/•50 Spcdizionc in abbonamento postale REGNO DITALIA Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana Poštnina plačana v gotovini KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 32. 32. kos. LUBIANA, 21 aprile 1943-XXI E. F. V LJUBLJANI dne 21. aprila 1943-XXI. E. F. CONTENUTO: VSEBIN A : ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 105. Obbligo di coltivazione totale dei terreni agrari ai fini degli approvvigionamenti. 106. Modifica della tariffa di vendita dei sali e dei fiammiferi. NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 105. Obveznost popolne obdelave kmetijskih zemljišč radi oskrbovanja. 106. Sprememba prodajne tarife za sol in vžigalice. DECRETI DELL’ALTO COMMISSARIO 107. Nomina del Comitato per la propaganda e le informazioni turistiche sulla provincia di Lubiana. — Avviso di rettifica. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 107. Imenovanje «Odbora za propagando in turistično obveščanje o Ljubljanski pokrajini*. — Popravek k taksni naredbi. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze Naredbe delLAlto Commissario per la provincia di Lubiana Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 105. N£ 41. Obbligo di coltivazione totale dei terreni agrari ai fini degli approvvigionamenti L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, v isto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, ritenuta la necessita che i terreni agrari della provincia siano totalmente e intensamente sfruttati ai fini della produzione e degli approvvigionamenti, ' o r d i n a: Art. 1 Tutti i terreni agrari della provincia, suscettibili di profieua coltivazione, devono essere intensamente e razio-nalmente messi in eoltura. I proprietari sono pertanto obbligati a provvedere che la coltivazione degli stessi si a curata al massimo, evitando abbandoni o pause ingiustificate e dannose. In mancanza dei proprietari, assenti o per qualsiasi ragione dmpoesibilitati a curare la coltivazione dei propri fondi agrari, 1’obbligo spetta ai loro famigliari residenti nella provincia. Art. 2 Qualora i proprietari dei terreni agrari coltivabili o i loro famigliari non adempiano o si trovino nella impos-sibilita di adempiere alTobbllgo di cui alTarticolo preoe-dente, i Commissari civili circondariali sono autorizzati ad emettere decreto con cui i terreni abbandonati o trasicurabi sono requisiti per pubblico interesse ed affl-dati alla coltivazione di terzi, Nei decreti saranno dele- Št. 41. Obveznost popolne obdelave kmetijskih zemljišč radi oskrbovanja Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291 in smatrajoč za potrebno, da se kmetijska zemljišča v pokrajini popolnoma in izčrpno izkoristijo za proizvodnjo in oskrbo, odreja: Člen 1. Vsa kmetijska zemljišča v pokrajini, ki se dajo uspešno obdelovati, se morajo izčrpno in umno obdelati. Lastniki so zato zavezani poskrbeti, da se ta zemljišča kar najbolj obdelajo, ne da bi se kaj neupravičeno in na škodo opuščalo ali odlašalo. Ce lastnikov ni, ker so odsotni ali iz kakršnega koli razloga ne morejo poskrbeti za obdelavo svojih kmetijskih zemljišč, zadeva ta obveznost njih domače, ki bivajo v pokrajini. Člen 2. Ce bi lastniki za obdelovanje sposobnih kmetijskih zemljišč ali njih domači ne spolnili ali ne mogli spolniti obveznosti iz prednjega člena, so okrajni civilni komisarji pooblaščeni izdati odlok, s katerim se iz javnih ozirov zasežejo zapuščena ali zanemarjena zemljišča in se izročijo drugim v obdelavo. V odloku se pooblaste župani gati i podestA del rispettivi comuiiii a scegliere le per-sone alle quali, su domanda, potranno essere assegnati 1 fondi requisiti, vere o pagamento ai proprietari di con-grua indennita. L’indennita sara sta hi lita dalla direzione ded Servizi agrari