Leto 1003. 199 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XXXIX. — Izdan in razposlan dne 1. maja 1903. Vsebina: Št. 9t. Zakon o razširi» časne prostosti od hišne najmarine za prezidane stavbe, ki se v ozemlju mestne občine Moravska Ostrova napravijo iz javnih asanacijskih ali prometnih ozirov. »4. , Zakon z dne 21. aprila 1903. L o razširbi časne prostosti od hišne najmarine za prezidane stavbe, ki se v ozemlju mestne občine Moravska Ostrova napravijo iz javnih asanacijskih ali prometnih ozirov. S pritrditvijo obeh zbornic državnega zbora ukazujem tako: g- 1. Za tista poslopja,ki se sezidajo vnovič v ozemlju mestne občine Moravska Ostrova iz javnih asanacijskih ali prometnih ozirov namesto poslopij, navedenih v priloženem spisku, ki je celokupna sestavina tega zakona, ako sa ta poslopja podrö do tal, v tisti črti za cestno uredbo (stavbni črti), ki je že določena ali ki se še določi, na prostoru prejšnjih hiš, dasi se ta prostor po stavbni črti ali vsled prezidave izpremeni (omeji ali razširi), se razširja doba na podstavi zakona z dne 25. marca 1880.1. (drž. zak. št. 39) nastopajoče prostosti od hišne najmarine na 18 let. §. 2. V §. 1. ustanovljena razširba prostosti od hišne najmarine gre samo takim prezidanim stav- bam, katere se v desetih letih, računaje od pričetka veljavnosti tega zakona, pričnč in popolnoma dokončajo, oziroma pripravijo za rabo, in katerim se na podstavi deželnega zakona prizna tudi pravica do enako dolgo trajajoče prostosti od deželnih in občinskih doklad k hišni najmarini. * §• 3. V ostalem se uporabljajo določila zakona z dne 25. marca 1880. 1. (drž. zak. št. 39) tudi na stavbe, oznamenjene v tem zakonu. §• 4. Ta zakon stopi v moč z dnem, katerega se razglasi. §. 5. Izvršiti ta zakon je naročeno Mojemu finančnemu ministru. Na Dunaju, 21. dne aprila 1903. Franc Jožef s. r. Koerber s. r. Böhm s. r. (SloTeuiieh.) 50 Spisek tistih hiš, ki so v ohmestju mestne občine Moravska Ostrova potrebne, da se prezidajo iz javnih asanacijskih ali prometnih ozirov. Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg- Številka za orijentacijo 0 p o m n j a 1 480 Alte Gasse 9 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (za ta iz sprednjega poslop ja in poslopja na dvorišče sestoječi predmet se priznava kvalifikovana davčna prostost samo, če se docela prezida, namreč sprednje poslopje in poslopje na dvorišče. 2 218 Antoniplatz 4 Ob coli dolžini pročelja proti Antouiplatzu in na 30 metrov dolžine pročelja v ulici, ki se odpre na novo, ter na globino po 20 metrov od obeh stavbnih črt. (S tem se .stavij a krajevnemu obsegu razširjene davčne prostosti, ki se dovoli, meja glede širinske in globinske razsežnosti nadomestne zgiadbe. Davek, ki pride nn razširjeni davka prosti del nadomestne zgradbe je s številkami preračuniti po razmerju, v katerem je ugodnost uživajoča površina k zazidani skupni površini ) Glede preračuna ugodnost uživajoče površine glej končno opomnjo. 3 238 Antoniplatz 9 4 382 Bahnhofstraße 8 5 686 Bahnhofstraße 9 6 213 Bahnhofstraße 10 V dolžini pročelja obstoječega poslopja vštevši prazni prostor med poslopjema pop. št. 213 in 382 na globino 18 metrov od stavbno črte (glej tekoča številka 2). 