sedemnajste seje deželnega zbora Ljubljanskega dne 21. oktobra 1869, Nazočni: Prvosednik: Deželni glavar: Karl pl. Wurzbach-Tannenberg. — Vladina zastopnika: Deželni predsednik: Conrad pl. Eybesfeld in vladni svetovalec: Roth. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. Widm ar, dr. Klun, Kozler Ivan, grof M arg h eri, grof T h u r n , Tavčar. Dnevni red: 1. Poročilo finančnega odseka, o prevzemi kranjskega normalnega zaklada v varstvo in oskrbovanje deželnega zastopa. (Priloga 78.) — 3. Poročilo finančnega odseka o proračunu kranjskega normalnega zaklada za leto 1870. (Priloga 89.) — 3. Poročilo zastran gruntu ega davka. (Priloga 94.) — 4. Poročilo gospodarskega odseka o nasvetu poslanca g. dr. Razlaga zarad vzajemne zavarovalnice za kranjsko deželo za poslopja in premakljivo blago zoper škodo ognja. (Priloga 97.) — 5. Poročilo deželnega odbora o prošnji mestnega zastopa, zarad privolitve prodaje večih zemljišč. — 6. Sporočilo ustavnega odseka zarad predloga g. dr. Valentina Zarnika za stalno preustrojenje ljubljanske bolnice. (Priloga 108.) Stenographischer Aericht der siebzehnten Sitzung des Landtages zu Laiöac^ AM 21. Oktober 1869. Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Carl von Wnrzbach. — Vertreter der k. k. Regierung: Landespräsident Conrad von EybcS-feld; Regierungsrath Roth. -—- Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme: Sr. fürstbischöflichen Gnaden Dr. Wid m er, und der Herren Abgeordneten r Dr. Klun, Kosler Johann, Graf Margheri, Graf Thurn, Tavčar. Tagesordnung: 1. Bericht des Finanzausschusses, betreffend die Uebernahme des krainischen Normalschulfondes in die Verwahrung und Verwaltung der Landesvertretung. (Beilage 78.) — 2. Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des krainischen Normalschulfondes für das Jahr 1870. (Beilage 89.) — 3. Bericht über die Grundsteuer. (Beilage 94.) — 4. Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über den Antrag des Abg. Herrn Dr. Razlag, betreffend die Errichtung einer krainischen Feuerverficherungsanstalt für Gebäude und bewegliches Gut. (Beilage 97.) — 5. Bericht des Landesausschusses, betreffend das Einschreiten der Stadtgemeinde Laibach um die Genehmigung zum Verkaufe mehrerer Grundstücke. (Beilage 104.) — 6. Bericht des Verfaffungsausschuffes über den Antrag des Abg. Herrn Dr. Valentin Zarnik, betreffend eine gründliche Reorganifirung des Laibacher Spitales. (Beilage 108.) Obseg: Peticije. — Nujni predlog poslanca dr. Toman-a. — Poročilo finančnega odseka zarad prevzeme kranjskega normalnega zaklada v varstvo in oskrbništvo deželnega zastopa. — Poročilo finančnega odseka o proračunu kranjskega normalnega zaklada za leto 1870. — Sprejema odsekovih nasvetov. — Sporočilo o gruntnem davku. — Sprejema odsekovega nasveta. — Poročilo gospodarskega odseka o nasvetu poslanca g. dr. Razlag-a v zadevi naprave kranjske ognjene zavarovalnice, za pohištvain premakljivo premoženje. — Sprejema odsekovega nasveta. — Poročilo deželnega odbora o prošnji ljubljanske občine zarad privoljenja prodaje večih zemljišč. — Odstranjenje odsekovega nasveta. — Poročilo ustavnega odseka o nasvetu poslanca g. dr. Valentina Zarnik-a zarad natančnega preustrojenja ljubljanske bolnišnice. — Sprejema odsekovega nasveta. Seja se začne o 10. minuti črez 10. uro. Inhalt: Petitionen. — Dringlichkeitsantrag vom Abg. Dr. Toman. — Bericht des Finanzausschusses, betreffend die Uebernahme des krainischen Normalschulfondes in die Verwahrung und Verwaltung der Landesvertretung. — Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des krainischen Normalschulfondes für das Jahr 1870. — Annahme der Ausschußanträge. — Bericht über die Grundsteuer. — Annahme des Ausschußantrages. — Bericht des volkswirthschaftlichen Ausschusses über den Antrag des Abg. Herrn Dr. Razlag, betreffend die Errichtung einer krainischen Feuerversicherungsanstalt für Gebäude und bewegliches Gut. — Annahme des Ausschußantrages. — Bericht des Landes-ausschuffes, betreffend das Einschreiten der Stadtgemeinde Laibach um die Genehmigung zum Verkaufe mehrerer Grundstücke. — Ablehnung der Ausschußanträge. — Bericht des Verfaffungsausschuffes über den Antrag des Abg. Herrn Dr. Valentin Zarnik, betreffend eine gründliche Reorganifirung des Laibacher Svitales. — Annahme des Ausschußantrages. Beginn der Sitzung um 10 Uhr 10 Minuten. XVII. Sitzung. 1 Landeshauptmann eröffnet die Sitzung. Das Protokoll der letzten Sitzung in slovenischer und deutscher Sprache wird genehmigt. Deželni glavar prične sejo. Zapisnik zadnje seje v slovenskem in nemškem jeziku se odobri. Landeshauptmann: Der Herr Abg. Dr. Zarnik hat mir nachstehende 'Petition überreicht. Ich ersuche den Herrn Schristführer dieselbe zu verlesen. (Schriftführer liest — zapisevalec bere): „Slavnemu deželnemu zboru kranjske kronovine. Janez Franke, slikar, prosi za podporo v nadaljevanje in iz-vršenje slikarskih študij “. Landeshauptmann: Ich werde diese Petition dem Petitionsausschusse zuweisen. (Angenommen — obvelja.) Der Abg. Herr Dr. Toman hat einen Dringlichkeits-Antrag eingebracht. Der Herr Schriftführer wird denselben verlesen. (Schriftführer liest — zapisevalec bere) Loško-goriška železnica. Slavni deželni zbor naj sklene: a. Loško-goriška železnica, ki bi čisto na av-striški zemlji vezala deržavo z laško mejo, in dve važne avstriške železnice, Rudolfovo in južno železnico z laškimi železnicami, je za kranjsko deželo in za državo jako važna in neobhodno potrebna; b. deželnemu odboru se daje naloga, da napravi dotično dobro vtemeljeno prošnjo za vresničenje loško- j goriške železnice in jo izroči sl. c. k. ministerstvu j za kupčijo in sl. državnemu zboru. Dr. Lovro Toman. Landeshauptmann: Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob dieser Dringlichkeitsantrag, der schon gestern zur Sprache kam, unterstützt wurde. Ich stelle daher nochmals die Anfrage . . . Poslanec dr. Toman: Prosim gospod predsednik, ta reč je čisto nova. Kar sem včeraj govoril,v sem naposled, ko se mi je ugovarjalo, nazaj vzel. če mi bode beseda danes dovoljena, bom le v kratkem vtemelil nujnost. Landeshauptmann: Ich stelle nun die Unterstützungsfrage? (Wird unterstützt — se podpira.) Ich ertheile dem Herrn Abg. Dr. Toman das Wort zur Begründung der Dringlichkeit. Poslanec dr. Toman: Naj popred bodem jaz predlog, kakor sem ga stavil, še enkrat bral, da se zastopi (bere — liest). Nujnost mojega predloga je izrečena v tem, da morebiti le kake ure še bomo skupaj in da je treba, da se v vsakej stvari hitro zasučemo in jo tako zgotovimo. (Pri glasovanju obvelja nujnost — bei der Abstimmung wird die Dringlichkeit angenommen.) Poslanec dr. Toman: Tudi materjal za ta predlog, bodem jaz tako kratko , kakor je mogoče, razpoložil. Železnic več ko jih ima kaka dežela, bolje je za deželo. Danes ni več nasprotnikov železnic, vsaj takih ne, kteri bi se k pametnim ljudem prištevati mogli. Cel svet zida železnice zdaj, ker izbujajo obrtuijstvo, industrijo sploh. Železnic je posebno takim deželam treba, ktere so vezane na obertnijstvo in industrijo. Naša dežela ima dosti vodnih moči, še precej veliko lesa, naše ljudstvo ima prebrisano glavo in je pridnih rok, naša dežela je blizo morja, to so lastnosti, ki so za industrijo neobhodno potrebne, posebno pri nas, kjer se iz poljedelstva in drugih gospodarskih oddelkov ne more potrebni živež zado-biti. Pesebno pa ima loško - goriška železnica še mnogo druzih vzrokov, kterih bi danes ne imel naštevati, temuč o kterih bode imel poročevati tisti od-I sek, kteremu se bode ta predmet izročil. Tedaj I predlagam, da se moj nasvet izroči gospodarskemu odseku s tem, da kakor hitro mogoče poroča in da se v smislu §.21. opravilnega reda oprosti ta odsek, da mu ne bode treba poročila v natis dati in ga tudi med poslance ne razdeliti. Landeshauptmann: Es ist der Antrag gestellt worden, diesen Antrag dem volkswirthschaftlichen Ausschüsse, mit den Privilegien der Dringlichkeit, zur Vorberathuüg und Berichterstattung zuzuweisen. (Angenommen — se potrdi.) Wir kommen nun zur Tagesordnung. I. Bericht des Finanzausschusses, betreffend die Uebernahme des krainischen Normalschul-fondes in die Verwahrung und Verwaltung der Landesvertretung. (Beilage 78.) Berichterstatter Kromer: (liest den Bericht — bere poročilo.) (Nach der Verlesung — po branju.) Zur Zeit als die Uebernahme dieses Fondes berathen wurde, sind dem Finanzausschüsse alle Beilagen des Präliminares noch nicht vorgelegen, daher sich der Finanzausschuß genöthigt sah, diesen Voranschlag mit einem abgesonderten Berichte in Vorlage zu bringen. Ich werde daher auch diesen Bericht vortragen. II. Bericht des Finanzausschusses über den Voranschlag des krainischen Normalschulfondes für das Jahr 1870. (Beilage 89.) Damit der h. Landtag in die Bedeckung und Belastung dieses Fondes einen nähern Einblick gewinne, werde ich die einzelnen Posten des Erfordernisses und der Bedeckung speziell vortragen. (Bei der Abstimmung werden die einzelnen Posten der Rubriken des Erfordernisses und der Bedeckung ohne Debatte angenommen — pri glasovanju se potrdijo odstavki rubrik potrebščine in dohodkov brez razgovora.) Landeshauptmann: Wir kehren nun zur ersten Vorlage zurück. Ich eröffne hierüber die Generaldebatte. Wünscht Jemand der Herren zu sprechen? Aög. Z>r. v. Kattenegger: Aus der Darstellung des Finanzausschusses überhaupt und aus den Anträgen, wie sie vorliegen, entnehme ich, daß er in eine meritorische Prüfung des Voranschlages und der einzelnen Posten, wie sie von der k. k. Landesregierung mitgetheilt wurden, nicht eingegangen ist, und nicht eingehen konnte, sondern einfach das faktische Verhältniß, wie eS ihm dargeboten wurde, anerkannt, und daß in Consequenz dessen im 3. Antrage ein ausdrücklicher Vorbehalt aufgenommen wurde, um das Interesse des Landes zu wahren. Ich finde durch diese Bestimmung sowohl daS Recht des Landes im Allgemeinen, als auch etwaiger einzelner ! Interessenten vertreten, und befürworte namentlich den Punkt c als im allseitigen Interesse des Landes vollkommen gelegen. (Bei der Abstimmung werden die Ausschußanlräge a, b und c in 2. und 3. Lesung genehmigt. — Pri glasovanju obveljajo nasveti odborovi a, 6 in c v 2. in 3. branji.) Landeshauptmann: Wir kommen nun zum 2. Berichte, nämlich zum Voranschläge des Normalschulsondes pro 1870. Ich eröffne die Generaldebatte. Landespräsident: Der Voranschlag wurde von der Landesregierung nach dem Gesetze vom 14. Februar als eine Vorarbeit zusammengestellt und nach dem Wortlaute des §. 