The Oldest and Most Popular Slovene Newspaper in United (State« of America amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI UST Y AMERIKI Heilo: E* vero in narod — ta pravico in resnico — od boja do imagei GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOUETUj S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI, ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE 2ENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations) Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. ŠTEV. (No.) 113 CHICAGO, ILL., SREDA, 13. JUNIJA — WEDNESDAY, JUNE 13, 1934 LETNIK (VOL.) XLIII Pred jeklarsko bitko - Naziji [bombardirajo Avstrijo RAZMOTRIVAJO SE KONČNI NAČRTI, DA SE PREPREČI IZBRUH VELIKE STAVKE. — PRIPRAVE ZA STAVKO SE VRŠE NA OBEH STRANEH. — JEKLARNE OBLOŽENE Z NAROČILI IN DELAJO S POLNO PARO. — EDINOST VLADA MED DELAVSTVOM. TUGWELL ZASLIŠAN Washington, D. C. — Odno-•šaji med delavskimi unijami in delodajalci v jeklarski industriji, največji industriji te dežele, so tako do skrajnosti napeti, da skoraj ni izgleda, da bi se mogla preprečiti velika stavka, katere izbruh je določen za prihodnjo soboto. V ponedeljek se je razmotri-Valo o treh končnih načetih, ki naj bi na lep način spor odpravili. Prvi bi bil ta, da bi predsednik Roosevelt sam apeliral na delavstvo; drugi, da stopi kongres vmes s posebnim zakonom, ki bi ga tekom tega tedna »e sprejel; tretji način pa bi bil 'nožen, ako administrator Johnson sam pride pred konvencijo linijskih delegatov v četrtek in tam osebno napravi na delavstvo zadnji apel. Med t,em pa se na obeh fron-pripravljajo za odločilno bitko. jeklarne delajo zadnje! (ln' s pylno paro. V pričakava-1 nju stavke so jih namreč oblo-1 Cleveland, O. — V ponede-|ček bogato oddolžil. Povzročil žili z naročili in voditelji jek-|j-ek ge je 0tVorilo v tukajšnjem'je namreč po omenjenem času arne v Gary, Ind., izjavljajo, !mestu zborovanje ameriške me nič manj kakor 10 požarov, da dela v njih delavnicah zdaj dicinske zveze, na katerem je' oliko mož, kakor jih je leta biIo navzočih okrog 1929. Odločene pa so jeklarne, da bodo tudi v slučaju stavke Odobritev za njegovo povišanje mora biti potrjeno. Washington, D. C. — Nasprotniki Rooseveltovega možganskega trusta v senatu so t imeli v ponedeljek nekoliko za- j mora zdaj ta pridelek sama ku-doščenja, ko jim je bila dana povati. Naročila je velike mno-prilika, da so mogli po mili vo-.žine pšenice v Avstraliji in Ariji zasliševati R. G. Tugwella, gentini, ki se ima dostaviti v ki je znan kot vodja celega ^vzhodno trusta. Za tega moža je namreč stok. predsednik Roosevelt določil povišanje in sicer z dosedanjega pomožnega tajnika v poljedelskem departmentu za pod-j Chicago, 111. — Kakor bi bil tajnika. To imenovanje,pa mo-jtudi rad, lBletni Walter Gliva, ra odobriti senat in v to svrho 6914 So. Paulina St., ni mogel VIŠJE PRISTOJBINE NA JUGOSLOVANSKIH KONZULARNIH URADIH Obveščeni smo, da razne pristojbine na jugoslovanskih konzularnih uradih v Ameriki, kot za potne liste, pooblastila in za jugoslovanske vizume so se izdatno povišale. — Jugoslovanski potni list, ki je doslej stal $3.50, stane po novi ceni $12.«0; jugoslovanski vizum stane sedaj $2.80; konzularno potrdilo ali overovljenje pooblastila, pogodb ali drugih ta- RUSIJA KUPUJE ŽITO Silovita suša jo prisilila do tega koraka. Moška, Rusija. — Strahovita suša je letošnjo pomlad takore-koč popolnoma uničila posevek pšenice po južnih krajih Rusije. Tako je bila vlada prisiljena h koraku, o kakoršnem bi se pred dvema letoma niti misliti ne moglo; dočim je tedaj!, , , , . . , ' .. , Ikih dokumentov stane po novi vznemiriala Rusija celi svet s . , , . •__, a.0 J. ,, v . ceni vsak podpis in potrdilo $2. svojim dumpanjem pšenice, ZAROTA V AVSTRIJI Tajni nazijski terorizem delno paraliziral promet v Avstriji. — Dollfus mobilizira straže civilistov. Dunaj, Avstrija. — Bombe pokajo po celi državi druga za iz Jisgoslavafe* POŽARI NA ŠTAJERSKEM SE MNOŽE IN UNIČUJEJO IMETJE REVNEGA KMETSKEGA LJUDSTVA.— ZLOBNA ROKA ZAŽGALA V ŠMARTNEM POD ŠMARNO GORO. — RAZNE NEZGODE IN NOVICE IZ STAREGA KRAJA. KRIŽEM SVETA — Berlin, Nemčija. — Veli-pristanišče Vladivo- ko pomena se pripisuje sestanku med nemškim kanclerjem ____o________j Hitlerjem in italijanskim min. j predsednikom Mussolinijem. MLAD POŽIGALEC (Konferenca med obema dikta-jNemčije, rujejo tako -pretkano, se je zasliševanje vršilo. --o- HLADILNI UČINEK KAJENJA CIGARET torjema se vrši v Benetkah, in sicer ta torek in sredo. — Rim, Italija. — Italijan-videti velikega požara, ki je ska vlada je uradno objavila, divjal 19. maja v tukajšnji]da bo tekom tega leta dala klavnici. Mati mu ni pustila iz .zgraditi dve 35,000 tonski boj-hiše. Za to izgubo pa se je'de-j ni ladji, do katerih je upravičena po vvashingtonski pogod- nadaljevale z delom. Računajo I zdravnikov iz cele dežele, [zanimivimi najnovejšimi 5000 Med od namreč, da bodo dobile dovolj stavkokazov, da jim ne bo treba obrata prekiniti. V zavajanje delavstva objavlja gori o-nienjena jeklarna, da je njenih uslužbencev komaj kakih 15 odstotkov včlanjenih v uniji. Za stavkokaze pripravlja tovarna v tovarniških prostorih ležišča in živila, da jim tekom stavke ne bo treba iti domov. Isto delajo tudi druge jeklarne širom dežele in mnoge se obo-fožujejo tudi s strojnicami, da bi lahko odbile morebitne napade stavkarjev. Nasprotno temu pa trdijo Voditelji unij, da imajo za seboj pretežno večino delavstva, najmanj 75 odstotkov, in da družbe ne morejo dosti računati na stavkokaze, kajti teh da bo le neznatno število. Razveseljivo dejstvo je v tem, da se je spor, ki je nastal Zadnje dni v uniji sami, ugod- . kritji, kateri so se objavili Veselilo ga je, kakor pravi, gledati, ko so ognjegaški stroji drveli po cestah proti požaru. Požari, ki so se zadnjih par tednov pojavljali drug za dru- zbranim zdravnikom, je tudijgim skoraj v isti soseščini, so eden, ki dokazuje, da kajenje privedli ognjegasce do prepri-cigaret hladilno vpliva na člo- čanja, da mora biti tukaj neka veško telo. Napravili so v tem j roka vmes, in so obvestili poli-oziru več poizkusov in dognalo j cijo. Ta je podvzela preiskavo se je, da se temperatura na,in v omenjenem dečku končno koncih prstov zniža po eni po-'naletela na pravega. Deček je kajeni cigareti za 10 do 12 odstotkov. Razlaga se to na ta način, da pri kajenju obtok krvi po malih žilicah, zlasti blizu površine kože, postane počasnejši in se dostikrat popolnoma ustavi. priznal, da je ponoči, ko so starši zaspali, vstajal, se spla bi. Ena teh ladij se bo gradila v Trstu, druga v Genovi. — Moskva, Rusija. — Vsled vojne nevarnosti je sovjetska vlada ukrenila, da se določi smrtna kazen za izdajstvo in z izdajalcem so za njegov čin skupno enako odgovorni vsi od-rastli njegovi sorodniki. — Mexico City, Mehika. — Pred sodnijo ste se priglasili dve ženski, od katerih je vsaka zahtevala za se nekega otroka, češ, da je njen. Sodnik je izrekel moderno salomonsko razsodbo, da se bo potom krvne Na Dravskem polju gori nikih. Kako so nevarne, lahko Ptuj, 18. maja. — V torek je izvemo iz sledeče statistike. V nastal ponoči okoli 10. ure o- j razdobju petih let, je bilo v Bos-drugo; zlasti pa pretresajo njih!genj v gospodarskem poslopju ni in Hercegovini 780 ljudi žr-odmevi tukajšnjo prestolico,! posestnika Martina Šegula v j tev kačjega pika, izmed katerih kjer se je ugotovilo, da si eks- i ptujski gori. Od tam je ogenj je umrlo 40. Žrtev kačjega pika plozije slede druga drugi po-< preskočil na stanovanjsko hišo. .ie pa postalo v isti dobi tudi vprečno vsako uro. Vlada dik-!0be stavbi sta zgoreli, z go- «2-378 glav razne goveje živine tatorja Dollfussa vidi in sliši spodarskim poslopjem vred tu- i" Je podleglo strupu 10. 712 učinke teh napadov, ki so na-'d; seno, druge zaloge in kme-perjeni edino proti njej, a je' tijsko orodje. Ni jasno, kako je pri vsem tem popolnoma brez ogenj nastal, moči. Aretiranih je sicer že y viničariji posestnika Jurija število oseb, ki so znane, daFišerja v Sitežu pri Ptuju je simpatizirajo z naziji, vendar tudi nastal požar, ki je zgrad-dokazi bodo težavni. Naziji i30) ker je bila lesena, kmalu namreč, podpirani od bratov iz' nničil. Tudi tukaj se ne ve za vzrok požara. — Tretja nesreča je zadela posestnika Jurija Drakšiča v Preradu. Gospodinja je zakurila v sobni peči, ki bil v ponedeljek Dunaj takore-'pa se je jz neznanega vzroka koč odrezan od ostale države; podrla. Pri tem je plamen tako vse važnejše železniške proge,1 raočno bruhnil iz dimnika, da vodeče proti temu mestu, so je zajei slamnato streho, ki se bile na mnogih krajih razdrte. ' je takoj vnela. Kakor je bilo že poročano, --o- da jim še nobena preiskava ni mogla priti na sled. S svojimi bombami pa so dosegli, da je glav živine. To so samo prijavljeni slučaji, koliko število je neprijavljenih, nihče ne ve. V tej dobi so kmetje ubili okoli 800.000 raznih strupenih kač. Nastala je s kačami prava trgovina katere je zlasti dober odjemalec Nemčija in marsikateri kmet je pri tem nevarnem poslu tudi dobro zaslužil. Tudi zagrebški zdravilni zavod kupuje te kače, za izdelavo seruma proti kačjemu strupu. -o- je Dollfuss