VelmzaTM slmteka dnevnik tdvuŠtmh tiarah I- VeU*sa mleto « • • $6.00 Zm pol leta.....$3.00 Za New York celo leto - $7,00 Za inozemstvo celo leto $7.00 IftBIlMBaBBiHH List slovenskih delavcev v Ameriki. The largest Slovenian DaHj lO the United States. I«ro>id every day except Sundays and legal Holidays, 75,000 Reade fXJJELFOJI: C0RTULKDT 8870 Entered a* Second Clmm Matter, September 21. 1903, at the Post Office at New York, H. Y.t under Act of Congress of March 3. 1879 NO. 247. — ŠTEV 247. TELEFON: OORTLAJTDT 2871 NEW YORK, THURSDAY, OCTOBER 01, 1926. — ČETRTEK, 21. OKTOBRA 1926. VOLUME XXXIV. - LETNIK XXXIV DELAVSKI POLOŽAJ V ILLINOISU Zaposlenost v industrijah Illinoisa se je izdatno povečala. — Mezde soJ poskočile za tri odstotke v primeri z letom 1922. — Predsednik Coolidge je proti nižjim carinskim pristojbinam. — Delavne v Florido! ci CHICAGO, 111., 20. oktobra. — Zaposlenost v tvornicah illinoisa se je tekom septembra meseca povečala za 2.2 odstotka ter je dosegla s tem najvišjo točko izza maja meseca 1924. 37,000 oseb več kot ob istem času preteklega leta je zaposlenih sedaj v raznih tvornicah. Višina plač in mezd v tvornicah znaša sedaj približno tri procente nad povprečno višino leta 1 922, ki služi kot temelj za ugotovitev številke indeksa, a je še vedno za pet in pol odstotka pod višino septembra meseca 1923. Prosti urad za preskrbi j en je dela je preskrbel tekom meseca septembra delo večjemu številu delavcev kot v kateremkoli drugem mesecu izza časa, ko je bil urad ustanovljen. Kljub temu pa je bila ponudba delavcev še vedno večja kot pa povpraševanje po njih. Oficijelno je bilo I 23 prosilcev za vsakih sto prostih mest. Delavske prilike v večini industrij so bile majhne in povečanje zaposlenosti je bilo posebno v se-zijskem delu. Tvor nice za konserve so pomnožile svoje delavske sile za 283 odstotkov. Tvornice candyja za 43 odstotkov, strojarne Večina berlinskih listov sluti v manifestu priznanje bankirjev in posojevalcev celega sveta, da je v sedanjem času svetovna trgovina na slabih nogah in da je treba iskati vzrok za to v glavnem v gospodarskih klavzulah versaillske mirovne pogodbe. L Rojaki, naročajte W slovenski se na "Glas Naroda", največji v PRISTAJALISCE NA ODPRTEM MORJU NORVEŠKA ZAVRGLA PR0HIBICIJ0 Norvežani so zavrnili prohibicijo tekom splošnega ljudskega glasovanja. — Odločno je proti prodaji pijač z 21 odstotki alkohola. — Prchi-bicija je bila uveljavljena leta 1919 z malenkostno večino. — Istotako kot v Ameriki. ummjmsim UNOC.WOOO A UHOEHWOOO. N. v. Slika nam kaže ameriško bojno la djo "Langley spuščajo aeroplani in prist ajajo na nji. ki je tako preure jena, tla se lahko z njenega krova Gen. Obregon naj bo predsednik Mehike Agitacija za povratek generala Obregona je pridobila na moči. — 200 poslancev in 45 senatorjev se zavzema za predlogo, ki bi očistila pot zazopetno izvolitev Obregona na mesto predsednika. Aretacija v zadevi poštnega ropa« V bližini Wilkes barre, Pa., je bil aretiran neki moški v zvezi s poštnim repom v Elizabeth. — Sledovi krogelj na avtomobilu. MEXICO CITY, oktobra. — Predlog meni ustavo na Mehika, 20. da se izpre- AVILKES BARRE, Pa., 15. okt. V premogarski naselbini Moea-naqua, ki se nahaja v bližini tukaj šnjega kraja, je bil včeraj aretiran neki San Const a uro, v zvezi z roparskim napadom na poštni avtomobil v Elizabeth, X. J. Tukaj-, šnja policija je našla na cesti za- + , -- t , , pnseen avtomobil, ki je kazal sest tak način, da bo I . .. . , .. ' „ i . t i ^ ■ ! vdolbin kroge h. Licenene plošče dovoljevala zopetno izvolitev) ... . , „ J 1 so bde iz države Pennsvlvania. a predsednika, a pod pogojem, da premine vsaj en termin med časom, ko se umakne ter se nato zopet poteza za urad, je povzročil,, včeraj v poslansk zbornici burno i30 Pf1Sel kma,U sam na lm,ic.ijsk.