Ame™jkanski Slovenec .List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. 37. ŠTEVILKA. JOLIET, ILLINOIS, 27. MAJA 1913. LETNIK XXII 35 OSEB MRTVIH NA ZABAVIŠČU. "Pier" v Long Beachu, Cal., se podrl med zabavo z ogromno udeležbo. ranjenih baje nad sto oseb Slavili obletnico rojstnega dne pokojne kraljice Viktorije. Long Beach, Cal., 24. maja. — V :' nadstropji zgrajeno mestno zaba-Vlsce na pristanskem nasipu pred mestnim Auditoriumom se je zrušilo da-1 nes med obhajanjem takozvanega | "British Empire Day". Stavba je bi-I '» Prešibka, da bi držala 10,000 oseb, ^ so se zbrale tamkaj k slavnosti. u aJPrej se je pogreznil gorenji krov P'era" in je vrgel stotere gledavce v E°sto napolnjeni spodnji krov. Pod Pomnoženim pritiskom se je podrl tudi spodnji krov in z razvalinami vred so človeške žrtve padle 20 čevljev glo-°ko na pristanski nasip. . triintrideset oseb, večinoma ženske, na mestu usmrčenih in zmučka-' ■ Kacih 100 drugih udeležencev je Wo hudo ranjenih. Audit°riuma se je tudi podrl in Po_vecal grozoto katastrofe. biv,ec'"oma so bile žrtve britanski ali . [ britanski podaniki in stanujoči V j"zni Kaliforniji. p ,esr5ča se je pripetila nekaj minut * !2. uro opoldne. Velika parada cast obletnici rojstnega dne pokojne «gleske kraljice Viktorije je prav-v I m.inula in udeleženci so se gnetli Auditorium in na zabavišče na molu. j aenkrat so se stebri podrli in z'godi-a Se je nesreča. Srce trgajoči so bili uPni klici na pomoč. K Long Beach, Cal., 25. maja. — Od-I skodninske tožbe za skupno vsoto nad ['' »''-S®? dolarjev že zavzemajo pozor-p°st mestnih unuinikov, ih' »icef kot t°r- .dica včerajšnje katastrofe, pri ka-1 Je bilo 35 oseb usmrčenih in pre-ranjenih. Župan J. S. Hatch toval?Vni odborniki so se danes posve-Freder.z,okrajnim pravdnikom J. D. po velik glede Preiskave slučaja nesreče ' POroti' da se dožene krivec Kardinal O'Connell pri Sv. Očetu. Rim, 22. maja. — Kardinal William H. O'Connell, nadškof bostonski, je včeraj po dolgi avdijenci pri Sv. Očetu izrazil vtis, ki ga je napravil nanj cerkveni poglavar, prav na kratko. "Papež," je rekel, "je bil videti kakor mož, ki se je po spanju zbudil či-lejši, krepkejši, iznova oživljen." V razgovoru je papež rekel, da je bil prav resno bolan, a da je sedaj popolnoma okreval, vendar zelo skrben glede svojega zdravja, ker so mu tako svetovali zdravniki. Spreobrnjen. Princeton, N. J., 22. maja. — Paul Patton, sin drja. Francis L. Pattona, predsednika princetonskega bogoslovnega semenišča, se je spreobrnil v katoliško vero. Mladi Patton je bil več let v službi britanske vlade v Bermudi. Nedavno se je vrnil v Princeton, kjer je ostal teden dni. Sedaj je v New York City. Dr. Patton in Pavlov brat George S. Patton, profesor nravoslovja na princetonskem vseučilišču, sta odlična v presbiterjanski cerkvi. PREISKAVA DEKLIŠKIH PLAČ. Zakaj dekleta rajši delajo v mestu, nego služijo na deželi po farmah. dokaz 0 zaroti v lawrencu Kako so tovarnarji vzbujali vtis, da so tkalci nasilni. Naravnost v mesnice. San Francisco, Cal., 22. maja. — S parnikom "Sonoma" je dospelo semkaj danes 192,000 funtov mesa iz Avstralije. To je tretji poslani naklad izza pričetka kampanje proti visokim mesnim cenam. Meso se pošilja brez prekupcev naravnost v "butchershops'. Trije vojaki ponesrečili. Charleston, S. C., 22. maja. — Trije vojaki so bili usmrčeni in devet ali več drugih je bilo resno ranjenih sno-či pri razstrelbi nekega topa v Fortu Moultrie, onostran charlestonskega zaliva. Topničarji so bili na ponočni vaji. Odvetnik obsojen. New York, 23. maja. — Odvetnik John Anhut, ki je bil spoznan krivim podmite v poskusu, da se Harry K. Thaw osvobodi iz blaznice za zločince v Matteawanu, je bil obsojen danes v zapor za ne manj nego dve leti, niti več nego štiri leta v kaznilnici Sing Sins. • ■ - Vsak priziv je sodišče odklonilo. Vezuv spet bryha. Neapolj, 23. maja. — Vezuv je pričel snoči spet bruhati. Veliko množino lave je izbruhal v kratkem času in podzemeljsko grmenje je bilo daleč slišno. Springfield, 111., 25. maja. — Najzanimivejša zadeva, s katero se bo tekom tega tedna bavilo državno zakonodaj stvo, bo brez dvoma zasliševanje uradnikov chicaške delavske zveze (Chicago Federation of Labor), ki so pozvani že za torek. Delavski voditelji bodo naprošeni, da dokažejo svoje trditve, ki so jih izrazili v resolucijah in ki baje vsebujejo težke žalitve proti mnogim članom državnega zakonodajstva. Seveda so obtoženi unijski uradniki najeli odvetnike, ki jih bodo zastopali pri zasliševanju. Pozvani so: John Fitzpatrick, Oscar F. Nelson, E. N. Nockels, F. J. Hopp, T. F. Kennedy, C. O'Neill, M. Silber, J. A. Kain, Ch. Grassel, Margaret Haley in drugi. Chicago, 111., 24. maja. — Kacih 200 trgovcev in tovarnarjev je včeraj sklenilo, poslati poseben odbor petdeseto-rice v Springfield prihodnji torek, da protestirajo proti predlaganemu osem-urnemu zakonu za delavke pred celim senatnim odsekom za delo. Tako se je sklenilo v hotelu La Salle koncem zborovanja, ki sta se ga udeležila senatorja J. T. Denvir in J. Waage. Odvetnik F. W. Pringle, zastopajoč Borden Condensed Milk Co. in Case & Martin Pie Co., je izjavil, da bosta ti dve tvrdki nadomestili dekleta s fanti, če se sprejme osemurni zakon za ženske. Preiskava dekliških plač. St. Louis, Mo., 23. maja. — Majhne praftr CiTtflSWl .'-fr smžffo' KO t" dekle na deželi, so se navajale danes kot vzrok, zakaj dekleta rajši delajo v mestu, nego so zaposlene po farmah. To se je navajalo pred missouriškim senatnim odsekom v preiskavo dekliških plač. Državni senator Wilson je vprašal neko dekle, zaposleno v Mungerjevi pralnici v St. Louisu, zakaj tamkaj zaposlena dekleta ne zapuste mesta in ne gredo opravljat domačega dela v "dobre hiše po $5 do $7 na teden ter hrano in stan." 'Travkar sem prišla z dežele," je odgovorila dekle. "Nikdar nisem poznala dekleta na deželi, ki bi delala kot yiskla in zaslužila več nego 50 ali 75c ha teden." Dekle je izpričala, da živi s svojim brat.om in gospodinji zanj. Njen zaslužek v pralnici je $6 na teden, če dela polno dobo — od polosme dop. do ^olšeste pop., šest dni na teden — a saif o $5.50, če izgubi kaj časa vsled bolez' >. Rekla je, da se je onesvestila vsi d vročine v pralnici, in da je videla i;inogo drugih deklet onesvešče-nih po vročini. Pravi, da hodi peš na delcjOrer ne premore voznine za karo. V pralnicah "American" in "Peerless'" zaposlena dekleta so izpričala, da zaslišijo od $5 do $6 na teden za de-vetu no delo na dan. Mnoga dekleta se onesveščajo vsled vročine, pravijo. Oneiveščenke se polože na mizo za eno ali dve uri. Zdravnik se nikdar ne pokliče. Če gre katera dekle vsled bole. ni domov in se ne vrne, se nič ne povpraša po njej. Ček izdajavec. Beaton, Mass., 23. maja. — V današnji razpravi dinamitnozarotne praide se je izvor dveh čekov, od katerih- je bil eden izdan "v pokritje izdatkov med štrajkom v Lawrencu", zaslf .ioval do urada tvrdke "American Woolen Co." Č<&a sta bila izdana po naročilu predsednika tvrdke, Williama M. Wooila, na ime Fredericka E. Atteaux. Ta j i: barvarničar ter je z Woodom in Dennis J. Collinsom pod obtožbo, da j? med tkalsko stavko v Lawrencu leta 1912. položil v tovarne dinamita, da • črni delavce. Med obtoženci je baje obstojala zarota, po kateri se je ime. vzbuditi vtis, da se tekstilni delavci ne strašijo nasilnih činov. En ček je datiran z dne 22. marca 1912 in nakazuje $505 v izplačanje. Drug",, dne 26. junija 1912 na $2100 nakazani ček, nosi pripomnjo: "Terjatve io današnjega dne poponoma po-rav:v.via." Čeka sta bila podpisana od 3!*mU-. Xu«.U**a-im- 2«-možnega blagajnika W. A. Currierja ter potrjena po predsedniku Woodu. Kot priča zaslišan, je Wwelley izpovedal, da je dobil od Wooda naročilo, izdati ček. Atteaux se je baje ponudil, povzročiti poravnavo štrajka. Sodnik Crosby je odredil, da se imata čeka priložiti dokazilom, a pozneje nc uvaževati, če se ne dokaže bolj prepričevalna zveza z namišljeno zaroto. Gompers, Mitchell in Morrison. Washington, D. C., 23. maja. — O-krožno prizivno sodišče je danes odklonilo prošnjo za pregled obsodbe radi pogreška v obliki. Z omenjeno prošnjo so hoteli odvetniki za Samuela Gompersa, John Mitchella in Franka Morrisona, delavske voditelje, uvesti priziv proti njihovi obsodbi zaradi pre-ziranja sodišča v Bucks Stove & Range slučaju do najvišjega sodišča Združenih Držav. Odvetniki za omenjene obsojence bodo zdaj naprosili najvišje sodišče, naj odredi pregled obsodbe. Preiskava štrajka v W. Va. Washington, D. C., 22. maja. — Z veliko odločnostjo se vrši preiskava razmer v premogovih okoliših West Virginije. Prav posebno gleda senatni odbor na to, da se dožene, ali se je uganjala, kakor se trdi, takozvana "peonage" (sužnosti podobna služnost), ali so se kršili priselitveni zakoni, ali so se glede pravdnega postopanja proti obtožencem obstoječi zakoni puščali vnemar, ali se je kršil Shermanov zakon itd. Štrajk v okolišu New Rivera. Charleston, W. Va., 22. maja. — Šlraik v P"*' Rivera je pome- r . PRINCESIN J A GUMBERLANDSKA. Poroka hčere edinke nemškega cesarja bila nad vse sijajna. grki in bolgari se bijejo. Za posest Soluna teče kri med balkanskima zaveznikoma. Berlin, 24. maja. —» F:v. Errišt Avgust Cumberlandski in njegova soproga, rojena pruska princesinja Viktorija Lujiza, hči edinka nemške cesarske dvojice, ki sta fcila poročena danes z običajnim veličastnim dvorskim obredom, zasedeta prestol voj-vodine Brunšvik preje, nego se je splošno mislilo. Neposredni rod vladajočih vojvodov je izza leta 1884. izumrl. Volja nemškega cesarja je bila, da se napravi sprava