66 des Gesetzes die Feststellung des Präliminares pro 1870 dem h. Landtage anheimgestellt. Ich habe also zur Beschleunigung des Verfahrens im kurzen Wege dem Finanzausschüsse den Entwurf dieses Voranschlages pro 1870 mitgetheilt. Nachträglich sind noch einige Posten hinzugekommen, welche namentlich die Lehrer der Parallelklassen betreffen, und welche für das Jahr 1870 noch vom Normalschulfonde getragen werden, vom September 1870 angefangen aber von der Stadtgemeinde zu übernehmen sind. Ich sehe diese Posten nicht berücksichtigt und muß darüber bemerken, daß ich glaube, über die Verpflichtung des Normalschulsondes, zu deren Uebernahme dürfte kein Zweifel obwalten. Man kann nicht einwenden, daß dadurch dem Präliminare eine neue Last aufgebürdet würde, es wird auch an dem Wesen des Präliminares nichts geändert, denn der Staatszuschuß dient ja zur Ergänzung dessen, was dem Fonde abgeht _unb ist mit Rücksicht auf jene den Normalschulfond treffende Post bemessen. Dieser Zuschuß ist nach einem dreijährigen Durchschnitte als zureichend erkannt worden, und da der Normalschulfond nach dem Wortlaut des Gesetzes nur mit allen auf ihm hastenden ! gesetzlichen Verpflichtungen vom Lande übernommen wer-I den kann, so ersuche ich, auch jene Post für die Parallel-■ klaffen, welche für dieses letzte Jahr, für das Jahr 1870 mit 1520 fl. bemessen wurde, in das Präliminare, wel-1 ches ohnedies auch nur für ein Jahr festgestellt wird r aufzunehmen. Landeshauptmann: Wünscht noch Jemand von den Herren zu sprechen, ! wünschen der Herr Berichterstatter das Wort? Berichterstatter Kramer: Was die Uebernahme der Parallelklassen anbelangt^ so konnte der Finanzausschuß sich nicht zustimmend er-! klären. Der Normalschulfond hat mit seiner derzeit that-i sächlichen Belastung und Bedeckung in die Verwaltung I der Landesvertretung zu übergehen, es ist daher selbstverständlich , daß die Regierung sowohl die Bedeckung, als auch die Belastung nicht beispielsweise, sondern genau und tarativ nachzuweisen hatte. Es wäre eine etwas sonderbare Zumuthung an die Landesvertretung, die Verwaltung eines Fondcs zu übernehmen, dessen Kräfte und Lasten nicht genau bekannt sind. Der Finanzausschuß hat daher angenommen, daß jenes Präliminar, welches uns von der k. k. Regierung - vorgelegt wurde, den gesammteu Aktiv- und Passivstand des Fondes genau enthalte, und daß mit Rücksicht darauf die Dotation jährlicher 2172 fl. bemessen wurde. In der Belastung hat uns die h. Regierung die Parallelklassen nicht ausgewiesen. Und daß sie selbst nicht gewiß war, wer künftighin die Auslagen für die Parallelklassen bestreiten werde, scheint zum Theile auch daraus hervorzugehen, weil die Regierung anderseits angefordert hat, daß künftighin diese Kosten die Commune zu übernehmen hätte; daher diese Frage noch nicht endgiltig entschieden ist. Ich glaube auch, daß der h. Landtag nicht Recht daran thäte, eine Post zu übernehmen, welche die Regierung selbst als auf dem Normalschulfonde lastend nicht ausgewiesen hat. Die Parallelklassen weisen zwar gegenwärtig nur die Jahresbelastung von 1523 fl. aus, und auch für diese ist uns kein Zuschuß angewiesen worden. Ob es aber auch künftighin bei dieser Belastung bleiben wird, oder ob die Parallelklassen einen noch höhern Betrag in Anspruch nehmen werden, ist noch in Frage gestellt. Wir können daher diese unbestimmte Belastung vorläufig nicht übernehmen, nachdem unö die hiefür erforderliche Bedeckung nicht angewiesen wurde. (Bravo — dobro.) Landeshauptmann: Wir schreiten zur Spezialdebatte über die einzelnen Posten des Erfordernisses. (Bei der Abstimmung werden die einzelnen Posten des Erfordernisses, und dadurch zugleich der erste Theil des Ausschußantrages angenommen; — pri glasovanju obveljajo odstavki potrebščine in prvi del nasveta od-borovega.) Landeshauptmann: Wünscht Jemand zu den Posten der Bedeckung im Allgemeinen das Wort? Avg. Ar. v. Kattenegger: Nach den Aufklärungen, die uns aus dem Erfordernisse gegeben, und nach dem, was ich schon früher bei Berathung des Antrages über die Uebernahme des Nor-malschulfondes mir zu bemerken erlaubt habe, halte ich es für eine selbstverständliche Sache, daß die Bemessung eine in so ferne fire ist, als nachträglich vorkommende weitere Belastungen des Normalschulfvndes und insbesondere die Frage, die jetzt besprochen wird, die zu entscheiden der Landtag kein Interesse hat, nicht präjudiziren können, und daher die Ziffer des Zuschusses eben nur so votirt werden kann, wie sie das Präliminare überhaupt beziffert. Diese Erklärung bitte ich zu Protokoll zu nehmen. Landesprästdent: Ich muß mir auf die Bemerkung, daß, wo ein Erforderniß ist, auch eine Bedeckung sein muß, zu erwiedern erlauben, daß der Staatszuschuß, die Bedeckung für das wirkliche Erforderuiß ist. Dieser Staatszuschuß ist nach dem Durchschnitte des 3jährigen wirklichen Ersorderuisses berechnet worden, und mithin wird auch die Bedeckung für dasjenige gefunden werden müssen, was durch die übrigen Rubriken nicht gedeckt ist, somit auch für die Verpflichtungen, welche ' der Normalschulfond bezüglich der Parallelklassen zu übernehmen hat, und worüber das Präliminare'nicht allein ( entscheidet. Daß diese nicht vollständig ausgewiesen wurden, ist keine ganz sachgemäße Bemerkung, denn sie sind zwar nicht im Entwürfe des Präliminares enthalten, aber sie wurden dem Finanzausschüsse nachträglich, und jedenfalls vor der heule zu erfolgenden Uebernahme des Fondes und Feststellung des Präliminares von Seite des Landtages, zukommen gemacht. Berichterstatter Kramer: Diese Mittheilung ist dem Finanzausschüsse erst heute zugekommen. Selbstverständlich konnte er von dem bereits früher gefaßten Beschlusse nicht abgehen; denn er hat den Voranschlag der h. Regierung mit dem Vorbehalte accep-tirt, daß die daselbst ausgewiesene Bedeckung auch für j jene Belastung des Fondes vollkommen ausreichen werde, welche die Landesvertretung in die weitere Obsorge übernimmt. Weil nun die Auslagen für die Parallelklassen ! darin nicht ausgewiesen waren, so konnte der Finanzaus- i schuß diese Belastung nicht übernehmen, indem dafür keine Deckung angewiesen war. Es handelt sich hier nicht lediglich um ein Jahr, wie der Herr Landesprästdent dies vermuthet, es handelt sich, wie ich glaube, um das j Prinzip. Wie wir einmal die Parallelklassen in unseren Voranschlag einbeziehen, so erklären wir hiedurch, daß diese Klassen dem Normalschulfonde und zwar bleibend zugewiesen sind. Haben wir sie einmal in den Voranschlag hinein- ! gebracht, so dürfte es sehr schwer werden, sie aus dem- I selben auszuscheiden, und ebenso schwierig dürste es werden, die Bedeckung dafür zu suchen, wenn sie gleich gegenwärtig nicht angewiesen wird. Landeshauptmann: Die Debatte ist geschlossen. (Bei der Abstimmung wird die Bedeckung im Betrage von 3494 fl. in 2. und 3. Lesung genehmigt; — pri glasovanju se potrdi založitev v znesku od 3494 fr. v 2. in 3. branji.) Berichterstatter Kramer: Der Finanzausschuß hat bereits in seinem Berichte angedeutet, daß jener günstige Stand des Normalschul-fondes, welcher im Präliminare pro 1870 ausgewiesen wird, sich nicht lange behaupten kann, daß größere Ansprüche an denselben herantreten werden, weichenden Uebcrschuß vollends erschöpfen, welche vielleicht in Kurzem eine passive Bilanz des Fondes verursachen dürften. Es sind uns gestern Abends bereits neue Belastungen dieses Fondeö zugekommen, u. z. hat die k. k. Landesregierung mit Note vom 17. Oktober d. I. mitgetheilt, daß im Jahre 1870 drei neue Congrua - Ergänzungen aus dem Normalschulfonde zu decken sein werden. Es sind nämlich die Verhandlungen wegen Errichtung von Trivialschulcn in Dorn und Nußdorf deS vormaligen Adelsberger Kreises bereits seil 2 — 3 Jahren anhängig; allein ob der großen Armuth der dortigen Insassen konnte die Schullehrerödotativn höchstens int Betrage von je 150 fl. festgestellt werden. Die eingeschulten Insassen verwendeten sich daher an die h. Regierung mit der Bitte, daß sie den Abgang an der Schullehrersdotation aus dem Normalschulfonde anweisen möge, und diese beiden Gesuche hat die Landesregierung nunmehr dem Landtage zur weitern Erledigung abgetreten. Die Armuth der Insassen von Dorn und Nußdorf ist notorisch, es sind eben die Bewohner der Poster Gegend diejenigen, welchen ob erwiesener Armuth ein namhafter Theil ihrer Stenern alljährlich abgeschrieben werden muß. Zudem sind beide Schulgemeinden auch wirklich nicht bedeutend, daher ihnen die volle Congrua-Deckung sehr schwer fallen würde. Die BezirkShauplmannschaft in Adelsberg hat daher dies Ansuchen der beiden Gemeinden dringend befürwortet und beantragt, daß zur Deckung der geringsten Lehrers-congrua noch ein Jahresbeitrag von 50 fl. für den Lehrer jeder dieser beiden Schulen aus dem Normalschulfonde angewiesen werden möge. Nachdem diese beiden Gesuche erst gestern Abends dem Finanzausschüsse zugekommen sind, so konnten dieselben nicht berichtlich vorgelegt werden, denn die erforderliche Zeit hiezu war nicht geboten. Ich erlaube mir daher im Namen des Finanzausschusses den Antrag zu stellen, daß die Gesuche der Schulgemeinden von Dorn und Nußdorf dem Landesausschuffe mit dem Aufträge zugewiesen werden, jeder dieser Schulgemeinden zur Ergänzung der Lehrercongrua den Betrag von jährlichen 50 fl. aus dem Normalschulfonde anzuweisen, und diese beiden Beträge in das Präliminare nachträglich einzustellen. (Der Antrag wird angenommen; — nasvet obvelja,) Berichterstatter Kramer: Gleichzeitig ist auch das Gesuch des Schullehrers in Grafenbrunn um Ergänzung seiner Congrua mit jährlichen 50 fl. eingelangt. Die Molivirung ist folgende: Dem Schullehrer in Grafenbrunn wurden zu seiner Lehrerscongrua die b% Zinsen von National-Anleh. Obig. im Nominalwerthe von 5040 st. zugewiesen, und er bezog an diesen Zinsen jährlich beiläufig 253 fl. Allein letzterer Zeit wurde das Einkommen von Obligat, mit 20 % besteuert , und so entging dem dortigen Lehrer der fünfte Theil seines bisherigen Einkommens mit 50 fl. Die Gemeinde Grafenbrunu ist laut Aeußerung der einvernommenen Gemeinde-Insassen außer Stande, dem Lehrer die Ergänzung der Congrua aus eigenen Mitteln zu decken, eben so bestätigt die k. k. Bezirkshauptmannschaft, daß aus Lokalguellen diese Ergänzung der Lehrersdotation unmöglich zu erzielen sei. Sie stellt daher den Antrag, daß auch diesem Lehrer die Ergänzung seiner Dotation aus dem Normal-schulfonde angewiesen werden möge. Die h. Landesregierung hat dieses Gesuch gleichfalls befürwortet, und an den h. Landtag das Ansinnen gestellt, auch diese Congrua-Ergänzung auf den Normalschulfond zu überweisen. Ich stelle daher den Antrag, daß der Landesausschuß angewiesen werde, auch die Congrua-Ergänzung für den Schullehrer in Grafenbrunu mit jährlichen 50 fl. künftighin auf den Normalschulfond zu überweisen, und diese Auslage im Präliminare pro 1870 nachträglich einzustellen. Äög. v. Langer: Ich möchte mir doch die Anfrage erlauben, ob dieser Lehrer nicht auch die Meßner-Einkünfte bezieht? Berichterstatter Kromer: Der Lehrer hatte in Allem nur ein Einkommen von 250 fl., das waren die Zinsen der ihm zum Genusse angewiesenen National-Anl. Oblig. int Betrage per 5040 fl. Nebstbei bemerkt die Gemeinde, sie habe ihm letzter Zeit für das Orgelspielen auch eine freiwillige Beisteuer gegeben, welche