° Delavski voditelj Eugene V. Debs včeraj umrl. Zadnjih pet dni je bil nezavesten. — Podlegel je bolezni na ledicah. — Pokojnik je bil star 70 let. OSLO, Norveška, 20. oktobra. — Zaključne številke glede predvčerajšnjega ljudskega glasovanja o prohibiciji niso še na razpolago, a zaenkrat, vse kaže, da pomenja glasovanje odločilno zmago mokračev. Upajo, da bo znašala večina proti prohibiciji najmanj 120,000. Sedanja postava izključuje pijače, ki imajo več kot 2 1 odstotkov alkoholne vsebine. V Oslo je bilo oddanih 1 03,400 glasov proti prohibiciji in le 1 5,400 za prohibicijo. Čeprav so poročila iz vseh delov dežele kazala, da se je pojavila odločna izprememba v javnem mnenju, prekaša vendar zmaga mokračev vsa pričakovanja. V splošnem govorjeno, kažejo vsi iztočni in severni okraji Norveške ali odločne proti-prohibicijske večine ali pa vsaj odločilne napredke v to smer, dočim so vzdržali suhači svoj opri jem iztoku in zapadu, čeprav s precej zmanjšanimi veči CHICAGO, 111., 20. oktobra. — Znani prvoboritelj soeijalizma v Združenih državah, Eugene V. Debs, jt< umrl v nekem sanatoriju v tukajšnji bližini. Zadnjih pet dni se ni zavedel. Dva zdravnika sta bila neprestano ob njegovi smrtni postolj: Xjegovo telo je bilo ledeno mrzlo kljub temu. da je znašala njegova pod sedežem so našli dve plošči 1 temperatura 304 stopinje, iz New Jersey a, ki sta "bili izstav-i 1'mrl je v enoinsedemdesetem ljeni na San Constanza. Slednji debato. Predlogo so vložili prijatelji prejšnjega predsed. Obregona. ki ga skušajo napotiti, da se zopet poteza za urad predsednika. Prijatelji generala so dobili obljube dvesto poslancev, da bodo podpirali predlog, a manjšina v stražnico, po avtomobil, a je b takoj aretiran. Njegov brat se nahaja v ječi radi roparskega napada v Plymouth, Pa. Komaj je policija v Elizabeth proti jamščini $2000 izpustila aretiranega "Williama Gleasona ki je . , . . ... ,. v bil prijet v zvezi z roparskim na- poslanski zbornici odločno pro- padom v Elizabeth, ko je bil are- ti odredbi. Poleg obljub večine poslancev so dobili prijatelji in pristaši Obregona tudi obljube 45 senatorjev, da bodo glasovali za predlogo, kadar bo predložena senatu. Ilordel Mangel, poslanec iz dr-ŽHVjg^ Guanajuato, in eden prvotnih revolucionarjev proti Por- tiran že nadaljni moški koč osumljenec. Po ostrem zaslišanju pa je bil aretirani zopet izpuščen. Malo po polnoči, je telefoniral neki neznanec v policijski glavni stan v Elizabeth, da je pokazal neki tujec v neki gostilni 11a Summit Ave. v Jersey City velik zavoj bankovcev. Rekel je, da je ta firiju Diazil. je izjavil včeraj, da ! denar i»o. junija 1918 na konvenciji oliijske soeijalistične stranke v Canton, O. Govoril je proti vojni. Vlada ga je pozvala na odgovor. In odgovoril je, da ne prekliče niti besedice, kar jo rekel v Clintonu . Vsledtega je bil obsojen na deset let ječe. Dalj časa je preživel v zvezni jetnišniei, nakar je bil leta 1921 izpuščen na prosto. Debs se ni nikdar omejeval samo na političen boj. Njegov cilj je bil tudi združiti delavski razred na ekonomskem polju. Plod tega njegovega delovanja je bila soudeležba pri ustanovitvi Industrial Workers of the Word. Svoje tozadevne načrte je razložil v svojem velikem govoru leta 1905 v New Yorku. Nadalje se je zavzemal za proletarsko diktaturo v liusiji ter za ustanovitev velike unije socialističnih sovjetskih republik. •Ameriški delavci imajo z njegovo smrtjo nenadomestljivo izgubo. v O .?• : ? H CN = £RMOOO & UKOCMOrOOD^H^r/ Ko se je pred kratkim poročil maganer washin ^tonskega baseball-skega kluba "Senators", Stanley Ravnimi Harris z Miss Mary Elisabeth Sutherland. sta bila kot častna gosta navzoča tudi predsednik Coolidge in njegova žena. Na sliki vidite ženina in nevesto. samo izjemo. V dramatiko spadajo dramatični proizvodi: — Žaloigre, veseloigre, burke, komedije in tragi-k< »medije. Tragikomedije so igre. pri katerih se morata gledalec in poslušalec smejati in jokati obenem. Smeh in jok se vrstita drug za drugim. Morata se vrstiti, — le taka tragikomedija je dovršena in nekii j velja. Po dolgotrajnem prizadevanju^ z velikimi stroški, z groznim gobezdanjem, z velikimi kritikami, debatam.', kletvinami in blagrovanji se je tudi v Ameriki spočela izvrstna in dovršena tragikomedija. Predstavljajo jo štiriindvajset ur na dan, že na romunski kral jici 1 Navadna novica. Kam bodo pa hodili evropski pot en t at i če ne v kisel obraz, ko je zapazil prazne Ameriko? lističe, ki so za pošto vrednostni, za druge pa kvečjemu za v peč. Ukradena hranilna knjižica. Pred kratkim je nekdo ukradel v Ljubljani posestniku Francetu i Kočevarju iz Dornie pri Smleilni-Izum goriškega Slovenca. ku hranilno knpižieo z vlogo 12 Adolf Kočevar iz Gorice je iz-itis°r' Din- Zdrzni že par je nato našel pripravo, ki se z lahkoto