBA. l>onia sem 3z Drage pri Zatični št. 53, sedaj se pa nahajam v laškem ujetništvu. Mc»j naslov: Gustav Jak oš, prigio-niptro di stienra. Ostuni di Laece Italia. (21-23_8} Josip Goršič iz Ponovevasi pri Grosuppljem. podoniače Hribarjev. iščem svoje bratrance ANTONA in FRANCETA GORŠI-< A iz Št. Jurja ter ANTONA GllUMA iz Slivnice pri Grosup-lju. Pišite na naslov; Giustav Jakoš, prigioniero di gnerra, Ostimi di Lecce, Italia. (21-23—8) Blatnik Joe No. 330326 Bobič Vajo No. 260583 Božičkovič Djnro No. 260581 Braun Mary No. 260643 Dokusovič Strf No. 260630 Dolar Valentin No. 330086 Grgurič Blaž No. 260573 Jaklich Louis No. 329634 No. 331028 Jankovic Mihael 330395 Kastelic John No. 44708 C. E. Kinzie Mra. No. 331554 Košir Frank No. 329631 Kovač Frank No. 260641 Kulovic Josip No. 330772 Lenaršie Josip No. 44555 Malavašič 330218 Mastnak Frank No. 329776 Meden John No. 331014 Merkun Anton No. 331355 Mikolič Josip No. 331062 Milavec Matevž No. 330627 Oswald Joe No. 260621 Oswald Luise No. 260632 Pekol John No. 44749 Pcrshe Geo. No. 330784 Poldan Marko No. 44518 Rak Ferko No. 330001 Ranch Math, No. 260622 Resman Frank No. 44296 Rohs Anna No. 329638 Samide Frank No. 330721 Sinčič John No. 330762 Smalcel Math, No. 331010 Sodec Anton No. 329694 Spaniček Rozi No. 328894 Sparmblek Jo« No. 330661 Starčevič Johana No. 331070 Tehler Anna No. 328896 Turk Charles No. 330351 Turk Ivan No. 260647 Turk Jernej No. 239741 Anton Vever No. 329670 Yaklisch John No. 330404 Žagar Frank No. 331286 CHROMATIC HARMONIKE najnovejšega sistema se dobe pri: Joseph liuss, 3920 St. Glair Ave., Cleveland, O. (Sx 2x v t 21—8) Iščem svojega strica KONCILJA iz Gamelj in sorodnika ROMANA iz Mavčič. Dalje žetim izvedeti za sestro že umrlega župnika Aloj-zija Solnce iz Smlednika. Nahajam se v laškem n-jetništvu, od dama pa ne dobim nikakih poročil, zato bi rad ž njimi stopil v pismeno zvezo. — Andrej Dolinam, prigieniero di guerra, Getuni di Lecee, Italia. (21-23 ~S) Rad bi izvedel za naslov svojih dve-h bratov JOŽEFA in G-U-STL ŽLAIPA1I. Menda se nahajata v Collinwoodrti, Ohio. Od tam sem namreč pred dvemi leti dobil »ad-iije pismo. Prosim cenjene rojake, da mi naznanijo nji; naslov, ali naj se mi pa sama javita. — Douis Žlaif)ah, Box 75, Aurora, New Kje se nahaja MILAN DRAŽEČ in brat J ANI J A MARIČIČ? Nahajam se v laškem ujetništvu že naxi eno leto. Naj se o-glasijo na naslov: Pet ar Miari-čič, prigieniero