odredil, da se organizirajo skupine civilistov in se oborože, da pomagajo oblast- Ogenj v Šmartnem Šmartno, pod Šmarno goro, 17. maja. — Ob 1 je začelo gore- nim organom pri zasledovanju ti pri Benda Francu, posestniku teroristov. Težko pa bo vlada v p0toku. Zgorel mu je pod po- kaj dosegla, kajti velik del av- polnoma do tal. Rešiti se ni dalo strijskega prebivalstva, kakor.ničesar, ker je ogenj zajel takoj vso stavbo. Vrli gasilci iž Vodic ' so bili čudovito hitro na kraju požara, posrečilo se jim je ogenj omejiti, ker drugače bi ogenj za se računa, 40 odstotkov, ji je nasproten in skrivaj simpatizi-ra z naziji. -----o-- RELIEFNA VZGOJA TUDI j ZA OTROKE Chicago, 111. — Izobraževalni tečaji, ki jih daje Civi! Diplomirane! Na juridični fakulteti v Ljubljani so bili diplomirani Dolf Do-'bovšek iz Šmarje pri Jelšah, Mihael Kresnik iz Zidanega mosta in Jože Vidic iz Štor pri Celju. x -o- Smrtna kosa V ptujski bolnici je umrl Ant. Logožar, mizar iz Ptuja star 50 let. — V Celju je od kapi umrl Alojz Hvalic, železniški čuvaj star 52 let. — V Mariboru1 je umrl J. Komar, bivši upravnik na vinarski šoli v Mariboru, 70 jel še druga poslopja in bi zgo- '.let star. — V Ljubljani je umrl rel velik del vasi. Benda trpi pre- F. Verbič, rojen v Hrušici pod cejšnjo škodo, ker je bil le ma- lenkostno zavarovan. Kako je zil iz hiše in zažigal, kar je ve- preizkušnje določilo, katera je j Workg Education Service brez- Požar nastal, ni znano, skoraj go del, da se bo rado vnelo. I otrokova mati. "ŽELEZNI HINDENBURG" plačno, so bili doslej dostopni tovo je bila na delu zlobna roka. samo za odrastle. Tekom polet- _ . „ . _ .. Žrtvi nesreč pri Celju FILMSKE DRUŽBE REAGIRAJO NA KAMPANJO Hollywood, Cal. — Družbe, ki se bavijo s produciranjem filmov, so pod pritiskom silovite kampanje, ki se vodi točasno od raznih cerkva in ženskih organizacij proti umazanim filmom, morale izprevideti, da bodo prisiljene, temeljito izpre-meniti tendence, izražene v fco rešil in zdaj zopet vlada1 predstavah. Med producenti Popolna edinost. Nekaterim vo-'jih je več takih, ki sami ne so-diteljem, zlasti na vzhodu, se glašajo z izdelovanjem nedo-predsednik zveze vseh unij,'stojnih filmov, a so se morali kletni M. F. Tighe, zdel pre-j vsled konkurence od strani dru-več popustljiv in konservativen gih podjetij prilagoditi sploš-1)1 so na svojo roko začeli radi-|nemu toku. Obstojala je sicer ^alnejše nastopati. Tighe jim' nekakšna cenzura že doslej, in ^ sprva nasprotoval, zdaj pa,posebni odbor je pregledal vse Je sam potegnil z njimi in odo-j filme, predno so se izdali za ^il njih zahteve. Pi-edvsem je j predstavljanje, vendar ni imel ta radikalnejša skupina odloč-lta odbor pravice, da bi nepri- odbila predlog jeklarskih bronov, sporočen jim potom Administratorja Johnsona, da | se ustanovil odbor treh mož, 1 bi posredovali med delavstvom in delodajalci. Tighe je . Ponedeljek potrdil njih sklep, da je nemogoče, da bi u- J;Pe&no deloval bi reso ta odbor. Vanj Se namreč težko dobile oseki bi ne imele nikakih inte- merne filme prepovedal. Producenti sicer še ne vedo določno, kaj bodo zdaj storili, toda brez dvoma se bodo morali podvreči pritisku javnosti in izčistiti svoje filme. lo, ako bi bili vanj imenovani sodniki, bi se med njimi le s težavo našel kateri, ki bi ne imel vsaj ene delnice kakega jeklar- v jeklarski industriji. Ce-skega podjetja. nih mesecev, ko so publične šole zaprte,' pa se morejo vpisati vanje tudi otroci od 6. do 16. leta. To bo veljalo do septembra, ko se bo zopet otvoril redni pouk v publičnih šolah. -o- Ljubljano, star 83 let. -o- Malo ptičev Iz Ljubljane poročajo; prvi letošnji ptičji zarod je že "zle-tel," toda opaža se, da ni obilen. Po mestnih parkih, drevoredih • in vrtovih so izpeljani mladiči 'kosov, ščinkovcev, sinic in tašč Ivan Korošec, 11 letni sin šoferja iz Zavodne, je 16. t. m. padel in si izpahnil levo roko. — Miha Pogelšek, 39 letni posest-,napram prejšnjim letom v stevi- nik s; Sladke gore, je 16. maja POUČNA KNJIŽICA O NATURALIZACIJI padel in si zlomil nogo. lu veliko manjši. o- Jezo si je shladil V Mariboru je brezposelni Spoznan utopi jenec . v . Že v mesecu aprilu so kmetje čevllar Ljuba Kukalj stal te dni Zed. državam je dosti lezecc j tegniH iz potoka Temenica pri Pred sodniki, zaradi tega, ker ,— j. —.-j-u. i------. ^ :vrgelj v veliko izložbeno okno na tem, da pridobe tujerodce, ki stalno prebivajo v tej deželi, da postanejo državljani. Zdaj jih je v Ameriki nedržavljanov še okrog pet milijonov, od teh jih živi v chicaškem Cook okraju okrog 117,000. Da se tem osebam pripomore pridobitev državljanstva, se je odobril poseben zakon, ki je stopil v veljavo 19. aprila, s katerim se naturalizacijski stroški znižajo za polovico. Za tiste pa, ki se žele poučiti v vprašanjih, katera so potrebna Prečni moško truplo, ki je mo , ralo biti že dalje časa v vodi. 'Prodajalne čevljev kamen m raz- Utopljenčevo ime je bilo povsem ,bil šiP°- vredn0 15-000 Din" Sod" neznano in truplo je bilo poko-inikom Je Povedal, da je to na pano v Prečni. Po vsestranskem Pravil zato- da siJe shladel j.ez0 poizvedovanju pa so šele sedaj dognali, da je bil ponesrečenec prosjak Ivan Zore z Vinskega vrha pri Trebelnem. -o- Ženska v vodi Iz Trbovelj poročajo, da so 16. maja potegnili iz bajerja na Gvidi žensko truplo, katero so nad tovarno čevljev, ker odkar so tovarne, nimajo čevljarji toliko dela in zaslužka. Sedaj mu bodo drugi hladili jezo, ker sodnik ga je obsodil na 2 meseca zapora, pogojno na dve leti. -o- Ni dobro dremati pri ognju V vasi Kopusni pri Somoboni na Hrvatskem je na strašen način zgubila življenje 50-letna Marija Kolesar, bogata posest- pri izpraseva-! spoznali za Milo Reharjevo iz nju, je illinoiški governer Hor- ^ Žabje vasi, katero so starši že ner spisal posebno knjižico pod j dva dni pogrešali. Ni znano, ali naslovom 'Lessons in Citizenship (se je zgodila nesreča, ali je mla- llica. Njeni svojci so odšli na for Naturalization'. V njej se v' denka storila strašno dejanje obisk, ona, ki je bila nekoliko poljudni obliki podajajo dejstva1 radi bede. bolehna je pa ostala doma. Za- Ogromna glava železnega spomenika predsednika Hinden-burga, ki je bil postavljen v Berlinu tekom vojne, a so ga leta 1919 spravili v skladišče. Glavo spomenika so zdaj zopet postavili na ogled javnosti, in sicer na najbolj prometnem kraju berlinskega muzeja. o Ameriki in amer. vladi in je primerna za tiste, ki žele postati državljani. Knjižico ima v zalogi- uprava tega lista in'jo dostavi, dokler zaloga traja, vsakomur, kdor pošlje 10 centov v znamkah za stroške in poštnino. _0____kurila je na ognjišču in poleg S kačami trgujejo ognja zadremala, izgubila rav- Topli dnevi,, tako poročajo iz notežje in padla v ogenj. Kli-Bihača v Bosni, so zbudili iz cala je na pomoč, a prihiteli so-zimskega spanja tudi strupene sedje ji niso mogli veliko po-kače, ki se v zelo veliki množini magati in tudi poklican zdrav-pojavljajo, po vsej bihaški okoli- nik ne. Umrla je za strašnimi ci. Zlasti so kače nevarne na paš- lopeklinami. te Skv »1931, by litlgar Ricf Burroughs. Inc. All l ights reserved *amerikanski SLOVENEC &MERIKANSKI SLOVENEC ivm «s najstarejši slovemM Mat v Ameriki, 0>ttujovlj»a 4»ta IWh Iibaja vbak dan rsueua a«dd], ponc-MJkov in deevov po prusikik Isdaja la tlaka! EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in »prave; I§49 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL SS44 U Ea X« Ea Za Za Sicer moramo pritrditi, da se v njih uprizarjajo od časa do časa tudi igre,toda kakšne igre; večinoma so povzete in izbrane the first «»d the Oldest Sio»e*#|iz drugih jezikov samo take, ki žalijo čut in se protivijo morali. Še nedavno je biio čitati oster protest proti takim pohujšljivim igram in jih je naposled tudi policijska oblast prepovedala; če so pa slike povzete iz domačega življenja, jih "socialpatroti" že zmrcvarijo tako, da iz njih zrcali zasmehovanje verskega prepričanja. Naši domovi bi morali povzdigovati ugled in veljavo narodne umetnosti ter poveličevati hram slovenske Talije, pa ga stlačijo tako, da je v zasmeh in podtiko. V te domove zahaja slovenska mladina žejna po čednosti, kulturi, izobrazbi!... Amerikanski domovi bi morali biti žarišča vsega narodnega gibanja, pa so torišča vetrnjakov, ki s svojo brezznačajnost-jo in razuzdanostjo, s svojim pijančevanjem ter veseljačenjem Newspaper i« Amerim. KatablUhsd 1IM, Iuoed daily, axc«pt Sunday, Monday and th« day aft« holiday«. Published by) EDINOST PUBLISHING CO, Address of publication offica: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone. CANAL 5544 Subscription: For one year -—-$5.00 For half a year -2.50 For three months................ 