e zootecnici presiso l’Alto Commis-sariato, alla fine di ciascun anno agrario. Avverso il decreto di requisizione' e ammesso ri-corso, entro 15 giorni dalla notifica, ali'Alt o Commissario che decide definitivamente. Art. 3 I proprietari, o, in assenza di. questi, i loro fami-gliari, che abbandonano o trascurano senza giustificati motivi la conservazione, la coltivazione o 1’esercizio di terreni che inteTessano la produzione agraria della provincia, in modo da nuocere alle esigenze della produzione stesisa, sono puniti, secondo la procedura di cui alTordi-nanza 26 gennaio 1942-XX, n. 6, con 1’arresto fino a 2 mesi e con 1’ammenda fino q lire 5009, impregiudicata la requisizione dei terreni senza corrisponsione d’inden-nita. Art. 4 La presente ordinanza, che abroga ogni disposizione contraria o inoompatihile, entra in vigore dalla data della pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la pro-vincia di Lubiana. Lubiana, 6 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli pristojnih občin, da izberejo tiste osebe, katerim se na prošnjo lahko odkažejo zasežena zemljišča proti plačilu primerne odškodnine lastnikom. Odškodnino določi ravnateljstvo kmetijske in veterinarske1 službe pri Visokem komisariatu ob koncu vsakega kmetijskega leta. Zoper zasežni odlok je dopustna v 15 dneh od vročitve pritožba na Visokega komisarja, ki odloči dokončno. Člen 3. Lastniki, če so ti odsotni pa njih domači, ki bi brez opravičenih razlogov opustili ali zanemarili vzdrževanje, obdelavo ali okoriščanje zemljišč, važnih za kmetijsko proizvodnjo pokrajine1, tako da bi oškodovali njene proizvajalne potrebe, se kaznujejo po postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX št. 8 z zaporom do 2 mesecev in v denarju do 5.000 Mr, nekvarno zasegi zemljišč brez pravice do odškodnine. Člen 4. Ta naredba, s katero se razveljavljajo' vse njej nasprotujoče ali z njo ne združljive določbe1, stopi v veljavo od dne objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 6. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 106. N2 42. Modifica della tariffa di vendita dei sali e dei fiammiferi L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, v isto 1’articolo 3 del R. deereto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, visto il R. decreto-legge 19 maggio 1941-XIX, n. 415, convertito nella legge 8 agoisto 1941-XIX, n. 904, concer-nente 1’istituzione del servizio del Monopolio nella provincia di Lubiana, visto Tarticolo 3 del Decreto ministeriale 1 giugno 1941-XTX, ritenuto di dover adeguare' i prezzi dei sali e dei fiammiferi di produzione del Monopolio nazionale ven-duti nella provincia di Lubiana ai nuovi prezzi del Regno, o r d i n a : Con effetto dal 20 aprile 1943-XXf la tariffa di vendita al pubblico dei sali nazionali e dei fiammiferi. attualmente in vigore, e modificata corne segue: Sale raffinato il chilog. da L. 4.— a L. 6.—. Fiammiferi amorfi tipo svedese la sc a tol a da L. 0.25 a L. 0.40. Lubiana, 16 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 42. Sprememba prodajne tarife za sol in vžigalice Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, na podstavi kr. ukaza z dne 19. maja 1941-XIX št. 415, pretvorjenega v zakon z dne 8. avgusta 1941-XIX št. 904 o uvedbi monopolske službe v Ljubljanski pokrajini, glede na člen 3. ministrske odločbe z dne 1. junija 1941-XIX in smatrajoč, da se morajo cene za sol in vžigalice domače monopolske proizvodnje, ki se prodajajo' v Ljubljanski pokrajini, zenačiti z novimi cenami v Kraljevini. odreja: Od vštetega 20. aprila 1943-XXI dalje se sedaj veljavna tarifa za prodajo domače soli in vžigalic občinstvu spreminja takole: očiščena sol 1 kg od L. 4.— na L. 6.—; vžigalice švedske vrste škatlica od L. 0.25 na L. 0.40. Ljubljana dne 16. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti dell’Alto Commissario per la provincia di Lubiana 107. N? 3». Nomina del Comitato per la propaganda e le informazioni turistiche sulla provincia di Lubiana L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vista la propria ordinanza 8 febbraio 1943-XXI, n. 17, concernente 1’assunzione da parte della Compa-gnia Italiana Turismo delFUfficio Viaggi e Turismo di Lubiana, ritenuto che ocoorre procedere alla nomina del «Comitato per la propaganda e le informazioni turistiche sulla provincia di Lubiana* contemplato dall’ordinanza succitata, intesi gli enti interessati, d e c r e t a : Sono chiamati a far parte del «Comitato per la propaganda e le informazioni turistiche Sulla provincia di Lubiana*: 1) il fascista avv. Carlo Chersi, presidente, 2) it fascista Guido Gandrini, in rappresentanza della Compagnia Italiana Turismo, 3) il dott. Francesco Ratej, in rappresentanza della Delegazione provinciale per il Turismo, 4) dl dott. Cirillo Pavlin, in rappresentanza del Comitato provinciale del CONI, 5) il sig. Giacomo Birimiša, in rappresentanza del R. A. C. I., 6) il sig. Cirillo Majcen, in rappresentanza del-1’Associazione Commercianti della provincia di Lubiana, 7) il dott. Milan Dular, in rappresentanza della Fiera Campionaria di Lubiana, 8) il dott. Giuseppe Pretnar, in rappresentanza della Societa Alpina Slovena. II presente decreto e immediatamente esecutivo e sam pubblicato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 17 aprile 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio Grazioli Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 39. Imenovanje «Odbora za propagando in turistično obveščanje o Ljubljanski pokrajini« Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 8. februarja 1943-XXI 5t. 17 o prevzemu Potovalnega in turističnega urada v Ljubljani po družbi «Compagnia Italiana Turismo*, smatrajoč za potrebno, da se imenuje v tej naredbi omenjeni «Odbor za propagando in turistično obveščanje o Ljubljanski pokrajini* in po zaslišanju prizadetih ustanov, odloča: V «0dbor za propagando in turistično obveščanje o Ljubljanski pokrajini* se imenujejo: 1. fašist odv. Karel Chersi, predsednik, 2. fašist Gvidon Candrini kot predstavnik družbe «Compagnia Italiana Turismo*, 3. dr. Franc Ratej kot predstavnik Pokrajinskega poverjeništva za tujski promet, 4. dr. Ciril Pavlin kot predstavnik Pokrajinskega odbora CONI, 5. g. Jakob Birimiša kot predstavnik R. A. C. I., 6. g. Ciril Majcen kot predstavnik Združenja trgovcev Ljubljanske pokrajine, 7. dr. Milan Dular kot predstavnik Vzorčnega velesejma v Ljubljani, . 8. dr. Josip Pretnar kot • predstavnik Slovenskega planinskega društva. Ta odločba je takoj izvršna in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 17. aprila 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Einilio Grazioli Avviso di rettifica. At testio ditailiiauo deiFordinamza 8 febbraio 1943-XXI, n. 16, conceinnienite fiistiitaziioine delta canta boli a ta filigranaita e dej fo-gl i eliti iboltatii per caimbiaM ed alitiri effeitrt.i di commercio, noinchfe modifiiehe alTorddnamieu/to di atoune tasse ed' imposte diretite, pulbbliiaata nel BollteMiinio Uffiiciaile per la prov inci a di Lubiana det 10 febbraio 1943-XXI, n. 12, vanno appoirtate le seguenbi rettif iche: Popravek. K naredbi z dne 8. februarja 1943-XXI št. 16 o uvedbi taksnega ipaipirja z vodnim /tiskom din taksnih golic za menice iin druge trgovinske vrednostne papirje itd., (pri/občemu v 12. ko?iu Službenega 'beta z dne 10. februarja 1943-XXI, se objavljajo hkrati s prevodom popravkov po italijanskem besedilu še nekateri drugi popravki slovenskega besedila: 1. Zadnijii 'odstavek čl. 3. se mora glasiti 'pravilno: «KdoT krši določbe tega Stena, se kaznuje z globo od 'L. 10.