med Welfi in Ho-henzollernci. Cesar sam je pokazal na to v napitnici, s katero je pri slavnostni pojedini novoporočenca opominjal, naj posvetita svoje življenje blagostanju svojih bodočih pod'mikov. Obenem je cesar v vznesenih besedah potrdil splošno mnenje, da gre pri tej poroki za pravo srčno zvezo. Trije mogočni vladarji,' ki vladajo nad 600,000,000 oseb in katerih državna posestva krijejo dve tretjin^ ozemlja zemeljske krogle, ruski car,Angleški kralj in nemški cesar, so si povodom te poroke segali v roke in se objemali. Ruski car je odpotoval snoči domov. Angleški kralj ostane tu še nekaj dni. Novoporočenca preživita medene tedne v Hubertusstocku, lovišču nemškega cesarja. Boji za posest Soluna. Atene, Grčija, 23. maja. — Vsled obnove sovražljivosti med bolgarskimi in grškimi četami je grški kra'i Kon stantin. v spremstvu^ princa M ■ itrarotipoi^at v^ltrn: London, 23. maja. — Brzojavke iz Soluna in Aten poročajo o zopetnem hudem sporu med Bolgari in Grki. Po nedavnih bojih se je določil nevtralen pas blizu Soluna, ali dne 20. maja je močan bolgarski oddelek s topništvom prestopil pas in Grki so se zoperstavi-li. Izid spopada ni znan. Srbski in grški prigovori še odlašajo sestanek mirovne konference v Londonu. London, 24. maja. — Hudi boji med grškimi in bolgarskimi četami so se pričeli v bližini Soluna. Na obeh straneh se bojuje pehota in topništvo z veliko srditostjo, kakor poroča danes iz Aten dospela brzojavka. Nadaljnje brzojavke trde isto in o-značajo položaj za "zelo resen". Ko je bila odposlana zadnja brzojavka, je bil grški kralj Konstantin pravkar dospel s svojim armadnim štabom in se je trudil, da se določi nevtralen pas med sovražnikoma. Solun, 24. maja. — Grki so izgubili v današnjem boju z Bolgari 250 mož na mrtvih in še več na ranjenih. Med bolgarskimi četami v Seresu je buknil upor. Domov hočejo. Ko je poveljujoči častnik spoznal, da ničesar ne opravi, je izvršil samoumor. London, 24. maja. — Sestanek mirovne konference v Londonu še vedno ovirajo težave od strani Grčije in Srbije. "Times" poroča, da obstoja med Grčijo in Srbijo sklepčna pogodba, ki izključuje Bolgarijo od vsega ozemlja zapadno od rek Vardar in Brekal-nica; po tej pogodbi ima Grčija dobiti Solun, Florino, Vodeno, Kukuš, Seres, Ramo in Kavalo, a Srbija Strugo, Ohrido, Monastir in Prlep. Vojna nevarnost velika. Dunaj, 23. maja. — Dočim se nazu-naj kaže bolgarsko - srbski položaj zboljšan, smatrajo dobro poučene osebe nevarnost vojne med nedavno zdru ženima narodoma za izredno veliko. Neki bolgarski diplomat tukaj je baje rekel, da so sovražljivosti neizogibne. Prepiri med obema deželama 'so dosegli kritično stopnjo in položaj označa skrajno razgorčenost časopisja in občinstva v Sofiji in Belgradu. En mogočen činitelj za mir je okol-nost, da sta Bolgarija in Srbija finančno onemogli. Edini deželi, kjer bi se dala dobiti posojila, sta Anglija in Fiancija, ki pa obed ve želita miru in ne bosta posodili niti vinarja v vojne svrhe. Stroški za vojne priprave. Dunaj, 23. maja. — V seji proračunskega odseka poslanske zbornice je finančni minister vitez Zaleski naznanil, da so znašali avstrijski stroški povodom vojaških priprav izza lanskega novembra 167 milijonov kron. Minister je opozoril na to, da je hitrejša izvedba prvotno na več let razdeljenega, po državnem zboru dovoljenega programa za oboroževanje zahtevala posebnih izdatkov. Kralj Alfonso pride na Dunaj. Od sicer dobro poučene strani se poroča, da španski kralj Alfonso po-seti cesarja Franca Jožefa. Obisk španskega vladarja je baje določen za prihodnji mesec. Kunschak obsojen na smrt. Znani breznačelni delavec Paul Kunschak, ki je v drugem februarjevem tednu umoril socialdemokratičnega voditelja in državnozborskega poslanca Franca Schuhmeierja, je bil po dvodnevni sodni razpravi obsojen na smrt. Umoril soprogo in sebe. Na Semmeriingu se je pravkar dogodila tragedija. Po hudem prepiru je tamkaj ustrelil albanski vodja Del-vina svojo soprogo. Potem je izvršil z istim orožjem samoumor. Kdo dela draginjo? Slovanski poslanci so v državni zbornici ves čas opozarjali na to, da nima krivde na draginji kmet, ampak karteli (zveze tovarnarjev). Sedaj poročajo /isti, tia .-'<> /a ck oaTaivli «»* brikanti uvažati sladkorne pridelke v Avstrijo, in ustanovili svoje tovarne in prodajajo bavarski sladkor kljub u-voznim stroškom po nižji ceni kakor avstrijski fabrikanti. Zdravnik slepar. Chicago, 111., 24. maja. — Odkrit boj je proglasilo glasilo ameriške zdravniške združbe proti drju. Petru P. Du-ketu in Duketovemu serumu za zdravljenje jetike. Pred dvema tednoma je naznanilo omenjeno glasilo, da se preiskuje mno go 'slučajev, v katerih je dr. Duket trdil, da je ozdravil bolnike vsled jetike v razviti stopnji. V svoji današnji izdaji pravi omenjeno glasilo, da je preiskava dovršena. Označujoč doktorja kot "moža brez znanstvene vzgoje in na slabem glasu glede njegovega poklica", žigosa list njegovo "takozvano 'zdravilo" kot "o-zdravljuško mazalo, ki ni vredno več uvaževanja, nego nešteta 'zdravila pro ti jetiki', s katerimi je dežela poplavljena." Nadalje pravi list, da je izmed o-'semnajstih preiskanih slučajev, ki jih dr. Duket oglaša kot "ozdravljenja", štirinajst bolnikov mrtvih, dočim si eden izmed štirih preživelih ni pustil v četrtič vbrizgati seruma, ker bi u-tegnil potem takoj umreti. °i"oka hv v, r ncere nemškega cesarja in princa Ernsta vzbudila pozornost vse Evrope. . n 24. n • io rodovii ^r191"* mor^a zaPisan v letniku evropskih kraljevskih rodovin kot znamenit dan, ker je zopet ct'sPr'ncesinj'| y|um.kerlandsko in rodovino Hohenzollernsko potom poroke med nemškega cesarja edino hčer-ltfrar sta se „;s toriJ° Lujizo, in princem Emstom Avgustom, sinom vojvode Cumberlandskega. Vojvoda in je imtJ','S^no.8'cdala mnogo let. Zato je naznanilo zaroke pred kratkim časom prijetno iznenadilo Nemce, Je k'la vele do,ffotrajni sP°r. Ta slika predstavlja mlada novoporočenca. Poroka zadnjo soboto v Ber- jajna. . A .StvčtVU i*.-..*^. V plc...^ govih okrajih West Virginije. Zadeva je sedaj v rokah odseka za vzgojo in delo. Deželna sociališka stranka, ozir. Eugene Debs, bivši predsedniški kandidat, in Adolf Germer iz, Illinoisa sta že pričela preiskavo. Pozneje se je pridružil odboru Victor Berger iz Milwaukeja. Ogenj v rudniku. Herrin, 111., 23. maja. — En rudar je storil smrt in drugi je bil rešen samo po uporabi stroja s kisikom v ognju, ki razsaja v rudniku "Illinois Hocking Valley Washed Coal"-kom-panije. Dva rudarja, ki sta bila zajeta po plamenih, so spravili na površje danes popoludne, oba nezavestna. Ed. Duncan, 40 let star, je umrl kmalu potem, ko so ga prinesli iz jame. Njegov brat John, 20 let star, se je spet osvestil. ....... J.„_____s^..,. Še enkrat referendum. Springfield, 111., 23. maja. — Resolucija o iniciativi in referendumu, ki je bila zadnji teden v zbornici poražena, ima v novi obliki prihodnji četrtek v poslanski zbornici še enkrat poskusiti svojo srečo. Guverner je izjavil, da misli, da bo po primerni prenaredbi mogoče prodreti s predlogo. Dva dostavka, ki sta bila v zbornici zavrnjena, da sedaj o-dobrava, in da upa, da se dobe |e glasovi, potrebni za zmago. Resolucija se ima prenarediti tako, da bo vsebovala peticijsko klavzulo poslancev Shaverja in Pervierja, po kateri 33 odstotkov glasovavcev lahko dožene predlog referenduma. Webb v dosmrtni zapor. Chicago, 111., 23. maja. — Robert Francis ("Teddy") Webb, vodja avto-banditov, ki so strahovali mesto tri mesece zadnjo zimo, je bil spoznan krivim umora detektiva Petra Hart včeraj po porotnikih v sodilnici sodnika Kerstena. Njegova kazen je bila določena v dosmrtni zapor v kaznilnici. Porota se je posvetovala dve uri in petdeset minut. Imenitna kokoš. Indiana, Pa., 22. maja.—Neka rhode-islandska kokoš rdečka, M. K. Queow-nova, je znesla jajce, ki meri osem palcev in tri četrti v obsegu od konca do konca ter polsedmi palec okrog središča. Mrs. Hannah Sturchue ima kokoš, ki nese jajca skoro enako velika. Usmrčanje ptic. Washington, D. C., 23. maja. — Na milijone divjih ptic se usmrti vsako leto v severnem delu države Illinois • vkljub državnim čuvajem divjačine, po danes senatnemu finančnemu odseku predloženem poročilu. Kože s perjem se odpošiljajo v inozemstvo in spet uvažajo v Združene Države kot perja-nice ali šopki za ženske klobuke. Roosevelt toži radi obrekovanja. Marquette, Mich., 23. maja. — Bivši predsednik Theodore Roosevelt bo prihodnji ponedeljek poskušal dokazati, da je bil George A. Newett, izdajatelj tednika "The Iron Ore" v sosednem mestu Ishpemingu, v zmoti, ko je objavil članek, da "se Roosevelt upijani in to ne redkoma, kar vedo vsi njegovi ožji znanci". Zasliševanje prič bo prejkone privabilo toliko radovednežev, da bo sodnika R. C. Flannigana sodilnica prenapolnjena. Tožba gre radi obrekovanja, in to-žitelj zahteva $10,000 odškodnine. Pravda bo trajala kaka dva tedna. Amerikanski Slovenec Ustanovljen 1. 1891. Prvi, največji in edini slovenski-katoliški list v Ameriki ter glasilo K. S. K. Jednote. Izdaja ga vsaki Torek in petek Slovensko-Ameriška Tiskovna Družba Inkorp. 1. 1899. T lastnem domu 1006 N. Chicago St. Joliet, Illinois. Predsednik..........Anton Nemanich fTtjnik...............William Grahek Blagajnik...............John Grahek Urednik...........Rev. John Kranjec Telefoni: Chicago in N. W. 100. Naročnina: Za Združene države na leto.....$2.00 Za Združene države za pol let..$1.00 Za Evropo na leto..............$3.00 Za Evropo za pol leta..........$1-50 Za Evropo za četrt leta.........