512 Razne stvari. Naše slike. Tesni prostor nam dela tolike preglavice, da zaostaja razlaga naših slik. Kip, ki ga podajemo na str. 456 in 457, kaže nam Junono (Juno), rimsko boginjo. Prvotni kip, 7 5 cm visok, je že dolgo na Francoskem in je narejen iz penteliškega marmorja. Kip je starodavno delo, a roke so nove, kakor tudi okrasje na glavi. Obleka je na boginji lepo urejena, roki ste pa goli, ker pesniki hvalijo njene lepe roke. — Lepi mož, ki ga vidijo čita-telji v podobi na strani 471, je albanski opat lepo štajersko grajščino, je natančno in jako zanimivo opisal gospod M. Slekovec v knjižici, katero smo danes naznanili. — Notranjsko Košano, po urednikovi fotografiji tukaj natisnjeno, bomo opisali prihodnjič. Druge slike si lahko tolmačijo naši čitatelji. Slika na str. 504 nam kaže veliko razdejanje v ljubljanskem deželnem dvorcu, na str. 512. pa službo božjo v drevoredu v Zvezdi. Sveto opravilo se godi tam, kjer navadno godba razveseljuje ljubljanske šetalce. Ljubezniva in ob jednem preprosta je slika na str. 505, slika nedolžnega veselja z mladimi živalcami. Slovenski leposlovni izdelki v laškem prevodu. Lani je izdal Frar> Pirman v Trstu Primož Dochi, čegar stoli ca je v Orosci. Njegova opatija obsega krepke in slobodoljubne Miri-dite. Ni davno, kar je bil neki naš rojak v onih krajih; prinesel nam je to sliko in mnogo zanimivih poročil o Miriditih. Poročila menda objavimo v „Drobtinicah". Msgr. Dochi je vrl, ljubezniv mož, domačin, a učil se je v Rimu. On vodi kot opat kakih 20.000 duš in je samostojen. — O Laokoo-novi skupini je pisal g. dr. Medved v našem listu lansko leto. Kako živo in resnično je tu izražena v kamenu telesna bolečina! — Vurberg, knjižico: „Riflessi di poesia e prosa slovena" v 12°, str. 64, cena 1 krona. Zbirka podaje nekaj Prešernovih, nekaj Stritarjevih in drugih pesmij v laškem prevodu, potem dve narodni in pa dva prozajična spisa. Gospod izdajatelj se je skrbno trudil za svoje delce. Popravki. Na str. 477 (a), v 4. odstavku čitaj: . . . von welchem er (namesto „es") itd.; 478 (b) v 6. odstavku čitaj: namenjenih (namesto „ namerjenih"); na strani 479 (a) spada 5. opomba k naslednji vrsti: „L, Milovanov . . .*; —¦ 479 (b) v 2. odstavku čit. množestvo (namesto „mno-ženstvo"); ondi v 6. odst. čitaj estestvennago (namesto „estetvennago"). Ljubljana po potresu: Služba božja v Zvezdi.