— do L. 100.—, najmanj pa z L. 10.— ;* 1) aill’artioak> 3, ultimo capovemso, ultima riga, ove č detto: «L. 100 col minimo di L. 5.», si deve leggere: «L. 100 col minimo di L. 10.» ‘2) alFarticolo 19, secondo capoverso, ultima riga, ove e detto: «... prescuitta dali'airtii colo 15.», sii deve leggere: «... presoritta dall’airtioolio 16.» 3) alilianttooto 21, oomiina primo, prima riga, ove e detto: «LtainUcolo 34 ...», ®i deve leggere: «L’art.icioik> 34 n. 1....» 4) aill’airticoil)o 32, eoniona priimo, secouda riga, ove e detto: «... previsto dalFarticoto 99 della vigemte ...», si deve teggeire: «... previesto dlailFaintiooilio 99a della vigente...» 5) .ailFainticoilio 40, oltarno capoverso, riga eeconda, ove e detto: «all'artičok) 37 da luogo..si deve leggere: calFarti-oolo 36 da toogo...» 6) all’aint'icolo 50, uit im o capovengo, terza riga, ove 5 detto: «dii ipuibbilicaziioine della prešente ordii.nanza ...», si deve leggere: '«d!i entraita (im vigwe della presente ordiinamza ...» 2. v čl. 5. se glasijo prve tri vrste točke 4. pravilno: «4. na menice in druge trgovinske vrednostne papirje z dospelostjo nad šest mesecev in za tiste, ki so izdane brez datuma in dospelosti in bianko ali brez enega ali drugega*; v predzadnjem odstavku čl. 5. je v 4, vrsti pred besedo «uporabi» dodati besedo (talon, kupoin); 13. v 61. 35. ;jie v dirugi vršiti' nadomestiti besedo ((pobranih* z besedo «prodainih»; 14. v zadnjem' odstavku čl. 40. je besede «po čl. 37.» nadomestiti z besedami: «po čl. 36.»; 15. v 51. 45. je v tretji vrsti nadomestiti besedo cpavšatao® z besedama: «v gotovini*; 16. v čli. 50. se mora začetek 3. odstavka glasiti pravilno: «Jarvinii, civiilino-pravnii in upravni spisi', ki so določno datirani pred dnevom, ko je ta oniredba stopila v veljavo, so zavezani...*; 17. prva vrsta prveea odstavka pripomb k prilogi A se mora glasiti pravilno: «Za menice, ki so jih izdali trgovci, z vsoto nad L. 100.000.—...»; 18. v točkli 2. pripomb .se mora glasiti črka' c) pravilno: «L. 6.— poleg stalne ipriznaniične takse cent. 10 za menico z dospelostjo nad 6 mesecev in za tiste, ki so izdane brez datuma in dospelosti in bianko ali brez enega ali drugega.* Edltore: L Alto Commissarlato per la provtncla dl Lublana. — Redattore: Roberto Pohar In Lublana — Stampatore e proprletarlo: Stamperla «Merkur» 8. A In Lublana — Oerente: O Mlhalek In Lubiana. Esee ogni mercoledl e sabato — Abbonamento: menstle L. 7.80, aunuale L. 91 20. I singoll esemplart: II f o g 1 i o Iniziale L 0.80. ogni togllo ulteriore L. 0.60. — Pagamento e contestazionl In Lubiana. Dlrezione ed amminlatra (ione: Lublana, Via Gregorčič 23. — Tel. n. 26 62. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: pred itavnik: O. Mlhalek v Ljubljani Izhaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 91,20. Posamezna Številka: prva pola L 0.80, nadaljnje po L. 0.60. — Plača ln toit se v Ljubljani. — Uredništvo in upravniStvo: Ljubljana, Gregorčičeva 23. — Tel. St. 26-62. Bollettino Ufhciale per la provincia di Lubiana Službeni list za Ljublj Supplemento al No. 32'del 21 aprile 1943-XXI E. F. Priloga k 32. kosu z dne 21. aprila 1943-XX1. E. F. INSERZIONI - OBJAVE Autorita giudiziarie VIII S 81/43—10. 