SA NBU VEČ »v C w ... "O. #fAXODA" po nfc dom ro rot * ' na flmiBl ^ '-tli im \vv Pitajte, ka, ^zanima GLAS NARODA A WAA HALF WOM . — NOT k VICTORY ! List slovenskih delavcev v Ameriki. »tli »M »t the Port Sfflee at New York. N. I, Act •( CwpfM «f Man* BHL 1819. No. 149 — Štev. 14i> — VOLUME LIU. — LETNIK TJTT. NEW YORK, WEDNESDAY, AUGUST 1, 1945 — SREDA, 1. AVGUSTA, 1945 Telephone: CHelsea 3-1242 LAVAL IZROČEN V SODBO NARODU Pierre Laval, največji francoski sodelavec z Nemci v času okupacije, prepaden in bled, je v majhnem francoskem transportnem aeroplanu priletel na le Bourget letališče pri Parizu in bil takoj odposlan v ječo, kjer bo čakal na sodnijsko obravnavo. Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. — Kupujte bonde vojnega posojila Sodišče, ki aedaj sodi maršala Henri Philip Petaina, je naznanilo, da se bo obravnava proti JL&valu pričela v dveh mesecih in da njegov prihod ne bo prekinil obravnave proti Petainu. Laval je imel, kot v prejšnjih časih, lielo kravato in palico. Klobuk s i je potlačil globoko na oči in svogo sivo suletijo je imel zapeto do vratu. Njegovi ženi, ki je bila bleda in je izgledala bolehna, so morali pomagati, ko je prišla iz aeroplana. Na letališču je bilo okoli .TOO ljudi, največ policistov v uniformi in v civilni obleki, da so ga sprejeli. Ko je Laval stopil iz aeroplana, so nekateri zakričali: "I>oli z Lava-lom!" Prvi,, ki je na letališču spregovoril z Lava lom, je bil zastopnik preiskovalnega sodnika Pierre Beteille, ki je stopil naprej in rekel: "V imenu postave vas aretiram." Laval, kot da ne bi slišal, se je obr-tfil In Objel svojo ženo. Poleg aeroplana so pripelja- li trije avtomobili. V prvega .<<> pomagali vstopiti Lavalovi ženi. V drugi avtomobil je šel Laval z Beteillem in s francoskim stotnikom, ki ga je pripeljal iz Avstrije. Lavalova prtljaga — en velik in več majhnih kovčegov — je bila naložena v tretji avtomobil in vsi trije so s hitrostjo po GO milj na uro oddrdrali proti Fresnes. Ko se je v avtomobilu Laval na s boni! nazaj, mu je Beteille ponudil cigareto. Laval pa, četudi je strasten kadilec, je cigareto odklonil, toda pričel je navidezno živahen razgovor. Na svojih kolenih, je Berlinska konferenca končana Berlinska konferenca je bila včeraj zjuti aj končana, toda zavita v tajnost, kot ob svojem pričetku pred malo več kot dvema tednoma. vo poklicali na izpraševanje. Poklican bo tudi na obravna-l vo maršalia Petaina. Včeraj ni bilo ni kakega u-radnega pordčila, ki bi pove-. dalo, kaj so veliki trije odlo-C etudi pa je bilo njegovi že- v svojem dblgem posveto-ni dovoljeno ž njim priti v ^^ v Cecilienbof palači blizu FVesnes, ji vendar ne bo do- (Bahelsburga, kjer je imel svoj voljeno ostati ž njim, ker pro-'dom biv§i prestokmaslednik ti njej ni nobeue obdoltžbe, z princ Friedrich Wilhelm. Toda Lavalom pa bodo postopali kot aradno poročilo bo v kakih 48 ? katerikoli drugim obdolžen-j lirah objavijeno ob istem času eem- v AVashingtoiiu, Londonu in Francoska (časnikarska a-; Moskvi in bo svetovna javnost gen t ura prinaša iz Madrida1 obveščena o velikih odločitvah vest, ki pravi, da je Laval, J zmagovitih narodov, da osta-predno se je odpeljal iz Špan-»nejo tudi po vojni v tesnem ske, rekel, da se vrača v Francijo, da brani sebe in obtoži druge. Nek Spanec, čegar ime ni znano, ■ pravi, da mu je La-držal majhno črno aktovko. |val rekel. -Petain je dobro V Fresnes Laval ne U> i- vede, kdaj so Nemoi aretirali Bluma, Deladiera in Revnauda in da jih mislijo vstreliti. Pe- tain temu ni oporekal in samo. prišlo do nikakega zaključka prej pripravljena zanj že več veliki okrogli mizi sedeli njihovi vnanji ministri in svetovalci, za njimi pa so bili izvedenci in tolmači. Svetovno časopisje pa je dobilo posebno veliko dovoljenje: enemu časnikarskemu poročevalcu je bilo dovoljeno priti na balkon, s katerega je mogel Celo ozračje ie bilo v veli- . . . . , .. * . . .. J . , skozi okno videti zadnjo sejo. kem nasprotju s staro poslan-1 1(i sko zbornico, kajti ni bilo videti častitljivih starih rok in obrazov, . toda bilo je 354 no- vih poslancev, večinoma mladih in živahnih mož, ki bodo v celo deželo vdihnili novo življenje. Poslanci delavske stranke so zamenjali sedeže s poslanci konservativne stranke. Med Churchillovimi pristaši je bil tudi bivši vnanji minister Anthony Eden, ki je bil v svojem volilnem okraju zopet izvoljen za poslanca in je ušel porazu ter je sedel z Churchillom v prvi opozicijski vrsti. Ministrski predsednik Att-| lee in vnanji minister Bevin se čudi, zakaj se je tako važna konferenca vršila ravno v tem času, ko so molitve v Angliji popolnoma premenile smer angleške politike. Ali je bil Churchill tako gotov svoje zmage in je bil prepričan, da se bo po nekaj dneh t>dsotnosti v Londonu zoper vrnil na konferenco v Potsdamu ' iZaradi Oliurchi Hovega poraza je bila konferenca podaljšana za dva dni, nato pa zopet za dva dni vsled lahkega obolenja — najbrže prehlada — maršala Sta- svoje vile. Poznejše poročilo iz Berlina naznanja, da je bilo na zadnji seji konference treh velikih navzočih kakih 4U oseb, med njimi 15 vodilnih delegatov in 25 tajnikov, ki so jim pomagali. Attlee je imel kratek govor, v katerem se je Stalinu zahvalil, ko so ruske okupacijske oblasti vse tako lepo pripravile za konferenco. Zahvalil se je tudi Trumami za spretno vodstvo konference. Maršal Stalin se je zahvalil za požrtvovalno delo vsem delegatom, posebno pa vnanjim lina, kateremu njegovi zdrav-1 ministrom — državnemu tajniki niso dovolili, da bi v vlaž|uiku Jamesu F. Byrnesu, vna-nem, deževnem vremenu bel iz j njemu ministru Ernestu Be- vinu in vuanjem komisarju Vjačeslavu Ar. Molotovu. O-menil je tudi Churchilla in njegovega vnanjega ministra Anthony Edena. Na obrazili vseh je bilo mogoče brati, da je konferenca dosegla popoln uspeh. Objavljeno je bilo, da l>o Truman po zadnji seji takoj odpotoval v Plymouth, kjer bo deležen kratkega sprejema angleškega kralja, nato pa se 1m» s križat-ko Augusta odpeljal v Ameriko. Po svojem prihodu v Washington 'bo predsednik o izidu konference po radio poročal narodu, ako bo do tedaj kongres že odšel na počitnice. Nekateri we vedno ne more--bos-ta mogoče še danes vrnila jo razumeti razlike med pomožno akcijo in Slovenskim Ameriškim Narodnim Svetom, ali kakor se imenuje okrajšano SAMS. Naj po vda rim na tem mestu, da pomožna akcija ni politična organizacija. Politična organizacija je SANS in kdor se ne strinja a SANS-om, nima nobenega vzroka, zakaj se ne bi strinjal s pomožno akcijo, katere edini namen je pomagati bratom v domovini, ki so pomoči potrebni. Podrobne informacije bode te dobiti na seji. iz Potsdama in Attlee si bo izbral še ostale ministre in se pripravil za otvoritveno sejo parlamenta 15. avgusta. I Pozneje svojim tovarišem ni mogel povedati ničesar, kar bi moglo zanimati javnost. Rekel je samo, da je opazil, da med zborovalci vlada največja prisrčnost in prijaznost. Dodal je, da je Truman kot predsednik konference vprašal, ako je še kako vpraišanje, ki bi ga bilo treba rešiti, (klgovor na to vprašanje pa je 1)il — molk. Takoj zatem pa se je Stalin Trunianu zaihvalil za njegovo nepristransko predsedništvo in je pohvalil delo vnaujih ministrov. Predsednik Truman je k temu dodal svojo oceno in pohvalo vil on jim ministrom in konferenca je bila končana veselih obrazov in s stiskanjem rok. , Vsak delegat je odšel iz zborovalne dvorane sam skozi posebna vrata. Opazovalec je videl, da je bil na mizi pred Velikanski napad na Japonsko Včeraj je nad 800 superbombnikov spustilo okoli 6000 vžigalnih in zeilo razstreljivnih bomb na mesta Hačoji, To jama. Nagaoka in Mito ter na petrolej-ske naprave v Kavasaki v največjem zračnem bombnem napadu v zgodovini. Vojak