7 142 Bahnhofstraße 16/18 a) Razširjena davčna prostost se priznava tudi za primer, da bi se prezidala samo hiša štovilka za oiijentacijo 16 ali samo hiša številka za orientacijo 18; b) v celi dolžini pročelja stavbne parcelo 285 na globino 18 metrov od stavbne «'rte (slično kakor pri tekoči številki 2). 8 342 Bahnhofstraße . 23 9 316 Bahnhofstraße 25 10 385 Bahnhofstraße 26 11 612 Bahnhofstraße 28 12 613 Bahnhofstraße 30 13 343 Bahnhofstraße 31 TekoÊa številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 14 344 Bahnhofstraße 33 15 449 Bahnhofstraße 35 16 1022 Bahnhofstra ße k številki za orijentacijo 36 spadajoči aj Z gospodarskim poslopjem vred, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1) ; b nadomestni predmet na pripadajoči stavbni parceli v ulici, ki se odpre na novo, v dolžini pročelja, enaki dolžini sedanje hiše in v globini 18 metrov od stavbne črte (slično kakor pri tekoči številki 2). 17 537 537a 537b Bahnhofstraße 37 Sprednje poslopje p. št. 537 za ee, poslopji na dvorišče p. št. 5:i7a in 537 b, skupaj (za nadomestno stavbo, ki pride na mesto poslopij na dvorišče, se priznava kvali-tikovana davčna prostost samo tedaj, če se obe poslopji na dvorišče skujmo prezidata. 18 723 Bahnhofstraße 38 19 724 Bahnhofstraße sine 20 725 Bahnhofstraße sine 21 726 Bahnhofstraße sine 22 446 Bahnhofstraße 55 23 588/588a Bahnhofstraße 66 aj S poslopjem na dvorišče vred, posamez (za ta iz sprednjega poslopja in poslopja na dvorišče obstoječi predmet se priznava ugodnost razširjene davčne prostosti tudi tedaj, če bi se prezidalo samo sprednje poslopje ali samo poslopje na dvorišče. b) Nadomestna stavba za p. št. 588, na dolžino pročelja 30 metrov v Bahnhofstraße ter na dolžino 25 metrov v stranski ulici, kise odpre na novo, in na globino 18metrov od stavbnih črt; nadomestna stavba za p. št. 588a, na 20 metrov dolžine pročelja in 18 metrov globine od stavbne črte (slično kakor jri tekoči številki z). 24 370 Bahnhofstraße 68 25 775/768 Bahnhofstraße 71 26 539/539a Bahnhofstraße 87 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). ; 27 337 Bahnhofstraße 89 28 545 Bahnhofstraße 106 29 415 Balmhofstraße 108 Nadomestna stavba v obstoječi dolžini pročelja v Bahnhofstraße in v dolžini 35 metrov v Stockertgasse ter na globino 15 metrov od stavbnih Črt- (slično kakor pri tekoči številki $). 30 541 Bahnhofstraße 112 31 542 Balmhofstraße 114 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo O p o m n j a 32 421 Bahnhofstraße 116 33 384 Bahnhofstraße 118 34 68 Bräuhausgasse 1 Razširjena davčna prostost se priznava samo, ako se to poslopje prezida skupno s številko za orijentacijo S v Bräuhausgasse (tekoča številka 35). 35 68 Bräuhausgasse • 3 Razširjena davčna prostost se priznava samo, ako se to poslopje prezida skupno s številko za orijentacijo 1 v Bränhausgasse (tekoča številka 34). 