POŠTNINA V KRALJEVINI JUGOSLAVIJI PLAČANA V GOTOVINI VIII-X 1935-3© VSEBINA: Dr. Melitta Plvec-Steld: Slovenska knjižna produkcija v letih 1919—1955 (str. 241) II Univ. docent dr. Ivan Tomšič: Za boljši mednarodnopravni red (str. 245) II A. Kuhar: Povratek Rusije v Evropo (str. 272) II Rajko Loiar: Prevodi iz Horacija In naš poetični Jezik (str. 289) II Zgonik Mavrici): Notranji in zunanji problemi Italije in nje geopolitična osnova (str. 502) II Obzornik: Svetozor lilozofa-zdravnlka (str. 514) II Ocene (str. 522) »Čas«, revija Leonove družbe v Ljubljani, izhaja vsak mesec razen v avgustu in septembru. Uredništvo si pridržuje pravico tuintam združiti dve številki. Naročnina: 60 Din za Jugoslavijo, 70 Din za inozemstvo letno. Za dijake velja znižana cena 40 Din, ako se jih naroči vsaj pet na skupen naslov. Uredništvo: Dr. Janez Fabijan, univ. prof., Ljubljana, Dunajska c. 17/111., dr. Ivan Ahčin, glavni urednik »Slovenca«, Ljubljana, Jugoslovanska tiskarna in dr. Stanko Gogala, prof. na drž, učiteljišču v Ljubljani. Uprava: Ljubljana, Miklošičeva cesta 5; tel. št. 3030. Račun pri Poštni hranilnici, podružnici v Ljubljani, št. 10.433 (lastnica računa Leonova družba v Ljubljani). Odgovornost pred oblastjo: Prof. dr. Fabijan za uredništvo, ravnatelj Karel Čeč za Jugoslovansko tiskarno. Ponatiskovanje razprav je dovoljeno samo s privolitvijo uredništva in z navedbo vira. Slovenska knjižna produkcija v letih 1919—1935. Dr. Melitta Pivec-Stele, V svojem pregledu »Die Wirtschaftskrise und die Buchproduktion der slavischen Völker«1 VI. Tukalevskij začenja odstavek o jugoslovanski produkciji s sledečo konstatacijo: Jugoslavien besitzt weder eine amtliche Statistik noch irgendeine private Publikation, die die Buchproduktion der Völker des Königreiches registriert hätte . .. Ein Notbehelf sind die Buchhändlerzeitschriften, die in den Jahren 1928—1933 in Jugoslavien erschienen.«2 Nato omenja nekatere teh publikacij in prinaša nekaj številk. Po 1. 1934, ko je Tukalevskega študija izšla, so se tam omenjenim poskusom pridružili še novi, deloma trgovskega značaja, deloma pa tudi taki z znanstvenimi ambicijami. Če navedemo glavne, dobimo sledečo dvojno vrsto: Bibliograf. Popis novih knjiga i perodičnih publikacija u Kr. SHS. (mesečnik) Beograd, I (1926)—III (1928). — Naša knjiga. Mesečni časopis o novim knjigama Kr. Jugoslavije. Zemun, I (1929) — III (1931). — Katalog izdanja 1901—1935 Izdavačkog i knji-žarskog preduzeča Geča Kon. Beograd, 1935. — Opšti katalog knjiga 1935. Geča Kon. Beograd, 1935. — Milan E. Breier, Der Buchhandel in Jugoslavien, v: Der Buchhandel der Welt, Stuttgart, 1935. [Ivo] H[ergešič], Književni pregled. Bibliografska razmatranja. Zagreb, Obzor 1934, 48, 75, 94. — Jugoslovenski bibliografski godišnjak za 1933 g. Beograd, 1935 (Posebna izdanja 106). — Jugoslovenska bibliografija (mesečnik) Priloga Glasnika knjižara. Beograd I (1934), II (1935). — Statistički godišnjak I (za 1929) — V (za 1934), Beograd, ki objavlja pregled publikacij po podatkih beogradske Narodne biblioteke in ljubljanske Drž. biblioteke.3 Kljub tu navedenim statističnim publikacijam pa je, posebno radi ohlapne stilizacije § 7 tiskovnega zakona, ki govori o dolžnostnih i Slavische Rundschau VI (1934) 348—357. s o. c. 353. 