  • et lv al a z zatajejiim, drhtečim - " ' prežavo pledaje proti "Znate-li Pavel' To je "^i. kaj ne .' Pa (»oje sret jo - ■" - . \ i 1 h ulite moj. jaz naj • ! va>a m nasprotoje sam 1' ' " 'i "-te mladi. Ne po- - t a. ne poznate se pla-]jiib»v.ni oji, ljubezen vam H Kakor j-.irn.;e krotka in milu; • « .i •* • je! Kadar zdivja, ka- >xp:i.* in ptrleti kakor stre-Ni-'"--ina. kakor severni vihar, ' ." ii"'«' n i t*ot it i človeška ro-1 Mi. Pavel, pnslušnjte me!" i -1 »>tpa. Jaz nisem nikdar • svojega moža. Ti-JKlali so »• im iatemu nehri/.nežu in la me M v jarmu hipnega zako-\1->J«. duša je bila krilata pti-; i tonila je uniirati v zlati i< i. Oh, dozdevalo se mi je t-, naj zberem ■.-*1 svoje zlato, >■ uji I -ii-re in dragocenosti s\ o*u jukaje in ]»ro-v c i i!, blago, vzemite! I*«jte ; v — sree lili dajte!" *1 * i » j' >relo platneno mor-i". ;s h.id njim se je delala ledena n vnja in preziranje do u do do vsega. Postala • «»'►jemalui s«nu dete. Iju-' ^v«. Iu umre mi mož. ' "n-n puri za vedno genj. Zde-1 je. naj objauiem nelio iu . 'i oh« bi l»ila zame kal*oi t.e-la. Pa >i prišel t4 v te dvore : liijm in bolan si priael. !zgul>il ■ i av»-st, pivviflU te ie vročniea (Oni j« prihodnji«). Zlatarjevo ziato. i Historična povest iz 16 stoletja ' Spi al Avgust Šenoa. (Narlaljevanjte). Hi ,,0 ^ , ,. ,\i; i » Vi sctf.li f *t[MKiii /jilost, ki pfc-i nezmerno •li\i| inf ve/'t* s t»*m cvetom. Ljubim je t \ ognjma uvoje^e «»rea. Moja »»iljetika. če jo p^l.dam »i mi v>ikiliu» -o?v o<"i. Aa- Ali me > re noja nedolinica »tči-titi S\ ! m* - 1 .no' Oh!" (iu»l. ljuje vdova, p,ve«i glavo in K 1 * pi < i"* ''leittetitti jfi»spo-«Jič, pred menoj zija prepad!" ž. na umolkne Pav H molči, ti-bol| tmvlada. i "i* kaj" vzklikne nakrat K turu in vr/.»* tflavu Oko »e j l.iMvWi. ' iMi to/anke? N«. umna ' Ste-li priiUi zalo, da vam popeviini \iifilije liki nuni. Kar je bilo, prošio je. Nu^e sne j« rob, v katerem naj mirno polivajo nunule ibtlo^i. lloih^ poHt * /ti a jt . ki -t' ob zori r» hI i in ob v* erni zarji pogire Polo viti je je treba o pravem času. Ilo-torej junaški, gosj^nlič Pa-v#l!' Klari zažari li«-e in oko. — "Junaški pijte nm se«lanjo rado«t ta iu wW-nn ihkIiV-nojvt. a rože vam naj r»veujo vet je bila še precej okusno o- 11 remi jen a in raxw« tljeria s plinom. Pri i i .tira .j ni /n «.,»de/e prve in d ni tre vrste je sedela lepa mlada r«.-ta ;.i!u k .i i' - Lica i- imela narahlo pobarvana s šmin-kv laseh pa fiopek snhib rož. I':.-t i. « ■ t*r .i .• In a /. pol irt- pre«I začetkom polna do zadtlje-•a kot i<-ka. i • i " »va 1'al'f j.t »ta se hitro polnili. Se celo par preti e in-; us in .ijih je izstopila najuglednejša mestna gosjKsla. }.' a • pn>:a ravno l«-«laj. ko j«1 zaoril s tretje galerije jrrom-ki »ni«-h. I'. ud. /» za.-el uganjati svoje neumnosti. Parkral - m •> r [ a tako spretno vrgel konjarju pod no- «, >la j« t a / v s« s.mi teiehml na tla. "s • . -1 i.i ..i • ,it . i i a ,«• - paja«-om -simpat iziralo navadno oh K r. ni m«»ge| nikilo 11 r »j s< m I i t i, ker je imel obraz ...; / burvo. I.il j«- visoke in vitke postave. N ni r-.t: j. z:.