36 205 Bräuhausgasse 4 37 313 Bräuhausgasse 6 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 38 66 Bräuhausgasse 7 39 371 Bräuhausgasse 9 40 327 Bräuhausgasse 12 41 296 Bräuhausgasse 13 42 62 Bräuhausgasse 15 43 61 Bräuhausgasse 17 44 569 Bräuhausgasse 18 45 242 Bräuhausgasse 20 46 59 Bräuhausgasse 21 47 70 Bränhausgasse 22 48 58 a Bräuhausgasse 23 49 71 Bräuhausgasse 24 50 57 b Bräuhausgasse 25 51 72 Bräuhausgasse 26 52 56 b Bräuhausgasse 27 53 73 Bräuhausgasse 28 54 263 Bräuhausgasse sine Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo 0 p o m n j a 55 55 b Bräuhausgasse 29 56 54 Bräuhausgasse 31 57 301 Bräuhausgasse 32 58 752 Bräuhausgasse 33 59 75 Bräuhausgasse 34 60 2 Bräuhausgasse 35 61 4 Bräuhausgasse 39 62 7 Bräuhausgasse 45 63 547 Brückengasse 3 64 23 Brückengasse 4 65 106 Brückengasse 5 66 105 Brückengasse 8 67 285 Brückengasse 10 Z obema poslopjema na dvorišče vred, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1). 68 286 Brückengasse 13 69 548/548 a Brückengasse 15 Z obema poslopjema na dvorišče vred, posamez (slično kakor pri tekoči številki 23 a). 70 297 Brückengasse 18 71 289 Brückengasse 21 72 572 Brückengasse 19 73 644 Elgotherstraße 23 Hiša na oglu na globino 18 metrov* od stavbnih črt obeh ulic (s tem se stavlja krajevnemu obsegu razširjene davčne prostosti, ki se dodeli, meja zgolj gledč razsežnosti v globino nadomestne stavbe). 74 747 Elgotherstraße 25 Na 18 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). 75 705 Elgotherstraße 27 Na 18 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). 76 269 Elgotherstraße 29 Na 18 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 77 631 Friedlandergasse 8 Na 20 metrov dolžine pročelja in 20 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 2). 78 54 Große Gasse 1 79 55 Große Gasse 3 80 56 Große Gasse 5 81 194 Große Gasse 6 82 57 Große Gasse 7 83 58 Große Gasse 9 84 59 Große Gasse 11 85 60 Große Gasse 13 86 198 Große Gasse 14 87 61 Große Gasse 15 88 199 Große Gasse 16 89 62 Große Gasse 17 90 200 Große Gasse 18 91 63 Große Gasse 19 92 64 Große Gasse 21 93 65 Große Gasse 23 94 66 Große Gasse 25 95 820 Guttmanngasse 3 96 819 Guttmanngasse 5 97 835 Guttmanngasse 7 98 846 Guttmanngasse 9 99 799 Guttmanngasse 10 100 875 Guttmanngasse 11 101 798 Guttmanngasse 12 1 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo O p 0 m n j a 102 845 Guttinanngasse 14 103 845 a Guttmanngasse 16 104 845 b Guttmanngasse 18 105 689 Hamerlinggasse 7 106 172 Hasnergasse 8 107 570 Hauptstraße 5 108 185 Hauptstraße 6 j 109 310 Hauptstraße 7 no 186/186 a Hauptstraße 8 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). : 111 187 Hauptstraße 10 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 112 188/188 a Hauptstraße 12 S poslopjem na dvorišče • vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 113 190/190 a Hauptstraße 16 S poslopjem na dvorišče vred, posâmes (glej tekočo številko 23 a). 114 192 Hauptstraße 17 : 115 203 Hauptstraße 19 116 204 Hauptstraße 21 117 209 Hauptstraße 22 118 210/210 a Hauptstraße 24 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko l). 119 262 Hauptstraße 26 120 211 Hauptstraße sine 121 220 Hauptstraße 29 122 215a/215b Hauptstraße sine Obe poslopj1, skupaj (za nadomestno stavbo se priznava kvalliikovana davčna prostost samo tedaj, ako se prezidata obe poslopji [p, št. 215 a In 215 b] skupaj). 123 816 Haydngasse 1 124 985 Haydngasse 3 125 873 Haydngasse 5 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 126 874 Haydngasse 7 i 127 850 Haydngasse 9 128 553 Hochofengasse 19 129 554 a Hochofengasse 21 . 1 130 554 Hochofengasse 23 ! 