3 Prva leta so podatki ljubljanske Drž. biblioteke za dravsko banovino pomotoma označeni kot podatki za vso Jugoslavijo. Čas, 1935/36 241 19 izvodih, in tudi radi drugih činjenic, zanesljiva statistika jugoslovanske knjižne produkcije še danes težko izvedljiva stvar. Zato se tu omejimo na slovensko knjižno produkcijo, ki obsega manjšo tvarino in ima že nekoliko preddel. Med publikacijami trgovskega značaja pri nas omenjamo: Glavni seznam knjig knjigarne Učiteljske tiskarne v Ljubljani, 1934. — Seznam knjig založništva in knjigarne Tiskovne zadruge v Ljubljani, 1933. — Katalog slovenskih knjig. Ob svoji desetletnici Nova založba v Ljubljani, 1927. — Katalog ob petdesetletnici Jugoslovanske knjigarne v Ljubljani, 1879—1929, 1929. Vendar gradivo, ki ga naša statistika že predpostavlja, to je slovenska bibliografija, v celoti še ni objavljeno. Imamo celotno bibliografijo samo za predvojni in vojni čas: Fr. Simonič: Slovenska bibliografija (1550—1900), Ljubljana, 1903/05. J. Šlebinger: Slovenska bibliografija za 1. 1902—1906, Ljubljana ZSM V (1903)—IX (1907)3a; Slovenska bibliografija za 1. 1907—1912, Ljubljana, 1913; Bibliografija za 1. 1913—1918, Ljubljana, Carniola N. v. VI (1915)—IX (1918). Po vojni pa imamo objavljeno samo: J. Šlebinger, Slovenska bibliografija za 1. 1929 in 1930, Ljubljana, Slovenski tisk 1929 in 1930 (prva je izšla tudi kot separatum, druga pa je radi prenehanja lista nezaključena). Za povojni čas pa imamo nekaj delnih bibliografij: J. Šlebinger, za jezikoslovje, slovstveno zgodovino in zgodovino, 1913—1927, ČJKZ I (1919)—VII (1928); M. Marolt, F. Šijanec in J. Šlebinger, za umetnostno zgodovino, 1921—1932, ZUZ I (1921)—XII (1933); Fr. Baš, za narodopisje, 1929—1932, ČZN XXV (1930)—XXIX (1934); J. Glaser, Pregled mariborskega časopisja po prevratu, Mariborski Koledar 1935; Fr. Baš, Bibliografija o Ptuju, ČZN XXVIII (1933); Fr. Bevk, Slovenske knjižne izdaje v Italiji, Luč I (1927)—VIII (1932) (Trst). A. Kacin, Slovenski tisk v Italiji od 4. novembra 1918 dalje (do 1. junija 1930), Jadranski Almanah za 1. 1925—1930 (Gorica); isti, Slovenski tisk v Italiji od 1. junija 1930 do 31. decembra 1934, čigar natis ni bil dovoljen; L. Legiša, Slovensko časopisje na Primorskem, Jadranski Kalendar 1935 (Zagreb); Frank Zaitz, Slovenske knjige in brošure, ki so izšle v Ameriki, Ameriški družinski koledar (Chicago) 1928; Seznam slovenskih časopisov v Ameriki, Ameriški družinski koledar 1926—1935.* [J. Aleksič], Slovensko časopisje 1934, Vzajemnost 1934, daje pregled z ideološkega stališča, L. M., Pet let krize in slovenska knjiga, Jutro 1935, 61, prinaša nekaj številk za 1. 1929—1933 na podlagi gradiva Drž. bibilioteke, in td [Tine Debeljak], Pogled na knjižni trg “a Za 1. 1901 jo je sestavil K. Glaser (ZMS IV, 1902). 4 Podatke za Koroško in za 1. 1935 v Italiji je dal Manjšinski institut. 1. 