1.50 Chicago, Canada and Eusopa: For one year---$6.00 For half a y^at - 3.00 For three months---1.75 Dopisi važnega pomena ca hitro objavo morajo biti doposLani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopisa brez podpisa ee n« ozira. — Rokopisov uredništvo na vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. vse malenkosti, da bi naredil iz katoliških Slovencev -— hinavce in zavratne zločince. Dasi je najmlajši duhovni otrok očeta Marksa, vendar pa najbolj kriči; v tem svojem kričanju hoče prevpiti celo internacionalce velikih narodov; tu se razlikuje njegova brezobzirnost, ki presega vse meje človeške strplji-vosti. Ko je zavrgel vero, je odpadel tudi od naroda ter postal narodni odpadnik — brezdomovinec, predočuje nam neko tva-rino za veliko novost, ki pa je bila že stokrat prebavljena, prežvečena in tudi že izpljuvana; to tvarino pokazuje slovenski javnosti kot nekaj zelo modernega, a kolikor je moderna, toliko je tudi "zarukana"; seveda človeka, ki ni stopil prav daleč čez svoj hišni prag, je prav lahko prepričati in mu vtepsti v možgane to "novotarijo", ki jo bo občudoval strme, ampak da pridejo naposled mesto v svetišče — na smetišče; ti so zločinci se da naš narod zavesti in zaslepiti, ki je bil vendar utrjen v zoper zdravo pamet in človečanske nazore. j veri in v vzgoji kaljen, slaven po svojih delih in krepostih, sla- Laški prenapeteži so dobro vedeli, kaj pomeni Narodni jven po junaških činih in zgodovini, ki ima veliko slavnih mož Dom v sredini ultralaškega Ti*sta; zategadelj so ga tudi uničili, 'in veleumov, a vendar se da tukaj voditi za nos od internacio-da ni več ostal kamen na kamenu; iz enakega razloga so po- nalne klike, samo vsled tega, ker ne vidi, kaj se vse skriva pod žgali tudi ostale domove slovenskega Primorja; toda če bi v njih zborovali taki rdeči širokoustneži in taki vetrnjaki, kakor jih vidimo po amerikanskih domovih, bi se niti ne obregnili vanje — še celo kredit bi jim dali in patent za raznarodovanje. tem "narodnim" plaščem, to je, kar naša narodna duša globoko pomiluje! Pokojna tržaška "Edinost" je internacionalce takole ožigosala: ". . . Malodušnost je zavladala v duši mnogih našincev. Jadranski: Narodne institucije in slovenska mladina (Dalje.) NARODNI DOMOVI Na ameriških tleh se baje nahaja okrog osemdeset takih domov; to jo število, katero menda celo Slovenija ne premore. Ta izredno visoka številka bi morala pomeniti najsilnejše utrdbe naše slovenske trdnjave, saj so narodni domovi naše rojstne domovine zadrževali tujčeve premoč uprav do skrajnosti ter vstrajali kot častne narodne predstra2e, dokler jih ni tujčeva roka do tal požgala; in še potem, ko so bili enkrat na tleh, se je razlegal iz njih silni odmev po bratstvu in edinosti. Ali moremo reči kaj takega o amerikanskih domovih? — Nič kaj takega; niti še ne more pritrditi, da služijo narodu v to, za kar jih je narod postavil! Nič čudnega ni na tem, saj v njih gospodarijo rdeči internaclonalci, ki so spremenili hrame narodove v rdeče cerkve, iz katerih se širi rdeča pi-opaganda. Kaj se pa dela v tem "narodnem" domu? Pije se in pleše, zabavlja čez vero in "farje" ter navaja mladino k ponočevanju. Taka naj bi bila slovenska trdnjava! Edino, kar je še narodnega na njem, je slovenski napis, ki se blesti na pročelju za vado in reklamo, vse drugo je zajel rdeči internacionalizem, kateremu se naš narod tako slepo udaja. To pač ne more biti, ker so ti domovi vendar v rokah narodnih "naprednjakov", mogoče bo tu usodno pomota? Res je, da se tii šopiri klika, ki si lastuje "narodne" jednote, "narodne" tiskarne, "narodne" domove in je vrhu vsega tega še "narodno napredna", čemur se moramo le čuditi, ako je še kje kak Slovenec, ki ne bi pripadal tej imenitni "narodni" druščini. Toda povejte, od kedaj so bili pripadniki Marksovih načel obenem tudi pristaši tiste narodno-napredne stranke, ki se je ude.j-stvovala na Slovenskem ter tekmovala vsporedno z ljudskimi strankami za narodne interese, kar po načelih njih duhovnega očeta ne sme in ne more nikakor biti. Vprašajte "Slovenski Narod", ali je še kedaj prisegel na zvestobo "Rdečega Prapora"; prelistajte spomine onih mož, ki so kedaj stali na čelu narodne stranke, a nikjer ne boste našli, da je bil rdeči socialist obenem tudi goreči narodnjak; pač pa boste razvideli, da sta stala ta dva načelna nasprotnika v vednem medsebojnem metežu in sicer tako, kakor stojimo mi sedaj z "rdečimi" v neprestanem boju za biti ali ne biti. Okrasek "narodno-napredni" so ti in-ternacionalci enostavno vzeli iz starega kraja ter si ga nadeli, ker dobro vedo, da je to okrasje bolj po godu našim ljudem, kakor pa tista njih bikova zastava. To je tudi vzrok, da se sedaj ti ptiči tako šopirijo s pavovim perjem. A čemu vse to razmotrivati, ko ne spada k bistvu razprave? Res ne spada zraven, toda absolutno pravico imamo vendarle pogledati, kaj se za tem narodnim zagrinjalom vsega neti na ognjiščih "naših" domov, saj so bili postavljeni le v narodne namene s prispevki celokupnega naroda, a Vendar se v njih ko-ravi le rdeča elita, Tako je ž njimi! Zaspal je v njih tisti Čut, ki je pravzaprav znak človečanstva. Morda zahrume, ko bodo čitali te vrstice, kakor otrok, ki je razbil krožnik in se brani. Toda le naj pridejo, resnica zmaguje, resnica v oči bode. V nas primorskih Jugoslovanih je čut rodoljubja tako globoko zasidran, da ga ne more izruti nikdo . . . Potlačiti ga mo- iskati predvsem v vrstah Teh :rfe za č*s le f ^.toda internacionalci izginejo v valovju tujin- stva. Ko zacujejo ti ljudje kedaj slovensko govorico, domačo, jblagodonečo, nekdaj priraščeno njih srcu, pride kletev iz njih ust, ali pa bodo — plakali. Kdor ne ljubi svojega rodu, svoje krvi, svojega rojstva, svoje grude: nima duše. j Toda mi vsi jo imamo ! . . . V Ifem je naša vera, naša nada, naše življenje! (Dalje prih.) Domovi, ki bi morali biti vendar najsolidnejši spomeniki sloven-1Malodušnost. se je polagoma izpreminjala v brezbrižnost. A ske kulture, so pobeljeni grobovi; zato pa je pobegnila sloven- ta brezbrižnost je . . . internaeionala. Internacionalizem naše-ska sloga iz družbe pobeljenih grobov. naroda je prav za prav skepticizem njegove duše. Malo nas Kako plemeniti namen so imeli v primeri s temi amerikan, |je in .še ti„so p0 večini komunisti, rdeči, internacionalti; zato skimi domovi, narodni domovi, ki so se dvigali ob mejah naše }Vam £ P^eno, ste h Jugoslovani ah Italijani! rojstne domovine: V njih se je vžigalo srce v ljubezni do tlače-1 Ildlte' j* mternacionalizem tistih, ki so jim s silo za- nega naroda, v njih se je navduševala mladina za narodno-pro- j™0"11 duse™e .cuvte' Jim napravili dušo podobno stroju, ki dela svetno delo; v njih se je napajala narodna duša s spominom na SJCer VSe, P° določenem redu, la ga pa vodi en človek, ne da bi v -i . ' , ,, ,. , . . . stroj vedel, kaj dela. žalne m vesele dogodke nase zatirane domovine. Da je pri nas čisto drugače, tega je kriv narod sam. To ni častno za tak narod kot smo Slovenci, narod, ki se je vse svoje življenje boril le za pravico in resnico, pa se da tukaj voditi ter zapeljati od neke diktatorske klike, ki hoče po vsej sili vriniti med naš narod svoje krive nazore, ki pod krinko delavskih prijateljev zavajajo in begajo amerikanske Slovence. Ce hočemo najti potu rice našega jezika, jih moramo lažiprerokov, ki sramote našo vero in brata svojega lastnega naroda. Čeprav se nahajamo dandanes pod velikim pritiskom socialnega gibanja, katerega ne moremo malomarno opazovati, temveč priključiti se moramo temu gibanju in se udejstvovati; vendar pa ne moremo odobravati utopije, prazne domišljije o nekem raju na zemlji, ki ga pričakujejo dosledni pristaši Mar-ksovega evangelija. Odločno pa moramo odbijati brezobzirne osebne napade in zasmehovanja, s katerimi nas napadajo "nn-prednjaki". Ako so že brezverski socialisti, zakaj se toliko zaganjajo v vero in naše prepričanje, ki jim ni prav nič na potu; naj se raje tembolj poganjajo, da zlomijo moč kapitalistov. To je tisto socialno gibanje, kateremu smo se tudi mi katoliški delavci pridružili; saj nam je delavski papež Leon XIII. naravnost zapoved al, da se moramo boriti proti brezvestnemu kapitalizmu, a obenem tudi odbijati Marksov materializem, vsled katerega bi delavec izgubil svoje človeško dostojanstvo. Socializem je delavstvu zelo koristen, toda ne tak, lcakoršnega nam hočete vsiliti vi internacionalci; naša vera je upodobila človeka po božji podobi, a vaši nauki so ga potvorili v stroj; vaš človek nima življenja, nima duše; tu se ločijo naša pota. Da je naš narod že tako daleč zabredel, da mu celo njegove najmočnejše utrdbe — narodne institucije — služijo v raznarodovanje, to so posledice satanskega materializma. Tudi pri drugih večjih narodih divjajo taki strankarski boji, toda slovenski socialisti so čisto drugačne prikazni, kot so pa rdeči sodrugi močnih in velikih narodov: Ako pri teh večjih narodih gre za obstanek naroda in ako se nahaja narodnost v nevarnosti, se združijo vsi, v kot postavijo strankarsko orožje in se složno potegnejo za svojo narodnost. Tako ravnajo veliki narodi, katerih narodnost ni v nevarnosti in ki smejo privoščiti nekako potrato svojih moči v imajo moči na razpolago. Naš mali slovenski narod pa mor; CANON CITY SE OGLASA Canon City, Colo. Že dolgo časa se nisem oglasila in danes prihajam pred vas dragi bralci Amer. Slovenca z žalostno novico. Zopet je nemila smrt potrkala na vrata slovenske hiše in vzela z naše srede starega pijonirja Slovenca Mr. Franka Ferkula. Za vedno je zaprl za ta svet svoje trudne oči v četrtek BI. maja. Pokopan je bil v ponedeljek 4. junija s peto sv. mašo zadušnico. Pogreb sti. Odgovoril sem mu, da sem "Slovenian". Dobro, reče nato uradnik. Takoj za menoj je bil neki drugi rojak, ki je pa uradniku na vprašanje kakšne na-odnosti je, odgovoril da je "Graj-ner". Uradnik se mu pomilovalno nasmeje in mu reče: Ne, nisi Grajner, ampak Slovenian. Ni lepo, da ne poznaš svojega naroda. Naj bo tukaj tudi povedano, da je bilo v tej tovarni zaposlenih takat komaj kakih deset naših ljudi. — Kakih deset let pozneje se zopet vpisujem za delo pri neki drugi, tudi jeklarski industriji. Tukaj pa uradnik ni vedel nič o Slovencih, dasi je bilo tam večina naših ljudi zaposlenih. Gledal me je, kakor da sem z drugega sveta, ko sem mu povedal, da sem Slovenian. Reče mi, da imajo na plačilni listi delavce vsakovrstne narodnosti, a Slovenca da ni nobenega. Vprašam ga torej, če morda ima kakega "Grajner j a". Yes, pravi, teh imamo pa mnogo. — Iz tega se vidi, da smo sami krivi, oziroma naša malomarnost in nezavednost, da nas drugi tako malo poznajo.