OFFICIAL VESTI IZ CLEVELANDA Smrtna ko~a: Dne 4. januarja je umrl dobro poznani rojak Tomaž. Klun, star 51 let. Zadnja leta je živel na farmi v Genevi, v Clevelandu je pa preživel 32 let. Doma je bil iz vasi Bukovica pri Ribnici. Zapušča ženo, štiri hčere in enega sina, v starem kraju pa dva brata. Ranjki Tom je bil vsem priljubljen družabnik in tovariš. Kdo ga pozna iz onih časov, ko je lovil ribe v Erie jezeru, potem pa delil svojim prijateljem v okolici St. Clair Ave. in 62. ceste. Mnogo let svojega življenja je preživel na 62. cesti, kjer je imel najprvo gostilno, pozneje pa slaščičarno. "Tom," to je bilo njegovo ime, po katerem so ga poznali prijatelji in znanci. Zlasti je bil znan po svojem "poklicu," ker je vedno vozil pogrebce pri enem ali drugem pogrebu, i za enega ali drugega pogrebnika. In Značilno je bilo zanj to, da je najraje, vozil duhovnika,, kadar so Toma poklicali za voznika. Bil je pravi ribniški humorist. Pred mnogimi leti je obljubil, da bo živel toliko časa, dokler ne bo gotova nova cerkev sv. Vida. Želja se mu je spodila, n v te» čanju se je poslovil dö leg* sveta, obžalovan od številnih nje-. govih prijateljev, ki njegovi družini izrekajo globoko in res-, nično sožalje. — V St. Alexis bolnici je 2. januarja preminul dobro poznani rojak Andrej Ule, star 54 let in vdovec. Tu zapušča šest otrok, Joseph, Albert, Frank, Ana, omožena Tonn, Andrej, Elizabet, sestro Agnes Benedict in dva brata. Ranjki je bil dobro poznan v collinwoodöki naselbini kot stavbenik. V Ameriki je bival 34 let. Rojen je bil v Grahovem pri Cerknici na Notranjskem, kjer zapušča eno sestro. — Po enodnevni bolezni je preminul dobro poznani rojak John Ovnik, po domače "Šordi-tov," stanujoč na 8010 Marble Ave. Ranjki je vodil nad 22 let mesnico v Newburgu. Star je bil 55 let, in doma iz vasi Vrh, fara Primskovo. Zapušča žalujočo soprogo Frances, pastorka Franka in hčer Ano, poročeno Slak in brata Matija, v starem kraju pa očeta, sestro in brata. — Po dolgo trajajoči bolezni je za vedno zatisnil svoje trudne oči rojak Jakob Rozman, v starosti 52 let, doma iz vasi Bukovšek pri Brežicah. Sel je v pokoj dragi in zvesti prijatelj. Tvoje vedno tako veselo in dobrohotno srce, ki je vsakogar ljubilo in nikogar žalilo, se je po hudi in tako mučni bolezni uklonilo neizprosni smrti. Moral se je ločiti od drage in ljubljene soproge Antonije in otrok; Anton, ki je pomožn? organist v cerkvi sv. Lovrenca, ter. Mary, Angela, Vera in Anna. V stärem kraju pa zapušča brata. Bil je član društva sv. Lovrenca, št. 63 KSKJ, društva Bled, št. 20 SDZ, društva sv. Alojzija (samostojnega), društva sv! Antona padovanskega (samostojnega), podporni član pevskega društva Zvon in samostojnega SMRTNA KOSA Iz Chicaga se nam poroča, da je ondi dne 6. januarja premi-nu znani rojak John Wolkar, član društva sv. Alojzija št. 47 KSKJ; bolehal je več mesecev. Zapušča žalujočctfeoprogo. in tri hčere. Upamo, da nam bo tajnik gorinavedenega društva poslal več podrobnosti iz pokojnikovega življenja. V Lorain, O., je dne 29. decembra preminul rojak Anton Krhin, star 67 let. Zapušča soprogo in sedem otrok. Ranjki je bil rojen v vasi Mihovce, fara Sent Jernej na Dolenjskem. Spadal je k društvu sv. Cirila in Metoda št. 1.01 KSKJ. kojega je bil tudi ustanovnik. Dne v4. januarja je v Ely, Minn., umrl Frank Lozar, najstarejši Slovenec živeč v Minne-soti, ki je dočakal dobo nekaj nad 90 let. Zadnja leta je moral ta najstarejši slovenski min-hudega, ker je popolnoma osle-nesotski pijonir prestati mnogo pel in onemogel; ves svoj čas je moral preležati v bolniški postelji. Pokojni Lozar bo ostal v lepem spominu v zgodovini ely-ške slovenske naselbine, kjer je feživel približno 45 let. V nje- V POMOČ POSOJILNICAM BIVŠI PR V OHIO EDSEÉNIK Prihodno nedeljo se vrši v Clevelandu naá Jednotin dan. , ... posojilo, bi se lahko yse tç i j udi Italtof îzpTaîàlo, ktK K zneslo božja za Slovence, dne 29. marca 1889 je bila v njegovi hiši krščena prva Slovenka (Katarina Vertin), dne 23. septembra 1890 pa poročena prva slovenska zakonca iz Elya (M. šter in M. Bukovec). V Lozar-jevi hiši je Rev. Bajec dne 15. avgusta 1889 ustanovil prvo slovensko podporno društvo. Bodi vsem tem pokojnikom ohranjen blag spomin. Naj v miru počivajo ! — Iz pristanišča Rouen, Francija odpluje v Južno Ameriko sleherni teden več z municijo natovorjenih parnikov. Municijo pošilja tjakaj Anglija Francija, Danska in Avstrija. društva sv. Jožefa. Naj y miru počivajo. Za'ostna vest. Mrs. Jennie Rutar, 6303 Carl Ave., je dobila iz domovine žalostno vest, da ji je v vasi Lipovščica pri So-dražici umrl ljubljeni oče Urh Pintar, v častitljivi starosti 87 let. V stari domovini zapušča dva sina in dve hčeri, tu pa hčer Jennie. Bodi pokojnemu lahka domača gruda! Graduiranci. Koncem januarja bodo iz Collinwood višje šole graduirali sledeči slovenski dijaki in dijakinje: Norma Be-laj , Joseph Boldan, Frances Brežič, Stanley Brodnik, Edward Dejak, Ana Dolinar, Genevieve Francel, Josephine Hro-vatin, Milan Jenko, Eleanor Kästelte, Mary Kelič, Jeanette Kužnik Lucille Legan, Louise Mantel, Caroline Možina, Mihael Nachtigal, Mildred Stepano-vič, Frank Vidmar, John Zalo-kar, Raymond Zeh, Ruth Zi-gand. Vsem našim graduiran-cem pošiljamo iskrene čestitke na njih uspehu po dolgotrajnih študijah in enako tudi staršem, ki so pomagali svojim otrokom. Čitajte obširen program Jednotinega dneva na četrti strani. Cleveland, O. — Siromašni vložniki posojilnic in stavbin skih društev v državi Ohio, ki imajo v posojilnicah milijone dolarjev, toda ne morejo do njih radi "zmrznjenih fondov posojilnic, so dobili iskrico upanja, da menda pridejo v kratkem do svojega denarja. Uradniki raznih večjih posojilnic so pravkar začeli z dogovori z voditelji R. F. C. v Washingtonu, da bi dobile posojilnice v državi Ohio $100,000,000 vladnega posojila, s katerim bi izplačale svoje revne vložnike, štirje voditelji posojilnic v Clevelandu so se izjavili, da bodo šli do skrajnosti, da dobijo to posojilo, pet se jih ni hotelo izjaviti, eden pa je izjavil, da je nasproten. Kaj bo vodstvo R. F. C. tozadevno ukrenilo, se ne more še vedeti. Upanje je, da bo rešitev ugodna, ako bodo posojilnice sodelovale pri predlogih, katere stavi tozadevno zvezna vlada. Računa se, da je v državi Ohio 700,000 vložnikov, ki imajo "zmrznjen" denar v posojilnicah, in sicer vsak $500.00 ali manj. Ako pride zvezno $40,000,000. Ta denar bi prišel v promet takoj. Ostalo bi še $60,000,000, da bi posojilnice lahko financirale svoje lastne zadeve in pozneje zopet lahko začele poslovati. Stotine Slovencev je v Clevelandu, ki imajo svoj denar v International Building & Loan Association, in sedaj v času največje stiske ne morejo do denarja. Odvisno je sedaj od vodstva združenih posojilnic, da se potrudijo, da dobijo od R. F. C. posojilo. -o- SLOVENEC IMENOVAN V VAŽEN URAD VIN œOLIDGE UMRL Northampton, Mass., 5. januarja.—Zadnji še živeči predsednik Združenih držav, Calvin Coolidge, je danes popoldne okrov ene ure 15 npinut na svojem stanovanju njanagloma umrl, zadet od srčpe hibe. Kot običajno, je šel Coolidge tudi danes v svoj odvetniški urad ob 10. uri dopoldne;)*urad je pa kmalu zatem zapukil ker mu je pričelo postajati stabo; domov se je vrnil s svojim tajnikom. Mr. Coolidge je tarnal že več tednov nazaj, da se ne počuti dobro vsled slabe prebave v želodcu, vendar je redno vsak dan hodil v svojo odvetniško pisarno. Tako se je vršilo tudi danes. Med tem čas^tn se je njegova žena podala v mesto na-kupovat razne stvari. Vrnivša se domov okrog ene ure popoldne, je našla svojega moža mrtvega ležečega na tleh,. Zdravniki so ugotovili, da je Coolidga zadela ¿prčna kap. Njegov tajnik se jeritoed tem časom nahajal v spojpjih prostorih. JUGOSLAVIJA OBTOŽUJE RAZNE KRATKE VESTI LASKE FAŠISTE London, 5.1 januarja.—Jugoslovanski poslanik v tem mestu se je včeraj oglasil v angleškem ministerstvu za tujezemske zadeve, kjer je slovesno in resno izjayil, da jugoslovanska vlada gleda z največjo skrbjo na položaj, katerega ustvarja italijanska politika na Balkanu, ki se nadaljuje že dalj časa. Zlasti je jugoslovanski poslanik opozoril angleško tujezem-sko ministerstvo na novo colnin-sko pogodbo med Albanijo in med Italijo, katero želi Italija narediti z Albanijo, in če se pogodba sklene, je Italija pripravljena dovoliti Albaniji novo posojilo. Albanski kralj Zogu nikakor ni v simpatiji z Italijo, katere bi se rad oprostil, toda italijanska vlada ga ima tako v krempljih, da se ji ne more izviti. Nasprosil je že druge vlade tozadevno na pomoč. Jugoslovanski poslanik v Lon-dcnu je izjavil, da dela Italija silovit pritisk na albansko vlado, da jo pridobi za svoje namene, ker ima pri tem gotove načrte proti Jugoslaviji. Jugoslovanska vlada je predložila .svoje skrbi glede bodočnosti zborovanju Mstf^fflfttPirt», in kBt sr-tJWoča, — V mestu Shankaik wan, kjer se vršijo že več dni spori med Japonci in Kitajci, je bilo dne 4. januarja med domačim sporom ubitih 500 oseb. Številno hiš je bilo pri tem vsled po-žarja uničenih in veliko domačinov ranjenih. — Novi govemer države New York, Lehman, je poslal poslanico državni postavodaji, v kateri nujno prosi zbornico, da naredi že sedaj postavo, glasom katerih bi bilo takoj mo- POJASNILO 0 UMORU Bridgeport, O.—Pred nedavnim je bilo poročano v Glasilu o skrivnostnem umoru tukajšnjega rojaka Louis Hochevar-ja. Ker je bilo omenjeno, da podrobnosti sledijo, zato želim poročati nekoliko o tej zadevi. Dne 22. decembra zvečer se je naznanilo sorodnikom, da sta bila Louis Hochevar in njegova ljubljenka najdena mrtva v avtomobilu, katerega je lastoval Hochevar. Smrt je bila povzročena po^om dveh strelov in si- goče prodajati dobro pivo, ka- cer v gl^vo skozi možgane obeh kor hitro kongres sprejme toza-^oseb enako. Ta novica je na-devno postavo. Governer je ravno pretresla vso našo nasel-mnenja, da mora biti država bino, kakor tudi sosedna mesta, tozadevno pripravljena, da ne 'ker sta bila oba jako poznana bo zamudila niti trenutka, ko j i" na dobrem glasu, pride čas. S tem se ne bo sa-j Sorodniki so se takoj podali mo ugodilo ljudem, ki komaj na prostor, kjer se je umor iz-čakajo postavne pijače, pač pa i vršil. Okrajne oblasti so povze-bo tudi država dobila svoj delež i le korake, kateri so potrebni, v posebnem davku na pivo, in|da se take zadeve uredi, toda država New York potrebuje de- "jih koraki so bili jako površni, nar kot tudi druge države. Ko so sorodniki dospeli na me-— Leta 1932 so razni požarji;stof kamor so bila trupla po- Poznani slovenski odvetnik Mr. Joseph J. Ogrin v Clevelandu, sin spoštovane Joe Ogrino-ve družine, je bil pretekli teden imenovan za klerka državne postavodaje v Columbusu. Predsednik najvišje sodnije države Ohio. sodnik Weygandt, ga je zaprisegel zadnji teden. Mladi odvetnik Mr. Ogrin, član in uradnik društva sv. Vida št. 25 KSKJ, je bil vedno lojalen član demokratske stranke. Dva do tri dneva bo moral tedensko poslovati v Columbusu, ko zboruje državna postavodaja, in to do maja meseca. Tri do štiri dni pa se bo lahko mudil v Clevelandu in vršil svoj odvetniški poklic. Iskrene čestitke sobratu Ogrinu. -o- Vabilo na prireditev v korist cerkve New York, N. Y.—Dekliško društvo slovenske župnije sv. Cirila (62 St. Mark's Place), vabi \vse rojake in rojakinje k svoji prireditvi dne 15, januarja v cerkveni dvorani. Po lepi igri prosta zabava z godbo in petjem. Vstopnina prostovoljna v korist cerkve. Odbor. Vsi člani KSKJ v Clevelandu in okolici, udeležite se našega Jednotinega dneva! Bivši predsednik Calvin Coalidgc Northampton, Mass., 6. januarja.—Truplo Calvin Coolidga, bivšega predsednika Združenih držav, leži danes na domu, kjer je umrl, v mestu, kjer je kot mlad mož začel svojo živ-Ijensko karijero. V soboto pa prepeljejo njegovo truplo v hribe države Vermont, v Plymouth, v njegovo rojstno mesto, kjer bodo. bivšega predsednika položili k počitku na pokopališču, kjer počiva že njegov oče in sin John. Predsednik Hoover in soproga se udeležita pogreba in množica odličnih oseb. Vse borze bodo zaprte, kongres se je odgodil za soboto, in po vseh vojaških postojankah po Ameriki bodo grmeli topovi. Sicer pa bodo vsi pogrebni obredi skrajno preprosti. Nobenih govorov ne bo. Vaški pastor v Plymouth, ki je mala vasica s sedmimi hišami, bo opravil kratke molitve, orgije bodo za-donele mrtvaško pesem, in v 25 minutah bo truplo odnešeno na pokopališče. Na vseh javnih poslopjih Združenih držav so zastave na poldrogu. Pokojni predsednik Coolidge bo počival poleg svojega, pred osmimi leti umrlega sina Johna in poleg svojega, pred šestimi leti umrlega očeta, ki ga je zaprisegel v predsedniški urad. Bodi mu ohranjen blag spomin. Prireditev Jednotinega dneva bo v korist bednim sobratom. namerava slednja skupno nastopiti napram Italiji. Včeraj je pa jugoslovanski poslanik v Londonu izjavil, da jugoslovanska vlada ne bo nikdar dovolila, da se ustvari colninska unija med Italijo in Albanijo, in bi s tem Italija dobila močno vojaško postojanko ob jugoslovanski meji. Poslanik je povdarjal. da ta italijanski korak ni nič druzega kot nadaljevanje stremljenja politike Mussolinija, da se Italija razširi na Balkanu v političnem smislu. Kar je pa še izvanredne važnosti je dejstvo, da se je Musso-lini zadnje čase približal Fran ciji, kateri je naredil izvanredno ugodno ponudbo. Mussolini dobro ve, da je Francija najboljša zaveznica Jugoslavije, in sedaj skuša laška vlada to prijateljstvo razcepiti ali pa vsaj ohladiti. Ko se je mudil visok državni uradnik francoske republike v Rimu, mu je Mussolini podal izvanredno ugodno ponudbo v namenu, da se vsa nasprotja med Francijo in Italijo poravnajo. Kar je Mussolini ponudil francoskemu zastopniku je sledeče: Italija je pripravljena prepustiti vso vplivnost in prosto roko Franciji, kar se tiče Sredozemskega morja ob severni Afriki, dočim bi se Francija zavezala, da prepusti Italiji prosto roko v Jadranskem morju in ob Balkanskem polutoku. Tako bi se sfera političnega vpliva na Sredozemskem morju razdelila. Kot pogoj te ponudbe je Italija zahtevala, da se Francija odpove svoji zvezi z Jugoslavijo, katera Zveza bi se imela pravkar ponoviti. Kot se poroča iz Londona je francoska vlada odklonila laško pogodbo, kater smatra za preveč enostransko, vendar si je pridržala pravice do nadaljnih pogovorov. V uradnih krogih Londona so popolnoma prepričani, da Itali- V Clevelandu, O., povzročili škode v znesku $2,117,000. Ta svo-ta je z ozirom na prejšnje leto Vsak zaveden Jednotar dru-gtev se bo udeležil Jednotinega dneva kojnih prenešena, so bila trupla že deloma pripravljena za pogreb, brez kakega dovoljenja nižja, kajti leta 1931 je ista