$1.00 PLAČUJE SE VNAPREJ. Dopisi in denarne pošiljatve naj še pošiljajo na: AMERIKANSKI SLOVEN — C Joliet, Illinois. med njimi župnik naše župnije, Rev. John Kranjec. Svoje zadnje počivališče ima g. Cronin na Olivet-pokopa-lišču. — Novi mestni artezijski vodnjak ob Desplaines streetu je dogotovljen in baje dobro deluje, ker daje nič manj nego tri četrti milijona galonov vode v štirindvajsetih urah, kakor je pokazal poskus. To je ista količina vode, kakor jo dajejo ostali trije mestni vodnjaki ob Canal streetu, Spruce slipu in Van Buren streetu. Počasi morda vendarle pridemo tudi v Jolietu do dobre pitne vode. —Arhitekt Hugo Boehme je umrl v petek za mrtvoudom, star 66 let. — Neka razporočenka, Mrs. Ida Newman, 101 Raub street, je v sredo zvečer skočila v kanal pri elektrarni, pa jo je rešil George Bluth. Oddali so jo v blaznico. — Iz Ely, Minn., se nam poroča, da je tam dne 22. t. m. umrl rojak Janez Arko. — Pisma na pošti koncem zadnjega tedna so imeli: Bavan Ivan, Dimeno-vič Marko,--LJrbaii Karol. tos vinska kapljica v tem kraju precej draga, česar bodo seveda naši suhači prav veseli, ker nam vedno obetajo vodo in kakor kaže, se jim zna želja le spolniti. K sklepu vljudno pozdravljam .vse rojake in rojakinje širom Amerike in v stari domovini. Amerik. Slovencu pa želim obilo vspeha ter malo več sloge in miru v njegovih predalih. Mihael Hočevar. Pri »premembi bivališča prosimo naročnike, da nam natančno naznanijo POLEG NOVEGA TUDI STARI NASLOV. Dopise in novice priobčujemo brezplačno; na poročila brez podpisa »e ne oziramo. Rokopisi se ne vračajo. Cenik za oglase pošljemo na prošnjo. AMERIKANSKI SLOVENEC Established 1891. The first, largest and only Slovenian Catholic Newspaper in America, and the Official Organ of the G. C. Slovenian Catholic Union. Published Tuesdays and Fridays by the SLOVENIC-AMERICAN PTG. CO. Incorporated 1899. Slovenic-American Bldg., Joliet, 111. Advertising rates sent on application. f \i slovensktli naseltliu £ 9 I— mil i j rurTiirnKgEE—— I Joliet, 111., 26. maja. — Koncem tega tedna bo konec majnika, ''krasnega" meseca, ki je letos tako grd, kakor ni bil že od pamtiveka. Hladni so bili dnevi večinoma, in vmes tudi prav mrzli, da je bilo treba kuriti peči. In dež je nagajal, kadar je kdo mislil na kak izleti; večkrat so bile vse slabej-še ceste kar poplavljene. Tako je bilo tudi včerajšnjo nedeljo mraz kakor v novembru, in na večer je mrzla sapa prignala oblake, ki so celo noč zalivali itak mokro mesto, in še grdo dežuje, "ko to pišemo. Zato že pred njegovim "koncem lahko zapišemo, da nam ostane letošnji "ljubi" maj v neljubem spominu. — V petek bomo spet obhajali "Memorial day" ali Spominski dan, petinštirideseti izza njegove ustanovitve. Bilo je leta 1868., da je general John A. Logan, takrat vrhovni poveljnik slavne armade zvane "Grand Army of the Republic", izdal povelje in pozval svoje tovariše, naj trosijo cvetic na grobove mrtvih domoljubov in obhajajo dan s primernimi obredi. Vsako leto izza onega časa se slovesno praznuje "Memorial day", ki je bil najprej znan kot "Decoration day" ali dan kinčanja grobov. Ta narodni praznik je vedno pospeševal čut domoljubja v srcih vseh pravih Američanov, posebno pa mladino navduševal za domovino. — Pogreb g. Štefana Kochevarja se je vršil v soboto dopoludne ob prav veliki udeležbi slovenskega občinstva. Društvo sv. Frančiška št. 29 K. S. K. J. je izkazalo svojemu dolgoletnemu članu zadnjo čast s skoro polnošte-vilrio udeležbo. Sv. mašo zadušnico je opravil domači g. župnik. G. Mihael Kochevar, brat pokojnikov in dobro znani gostilničar pod h. št. 301 Ohio str., je prejel vse polno sožalnic. Pokojnik je bil doma iz kraja Vranovič na Dolenjskem. V Ameriko ozir, Joliet je prišel leta 1886. Spomladi letos se je pri delu v tovarni pretegnil in je .zbolel; ležal, je od dne 14. aprila do dne 21. maja. Dr. Jvec ga je dvakrat operiral, pa žal brez tispeha. Pokojnemu rojaku svetila večna luq! — Na tisoče ljudi je izkazalo zadnjo čast bivšemu dvakratnemu županu joliet skemu John K. Croninu, ki je bil pokopan v petek dopoludne. Nad tisoč dolarjev so bili vredni venci iti cvetlični darovi, ki so jih razna društva, prijatelji in znanci položili na krsto. Pogre.bnega sprevoda so se u-deležili med drugimi štirje bivši župani: Haley, Akin, Lagger in Allen, razun sedanjega župana Wooda. "Elk-ov" je bilo v sprevodu nad dvesto. Sedem duhovnikov je pomagalo pri črni sv. maši v cerkvi sv. Patricka, Biwabik-Aurora, Minn.—Dne 19. maja so se poročili Frank Kneževič in Antonija Cimerman. Jurij Prpič in Terezija Prpič. Mej tem ko se je poročevalec mudil radi porok na Aurori, se je pripeljal presvitli g. škof McGolrik v spremstvu dveh župnikov na obisk k podpisanemu; ker pa visoki gost ni imel časa muditi se, se je vrnil nazaj na Gilbert, kjer je pred ta dan blagoslovil cerkev. — Dne 20. majnika smo pokopali Antona Grm na pokopališču na Biwabiku. Pokojnik je živel dolgo vrsto let na Ely, Minn., odkoder se je pred letom vrnil z družino v Ponovo Vas pri Grosupljem. Meseca januarija t. 1. se je vrnil brez družine na Biwa-bik, a delal je le par dni. V rudokopu se je ranil na roki, pritisnilo je za-strupljenje krvi, kateremu je podlegel. Poprej je bil član dveh društev, a ko se je vračal v domovino, je od obeh iz stopil. Njegov nečak g. Jos. Habjan je preskrbel pokojniku lep pogreb. — Istega dne smo izročili materi zemlji telesne ostanke gospe Marjete Rely, soproge obče znanega Biwabiškega meščana. Pogreb je bil velikansk in sila ganljiv, ker je plakalo ob grobu osem nedorastlih otrok. — Na Aurori bomo imeli v korist župne cerkve kon-test mej gospicama Mary Kovač in Any Drganc. Ker ste gospodični obče spoštovani, pričakujemo lepega pre bitka v korist cerkvi, za katero se ' žrtvuje-dobro ljudstvo z občudovanja vredno vnemo, da se izkopljemo iz nadležnih dolgov. — Vreme je tako •'.•. da bi človek mislil, da smo v ! ,)ozni jerciij. Čudiio se nam vidi, ko prebiramo časopise, ki sporočajo, da urugodi ljudje že umirajo vsled prevelike vročine, tukaj nam pa še prav do bro služi peč in zimska obleka, Dru-godi že Ice Cream, tukaj pa še marši komu dobro de hot-drink. — Na Gil-bertu se je nad vse slovesno vršilo blagoslovljenje cerkve in društvene zastave društva sv. Cirila in Metoda Upam, da bolj nadrobno popiše to slovesnost kak očividec, ker sem jaz vsled duhovnih opravil na Aurori in Biwabiku dospel neposredno pred odhodom v cerkev in vsled tega nisem mogel paziti na društva, ki so se udeležila slavnosti, ki ostane nepozablji-va naselbini Gilbert. Rev. Jos. Pollak. i -r- 1 Bridgeport, Ohio, 17. maja. — Ker že ni bilo iz naše naselbine precej ča- 1 sa nič čuti, sem se namenil sporočiti ' javnosti nekoliko naše razmere. Z delom gre do sedaj bolj srednje po tukajšnjih premogokopih in upamo, da v kratkem začnemo bolj stalno delati. V zadnjem času se je naselilo več rojakov semkaj, nekaj tudi iz stare domovine, le žal, da se bolj težko dobi delo. /Dne 3. maja se je poročil naš dobro zftani in priljubljeni rojak Anton Hočevar z gospodično Johano Straus. Ženitovanje se je vršilo v Društveni Dvorani nad vse sijajno. Udeležba od strani rojakov in rojakinj je bila velika, kar priča, da sta nova zakonska splošna spoštovana med nami./Bili smo vsi zidane volje; starejši snu spominjali naših ženitovanj, mla* se je pa s poskakovanjem veselila ko da srno imeli res prav starokr sko "ohcet". Dne 13. in 14. maja se je mudil nas c. g. Anzelm Murn. Ob tej p ki je opravilo društvo sv. Barbart 23 in dr. sy. Ane št. 123 K. S. K kakor tudi ostali rojaki in rojak ,, svojo velikonočno versko dolžnost gosp. Anzelmu Murn se tem po iskreno zahvaljujemo za njegov i in krasne nauke, ki jih je nam dal, želimo, da bi nas še večkrat obiskat. Odbor Društvene Dvorane je sklenil, prirediti prvo veselico v korist dvorane dne 30. maja. Zato se nadeja, da vsa bratska do*štva in rojaki v okolici to veselico posetijo, ter tako pripomorejo k boljšemu v&pehu. Sloga, jači, nesloga tlači, to bodi naše geslo. I Pred kratkim so rojaki ubtanovili,ie I eno moško podporno društvo ter ga i priklopili k S. S. P. Zvezi, tako ima zdaj vsak rojak priliko, se zavarovati pri društvu; katero mu je po volji, kajti sedaj imamo pet moških podpornih društev ter eno žensko društvo, v zvezi pri raznih Jednotah in Zvezah. Dne 11. in 12. maja je bilo silno mrzlo vreme, slana je nialodane vse .trtj'e in veliko sadja uničila, tako da je ško-, da precej velika, Kakor kaže, bo le- zvon sv. Roka, ki nas neutrudno vedno vabi žive in mrtve. Torej Slovenci, bodimo zvesti farani cerkve sv. Roka! Jakob Juvančič, zastopnik A. S. Chisholm, Minn., 19. maja. — Spoštovani g. ur. 1 Vam in vsem katoličanom po Združenih Državah naznanjam vesel in slovesen dan, in sicer dne 18. maja je bil tisti krasni dan za ves kat. narod tu v Gilbertu in okolici. Omenjeni dan je bila veličasna slovesnost, namreč blagoslovljenje nanovo sezidane zmagovite stolnice ali cgrkve Blagoslovil jo je visokočastiti škof, pri katerem je bilo tudi več slovenskih duhovnikov. Obenem se je blagoslovila tudi društvena zastava. Katedrala ali stolna cerkev je postavljena na prijaznem hribčku. Zato častitamo gil-berškim faranom, da so lahko ponosni tako mogočno naprednostjo. Tudi mi mladeniči, ko hitro smo gl&s ali naznanilo dobili v Chisholm, smo se takoj skupaj zbrali in smo se pomenkovali za odhod proti Gilbertu in liajd dne 18. maja po prvi sveti maši na tramvaj, iz katere štacije iz Chiihol-ma smo se vozili bolj polahko, seveda to pa zato, ker pod dolgim seznim mostičem, ki meri kakih 400 metrov dolžine, je prav lično jezerce. Ko pridemo ven z mostiča, smo se vozili s