Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! Amer ~ ji k ^ £ 1803 aw ‘'aStfHCi AA3H0 S - 80£3 ‘IdV '3AV UdVllIM STSt cusdHisns awyis -ya SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER No. 77 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 VOE. XC Priest restores souls, in Slovenia Editorial: English on page 1 The postal delivery of the Ameriška Domovina has been steadily deteriorating to the point where something has to be done. The last two weeks have been the last straw. We usually bring the papers to the post office on Friday morning and hope this paper 9ets delivered locally on Saturday. Lately this has not been the case. It seems like every Monday morning we receive about 200 phone calls trom irate subscribers complaining, “Where is the Domovina?” This week the complaints have been arriv-•ng EVERY day. Persons in zone 44135 have not been getting their paper until eight days after we mail it. Because there are many activities Qoing on during the weekend of printing, most readers have been complaining they are miss-lng out attending these functions. The editor of AMLA’s paper Our Voice said to me, “We never have mail service problems 'with the Our Voice. ’’Come to think of it, we mail the KSKJ paper on Tuesday morning and 99% , °f the time we receive it on Wednesday. After spending most of our time week after Week arguing with the post office authorities and listening to our readers complaints, we feel drastic action must be taken. Therefore beginning with this issue, Friday’s paper will have English on the front page. will try this to see if it improves postal delivery service. Bear in mind that ALL Slovenian fraternal Papers and even those magazines from Slovenia have English on the front page. Up to n°w we have been the only ones with Slovenian °n the front page and our mail delivery system Seems to have been the victim. We would like to hear your comment, Ploase. James V. Debevec Publisher Slomšek Dinner Sunday churches I his photo taken in August of 1984 shows pastor Alojzij Rajk repairing the outside of the Zagozdec church. I eft is Tina Karlovich, middle Monica Dcngatc and at right is Slefia Karlovich at Zagozdec ^'s is a final reminder that e Slomšek Krožek (Slomšek k lssion Circle) will sponsor its q nefit dinner on Sunday, ah' ^ *rom ’’ a-m- l,nI'l ^°UI 2:00 p.m. at St. Vitus jsU 't0rium. The auditorium g °cated one block south of a ftlst Street and St. Clair Aveni,e. Th (|jni)e neI proceeds from this the Cr W'** ke lisec* to continue can^ of beatification and M;t°n'Zat'on °* Bishop Anton the pnSlomSek<1800-1862)in ftisl °nian Catholic Church, 'he a*1 's considered peo nostle of the Slovenian ancl father of Modern ‘ °venian language. The establishment of a publishing company, pastoral works, dfstribuTion of many Slovene writings, and creation of a diocese in Maribor (now Carinthia, Austria), are considered his major achievements. A Mass in Slovenian will be celebrated at 10:30 a.m. and one in English at noon in St. Vitus Church, located near St. Vitus Auditorium. Approximately four parishes in the Cleveland diocese are working in conjunction with this event. Contact Frank Urankar at 531-8284 for further information. Helen Karlovich of San Louis Obispo, Calif., while visi ling in Slovenia broke her arm and through the good graces of the local parish priest was taken to the hospital. She discovered he has an unusual vocation besides the priesthood, and that is restoring run-down church buildings. Here is the article she wrote for the A meriška Domovina: While visiting in Slovenia, my daughter, Tina, and I stay at my aunt’s house in Stari trg, ob Kolpi, It is a very small village. Everyone knows each other and the people are friendly and kind. The focal point there is the beautiful church in Stari trg ob Kolpi. The church bells ring to make people aware of events and when Mass will be held. Sunday is church day and a day of rest. One week after our arrival in Stari trg, ob Kolpi, I had an accident while walking up from the Kolpa River to my aunt’s house. I was unaware I was stepping into a hole instead of flat grass. I dislocated my shoulder and fractured my arm. At the lime of my accident, Tina and I immediately went to the Pastor, Alojzij Rajk. He has been the Pastor of Stari trg, ob Kolpi, for over 11 years and helps the people whenever needed. Since my accident happened Saturday evening and Mass was to be held at 8:15 p.m., the pastor found a neighbor girl, Valerie Majerle, .who could drive Tina and I to Črnomelj and then to the hospital in Novo Mesto. He loaned the neighbor girl his car to drive me to the hospital. I stayed four days in the hospital and the pastor. Alojzij Rajk, came to lake me home. I wore a cast on my right arm with a' one kilo weight dangling from the end of it for six weeks. On the way home from the hospital, at my request, he related his life story to Tina and I. Alojzij Rajk was the eighth child of 14 children, eight boys and six girls. He was born into a poor family in 1944 in Metlika, Slovenia. His father was a farmer who also made wagons. His father, when a young man, rebought the family house, which had been sold by his grandfather, as well as all the land. His father, Anton Rajk, died in 1971, one month after his first Mass. His mother, Bar- bara, died two years later. At a young age, Alojzij did his studying at night by poor lighting. This reminded me of our Abraham Lincoln studying at night by the light of bur-nig logs. In the Rajk household emphasis was on learning. Each of the 13 children (one child died at the age of four) is in good standing — pastor, engineer, owner of an auto business, etc. Young Alojzij attended gymnasium school in Metlika. Seeking a better life, he went to live with a family in Ljubljana while attending junior school. This family has a son who is a Salesian Priest and belongs to the Salesian Society- Every evening young Alojzij attended prayers and was very much impressed with the kindness and work of the Salesian family of Rakovnik, Ljubljana. Thus, young Alojzij decided to become a priest. From 1964 to 1971, he studied theology in Ljubljana. In 1971 he was one of 34 priests ordained. Alojzij Rajk did much studying over a period of 19 years. He speaks several languages including German and English. He spent time in the military and was also in Australia for about 10 weeks. (Continued on page 6) AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 2 Personal Reflections... August Pryatel To Conclude Distinguished Career This coming January, Judge August Pryatel, Chief Administrative Judge of the Court of Appeals, Eighth District (Cuyahoga County), will retire from this position. His retirement is not the result of his own wishes, but rather because state law precludes his running for another term due to age. As Judge Pryatel approaches retirement, we, especially those of us in the legal community, can look back on his many years of distinguished service to the public welfare with admiration and pride. August Pryatel began his career in public service as an Assistant Prosecuting Attor- On November 6, the Slovenian American Heritage Foundation will sponsor a testimonial dinner in honor of Judge Pryatel at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. You are invited to attend this well-deserved tribute to one of the most outstanding members of the Greater Cleveland and broader Slovenian American community. Edmond J. Turk will serve as Master of Ceremonies, while State Supreme Court Justice Ralph Loeher will be the main speaker. For ticket information and details, call Anne Opeka at 531-7810. r.m.s. ney for the City of Cleveland. He then became first Deputy Superintendent, then Superintendent of Insurance for the State of Ohio. His first service as a Judge came as a Trial Judge and then Chief Justice of the Cleveland Municipal Court. Then he became a Trial Judge of the Court of Common Pleas, then an Appellate Judge in the Court of Appeals, Eighth Judicial District of Ohio. It is from this latter position that he will retire this January, at the conclusion of his second six-year term. My professional association with Judge Pryatel began when 1 became associated with him as a bailiff in the Cleveland Municipal Court. Later, as an Assistant Prosecuting Attorney, I had the honor of trying felony cases in his courtroom and, later, of arguing matters in the- Court of Appeals, of which he was a member. 1 can bear witness — along with many judges, attorneys and others familiar with Judge Pryatel’s career as an administrator, trial judge and appellate judge — to his excellence in all those qualities which go to make a great and useful jurist. All of who who are familiar with his work would agree that August Pryatel personified abilities, both natural and acquired through self-discipline and education, of the highest order. Throughout his career. Judge Pryatel has been objective, fair and compassionate. In reaching his decisions, he kept an open mind and listened to all who appeared before him. His rulings were based on the evidence, the facts, and on the applicable law, which he had sworn to uphold. A colleague, George Sadd, Chief of the Appellate Division of the Cuyahoga County Prosecutor’s Office, described the written decisions of Judge Pryatel by stating: “...they reflect his strong belief and abiding faith in the law as an effective tool for the development and protection of an orderly society. They reveal a personality unswervingly devoted to the Court and its work. He drove himself hard and applied enormous energy. He is the personification of integrity and honor, warmth and dignity. He set himself a high standard.” To Judge August Pryatel as you near your departure from public service, a sincere “Fare thee well.” Albin Lipoid Roast Beef Dinners at the Shrine The Knights of Our Lady of Lourdes Shrine will sponsor a Roast Beef Dinner on Sunday, Nov. 6 from 12 noon to 6 p.m. Dinner will be served continuously from noon to 6 p.m. in the St. Ann Dining Room on the Shrine grounds located at 21281 Chardon Rd. Tickets for adults are $6 and for children $3.50 and will be available at the door. Proceeds benefit the Shrine of Our Lady of Lourdes. All welcome. Thanks Anonymous, Greater Cleveland — $100.00 Angela Gospodaric, Calif., in memory of Dr. Anthony Ravnik — $10.00 Angela Gospodaric, Calif., in honor of Josephine Kovae’s 90th birthday — $10.00 HON. AUGUST PRYATEL is on the left in this photo, which was taken at the celebration in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. of former Sen. Frank Lauschc’s 90th birthday, in November, 1985. Also in the photo is John Lokar. “IT PAYS TO BE INDEPENDENT” sP NDEPENDENT AVINGS BANK • 6 Month to 60 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. • Variable Rate Checking* , $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. 'Balances $1,000.00 and greater earn variable rale Balances $100.00 thru $999.99 earn 5.25% • 5.50% Passbook $10.00 Minimum. No Service Charge. MEMBER mne | Federal Savings t Loan Insurance Corp Your Savings Insured to S100.000 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd.. Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond His., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd„ Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary ot Independent Share Corp Coming Events Sunday, Oct. 23 Clambake sponsored by Newburgh Slovenian National Home, E. 80th Si. Bake or steak-$13.00. For tickets call 676-6824, 341-7540, or 641-9072. Sunday, Oet. 23 15th Anniversary Celebration of the Slovenian American National Art Guild at Slovenian Society Home, Euclid. Sunday, Oct. 23 Slomšek Krožek, Annual Dinner at the St. Vitus Auditorium. Monday, Oct. 24 Slovene Home for the Aged Auxiliary luncheon meeting, 12:30 p.m. at SHA, 18621 Neff Rd. For reservations call 481-8985 befoPdsOct. 19. Saturday, Oet. 29 The Newburgh, Maple Hts., Slovenian Pensioners Dinner Dance at the Slovenian Home on E. 80th St. Tickets $11.00. Sunday, Oet. 30 Zarja Fall Concert and Dance at Slovenian Society Home, Rechcr Ave., Euclid beginning at 3:30 p.m. Ray Polantz Orchestra from 6 to 10. Tickets $5 from Zarja members, Tivoli Enterprises, E. 65 and St. Clair, Tony’s Polka Village, E. 185 St., or Recher clubroom. Sunday, Nov. 6 Testimonial Dinner honoring Judge August Pryatel at the Slovenian National Home. The event is sponsored by Slovenian American Heritage Founda-lion. For tickets at $17.50 bon-lacl Anne Opeka 531-7850. Sunday, Nov. 20 First annual St. Vitus Alumni Day. Mass at 12 noon. Dinner at 1:30 p.m. honoring Senator Frank J. Lausche. Limited sealing. Call 531-3485 for tickets. Thursday, Nov. 24 Traditional Thanksgiving Polka Party (dance & show), St. Joseph High School auditorium, E. 185 and Lake Shore Blvd., Cleveland, 5:30 p.m. until 1 a.m. Variety of bands. Advance $6, at door $6.50. Friday, Nov. 25 Polka Music Clubs United Convention, meeting 1 p.m.. dinner-dance 5 p.m. - Open to the Public - at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo. Bands showcasing Michigan with John Stanulis and Andy Nester, plus Joey Tomsick’s Proud of Cleveland band. Donation $12.00. Friday, Nov. 25 Collinwood Slovenian Home sponsors a Thanksgiving Dinner-Dance with music by Johnny Vadnal Orchestra. Anton M. Lavrlsha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Friday, Nov. 25 Collinwood Slovenian Home Day with Corky Godec in Club Room, PoIKats jam session on first floor, and Johnny Vadnal and Holmes Hall But-tonaires on upper floor. Saturday, Nov. 26 American Slovenian Pol^ Foundation Grand Award* Premiere Show and Stage Pr°' duction, 2:30 p.m. at Euclid (Shore) Civic Center, 291 £• 222 St. Presenting Cleveland-style polka stars (Pecon - Vadnal - Hoycr - Ostanek -Yankovic) with first look a1 National (Slovenian) Polk8 Hall of Fame. Donatio11 $10.00 in support of Hall o' Fame. Saturday, Nov. 26 Special “Polka Mass celebration with Bishop A Edward Pevec and Michia118 Singers/Players in Holidal Inn Holidome, 28500 Eucli Ave., at 6:30 p.m. Dinne1" dance from 7:30 to 11'-' p.m., featuring John Stanu'1* and Andy Nester Band* Donation $12.00. Reserve^1 in advance. Further inform8 lion call (216) 481-7512. Sunday, Dec. 4 Glasbena Matica Christm Concert at St. Clair Slovenil National Home at 2 P-111 Dinner-dance follows the c0" cert. Don Slogar Orchestra-Saturday, Dec. 31 Newburgh Slovenian ^ 1 tional Home, E. 80th St. ^ Years Eve sil down dinner'11' eludes bottle. $50 per coup''-For tickets call 676-6821 341-7540 or 641-9072. Backs McAllister E-ditor: As an attorney serving Slovenian community, • ( that the community at I3', has the option of retai111^. Judge Ralph A. McAUis*er^( bis position as judge fnr f Cuyahoga County Con"110 Pleas Court. I would like to note have had the opportunity ( try several cases before Ralph A. McAllister, a"d each instance I found him^ be resqurceful, intcllige111 .^l fair. His ten years of ji|C*|C' experience strong couples wit'1 educati0''. background make him standard by which ot^' judges should be measure Suffice it to say, I alIV questing your paper cno Judge Ralph A. McAlU51^ the upcoming November ^ tions. I am confident ere3-' 3.SSU1' am when you review his tials, you, too, will be a that the taxpayer*1 Cuyahoga County have able and honest judge. Sincerely, Thomas G. Lo6 Cleveland, O'1’41 i Al Koporc, d1, Piano Technic^ (216) 481-43‘d1 I______________ i < j l 5 t C t a t c a P a s ii Fi P v n b <1 T \t ai ir t) R T / ^ i Memo from Madeline Dan T. Postotnik featured in New York Times article by Madeline D. Debevec Clevelander Daniel Postotnik was one of three artists featured in a New York Times article on Thursday, Sept. 20 concerning the talents of emerging young craftspersons. “Young Americans” is the nanie of an exhibition at the American Craft Museum in New York City through Oct. 28. The article states, ‘‘The ar-tists, ages 18 to 30, whose ''Ork is shown, are wizards of •echnique. The demanding Process most of them go trough on their way to professional maturity has led to a 'gh level of accomplishment. And this achievement frees •hem to concentrate on ideas. ‘Today’s young crafts ar-take hints from 'istorical decorative arts, Modern art, the crafts of other cultures, the inner mind, outer ^Pace and the-history of their ‘eld and transmute these source materials into something peculiarly their own and particular to crafts. The stow demonstrates a number °f trends that exist across all crafts media. Part of the freedom given ^ technical finesse is that the rt’st can do more than one n‘ng in one piece to make his Qr her points. Daniel Postot-5 somewhat fantastically Panted ‘Leaping Fish Vase’ is example of another of the °w’s trends, a cross-media crest in visual narrative and p8Ural work. However, Mr. 0stotnik also uses his ceramic Ses to play games with for- mal Perspective.” ^ e Times article was written ‘‘W "Sa ^arnme* anc* was titled f. ^ere Inspiration Meets cchnique.” ^ he museum is located at 40 3tidSt S*' 'n Manhattan jn w'h later travel to Spr-'eld, Mass, Oklahoma Ci-Ru, Worcester, Mass, v Chester, Chattanooga, Rostotnik’s specialty is ceramics and the other exhibition now at the museum is ceramics from the museum’s permanent collection which offers the viewer a chance to compare the works of the best-known artists in clay with what the young craftsmen are doing today. Postotnik is the :on of Dan and Mollie Postotnik of Hecker Ave., Cleveland who work for the American Home. nn-> and Jacksonville, Fla. Judge Pryalel to be Honored Nov. 6 The Slovenian American Heritage Foundation is honoring our wonderful fellow Slovenian Judge August Pryatel, of the Ohio Court of Appeals, Eighth District, who will be retiring at the expiration of his term in January. Judge Pryatel has maintained an impeccable career and leaves a flawless mark on the bench. He has always been proud of his Slovenian heritage. Whenever I speak with Judge Pryatel he is complimentary about this column. His kind words of encouragement have always been an inspiration to me to continue promoting our Slovenian heritage and culture and sharing the newsworthy events of our Slovenians with others throughout the world. Now we have an opportunity to pay tribute to this fine gentleman, who is a true humanitarian. The food to be served at the testimonial should be really exciting. In conferring with Mrs. Smolič she said the menu will include soup, salad, breaded stuffed pork chops, roasted chicken, green beans, home fries, rižot, mini poticas and flancate. This meal promises to be an epicurean delight for everyone. Master of Ceremonies for the evening will be Edmund J. Lausche speaks for Voinovich, Bush Inasmuch as the economy of the na-iori, although not perfect, is strong, and international relations are better than Jney have been since World War II, inflation ”as been bridled, employment is at an all-lrne high, therefore, let us not begin lxir>g a machine that is running well. p I will cast my ballot in favor of Vice resident George Bush for the office of resident, and in favor of Mayor $tat 0rQe V. Voinovich for the United es Senate. I will do so because I believe they ^ be more conservtive than liberal in their , pProach to spending and other ill-advised ls9islation. —Frank J. Lausche Turk, while former Cleveland Mayor and now Justice of the Ohio Supreme Court Ralph S. 1.ocher will be principal speaker. The entertainment will feature the Kenik Trio (Ed Kenik, Dolores Mihelich and June Price) accompanied by the Slogar Band. The cocktail hour will begin at 4 p.m. (cash bar), followed by dinner at 5 p.m. I spoke with Senator Frank J. Lausche this week and he says he is anxiously waiting to share this special day with his friend Judge Pryalel. Tickets are $17.50 each and are available by sending your check to Anne Opeka, 1770 Braeburn Park Dr., Euclid, OH 44117. For further information contact Anne at 531-7850. updating of the St. Clair funeral home located at 1053 East 62nd Street. This location, which was the family home of Anton Grdina and which had served as the main office for Anton’s numerous enterprises, will be modernized with new exterior lighting, new signs, and other interior improvements. Look forward to major innovations at the Lake Shore Blvd. location which will enable Grdina Funeral Home to better serve the community. An earthenware vase by Daniel Postotnik plays games with formal perspective. Circlina Funeral Home ^ announces new renovation plans Grdina Funeral Homes, the 85-ycar old funeral business established by Slovenian business and civic leader Anton Grdina has some exciting new plans for the future. Short range plans include the Slomšek Dinner The Bishop Slomšek Circle of Cleveland is sponsoring its annual benefit dinner on Sunday, Oct. 23 at St. Vitus Auditorium, E. 62nd and Glass, one block south of St. Clair. Serving is from 11:30 to 1:30. Take out dinners of roast beef or chicken will be available in the Social Room. Krofe will be sold in the Social Room on Saturday morning. Cleaver-Kastelic Engagement Announcement is made of the engagement of Julia Anne Cleaver, daughter of Betty Pickell Cleaver of Columbus, Ohio and Dr. Holstein De Haven Cleaver of Rocky Mount, N.C., to Daniel Jacob Kastelic, son of Mr. and Mrs. Daniel Joseph Kastelic, 20506 Goller Ave., Euclid. The bride-to-be is a 1977 graduate of Charles E. Jordan High School in Durham, N.C.,a 1981 graduate of Ohio State University in Columbus. She is a landscape architect for Land Design Inc. in Charlotte. Her fiance is a 1980 graduate of Euclid High School and a 1985 graduate of Ohio State University. He is a landscape (C ontinued on page 7) ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ * * * * 5 4- Elect George V. Voinovich to the U.S. SENATE I’aiil tor by Slownian-Ameriean Republican C tub ol Now York. Sergei Delak, ireas.. It l aurel St., floral Park, NY 11001 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 4 The complex Slovene identity by Drago Jančar (Reprinted with permission from Cross Currents 1987 - A Yearbook of Central European Culture). Ljubljana — Three years ago in a quiet, pleasant secondhand bookshop on Decator Street, at times my refuge from the tumult of the tourist throng in New Orleans, 1 suddenly became aware of Slovenia as my own literary homeland. Until that moment 1 had imagined literature apart from any particular native country. But what writer would not wish to have as his homeland a country where culture is the most important industry after agriculture? This I read in the book I had pulled from the thousands and thousands of books arranged on the shelves: the llth printing of The Native’s Return by Louis Adamic, published in 1934 by Harper and Brothers. That I should suddenly be holding in my hands precisely this book, by this once famous but now almost forgotten American author of Slovene origin seemed to me more than pure chance, almost as if the hand of fate had thrust itself into my groupings and hesitations. Adamic writes: “Gradually I realized what I had dimly known in my boyhood, that, next to agriculture, Slovenia’s leading industry was Culture. In L.ublyana (sic) there were seven large bookshops (as large as most of the hardware, drygoods and drugstores in town), two of them more than a hundred years old... Besides, each bookstore carried a selection of the latest French, Czech, Serbo-Croat, English and Italian books... in Slovenia nearly everybody -merchants, peasants, priests, teachers, students - bought books anyhow... In two years there had been 48 performances of Hamlet in L.ublyana. Most of the city’s streets are named after poets, essayists, novelists, dramatists, grammarians. The largest monument in town is to a poet, France Prcsheren (sic)... “When students take hikes into the country, their destinations usually are the graves and birthplaces of poets, dramatists and other writers.’’ Adamic continued in the same vein - how one hundred thousand people attended the Levstik ceremony, how he had to answer thousands of questions on Dos Bassos, Dreiser, Sinclair... And because miracles always occur together, only a foot away, atop a pile of books, what should I find but a monograph on the Alps, written and printed in the USA. I opened it at the chapter on Slovenia, and there, again, literature: “Woven into the fabric of Slovene history is the thread of its literature. Today, the republic of Slovenia has one of (he highest literate rates in the world - virtually 100% -and a saying that goes: ‘One Slovene - a publishing house, two Slovenes - a literary society, three Slovenes - a second publishing house’.” This, then, is my native country, this literary idyll, this watercolor pastoral on glass as Lake Bled with its surroundings. The writer’s Promised Land. Identity It must be acknowledged, regardless of everything that follows in this reflec'ion, that two related observations possess some truth. Similar to some other Central European nations, in the absence of any real historical political power the identity of the small Slovene nation has been confirmed through culture and literature. Or more particularly, through the language Slovenes have safeguarded through the centuries, as the Jews have their Torah. Slovenes were convinced that even their horses spoke Slovene, as shown by the poet Edvard Kocbek in his poem “The I.ipizzaners.” Others have worshipped holy co w.v and drayons, thousand-year-old tortoises and winged Hons, unicorns, double-headed eagles, and phoenixes, but we have chose the finest of all creatures; it has proved itself on battlefields and in circuses, it has curried princesses and the golden monstrance and this is why the emperors in Vienna used to speak French with the skillful diplomats, Italian with the lovely actresses, Spanish with God the infinite and German with uneducated servants, but with the horses they conversed in Slovene. The rabbis of this language were Slovene writers after 1550, when the first Slovene book was printed in Tubingen. Why in Tubingen and not in Ljubljana, or in Trieste? Because these people - or their dictators - also persecuted their rabbis continuously. The author of that first book, Primož Trubar, was exiled three times and threatened with both prison and murder. Thus did Slovenia deal with her poets in the nineteenth century and her writers during the twentieth. It must be said, however, that to the credit of the people they always erected monuments later, honoring their writers in the manner Louis Adamic describes in connection with Levstik. Nevertheless, this literature, insofar as it is more than the vessel of the language, is not that which confirms the exceptional and special identity of this nation within the Central European region. On the whole Slovene literature followed European currents, because prior to 1918 this part of Europe was a unified spiritual area. Ideas and cultural goods flowed as naturally as currents of air, arriving in Slovenia with perhaps some provincial tardiness. The same is true of culture in general, whether we are speaking of the composer Gallus or of the Baroque - of which every village church is a museum. Viewing culture, and particularly literature, as the guarantor of a small nation’s identity simply raises the question of that identity. In his essay “The Tragedy of Central Europe,” which we in L jubljana read as though a Slovene writer had written it, Milan Kundera proffers this simple definition: A small nation is the nation whose very existence is questionable at any moment; the small nation can vanish and is conscious of this. The Frenchman, the Russian, the Englishman are not accustomed to questions'about the existence of their countries. Their anthems sing of greatness and eternity. The Polish anthem begins with the words, “Poland has not yet died...,” simply and accurately. The essence of this line is utterly familiar to every Slovene intellectual; there is probably not one of us who has not eventually asked himself about the reasonableness of persisting, if not in any other way, at least per negationem. Is it not too ridiculous, this constant preoccupation with the question of survival, defense, biology, with matters quite simply in the hands of others, instead of devoting oneself solely to creative work? To the Slovene, and particularly to the Slovene writer, this has always meant, and for the most part still means, opposition. 'Authentication in opposition. (To Be Continued) ,,glee1 Ralph A. ‘ McAllister Judge Common Pleas Court Education: Cleveland-Marshall Law School, LL.B., 1956, Western Reserve University, M.A. 1956 Kent State University, B.S. 1949 (Also attended University of Notre Dame, and John Carroll University) I’aid lor by C om. it) Ke-lled McAllisicr Judge. I duard 1 Murky, C o-Chm, 4001 \V M. 44144 Slovenians Slurred Again Why do some persons insist on depicting Slovenians as beer guzzling, babushka wearing, polka dancing, mindless slobs? While Serbians and Croatians are pictured as hard-fighting, patriotic heroes? I am sick and tired of the stereotyping! A couple of years ago on the cover of Cleveland Magazine there was a fake picture of a woman wearing a babushka, indicating that she was somehow representative of the ethnic community. In yesterday morning’s Cleveland paper, an article titled “Yugoslav rift threatens East Bloc, CSU prof says” written by William F. Miller concludes by saying, “Observers said many of the Serbian and Croatian organizations here were strongly anticommunist, while the Slovenian organizations emphasized culture and placed less importance on politics.” If Mr. Miller had talked to about half of our subscribers he would discover his statement in error. There are some Slovenian organizations which have the sole objective of being anti-Communist! I have talked with many Slovenians who have had their mothers, fathers, brothers, sisters murdered by the Communists. I have talked to people who were themselves shot in the back, or had their eye blown out by Communist bullets all after WWII. I have talked to those who were machine-gunned and thrown into a pit with thousands of others and left for dead. Mr. Miller, none of them spend their time polka-dancing or walking around like fools. As a matter of fact, many persons who had to flee their homelands or face execution by the Communists took the best revenge possible. They defied Communism by being part of the American dream — working hard, becoming I successful in the work force — and yes, a fe^1 are now self-made millionaires! Just about all of them are upright, outstanding U.S. citizens who believe in the work ethic, have faith in God, and believe in human rights and the dignity of mankind. As a matter of fact, they are the ideal citizens whom this country can be especially proud. And I honestly don’t know a one who wears a babushka. —James V. Debevec Chinese Restaurant Fai L.ok Chinese Restaurant, 6034 St. Clair Ave. has opened for business They are open Monday thru Thursday from 11 a.m. to 2:30 a.m., Friday and Saturday from 11 a.m. to 4 a.m. On Sunday, the restaurant is opefl from 12 noon to 9 p.m. Their phone numbe| 431-5665. They feature a selection of Chinese f°0^ available in the restaurant ^ take-out. Art Guild marks 15 years The Slovenian American National Art Guild celebrates its 15 th Anniversary on Sunday, Oct. 23 at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio. The day has been planned to begin at 2 p.m. with an artists exhibit, heritage displays, socializing and Slovenian style hors d’oeuvres table and melodious tunes by Tony “Jay” Jagodnik. At 4 p.m. a full menu delicious dinner prepared by cook-artist Julia Zalar will be a change from the usual dishes with veal ajmoht and zinkrofe served along with chicken, pork and more. An exciting segment will be the premiere viewing of a S*1(\ slide presentation, “SkctJ1^ of Slovenia” prepared W joint committee which haSi|f mutual desire to have heritage become better kn° ^ You are invited to j01"^. with them and become ^ quainted with the customs and folklife >n 0{ eight ethnographic regiOIlS Slovenia. The evening finale vV'".C[1(;' elude with listening and ^ ing to music furnished W Simcic Button Box Club. ^ Tickets for the event &xC |f but are limited in quart111 ^ you wish to be part of *^15 tivities, order your 11 from Jo Turkman, 531'- c * M M M k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k \ i i HE IS ONE OF US! -.Čf . - Vbinovich US. Senate ... You’re Going to Like the Change. • The U.S. needs the type of leadership that George Victor Voinovich can provide. • He has been in the forefront of many of our causes: the right of self-determination for all nations, the human rights movement, and the consistent demand that the Soviets abide by the self-determination and human rights provisions of the Yalta Agreement and the Helsinki Accords. • He has strongly encouraged and participated in events supporting Captive Nations and their right to independence. • He has promoted and spoken on behalf of fraternal and nationality causes throughout Ohio as State Representative, Auditor, County Commissioner, and Lieutenant Governor. He has been named “Fraternalist of the Year” by the Ohio Fraternal Congress. • He has made us proud as three terms Mayor of Cleveland. He has led Cleveland to an unprecedented three All-America City awards, taken the city out of debt, and been named one of the three top Mayors in the country by City and State Magazine. • He is totally committed to the needs and concerns of our Senior Citizens. He has presented a viable plan for protecting our social security benefits. Therefore... • George Voinovich is supported by many Ohio fraternal, senior citizens and nationality groups, and has received their endorsement for the U.S. Senate. This message is sponsored by: Friends of Voinovich Nationalities Division Vaclav Hyvnar State Coordinator Asian-Indian The Voinovich family: (seated) Janet, George; (standing L to R) Peter, Betsy, and George. Ohio nationalities and fraternals need a Senator dedicated to maintaining and promoting America’s family, religious, and fraternal values; a Senator who will perpetuate values of family, unity, and heritage; a Senator who has always said: Jansukh J. Salgia Byelorussian — John Rakovich Croatian — Dr. Joseph Bombelles Czech — Joseph A. Kocab Estonian — Andreas Traks German — Michael Schneider Greek — Bruce Trakas Hungarian — Lei Somogyi Italian — Vince Francioli Ralph J. Perk Honorary Chairman Latvian — Eriks levins Lithuanian — Raymond Kudukis Polish — Chester Partyka Romanian — Lucretia Stoica Serbian — George Djelic Slovak — Steve Hudak Slovenian — Tony Petkovšek. Syrian-Lebanese — Minor George Ukrainian — Orest Liscynesky “You show me someone who is proud of his ethnic heritage, and I’ll show you a great American.” ' ^ Paid for by the Friends of Voinovich • 1422 Euclid Avenue • 825 Hanna Building • Cleveland Ohio 44115 • (216) 566 1988 **¥****.