sorodnikov od ene ali druge znašala veliko manjšo škodo. stranke. Preiskovalni komisar — Dne 8. Januarja se je v (coroner) je dal takoj izjavo, Waahingtonu. D. C., ustrelil 73-(da je bil umor in s^moumor, to letni kongresnlk Austin Ken-'je, da je Louis Hochevar ustre-dell iz Pennsylvanije, republi-i1*1 SV°J° ljubljenko in potem kanec. Samomor je izvršil vsled ,tlKli samega sebe. Težko je žalosti, ker mu je nedavno umr- bi,o to uradno izjavo vzeti kot la njegova žena. resnično, kajti preveč sta bila — V Barceloni na Španskem |oba poznana, da bi se kaj take-so se dne 8. januarja vršili ve- Sa moglo napraviti; toda za liki delavski nemiri; 17 oseb je enkrat je tako moralo biti. bilo pri tem usmrčenih, 35 pa Trupla so bila prenešena v nevarno ranjenih. ¡domača mesta, in sicer v — Kakor kažejo sedanje raz-j Reeling in Bridgeport. Po-mere, se bo tekom prih. kongr. Sreb Lpiiis Hochevarja se je zasedba pod novim demokrat-jvršil v soboto, dne 24. decem-skim predsednikom Roosevel- bra: Pokopan je bil na katoli-tom. oficijelno priznalo sedanjo'škem Pokopališču sv. Antona, sovjetsko vlado. Za, to pripo- P°leE svoje matere, katera ga znanje se je izrekla že večina Je prehitela v grob pred tremi demokratskih kongresnikov in letu' ob navzočnosti župnika in senatorjev. j bližnjih sorodnikov. Božične — Dne 9. januarja je prevzel' Praznike so sorodniki, kar je svoj urad ponovno izvoljeni go-! samoobsebi umevno, obhajali verner George White v Colum- busu, O. Tem povodom je pre-čital dopoldne svojo običajno poslanico. Zaprisežen je bil opoldne. Tem povodom je bilo oddanih na postaji Narodne garde novemu governer ju 17 strelov v pozdrav. Zaprisego je izvršil sodnik Weygandt. ja s svojo zahtevo po colninski Uniji z Albanijo ne išče nobenih trgovskih koristi, kajti Albanija sploh ničesar ne producirá in tudi ne more dosti vrednega kupiti, pač pa vedo, da je prizadevanje laške vlade glede colninske unije z Albanijo, le korak Italije, da se utabori v Albaniji in s tem ogroža jugoslovansko mejo. Albanski kralj je izjavil, da je jako nasproten colninski uniji med Italijo in Albanijo, toda dela Italija tak pritisk na njega, da ne vidi nobenega izhoda, kot da se poda. Izjavil pa je, da če pride do take zveze, da se mu bo njegov narod uprl, ker je zlasti severno prebivalstvo Albanije zelo nasprotno Italiji. Italijani pa še vedno pritiskajo, in zadeva je prišla tako daleč, da je moral jugoslovanski poslanik v Londonu uradno protestirati. Na itaáem Jednotinem dnevu bo nastopilo deset društev. bolj v žalosti, toda zavedali so se, da mora biti to volja Gospodova. , Pričelo se je z bolj natančnim preiskovanjem glede tega umora potom sorodnikov obeh žrtev. Težko je bilo to delo, posebno, če okrajni uradniki niso popolnoma zmožni. Serif je trdil, da je le ena krogla napravila umor za oba, coroner je trdil kakor že prej Omenjeno; prosecuting attorney je bil v dvomu in se ni hotel izreči, kaj bi bilo vzrok. Priče so se izjavile različno in nikakor ni bilo mogoče priti do prave krivde povzročenega umora. Se le po daljši preiskavi se je pronašlo, da je šla dekle od doma, ko je imela dva prstana na roki, eden je bil diamanten, drugi je bil pa class ring, tega je dobila, ko je izvršila svojo šolo pred štirimi leti. Okrajne oblasti ni§o mogle najti ne enega ali drugega prstana. Družina ceni prstane v precej lepo vsoto. Pri Louisu se je našlo samo $1.64 denarja, kar je malo, ker je navadno imel več denarja pri sebi. Vsa znamenja so začela kazati na to, da sta bila umorjena žrtve (Dalje na 6. strani) Odpri srce, odpri roke, sobratu olajšuj gorje! 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HXnderson 3913 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America =========j Kranjsko - SlovenMča Katoliška Jednota je prva in najstarejia slovenska bratska podporna f<> nanizaeija p Ameriki Posluje že 38. leto GESLO K. & K. J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" * Entered Stcoad Cla* Matter December «Mb. 19*3 at the roH Office at Cle.rl.nd. Ohio. Pndtf the Act ef A^t »4th, 1111. AeWd far Malice at special Kate of Po,ta«e Prodded ter I. Sretlan 11M. Aet of October fed, Ml. A ether I** o. Ma, 22d, 1918 Stev. 2 — No. 2 CLEVELAND, O., 10. JANUARJA (JANUARY), 1933 LETO (VOLUME) XIX. OF TM OEAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION DMBTVENA NAZNANILA DruStvo ev. Jožefa, it. Joiiet, m. / Članom našega društva, ki niso bili na zadnji mesečni seji se naznanja, da so bile sprejete in odobrene od večine navzočih članov sledeče točke in sicer za nedoločen čas: določiti, kateri bo upravičen do posojila. Na naši «lavni seji je bilo zelo' malo članstva navzočega, zaradi tega vas s tem prosim, da se v bodoče sej polnoštevil-no udeležujete. Prinesite na sejo tudi kake dobre ideje v korist društva in posameznih članov, ki v resnici ne morejo plačevati svojih asesmentov. Večkrat sem že prosil in vabil na 1—Član, ki dolguje društvu na asesmentu več kakor za tri j sejo, toda žal, da vse nič ne po-mesece, zgubi pravico do bolni- maga. Društvo šteje nad 250 ške podpore. 2—Član, ki izgubi pravico do bolniške podpore radi neplačanega asesmenta društvu, dobi pravico do podpore po 30 dneh članstva, pa jih pride na sejo komaj 10. Torej trdno upam, da bom v tem pogledu uslišan. Sobratski vam pozdrav, Valentin Malečkar, tajnik, nihče ne pozabi; s tem bo dosti pripomogel društvenim uradnikom. Dasiravno že malo kasno, vseeno želim vsem glavnim uradnikom srečno in zadovoljno Novo leto; tako tudi vsemu Jednotinemu članstvu, da bi bili vsi zdravi. S pozdravom, John Potaynar, tajnik. Iz urada društva sv. Jožefa, št. 43, Anaconda, Mont. Naznanjam, da je naše dru- od dneva, ko je plačal zaostali 940 N. Main St. P. O. Box 886. dolg društvu. j - 3—Clan, ki izgubi pravico do Društvo sv. Roka, št. 15, bolniške podpore in zboli pred Pittsburgh, Pa. časom, ko zopet dobi pravico do Tem potom naznanjam imena podpore, ni upravičen do iste odbornikov našega društva za za bolezen, za katero je isti čas leto 1933 kakor sledi: zbolel. Louis Flore, predsednik; J. 4—Vsak član ,ki dolguje dru-jFurar, podpredsednik; Math štvu več kakor za tri mesece! Malich, tajnik; Anton Curl, team, kar jim bo tudi v finančno pomoč. Priložnost od društva je urejena; potrudimo se in pridobimo kar največ mogoče novih članov za1 društvo in Jednoto. Društvo posluje že 86. leto in izvršuje svojo dolžnost zanesljivo in točno do svojih članov in članic v slučaju nesreče ali bolezni. ^ Pridobivati nove člane za dobro obstoječe društvo je priporočljivo že na podlagi toli: ko let izkušenega društvenega štvo imelo redno in glavno se- poslovanja. Obenem pa nikar jo dne 20. decembra. Akoravnolne pozabimo na naš mladinski je bila udeležba še precejšnja, oddelek. Kaj je baš mladinski vendar bi bila lahko dosti bolj- oddelek pri naši Jednoti, je že ša. Je precejšnje število čla- sploh vsem Slovencem znano in nov, kateri se ne zmenijo niti priporočljivo, da bi vsi katoliški za opomine, niti za prošnje, ni- starši bili toliko zavedni in bi Stanko Skrbin, ti za grožnje, marveč ako bi bi- vpisali svoje otroke v priznano j 119 High St. lo v njih osebno korist, takrat dobro poslujoči mladinski odde- - so z vsemi svojimi prijatelji lek pri naši Jednoti.^ Pridobi- \z urada društva sv. Srca Jeso-polnoštevilno na vsaki seji, V vajmo člane za ta oddelek! Vega, it. 70, St. Louis, Mo. zadoščenje mi je, da se takih Otroci nečlanov društva in Jed-; Cenjeno mi članstvo! Dne članov dobi tudi pri drugih dru- note se tudi sprejemajo v mla-^O. decembra je bil na naši štvih, kar je žalostno. dinski oddelek. glavni seji izvoljen za leto 1933 sledeči odbor: meč Ui rezerva, mora da d ode na društvenu sjednicu, da mu članstvo odobri ponovno istu onu pomoč od Jednote, koju je dobivao, ili če i u buduče moči da dobije; više se ne može samo doči tajniku da mu molbe-nicu ispiše, prvo nego se javi društvenoj sjednici. A isto bi molio i one članove, koji imaju u pomlatku svch ju decu, da uzmu malo više opaske, da zanjo plati ju koliko je to najviše moguče, pošto na mladinu Jjednota opstoji. Toliko svima s k u p a do znanja i ravnanja u buduče za godinu 1933. Sa pozdravom ostajam novb izabrani tajnik, Torej so vsi naši člani in, Društvo Marije Čistega Spočet- članice vljudno vabljeni, da pri- ja, ftt. 85, Lorein, O. dejo na to sejo in zabavo., Naznanjam vsem našim čla- S pozdravom, jnicam, da se bili na glavni let- Ignac Grom, tajnik, ni seji dne 11. decembra izvo- —— Ijene sledeče uradnice za leto Društvo ^arije Čistega Spočet- 1933: ja, št. 80, South Chicago, III. j Mary Polutnik, predsednica; _ , , • u:iQ -o Amelia Mramor, podpredsedni- Dne 18 decembra e b.la za ^ . naše društvo letna seja, »a ^ p {nik ^ujnica ter. „o 41an.ce izvolile ves stan £ i8nikarica. Frances To. odbor za tekoče leto, kakor sle-,^ blagaJničarka. ^je ^ L a. oi l * vršijo vsako drugo nedeljo v Margaret Stanko, Predsedn - ^^ y s,oven8kem Narod. ca; Jennie Span, podpredsedni- ^ ob ^ ca i Louise I nov.ch, tajnica, ^ Anna MannoffJ blagajniška; . ^ ične ^ sedaJ na. Barbara Simcicb zapunikarica; ^ dveh Mary Tiz.nger, Rose Kaschki, P ne več ob eni. Upam. Rose Ziherle, nadzornice. Seje se bodo vršile tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne, v cerkveni dvorani, 96th in Ewing Ave. Ker se v bodoče ne bo moglo več zalagati assement za članice, torej prosim vse prizadete, da se bodo članice pridno udeleževale sej. Želim vsem članicam našega društva kot tudi ostalemu Jednotinemu članstvu srečno in uspešno Novo leto. S sosestrskim pozdravom, Mary Pavlovčič, tajnica. ki dolgujejo že za več mesecev, ^^ gy ^ ^ Metoda Hu nmdafo no nrinrtfinift SP 1 n in . „ št. 101, Lorain, O. Naznanjam žalostno vest, da smo izgubili iz naše sredine 26- --------------, Ker so stari uradniki vestno Članstvo se vljudno vabi, da w____________, . . . ter plačuje dalje vsaki mesec, blagajnik; Frank J. Sumic, za- svoje uradovanje v se udeleži društvene seje 14. Anton, Susin il, predsednik; df pndete "a Prlho«nJo seJ° in čeprav stari dolg stoji, je upra- pisnikar; Frank J. Sumic, Jo- zadnjem letu, zatorej so dobili ¡januarja, 1933. Na tej seji bo Frank Zlatareck, podpredsed-jukrenete' kaj Je Potreba; kate" vičen do polovice bolniške pod- seph Fortun, John Kronland, zaupnic0 in s0 bili zopet izvo- zaprisežen novi odbor, čitan bo Anton j. Skoff( tajnik; John ra ne 1)0 te?a ff0™*' naJ se „_________ pore. nadzorni odbor; Anton Zunic,ljeni za prihodnje leto kakor tudi celoletni društveni finančni Mihelčič, blagajnik; Charles Ijezi ne na drustvo' "e na ur^d" letnega člana našega društva, 5—Celo bolniško podporo pla- Joseph Evankovic, Michael Ju- sledi: račun. Lausha, zapisnikar; John Te- mce« če ™ suspendirana, ker ^^ AntQn Kerhin.a ki je za čuje društvo šest mesecev in govic, porotniki. ^ Anton petelin, predsednik; Obenem se vsem članom in žajC( bolniški nadzornik; Jakob ne Preostaja drugega, sicer po $5 na teden in nadalj- S pozdravom, Matt Pershin, podpredsednik;,članicam tukaj naznanja in se Bukovitz, Charles Belobrajdič, H kon<~u zelim vse™u. F. J. Sumic, zapisnikar. John Deržaj tajnik; Peter Kri- jih v imenu odbora prosi, da Matt Omersu Jr., nadzorniki; i1™"1" 61anstvu vesel° m bolJT --skovich, podtajnik; George Ma- vsak član in članica vpošteva j0hn Dešina, vratar. se Novo , . J Društvo sv. Janeza Krstnika, tetich> biagajnik; john Kriško- (dopisnice v ta namen ne bode To je z maiG izjemo ves lan- S «osestrskinf P°zdravom' št. 20, Ironwood, Mich. vich, Marcus Bolkovatz, Mike razposlane), da leta 1932 pri;skj 0dbor. Da vaš dosedanji nih 12 mesecev polovično, ali po $2.50 na teden za eno in isto bolezen. To so določbe, oziroma pre-membe društvenih pravil, ki so vedno zatisnil svoje oči dne 29. decembra v starosti 66 let. Kruta smrt ga je nagloma vzela iz tega sveta. Vidno zdrav in čvrst je nekaj delal na svojem vrtu, kar naenkrat se zgrudi na tla. Nesli so ga v hišo, ^^^^^^IWBPBi HBW^^H Hff Louise Likovich, tajnica S tem naznanjam članstvu Laslavich, bolniški odbor; Mar- društvu ni imel nobeden izmed odbor ni spal spanje pravične- _ postale pravomočne dne 1. ja- našega društva sklep letne se- Cus Petriz, Rudolf Pershin in nas sitnosti zaradi posebnih ga> neg0 de]ai za 8VOJO ter vašo Društvo Marije Sedem Žalosti, kjer je dva dni nezavestno le- nuarja* 1933. je, da kateri član ali članica si Henry Deržaj, finančni odbor; prispevkov, ravno tako nobene boljšo bodočnost v preteklem §t. Pittsburgh, Pa. žal- Zdravniki niso mogli po- Dalje naznanjam članom, ki izposodi od Jednote, da mora Joseph Lipoščak, vratar; Dr. F. društvene prireditve. ' letu. naj vam pojasnijo nara-1 * ' ' . magati, odsloviti se je moral za so napravili prošnjo za posojilo dotičnik plačati društvene pri- j. Kargačin, društveni zdrav- Društveni odbor je vpošteval ščaji obeh oddelkov ter naše Naznanjam onim članicam vedno- po 25. novembru, 1932, da niso spevke in tudi za mladinski od- nik. f j I razmere, v katerih živimo in blagajne, katera je v teh slabih našega društva, katere se niso izgubili smo zopet enega iz- prejeli svote za bolniški ases- delek; to velja za one, ki ima- Končno pozdravljam vse člani sodeloval tako, da se ni član- časih s počasnimi ali gotovimi udeležile glavne letne seje, da med ustanoviteljev našega dru ment, temveč samo redni Jed- jo svoje otroke pri Jednoti za- stVo Jednote in ker smo do stvu nalagalo posebnih prispev- stopinjami stopila na dosedaj J® bil »oglasno izvoljen ves sta- štva Bi| je yedno vnet in za- notin asesment; bolniški ases- varovane. Pomniti morate, da daj živeli v upanju, tedaj upaj- kov, zaradi tega se od strani nedosegljivo mesto. Društvo je ri odbor kakor sledi: veden društveni delavec. Kot ment znaša 50 centov mesečno, društvo nikakor ne more izha- mo še naprej na boljše čase. ■ društva pričakuje, da bo vsak napredovalo v tem letu v obeh Agnes Gorišek, predsednica; prvi in večjetni društveni urad- ali $3 za šest mesecev. Torej jati ali poslovati brez društve-| j0hn Deržaj, tajnik.! član in članica prisoten na pri- oddelkih in sicer v odraslem od- Ana Ju8°vic' podpredsednica; nik se je trudj| ter prizadeval, prosim člane, ki so prejeli po- nih prispevkov. " - 'hodnji društveni seji 14. janu- delku za sedem novih članov in Josephine Fortun, tajnica; da je društvo napredovalo. De- pozdrav Louis Kosmerl, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 12, Forest City. Pa. to je $3 za šest mesecev, ako nih listih, ste opozorjeni, da je vrii]a dne 10."decembra ob ni seji popolnoma dosti proste- sedanjih časih gotovo veliko;lich« Ana FlaJnik» nadzornice; c^mbra iz cerkve sv. Cirila in hočete biti upravičeni do bolni-; kateri dolguje društvu od leta navZočnosti lepega števila član- &a okrepčila na razlago. Iz število. ®alkov.ec' S^41 Carnegie Metoda na Calvary pokopališče. Člani društva so ga v velikem spremili na njegovi zad-idelo se jfc, da }e bil Drugega izhoda društvo ne za- stvom brata predsednika je bi- nuarja, 1933, * 50 centov pri tem novem letu na dan 30. sep- I*°8.1.m Va8, kadar katera splošno priljubljen v tukajšnji hteva od članov in članic, da ,a seja mirna ¡n ge je končala društvenih prispevkih, kar lah- tembra bo 30 let, odkar so naši Ja ° ** .,naraVn°'!i, pri slovenski naselbini. morajo poravnati dolg zdaj v v ^dovoljnost v primerno krat- ko vsak spozna irt sprevidi, da pionirji zgradili to slovensko ™ J~Ukcn®c' . ^ TukaJ zapušča žalujočo so- teh slabih časih, ampak samo, kem časUf kar je vsega prizna- Je sorazmerno prikladno ure- katoliško trdnjavo v St. Louisu. ?" r"eni- ker to Je dv°Jno de 0 progo, tri sinove in štiri hčere, da od zdaj naprej jih društvo nja vredno članstvu za iedrna- Jeno za sedanje čase za članstvo Večina istih je še živa ter tudi l".