vstrelil tri nem&ke vojne ujetnike Pvt. Harold W. Garland, ki je stal na straži v ujetniškem taboru v O vid, Colo., in ki je bil ranjen v severni Afriki, je rceraj vstrelil tri nemške vojne ujetnike, ker so ga psovali in so ga nameravali napasti. Ubiti trije nemški vojni u-jetniki so z 12 drugimi ujetniki okopa vali krompir na neki farmi eno miljo južno od O vida. "Ujetniki so mi grozili, pre-•ino sem streljal/' je rekel Oarland. M'S svojo karabinko sem ustrelili v nje, ko je izgledalo, da me nameravajo napasti." Ubiti uietniki so korpo-rala Anton Nauner in Helmut Ffifferliag ter prostak Hugo Quaas. Admiral Nimitz naznanja, da so mornariški poizvedoval-ni aeroplani ob istem času poleteli daletč v severno Korejo in so *8U milj od mandžurske meje razstrelili velik železniški most. To je bil zadnji polet, na katerega je svoje aeroplane poslal general (Jurist E. Le May, poveljnik 20. zračne sile, ker je Ibil imenovan za šefa generalnega štaba nove strateške zračne sile in njegovi letalci. so hoteli v zadnjem napadu napraviti rekord. Japonci so nad 24 ur vedeli za vsako teh mest, da bodo razdejana in so bili prebivalci opozorjeni, da se izselijo iz o-koltce mest, ako si hočejo. rešiti življenje. Veliki napad je s svojim dnevnim poveljem št. 1 iz svo- meriške armadue strateške zračne sile. Ta veliki napad je prišel 9 mesecev in 1 dan, odkar je prvi bombnik B-29 letel na To kijem na poizvedovalni misiji in je tem pripravil pert; za prvi napad superbombnikov na Tokio 24. novembra 1944. V tem napadu pa je število japonskih mest, ki so bila dose-daj bombardirana, doseglo 56. Navzlic temu, da so Japonci vedeli, da bodo mesta bombardirana in porušena, letalci niso pri napadu zadeli skoro na noben sovražni odpor. Zadnje tedne so Japonci svoje aeroplane večino držali na tleh, deloma, da jih prihranijo za obrambo pri vpadu, ali pa da prihranijo gasolin, ki jim ga tako zelo primanjku- solina in petroleja še Ik>1 j zmanjšane, so bombniki z Marianas otočja na okolico Kavasaki vrgli 400 funtov bomb na Micubiši, Hajama, Asajši in Aikoku petrolejske naprave južno od Toki j a. V enem samem polet u ni nobeno angleško ali nemško mesto toliko trpelo, kot so trpela včeraj napadena japonska mesta. jega glavnega stana na Qua- je. Pa tudi protizračni ogenj mu naananil general Carl A. I ni bil posebno bud. Spaatz, poveljujoči general a-' Da bodo japonske zaloge ga- fWtfwwwAWWwvww; Posta v Jugoslavijo Poštni urad nam je naznanil, da je ZOPET MOGOČE PISATI V JUGOSLAVIJO. — Pisma ne smejo biti težja kot dve unči. Poslati je mogoče tudi navadne dopisnice brez slik. Poštnina za navadno pismo je kakor pred vojno, namreč 5 centov. Pošiljati je tudi mogoče Časopise, kakor prej. Pisem pa za sedaj še m mogoče registrirati, ni mogoče poslati denarja in zavitkov. OPOMBA: Za v Julij*« Benečijo — V«n+st» GlnHm — p pito ie ni •dnrta. WWWWftMflWWWWMVVWW^ 1jLA8 NAKOUA''—NEW IUKK thursday, august 2, 1945 V8TAN0VLJEN L. 1893 Owned and PibliMl bj Sloveolc Publishing Company, (A Corporation) Frank SakM, President; Ignac Bade, Treuanr; Joseph Lopsbt, Sec. Pltet at bfl^iWM of the corporation and addresses jof above officers: 210 WEST 18tb STREET. NEW YORK 11. N. T. 62nd T E A B n "Glas Naroda" is Issued every day except Satnrdaya, Sundays and Holidays. Subscription Yearly 97. Advertisement on Agreement. ZA CEliO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: ft.—i EA POL LETA —$3.50; ZA ČSTftt LfeTA ZA JUGOSLAVIJO — $8.— LETNO; »4.-^ ZA POL LETf **Q«ao Naroda" labaja vsaki dan IsvsemM soboto. nsdsM- 4n praaalka*. 1HA8 NAHODA," 21< WEST 18Lh STREET. NEW YORK 11, N. 3—IMS "Vive le roi" Preporod Velike Britanije NAPISAT, ZA OVERSEAS NEWS AGENCY DONALD BELL Klub ubeglih kraljev in kraljičkov v Evropi je izredno iznenaden radi izida splošnih volitev v Angliji, vsled katerih so morali nazadnjaki izročiti vlado delavski stranki, o-zinrnia stranki navadnega ljudstva, katero proizvaja vsa bogativa dežele. Takoj, ko je biv*ši ministerski predsednik Churchill moral ostaviti vlado, pojavila se je med ttbeglimi kralji in kraljički dokaj mrzla mrzlica; Grška (Churchillova) vlada je podala ostavko, in intrige grških, po Churchillu nastavljenih vladarjev, ob jugoslovanski meji, so se takoj prenehale, kar pomenja, da bodo Grki dobili sedaj tako vlado, kakoršno si ieli prebivalstvo in, da grški kralj nikdar več ne pride na Grško; "generalising" Francisco Franoo na Španskem namerava odpotovati v — Argentino; bode li vzel seboj španskega "nameravanega" kraljicka, Don Juana, do sedaj še ni znano; o jugoslovanskem 44kralju'' in njegovem novem "prttto-nasledniku" se v javnosti ne čuje niti besedice; ker v Angliji najbrže ne bode ostal, odpotuje najbrfe tudi v — Argentino; ubegla poljska fašistična "vlada", ki je udobno čakala v 'dragih londonskih hotelih, da se vrne v Varšavo, se baje seli preko reke Thames v — delavske okraje, da tako dokaže svojo naklonjenost — delavstvu; jugoslovanski maršali Tito je poslal iskrene Čestitke novemu ministerskemu predsedniku Attleejn v London, — in osma angleška vojska, ki se je borila v severni Afriki in potem v Italiji, je bila pozvana domov. Del te vojake je bil baje nameščen v slovenskih pokrajinah . . . in njegovo 'veličanstvo", belgijski kralj Leopold, ki bi tudi rad pričel ''kraljevati" v Belgiji, se je tudi premislil, in ne pride nikdar več v Belgijo, katero deželo je prodal Hitlerju po dvotedenskem navideznem bojevanju. • • • Vsi ti kralji in kraljici sanjajo v dolgih nočeh razne sanjo, in v teh sanjah slišijo tajinstvene glasove, ki kriče "Vive Le Roi", pridi domov, kajti vse bode odpuščeno. Toda yjutraj, ko se probude, ti ubegli kralji čutijo ravno tako, kakor vsak navaden Hitlerjev "korporal" ali pa kak navaden psiček, ki je izgubil svojega gospodarja. O belgijskem kralju slovensko časopisje dosedaj še ni mnogo pisalo, d as i ravno je belgijski kralj najimenitnejši med \semi ubeglimi kralji. Radi tega moramo navesti vse, kar širša javnost ve o njegovi "dinastiji", ki je nemška, oziroma saksonsko-koburška. Toraj: Njegov prednik, Leopold II, je lota 1885 uvedel v Kon ga "zakonito*' siržnjištvo. V Kongu, Afrika, si je prilastil nekaj nad milijon tštirijaškiih milj sveta in rek, in istodobno je vse tamosnje prebivalstvo, ki šteje nad deset milijonov ljudi, postalo osebna last aJi sužnji imenovanega kralja. Krvoločnost Nemcev v Belgiji tekom prve in druge svetovne vojne, ki jo bila le začasna, .traja v belgijskem Kongu neprestano in. danzadnem vse od leta 1886 nadalje — v prid 'dinastije" saksonsko-koburške. Mnogo Jjudi je pričakovalo in Še pričakuje, da bo labo-ristična Anglija na polju zunanje politike slaibejša kot je (bila Church ill ova — resnica pa je, da bo mnogo vplivnejša kot bi mogla biti pod katerokoli torijsko vlado,/ Labori-sti niso niti fanatiki niti goreči in malenkostni reformatorji. Tudi ne sanjači. Rezultat angleških volitev je dogodek velikega, zgodovinskega pomena. Več kot zani-mivq je bilo čitati prva poročila o odmevu, katerega je bilo slišati iz Aten, Rima, Pariza, Madrida. Vsa ta poročila so začetkom izjavljala, da presenečenje ni moglo biti večje v Londonu samem kot. v teh evropskih prestolnicah. O tem, kako je odmevalo v 'Potsdamu, nimamo no-benih poročil, toda verjetno je, da je bil vpliv tam tudi velik in občuten. Veliki trije na svojem sestanku so si prizadevali naj--Iti pot do take ureditve sveta, da bi mogli v njem mirno ži veti drug pdleg drugega liberalni elementi, komunisti in konzervativci. -Sedanji problem bo lasje refiiti. Svet katerega je »daj treba ustvariti, mora biti dober in nuditi blagostanje delavstvu in srednjim slojem — brez obzira na stare privilegije in moderne monopole. Vodstvo deJavske stranke na