-t»tr raz.lelil na dvoje. \ t. ;ii i i.' i <• iitijaliala v cirkus sedemletna deklica, oble-I bit poni v največjem dim. je vstala ter začela >< • a I ra v ' iati na lt-vo in »lesno. n .liui k»- >o »e \ * t* ud i I i, posebno pa ženske. .:ini p«<-e be j se ie deklica nekako sml • ! n - -!•■>» •« tem imenom je bila označena dekli- ■ ,i -.a plakat i. j«- otvorila predstavo. em poniju Monsieur ( harl« s "mali Herkul". k ■ štirinajsT let, oblečen v triko svetlorde-'/. ' >t je k. /al i/van redno moč in spretnost. — , va al na hrbtu dirjajočepa konja. — izogibal ii h-:, i n- van < >ii, pač jo je pa iskal. K« i- ar-. ■ ... mu je sb dilo bučno ploskanje. '/... i -t iia ■ • - 'j .i v. č trledati. MKlila je. da se bo zdaj- pazdaj pripetila nesreča. N • kaj takega bi morali prepovedati, — je rekla Oulfn. i o te strašno. stotnik ' J u 1 f je skomignil z rameni: v« a I>a in n«-. 1» -U-r bodo take stvari dovoljene, ni nn»ifoee i.. • \.;i in.Je-iie meje. Se le. ko se bo začelo občinstvo zgražati, bodo t«* »tvari končane. / a' ef i - i , -.ta nav'.madama Marta Bertrand in Monsieur Be rt rand. Ki i^na, tla navzoči možki. posebno pa častniki nehote vzkliknili -. — Ah! ■ ; v>e občudovanjem. — Konja, na kateri-.1 ne t: •..:. st.» zaeel.i plesati po zvokih godbe. — (iele-dalei se n.so mogli načoditi. T« um je sledil kratek premor. - -po.m 1: rt r an-ln, gospod stotnik? — je vpra-I- ■ -. >»pf tu j« valea. — Izvrsten jahač, kaj ne? I" . plemenita nto/ka postava. Izbomo • •"» U.. črne oči ima! — Jaz skoraj ne vrja a i n !n« ira jahača, ali kar je še .slabše, za ple 1 1 s . i '-.i r.o svojim obnašnjem, bi lahko dobi! Kako drugo, boljšo službo. • ■ odvrnil CluLf, kot tla bi se pogo -•• n - « 1» i Ki .plačan vzgoja da človeku nazore t I ■ . - . ,'ra je na zore za naj pravilne j še. I' ''-i- f m- •"_*'-va rednost — je odvrnil Oulf. — Meni i' • > sr«.-if jša \ svojem poklicu, oziroana v umetno- sti * Al i« i _' i\a /t na je vprašala Melanija. x s. n i, j;, j-. - N a plakatu i«* zapisano, da s«1 piše hertrand. — Petem bo menda že. Morda je njegova sestra? Ne. /apisam* je tuatlama Itertrand. Ne vnaiiK iu. tla hi bila «lekliea njuna hči. — Gospa se mi zdi j.r, i .i ia bi npi'_'li- inn 'i tako hčer. — Kje ste jo pa že prej vi- i s. j z.i u.lil tiulf. IV se prav spominjam, vidim to družbo danes šele prvič- Ali mi niste '«>!a, da. — Toda pozneje sem spoznala, da sem s* mot ia. MMila s, m. a govorite o nekem starem znanstvu. — To • In predstava se /t,pet začenja. Moj Bog. godci so zopet prijeli a, roko svoje >t:.is|t. inštrumente. — Meni se že v glavi vrti od hrupa in trušča. — Bog ve. č,» nara hočejo z ginlljo pripravljati užitek? Nikar se ne varajte, komte^a — se je nasmehnil stotnik. — '! o. kar inp'nujejo oni Iju.lje «ro«lbo, je le konjem namenjen ropot t e bi umolknili, b. /ivali ne proizvajale svojih umetnosti. — Potem ve pa ne bom več pitoževala nad tem. — No. zdaj sc /aeeli. — Po«lojte. gi>sp,.