—Vprašajte kranjskega Kočevarja-Nemca, kaj da je in videli boste, kaj vam bo odgovoril. Je tudi on Kranj c, kakor si ti, a je in tudi hoče ostati "Nemec". — Tako bi se morali izražati tudi Slovenci, vsi, ki smo izšli iz slovenskega naroda, brez razlike, kje je tekla naša zibelka, brez razlike, koliko jezikov kdo zna in govori. Več jezikov ki jih kdo obvlada, več Velja, več lahko koristiš svojemu narodu in sebi. To smo že velikokrat slišali in to znanje tujih jezikov naj ti bo samo v pripomoček do boljšega dela in boljših uspehov, nikakor pa ne v to, da bi ti bilo to znanje samo pripomoček da laglje pred vsakim tujcem zatajiš svoj narod. Mar nam niso naši učitelji v naših šolskih letih celih šest, oz. osem let ubijali v glavo da smo Slovenci? Sedaj se pa obnašamo kakor da nismo nikdar videli notranjščine te slovenske šole, nikdar poznali venskega jezika. Kaj imamo re& društveni člani so ga v velikem številu spremili k večnemu po eitku. — Pogrebne obrede je o-pravil domači g. župnik Father i tako malo narodnega ponosa?! , , . . , ...... še je vršil iz hiše žalosti v cer* mcdsebojnem prcp.ru; kajti obilo kcv gv< Mihada }n odtam na po_ v, . . „ ,. ... ........ . ;kopališče. Veličasten je bil ta stediti m varčevati s svojimi majhnimi silami, ker je naša na- :mrtVaški sprevod; rodnost bila neprenehoma v nevarnosti in so se ves čas krčile narodne meje. Toda slovenski socialisti se za to večno nevarnost ne zmenijo, ker jim je le vera glavna ovira, katero hočejo premostiti s svojimi strupenimi izbruhi; oni ne spoznajo, da nami je sloge tem več treba, čim manjši in šibkejši smo, s takim fanatizmom prežeti, v strankarskem boju, v tratenju slovenskih moči, ne samo posnemajo, temveč daleč presegajo velike in močne narode. V tem boju ni slovenskemu socialistu toliko mar za svoje naziranje, temveč bolj za protiverski boj, ki ga vodi z izvan-redno vnemo; slovenski rdeči sodrug ni tedaj samo brezverec, ki ne pusti pri miru delavske sotovariše verskega mišljenja, ampak je tudi zagrizen protiverec, ki smeši in zasramuje svojega rojaka, sotrpina. V 'svoji histerični domišljiji stika po fa< rovžih, cika s posmehom na papeža in Rim ter zbira in veliči dolga vrsta avtomobilov se je pomikala za krsto, veliko število vencev in cvetlic je bilo prinesenih v nedeljo večer pred pogrebom, vse kar je slovenskega je prišlo pokojnega kropiti, mlado in staro in vse je molilo rožni venec, za pokoj njegove duše. Pokojni je bil rojen v starem kraju v Laščah, leta 1865. V A-meriko je prišel še miad. Dolgo vrsto let je spadal k društvu sv. Jožefa KSKJ v Pueblo, Colo., jski družbi. Pri popisovanju me potem je prestopil v društvo sv. mlad uradnik, ki je najemal de-Antona v Canon City, Colo, in lavce, tudi vpraša po narodno- Schaller. Pogreba so se udeležili tudi možje Southern Power Co., pri kateri je bil pokojni zaposlen nad 25 let. — Pokojni Mr. Fer-kul zapušča žalostno soprogo, sina Franka Ferkula in hčerko. Umrli Mr. Frank Ferkul je bil zelo dober in priljubljen med Slovenci, kar je očitno pokazal njegov pogreb,ker ga je toliko število rojakov spremljalo na njegovi zadnji poti. — Naj počiva v miru in naj mu sveti večna luč. Žalujoči družini pa izrekamo na tem mestu globoko sožalje. Iskreni pozdrav uredništvu Amerikanskega Slovenca in vsem prijateljem in znancem ši-|rom Unije ter vsem čitateljem in naročnikom tega lista. Anna Susman. -o- K RAZPRAVI Johnstown, Pa. Pred približno 18. leti sem dobil delo pri neki tukajšnji jeklar- Jaz nikakor ne vidim nobene krivde v slovenskem časopisju* če isto piše v obeh jezikih. Ne vem, kaj bi to škodilo za ohranitev narodne zavesti. Ako bomo mi roke križem držali, ali samo pisali v liste in ne delovali skupno s časopisjem, bodo morali naši slovenski časnikarji ali pisati oziroma tiskati angleško, ali pa prenehati izdajati liste - Kdo se ne spominja koliko so se precl nekaj leti trudili slovenski listi, prosili in rotili naj rojaki pripoznajo, da so Slovenci-So mar kaj dosegli? Malo, zelo malo, da le prav malo bolje kakor nič. Sedaj pa pride kdo in dolži časnikarje, da dovolj ne delajo za narod. Saj so bili vendar listi ustanovljeni za v dobro naroda in njegovo izobrazbo. Oni so bili in so še, razen malo izjem, prvi borilci v narodnih vrstah za obstoj in pravice slovenskega naroda. Samo treba je, da delujemo z njimi v slogi, ako nam je obstoj naroda res pri srcu. (Dalje na 4. strani.) TARZAN V NOTRANJOSTI ZEMLJE (Metropolitan Newspaper Service} Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS DENARNE POŠILJATVE v Jugoslavijo, Italijo in vse druge države pošiljamo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu, Denar dobijo prejemniki po pošti direktno na dom brez odbitka. Ker se cene pogosto menjajo, računamo po cenah onega dneva, ko prejmemo denar, -Včeraj so bile naše cene: Dinarji: Za izplačila v dolarjih: Za $ 2.70.......... 100 Din Za $ S. pošljite....? 5.75 Za $ S.OO......... 200 Din Za $10. pošljite....$10.85 Za $10.00--------- 400 Din Za $1S. pošljite....$16.00 Za $12.25......... 500 Din Za $25. pošljite....$26.00 Za $24.00..........1000 Din Za $40. poŠljite....$41.25 Vsa pisma in pošiljal ve naslovite na: John Jerich (V pisarni Amerikanskega Slovenca) 1849 W. CERMAK RD., CHICAGO, ILI" S tako silo in naglico jc priletel Tarzan v Horiba in tako nenadna da je ta od presenečenja obstal in se niti branil ni, ko ga je Tarzan pograbil in mu pričel upogibati vrat, kakor je bil tega vajen ko je ubijal leva. Tukaj ni bilo treba tolike moči in Horib je imel kmalu zlomljeno hrbtenico, nakar ga je z vso silo zagnal ob tla. Jana je pa v strahu gledala to TarZanovo početje naslonjena ob drevo in obenem občudovala veliko Tarzanovo moč. Ko jc -jtisoft od silnega udarca jsppet prišel k sebi, ee je odločil da pogleda za silnim orjakom in ga zasleduje. Povzpel se je iz jame ravno v trfchutku, da je še opazil močnega človeka, pred-je ta. -zavil za debelini drevesom in izginil v gozdu, Zdeio se mu je, kakor da vidi Tarzana, vendar si je rekel, da to prav gotovo ne more biti, saj mi je sam Thoar pravil, da je Tarzana 'odnesd velik ptič visoko v gorovje. — Horib pa tudi ni bil, si je rekel Jason. Tarzan, ko se je enkrat rešil nenavadnega objema v jami, je zbežal za Iioribom, ki je ugra-bil Jano. Vendar je pazil, da bi morda 'zopet ne prišel v pest strašnim stvorom. V temnem gozdu se je povzpel visoko v veje dreves in sledil, da bi kje opazil Horiba z deklico. Ni dolgo iskal, ko je z višine med vejevjem opazil enega samega Horiba, kako je vlekel še vedno tresočo se Jano s seboj. Kakor pšica fee je pognal Tarzan naravnost proti Horibu. Navsezadnje je Tarzan uvidel, da v Horibu ni niti iskrice življenja več. Pobral je svoj nož, ki mu je pri tem padel na tla, ga vtaknil za pas in se obrnil k Jani. "Pojdi", je rekel, "ker imamo samo eno varno skrivališče." Nato jo je prijel, si jo zadel na rame in se z njo zavihtel v visoko vejevje. Ko so bili že visoko in daleč od nesrečnega kraja, in ko se je prepričal da sta za nekaj časa na varnem, jo je šele položil na vejo in se tudi sam .vsedel. &reda, 13. junija 1934 "AMERiKAWSKl SLOVENEC* Stran '•"Oooo-oooooo C OO O00-000OOO 00000<><)0<>00<>000 . - -.-------------\ Zapadna Slovanska Zveza DENVER, COLORADO. Naalov in imenik glavnih uradnikov. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Anton Kochevar, 1208 Berwind Aye., Pueblo, Colo. Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Pen«. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg.. Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornica: Mary Grum. 4949 Washington St., Denver, Colo. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PL, Chicago, 111. 2. porotnica: Johana V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. 3. porotnik: Joe Lipersick, Jr., Rockvale, Colo. 4. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. 5 porotnik: Dan Radovich, 179 N. Main, Midvale, Utah. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St., Chicago, I1L Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine .kakor tudi boluiške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zvr;ze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZOl IMENIK IN NASLOVI KRAJEVNIH DRUŠTEV Z. S. Z. 1934. Štev. 1. dr. sv. Martina, Denver. Colo. — Prcds. John Ambrose, 4635 Penil. St.; tajnik John Marolt, 663 Elgin Place; blagajnik A. Jersin, 3951 Vallcjo Street. .— Vsi v Denverju Seje se vrše vsak drugi torek v mesecu v dvorani slovenskih društev. Štev. 3. dr. Slovan, Pueblo, Colo. — Preds. John Merhar, 1320 Pine St.; tajnik Joe Blatnik, 2609 E. Evans; blagajnik John Skull, 608 Minnequa Ave. — Vsi v Pueblo, Colo. Seje se vrše vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer. štev. 4. dr. Zapadni Junaki, Midvale, Utah. — Preds. Frank Costcllo, 87 Fifth Ave., Midvale, Utah; tajnik Joseph Percieh, 100 Fifth Ave., Midvale, Utah; blagajnik Dan Radovich, 173 North Main, Midvale, Utah. — Scjc se vršijo 10. vsakega meseca v Dan Radovich dvorani. Štev 5. dr. Planinski Bratje, Lead-viu«. Čolo. — Predsednik Matt Yam-nick, tajnik John Savoren, 207 Leiter Avenue; blagajnik Frank Zaitz, Jr., 503 West, 3rd -St. Seje se vrše vsakega 11. v incsecu na 527 Elm St. Vsi v Lead vilic, Colo. Štev. 6. dr. Zvon, Colorado Springs, Colo. — Predsednik Joe Kap sell; tajnik Michael Kapsch, 508 N. Spruce St.; blagajnik Stanko Kukulan, 320 S. 18tli St. — Scjc se vrše vsakega 12. v mesecu v dvorani društva Zvon in društva Triglav. Štev. 7. dr. Sv. Rožnegavenca. Denver, Colo. — Predsednica Anna Težak, 611 E. 47th Avenue, tajnica Josephine Maring, 4831 Wash. St.; blag. Mary Grum, 4949 Wash. St. — Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu, v domu Slovenskih društev. Štev. 8. dr. Biser, Mulberry, Kans.— Preds. Frank Crcpinsck, R.R. 3, Box 57, tajnik in blagajnik John Crepinsek, R. F. D. 5, Box 29; zdravnik Dr. Thcrss. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu pri tajniku. Štev. 9. dr. Napredni Slovenci, Canon City, Colo. - Predsednik Anton Dreniel ,tajnik Frank Konte, 112 West Catlin Avenue; blagajnik Frank Kon-cilija, Grand Ave., Lincoln lark; zdravnik Dr. Holmes. — Seje se vrse vsako prvo nedeljo po 10. v nicsecu v Anton Drcmeljavih prostorih. Štev. 11. dr. Sv. Janez Nepomuk, Rockvale, Colo. — Preds. Matt Slano-vich, Box 103; tajnik in blag. Joe Li-perscik Jr., Box 103. — Seje se vrse vsako tretjo nedeljo v mesecu ob pol 2. uri popoldne v tajnikovih prostorih. Štev. 13. ar. Junaki, Frontenac, Kans. — Preds. John Rudman, Box 92, tajnik Anton Lcsjak, Box 118; blagajnik Anton Lcsjak. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu pri predsedniku. Štev. 14. dr. Sloga Slovenec, Spring Glen, Utah. — Preds. Anton Koprivni-kar, Spring Glen; tajnik in blagajnik August Topolovec, Spring Glen, Helper Utah. Seje se vrše vsako drugo nedeljo ob 10. uri dopold. pri tajniku. Št. 15. dr. Triglav, Bingham, Utah. — Predsednik Peter Predovich; tajnik in blag. Nick Balic. Slovonian Store. Seje se vrše vsakega 24. v mesecu, v tajnikovih prostorih. Štev. 16. dr. Zapafina Zvezda, Pueblo, Colo. — Predsednik Anton Babich, 2619 Spruce St.; taj. Anton Rupar, 408 E. Mesa Ave.; blagajnik Oscar Gorske, 1917 Spruce Street. — Vsi v Pueblo. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu v dvorani sv. Jožefa. Štev. 17. dr. Hrabri Slovani, Frederick, Colo. — Predsednik John Tursick, H. 1, Box 41; tajnica Angeline Tursick, Box 3SI1I11NBE E}!i1 KSilH K!liJHčimnB!ll!lt9K lil OD DR. NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 9 Z.S.Z. Canon City, Colo. V izdaji glasila ZSZ. z dne 30. maja je naš glavni tajnik objavil uspeh nekaterih društev, katera so pridobila največ novih članov v teku sedanje kampanje za ZSZ. Opazil sem obenem, da je bilo naše društvo na površju, to je, da je peliram torej na celokupno članstvo, da gre krepko na delo, da dobimo nagrado, katero je razpisala naša ZSZ. — Bratski pozdrav celokupnemu članstvu. M. Popovich, predsednik. -o- MALO PRIPOROČILA Pueblo, Colo. Lansko leto avgusta meseca i sem pisal malo o pomenu Z.S.Z. kakor tudi, da bi morala šteti najmanj 10,000 v članstvu, samo tukaj na zapadu. Vzroke moremo iskati v prejšnjem vodstvu,: oziroma nekaterih gl. odbornikih, ker so bili cokla napredku ZSZ, da ni prišla do omenjenega j števila članstva. Dolžnost sedanjega gl. odbora je, da koliko največ mogoče popravi kar so bivši gl. odb. zanemarili. Seveda gl. odbor potrebuje tudi pomoči, ista mora priti od zavednega članstva ZSZ. Ravno sedaj v tekoči kampanji, se članstvu nudi priložnost, da pokaže, koliko mu je pri srcu vzorna in močna podporna organizacija s sedežem na zapadu. Takorekoč prva polovica kampanje je že pri koncu, rezultat ni nič kaj zadovoljiv kakor bi moral biti. Res je članstvo v nekaterih naselbinah priznanja vredno, recimo Chicago je eno najbolj aktivna izven Colorade. Kolikor je meni znano, so bila v. , , . .ustanovljena 3 nova društva v v naselbini tudi živahno delu-1 „ . , ^ , , . v , v, . „ , »„ , . , , , Coloradu. Ze obstoječa društva jocc društvo k! spada k lepo b- mom,R pddobiti več nowga cvetoci materi ZSZ. - Člam članstva_ m važno koUko dru_ se gotovo se spominjate, ko sem gtey spad{l pod okHije zgz v pred nekoliko meseci pisal v >samezni naselbini. Ampak koliko našem glasilu, da moramo biti članstva iraa posamezno društvo, složni in edini ter delavni pri z vdiko majhnih društev ima društvu, da damo tako s tem Zve7a oziroma članstvo več strangled naši mladini. Kakor pa jškov> kakor pa eno ali dve dru_ sedaj vidim, je ravno obratno. gtva z ve]ikim številom članstva. Le poglejmo našo mladino, ka- j Torej članstvo na agitacijo za ko je zložna in delavna, da so 'pridobivanje novega članstva v nas s številom članstva že pre- jedino slovansko podporno orga-kosili. Da, kaj čem drugega Jnizacijo s sedežem na zapadu reči kakor to, da smo na našo ZSZ.! priobčen zapisnik, 9. redne konvencije, katera se je vršila v Pueblo, Colo. Nekako v februarju so pa izšla pravila ZSZ. Dolžnost vsakega člana (ice) in pa posebno bivših delegatov, gl.odbornikov je, Extra---Special This article is of vital importance to the entire community, especially to all VVSA members. The baseball activities of the United Comrades needs, deserves and should get your whole- da pazno prečitajo zapisnik ill hearted support and cooperation. Our pa pravila ter se prepričajo, če havc a K°od tcanl- which is im- ., ,. , proving as the days go by, and the so nova pravila natisnjena, ka- fiucst spirit of cnthusiasm and dctcr-kor je konvenčlli zapisnik zapo- mination prevails among the entire paden oziroma konvenčni za- Personal- . .... :,.„.. v . . . i Bv entering competition in the Atner- kljucki, ce ni mogoče kaj po- lt.an Legion Janior nasd,a„ ow boys manjklivega, v pravilih. John M. Stonich. ^wnrnimttJimiirmnn«mmTmtii"iii)«innifm'i"i»ntiiiiiwui- j ZSZ ENGLISH SECTION j pjmmiiimtniiriiHiMitinriwiiwrMiiniiiKi(}iiwmi».iv,win, " TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 W. S. A. Denver, Colo. have an opportunity for national fame ,as well as bringing honor and glory to the City of Denver and our local community, which would reflect Upon the Western Slavonic Association in many beneficial ways. Your pride in our, boys, who represent our organization, and your sense of duty should be an incentive for you to get behind this project with heart and soul. | Entering this annual baseball classic, •which is nation-wide, involves an expense such as uniforms, bats, balls, Members and friends, here we are al- 'trall>n)orUtiou, etc., also a creation of most in the summer of 1934, and the a separate fun(] for social prizes for Trail Blazers arc planning to give a outst?„ci:n^ plavs and other distin-picnic on Sunday, Aug. 12, on the Kal- g..]ishing acls |)V the team will be at-cevic Farm, just 8 miles north of Den- teJn..,to<, por th;s purpose the team vcr and a half mile west. This place it,,.if wi?l present a "Mid-Summer Ben-was picked by the committee because cf;t i):nlce" <„, Saturday evening, June there is plenty of shade trees. The 3Q ;n thc Slovenian Hall, 4464 Wash, committee is also planning to make this St' Sevcral ,)Crsons havc already do- picnic a success m every respect, so keep this date in mind and attend (his picnic for a good time. The next reg-ural meeting will be held on June 18, nated to the cause or pledged cooperation and assistance. The lets* our readers can do for this worthy enterprise is to buv a ticket for the mere sum of and the entertainment committee harl2Sfc PUfl bring a]on„ au tWelr friends arranged a fine program, composed of |a,ul nei presented such entertainment before large audiences in the good , old "pioneer days" in many mining camps and booming towns of that day and age. All W. S. A. members are invited to attend this meeting, as we will also havc music for dancing after the program. Fraternally yours, John G. Kalccvic, R. S. 