131 618 Hochofengasse 25 j 132 685 Hochofengasse 27 133 487 Hochofengasse 37 134 489/720/720a Hochofengasse 49 S poslopjem na dvorišče vred, posamez (glej jtekočo številko 23 a). 135 667 Hochofengasse 53 f 136 40a Kaiser Franz Josefsplatz 1 j 137 38a Kaiser Franz Josefsplatz 3 . 138 37a Kaiser Franz Josefsplatz 4 S krilnim prizidkom, skupaj (slično kakor pri tekoči «tevilki 1). ; 139 • 36a Kaiser Franz Josefsplatz 5 140 35* Kaiser Franz Josefsplatz 6 141 34a Kaiser Franz Josefsplatz 7 142 122 Kaiser Franz Josefsplatz 8 Z obema poslopjema na dvorišče vred, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1). 143 121 Kaiser Franz Josefsplatz 9 144 120 Kaiser Franz Josefsplatz 10 146 159 Kaiser Franz Josefsplatz 11 146 162 Kaiser Franz Josefsplatz 13 ' * Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za erijentacijo Opomnja 147 368a Karolinengasse 2 148 229 Karolinengasse 12 Na 30 metrov dolžine pročelja in 25 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo števiko 2;. 149 10 Kirchengasse 2 150 18 Kirchengasse 3 151 11 Kirchengasse 4 152 17 Kirchengasse 5 158 12 Kirchengasse 6 154 16 Kirchengasse 7 155 13 Kirchengasse 8 156 15 Kirch en gasse 9 157 14 Kirchengasse 10 158 87 Kirchengasse 11 159 90 Kirchengasse 12 160 91 Kirchengasse 14 161 89 Kirchengasse 15 162 92 Kirchengasse 16 163 348 Kirchengasse 17 164 690 Kirchengasse 18 165 93 Kirchengasse 19 1 166 99 Kirchengasse 20 167 94 Kirchengasse 21 168 100 Kirchengasse 22 169 95 Kirchengasse 23 170 101 Kirchen gasse 24 171 96 Kirchengasse 25 (81ovenUch.) 51 TekoSa številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 172 97/98 Kirchengasse 27 173 86 Kirchenplatz 3 174 246 Krankenhausgasse 3 Nadomestna stavba na ostalem delu stavbne parcele 614 deloma privzemži zemljiško parcelo 1204 do 16 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). 175 247 Krankenhausgasse 5 Nadomestna stavba na stavbni parceli 615, deloma privzemši zemljiško parcelo 1205 na-12 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). 176 249 Krankenhausgasse 11 177 250 Krankenhausgasse 13 Nadomestna stavba na stavbni parceli 618, deloma privzemši zemljiško parcelo 1208 na 20 metrov dolžine pročelja in na 15 metrov globine od stavbno črte (glej tekočo številko 2). 178 369 Krankenhausgasse 15/17 a) Z gospodarskima poslopjema vred, posamez (slično kakor pri tekoči številki 23 a), b) do 20 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 78). 179 534 Kraus-Colonie 1 180 533 Kraus-Colonie 2 181 532 Kraus-Colonie 3 182 531 Kraus-Colonie 4 183 608 Kraus-Colonie 5 184 609 Kraus-Colonie 6 185 610 Kraus-Colonie 7 186 611 Kraus-Colonie 8 187 693 Kraus-Colonie 9 188 694 Kraus-Colonie 10 189 692 Kraus-Colonie 11 190 691 Kraus-Colonie 12 191 650 Kraus-Colonie 13 132 649 Kraus-Colonie 14 193 617 Kraus-Colonie 15 ! Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo O p o m n j a 194 616 Kraus-Colonie 16 195 252/252 a Kremergasse 2/4 Številka za orijentacijo 2 za se, številka za orijentacijo 4 skupno s poslopjem na dvorišče p. št. 252 a (za tisti del nadomestne stavbe, ki se morda zgradi na prostoru hiše številka za orijentacijo 4 ali poslopja na dvorišče p. št. 252 a, se priznava kvalifikovana davčna prostost samo tedaj, če se tl poslopji prezidata skupno). 