na-, v Par (lneh dvignil iz .Tuiroslnvan-stavi ali odstavi na kolesa vseli ■ ske hranilnice na več imen zne-vrst avtomobilov in preprečuje,j sek 4U;0 Din" ker ni mo-el r no v normalno leiro. Tznajdba jeJ!uati sirom domovine znanega rn- že patentirana za Anglijo in ko- doljuba in narodnega bona Lov- lonije. i »"rt Petovarja. Pokojniea j»- bila j doma iz Središča iz ugledne Ko c- Najdeno tmulo novorojenčka. : varjeve rodbine. Imela je odprto Dne 27. septembra popoldne jn|Rr,,p ^di za vse reveže daleč na- Sava naplavila na desni breg v i okr<>g. Kot zavedna Slovenka je . . . ,. .i --i i sta no opominja )0 tega m oneira Radečah truplo novorojenčka, do-' svoje otroke vzgojila v narod-j ■ „ '. r •i • ' „ , . i nem duhu , notri dem . pri tem pa trepecejo. bro razvito tlete zenskeira spola. 111 ,nmu- . . ... ... , 1 i, i. • i i • i da bi ne bila nnhova slava v tej Trn pel ca so se držale še iztrehni- bolehala je dalje časa na slad-!. ...... J noma sveža. »"»Kiepa se. da je d< te takoj ]io rojstvu vrženo v Sa-| toflria (1° tedna je hirala ter kom". vo ter je ležalo v vodi le 3 dni. 11,0 P°dlegla zavra t ni bolezni. Pestijalno mater zasledujejo se-j daj orožniki. Himen. i ! Dne fi. oktobra se je poročil dr. Vlom v pošto Slatin-Radenci. i Kohert Zaloker z ]\Iileno ?raz. lle. V noči od 30. septembra na 1. oktobra so neznani vlomilci vlo- Xo. čem bi pisal ' ^Iorda o šestnajstletni ženici. J listih navaja vzroke, zakaj je i pobegnila od njega. < >n previdno J molči. Najbrž nima vzroka, zaradi katerega naj bi ostala pri njem. Torej o čem naj pišem 1 O dragih rojakih, ki me nepre- pelca so se držale še iztrehni- 1'Oteiiaia je dalje časa na slad- . . " er je bila popkovina še popol- ko"» Složni kateri vsa ztlravni- ko,oni "»javljena. .a sveža. Sklepa se. da je bil, ^ veila ni mogla odpomoči. Od Ah na., p,sem oU*Uh. k. AMERIŠKA TRAGIKOMEDIJA Evropejci očitajo Amerikancem, da nimajo posebnega zmisla za umetnost. Razen par častnih izjem, naprimer Poe-a in Mark Twaina, res ni Amerika produeirala dosti, kar bi se moglo meriti s tujezemskim mojstri. Čut za industrijo in finaneo, za praktičnost in ma-t^rljaHzem je najbrž preveč razvit, da bi bilo kaj prida prostora in časa za nego lepih umetnosti, kot so slikanje, pisateljevanje, glasba, dramatika, ples itd. Posebno dramatika je velika reva v Ameriki. Z eno Farrell. Pa. Sedaj se dogotavljajo zadnja tlela pri našem novem Domu, tako da upamo, da bo vse dogotov-ljeno. izvzemši kegljišča. Za keg-lišče moramo še malo počakati, da si smo dobili že več ponudb od raznih družb; ko bo kaj prilične-ga, bomo kupili ter ga postavili, za sedaj pa naj še malo počaka. Nadalje je bilo sklenjeno na seji, da se vrši dne 30. t. m. ma-škeradna veselica, v korist Doma. Na Seji so bile razpisane tudi tri nagrade, ki jih bosta dobili dve najlepši maski ter ena. ki bo naj-grša. Zato maskirajte se, ker nagrada vam ne odide: če ne boste najlepši, boste pa najgrši. Začetek plesa je ob 8.30 zvečer, ob 10. se bodo dale nagrade. Zato bodite vsi ob pravem času tukaj; vstopnina za moške je 75c, za ženske pa 25c. Sviral bo najboljši orkester, kar jih je v tej okolici. Privedite svoje prijatelje. Vstopnice se že dobe pri tajniku, zato sezite po njih. Redne seje našega Doma se vršijo od sedaj naprej vsako prvo nedeljo v mesecu, in ne več vsako tretjo, kot dozdaj. Zapomnite si. da se vrši prihodnja seja našega Doma dne 7. novembra ob enih popoldne. — Imenik darovalcev ob priliki naše otvoritvene proslave bo v kratkem priobčen. — Vse delničarje opozarjam, da jih bomo v kratkem obiskali: ker so nekateri že precej zaostali, zato nam bodo oprostili, ker jih bomo zopet nadlegovali. Frank Kramar. Niles, O. V tekočem letu sem čital dopise v Glas Naroda iz Girard, O., da se slabo dela. No sedaj je prišel čas, ko se dobro dela. Ohio Leather Works delajo s polno paro. Girardsko mesto gradi most za en milijon in pol dolarjev. Kontrakt ima neka kompanija iz Clevelanda. Delajo 8 nr. Plača je na uro od 75c do $1.00. V meseen decembru bo imel en šap zaposlenih 900 delavcev. Pla- če so vsakovrstne. Organizirani zidarji imajo na uro $1.02^. zidarski pomagači 75 c na uro. V železnih tovarnah so ravno tako vsakovrstne plače. Torej cenjeni čitatelji (ilas Naroda iz tega vidite, da ni v tukaj šnji okolici slabo. Dela je dosti, kdor