([ grof. kako čuden človek je ta pajac. — Takega obraza ni-em še nikoli videla. — Bog ve, ee ima ta Movet (lriiiinA f — Zakaj bi je ne imel? — V svojih krogih je morda celo pn ljubljen. — Ja/ pa dvonnm, *< nI a " i /. I .j u I »1 j a n e. Ako ga h očeti* na it i. ga iš<"*ite v našem listu, ker "M.las Nat-mla" je zelo rsLzšrrjen me.d ujetniki v za \ r-znišk i 11 i i rža va h. DOCTOR KOL.BR SS3 PKNN AVM, FTTTSSUBfiH. PA< SLOVENSKI ZDRAVNIK b« Dr- Koler je naJgUrejSI ilorratkl rdramlk. StwdalUt * P!tt» bnrsrhu. ki ima 231ettio prakso v cdravljenju tajnih root kil: bolasul Sifilis ali *»»trupij»»j« krri rdrsvi % »lasovitim €06. irumel dr. prof, Erlich. O imate mozolj« ali me h uri k« p, v grla. izpadanj* las, bol*£lae ▼ kosteh, prklita ia lsčistil kri. Ke fakajta. kar ta bolezen se naleae. SemeaoUtk. kapavec ali triperin tudi vse draff* posledic«. U nastanejo radi tee*. Ta bolezni »draTlni po zadnji metodi t naj kraji tamfiasn. Kakor hitro opazite, da Tam ponehnje moika zmoiaost. n« Čakajte, temveč pridite in jas vam jo bom zopet povrnil. Sušenje cevi. ki rodi i* mshorja. oxJrsvm » kratkem imtu Hydroeelo ali Todenieo. kilo ozdravim v 30 urah in sieer brez operacije. Bolezni mehurja, ki povzročijo bobrtine v križu in hrbta in vtasih tudi pri spnfcfanja vade. ozdravim % rotovostjo. Revtaatizem. trgaaje, bole£iae. otekline, srbe2icor »kron* ia dret« kožna bol«zrni. ki nastanejo vsled nečiste krvi. ozdravim v kratkem Času in ni potrebno leiatt. Uradne ura: od 9. do 8. Ob nedeljah od 9. do 3. IS ČE SE 300 MOŽ /•a delati drva pri Cleveland Clifi'j k, Iron <'o. Za pojasnila iti po drobnosti se obrnite pismeno ali osebno na: Louis Mikulieh, (10-21—8) Forest Lake, Mleh POZOR! — FARME! Zdaj je čas, du si kupite farmo /. vsem jjotrebniau, kt» vidit«', kaj raste. Tu so ^tiri na prmlaj od 1 li*> d«i 140 akrov. Piši le na: J. M., si;4 — 74. Ave., West Allis, Wis i 17-20—S)_ HARMONIKE xxliBl aakrftaekod vrsto ladetnjem la opravljam po naj a 12j in cenah, a da-o trpežno ln zanesljivo. V poprav« zaaeatjlvo vsakdo pošlje, ker aem fla at d 18 let tukaj v tem poslu In aedaj « avojem lastnem doma. V popravek varnem kranjske kakor vse drog« Harmonike ter računam po delu ka-corgno kdo sahtev \ brea nadaljnlli vprašanj. JOHN WENZEL, 1017 Rast 62nd St., Cleveland. Ohla. fgiBariililBifiifi!^^^ i .--r^r^f'ir - -IS V^' V .