^0 , , Sem Prevzela katerim izrekamo naše najis- Naznanjam članom in člani- ne more več P°dPirati- Tudi to sodelovanje. Po seji smo in za društvo. Vpoštevajtv tam našega društva, da so bili <>n\kateri ste redno ali saj na imeli na razpolago prosto sklep društvene seje. na zadnji seji izvoljeni sledeči letni seJ1 P°ravnah do1^ P°m- okrepčilo, katerega sta darova- S sobratskim pozdravom. uradniki za tekoče leto: nite' da vas drustvo ne 1,0 ca" la brat predsednik in brat bla- Joseph Kremesec. tajnik. John A. Dečman. predsednik; kaI° več kot en meset'' ozi[°"!a «ajnik. ^ T --, Valentin Malečkar, tajnik; John 150 samo za en mesec zaIožl,° Članom in članicam, posebno Društvo sv. Petar i Pavao, od- *Ni pa ¿adosti da gledamo sa. Z' kadar 86 katerd JaW. b0l"°- Dr»stvo sv. Genovefe, št. 108, " ' ,, , ' ^J1"^' " za nrisDevke i a • , . , _4 „ »Jrt «UUBl1» Ud m Torej vas ponovno prosim, dr- Jnlipf III Telban, blagajnik; Frank Tel-|M p"spevKe; . . tistim, kateri niso bili navzoči sjek 64, Etna, Pa. mo na preteklost časov, napra- žite *se maio boli nravil oa bo 7 h . ban, drugi tajnik; John Skra- S:aDor /d 'e10.1^ Je 011 na letni seji naznanjam, da so Članstvu našeg društva do vimo si cilj, katerega moramo VQO n v rTJ , , Aanvala bee, Frank Volk Jr. Frank Pe- Ioljen, ves in1 sicj: Anton pravila glede bo,niške 1X)d{K)re znanja da je od5orska prepo- doseči ter ga bomo tudi dosegli u . + . n . . ^delezba naše zadnje društ- vec, nadzorni odbor; Frank ?upn/k' Predsednik; Martin Bu- pri društvu za nedoločen čas ruka došla na godišnju sjedn^v novem letu. To je. da podvo- D[age ^.«osestre! Deluj morene veselice je bila povoljna kovetz, tajnik; Peter Suttey, nekoliko izpremenjena. V od- cu, koju je članstvo odobrilo jimo svoje članstvo v prihod. jz ^ v rok, m flase dicno dru-J ter uspeh, oziroma dobiček. e aktivna. Vem. da so ti naši kakor vaša že sta,ra krenejše sožalje, pokojniku bo-staresine ponosni na svoje dru- ^^ toda "e " !SG P°sle> di Pa ohran^n najblažji spo-štvoTter tudi zaslužijo pohvalo kak°f se,Je to fodl!° min' Naj v miru pri njih vztrajnem delu za na- ^ tajmCa Je taJn,Ca' tb°lmska michael Cerne, tajnik, predek ¡nadzornica pa pove potem me- _ Pancer, Gregor Verhovšek in Frank Milavec, bolniški nadzor- bl**aJniik . H niki; Francis Sever, zastavono- S «obratskim pozdravom, ša; poslanci, za Forest City: John Sivic Jr. in Joseph Telban; Martin Bukovetz, tajnik. __w bor za prihodnje leto so bili po- sa večinom glasovima prisut- njem-letu ter tako kronamo naš'^. b° napredoval°' čeprav 80 Primeren za te čase; osobito še novno izvoljeni vsi sedanji od- nih. ^^ OA - -«-«- ----sldbl cas1' 00 borniki in sicer: Frank Kozjik, 30-letni jubilej. Na delo, vam ^ Že obrnil na ker 80 bile ,na Silvestrov večer .. . • . 4 , ,.x i . . , , A boljše. Jaz vem, da imajo se plesne veselice v vseh dvora- Prvo, sto je naj glavni je, jest klicem torej ob novem letu. nekatere naše ČIanice ali sose. |,ah 0 -.........v ^ .. , _ , . _ lf , ----- -------- predsednik; bolesna potpora znižana sa"$7 Vsak sobrat in sosestra naj do- * , . , . . . . . za Brondale: Valentin DrUsi™ J™s ^"Pas,r' st' Ludwik Skala, podpredsednik; na $5 na tjedan; dakle od sada vede enega novega člana v no- sv°Je hcfre- kl se mso v NaJvec vstopnic so prodale Perstavec; za Vandling: Frank t-numclaw, Wash. Joseph Kremesec, tajnik; Math u napred svaki član. koji oboli vem letu. Ali boš ti eden tistih. ,n° drusnu,, Krašovec Sr.; Josip Princ in Dne 18. decembra je bila za Kremesec, blagajnik; Joseph ima bolesne potpore pet dolara ki bo pustil vse delo drugim. Ignac Pancer, maršala; Dr. naše društvo glavna letna seja,jZiherl, zapisnikar; Stanley Ku- na tjedan; i to za prvi tjedan sam pa kritiziral? Gotovo ne! i - , t ^ Knapp, Dr. Costello, Dr. Mc- na kateri je članstvo izvolilo George Sagadin, Leo Mla- se ne plati ništa, a potle u na- Torej vsi za enega, eden za ^ h ™ za vsak« za doktor- Jean Težak predstavila sosestro Guire in Dr. Simachowski, dru- ves stari odbor za leto 1933, d»ch, nadzorniki. pred svaki tjedan S5 u roku od ¡vse! Ja' (la "e b0 nic veiJal°' za Rožnik, ki se je poslovila od štveni zdravniki. in sicer: Nadalje se članstvu naznanja šest mjeseci. Ob sklepu mojega sjeromne- ° ^ obNeze^ za tn mesece: starega leta; nato pa sestro Seje se bodo vršile vsako Joseph Malnerich, predsed- j sklep društvene seje, da bo Drugo: Svaki član, koji je ga dopisa pa voščim vsem dru- j" ' a! in marC e" fias®nbeny' kl ,je P°zdravila in drugo nedeljo v mesecu ob dveh nik; John Umek, podpredsed^ društvo plačalo nagrado za vsa- na rezervi, za kojega Jednota štvenim članom ter celokupne- . ' ( ze e a ^sem srečno in veselo no- P«Poldne v dvorani brata Muhi- nik; John Polaynar, tajnik;;kega novo sprejetega člana v plati, dužan je platiti društvu mu članstvu Jednote srečno" ter ^enjene sosestre! Zdaj ima- vo leto. Tako smo se veselili in ča in asesment se bo pa začelo Mary Polaynar, zapisnikarica;;društvo svoto $1. Priložnost je 70 centi za bolesnu potporu, veselo Novo leto! :e ,ePo Priliko za agitacijo; mo- zabavali na Silvestrovo; obe pobirati ob eni uri. Ker smo John Chocata, blagajnik; Jack s tem dana vsakemu članu, da ako če biti nanju osiguran. Svi S sobratskim pozdravom, !a obljuba aU. obveznost velja, navedeni kontestantinji ali ravno pri asesmentu, vzamem Rotar, Frank Pogorelec, Joseph vporabi prosti čas in s prijazno oni članovi, koji nisu pfečali u Anton J. Skoff, tajnik. -G J Pristopi 10 ali pa 100. zmagovalki sta pa dobili na seji prosim to- Mrs. Groznik in Miss Nasen-rej dotične, da jih vpišejo v na- beny. Ob 12. uri (opolnoči) je še dri^tvo. Jaz kot vaša tajni- naša sestra predsednica Mrs. to priložnost, da naznanim Richter, nadzorniki; John Be- besedo nagovarja svoje sorod- roku od tri mjeseca prošle'go- Tudi jaz izprevidim, da so slabi obljubljene nagrade. 79, Waukegan, 111. potporu, i onda ne mogu kriviti Naša glavna ali letna seja se nikogar,' nego samoga sebe. ' je vršila dne 18. decembra m. 1. Trece: Svaki član ili članica, Na tej seji so bili izvoljeni sle-koji su dužni društvu tri mje- deči uradniki: seca, nisu se prijavili društvu, John Cankar st., predsednik; onim članom, ki se bojijo priti zovšek, vratar; William Rich- nike, znance in prijatelje, da dine društvu,*oni u slučaju bo- Društvo Marije Pomagaj, št. Ie pa'.če -„f pray lepo zahvalju- blizu, da bo po 1. jjanuarju, ter, Peter Richter, John Umek, pristopijo v naše društvo in lesti nemaju pravo na bofesnu 1933 vsak suspendiran, če ne William Umek, Frank Šinkovec, pod okrilje dobre nam matere bo imel svoj asesment plačan zastavonoše. Kranjsko-Slovenske Katoliške do 25. vsaki mesec. Nekateri Na tej seji je bilo zelo pri- Jednote. S tem bomo naredili so taki, da me prosijo: Obdrži jetno, ker se je iste udeležilo dobro delo dotičnim, kateri prime saj še do pede in ti bom veliko članstva ; tako naj bi bilo stopijo v društvo in Jednoto, plačal. Ali kakor izgleda, rii no- tudi na vsaki drugi seji; s tem kjer bodo zavarovani za slučaj a neču poči na Jednotinu re-i Frank Osenek, podpredsednik; bene pede in tudi ne člana dru- veliko pomagate posebno tajni- nesreče in bolezni, obenem bo zervu, bitj če suspendirani po ¡Ignacij Grom, tajnik; John gače, če ne grem na dom do- ku in v korist društva. društvu v napredek in posa- pravilima. ; Hladnik, blagajnik; John Can- tičnika. Potem, ko mu povem Dalje omenim, da od sedaj meznemu članu v finančno ko- Cetvrtc: Svaki član je du-! kar ml., zapisnikar; Pauline zakaj sem prišel, se pa dotič- ! naprej je prošen vsak član, da ri3t. žan, da vodi rekord, koliko je Marinčič, Pauline Treven, An- nik še jezi in me grdo gleda, plača svoj asesment do 23. v j Pripomniti me veže dolžnost, to najviše moguče sam ob svo- gela Gerčar, nadzornice, ker mu nič ne zaupam; saj je mesecu, ker tajnik mora posla-¡da so člani in članice prijatelji ! jim uplatoma u društvo, po- Prihodnja seja se vrši v ne-sploh že drugi dan menil priti ti denar na Jednotin glavni ! športne igre žoge obljubili, da što je to samo njegova vlastita deljo, dne 15. januarja. Na tej k meni in vse poravnati. urad dne 24. Kdor tega ne mo- ako bo v slučaju katerih izmed korist; a korist je istotako dru- seji bo umeščen odbor, katere- Posojila od strani društva ni re plačati do omenjenega dne, j teh prejel nagrado od' društva štvena; po štoga molim člano- ga bo zaprisegel naš glavni treba več pričakovati, ker onih naj prosi pri mesečni seji, da za novo sprejetega člana, bo ve i članice, da bi se buduče predsednikvbrat Frank Opeka $1,000 se je že posodilo; seveda bo vse 'članstvo o tem znalo, isto daroval žogarjem v nfih držali svoga reda, a ostbito oni, Po seji' bomo kot po navadi je še par dolarjev v naši bla- Sam tajnik ne sme in ne more gajni, pa ti bodo ostali do dru- v takih zadevah ničesar ukre-ge seje, in bo moralo članstvo niti. Naj torej tega opomina blagajno. Igralci žoge imajo koji dobivaj u pomoč od Jedno-sedaj primeren čas za pomno- te, svaki mora da znade, kada žiti igralno moč za baseballimu izlazi njegova Jednotina po- vsako leto imeli nekoliko zabave, zato se bo seja pričela že ob 1. uri popoldne. nastopi bolezen, pa nisi v nobe- jem v imenu odbora ter našega nem društvu. Zatem lahko na-! društva obema tema sestrama stopi smrt. Kako boste plačali za njih trud pri prodaji vstop-pogreb? Pogrebniki dandanes nie; lepa hvala tudi ostalim radi vprašajo, če je pokojnik članicam, ki so prodajale tikete spadal h kakem društ\ u; če ni, Iin za vse, kar ste darovale, tako neradi prevzamejo pogreb. In tudi za udeležbo. Posebna hva-to je prav, kajti pogrebniki so lft tudi onim, ki so delali na tej že dosti izgubili pri tem. Torej naši prireditvi in sicer Mr. F. ponovno apeliram na vas, vpi- Vranicharju, Mr. Krallu in Mr. šite svoje hčere v naše društvo Zlogarju ter družini. Naročeno * čim prejetem boljše za vas in mi Je bilo na seji, da moram zanje; čim mlajša pristopi, tem Posebno pohvaliti tudi fante, ki manj plačuje asesmenta. so res pridno delali in sicer: K sklepu še opominjam ¿Ja- Tony Golobich, John Vrščaj in niče, da se v polnem številu Robert Bolte. Hvala tudi ve- -udeležijo prihodnje seje dne 22. seličnemu odboru Mollie Bezek, januarja, da boste slišale celo- Agnes Govednik in Louise Rif-letni račun. fel za njih delo. Prav lepa hva- S sosestrskim pozdravom, la Father Plevniku in Father Kuzma za udeležbo na naši seji (Dalt« a« d. ttrui). Josephine Fortun, tajnica. GLASILO K. S. K. J., JANUARY 10TH, 1938 111 ' 1 ===ggage»agaBss= MISIJONSKI SKOF ffiENEJ FRIDERIK BARAGA Spfaal DE. FRANC JAKUČ S Po novi maši je ostal še eno leto v semenišču, da je dopolnil bogoslovno znanje. Rad je nastopal s pridigami po ljubljanskih cerkvah. Prvič je pridigal v Trnovem. Duhovniki so takrat nosili dolgo suknjo in škornje, za vratom kolar iz belih korald, na glavi pa visok, trd klobuk. Nju-hanje je bilo takrat splošno razširjeno in še sedaj hranijo frančiškani Baragovo tobačnico. Zadnjega maja, leta 1824 je Baraga poročil v Ljubljani svojo mlajšo sestro Antonijo s Feliksom pl. Hoeffern-Saalfeldom, finančnim uradnikom v Ljubljani. 2e Valvazor omenja to staro plemiško kranjsko rodovi-no. Le šest let sta bila poročena. Njun zakon je bil srečen, a brez otrok. Jeseni leta 1824 je dobil Baraga dekret za kaplanijo v Šmartinu pri Kranju. Težka doba mrzlega in mrkega janze-nizma in jožefinizima je bila takrat pri nas. Iz,- Francije in iz Belgije se ver&e zmote janzenizma o milosti, odrešenju in svobodi volje sicer niso razsejale med našim ljudstvom; pač pa so se mu globoko zakoreninili napačni nauki glede cerkvenega življenja. V zakramentu sv. pokore so hoteli janzenisti obnoviti staro strogost Cerkve, a so jo napačno tolmačili. Naj je bil kes še tako globok in sklep še tako trden, so vendar zahtevali za odvezo tudi to, da mora biti spovedanec že docela izpre-obrnjen, to je, da je s prenov-' ljenim življenjem dokazal, da je grehu odmrl in postal čed-nosten. Zato spovedanci po večkrat niso dobili odveze. Sv. odveza torej janzenistom ni bila dejanje božjega odpuščajočega vo ravnali, kot da one niso umska bitja. Glede sv. obhajila so napačno razlagali opomin sv. Pavla, da naj človek samega sebe presodi, preden gre zaužit prsavetc Evharistijo. Sv. obhajilo jim ni bilo kruh življenja, ki nas slabotne krepP.in poživlja, ampak le neko uradno zunanje potrdilo, da je obhajanec grehu in sebi že popolnoma odmrl ter ži vi samo še Bogu. Prav iz tega razloga so sv. popotnico odlašali do skrajne nevarnosti. Celo pri redovnicah najstrožjih redov niso odnehali od trdega načela.. Z odlašanjem so seveda večkrat zamudili še zadnje hipe. Tudi mladini so odtegovali sv. obhajilo, dokler so le mogli, ter jo plašili z božjimi ropi. Nekaterim duhovnikom je bilo tako pojmovanje zakramentov, zlasti sv. pokore, kaj dobrodošlo, ker jim je lajšalo delo v cerkvi. Oni redki dušni pastirji, ki so imeli več smisla za Jezusove namene, ,so pa bili kajpada z delom močno obremenjeni. V bogoslužju so hoteli janzenisti—oziroma jožefinci, kot se je njih veja v Avstriji imenovala—vpeljati prvotno preproščino in so bili zoper vsak cerkven nakit in blesk. Posebno so obsojali tako zvane ljudske pobožnosti: izpostavljanje pre-svetega Rešnjega telesa, križev pot, rožni venec, bratovščine in romanja, V ljubljanski škofiji je uvedel avstrijski janzenizem škof Herberstein (Herberštajn, leta 1773-1785). Pij VI. je sicer v letu njegove smrti obsodil njegove zmote, med duhovščino so se pa tako zakoreninile, da je DRUŠTVENA NAZNANILA (Nadaljevanje a 2. strani» dne 2. januarja ter za umešče-vanje odbora. Končno hvala vsaki in vsem, katere so kaj pomagale, naj bo z delom ali na kak drugi