'Each member bring in at least one new member", of good citizenship. It also intends to build into the boys good character, true sportinanship and good citizenship. They teach thc spirit of fair play, loyalty, tea-nwork, ohedwn«, gtwnc-ness and democracy. Every member of thc team is required to commit to memory and adhere to t'h • Code of Sportmanship. viz:.....Keep ihr. rules— Keep faith with your comrade—Keep your temper—Keep yourself fit—Keep "a stout heart in defeat—Keep your pride under in victory—Keep a sound soul, a clean mind and a healthy body. So. this is the sort of valuable and constructive activity our boys intend to be engaged in for thc summer. Tli p Mn winning the • championship in Denver will comnete with other champs in a Regional series at Sterling, Colo.; the winning team there will nlay in a Sectional series in a city to lie designated later and the winner of that series will play for the National Championship in a Junior World Series in some large Eastern city. Our boys have the "stuff", but. they need your good-will, support and en- ' (Continued on page 4.) tivni oddelek do početka sedanje kampanje po do 1. aprila. Tudi v mladinskem oddelku nismo zadnji. Zatorej cenjeni sobratje in sosestre, podvizaj-mo se še v naprej, da bomo mi dobili eno razpisanih nagrad. Od zanesljive strani sem izvedel, da se pri našem društvu že nekaj kuha in pripravlja in prepričan sem, da če mogoče ne bomo dobili v Canon City prve nagrade ob zaključku kampanje za novo članstvo ZSZ., bomo lahko na svoje de- Predno naročite kurjavo Si preskrbite dejstva glede cenene plinske kurjave! Da dokažemo, da lahko zdaj vsaka hiša zmore plinsko kurjavo, jo bomo instalirali na svoje stroške... odstm-nili jo bomo na svoje stroške, ako vam ne bo ugajala. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v nosni, da smo pripomogli Zvezi mesecu ob pol drugi uri pri sobratu blagajniku. Štev. 32 .dr. "Washington," Cleveland, O. — Predsednik John Glavic, 472 E. 152nd St.; taj. in blagajnik John Pezditz, 15606 Holmes Ave. Vsi v Clevelandu, Ohio. Društvo zboruje vsako drugo sredo ob 7. uri zvečer v Slov. Delavskem domet 11a Waterloo Rd. Društveni zdravnik je dr. Louis J. Perme. Sv. Cirila in Metoda, do tako lepega števila novega članstva. Želeti bi bilo torej, da bi se tudi ostala društva, spadajoča pod okrilje ZSZ., pridružila in med seboj tekmovala v pridobitvi novega članstva v teku sedanje kampanje ZSZ. Mne- omu. Štev. 33. dr. Sv. Cirila m Metoda, |nje KObrata gl. tajnika je, da Chicago, 111. -- Predsednik Leo Jur- , . v . , ovec, 1840 W. 22nd PL; tajnik Frank bo odločitev pri nekaterih go- 1'rimozich, 1927 W. 22nd PL; blagaj- tovih velikih društvih glavna lik John Roycht, 1400 N. Artesian Ave. -— Seje se vrše vsako 2. sredo v nesecu ob pol 8. uri zvečer v cerkveni Ivorani sv. Štefana. Št. 34, dr. "Bratje Slovani", So. Brownsville, Pa.—Prcds. Andy Mihel-cic. P. O. Box 281; tajnik in blagajnik Jakob Jaksekovic, 1519 Sheridan Ave., So. Brownsville, Pa. — Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v tajnikovih prostorih. Štev. 36, dr. "Svoboda", So. Chicago, 111. — Predsednik Mike Popovich, 3545 E. 95tli St., tajnik Anton Mutz, 9393 Ewing Ave., blagajnik Joseph Poropat, 9357 Manasty Ave. — Sejo se vrše vsaki drugi četrtek ob 8. uri zvečer v mali cerkveni dvorani. Štev. 37. dr. "Cvetoci Nageljni", Cle Elum, Wash. — Predsednik Casper lik in močan mlad rod, kakor ga ima naše sosedno društvo v Chicago. Vsak član se naj zaveda, da je njegova dolžnost ob vsaki priliki agitirati za novo članstvo. Le takrat bomo res pravi člani in članice. lies je, da je dobro stoječ in dober vsak tisti član, ki redno plačuje svoje mesečne prispevke, a pomniti moramo, da to še ni vse. Treba je gledati, da bomo Štev. 22. dr. Sv. Michaela, Tooele,Miller, So. Cle Elum, Wash.; tajnik Vaš načrt ne bo popoln Ako ne vključite tudi Chicago s svojo svetovno razstavo v svoj! program za letošnji izlet. Ako hočete preživeti nekaj dni s svojimi sorojaki v veseli slovenski družbi, obenem si pa za malenkostno svoto razgledate razstavo stoletnega napredka, potem vam ne bo preveč težko uvrstiti v svoj program v drugo največje mesto v Ameriki —• Chicago. Pišite še danes na MARYTON CAFE & RESTAURANT , A. GOLENKO, lastnik Prostor za prenočišča, domačo hrano in razna okrepčila. 2226 BLUE ISLAND AVE. Tel. Canal 8045 CHICAGO, ILL. jyfQD RO je, ako gledamo v bodočnost, st pripravimo za zimo, toda bodite sigurni, da podvzamete pravi korak. Predno naročite kurjavo, se vam bo izplačalo, da temeljito preišče te možnosti avtomatične plinske kurjave v svojem domu. Cena plinu za kurjavo je zdaj polovica tiste, ki je bila tekom 1930-31 kurilne, sezone. In, kar jc najbolje, plinsko kurjavo lahko preizkusite v svojem domu, ne da bi investirali en cent za opremo. ' Naša preizkusna ponudba Da dokažemo, da lahko zmore zdaj vsak dom kurjavo s plinom, ga bomo instalirali v vaši sedanji peči na naše stroške, .ahko ga preizkušate en mesec, dva meseca, eno leto. Ako boste tekom prvega leta spoznali, da vam ne ugaja plinska kurjava, jo bomo odstranili na naše stroške in postavili nazaj vašo irejšnjo kurlno opremo v dober red. Med tem, ko boste preiz-:ušali plinsko kurjavo, boste siačali samo $3 na mesec za na-' ;cin opreme v povpwawm domu, za devet kurilnih mesecev. Ko se odločite, da boste obdržali plinsko kurjavo, sc vam bo najemnina, ki ste jo plačali, od-računala od nakupne cene opreme. Najemnina je vključena z računom za plin, ki ga rabite. Radi vam bomo dali dejstva glede vašega doma s plinom, skupno s precenitvijo stroškov. Pokličite svoj najbližji plinski urad danes. PLIN ZA VARČEVANJE Nekaj manj kot dva odstotka življenjskih stroškov za povprečno družino so izda za plin. Ok-i-oB 88 odstotkov življenjskih iti-oikov povprečno družino uc izda za hrano. Hrane za dolar in za pet ali fiept cpntotf plina, da se jo skuha, je vredno toliko, kakor white za več dolarjev hrane za svojo drutino, »ko jo kupite izven svojega doina. K d "ti k- mi bosodami povedano, vaš« finska peč vam hrani denar, -dosti denarja—na va6em računu za hrane in pri ekonomičnem pripravljanji; hrane. Ill čim v«č up6niblj*te svoje plinsko peč, tem več prihranit*. STARTLING TRIAL THE PEOPLES GAS USK' NIČ NE INVESTIRATE da prriskusu'e plinsko kurjavo Plinska kurjava sc inure instalirati, he da bi investirali ca «ccnt za oprcMo ... O« doka-Snm, da vsak dom zdaj zmore kurjavn s ;>H-luiin, jo bono instalirali na svoje slroakc — odstranili jo na svoje slroSkf, ako vam nt bo ugajala. Sprejmite lo izredno ponudbo Telefonirajte svojemu najbližjemu telefonskemu uradu BANKS. G Ta ponudba se nanaša tudi na ozemlje, ki ga zalaga s plinom PUBLIC SERVICE COMPANY OF NORTHERN ILLINOIS WESTERN UNITED GAS AND ELECTRIC COMPANY Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC' Sreda, 13. junija 1934 ZAMETENE STOPINJE Spisal HENRY BORDEAUX PtčvcICL KRISTA HAFNER Saj je moral razumeti njene ljubeznivosti, ki mu jih je izkazovala. Tako se je spraševal v kratkih hipih, ko jo je komaj poslušal in ni odgovarjal njenim strastnim vprašanjem. Le radovedno je zasledoval to prhu-tanje divje ptičke, ki so jo zaprli v v kletko. Toda zdelo se mu je, da jo preveč obvladuje strast, in ni ji pripisoval take namere, take pre-tkanosti. In predvsem: zdela se mu je prelepa ! Vedno ga je nekoliko privlačevala, v nesreči pa se mu je nehote razodela. Izgovarjal jo je. In skoraj ponosen je bil nato. V notranjem nemiru, v katerem je živel po vrnitvi s Svetega Bernarda, ni imel več jasne sodbe in močnega značaja kakor poprej in trpeče telo je jasneje slišalo klic njenega telesa. Namesto da bi jo za vselej odbil, je odgovoril nežneje nego je pričakovala: "Ne, ne razumem Vas." Ona je obupano zamahnila z roko in, ker je stala pred njim, se je hipoma nagnila in se ko strta v žalosti sesedla nazaj na stol. Nagnila je obraz na mizo in ga naslonila na prekrižane roke. V delovni sobi je kljub drevesni senci vladala žgoča avgustovska vročina. Iz navade je gospa Norans med razgovorom slekla eno rokavico in odkrila podlehtje. Mark je nehote občudoval njeno belino, ki so jo križale modre žile. Ker je bila naslonjena, ga ni mogla videti; toda bil je prepričan, da se ne bi prav nič branila, če bi se bil doteknil njenega golega komolca. Odgrnjeni pajčolan ni več branil pred pogledi vratu, katerega je okrogel izrezek ločil od obleke. Pod črnimi lasmi je bil ta vrat bleščeč; kapljica potu se je lesketala na njem. Ugenil je, da vsa trepeta — trepeta, kakor bi pričakovala, kot bi čakala, da se je dotakne z roko. Zmagovalci, gospodarji tega sveta, obvladajo sami sebe v vseh prilikah življenja in nikoli jih ne zavede strast. Smehljajo se Ženskam, toda, kadar se jim to zdi dobro, jih odbijajo. Premaganci, obupanci, ponižani nimajo te prostosti, nimajo pogona v sebi, ti le prenašajo jarem in se vdajajo drugim. Zakaj v vdajanju je pozaba. Lepa Simona se ni dvignila. Kaj se je skrivalo v njej ? Marka je obšla skušnjava, da bi jo dvignil, jo vzel v roke in sirovo preizkusil svojo moč. Ne bi li bila v tem osveta nad njuno usodo, nad izdajstvom in smešenjem, konec žaloigre, povratek v globine življenja? "Vstanite, gospa!" je hipoma rekel Mark Ro-menay z zbeganim glasom, ki pa je bil hitro odločen in je prekinil ta nevarni molk. "Dvignite glavo, prosim!" Ker se ni mogla odločiti, je nadaljeval: "Odženite sovraštvo, ki Vam povzroča toliko gorja. Oba sva imela svoj delež v nesreči. Toda tudi midva sva odgovorna. Zaradi sina je bolje, da ohranite možev spomin čist." V hipu je bila