-v".V i > • '-vr'^i -fsr r«sS5r''- K—- f ' ■ e- . ■ - r.'f M i' -"* illl? j V -' L** , -K ' v ' 'i V ' • -ar^- • /'ill .-'V-^ l r '. - - ^ ^ * v' •"" *- IV ^ ~ ~ ~ The Knickerbocker Smokeless G>al Company v Hooversville, Pa. IŠČE 150 MAJNABJEV IN NAKLADALCEV. Najboljše razmere katerekoli jame v tem okraju. Možje zaslužijo $6.00 do $12.00 na dan (nekateri še več). Tam je rano-j po slovenskih družin, kjer samci lahko dobe dobro hrano poceni-I Dobre lii?e s tremi sobami in prosto razsvetljavo, premogom in vodo za $6.00 do $8.00 na mesec. Cerkve in šole. Majne so prav v kraju. Pridite pripravljeni za delo z B, & O. K. R. ali pa vprašajte pri: SERLEGI ANDREW Rooms 804—5, 4 Smithfield St., Pittsburgh, Pa. < . 1 MODERNO UREJENA Tiskarna Glas Naroda VSAKOVRSTNE TISKOVINE IZVRŠUJE PO NIZKIH CENAH. • • » \r DELO OKUSNO« T • • m IZVRŠUJE PREVODE Y DRUGE JEZIKE. • • • UNUSKO ORGANIZIRANA. mm m POSEBNOST BO: DRUŠTVENA PRAVILA, OKROŽNICE — PAMFLETE, , CENIKI L T. D. VSA NAROČILA POŠLJITE NA: Slovenic PubGshing Co.9 82 Cortlandt Bt^ Hew York. K. T. 1 Dr.LOBENZ. ! Jaz sem edini slovensko govoreči špe«-ialist moških bolezni v Pittstmrgfcn, Pa. K S £ S __ Uradne tire: ldne do 8. ure zvečer. V pet-* kih od t>. dopoldne do 2. popol. V nedeljo od 10 dop. do 2. popol. DR. LORENZ, Specialist moških bolezni, 644 Penn Ave. II. nadst. na ulico, Pittsburgh, Pa. g! EfiaBiBiBrafBini^^ Kadar Je kako društvo namenjeno kupiti bandoro, zastavo, regalja, god bene Instrumente, kape itd., ali pa kadar potrebujete ure, verižice, prlyeaJrA prstane Itd., ne kupite prej nikjer, da tudi naa za cene vpraSate. Uprafianja atane le 2e. pa si bodete prihranili dolarje. Cenike več vrst pošiljamo brezplačno. PtSite ponj. IVAN PAJK & CO., 456 Chestnut St., CONEMAUGH, PA. jgBiaiansMgf^^ CENIK KNJIG katere ima v zalogi Slovenic Publishing Company 82 CORTLANDT ST., NEW YORK, N. Y. POZOR ROJAK i ■a tufc laivah aocab p°taa Ha m tart« law. fcate ta« brka ta brada. Cd _ krasa l aost! la «old laala kakor t«dl krasa! brk t la brada te asboda odpadali la . Ravmati»ns. k-«.tikal ali traaaja v takab. 1b v krKa. v omlk daab Bopahtaa aedra na apaUlaa. bala. taca. kraata la paU aaaa katja cfiasa. c«abllaa v par dnab pa-adattanim. Kior bi waeim adrvlla broa tabli aa juiiai sa troo. PUita takoj pi ki aa takoj paiHam sactoa ai-«IK<------ OLEOAR m l«to 1017 dsW*a ako saillata 4 canta ia paAtaiaa. JAKOB WAH&0, 6702 Bonna Ave., Cleveland, Ohio NAZNANILO. Cenjenim rojakom v zapadnih državah, Montani, W\'oming, Utah in Soloradi. naznanjamo, da jih bo v kratkem obiskal naš zastopnik Mr. Janko PMko, ki je pooblaščen sprejemati naročnino aa "Glas Naroda'* in izdajati tozadevna potrdila. On je pred leti