način. Naznanjam tudi, da bomo imele enkrat ta mesec (četrti teden januarja) -veselico in večerjo, k6 se bodo glavni Jedno-tini uradniki nahajali tukaj, kar smo že večkrat priredile. Natančen dan bom pravočasno naznanila v Glasilu. K sklepu prosim članice, da bi se še v bodoče udeleževale sej v .tako lepem številu kakor meseca decembra in januarja, saj je vedno kaj posebnega na seji, in da bi redno plačevale društvene prrapevke, pa bo laž je za vas in zame. S sosestrskim pozdravom, Antonija Struna, tajnica. K sklepu 2el|m srečno in zadovoljno Novo leto vsem glavnim uradnikom in uradnicam, kakor tudi vsem odbornikom krajevnih društev in vsemu Jednotinemu članstvu. S pozdravom, Mary Furar, tajnica. usmiljenja, ampak le. izjava - ■ A hladno opazujočega gledalca, da fe }et*(iUS} Cop plsal Saf«;*uf se je grešnik že otresel svoje ^ *e tf™ nazorom klanja grešnosti. Spovedanci bi bili se vellka več,na kranjske du radi izpolnili njih zahteve; pa ker so se morali boriti zoper greh brez zakramentalno milosti, je bila njih borba še tem težja. Izgubljali so pogum, odvračali so se od spovednice in se malodušno vdajali grehom. Kot mora je tlačila ljudi tudi trditev janzenistov, da je Bog v svojem večnem načrtu večini ljudi odrekel zveličan je in da jim zato tudi ne daje potrebnih milosti. Janzenisti so poudarjali načela:* Število izvoljenih bo veliko manjše, ko število pogubljenih, zato je pa tudi veliko več navideznih spokorni-kov kot resničnih. In če je Bog večini ljudi odrekel nebesa, sledi iz tega, da jim ne daje milosti sv. zakramenta. Spovedni-kovo ravnanje pa mora biti v skladu z božjim ravnanjem, zato naj ne da odveze onemu, ki ga je Bog obsodil v pogubljenje. Spovednik, v katerem sili množica slabo pripravljenih hovščir\e." Škof Anton Alojzij Wolf, poprej vladni svetnik in poročevalec v Trstu, je bil velikodušen podpiratelj slovenskega slovstva; ustanovil je Alojzijevišče, povišal dohodke župnijam, ki so bile pod škofijskim patronatom, pospeševal je cerkveno petje itd. Skraja je bil uslužen državni knez in je podpiral Cerkvi krivične cesarske naredbe; ko .se je pa mogočni Motternich pod vplivom kardinala Rauscherja drugače usmeri), se je preokrenil še on. V ljubljanskem bogoslovju so neh*\li z janzenizmom okrog leta 1840, med duhovščino in ljudstvom se je pa držal do konca 19. stoletja. Njegov najodločnejši rušilec je bil Luka Jeran s svojo Zgodnjo Danico. Ne smemo pa zamolčati tudi dobrih posledic, ki jih * je prinesel janzenizem. S svojimi strogimi zahtevami je pri duhovšči- spokornikov in hoče od njega ni in pri ljudstvu vzbudil večjo sv. odvezo, mora imeti toliko versko in nravno resnobo. 2e moči, da se bo upiral nerednim sodobniki so pisali o Slovencih, željam teh navideznih spokor-nikov. da je njih mišljenje in življe nje veliko manj posvetno kot Trdi, kruti nauki! Kakor da po sosednih deželah, kjer se bi ljudomili' Jezus ne bil niti janzenizem-ni bil tako prijel, enkrat izpregovoril o božji ne- Slovenska duhovščina, zlasti v utrudljivi prizanesljivosti in ljubljanski škofiji, je bila stro-Ijubezni do grešnikov, če le za- ga do sebe in je dajala verni- studijo greh in bi se ga za bodoče radi izogibali. O Zakonske so z zmotnimi trditvami glede namena zakona tako begali, da niti. najbolj pošteni niso mogli vedeti, ali so v milosti božji ali ne. Življenje jim je moralo postati težko, spovedovanje pa skoro nemogoče. Z ženskami so tako prezirlji- kom vedno lep zgled. Versko življenje Slovencev se zlasti v dobi janzenizma ni osnovalo na medlih čuvstvih, ampak na zanesljivi podlagi razodetih resnic. Janzenizem je klical po brzdanju strasti in po samood-povedi, poglobil je nravno zavest ter dvignil nravno življenje. (Dalje prihodnjič.) Društvo sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. Uradno se naznanja vsem članom našega društva, da pri hodnja redna seja se ne bo vr šila tako kakor po navadi, pač pa bo v soboto večer, to bo dne 14. januarja ob 7. uri; ases-ment bom začel pobirati takoj po 6. uri. To sejo se je premestilo zaradi tega, ker v nedeljo 15. januarja bo v Clevelandu velika dobrodelna prireditev Liga ohijskih društev KSKJ. Vsi člani ste prošeni; da se te prireditve udeležite, ako vam je le mogoče; vstopnice lahko dobite pri meni, ravno tako se tudi lahko informirate pri meni glede vožnje z busom v Cleveland Ta Jednotin dan se vrši v pomoč revnim članom in članicam Torej kakor že omenjeno, se vrši prihodnja društvena seja v soboto 14. januarja. Napro-šeni ste vsi, da ' se udeležite imenovane seje; začnite se za nimati za društvo s prvim mesecem v letu. Cemu tako~ radi pozabljamo na društvo? In vendar v slučaju nesreče, bolezni ali smrti—kdo ti nudi pomoč ? Društvo!. Ravno tako se vas opozarja, da bodite tudi nekoliko bolj redni s plačevanjem mesečnega asesmenta; ne zanašajte se samo na društveno blagajno; ista tudi ne zmore vsega, iz nje se za more pomagati le onim, katerim na noben način ni mogoče plačati, ker so v resnici revni. Zaradi tega vas ponovno prosim, da se nekoliko bolj potrudite in da bolj redno plačujete svoje asesmente; vi ne veste, koliko težkoč povzročate društvenemu tajniku z nferednim plačevanjem ; asesment je treba poslaiti na Jednoto, denarja pa ni pravočasno. Zaradi tega pa upam, dragi mi sobratje, da boste vpoštevali ta moj opomin in da boste v letu 1933 bolj redni s plačevanjem. 9 Na zadnji letni seji je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1933: Frederick Udovich, predsednik; Anton Ozbolt, podpredsednik; Joseph Lekšan, tajnik; Jakob Caserman, zapisnikar; Joseph Šega, blagajnik; John Gainer, Charles Brunski, August Man-te, nadzorni odbor; Anton Kaluža, zastavonoša; Anton Sto-per, organizator. S sobratskim pozdravom, Joseph Lekšan, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 139, I La Salle, III. Glavna letna seja našega društva se je vršila dne 11. decembra, na kateri je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1933: Mary Bildhauer, predsednica; Mary Baznik, podpredsednica; Mary Furar, 237 Tonti St., tajnica ; Jennie Bruder, blagajni-čarka; Agnes Baznik, Rose Urbane, Albina Bregach, nadzornice. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v cerkveni dvorani. Drage mi sosestre! Vljudno vas vabim in prosim, da bi se v letu 1933 bolj redno udeleževale mesečnih sej. Društvo sv. Alojzija, št. 161, Gilbert, Minn. Naše društvo je imelo svojo glavno letno sejo dne 18. de-cemebra m. 1. z volitvijo odbora za leto 1933. Izvoljeni so bili soglasno vsi stari uradniki kakor sledi: Louis Werbič, predsednik; Anton Strukel, podpredsednik; Josip Novak, tajnik in blagajnik; Josip Korošec, zapisnikar; Mike Semeja, Rudolf Korošec, John Šega, nadzorniki; društ veni zdravnik Dr. Streten. Zdaj pa prosim članstvo našega društva, da bi se vsaki mesec udeležili seje, vršeče se vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v prostorih Louis Werbiča. Naj bo na tem mestu izreče-nar lepa zahvala za izkazano nam čast in zaupanje vsem članom in članicam, ki so bili na zadnji decembrski seji in so nas izvolili. Zagotavljam vas, da bomo storili vse. kar bo v naši moči za prospeh in pro-cvit našega društva in Jednote. Da pa nam bo mogoče uspešno delovati, potrebujemo vas, dragi nam člani in članice našega društva; potem bo naša moč ojačena. Prihodnja redna seja se vrši dne 15. januarja, pridite pol-noštevilno. S sobratskim pozdravom, 'Josip Korošec, zapisnikar. Društvo Marije Pomagaj, št. 164, E velet h. Minn. Naše društvo je imelo svojo letno sejo dne 18. decembra, na kateri so bile vse stare uradni ce zopet izvoljene še za leto 1933. Mislim, da ni treba, da bi morala vsako posebej na tem mestu z imenom navajati; saj so vse naše uradnice članicam znane. 2al, da je bila udeležba na tej seji prav slaba; prav rada bi Vedela, kaj je bilo temu vzrok: ali morda odbornice ali kaj ? Lepo vas prosim, drage mi sosestre, naredite zdaj ob Novem letu obljubo, da se bo ste v tem letu bolj udeleževale mesečnih sej; to gotovo veste, če je mala udeležba na seji, da se ne more vse dobro ukreniti, ker več članic vedno več ve, ka kor pa le nekaj; videle boste, da bo na ta način naše društvo bolj napredovalo kakor pa tako. Zaeno se vsem članicam lepo zahvaljujem, katere ste bile na zadnji seji, za vaše zaupanje, ker ste mi z zopetno izvo-litvijp še zaupale ta urad; vedno bom gledala delati v vašo zadovoljnost in v čast društva, če mi Bog zdravje podeli in svojo pomoč. Zdaj vas pa prav lepo vabim na prihodnjo sejo dne 15. januarja, ki bo prva v tem letu, da bi se iste v velikem številu ude-ežile vse, od prve do zadnje. Naj nobena ne reče: "Naj imajo kar hočejo, brez mene bodo že naredile, kar že hočejo." Kar nobenega izgovora ni treba delati; pridite vse, ker se imamo nekaj prav posebnega za pogovoriti ; tega vseg& ne morem tukaj zapisati; le pridite, pa boste videle, kaj da bo. S sosestrskim pozdravom, Gabriela Masel, tajnica, 12 Auburn Ave. Društvo Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. Zadnje tedne so se društveni tajniki in tajnice pridno v Glasilu oglašali povodom glavnih etnih sej. Tako zopet poročajo o spremembah pravil ali kar se je izboljšalo * korist in napredek društva ter Jednote. Taka poročila so hvale vredna, to je tudi v reklamo ter v korist naše dične organizacije in celokupnega članstva. Spominjam se nazaj na pre- tekla leta, ko so bile decembrske seje veliko bolj obiskani kot pa dandanes. Tedaj so bili člani takorekoč bolj navdušeni, koga bodo izvolili v urad za prihodnje leto. Žal, da je danda^ nes vse drugače; komaj polovica članstva se udeleži seje, in še toliko ne; pa bi se vendar morali vsi; saj je tudi v pravilih označeno. Nekateri se izgovarjajo, da brez njih bodo drugi na seji vse lahko opravili ter uradnike izvolili; toda povem vam, da to ni pravo "nazi-ranje, ampak vsakega člana je dolžnost, da pride sam na sejo in odda svoj glas za uradnika po svojem prepričanju. Tudi se večkrat zgodi, da kakšna vpliv na oseba nagovarja in priporoča članstvu že en mesec ali dva poprej tega in takega kandidata za uradnika, ki nima nobenega pojma o društvenem poslovanju, kakor tudi on sam ne vse to se vrši po prijateljstvu, kar bi ne smelo biti; vsak premišljen član ne more tega odobravati. Na željo drugih sem prisi ljen, da tudi jaz poročam (čeravno že malo pozno), kaj je naše društvo dobrega za člane ukrenilo v tej depresiji. Prvič je to, ker nekateri teh slabih časih težko plačujejo svoje asesmente, zato je društvo vsem članom in članicam, ki so enakopravni, znižalo mesečno 10 centov. Drugič je to, ker so društveni dohodki znižani, se ne bo več nobene prošnje za pomoč vpo-števalo. Poleg na društveni seji, se bo asesment pobiral tudi na nedeljo po prvi maši pred 25. v mesecu in to na društvenem zbo-rovalnem prostoru. Seja se je vršila mirno in v zadovoljnost celokupnega članstva. Sledeči uradniki so bili izvoljeni za leto 1933: Charles Prazen, predsednik; Math Prebelich, podpredsednik; Frank Hreščak, 19961 Hawthorne Ave., tajnik; Paul Mad-ronich, 12781 ..Wark, Ave., blagajnik; Mike Zunich, zapisnikar; John Gosenca, Paul Spe-har, George Kotze, nadzorniki; John Prebilich, zastavonoša; Rev. Father Odilo, duhovni vodja. Bivši tajnik. "Zaupajte,"' sem rekel, "niti zdi se nam, da moramo zadosti-malo ne dvomite, da ne bi Srce ti dolžnosti olike ter vas po-Jezusovo pomagalo! Naj se zbe- vprašati po zdravju." Društvo sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, O. Vabilo na sejo S tem vljudno prosim in vabim vse člane in članice našega društva, da se v največjem številu udeležite naše mesečne seje v sredo, dne 11. januarja. Na tej seji se vrši umeščen je društvenega odbora za tekoče leto, čuli boste letno finančno poročilo; po seji boste imeli na razpolago malo prigrizka ali okrepčila. K sklepu vas še prosim, da bi poravnali svoj dolg društvu, ker drugače je tajnici težko poslovati; o tem sem že večkrat poročala v Glasilu, da ne bom hodila po hišah tirjat one, ki se ne zanimajo za redno plačevanje. Torej na svidenje na seji dne 11. januarja! Pozdrav, Mary Vidmar, tajnica. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. j Te moje skromne vrstice naj veljajo vsem našim cenjenim članicam, posebno pa še onim, ki se niso udeležile zadnje glavne seje. Drage mi sosestre! Prosim vas, da bi se v tem letu bolj zanimale in da bi se v večjem številu udeleževale društvenih sej, ker s tem pokažete, da se zanimate za napredek društva. Nadalje se je sklenilo, da se naše društvene seje ne bodo več vršile tretji četrtek v mesecu, ampak drugi torek v navadnih prostorih. Tudi asesment se bo pobiralo vsako prvo nedeljo po seji kakor dosedaj. V odbor za tekoče leto so bile izvoljene sledeče uradnice: Mary Zaller, predsednica; (Dalje na 5. strani) ro vsi, kar jih je v hiši, «in tudi prijatelji in zdravniki naj pridejo!" Vsi so bili katoličani. "O, preljubeznivi ste!" "In," je povzel gospod župnik, "ali vam smem predstavi- Obnovili smo posvečenje z • veli- j ti gospoda . . . Izvolite ga sami ko gorečnostjo. ¡vprašati po imenu, ki ni navad- "Kaj nameravate zdaj?" me no, ampak tuje, jaz bi ga samo vprašajo nato. napačno izgovoril." "Obiskati hočem bolnika." "O, gospod, vi ste torej tu-"Pa saj to je nepotrebno in jec?" celo opasno," so mi odgovorili | "Da, in moje ime je angle*^ zdravniki, "saj še lastnega oče- ško, moj oče je bil Anglež, iz- preobrnjenec Srca Jezusovega." ta ni spoznal, saj divja, blede se mu . . . dva moža ga le s težavo zadržujeta v postelji. 