pokonci. Je li on tako govoril, je li on obtoževal oba in ji dajal takšen nepričakovan nasvet? Gledala ga je, da bi se prepričala o tem, in videla je, da je ves miren in nepi*emičen. Tedaj jo je bilo sram same sebe in zagrnila je obraz, kakor da jo je nesramno žalil. Obrnila se je k vratom: "Zbogom, gospod!" je zamrmrala. Toda na pragu se je zopet zavedala in mu dala še zadnji udarec: "Njegov spomin bo že gospa Romenayeva čuvala." Vljudno jo je spremil. Ta zadnja pšica ga ni več zadela. Ničesar se ni bilo zgodilo med gospo Noran-sovo in njim. In vendar je poželel to žensko s prebelim obrazom, z močno rdečimi usti in pol- nimi mladostniim udi, ki jih je le slabo zakrivala žalna obleka; in vedel je, moral je vedeti, da se mu ne bi ustavljala. Usoda jo je zadela in potrla. Ni skrivala genotja, čeprav se morda res ni bila pripravila na to. Koliko drugih razmerij in strasti se je prav tako pričenjalo z neizrečenim pohlepom in neizgovorjeno željo! Kako je ušel skušnjavi, ki se mu je ponujala, ki jo je v svoji naveličanosti in poltenosti sam božal? Ni mislil na Terezo. Ni ga zadržala njegova žalostna ljubezen do Tereze. Obsedla ga je le misel na Andreja Noransa in v hipu ga je videl pred seboj, priklenjenega na sivi pečini kakor mučenca; prostovoljno je odklanjal smrt, čuval njo, ki mu jo je ponudila, in ji oznanjal, da bo še živela, brez njega. Da ne bi zaostajal za njim, je v zapovedujoči potrebi, da se ne pokaže slabšega nego je bil njegov nasprotnik, odklonil lepo Simono in jo je celo spomnil na njeno dolžnost. ... Za Orsieresom je srečal voz, ki je bil pokrit z vejami in planinskimi rožami. "Čigav je ta pogreb?" je vprašal. In ko so mu povedali, se je odkril. In kakor tam zgoraj na poti na Veliki Sveti Bernard, je tudi zdaj pozdravil mrtveca z velikim spoštovanjem in tudi s sklepom, da mu hoče biti enak. Ponos mu je bil izvrstna opora. Znova je bil v tistem navdušenju, ki ga je prvikrat spoznal ob Tei-ezini postelji, v navdušenju, v katerem nam je vse preprosto, mehko in lahko . . . III. Palace Hotel v Cauxu je modern grad z industrijskimi stolpi in trgovskimi lopami. Je ogromno poslopje, ki ima tristo do štiristo sob, solnčno rotundo in rdeče strehe, ki se ko živ trak prepletajo preko ogromnega poslopja. Tu je vse preskrbljeno za udobnost in razveseljevanje. Tu vsakdo lahko živi kakor hoče: ali v vrtincu življenja ali sam zase. V tej razsežnosti se vsakdo lahko vdaja svojemu okusu. Lahko menjaš trikrat do štirikrat na dan obleko, se zabavaš, igraš, plešeš, doživljaš najzanimivejše ljubezenske prigode in blestiš v družbi, ali pa živiš meščansko družinsko življenje, ali pa se zapreš v svoje stanovanje. Skupna dvorana je tako velika, da v njej lahko postrežejo s čajem štiristo gostom hkrati. Iz bližnjih letovišč prihajajo sem na izlete, ali pa pozimi, ko se bliža noč in z njo konec smučanja ali sankanja. Takrat je tu živahno veselje, ki ga gorski zrak in telesne vaje dodajajo blesku obraza ob šumu razgovora. In vendar je Elizabeta Avstrijska, ki jo je neki pesnik nazval cesarico samote, dolgo živela tu, ne da bi jo bil kdo spoznal. Skoraj prav tako ji je bilo všeč v Cauxu kakor ob obrežju Jadranskega morja na stopnjevitih livadah otoka Krfa. Posrečilo se ji je, da je ustvarila okoli sebe molk in v najbolj obljudenem kraju je bila daleč od sveta. Nekega jutra pa je odšla iz Cauxa, da so jo v Ženevi ubili .. . * * * Tereza Romenay je bila od tistih gostov, ki jih nihče ne opazi. Skoraj nikdar ni zapustila sobe, ker se od padca še ni bila dovolj opomogla in pa, ker se je hotela izogniti nadležnim radovednežem. Marsikak sprehajalec je zaman izgubljaj čas, da bi iz dalje odkril skrivnost te žene, ki je kot jetnica preživljala dolge ure v slamnatem stolu na balkonu ali pa je stala in pazljivo opazovala igro svetlobnih žarkov. (Dalje prih.) -o- Najzanimivejše vesti so v Amer. Slovencu; čitajte ga! Lepe tiskovine napravijo na vsakogar najboljši utis. - Naša tiskarna izdeluje že 15 let tiskovine vseh vrst, za trgovce, društva in jednote. Izdelujemo lepe lične vizitke, pisemski papir, kuverte, vse vrste društvene vplačilne knjižice in sploh vse tiskovine, ki si jih kdo želi. Kadarkoli naročate tiskovine vprašajte tudi nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. TISKARNA Amerikanski Slovenec (Continued from page 3) couragement to carry them thru with flying colors. Watch the daily papers for schedules ai;d turn out in droves to root and boost for them. Help them get started by making June 30th a day of fun and pleasure with them at their Dance. Maybe your individual effprt in their behalf, or the united help of the community will be the reason why the name of the United Comrades, WSA, of Denver, may be sung in praise from coast to coast. Lot us, you and I, make this possible. Fraternally, M. E., Jr. CHICAGO YOUNGSTERS BRANCH NO. 2, WSA Chicago, 111. Well, here I am. What will be the important news this time? Baseball, of course. Chicago Youngsters versus East Side Youngsters, played a very fine game the other day in So. Chicago. The Chicago Youngsters played a fine game, but the East Siders were a little too tough for them. Mr. Mike Popovich and his* rough sluggers deserve a lot of credit, but I want you to know, that time is not far away when the Chicago Youngsters shall be ready to face any and all opponents. So, Mr. Popovich, you and your sluggers are due for a lot of trouble in the very near future. A return game will be played this week in Chicago. Next meeting, June the 13th, will be of very great importance. The newly elected officers will be installed and sworn. By a large attendance we shall show our newly elected officers that they may always count on us to help and cooperate with them. The offices of the president and tiie secretary are most responsible. Eddie Banich I am sure will do his utmost to earn the credit and trust bestowed upon him by the rank and file of the entire membership. We are indeed fortunate to secure the service of Miss Bernice Fajfar as the secretary of the branch, Miss Fajfar is very inteligent, smart, capable and active in all her undertakings. Our former secretary Miss Frances Primozich is about to join the senior lodge. Miss Primozich made a very good record as the secretary of the branch, and I am sure, that Miss Fajfar was the only logical person who could be fully trusted the responsibility of a secretary. Here is my wish and good luck to all of you newly elected officers. The future will show your accomplishments. I am happy to report that our supervisor Mr. Primozich has fully recovered from blows received in a hold-up some time ago. (Next time Mr. Primozich you better bring the check un-cashed home to the Mrs.) Before I close, 1 want to thank Miss Primozich and Miss Fajfar for the splendid articles furnished for publication every week. I only wish that we had a few more in our branch with courage enough to come out in the open and express their ideas in our beloved official organ. An organization, a lodge or a branch in order to progress must have a great deal of publicity. So, why not give us a hand in our work? Fraternally yours, Official Reporter. .-o- CHICAGO YOUNGSTERS BRANCH NO. 2, WSA Chicago, 111. Dear Members and Friends:— Here we are again, broadcasting over station CYB2 announcing about our next regular meeting which will be held on Wednesday, June 13, 1934 at 7 P. M. sharp. The installation of new officers will take place at this meeting. There will be many important matters to be discussed, such as the picnic plans, and etc. All members are urged to please be present. Well, how are the baseball teams getting along. How was the game with the East Side Y'oungster's. We heard that you had lost, and the East Side Youngster's won. Boys! you better get to practice. We hope that next time we shall win. We have to thank Mr. Louis J. Ze-fran, and Mr. Anton Wencel lor taking the players to South Chicago. We also must not forget to thank Mr. Mike Popovich for the refreshments served to us before and after the game. Once more we thank all. May God repay you one day, for the good you are trying to do, in supporting help to our wonderful branch. Well, our campaign for new members is soon coming to a close. If we don't hurry up, and get busy, our branch will not lead, so let us all go out and get some new members. We may not be good baseball players, but we want to be in lead of all branches, for membership campaign. We shall now sign off, and hope you have enjoyed our program, we remain until later, The Two Spies. -o- ZAT ZO! Trail Blazers No. 1, WSA Denver, Colo. Professor (of engineering class): "What is a dry dock?" Smart student: "A physician who won't give out a whiskey prescription." A priest went to a barber shop conducted by one of his Irish parishioners to get a shave. He observed the barber was suffering from a recent celebration, but decided to take a chance. In a few moments the barber's razor had nicked the Father's cheek; "there, Pat, you have cut me," said priest as he raised his hand and caressed the wound. "Yis, y'r riv' ranee," answered the barber, "that shows you." "That shows you" continued the priest, in a tone of censure, "what the use of liquor will do." "Yis yr' riy'rance," replied the barber, huniblv. "it makes the skin tender." Frank P.: Don't you ever wish that you were a man?" Girl friend: "No. Do you?" Teacher: "Why was Solomon the wisest man in the world?" Little boy: "Because he had so many wives to advise him." Teacher (a strong minded woman): "Well, that is not the answer in the book, but you may go up to the head of the class." Teacher: "What is the key-note to good manners?" Buddy M.: "B Natural." Lady next 4oor: "I saw a light in your house at four o'clock this morning. Wasn't that a little strange?" "No, it was a little stranger—but both are doing well." One married man to another: "Does that rabbit's foot bring you any good luck?" "I'll say it does! My wife felt one in my money pocket once and thought it was a mouse." He: "Did you know Babe Ruth walked four times yesterday?" She: "He should be more careful, whom he goes out with." IZ SLOV. NASELBIN (Nadaljevanje z 2. strani ) SLOVENCEM IN HRVA-TOM za popravo elektrike in vodovodnih cevi po zelo nizki ceni se priporoča Martin Vuksinič, izvežban elektrik in plumber. — Naslov: 9758 Ave. J. Telef. Regent 0209, So. Chicago, 111. Jokingly yours, Joe J. Jenkins. "Z.S.Z. protection for the whole family." 