280 Inabilitazione. Con conchiuso del Tribunale Civile e Penale di Lubiana del 18 maržo 1943, num. d'afl. III K 68/43-9, Antonio Turk, nato il 15-9-1921 in Lubiana, perti-liente a Lubiana, residenite in Lubiana, via Streliška 22, alun-no della Seuola biennale commerciale di Lubiana, e stato inabilitato peč prodigalitA. Si noinina a euratore dello stesso il tuitore generale preseo il firmato giudizio distrettuale šig. cons. d’appello Ottone' Vidic. Giudizio distrettuale, sez. VIII, di Lubiana il 14 aprile 1943-XXI. Kegistro commerciale lscrizioni: 43. Sede: Lubiana. Giorno delTiscrizione: 27 maržo 1943-XXI. Ditta: Giuseppe žužek, librc-ria. Oggetto d’esercizio: Edizioni, comnieroio librario, commercio di prodotti grafico-artistici, di oggetti di cancelleria e di arti-coli scolastici. Proprietario: Giuseppe žužek, commerciante in Lubiana, via Pavšičeva 32. Tribunale Civile c Penale quale Tribunale di commercio di Lubiana, il 27 maržo 1943-XXI. Fi 4/43. - Rg A VIII 58/1. Modificazioni e aggiunte: 44. Sede: Lubiana. Giorno delTiscrizione: 8 aprile 1943-XXI. Ditta: «Saturnus» S. A. indu-stria per prodotti di latta. Viene ca ne el la to Wdlly Ree-ser dalla carica di membro del consiglio di amministrazione ed iseritto nella .stessa qualitA Ro-dolfo Stermecki, commerciante alTingrosso, attualmente resd-dente in Podpeč, p. Preserje. Tribunale Civile e Penale, sez. III, quale Tribunale di commercio di Lubiana, 8 aprile 1943-XX1. Rg B II 4/25. * 45. Sede: Lubiana. Giorno delTiscrizione: 1 aprile 1943-XXI. Sodna oblastva VIII S 81/43—10. 286 Razglasitev preklica. S sklepom okrožnega sodišča v Ljubljani opr. št. III R 68/43-9 z dne 18. marca 1943 je bil Turk Anton, rojen dne 15. IX. 1921 v Ljubljani, pristojen v Ljubljano, stanujoč v Ljubljani, Streliška 22, dijak državne dvoraz-redne trgovske šole v Ljubljani, zaradi zapravljivosti delno preklican. Za pomočnika je bil postavljen tusodni generalni varuh g. višji sodni svetnik Oton Vidic. Okrajnu sodišče v Ljubljani, odd. VIII., dne 14. aprila 1943-XXI. Trgovinski register Vpisi: 43. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 27. marca 1943. Besedilo: žužek Jože, knjigarna. Obratni predmet: Založništvo, trgovina s knjigami, grafično-artističnimi izdelki, pisarniškimi in šolskimi potrebščinami. Imetnik: Žužek Jože, trgovec v Ljubljani, Pavšičeva ulica 32. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani dne 27. marca 1943-XXI. Fi 4/43. — Rg A VIII 58/1. Spremembe in dodatki: 44. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 8. aprila 1943. Besedilo: Saturnus d. d. za industrijo pločevinastih izdelkov. Izbriše se član upravnega sveta Reeser Willy; vpiše pa se član upravnega sveta Ster-mecki Rudolf, veletrgovec, sedaj stanujoč v Podpeči, p. Preserje. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 8. aprila 1943-XXI. Rg B II 4/25. * 45. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 1. aprila 1943. Besedilo: Tvornica drož in Ditta: Fabbrica di licvito e spilili Massimiliano Zaloker, societa a garanzia limitata in Lubiana. Con deliberazione delTassem-blea generale straordinaria te-nuta dalla soc i e ta anzidetta il 23 maržo 1943, e stato modifi-cato il contratto sociale del 1-6-1922 al punlo «Nono>, rela-tivamente alla gestione-ammi-nistrazione. Vengono cancellati Rodolfo Zaloker e Maria Zaloker dalla carica di gerenti-amministratori ed iseritti nella stessa q nalita Giovanni Jelačin, commerciante alTingrosso Lubiana, via Aškerčeva n. 3, e Anna Škufca, pro-curatrice commerciale e possi-dente, Lubiana, via Rimska n. 1. Rappvesentaztone: La societA 6 rappresentata da ora innanzi singolarmente o da uti gerente-amministratore ovvero da un eventuale procuratore. Firma: Per la societA firma, nel modo usato f inora, sdngolar-mente o un gerente-ammini-stratore ovvero un eventuale procuratore, quest’ultimo col-1’aggiunta «p. p->. Tribunale Civile c Penale, sez. III, quale Tribunale di comnierrio di Lubiana il 1" aprile 1943-XXI. Rg C I 170/22. Commerciali 290 Convocazione clella XXII asseinblea generale ordinaria degli azionisti della «SL0GRAD», S. A. edile ed industriale slo vena in Lubiana che avrA liiogo martedl 4 niaggio 1943 alle orc 11.30 nella sede sociale in Lubiana, Vrtača 9, col seguente Grdine del giorno: 1) Relazione del Consiglio di amministrazione sulla gestio-ne nel 1942. 