Angleškem bo tudi patrio-tično. V splošnem prevladuje mnenje, da so bogati sloji bolj patriotism in bolj žilavi pri o-brambi interesov svoje dežele kot delavci, češ, le ti se brigajo le za svoje lastne razredne interese. Toda to pravilo že dolgo ne velja več. Spominjajmo se Petama in Laval'a v Franciji, ali Baidwiua in Ghamb-erlaina v Angliji. To so ljudje, ki so svojim apizarskim nagonom žrtvovali narodne interese, d očim se je narod, delavstvo in srednji sloji, zavzemal za odpor in narodne borbe. Delavska vlada bo imela precej težav na rokah, toda v splošnem je angleško narodno gospodarstvo mnogo bolj zdravo kot gospodarstvo drugih evropskih dežel1, tako da bodo tudi socialni problemi manj nasilni, \2avest, da se nahaja na pravi poti, bo dajala angleškemu narodu samozavest in notranji mir za katerega ga bomo morda oelo mi zavidali čez tri ali štiri leta. A kaj bo z britanskim ear-stvom? Major Attlee in Ernest Bevin zagotovo ne bosta aačefea likvidacije — toda metode, kako držati skupaj to britansko društvo narodov, u- napram vsem drugim delom naroda. V zalsčite* svojih zvez so podpirali reakcionarne vlade V vseh deželah, ki so sosede njihovih kolonij ali leže na potu do njih. Jasno je, da Bevin ne oddal nobene angleške kolonije.' Delavska vlada' bo poskušala zadovoljiti kalni ja In« ljudstva s progresivnim postopanjem, dala jim bo več neodvisnosti, več samovlade, in si prizadevala izboljšati standard življenja. Angleški delavski vladi so popolnoma nepotrebne stare monarhije na Grškem, v Italiji ali na Španskem, da bi bil njene zve«; vame v Sredozemskem morju. Ako le sprosti demokratične sile v vseh teh deželah, je zagotovljena njihovih simpatij in njihovega sodelovanja. To pa je samo po sebi mnogo bolj zdrava in krepka podlaga za britanski vpliv in oblast. Preporod Anglije bo tudi občutno povei&al njen vpliv v razgovorih velikih treh. Slišati je bilo neke glasove, ki so se vpra- ševali, ali more imeti Stalin več simpatij za socialista, katerega mora smatrati izdajalcem marksističnih idealov, kot za konzervativca, ki je izven njegovega sveta. To so prazne besede. Rusi niso sentimentalni in so že večkrat pokazali, da si znajo pridobiti nekdanje sovražnike ter jih potegniti na svojo stran. Churchill je le redko igral vlogo posredovalca med Rusijo in Ameriko, ker mu je bilo nemogoče pridobiti za svoje konzervativne ideje svoja dva tovariša, ki sta se z lahkoto sporazumela za bolj liberalno rešitev posameznih vprašanj kot je bila njegova. Danes pa se 11-tegne pripetiti, da bo v nmogih svetovnih zadevah predsednik Truman sorazmerno najbolj konzervativen, dočim bo Stalin najbolj radikalen — tako da ho mogla Britanija stopiti med njiju in prelagati pot sredine. Britanija nikakor ne bo oslabljena radi nastopa delavske vlade. RAZGLEDNIH VOJNI STROŠKI Tekom zadnjega l^ta veljala■ ko so časi tako zanimivi in tunas je sedu.-ja svetovna vojna di resni, ne moremo vse "raz-skoraj 7V2 bilijonov dolarjev! poke" zalepiti. — Leta 1942 Slovenski Dan v Barbertonu se "gospo Ker je prebivalstvo v Kongu še primitivno, ska" ljudstva "civilizovane" Evrope niso nikdar brigata za krvoločnosti omenjene saksonsko-koburške dinastije, katera si je v Kongu nabavila potom nevsmiljenega izkoriščevanja in prelivanja krvi bogastvo, ki presega skupno bogastvo treh drugih dinastij, oziroma rodbin Hoheazollem, Habsburg in Guelph-Windsor. Kar 51 odstotkov vseh prihodkov kolonije Kongo, dobiva belgijski kralj, in ostanek te tatvine se po- razdeli enakomerno med druge i;astije saksonsko-koburške. 'prince" in 'princc®inje" di- Vse kar se naropa in pokrade v Kongu, pomenja čisti dobiček za kralja in njegove "so-kradce". Belgijski davkopla* r-evalci plačujejo nadzornike sužnjev v Kongu, toda Evropa se za položaj v Kongu prav nifl ne briga; saj do sedaj je bilo temu tako, kajti tako najbrže želi cesar Ictočne Indije, ki se v slučaju potrebe lahko skAJonje na sorisnjištvo v Kongu, ako bi prebivalstvo Iztočne Indije slučajno zahtevalo neodvisnost in konec tamoenjemu sužnjižtvu in spldčnemu izkori-sčevanju. Kralji in cesarji, kar jih je £e ostalo, prav ipdl pO-' trosijo mnogo milijonov dolarjev, da bi še T nadalje lahko izkoriščevali balkanske narode, kateri so sedaj na poti proti svobodi in neodvisnosti . . . N ari j i so grozno divjali v Dachau in Buchenwaldu, toda to se Je kljub vsem grozotam končalo, — toda grozodejstva med dottmčini v Aziji in Afriki, slasti pa v belgijskem Kongu, se neovirano in brutalno Barljerton, O. — S proslavo Slovenskega dne, prireja podružnica št. 51 SANfe-i v Barbertonu, O., v nedeljo. dne 5. a.gu-ta po 1 nri p^ohlnc piknik ma prejšnjih prostorih farme Mr. Louis Novaka, ali Twin Oaks, Sherman Road. Opozarjamo javnost, da za ta dan jnaj (bi se potrudil vsak fca vedno narodni Slovenec in Slovenka, da pride omenjeni dan na prosti in sveži zrak, katerega svobodno dihamo v naši demokratični Ameriki. Vsa ta štiri leta grozne morije, pokol ja, požiganja in su-ženstva pod naci-fašizmom slovenskega naroda, to strašno trpljenje, nam je bilo pred očmi iz dneva v dan in se stopnjevala le ena slika teh nesrečneže v: kdaj bodo rešeni in prosti teh železnih spon krutega sovražnika ? Dočakali smo.! Da, borba tega križevega pota je končana. Kateri so še ostali in jkn je bilo namenjeno ostati pri življenju, se polagoma vračajo na svoja porušena domov j a. Druga slika, še temnejša, brez svojih ljubih članov do mače družine je marsikje izginila pod kruto roko sovražnika za vedno. Marsikje so o-stafa samo pogorišča. Žena brez mpža, otroci brez stari-šev. Torej samo le gole roke in nič drugega.. »Vendar le eno na mesec, oziroma le sto milijonov dolarjev manj kakor zgoraj navedeno; toda, ker so redni stroški tako velikanski, je svata sto milijonov dolarjev izredno malenkostnega pomena. Kljub temiu dejstvu, se pa tudi z svoto 100 milijonov dolarjev na mesec zainore mnogo storit i.Za to svoto bi bilo mogoče zgraditi mnogo bolnic in tudi hraniti za nekaj časa vse naše prebivalstvo, ako hi vlada nakupila naše potrebščine na debelo in ako hi živeli tako pri-prosto, kakor živimo sedaj. Davkoplačevalci v Zjedinje-nili državah niso nikdar bili malenkostni, kajti pri nas gre vedno vsaka stvar do skrajnega viška. Tu in tam pride vča sih do tega, da kaka "posoda" nekoliko "pušča", toda sedaj, snio vsaki mesec potrošili po $4,100,000,000, i" leta 19+3 kar po $6,800,000,0(X) na mesec. Po d\ ainoseinedeset centov od vsakega dolarja, katerega je dobila vlada v obliki davkov, je potrošila za našo vojsko in mornarico, oziroma za vojsko in mornarico, ki se je dejanski bojevala, ne pa za urade vojnega in mornaričnega oddelka naše vlade, iu tudi ne za vojna posojila znana pod imenom "lend-lease". Poraz Nemčije, bode nekoliko pmanjtšal vojne izdatke za letošnje leto. In potem, ko bode tudi Japonska poražena, bo-demo zamogli zopet udobneje živeti — oziroma tako udobno, kakor l»ode mogoče v oČigled zgorajšnjim rakunom . . . ODLOMKI IZ DOBCAČEGrA ČASOPISJA vladali kolonije deloma s silo, deloma po načelu divide et im-per*. Vsepovsod so podpirali najbolj reakcionarne elemente jim je pa tse ostalo. Da, osta-tegnejo biti drugačne. Torij i so lo: vera v pomoč svojih bra- tov Slovencev. In to zadnje je pa naše, za katero se moramo oddolžiti mi svobodni ameriški Slovenci. Vera v pomoči je na 47-letno preizkušnjo ima o4meriška Bratska KI 1KA PREKO 26,000 CliAKOV IN PREKO TKI MILJONE IN POL DOLAEJEV PREMOŽENJ A TO IB SODOBNA AMERIŠKA BRATSKA ORGANIZACIJA, VEDNO ZANESLJIVA, POVSOD PRIPOROČLJIVA IN ZELO PRIVLAČNA ZAVAROVALNICA . . . ORGANIZACIJA VAM NUDI POLJUB »O ZAVAROVANJE PROTI BOLEZNI, NESREČI ALI SMRTI. Naabv: AMERICAN PfeATEfeNAL UNION A t1. U. BUILDING B LI , MINNESOTA nas ležeča, v kolikor jo