1935, Slovenec 1936, 1, podaje splošen pregled zadnjega leta. Isti namen ima: Kaj nam je leta 1935 nudil slovenski knjižni trg, Duhovno življenje (Buenos Aires) 1936. Naša tu priobčena statistika je sestavljena na podlagi gradiva naše Drž. biblioteke in še neobjavljene bibliografije J. Šlebingerja;5 slednja je bolj obširna kot prvo, ker marsikaj pride do našega znanja, pa ne v našo posest. Posebno pomanjkljivo prihajajo grafični izdelki in muzikalije. Izhodišče je 1. 1919, ki se smatra kot prvo povojno leto. Rubrike so sestavljene po rubrikah našega ministrstva prosvete — kakor so objavljene v Statističkem godišnjaku — in po poljski ter nemški bibliografiji, prikrojene za naše razmere. To delno razliko v rubrikah je treba upoštevati, če se primerjajo naše številke z že objavljenimi za 1929—1934. Vpoštevati se mora tudi, da je uvrstitev v sorodne rubrike podvržena v neki meri individualni presoji sestavljalca. Razen tega naše številke večinoma presegajo prej dosežene, radi poznega prihoda knjig iz prejšnjih let. Končno pa tudi naše številke še ne bodo definitivne, v prvi vrsti radi že omenjene nejasne stilizacije § 7 tiskovnega zakona z dne 6. avgusta 1929 o dolžnostnih izvodih (v tem je bila naredba deželne vlade 16. decembra 1918 bolj precizna), in pa ker je zbiranje slovenskih publikacij izven naših političnih mej popolnoma odvisno od dobre volje privatnih činiteljev, a kompletnost še zdavnaj ni dosežena. 5 Zahvaljujem se tu g. dr. Šlebimgerju, da mi je dovolil uporabo. •za( 'jA3 qiJJtup zi CD 3UIDSOOUBJJ ZI CS CS CD aupseAjqoqjs zi CD O O' O CD IN O a m h o ^ XD »-• r- On CO CD CS CD laiDSBAjqoqjs a ni o ^ o qo oi in CD CS 00 CS T-H CD O CD T-. cs CS 00 CD CD CS 00 00 CD CD CD t CS cs nA)suiazoui a in I> Cl Tf CS h- O Tf CD CD -D* CS lABZjp A .’S0 fl •o£ 11.0.0. H H W H > V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 14 časopisov in 8 knjig, v Italiji 15 knjig in 6 časopisov. > o ’TJ O > tedmjs *zaf-jab qiJJiup zi aaiDsuBlijBji zj autosa|3uB zi auijsoauBJj zi auio^uiau zi aui3SQi(cj>|n zi aui;>sjB${oq zi auiosBAOjs zi auiD§a? zi auiDsljod zi auiosnj zi anpsBAjqoqjs zi lednijs S n m O' o h O (N CN 0"t Tf O 1—< cs co o co a 4> ‘J uapa) bu }B.njua (ubuiIbu ouAaup jn§ojq ojiA3;§ a* «S> .tj nA)suiazoui a GO 1 O . v—' lABZjp A 1 IO On CN O* CO *-■ m ON co m CO t 00 c* Os I > S o « <0 S >N O >. J* J :9 . •S S 8- 8 v w c0 £ 4 4 .s . 45 'OC 3-2 S g • O O O rt Cf - » n S W H Uh Oh ■oe o) «J p. 3 C/3 *V Avstriji 4 časopisi, na Ogrskem 1 časopis, v Ameriki 14 časopisov in 8 knjig, v Italiji 22 knjig in 8 časopisov. CO CO CM CO 00 CM *T3 3UIOSOOUBJJ ZI in CO 3m?§BAjqoqjs zi CO o in co cm co in CM m CM ’zal ’aojs qi^iup a laiDfeAjqoqjs a CO o t ci oo - IT) O CO in SO r* vo CO O* CI CO Tf CM ^ o d o ci Mn ~ cm ^ tt co n m rr m o o co d d m o nA)saiazoui a On CO CO d _______________________CM m CM >N 'S 03 g .9 o s S H > V Avstriji 2 časopisa, na Ogrskem 1 časopis, v Ameriki 14 časopisov in 11 knjig, v Italiji 30 knjig in 12 časopisov. •zal 'jA3 qi?iup zi CO en 00 3ai^§03QVJ] ZI 00 en 3UIDSBAil^OqJS ZI CO rt M ^ r- rt in o in m oo m »n r- m co ^ en J3 oo en iap§BAjqoqjs a 00 ID rt CN m n- en m Tf ^ en o o m oo rt On O' iO jn§ojq ojiAd}§ nA^smazooi a CN CN CN CN 1^ h- 00 rt m en h h •oe •5 S a o & A -a • « a i*3 . _ „ ^ 3 . „) rt Ji .