polno paro. Ker se je pa ljudi po šta-cijah napolnovalo, treba je bilo še jed-no karo, in vseeno smo bili tako napolnjeni kot žveplenke v škatli. In vsi odhod proti Gilbertu. Ko smo se bližali mestu Gilbertu, smo takoj zagledali mislim da ravno 10 društev eno za drugim stoječih z zastavami in krepke godbe, ki so močno muzicirale proti cerkvi "Naprej zastava Slave". Ljudstva,je bilo sam ne vem koliko tavžentov. V cerkev seveda niso mogli vsi, da bi slišali krasne pridige, katere je pridigoval visoko častiti škof v angleškem jeziku. In z vso hrabrostjo je pridigoval kot sam Jezus Kristus, v slovenskem jeziku naš slovenski župnik Rev. Josip Pollak. John Vesel. Ely, Minn., 22. maja. — Naši mata-clorji "Nar. Vestnika" so izvan sebe, dobro so jih zadele Vaše strelice in to po zasluženju. Veliko ugibajo, a!i da bi se poboljšali, ni pričakovati. Lepe ideale vidijo v prihodnjem zborovanju J. S. K. Jednote. Sedaj tuhtajo, na kak način bi primorali člane te Jednote, da se morajo naročiti na njih list. Pravijo, da ga bodo dali za je-den dolar; dober business, ako '>risi-Hjo 9G00 člano-. in «lahk v ftlnitJ^T* nakana jim je povsem že i.akrat spodletela, prvič pri zapadni Zvezi, drugič pri S. D. P. Z., in v tretjič, pravimo, da rado gre. Nič ni pomagal v to "Nar. Vestnik" s celo strunjo hi-navščine in dvema vijakoma, za vse to so dobili jeden sam glas! Dobra brca, ali ne? Prav kakor jo zaslužijo. Manager v Duluthu je kar izvan sebe, ko vedno računa na delavske dolarje, pa jih ni. Fini so možakarji: ako kako društvo pri njih naroči tiskovine, mora na nje čakati po več mesecev, ker si domišljajo, da drugi morajo čakati na njih .milost. Sedaj je velika nezavist med temi možmi, ker jeden ali drugi se čuti prikrajšanega, ako mu drugi odvzame plen ubozega pohabljenca. Nek go j "M-,,- Vf.ctnib-a" ip Zt spod delničar "Nar. Vestnika" je ze tisoče dolarjev izprešal od pohabljencev in igral tudi ulogo štrajkarjev, a je vse zavozil, sam pa denarje spravil. Res, neki so si dobri bratci, ki v listu branijo koristi delavcev, v praksi jih pa odirajo, ti so huji kakor socijalisti, ker naši odreševalci odirajo ponesrečence za njih delež. Na papirju delati za delavce, v praksi jih pa odirati, je pa več kakor socijalistično. Kje pa ostane "Svoji k svojim?" Ko v praksi, ako revež k njim pride, da ga odero. Potem pa naj zopet piše urednik "Nar. Vestnika", da on ni odgovoren, ako siromaka odere manager ali pa direktor lista. Seveda on ni odgovoren, zagovarjati jih pa le mora, ako še tako žalostno, saj je plačan od njih, nifin r.i csmi snrnviio. prav malo sttst o nas aiovenciit v leni mestu, Vam sporočim, da se je tudi med nas lasallske premogokopce zavlekla neljuba brezposelnost, in to kar za polovico delovnega časa. ) In tudi je našo slovensko naselbino Obiskala nenasitena smrt, in to dne: 21. t. m., in iz naše srede iztrgala nam priljubljenega Johna Muster, pre videnega s sv. zakramenti za umirajoče. Ob 10. uri je že oznanil zvon cerkvc sv. Roka nam Slovencem, da je zopv.1 2gubila fara sv. Roka enega farana ^n zares pravega in starega farana ker on je bil že pred 18 leti za fare da se ustanovi, ko še nismo vedeli, či bo kedaj slovenska cerkev tukaj. It' še je dočakal slovenske fare^ in tu'L dočakal, da mu je med svojimi roja« iz slovenske ccrkve pel zadnjo pesen New York, 15. maja 1913. — V prvi koloni mojega zadnjega pisma iz New Yorka je Vaš tiskarski škrat zelo ro-govilil. Odstavki ne slede logično drug drugemu, — in dobrohotna opazka Vašega g. stavca, da se do popolnoči lahko vsakdo naje in napije, za new-yorški živelj nima pomena, ker tu je — ne preveč pretirano rečeno, — noč jednaka dnevu. Tisoč in tisoč rok marljivo dela, četudi v pozni nočni uri, in ker je človeško prozaični želodček agilen tudi po noči le, če se ga napolni s tolikimi in tolikimi funti te ali one qualitete, postane ona moja vest koli-kortoliko umestna iti provincijalnega onega glasu nam velikomestnikom ni bilo treba... In vesti o "savezu", o Zrinskih-Frankopanih, demisijah niso našle milosti v Vaših očeh, dragi moj g. ured-niče! Zakaj? Osebnosti Vam nisem stresal in čitatelji našega Am. SI. se prav gotovo ne bi bili hudovali, da so brali o svetem delu bratskega našega naroda, in morda bi se bili Slovenci kaj naučili prebiraje one vrste... pa sakrosankten je Vaš svinčnik in njegovim potezam, njegovim črtam se mora v vsej pokorščini svoji klanjati ubogo pero — dopisnikovo! A k stvari! O družabnem življenju v slovenskem (!) Greaternewyorku Vam ne morem poročati ničesar, ker je — Nemec bi rekel — "fuer die Ivatz"! Uncle Dragotin in Roman sta umrla, in ostalih par je odšlo ter se razkropilo po božjem tem svetu. In moj Zvonko se je dal vreči v zlatosladki jarem... Pač pa prične sezona pic-nic-ov in minula bo nedelja za nedeljo naglo. Preteklo nedeljo je bil prvi pic-nic našega pevskega in dramatičnega društva "Domovina". Naš uptown je sicer bolji del velikega našega New Yorka, in četudi je sijalo solnce od zore do mraka, nedelja je ostala jesensko hladna, a v površnikih na pic-nic z itak prehlajenimi nosovi se nam že radi ljubega in rahlega zdravja ni dalo. Čuje se pa, da se jih je picnic-a mnogo vdeležilo in da so se naši rojaki in rojakinje zadovoljni vračali v svoja domovja. Pelo se je v moškem in mešanem zboru kakor vedno — dobro! In tako imamo v New Yorku vsaj eno pevsko društvo, ki vrši kulturno svojo nalogo v polni meri. V enem samem letu, pardon me, v dveh je zmrznilo troje takih društev in da ni pri "Domovini" vajeti vzel v roko predsednik Jožefovega društva, Mr. S. Burgar. zmrznilo bi bilo, bogme, tudi to drustyo. Dar ustanavljanja društev nas (i) ! ima ?icer mnogo, a držati započeto' | stvar pa nas (naj bo: nas!) večina ne iiia! Pozabiti ne morem "Triglava". — Pričeli so navdušeno, častne besede so se ovekovečile na potrpežljivem papirju in 16 čilih in dobrih pevcev je sedelo parkrat (!) ob glasoviru. Bil sem že v mnogih pevskih društvih član, in pevovodja, a da bi bili pevci v tako tesnem kontaktu s pevovodjo, da bi sledili vsaki njegovi intenciji v najmanjši detail, v najfinejšo nuanco, tega — razun v "Triglavu" — še nisem doživel nikjer. In zato mi je žal društva! Mnogo jih je, ki niso o stvari poučeni in zato jih je tudi mnogo, ki podtikajo pevovodji vse mogoče in nemogoče in vale nanj krivdo propada tega društva. Pa ni tako! Pevske vrste so se jele prazniti, zakaj, vedo bogovi in slovenskega pevovodjo, ki tudi sam nad vse rad poje, je zabolelo srce! Zgubil je veselje in voljo, četudi dobro honoriran! Delile so se od obeh strani košarice — iskali so v prepotenci svoji pevovodjo tujca, pa tudi tako ni šlo! In danes ima "Domovina" vse polje in prav je tako! V juniju priredi samostojno podporno društvo svoj pic-nic, pa o tem prihodnjič. Naši rojaki se vračajo V domovino čez poletje ostanejo tamkaj, v jeseni se pa zopet vrnejo. Gospa Mary Riedl, soproga bivšega predsednika Ilirije, slov. godbe in podp. društva sv. Jožefa, se je vrnila v stari kraj za vedno. Odpotovala je s likom Franc Jožefom in nastani • novi svoji hiši v Domžalah na »njskem. Mnogo sreče naši Rib-iiki v novem zavičaju! Ribnico odpotuje za par mesecev gospica Mitzi Burgar-jeva, posetit ostarelega svojega očeta, sestri i. Anko in Ivano, brata Frana, •skega kandidata v Ribnici in tet rojo gospo Adamičevo v Ljublja-bilo zabave vrli Slovenki in mno ozdravov na vse tudi od strani nikove... 1 ' O iNaši rojaki prihajajo polagoma do 9 spoznanja, da "landlordski" naslov ni o samo za ameriškega yatikeeja ali ka- J kega nadutega Irishmana, ampak tudi T za Slovence — dosegljiv, z marljivo- o stjo kvojo, seveda s krepko pripomoč- X jo boljših svojih polovic, so si prihra- ♦ nili toliko, da si kupujejo lastna svoja 2 dotnovja. J ln tako sta vskrsnili tam v prijaz- o nem Ridgewoodu dve novi slovenski J hiši. Rojak g. Ivan Maček, ki nam je ♦ znati vsled izbornega svojega igralske- 5 ga daru in katerega ogromni drugi j j bas pretresa nedeljo za nedeljo stene O liX'ikolajcve cerkve na drugi ulici in, S /kar je glavno, na njegovi mizi zavze- * " ma častno mesto naš Amer. Slovenec, j ta naš rojak si je kupil lično hišo v j Ridgewoodu na Catalpi Ave., kjer ima •« tudi njegov svak g. Mike Pirnat lastni svoj dom. Bliža se torej čas, ko se bodo slovenske hiše vrstile druga za drugo v Ridgewoodski "vasi", seveda s samo-slovenskimi uličnimi napisi, slovenskimi gostilnami, grocerystores itd. itd., v njih sredini pa se bo dvigal visoko v zrak zvonik nove slovenske cerkve... V uptownu smo zdaj kolikortoliko zapuščeni in zabave nimamo. In ob rani osmi uri legamo spat, a za to nas tolaži zjutraj pogled v zrcalo, ko občudujemo rdeča in polna svoja lica... spanje, dolgo spanje je pač najbolj lek za nervozne ljudi. A novo slovensko gostilno imamo v uptownu kljub temu. Štajerski Slovenec g. Ivan Birtič je odprl na 442 East 78 St. domačo vinsko klet, kjer se dobi za mal denar dobro čašo vina in ako hočeš, tudi izvrstnega prigrizka. Tam se najde tudi kaka marjaš ali pinochle partija in ako je komu le predolgočasno, tamkaj vžije gotovo dovolj razvedrila. Ker je podjetje slovensko, bi bilo želeti, da naši rojaki podpirajo domačega človeka in ne tujca. Oglas njegov glej prihodnjič! In "ker ni človeku dobro biti sam," tako nekako sem nekdaj bral v bibliji, je slovo dal zlati svoji mladeniški svobodi bivši urednik "Glas Naroda" g. Bert. Lakner in dal se je vpreči v zlati zakonski jarem z visoko izobraženo damo gosp. Jenny Haas. "Neka zveknu pune čaše" v njiju zdravje! , "Moj up je šel po vodi," bi skoro s Prešernom vskliknil in vzdihnil mesto naših "kandidatinj" in ker ne bi rad, da stopajo iz zlate bachelorske poti mlajši moji prijatelji in me povse osamelega zapuste, sem sklenil i jaz iti istoono pot... Lepota, bogastvo so postranska stvar, iščem pa ne sufra-getke, pač pa Slovenko, ki ima veliko porcijo zlata v srcu, mehke nravi in ki vidi v soprogu svojem ne samo moža,ampak tudi tovariša, prijatelja. Mora biti seveda tudi muzikalična in vir-tuozinja v — kuhinji. Ne sme pa nikakor biti vdana pijači razun mleku in — ice cream sodi... Die Sterne, die begehrt man nicht, John Chapuras SLOVENSKA I HRVATSKA GOSTILNA Rojaki dobrodošli! N. W. Phone 1251. 