höchstens 10 fl. jährlich abwerfen dürfte. Allein das ist eine ungewisse Quelle, welche bei der Con-grua-Bemessung oder deren Ergänzung nicht in Betracht kommt, zudem ist sie höchst unbedeutend. Landeshauptmann: Ich muß doch den Herrn Berichterstatter aufmerksam machen, daß diese Zinsen in Silber bezahlt werden, daher auch auf daö Agio Rücksicht genommen werden muß. Das Einkommen des Lehrers belauft sich nach Abzug der Steuer und Zuschlag des Agios auf circa 240 fl. öst. W. Berichterstatter Kromer: Es sind 4 Oblig. im Nominalwerthe von 5040 fl., mithin betragen die Zinsen 252 fl. C. M., durch die 20% Kvupoiisteuer entfällt der fünfte Theil des Jahrcs-betrages mit 50 fl. Landeshauptmann: Gut, 200 fl. Silber, sind so viel als 240 fl. oft. W. Berichterstatter Kromer: Ich glaube, daß er nur 200 fl. bekömmt. Kvg. Areiherr v. Aptattrern: Ich kann dem Ausschußantrage in Betreff dieses Gesuches nicht beipflichten, indem es sich die Gemeinde doch sehr leicht machen kann um dem Schullehrer zur Dotation von 250 fl. zu verhelfen. Sie braucht nur zum nächstbesten Wechsler in Laibach zu gehen, und die National-Obligationen in öst. W. umzutauschen, und sie wird eine Rente von 250 fl. haben. Berichterstatter Kromer: Ich glaube so voreilig über dieses Gesuch abzustimmen wäre doch nicht angezeigt, eben weil nicht ganz klar vorliegt, ob auf dem vom Herrn Baron Apfaltrern angedeuteten Wege die volle Deckung der Lehrer-Congrua erzielt werden kann oder nicht. Ich würde daher befürworten, cs fei dieses Gesuch mit dem eben angeregten Bedenken der k. k. Landesregierung abzutreten, damit sie genau feststelle, ob durch die 20 ^ Couponssteuer dem Lehrer diese Einbuße wirklich zuging oder nicht. Wenn es sich nun ergibt, daß der Schullehrer diese 50 fl. wirklich einbüßt, und baß sie aus Gemeinde-mitteln nicht vollständig gedeckt werden können, so glaube ich, müsse die Ergänzung doch angewiesen werden. Ich würde daher für diesen Fall den Antrag dahin stellen: „Der Landesausschuß wird beauftragt im Gegenstände nähere Erhebungen zu pflegen, und erst dann, wenn die Einbuße festgestellt wird, die Anweisung dieses Congrua - Abganges aus dem Normalschulfonde zu veranlassen. Landeshauptmann: Da dieser Antrag nicht im Namen des Ausschusses gestellt wurde, muß ich die Unterstützungsfrage stellen. (Der Antrag wird hinlänglich unterstützt und bei der Abstimmung angenommen — nasvet se podpira in pri glasovanju odobri.) Landeshauptmann: Wir kommen nun zum 3. Gegenstände der Tagesordnung. III. Poročilo zastran gruntnega davka. (Priloga 94.) Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte. Landespräfident: Ohne in die Begründung des Berichtes einzugehen, will ich nur erwähnen, daß der 1. und 2. Antrag seine Erledigung eigentlich in der Form der im Berichte selbst berufenen Verfügung findet, welche bezüglich der Grundsteuer - Abschreibung Heuer getroffen wurde. Es ist dieselbe nachdrückliche Verordnung an alle Bezirkshauptmannschaften und an alle Steuerämter ergangen, und wird auch für den eifrigen und nachdrücklichen Vollzug derselben gesorgt werden, so wie auch diese Behörden bereits angewiesen sind, sachverständige Vertrauensmänner den Verhandlungen über die Grundsteuer-Abschreibung beizuziehen. Wegen des 3. Punktes, die Steuerbüchel betreffend, habe ich schon erwähnt, baß die Verfügung ihrer slove-nischen und deutschen Auflage bereits getroffen wurde, und nur mehr noch eine Zeit- und Kostenfrage ist. Ebenso ist bezüglich des Punktes d unverkennbar, daß es eine Beschwerniß für die einzelnen Parteien ist, wenn Theilzahlungen nur in ein Steuerbüchel einzutragen sind, statt in mehrere, und dadurch trotz einer namhaften Steuerabstattung eine Erecutirung wegen thcil-toeisen Rückständen nicht vermieden wird. Dabei ist nur ein Grundsatz der Steuerabschreibung nicht zu übersehen. Es muß nämlich jeder Theilbetrag der Steuerzahlung zunächst auf die fälligen Rückstände verwendet werden, was auch int Punkte d anerkannt ist. Rach der vollständigen Deckung der Rückstände hat es keinen Anstand, daß dem ausdrücklichen Wunsche der Parteien entsprochen wird, ob die Deckung in einem oder in allen Steuerbü-cheln gleichzeitig abzutragen sei. So ferne ein solches Begehren nicht vorliegt, kann von Seite der Finanzbehörde die Verfügung getroffen werden, daß die Steuerämter im Interesse der Parteien die entsprechende Vorsorge treffe, daß die Beträge gleichzeitig in alle Steuerbüchel eingetragen werden. Als Präsident der Finanzdirektion habe ich daher auch eine Verfügung im Sinne dieser Anträge veranlaßt. Was aber den Punkt e anbelangt, es sollen die Auslagen für die Catastral-Reambulirung auch insoferne sie nicht schon nach §. 14 deö Grundsteuergesetzes, von dem Staatsschätze getragen werden, auf diesen übertragen und den Gemeinden abgenommen werden, so scheint mir dieser Antrag nicht ausführbar. Die Catastral-Reambulirung ist von der Schätzung behufs der Grundsteuer ganz unabhängig, sie hat einen ganz andern Zweck, nämlich die geometrische Sicherstellung der Gleba, sie wird auch immer wiederkehren und periodisch vorgenommen werden müssen, um die Veränderungen wahr zu nehmen, die an der Gleba durch Elementarereiguisse, durch Besitzveränderung u. s. w. vor sich gehen. Diese Auslagen sind aber keine solchen, welche der Staat übernehmen kann; die Gemeinden sind verpflichtet die Beistellung der Wohnungen und Vorspann für die Geometer, der Stangen, Stöcke u. dgl., also Leistungen, die oft gar nicht abschätzbar sind, zu tragen, somit Lasten, welche der Staat gar nicht, auch nicht im Wege eines Relutums übernehmen kann. Ich glaube daher, daß Punkt e nicht angenommen werden kann, da überhaupt der Zusammenhang zwischen den Catastral- und Schätzungsauslagen gar nicht nachweisbar ist. Landeshauptmann: Wünscht noch Jemand daS Wort? Abg. Deschmann: Ich vermisse in dem Berichte des Ausschusses die Hervorhebung eines Umstandes, der mir besonders wichtig zu sein scheint. Bei der Abschreibung der Grundsteuer tritt eine Thatsache hervor, welche das Land und die Gemeinden im hohen Grade beeinträchtiget, daß nämlich mit dieser Abschreibung zugleich auch die Landesumlage für den Grundentlastungs - und Landesfond und die Gemeindezu-schläge entfallen. Wenn Sie die Rechnungsabschlüsse jener beiden Fonde zur Hand nehmen, so sehen Sie, welch' bedeutende Summen dadurch eben in den präliminirten Einnahmen in Ausfall kommen. Der Rechnungsabschluß des Landesfondes pro 1868 weist an den Einnahmen in Folge der stattgehabten Steuer- abschreibungen einen Abgang von 19386 fl. 53 y2 kr. nach. Unter den Ausgaben finden sich an baren Rückvergütungen der Landesumlagen..................... 13750 „ 33 „ mithin einen Gesainmtabgang von 33136 fl. 86 Vs kr. nach. Die Ziffer des Grundentlastungsfondes erreicht eine noch größere Höhe, ich habe mir dieselbe nicht zusammengestellt. Wir werden demnach durch die bevorstehenden Abschreibungen nach einem größeren Maßstabe bezüglich der Landesumlagen in Verlegenheit gelangen. Das nämliche tritt auch bei den Gemeindeumlagen ein; schon jetzt, wenn in einer Gemeinde für den Schullehrer bei den direkten Steuern ein bestimmtes Perzent vorgeschrieben wird, greift man eben mit Rücksicht auf diese Steuerabschreibungen zu einem höheren Perzentsatze. Ich würde daher, bei den Verlegenheiten, in die wir dadurch gelangen können, einen ganz allgemeinen Antrag stellen: „Der Landesausschuß wird beauftragt, dem Ausfalle der Landes- und Gemeindeumlagen bei den Grundsteuer-Abschreibungen aus Anlaß der Steuerüberbürdung vollste Aufmerksamkeit zuzuwenden, und zur Behebung dieses Uebelstandes dem nächsten Landtage geeignete Anträge zu stellen". (Wird unterstützt —• se podpira.) Poslanec dr. Toman.- Jaz nisem mislil o tej stvari govoriti, ktero je opomnil prečastiti govornik. Moram mu prav dati, da moramo pozorni biti, kako de bomo skrbeli za to, da, ako davki se odpisujejo, naš odškodovinski zaklad ne trpi preveč, ker sicer nas ena druga stvar v večo zadrego spravi, kakor pa davki. Kar pa zadene sploh naše zemljiščne davke, se je o njih že toliko v našem zboru do zdaj govorilo, da ni potreba vseh tožb o zemljiščnem davku, in vseh prošinj vsakokrat ponavljati, temveč bi se skoraj smelo upati, da, kar g. deželni predsednik sam pripoznava, da je dežela preobložena, in ko je od ministra prišel ukaz, po kte-rem se prav tolmači najviše sklep dne 31. decembra 1864, kteri se je do zdaj v škodo našej deželi rabil, da se bode g. deželni predsednik potegnil za to, da bi se našej deželi, kar zemljiščne davke zadene, pravica skazala, da bi se tolikanj odpisalo, kakor je mogoče. Da vsi davkarski uradniki ne do-polnujejo natanko in enako svoje naloge, kaže nam dotični pregled, koliko se je odpisalo davka za ta in oni okraj, in to je prav, da je odsek ta pregled poročilu pridjal. Če človek pogleda ta pregled, mu pade na enkrat v oči, taka različnost o tem, koliko je za en okraj odpisano bilo in koliko za drugi, in vendar so si ti okraji enaki, kar zemljiščine davke zadene, to je, davso z zemljiščnim davkom enako preobloženi. Človek mora misliti, da ta različnost izhaja po tistej osobi, ktera v enem okraju bolje za ljudstvo skrbi, kakor v drugem. Glejmo samo ljubljansko okolico. Leta 1866. se je odpisalo 17667 gold. 20 kr., za lelo 1867. pa nič, in ravno isti sklep je bil za leto 1866. kakor za leto 1867., in če je bila leta 1866. preobložena z davki, je bila 1867. leta ravno tako preobložena. (Res je! Wahr ist's!) To je le ena sama prilika, s ktero dokažem, kaka krivica se more goditi, ako se ne spolnuje po naj višem sklepu to, da bi se odpisal davek, s kte-rem je kdo preobložen; to je zapovedano, in ni nobenemu na prosto voljo dano. Če pogledamo v pregledu ljubljansko okolico 1866. leta, in spet ribniški okraj 1. 