#. ‘č« 3° g * c sl I =5 £ 1 S - 3 UHfcH.O,£NOlSS hlS« J H > V Avstriji 2 časopisa, na Ogrskem 1 časopis, v Ameriki 14 časopisov in 10 knjig, v Italiji 34 knjig in 15 časopisov. o CO o 00 3UIDS0DUBJJ ZI m auijjBAjqoqas zi COO^CNvOOO^^On in cs on ▼—< i—' inOOhCIMftO' cs O' •zal *ao|s qi$iup a iuiD§BAjqoqas a CO hocoojocoo^^a) in ci o> CO On .§ | •§ -g | ■ •? a ja i * S o *5 S - §|1 ® = 'S £ 1> ISlSlhjSliaji-jOH H > w h te a, a, ii( J * V Avstriji 2 časopisa, v Ameriki 14 časopisov in 6 knjig, v Italiji 47 knjig in 16 časopisov. ► o O > 0) jBdn^s •zal 'JAa qijlnjp zi auiosuBlijBii ZI aujosaj^uB zi aUIDfODUBJ} ZI d auiasuiau zi aupsuilBj^n zi auiD§jB3|oq zi 3UI?SBAO]S ZI auiDsao zi am^sljod z; d 1^- au;?§nj zi auio§BAai{oqjs zi lednJJg *-• T-« h- co e* d o d d v“ oo o o — *zaj 'JAa qi$njp a TJ 'a IUIDSd|^UB A luijfiuau a IUI?§ODUBJJ A •zal -Aojs qijinjp a iui?§BAjqoqjs a iupsaaAO[s a m o ^ rf o m O l-N O cn T-. d o d d o O' 00 m !]B)S° oo r- r» aoasam £ eu IBjjjua (ubujIbu aasaoi eu )BJ3fUa (UBUllBa n n cn n CD d T cn m m r- o uapa) eu jBJjjaa IubuiIbu ouAaup CD d O . CD 00 jn§ojq o|[Aa;o nAjsuiazoui a . cn . d d d n en d «-4 lABZjp A ■a s «-5 o. .2. .St JŽ '•«* *g " 3 ° S g U O O £ c a> t: 2 W h Üh Oh V Avstriji 2 časopisa, v Ameriki 14 časopisov in 11 knjig, v Italiji 23 knjig in 14 časopisov. aaiD§aj?UB zi aUlOSODUBJJ ZI cn aaiosBAjqoqJs zi CD iap$BAjqoqjs a cnoocNOcnomo O *-« H co rf ro cs m cs cn . . ^rncncnocnoJoo r- m m oo oo o cn cn ooo't^ono'ooo ^ T- CN cn CN T-. cn cn ~_____________________CN m »-« o o •oc •5* *a «d :=* ’3 ^ « a o S S * ^s-S ä 11 g | .2 rt J2 o * « ^ o-"1 ~ b or3'ot«JSJ" u — H > *V Avstriji 2 časopisa, v Ameriki 14 časopisov in 12 knjig, v Italiji 45 knjig in 15 časopisov. (ednj[s •zal 'jAa m^njp zi aUIDSUBlipBJI ZI > o T3 O aupsajJJuB zi auijfoouBjj zi auiosuiau zi auiD§ailBJnn zi aui?§iBjJjoq zi aui?§BAO{8 zi aui?§a? zi auiosljod zi auio§nj zi auiDSBAaijoqas zi (Bdrujg mrrnoo'»fiinno'OHO' V© 1-1 1— 00 •— Ol GO CD —• © ^ m ^ cd CD © CN CD t"- *T3 M 'a cd 'Ti N •zal -JAa ipjlrup a lUIJSaj^UB A IU10SUI3U A mi?5O0UBJJ A •zal ‘ao|s qi?iup a taiDSBAjqoqjs a IUIDSU3AOJS A 'tTPCOOO'Cn'tcnO'vO^hHO^CO'd'Qn go -HCoro-^r-Mincini^ G S ■* J ^3 o ... X.S 4» * o n 's S a» jua IubuiIbu 03S3UI BU jBiJjua IubuiIbu CD CD (N 00 uapai bu ;Bi){ua IubuiIbu . CN . CD ouAaup jn§ojq ojiAa;§ Ol - © 'T CD ^ S O JZ •■si > o n3 O > 0) u a JD ‘> Q> 3UID§3[siue ZI aui?§oouBJ} zi 00 in auijstuau zi aui?§uilBJ3jn zi 3UID§JB9|Oq ZI 3UI?SBAO|S ZI auio^a? zi aaiasl[od zi auiasiu zi auiaseAjqoqjs zi in o cd in cd *h O O On ^ n cs en cd nO d> TJ C (d Tl N •zal ‘JAa qijStup a CD CD 00 CN ia|Dsa|paB a IUI3SUI3U A IUIDSODUBJJ zal *aojs qtfnjp a iuiosBAaqoqJS a IUIOSU3AOJS A CN On T Q\ -h -4 o h in o y+ O O »n CO CN h in o n m CN CN I m S I[B)SO inhr.O'HnnM * cn o m h - CN CN aoasaui £ bu jBJJjua IubuiIbu CN -h ^ CN oasaui bo }Bjqua luBiuleu CN CD CN l'- n CN h* 00 h- uapa) bu )Bjqua IubuiIbu OUAdUp jn§ojq oji A3jcj in ON CN in CN CD CD O -C !