*: 5 £> * * * * ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ IŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21. 1988 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 Priest... (Continued from page 1) Upon his return to Yugoslavia, he went to Stari trg, ob Kolpi where he was named parish priest after the pastor there died in an accident in the mountain. In the vicinity of Stari trg, ob Kolpi there were many churches that were in ruin. Some were without a roof, bugladen, dirt floors, broken down walls, and steeples that were falling off. One was a 600-year old church that was used for a horse stable. Another was used for storing hay. Some had beautiful 500-year-old precious works of art. Hence, the Bishop said to the newly-named pastor of Stari trg, ob Kolpi, “This is your job in life: To restore the churches, especially the one in Zagozdec.” In 1978 Župnik (priest) Alo-izij Rajk began his monumental task of restoring the ruined churches. Believing in the Providence of God, working without money and, at first, working alone, plastering, paving floors, putting in doors and windows, repairing steeples and precious works of art. He made appeals for donations - either money or materials. Most of the labor was volunteer, that is craftsmen of all kinds who donated their skills. “Nothing can be achieved without good people helping,” the priest said. Predgrad was the first church to be restored. Then, Čeplje and Radenci. These churches now have new artificial marble floors and Čeplje has a new roof. In 1982, he started to restore the church in Zagozdec. Everyone said that church could not be restored because it was in complete ruin. When the Bishop gave him permission, he began his work, at first alone, then contributions came in from Germany, Austria, and volunteer labor from Belgium. Last year and this year, young and older people from Belgium spend their time and knowledge help- ing the priest restore the church in Zagozdec. Župnik Alojzij Rajk depends on pledges, voluntary work and anything he can use to restore the churches. He has incurred a heavy debt. This year the church has a new tower, tile floors, new walls and stucco outside. On Sunday, Aug. 7 there was much rejoicing and singing, with the Belgium people joining in the singing, when the statue of Ava Maria was brought back from its temporary home in <^e Predgrad church to its original place in Zagozdec, mounted in its beautifully reconditioned setting. A procession of cars followed the statue of Ava Marija from Predgrad to Zagozdec. People came from surrounding villages to watch as the statue was carried and mounted carefully. The people expressed joy and astonishment when they saw the church so beautifully restored with new plaster, paint, tile floor and lighting fixtures, etc. Pastor Rajk was very happy with (his accomplishment and expressed thanks to all the people who made it possible. Tina and I have pledged to help him in every way we can. He still needs people to help him by donating money to help repay his debts and to continue his program to restore the churches. His address is: Župnik Alojzij Rajk, St. 2 Stari trg ob Kolpi, Slovenija 68342, Yugoslavija. Tina and Helan Karlovich 756 Foothill Blvd. San Luis Obispo, CA 93401 -Thanks- Thanks to the following persons who donated to the Ameriška Domovina, the only nationality newspaper with a twice a week circulation. Dr. Vincent A. Opaskar, University Heights, Ohio — $25.00 Ivan Berlec, So. Euclid, O. — $14.00 Mrs. Josephine Sadar, Cleveland, in memory of her husband, Joseph Sadar — $9.00 Marija Merala, Davis, Calif. — $14.00 John Meglen, New Middletown, O., in memory of the second anniversary of his wife, Vera who died 10/26/96 — $24.00 Steve Shimits, Cleveland — $20.00 John Kramar, Thunder Bay P., Ont., Canada — $20.00 Milan Dolinar (E. 60 St.), Cleveland, in memory of his brother, Janez Dolinar who recently passed away in Slovenia — $14.00 Milan Pavlovčič, Euclid — $9.00 Florijan Bevec, Washington, D.C. — $8.00 Mrs. John Ambrožič, Willowdale, Ont., Canada — $10.00 Dorothy Kraft, Mount Clements, Mich. — $9.00 Honey (Ivana) Vegel, Euclid, in memory of her sister, Mrs. Dansy Warnke — $10.00 Marie A. Mocilnikar, Mentor, Ohio, in memory of Mrs. Dansy Warnke — $10.00 Rosalie and Jožef Selan, Wickliffe, Ohio, in memory of father, Anton Zupančič — $20.00 Sierra Club Endorses Ron Šuster Editor: The Ohio Sierra Club has announced its endorsement of Representative Ronald Šuster (D-Cleveland) for re-election to the Ohio House of Representatives (19th District). Jerry Svendsen, Chair of the Ohio Chapter of the Sierra Club, stated, “during Representative Suster’s four terms in the Ohio House of Representatives, he has been a consistent and strong supporter of environmental issues: clean air and water, new approaches to hazardous and solid waste management, forest and wilderness preservation, and wildlife protection programs. The people of Representative Suster’s district can be proud of the support he has given to these important issues.” BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio American Slovene Club, Cleveland, in memory of Dansy Warnke — $5.00 Mary Wolf Noggy, Euclid, in memory of her husband, Louis J. Noggy and daughter Marian Lipoid — $20.00 Edward Veider, Willoughby Hills, O., in memory of his wife, Radmila Veider — $30.00 Marijan Strancar, Euclid — $9.00 Miss Fran Marn, Euclid, in memory of her mother, Mrs. Frances Marn — $9.00 Frank Hren, Euclid, Ohio — $14.00 Blanket Sunday Oct. 23 The St. Vincent de Paul Society will sponsor its second annual “Blanket Sunday” collection, October 23, 9 a.m. to 12 noon at over 140 Catholic churches in the eight county Diocese of Cleveland (Ashland, Cuyahoga, Geauga, Lake, Lorain, Medina, Summit and Wayne counties). This year, with the support of WUAB-TV 43 and WQAL-FM 104.1, new and like-new blankets, sheets and pillowcases will be distributed free to needy families through approximately 60 local hunger centers, shelters and other community agencies located in Cleveland, Akron and Lorain counties. People who wish to make a donation may drop off their new and like new blankets, sheets and pillowcases at their nearest Catholic church on Sunday morning, Oct. 23 between 9 a.m. and 12 noon. Cash donations to purchase blankets and other items for the needy can be sent to: St. Vincent de Paul Society, 1027 Superior Avenue, Cleveland, OH 44114. The first St. Vincent de Paul Society “Blanket Sunday” collection, October, 1987, was limited to the Greater Cleveland area only; more than 15,000 items were collected. Although the first collection was very successful, requests for blankets, sheets and pillowcases were for over 35,000 items. Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. __ mssm/wsm wKmmmvBze**** Funeral GRDINA Homes 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 85 years. ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361-3112 or 361-3113 • No Branches nor Affiliations f__ Zachary A. Zak, licensed funeral director Joseph Stariha, Euclid, in honor of wife, Frances' 80th birthday — $20.00 Mary Ster, Wickliffe, O. — $14.00 Mrs. Mamie Marin, Euclid — $10.00 Maria Sturm, Berkeley, Calif. — $9.00 Anonymous, Spring Lakes Hts., N.J. — $9.00 Anna Hočevar, Willoughby Hills, O., in memory of .her deceased husband, Ivan Hočevar — $14.00 Jacqueline J. Hanks, Willoughby Hills, O. — $9.00 William A. Sterling, Willoughby Hills, O. — $9.00 Recent Deaths AMELIA PLUT Amelia “Molly” Plut, nee Skoda, age 90, of Effinghatn Rd., Euclid, passed away n1 the Slovene Home for the Ag' ed on Thursday, Oct. 13. Molly was born in Lilij2’ Yugoslavia. She came to the U.Š. in 1908. She was a self-employed dressmaker. She was the wife of Frank who passed away in 1987. She was a member of SNPJ No. 28, PSWA No. 3, and the Euclid Pensioners. Visitation was at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. Funeral services were private. FRANK KOCIN Frank Kocin. 94. a reside^1 of E. 161 St. for 60 year*’ passed away in the emergenef room of Meridia Eucb Hospital on Wednesday, Ocl 12. He was born in Škofja Lok2’ Yugoslavia on Nov. 27, 189-1, He came to Cleveland in 190' Mr. Kocin was a self employed paperhanger 2,1 decorator for 60 years. He was a member of Original Board of Directors0 the Holmes Avenue Slovenia1' Home and was its preside1 for 20 years. , Mr. Kocin was a member St. Mary’s Holy Name Sod0 ty, KSKJ St. Joseph LodSj No. 169, Catholic Order 0 Foresters, St. Mary’s Cod No. 1640, and Holmes Av£ Pensioners. r He was the husband Josephine (nee Pergar) (deC ’ the father of Joseph*^ Modenbach, Frank Jr. (deC Isadore, Edward, Mary Kii(11f’ (Calif.), Adolph, and Jo'seP He was the grandfather of ^ great-grandfather of m2 , and great-great grandfather Nikita, brother of Joseph'^ (Slovenia), John (dec.), a Frances Osredkar (dec.)-Friends called at Zele Fu'1 Home, 452 E. 152 St., services were held Mon1 Oct. 17 at 9:15 a.m. and 2‘ Mary’s Church at 10 a.m- ^ terment in All Souls Cemde ed1 wh«rf da?' S'' If' Carst-Nagy Memorials 15425 Waterloo K1'-486-2322 “Serving the Slovenian Community^ i 1 t " y d i. a. 3. 