DROBNE ZANIMIVOSTI IZ ARHIVOV Naznanilo Vsi hišni gospodarji, kater imajo v svojih hišah gostače, se imaja 7. dan tega mesca, to je v pondelk ob 10. uri zjutraj tukaj v mestni hiši ali na rotovžu znajti, da bojo naznanili gostove in kolko plačujejo gostovi; — kater se ne bo ta dan na rotovžu do treh popoldan oglasil, bo potem primoran iti v Krajin in tam to naznaniti. Srenj ski urad Skofjeloke, dne 5. augusta 1871. Naznanilo Od mestniga predstojništva se vam naznani, da bo mestni dnarničar gosp. Kaiba 23., 24. in 25. dne tega mesca, to je v pondelk, tork in sreda, dopoldan od 9. do 12. in popoldan od 2. do 5. ure v mestni pisarnici al rotovžu pobiral stražni al vahtni denar, zatorej ste prošeni, da prinesete imenovane dni to plačilo, in pernesite tudi bukvice, da se vam bo plačilo poterilo. Srenjsko predstojništvo Skofjeloke, dne 17. oktobra 1871. A. Gerbetz Ino se vam tudi na iznajne še enkrat da, kteri ne bo v treh dneh za pse plačov, bo rublen, to se vam ta sadni bart na znajne da. Razglas 206 Taisti reservisti domačega Ljubljanskega regimenta, ki so lansko leto v Bosni se bojevali in še niso dobili vojne medajle, naj gredo v Kranj k okrajnemu glavarstvu po nje. 29. 3. 79. ad No 477 Razglas Kdor hoče kakega najdenca, Tržaškega ali Dunajskega v rejo prevzeti, se zamore pri srenjsikemu uiradu oglasiti, koder se natančneje pogodbe izvedo. Škof j a Loka, 28. 6. 879. St. 571 Razglas Njegova ekscelenca gospod minister notranjeh zadev je za poizvedenje taistih hudodeLnikov, ki so pri tukajšnji okrajni sodniji blagajnico oropali, ali saj enega taistih, ali pa tudi le za naznanjen je okoliščin, ki bi zamogle pripKJmoči, da bi se hudodelniki zasledili, darilo f. 150 dovolil. Mestni urad Skofja Loka 6. 8. 879. BI. Mohar. No. 829 Razglas Ker se kuga na Kranjskem širi, ck. okrajno glavarstvo veljeva, da je mesarjem in fcupčevalcem ojstro prepovedano, kader živino kupujejo, v Stale stopiti. Vsak iposestnik živine je zavezan precej naznaniti, 6e mu kako živinče zboli ali preč pride, če ne, zgubi pravico na odškodnino. :i. i • .-i- > 18« 275 Paše in skupno napajanje pri govedi in kozah so prepovedane. Živinski sejm tudi s prešiči in konji so prepovedani, kakor z govejo živino. Mestni urad Skofja Loka 10. 11. 879. BI. Mohar St. 616 Razglas Ker se je dokazalo, da je v več hišah več otrok za šarlatom (rudečico) zbolelo, se občinstvu objavi, da naj vsak, pri kateremu bi ta bolezen se pokazala, to precej mestnemu uradu naznani, ker je ta bolezen zlo nalesljiva, da se zamore potrebno učiniti, da se bolezen dalje ne razširi. Mestni urad Skofja Loka 12. 5. 1881. BI. Mohar. St. 548 Razglas Opozorujeo se vnovič vsi gospodje krčmarji, da morajo za vsako godbo dovoljenje si preskrbeti, če ne jih zadene kazen. Mestni urad Skofja Loka 26. 5. 1884. BI. Mohar. St. 549 Razglas Kopati se od jeza nad Funferjevmu malnu na žagi do Krevsovega malna je prepovedano. Mestni urad Skofja Loka 26. 5. 1884. BI. Mohar. Spričevalo Podpisan potrduje, da je biv France Mrak iz Loga, okraj Loka, pri meni od 17. rožnika 1883 do 21. vinotoka 1884 za mlinskiga pomagača in se je med tem časom pridno, spošteno in čedno zaderžal, tako da ga kot dobro izurjenega delavca v mlinu vsim mlinarjem prav dobro priporočujem. Sel je iz službe z lastno voljo, in sicer popolnoma zdrav. Skofja Loka, dne 21. vinotoka 1884. Andrej Gaber. Slavni občinski zastop v Skofji-loki! Dne 27. junija 1.1. poslal sem tvrdki: J. Demscher & Wwe v Železnike neko pošiljatev ter označil in razločno zapisal: železniška postaja »Skofjaloka«. Postajenačelnik p« ni hotel sprejeti z opazko, da te postaje ne pozna in da v prometnem tarifu ne najde žel. postaje z imenom Skofjaloka. To se mi je toko čudno zdelo, da sem se koj p>ritožil na žel. ravnateljstvo v Trstu. A žel. ravnateljstvo v Trstu mi je odpisalo, kakor razvidite iz priloge, da ime Skofjaloka se v istini ne nahaja v reglementarijskemu tarifu, to ime je toraj pri železnici nepoznato. Železnica pozna samo Bischoflack. Je-li to častno za slovensko mesto Skofjaloka?! Čast tega slavnega občinskega zastopa in občinstva Skofjeloke zahteva, da se postavi ta stvar v prvi sednici na dnevni red, da se slovesno protestira proti takem preziranju slovenskih imen na slov. Kranjskem od strani železniške uprave in da se zahteva, da se koj vsi tarifi popolneje z umeščenjem slovenskih imen iz vseh slov. pokrajin. Drugače smo Slovenci in drugi Slovani izključeni od prometa z železnice, ktera naj bi bila samo za Nemce in Nemškutarje. Ui)am, da ta slavni zastop ta moj dopis uvaži. Tudi jaz se bodem od moje strani pritožil na ministerstvo. Topolovac, dne 8. julija 1896. Pošta Oportalj v Istri Matija Knavs vinski veletržec Opomba: Zupan Valentin Sušnik je dopis poslal uredništvu Slovenskega Naroda. Obljubil je tudi, da bo zadevo ix>- stavil pred občinsko sejo. France Stukl 276