§ I £1* UAjsuiazoui a GO - CD CD . T-. CD CD m CD -H CN »H O lABZjp A ^r-omnooin o o CN OOCOCDGOCDOhtO rf O CN On m Ug '•So § •* o « a t ® -s g & « o .3 o n e <5 ^ »til . " « 6. S T3 B a ° e- .4 .s .5 •oc'?? * ° S £ O O O jd d a» ^ 2 UHühIX cd .S ’> 0 1 S J Jd n o. •£. 3 . rt i 3 ° •3 * «: ä cd cd a 0) '•Sc 3 35 O o ro Oh Uh cd ¥ •OD _ w 6 ro .«or O :s a ‘o . T3 o ^ a cd H-> U O a 6 0) >u 3 >00 Id l J ’S •Oi A cd ja J A O t JO O O > .n I § g £ « a o Cd > c cd =9 .«• rt O 'S Q tf e ® H H cd a 3 Jd C/} V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 15 časopisov in 8 knjig, v Italiji 65 knjig in 13 časopisov. CO aUTDSODUBJ} ZI CO CO auiDSBAjqoqjs zi O-COO'tCO'tlOO *-« r- co m _ . , On ^ CO CO O M M h zal 'aojs qijftup a luiDSBAjqoqis a '-‘O-hO’tCO’t’tO Ä ■ r— co cs CO ^ O' r- cs cs o co o o d d h O'tMOlNCJMCO CS ** CO O' CS 00 00 CO CO rH CO co ci m O' co cs m CO cs o rf m cs co co cs 00 •oc •OC H h > V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 13 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 38 knjig in 11 časopisov. (Za Ameriko ni več pregleda knjig). CO 00 ■zal 'JA8 qi^rup z; CS auiosoDuejj zi in 00 in o ani?SBAiijoqas zi (N CO 0O 00 ^ ^ (N m oo mhomn^n'toh 1 h o\ m . . in h n m n m co co cn ■zal 'aojs ijijlnjp a IUJ5§BAJl{Oqj8 A o »- m h m n cs oo oo 00 o o* m o h co cs O h O rf fO T-H jr* cd d) rf —h •—* C/) V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 17 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 40 knjig in 7 časopisov. jednjjs - CN - 00 cn - in ■zal ‘jA3 qijinjp zi 00 * « CN o aui^UBlijB}! zi — - CN > o auiasajjJue zi • ••*..••»• ......... V—H na o aUI3§OOUBJJ ZI o CN 0) aai3§iuau zi — cn m a auiDsuilBjjfn zi ani5§iB9|oq zi G> aUlJSBAOJS ZI *n aui5§a? zi - -H CN aaps(|od zi • CN • CN aniona zi * • cn cn auiosBAjqoqjs zi • ■** On O cn CN m o O CN o o cn 10° O ■n* cn 00 ** CN cn ON m CN cn 8 On t"- 675 zal ■ ja3 qijliup a na JZ IUlD§a|JiUB A V-H • T-H a iuio§uiau a v-H cn m na N IUlD§ODUBJJ A — — cn o ■zal *aojs qiJJiup a V-H • • • V-H *> 0) H-> C o "8 •o« N o ro O' ® .a-*? S s w a Oh Uh ä <9 IS o w :S7 HS 5 S g " » » i O W TZi Ih W H Uh Oh d a 3 -* C/D * V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 18 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 63 knjig in 2 (zadnja) časopisa. ! 1 prevod iz lužiške srbščine. (edn^S •zal UA3 qi^njp zi CS On O anfDSUBllJBJl ZI > o H3 o > a> a O aoiosaj^uB zi 3ui?sodubjj zi 3UI3SUI3U ZI aui^uilBjqn zi 3UI3SJB${Oq zi 3U13SBAOJS ZI 3U10S3? ZI 3UI3S(|Od ZI 3UI?SnJ ZI 3u;?sBAiqoqjs zi [ediufs 'ti'HvOHCOlXJOininOhH'rf'lOhO'OHO On rp h- ^i-HOCNT-CNCNm^COGO d) *T3 C cd ^3 •zal "jA3 qjjJiup a 1UI3S3|3UB A IUI3SUI3U A IUID§ODUB J J A zal -AOjs qtJJnjp a iuiosBAjqoqjs A lupsaaAojs a coasominTfO'ütcO’i'cooooO' .S *"* ‘5“ ^ -C 0) -a-o o « IJBJSO (NOO'r-.rtncnnncNOO'C^n^n^oo'rf cn cn m r- cs cn 333S3UI £ BU jBJqua IubuiIbu 03S3UI BU IBJ3J03 IubuiIbu O cn CN On U3p3) BU )Bjqu3 IubuiIbu OUAdUp jn§ojq o|iA3^§ cn . cn . m cn cn cn cn T-t T-H T-i CM O -C i-SI «co .Ü nAjsuiazoui a (N rt- co cn .On . ^ cn CN lABZJp o. 00 an'tin^MddinojO'OnMinoiO'O'n . 3 • S . *> . O •4 • » * » • * cd •ofl * N « cd » * -Sc * • 4.3 d c * cd * d) * , _ cd 7j > 1?» "i U . d) . 