200 Ruby St., Joliet, H- m Bray-eva Lekarna Sepriporoča slovenskemu obojni''1' v Jolietu. Velika zaloga-Nitke cene. lot I Wm. Metzger JOllt* Illlllllllllllliuillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllis man erfreul sich nur ihrer Pracht", ta citat sem slišal v zadnjih dneh iz ust š Ruhy and Broadway zaljubljenega mojega znanca in pri- = znati moram, da sem se v duhu odkril pred idealnim njegovim srcem. Je pač še mlad...! Menda pa tudi on kljub temu kmalu seže po sijajni oni zvezdi, čemu bi zdihoval in oboževal par distance? Da ste mi zdrav, g. urednik in "ad inferos" s svinčnikom pri mojih "produktih", if you please. Ivan Adamič. St. PauljMiatr^Ij. majnika. — Malo slišji^Siovelici !>•::•• širni Ameriki iz ašega mesta. Le tu in tam se čita kratko poročilo o tem ali onem, ali taka poročila slede v dolzih premorih. Ni čuda, — ni pač nobene slovenske naselbine tu. Dne 18. t. m. je bila (Nadaljevanje na 4. strani.) Antonija Riff izkušena babica. N. W. Phone 1042. | 512 N. Broadway Jol'* JOHN PRI- N. W. telefon 170. j STAVBENIK IN KONTRAST Stavi in popravlja hiš«* Woodruff Road. J0'"'' ZAHVALA. Podpisani se iskreno zahvaljujem vsem prijateljem in zna»cl mojega ranjkega brata ef1 t ŠTEFANA KOCHEVAB nrefl1'" ki so ga obiskovali in tolažili za časa njegove bolezni ter ga sp ^ k večnemu počitku. Enako zahvalo izrekam tudi vsem članom štva sv. Frančiška št. 29. K. S. K. J., ki so se polnoštevilno vde e pogreba nepozabnega brata. Bog Vam stotero povrnil Joliet, 111., dne 24. maja 1913. MIKE KOCHEVAR- , P. S. Če je Štefan znabiti ostal komu kaj dolžan, naj se oglasi pri meni. dot" iči" Franih HnuH" Prva in največja ^fi Slov. Orocerija fn B*©®**,,,^ Cenj. »lov. občinstvu v La Salle in okolici Pr,P°t'gnef" j. ! zalogo najboljših groc«rij ter vedno svežoga mesa- 1.H TtilnI SI. - • fW^J Joliet Citizens Brewing i>0' North Collins St., Joliet, 111. IPiite "Ellc Brand piva sodčkih in stekl«11''^^ L Izdelovalci najboljšega piva sodčkih in JEDNOTA Joliet, 111. 114-116-118 N. Ottawa St, Bell Phone 1048. Organizovana v Joliet-u, 111. dne 2. aprila 1894. Inkorporovana v državi Illinois 12. januarja 1898. Predsednik:.................................Paul Schneller, Calumet, Mich. I podpredsednik:........Frank Boje, R. F. D. No. 2, Box 132, Pueblo, Colo. II. podpredsednik:...........M. Ostronič, 1132 Voskamp St., Allegheny, Pa. davni tajnik:..................Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. P«aožni tajnik:......Jos. Rems, 729 Putnam Ave., Ridgewood, N. Y. City. ®l»gajnik:.........................John Grahek, 1012 Broadway, Joliet, 111. Duhovni vodja:..............Rev. Jo sip Tomšič, Box 657, Forest City, Pa. Zaupnik:...........Mart Muhič, Cor. Main and Center Sts., Forest City, Pa. Vrhovni zdravnik:..........Dr. Jos. Grahek, 841 E. Ohio St., Allegheny, Pa. Ko imate svatbo v hiši ali urejujete stanovanje kupite svoje pohištvo od People's Outfitting Co., ki vam proda najbolje blago po pravih cenah. Vsakemu Square Deal. PRIMORSKO — Smrtna kosa. V Glinjah je umrl vrli posestnik Valentin Goričnik, po domače Knežnik, bivši župan, a sedaj načelnik posojilnice in krajnega šolskega sveta in občinski svetovalec ter cerkveni ključar. Bil je tudi član nadzorstvenega sveta prve slovenske puš-karske družbe v Borovljah. — Umor. V Zgornjem Dravogradu je zaklad med prepirom 211etni delavec pri regulaciji Drave Tomaž Lede-rer iz Ziljske doline paznika Mihaela Wieserja. Sprla sta se zaradi tega, ker Wieser ni hotel dati Ledererju bolniškega izpričevala, ko se je napil. Lederer je zadal Wieserju 17 sunkov z nožem. Wieser je umrl na kolodvoru, ko so ga hoteli odpeljati v bolnišnico. Ledererja so zaprli. — Požar. V okolici Beljaka je zgorela hiša z gospodarskim poslopjem posestnika in peka L. Vengarja. Zgorelo je tudi več prašičev in goveje živine. Škoda je zelo velika. — Nova poštna palača v Celovcu v okolišu kolodvora je že zgotovljena. poštni urad se je že preselil, v starih prostorih ostane filijalka. — Učni tečaj za natakarice. V Celovcu so priredili učni tečaj za natakarice. Udeležuje se ga 32 natakaric. NADZORNIKI: Anton Golobitsh, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. Aug. Poglajen, 2300 S. Robey St., Chicago, 111. John Mravintz, 1114 Voskempt St., Allegheny Pa. George Thomas, 904 E. B St., Pueblo, Colo. John Povsha, 311 — 3rd Avenue, Hibbing, Minn. Posebnost POROTNI ODBOR: Mih. J. Krakar, 614 E. 3 St., Anaconda, Mont. George Flajnik, 3329 Penn. Ave., Pittsburg, Pa. Peter Staudo har, Box 701, Chisholm, Minn. PRIZIVNI ODBOR: Frank Banich, 1858 W. 22nd St., Chicago, 111. John Zulich, 1197 E. 61st St., Cleveland, Ohio. Frank Petkovšek, 720 Market St., Waukegan, 111. Uradno glasilo: Amerikanski Slovenec, 1006 N. Chicago St., Joliet, 111. VSE DENARNE POŠILJATVE NAJ SE POŠILJAJO NARAVNOST NA GL. TAJNIKA JEDNOTE IN NA NIKOGAR DRUZEGA. dajemo ljudem tujih narodnostij in in damo lep dar z vsakim nakupom pohištva to spomlad. iz stare domovine HRVATSKO $139 PO $1.00 NA TEDEN Naš drugoletni klub je zdaj odprt 150 učencev ravno zvršujejo leto brezplačnega poduka, ki ga smo nudili spomladi, ko smo ustrojili naš prvi Piano Klub. Le 100 članov vpišemo v ta klub, in 50 pianov se je spravilo v domove novih članov tekom zadnjih par dnij. Ne odlašajte! Če hočete en naš klavir in eno leto pouk popolnoma badava; pridite v našo prodajalno v Crystal Stairs Theatre Building takoj. ' < Klub cena—$139, $156, $165, $177, $190, $210, $225, $240, $275, $300. 88 Note-Inner Player Pianos $350 REAL PIANOS AT RIGHT PRICES Odprto zvečer do 9. ure. 121 N. Chicago St., Joliet, I1L KOROŠKO 100 PIANO ZABOJEV NAPRODAJ. •— Iz Dunaja poročajo: V političnih krogih se vzdržuje vest, da bo hrvaški komisarijat zamenjan z vojaško diktaturo in bo prišel na mesto bana kot gubernator poveljnik armadnega zbora v Košicah general Svetozar Boro-jevič. — Iz Karlovca, 7. maja. V Karlovcu se vrše te dni občinske volitve. Dne 5. maja je volil I. razred. Izvoljeni so z veliko večino sami pristaši hrva-ško-srbske koalicije. Volitev je vsled tega tem bolj pomembna, ker je vlada v teku zadnjih let tamošnji mestni za-stop vsled njegovega opozicijonelnega stališča večkrat razpustila, ne da bi se ji bilo posrečilo, spraviti pri novih volitvah v mestni zastop le samo enega svojih pristašev. — Otvoritev hrvaške umetniške razstave. V Zagrebu so otvorili dne 4. maja razstavo "Hrvatskega društva umetnosti". Navzpče je pozdravil kipar Frangeš. Razstavljenih je 500 del. —Zagreb, 6. maja. Oficielno se vest, da se na Hrvatskem namerava poleg obstoječega komisariata uvesti še posebno izjemno stanje, najodločneje dementira, kjer ni na Hrvatskem za tako odredbo nobenega razloga. — Izjemno stanje v Bosni in Hercegovini. Sarajevo, 3. maja: Danes se je razglasilo izjemno stanje nad Bosno in Hercegovino. Fred Sehritig Brewing Co PIVO V STEKLENICAH Both Telephones 26. JOLIET, ILLINOIS. Amerikanski Slovenec Dvotednik--Stane samo dva dolarja na leto. oskrbnik in šofer sta bila le malo ra- tal njena, tako tudi kolesar, ki se je nekaj hls poškodoval na rokah in nogah. Pra- ški vijo, da avtomobil ni vozil hitro; a drugi trdijo ravno nasprotno. . — Žena ponesrečenega kolesarja še de isti dan umrla. Kolesar, ki je ponesre- nil čil na Viču, je mlekarski vodja na ko Brezovici, g. Jakob Pavlovič. Dne 8. La maja dopoldne se je gosp. Pavlovič na vračal iz Ljubljane, kamor je šel po zdravila svoji bolni soprogi Anici. Na Viču je na nesrečnem mestu priletela > od strani pod njegovo kolo kokoš; g. { Pavlovič se ji je ognil, a v istem hipu je zagledal pred seboj v neposredni bližini avtomobil. Kako se je potem vr z njim godilo, se več ne spominja, dc Naslednji dan je bruhal kri pri ustih na in nosu. Roke in noge je imel ranje- sk ne.' Še hujši udarec pa je nesrečnega ce moža čakal doma. Komaj so ga pri- zo peljali onemoglega v Brezovico in je ka bolna soproga čula o nesreči, se je revica tako prestrašila, da je še isti . dan nenadoma umrla. Poročena je bila je komaj eno leto. G. Pavlovič je na Brezovici in v okolici znana in zelo ^ priljubljena oseba in je ljudstvo vsled te nezgode bilo zelo potrto. Avtomo-- £ bil g. Galleta so videli nekaj pred de- c veto uro 's silno brzino dirjati proti Viču. Ni čuda, da je bil konec taki ^ divji vožnji skozi prometne kraje tako . ,' ni žalosten. — Kurji tat strojevodja Groeger iz ^ Šiške je bil pred okrožnim sodiščem v Novem mestu radi tatvine obsojen na I>( , . . . r« 14 dni zapora. vi — Vlom v trgovino. Grahovo pri Cirknici. V noči od 8. do 9. maja so dosedaj neznani lopovi vlomili v trgovino g. Jankota Ule. Prišli so v tr- p' govino skozi okno. Križe okna so pi odmaknili in tako prišli v trgovino. ^ Odnesli so ves denar, kar so ga našli ^ v kositerni kasi in v predalu. Odnesli so nekaj spričeval in pisem in tudi __ hranilne knjižice. Škode je okoli 1000 } K. Orožniki marljivo zasledujejo ta- f tove. — Goreti je pričelo dne 6. maja o-krog poldvanajstih ponoči v skladišču P trgovca in posestnika Edmunda Kotz- j< ' beka v Kranju. Pogorelo mu je za s ' okrog 25 do 30,000 kron perilnega bla- F 1 ga za srajce in drugo. Zgorelo mu je S tudi nekaj pisarniške oprave in trgov- d ' skih knjig. Na lice mesta je prihitelo 1 1 prostovoljno gasilno društvo iz Kra- 11 1 nja. Reči se mora, da ni previdno ga- r silo, ker je z brizganjem poškodovalo -še ono blago, ki ni bilo osmojeno. Za- F varovan je pogorelec za 18,000 kron J pri Assicurazioni Generali. Kako je s ' nastal ogenj, se ne ve natanko. 