'Nič ne de," pravim očetu, "pojdite z menoj, opravimo malenkost, ki jo moremo storiti mi, Jezus sam bo vse dovršil!" Vstopili smo. Bolnik je otepal okoli sebe, tresla ga je vročica. Nagovoril sem ga takole: Prijatelj, prihajam v imenu Jezusa Kristusa, kralja te hiše, ki je postala zanj nova Betani-ja." Roke so bolniku omahnile. Prijel sem ga za roko. "Oh, častiti oče," mi pravi, vi ste me pripravili za prvo sveto obhajilo ... In tudi vi ste tukaj, oče moj," je povzel, obrnivši pogled na očeta—"oh, odpustite mi!" Objel ga je. Kje je mamica, kje so sestre? Saj sem doma, vidim . . . Oh, napravil sem jim toliko bridkosti, moram jih prositi odpušče-nja . . ." Nato se obrne k meni: "In zdaj, častiti oče, izpo-slujte mi odpuščenje tudi pri Bogu! Ali me hočete spove-dati?" Lahko si mislite, da sem mu željo nemudoma izpolnil. O, kako presunljivo je bilo to spre-obrnenje! Kako ganljiva je bila gorečnost mojega nekdanjega prvoobhajanca! Kako polno ljubezni je bilo njegovo zadnje obhajilo in kako sladka njegova smrt! To je bil čudež presvete-ga Srca. Povedal vam bom še eno zgodbo o vstajenju. Neki župnik je v veliki gorečnosti pridobil v svoji vasi vse družine za vstoličenje. Bil je srečen. Obrede smo opravili z največjo slovesnostjo. Hodili smo v procesiji od hiše do hiše in prepevali pesmi. Vsa vas nas je spremljala. Osem dni nato se je nastanil v kraju ravnatelj nekega brez-verskega Časopisa, ki ga. je škof prepovedal, ravnatelj sam pa je bil izobčen iz svete Cerkve. Prišel je v ta kraj zaradi zdravja. Bilo je v nedeljo. Gospod župnik je določil, da b°do ta je dol cerkvi "Izpreobrnjenec, izpreobrnje-nec . . . kaj hočete s tem reči? Prosim vaju, gospoda, sedita!" "To je tako," sem začel, "nekega dne je moj oče izpregle-dal, razumel in vzljubil je stvari, ki jih dotlej ni poznal, postal je goreč katoličan." "To je čudno, kako se je to zgodilo?" O, to je usmiljenje Srca Jezusovega." Bolnik se je zanimal in ko sva po četrtinki ure hotela oditi, naju je zadržal. "Ne, osta-nita, prosim vaju! Nekaj nenavadnega je v vaši osebnosti, v vašem slogu . . . nekaj, pa ne vem, kar me privlači . . . Ostanite še!" Minila je zopet četrtinka ure, njegove prošnje so se ponovile. Ostala sva celo uro. Seveda, gospoda nisva izpreobrnila, bil je samo ljubezniv obisk, pa, ko, sva odhajala, naju je prosil, naj zopet prideva. "To mi bo v veselje," je zatrdil. Nisem bil v onem kraju^do-ma; moral sem odpotovati in ostavil sem župnika v veiieli nadi. Deset dni nato mi^je br- • zojavil iz Valparoiza: "Naš bolnik je zelo slab; pri-* ti morate pred zdravniki; vem. da so poklicali štiri, ki so brezverci; pridite hitro!" Pritekel sem ... Z župnikom sva šla v cerkev in obnovila obljubo, da bova apostola pre-svetega Srca. Potem sva sva se napotila k bolniku. Pristop je bil zelo težaven . . Ali se je bolnik kesal, da je naju bil sprejel? Ne vem . . . mogoče. Resnica je, da sva le z veliko težavo mogla priti do bolniške postelje. Ko sem vprašal gorečega gospoda župnika, kaj misli storiti, mi je rekel: To je čisto preprosto: svetoval mu bom, naj se spove, potem ga bom pustil z vami samega." Bilo je nekoliko drugače. Ko sva vstopila, se je bolnik vzdignil. Bil je v resnici zelo slab, dan v cerkvi skupno ponovili mega. Tedaj sem pristopil, bol-posvetitev vseh posamezno po-,Gospod župnik me je pustil sa-svečenih družin; pobožna nava- videlo se mu je na obrazu . . . da je to, ki zapečati in potrdi nika prijel za roko ter mu de- posamezne posvetitve. Prosil me je, naj stopim na prižnico in ljudstvu obrazložim, kar bomo storili t . . Od Zveličarja pa si je prosil spreobrnitev novo-došlih v dokaz, da je Jezus zadovoljen s častmi, katere so mu izkazali. Določili smo takole: nove le-toviščarje bomo obiskali in jih pozdravili kot dobrodošle goste. jal: "Gospod, žal mi je, da vas najdem bolj bolnega . . . Kaj ne, da veliko trpite?" "O, da, zelo sem bolan," odvrne. ' "Pa če sem rekel, da trpite, hočem reči več, mnogo več kot si mislite." "Kaj torej?" "Reči hočem, da je bolečina ¿ Ko sva z gospodom župnikom ne le v vaših pljučih, ampak prišla k ravnatelju, sva pozvonila. Odprla nama je gospa, ki je prav tedaj nameravala oditi. Bila je nekoliko iznenadena in je vprašala: "Kaj želite, gospoda?" Ko sva ji razlagala namen obiska, je slišal najin glas bolnik, ki je počival v bližnji sobi na zofi, ter zaklical: "Kdo je tu?" "Dva gospoda, ki te želite obiskati." "Naj vstopite!" Vstopila sva. . . Lahko si mislite, da je zaigrala na njegovem obrazu značilna poteza. "Slišali smo o vašem prihodu," je začel gospod župnik, "in tudi v vas samih." "O do," pritrdi bolnik, "velika bolečina." "Gospod, to je zato, ker vas nekaj stiska, zelo stiska." "Toda, kaj hočete s tem reči, častiti oče? Postali ste skrivnostni." "Mislim, da te stiska prihaja radi pomanjkanja božje ljubezni .. . Vaš raj že tu na zemlji, gospod ... je sam Gospod Jezus Kristus ... On je, ki vam manjka." Srd se je pojavil na bolnikovem obličju: "Gospod, vi ne veste, s kom govorite." "Oprostite, vem." (Dalje prihodnjič) » . NAS JEDNOTIN DAN V CLEVELANDU Po presledku več let so naši Jednotarji v Clevelandu ter okolici zopet malo oživeli. Svoječasno je bil Cleveland zelo živahen in agilen v društvenem življenju, pa tudi zelo glasen; to se je godilo osobito za časa velike Jednotine kampanje, ko smo stopili na plan s prvim Jednotinim dnevom v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Med tem časom se je v javnosti, osobito pa v delavskem sveetu mnogo spremenilo; saj vendar tare celo Ameriko že četrto leto ta nesrečna depresija. V takih časih ni sicer umestno pogosto prirejevati kake hrupne ter potratne zabave bolj manjšim skupinam ali posameznim društvom, ker pri tem društvo preveč riskira glede uspeha; pač je upati na uspeh, če kako stvar priredijo skupna društva ene in iste organizacije in sicer v dobrodelni namen, oziroma v pomoč bednim sobratom in sestram. Baš ta ideja je Ligo ohijskih društev napotila, da z združenimi močmi priredi prihodnjo nedeljo, dne 15. januarja popoldne in zvečer v Grdinovi dvorani Jednotin dan. Ves čisti* prebitek bo razdeljen med najbolj revne družine onih društev, ki pri tej prireditvi sodelujejo. Seveda je ta zadeva odvisna .od udeležbe občinstva ter članstva; dal Bog, da bi bila udeležba velika! V Greater Clevelandu ima naša K. S. K. Jednota nekaj nad 3,000 članov odraslega oddelka. Veseli nas, da sta nam svoje sodelovanje in udeležbo za ta dan obljubila tudi dva naša vrla društva iz Barbertona in istotako iz Loraina, kar bo povečalo nameravano prireditev Jednotinega dneva. |% Uredništvo Glasila si šteje v svojo sveto dolžnost, da s temi vrsticami zopet trka na usmiljena srca naših clevelandskih Jednotarjev in jih vljudno vabi na to prireditev; saj gre pri tem za več dobrih stvari. Prvič bomo ta dan naredili naši podt pora i materi—Jednoti—zopet malo imena, časti in reklame, katero po vsej pravici zasluži, ker je prva in najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki. Drugič se bomo po daljšem presledku zopet kot bratje in sestre sešli ter pozdravili. Tretjič bomo ta dan za več ur pozabili vse naše težave, kajti duševnega # razvedrila in zabave bo prihodnjo nedeljo popoldne ter zvečer v Grdinovi dvorani v izobilju ;le natančno preštudirajte doli Označeni spored ali program. Slednjič se pa ysa ta stvar vrši v plemeniti aH dobrodelni nariien, kakor že prej označeno. " Med tako velikim številom naših Jednotarjev je gotovo še nekaj tako srečnih, da delajo; torej niso prizadeti vsled depresije. Vsi taki naši sobratje in sestre naj bi izkazali na Jednotin dan svojo ljubezen ter sočutje do onih naših nesrečnikov, ki so že delj časa brez dela. Uradno glasilo K. S. K. Jednote naj bo torej kot poseben klicar in oni, ki v imenu dobre stvari vabi vse naše Jednotarje in Jednotarice iz Clevelanda ter okolice, kateri zmorejo, da se gotovo udeležijo tega velikega Jednotinega dneva. Vstopnina za popoldne in zvečer znaša samo 40 centov. Trdno smo torej prepričani, da bo prihodnjo nedelje Grdinova dvorana zasedena do zadnjega kotička, kar bo gotove v največjo zadovoljstvo odbora Lige ohijskih društev in v pomoč naših bednih sobratov in sosester. Ker je program precej obširen, se bo z istim pričelo točno ob 2. uri popoldne; trajal bo nekako do pete ure, zatem pa sledi kazanje premikajočih slik iz Jugoslavije po Mr. Anton Grdini, zvečer pa ples. SPORED: 1.—Pozdrav brata Josip Lekšana, predsednika Lige ohijskih društev KSKJ. 2.—Kratek nagovor prisotnih glavnih uradnikov KSKJ. 3.—Predstavitev uradnikov krajevnih društev. 4-—"Sam," zložil Simon Gregorčič, deklamira Miss Lillian Kuhar. . - 16.—Nastop društva «v. Kristine, it. 219, Euelid, O. Kratka Šaljiva enodejanka, "Županova dolžnost," pod vodstvom brata Frank Kostena. 17.—"Izvanredna odborova seja." Prvič na slovenskem odru; spisal t Z. Vprizorijo jo igralci Jugoslovanskega pasijonskega kluba pod režijo Mr. John Kavčiča. 18.—Premikajoče slike iz Jugoslavije, katere predvaja sobrat Anton Grdina. 10.—Zvečer ob 8. uri se prične ples in prosta zabava. 20.—Ob d. uri zaključek kontesta. 21.—Ob 10. uri kronanje "Miss Ohio," kraljice kontesta. 22.—Razdelitev nagrad in daril. Vstopnina samo za večerno zabavo (ples) znaša 25 centov. Prošnja pripravljalnega odbora. Vsako izmed gorioznačenih društev je vljudno prošeno, da izbere ali določi tri osebe ali moči za delo pri tej prireditvi. Izbrani naj bodo pravočasno v dvorani. Isti naj se javijo pri sobratu Lovrenc Leskovicu, predsedniku društva sv. Jožefa, št. 169, ki bo v dvorani. > j i o- Problemi priseljenca Spričevalo prihoda ni potrebno 5.—"Piščalka v tovarni," zložil. I. Z., deklamira Miss Celia Vojšak. . 6.—Nastop pevskega društva "Naš Dom," Lorain, O., pod vodstvom brata Louis Seme. Ta točka se Vrši pod pokroviteljstvom društva Marije Čistega Spočetja, št. 85 in društva sv. Cirila in Metoda, št. 101 KSKJ v Lorainu, O. . 7.—Nastop društva Kristusa Kralja, št. 226 KSKJ: Dva kvarteta. Živa slika s pesmico "Gozdič je že zelen." 8.—"Sreča v nesreči," spisal I. Z., igrokaz v počast vsem prisotnim Jednotarjem. Istega vprizorijo člani društva sv. Jožefa, št. 169 v Collinwoodu. —Nekaj mičnih slovenskih pesmi v tercetu; proizvajajo jih gdč. Alice, Vida in Victoria Kmet iz St. Clair Ave. 10.—Nastop mladinskega oddelka društva sv. Jožefa, št. 110 in društva sv. Srca Marije, àt. 11J, Barberton, O. 11.—Nastop mladih članov društva sv. Ane, št. 150 v New-burgu: Umetni ples, proizvajata Joseph in Rosie Mertel. Nastop mojstra na harmonike devetletnega William Blatnika. 12.—Nastop društva sv. Marija Magdalena, št. 162. Mlade članice nastopijo v neki deklamaciji, tikajoči se zgodovine društva; temu pa sledi umetni ples dveh mladih članic. 13.—Nastop cerkvenega pevskega zbora "Ilirija" v Collin-woodu, pod vodstvom Mr. Martin Rakarja. Označeni zbor proizvaja svoje točke pod pokroviteljstvem društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ. 14.—Nastop dveh mladih članic društva sv. Cirila in Metoda, št. 191. Zapeli bosta v narodni noši znano pesem "Zidana ma-rela." 15.—Nastop društva av, Helene, št. 193 v Collinwoodu. Sestra Mary Potochnik, sestra Gertrude Zaller zapojeta v duetu nekaj slovenskih pesmi, spremlja jih na klavirju Mr. Peter Srnovršnik. Kaj je "lien?" Vprašanje: Kupila sem šivalni stroj na obroke, in pravijo mi, da ima prodajalec "lien" na šivalni stroj. Kaj je to? Odgovor: "Lien" je zastavna pravica na lastnino drugega v jamstvo za kak dolg ali tirja-tev. V vašem slučaju "lien" pomen ja, da ima družba, ki je prodala, prvo zastavno pravico na šivalni stroj in zamore dobiti nazaj posest iste, ako ne plačujete obrokov po dogovoru. Imamo "liens" razne vrste. Najbolj znan je "mechanical lien," po katerem delavec ali oni, ki je dal materijal, ima zastavno pravico na izdelanem produktu. Varuštvo in poroka Vprašanje: Za dolgo let sem bil varuh (legal guardian) nečakinje, ki je sirota in je sedaj 17 let staa. Ona se bo sedaj poročila. Ali konča s poroko moja odgovornost? Ali i ostanem varuh, dokler postane polnoletna ?, * Odgovor: Varuštvo nad žensko konča s poroko. Čim se poroči, morate zaprositi sodni j o, ki vas je imenovala varuhom, da vas oprosti (release) od na-daljne odgovornosti. Družina naturaliziranega državljana v^inozemstvu Vprašanj ei Postal sem ameriški držajdj*n}L-*Mpja žena in dva otrok*} sta še v starem kraju in bržkone bosta prišla sem še pred enim letom. Ali smem zahtevati zaščito ameriških konzularnih oblasti za mojo družino. Stvar je ¡namreč ta, da moja družina ne more nikamor odpotovati vsled pasport-nih ovir. Odgovor: Vaša naturalizacija ni nikakor spremenila držav-janske pripadnosti vaše družine. Vaša žena je še vedno ino-zemka in kot taka, seveda ne more dobiti ameriškega paspor-ta. Vaša otroka, ako sta mladoletna, postaneta avtomatično ameriška državljana, čim bosta zakonito pripuščena v Združene države (ako tedaj ne bosta še 21 let stara). Do tedaj sta ino-zemca in ne moreta uživati zaščite Združenih držav. Vprašanje: Moja žena je pri šla v Ameriko leta 1900 ali 1901, ali se ne spominja ničesar, da bi mogla vsaj približno uganiti, kdaj in s kako ladjo je prišla. Bila je tedaj otrok. Oba pa potrebuje te informacije z ozirom na naturalizacijo. Odgovor: Po zakonu, ki je prišel v veljavo letos, inozemci, ki so prišli v Ameriko pred dnem 26. junija, 1906, nimajo podati dokaza, kda., in kako so prišli. Ako ste ameriški državljan, more vaša žena takoj vložiti prošnjo za drugi papir. Ako niste ameriški državljan, pa naj zaprosi za prvi papir. Pa tudi ni treba, da bi plačala s prošnjo pristojbine $5 za "Certificate of Arrival." Ali treba misijonske postaj« v Sveti deželi že leta 1819; v Albaniji in Črni gori leta 1840; v Dalmaciji leta 1260; na Bolgarskem leta 127? ; v nekdanji Srbiji leta 1288, v Kaliforniji pa leta 1759. • Med vsemi predsedniki Združenih držav je bil edinole James A. Garfield levičen. Se ko je študiral, ^ je večkrat. pokazal svojo spretnost s tem, da je lepo pisal tudi z levico. Nekoč je pisal šolsko nalogo v latinščini z desnico, grško pa z levico in to vse obenem. * i Označbo "The Old Guard" rabijo republikanci, ki se zavzemajo za stara načela te stranke. Prvič se je ta izraz rabilo na republikanski narodni konvenciji leta 1880 v Chicagu, ko je bil zopet nominiran za predsedniškega kandidata Ulysses S. Grant. 1 * Dosedaj je še samo enega katoliškega duhovnika zadela čast, da je opravljal službo kaplana senatne zbornice v Wash-ingtonu, D. C. To je bil Rev. Konstantin Pise, pomožni župnik cerkve sv. Patrika v Wash-ingtonu. Navedenec je bil imenovan za kaplana senatne zbornice 11. decembra, 1832 pod vlado predsednika Andrew Jacksona. Bil je tudi pesnik ter pisatelj in osebni prijatelj-je podati zadostne dokaze, da je poznejšega predsednika John inozemec zares prišel pred prej Tylerja. Umrl je v Brooklynu, omenjenim datumom. N. Y., leta 1866. Cast kaplana Od obali do obali in od morja kongresne zbornice pa dosedaj do morja n* zfldela nobenega katoliške- Vprašanje: Kakšna je raz- duhovnika, dalja med New Yorkom in San * Francisco? Kako se istov pri- Označba U. S. S. pomeni merja z razdaljem med New "United States Ship" (parnik Yorkom in evropskimi pristani- Združenih držav). S. S. pa po-šči? meni "Steamship" (parnik.) Odgovor: Razdalje med New * Yorkom in San Franciscom je Hiram R- Revels iz Mississip-3,160 milj. Na drugi strani je pi' je bil Prvi ^morec kot zvez-New York 3,107 nautičnih milj ni senat<>r- Ta urad je izvrše-daleč od Liverpoola, 3,125 nau- val 881110 eno ,eto» od 25- feb-tičnih milj od Cherbourga rua,iJa' *870 do 4. marca, 1871 3,457 milj 6d Antwerpa in 3,649 V kon2resu Je bilo od leta 1870-od Hamburga. 