hoče delati. V Nilesu, O. bo Carnegie družba dejala kanal, ki bo dve milji in pol dolg. Tukajšnje jeklarne delajo 00 do procentno. Sedaj se -delajo načrti za o-gromni kanal preko Johnstowna do Pittsburgha. Preračunano je. da bo veljalo j p govori! o Mau-fijegovi povesti ali neznatni poemi • Napotil sem se dalje. Občinstva je bilo malo. fcirečal sem drugega čuvaja in ga vprašal, kje je Maupassan tov grob. — Sami ga ne boste našli, — mi je odgovoril. — Takoj vam pokažem pot. — Namignil mi je, naj mu sledim. Grob je bil daleč v ozadju, v petnajsti ali dvajseti vj^ti, kjer ni nobenega lepega spomenika. — Tam, — mi je pokazal čuvaj ►dva stebrička z verižico počez in odšel. Na stebričkih je pritrjena l»loš<"ica z napisom: "Guy de Maupassant". Spomenik je precej nizek in ni iz mramorja, niti iz gra nita. marveč iz navadnega cemen ta. Spodaj je pritrjena na steb l ičku druga ploščica, podobna odprti knjigi. Na levi strani je letnica 1850, na desni pa 1893. To je vse. Ob Maupassantovem jrrobu duši človeka spočetka neka čudna teža, podobna bridki zavesti, da so položili enega največjih mož f ja nekam v kot in da ni bilo denarja za dostojen spomenik. Potem se pa duša v tej tišini umiri in človeku postane jasno, da bi irrob, spomenik in kraj. kamor redko stopi kateri njegovih junakov, nedvomno ugajal celo Mau-passantu samemu, ako~ bi ga mo gel videti. Knjiga dveh strani pove več, kakor če bi bilo teli strani sto in sto. In še enkrat mi je prišlo na misel, kako lepo je. da na grobu enega največjih pisateljev ni nobenega jokajočega angela ali bronastega genija z bakljo. Po čudnem naključju so z leve in desne strani Maupassantovega groba pokopane ženske. Bog in ženske so ljubile tega ril kr;itl{T> i rno^a usoda je hotela, da ni bilo Vprašala sva drugega sivolase- m°ri niti sredstev, da bi postavili zagoneten umor župnika sem sanjal o dveh živega Cammila n posetiti Maupas-isem verjel, da bi In naenkrat me je tanesla usoda v Pariz. Takoj sem hotel izpolniti davno željo — stopiti na pokopališče in se pokloniti manom avtorja povesti, ki bi lahko nosile naslov: Na zemlji. Sam ne vem, zakaj sem domneval, da je grobnica \-elikega Francoza v Pantheonu. Toda bivši ruski novinar, star Parižan, mi je povedal, da je Guv de Maupassant pokopan na pokopališču Pere La-chaise. Dvomiti nisem smel in d? lašel dotični grob, sem čno, inteliger t ko, naj me spremi. ,s»'iii šopek svežega sv/ * "e podzemske Želez-išča je samo nekaj ©kopališču me je )ta in bogastvo spo dno sva vprašala u-£ uvaja, ki je služil ■u najmanj dvajset b pisatelja de Mau-, ji s! — je ortgovo- ga čuvaja, in dobila sva isti odgovor. S spremljevalko sva se zaT-i.i deno spogledala. Sklenila sva nato vprašati"nekega civilista izmed onih, ki so prišli na grobove svojih sorodnikov. Stopila sva k navidez inteligentnemu in lepo oblečenemu gospodu, ki je naju s svoje strani vprašal: — Ivdo je pa bil ta Maupassant T Pojasnila sva mu. — Ah, da, da, zdaj se pa že spominjam. Seveda, pisatelj. Za njegov grob pa res ne vem. Najbolje bo, če stopita v pokopališki urad. Tam vama takoj povedo in pokažejo grob. No, v uradu so naju zadržali dobrih deset minut in dva izmed tistih, na duši in telesu tesno zapetih uradnikov, ki jih je znal Maupassant tako Vpo opisati, sta skrbno pregledaia tri ali štiri debele knjige v usnjenih platnicah. Pogledala sta tudi splošni alfabetni seznam, pa nista našla nobenega Maupassanta. Nato sta nama oba nasvetovala, naj vprašava načelnika pisarne, sivolasega starčka, ki je pomežikal, pomislil in dejal: — Pisatelj Guv de Maupassant vendar ni pokopan tu. marveč na pokopališču Montparnasse. In z^pet sva se s spremljevalko spogledala. Zahvalila sva se šefu in odšla iz pisarne. Bil je december, toda ciprese in vrbe - žalujke na grobovih so zelenele in dehtelo je sv*že cvetje, ki so ga prinesli sem živi svojim dragim mrtvim. Natihem sera sklenil posetiti Maupassantov grob v Montparnas-si! v delavnik in brez spremstva. Tako sem tudi storil. Pokopališče Montparnasse se mi je zdelo bolj skromno. Ozka ulica ga deli v dva dela. Primeroma še mlad čuvaj mi je takoj povedal, da počiva Maupassant v manjšem delu pokopališča, kamor se pride čez ulico. Tu sem srečal več dam v žalnih oblekah, toda nobena ni vedela, kje je pisateljev grob. — pevca lepote in ljubezni v isto vrsto ž njegovimi zakletimi sovražniki — meščani. Ponosen in sam svoj je bil umetnik, ponosen in osamljen je njegov grob. Te dni so pokopali v Krueem-btirku na Češkoslovaškem umorjenega župnika Rohlika, ki je vodil ondotno župnijo že od leta 1902. 