196 258 Kroczekgassc 2 Na 18 metrov dolžine pročelja v Kroczekgasse in na 20 metrov dolžine proti parku ob 16 metrih globine od obeh stavbnih črt (slično kakor pri tekoči številki 2). 197 257 Kroczekgasse 4 Na 20 metrov dolžine pročelja in 16 metrov globine od stavbne črte (slično kakor pri tekoči številki 2). 198 256 Kroczekgassc 8 199 255 Kroczekgasse 10 200 254 Kroczekgasse 14 201 253 Kroczekgasse 16 202 140 Langegasse 28 Tudi ako bi se to poslopje prezidalo pred začetkom veljavnosti tega zakona. 203 50 Langegasse 12 204 44 Langegasse 24 205 206 166 Lukasgasse 3 164 Lukasgasse 7 207 153/153 a Podaljšana Lukasgasse sine Obe poslopji, skupaj (glej tekočo številko 122). 208 345 Podaljšana Lukasgasse sine 209 876 Mozartgasse 2 210 833 Mozartgasse 3 211 855 Mozartgasse 4 212 880 Mozartgasse 5 213 841 Mozartgasse 6 214 719 Mozartgasse 7 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 215 878 Mozartgasse 8 216 839 Mozartgasse 10 217 860 Mozartgasse 12 218 838 Mozartgasse 14 219 147 Mühlgasse 7 220 141 Mühlgasse 8 221 154/155 Neugasse 2 222 606 Neugasse 3 223 306 Neugasse 4 224 151 Neugasse 7 225 149/152 a Neugasse sine S poslopjem na dvorišče vred (glej tekočo številko 1). 226 288 Neugasse 10 Nadomestna stavba v dolžini pročelja 57 metrov v ulici, ki se odpre na novo in v dolžini 18 metrov v Neugasse in na 18 metrov globine od obeh stavbnih črt (slično kakor pri tekoči številki 2). 227 145/145 a Neugasse 14 a) S poslopjem na dvorišče vred, posamez ' glej tekočo številko 25 a) ; (•) na 18 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo • številko 73 . ( 228 675 Oberfeldgasse 13 229 595/595 a Oberfeldgasse 16 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 230 677/677 a Oberfeldgasse 17 8 poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 231 789/789 a Oberfeldgasse 21 S poslopjem na dvorišče vred, posamoz (glej tekočo številko 28 a). 232 596/597 Oberfeldgasse 23 233 674 Oberl'eldgasse 24 234 599 Oberfeldgasse 26 235 605 Oberfeldgasse . 27 236 699 Oberfeldgasse 29 237 721/721a/721b Oberfeldgasse 31 Z obema poslopjema na dvorišče vred, >kupnj (slično kakor pri tekoči številki 1). | Tekoča Številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo O p o m n j a 238 486 Oberfranzensthal 4 239 574 Oberfranzensthal 16 240 528 Oberfranzensthal 36 241 678 Oberfranzensthal 40 242 611 Oberfranzensthal 42 243 589 Oberfranzensthal 44 244 784 Oberfranzensthal 52 245 806 Oberfranzensthal 54 246 753 Oberfranzensthal 58 247 681 Oberfranzensthal 62 248 682 Oberfranzensthal 64 • » 249 603/603 a Obere Teichgasse 1 S poslopjem na dvorišči vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 250 737 ( (bere Teiehgasse 2 ; 251 ! 252 738 Obere Teiehgasse 4 715/604 Obere Teiehgasse 5 253 601 Obere Teiehgasse 9 254 602 Obere Teiehgasse 11 Z obema poslopjema na dvorišče, skupaj (slično kakor pri tekoči številki l). j 255 600 Obere Teiehgasse 13 e 256 25a Pittlergasse 3 257 107 Pittlergasse 4 S poslopjem- na dvorišče, skupaj (glej tekočo številko 1). 258 26a Pittlergasse 5 259 27a/28a Pittlergasse 7 1 260 109 Pittlergasse 8 Na 20 metrov globine od stavbne črte iglej tekočo š te vi ko 73). S 261 - - - 29/30/31 Pittlergasse 9 Z gospodarskim poslopjem vred, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1 . 