1. f- ad ti^ of ai1 :n> o' ie- of ofl vC' c> mf p*1' 24' ro' ier*1 l,ef( da)' .S1' \v ie<1' Madeline (Continued from page 3) architect for Edward D. Stone Associates in Charlotte. A December 10 wedding is Planned in Charlotte. * * * Eeydon-Hribar Engagement Mr. and Mrs. Thomas G. leydon, of Montgomery Village, Md., announce the engagement of their daughter Kelli Kathleen to John Adam Hribar, son of Mr. and Mrs. Frank Hribar of Euclid. The bride-elect is a graduate of Seneca Valley High School and a 1987 alumna of Baldwin-Wallace College. She •s a member of the Delta Zeta Sorority and is employed by •he McDonough Caperton Insurance Group. Her fiance, a 1983 Euclid High School graduate and •987 Baldwin-Wallace College alumnus, teaches at Fairwood Elementary School and ooachcs varsity football at Vlidpark High School. Both schools are in Berea. A December wedding is plan- ned. * * * Zeleznik-Seelingcr Marriage Eaura Christine Sellinger married Michael Robert Zelez-n'l< Sept. 14 in Mentor. The bride is the daughter of Nancy Krause, 8263 Plains Road., Mentor, and Gene Seelinger of Hunting Valley. The bridegroom is the son of Mr. ancj Mrs. John E. Zelez-n'k of Shaker Heights. The c°uple are residing in Mentor. * * * Corpora-Gercar Marriage Kimberly Ann Gerear was married Sept. 30 to Lee An-,*1°ny Corpora at St. Felicitas Church, Euclid. The bride is the daughter of ^r' and Mrs. Stanley Gerear Euclid. She is a Euclid High School graduate, employed by Franz Medical Supply in Mentor. ^he groom is the son of Mr. and Mrs. Leroy A. Corpora of 'chmond Heights. He was ®radoated from Richmond Hei8hts High School in 1979 from Northwestern eehnical College in Lima in "3 wjifi an automotive ®chnican degree. He is a clinician with Bass Chevrolet. Following a wedding trip to • °w York, the couple is living '^illowick. -j. Shrine Dinner I he Knights of Our Lady of r^Urdes Shrine will sponsor a l^ast beef dinner on Sunday, p^etT|her 6 from 12 noon to 6 ■ A delicious dinner will be Se^hared by the Knights and ed hv |0ya| volunteers. Tickets for adults are $6.00, and $3.50 for children and will be available at the door of the St. Ann Dining Room. For the convenience of the early diners there will be a 11:30 a.m. Mass on this day. * * * Christmas Boutique A Christmas Boutique will be held in the St. Ann Dining Room of the Our Lady of Lourdes Shrine, off Chardon Rd., Euclid, from Nov. 17 to the 20th from 10 a.m. to 7 p.m. Tables may be rented at $8.00 per day. There will be many handcrafted items for sale and numerous displays. Refreshments will be available. Everyone is cordially invited to attend. * * * Wilma Smith guests at Hillcresl Hospital Holiday Fundraiser The Meridia Hillcresl Hospital Auxiliary will present a package full of dazzling surprises at “Holiday Wrappings” on Thursday, Nov. 3 at Executive Caterers at Landerhaven. Special guest is Wilma Smith, WEWS TV-5 co-anchor, who will introduce a preview of Holiday Fashions by Cikra Furs and Ohio Signatures. She will also discuss ‘‘Communication and Women.” The event begins at II a.m. and includes cocktails, a silent auction, lunch and a fashion show. Tickets are $30 per person. Patron tickets are $50, and include a program listing and a complimentary raffle ticket. All proceeds benefit the Short Slay Cancer Treatment Unit at Meridia Hillcresl Hospital. For additional information and reservations please ^ call Barbara Hague at 449-4631. Barbara Pangonis is involved in media communications with the Auxiliary. * * * Cleveland Museum of Art’s Most Important Exhibit The Cleveland Museum of Art announces its ‘‘Most Important Exhibition” of 1988 is yet to come. It will feature 74 of the finest Greek, Etruscan, and Roman bronze statuettes in the united States collections. The Gods Delight: The Human Figure in Classical Bronze, organized by Arielle Kozloff, the Cleveland Museum’s curator of ancient art, will open here Nov. 16 and then travel to Los Angeles County Museum of Art and to the Museum of Fine Arts, Boston. * * * How to Spend $233 Million Cleveland Mayor George V. Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik st. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) Voinovich, CD Director Vincent J. Lombardi, and Ward 2 Councilman Earle B. Turner, Chairman of City Council’s CD Committee, are inviting Clevelanders to take an active role in planning how to spend Community Development Block (C'DBG) funds to improve their city’s neighborhoods. Entitled ‘‘Participation ’89”, the annual one-day conference will combine input from the public. City Administration, and City Council for spending $23.5 million in CDBG funds for I989-’9G. The conference will take place on Saturday, Nov. 12 from 8:30 a.m. to 1:00 p.m. at the Cleveland Convention Center. * * * Art Guild Show Sunday The Slovenian American National Art Guild will be celebrating its 15th birthday on Sunday, Oct. 23 at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid with a dinner and program. The events begin at 2 p.m. with cocktails and art viewing and music by Tony J. At 4 p.m. a dinner will be served. ‘‘A Journey thru Slovenia” and music by Simcic Button Box Club will follow the meal. Tickets are $12.00 and can be obtained by calling 531-3595. News from South Florida The American Slovene Club of South Florida met on Sunday, October 2nd. in Nob Hill Hall, 10400 Sunset Strip, Sunrise, Florida. We welcomed back many of our members who were vacationing this summer in the northern states. Happy to see Mary Grilc and Mary Atkinson in attendance feeling much better after seriously injuring their ankles d u r n g their visit to Yugoslavia. Our club keeps growing with new members. We welcome sisters Margaret Bongioni and Mary Delfrste. Margaret and Mary’s surnames was Pompe. Rose Chau is chairing a ‘‘Let’s Dance,” event featuring the Dan Wojtila Orchestra from Cleveland, Ohio on January 29, 1989. The dinner and dance wall be hejd at the Crystal Lake Country Club in Pompano Beach, Fla. We would like to sec our Slovene friends coming down for the winter season to a'ttend the dinner-dance. Birthdays were celebrated by Ivan Willis and Sophie Phillips. Ivan is 87 years young. He feels fine and look great. We hope Sophie and Ivan will be blessed with many more birthdays in good health and happiness. A great Octobcrfesi dinner was enjoyed by everyone. Stan Gorton, our musician, entertained us with his electronics key board. A Question of Quality? 7 > Editor: With the election of the next president and senator (Ohio) only a short three weeks away those registered voters willing to exercise the right to vote will have to answer one main question. That is, will the overall quality of life improve, remain the same, or become worse as America approaches the 1990s. The presidential election has two main contenders for the highest elected office in the United States of America: Vice President George Bush and Governor Michael S. Dukakis of Massachusetts. The current campaigning by both gentlemen leaves the average voter in America a bit confused due to the amount of trivial and often negative finger-pointing rather than a deep and concise discussion on national issues such as education, right-to-life issues such as abortion and euthanasia, specific defense positions, and a host of other major issues such as urban cities. Voters need to decide on how will the quality, and not quantity, of life will be during the next four years and beyond. By quality this writer means providing the necessary incentives and opportunities to educate, feed, clothe, train, and improve the basic needs many people take for granted. Will the next president provide leadership if he, or in the future, she, sets the tone that killing an unborn or elderly is permitted mainly due to the in-convenience(s) we may experience? If the answer is yes, then is the quality of life really improving - or is our society turning back the clock of time to the basic acceptances of Nazi Germany when these were accepted practices in its then society. From this question the next most important issue is one of education. Whether we as a society allow public and/or private education systems to co-exist is something we must continually answer if we truly believe in providing opportunity to all (children). We so often forget that the earliest lessons in life, both in terms of academics and social behavior, arc formed in a large degree in the elementary school years. Without providing a framework for education. Interesting Paper Editor: v Frances and I look forward to each issue of the American Home. Your articles are of the utmost interest to us. The explanations of various domestic and business problems, the Slovene social news, and of course, the travel articles are a joy to read. Vincent A. Opaskar, DDS University Hts., Ohio without the dictates of the 2 federal, state, and municipal 5 governments, many children will not have the opportuniiy> to develop their own particular g talents and skills. «=; Only one candidate even ap- O proaches the potential for op- ^ portunily through vouchers > and/or tax credit to parents to q choose a particular school, regardless of it being public or O private. And it is not the cur- ^ rent governor from Massa- ^ chusctts. r* Other issues such as defense, -* CD environment. Social Security, oo taxes, and others reflect differences by both gentlemen. But the two main issues, right-to-life and education, are the main two due to the impact on all other issues facing our nation. For those of Slovene descent other important issues are: question of Slovene people to practice the basics of their culture in Austria; settlement of the current crisis in Yugoslavia; and recognition of the killings of thousands of Slovenes by the Communist Parly in (he 1940s. All indications from recent newspaper accounts, personal contacts by this writer of recent visitors to or from Slovenia, spells some doubt about the continuance of the Slovenian people as a people by the 2Lst century if current trends aren’t reversed. The past 40-to-50 years of control by the Communisty Party is finally coming to a head because the majority of Slovenians have realized a one-party dictatorship cannot provide the leadership necessary to correct past mistakes when its own leadership has no basis of morally or rightfully occupy leading roles in day-to-day events. The only comment this writer has to make on the U.S. Senate race is that both candidates, Mayor George V. Voinovich (Cleveland) and current incumbent Howard M. Metzenbaum, have tended to neglect those of East European descent in respect to the issues raised above regarding education and issues facing Yugoslavia. One cannot forever neglect his heritage and background and then expect wide support only when election day occurs.. Both candidates need to remember support from the various nationalities is not a. given: it is to be earned and continually cultivated. Stane J. Kuhar Cleveland, Ohio MARIO’S Rust Control Rustproofing Quality Work and Low Prices 10 YEARS EXPERIENCE You ar« welcome to atay and tee how rustproofing should really be done. USED CARS USED PICKUPS OR VANS NEW CARS WITH WARRANTY *110 “135 *135'"160 *150'“175 NEW PICKUPS OR VANS WITH WARRANTY *160“185 Call lor Appointment 531-3355 • 692-0826 16901 EUCLID AVE . CLEVELAND, OHIO AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 21, 1988 00 Slovenes For Bush & Voinovich! • On November 8, we Slovenian Americans together with all our fellow Americans will elect the next President of the United States. Slovene Americans in Ohio will also help elect a United States Senator. • We believe GEORGE BUSH is the man best qualified to lead America into the 1 990's as our next President. He will stand for the principles which comprise a free and proud nation, a nation with a strong and growing economy and armed forces powerful enough to deter any possible aggressor. George Bush has the experience, the devotion to freedom, family and faith that will serve our country and our people well. We urge you to vote on November 8 for George Bush for President. • Memories are short. As America entered the 1980's, our country was saddled with double-digit inflation, an unemployment rate of over 1 0%, a deepening economic recession that was threatening to turn into another Depression as in the 1930's. Ohio was especially hard-hit. Abroad, the United States was the object of ridicule. Do you remember? • Today we