1 1 - g ^ j ( ŠTAJARSKO | s 1 — Letina se v vinogradih in sadov- £ lijakih zelo slabo kaže. Osobito or- 1 . moško-ljutomerski okraj je zelo po- r škodovan od pretečene zime. Ne tako ( v Slov. goricah, kjer še precej lepo £ . kaže. j d — Zmaga. Pri volitvi v trgovsko 1 . zadrugo za ptujski okraj so zmagali * Slovenci. Nemškutarski trgovec Hans ' Šošterič iz Št. Vida se je silovito tru- ' dil, da bi zmagala štajerčijanska lista. r Najhuje so se trudili poleg Šošteriča - za zmago nemškutarjev: Golob z Vur- . berga, Švaršnik z Majšperga, Stareši- . na s Cirkovcev, a vse jim ni nič poma- galo. Zmagala je slovenska zaved- , '" nost. a i, — Smrtna nezgoda v trboveljskem a rudniku. Dne 3. maja se je pri delu v nevarno poškodoval rudar Anton Re-bolj, star 52 let. Ranjenca so prelja-li v Ljubljansko bolnišnico, kjer je dne 6. maja umrl. i, — Svojo novorojeno hčerko je zali dušila posestnikova hčerka Ana Skor- e. nik v Dobrini. \ ' — Lov na divje peteline. Iz Sloven-.. ske Bistrice poročajo, da se je dne 30. aprila dr. Ferdinand grof Attems udeležil lova v gozdovih graščine Bistrica rl na Pohorju ter je tisto jutro padlo r- več kot 40 škarjevcev in par dni po-ie prej pa tudi 4 divji petelini. j' — Pri občinskih volitvah v Sevnici, katerih so se tudi naši "Nemci" udele-5 žili, so dobili oni v tretjem razredu _ 52 glasov proti 197 slovenskim, v dru-gem 2 od 44 in v prvem 1 od 13. — j Taka je torej v Sevnici nemškutarija. —Laško, 8. maja. Pri nemški "špar-'a und Vorschusskassi" še vedno ne iz-10 plačujejo. Kmetje bi rabili denar za 'o nakup živine, pri blagajni pa jih tola-žijo in pravijo: Le potrpite še štiri-najst dni. Ljudstvo kolne, gospodje pri blagajni pa tolažijo in pravijo, da g' ne morejo pomagati. ,a — Lipnica — mesto. Cesar je povzdignil trg Lipnico v mesto. Lipni-• ca šteje po zadnjem ljudskem štetju 3314 prebivalcev. V državnem zboru s" zastopa Lipnico poslanec Malik. "Ta-:c- gesposta" pa pripisuj« vse zasluge, da ;d je Lipnica povzdignjena v mesto, poslancu Wastianu. Zlobni in hudobni ,a znajo biti Nemci tudi med seboj. ia — Smrtna kosa. Ravno pred svojo lJl poroko je umrla v Slov. Bistrici šivilja Marija Kolenc; zadela jo je srčna kap. 'C- — v Ljutomeru je umrla ga. Ema Drofenik, roj. Wawroh, soproga dav-čnega kontrolorja, stara 36 let. — V 'n Pobrežju je umrla hišna posestnica m Jera Trcbše, stara 61 let. »1- 1 0_ _ Vol ga je umoril.; Pri Sv. Vol- la, benku v Slov. goricah je Frasov vol tako sunil dolgoletnega domačega hlapca Franca Rajšpa, 200 k nom. in 2500 prijoritetnih delnic . po 200 K nom. — Občnega zbora se i je udeležilo 32 delničarjev, ki so za-1 ; stopali 4656 delnic s 430 glasovi. V i upravni svet so bili izvoljeni sledeči j gg.: Fran pl. Garzarolli, Ivan Goriup, i ! Peter Liebman, Jurij Liebman, Pavel ; Liebman, Oton Pollak, Fran Skorkov-1 sky Ante Topič. V nadzorstveni. ' svet pa gg.: Milan Bogady, Fran Bran j gjolica, Fran Korenčan in Spiro Kve-. kvič. — Notarjeva defravdacija. Piranski 3 notar Lorenzini, o čegar defravda-3 ciji smo svojčas poročali, čim se je bilo izvedelo, da je izginil, je poneve-0 ril -+•' kolikor je sedaj znano — nad [j 300,000 kron. Gre tu večinoma za žu-s lje viiepremožnih ljudi, ki so rAu za-i_ upali svoje vsotice. l" — Iz Gorice, 7. maja. Rozina in a Finžgar sta še vedno v pt^iskovalnem zaporu. Finžgar je v preiskovalnem l" zaporu že štiri tedne. Zasliševanje I" strank se nadaljuje. Zaslišani so bili mnogi učitelji, uradniki, stavbeniki, trgovci itd. n — Na protialkoholnem taboru v u Tolminu je bilo zbranih okrog 500 oseb. Zborovanje je bilo impozantno. i- e — Smrtna kosa. V Vrtojbi je umrl č. g. vikar Štrekelj. — Na Trnovem pri Kobaridu je umrl znani krošnjar l" g. Matija Kranjc. — V Snežatnem pri r" Kojskem je umrl veleposestnik Jožef Stekar. — V Kostanjevi v komenskem okraju je umrl nadučitelj Jožef Tram-0. puš, star 70 let. i ci in pristopili v družbo, ki se je pod j imenom "Gregor Prosen & Co." usta-f novila v Železnikih in dne 15. aprila t. 1. na Martinovem vrhu pri Železnikih začela kopati baker. Odgovorni tehnični vodja tega rudnika je g. Edvard " Battis iz Spornhana na severnem Mo-u ravskem. Kopati se je začelo s petih IJ strani in ker je tehnični vodja dober ;; strokovnjak, so tudi uspehi doslej po-11 vsem zadovoljivi. V martinvrškem ;r rudniku se nahajajo različne rude, a v največ je bakra. Gregor Prosen snuje sedaj družbo za kopanje premoga v Št. Rupertu na Dolenjskem; med dru-v gimi namerava pristopiti francosko-angleška banka v Parizu. Pogodbo u podpiše g. Gregor Prosen v Parizu Q meseca junija, tako da se premogovnik v lahko otvc.ri že me»gca julija letos, j. Mttego^rečc! . - 1 — Delovanje državne policije v o-kolici ljubljanski se je pričelo z dnem le 6. maja na Viču, v Šiški in v Mostah. r Vse tozadevne agende sedaj tamoš- nl njim orožnikim postajam odpadejo ter s jih prevzame c. kr. državna policija. ja — Radi "veleizdaje" obtoženi od- k; vetnik oproščen. Iz Novega mesta r_ poročajo, da je bil krški odvetnik dr. v Dimnik, ki je bil tožen veleizdaje, pred 0_ novomeškim 'sodiščem dne 9. maja o- jt proščen. tu — Imenovanje. Okr. glavar Viktor a~ Parma v Litiji je imenovan za dežel- v novladnega svetnika, v ki — Zaročil se je dne 11. maja g. Boja gumil Gorup vitez Slavinski, sin poje kojnega slovenskega mecena g. Josipa e- viteza Gorupa z gdč. Nito Mathian, z- hčerko c. in kr. dvornega založnika cesarskega svetnika Ivana Mathiana v Ljubljani. o- jn — Iz slovanske sokolske zveze. Pe-n_ terburška brzojavna agentura javlja, u. da je kongres zveze ruskih Sokolov iz-l0 razil obžalovanje, da so poljski Sokoli Ij^ izstopili iz slovanske sokolske zveze. ja Kongres je sklenil v poletju leta 1914 m prirediti sokolski zlet v Moskvo, ka-5n terega bi se udeležili tudi balkanski •al Slovani. — Smrtna kosa. V Dravljah je umr ,lz 26 let stari posestnikov sin Ivan Čer-|a> nivec. — V Draščičih pri Metliki j< umrla rimska romarlca Ana Pečarič 11" ki je obolela na potovanju. — Na uli . ci je umrl v Ljubljani fotografski po se močnik Fran Matko, sin vratarja ns Rudolfovem kolodvoru, star 18 let. — st V Polici pri Višnjigori je umrla Ma e. rija Štrubelj iz znane Mehletove rod lo_ bine, mati č. g. Ivana Štrubelj, župni v ka pri Sv. Trojici nad Cerknico. Bil; .;t; je vzorna krščanska mati, znana p< y svoji gostoljubnosti in darežljivosti d< .or revežev. — V Cajnarjah pri Cerknic •a_ je umrla Helena štritof, blaga^ mat eij župnega upravitelja g. Antona Štrito lc_ fa na Gorjah na Koroškem. — V Žag ;lt_ je umrl g. Alojzij Ravh, star 21 let. -V Ljubljani je umrla notarjeva vdov; c0 ga. Helena Veršec, stara 50 let. s'° — Samomor vojaka. V celovški vo er" jašnici se je ustrelil infanterist 17. peš . polka Ignacij Tomšič iz Ribnicc Jti Vzrok 'samomora je bil strah pre' . ' kaznijo, je ha — Velika avtomobilska nesreča n L-a- Glincah pri Ljubljani. Dne 8. maj ' v dopoludne se je prigočlila na Glinca liti avtomobilska nezgoda avtomobilu dei je poslanca Galleta, graščaka iz Bistn se Na avtomobilu je bila njegova sopro se ga, oskrbnik in šofer. Avtomobil s vi- je hotel izogniti nekemu kolesarju i se- potem neki deklici, a se je pri ter ta-1 zadel v kapelico ter vrgel gospo Ga! Vn- letovo v železno mrežo kapelice. Gc m- spa se je precej znatno poškodovali _^ KRANJSKO. _j i Slava slovenskim fantom! List . f ie Vedette" piše, da je bilo med av- \ "jskim vojaštvom leta 1911 povpreč- ■ najmanj bolezni med slovenskimi j ®nti in da so ti povprečno najmanj službenih dni izgubili. Umrl ni nihče, i najbolj zdrav kraj v celi Avstriji ! Se imenuje Kanal na Goriškem, ker je t)ilo tu povprečno najmanj slučajev . bolezni. Zopet Amerika. Ivan Ružič, Šte-:<"i Ružič in Gregor Lulič so hoteli v pnieriko. Prišli pa so samo do Ljubile, kjer jih je na južnem kolodvoru "stavil stražnik. Mesto v domovino v Wolkenkracerjev" šli bodo sedaj v ®v°jo' dSmovIffo, kUte'nf'jt £al<° Vrhove v C L k°'btera je k sv°iem" bratu v je sv POtOVala' ° Peklajevi, ki nj SnV°Jemu 2000 K ukradla, pa ■ nobene sledi in si je najbrže tuje vi ki PnlaStila' če se v tej zade-na J-e P°tio postala misterioz- "» se kaj drugega zgodilo... W nablranje rudariev za premogo-Štaj k Nemško je na Kranjskem in čije o i v P°'nem tiru. Iz Nem-iin0. vi agentje vabijo ljudi v tu- med »r0v 567,162.50 kvadratnih me-S m v "Paj pa 2'268.650 kvadrat-^ne 'rud rU.°k°Pih se "aliajajo raz-B Clnk. naj - 2elt'20' mangan, svinec, I Sret>ra i« , ,pa bakra= P°tei" malo 1 ,u na A i ' z,ata' V št R«Per- b, pr«m0ga 7|skem Pa močan sklad fe ?ev«da n'. . ,a rud°kopna podjetja je ^ros^P011'^!! velik kapital, ki ga g *voj ča sani ne zmore. Zato se je 0r P,s3>en«m potom obrnil ha % da bmozne Slovence in jih pova-I &Vtho i^i'1 ?J°P'li z njim v družbo v tlle8a ^ ;°nšč«nja rudnikov. Toda niti i "ato 0°,govora ni dobil in ko se je na neka"^. so " itakimi mLr • da JC nc"men' kcr se i. "' T PC'a" Ko je izprevi- I l1 5« je . S ovcnci ničesar ne dose-I dosl?, nul na inozemce in res tal i »leži, p?