4 • ■ • * t! * n PO ra > S ‘S o - N O > Jg X, tfj . ® « S ä r s & g & 4 .4 .a ■Ü 'at *s r3 -2 § g v g _2 « d ra u, M t- (b D-, • I š s J a II .s ^ - cd «4 -s 4 ^ g 4 -2 4 Ä o o O T3 *0£ P-t Uh N .. *ä cd ^ cd 7^ jz o :s O. NJ Jjl "S ^3 5.S o r ß C O U) .b 0* p ■M «j S Ö 13 J« Š rt 4 &-2 4 •* Ü S S j S o :p >(/) £ *OC ”■* d J u a e s « «* - iS « 4 .9 -3 4 O S > > o ® o -r $ -rt -ot q ■-? b -S d) u, U d) cd O H H H > cd a 3 JcJ C/i * V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 18 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 65 knjig. CO m •zal 'jAd ipfiiup zi CN o aupsBAjqoqjs zi o'O'OcNOCNincocN go co — r- T— cn co m co co r- cn *Z3j AOJS qijJrup A iui^§BAjqoqjs a © O *-« m O O cs co m co co h CN o 00 o CN 1— CO O © CN in T- CN CN vO CN CN CO ^ Oi O CO CS CO CN IBj^ua fueinfeu in o m o co s* 'O m CN CO CN h O CO h O' O h 00 vO •oc cd JS •§ ?* S -3 ä Ü H H fcd H > Čas, 1935/36 257 20 V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 18 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 53 knjig. jedn^s •zaj UAajqiJlnjp 21 aupsuBlijB}! zi > O nO O > V u d ’> CD aupsajJüuB zi aupsoouBJj zi auiosuiau zi aupsuilBjjjn zi aupsjBfijoq zi 3UpSBAO|S zi auiDsao zi aup§(]od zi CD 00 aupsnj zi aup§BAjqoqjs zi ’H'HfniNocnnco rt* CN 1— H3 •5 c CÖ *T3 0) >jua IubuiIbu uapaj bu IBj^ua (ubiuIbu (N CO O O cs co m co - m o *h CN ni cs r-. T-. T-. ouAaup jn§ojq o|iA3^§ nAjsuiazoui a O n- ÜT3 ! «/D .2' IABZjp A COMhinrTCOCO’-mi^OCO'tO'Oh'CO ro PO ON rt '■Sc s « *0/3 yl n rt cO 0 -a £ » ■% t a S O jr V) -3 .5. ; •a* ^ ■n go-S * 2 J > -5 * . w 2. % nO fl a 2 > o no . o •cf N rt C u. rt Ui G> 32 > , o • * 2 > r* rt n d J2 '«oC :£ -S Ö 4) _ W h ti d. O d 'OS o O c "ft) •ra rt rt .S > rt o H no o 'OC Ö *OC « M O o> no 4) > u. Ö 'C .Sl rt 3 'Z3 rt p -s R O Ü 3 a <0 a> -2 § 8^3 G) 6 3 & o •rr C Ö —* ^ a G) § & oj .!5. S 5 'a 3 •o« ► rt rt 11 O H .9 -’S a) p. —* s § s P 'oc d O. 14 - g « « - £ .9 .2.^ > ^» > O 4) O t* a -s H * h rt d 3 r* C/D V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 16 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 54 knjig. t I prevod iz beloruščine. jedn^s CN CN •rt* in - CN S •zal JA3 q JJnjp z; * * O' On auiDsue(i[e)i zi *-* • > o au|Dsa|jiue zi - o 03 O 3UIDSODUBJJ ZI h- • t— > 0) auiosiuau zi — rf r^- a auiDSUilejqrt zi aniosjejjjoq zi d> aUlDSBAOJS ZI aun^aa zi - rt* CN r— auia§I]od zi T-H • • . • .... - aUIDSTJ zi - 00 On aunsEAjqoqjs zi (edn^g CN 77| 39 O rf O o - o in O CN rf 33 05 26 25 55 42 35 cn t^- j680 "3 •zal *JAa qijfnjp a 'G ji IlIlDSajJJuH A • • • • vH ... -* G rt 03 N lunsiuau a - CN ■rt* lUlDfOaUBJ] A -H - co O *za{ AOjs qtjlnjp a *“< ... - > IUjD§BAJqOqjS A -* - - r- - CN r- - a? oasaui BU )Bjqua (ubuiIbu CN rt* CN rt* co r- i— V—» CN co r- 00 n- nO t— 05 O «3 tts 3 ;> c v -j uapaj bu )Bjqua (ubuiIbu - nC - - CN CO a« nA)suiazoui a O m co - On co « v—* in GT3 JŠ >00 .a lABZjp A 1“* CN O r» co ■rt* CN in 52 O co 1 in m 00 00 •rt* On On O rt . S. rt * 'CC .