are in the midst of the longest continuous economic expansion in postwar history, and it is continuing. Inflation is low, employment is at an all-time high and growing with each month, our country is again respected abroad. • GEORGE BUSH will work to build on what has been accomplished during the past eight year.s. He needs and deserves your support! • We urge you also, fellow Slovene Americans of Ohio, to cast your ballots for GEORGE V. VOINOVICH for United States Senator. He is a man of unquestioned honesty, a public servant in the finest sense of the term. George Bush and George Voinovich will make a great team in Washington! We can make it happen! We must make it happen! I\iii.l lor In Slovenians lor Heller Cioverhmenl, IJiirhiirn Sirumbly, Ireusurer. «147 Slmmhls.l'Uiee, Willouyllln. Ohio 44094 Slovenian National Holiday Will Be Observed Every nation, every people has its own national holiday. We in the United States celebrate July 4, our Independence Day. The French celebrate Bastille Day on July 14, the Soviet Union’s principal holiday falls on November 7, Yugoslavia’s on November 29. What about Slovenia? The official holiday is the Yugoslav November 29, since Slovenia is a part of that country. But there is a more significant date to many Slovenes: October 29. On that day in 1918 the representatives of the Slovenian provinces that had been a part of the Habsburg Empire for many centuries declared themselves free of that bond, consolidated themselves for the first time into a political entity calling itself Slovenia, and brought into being the first Slovenian government. This year — 1988 — will see the 70th anniversary of that historic event. In an effort both to emphasize the importance of the October 29 holiday and to promote a greater awareness of our common Slovene heritage, a group of local cultural organizations has joined to sponsor a commemoration of the 70th anniversary of this occasion. This commemoration will take place on Sunday, October 30, beginning at 4:00 p.m. in • the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Participating will be the Korotan and Fantje na Vasi singing societies, the Kres folk dance group, the Lilija Drama Society, and the St. Vitus and St. Mary’s Slovenian schools. The principal speaker will be American Home Slovenian Editor Rudolph M. Susel. The program will be in both Slovene and English. There will be no admission charge and the public is cordially invited to attend. As a result- of the outcome of World War Two and the coming to power of Communist governments in Slovenia and Yugoslavia, which had and still celebrate their own holidays in the name of the peoples they rule, with particular emphasis on November 29, October 29 was erased from official, public memory. In the last few years, however, as the drive for greater openness and democratization has emerged and developed in Slovenia, more and more historians and other Slovenes are beginning to pay more attention to the significance of October 29, 1918 for Slovene history. As the democratization proceeds, it is likely that October 29 will come to be recognized again for its importance and will again have the status it deserves in Slovenia. As Slovenes in Slovenia struggle to bring about a more pluralistic and democratic sys- tem, it is only fitting that we in the United States and elsewhere around the world also rededicate ourselves to preserving and promoting the history and heritage of the Slovenian people. It is not so much a matter of promoting one or another ideological side, but of viewing October 29, 1918 in its proper light and significance in Slovenian history. Other dates — even November 29 — may have their significance in the long panorama of Slovene history, but none can exceed it in symbolic importance. If the positive, democratic processes now under way in Slovenia are able to run their course and Slovenia becomes a truly democratic country in the Western sense of that term, with free elections, more than one political party, there can be no doubt that one of the byproducts will be restoration of October 29 to its rightful status as the Slovenian national holiday. Rudolph M. Susel TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Indianapolis Slovene Community Working to Preserve Heritage Among the many cities across the United States in which Slovene immigrants established settlements is Indianapolis, Indiana. Last Sunday afternoon I was privileged to discuss current developments in Slovenia and Yugoslavia at a quarterly meeting of a new Slovene organization, which is trying to both preserve a sense of ethnic identity among Slovene Americans in the Greater Indianapolis area and to promote knowledge of and identification with the Slovene heritage. Although 1 passed through Indianapolis many times in the 1960’s, when 1 was pursuing graduate studies at Indiana University in Bloomington, I never tocis the opportunity to see the neighborhood, where Slovenes resided. Although most Slovenes have now left the area, the local Slovene-founded Catholic parish survives along with its adjacent school and other buildings. The Slovenian National Home in Indianapolis proved both much larger and much bettC maintained than I expected' given the small numerical size of the community. My guess is some sixty or seventy persons attended the discussion, with many raising questions afterward. I wan1 especially to thank Mr. Barbarič, the Slovenian Club’s young president, for his kind invitation, and to eongratula|e him and the other officers l°r their efforts to preserve a Sl°' vene presence in Indianapolis A special congratulation Paul, as he is getting matric this weekend! Thanks for the hospitality- Rudolph M. y>uSt* PnjateVs Pharmacy, St. Clair Ave. & E. 68 St. 36t-^u IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAV*-OHIO. — AID FOR AGED _____PRESCRIPTIONS Wine Makers — Grapes & Juice —California & New York — Muscat, Seyval Blanc, Alicante, Dutchess Zinfandel, Vida Blanc, etc. Af/ equipment and barrels 15741 Mandalay Ave. — 451-8697 Martino's Collinwood Grape Juice Co. FOR Freedom AND Justice No. 78 Ameriška Domovina k %Ti i a »j reft iv^=3 ; r«T Ti 11 AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (DSPS 024100) Friday, October 21, 1988 VOL. XC 9 Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Jugoslovansko partijsko vodstvo zmagali nad Miloševičem na burni seji centralnega komiteja — Srbski demonstranti na Kosovu zahtevajo odstranitev kosovskega vodstva BEOGRAD, SFRJ — Tridnevna izredna seja centralnega komiteja Zveze komunistov Jugoslavije se je končala brez splošno pričakovane »obnove« partijskega vodstva. Na koncu seje je 165 članov centralnega komiteja glasovalo tajno o desetih članih vodilnega partijskega predsedstva, ali naj ostanejo v tem telesu ali ne. Od vseh desetih članov le eden ni dobil potrebne večine. To je pa bil Dušan Čkrebič iz Srbije, najožji sodelavec srbskega voditelja Slobodana Miloševiča. Izid volitev smatrajo za zmago nesrbskih voditeljev zoper Miloševiča. Po partijskem statutu, člani centralnega komiteja niso glasovali o Miloševiču in drugih republiških partijskih šefih, ker so oni v predsedstvu partije na podlagi njihovih položajev. Tako centralni komite ni na primer odstranil nobenega od članov s Kosova, tudi iz Slovenije ne, čeprav je slovenski član predsedstva Franc Šetinc že pred tedni odstopil. Reakcija v Srbiji, posebej pa na Kosovu, je bila takojšnja. V Srbiji so sicer opustili priprave za množično demonstracijo, ki se je naj bi bilo udeležilo do milijona ljudi, na Kosovu so pa izbruhnile demonstracije oz. »mitinge«. V Prištini, glavnem mestu Kosova, se je zbralo do 5000 Srbov, ki so zahtevali odstop kosovskih voditeljev in posebej Marka Orlandiča in Kacusa Jašari. Ta dva sta hotela govoriti zbrani množici, ti pa so jima obrnili hrbet. Kasneje so se nekateri demonstranti obema približali, navzoča policija je oba partijca vodila proč. Demonstranti so zahtevali odstop vodstva na Kosovu v naslednjih petih dneh. Na drugi včerajšnji demonstraciji na Kosovu se je zbralo do 20.000 Srbov. Nezadovoljni Srbi in Črnogorci na Kosovu so namreč ogoročeni nad opozicijo drugih jugoslovanskih voditeljev zoper Miloševičev Poskus doseči politično oz. neposredno srbsko kontrolo nad Kosovem. V Beogradu je jugoslovanska skupščina klonila pred javnim pritiskom in dovolila niožnost večjih povišanj delavskih plač. V Paketu gospodarskih reform, sprejetem pred nieseci, je skupščina drastično omejila povišanja plač in podvzela vrsto drugih ukrepov, ki so zelo negativno vplivali na življenjski standard. Nova povišanja plač bodo baje izboljšala položaj delavcev, da uspešneje kljubujejo inflacijski stopnji, ki je sedaj kar 217% na leto. Dejstvo pa je, da bo odstopale od načrtovanega programa gospodarske stabilizacije pomenilo hujše težave za Jugoslavijo v bodoče. Politično vodstvo SFRJ pa ^uni, da je razpoloženje prebivalstva tak-ŠHo, da enostavno nima več izbire. Čeprav je doživel srbski voditelj Miloše-v'e poraz na seji centralnega komiteja, nje-gov vpliv med srbskim prebivalstvom ni bil n'č prikrajšan. Ker gre za odločnega, samo-vestnega politika, ni pričakovati, da bo ne-al z njegovim agitiranjem za večjo, če že ne °dločujočo vlogo za Srbijo v jugoslovanski ^žavi. To posebej ne, če se bo gospodarski Položaj SFRJ še slabšal, kar je pričakovati, ’P Če bo še rastla stopnja sovraštva med srb-, tm in črnogorskim narodom na eni in al-anskim narodom na drugi strani, kar je Pd* pričakovati. Izgleda torej, da čas dela za 'loševiča, ne proti njemu. Prvi vtis po seji ?entralnega komiteja je tudi, da vsaj zaen-at ni pričakovati zunanje intervencije v °Venske zadeve.., a ... f ^' < Bushova kampanja napreduje — Dukakis ne more prodreti — Demokrati bodo gotovo imeli večino v obeh kongresnih domovih NEW YORK, N.Y. — Sinoči sta se srečala na neki prireditvi v tem mestu predsedniška kandidata George Bush in Michael Dukakis. Čeprav sta drug drugega v kampanji pošteno zmerjala, sta bila sinoči zelo prijazna in šaljiva, posebej Dukakis, ki je bil sicer ponovno kritiziran, da je preveč resen in nima smisla za humorja. Dukakis se je opravičil Bushu za besede, ki jih je bila izrekla zoper Bushovo privatno življenje članica Dukakisova kampanjskega štaba. Donna Brazile je bila dejala, naj Bush pove resnico o govoricah, da je Bush ženskar. Takšne govorice se širijo zadnje dni, vendar nimajo nobene podlage, kar prizna celo časopis Washington Post, o katerem je bilo v govoricah rečeno, da bo kmalu objavil poročilo o Bushovih zvezah z neko žensko. Govorice so čisto brez podlage, je dejal predstavnik omenjenega časopisa. Donna Brazile je že včeraj zapustila Dukakisovo kampanjsko organizacijo. Bush in njegova organizacija nista hotela komentirati o zadevi. Zadnje ankete razpoloženja volivcev potrjujejo, da ima Bush vsaj danes dokaj zanesljivo prednost pred Dukakisom, da pa bodo demokrati veliko uspešnejši v obeh domovih kongresa. Velika demokratska večina v spodnjem domu bo obdržana, v zveznem senatu pa ni pričakovati vidnega republikanskega napredka in bodo po vsej verjetnosti še imeli vodstvo. Demokratsko vodstvo Kongresa bi bilo seveda dodatno breme za novo Bushovo administracijo. — K RA tki: testi — Washington, D.C. — Zvezni tožilci bodo menda že danes vložili tožbo proti bivšemu filipinskemu predsedniku