bomo storili napram svojim. IZato pa, dragi Slovenec in Slovenka, udeležite se tega piknika in slavja, katerega se prireja v ta namen, za pomoč našim rojakom v stari domovini. Poleg dobre in poštene domače zabave nas posetijo gl. uradniki SANSa. Obljubljeno nam je da prideta Dr. Kern in pa Mr. Leo Kušian iz Cleve-landa, ki nam bosta gotovo imela kaj več zanimivega povedati, ker sta imela priliko slišati ČDr. i Zoret a in. g. Kra-šavca iz starega kraja. Po končanih govorih in programu bomo imeli na razpolago za naše plesaželjne plesalce orkester g. Kusar-ja iz develanda. Pripravljalni odbor je pridno na delu, ter bo skušal kar najbolj&e postreči, da boste zadovoljni. V slučaju slabega vremena ali dežja je dovolj prostora v dvorani; za ples bomo pa tam nadaljevali na istih prostorih Louis Novakove Parme. Na svidenje! Za Slovenski Ameriški Narodni Svet, podr. št. 51, Barber-ton, O.,—Pripravljalni odbor. Sedem Nemcev obsojenih na smrt v Darmstadtu Včeraj je bilo v Darmstadtu pet Nemcev in dve Nemki obsojenih na smrt na vislicah, ker so bile najbolj vdeležene v druhaii, ki je ubila Išest ameriških letalcev. Umor je bil izvršen 26. avgusta lanskega leta pri Russenheimu. Izmed 11 obtožencev je bil samo eden o-proščen, trije pa so bili obsojeni na dailjšo zaporno kazen. Vsi obtoženci so obsodbo molče sprejeli, samo gospa Witzler, debela in močna žena, stara okoli 50 let, ki je kričala in ščuvala druhal, da naj pobijejo ameriške letalce, je pričela jokati in so jo morali odvesti iz dvorane. "The News" v New Yorkn javlja, rla hode naša 'Standard Oil Co." zgradila v Tripoli, Severna Afrika, velike čistilnice petroleja. — Toda lo-zadevni načrti so bili izdelani še pred — Churchillov i m porazom. . . "The Post-Dispatch" v SI. Louisu, Mo„ pravi, da je naša inozemska politika taka, da pomaga reakcijonarjem na ta način, da zatira politično gibanje časopisja, ki deluje proti fašističnim skupinam v Severni Afriki in Italiji,—oh. . . * "The Sun" v New Yorku se bavi z slučajem nekega veterana izza prve svetovne vojno, katerega so odslovili iz neke tamošnje tovarne, da so njegovo službo potem lahko dali nekemu veteranu druge svetovne vojne. To se je pripet;lo nekje v državi Indiani. List pravi, da je tako postopanje nepravično, kajti prednostna pravica je vedno prava pravica .. . The Chronicle" v Houston, Tex., pravi, da je predsednik Truman napravil pomoto, ko je izjavil, da Z jedili jene drža-ne marajo ničesar od sedanje vojne, in vprašuje: Kaj pa bode z vojno odškodnino, vojnimi dolgovi ostalih zaveznikov in sovražnikov? . . . Potoni radio-postaje WLIB je te dni nek komentator predlagal naj združeni narodi vplivajo ekonomičnim in političnim potom, da na ta način prisilijo fašistično argentinsko vlado, da se vrne na demokratično pot, — Ikajti Argentina se more preinačiti v svojem političnem življenju, ako ne želi o-stati osamljena na svetu . . . THE WBATHtK t SUtifTir WAIM It T0CA T mm AKJC-liAtt WIM0S— »•«■» iN«h nW *«« Ml»fa. IIM r*tiw ,«laii hr ■I« Ur HSktla, SEDAJ LAHKO DOBITE LASTNOROČNO PODPISANI KNJIGI pisatelja Louis Adamič-a ZA CENO $2.50 SAZVKa« "Two Way Passage" "GLAS NARODA" V JUGOSLAVIJO Sedaj pošiljamo naš list našim rojakom in rojakinjam v Jugoslavijo. Nekateri rojaki so že naročili list za svoje ljudi v starem (kraju in jim- ga pošiljamo. — Naročnina za list v Jugoslavijo je $8 na leto ali $4 za pol leta. Naročite list svojcem v stari domovini, da jim bodo tuikajš-. nje razmere in druge svetovne novice bolj znane. Naročila s natančnimi imeni, priimki in naslovi v Jugoslaviji, kakor so bili pred to voj-, no pošljite na: "Glas Naroda",] 216 West 18th St., New York,' 11, N. T. I ▼ t«J knjigi, hI Je H ptnielj nasvet, kaka bi bila nočete pa eetaji vojni evropskim naroden. Iz neh evropskih driav, tndl Is JngeslarUet so priftll naseljenci v Amerike In ponašali postaviti najbolj napredno In najbogatejšo driavo na st<*u. Sedaj Je priM fas. da Zdrniene driave pomagajo narodom, ki so Jim pomagali de nJibo-roga sijaja in moil. Pot na dve strani — kakor U te mogel naslov knjige prestaviti Is angieUlne — Je Jak« sanimlvn knjiga ta Jo vsakenn, ki razume angledko. "What's Your Name" "AeveW odgovori na uwsHanJe, Unttte sr«4e ndtljowsv . . ft- tanje te knjige Js begalo phrfsao."--Tako se Je israsU veliki ■ntliU dnevnik o tej knjigi Pri naroflbi se posl ožite naslednjega kupona PoBJam Money Order sa $.............. aa lastnoroteo poOptsenoO) knjtgofl): Mole ime ................................................... ftt, ulica all Box It............................................ Mesto in drfava............................................... "Glas Naroda" 216 W. 18th STREET NEW YORK 11. N. T. "GLAiT NARODA' thursday, august 2, 1945 VSTANOVLJEN L. 10» Vesti iz slovenskih --■j.- ** -. ij Dopisi so romi vedno dubrodoiib, ker imIhiiJo vsi naše Htatelje in se i njimi nafil rojaki U- korekol med seboj pogovarjajo. STAR NAROČNIK IZ PITTSBURGHA, PA., SE JE OGLASIL Pittsburgh, Pa. — Ker je "Uias Naroda" 1. med slovenskimi listi, zhto nočem ostati predolgo zaostanka r in vam toraj prilagam celoletno naročnino. Storil bi to sicer že prej ali kedo bi se spomnrl na vsako stvar o pravem času, zlasti Če je še pečlar, in to celo z družino čeprav odri'<1 o, kajti trelui je skrbeti za gospodarstvo in gospodinjstvo. Tu je kot po navadi, gorko vreme imamo kot je primerno za poletje, najvišjo vročino suio imeli sredi junija. 95 stopinj, — zadnje čase pa se suče med 85 in 92. Ampak inula Bogu, dežja imamo vedno za potrebo, in farmerji bodo gotovo zadovoljni * svojimi pridelki izvzeniši sadje, ki ga je zvečina v mesecu maju večkrat slana uničila. Dclavci tukaj dobro delajo in prilično zaslužijo vzlic raznim odbitkom, pa tudi potro-šinjo, ker je vse tako silno drago. Ker želimo čimprej mogoče končaiti vojni ples z Japonsko in naše sinove domov dobiti, zato smo kupili bondov 7. vojnega posojila skoro za 100 procentov več nego je bilo doli očen o za našo Allegheny county. Ta celi teden gostuje v našem mestu po parletneiii presledku največji »vet ovni cir-kus: Ringling Brothers and Barnnm Bailey, in sicer kot še nikoli prej — v sredini naše slovenske naselbine, Butler in 51. cesta. Ampak vstopnina je precej visoka, $3.00 in 3.60. Jaz obratujem še vedno svojo krojaško delavnico, in to v popolno zadovoljnost mojih odjemalcev. Pa naj zaključim te vrstice s pozdravom celemu osobju 44Glasa Naroda", kakor tudi vsem prijateljem in znancem .sirom Amerike. Rudolph Mesna r. SLOVENSKI FANTJE PADAJO Cliisholm, Minn. — Dunes i-mam zopet za poročati žalostno novico, dva mlada slovenska fanta sta padla na Okinawi. Prvi je Pfc. Alfbert Prebil, drugi pa Sgt. Louis Lauricb. Albert Prebil je sin Mr. in Mrs. Berimrd Prebilove družine, je bil ubit 17. junija in je bil najmlajši od petih bratov, tri bo v vojni. Njegov brat Joe Prebil je bil ubit 19. oktobra 11H4 v Italiji. Gotovo hud udarec za njegove že priletne starše. Moje globoko s«»žalje. Sgt. l»uis Launch je pa bil ubit 18. junija. On je sin Mr Jerrv Luuricha. Mati je umrla že pred več leti. Tukaj zapušča <*«ta; ženo, ki biva v Minneapolisu, dva fotyita, ki so tudi v vojni, in dve sestri. — Moje globoko sožalje sorodnikom. Sedaj naj še poročam, da •flJSJSAfljj Note KLAVIR mU PIANO HARMONIKO (Cnlallu) BOJ, KATEREGA NE SMEMO IZGUBITI1 SV--"* j£| MSJ ■ /'^JW lrš-.:.