®1 U3Peh- Oglasili so se An-E ir&ncozi. T ni,; •. »r Ka Sa Ka \ OBROKI KAKOR NAVADI; S1.00 NA TEDEN STEGER PIANO STORE Roža sveta. Angleški spisal A. R. Haggard. (Dalje.) Živo in dolgo časa se je dogovarjala ženska ž nosačem za plačilo. — Ker ni hotela dati nosaču, kar je zahteval, se je razsrdil rekoč: "Zakaj me odiraš, ti Masuda vohunka. Ti si me najela, sedaj se pa vlečeš za ta krščanska psa proti pravoverniku, ti otrok Al Džebalov!" Naenkrat je bilo videti, kakor da je ženska postala nepremična kot kača, predno skoči. "Kdo je to?" je rekla mrzlo. "Ali imaš v mislih gospoda smrti?" In po-fledala ga je s strašnim pogledom. Ob tem pogledu je bil nosač premagan. "Odpusti, vdova Masuda," je rekel. "Pozabil sem, da si kristjana in stojiš seveda na strani kristjanov. S tem denarjem ne bodo plačane niti podkve mojega osla, kolikor so se obrabile, dovoli mi, da grem k romarjema, ki me bosta bolje plačala." Dala mu je denar in pristavila s svojim mirnim glasom: "Pojdi; ako pa ti je življenje drago, pazi bolje na svoje besede." Nosač je nato odšel; ponižen kakor tepen suženj. "Odpustita mi, ali tu v Bejrutu so ti saracenski nosači prave pijavke, zlasti nasproti nam kristjanom. Vajina zunanjost ga je prevarila. Mislil je, da Sta viteza, ne priprosta romarja, za kar se izdajata, ker sta pod svojo halje oblečena in oborožena kot viteza; in" je pristavila ter uprla svoje oči na marogo belih las na Godvinovi glavi, kjer ga je v boju ob Mrtvaškem zalivu zadel meč, "kažeta vitežke rane, čeravno je seveda resnica, da jih človek lahko dobi pri kakem gostilniškem pretepu. No, vidva mi bosta dobro plačala in zato imela najboljšo sobo dokler bo vaju volja počastiti me s svojo družbo. Oh, vajina prtljaga. Suženj, pridi semkaj." S presenetljivo naglico je prišel Nu-bij, ki je odpeljal mulo in vzel prtljago. Nato ju je peljala po hodniku v veliko, opremljeno sobo z visokimi okni, kjer sta stali na cementnih tleh dve postelji ter ju je vprašala, ako jima ugaja. "Da, bo že zadostovala." Uganivši, kaj se je vršilo v njuni glavi, je pristavila: "Ne bojta se za prtljago. Da bi bila bogata kot pravita, da sta revna, in tako plemenita kot pravita da sta nizkega stanu, bi bila vidva s prtljago čisto varna v krčmi vdove Masude, — ali kako pa je vama ime?" "Peter in Janez." "O gosta moja, Peter in Janez, ki Sta prišla obiskat deželo Petra in Janeza in drugih svetih ustanoviteljev naše vere--" "In bila tako srečna, da jih je na njenem obrežju zajela vdova Masuda," je odgovoril Godvin in se zopet priklonil. "Ne govori o sreči, dokler je nisi dosegel, gospod, — ali si Peter ali Janez?" je odvrnila s sumljivim pov-darkom. "Peter", je odgovoril Godvin. "Pomni, romar z marogo belih las je Peter." "Vaju je treba razločevati, saj sta dvojčka, kakor vidim. Dajta, da vidim — Peter ima marogo belih las in sive oči. Janez ima modre oči. Janez je tudi večji bojevnik, ako more romar biti bojevnik — poglejte njegove mišice; ali Peter toliko več misli. Ženski je bilo težko izbirati med Petrom in Janezom, ki pa sta sedaj oba videti lačna; dovolite, da grem pripravit malo jedi." "Čudna gospodinja", je rekel Wulf in se nasmejal, ko je odšla iz sobe; "ali meni je všeč, čeprav je naju tako lepo vjela v svojo mrežo. Rad bi vedel, zakaj. In kar je še več, brat Godvin, ti si jej všeč, kar je jako dobro za naju. Ali, prijatelj Peter, pazljivosti je treba, sicer bom istih misli kot naš nosač, da nama utegne biti nevarna. Pomni, da jo je nazval vohunko, in nemara je v resnici." Godvin ga nevoljno pogleda, a v tem se je od zunaj čul glas vdove Masuda, ki je rekla: "Brata Peter in Janez, pozabila sem vaju opozoriti, da govorita tiho v tej hiši, kajti nad vrati se nahaja mrežica za zrak. Ne bojta se; slišala sem zgolj Janezov glas in ne tistega, kar je rekel." "Nadejam se, da ne," je zamrmral Wulf, ki je govoril to pot zares tiho. Zatem sta razvezala svojo prtljago, vzela iz nje svežo obleko in se po dolgi vožnji umila z vodo, ki so jo pripravili v velikih vrčih. Ko sta se pre-oblekla in oblekla verižne oklepe pod jopiče, je prišel Nubij in ju peljal v drugo veliko sobo, kjer so ležale blazine okoli preproge po tleh. Namignil je, da naj sedeta in odšel, pa se je takoj zopet vrnil z Masudo, noseč jedi v medenih skledah. Kakšna jed je bila, nista vedela, in sicer radi omake, v kateri je bila, povedala jima je, da je riba. Za ribo je prišlo meso, za me som kuretina, in za kuretino kolači, slaščice iin sadje; akoravno sta bila močno gladna, saj sta cele dneve jedla zgolj nasoljeno svinjino in črviv peče-nec, ki sta ga poplakovala z slabo vodo, sta jo morala vseeno zaprositi, da naj ničesar več ne prinese. "Pij ta vsaj še kozarec," je rekla, se nasmejala in jima natočila kozarec s sladko kapljico z Libanona; videti je namreč bilo, da ji je všeč, ker sta se tako vneto posluževala njene hrane. Ubogala sta jo in mešala vino z vodo. Ko sta pila, ju je iznenada vprašala, kakšne načrte imata in kako dolgo nameravata ostati v Bejrutu. Odgovorila sta, da nimata nobenih načrtov za prve dni, ker potrebujeta počitka, da si hočeta ogledati mesto in okolico ter kupiti dobre konje — pri tem bi jima morebiti mogla pomagati. Masuda je iznova prikimala in vprašala, kam nameravata jezditi. "Tja gori," je rekel Wulf in pokazal z roko proti goram. "Ogledala bi si rada cedre na Libanonu predno se napotiva proti Jeruzalemu." "Cedre na Libanonu?" je odvrnila. "To pač ne bo varno za vaju, kajti v tistih gorah je mnogo divjih zveri in še bolj divjih ljudi, ki ropajo in more. Se več; gospod onih gora je sedaj v prepiru s kristjani in zgrabi vsakega ki ga najde na svojem ozemlju." "Kako je temu gospodu ime?" vpraša Godvin. "Sinan," je odvrnila, in opazila sta, da se je hitro ozrla naokoli, ko je iz-pregovorila to ime. "O," je rekel, "mislila sva, da mu je ime Džebal." Osupnjeno ga je pogledala s široko odprtimi očmi in odvrnila: "Tako mu je tudi ime; ali, gospoda romarja, kaj pa vesta o strašnem gospodu Al-dže-balu?." "Samo toliko, da živi v nekem kraju z imenom Marijuf, ki bi ga rada obiskala." Zopet je osupnila. "Ali sta blazna?" je vprašala, nato pa se je premagala in s ploskanjem rok poklicala sužnja, da odnese jedi. Brata sta izrazila željo, da bi šla rada na izprehod. "Prav," odgovori Masuda, "ta človek bo vaju spremljal, najbolje je, da ne gresta sama, ker bi se lahko izgubila. Vrhu tega tudi ni vedno varno za tujce, in najsi so videti še tako nizkega stanu," je pristavila pomenljivo. "Ali želita obiskati guvernerja v trdnjavi, kjer je nekaj angleških vitezov, ki dajejo romarjem raznih nasvetov?" "Nimava namena," odgovori Godvin, "nisva vredna tako imenitne družbe. Ali, gospa, čemu naju gledate tako čudno?" "Ugibam, sir Peter in sir Janez, zakaj se vama zdi vredno praviti ubogi vdovi laži? Čujta, ali sta tam v svoji deželi kdaj čula o dvojčkih z imenom kako jima je že ime? — sir Godvin in sir Wulf iz hiše D'Arcyjev, o katerih se je že govorilo v tej deželi?" Godvin je široko odprl usta, Wulf pa se je na ves glas zasmejal, in ko je videl, da so bili sami v sobi, ker je suženj odšel, je vprašal: "Ta dva dvojčka bosta gotovo vesela, da sta tako slavna. Kako pa se je naključilo, da ste čuli o njih?" "Od nekoga, ki je tudi došel z ladi-jo in se je oglasil pri meni, ko sem pripravljala za vaju kosilo; ta mi je povedal čudno zgodbo o neki četi, ki jo je poslal Salah-ed-din — njegovo ime bodi prokleto! — da vjame neko gospico. Kako sta se brata z imenom Godvin in Wulf bojevala proti celi tej tolpi in jo odbila ter gospico rešila; in kako so bili pozneje premagani z zvijačo, kakor so je zmožni le oni, ki so v sultanovi službi, in to pot so u- j grabili gospico." "Divja povest, prav res," je rekel Godvin. "Ali vam je pa ta človek tudi | povedal, je-li ta gospica morda do spela v Palestino?" Zmajala je z glavo. (Dalje prili.) zavetišče za propadle duhovne, v resnici je bil pa le "grafter" ali slepar; bil je v mnogih državah, a povsod je imel sitnosti; v Pepinu so njegovi največji prijatelji želi naposled največjo nehvaležnost od njega; Seguin ni vreden, da bi se pošteni ljudje zanj zmenili; urednik še pristavi, da smatra, če tudi ni katoličan, za vsakega državljana dolžnost razglasiti drugim take lumpe, (rascals) in da zamore vse, kar trdi dokazati." In glejte, s pomočjo takega lumpa udriha Gl. Sv. po katoliški cerkvi in njenih zavodih. V boju z nami se je Gl. Sv. sklicoval na takega sleparja za pričo! David E. Cross, poštar v Amboy, Minn. (April 6, 1904) je odgovoril, da je Seguin prišel v Amboy pred okrog 6 leti, da je nabiral denarja za propale duhovne, da ima ženo, da ni v posebno dobrem imenu, lovi samo denar, in da ljudje mislijo, da je tem bolje, čim manj imajo opraviti ž njim. W. S. Long (Good Thunder, Minn.) je tudi poslal odgovor: da je- bil Seguin tam okrog 6 let, da je predaval za vstopnino, češ: da podpira mnogo revnih duhovnov in nun — to je slepar! — da je Seguina protestantski duhovnik v svoji cerkvi pokaral; Mr. Long še pristavi, da se je Seguin očitno bahal svojega nečistega živenja. Celo pošteni protestantje nas svare pred Seguinom, katerega pa slave pri Gl. Sv. za "svetnika". Ker se s tem "svetnikom" bratijo Watson, Majer, Skubic in Kondež, lahko sklepamo, kakšni lumpje in časnikarski sleparji so ti tički. Še to-le. Ali veste, kako Kondež vleče denar iz žepa ljudi? Prav kakor Seguin. Kedar je Seguin dajal predavanja, je trdil, da potrebuje mnogo denarja za revne duhovne in nune in — da je on (Seguin) preganjan; mar-sikteri nikel je ujel s tako zanjko. Kedar pa Kondež nabira naročnike in naročnino po Ameriki, ljudem tudi za-tracuje, da dela s svojim listom neprestano za korist delavcev; — ali veš vsaj za eno tako korist, ki jo je Kondež pridobil za