65-letni dušni pastir je bil med ljudstvom zelo priljubljen. Pred d vema letoma je vzel k sebi svojega nečaka 27-letnega Ladislava Rohlika, ki mu je pomagal pri delu. Strie je bil ž njim vedno zadovoljen. Dne 25. septembra je odšel župnik kakor običajno na izpr^hod in se ni več vrnil. Nekateri prebivalci iz Krucemberka so slišali iz bližnjega gozda, kamor se je napotil župnik, strel, za katerega se pa ni nihče zmenil. Šele čez nekaj dni so našli v gozdu žup-nikovo truplo. Truplo so prepeljali v župnišče, in ko so ga preoblačili. so ljudje opazili, da je ne-'•ak skrivaj potegnil iz župnikove suknje neke listine. Ivo je moral inladenir- te listine oddati, so ljudje opazili več luknjic in takoj je bil nečak osumljen, da je strica ustrelil. Enake luknjice so bile namreč tudi v suknji, telovniku in perilu. Nato so opazili krvave, modre lise tudi na levi strani župnikove ga trupla. Poklicani zdravnik je takoj u-gotovil, da je bil župnik ustreljen z risanico. Pri obdukciji trupla se ie izkazalo da je i « tla nesrečna žrtev v telesu nad 40 svnčenih zrn. V /upnikovi lovski puški je pa manjkal en naboj. In ker je bilo znano, da je streljal župnik s svojo puško samo v svojem lovskem revirju, je bilo takoj jasno, da je moral to pot streljati nekdo drugi. Na podlagi teh indicij so orožniki Ladislava Rohlika aretirali in zaslišali. Mladenič je umor odločno tajil, toda v njegovem zagovoru je bilo mnogo protislovij. NAJVEČJI TURBINSKI GENERATOR »t- m -1 i i trmr UNDSftWOOO * UNDERWOOD. M. T »lika nam kaže jiajvečji turbinski generator, katerega je pred kratkim izdelala New York Edison Company. Generator ima 60,000 kilovatov ter lahko producira 80.000 konjskih sil. Južna Afrika hoče več pravic. Minstrski predsed. Hert-zog iz Južne Afrike je pozval imperijsko konferenco, naj izboljša status vseh dominijev. Cosgrave se je izognil cerimoni jam - grozna tragedija Prebivalce vasi Lanžhota pri Breclavi na Moravskem je razburila te dni velika tragedija, ki se je odigrala v hiši sester Menšiko-vih. Sestri sta živeli skupaj s svojo materjo. Obema je že dlje časa dvoril neki oženjeni kmet iz sosedne vasi. Zahajal je dan za dnevom v Lanžhoto in se usiljeval sestrama, toda vse njegovo prizadevanje je bilo zaman. Videč svoj neuspeh, je začel besniti in groziti obema svojima srčnima kraljicama z osveto. In res se je na grozen način osvetil. V Lanžhoto je prišel že nekega dne zvečer in se potikal okrog vasi vso noč. Zgodaj zjutraj je vlomil v hišo sester Menšikovih, kjer je naletel v veži najprej na starejšo sestro. Potegnil je iz žepa revolver in jo ustrelil v glavo, da se je zgrudila mrtva na tla. Po strelu je nastal ropot v sobi, kjer sta spali mlajša sestra in mati. Videč, da se je izdal, je planil morilec v sobo in ustrelil tudi mlajšo sestro v hipu. ko je hotela vstati. Zadel jo je v sence in tudi ona je obležala na mestu mrtva. Po krvavem činu si je pognal morilec kroglo v srce. BI je takoj mrtev. Vzrok trojnega umora je bila ljubosumnost. deklica v kataleptič-nem snu V Nottinghamu na Angleškem spi že skoro celo leto dni 17-letna deklica Doris Iventon. Dne 1. oktobra 1925 je poslušala z bratom radio-koncert. Ko je godba končala je zapadla v katalcptično stanje. Roditelji so čakali par dni, potem so poklicali zdravnike, da jim povedo, kaj pravzaprav pomeni ta spalna bolezen. Toda medicinci niso vedeli sveta. Priporočili so staršem samo to, naj pazijo na svojo hčer in naj jo puste ležati, dokler se sama ne prebudi iz sna. Sedaj se baje pojavljajo znaki, ki kažejo, da se bo Doris v kratkem prebudila. Njeni svojci sklepajo to iz pregibov njenih rok. Če jo kdo nagovori, ga deklica razume in ko se je oče zadniič pošalil ž njo, se ji je na licih pokazal smehljaj. Kakor je bil čuden začetek njene, bolezni, tako se tudi sedaj kažejo nenavadni znaki, ki so menda dokazi njenega bližajočega se konca. Deklica je legla po ra-diokoncertu pred enim letom na zofo in je zaspala. Sedaj upajo, da se bo na podoben način prebudila in vstala iz postelje, ko se bo njena okolica tega najmanj nadejala. Eksplozija