1866., vidimo, da ribniškemu okraju ni nič odpisanega, ljubljanski okolici pa 17667 gold. 20 kr.! kdo je vzrok temu enemu in drugemu ? Tisti gospodje, ki za to skrbijo. (Dobro! dobro! — Gut! gut!) V Radoliški okolici je bilo leta 1866. odpisano 243 gold. 7 kr., leta 1867. pa nič! Tukaj, gospoda moja, v tem pregledu je zrcalo, kako različni uradniki za naše okraje različno skrbijo (živa pohvala — lebhafter Beifall), in ker jim je na prosto dano, kako eden za eno leto skrbi, za drugo pa ne, kakor se je godilo ljubljanskej okolici. To je žalostno, in mislim, da prečastiti gospod deželni predsednik mora sprevideti, da to se ne more na prosto voljo puščati predstojnikom, ali oni hote spoznati, da so okraji preobloženi ali ne; temveč ako ne stori kdo svoje dolžnosti, mora se po drugem sredstvu skrbeti za to, da se za vse kraje enaka pravica godi. Jaz dobro vem, da so eni okraji bolj in drugi manj obloženi, to mi je znano, ker sem jaz od začetka to stvar sprožil, in na tanko dokazal, kteri so bolj obloženi, ali v tem, kakor sem dokazal, sem vendar tudi dokazal, da take različnosti ni, da bi se ljubljanski okraj za eno leto odpisalo skoro 17 do 18 tisuč in za ribniški in radoliški okraj pa nič! Kdo bode mislil, da je ljubljanska okolica bolj preobložena, ker se vendar lahko vse v denar spravi, kakor Ribniška, Radoliška in Kočevska, za ktere okraje leta 1867. in oziroma 1866. ni bil krajcar odpisan. Tedaj želimo in prosimo, da prečastiti gospod deželni predsednik posebni pozor ima na to, d a s e naj viši sklep dne 31. decembra 1864, dobrota našega presvitlega cesarja, naši deželi izkazana, ne skazuje na enih krajih samo, temveč na vsi h krajih, da se ljudstvu da, kar mu gre. Dalje bi še rad opomnil, in prosil, da prečastita j deželna vlada, tudi na to pozor obrača, da če sila tako daleč pride, da ljudje davek plačati ne morejo, da se jim popisati in zarubiti mora premakljivo blago, in potem prodati po javni dražbi, naj se skrbi, da se fundus instructus potreben za gospodarstvo ne bode prodal; na primer, potrebna živina, vozovi itd., kar je neobhodno potrebnega, da se naprej pelja gospodarstvo. To je eno, in druga prošnja gre na to, da naj se častiti uradniki davkarski zarad sprejemanja štiber tako držijo, da bodo kmetje, kterih nekteri imajo do 10 ur hoda svojo štibro plačati, svoj posel ko hitro mogoče opraviti mogli; naj ne gledajo uradniki na vsako minuto, na vsako četrt ure, ali na nektere dneve, če kdo hoče plačati svojo štibro, če ravno bi se morebiti znali izgovarjati glede na njih uradniške dolžnosti, da bi ne bili siljeni, sprejeti davkov. Tretja prošnja gre na to, da, ko imamo skušnje, da včasih se mora več kmetov zarubiti v eni vasi ali občini, ali v sosednih vaseh zarad davka, in gre eden rabiti, tako da jih na dan 10—20 ali še več rubi, za ktero delo mora vsak posebej plačati tako, da na zadnje skor toliko stroškov pride, kakor je pravega davka, naj se temu v okom pride. To ni po pravici. Prosim tedaj, da deželna vlada skrbi, da se take napake odpravijo, in da se rubežno plačilo enako razdeli na vse ob enem, ali na en dan rabljene, z eno besedo, da se po krivici in nepotrebno ne napravljajo stroški ljudem. (Živa pohvala! — lebhafter Beifall!) Landeshauptmann - Stellvertreter Koster : Im vorjährigen Berichte über den Rechenschaftsbericht wurde auch Folgendes bemerkt: „Pa tudi nektere c. kr. okrajne gosposke niso storile svoje dolžnosti. Tako se za leto 1866. kočevskemu in ribniškemu okraju ni čisto nič, in laškemu samo 104 gold. 79 kraj. odpisalo, čeravno je sploh znano, da spadajo ti okraji med naj siromašneje“. Der damalige Bericht hat den Herrn Landespräsi-denten veranlaßt, dem Ausschüsse eine Ueberstchtstabelle über die in Folge a. h. Handschreibens vom 31. Dezember 1864 in den einzelnen Bezirken Krams von der Grundsteuer in den Jahren 1866 und 1867 abgeschriebenen Beträgen, zuzusichern. Diese Bemerkung des hochverehrten Landcöpräsi-denten hatte mich als Mitglied des Ausschusses veranlaßt den Antrag zu stellen, daß dem heurigen Berichte diese Tabelle beigelegt werde, und mein Antrag wurde von sämmtlichen Ausschußmitgliedern einstimmig angenommen, und ist auch in Kürze erschienen. Die oberflächliche Uebersicht dieser Tabelle zeigt den Vorgang, wie auch schon der Herr Abg. Dr. Toman bemerkte, und ich muß gestehen, daß ich nicht glaube, daß hier mit gehörigem Eifer vorgegangen wurde. Ich will nur bemerken, daß man schon tut vorige» Jahre wegen Reifniz und Gottschee den Bericht verlangt hat. Es ist in diesen Bezirken im Jahre 1866 und 1867 kein Kreuzer abgeschrieben worden. In Großla-schitz wurde im Jahre 1867 ebenfalls kein Kreuzer abgeschrieben. Als Vertreter dieser Steuerbezirke erachte ich mich verpflichtet, an das hohe Haus die Bitte zu stellen, daß in dem Aufträge, welcher nach Punkt 1 lit. a an die Bezirkshauptmannschaften erlassen wird, dieser Umstand auch bei der Bezirköhauptmannschast hervorgehoben wird, und daß den 3 Steuerämtern Großlaschitz, Reifniz und Gottschee aufgetragen werde, daß der a. h. Entschluß vom 24. Dezember 1864, gewissenhaft zur Ausführung gelange, damit doch endlich auch meine Mandanten Vieser a. h. Gnade theilhaft werden. (Bravo! — dobro!) Landeshauptmann: Sie stellen keinen Antrag? Landeshauptmann - Stellvertreter Koster: Nur eine Bitte an die Regierung. Poročevalec Svetec: Jaz bodem le nekoliko dodal temu, kar je izrekel prečastiti predgovornik in sicer bodem ob kratkem nekoliko besedi odgovoril prečastitemu gospodu deželnemu predsedniku. Če sem ga prav razumel, se prav za prav vjemamo v poglavitnem; zakaj on se je skliceval na ukaz od 19. avgusta t. L, kteregaje tudi odbor z veseljem pozdravljal in ga našel za takega, ki zahtevam deželnega zbora prejšnje leto izrečenim po poln orna zadostuje; in je menil, da zdaj, ko imamo ta ukaz, bi prve točke, ki jo predlaga odbor, prav za prav ne bilo treba. Mislim, da se prav ne razumevamo; zakaj odbor le to namerjuje, da bi se na tanko pazilo, da bi ta ukaz se spolnoval. Ne vem, da bi zadostilo, če se bode tako spolnoval, kakor d oz dan ji ukazi. Mi imamo skušnje od poprejšnih let, da se ukazi niso spolnovali in skrb, da bi se tudi ta ukaz ne spolnoval, mislim, je opravičena po skušnjah, ktere smo do zdaj doživeli. To tedaj, kar predlaga odbor, ni od več, ampak je res od sile potrebno, ako želimo, da se ukaz popolnoma spolni, mislim, da vlada nima za kaj nasprotovati, ako jo prosimo naj pazi skoz in skoz brez prestanka, da se bode izdan ukaz spolnoval. Kar se tiče druge točke za črko b je tudi izrekel g. predsednik svojo misel, da je tudi v tej reči že ustreženo, kajti ravno omenjeni ukaz veleva, da naj privzamejo župani občinski itd. Odbor je ta stavek prevdarjal, ali njemu se je zdelo, da ti zaupniki, kakor jih ima v mislih ukaz, niso taki, ktere bi izbiral občinski zastop, ampak taki, ktere okrajni poglavarji po svoji volji pokličejo in privzamejo. Odboru se je pa potrebno zdelo, da se ti zaupniki izvolijo od občine, in da jih občinski zastop sam naznani za to, ker vemo, da občinski župani, čeravno so občni za zastopnike izvoljeni, niso na vse strani občinski zaupniki. Saj vemo, da se pri županu najpred na to gleda, da zna pisati, in zato morajo ljudje izvoliti tistega za župana, kteri ravno pisati zna; ali pri taki volitvi se ne gleda na posebne lastnosti in druge potrebe dotičnega župana, ktere se večkrat še le pozneje pokažejo, in mislim, da ravno kar se davka tiče, ni vsak občinski župan, tudi občinski zaupnik v tej reči. Ravno iz tega vzroka se je pa odseku potrebno zdelo, da bi se vlada posebno naprosila, da bi se jemali za zaupnike taki možje, ktere občina sama za to izbere in dotičnim okrajnim glavarstvom naznani. Kar se tiče zadnje točke za črko d je izrekel g. deželni predsednik, da ta reč ni prav na svojem pravem mestu, da reambulacia ostane tudi po novi postavi. Jaz se drznem drugo misel izreči. Po moji misli reambulacije popolnoma prestanejo; le tako imenovana evidencija ostane; ker tudi nova postava skrbi, da bodo, kakor dozdaj, katasterske premembe razvidne; ali reambulacije v sedanjem pomenu ne bo, in je tudi ne bo moglo biti, zakaj po novej postavi se bode cenitev tako godila, da bodo možje cenilci naj pred posamezne parcele cenili, ti opravijo cenitev in geometer še le pride za njimi, ter potem zaznamova kaj so cenilni možje rekli in v mapo prenese. Tedaj posebne reambulacije po novej postavi ne bode in je biti ne more; zakaj namen sedanje reambulacije je posebno le ta , da geometer konštatira premembo v kulturah, po novi postavi pa nima geometer tega konštatirati, ampak to konštatira j o cenilni možje. (Pintar: Tako je! so ist es!) Tedaj je moja misel, da po novej postavi ream-bulacija nima nič več opraviti, in če bi tudi kaj imela, gotovo je, da po §. 14. nove postave o zemljiščnih davkih taki stroški ne zadevajo več občine in dežele, ampak samo državo. Torej je po mojem mnenji tudi ta točka popolnoma opravičena. Kar se tiče predloga g. poslanca Dežmana, moram reči, da ga popolnoma za opravičenega spoznavam, meni se samo treba zdi nekoliko opravičiti odsek , zakaj da on ni takega predloga prinesel pred zbor. Vzrok temu je ta, da to, kar je povedal g. Dežman, spada v budget in o budgetu ima finančni odsek govoriti, ne pa ta odsek, ki je bil postavljen I za delovansko poročilo. To je vzrok; drugače pa, kar se same stvari tiče, rad pritrjujem g. Dežmanovemu predlogu. Landeshauptmann: Die Generaldebatte ist geschloffen. Es liegt nur der Antrag Deschmann vor. Wir schreiten gleich zur Abstimmung über denselben. (Derselbe wird einstimmig angenommen, ebenso die Punkte a, b, c, d, e und die ganze Vorlage in 3. Lesung — se enoglasno odobri, kakor tudi točke a, b, c, d, e in vsa predloga v 3. branji.) IV. Poročilo gospodarskega odseka o nasvetu poslanca g. dr. Razlaga zarad vzajemne zavarovalnice za kranjsko deželo za poslopja in premakljivo blago zoper škodo ognja. (Priloga 97.) Landeshauptmann: Ich eröffne die Debatte. Aög. Deschmann: Dieser Gegenstand ist schon einmal im Landtage angeregt worden, und ein diesbezüglicher Antrag wurde damals abgelehnt. Soll nun in dieser Sache wirklich ein entscheidender Schritt geschehen, so müssen wir doch darüber klar sein, ob die wechselseitige Assekuranz eine zwangsweise oder zwangölose sein soll. Dann erst wird der Landes-ansschuß in der Lage sein, den Entwurf eines Statutes ; vorzulegen. So lange das nicht der Fall ist, wird der Landesausschuß selbst sich nur in allgemeinen Bestimmungen bewegen können, und nicht wissen, woran er ist. Ich mache auf einen Vorgang im oberösterreichischen Landtage aufmerksam. Es besteht in Oberösterreich eine Feuerassekuranz, allein es will mit derselben nicht vorwärts gehen, sie ist eine freiwillige. In diesem Jahre wurde vom dortigen Landesausschusse ein Antrag aus Revision der Statuten eingebracht, und bei der Debatte zuerst die Frage aufgeworfen, warum es nicht mit der Assekuranz vorwärts gehe, es hieß, eben weil sie nicht eine zwangsweise ist, wie in Baiern, in der Schweiz und andern Ländern. Bei uns ist nur dann Aussicht vorhanden eine Assekuranz ins Leben zu rufen, wenn wir über diesen Punkt einig sind. Ich muß jedoch gestehen, daß so weit ich die Anschauungen im Lande kenne, walten gegen dieses Prinzip vielseitige Bedenken ob. Entscheiden wir uns nicht für dieses Prinzip, dann ist das Projekt begraben. Ich stelle daher den Antrag, es sei diese Vorlage dem volkswirthschastlichen Ausschüsse zu überweisen, damit er über die Vorfrage, ob die Assekuranz eine freiwillige oder zwangsweise sein soll, den Antrag stelle. (Unterstützt, — se podpira.) Poslanec dr. Toman: Gospodarskemu odseku je predložen bil g. dr. Razlagov predlog. Ta predlog ne gre na drugo, kakor na to, da deželni odbor naj pretrese po statističnih datih, po okoliščinah in naj se tako razvidi in razve, ali bi mogoče bilo na Kranjskem zavarovalnico deželno napraviti. Jaz mislim, da to je prav naravno bilo, da gospodarski odsek ni dalje segel, kakor ta predlog g. dr. Razlaga, ker res nimamo pred očmi zdaj statističnih številk in razmer, po kterih bi se razsoditi