delavce? Delavci se seveda tudi ne morejo spominjati kake koristi, ki bi jim je bil Gl. Sv. donesel, in. zato drže tolarček v žepu. Ali pa veste, kaj stori Kondež, če se mu ne posreči s takimi slepili pridobiti človeka za naročnika? Lokavemu Kon-dežu pride na pomoč lest in zvijača: češ, drugi so še bolj neumni nego jaz, poleg tega sem pa jaz še peklensko zvit. Ljudje pripovedujejo, da začne Kondež v zadnji sili glasno ihteti, tarnati, debele krokodilove solze točiti in tako milo javkati in zdihovati: "Usmilite se me rojaki, usmilite se mene in mojega lista vsaj zato, ker mene pre-janjajo farji zato, ker se noč in dan potegujem za blaginjo delavstvii" in vse to tako ganljivo, da mu eden ali drugi vrže na mizo kak tolarček, seveda ne zato, ker mu verjamejo, ampak zato, da se prej iznebe sitnega ve-kavca. Ali ni za počt? KDO JE VEČI SLEPAR, SEGUIN ALI GL. SV.? Gl. Sv. št. 17 je zopet poslavil zloglasnega Seguina. Zakaj? Gl. Sv. slavi lumpe. "Our Sunday Visitor" j (Huntington, Ind.) piše, da je ljudstvo Seguina tožilo za pijanca in nečistni- j ka in je moral oditi iz Montrealske nadškofije. To je seveda bilo pred 4<)fcleii. Iz usmiljenja ga je vzprejela škofija Rimouski v Canadi. Kako se je tukaj obnašal? V časopisu "Northwestern Chronicle" je pisal o njem Rev. Rouleau: "Po mojem mnenju je 1' Abbe Seguin slab duhovnik brez vere, pijanec in nečistnik... Bil je volk sredi svoje črede... On gotovo zasluži, da je izločen iz škofije Rimouski." Izločen iz te škofije obrnil se je na nadškofa Irelanda, kterega pa ni mogel prego-1 voriti za vsprejem; usmilil pa se ga ! je tedanji St. Cloudski škof Seiden- j buscli; tega svojega dobrotnika je po-i zneje v zahvalo grdo pbrekoval ta vsled zopetnega pohujšljivega živenja tudi iz te škofije iztirani Seguin. Od-zdaj naprej je Seguin živel kot nedu-hoven ali ex-priest. Ker je pa neprestano in neopravičeno grdil katoliško cerkev, začeli so po Ameriki ljudje povpraševati, kdo je ta Seguin. Odgovori so sledili in povedali, kako je Seguin živel kot ex-priest. J. M. Axtell, nekatoliški urednik časopisa "Pepin Star", piše v pismu (17. april 1904), da je Seguin s svojo ženo živel dve leti v Pepin, Wis. in sicer tako, da ju ne more nihče zavidati (they both bore very unenviable reputations), da je obetal, da postavi (Nadaljevanje z 2. strani.) velika slavnost pri fari sv. Neže. Milostni škof Trobec, ki je tudi ustanovil to faro pred 26. leti, je ta dan blagoslovil tri nove zvonove. Nedelja je bila dokaj lep dan. 2e uro, predno se je cerkveno opravilo začelo, se je začelo ljudstvo zbirati okrog krasne nove cerkve, katera je bila dozidana in posvečena lansko leto. Cerkev, ki ima 1500 sedežev, je bila zasedena do zadnjega prostora, in še primanjkovalo ga je. Po blagoslovu z Najsvetejšim, se je procesija, na čelu 90 ministrantov, katerim so sledili duhovniki in škof z asistenco, pomikala proti zvonovom, ki so bili postavljeni pred cerkvijo. Tu se je že zbrala mnogobroj-na množica, ki je štela, ko so prišli vsi iz cerkve, več tisoč. Pri blagoslov-ljenju so bili prisotni *poleg škofa Trobca sledeči rojaki: domači župnik Rev. A. Oguliti,| prejšnji župnik sv. Neže Rev. John Solnce, Rev. F. X. Bajec, Rev. Dr. John Seliškar, Rev. John Gruden, Re-v. F. Missia, Rev. P. F. Remškar. Poleg teh Se je udeležilo še 7 družili duhovnikov te slavnosti, ki ne bode tako hitro pozabljena pri faranih. — To je bilo zvonenje, ko so bili zvonovi blagoslovljeni. Da bi bilo pa nekaj pristnih gorenjskih fantov tu, bi se pritrkavalo, da bi bilo veselje, tako so pa samo "en par viž udarili". Ta teden so zvonove potegnili v visok zvonik, v nedeljo nam bodo pa že o-znanjali čas službe Božje in nas vabili v cerkev. —m—. nik najlepši mesec v letu in pomlad najlepši letni čas. Naš znani rojak in velespoštovani g. John Malley st. je hudo bolan; želimo mu, da kmalu ozdravi. Pogreb je bil zadnji teden najstarejšega naselnika tukaj v Valley, kateri je odkril ta kraj za naselnike. Bil je rodom Anglež, po imenu Jarvis. Bil je tukaj v Valley kakih 30 let, kajti bil je prvi naselnik tukaj; star je bil 75 let. Zapušča še 4 sinove in eno hčer. Pa on ni bil katoličan, ampak prostozidar. Grem naj sedaj proti koncu. Pa g. urednik, prosim, odmeknite Vaš uredniški koš kakih 5 pedi, da moj dopis ne pade vanj. Pozdrav vsem bralkam in bralcem Amer. Slov. in vsem Slovencem po celi zemeljski krogli. Vam pa, g. urednik, mnogo mnogo veselja nad naročniki, ne pa žalosti in skrbi. Marija Torker. Za detetovo kopelj. Mr. Anton Havranek, iz Cherry, 111. piše: Severovo Zdravilno milo (Seve-ra's Medicated Skin Soap) ne prekaša nobeno drugo milo. Odkar rabi moja žena to milo za detovo kopelj, je de-tetova koža žametasta in brez razpok. Naš zdravnik se je presenečil nad u-činki ter rekel, da se ni videl takega izbornega mila." — Je izborno, čisto in antiseptično milo za toaleto, kopelj, izmivanje in britje. Cena 25 centov v vseh lekarnah, ali pa od nas. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa.—Ad. Time Schedule Effective Sunday, May 25, 1913. Chicago, 0ttawa& Peoria Railway INTERURBAN CARS Leave Joliet. Arrive. 6:05 a. m. Princeton...... 6:25 a. m. 6:30 a. m. Rockdale...... 6:58 a. m. 7:05 a. m. Ladd.......... 7:40 a. m. 8:05 a. m. Princeton......8:40 a. m. 9:05 a. m. Ladd........... 9:40 a. m. 10:05 a. m. Princeton......10:40 a, m. 11:05 a. m. Ladd...........11:40 a. m. 12:05 a. m. Princeton......12:40 p. m. 1:05 p. m. Ladd.......... 1:40 p. m. 2:05 p. m. Princeton...... 2:40 p. m. 3:05 p. m. Ladd..........3:40 p. m. 4:05 p. m. Princeton..... 7:40 p. m. 5:05 p. m. Ladd.......... 5:45 p. m. 6:05 p. m. Princeton......7:45 p. m. 7:05 p. m. to Ladd 8:05 p. m. Princeton-Ladd 9:40 p. m. 9:05 p. m. to Morris 9:50 p. m. LaSalle........10:40 p. m. 11:05 p. m. Ottawa........11:40 p. m. Direct connections at Ottawa, for Streator and Grand Ridge. And to following stations: — Rockdale, Minooka, Morris, Seneca, Marseilles, Ottawa, Starved Rock, Utica, LaSalle, Peru, Spring Valley, Marquette, Howe, DePue, Bureau. F. E. FISHER. Gen. Supt. Mi hočemo tvoj denar ti hočeš naš les če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami. Mi imamo "v zalogi vsakovrstnega lesa. Za stavbo hiš in poslopij mehki ia trdi les, lath, cederne stebra, desk ia šinglne vsake vrste. Naš prostor je na Desplaines ulic blizu nevega kanala. Predne kupiš LUMBER, oglasi s« pri nas in oglej si našo zalogo! Miti bomo zadovoljili in ti prihranili denat Anton Kirinčič W. J. LYONS Naš office in Lumber Yard na vogl« DES PLAINES IN CLINTON STS Cor. Columbn in Chicago Sts Točimo izvrstno pivo, katero izdeluje slavnoznana Joliet Citizens Brew ing Company. POZOR, ROJAKINJE! Ali veste kje je dobiti najboljše meso po najnižji ceni? Gotovo 1 V mesnici J. & A. Pasdertz se dobijo najboljše sveže in preka-jene klobase in najokusnejše meso. Vse po najnižji ceni. Pridite torej is poskusite naše meso. Nizke cene in dobra postrežba j« naše geslo. Ne pozabite torej obiskati nas ▼ našej mesnici in groceriji na vogalu Broadway and Granite Streets. Chic. Phone 2768. N. W. Phone 1113 J. C. Adler & Co. priporoča rojakom svojo Mesnica Tel. 101 Joliet, 111 N. W. Phone 406. Frank Podobnik 920 N. Chicago Street JOLIET. ILLINOIS. Vabi rojake Slovence i Hrvate, da ga gostoma posetijo v njegovem salunu. Nick Skrtich je lastnik najboljše hrvatsko-slovenske GOSTILNE v mestu Joliet, 111. N. W. Phone 577. 1014 N. Chicago St. Louis Wise "MEET ME FACE TO FACE" gostilničar 200 Jackson St, Joliet, A Prijateljem in znancem naznanj«* da sem kupil Mauserjev salun, kjer «< lahko najdete vsak čas in se okrepc^ V zalogi imam najboljša vina in dnU* pijače. C h i. Phone: Office 658, Res. 3704 Office hours: 9—12 a. m. 1—5 and 7—8 p. Dr. S.Gasparovicli Slovenski Zobozdravnik. Joliet National Bank Bldg. 4th Floor. Room 405. JOLIET, ILLINOIS. DOBRO D O š L I! GEO. MI KAN MODERNA GOSTILNA Pri meni je največ zal«*' . in najboljša postrežb* LUNČ VES DAN — BADAV^ Chicago tel. 2952. N. W. tel. 1251. 210 Ruby St. J0LIET,Il> Buchanan-Daley Co Desplaines and Allen Sts. JOLIET, ILLI^ Les za Stavbe in Premog fft • Največja zaloga v mestu PREDNO NAROČITE DOBITE NAŠO CENO TELEFONI 597 1 Square Deal Vsakemu EDINA SLOVENSKA TVRDKA Zastave, regalije, znake, kape, pečate i'1 f86 potrebščine z društva in jednote. ^ DELO PRVE VRSTE. CENE >'lZ F". KERŽE CO. i 2616 S. Lawndale Ave. CHICAGO, &1" SLOVENSKE CENIKE POŠILJAMO ZASTONJ Valley, Wash., 15. maja. — Vele-cenjeni g. urednik! Kdor išče, najde, pravi naš pregovor. Tako tudi jaz iščem nekoliko' prostora pri našem naprednem časopisu polutedniku Am. Slov. Ker se še nihče ni oglasil, laj Vam pa jaz povem, da smo imeli veselico "basket party" v prostorih šolske dvorane v korist cerkveni blagajni. Pa kako dobro se je obnesla ta veselica, to se vidi po naših rojakih, ki so tako pridno in globoko posegli v svoje denarnice, kajti padlo je v cerkveno blagajno celih $117.50. Torej lepa zahvala vsem, ki so kaj pripomogli k "lačni" cerkveni blagajni. Z delom gre pa tukaj dosti dobro. Dela se dobro po žagah in po rudoko-pih, a sedaj se je tudi delo odprlo na farmah. Plačujejo se tudi dobro delavci tukaj. Pomlad je prišla k nam, a letos tako pozno, šele sedaj sredi meseca majnika cvete sadno drevje po vrtovih. Trava je zelena, rožice tudi sedaj jako lepo cvetejo in vzdigujejo svoje glavice proti nebu. Ptičice tudi tako lepo prepevajo svoje pesmice v čast Mariji majnikovi, tako da je res maj- Naročite zaboj steklenic novega piva, ki se Imenuje E^SlGLlE EXPORi ter je najboljša pijačo. E. Porter Brewing Company Oba telefona 405. s. Bluff St., Joliet ^