1 Tekoča številka Popisna številka Ulita ali trg Številka za orijentacijo 0 p o m n j a 262 808 Pittlergasse 11 263 110 Pittlergasse 12 264 546 Pittlergasse 14 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 265 I27a Pittlergasse 15 266 267 113 Pittlergasse 16 126a Pittlergasse 17 268 114/115 Pittlergasse 18 Na celo dolžino pročelja v Anderkagasse in na 40 metrov dolžine v Wilczekgasse ob globini 20 metrov od stavbnih črt (slično kakor pri tekoči številki 2). 269 111 Pittlergasse 19 270 118 Pittlergasse 20 271 112 Pittlergasse 21 272 701 Pittlergasse 22 273 304 Pittlergasse 23 274 116 Pittlergasse 25 275 119 Pittlergasse 26 276 121 Pittlergasse 27 • 277 10 Polnisch-Ostrauer- gasse 3 278 76/76a Polnisch-Ostrauer-gasse 8 S poslopjem na dvorišče vred, posamez (glej tekočo številko 23 a). 279 85 Polnisch-Ostrauer- gasse 9 280 77 Polnisch-Ostrauer- gasse 10 281 82 Polnisch-Ostrauer- gasse 11 282 81 Polnisch-Ostraue r-gasse 13 283 670 Polnisch-Ostrauei- gasse 18 284 549 Polnisch-Ostraurr* gasse 20 285 80 Polnisch-Ostrauer- gasse 21 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Oponnija 286 676 Polnisch-Ostrauer- gasse 23 287 133 Prziwosergas.se 4 288 134 • Prziwosergasse 6 289 156 Prziwosergasse 7 290 135 Prziwosergasse 8 291 367 Prziwosergasse sine V sedanji črti pročelja in v globini 18 metrov od stavbne črte (slično kakor pri tekoči številki 2). 292 32 Prombergasse 2 293 33 Prombergasse 4 294 126 Prombergasse 8 295 125 Prombergasse 10 296 124 Prombergasse 12 1 297 123 Promberggasse 14 298 102 Quai 1 S postranskim poslopjem vred, številka za orijentacijo 22, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1). 299 550 Quai 11 Na dolžino pročelja 25 metrov in na 16 metrov globine od stavbne črte (slično kakor pri tekoči številki 2). 300 847 Radetzkygasse 8 301 861 Radetzkygasse 10 302 882 Radetzkygasse 12 » 303 794 Radetzkygasse 13 304 794a Radetzkygasse 15 305 7941) Radetzkygasse 17 306 829 Radetzkygasse 11 307 241 Reichsstraße 2 308 239 Reichsstraße 5 i •§* Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opömnja 309 284 Reichsstraße 8 310 240 Reichsstraße 11 Na sedanjo dolžino pročelja in v globini 18 metrov od stavbne črte (slično kakor pri tekoči števiki 2). 311 312 329 Reichsstraße sine \ • V stičnih zemljiških parcelah, spadajočih k njiiu, na v dolžino pročelja po 25 metrov in globino po 20 metrov / od obcestnih stavbnih črt (slično kakor pri tekoči številki 2). 329a Reichsstraße sine 313 330 Reichsstraße sine ! 314 1 Ringplatz 1 315 2 Ringplatz 2 ( 316 3 Ringplatz 3 317 4 Ringplatz 4 318 5 Ringplatz 5 j 319 6 Ringplatz 6 m 320 7 Ringplatz 7 j 321 18 Ringplatz 8 322 19 Ringplatz 9 323 20 Ringplatz 10 : 324 21 Ringplatz 11 325 22 Ringplalz 12 326 23 Ringplatz h 1 i 327 24 Ringplatz 14 328 26 Ringplatz 16 329 27/28 Ringplatz 17 ' 330 29/30/31 Ringplatz 18 • i 331 34 Ringplatz 19 332 35 Ringplatz 20 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo Opomnja 333 36 Ringplatz 21 334 38 Ringplatz 23 335 39 Ringplatz 24 336 40 Ringplatz 25 337 42 Ringplatz 26 338 43 Ringplatz 27 339 45 Ringplatz 29 340 46 Ringplatz 30 341 49 Ringplatz 33 342 50 Ringplatz 34 343 748 Scheuergasse 25 Na 20 meirov globine od stavbne črte (glej tekočo •številko 73 . 