zamoglo, ali bode taka zavarovalnica koristna ali ne. Jaz moram reči, prečastiti gospodje, kar mene zadene, sem jaz prepričan, da številke statistične ne bodo ugodne, in zavarovalnica namenjena se bode teško ustanovila. Tega pa še gospodarski odsek ni mogel izreči, ker, ako ravno je že ta stvar enkrat ali dvakrat v zboru predložena bila, še nobenkrat niso bile statistične številke in razmere nam pred oči stavljene, kar pa bode mogoče deželnemu odboru storiti do prihodnje sesije. Jaz mislim, da je nekaj resnice v temu, kar g. Dežman pravi, da, ako ne bomo imeli „silovne“ vzajemne zavarovalnice, se ne bode mogla vzdržati, da tedaj, ako misli človek za to glasovati, mora danes vedeti, ali bode silovna ali prostovoljna, če je ravno res to, se vendar s predlogom g. Dežmana ne vjemam za to, ker bode odbor imel, ko bode videl statistične številke, prosto pot na oba kraja predlagati deželnemu zboru, ali se naj napravi prostovoljna zavarovalnica naša, če so okoliščine take, ali če niso take, naj se napravi silovna. Prepričan sem, da bode težko nasvetovati z vspehom prostovoljno zavarovalnico; ako pa posilno zavarovalnico predlaga deželnemu zboru, bode deželni zbor takrat imel priliko se odločiti o tem. Takrat bode vendar tudi bolj jasno, kakor danes, ali se more zdržati ali se ne more. Jaz bi se ne bil oglasil, ko bi g. Dežman ne bil govoril. Samo hotel sem konštatirati, da je bil glas skoro enoglasen v gospodarskem odseku, da mi ne gremo dalje, kakor predlog g. dr. Razlaga, namreč, da deželni odbor ima pretresovati to stvar. Ako bi bilo danes o tem govoriti, bi jaz proti posilni zavarovalnici in skoro sploh zoper nasvetovano zavarovalnico bil, ker naša dežela ni velika, in bi znale razmere zavarovanih glede na letno plačilo, in zavarovalnice glede na odškodnino slabeje biti, i kakor so pri drugih enakih inštitutih, ki obsega več ; dežel in več blaga. Taki inštituti, več ko okrožja imajo, bolje shajajo sami in ti, ki se zavarujejo, to je pri vsaki zavarovalnici. Glede na vse to pa tedaj ni treba in ni mogoče danes se za to ali za uno odločiti; to se bode v prihodnjem deželnem zboru lahko odločilo, ker bodemo tačas imeli statističnih dat, danes jih pa nimamo. Poslanec Zagorec: Jaz bi pa v tej reči nasvetoval, da bi imeli mi nalogo, ker je to ravno ena posebna reč, da se naredi posilna zavarovalnica, zato ker jo želijo v celi deželi. Povsod, koder grem, mi ljudje pravijo, da bi se vendar to enkrat napravilo, kar je zdaj g. dr. IVU. Sitzung. Razlag v zbor prinesel. Jaz previdim, da bi, naravnost rečeno, naj bolja bila taka posilnica, to bi bila velika dobrota za deželo; kajti že zdaj je vsak, ki je količkaj premožen, zavarovan pred škodo ognja. Ali vsi se ne morejo pri zdaj obstoječih zavarovalnicah vpisati dati, ker pride preveliko plačila, naše ljudstvo pa je z davki tako preobloženo, da se revni že sploh ne morejo vdeleževati zavarovanja. Če se pa napravi domača vzajemna in prisilna zavarovalnica, bode to dobrota za nas in bode vsak s tem zadovoljen, če bode le malo plačeval ali če bodo reveži prosti plačila. če zdaj kak revež svoj stan n. pr. za 500 fr. zavarovati da, mora plačati navadno 4—9 fr.; po tem pa, kakor smo preračunih, bo prišlo le 5—10 krajcarjev plačila od 100 fr. zavarovane vrednosti, ter mislim, da bode vsak reven lahko to plačal, škoda strašna pa bi vendar se odvernila, če kakemu revežu kaj pogori, kakor ravno slišimo, da tam, kjer je g. Kramarič doma, je ena vas skoro do kraja pogorela, kaj bodo te reve počele zdaj, ker niso zavarovane bile. če bi pa imeli vzajemno domače društvo in če bi tudi pol goldinarja od 100 fr. zavarovane vredno-I sti plačati bilo, bi vendar leže vsak te krajcarje od-rajtal, zavoljo tega bi ne ubožal še bolj. Če se zavarovancu škoda zgodi, si vendar lahko z odškodovanjem zopet stanovanje naredi, tako pa, če nezava-rovanec pogori, ne more po dobrih ljudeh toliko dobiti. Jaz bi tedaj nasvetoval, da se naredi zavarovalnica posilnica; to je želja kmetov ne samo mojega okraja, ampak cele dežele, naj gre človek kakor daleč hoče. Nasvetujem, da ima deželni odbor to nalogo v prihodnji sesiji nam o tem kaj bolj natančnega povedati. Poslanec dr. Toman: Jaz bi rad nekoliko pojasnil g. Zagorcu, ker more biti on to reč napčno razume. Ako se napravi deželna zavarovalnica in bodi si posilna, saj ne mislimo o tem, da bi se siromaki oprostili od plačila premij. To se ne more storiti in po tem se ve, da mora siromak od svojega premoženja, kterega zavaruje, tudi plačati. Vprašanje je le, ali se bode manj ali več plačevalo, ako se človeku na voljo da, da si zbere to ali drugo zavarovalnico ali se sili na domačo. Dobrota „zna“ biti, če se napravi posilna zavarovalnica; to zna biti, če se bode manj plačevalo, pa to se še danes ne ve. Poročevalec Pintar: Ako bi se predlog g. poslanca Dežmana sprejel, bi se po mojih mislih gospodarskemu odseku dalo tako veliko delo, da bi skoraj ne upal, da bi mogoče bilo v teh dnevih, v teh urah, ko še zborujemo, to delo dokončati. On bi moral vse to, kar deželnemu odboru priporočamo, sam izpeljati, on bi moral statističnih dat iskati, on bi moral premišljati, ali je bolje pustiti na prosto ali je bolje jo silno upeljati. To ne bode moglo tako hitro zgoditi se, ostanimo tedaj pri tem, kar je gospodarski odsek sklenil, namreč da se sprejme predlog, kakor tu stoji. (Bei der Abstimmung wird der Antrag Deschmann abgelehnt, und der Ausschußantrag angenommen; — pri glasovanja se nasvet poslanca Dežmana ovrže in nasvet odborov odobri.) V. Bericht des Landesausfchuffes, betreffend das Einschreiten der Stadtgemeinde Laibach mm die Genehmigung zum Verkaufe mehrerer Grundstücke. (Beilage 104.) Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte. Poslanec dr. Bleiweis: Prosim besede: Mestni odbor želi prodati zemljišče na ljubljanskem mahu, češ, da mu donaša tako malo dohodkov, da bi bilo koristno, ako bi se to zemljišče prodalo. Kot bivši odbornik ljubljanskega mesta mnogo let na eni strani, na drugi strani pa kot ud deželne komisije za obdela vanj e ljubljanskega močvirja, se ne morem skladati s tem, da bi slavni zbor sprejel predlog, da bi se dovolilo prodati zemljišče na ljubljanskem močvirju. In za to imam posebno dva razloga. Prvi razlog je ta, da bi znamnje slabega gospodarstva bilo, ko bi se to posestvo zdaj prodalo, — drugi razlog je pa ta, da ni nikakoršne potrebe, ni-kakoršne sile za to. Rekel sem prvič, da to bilo bi znamnje slabega gospodarstva. Dobri gospodar mora skušati, da si obdrži to, kar ima, ne, da razproda to, kar ima. Ljubljanski mah je velik zakljad mestu našemu; ljubljanski mah ima veliko prihodnost, ljubljanski mah je sreča naši deželi, tako, da ga že zdaj moremo imenovati Banat njen, in da bode v prihodnosti časa še bolj. Gospoda moja, vsak, kdor nekoliko pozna zgodovino močvirja, bode vedel, da se je iz prva po 20. kraj. prodajal oral, in znano je, da je pozneje prišel na 50 gold., tudi 100 gold., in zdaj se že prodaja za 200 in tudi za 250 gold. Vse je na tem ležeče, gospoda moja, da se z močvirjem umno ravna. Prvo je to, da se posname šota z zemljišč in, kakor skušnja kaže, se je sme skor povsod vzeti po 4 čevlje globoko. To daje obilo šote. Preračuneno je, da oral ljubljanskega močvirja da šote vredne 400 do 600 gold., in potem se še le pride do pripravnega sveta za obdelovanje zemljišča. Iz tega se vidi, koliko vrednosti leži v našem močvirju. Šota pa bode vedno večo vrednost imela, kolikor bolj bode drv zmanjkalo. Ljubljančanom je znano, da je cena drv od leta do leta viša, in da je treba bolj segati pri kurjavi na šoto. In po takem se na vsako stran kaže v prihodnosti velik dobiček, kterega bomo imeli še iz zemlje te. V takih okol-ščinah tedaj, ker imamo od njega še veliko dohodkov pričakovati, bi bilo znamenje slabega gospodarstva, ako bi se znebili tega zaklada. Drugi razlog je pa ta, da ne vidimo nikakoršne sile, nikake potrebe za prodaj. Zakaj neki ga hočejo prodati? Pravijo, da bi nekoliko dolga poplačali hranilnici. Kolikor je meni znano, so zemljišča v na-jemščino dana, večidel senožeti; res je, da najemniki ne plačujejo natanko najemščine, ker so nekteri revni; al meni je znano, ker sem prejšnji čas tudi odbornik mestni bil, da mesto še ni krajcarja zgubilo. Če se tedaj tudi vsako leto natančno ne steka ta denar v mestno kašo, je gotovo — in to se tudi iz journalov mestnih pozvedeti da — da mesto za tega del vendar nikakoršne škode nima. Tudi ne vidim, zakaj bi hranilnica silila v to, da bi se jej dolg moral plačati. Saj ni nobene nevarnosti; njeni kapital je varno naložen, in obresti se jej odrajtujejo. Ni tedaj nikakoršnega vzroka , da bi se mesto znebilo svojega posestva. Gospoda moja! nikar ne posnemajmo naše države , ktera tudi prodaja zdaj to, zdaj uno, da na zadnje ne bo nič imela. Zavoljo tega bi jaz tedaj slavnemu zboru živo priporočal, naj se nikakor ne vdeleži krivice, ktero mestni zastop namerava mestu s tem, da hoče njegovo zemljišče na mahu prodati. Ali nekaj bi jaz svetoval mestnemu odboru, namreč to, da bi se bolj ega gospodarstva poprijel na tistem delu močvirja, ki se imenuje „Hauptmanica“. Tam imate še velik zaklad, dajte grabne kopati in izkopano šoto prodajajte; ni pa treba, da bi rodovitno zemljo prodajali. Ne pustite tega dela v ne-mar; velik kos mahu še tako leži, kakor je v prvotnem stanu bil. Priporočam tedaj po vsem tem slavnemu zboru, naj ne dovoli prodaje zemljišča, gospodom poslancem pa, ki so tudi zastopniki mestnega starašinstva, pokladam na srce bolje obdelovanje zanemarjenih delov in posebno enega dela, ki se imenuje „Hauptmanica“. Avg. pr. v. Kattenegger: Diese Angelegenheit ist Gegenstand eingehender Berathungen in der Gemeindevertretung von Laibach gewesen. Ich hätte nicht erwartet, als ersten Grund sür die Ablehnung des Gesuches der hiesigen Gemeindevertretung, die Hinweisung auf die schlechte Wirthschaft derselben zu hören. Ich habe mit großer Aufmerksamkeit die Ausführungen, welche die schlechte Wirthschaft beweisen sollten, verfolgt. Meine Herren! es ist bekannt, daß diese Morastgründe einen sehr niederen Preis haben, ein Herr Vorredner hat ihn mit 20 kr. bezeichnet, und gerade an diesen Umstand anknüpfend, muß ich sagen, daß gerade dies reiflich erwogen werden muß. Allerdings werden die Morastgrüude in ihrem Werthe steigen, allein ich glaube nicht, daß dies von selbst kommen wird, und der Gemeinderath von Laibach nur zu warten brauche. Nur wo Kapital und Arbeit sich einem solchen Grundbesitze zugesellt, mögen die geschilderten Hoffnungen einer zukünftigen Wertherhöhnng sich erfüllen. Ob ein Communalkörper jene Vorbedingungen erfüllen könne, das bitte ich zu erwägen. Was aber unterdessen die Aufsicht und Bearbeitung der Gründe kostet, das muß auch berücksichtigt werden. Allein noch etwas anderes, meine Herren! Es handelt sich nicht allein darum, wie viel ein Joch Grund werth ist. Es ist möglich, daß es Grundstücke gibt, die in einer