1928 že -20„>kqngresnikov za- morcev ali črncev. Skupna imigracija v Združene * države j Takozvane Derby konjske Vprašanje: Ali imamo po- dirke na Angleškem je uvedel datke o skupnem številu ljudi, ieta 1780 angleški grof Derby, ki so se priselili v Združene dr- Na Ruskem so od leta 1828-1845 rabili pri kovanju rubljev dragpceno rudo platinum, ki se pa ni dobro obnesla. }H3__5, januarja. — Bivši Da bo pred vsakim odgovo-predsednik Calvin Coolidge ne-lrom pomislil, nadoma umrl v Northampton, Da bo vljuden. Mass. Da bo spoznal idejo odgovor- 1919—6. januarja. — Bivši predsednik Theodore Roosevelt umrl v Oyster Bay, N. Y. 1800—7. januarja. — Trinajsti predsednik Millard Filmore rojen v Summerville, N. Y. 1918—8. januarja.—Predsednik Wilson izročil kongresu svojo zgodovinsko mirovno deklaracijo s 14 točkami. 1738—9. januarja. — Država Connecticut pristopila k ameriški Uniji. 1923—10. januarja. — Odpoklic ameriškega vojaštva z po- nosti. Da bo spoznaval in ljubil lepoto narave. Da bo spal od 10 do 12 ur dnevno. Da bo zmeren pri jedi. Da se bo redno kopal. Da bo rad užival sadje in ze-lenjad. Da bo izvrševal telesne vaje ali gibanje. Da bo govoril čisto ali razločno. Da bo rad čital lepe knjige. Da bo spoštoval resnico in Prišel je sem na obisk leta 1924 Vprašanje: Prišel sem zakonito "na obisk" dne 29. junija, 1924. Ko je minulo šest mesecev obiska, sem . vendarle tukaj ostal brez drugega. Ali me morejo deportirati? Ali smem zaprositi za državljanski papir? Odgovor: Inozemci, , ki so protizakonito v tej deželi, niso radi tega razloga podvrženi deportad j i, ako so prišli pred dnem 1. julija, 1924. Ker trdite, da ste prišli ravno en dan pred tem datumom, bo priseljeniška oblast gotovo zahtevala, da dokažete, da ste zares prišli tega dne. Ako ste prišli z ladjo, je to razvidno iz potniških listin. Ako *ste prišli iz Canade, pa iz datuma na vašem potnem listu. V vseh teh slučajih breme dokaz^ nosi inozemec, to je, ako on ne more dokazati, smatra se, da je podvržen deporta-ciji. Ako niste podvržen deportad j i, vendarle ne morete urediti svoje bivanje. Pričakuje se pa, da bo kongres prav kmalu dovolil légalizacijo vseh ino-zemcev, ki so prišli nezakonito pred dnem 1. julija, 1924. To potem omogoči vašo naturalizacijo. žave od začetka republike? Odgovor: Pred letom ¿820 ni bilo nikakih zapiskov o številu priseljencev, ali peni se, da od konca revolucije1 do leta 1820 se je priselilo v Združene dr- Pokojni predsednik Theodore žave 250,000, V 113 letih, od Roosevelt je bil z a d n j a leta leta 1820 do 1932, prišlo je 37,- 8Vojega življenja slep na enem 894,727 priseljencev. Največ očesu, ter je nosil namesto iste-jih je prišlo v desetletju 1900- ga umetno oko. To dejstvo se 1910. Leto najvišje imigracije je zvedelo v javnosti šele čez je bilo 1907, ko je prišlo 1,285;- eno leto po njegovi smrti. Do-849 priseljencev. Lani je bilo tično oko si je poškodoval pri pripuščenih le 35,576 inozemcev nekem boksanju v Beli hiši. za stalno bivanje. ♦ Predsednik John Quincy Adams imel navado, da se je tekom poletja vsatk dan zju- rensTe. George Brown v Atlanta, Ga., v #-o-- je kmalu po zadnjih november- Važni ameriški spomin« skih volitvah sežgal zastarele g)cj dnevi račune svojih pacientov-dolžni- —— cov, v skupnem znesku |81,632. ZA JANUAR Dr. Brown je to izvršil iz do- 1913—d. . x , , M .. januarja. — Uvedba brosrčnosti do revežev m v za- paketnaga J poštnega prometne, upanju na boljše čase pod de- gg sistema (Parcel post), mokratsko vlado. 1776—2. januarja. — George Washington razvil prvo zasta-Širina našega erijskega jeze- vo ameriške Unije v Cambridge, ra je,sledeča: pri Port Clinton Mass. 32 milj do kanadske obali; pri 1746—3. januarja. — Benja-Cedar Point 30 milj; pri Lo-!min Franklin odkril elektriko. 1830—25. januarja. — Priče- 248,665 kvadratnih kilometrov, tek zgodovinske debate v kon- skupno prebivalstvo pa 12,067,-gresu med Websterjem in Hay- 657, torej pride 48 ljudi na en nejem. kvadratni kilometer, kar se tiče 1837—26. januarja—Država gostosti. Michigan pristopila v Unijo. Jugoslavija šteje devet bano-1880—27. januarja.—Thomas vin, k temu je treba še prišteti A. Edison patentiral svojo elek- samostojno upravo Beograda, trično žarnico. - prestolice Jugoslavije. 1855—18. januarja.—Otvori- Tukaj navajamo vsako bano-tev železniške pr^ge čez panam- vino po velikosti in sicer kaže sko ožino. prvo število površino banovine 1843—29. januarja. — Petin- v kvadratnih kilometrih, drugo dvajseti ameriški predsednik število pa kaže skupno prebi-William McKinley rojen v Niles valstvo: Ohio. Vardarska banovina: 38,879 1897—3. januarja. — Uradna —1,386,091. določitev glede meje Alaski. Savska: 37,110—2,336.739. 1865—31. januarja. — Kon- Zetska: 30,741—782,972. gres odobril 13. amendment k Donavska: 30,158—2,107,658. ustavi glede, odprave suženj- Drinska: 29,577—1,354,200. stva. Moravska: 26,218—1,211,812. Oi--Vrbaška: 20,436—828,556 KAJ NAJ UClMO VSAKEGA! Primorska: 19,386—E86.357-OTROKA Dravska (Slovenija): 15,936 —1,120,584. Ljubezni do Boga. Da bo znal in izvrševal božje zapovedi. Da bo ljubil svojega bližnjega kot samega sebe. Beograd: 242—152,688. rainu 50 milj; pri Clevelandu 55 milj; pri Geneva 60 milj. * Frančiškani so uvedli svoje 1790-~4, januarja. — George Washington izročil kongresu svojo prvo poslanico kot predsednik Združenih držav. Važna prireditev v South Chicago Prihodnjo nedeljo, dne 15. Da bo prijazen in postrežljiv januarja, priredi občeznani in vsakemu. vrli St. Florian Booster Club v Da bo rad deloval za skupni dvorani cerkve sv. Jurija tako-blagor in da ne bo sebičen. zvani "Minstrel Show." pro-Da bo spojna val prava ver- uram za to prireditev bo nekaj ska načela, ki mu velijo, naj posebnega, Česar rojaki v South bo tudi dober državljan. Chicago še niso videli. Pričako- Da bo čislal vse postavne ob- vati je torej velike udeležbe lastnike. __0 Da bo dajal tudi drugim s'V spomin in počast pokojnemu svojim vedenjem lep zgled. bivšemu predS??S Da bo prijatelj snažnosti. New York, N. Y.-Pbvodom nraD* ,ne 60 P°traten k za- pogreba bivšega predsednika n k -i 1 1 Združenih držav, Calvin Cool- Da bo vedno govoril le res- idgea, je bila tukajšna borza nicól Da bo pošten v vseh zadevah. Da se bo rad ali marljivo UČiL . ' na dan pogreba dne 7. januarja zaprta. Istotako so bile borze zaprte tudi v dru jih večjih mestih naše Unije. Od ustanovitve do 30. nove., 1033 moto skupna izplačana podpora 84.827,868 Olavm predMdntk:° J&fKonSt ****«««T M podpredsednik: JOHN OKRU. 817 «M?a t KJ^oSS^ m _. „ -10th Bt «dr^^r,!^ ^KJJFBSJHLi?1 ° Bt, POSblO, OotoT »»^predsednica: MART HOCHEVAR. «fai uin» iM , gjarrtlajnlk: JOgg ZALAR 1004 N. ChS^St^Lt^ goaatel tajnik^ oiivi O. VERTIN, 100« H. Ohlcaco Bt, MM, m. SS^^diS^^Sg!^,^! * 0*5?*. Joiietm. 555"*™ *«Ua: R*V.JOHN PLKVOTK. 810 N. Ohleaco St. Joliet XB. Vrtov* sdravnlk: DR M. F OMAN, 0411 I^aŠT <£2!L£ O _______K ADIOIHI ODBOR: MARTIN 8HUKLB. til Am A. Bveleth. *BRLOUISB LIKOVICH, 0637 Bwinf Ava. South a rnANK PRANOICH. 8011 W. National Ave. Milwaukee, wis. QBOROB BRINCl, 710 Jones St. Bvelet^l^r^ _ FINANČNI ODBOR: VRANK OOSPODARICH. 313 Seott Bt. Jottet XflL JOHN SULICH. 18115 Neff Rd. Cleveland, O. RUDOLPH a. RUDMAN, 400 Burlington Rd. wnktasbur* Pa. __. POROTNI ODB OR: ' • 55? SSSX^Ss 529. Forest City, Pa. MR& AONE8 OORIdEK, 5336 Butler St. Pittsburgh. Pa. J08XPH RUBS, 1101 K 8th St. PuewTo5oT^^ ^"^M P KOMPARK, 0300 Commercial Ave. Booth Chicago, HL JOHR R. 8TBRBBNZ, 174 Woodland Ave. UartoTlflck _ UR1DHIK I N U P R A V R I K O LA 8 I L A • IVAN ZUPAN, 8117 St Clair Ave. Cleveland! O •imJSL^S^v? ft6***- tikajoče so Jednote, naj so poUlJajo na clavnoca tajnika JOSIP Z ALAR, 1004 N. Chicago St., JoUet DL; dopise tT'P^ZSL*^ n««»nila, oglase In nvotalno pa na OlABILO K. & SL JKDNOTE, 6117 St Clair Ave. Cleveland, a ^^^ (Nsdslfevsnje iz a strani) Gertrude Zaller, podpredsedni ca; Ana Drenšek, 709 E. 160th St., tajnica; Rozi Stimec, bla-gajničarka; Uršula Rovšek, za-pisnikarica; Eiev. Milan Slaje, duhovni vodja; Frances Zallar, Frances Rus, Mary Agnič, nadzornice ; Dr. Perme in Dr. A Škur, zdravnika; Alice Grošelj, Frances Kranc, Uršula Rovšek, zastopnice Zveze collinwoodskih društev. Veselo, srečno in zadovoljno Novo leto želim vsemu članstvu KSKJ, posebno pa članicam našega društva. S pozdravom, Uršula Rovšek, zapisnikarica. Društvo sv. Martina, št. 213, Colorado Springs, Colo. . S tem naznanjam, da se je vršila naša glavna seja dne 14. decembra v najlepšem redu m sporazumu. V odbor za leto 1933 so bili izvoljeni sledeči: John Novlan, predsednik; Frank J. Stark, podpredsednik; Terezija Ausec, tajnica; Frank J. Stark, blagajnik. Na tej seji je bilo tudi sklenjeno, da se priredi ples dne 14. januarja v Slovenski dvorani na Robinson St. Torej so vljudno vabljeni vsi naši člani ter članice ter njih prijatelji od blizu in daleč, da se izvolijo ta večer naše veselice udeležiti. Na veselo svidenje! S pozdravom, Terezija Ausec, tajnica. Društvo sv. Kristine, št. 219, Euclid, O. Tem potom naznanjam cenjenemu članstvu našega društva, da so bili izvoljeni sledeči uradniki za tekoče leto na zadnji glavni seji dne 8. decembra: John Gabrenja, predsednik; Frank Petek, podpredsednik; Miss Alice Bradač, 20974 Mil-ler Ave., tajnica; Frank Petek, blagajnik; Mrs. Jennie Intihar, Peterlin, podpredsednica Dorothy Kekich, tajnica; Mary Si- == božično veselje, ki le ne posna- jo in ne občutijo bridkosti in težav tega sveta, kot jih mj starejši. Članstvo Zveze in vsi rojaki so splošno odobravali ta korak odbora. Ker je t?il das kratek In niso imeli vsi prilike točasno prispevati v ta namen, darujejo po svoji moči ie sedaj in je upati, da se bodo z dobrosrčnostjo društev in rojakov stroški pokrili. Da se da vsem, tudi revnejšim faranom naše fare, nekaj uric veselega božičnega razvedrila v teh težkih časih, je po odredbi našega dobrodušnega in vrlega župnika Rev. Plevni-ka dne 28. decembra priredila naša šolska godba brezplačno krasen koncert z jako bogatim programom, pri katerem so sodelovali tudi deški in dekliški pevski zbori naše šole, ter zapeli več božičnih in drugih slovenskih pesmi. Godba je igrala jako izvrstno 17 komadov, med temi sledeče slovenske: "Naprej zastava Slave," "Sveta noč, blažena noč," "Venček," "Marijanca," Rasti, rasti rožmarin" in "Ce študent v godbo gre;" zadnja dva komada so jako lepo sprem-jali s petjem. , Nadebudna deklica Mary Tr-ep, hčerka znane Anton Trle- Butcher, blagajničarka; Anna Butkovich, Mary Udovich, Katarina Sturk, nadzornice. Seje se vršijo po starem času in na starem mestu. — S pozdravom, Dorothy Kekich, tajnica. -o- qi.A»njO K. S. !l'l I" = DOPISI munich, zapisnikarica; Theresajpove družine je jako umetno . A««« proizvija,a dve c Marimba skladbe. Ves koncert je bil nekaj krasnega, kar čudili smo se, da so naši mladi godbeniki tako zmožni igrati take lepe in težke komade. Farani sv. Jožefa smo lahko ponosni na našo godbo. S svojo vneto marljivostjo nam delajo mladi godbeniki ob raznih prireditvah vesele urce Razvedrila, obenem pa čast na ši župniji in slovenskemu narodu. Zato zaslužijo vse naše priznanje in pohvalo. V prvi vrsti moramo biti pa hvaležni našemu neumorno delavnemu častitemu gospodu župniku Rev. Plevniku ter njegovim pomočnikoma, Rev. Hit-ti in Rev. Kuzma in vsem, ki se trudijo, se' 'fcaša mladina izobrazuje po pravi poti v korist in ponos našem narodu. . JOLIETSKE VESTI .Joliet, III.—Po en mesec trajajoči hudi zimi smo imeli za božične praznike dokaj lepo vreme brez snega. V naši cerkvi sv. Jožefa smo jih zopet jako lepo praznovali. Lepo okinčana cerkev, krasne jaslice, slovesne službe božje, mile, ne pozabne slovenske božične pesmi na koru, lepo ubrano potr-«avanje v zvonikih, katero sta proizvajala naša mojstra Louis Rifel in Josip Skubic, vse to ublaži človeško srce, da pozabi trenutno na vse težave tega sveta in se počuti srečnega. Mir ljudem na zemlji," so oznanjali angeli ob Rojstvu našega Odrešenika, in ta mir naj res zavlada vsako leto na božično noč in praznik med narodi na svetu. Kako lepo bi bilo na svetu, ko bi ta mir, to božično veselje trajno vladalo med judmi. | ^ Drugače so bili pa letošnji božični prazniki v sedanjih razmerah bolj slabi. Običajnih božičnih daril ni bilo mnogo. Razne dobrodelne družhe in dobrosrčni ljudje so preskrbeli bedi nim družinam primernih jedil za božični dan in mnogi so bili teh daril bolj veseli kot v prejšnjih letih raznih bogatih daril. Tudi po šolah so v večini izostala običajna darila otrokom, kar je seveda mladini vzelo pravo božično veselje. Da bi učencem naše šole sv. Jožefa to veselje ne bilo prikrajšano le- Vsled nekaterih ovir, ker pri zadnjih prireditvah pred Božičem predstavljene igre 'Masterful Monk" niso mogli vsi videti, ki so želeli, se bo na splošno žejo ista ponovno igrala v nede-jo dne 15. januarja, popoldne in zvečer. Igrali bodo zopet vsi isti igralci in igralke kot pri zadnjih predstavah. Kdor še ni videl te krasne predstave, naj ne zamudi sedaj prilike, mnogo se jih je izrazilo, da jo bodo šli na vsako leto, milijone src «a* želelo srečno In tadovoljno bodočnost. Prijatelj se spomni prijatelja in božična ter novoletna voščila so ae srečevala po poštnih uradih. V resnici si ne moremo misliti lepšega, kakor če se nas spomni zveeti prijatelj ali znanec z drobno kartico, katera blagodejno upltva na srce, kakor topli pomladni sončni žarek, ki prodre oblake. Mnogo nas je, ki nas muči depresija ter pritiska vedno bolj; zato ravno v teh težkih časih nam je prijazna beseda dobrega znanca, kakor hladilo na pekočo rano. Ker sem bila tudi jaz deležna voščil in lepih daril, od mojih prijateljic, se iskreno zahvaljujemo za izka zano mi prijateljstvo. Iz srca sem hvaležna tudi glavni predsednici Slovenske Ženske Zveze Krs. Marie Prisland, ker se me iie vedno spominja, dalje Mrs Mary Hochevar, drugi glavni podpredsednici KSKJ, tako tudi vrlemu narodnemu boritelju Mr. A. Grdina, in tudi glavnemu predsedniku KSKJ, Mr. Frank Opeka ter njegovi soprogi za poslana voščila in pozdrave. Naj blagoslov iz neba rosi tudi na vas ter daje v novem letu novih moči, da kot voditelji naroda ne omagate v trudapolnem delu, kajti velikokrat je le nehvaležnost plačilo tega sveta. Sedaj pa k stvari. Ker se v naši naselbini kaj radi pojavijo nevešči kritiki, da kritizirajo stvari, katere le malo ali sploh nič ne razumejo, sem čakala kritike naše zadnje igre "Turški križ." Kaj pa je kritika? Jaz jo delim v dva dela in sicer dobrohotno ali škodoželjno, oziroma konstruktivno ali podira-jočo, toda v splošnem se kritizira iz maščevalnosti ali škodoželjnosti; zato taki- kritiki skrivajo svoja imena kot afriški noji, ki skrivajo svojo glavo v pesek. Torej vsak dopisnik, ki si ne upa podpisati pod dopis svojega imena, je gotovo lažnik in tat, ki .fcrade pošteno ime svojemu bližnjemu in list, ki prinaša dopise in članke brez podpisa dopisovalca, je . vreden