344 749 Scheuergasse 27 Na 20 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 73). 345 318 Scheuergasse 28 346 259 Schlachthausstraße sine 347 171 Schloßgasse 12 348 812 Schubert gasse 5 349 814 Schubertgasse 6 350 834 Schubertgasse 8 351 84 Schulgasse 4 352 295 Schulgasse 6 S poslopjem na dvorišče vred, skupaj (glej tekočo številko 1). 353 19a Schulgasse 11 354 20a Schul gasse 13 355 21a Schulgasse 15 • 356 22a Schulgasse 17 < 357 223 Sofiengasse 3 * (Slovonlseh.) 52 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentaeijo Opomnja 358 224 Sofiengasse 5 359 233 Sofiengasse 8 360 697 Sofiengasse 10 361 225a Sofiengasse 11 S postranskim poslopjem vred, skupaj (slično kakor pri tekoči številki 1). ' 362 232 Sofiengasse 12 363 231 Sofiengasse 14 364 226 Sofiengasse 15 365 291a Stadtpark sine 366 314/314 a Teichgasse 2 Samostojno krilno poslopje hiše p. št. 314 s poslopjem na dvorišče vred p. št. 314 a, skupaj (za nadomestno stavbo, ki pride na mesto krilnega poslopja ali poslopja na dvorišče, se priznava razširjena davčna prostost samo s pogojem, da se krilno poslopje in poslopje na dvorišče podre skupno. 367 759 Teichgasse 8 368 766 Teichgasse 15 369 821/821 a Teichring 3 S poslopjem na dvorišče vred, posâmes (glej tekočo številko 23 a). j 370 414/414 a Witkowitzergasse 9 Obe poslopji skupni («lej tekočo številko 122). 371 645 Witkowitzergasse 12 Na 20 metrov globine od stavbne črte (glej tekočo številko 78). 372 592 Witkowitzergasse 15 373 591 Witkowitzergasse 17 374 698 Witkowitzergasse 18 Na 25 metrov dolžino pročelja v AVI t ko vis ki lu Za-broški ulici iu na 1C moirov globine od btavbnih črt (blično kakor pri tekoči številki 2). 375 590 Witkowitzergasse 19 376 389 Witkowitzergasse 20 377 331 Witkowitzergasse 21 378 485 Witkowitzergasse 24 379 321 Witkowitzergasse 27 380 320 Witkowitzergasse 29 Tekoča številka Popisna številka Ulica ali trg Številka za orijentacijo O p o mn j a 381 303 Witkowitzergasse 31 382 704 Ziegeleistraße sine \ Na ostajajočo dolžino pročelja v Ziegeleistraße in na ( 20 metrov dolžine v ulici, ki se odpre na novo, ob glo- 383 744 Ziegeleistraße sine ( bini 18 metrov od stavbnih črt (slično kakor pri tekoči ) številki 2). 384 333 b Zwierzinastraße 4 383 333 a Zwierzinastraße 6 386 448 Zwierzinastraße 8 387 340 Zwierzinastraße 12 Na 20 metrov dolžine pročelja in na 18 metrov globine od stavbne črte (slično kakor pri tekoči številki 2). 388 294 Zwierzinastraße 19 Na dolžino pročelja po 20 metrov proti Zvrlerzina-straßo in proti stranski ulici, ki so odpre na novo, ob globini lß metrov od stavbnih črt (slično kakor pri tekoči številki 2). 389 740 Zwierzinastraße 23 390 741 Zwierzinastraße 25 391 810 Zwierzinastraße 26 392 826 Zwierzinastraße 27 j 393 843 Zwierzinastraße 28 394 907 Zwierzinastraße 29 395 922 Zwierzinastraße 30 396 844 Zwierzinastraße 31 397 312 Zwierzinastraße 32 prezir tako, tem ] račun Sklepna op avo, temveč sa da se izmera u Pri hišah z d m je samo pr il prostor, ki u omnja. V tistih prin mo za del te prezidave godnost uživajoče dolž tema ugodnost uživajo sebi umevno izločiti Živa ugodnost z drugeg îerih, v katerih naj s (na primer tekoča šte ne pročelja množi z i čima pročeljema se jc tisto površino, na k a pročelja. e razširjena davčna prostost ne prizna za vso vilka 2), se najde ugodnost uživajoča površina zmero globine. ravnali prav tako gledé drugega pročelja; pri atero se je eventualno oziralo že, ko se je pre- Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru, izhaja v založbi c. kr. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, L okraj, Singerstraße št. 26, tudi v letu 1903. v nemškem, češkem, italijanskem, hrvaškem, poljskem, rumunskem, malo-ruskem in sloveuskem jeziku. Naročnina za celi letnik 1903 državnega zakonika v vsaki teh osmih izdaj znaša za en izvod — tiodi, da se hodi ponj ali da se ta izvod pošilja poštnine prosto — 8 K. Naročevati se je v založbi c. kr. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, I. okraj, Singerstraße št. 2G, kjer je moči dobiti tudi posamezne letnike in posamezne kose državnega zakonika. Naročilu pa je ob enem priložiti zanj pripadajoči znesek, ker se državni zakonik pošilja samo, če se je plačala prej naročnina zanj. Posamezni letniki nemške izdaje se dobivajo Letnik 1849. za . 4 K 20 h Letnik 1867. za . . 4 K — li Letnik 1885. za . . 3 K 60 h . 1850. . 10, 50 , 1868. . 4 — , 1886. . 4 , 60 , , 1851. ■ 2. 60 . 1» 1869. . 6 — , 1887. . 5 r . 1852. - 5, 20 , 1870. » . 2 80 , 1888. . 8 , 40 . , 1853. • 6, 30 . 1871. j» • . 4 — , 1889. . 6 - . 1854. 40 , 1872. . 6 » 40 , 1890. . 5 , 4' , , 1855. • 4, 70 , 1873. . 6 60 , 1891. . 6 — , 1856. 90 . 1874. . 4 60 - 1892. . . 10 ti — * , 1857. • 5, 70 , 1875. * • . 4 — , 1893. . 6 , 1858. • 4, 80 , 1876. . 3 — , 1894. . 6 , 1859. » • 4, 1877. » . 2 * — , 1895. . 7 . 1860. . 3, 40 , 1878. . 4 60 , 1896. . 7 , 1861. • 3, 1879. . 4 60 , 1897. . 15 , 1862. • 2, 80 , 1880. . 4 40 , 1898. . 6 , 1863. • 2, 80 , 1881. . 4 40 , 1899. . 10 . 1864. - 2, 80 , 1882. n • . 6 — , 1900. . 7 , 1865. • 4, n 1883. * • . 5 Ji — JI , 1901. . 6 „ 1866. . 4, 40 , * 1884. ji • . 5 * — J! , 1902. n • . 7 , 50 „ Posamezni letniki v drugih sedmih jezikih počenši z 1. 1870. se dobivajo po tistih cenah kakor nemška izdaja. Ako se naroči vsaj 10, toda poljubnih popolnih letnikov državnega zakonika na enkrat, se dovoli 20% popustka, ako pa se narocé popolne zbirke državnega zakonika od 1849 1., oziroma 1870.1. naprej, se dovoli 30% popustka od skupne cene dotičnih posameznih letnikov. NB. Tisti kosi državnega zakonika, ki naročniku celö niso došli ali pa so mu došli nodo-statni, naj se reklamirajo najdalje v Štirih tč d n ih naravnost pri c. kr. dvorni in državni tiskarnici na Dunaju, 111. okraj, Rennweg št. 16. Kadar ta rok izteče, se bodo kosi državnega zakonika izročevali samo proti plačilu prodajne cene (*/4 pole = 2 strani, stane 2 h). Ker so v nemški izdaji vsi letniki od 1. 1849. naprej, in v izdajah ostalih sedmih jezikov vsi letniki od leta 1870. naprej popolnoma dopolnjeni, se dobiva ne samo vsak posamezni letnik za zgoraj omenjeno prodajno céno, ampak tudi vsak posamezni kos vseh teh letnikov za prodajno ceno (*/4 pole = 2 strani, stane 2 h) iz zaloge c. kr. dvome in državne tiskarnice; potemtakem je vsakemu moči dopolniti nedostatne (pomanjkljive) letnike, ter si liste urediti po tvarini.