geschlossenen Wirthschaft, dort, wo der Eigenthümer unmittelbar in der Nähe ist, und seine ganze Kraft auf die Cultur derselben verwenden kann, um den Werth derselben zu steigern, ich sage, daß man bei solchen Grundstücken ein namhaftes Ziel erreichen kann. Anders ist es aber mit der Gemeinde Laibach, deren Verwaltung weit weg vom Objekte entfernt, deren Gründe weit zerstreut liegen, so daß die Aufsicht allein bedeutende Kosten verursacht. Die einzig mögliche Verwaltung dieser Grundstücke ist die Verpachtung an Personen, welche keine andere Gewähr für die Leistungsfähigkeit bieten, als eben ihre Arbeitsfähigkeit, und da werden die Fälle gar häufig eintreten, daß die Pächter mit ihrem Pachtschillinge in Rückstand bleiben, diese muß die Gemeinde wieder mit großen Kosten eintreiben, und wird dann oft genug noch das leere Nachsehen haben. Ich kann nur den h. Landtag bitten, diese Verhältnisse zu würdigen; zu bedenken, daß kein Grund einen absoluten Werth hat, sondern, daß die Verhältnisse und der Besitzer desselben demselben seinen Werth gibt. Es ist anerkannt, daß cS eine Aufgabe einer rationellen Bodenwirthschaft ist, die Arrondirung oder das Geschlossenseiu der Grundstücke zu erwirken, und gerade die Gemeinde Laibach ist in der gegenteiligen Lage; ihre Grundstücke sind weit zerstreut. Der Zweck deS Verkaufes ist, vor Allem die Zahlung des beim Ankaufe von Tivoli aufgenommenen Anlehens, also die Abstoßung einer Schuld. Die Vereinigung des Realbesitzes ist also schon in dieser Rücksicht von keinem wirthschastlichen Nachtheile; zumal aber darum nicht, weil ja Grundstücke verkauft werden sollen, die einen sehr niederen Ertrag liefern, so daß derselbe nicht die Zinsen des Capitales, welches zu diesem Zwecke auf-nommen werden mußte, deckte, und daß jeder Grundbesitzer sich jener Wirthschaftstheile zu entäußern sucht, welche die Arbeit, die er darauf verwendet, nicht zahlt. Der nächste Zweck ist also der, daß eben die Gemeinde Laibach eine so schlechte Wirthschaft nicht nachahmen will, und den Erlös aus diesem Besitze zur Tilgung des aufgenommenen Capitales zu verwenden beabsichtigt. Damit 1st aber nicht ausgeschlossen, daß wenn ein besonders günstiger Verkauf einen Ueberschuß des Stammkapitals gewähren sollte, dieser zum Ankäufe eines sich besser an die Stadtgründe anpassenden Grundbesitzes verwendet werden solle. Ich gebe zu, daß die Analogie zwischen Staat und Gemeinde nicht ganz zutreffend ist, und daß für eine Gemeinde es leichter sei, ein guter Bodenwirth zu fein, als für den Staat. Allein eine Commune kann doch nie eine Selbstbe-wirthschaftung einführen, sie ist immer auf andere Organe angewiesen. Vollends haltlos ist aber der Anwurf, die Commune wolle nach dem Beispiele mancher Staatsgüterverkäufe, ihren Besitz verschleudern. — Dieses letztere Absprechen könnte sich auf die Art des Verkaufes beziehen, worüber jedoch abzusprechen keinerlei Berechtigung vorliegt. Ich kann daher weder den ersten Grund der schlechten Wirthschaft gelten lassen, noch den zweiten, daß keine Nothwendigkeit zum Verkaufe vorhanden ist, gelten lassen. Was schließlich den guten Rath betrifft, der der Gemeindevertretung wegen der Hauptmanica ertheilt wird, so kann dieselbe nur sehr dankbar dafür sein, woher er immer komme, und ich spreche hiemit meinen Dank für die erhaltene Belehrung aus. (Heiterkeit und Bravo — veselost, dobro.) Poslanec dr. Toman: Tudi jaz moram zoper ta predlog govoriti. Prečastiti gospod predgovornik je rekel poslednjič, da on zavrača besedo, ki jo je prečastiti g. dr. Bleiweis popred izustil, da je ta prodaja znamenje slabega gospodarstva na ljubljanskem močvirju, in vendar je on sam rekel, da ravno zato želi mestni zastop prodati svoje zemljišča, ker se slabo z njimi gospodari; slabo gospodarstvo na močvirju je tedaj do sedaj bilo. Kako mora tedaj on zavračati to besedo. Jaz sam mislim — ne poznam pa te okoliščine, I da mora to slabo gospodarstvo biti ali da vsaj ni toliko dobro, kolikor pri drugih privatnih ljudeh. Tudi občina lahko vpelje bolje gospodarstvo po lastnih organih, ali naj vsaj toliko stori, kakor drugi j ljudje store. Gospodje, nikar ne prodajajte vsega i močvirja, saj vam je umrli župan Hradecki živ izgled ; postavil, ko je nakupil ljubljanskemu, mestu močvirno-1 zemljišče, ki ga je začel obdelovati in je vso pridnost na močvirje tako obračal, da je zdaj prav lepo in rodovitno zemljišče nastalo. Ne prodajajte nikar vi potomci Hradeckijevi, ne ravnajte vi tako s zemljiščem, kterega je ranjki blagodušni Hradecki z težavami pridobil! Prečastiti gospod dr. Kaltenegger je tudi rekel, da neče se ta denar samo na to obrniti, kakor je tukaj v predlogu omenjeno, da bode se mestni dolg plačal, tem več s tem denarjem se hoče bolj arron-dirano zemljišče kupiti. Jaz opomnim to zato, da naj kdo bere predlog deželnega odbora in bode videl, da se hoče samo za to prodati, da bi se vse, kar se proda, obrnilo na to, da se en del dolga hranilnici izplača. Tedaj se to ne vjema; to zna biti namen, ali ta namen ni odboru izročen bil, in pred nami je drugačen predlog, namreč, da se ima dolg plačati. Tedaj ta razloga ne veljata nič, druzega temeljitega pa g. dr. Kaltenegger izustil ni. Moram pa reči, da so g. dr. Bleiweisa besede take, da se nikakor ne moremo vdeleževati privoljenja, da ljubljansko mesto ta zem-I ljišča prodati sme. Treba je, da se dobro gospodari, v desetih letih bode močvirje še enkrat toliko vredno, ko danes in ne bode mestu na škodo šlo obdržano zemljišče , če tudi pogreša štantnine tu ali tam. Povzdignjeni bodo dohodki tako, da se bode varstvo desetkrat poplačalo. Veselo naj bode mesto, da ima močvirje; naj skrbi na drugi poti, da hranilnici zadosti, ki sicer ni v takoj zadregi. (Dobro! — Gut!) Berichterstatter Deschrnann: Ich pflichte vollkommen den Anschauungen des Herrn Dr. Bleiweis, über den Werth des Laibacher Morastes bei, doch die Schlußfolgerung, die derselbe daraus zieht, scheint nicht ganz richtig zu sein. Denn, wenn der Morast für die Cultur vorbereitet, wenn er für die Gewinnung des Torfes benützt werden soll, so wird diesen Zweck die Commune Laibach nie erreichen. Nur der Private, der über genügende Arbeitskräfte verfügt, ist im Stande eine entsprechende Bewirthschaftung zu erzielen. Ich kann aus eigener Erfahrung ein Beispiel anführen, da ich selbst als Hausbesitzer Antheile am Moraste hatte. Ich habe graben, brennen, stechen lassen, und doch hat sich dabei immer ein großes Defizit herausgestellt; so daß ich zuletzt genöthigt war, meinen Antheil zu verkaufen. Die Herren Dr. Toman und Dr. Bleiweis haben der Gemeinte die Sparsamkeit ans Herz gelegt. Nun ist es aber doch sonderbar, daß diese Herren heute mit diesem Rathschlage so freigebig sind, indem ja der Plan, die Morastantheile zu verkaufen, nicht erst von gestern, oder ehevorgestern herrührt, sondern schon zu einer Zeit gefaßt wurde, als die Herren selbst Mitglieder des Gemeinderathes waren; warum haben sie nicht damals Einsprache gegen dieses Projekt erhoben. Ich mache darauf aufmerksam, daß schon beim Kaufe von Tivoli das Prinzip ausgesprochen wurde, daß die Commune Laibach nur die Grundstücke behalten soll, die in der nächsten Nähe gelegen sind. Unter den zum Verkaufe bestimmten Grundstücken sind eben nur die entferntem, die näher liegenden behält die Commune, indem die Aufsicht darüber leichter möglich ist. Wenn man im Sommer auf den Morast geht, fällt es jedermann auf, in welch' unverantwortlicher Weise bei dem Morastbrennen vorgegangen wird, indem auf das Communal-Eigenthum nirgends geachtet wird, und Eingriffe in das Privateigenthum an der Tagesordnung sind. Man hört es ganz offen sagen, die Commune ist reich, der schadet es nichts, wenn die Grenzen ihres Besitzes überschritten werden, u. s. w. Alle Umstände sprechen daher für den derzeitigen Verkauf der Gründe. Entsprechend wird es sein, wenn beim Verkaufe die Parzellirung dieser Antheile Statt findet. Auch der Staat verkauft bedeutende Grund-Com-plere, wenn sie ihm einen zu geringen Ertrag liefern. Viele Landgemeinden haben sich mit ähnlichen Gesuchen an den h. Landtag gewendet, dieser hat in den meisten Fällen dieselben günstig erledigt, warum sollte gerade das Gesuch der Gemeinde Laibach abgelehnt werden. Ich berufe mich auf die Eingabe der Commune, worin die Ursachen des Verkaufes auseinandergesetzt sind, und auch angeführt wird, daß dieser Plan schon ein alter ist. Es heißt nämlich dort: (liest — bere) „In Berücksichtigung der im Eingänge vorgebrachten Thatsachen und bei dem Umstande, daß jedes Jahr die Calamität eintritt, daß die Pachtschillinge von den Parteien eingeklagt, und von vielen auch in diesem Wege nicht eingebracht werden, weil bekanntermaßen nur die unbemittelten Inwohner und kleine Grundbesitzer oder Kaischler derlei Grundstücke pachten, so wie endlich in der Erwägung, daß es jedenfalls im Interesse des Landes gelegen ist, wenn eine so beträchtliche Anzahl von Grundstücken in die Hände von Privaten übergeht, welche für deren bessere Cultivirung Sorge tragen werden". Sicherlich ist jetzt der geeignetste Zeitpunkt mit dem Verkaufe dieser Grundstücke vorzugehen. Der Torf nimmt bei den immensen Holzpreisen an Werth zu. Sie werden der Gemeinde doch nicht zumuthen, selbst den Torfstich zu betreiben. (Rufe: Warum denn nicht? — Klici: zakaj pa ne ? Rudež! oho!) Weiters bestimmt das Gemeindestatut, daß nur beim Verkaufe von Grundstücken im Werthe von 10.000 fl. ein Landesgesetz nothwendig ist. Ich habe Grund zu besorgen, daß der h. Landtag, nach den bis jetzt laut gewordenen Stimmen, das Gesuch der Commune Laibach nicht bewilligen werde. Was soll nun damit erzielt werden? Die Commune Laibach kann ja in einer Reihe von Jahren Grundstücke jedesmal im Werthe von 9999 fl. 99 kr. verkaufen, der Gesammtwerth beläuft sich auf 40.000 fl. Es ist ohnehin im Interesse der Gemeinde gelegen, diesen Verkauf nicht auf einmal, sondern parzellenweise zu bewerkstelligen, folglich könnte die Commune den beabsichtigten Verkauf in 4 Jahren vollziehen ohne eines Landesgesetzes zu bedürfen. Der Verkauf wird also Statt finden, ob Sie denselben bewilligen, oder nicht. Meines Erachtens wäre es ein Zeugniß, wie sehr der h. Landtag die Selbstverwaltung der Gemeinden achtet, wenn derselbe diesem Ansuchen Folge gäbe, ich empfehle daher die Annahme des vom LandesauSschusse gestellten Antrages. Poslanec dr. Bleiweis: Prosim besede za faktičen popravek. G. Dežman nam je očital, da smo imeli toliko besedi danes o „Sparsamkeit" ; ne jaz, ne dr. Toman nisva govorila o „Sparsamkeit"; ampak o gospodarstvu, to je, o „Bcwirthschaftung des Moorgrundes" in tu prosim še enkrat, naj gospodje mestni odborniki sprehod napravijo na „Hauptmanico". Tedaj gospodarstvo „Bewirth-schastung", ne pa „Sparsamkeit". Potem je g. Dežman rekel, da mestni odbor je že enkrat na tem bil, da je prodati hotel to zemljišče. Jaz sem precej dolgo mestni odbornik bil, in morem reči, da