obsojanja, ker prinaša v naselbino jezo in prepir. Vse pohvale vredna pa je dobrohotna in zdrava kritika, kajti kjer samo eden govori, tam ni nekaj prav; več glav več ve, in dostojna ter utemeljena kritika je vedno dobrodošla; kdor pa kritizira, česar sam ne razume, se navadno osmeši. še vedno m dalu. Vsekakor je «tal» škofa in papeža brez nje- umor rojaka in strata Louis Hochevarja ostal jake »gbnet-na zadeva » vse. Pokojni Louis Hochevar se jf rodil U. januarja, 191Q v Bridgeport^ 0„ kjer je tudi dovršil svoje *o!e. {Ml je eden prvih članov mladinskega oddelka KSKJ, Is katerega je pozneje prestopil v odrastli oddelek društva sv. Barbare, št. 23; bU je tudi član K. of C., St. Anthony's Council No. 2262, Bridgeport, O., ter pripadal k Holy Name Society pri fari sv. Jožefa, Wolfhurst (Lansing), 0., in član pevskega zbora. Pokojni Louis je bil vedno vljudnega značaja in v obče spoštovan, posebno pri mladini, nameraval se je poročiti v bliž nji bodočnosti, vsled tega si je bil že nakupil nekoliko pohištva ,in sicer z dekletom, katera je istotako našla smrt na skrivnosten način. Dekle je bila iz občeznane in spoštovane katoliške družine, njen dom je bil v Wheelingu, W. Va., in zapušča poleg staršev še štiri brate in pet sester. Morda se bo kdaj o tem umoru natančno dognalo; kdo je morilec, je pač vprašanje, katerega se za enkrat ne more rešiti. Obema družinama naše iskreno sožalje, edino kar moremo sedaj napraviti je, da se spominjamo pokojnikov v molitvah, kakor tudi staršev, da bi lažje prenesli ta hud udarec. Poročevalec. gov*e pristanka. Isto so z*h fevafi tudi njegovi nasledniki Hočeš nočeš je morala Cerkev kloniti. Toda svojega načela ni izdala, ampak le čakal« ugodnejših razmer, da ga izvede. Komaj lo se te nekoliko zboljšale, je papež Nikolaj H, leta 1059 znova dvignil glas In odredil, da naj rimskega škofa in papeža volijo iz kroga rimske duhovščine. Le če bi med njo tačasno ne bilo pripravnega kandidata, naj ga poiščejo dru god, a v sporazumu 8 cesarjem Šele po takozvanem investitur nem boju, iz katerega so papeži leta 1122 izšli kot zmagovav ci nad cesarji, je Cerkev glede volitve svojega poglavarja dobila bolj proste roke in mogla toke ter tako voliti, kot je že zdavnaj želela. Značilno je, da so poslej papeži glavno pozornost obračali podrobnemu oblikovanju aktivnega volilnega reda Petrovih naslednikov. O pasivni volivni pravici skoroda ni več govora Niti po Nikolaju II. že itak omiljene zahteve naj se papež voli iz kardinalskega zbora, če je mogoče, ne srečavamo več. Morda zato ne, ker se je to dejansko, z malimi izjemami, itak vršilo. V razdobju treh stoletij, tja do Urbana VI. (1389), je bilo izvoljenih le devet papežev, ki niso izšlijz_kardinalskega zbora. 0 peskih volitev dobi, da je papež voljen iz kardinalskega zbora! H Glede tega najnovejši pa-Načelno pa Cerkev tudi pa- pežki volivni red, uzakonjen po sivni volivni pravici lajikov ni Piju X. dne 25. decembra, 1904, bila prijazna. .Umevno! Je le ni ničesar spremenil. O pasivni malo prevelik skok od! lajika do volivni pravici izrecno sploh ne papeža. Slučajno se morda ob- govori. Ker tedaj novejše in nese, običajno ne. Njeno nače- najnovejše kanonsko pravo o lo je od početka sem bilo, da njej molči, so teologi in kanoni bodi najvišji duhovnik voljen iz sti mnenja, da je glede nje me vrst duhovništva. Pač pa ni rodajno samo božje* pravo, ki vprašala kaj je kdo bil preden izključuje le ženske. Potemta je stopik vduhovski stan. Ima- kem bi res še danes lahko po-mo med papeži tudi take, ki so stal papež vsak moški, ne iz bili prej oženjeni. Tako na pri- vzemši lajike. V tem smislu mertpapež Hormizd (514-523), je pasivno volivno pravico zadki je svetnik. Njegov sin iz nje čase poudaril neki tukaj-bivšega zakona Silverij, je po- šnji slovenski Itet. Tako-le je zneje kot subdijakon tudi po- pisal: "Bodoči papež bo morda stal papež pod istim imenom, izbran iz vrste škofov, četudi ker takrat papeži še niso spre- ni bil prej kardinal, kar je bilo minjali svojih krstnih imen. do sedaj, v navadi. Kanonsko Tudi on je svetnii^ Enako pot pravo dovoljuje, da je (lahko) do papežkega prestola je napra- izvoljen za papeža vsak duhov- zapisnikarica; Steve Trebeč, tos, so se skrbne častite šolske Joe Kushar, Joe Nosse, nadzorniki; Andrew Zdešar, zastavonoša; Andrew Zdešar, vratar; Rev. A. L. Bombach, duhovni vodja; Dr. Škur, društveni zdravnik. Seje se vršijo vsak drugi četrtek v mesecu v dvorani sv. Kristine ob 7:30 zvečer. Prošeni ste vsi, da bi se letos bolj redno ter številno udeleževali društvenih sej. Prihodnja seja se vrši v četrtek, 12. januarja. Na isti bo umesčenje odbora, finančno poročilo .in več važnih drugih točk. Pozdrav, Alice Bradač, tajnica. Društvo sv. Terezije, št. 225, South Chicago, HI. Naše društvo je izvolilo sledeče uradnice za leto 1933: Louise Ban, predsednica; A. sestre obrnile s skromno prošnjo na Zvezo slovenskih joliet-skih društev, oziroma na odbor Zveze, če bi bilo mogoče kaj pomagati v ta namen. Odbor je šel na delo in s sodelovanjem članstva Zveze, naših vrlih trgovcev in dobrih rojakov je, dasi je bil čas kratek, zamogel dati častitim sestram primerno pomoč in tako so naši mali šolarji, 775 po številu, imeli veliko nedolžnega božičnega veselja, ko jih je dne 21. decembra obiskal Santa Claus in jim razdelil razna darila. Ganljivo je bilo opazovati, s kakim veseljem so sprejemali darove in kako so se srečne počutili. O srečna doba mladosti, kako si lepa! Zveza slovenskih društev ima lahkot zavest, da je storila letos jako dobro delo s tem, da je pomagala razveseliti naše male. So imeli vsaj oni vil Hadrijan II. (867-872), ki nik in celo lajik, če je tudi ože Ker je igra "Turški križ" že- Je našega slovanskega apostola njen." la v splošnem veliko priznanje sv- Metoda povzdignil v nad- Ne pravim, da je to docela od strani občinstva in dvorana škofa in potrdil slovansko bo- zmotno. Pač pa je kaj nerodno , , , . T .. 1 je bila v resnica premajna, nam goslužje. V sporazumu s še ži- in zelo teoretično povedano. Po zopet gledat, lako se tudi dru-;od yeč gtrani namigujej0> naj večo ženo se je ločil od nje, po- božjem pravu je lahko • vsak gorodci jako zanimajo za to izredno lepo predstavo in je pričakovati, da bo naša Slovenia dvorana 15. januarja zopet napolnjena do zadnjega prostora. Mladi rojak Frank Vrani-char je 1. januarja nastopil urad glavnega nadzornika J. S. K. Jednote, v katerega je bil izvoljen na zadnji konvenciji. Nadebudni rojak je tudi član društva sv. Antona Padovan-skega, št. 87 KSKJ, radi tega smo člani društva toliko bolj ponosni na njega in mu iskreno čestitamo, ter želimo, da bi uspešno in častno vršil svoj odgovorni urad. Vsled milejšega vremena je veliko ljudi bolnih; tako je neljuba bolezen položila za nekaj dni v postelj brata Josip Zalar-ja, našega agilnega glavnega tajnika. Bratu Zalarju in vsem bolnikom želimo, da bi kmalu zopet okrevali. Končno iskreno želim vsemu članstvu KSKJ in vsem rojakom, da bi nam leto 1933 prineslo že toliko zaželjenih boljših časov, da bi z božjo pomočjo zdravi in zadovoljni preživeli leto, katero smo sedaj nastopili. Mihael Hochevar. jo ponovimo; zato prosim vse igralce, ki niso ulog oddali, naj jih shranijo, ker igro bomo ponovili tam enkrat v postu. * Resnica je, da so s takim delom tudi sitnosti in treba je veliko potrpeti, vendar človek vse pozabi, ko vidimo, da nam je. občinstvo naklonjeno stal duhovnik in nazadnje pa- vsak moški izvoljen za papeža, pež. ne izvzemši lajike, neoženjene Ker je takrat domača rimska ali oženjene. Se razume, da bi duhovščina z okoliškimi škofi izvoljeni morali biti posvečeni, volila papeža, je pač umljivo, Pozitivno kanonsko pravo, kot da ga je volila izmed sebe. In smo slišali je pa najprej iz-ko je bila leta 769 aktivna vo- ključilo lajike. Nato nenarav-livna pravica izrecno pridržana nost tudi duhovnike, ko je pa-kardinalom, v tedanjem pome- sivno volivno pravico omejilo začeto leto vsem! Jennie Ozbolt. -o- ! POJASNILO O SKRIVNOSTNEM UMORU Barberton, O.—Božični prazniki so za nami, tako tudi smo Rodoljubni pozdrav in srečno nu besede, jim je bila priznana na kardinalski zbor. Res da je tudi pasivna. A kar smo zgo- to izrecno omejitev pozneje raj povedali glede aktivne vo- molče preklicalo. In Pij X je livne pravice, velja tudi glede ¡vse tozadevne stare določbe po-pasivne. Ne ene ne ^druge ni zitivno razveljavil. S tem pa še narekovala kaka pristranska nikakor ni rečeno, da vsakemu cerkvena politika, temveč živ- duhovniku, da celo lajiku zo-ljenski interesi Cerkve. Z ome- prlo pot do papežke časti, jitvijo pasivne volivne pravice Kakor je božje pravo dvojno, na kardinalski zbor, je istotako pisano in nepisano, tako tudi hotela preprečiti, da bi nepo- kanonsko. Cerkev navadno le klicane vnanje sile ne vrinile tisto'pozitivno in izrecno dolo-volivcem kakega svojega kan-Iča, kar in ko je potrebno. Kar didata, o katerih je že izkušnja se že itak vrši, kot ona hoče, to vedela, ds nasplošno niso bili v samo molče potrjuje in pusti, blagoslov vesoljni cerkvi, da navade rodi nepisano pravo. Svojega plemenitega namena Kot smo videli je bil lajiški ele-pa Cerkev s tem ni dosegla, kot ment Že davno izločen iz pasiv-kaže -sledeča zgodovina papež- ne volivne pravjpe za papeža, tva. Tim lažje so pozneje pa- Istota|co tudi nitji duhovniški. pežke volitve dobile v roke rim-! Dolga stotelja je že kar posebi ske rodbine. Pa tudi vnanji umevpo, da bo novi papež izšel vladarji se niso pustili na ta iz kardinajskpg* zbora. Najno- (Nadaljevanje U 1. strsoi) nepoznane osebe. Vse je kazalo potom izjav prič, da sta oba umorjena sedela v avtomobilu kot bi jih kateri tja posadil; revolver so našli pri Louisu, kateri je bil enak z izpraznjenimi naboji, toda niti ene krogle ni bilo najti v avtomobilu. Pač znamenje, da je bila le ena krogla izstreljena, je razbito okno toliko, kolikor je šla krogla notri ali ven. In po istem trdi tudi šerif, da je to storil en strel. Okrajni komisar (coroner), se je izjavil in podpisal listino, način izriniti- Rimsko-nemški vejši papežki volivni red to na-V kateri navaja, da njegova pr- cesarji so si svoje pokrpvitejj- vado predpostavlja, kot nepisa-va izjava je bila le po njego- stvo Cerkve dali prav tako do- no pravo. To se vidi že iz na-vem prepričanju, kakor je ob bro plačati, kot prej vzhodno- tančno; predpisanih volivnih ____________istem času izprevidel, toda po rimski cesarji, čeprav ne z de- listkov. Na njih stoji tiskano: nastopili Novo leto z upanjem daljšem preiskovanju je prišel .narjem. Ze Letar I. je zahteval Volim za papeža prevzornega na boljšo bodočnost. Ob nasto- v dvomljivost, kako je bil ome-¡od volivnega zbora prisego, da.gospoda kardinala N. N. Ko bi pu leta 1933 si je kakor običaj-njeni umor izvršen. Oblasti so ne bo nobenega posvetil za rim-1 predvideval praktično možnost, da bi znal biti voljen kak ne-kardinal, bi moralo stati: "Volim sa papeža----" O stališču pozitivnega kanonskega prave napram pasivni volivni pravici bi mogli govoriti šele na podlagi kakega konkretnega slučaja, ki b| bil v nasprotju z ustaljeno navado. Takrat bi Cerkev zavzela svoje pozitivno stališče, ki bi vsaj lajiškim kandidatom za papeža ne iz zgoraj omenjenih vzrokov sigurno ne bilo v prilog. Praktično je tedaj brezpredmetno govoriti o tem, da bi lahko vsak moški postal papež. To pa ostane, da Cerkev obstoječi papežki volivni red vsak čas lahko spremeni, ako to za bolje spozna. Ga je že in ga bc še, tako glede aktivne, kot glede pasivne volivne pravice. Ke-daj in v koliko ga bo še preu-strojila, tega ne ve nihče, niti ona sama. Le toliko lahko rečemo, da kadar bo to storila svobodno in iz notranjega nagiba, ga bo usmerila po svojih astnih življenskih interesih, da bo mogla kar najbolje vršiti svoje božje poslanstvo na zemlji. Če bo pa k temu prisiljena po kakih premočnih zunanjih vplivih, ga bo preuredila v toliko, v kolikor bo morala in mogla, ne da bi se dotaknila tozadevnega božjega prava. A kaj naj spričo tega rečemo glede perečega vprašanja, ' če bo res dala volivno pravico tudi škofom? Da to more storiti, je jasno. Ne samo aktivno volivno pravico, od katere so bili zdaj izključeni, jim lahko da, ampak tudi pasivno, ki jo praktično že dolga stoletja sem niso več imeli, a če bo to res storila, je vprašanje. Načelni odgovor tudi na to vprašanje lahko damo. In ta je: Ce bo spoznala, da bo iz tega zanjo sledilo več dobrega, kot slabega, notem da. Zakaj večje lastno dobro, v najboljšem pomenu besede, to je v smislu vspešnej-šega razširjanja kraljestva Kristusovega na zemlji, je vedno vrhovni pravec vsega njenega snovanja in presnavljanja. A Dred tem stoji en velik Ce, ob katerem se praktično njene misli njenih otrok morda docela križajo. Poslušajmo nekoliko njene otroke, ne vse, a premnoge, kaj oni mislijo o tem. Tako-le in podobno čujemo in beremo: Ce škofje dobe samo aktivno volivno pravico, bo to za Cerkev velikanskega pomena. S tem bo pokazala in dokazala, da je res katoliška, vesoljna, ne pa italijanska ali celo fašistična. Postala bo bolj demokratična in se tako približala duhu časa, kateremu se zdi zdaj tuja in nazadnjaška. Se mnogo večjega pomena pa bo zanjo, če bo uveljavila tudi pasivno volivno pravico svetovnega episkopata. Med svetovnim episkopatom se vedno dobe posamezni, redki sekularni možje, o katerih gre glas, ki je res božji glas: Skoda, da jim ni odprta pot do papežkega prestola. Ako se jim odpre, bodo izvoljeni, šele imeli priliko razviti vse svoje velike zmožnosti, za katere je vsak škofijski krog preozek. Mogočno bo ob njih vešči roki Petrova ladja zarezala v razburkane valove modernega življenja. ostala bo drugPa Noetova adja rešiteljica iz grozečega novega vesoljnega potopa. — Res zapeljivi upi! A ne na-sedimo jim prehitro! Kajti kdo nam je porok, ne bi šli po vodi? Zato bi dejal, čujmo še, kaj I revi k temu Cerkev sama. Toda ona molči, morebiti tiho razmišlja o tem, globoko, stvarno, vsestransko. Prisluškujoč tisočletnim lastpim skušnjam in božjemu duhu, ki jo vodi, ne fantastičnim n a d a m svojih otrok porojenim iz duha časa. Kaj ji govori božji duh, to je za nas misterij, skrivnost. A kaj ji pripoveduje njena zgodovina, lahko kaj uganemo, potem ko smo jo nakratko razvili n se vanjo vživeli. To že vemo, da bi bilo nekaj (DeUt ee a «traau OMUrruJe is 5. «tnal) povsem novega, ko bi svetovni episkopat dobil aktivno volivno pravico pri' izbiri Petrovih naslednikov. Zgodovina papeštva je ne pozna. V še težjih ¿asih ko so danes, je Cerkev že mislila na to, da bi jim jo vsaj za izredne slučaje priznala. Papežu Piju IV. je bila med triden-tinskim cerkvenim* zborom že takorekoč na jeziku. Za slučaj njegove smrti