23 LET IZKUŠNJE Pregleduje oči in predpisuje očala DR, JOHN J, SMETANA OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenue Tel. Canal 0523 Uradne ure vsak dan od 9. zjutraj do 8:30 zvečer. Ravnotako tudi slovenska duhovščina, deluje za vero in narod. Brez čč. duhovnikov in slovenskega časopisja, bi slovenski narodnosti v tej deželi že davno zapel mrtvaški zvon. — Pa pride črnogled in toži župnika škofu in drugim predpostavljenim, ker je mogoče molil par očenašev v angleškem jeziku, ker je bila' morda samo ena ali dve slovenski osebi navzoči. Tak črnogled pozabi, da so stene cerkve, četudi slovenske, gluhe, da le narod šteje, ki je navzoč, da le ta moli z duhovnikom. Ako hočemo1 utrditi narodno zavest, pojdimo čč. duhovnikom na roke. Preskrbimo dvorane, kjer bodo lahko nemoteno učili ne samo v cerkvi, veronauk, petje, pisahje in branje, našo mladino v našem jeziku.Dajmo naši mladini po naših močeh družabnega in kulturnega življenja in naši otroci bodo bolj ponosni na slovenski narod, kakor smo mi. Najpoprej pa moramo sami priznati da smo Slovenci in taki tudi ostati doma in izven hiše. Imejmo pred očmi za zgled našo slovensko metropolo v Ameriki, Cleveland. — Seveda, vsi ne moremo imeti, vse, kakor imajo v Clevelandu, nekaj pa vendar lahko storimo. Vsaka, skoro še tako mala slovenska naselbina lahko nekaj stori za izobrazbo mladine v slovenščini, ako le hoče, seveda. Saj ni, da bi morali imeti ravno kompetentne učitelje, se da z malimi stroški to napraviti, doVolj je, ako uči najpotrebnejše znanje slovenskega berila. — Še enkrat rečem, otresimo se svojih narodnih grehov. Zavihajmo rokave in delajmo vsak po svojih močeh. Potem pokličimo na pomoč slovensko časopisje in č. duhovščino in gotovo je, da bodo z veseljem prijeli za delo in vodili narod do boljše izobrazbe in samozavesti. Saj je bilo slovensko časopisje ustanovljeno za narod in gotovo je, da bo z narodom tudi rastlo ali propadlo. Vj naših rokah in delu je življenje ali pogin. Na nas samih pade odgovornost, ne na starše in mladino kot take, ne na čč« duhovščino,ki deluje med nami, ne na naše slovensko časopisje, ki se od početka trudi za obstoj slovenskega naroda. Sledimo klicem naših narodnih voditeljev in dosegli bomo čin zmage narodne zavesti. Math Klucevsek. SMRTNA NESREČA Pueblo, Colo. V nedeljo 3. junija se je pripetila strašna avtomobilska nesreča, ki je zahtevala dve smrtni žrtvi naših rojakov. Nesreča se je zgodila na nekem ovinku, ko se je hotel eden avtomobil ogniti drugemu, pa je pri tem zadel v POZOR! skalo in se prevrnil. Pri priči je bil mrtev Anthony J. Gersick, star 33 let, ki zapušča mlado vdovo, 7 let starega sina, mater, brata in sestro. Drugi ponesrečenec je John Zobec, star 27 let, ki je živel po nesreči še 24 ur, nakar je podlegel poškodbam. Omenjeni je še samski in zapušča žalostne starše, brata in sestro. Na čudo, se voznik ni veliko pobil, zelo mu je pa žal, da se je zgodila ta strašna nesreča in ga morajo vedno tolažiti. — Žalostno je to za vse tri družine in cela naselbina močno žaluje nad žalostno usodo, ki jih je zadela. V resnici so vsi pomilovanja vredni. Pogrebov še ni bilo, ko to pišem. — Pokojnim naj sveti večna luč, ostalim žalujočim pa naše iskreno sožalje. Tako je naše življenje. Zjutraj zdravi in veseli, zvečer ti pa že zvon zapoje. V trenutku se znajdemo pred božjim sodnikom. Priporočajmo se Srcu Jezusovemu zlasti ta mesec, ki mu je posvečen in prosimo za srečno smrt. — Na bolniški postelji se nahaja Joseph Prelesnik in sicer je bil operiran v Korvin bolnišnici. Dal Bog, da skoro okreva. — Nesreča pač nikjer ne počiva in smrt izbira svoje žrtve sedaj tukaj, sedaj tam. Nič ne veš, kje se oglasi, kedaj te pograbi,morda takrat, kadaj tega najmanj pričakuješ. Bodimo torej na straži. Ko greš zjutraj od doma, ne veš, če se boš zdrav in živ povrnil zvečer zopet nazaj. Morda te prinesejo mrtvega, kakor se tolikokrat zgodi in taki slučaji nam jasno kličejo: danes meni, jutri tebi. — Pozdrav vsem cenjenim bralcem tega lista. Josephine Meglen. --o- PRVI LJUDSKI IZLET V LETOŠNJI SEZONI Pueblo, Colo. Prvi piknik v tej sezoni priredi Slovensko pevsko društvo "Prešeren" iz Puebla, Colorado. Piknik bo v nedeljo 17. junija v znanem Prešernovem Domu v Rye, Colorado. Večina naših Slovencev in Jugoslovanov i« Pu<3-ble, kakor tudi iz bližnjih naselbin ve, kje se nahaja Prešernov Dom, to prekrasno slovensko zbirališče. Zato pa pevsko društvo Prešeren uljudno vabi vse naše rojake iz Puebla in bližnjih naselbin, da nas v nedeljo 17. junija gotovo obiščete na našem pikniku v Prešernovem Domu v Rye, Colorado, kjer vas čaka prav vesela domača zabava. Kaj pa je vendar lepšega v tujini, kakor je milodoneča slovenska narodna pesem. In teh bo na tem pikniku dovolj, zato vam jamčimo. Poleg petja bo ples, dirke, jed in pijača.—Torej na veselo svidenje v Prešernovem Domu v nedeljo 17. julija. S pevskim pozdravom vas pričakuje Pevsko društvo "Preiern". P. S. — Prosimo vas, vozite počasi! 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois V vsako hišo - Sveto pismo! Sv. pismo je knjiga božja! Ni je knjige, ki bi jo smeli primerjati s Sv. pismom. Pa če že moraš katero knjigo imeti doma in jo prebirati, je to gotovo Sv. pismo. Letos je 1900 let, kar se je godilo vse to, o čemer nam poročajo sv. evangeliji in Dejanja apostolov. Če kedaj, potem naj si v tem svetem letu vsaka hiša oskrbi Sv. pismo, vsaj evangelije in Dejanja apostolov. V premnogih slovenskih naselbinah ni slovenske cerkve, ni slovenskega duhovnika in rojaki ne slišijo evangelijev leta in leta v slovenskem jeziku. Ta knjiga, ki se imenuje "NOVI ZAKON, SV. EVANGELIJI IN DEJANJE APOSTOLOV" vsebuje 541 strani, primerna žepna oblika. Ta knjiga naj bi prišla v vsako slovensko hišo v Ameriko. Zlasti tam, kjer nimajo slovenskih župnij in slovenskega duhovnika. STANE S POŠTNINO $1.00 Naroča se od: Knjigarna Amerikanski Slovenec Na tisoče Slovencev in Hrvatov se mi je zahvalilo za moja zdravila, katera so ra Dili z najboljšim uspehom, kakor za lase, reumatizem, rane, io za vse druge kožne in notranjne bolezni. ; M nogi mi pišejo, da je moj brezplačni I ;enik vreden za bolnega človeka nad ! "500. — Zaradi tega je potrebno, da vsakdo takoj piše pO moj brezplačni I enik za moja REGISTRIRANA io I GARANTIRANA ZDRAVILA. JAKOB WAHfclC, M3fi K OSth St.. Cleveland. Ohic 1849 WEST CERMAK RD. CHICAGO, ILLINOIS EDINI slovenski, oziroma jugoslovanski gostilniški lokal v South Chicagi Mike* Popovich 3545 East 95th Street Tel. Saginaw 9032 SO. CHICAGO, ILL. Potniki, ki prihajajo z vzhoda in juga v Chicago na svetovno razstavo ali druge zadeve, se lahko zgla-sijo pri meni in bodo vsestransko zadovoljivo postrežem. V restavraciji. — Plešec pi-kolu: Čuj, dečko, v juhi je las. Pikolo: Ali ni morda slučajno vaš? — Ti cigan grdi, menda bi rad dobil v xjo napitnino. DVA IZLETA Našim potnikom za stari kraj se nudita dva izleta in sicer 16. junija na brzoparniku ILE DE FRANCE 14. julija na brzoparniku AQUITANIA Na obeh izletih bodo imeli potniki spremljevalca od New Yorka do Ljubljane. Drugi parniki in linije Ker mi zastopamo vse linije Vam lahko postrežemo tudi če potujete drugi liniji ali parniku. Pišite nam po Vozni red vseh parnikov. Denarne pošiljke Za $ 3.00------Din 120 - Za ? 9.25_____ 100 V» Za 5.00.......Din 200 — Za 18.00--- 200 ' Za 10.00........Din 415 — Za 26.90---- 300 U' Za 11.85.......Din 500 — Za 44.00__ 500 £ Za 20.00.........Din 840 — Za 87.50__1000 »J Za 28.35______Din 1000 — Za 174.00........2000 "" Zaradi neataluati kurza, so navedene cen* podvržene spremembi gori ali doli. Poilljamo tudi v ameriških dolarjih. NOTARSKI POSLI. „ Ako rabite pooblastilo, pogodbo, izjavo »" ako imate kak drug posel s starim krajem, »• vselej obrnite na: LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y,