to ni popolnoma istina. Res je, da se je o tem govorilo, in da se je takrat govorilo, ko je mestni odbor pridobil velekrasni gaj „Tivoli“; takrat smo mislili, da bode potreba, da sežem o do tega premoženja. Al ni se zgodilo. (Rudesch: Zur Sache! — k stvari!) Kaj pa storijo sedanji gospodje mestni odborniki za mesto tacega, da bi morali prodajati lastnino! Rekli bodo, kakor se je reklo takrat, ko je g. Gutman se ponašal s tem, da je rekel: „Prišparal sem mestu 30.000 gold.", se ve da prihranilo se jih je; al kako je bilo po mestu? (Res je! dobro! — Wahr ist es! — gut!) To je moj odgovor. Berichterstatter Aeschmamr: Ich will aus der Eingabe der Commune selbst die darauf Bezug habenden Stellen vorlesen. (Liest — bere) „Es ist daher von Seite des Gemeinderathes bereits während einer Reihe von Jahren stets anerkannt worden, daß der Verkauf der entfernt und isolirt gelegenen städtischen Grundstücke ein großer Vortheil für die Stadt-gemeinde wäre, indem das Einkommen derselben durch die Fruktifizirung der anzuhoffenden Kaufschillinge bedeutend erhöhet werden könnte. Insbesondere ist zur Zeit als die Stadtgemeinde vor einigen Jahren das Gut Tivoli mit seinem größtentheilö unmittelbar in der Nähe der Stadt gelegenen arrondirten Grundcomplere käuflich an sich brachte, vielseitig betont und allgemein anerkannr worden, daß der Kaufschilling nöthigenfalls durch den Verkauf der entfernt und isolirt gelegenen und daher zur Veräußerung geeigneten Grundstücke größtentheils gedeckt werden könnte. Wenn dieser Verkauf damals nicht vorgenommen wurde und man es vorzog ein Darleihen bei der Sparkasse aufzunehmen, so geschah dies nur deshalb, weil die damaligen Zeitverhältnisse einem Verkaufe nicht günstig schienen. Derzeit wallen die ungünstigen Verhältnisse nicht mehr ob. Ein Krieg im Süden des Reiches ist derzeit kaum zu befürchten; die Morastentsumpsungsarbeiten sind bei ihrem letzten Stadium angelangt und können nicht ohne Einfluß auf den Werth der Grundstücke am Moraste bleiben, so wie die vorausgegangenen fruchtbaren Jahre den Werth der Grundstücke überhaupt gehoben haben. Der Zeitpunkt der Veräußerung ist daher jetzt ohne Zweifel ein günstiger". Landeshauptmann: Die Generaldebatte ist geschlossen, wir schreiten zur Specialdebatte. Wünscht Jemand zu Punkt I das Wort? Poslanec dr. Toman: Prečastiti gospod poročevalec je poprej rekel: Dobro, ako deželni zbor ne privoli, da bi mesto prodalo močvirje, bode mesto tako ravnalo, da bode vsako leto za 9999 fr. 99 kr. močvirja prodalo. Ljubljanski zastop bode mogel ravnati, kakor bode hotel, kedar ne bode privoljenja od deželnega zbora treba, on sam bode odgovoren za to delo in deželni zbor se ne bode tega deležnega storil. Kadar bode kaj spadalo v mestno področje, se nima v tisto nič vtikati. Vendar postavna previdnost je bila, da zarad prodaj občinskih deželni zbor ima spoznavati, če se pa pravi, da bode ljubljansko mesto zdaj vsako leto za 9999 fr. 99 kr. zemlje prodalo, po tem se bode vendar še le v 4 — 5 letih vse prodalo — ako se bode tako po postavi smelo, — ker je vsa vrednost tega močvirja črez 40000 fr., in vendar ne bode' vse na enkrat prodano. Tedaj bi bilo zoper previdnost deželnega zbora, ako bi v to prodajo privolil; — v 4 letih se je že večkrat kaj spremenilo in se tudi pri mestnemu za-stopu zna kaj spremeniti. (Živa pohvala — veselost — predsednik zvoni — lebhafter Beifall — Heiterkeit — Präsident läutet.) Poslanec Svetec: Prosim samo za malo potrpljenja. Jaz sem za besedo poprijel samo iz tega vzroka, ker moram g. Dežmanu na ravnost reči, da njegova misel, ktero je izrekel, kakor da bi mesto samo ob sebi vse to pro-. dati smelo, ni resnična; jaz ji ne morem pritrditi. Mestni odbor ima res po mestni ustavi pravico prodati toliko, da ne doseže 10000 fr., ali več ne; ne za krajcar več in ako misli eno leto prodati močvirja za 9999 fr. 99 kr., drugo leto pa zopet toliko, je on po moji misli popolnoma v zmoti. Tega mestni odbor ne sme, samo za 9999 fr. 99 kr. sme vsega skupaj prodati in nič več ne. To je moja misel in to sem mislil, da je treba odgovoriti, da se ne bi v tej reči kaka zmota prigo-dila. (Živa pohvala — lebhafter Beifall.) Mg. Dr. t>. Kattenegger: Ich will constaliren, daß auch die Redner, die zu Punkt 1 gesprochen haben, eigentlich nur in der Generaldebatte gesprochen, nämlich, ob die Bewilligung zum Verkaufe ertheilt werden soll, oder nicht; abgesehen von dieser allgemeinen Einsprache gegen die Zweckmäßigkeit des Verkaufes, ist keine spezielle Einwendung, daß ein oder das andere Grundstück zurückzubehalten sei, erhoben worden. Ich lege Werth darauf dies zu constatiren, weil ich allenfalls zugeben sonnte, daß ein oder das andere der zum Verkaufe beantragten Grundstücke, der Gemeinde zu erhalten vorwiegend nützlich sei; daß aber alle diese Grundstücke, welche mehr Last als Vortheil bieten, das Eigenthum der Gemeinde bleiben sollen, deren Betrag so klein — deren Beaufsichtigungskosten so groß sind, das kann nicht mit den allgemeinen Einwürfen schlechter Wirthschaft und mit den angeblichen Vorzügen eines Grundbesitzes, mag er wie immer beschaffen sein, entschieden werden. Ich hätte es also gerne vernommen, daß einer oder der andere der Herren den Antrag gestellt hätte, diese oder jene Grundstücke dürfen nicht verkauft werden, aber im Allgemeinen muß ich mich auf das bereits bemerkte berufen. Was aber im Falle der Nichrbewilligung des Verkaufes aller hier besprochenen Grundstücke die Gemeinde Laibach zu thun berufen sei, wird sie eben nach Recht und Gesetz selbst zu ermessen haben. Mg. Kreiherr v. Mfaltrern: Ich habe eben erst vorhin zu meinem Erstaunen vernommen, daß ein Bericht des Landesausschusses, und die darin gestellten Anträge, die Gegenstand einer Debatte im Landtage geworden sind, von zwei Mitgliedern des Landesausschusses selbst bekämpft werden. Ich muß sehr bedauern, daß der Landesausschuß mit Anträgen kommt, mit denen er selbst nicht einverstanden ist. Entweder findet er beim hohen Landtage diese Anträge zu stellen und zu befürworten, dann möge er nicht dagegen sprechen, und es mögen sich seine Mitglieder an das halten, was beschlossen wurde, oder hat er diese Anträge nicht beschlossen, dann verschone man den hohen Landtag mit Anträgen, über die eine lange Debatte geführt, und die dann doch erst abgelehnt werden. (Bravo — dobro.) Landeshauptmann: Als Präsident des Landesausschusses muß ich bemerken , daß der Herr Landesausschuß Dr. Toman bei der betreffenden Berathung nicht anwesend war. Der Referent Deschmann hat für das Gesuch gestimmt, ebenso auch, wenn ich mich nicht irre, Dr. Costa; dieser jedoch mit dem Beisatze, er habe nichts dagegen, behalte sich aber vor im hohen Landtage .... (Apfaltrern; das ist kein Votum — to ni votum.) Der Landesausschuß hat daher keinen Antrag eingebracht, der nicht per majora beschlossen wurde. Poslanec dr. Costa: Prosim besede: Prav obžalujem, da moram zoper to govoriti, kar je ravno zdaj g. deželni predsednik izrekel; morda se je, ker je drugo reč v mislih imel, zmotil v tej stvari. Ta stvar je tako šla. Pred dvem dnevoma pride g. Dežman tu v zboru k meni in k g. dr. Bleiweisu, pokaže predlog, kterega smo zvedeli zdaj in vpraša naju, ali sva zastopljena s tem ali ne, in g. dr. Bleiweis in jaz sva odgovorila, ker je to prošnja mestna naj se le prednese predlog tako, kakor je, v zbor. Ali g. dr. Bleiweis in jaz si pridrživa pravico glasovati in govoriti po svojem prepričanju. Jaz pa bodem sicer malo odgovoril. Če bi tud deželni odbor po večini glasov bil sklenil, da se to ne privoli, bi moral ta predlog ravno tako priti pred zbor, kakor je prišel zdaj v smislu mesta ljubljanskega in debata bi bila taka, kakor danes. Tedaj ne morem razvideti, kako se zna reči, da zarad tega, da se predlog glasi za privoljenje, je debata večji. To je eno. Drugo, kar je konštatiral g. dr. Kaltenegger je to, da ni slišal nobenega ugovora zoper eno ali drugo parcelo; meni se pa zdi, da bi bilo treba nasproti od mestnega starašinstva dokazati, da je prodaja ene ali druge parcele resnično koristna. Kakor dolgo ne dokaže tega, tako dolgo imamo pravico in dolžnost, da dobro premislimo, ali so res take sile, da se proda to nepremakljivo premoženje mesta, ki ga je mesto do zdaj zmirom ohranilo. Po mojem mnenju stoji ta reč tako. če bi prišlo vprašanje zarad nakupa Tivoli-a danes na vrsto, kakor je bilo poprej, potem bi mi rekli, mi hočemo kupiti in potem tudi ne dvomim, da bi deželni zbor rad privolil to prodajo; ali danes ker ni od nobene strani take sile, ker hranilnica edina upnica mestna novcev ne potrebuje, ne vem res, zakaj bi danes v to privolili. Landeshauptmann: Ich habe mich geirrt, es war ein anderer Gegenstand, mit welchem ich den vorliegenden unwillkührlich verwechselte. Aög. Areiherr v. Apfattrern: Mag die Sache stehen, wie sie wolle, der Landesausschuß hat die Pflicht über Gegenstände, die in seine Berathung kommen, und über welche er Anträge stellt, so zu beschließen, wie er dieselben im Landtage zu vertreten in der Lage ist. Es ist nicht gleichgiltig, wie Herr Dr. Costa mich belehren will, ob er im gegenwärtigen Fall für den Antrag auf Bewilligung oder Nichtbewilligung stimmt. Denn dann hätten wir die Reden nicht anhören müssen, der Bericht des Ausschusses wäre ohne Debatte angenommen worden, und die kostbare Zeit des Landtages nicht verloren gegangen. Poslanec dr. Toman: Moram svoj čudež o tej reči izreči, da jaz od tega sklepa v deželnem odboru popred nisem nič vedel. Landeshauptmann: Zu meiner Rechtfertigung muß ich erklären, daß mir diese Vorlage vom Herrn Deschmann mit dem Bemerken übergeben wurde, baß die beiden Herren Ausschüsse Dr. Bleiweis und Dr. Costa mit der Drucklegung einverstanden seien, ich für meine Person hielt das Begehren der Stadtgemeinde Laibach für so einfach und so begründet, daß ich meinte, die Sache werde im Landtage ohne allen Anstand durchgehen. Poslanec dr. Toman: Prosim, jaz sem tudi deželni odbornik. Avg. Dr. v. Kaltenegger: Ich schließe mich dem Herrn Baron Apfaltrern vollkommen an, mit der Bemerkung, daß — außer der Rücksicht für die Gemeinde Laibach ich wenig Werth darauf lege, ob der beabsichtigte Verkauf bewilligt werde, oder nicht. Da aber Herr Dr. Costa sagte, er vermisse in der Eingabe der Gemeinde die Motivirung für jedes einzelne Grundstück. Ja, wenn diese nothwendig gewesen wäre, so hätte man der Gemeinde dieses Bedenken bekannt geben sollen. Ich glaube aber, daß die Gründe der Gemeinde Laibach, sowohl auf den ganzen Compler als auch auf die einzelnen Parzellen paßt. Wäre die Gemeinde auf dieses Gebrechen aufmerksam gemacht worden, so hätte sie dasselbe noch rechtzeitig beseitigen können. Darum bedauere ich, daß der Antrag des Landes-ausschusseS auf Bewilligung lautet, während er eigentlich auf Nichtbewilligung hätte gestellt werden sollen. Aög. Kromer: Ich muß bemerken, daß ich der Gegenseite einen nicht immer ganz konsequenten