ubila delavca Sejanje riža z aeropla-nom. SCRANTON, Pa., 20. oktobra. Tekom eksplozije v Du Pont smodnišniei v Moofie, deset milj od tukaj, je bil ubit en delavec, a drugi so našli nepoškodovani. WINNIPEG, Manitoba, 20. okt. Manitoba poljedelski department je odredil, naj nasade s pomočjo aeroplana divji ria v močvirjih severnega dela province. Profesor Jackson, ki je vprizoril v preteklem letu preiskavo ni našel nobenega divjega riža sever, od 53. stopinje širine, in po njegovem mnenju je to vzrok, da pridejo divje race tekom rižne sezije na jug. LONDON, Anglija, 20. oktobra. Prvi sestanek imperijske konference, ki je bila otvorjena včeraj tukaj, da razpravlja o skrajno resnih problemih, tikajočih se angleškega imperija, bi bil dan splošnih cerimonij in priprav, če hi ne nastopila general Hertzog, ministrski predsednik Južne A Trike. in Oosgrave. predsednik Irske proste države. Ognjeviti južno-afriški voditelj iii izgubil niti trenutka, da opraviči vse one proroke, ki so izjavljali. da bo postala Južna Afrika "enfant terrible"' te konference. Trski predsednik Cosgrave pa je takoj motil harmonijo, ko je predložil ministrskemu predsedniku Bahlwinu pismo, v katerem je izjavil, da se ni mogel udeležiti razkritja spominske plošče v Westminister Abbey za angleške vo-' jake. ki so padli v svetovni vojni, ker je bil prepričan, da bi bila njegova navzočnost neprimerna vspričo dnblinske velikonočne vstaje leta 1910. katere se je on aktivno udeležil. General ITertzog. ki ni pustil, (la bi bil prvi dan konference posvečen pozdravnim govorom, jej imel odločen govor, v katerem je: pojasnil poA-sem določno, da ni Južna Afrika, čeprav še vedno lo-! jalna popolnoma zadovoljna s sedanjim stanjem v angleškem imperiju in da je za trdno sklenila izpremeniti to stanje, če le mogoče. General Ilertzog je vrgel svojo govorniško bombo kmalu potem, ko je ministrski predsednik predsednik Baldwin pozdravil njega in ostale načelnike dominijev na Downing Street ter obrazložil naporno delo, ki čaka konferenco. Govor Hertzoga je sicer dosti jasno razkrival nezadovoljstvo Južne Afrike, a je bil manj jasen, ko je moral povedati, kaj hoče pravzaprav Južna Afrika. Isto velja glede gotovih odstavkov govora canadskega ministr. predsednika Mackenzieja. Nadaljno presenečenje prvega dne konference je predstavljalo pismo predsednika proste irske države, Cosgrava. Pri cerimonijah v Abbev ga je zastopal neki njegov podtajnik. V pismu je rekel: — Dobro znano je po vsej Irski, da sem bil jaz in najmanj en na-daljni član izvrševalnega sveta aktivno udeležen pri sovražnostih, j ki so se pripetile v Dublinu aprila meseca 1916 med veliko vojno in tekom katerih je bilo dosti mrtvih na obeh straneh. Jaz nočem razpravljati o okoliščinah o-nega časa, a precej trpkih besed Revolucionarji ogrožajo Šangkaj. Čete iz Čekianga sc prikorakale do razdalje 20 molj od mesta. — Policija straži inozemce. — Čang Tsolin hoče strmoglaviti Sun Cuan Fanga, načelnika petih provinc. ŠANGHAJ, Kitajska. 20. oktobra. — Revolucijonarne sile iz (>-kiang province so prodrle včeraj do razdalje dvajsetih milj od tega mesta. Inozemske okraje, ki imajo osem tisoč belih prebivalcev, je zastražila policija za vse eventual-nosti. Obrambne sile maršala Sun Cuan Fanga so slabotne po številu. ker niso dospela ojačenja iz Nankinga in Sučova. Stališče branilcev je neugodno ter obstaja možnost, da bodo napadeni z boka. Vozeč se po reki, so se zmuznili vstaši ob C'ekiangu mimo čet. ki straži jo železnice v Ilanokov in kmalu bi se jim po-1 srečilo zavzeti Mingkong. Izstavljene v razdalji treh milj od mosta. so pričele ogrožati okolico Šanghaja. Inozemski listi so razkrili tako-zvano zaroto mandžurskega diktatorja Cang Tsolina. da strmoglavi maršala Sun Cuan Fanga. je padlo takrat. Med svojimi državljani jih imamo dosti, ki so izgubili takrat svoje sorodnike. 