- Al iflM^ff Va 1 ^bHW^^ ■si Ko ptiOcm ta mala * Helena Polka Dol a * Barbara Polka £ 10 SLO-VENSKIH PESMI sa piano-tarmoo&o *a $L sino imeli tukaj prav vroče vreme, namreč 14., 15. in 16. julija je bilo vroče 90 stopinj, danes 26. julija je pa zopet hladno, namreč 58 stopinj. Tako bitra izprememba je tudi slabo za »iravje in prridad. Naj še poročam, da je bila sedaj dva tedna tukaj na počitnicah uaša starejši! hči s štirimi otroci iz La Grange Parka, to je predmestje od Chicage. Njen sopr<»g se nahaja že 18 mesecev na South Pacifiku, od 1. aprila na Okinami in ima sto pointov. Ker je pa častnik, ne more priti domov, dokler ne dobijo zado&ti drugih častnikov iz Združ. držav, da jih nadomestijo. Piše, da živi samo zato v upanju, da bi še enkrat videl svojo družino. Tako hudo j je tam na Okinawi. da je izgubil na tezi petdeset funtov. U-pam, da se skoraj povrne k svoji družini, ker ga tako željno pričakujejo. Na6 najmlajši sin Edi se že nahaja na South Pacifiku dve leti. Sedaj je na Guam in pi-we, da so prav lepi kraji tam ali vseeno komaj čaka, da bi mogel priti zopet v States. On je že tri leta pri marini h, pa ni bil še nobenkrat doma. Sedaj ga pričakujemo to jesen, da bo prišel domov. Pozdravljam vse čitatelje tega lista. Frances Lukanich. Naznanilo Kot je bilo že poročano se pobira obleka za naše reveže v stari domovini tudi v dvorani cerkve sv. Cirila na 62 St. Marks Place (na osmi). New York City. — Dvorana je od-| prta vsaki dan. Bolan jutfosht Po celem svetu so raztreseni sinovi in hčere jugosolvanske-ga naroda, ne kot lovci za suhim zlatom, in tudi ne kod napovedovalci sreče, pač pa kot pošteni in trdi delavci, kateri so v vseh mogoC-ih strokah doprinesli dokaj velik delež k obliki sveta, takega, ki ga poznamo danes. Za ves ta prispevek k civilizaciji smo bili vedno hvaležni prijateljskim n a r o d o m za; skromno priznanje. Saj kot skromni sami, bi nam bilo kaj več skoraj neukusno, in možno celo kvari j i vo našim prirojenim dobrini lastnostim. Če govorim o nas, govorim o narodu, od katerega prihajamo, in s tem mislim jugoslovanski narod, narod, kateri ni nikdar hrepenel po pulili slavi, narod, ki ni nikdar poskušal osvajati tujih pragov, pač pa nasprotno; vedno je gostoljubno sprejemal tujca in ga pogostil pri domačem ognjišču. V vsej tej čedni gostoljubni lastnosti nagega naroda je brezvestni in oholi tujec, videl v tem narodu le hlapčevsko ponižanje in šibkost! V tem narodu je videl tako hlapčevstvo, tak družinski nered in bratsko sovraštvo, da bi zadostoval samo en peki- -ski S POTA . . . V marcu smo imeli nekaj toplih pomladanskih dni, potem pa smo imeli mrzle, snežene in deževne dni in takoj nato zopet hudo vročino. Pomlad je tedaj minila kar brez vsake prave sezone. Sedaj je prišel čas vročih dni. V teh vročih dneh hodim o-koli jezer in si obujam davne spomine. Spominjam se, kako sva z hlagopokojnim Frankom Sakserjem obiskovala te kraje, kadar je prihajal na konvencije JSKJ., sedaj ABZ. In kdo je za to Jednoto storil več kot on! Cast, komur čast! Matija Pogorele. Ely, Minn. ranski otrok. udarec, da ga za večno spravi z njegove zemlje, j »redno se polasti njegovega ognjišča. Svojo peklensko nakano je izvedel v letu 1941. Kakor smr-tnonosna strupena kobra, se je vrgel na ponižni jugoslovanski narod. Pot so mu utirava Ji jugoslovanski janičarji in brezdušni plairani in slave željni narodni izdajalci. Samo iz oholega sovraštva in zapostavijanosti je bilo veliko svetih družinskih domov porušenih in vpepeljenih. Brez števila nedolžnih talcev, po večini inteligenca, je končala svoje življenje od kroglje tev-ttonske puške, na kateri muha je bila prst slovenskega izdajalca. Pred vsem tem gorjem in preti duševnim strupom, s katerim so narod (poskušali za-strujnti plačani izdajalci, se je veliki «lel naroda odločil, da o-hrani še tisto, kar mu je osta- lo—dušo, kaitera ga je vezala z ljubeznijo do lastne rojstne grude: kulture in jezika. Med divjo zverjadjo, s katero sta si postala preganjana prijatleja, si je ta narod, ki| ni hotel pod leč i poniževalni su-j ženski smrti, vstanovil dom v gosto zaraščenih gozdovih in težko odstopnih pečinah pod milim nelnmi, kjer je bil razpostavljen z svojimi nedoraslimi otroci in ženami, vsem vremenskim neprilikam. katere dostikrat nas motijo v toplo zakurjenih modernih sobah. Tak dom je naš narod izpre-menil v trdnjavo in vojašnico. Iz takega doma je golih rok napadal mogočnega sovražnika, ter mu skozi 4 leta trgal ped za ped jo svojo zemljo, kamor je sproti sejati drobtino živeža, s katero je vsaj upal obdržati pri razdrtem-u življenju svojo neodraslo družino. Neizbrisna h o zgodovina slave jugoslovanskega borca (partizana) v boju za prostost in demokracijo vsega civiliziranega človeštva, saj proti njemu je dostikrat stala večja sovražnikova vojska, kakor pa pred velikimi narodi. Ranjen in krvaveč, kakor obstreljena zver, se je ta narod vzdignil z zastavo zmage; z zastavo, da ne bi smel imeti poštenjak nič proti temu, ako je na nji rdeča zvezda, saj je tava zmage prepojena z njegovo krvjo in znaki odprtih ran tega strašnega boja, za katere je pretruden in prereven, da bi jih za mogel celiti sam. NajvtV'ja rana na zastavi te zmage je l>o»lezeiiska kal jeti-ke, ki je po največ napadla jugoslovansko mladino, katera bi morala biti jedro bodoče svo-Iwxliie in demokratične Jugoslavije. Kakor smo izvedeli iz zanesljivih in pošteniik virov, je 30 odstotkov jugoslovanske mladine več ali .manj okužene po tuberkuloznem bacilu, ne po krivdi narodnih oblasti, ali pa po krivdi njih varuhov ali vzgojiteljev, pač pa v podhranjenosti in pomanjkljivosti tople obleke v gozdnem domu, in pa namenoma, pod hranjenje po koncentracijskih taboriščih od strani sovražnika, z namenom, da tako pri korenini iztrebi naš mi rod. V boju proti tem je naš narod v stari domovini za sedaj brez vsake pomoči. Kjer je ravno izšel iz groznega krvavega i>oja, nima v to svrlio na razpolago modernih sanatori-jev, še manj pa X-rav strojev, s katerimi se da ta l>olezen dognati v (času, ko je iše o-zdravljiva. Zato so so^ne oči tega zma- POZIV SLOVENSKIM DRUŠTVOM Združena Slovenska Društva v New Yorku obdržujejo seje vsak prvi petek v mesecu v Slovenskem Domu v Brooklynu. Čfe vaše društvo še ni pridruženo, pridružite se! Odbor. New York nabrati $75,000, za kar so že tudi dobila dovoljenje za tako zvani "TAG DAY", in sicer za 23., 24., in 25. avgusta. V teh treh dneli bomo nabirali za te na.se nesrečneže milodare med tujci. Zato ste vsi newyorski Slovenci, kakor tudi iz okolice naprošeiii. da se zagotovo vde- ležite v petek zvečer, to je 3. govitega in hrabrega mi roda I avgusta velikega shoda, ki se za to pomoč obrnjene v nas ameriJške Slovence, je H smo pripravljeni zvojevati ta boj na naži fronti? Na 'sliki vidite senco samo enega takega jugoslovanskega otroka. Ali ni t«) žalosni pogled na sinove naše rojstne domovine? Ali ni to živa prflča groze in trpljenja, katero je moral ta inirod prestati v l»o-ju za svoj obstanek? Ali ne čutimo v sebi po svoji pošteni vesti, da to so naši otroci, katere moramo rešiti gotove smr ti, kolikor se jib da rešiti. Za to rešitev so se zavzela združena jugoslovanska društva. katera vsaj upajo med ameriškim narodom v državi bo v ta namen vršil v Slovenskem narodnem domu, 253 Irving Avenue, Brooklyn. V ime-' nu teh nesrečnežev ste pozvani. da slediite svoji vesti in se odzovete temu klicu! Za denar se na tem shodu lie Ih> nadlegovalo nikogar, ker namen tega shoda je le, da se organiziramo, kako nam bo l)olj mogoče vspešuo izvesti ta lx>j, katerega ne smemo izgubiti. Zato tisti, kateri imate primerno odrasle otroke, posebno dekleta, katera imajo večjo privlačnost v nabiranju mil oda rov, jih ne pozabite pripeljati s seboj. • Z odibor — Frank R. Va v potile. HELP WANTED :: ŽENSKO DELO Help Wanted (Female) ;ž HELP WANTED The War Man Power Commission bas ruled that no one in tMs am now employed in essential activity may transfer to another Job without statement of availability. ŠI V AL K E IZURJENE 7. A DELO NA JOPICAH Dobra plača — Stalno — Čisto Zračno — Prijetno A N H A L T 144 WEST 27th