Vorgang öfters vorgehalten habe. Heute aber finde ich denselben ganz consequent. Schon voriges Jahr hat der Landtag in seiner Majorität der Commune eine gewisse Curatel zugedacht, damals geschah es in sprachlicher Richtung. Es ist also consequent, daß man sie aus der Curatel nicht so bald entläßt. Heuer will man sie in Verwaltungsangelegenheiten beschränken, indem man der Vertretung einer Landeshauptstadt das verweigert, was man ohne viel Federlesens jeder anderen Gemeinde bewilligen würde. Wo sind nun die Gründe dafür? Wir haben keine gehört, man sagt nur: „Justament nicht". (Große Heiterkeit — velika veselost.) Kerichterstatter Deschmann: Ich erlaube mir doch den Umstand zu berühren, wie ich dazu komme, in einer Angelegenheit zu referiren, die gar nicht in mein Referat gehört, u. z. aus dem t Grunde, weil ein Landesausschußmitglied sein Bedenken 1 darüber ausgesprochen hat, daß die Gemeinde sich im Detail über die Ursachen, warum sie eben diese oder jene Grundstücke verkaufen will, nicht geäußert habe. Es ist wohl in der betreffenden Eingabe der Commune eine genaue Detaillirung der Parzellen angegeben, das Referat darüber rührt vom Gemeinderath Dr. Schöppl, dem Obmann des Finanzausschusses, her. In demselben ist genau auseinandergesetzt, warum man eben diese Parzellen verkaufen will, und ich bedauere, daß das erwähnte Mitglied des Landesausschusses sich darüber nicht selbst informirt hat, da doch diese Angelegenheit in sein Referat gehörte. Ich bin erst vor einigen Tagen von dem Bürgermeister Laibachs interpellirt worden, was die Ursache sei, daß das Ansuchen der Gemeinde im Landtage gar nicht zur Sprache komme. Hierauf machte ich sogleich beim Sekretär die Anfrage, wohin der Akt gekommen sei. Da hieß es, er ist dem betreffenden Landesausschnßmitgliede zugewiesen worden. Als ich mich dort erkundigte, hieß es wieder, er habe ihn nicht erhalten, endlich fand sich das Stück dort vor, und schließlich hieß es, ich möge das Referat darüber übernehmen. Ich muß nun auf ein Paar Bemerkungen zurückkommen , die von den Herren Gegnern dieses Antrages vorgebracht wurden. Der Herr Abg. Svetec hat gesagt, daß die Gemeinde bei Veräußerung dieser Gründe mit ihnen schlecht wirthschaften, oder das Geld nicht entsprechend verwenden würde. (Svetec: tega jaz nisem rekel! — das habe ick nicht gesagt! Dagegen bemerke ich, daß sie ja das Geld eben zur Zahlung einer Schuld verwenden will, es tritt also eigentlich nur eine Aenderung eines RcchtsgeschäfteS ein, wobei der Gemeinde ein Superplus übrig bleiben wird, weil sie die Gründe sehr gut verkaufen kann. Der jetzige Zeitpunkt ist zum Verkaufe der günstigste, indem voraussichtlich die Besteuerung des Morastes künftig in einem weit höherem Maße stattfinden wird, ein Umstand, vor dem jetzt schon die Besitzer des Morastes zurückschrecken. Es ist also nicht angezeigt, die Gründe wegen der Bagatelle, die sie abwerfen, weiter zu behalten. Ich ersuche nochmals diesem Antrage, wie er hier von Landesausschusse gestellt wurde, zuzustimmen, aus dem weiteren Grunde, da Sie ohnedies, wie aus dem Rechenschaftsberichte zu ersehen ist, mehreren Gemeinden Ihre Zustimmung zum Verkaufe von Objekten nachträglich gegeben haben. Es wäre gewiß eine große Ungerechtigkeit, ja es hätte den Schein einer Animosität — (Oho! kaj pa da! — oho! was nicht noch!) gegen die Commune Laibach, wenn Sie derselben die Anerkennung der vollsten Autonomie in der Gebarung ihres Vermögens verweigern würden. Poslanec dr. Toman: Prosim besede za faktičen popravek in tudi za osebno čast. Jaz sem referent, kar se tiče občinskih stvari v deželnem odboru. Jaz sem imel že enkrat priliko opomniti, da sem bil toliko časa zunaj domovine v državnem zboru in da, ko sem prišel zopet domu, sem zbolel in sem imel odlog do 15. septembra. Ta prošnja pa je prišla pred 15: septembrom v deželni odbor, a ne v moj referat. Toliko sem hotel opomniti, ako bi bila beseda na me letela, da nisem te prošnje v roke dobil in sicer ne poprej in ne pozneje, in da mene nikdar ni kdo v tej stvari ali v odborovi seji ali po drugej poti zavslišal. Poslanec Svetec: Prosim besede za popravek v osebnem obziru. Gosp. Dežman je namreč meni podtikal, kakor bi bil jaz rekel, da občina namerava zapravljivo ravnati. Tega jaz nisem rekel, ali ustavljal sem se temu, kar je on trdil, da bode, če mi ne damo dovoljenja močvirje za 40000 fr. na enkrat prodati, potlej občina v 4 letih tisti namen dosegla. Le to sem rekel, da ni res, da to je zoper postavo; nič druzega. Landeshauptmann: Die Debatte über den ersten Antrag ist geschlossen und wir schreiten zur Abstimmung. Ich bitte jene Herren, welche diesen Antrag annehmen, sich zu erbeben. (Geschieht — se zgodi.) Ich bitte stehen zu bleiben; es sind nur 10 Stimmen dafür, daher die Minorität. Der Antrag ist abgelehnt. Selbstverständlich kommt nun der 2. Antrag nicht zur Abstimmung, da derselbe durch die Abstimmung über den 1. Antrag erledigt ist. VI. Sporočilo ustavnega odseka zarad predloga gosp. dr. Valentina Zarnika za stalno preustrojenje ljubljanske bolnice. (Priloga 108.) Landeshauptmann: Ich eröffne die Generaldebatte. Poročevalec dr. Zarnik: Naj pred moram omeniti tu nekoliko tiskarnih pogreškov (bere potem to popravljeno prilogo 108 — liest hierauf diese verbesserte Beilage 108): „Sporočilo ustavnega odseka zarad predloga poslanca gosp. dr. V. Zarnika za stalno preustrojenje ljubljanske bolnice. Slavni deželni zbor! Ker je ustavni odsek prenašal, ka je potrebno, da se v bolnici v ravnateljstvu opravilni oddelek od zdravilnega loči, da se po odpadku najdilnice posebni oddelek za zdravilstvo za ženske (ginekologijo) napravi, da se norišče, v sedanjem stanu ne odgovarjajoče zahtevam znanosti, posebnemu zdravniku izroči, da ranocelstvo (kirurgija) in oddelek za notranje bolezni za-se, posebna primarija imata, da se mesto samostalnega ravnatelja vkine in se ravnateljstvo z mestom primarija združi, da se plače vsem zdravnikom kakor primarijem tako sekundarijem povekšajo, predlaga ustavni odsek: Slavni deželni zbor naj sklene: Deželni odbor ima nalog: deželnemu zboru v prihodnjem zasedanji predložiti načrt preustrojenja ljubljanske deželne bolnice. Dr. Razlag, Dr. V. Zarnik, prvomestnik. poročevalec“. Avg. Aeschmann: Es werden hier mehrere Grundsätze festgestellt, welche bei der künftigen Reorganisation des Civilspikales maßgebend sein sollen. Hieher gehört vor Allem die Gründung einer eigenen gynäkologischen Abtheilung, die j Zuweisung des Irrenhauses an einen eigenen Spitalarzt, die Beseitigung des jetzigen Direktors der Wohlthätigkeitsanstalten, die Trennung der eigentlich ökonomischen Verwaltung von der Sanitätsleitung und endlich die Erhöhung der Gehalte der Primär- und Secundarärzte. Ich glaube, daß die Mehrzahl dieser Grundsätze vollkommen gerechtfertiget ist, daß sie den Prinzipien einer auf der Höhe der Zeit stehenden Heilanstalt entsprechen. Ich muß jedoch zu einigen Punkten meine Bedenken äußern. Wenn ich gut unterrichtet bin, so besteht schon eine gynäkologische Abtheilung, es ist also damit kein neues Prinzip aufgestellt. Vielmehr gibt es andere Rücksichten, welche der Landesausschuß bei der Reorganisirung des Spitaleö in Erwägung zu ziehen haben wird. So z. B. wäre sehr wünschenswertst, für die Blatternkranken eine eigene Abtheilung zu errichten, da derzeit durch deren gemeinsame Behandlung mit andern Kranken die Anstek-kung sick verbreitet, die Kosten für die Heilung der Kranken vermehrt werden. Keineswegs könnte ich aber j dem Antrage zustimmen, daß schon jetzt für das Irren- j Haus ein eigener Arzt ernannt wird. Der vorzüglichste Grund, warum bei der Behandlung der Irren nicht nach den Vorschriften der Psychiatrik vorgegangen werden kann, liegt eben in den Mängeln des bisherigen Irrenhauses. So lange nicht durch ein neues Irrenhaus diesen abgeholfen wird, so lange die Tobsüchtigen mit andern Jrrenkranken vermengt sind, ist an eine erfolgreiche Behandlung derselben nicht zu denken. Man hat wohl in dem Hanse auf der Polana eine Abtheilung der Irren untergebracht, doch find noch immer die Tobsüchtigen mit andern Irren im Civilspital vermengt, und das ist der größte Uebelstand. Weiters ist es ganz angezeigt, daß die ökonomische Verwaltung im Spitale von der Sanität getrennt wird; allein da mache ich auf den Umstand aufmerksam, daß sich der Landesausschuß vorerst mit der Regierung ins Einvernehmen setzen muß, da bei der Uebernahme des Spitales die Bestätigung des Direktors der Wohlthätig-keirsanstalten der Regierung ausdrücklich vorbehalten wurde, und auch diesfalls ein eigenes vom Landtage beschlossenes Landesgesetz die Eigenschaften, welche dieser Direktor haben muß, normirt. Es dürfte vielleicht zweckmäßiger sein, wenn die Sanitätsleitung durch Primarärzte stattfände, doch wäre in diesem Falle die Leitung nicht einem bestimmten Primararzt zu übertragen, sondern ein Turnus einzuführen, indem den Aerzten dadurch Gelegenheit geboten wird, sich in den verschiedenen Abtheilungen des Spitales umzusehen, was für das Ganze sehr förderlich sein kann. In dem Antrage des Verfassungsausschusses ist nicht gesagt, daß dieß eben die Prinzipien sein müssen, nach welchen bei der Reform des Spitales vorzugehen ist. Ich schließe mich daher dem Antrage im Allgemeinen an, ohne mich mit sämmtlichen darin berührten Gesichtspunkten einverstanden zn erklären. (Bei der Abstimmung wird der Ausschußantrag angenommen — pri glasovanju obvelja nasvet odborov.) Seja se konča o 2. nri. — Landeshauptmann-Stellvertreter Meter Koster: Ich beantrage Schluß der Sitzung. (Wird unterstützt — se podpira.) Poročevalec dr. Zarnik: Kar je gospod Dežman odgovoril, temu ni treba tukaj čisto nič odgovarjati; kajti g. Dežman je sam pri-poznal, da je preustrojenje bolnice potrebno, on je pritrdil temu, kar odsek nasvetuje. O principu, kte-rega se bode držal deželni odbor, bodemo še le v prihodnjem zasedanji govorili, ako ta načrt preustrojenja pred zbornico pride in takrat bode prilika došla, se v tem en detail, to je, vsak v svojem smislu izraziti in svoj votum oddati. Toraj mislim, da to, kar je g. Dežman navel, spada bolj v debato prihodnjega leta, ko pride načrt v deželni zbor. Tu je šlo le za to, da se izreče, da je preustrojenje potrebno, ktero načelo pa je boljše, kterega načela se bode držal deželni odbor, temu ni hotel odsek predmnjevati. Landeshauptmann-Stellvertreter Meter Koster: Ich stelle den Antrag auf Schluß der Sitzung. Poslanec tir. Costa: Temu bi jaz dodal drug predlog, da bi sicer zdaj končali sejo, zvečer ob 6. uri pa zopet začeli obravnavati to, kar je zdaj na dnevnem redu in nismo končali. Landeshauptmann: Wird der Antrag auf Schluß der Sitzung angenommen ? (Angenommen — obvelja.) Landeshauptmann: Ich bestimme die nächste Sitzung auf heute 6 Uhr Abends. Die Sitzung ist geschlossen. Schluß der Sitzung 2 Ahr. Verlag des krainischen LandesauSschuffcS. Laibach. Druck t>. Millix.