> n rt rž P T3 £ W .2 15 > a e -a c« « _G O ^ °* ■s Ži-S ►N o > J O J3 JS JO -rt 0> rt g g tö 03 C d .SL q o ••3. ^ -* ° 2 ° -—' N •> rt S -2 rt ß a> TZ! u. W H Uh Oh rt G > O 03 O 'Oli N rt G u. rt d) of "> O g > J4 rt a 3 d) J4 •oc •J3 ,• ~*. O O 03 0) > 51 rt Ö rt •o® i-i G o 'C .» G D. • — G> - ‘3 rt -0 rt ^ :=T -3 rt t: rt G ‘.Bo« ? -2 * g “ 23 Ji o O S! S j :s _ & «s - 'B 5 jü j- a ° a 6 I J 3 S < o :p >W) _»3 ^ 3 l'S *0® ,r* ► rt rt J ^ 5 H rt a G ja O) 259 20* * V Avstriji 3 časopisi, v Ameriki 16 časopisov in 3 koledarji, v Italiji 29 knjig. o m zal 'J a a ijijinjp zi m o m m 3Ul3f6AjqoqjS ZI m o 00 O CD O' (M m o. cn cn m o CD m oo o m m O rn O D CS CD h O OO •^r m On t— O m cd o oo r- oo m CD CD o CD ^ -H -O 'O* « Ij O TÜ O o «J ^ o o g -g -g ~ ^ wr? u O JO NM JJ 4) o O ^ 'OC H > Če pregledamo končne številke posameznih let, opazimo najprej hitro naraščanje po tisti cezuri v slovenski zgodovini, ki jo predstavlja 1. 1919, ko je slovenski narod postal državni narod. Že 1. 1922 je doseženo število, nad katerim se slovenska knjižna produkcija do danes giblje. Višek je dosežen v 1. 1931, to je v letu, ko se začenja pri nas, pozneje kakor v zapadnih deželah, vpliv gospodarske krize. Vendar je padec, ki ga povzroča gospodarska kriza, le rahel. To je znak, da pri občutnem znižanju standarda of life slovenska inteligenca varčuje bolj pri drugih kakor pri kulturnih izdatkih in da tudi široka množica ni odpovedala. To je tudi posledica dejstva, da pri nas ni prepada med tenko prefinjeno plastjo in zanemarjeno množico, kakor obstoja drugod. Ugotovitev VI. Tukalevskega, da gospodarska kriza jugoslovanski knjižni produkciji ni povzročila znatnih pretres-ljajev0, velja torej tudi za našo knjižno produkcijo. Med posameznimi rubrikami je številčno najmočnejše leposlovje, na drugem mestu sta politika in uprava — valovanja v tem poglavju so posledice ustanovitve novih strank, volitev, konfiskacij itd. —, na tretjem je bogoslovje, znanstveno in poljudno. Močne postojanke zavzemajo mladinoslovje in gospodarske panoge, izrazito znanstvene so po svoji naravi nujno maloštevilne.7 Pozornost zbuja padanje števila šolskih knjig, posledica napovedanega monopola. Publikacije, ki izhajajo pri nas v tujih jezikih, so maloštevilne, niti 3 %: so to na eni strani znanstveni spisi priznanih avtorjev ali disertacije, na drugi letna poročila večjih industrijskih in trgovskih podjetij, kjer je udeležen tuji kapital, končno še knjige zunanjih založb, ki se pri nas samo tiskajo. L. 1919 ima najvišje število zaradi propagandnih spisov za mirovno konferenco. Prevodi, pretežno leposlovni, ki znašajo nad 7% celotne produkcije, kažejo naraščajočo tendenco. Glede jezikov pa, iz katerih prevajamo, smo eklektični, ne samo tam, kjer se prevaja brez načrta, temveč tudi tam, kjer se vendar izbira po nekem merilu. Ruščina, češčina, nemščina in francoščina so precej enakomerno zastopane, vedno večje mesto zavzemajo Angleži in Skandinavci, Poljaki in Slovaki so se pridružili. Ameriški Slovenci prispevajo za angleške prevode, primorski za italijanske, vendar so Italijani najmanj zastopani. Prevodi političnih spisov dajo prednost nemščini in ruščini. Pri znanstvenih spisih pa prevodov skoraj ni. Značilno je, da povprečno 50% naše leposlovne produkcije izhaja kot continuandum: ta oblika organizacije našega knjižnega trga je samopomoč maloštevilnega naroda. V manjši meri imamo isti pojav pri drugih panogah. Prispevek vseh Slovencev izven naših političnih mej znaša ■ o. c. 354. — 7 Ne sme se pozabiti, da statistika samo šteje, ne tehta. 