2) Presentazione del bilancio al 1942. 3) Relazione del Consiglio di sorveglianza. 4) Delibera di scarico al Con-" siglio di amministrazione. 5) Elezione nel Consiglio di amministrazione ed in quellodi sorveglianza. 6) Evenituali, § 16 dello statut o sociale: Ogni 20 a z ioni danno d i rit to ad un voto nelTassemblea generale. Per potervi votare gli špirita Makso Zaloker, družba z omejeno zavezo v Ljubljani. S sklepom izrednega občnega zbora družbe z dne 23. marca 1943 se je spremenila družbena pogodba z dne 1. VI. 1922 v točki «Devetič» glede poslovodstva. Izbrišeta se poslovodji Zalo-kei Rudolf in Zaloker Marija, vpišeta pa novo postavljena poslovodji Jelačin Ivan, veletrgovec v Ljubljani, Aškerčeva ul. št 3 in Škufca Anica, trgovska prokuriistinija in posestnica v Ljubljani, Rimska c. 1. Zastopstvo družbe: Družbo zastopa poslej samostojno ali en poslovodja ali pa eventualno postavljeni prokurist. Podpis firme: Družbeno firmo podpisuje na dosedanji način samostojno ali en poslovodja — ali pa eventualno postavljeni prokurist, slednji z dostavkom, ki običajno označuje prokuro. Okrožnn kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 1. aprila 1943. Rg C I 170/22. Trgovinske zadeve 290 Vabilo na XXII. redni občni zbor delničarjev tvrdke «SL0GHAI)», slovenske gradbene in industrijske d. d. v Ljubljani, ki bo v torek dne 4. maja 1943 o poli 12. uri v poslovnih prostorih družbe v Ljubljani, Vrtača št. 9. Dnevni red: L Poslovno poročilo upravnega sveta za leto 1942. 2. Predložitev bilance za leto 1942. 3. Poročilo nadzornega sveta. 4. Sklepanje o razrešnici upravnemu svetu. 5. Volitev v upravni in nadzorni svet. 6. Slučajnosti. Iz § 16. družbenih pravil: Na občnem zboru daje vsakih 20 delnic pravico do enega glasu. Zaradi glasovanja morajo polo- azionisti dovranno depositare le loro azioni presso la cassa sociale al piu tardi sei giorni pri-ma delFassemblea generale. Lubiana il 17 aprile 1943-XX1. II Consiglio di anuninistrazione 289 Convocazione della IV asscmblca generale ordinaria della COOPER ATI V A Dl CREDI-TO FRA IMPIEGATI BAN-CARI, D’ASSICUR AZIONE, COMMERCIO ED INDU-STRIA, C. a g. 1. Lubiana che avrč luogo inercoledl 5 maggio 1943-XXI, alle ore 18 nella sede della cooperativa nel palazzo delFUnione provin-ciale dei Lavoratori di Lubiana, via Miklošifieva n. 22-b/II piano, col seguente Ordine del g i o r n o : 1) Apertura e costituzione del-Fassemblea generale. 2) Relazione: a) del comitato aniministra-tivo, b) del comiitato di sorve-glianza. 3) Lettura della relazione di revisione e della decisione della Federazione revisio-nale. 4) Proposte e gravami. 5) Deliberazione sul conto con-suntivo, sulFiimpiego delFuti-le netto e di scarico al coni ita to amministraitivo non-chC a quello di sorveglianza. 6) Elezioni: a) di 6 membri del comitato amministrativo e di 6 loro sostituti, b) di 3 membri del comitato di sorveglianza e di 3 loro sostituti. 7) Determinazione: a) delFimporto massimo dei debi ti da contra rre, b) delFimporto massimo dei depositi a risparmio da accettare, c) delFimporto massimo dei crediti da consenitire ai singoli consoritisti. 8) Eventuali. In difetto del numero legale degli intervenuti alFora indi- žiti delniCarji najmanj 6 dni pred občnim zborom svoje delnice pri družbeni blagajni. V Ljubljani 17. aprila 1943. Upravni svet * 289 Vabilo na IV. redno glavno skupščino KREDITNE ZADRUGE BANČNIH, ZAVAROVAL NIH, TRGOVSKIH IN INDUSTRIJSKIH URADNIKOV, z. * o. j. v Ljubljani, ki bo v sredo dne 5. maja I943-XXI ob 18. uri v zadružni poslovalnici v palači Pokrajinske delavske zveze v Ljubljani, Miklošičeva cesta št, 22 b, II. nadstr. Dnevni red: 1. Otvoritev in konstituiranje skupščine. 