že večkrat prepotoval države, v katerih so naii rojaki naseljeni in je povsod dobro poznan. Upati je, da mn bodo ali rojaki t vseh ozirih na roko, posebno ie, ker ima ookvarino lavo roko. DARUJTE PAS CEMT0V SLO-VFVBKDK TRPIHOM VST AM I D0V0YIMII 1 Živ?jenje na avstr. dvora ali Smrt cesarjevima Rudolfa (Tragedija v Meyerlingu) f~.7i Strah na Sokoiskem gradu 100 zvez. $6.00 RAZGLEDNICE: NewyorSke s cvetlicami, liumo-ristične, božične, novoletne ln velikonočne komad po r—.08 ducat po 0 i—.28 Album mesta New Torka a kraa-nimi slikami, mali e-.3S ZEMLJEVIDI t Združenih drŽav mali f—.10 veliki &—J25 Avstro-Itaiijanska vojna mapa 5—.16 Balkanskih držav i—.10 Evrope t—.18 Evrope, vezan —.00 Vojna stenska mapa $.'{.00 Vojni atlas fc--2| Zemljevidi: New York, Colorado, Illinois, Kansas, Montana, Ohio, Pennsylvania, Minnesota, Wisconsin, Wyoming in West Virginia ln vaeh drugih držav po —-2a Avstro-Ogrske mall i—.10 veliki vezan — Celi svet t- '2** Velika stenska mapa U. S. na na drugI strani pa celi svet $3.00 larno vrednost, bodisi v gotovini, tnina je pri vseh cenah Že vračunana. Veliki vojni atlas vojskujočih se evropskih drža? in pa kc-lonijskih posestev vseh velesil Obsega 11 raznih zemljevidov« CENA SAMO 25 CENTOV. STENSKO MAPO CELE EVROPE $3.00. VELIKO STENSKO MAPO, NA ENI STKANI ZE-DINJENE DRŽAVE IN NA DRUGI PA CELI SVET, CENA $3.00. ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN DALMACIJE Z MEJO AVSTRO-OGRSKE Z ITALIJO. — CENA JE 15 CENTOV. Naročila in denar pošljite na: Slovenic Publishing Company 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. __ _j_ 1 Slov. pevsko podporno društvo "ZVON" SEDEŽ V CLEVELAND (NEWBUBG), OHIO. URADNIKI: Predsednik: JOŽEF BLATNIK, 8682 E. 82. St., Cleveland, Oblo. Podpredsednik: GUST STRAJNER, 993 E. 63. St., Cleveland. Ohio Tajnik: ANDREW ŽAGAR, 3704 E. 78. St, Cleveland, Ohio. Podtajnik: ANTON GOREXC- 7728 Osage Ave^ Clveland, Ohio. Biagajalk: MIKE VRČEK, 3684 B. 78. St^ Cleveland, Ohla Zapisnlkarlca: ROZI MACER, 3522 E. 82. St.. Cleveland. Ohio. NADZORNI ODBOR: MART G LIHA, 3006 B. 78 StL, Cleveland, Ohio. MARTIN MARTINŠEK, 3559 E. 81. St^ Cleveland, Ohl« FRANK VRČEK, 3684 E. 78. St^ Cleveland, Okla. BOLNIŠKI NADZORNIKI: JOHN FONDA, 7825 Burke Ave., Cleveland, Ohio. FRANCES ZABUKOVEC, 3684 E. 78. St., Cleveland, Obla VRATAR: LUDVIK GRUDEN. 