Ferdinandu Marcosu zaradi številnih finančnih malverzacij, ki predstavljajo kršenje ameriškega zakona. Po odhodu s Filipinov sta bila Marcos in žena Imelda povabljena v ZDA in zadnja leta živita na Havajih. Predsednik Reagan, ki je bil dolga leta Marcosov prijatelj, je dejal, da ne bo interveniral v sodnem pregonu zoper Marcosa. Jeruzalem, Izr. — Danes so izraelska letala bombardirala položaje raznih muslimanskih gverilskih gibanj v južnem Libanonu. Prve vesti govorijo o najmanj 36 mrtvih in več ranjenih. Izraelski napad je bil maščevanje zoper atentat, v katerem je neki muslimanski skrajnež eksplodiral bombo v svojem avtomobilu v bližini kolone izraelskih vojaških vozil v južnem Libanonu, pri tem pa ubil sebe in sedem Izraelcev. Washington, D.C. - Včeraj je predsednik Reagan omenil možnost, da bi ameriške enote v doglednem času zapustile Južno Korejo. Na obisku v ZDA je južnokorejski predsednik Roh Tae-woo, ki se zanima za obnovitev stikov s Severno Korejo, predpogoj za Severno Korejo je odhod ameriških vojakov iz Južne Koreje. Do odhoda ameriških vojakov bi prišlo le preko sporazuma z Južno Korejo, je dejal Reagan. ZDA imajo na Južni Koreji nastanjenih 42.000 vojakov. Moskva, ZSSR — Sovjetska vladaje zaskrbljena nad rastočo inflacijo. Nikolaj Belov, prvi namestnik načelnika zavoda za statistiko, je dejal, da rastejo cene veliko hitreje kot proizvodno storilnost. To pa utegne povzročati motnje v gospodarstvu. V preteklosti so Sovjeti zanikali možnosti inflacije, ker so plgče in cene strogo nadzorovane! J« 15 -----------------—ni. ' .1 ' TIV' l. jhe.O: i - Iz Clevelanda in okolice Sprememba— Danes izhaja petkova AD z angleškim delom na prvih straneh. To odločitev pojasni lastnik v izjavi na prvi strani in vas prosi za razumevanje in komentarje. Sprememba ne pomeni, da bo odslej manj slovenskih strani v slovenskem petkovem delu — bo jih 4, 5 ali 6 odvisno od gradiva, ki ga ima urednik na razpolago —, torkova A.D. bo pa seveda ostala v celoti slovenska in v dosedanji obliki. Ur. Občni zbor Slov. pristave— To nedeljo pop. ob 3. bo na Slovenski pristavi občni zbor SP. Članstvo vabljeno! Seja- Klub slov. upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. ima sejo v sredo, 26. okt., ob 1. pop. v Slov. domu na Maple Hts. To bo zadnja prilika za nabavo vstopnic za klubov banket. Kosilo pri Mariji Vnebovzeti— Cerkveni pevski zbor Marije Vnebovzete na Holmes Ave. prireja kosilo v nedeljo, 30. okt., od 11.30 do 1. pop. v šolski dvorani. Za vstopnice, pokličite Tillie Špehar (531-0375) Štajersko martinovanje— Vstopnice za martinovanje Štajerskega kluba, ki bo 29. okt. v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., dobite pri vseh odbornikih, ali pa pokličite 731-5826, 432-2572, ali 261-5277. V tiskovni sklad— L Hilary Rolih, Svosset, N.Y., je daroval $64 v naš tiskovni sklad. Iskrena hvala! Novi grobovi Josephine D. Verderber Umrla je Josephine Dorothea Verderber, rojena Tscher-ne, vdova po Josephu, sestra Franka in Helen Hahn (oba že pok.), svakinja s. Mary Rosita S.N.D., članica E.O.U.V. Pogreb bo iz Grdinovega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev sv. Jeroma dop. ob 10. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Družina priporoča darove v pokojničin spomin Improvement Fund pri cerkvi sv. Jeroma, 15000 Lake Shore Blvd., Cleveland, OH 44110. John J. Lach V torek, 18. oktobra, je umrl John J. Lach, sin pok. Louisa in Appolonie, brat Mary Modic, Leone Blatnick ter že pok. Josephine, Louisa, Franka, Anthonyja, Anne Zupančič, Josepha, Williama, Dorothy in Sophie. Pogreb bo danes s sv. mašo dop. ob 9.30 v cerkvi Annunciation. K večnemu počitku bo pokojni položen na Kalvarije pokopali- ŠČU. • ‘ ' V, •:; ‘V‘< ' Sel‘li bomo se vsi. ^Ujočj; Caroline stare, hči Ostalo sorodstvo O., 21. okt. 1988. štirje. Molite zanj, prosim. S hvaležnostjo in dobrimi željami ostajam, Vaš v Kristusu, T. Ch. Mugendi, škof iz Kisii.« Vse gornje duhovniške kandidate je podpiral odsek MZA Milwaukee iz Wisconsina v ZD. Tako bodo vsi sodelujoči, ki na letnem pikniku vedno v ta namen kaj darujejo, to misijonsko nedeljo posebej veseli in Bogu za novomašnike zelo hvaležni. Seveda bodo zanje tudi v bodoče molili, da bi bili in ostali dobri duhovniki za svoje ubogo ljudstvo. Iz St. Thomas Aquinas Seminary, Najrobi, Kenija, piše 27. septembra Gregory Ejakait svoji dobrotnici ge. Catherine Brassard v Scarborough župnijo Brezmadežnega Marijinega Srca: »Dolžnega se čutim, da Vam pišem in Vas pozdravim ter se Vam zahvalim za Vašo pomoč. Upam, da ste Bogu hvaležna za darove, ki Vam jih je naklonil, posebej za dar življenja. Bog povrni za Vaše pismo, ki me je doseglo, ko sem se vrnil iz počitnic. Sam sem v redu in počitnice sem dobro izrabil. Bil sem v eni župniji, kamor sem bil poslan za pastoralno, dušnopa-stirsko izkustvo. Moral sem obiskavati bolnike v bolnišnici, katerim sem nosil sv. obhajilo, poučeval sem katehume-ne, organiziral mladino v klubih, ustanavljal majhne krščanske edinice. Pogostoma sem zvečer čutil tako utrujenost, a vedel sem, da se na tak način življenja pripravljam in sem zato vse jemal zelo resno, dejal bi — z navdušenjem. Trenutno čutim veliko veselje, da Vam sporočim čudovito vest, da bo 9. decembra ordinacija za dijakonat. V semenišču, kjer študiram, sem sam eden od kandidatov. Prosim Vas, da se me spominjate v sv. rožnem vencu. Obenem se Vam zahvalim za Vašo osebno žrtev, da ste prevzela moje vzdrževanje v bogoslovju kot sponzor. Ne vem. Če bi drugače mogel uspeti kot bogoslovski kandidat v letih priprave in študijev. Pozdravljam Vam s potjubom ljubezni, kljub razdaljam, ki nas ločijo. Naj Vas Bog blagoslavlja, draga gospa Brassard. Iskreno pozdravlja Vaš duhovni sin Gregory Ejakait.« Bogoslovska akcija MZA je že dolga leta med najbolj učinkovitimi podvigi za rast domače Cerkve v misijonskih deželah. Vsaka ordinacija garantira novo rast mladih Cerkva. Svetni duhovnik Janez Krmelj odhaja kot novi misijonar ljubljanske nadškofije na Madagaskar. Rodil se je 15. decembra 1955 — kmalu bo 33 let star — v hribovski vasici Selo nad Polhovim Gradcem. Osnovno šolo je končal v Polhovem Gradcu, nato pa je nadaljeval šolanje v Ljubljani in končal srednjo veterinarsko šolo. V mašnika je bil posvečen leta 1984 in je kot kaplan deloval v župnijah Kamnik in Kranj. V svoje duhovniško geslo je zapisal: »Po božji milosti sem, kar sem.« »Družina« poroča 2. oktobra, da je znamenita gotska cerkev sv. Petra v Dvoru pri Polhovem Gradcu sprejela v nedeljo, 18. septembra, toliko vernikov kot še nikoli. Prišli so domačini, iz bližnjih župnij in iz Kranja in Kamnika. Hoteli so pospremiti novega misijonarja, ki mu je ljubljanski pomožni škof Kvas podelil misijonski križ. V imenu Cerkve na Slovenskem ga je poslal v Gospodov vinograd na Madagaskar, kjer bo sodeloval z drugimi slovenskimi misijonarji in misijonarkami. Spremljali so ga mnogi slovenski duhovniki, misijonarji in misijonarke, ki še delujejo ali so delovali na Madagaskarju. Po zaslugi domačinov in župnika Daniela Koštruna je bilo bogoslužje skrbno pripravljeno. Škof Kvas je v pridigi poudaril, da je podelitev misijonskega križa veselje za (Dalje na str. 1 2) DRUGE OBLETNICE MOJE LJUBLJENE ŽENE, MATERE, STARE MATERE IN SESTRE Marija Stropnik Dve leti Te zemlja krije, v temnem grobu spiš. Srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srca trga, solze lijejo iz oči. Dom je prazen in otožen, odkar Te več med nami ni. Žalujoči: Frank Stropnik, mož Branko, sin, z družino Rozalija in Ivana, sestri, z družinama 1 uchd O 'I oktobra I9HK Slovensko kulturno bogastvo Predjamski grad pri Postojni Popotnik, ki je prekrižaril Slovenijo in se ni držal samo glavnih poti, je lahko spoznal, da je to pravzaprav dežela gradov. Zasedli so strme vrhove in zaobljene griče, zrasli so ob rekah in v ravnicah. Mnoge stare priče naše zgodovine so v razvalinah, nemo zidovje ostaja le'še kot spomin na čase, ki so že zdavnaj mimo. Nekaj te dediščine pa je vendarle ostalo tudi nam. Kamniti starci so dobili nove gospodarje, ki skrbijo, da preteklost le ne bo čisto umrla. Saj gradovi niso krivi, če so v njih živeli kruti graščaki in krvoločni biriči. Tudi naši dedi in pradedje so bili del tega sveta. Zato, dragi popotnik, se je treba večkrat ustaviti. Tokrat nas je pot zanesla v najlepši jamski grad pri nas, v slikoviti Predjamski grad pri Postojni. Grad v votlini sredi visoke skalne stene se vsakemu obiskovalcu za vselej vtisne v spomin. Izredno lepo je ohranjen in dobro vzdrževan, občudovanja pa so vredni predvsem nekdanji graditelji. Bili so pravi mojstri. S spretnim izkoriščanjem naravnega prostora so zgradili nedostopno utrdbo, ki je grajske prebivalce varovala pred vsakršnimi nepovabljenimi gosti. Danes sč vrata na široko odprta. V gradu je muzej s predmeti, ki pričajo o nepretrgani naseljenosti tega kraja od mlajše kamene dobe dalje. Orodje in orožje iz kosti in kamna, keramika, nakit in posoda, vse iz časov, ko je bila še naseljena jama pod gradom. V srednjem veku je zrasel grad v votlini. Prvič je omenjen leta 1274. Postojnsko ozemlje je tedaj pripadalo oglejskim patriarhom, že od konca 14. stoletja dalje pa so tod gospodarili Lueggerji — vitezi Jamski, vazali goriških grofov, kasneje pa habsburški fevdniki. Člani te rodbine so zasedali pomembne položaje v cesarski službi, vendar je vse zasenčil Erazem Luegger-Predjamski, ki se je odlikoval v številnih bitkah, kasneje pa je zaslovel kot roparski vitez, okoli katerega se je spletlo ne- . šteto legend. Obiskovalci Predjamskega gradu jih radi poslušajo. V Erazmovem času, v drugi polovici 15. stoletja, je bila podoba gradu povsem drugačna, kot jo vidimo danes. Stara utrdba je bila skromnejša, vendar prav tako neosvojljiva. Odlična obrambna lega je prekašala večino tedanjih gradov na našem ozemlju. Iz varnega zatočišča se je Erazem odpravljal ropat trgovske karavane, ki so potovale proti morju ali od tam v notranjost dežele. Zaradi nenehnih napadov je (Dalje na str. 1 2) Mejnik v slovenski zgodovini (nadaljevanje s str. 2) Resnica je ta: Ko je nemško vojaško vodstvo spoznalo, da je Hitlerjeva vojna definitivno zgubljena, se je vdalo na celi črti in brezpogojno kapituliralo pred veliko premočjo protihitlerjanskih armad in orožja ter takoj odpoklicalo bojne enote iz zasedenih pokrajin, tako tudi iz Slovenije. Ko so partizanske brigade prihrumele brez poka iz puške v Ljubljano, je bila ta že svobodna, brez vsake tuje oblasti. Podobno povsod po Sloveniji. Kdo je torej osvobodil? Popolna zmaga zavezniških armad na bojiščih in nihče drugi. Vsa trobila, ki o vsem tem trobijo v svet melodije po nalogu sedanjih pritlikavih partijskih dedičev onih očetovskih stalinistov, so čista laž. Partizani niso nikoli v odprtem spopadu z Nemci teh premagali; tudi niso premagali Domobrancev, a s temi so imeli poseben domač obračun, kar potrjuje resnico, da se je bil boj za moč in oblast v domovini, ne za osvoboditev. Končal se je tragično-žalostno. V strahu, da bi Domobranci kot branilci vrednot, ki jih je večina naroda imela za svete in neodtujljive, mogli preprečiti partijski načrt o njihovi predvideni prisvojitvi neomejene oblasti in moči v Sloveniji, so partizani s sramotno politično kupčijo z Angleži dobili v roke domobranske bojevnike iz Vetri-nja. Z gnusnim zločinom so jih neoborožene, kot vojne ujetnike brez obtožbe in obsodbe najprej nečloveškef