11 '6%, oni Slovencev v Italiji 7-5%. Rubrika slovenskih publikacij v Italiji kaže tragično skrčenje bogate knjižne produkcije in nazorno ilustrira pohod rimske civilizacije. Tako zrcalijo jte številke slovensko zgodovino od 1. 1919. Čudno je, da se pri nas malokdaj omenja usodni vpliv, ki ima na naše gospodarske razmere vpliv umetnega izločenja tretjine našega ozemlja iz produkcije in konzuma. Stanje v Severni Ameriki pa je precej stalno in razmeroma ugodno. Naš doprinos h knjižni produkciji Jugoslavije znaša po številkah Statističkega godišnjaka, objavljenih za 1. 1929—1934, šestino do četrtine, kar je, z ozirom na to, da tvorimo enajstino prebivalstva, ugoden rezultat za našo kulturno dejavnost. Naš doprinos k skupni evropski produkciji predstavljajo prevodi iz slovenščine, ki bi zahtevali posebno obravnavanje. Zanj je kvaliteta knjig važnejša kakor kvantiteta; visoka kvaliteta je lahko prednost slovstva malega naroda. Tako izbor prevodov kakor razdelitev knjig po vsebini daje vpogled v našo duhovno usmerjenost. Zanimanje se ne da vsiliti, in če izhaja toliko in toliko del iz določenega področja, je to brez-dvomno znak, da neka komponenta v mentaliteti slovenskega čita-telja knjige tega področja pričakuje in zahteva. Če bi se to primerjanje raztegnilo tudi na produkcijo od 1. 1550, bi morebiti prišli do definicije slovenskega narodnega značaja, ki bi bolj ustrezala zgodovinski resnici kakor aprioristične trditve. Ravno tako dokaže izbor prevodov n. pr. na eni strani našo sorodnost s Slovaki in Skandinavci, na drugi bistveno razliko med Italijani in nami. Vrsto problemov, ki jih sprožijo naše številke, smo tukaj samo nalahko naznačili, da jih rešujejo strokovnjaki. Končati pa hočemo z apelom, ki sicer ni prvi in — bržkone — tudi ne bo zadnji: Kakor je Slovenija razkosana, dve tretjini samo v narodni državi, ena tretjina v Italiji in Avstriji, z močno emigracijo, posebno v Severni in Južni Ameriki, tako so raztreseni proizvodi naše književnosti; in vendar ne bi bilo neizpeljivo, da bi bili vsaj duševno združeni — v naši Narodni in univerzitetni biblioteki. Resume. Statistique des imprimes slovenes de 1919 ä 1935. L’auteur donne, d'abord, une revue des publications statistiques con-cernant les imprimes yougoslaves. Le travail est rendu difficile par le manque de precision du § 7 de la loi sur la presse du 6 aoüt 1929 fixant le depöt legal. Partant, l'auteur se borne ä la statistique des imprimes slovenes laquelle, malgre l'inconvenient signale, offre plus de facilite, parce que son domaine est moins etendu et en partie dčjä čtudič. Cepen-dant, la bibliographie des imprimčs slovenes, fondement de la statistique, n'est publiee completement que jusqu'ä 1918, et, ensuite, pour 1929. Pour les autres annees, il n'existe que des bibliographies partielles. La statistique est donc composee presque entierement d'apres les imprimes re