3684 E. 78 St., Cleveland, Ohla Seja ae vrSl prvo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Mike Platerl — rsoL 3611 K. 81. St.. Cleveland. Ohio. grrtr;tii«hi in je ubratijal takt* neumnosti, fla so se mu vsi Kruhotali. Temu j«* >leililii pantominn. nekak turnir, }»ri kiiterem se dva vi-lera borita za lepi* Marto. Eden vitezov i<* l»:l Monsieur Bertrand, oblečen v sn-dnjeveško v i tež ko oprav<». kratki borbi .s*' mu je posrečilo vreči svojega nasprotnika s konja na pesek. Ko se jr to zgodilo, je snel čelado, dvignil Marto na konja ter jezdil žnjo p«» areni. — Cbnialei so začeli metati šopke. Mata je vjela krasen šopt-k in «ra vrgla, ko je 1>U konj v na j ver jem <:iru. grofu (iulfu i-ved noge. — Takoj zatem sta jahalea in konj izginili za zaveso. (Julf je obsedel kot okamenel. — Ali nočete dvigniti šopka? - je vprašala Melanija s pridušenim glasom. — (V zapoveste komlesa! — IIvala lepa, gospod gjof — je odvrnila mlada dama hladno. — Šopek je brez dvoma dospel tja, kamor je bil namenjen. — -laz «ra nočem. — -Jaz si- sploh nočem dotakniti stvari, ki jo je imela umetna jahačiea v rokah. — Komtesa" — Kdaj se ji bosle zahvalili za šopek? (irof (i u 1T ji ni odgovoril. ___(Dalje prihodnjič). . z I i :: : ■: r :—r—:—_ —--——----------v Ru«d bi izvedel za naslov ALOJZIJA RUDOLF. Pred enim letom se je nahajal v West Virginiji. Prosim, eenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da ga mi javi, ali naj se pa sam oglasi, ker poročati mu imam nekaj važnega. - JoJm Tomšič, 14901 Darwin Ave., Coliinwood, Ohio. (20-22—8) Rad bi izvedel za naslov svojega brata JOŽEFA LESKOVE«' J'rosini cenjene rojake, če kdo ve, da mi ntiznajii, ali naj se rpri sam javi. — Car! L<-skovee, ^01 t hureh St., Toronto, Out., Canada. (20-22_S) V ABIT,O NA IZLET, (piknik) katerega priredi SLOVENSKA GODBA v Thorn's Run, Pa, v nedeljo 26. avgusta 1917 na vrtu sobraita. Josipa Avbelj. ali podomače pri Kržišniku. Tem potom vljudno vahimo rojake iji rojakinje iz tukajšnje in sosednih naselbin, da nas na ta dan posetijo ter nam pomagajo do l>oljšega uspeha. Vstopnina je prosta. Za dobro okropčilo in prigrizek bo skrbel za to izvoljeni odbor. Xa svidenje 20. avgusta! (20-21—8) Odibor godbe. POUČNE KNJIGE: Ahnov nemSko-angleSkl tolmač, vezan —.50 Cerkvena zgodovina Er-.70 Hitri računar e-.40 Poljedelstvo ^-.50 Popolni nauk o čebelarstvu, vezan $1.00 j Sndjereja v pogovorih .—.25; Slov.-angleSki ln angl.-slov. slovar $1.60; Trtna uš ln trtoreja —.40, Umna živinoreja i—.50 Umni kiet&r s—.50, Umni kmetovalec Veliki Blovensko-angleškl tolmač |2.00 ZABAVNE IN RaZNE DRUGI KNJIGE: Bodi svoje sreče kovač e^.50 Doli ^ orožjem f_.50 FabioLa r-,50 Miklova Zala ir-JJ0 Pegam in l.aml>ergnr -—.30 Preganjanje lndtjauskih misijonarjev 1— .40 Rodbinska ereča f—.50 Slovenske novele In povesti —.30 Socializem i—.15 Socijalna demokracija e-^.10 Stanley v Afriki is Trojka .—.50 Vojna na Balkanu 13 zve*. $1.85 Zgodovina c. In k. pešpolka št 17 a slikami f—.50 •Opomba: Naročilom Je priložiti <1 poštni nakaznici, ali pogtsalli znamkah P