mučili, potem pa enostavno pobili. Taka je bila edina partijska »osvoboditev« Slovenije pred lastnimi krvnimi brati... Zgodovina je večidel pravična in nepristranska — dokler je zgodovina; ko se bodo enkrat odprli tudi komunistični viri in skrivališča, bo potrjeno kar je tukaj zapisano. Resnica bo prevladala nad lažjo in prevaro. Takšna je trdna vera vseh demokratično-svobodoljub-nih Slovencev ob sedemdeseti obletnici resnične OSVOBODITVE. L. P. O Slovencih v San Franciscu SAN FRANCISCO, Kalif. -Zadnjo nedeljo v septembru nas je veselo presenetila s svojim obiskim iz clevelandske okolice naša nekdanja, zelo priljubljena Albina Kozinova, zdaj že 28 let poročena z uglednim in spoštovanim Slovencem, inženirjem Jožetom Odarjem. Oba sta se udeležila slovenske sv. maše in nato cerkvenega mesečnega sestanka v dvorani. Vedno veselo razpoložena si, draga Albina, kot izšolana bolničarka odšla iz San Frančiška proti vzhodu med Slovence leta 1955. Zelo smo te pogrešali. Hvala za tvoj obisk po 33 letih tvoje odsotnosti! Bog daj zdravja in sreče tebi in tvojemu skrbnemu možu Jožetu! V februarju t. 1. sem v Ameriški Domovini poročala, da je bivša temno-zelena popravljal-nica avtomobilov ob naši cerkvi Rojstva Gospodovega prepleskana rdeče-belo-modro. Zdaj je na novo prepleskana s sivo barvo. Napisa na naši cerkvi pa še vedno ni. Izgleda, da podjetje dobro posluje, saj zmore plačevati visoko najemnino 15.000 dolarjev mesečno, ne letno! domačo Cerkev. V to veselje je sicer vpletena kapljica grenkobe za misijonarja, ki zapušča domačo zemljo, domačo družino, očeta in mater, pa tudi za domačo nadškofijo, ki na vsakem koraku občuti pomanjkanje duhovnikov. Toda, če kdo spozna in sprejme misijonski križ, mora ta svoj načrt uresničiti. Misijonski poklic je znamenje, da naša krajevna Cerkev čuti z vesoljno Cerkvijo in je prepričana, da s tem ne izgublja temveč pridobiva. Novi misijonar je znamenje posebnega veselja za Cerkev, saj odhaja v znamenju križa, ki je znamenje posebne božje ljubezni. V imenu malgaških misijonarjev in krajevnega škofa, kjer bo novi misijonar deloval, ga je sprejel misijonar Janez Puhan. V govoru je omenil, kako ga malgaška Cerkev z veseljem in ljubeznijo sprejema. Svojo besedo mu je posvetil tudi misijonar iz Zambije Lovro Tomažin. Novinca je sprejel v »družino slovenskih misijonarjev« in se obenem še posebej zahvalil ljubljanskemu nadškofu, da je vesoljni Cerkvi podaril novega misijonarja. Misijonar Krmelj se je zahvalil škofu Kvasu za zaupanje, da ga Cerkev na Slovenskem pošilja v širni svet po pozorni ljubezni nadškofa Šuštarja. Izrekel je hvaležnost vzgojiteljem, župnikom v Kamniku in Kranju, katerim je bil dodeljen za kaplana, in številnim bolnikom, ki so zanj molili in prenašali križ, ki ga bo odslej oznanjal narodom na Madagaskarju. Domači župnik mu je izročil umetniško plastiko s podobo orača z željo, da bi Smrtna kosa. Naša župnija je spet izgubila zvestega farana. Na dan sv. Frančiška, pa-trona našega mesta, je umrl dr. Anton Ravnik, bivajoč v El Cerrito. Bil je široko nao-bražen, odločen in globoko-veren Slovenec, priljubljen s svojim vedrim nastopom. Mnogo let je s svojo družino (ženo Štefko, hčerko Mirjam ter sinovoma Aljošo in Ivo-tom) redno sodeloval pri našem cerkvenem pevskem zboru. Svojo bolezen v tem letu je prenašal potrpežljivo in vdano. Ob ljubeči negi njegove žene in hčerke ter pod skrbnim nadzorstvom sina Tonija, zdravnika, mu je bilo življenje olajšano in podaljšano. V decembru bi bil dopolnil 90 let starosti. Bog mu dobrotljivo povrni nešteto dobrih del in odločnih besedi v božjo čast in blagor slovenskemu narodu! Pokojnikovi ženi, hčerki ter trem sinovom z družinami naše iskreno sožalje ob tej izgubi, obenem pa pohvala in zahvala za spoštovanje in veliko ljubezen, ki so jo ves čas izkazovali dobremu očetu, vzornemu slovenskemu katoličanu! Angela Gospodaric uspešno oral ledino Gospodovega vinograda in da se ne bi nikoli oziral nazaj v duhu misli, ki jo je izrekel kulturnik Bojan Štih: »Bolje je prižigati lučko kakor preklinjal temo.« Domači župnijski pevski zbor je spremljal bogoslužje z ubranim petjem, ki ga je strnil v misel: »Gospod, Ti veš, da ljubim Te, veš, da vedno bom pripadal Ti.« Direktor Franc Mikuž, ki vodi sedaj misijonsko delo Cerkve na Slovenskem, posebno v ljubljanski nadškofiji, je novemu rpisijonarju v »Družini« želel, da bi ga Bog podpiral in blagoslavljal na njegovi poti, ko bo na Madagaskarju izpolnjeval Gospodovo naročilo: »Pojdite in učite vse narode...« V smislu priporočila domačega župnika Daniela: »Janez, ni dovolj, da ribe deliš, pač jih pomagaj tudi loviti...« Tudi MZA se raduje z novim misijonarjem in ga priporoča vsem v molitev. Posebej, da bi se z veseljem lotil učenja novega jezika in se prilagodil mnogim žrtvam. Rev. Charles Wolbang CM 1 31 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Predjamski grad (nadaljevanje s str. 1 1) bila trgovska pot skoraj pretrgana. Tedaj se je zganil sam cesar Friderik III. Ukazal je vitezu Gašperju Rauberju, poglavarju v Trstu, naj Erazma ujame ali pa mu brez milosti vzame življenje. Gašper Rauber ga je dolgo preganjal in oblegal, vendar mu ni mogel do živega. Erazem je v svojem gnezdu mirno preživljal dolgotrajno obleganje, kajti grajski prebivalci so Se po skrivnem rovu ves čas lahko oskrbovali s svežo hrano. In če ne bi bilo izdajalskega sluge, bi obleganje lahko trajalo v nedogled. O bridkem koncu roparskega viteza je zgodovinar Valvasor zapisal takole: »Že makedonski kralj Filip je menil, da se da vsaka trdnjava osvojiti, če le more z denarjem obložen osel vanjo. Tu pa smemo reči, da ga ni tako visokega, trdnega in nepremagljivega gradu, da ne bi iz njega mogel priti sluga, ki sprejme denar. Ta sluga se je narrtreč dal s srebrnimi pobudami tako zelo raztajati, da je obljubil izdali svojega gospoda. Predlagal je, naj kanone naravnajo na določeno luknjic, kjer bo on izobesil ruto. Ko bo ponoči pri drugi luknji pokazal luč, naj jim bo to znamenje in naj takoj ustrele iz vseh topov hkrati. Tam da je namreč kraj, kjer ima njegov gospodar vsako noč neko potrebno opravilo, ki ga celo turški cesar ne more opraviti po kakem odposlancu ali velikem vezirju, temveč sam v lastni osebi. Rečeno, storjeno! Ko je izdajalec dal znamenje, so iz topov ustrelili na izdani cilj, krogla je odbila kos skale in odkr-hnjeni kamen je zadel Erazma v glavo in ga ubil.« To se je zgodilo leta 1484. Kamnite krogle, s kakršnimi so streljali, so razstavljene v gradu. Po Erazmovi smrti je bil grad v skalni steni skoraj sto let zapuščen, dokler ga ni deželni knez nadvojvoda Karel leta 1567 prodal baronu Janezu Coblenzlu, cesarskemu diplomatu v Rimu in Moskvi. Ta je srednjeveško grajsko jedro povsem prezidal in dodal vhodni stolp. S tem je grad dobil podobo, kakršno ima še danes. Kasneje so grad podedovali grofje Coroniniji, od njih pa so ga leta 1846 kupili Win-dischgratzi, ki so ga obdržali do konca druge svetovne vojne. Romantični grad muzej je velika zanimivost, ki privablja tuje in domače izletnike. Svojevrstno doživetje je že sam sprehod po gradu, kjer ob razstavljenih predmetih iz različnih obdobij stopamo iz stoletja v stoletje. Med potovanjem skozi čas lahko spremljamo tudi stavbni razvoj grajskega objekta. Renesančni stil prenove v 16. stoletjp je zakril starejšo arhitekturo. Še vedno pa je lepo ohranjen gotski vhod v stari Jamski grad, ki je po Erazmu dobil ime Erazmova luknja. Votlina je bila dobro zavarovano zatočišče pred zunanjo nevarnostjo. Tu je tisti znameniti vhod v skriti Erazmov rov, ki vodi na površje, med obleganjem pa je skozenj vodila redna preskrbovalna pot. Tudi v steni za gradom je voda v milijonih let izdolbla v apnenčaste plasti mrežasto razpredene rove. Skrivnosti podzemnega sveta so jamarji že raziskali. Dolgi rovi, razporejeni v pet nadstropij, še niso odprti turistom. Zaradi kapni- škega bogastva in drugih značilnosti pa je jama gotovo perspektivna turistična zanimivost. Erazmov grad obiskovalca očara. Nehote se poskuša primerjati z roparskim vitezom, ki ga zaradi časovne odmaknjenosti obdaja sijaj romantičnega nagajivca. Stare legende, ki jih je ljudstvo s svojo domišljijo še popestrilo, so nepogrešljiv sestavni del resničnih zgodovinskih dogodkov, ki mnogokrat ublažijo kruto resničnost. Vinko Zakrajšek /Va.v delavec o ki. 1988 KOLEDAR PRIREDITEV OKTOBER 23. — Slomškov krožek priredi vsakoletno kosilo v avditoriju pri Sv. Vidu. 23. — Občni zbor Slovenske pristave, na Slov. pristavi. 23. — Slovenian National Art Guild praznuje 15-letnico v SDD na Recher Ave. 29. — Štajerski klub priredi Martinovanje v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 7h zv. Igrajo Veseli Slovenci. 29. — Slovenski dom na Holmes Ave. priredi večerjo. 30. — Proslava slovenskega narodnega praznika v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 4. uri pop. 30. — Pevski zbor Zarja ima koncert v SDD na Recher Ave. Pričetek ob 3.30 pop. Igra Ray Polantz orkester. NOVEMBER 6. — Slovensko ameriški kulturni svet priredi »Slovenski večer« v SND na St. Clair Ave. Počaščen bo sodnik August Prvatel. 12. — Belokranjski klub priredi martinovanje v SND na St. Clair Ave. Pričetek ob 6.30 zv. Igra Tony Klepec orkester. MALI OGLASI For Sale St. Vitus area. 3 family home. By owner. Alum, siding. Much more. Very good cond. Call 1-286-4915. (75-78) HIRING! Government jobs your area. Many immediate openings without waiting list or test. $15,000 - $68,000. Call (602) 838-8885. Ext. 1772. (70,72) For Rent Upstairs. 5 rooms. Lake Shore Blvd. Euclid. Near Holy Cross Church. Seniors preferred. 486-7098. (75-78) Norwood Rd., Near St. Clair For sale by owner. Handyman special. 5 suites. 3 garages. Office space. Workshop. Storage space. $45,000. Negotiable. 289-4395 (72-80) MALI OGLASI Estate Sale E. 185 St. area, near the lake. Perfect starter with 2 bdrms. Kitchen appliances. Full basement. 2 car garage. Alum, sided. Low 50's. Call 531-6114 after 6 p.m. (78-79) For Rent Maple Hts. Dunham & Rock-side. Two 1 bdrm. apts. Ready to occupy. For more information call 261-4423. (78-851 Office Space 600 to 700 sq. ft. Inquire at 6125 St. Clair Ave. Call 431-7463. ' _ (78-85) Brick Colonial Harland, Lake Shore, E. 185 area. Completely remodeled. Rec rm. 2 car garage. Must see. Reduced. $54,900. Call and ask for Anton Matk' Cameo Realty 261-3900 Res. 338-3205 (F78-84I Fast & Steady Workers Incentive Pay Opportunity Light assembly & sewin9 opportunities. Must hav® very good hand dexterity and want to work every day-Both jobs are incentive pW5 base pay. Apply in person Mom | Tue. or Wed. 8 a.m. to 11 a m. only. TO: 2275 E. 55 St. Vocational Guidance Service* (Use Hawthorne Entrance) (77-78) FOR SALE Open Sat. & Sun — 1-5 8091 Lakeshore Blvd. Mentor Harbor Yacht Cl^ Area. Beautiful Split Lev^’ many extras. 7 rooms, 1 baths, dbl. garage. $97,00 1-257-2990 (77-781 Hiše barvamo zunaj in zO° traj. Tapeciramo. (We paper). Popravljamo in del9 mo nove kuhinje in kopaln|£^ ter tudi druga zidarska 1 mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVN^ Pokličite 423-4444 , (k' Beauty Shop For Sale Call 486-3069 after 5 p '^, Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOP 5316 Fleet Ave. 641-0046 Modemi pogrebni zaV^ Ambulanca na razpo|a9 podnevi in ponoč1 CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Misijonska srečanja in pomenki (nadaljevanje s str. 1 11