'ski majnarji se vračajo na delo. Nadaljnih 20,000 angleških premogarjev se je vrnilo na delo. — Poro Čila o neredih. — Priprave za nadaljno in-zivno kampanjo. LONDON, Anglija, 20. oktobra. Število premogarjev, ki delajo danes v premogovnih poljih kaže povečanje za rihč.e razen Arnalda ni ve-žino. Alda je sama prosila, da bi del, kalco strašna je morala biti rana v srcu dekleta, ki je do poslednjega trenotka verovalo v boljšo usodo. Matematični fenomen. V italijanskem mestecu Castel-nuovo di Zorto so odkrili nov ma- stregla gostom in se je neprestano vrtila okoli Arnalda Manzija. — Govorili so o tem in onem, dokler ni Arnaldo nenadoma vprašal u-pravnika bolnice: — Kje bi mogel videti vaša dekleta iz boljših rodbin ? Ali je danes v mestu kakšna zabava? In da bi pojasnil svoje vprašanje, je povedal vso istorijo o svo- [ t^atjčm fenomen v osebi Augu jem dopisovanju z Aldo. - | sfa Možu je 34 iet in zna — Kaj pa, če to dekle ni iz komaj čitati in pisati, ker je ob-boljše rodbine? Ali bi jo imeli vi iskoval samo tri razrede osnovne kljub temu radi, če je, recimo ši- j š0le. Matematične naloge pa re-vilja, tipkarica ali morda kaka šuje z izredno lahkoto. Vlada v bolniška postrežnica. ki slučajno. Rimn, ki je bila*opozorjena na ta ume čitati in pisati? — se je sme-j slučaj, je odposjala v Castelnuo-jal eden izmed zdravnikov. vo posebno odposlanstvo, da izpra- — Eli, v takem primeru — če- ša moža in ji sporoči svojo sodbo prav se mi zdi skoro nemogoče, da' o tem nenavadnem pojavu. Če so bi bilo dekle, ki piše tako inteli- j njegove zmožnosti res tako feno-gentno in toplo, navadna usluž-J menalne kakor se govori, se bo benka — v tem primeru se razu- mož izšolal na stroške italijanske-me samo po sebi. da je ne bi niti' ga ministrstva. C. oktobra: La. Bavoia. Hamburg. 23. oktobra Paria, Uavr«; Leviathan. Cherbourg; Olympic. Cherbourg; Berlin, Cherbourg. Bremen. 27. oktobra: Aqultanla, Cherbourg; Geo. Washington. Cherbourg, Bremen; Columbus, Cherbourg, Bremen. £•. oktobra: Deutachland. Hamburg. •«. oktobra: Majestic. Cherbourg: Do Gnuse. Havre; Luetaow, Bremen. 2. Novembra: Reliance. Cherbourg. Bremen. S. novembra; Berengaria, Cherbourg; Roc-bam-beau, Havre; Pres. Roosevelt. Cher* bourg. Bremen. I novembra: France, Havre; Homeric, Cherbourg-, Muenchen. Cherbourg. Bremen. novembra: Derffllnger, Bremen. 10. novembra: Mauritania.. Cherbourg; Cherbourg. Bremen. Republic, 12. novembra: Cleveland, 13. novembra: Parla, Havre; bourg; Olympic, C Bremen. IS. novembra: Suffren, Havre, 17. novembra: Aquitania. Chert* lag, Cherbourg. 3r 19. novembra: Msxtha. Washing* p hal la., Hamburg. SO. novembra: Majestic. Cherb Cherbourg, Bremen 84. novembra: Berengaria. Chi Havre; George bourg, Bremen. 26. novembra: Albert BsJlin. 27. novembra: France, Havre bourg; Berlin. CI 1. decembra: Mauretama, Ch< sevelt. Cherbourg, ^-MAJCCHEJiA VDZMJA v JIMOftUVUO COSULI [DIREKTNA SMER POT OVAN JA fKratka železniška vožnja* do dems po zmerni ceni. I Odpluje proti Trstu In Dubrovniku: M42THA WASHINGTON 19. NOVEMBRA - 7. JANUARJA BHE8IDENTB WILSON 3} DECEMBRA — 25. JANUARJA [ VpraSaJte za. cene in prostore v bllin]t ajreoturl. PHELPS BROS., 2 West ft t, N. Y. Nezgoda v kamnolomu. 18-letni Friderik Rosek je pri Sv. Florjanu pri Rogatcu streljal v kamnolomu. Pri tem delu je bil tako nesrečen, da mu je odtrgalo tri prste leve roke in si je rani še desno roko in desno oko. DOMAČA ZDRAVILA V zalogi Imam Jedilne dlfiave, K naj po v o Ječmenovo kavo in lm - portirana domača zdravila, katera pri porota mgr. Kna.Jp v knjigi — DOMAČI ZDRAVNIK Plfilte po brezplačni cenik, v katerem Je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku bodete naSll Se mnogo drugih koristnih stvari. Math. Pezdir Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. VABILO —n a Vinsko Trgatev katero priredi slov. samostojno bolniško podp. društvo za Greater New York in okolico, ink. v soboto, dne 23. oktobra, 1926 v ARLINGTON HALL, 8. cesta (St. Marks Pl.) med 2. in 3. Ave., New York, H. Y. Igrala bo izvrstna godba pod vodstvom prof. Pershak-a in tudi občinski godec bo ta večer vsakemu na razpolago. Veselični odbor je uredil izvrsten program in izbral najboljše moči za občinski nrad pod vodstvom izkušenega župana, ki bo znal držati najboljši red natanko po naročilu občanov, Viničarke bodo jako okusno oblečene in občinski sluga ter navlašč za ta večer povabljeni sodnik bosta pripravljena z županom vred, da se bodo ženi*be točno in hitro vršile. Vsak bo prišel takoj na vrsto. Tudi onim, ki bodo želeli razporoko, bo ta večer post rečeno. Vsakdo bo dobil pri vstopu tiskan program, da se bo vedel po njem ravnati. V njem bo našel dovolj vsakovrstnega razvedrila in izbral si bo sam, kar bo smatral za najboljše. Za« to