ST., New York City .. (150—156» p* aft Hoj« dekle je še mlada Angleško-Slovenski BESEDNJAK Isial ]e nori angMko-Blorenrid besednjak, ki ga je msUtU Dr. FRANK J. KERN V njem so besede, ki jih potrebujemo ▼ dan jem ttrljenjiL — Knjiga je trdo Tesana ▼ • .platan in ima 278 strani Cena je $5#°° Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLAHA NARODA" 2X6 W. L8U Street Hew York 11, N. T. i c; i r l s — n i r i. s HANItY WITH NEEDLE ! LEARN MILLINERY I ami EARN good salary while training. — Congenial surround-I ings — Apply: H1KAND | 65 WEST 31>th ST., N. Y. C. (F«mrteerith Floor) (150—152) I RO( NE KIVALKE I j IZURJENE | I Stalno — Dobra plačn — Lahko | f delo — Lepa svetla delavnica I I VpraSajte LENNY NOVELTY | 307 WEST 38th STREET I New York City — lltfc floor j (ISO—152) | ŽENSKE I - Z ZNANJEM O SINGER I I ŠIVALNEM STROJU I 1 CELOTNI ALI DELNI ČAS t I Stalno delo — Čista, prijetna | I okolica — VpraSajte: | WOLLNER — CLIST t 208 MERCER ST.._CITY 1 (150—152) i ši v a l k e i I IZURJENE NA OTROŠKE | DRESSES t I Tedensko delo — Stalno — Dobra I plača — Plačane počitnice t Vprašajte: FONTANETTA I I 196 IRVING AVE., Brooklyn, N. Y. | (150—156) ! ŽENSKE | I Priročne z šivanjem 1 : Ročno Ki vanje na dekliških klobukih! i Dobra plača—Zanlbivo delo—Stalno! Idelo skozi leto — Sretla delavnica I i Prijetna okolica — Vprašajte: f J. C. MARKS CO. I »1 EAST BROADWAY, N. Y. C. \ (190—152) MANICURIST —1st Class Needed at once — Good Pay HAUO SALON, 444 Madison Ave., N. Y. C. — PL 3-4646 MERROW SlIVALKE SAMO IZURJENE DELO na RAYON SPODNJE PERILO Stalna služba — Dobra plača — Pri jetna (»kolica LACOV UNDERWEAR 14 EAST 32nd ST., New York City (150—162) HlSlNJA ZA POSPRAVLJATI IN KUHATI Nov dom Majhna družina Dobra plača Stalno delo Prijetna okolica Pokličite: ES 2-1104 med 7 in 9 uro zvečer (150—152) HIŠNA DELAVKA PRIJAZEN DOM — NOBENEGA TEŽKEGA DELA MALO KUHANJA SOBA IN KOPALNICA »100 NA MESEC Pokličite NA-varre 8-5879 (ISO—152) HIŠNA DELAVKA » — 6:30 — 5 DNI IN 3 VEČERE NEDELJE in SREDE PROSTE 2 OTROČIČKA $120 MESEČNO SUNNYSIDE, QUEENS—15 MINUT OD TIMES SQUARE-A Pokličite ST 4-7497 (150—156) ženske za Čistiti URADNIŠKO POSLOPJE KRATKE URE . . . POČITNICE $22 NA TEDEN NADURNO DELO, AKO ŽELITE. DOBRE RAZMERE VpraSajte SUPERINTENDENT 1501 BROADWAY, near 43rd St. NYC (151—158) fingerwavers ALL AROUND OPERATORS MUST BE GOOOD Good hours—Top salary—Steady work Post-war future — Apply: NICK'S BEAUTY SALON 1735 Boston Road (near 174th St.) BROltX. N. Y. — Call DA 3-8058 (146—152) GIRLS NO EXPERIENCE NECESSARY Light Factory Work GOOD PAY — 5 DAYS plus OVERTIME — OPPORTUNITY FOR ADVANCEMENT — Apply: U. 8. NECKWEAR CO. 1230 BROADWAY N. Y. C. (147—153) fingerwaver EXPERT ALL AROUND NO EVENINGS HIGH CLASS SHOP 15 MIN. TIMES SQUARE HOTEL GRANADA Brooklyn (149—151) BUY "EXTRA* WAR BOftDS CLEANER (Experienced)! I on 10.75 DRESSES j I Good pav: steady work: Pleasant ( I sou foundings j Also FLOORGIRL | I Api»Iy JULIAN DRESS CO. { 1 370 West 35th St.. New York City i (147—153) i Š I V A L K E I Izurjene na Singer Slval. stroju 1 "SECTION" DELO — DOBRA I PLAČA — TEDENSKO DELO I Stalno—Plačane ixtčitnice—Svetla I delavnica — Vprašajte NATTY— I 1st Floor — JERRY FROCKS I 3902—14th Ave., Brooklyn, N. Y. I WI 6-7780 ! DEKLETA — ŽENSKE | Z znanjem o šivalnem stroju t 5 dni — Stalno — l»obra plača | PRILOŽNOST SE NAUČITI OBRTI 1 Potrebujemo tudi izurjene SiVALKE — Vprašajte | ! CLASSY FORM BRASSIERE CO. | | 3ti EAST 31 st ST.. N. Y. C. I (149—155) (140—152) CHAMBERMAIDS Prvovrstni stanovanjski hotel DOBRA PLAČA — DOBRE URE DOBRE NAPITNINE — STALNO • VpraSajte: HOUSEKEEPER HOTEL-TEN-PARK AVENUE 34th ST. k PARK AVE., N. Y. C. (145—151) | 3 I V A L K E ! | IZURJENE | j 5 dni na teden — Stalno 65t na j j uro za začetek — Priložnost za | j pravo osebo. — VpraSajte: | GRACE STRAP A NOVELTY CO. I 1 208 E. 27th ST., N. Y. C. 4th fL 1 (145—151) | g i v a l k e i | IZURJENE I | IZDELKI IZ MEHKEGA USNJA t I Dobra plača—5 dni na teden I j VpraSajte: BEN LEE I I IS EAST 18th ST., N. Y. C. i | GIRLS — GIRLS i NO EXPERIENCE NECESSARY j | Light Factory Work | | 40 hour week — overtime | Opportunity for advancement | Poet-War — Apply | PERFECTION PICTURE FRAME j I 89 WEST 3rd ST., N. Y. C. | (147—153) UPHOLSTRESSES Operators and Tahle Hands j DRAPERIES In SLIPCOVERS is- j I lana na osebna naročilo — 5 dni j I Stalno; dobra plača; prijetna oko- | | lica. — VpraSajte: N. WEISS j I 62 Orchard Street_N. Y. C. j 5 (147—153) GIRLS— GIRLS | No Experience Necessary I Light Factory Work j I 5 days; 40 hours; good pay | Paid vacations — Apply J (FEDERAL WATCH CRYSTAL CO.| | 12» Fulton Street N. Y. C. (147—153) | DECORATORS & | i STRIPERS | I ON NOVELTY PLASTER LAMPS 1 i Cood Pay — -Kl Hour Week | ! Steady Work — Pleasant Sur- | I rounding*. Apply: CROWNFORD I I ARTS CORP., J02r. — otli Avenue | I cor ly.th St., X.Y.C. L K 4 03«! | (149—151) New Jersey ŽENSKO POTREBUJEMO TAKOJ za ČISTITI TOVARNIŠKI URAD in UMIVALNICE Ure: 6 AM do 11 AM :6 dni na teden; Dobra plafa ; stalna služba; VpraSajte WELDON ROBERTS RUBBER CO. 365 Uth Ave. & 13th St., NEWARK, N. J. (147—153) Š I V A L K E NA ŽENSKE OBLEKE — Izurjene na SlnKer Šivalnem stroju — Dobra plača; stalno delo; povojna bodočnost. VpraSajte: LEE ROSE DRESS CO. 178 Central Ave.. NEWARK, N. J. Phone: Mitchell 2-8395 _____ (147—153) S- I V A L K E POTREBUJEMO TAKOJ na SINGER STROJE — Visoka i»la6a; lahko delo Izurjenost ni potrebna — Nadurno prične po 40 urah. W. M. C. Odredbe vpoStevane. Vprašajte: CHIC TOTS, 6112 Johnson Pl.. 1st floor, WEST NEW YORK, N. J. -- UN 5-3488 ______(147—153) POTREBUJEMO TAKOJ ŽENSKE ZA DELATI V PRALNICI STALNO DEIX) — DOBRA PLAČA Delo sedaj in po vojqj.—VpraSajte: IRONBOUND LAUNDRY CO. 15 ARCH ST., NEWARK, N. J. W. M. C. Odredbe vpoStevane ___(146—152) GIRLS WOMEN NEEDED IMMEDIATELY PULL OR PART TIME NO EXPERIENCE NECESSARY Pleasant Working Conditions GETA STEADY JOB NOW AND AFTER THE WAR Easily reached by Bus Number 8 or 30; also Hudson County Blvd. Bus WMC Rules Observed Apply VICTOR LAUNDRY 630 — 61st Street WEST NEW YORK, N. J. (144—190) •UU» N.VItUUA"—WW YORK thttrsdat. arfirst 2,1945 m m SERZANT DIAV0L0 :: Spisal MARCEL PRIOLLET :: m Njegovo strto telo je omahnilo v naslanjač. Stene spalnice so bile priče neizmerne briri-kosti. Plakal je, preklinjal in mehanično ponavljal ime ljubljene žene, katero mu je ugrabila usoda. Bolest je prešla kakor despotiena kraljica, kateri ne more nol>eua stvar kljubovati, ka-da»* označi črni kazalet', usode svojo žrtev. I11 eiui je knez Boris Kantemir odračunal tej kruti vladaric« dolžni davek, čim se je dovolj na tarna I in naplakal, je postal zoj>et mož, ki je prekoval svoj značaj v neizprosni šoli iivljenja. Vstal je, dvignil glavo in si obrisal solzne oči. Njegov obraz je dobil tragične poteze. Bilo je, kakor d:« je pobral rokavico, katero mu je bila vrgla kruta usoda «in ga pozvala na boj. Zdelo se je, da l»oj sprejema. Ves izpremenjen, pravi knez, ki je zrl v n da d os t i neštetokrat sinit v obraz, se je vrnil Boris v spalnim, kjer je zločinska roka strla njegovo ljubezen. Skozi salon iu predsobo je prišel na hodnik, kjer tako zgodaj zjutraj ni bilo še žive duše. Iu dasi se je premagoval, kolikor je mogel, nI mogel zadušiti klica ranjenega srca: — Beatrice! . . . Beatrice! — je kričal in planil po hodniku. Daleč ui prišel. Nenadoma s«» se odprla pred njim vrata. Na pragu je stal mož v uniformi seržauta tujske lesrije. — Rani se ti tako mudi* K;ij se je zgodilo? Zakaj tako kričiš? — Maxinte! — je klical Boris, ko je spoznal moža, v katerem je imel že dolgo iskre nega prijatelja, po poroki z njegovo sestro pa celo brata. — Pst! Ne imenuj me tako! — Servant Diavolo I — se je