2. Poročilo: a) upravnega odbora. b) nadzornega odbora. 3. Čitanje revizijskega poročila in rešitve revizijske zveze. 4. Predlogi in pritožbe. 5. Sklepanje o letnem sklepnem računu, o uporabi poslovnega prebitka in podelitvi razreš-nioe članom upravnega in nadzornega odbora. 6. Volitve: a) 6 članov upravnega odbora in 6 namestnikov, b) 3 članov nadzornega odbora in 3 namestnikov. 7. Določitev: a) vsote, do katere se sme zadruga zadolžiti, b) vsote hranilnih vlog, ki jih sme zadruga sprejeti, c) najvišjega zneska kredita, ki ga sme zadruga podeliti posameznemu zadružniku. 8. Slučajnosti. Ako skupščina ne bo sklepčna ob napovedani uri, bo čez pol ure druga skupščina, ki bo skle- cata, Fassemblea a vrč luogo in seconda convocazione mezz’ora dopo e delibererč senza riguar-do al numero dei ccnsortisti presenti. Lubiana, il 20 aprile 1943-XXI. II comitato amministrutivo Vane 287 Notificazione. Con la presente si dichiarano privi di valore i seguenti certi-ficati annui rilasciati dalla Di-rezione del III ginnasio reale maschile di Lubiana: 1) al nome di {Gallasch Egon* di Egone, nato il 14-XI-1924 a Jesenice: ilcertificatoannuodelila I classe, anno scol. 1936/1937, il certificato annuo della II classe, anno scol. 1937/1938, il certificato annuo della III classe, anno scol. 1938/1939, il certificato annuo della IV classe, anno scol. 1939/1940; 2) al nome di cGaMlasch Gerhard* di Egone, nato il 19-VIII-1927 a Dobrava presso Jesenice: il certificato annuo della I classe, anno scol. 1937/1938, il certificato annuo dela II classe, anno scol. 1938/1939, it certificato annuo della III classe, anno scol. 1939/1940. Egone Gallasch Gerardo Gallasch * 292 Notificazione. Mi e andata smarrita la licen-za di circolazione per autovet-tura targa LB 483, rilasciata il 13 novembre 1941-XX al n. 692 dalFUfficio Motorizzazione Civi-le delFAlto Commissariato al nome dj «Ivanc Evgen». Con la presente la dichiaro pjriva di valore. Eugenio Ivanc * 288 Notificazione. Mi 6 andata smarrita la carta di identitč n. 079396 rilasciata il 29 maggio 1942-XX dal co-mune di Višnja gora al nome di «Skufca Janez> di Vrh, com. di Višnja gora. Con la presente la dichiaro priva di valore. Giovanni Škufca pala ne glede na število navzočih zadružnikov. Ljubljana 20. aprila 1943-XXI. Upravni odbor Razno 287 Objava. Proglašajo se s tem za neveljavna sledeča letna izpričevala, izdana od ravnateljstva III. moške realne gimnazije v Ljubljani: 1. na ime Gallasch Egon, sin Egona, rojen 14. XI. 1924 na Jesenicah': letno izpričevalo I. razreda, šolsko leto 1936/37, letno izpričevalo II. razreda, šolsko leto 1937/38, letno izpričevalo III. razreda, šolsko leto 1938/39, letno izpričevalo IV. razreda, šolsko leto 1939/46; 2. na ime Gallasch Gerhard, sin Egona, rojen 19. VIII. 1927 na Dobravi pri Jesenicah: letno izpričevalo I. razreda, šolsko leto 1937/38, letno izpričevalo II. razreda, šolsko leto 1938/89, letno izpričevalo III. razreda, šolsko leto 1939/40. Gallasch Egon Gallasch Gerhard * 292 Objava. Izgubil sem prometno dovolilo za osebni avtomobil evidenčna številka tablice LB 483, izdano dne 13. novembra 1941 pod štev. 692 od urada za civilno motorizacijo Visokega komisariata na ime Ivanc Evgen. Proglašam ga za neveljavno. Ivanc Evgen * 288 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 079.396, izdano dne 29. maja 1942 od občine Višnja gora na ime Škufca Janez iz Vrha, obč. Višnja gora. Proglašam jo za neveljavno. Škufca Janez Edltore: L’Alto Commissariato per la provincia dl Lubiana. — Redattore: Roberto Pohar in Lubiana. — Stampatore e proprietario: Stamperla »Merkuri s. A. in Lubiana. — Gerente: O Mibalek In Lubiana. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; pred itavnlk: O. Mihalek v Ljubljani