opozorimo vse rojake in rojakinje iz Greater New Yorka in okolice, da ta večer ne bo nobenega manjkalo. Vsakemu že naprej zagotovimo, da mu ne bo žal, da se je vdeležil te izvan-redne prireditve. •. \ Občinska dvorana z vsemi posameznimi uradi bo vsemu občinstvu vsakčas na razpolago in vsak bo točno in uljudno postrežen. Za vse to bo skrbel župan z vsem svojim uradni-stvom. , Tabimo vse brez izjemet zato prosimo, da vsak, ki dobi to vabilo, pove o tej Vinski trgatvi svojim prijateljem in prijateljicam, da se udeleže dne 23. oktobra te zabave in prebijejo! par ur z nami v veselju t» zadovoljstvu. NA VESELO SVIDENJEl ODBOB Brezplačno onim, ki trpe vsled mrzlice in naduhe. Brezp'a£na poskušnja metode, katero more vsak rabiti brez neprilike in izgube £asa. Imamo nalln. kak j kontrolirati naduho % W'mo, da poskusite na naft raCun. Nlf ae de, ako je to fte dolga bole sen. ali pa M jo pojavila Be-le pred kratkim,ako je eenena mrzlica ali pa krcolCna naduha. naroČiti morate brezplačno poskuftnjo natega načina. Na to ae no sleda, t kaki klfml thrlte, ne gleda so na vaio starost alt opravilo, ako vaa muči naduha ali Andi ca, naJ način vam bo takoj pomagal Posebno telimo poslati onim, ki se nahajajo n^vldes ▼ obupnem stanju, kjer niso pomagala vsakovrstna vdihavanja, brizganja, zdravila opija, dimi. "patentirano kajenje** itd., telimo pokazati vsakomur. da Je ta novi na£tn določen, da vstavi vsako težko dihanje, vso broponjo in vse strašne napade takoj. Ta brezplačna ponudba Je prevafoa. da bi Jo zanemarili. Piiite eedaj ter Jo takoj pričnite. No potljlte denarja. Poftljlte kur >n daneo. Niti poBtnlne n* pla"«»» B EZPl-AČNI POSKUSNI KUPON FKONTIER ASTHMA Co., Room 191-E Niagara and Hudson Sts., Bufalo, N.Y. PoSlJite prosto poskuSnjo vašega načina Prav vsakdo- kdor kaj išče; kdor kaj ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo priznava, da imajo čudovit uspeh — MALI OGLASI v "Glas Naroda"*. " I I.n Pozor čitatelji. Opozorite trgovce in obrtniki, pri katerih kupujete sdi naročate in ste z njih postrežbo zadovoljni, da oglašujejo v listu "Glas Naroda". S tem boste vstregli vsem. Uprava 'Glas Naroda*. samo s ogromnimi FRANCE 6. novembra. PARIS 13. nov. — 4 decembra Havrv — Pariško pristanišča. Katrine tretjega rtusreda. s umivalniki in tekočo vods sa t. 4 »11 • Og«l>. Francoska kuhinja In piJsJS*. 1« STATE ST.. all lokalni agentj*. ŽENITNA Slovenec samec, ' mirnega in trezn želi seznaniti v sv šteno in miroljub starosti od 30 do 4 ponudbe s sliko Tajnost zajamčeni na zahtevo. Naslov Hilssb- (3x 19—21) POZOR SOJAAil Prosti pouk glede državljanstva in priseljevadija je vsak četrtek in petek med 1. tiro popoldne in 10. uro rvefler t ljudski šoli št v. 62 Hester & Eteaex Street, New York City. Vprašajte za zastopnika Legije za Ameriško Državljaiurtvo. in, NABOVA Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko. Kdor Je namenjen potovati v ■tari kraj, je potrebno, da je poučen o potnih listih, prtljagi ln drugih stvareh. Vsled naže dolgoletne Izkušnje Vam ml za moremo dati najboljša pojasnila in priporočamo, vedno le prvovrstne brzoparnlke. Tudi nedržavljafil zamorejo potovati v stari kraj, toda preskrbeti si morajo dovoljenj^ ali permit la Washington*, bodisi z* «ho teto aU 6 tbeseoeT lq se mora €eJati prošnjo vsaj en mesec pred odpotoranjem ln to naravnost v Washing* ton. D/ C. na feseralega naselnl-fikega komisarja. Glasom odredbe, ki je stopila ▼ veljavo 31. julija, 192« se nikamor več ne poSlje permit po poŠti, ampak ga mora iti iskati vsak posilec osebno, bodisi ▼ najbliSnji naselnl-Kkl urad ali pa ga dobi v New Toku pred od potovanjem, kakor kedo ▼ prognji zaprosi. Kdor potuje ven brez dovoljenja, potuje na svojo lastno odgovornost. Kako dobiti svojce iz starega kraja« Kdor Seli dobiti sorodnike ali svojce is starega kraja, naj nam prej piše za pojasnila. Is Jugoslavije bo prtpuSčenlh v tem leta 670 priseljencev, toda polovica te kvo> te je določena za ameriške državljane, ki Zele dobiti sem sta riše ln otroke od 18. do 2L leta in pa si poljedelske delavce. Ameriški diavljanl pa zamorejo dobiti sem iene In otroke do 18. leta brez da bi bili Stoti t kvoto, po-trebno pa je delati prošnjo v Washington. \ Predno podvzamete kaki korak, pišite nam. FRANK SAXSER STATE BANK 82 COBTLANDT ST, NKW IOKK a«. C -j