popravil knez. katerega obraz se je izpremenil, čim je zagledal pred seln.j Beatricinegsi brata. Upal je, ds mu Ik> Maxinie pomagal najti Beatrico. Seriant je točno iapolnil obljubo, dano Mo-uiki de Rovaljoie in Yveti. Vso noc ni zapustil stanovanje, ki je po stalo posorišče tako čudnih dogodkov. Bil je pripravljen odbiti vsak nov napad skrivnostne žene v trikoju, v kateri je slutil nevarno in spretno vohonko, zmožno VHpgn. Max ime je t-elo želel, da bi se še enkrat srečala. Prisegel je, da jo prem.kasti tako, da je ne l»o nikoli več mikalo suvati ljudi z nožem če mu pride ^ kdaj v roke. Zdaj ve, česa je ta ženska zmožna, in zato se ne 1k> dal p rese netiti. Spominjamo se, da je seržant Diavolo svetoval Moniki in Yveti, naj ležeta k počitki,, kateregji sta bili ol* nujno potrebni. Ko sta orisli mati in njena dozdevna krščen-ka v svojo sol m i, se je Maxinie de Frileuse sa-dovoljil s tem. da se je zleknil v predsobi v naslanjač«. Tik pred I*olnoč|K> se 11111 je »delo, da bi lahko malo zadremal, kajti spanec je jel prema ur,»vati. Vedel je. da >«. vrata dobro zaklenjena in da bi s«- zbudil, če bi jib hotel kdo šiloma odpreti. Kolikokrat je spal tako na straži, ko je vedel, «ia je sovražnik komaj nekaj korakov od njega. T«»da teira sovražnika se 11 i bal tako, ka kakor zahrbtne žene, ki mu je danes napovedala I >0 j. Krike nesreeiieioi Borisa je seržant Diavolo takoj Hli.Šal. Planil je ua hodnik, kjer je naletel na Borisa. Takoj je slutil, da se je prijie-tila nesreča. Prijel je Borisa za roke in pro-"II, naj mu hitro J m »ve, kaj se je zgodilo. Kmalu je zvedel, da je Beatrix brez sledu izginil«. ~ nesreče! — je za mrmral in povesil glavo. ' * m (43) Toda Maxime. ni bil mož, ki dolgo poveŠa glavo. Hitro si je opomogel od presenečenja in za povedal kratko: — Pojdiva! Boris prvi hip ni hotel slediti seržantu, namenjenemu v spalnico, kjer se je odigrala nočna tragedija. — Preiskal sem vse, pa. . . — Pojdi, ti pravim! Knez je ubogal. S svakom sta stopila v spalnico, kjer je bila Beatrice zvečer omedlela. — Pripoveduj! — je dejal seržant Diavolo in zaklenil vrata. Bonis Kantemir je z drhtečim glasom opijal \-se, kar se je bilo zgodilo, ko je bil še pri polnj zavctsti. Tt*hi v njegovem pripoveclova-nju je bila občutna mrzel in siecr med polnočjo in peto uro zjutraj, čas, v katerem je vplivala neznana Čarovnija tudi nanj. — Ta čas nisem ničesar videl, ne slišal. Ves čas niti slutil nisem, tla Beatrice ni več v spalnici. — Ali mislitš, st o voljno? — Ne, to je izključeno. Ugrabili so jo, o tem ni dvoma. Zato ne smeva izgubljati časa. Spraviti morava nemudoma ves hotel na 110-j>e, ob\Vsliti policijo in telefonirati na vse strani. — Ti si pa res še otrok! — se je zasmejal Maxime. — Kaj še vedno ne razuninš, tla imava o-praviti z izredno pretlrznimi in spretnimi lopovi! Bat rice je bila ugrabljena v temni noči. Zdaj je dan. Priznaj vendar, da so imeli lopovi dovolj časa, tla so se skrili in spravili t-vojo žrtev na varno. I11 pa — verjemi mi — moža, ki zaslužita lo ime, se morata zanašati v prvi vrsti nase. Pomagala si bova sama. Tega načela se je držal Maxime tie Frileuse vse življenje, fini je izrazil svoje mnenje, je povesil glavo iu se globoko zamislil. Zd a j je tudi 011 podlegel bolesti, katero je že dolgo poznal in katero je bil že poteovano premagal, pa se ni dala ugnati. Boris Kantemir ni opazil nagle izpreniembe ua Maxiinovfsm obrazu. Pripovedoval je na dolgo iu široko, kako je Beatrice izginila. Potožil je tudi, da mu je kruta usoda iztrgala ljubljeno ženo v trenutku, ko je mislil, tla je njunega trpljenja konec in tla stopata v novo življenje. Boris se je nenadoma zdrznil, videč, kako je Maxime prebledet in kako zre nepremično na košček parketa pri oknu. Kad bi bil vedel, zakaj se seržant tako zanima za parket. Stopil je torej k oknu in tik oh preprogi je opazil okroglo črno liso. sredi nje pa kupček pejjela. — V 1*1 išT — ga je vprašal Maxime. — Da . . . Tu je nekaj zgorelo. — Nekaj, — je pripomnil seržant. — kar diši močno po drevesnih iglah, kakršne rabijo za očiščenje zraka v sobah in preganjanje komarjev. Ztli se mi. tla je širil ta i>epel strupene* pli ne, ki so te dušili v grlu in katere si zavohal prepozno. Kar poduliaj ta pepel. Ali spozna? vonj, o katerem si govoril? — Da. da! — je potrdil Boris, kateremu je jjepel povedni vse. Xi bilo več dvoma, da ste se Beatrico lia-dihala strupenih plinov. Oba sta se onesvestila, Vdihavala sta z dimom pomešano uspeval no sredstvo in oba sta trdno zaspala. Preiskava, katero sta hotela Maxinie in Boris uvesti, je 9 tem znatno napredovala. Skrivnost nenadne omedlevice mladih zakoncev je bila pojasnjena. . . . Dalje prihodnjič Garden Encyclopedia ¥ UČNI IN TRPKIM rUTNKNl VEZAVI spisana v angleščini VRTNAR8TV0 &ADJEBEJSTVO POLJEDELSTVO Skoro 1400 strani — Popolni voditelj za val« vojni vrt. $4 .00 KNJIGARNA SLOVENIC PUBLISHING CO. IU N. I ljudsko Štetje v VSEH AMERIŠKIH REPUBLIKAH SE VRŠI LETA 1950 Prvič v zgodovini vse-ame-riiških republik, se liode leta 1950 vršilo ljudsko štetje v vseh republikah Severne iu Južne Amerike. Tako je namreč sklenil osrednji odbor" meda-1 nemškega statističnega urada. Mr. t'oreoran. ki je ravnatelj imenovanega vseameriŠke-ga urada, se je ravnokar vrnil v naš New Orleans, La., iz potovanja po vseh ameriških republikah. Mr. Corcoran, ki je potoval tri mesce po južnih republikah, pravi, da bodo Zje-d i njene države in tudi .Kanadski domin i j povod« 111 prihodnjega ljudskega štetja postopale po enih in istili statističnih pravilih, da se tako določijo skupiti pridelki in izdelki vse Amerike in ne le število prebivalstva. Na ta način se bode določilo in tlotrelie. Brez potrebnih podat kov te vrste, je kaj takega nemogoče doseči. V republiki Kcuador niso do-sedaj nikdar imeli ljudskega štetja in zadnje ljudsko štetje v republiki Boliviji, >e je vršilo v letu liKMl. oziroma preti leti. Leta 1!>'»4 so pričeli z ljudskim štetjem v republiki Paraguay, loda to štetje se ni nikdar zamoglo dovršiti radi vojne med I'ruguayeiii ill Bolivijo. Proti koncu leta J!>4odrobnost i ljudskega -tetja in pridelkov ter izdelkov v tej ali oni republiki. kakor tudi o prometnih sredstvih. V8TAN0VLJEN L. 1S99 HELP WANTED :: Help Wanted (Male) HELP WANTED The War Man Power Commission has ruled that no one in this area now employed in essential activity may transfer to another job without statement of availability. POLISHER & BUFFER IZURJEN JOBBING NOP STAI.NO — NAJVIŠJA FLAČA Vprašajte: FRED OLSEN 1348 DEKALB AVE., BROOKLYN, X. Y. — Pokličite GL 2-1080 Ha if ax odpotoval v Anglijo Angleški poslanik v Wrtsli-iiigloiiu Ioni Halifax je s svojo ženo dospel v Anglijo na paraiku Queen Klizal»eth. Četudi ima to potovanje značaj vsakoletnih počitnic, pri vsem tem se poslanik najbrže ne im> več vrnil na svoje mesto, ker je sedaj na vladi delavska stranka. Lord Halifax se bo zglasil v Vitanjem uradu, kateremu načeljuje novi vuauji minister Krnest Bevin. ti čegar i-menovaiiju je rekel samo: — "Sedel sem ž njim v kabinetu v koalicjsk vladi." Pmlno je Halifax odpotoval iz Amerike, je rekel, tla zaradi zadnjih volitev, kar se tiče Anglije, japonska vojna ne bo nič prizadeta. M A CHINTS T S ou EN«INK LATHES PRODUCTION WORK $1.10 PER Hunt Hit WEEK SHOP IS IN BltoNX Telephone DA 'I-.Vaki __(150—152) P O R T E R DELO SAMO V URADIH Dobra plafti — Dobre delavske raz more — Vprašajte BABCOCK & WILCOX <*o. So LIBERTY STREET New York t'ity ____________ (147—153) PIPE HANDLER 95A JEKLENE CEVI MORA BITI MOČ AX STALNA SLUŽBA Vprašujte: B. F. <;il.MoUR CO. 152 — list ST., BRt m iKLYN, X. Y Pokličite STEKLIM; S-o7(HI _(147—153) PORTER Pt »DNEVNI ŠIllT: b r,:'.Ui 48 UR NA TEDEX—DOBRA PLAČA Stalilo delo Povojna bodočnost VpraAajte: ARKAY DRI «; CO. 13H DYCKMAN ST.. X. Y. C. Vprašaji«* za MR. KLEIN ______1 147— 1531 M A O H I N I S T SAMO PRVOVRSTEN* DOBRA PLAČA STALNO DELO PO V« »J NA 1« U »t >ČN (>ST Vprašajte: STILL MAN CO. :5S!I E. HS5th SI , New York City Pokličite: JE 7-s;mm> ____(117__15.',.> ELEVATOR OPERATOR POTNIŠKI in ToVtlKXI Ctiijsko Hrr/pl:iriK» /.avaiovaluiuo Vprašajo-: NIANAtJER HOTEL IU »LIVAR Central Park West N. V. C Plinru* TR 7-TiToS ___(145—1.11 ) CHENILLE MAKER 1 z r it j e x MOŠKI MOŠKI PRILOŽNOST SE NAUČITI STROJNO PILJENJE ((iRINDING) MORAJO BITI MOČXI — STALNO DOBRA PLAČA Vprašajte: b'j:: DAWSON STREET (Near liSCirtD BRONX, N. Y. Da.vtoii 11-4287 __(14G—15J) P O L I S H E IZURJENI NA BELI Dobra plafct — Stalna Povojno Vprašajte: ORUBER 7L' SPRIXCJ STREET R S KOVINI služba BRt >S. X. Y. C. (147 153) New Jersey da prevzame oskrbo tovarne stalno delo I n t bra p la t"'a t "ONt't »Iti» chkxili : t 'ti. 10 WEST lin h st.. n. y. c. < nr.—ir.i i DRŽAVLJANSKI PRIROČNIK gnjlilra daj« poljudna navodila, kako postati imeriftj drfarljan. (Y alorcnAeinl) Oat M eestov Dobite pri Knjigami Slovenic Publishing Co., 216 West 18tb Street, New York 11, N. Y. ARM AT r RE WINDERS ELECTRICIANS ALL AKOCND MACHINE SHOP UTILITY CONTROIJS ET«:. Steady All Year — Union Conditions Call: MR. MARMON ST 4-arfJl ________j 147—153) Automobile Mechanic SPEC M A I.I ZIN t; IN TROUBLE SHOOTIXii — EXPERT ONLY Top pay Excellent working conditions—Steady work—Post-war future B. LITVIX CO., .-•_'«;_' Kin^s Highway. Brooklyn. X. Y. — Call ES T-SWKIO __(14t»—151) A CHINIST' KI JE MU ZNANO M ESI Nt; A STO DELO — ZA DELt» NA Ft»X ALI Et »X MONITOR LATIIE Dobra plaf-a — Stalno — Povojna priložnost — Vprašajte: <;ANZ BRASS & BRONZE WORKS 277 Churvli Street New York. N. _______(146—15U) MOŽA IŠČEMO MORA BITI IZVZET IZ VOJNE SLUŽBE Izvrstna priložnost se naučiti tiskarski biznes Vprašajte TRI ARTS PRESS, INC. L1?7 EAST 4r.lh STREET NEW YORK TH. MIT U-1KS1 ' < 146—152) Ne pozabite krvavečega na roda v domovini! — Pošljite Vaš dar še danes Sloven skemu Pomožnemu Odboru 1840 W. 22nd Place, Chicago. m. NOVA IZDAJA ~ Hammondov SVETOVNI ATLAS V njem najdete aemljevide vsega neta, ki »o tako pa-trebni, da morate slediti današnjim poročilom. Zemljevidi 10 v barvali. Oena 60 centov Narofite pri: "G LASU NARODA", 216 West 18U Street, New York 11. N. Y. HIŠNIK Prvovrsten stanovanjski hotel dobra plača — dobre ure 1« »BRE N APITNINE—STALNO Vprašajte : H t »USEKEEPElt H« ITEL TEN-PAR K A V EN L" E 34tli St. & Park Avenue N. Y. C. __(145—151) Opozorite Se druge, ki oe fitajo "(i. N." tm te oglii8e. — Mogoče Ihi komu vstreženo. Slant Edge Grinder EXPERIENCED oN CRYSTAL 5 days, 40 hrs : overtime optional Steady; pnxl pav; pleasant s-ur-rouniliuifs. — Apply: A Jt S YVaJrli Cyrstal Mfg. Co. 125 Canal St.. New York City (14 — X E T E R A N S — T O O L M A K E R Si Highly Skilled Men EXPERIENCED ON MOLD AND DIR MAKING MEN FOR MACHINE TOOLS, JIGS AND FIXTURES HIOHEST WAOES PAID—PLENTY OF OVERTIME MANY EMPLOYEE ADVANTAGES PROFIT SHARINt; PLAN EMPr/)YEE PEN SH >N LIVINC QUARTERS PROVIDED UNDER EMPLOYEE PENSION Excellent Working Conditions GOOD TRA SPORTATI ON Apply in Person or By letter NATIONAL TOOL AND MANUFACTURING C O north lL'th street k en il worth. n. j. (147—1G0) 153) New J e r s e y CHEF and DISHWASHER WANTED AT ONCE t < m h I Salary—Steady Work Pleasant Working Conditions Meals furnished — Apply in {terson or phone: SURF RESTAURANT ROUTE Jit. DUN ELLEN. X. J. — Telephone Dunelleii JW.i;; ____| 150—15« > MEN — MEN — NEED AT ONCE ALSO HOYS — 10 to is YEARS No EXPERIENCE NECESSARY FULL TIME Steady work now and after the war. W. M. C. Rules observed. — Apply: ALLEN INDUSTRIES 1125 \V. Elizabeth Ave., LINDEN, X ^ J._M.~>o —15i>) SPRAY PAINTING — TURRET LATHE — DRILL PRESS — I.IC.HT ASSEMBLY AND BENCH WORK is hour week: steady work now and lifter the war: ji«mhI working eondl-fIons; W. M. C. Rules ol»served. Apply in (»erson Itetween 1(» AM and ■i P.M. -- REVol.VATOR COMPANY L'Oos — jMlth St., NORTH BEROEN. X. J. <150—15»]» WAR AND I'tlST WAR JOBS NOW AVAILABLE — OPENINGS FOR the following; : MASONS. CARPENTERS LABORERS Skilled — Semi-Skilled Operators Also TRAINEES Exeeplioiinlly hi»»li wages — Steady work — Bright Post War Future — W. M. C. Rules observed. — Apply VOLCO BRASS & COPPER CO., INC. Boulevard Ken 11 worth. N. J. (145—151) POTREBUJEMO TA K t »J HELPERS FOR PACKING & CRATING IN SHIPPING DEPT. STALNA SLUŽBA Dobra plača W. M. C. odredbe vpoštevane — Vprašajte: SCHOCK OUSMER Jt CO. 81t> Clinton St.. HOBOKEN. N. J. ____________(145 -151 > B L A C K S M I T H W A NT 1 !I > 1 Al M EDI ATEL Y Eseellent working <-onilit ions—Steady work now and after the war —WMC Rules observed Apply : STANDARD SPRIXOS, INC. 415 — LMth Avenue. PATERSON, N. J. Telephone SH OMt; (14« 15-» C H tJtHKl -RtHtui Apply Mine N. J. EE'S ASSISTANT DISHWASHERS alary; Cood hours: Steady work and board optional; Pleasant working 4 hoars weekly Advancement for intelligent man Apply imuietliately STANDARD CO ATI NO CO. 455 Broad Ave.. RIDGEFIELD, N. J Phone MO. tV-W.^S (15ft—156 k IZDELOVALEC KENDIJA na trdem kendiju in fihuiih izdelkih Dobra plaea: nadurno vsaki teden; izvrstne delavske razmere: stnlna služIm sedaj in po vojni. Vprašajte takoj ANDERSON CANDY CO. -5 I^aekawanna Place BLOOM FIELD. N. J. ______(147—15.1) M E N MEN For Work in Essential Industry OLD ESTABLISHED PAINT MANUFACTURER HAS SEVERAL OPEN IXC S FoR RELIABLE MEN Steady work with splendid post war fut lire; good starting salary; plenty of overtime: good working conditions. W. M. C. Rtiles Observe«I APPLY IN PERSON OR CALL MR CLARK — DELAWARE :t-TOO LEHMAN BROS. CORP. Hal la i lay St., JERSEY CITY. x- J <•> MAN far LIGHT FACTORY TRITK- IX« in CLEAN TOWEL DEPT. ESSENTIAL INDUSTRY 5 day week: 40 hours: All holidays W. M. C. Rules observed Apply : UNION TOWEL SUPPLY CO 34 Bishop SU JERSEY CITY. N J (140—151) 2nd COOK — Must Be Experienced DISHWASHERS & HOUSEMAN for Purler Work with or without room and htcird; good salary; good hours; steady year round work. Excellent working conditions.- Apply SKY LINE INN. nno-J Boulevard East, NORTH BEROEN. X. J. Phone U\ 3-0734 ____________114 7 1.i TRUCK DRIVERS MUST KNOW NORTH JERSEY TERRITORY THOROUGHLY—Also WAREHOUSE HELPERS t on m i hours- Top salary—Steady work now and after the war — Excellent oj>portunity for right men — Apply immediately: MR. BECIIT 115 Railroad Ave., JERSEY t'lTY, X J.______(145—351 > BIS BOYS MI ST BE OVER 1H KITCHEN PORTER AND DISH WASHERS < FULL or PART TIME) imhmi salary — Oood hours—Pleasant working condition*— Meals supplied W. M. C. Rules observed Apply: ROD'S RESTAURANT ."«'_'.-» Northfield Ave.. WEST ORANGE, N. J. Betweei| 4—5 P. M. __'140-152) DISHWASHERS (2) GOOD SALARY — GOOD HOURS STEADY WORK Excellent Working Conditions Apply Immediately FRAXK DAILY'S MEADOWP.ROOK NEWARK P().MPT( )X TI RXPIKE CEDAR GROVE, N. J. _(147 -ins) SHORT ORDER COOK COUNTERMEN — DISHWASHERS G.mnI salary; Day work; Steady job; Pleasant working conditions. Apply immediately. ROYAL DAIRY RESTAURANT 5T. Bra n ford Place NEWARK. N. J. Phone MI IMCL'U (147—153) (MALE 1 FEMALE HELP WANTED) POTREBUJEMO TAKOJ MOŠKEGA in ŽENSKO ZA DELO V KUHINJI — PODNEVNO DELO DOBRA PLAČA — STALNO DELO Vprašajte: CLIPPER SHIP 1 TJ ROSEVILLE AVE., NEWARK N. J. _ HU 3 0570 __(144—130) SHORT ORDER COOK Some knowledge of steam table WAITRESSES for luncheon St dinner; also banquets Also COUNTER-GIRLS These are steady job« with very pleasant working conditions.—Good Salary aud tips. — Meals furnished FI LL OR PART TIME — GOOD HOURS — Apply immediately CARL'S RESTAURANT 200 BLOOM FIELD AVE., MONTCLAIR, N. J. * Phone MO. 2-0683