med koncilom je hotel zbrane očete pooblastiti, da mu oni izvolijo naslednika. A se je premislil. In pozneje je bilo ponovno uzakonjeno, da če papež med cerkvenim zborom umrje, je mrtev tudi ta, ker je--zgubil glavo. Te pa nima pravice si sam dati, ampak rimski kler, odnosno kardinalski zbor, ker gre v prvi vrsti za rimskega škofa, ne za papeža in je tedaj tudi v prvi vrsti rimska domača zadeva. To, proti čemur je vsa dosedanja zgodovina papeštva in sicer iz zelo tehtnih vzrokov, zdaj naenkrat prevreči, je stvar, ki za* hteva velikega premisleka. Ce se radi tega Cerkev končno po vsem prevdarku ne bo končne postavi!:* na svoje prostodušno stališče: Nobene novotarije proti izročilu. Potem pa vprašanje, Če bi se prilike, se še bolj o tem prepri čati. Zato ni čuda, če k vsemu molči. In morda sploh ne bo spregovorila, vsaj po želji onih ne, ki na razširjene volivne pravice za papežki prestol zida jo tako velike upe. «Se zna zgoditi, df jim bo na dreganje v javnosti končno odgovorila, kar je Gospod odgovoril Zebedeje-vima sinovoma JakoBu in Janezu, ki sta nekaj špekulirala na ministerske sedeže v njegovem zemskem kraljestvu, o katerem sta sanjala. Dejal jima je: "Ne vesta, kaj prosita!" Podobna ona: "Ne veste, Česa si želite!" Pravi katoličan, ki čuti s Cer kvijo in njeni božanski modrosti več zaupa kot svoji človeški, bo v vsakem slučaju, naj tej želji ugodi ali ne, klonil glavo in dejal: Cerkev je odločila, zame je zadeva končana!" (Konec.) -o- F. S. PAVLETOV: Polakinca Odlomek iz življenja I. Ob obronku Peščenka, nekoliko vstran od nove ceste, je staja pred kakimi dvajsetimi leti na- morda, praktično težko, kajti v tem slučaju bi bil papežki vo-livni zbor vsekako bolj pisan, kot sedanji, na kakeršnikoli podlagi širši ali ožji bi bil že osnovan. Kaj pa ve povedati zgodovina papeštva volitev? predvsem zgodovina papeških volitev? Čim bolj pisan je bi volivni zbor, tim bolj pisane so bile tudi volitve. Ves človeški element se iz papeških volitev kljub vsem potanjkim , predpisom in prepovedim, pokreplje-nim z najstrožjimi kaznimi, nikoli ni dal popolnoma izločiti in se tudi nikoli ne bo dal. Kolikor bolj pisan je bil in bo volivni zbor, toliko bolj se je in se bo javljal. Za nazaj to vemo, za naprej lahko sklepamo. Danes, ko je volivna pravica omejena na kardinalski zbor, in v njem navadno prevladujejo italijanski kardinali, dobimo novega papeža v par dneh. Prej pa, kolikor je bila Cerkev ne * samo več mesecev, tudi več let brez glave, kar ji gotovo ni bilo v prid. Gotovo, da tega ni bil vedno, ne edino kriv kardinalski zbor. A često je izvolitev zavlačevala tudi njegova lastna needinost, posebno še v oni dobi, ko so se italijanski in fran coski kardinali borili za prvenstvo v kardinalskem zboru. Da bi ta needinost ne vplivala preveč na papeške volitve, je Gregor X. leta 1274 vpeljal tako-zvani konklave.. Ločeni od vsega zunanjega sveta, ne samo zaklenjeni, ampak celo zazidani naj bi volivci nemoteno razmiš-Ijevali o novem Petrovem nasledniku in ga kar najprej izvolili. In še drugo radikalno odredbo je izdal, da "bi preprečil zavlačevanje. V teku treh dni naj bi izvolili Rimu škofa Cerkvi prvaka. Ako ne, imajo sledečih pet dni poleg pijače samo eno jed za kosilo iA večerjo. Ko bi se niti v teh pe-. tih dneh ne mogli zediniti, naj bodo vse nadalje samo s pijačo zadovoljni, dokler ne izvolijo novega papeža. Kdo more ga-rantirati, da bo še bolj pisan volivni zbor Cerkvi vedno dal novo glavo v par dneh kot jo dobi zdaj? Ko je imela Cerkev še sorazmerno kratko zgodovino, dobrih 300 let, za seboj in dosledno tudi ne toliko skušnje kot danes, je že prišla do prepričanja, da je volitev njenih dostojanstvenikov najbolje izročiti kolikor mogoče omejenemu številu uvidevnih mož. Sv. Gregor - Nazijanški nam to sporoča, ko piše: "Želeti je, naj bi bila izbira cerkvenih prelatov pridržana malemu številu dobrih mcž." V svoji dolgi, tako burni zgodovini, je imela Cerkev dosti ji ta preuredba res tako bogato Podrta koča Gnili, trhli tra- rentirala. Teoretično mišljenje P™' sPrhla streha okaje™' črviva bruna — vse to je pričalo o njeni starosti. V koči je stanoval Pola j, po-staren mož, ki se je dan za dnem ubijal pri delu v kamenolomu. Nekoč mu je skala zdrobila nogo nad kolenom in ko je okreval, je hodil sključeno, z veliko težavo. Za težko delo ni bil več. Tolkel je in drobil kamen za cesto, živeti je moral, a ker zbog pičlega zaslužka ni mogel dobro, je živel slabo. A kaj, ko bi bil sam! Saj bi šlo tudi slabo — Tako pa mu je pomagala jesti še hči Mic ka, ki mu jo je rajna žena pustila ha svetu, ko je umrla — kmalu po porodu. Micka je bila pravo vaško, obcestno seme: neugnana, nagajiva, včasih kar naravnost zlobna. Ljudje, ki so jo videli, kako je metala kamenje za dečaki, ali pa kako se je v divjem plesu sukala gori nad kamenolomom, tik globokega jarka, so si prikimavali, s prstom kazali na čelo pa zanikali z roko — A vendar kdor jo je opazoval dalje časa in opazil njen bistri, temni pogled, kako je včasih hipno zagorela očesna punčica, pa se zopet skrčila -r- ta bi bil videl v teh očeh več nagajivosti, nego neumnosti. Včasih je pretepla tega ali enega izmed dečkov — in nekoč je prebila s kamenom Tonkove-mu Drejcu kožo na čelu samo radi tega, ker ji je dejal "Polakinca." Od tedaj se ni smela pokazati spodaj na cesti med hišami. Od vseh strani so letele preklje, polena in kamenje za njo. A tudi njenega očeta Pola j a so začeli soesdje gledati z enim očesom postrani, češ: zakaj je, ne drži v božjem strahu, kakor se spodobi očetu. Ta se je izgovarjal, izgovarjal — pa kaj je hotel? Ali naj jo ubije? Moj Bog! — Ali naj jo zapodi od hiše? Kam? In saj je vendar njegova kri —. Pa naj bi je ne puščal same doma, ampak jemal s seboj .-.. Saj bi tam počela ravno tako, kakor doma. Parkrat jo' je bil zaklenil^ doma — pa vedno mu je ušla skozi okno, preden je pravzaprav obrnil ključ ključavnici. Da, da, imel je sta ri Polaj svoj križ s hčerjo, ki ga je pa kolikor mogoče vdano pre našal, saj se ga iznebiti ni mogel. Včasih,^ tako-le v večernem mraku, ko se je solnce skrilo za visokim Javornikom in ko so lahni mrakovi stopali na zemljo v vsem svojem tajinstvenem nakit ju in jo obvijali z lahnimi prozornimi mrežicami, se je pri zibal stari Polaj iz kamenoloma je sedel na prag, ter si obrisal z tuljavo, razorano roko pot raz čelo. Tedaj je prišla njegova na gajivka izza kakega ogla in sedla tudi na prag poleg očeta. Ta pa jo je prijel za roke, pa ji pogledal v oči, v one nemirne temne in dejal počafci, premišljeno: » "Hm —ti! Star sem, komaj se gibljem in samo tebe £e imam — ti pa ne maraš zame." "Oče," se ga je oklenila deklica in ga rrijela za roko in sta rec je začutil, kako sta kanili dve kapljici na njegovo roko in zdelo se mu je, kakor bi občuti vso njeno bolečino, ki se je izražala v teh solzah. "Oče — zakaj pravite tako? Saj Vas imam tako rada —" A stari Polaj, ki se je zavzel za stvar in jo hotel dokončati, je nadaljeval z glasom, ki se je čul kakor bi stopil kdo na razbito - steklo z okovanim, težkim črevljem: "fie, ne — vidiš, ti! Zakaj pa si taka?" In ona se je še tesneje stisnila k očetu, ga pogiadila z desnico po roki in govorila napol šepeta je, napol glasno: "Kaj morem zato! Pa naj me puste na miru." In njen bledi, suhljati obraz je dobil izraz pri tajene jeze in skrite mržnje. "Saj jim vendar ti nagajaš! Tonkovemu —" "Zakaj mi je pa rekel 'Polakinca'!" — Njene oči so zago- LEPA PRILIKA ZA MOŽE IN FANTE Sedaj je zopet v teku večerni tečaj za može in fante, kateri imajo izkuš njo pri delu pri "boilerjih" ali pa se zanimajo za tako delo. da si nabavijo državno licenco za kurjača ali inže nlrja (Licensed Fireman or Engineer). Baš sedaj se nudi nenavadna prilika Poelužite se je in zasigurajte si boljšo plačo v bodoče. Podrobnosti dobite, ako se zglaslte pri PETER STERK Mechanical Engineer 1147 E. 74th 8t TeL HEnderson 6557 CLEVELAND. OHIO JOSIP KLEPEC, javni notar Baal Insurance, Lmm lil N. Chlcac* 81 JOUR. ILL. S ITALIAN (g)LINE "ITALIA" — "COSULICH" 1000 Cheater Avenue Cleveland, O. Chart 1575 DIREKTNA ZVEZA V TRST na Irmmffi SATURNIA—............ SATURNU................. Ekprema zveza is New Torka v Slovenijo v sedmih dnevih. CONTE DI SAVOIA......JI. januarja CONTI DI 8AVOIA........i februarja Drve plovbe: AUGUSTUS........................1L februarja AUGUSTUS.............................25. marca Lepe usodnosti med vožnjo. Is- —JL januarja ..........¿T Vprašajte tokatnej» aH družbo ZANIMIV slovenski dnevnik imate ▼ sto JI hiii, ako zahaja v vašo hiio 'Ameriška Domovina' « Uhaja dnevno._____ ivetovne novice, slovenska vesti Is oele Amerike, krasne, originalne povesti, flanke ter dosti >• lalo in sa pouk. Naročite s* Naročnina po 4ifrlM ls •MO sa celo leta Lepe tiskovine rfco naročit* ob tiskarni "Amerikks Domovi-ns," vam bodo točno in po najbolj smernih oenah postrsgn Se priporočamo Ameriška Domovina #117 8t Clair Ava. CLEVELAND, a rele, kakor oglje med pepelom, kadar zavrli veter po planjavi, "To ti je rekel?" — Stari Polaj je lahno zastokal. Da nima miru ne on, ne njegova hči! Kaj more zato, da je ravno njegovo ime drugačno, kakor so druga v vasi. In zato se rogajo njemu in njegovi edinki! "Da, to, in še več: da sem pri-tepenka —" Stari Polaj je krčevito stisnil pesti, oči so s© mu nemirno gibale . . . Naposled je pristavil zamolklo, pridušeno: "Prav si storila —" "Kajneda. In še ga bom, še —" In pri tem je stisnila ustni in stresla z rokama. Naslonila si je lici v roki in zrla predse, nepremično, sovražno, in nosnici sta se ji lahno razširili —. Polaj je pokimal z glavo, oprijel se za brado in se zamislil. Njegov samotni duh mu je splaval nazaj v one čase, ki so mu že davno dqli slovo, v čase njegove prve in zadnje sreče. In spomnil se je, da ga je Tonek sovražil že odtedaj, odkar ga je vzela njegova rajna Tinca, vzela njega, ih ne Tonka. Moj Bog ti večni — kako so ljudje čudni! človeku ne dajo miru, ne privb-ščijo življenja, tudi revnega, trpljenja polnega življenja — ne, še tu mu nagajajo, izpodrivajo mir in zadovoljnost. Moj Bog ti vendar! THE NORTH AMERICAN Edina slovenska banka v Cleveland*!, Ohio. GLAVNI URAD: 6131 St Clair Avenue PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Road GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV / Na tej slovenski banki vložite denar brez skrbi in vam nosi lepe obrestL Kadar hočete poslati denar v staro domovini, pošljite ga najceneje po nafti banki SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI K* In medtem, ko je Polaj to razmišljal, je bila njegova Micka že bogve kje gori nad Peščenkom in se podila med grmovjem, med brinjem, ali pa je prepevala ono: "Oh zdaj pa nikdar več —" Tako se je često dogajalo na pragu one napol pod rte Polajeve koče, gori pod Peščenkom ob tihih večerih, ko se je solnoe skrilo za visokim Javornikom-- II. Neko pomlad pa je starec Polaj umrl. Ugasnil je, kakor stenj, ki mu primanjka goriva, čisto navadna smrt: kar stisnilo ga ie — ! (Dalje sledi.) Ali imata is svojega otroka aavaroraasga pri naii Jednoti? Predpustna razprodaja plošč Vesel predpustni čas je tukaj. Kdo se ne spominja, kako veselje je vladalo doma v starem kraju v tem času. Kako so godci drobili krasne domače slovenske polke, valčke, koračnice, šotiše itd. Tudi v Ameriki imamo Slovenci to godbo na razpolago, in sicer na slovenskih gramofonskih ploščah. Da omogočimo našim rojakom po slovenskih naselbinah priti za male novce do krasne godbe in petja, smo sklenili prirediti za letošnji predpust posebno razprodajo gramofonskih plošč. Pomnite pa: Ta razprodaja velja za samo v tem oglasu navedene plošče in ne druge. Zato naj naročniki plošč pazijo, da ne bodo naročali takih plošč, ki niso navedene v tem oglasu. Navedite jasno in razločno številko plošč, ki jih boste naročili. PLOSCE, KI SO NA RAZPRODAJI SO: Columbia Plošče 25007—Ainc polka. Štajeriš, igrata brata Simončič. 25064—Nočni ¿raj. Pevec na note. pojo člani kvarteta Jadran. 25110—Ljvbca kod ri hodila. «ri core, duet, pojeta A. Subelj ln A. Madič. 25114—Pridi «r. Martin, Dekleta v kmečki brivnlci, "Adrija" • spremljevanjem Dajčmana 25115—Dobro srečo sa kravo rudečo. Živela Je ena deklica, pojejo pevci Adrlje. 25122—Tam n goro zvezda sveti. Naša kri. moftkl kvartet Adrlje. 25135—Na klopci sva sedela. Po gorah grmi in se bliska, duet, pojeta A. Krnjev ln P. Mohorčič. 251S7—Tam kjer lnnica, Škrjanček, poje Vičar, tenor. 25146—Tirolski mari, Stari Peter. Louis Belle, tenor. 25162—Ančka, Ponočni pordrav, Louis Belle, tenor. 25164—Triglav, Pa kaj ml noca planinca, poje John Oerm, tenor. Victor Plošče: 23008—DnnaJ ostane DnnaJ, Pod dvojnim orlom (Adler mari), Cltre ln Trio. 23012—To Je nemogoče, dvokoračnl ples. Tajna Unbesen. valfeek, igrana na orkester. 23626—Ples v skednja, 1. in 2. del., Adrija pevci, to plošča je plošča zabavna za mladino. 23025—Oh ara ie bije. Po Jesern Mis' Triglava, poje Mirko Jelačin, tenor. 23026—JoriJ Benko vsemi Lenko, Pobič sem star iele 18 let. Mirko Jelačin, tenor. 23627—Pa kaj to mora biti. Mene pa glava boli, Mirko Jelačin, tenor. 23028—Mlinar, Vsi so prihajali, Mirko Jelačin, tenor. 81204—Calotto—SotU, Na brega, valček, igra Hud. kvintet Do preklica prodajamo zgoraj navedene plošče po 30 centov TA RAZPRODAJA JE V VELJAVI SAMO DO PREKLICA, DOKLER ZALOGA TEH PLOŠČ NE POIDE Naročilom je pridjati potrebni znesek v gotovini ali Money Ordru. Po C. O. D. teh plošč ne pošiljamo, razven če želi prejemnik poštne stroške za C. O .D. plačati sam, ki jih v takem slučaju dodamo računu. * . Vsa naročila pošljite na: Knjigarna Ameijkanski Slovenec 1849 WEST. 22nd STREET, CHICAGO, ILL. RAZPRODAJA SLOVENSKIH PLOSC Kdor 2eli ie plošče naročiti sa to znižano ceno. iina ssdaj zadnjo priliko, ker zaloga gre dol ln nekaj smo te razprodali. Spodaj navedene plošče imamo te v zalogi vse. Omeniti hočem to. da navedene ploiče so vse nepoškodovane ln jih torej brez skrbi naročite. 10 ineh SAMO 30 centov 25097—"Dekle to mi povej," "Pastir," poje A. Subelj 2514S—"Pa moje tenke glas," "Potrkan ples." poje A. Subelj 25123—"Sinoči Je pela," "Planlnarica." zbor Domovina 25137—"Tam kjer lunica," "SkrJanček," poje Vičar 25116—"Dobro srečo za kravo rdečo." "Živela Je ena deklica." Adrija 25066—"O mraku," "Dolenjska," kvartet Jadrana 25057—"Slovenec sem," "Perice," kvartet Jadrana 25084—"Nočni čuvaj," "Pevac na note." kvartet Jadrana 25087—"Tiha luna," "Rojakom." kvartet Jadrana 25088—"Takrat v starih časih," "Pozdrav," kvartet Jadrana 23023—"Na planincah solnce sije," "Bleda luna." poje Jadran 23014—"Po gorah," "Megla v Jezeru," poje Jadran 23010—"Dva gorenjska slavčka," "Spomini na Bled," poje Jadran > 25174—"Planinec," Srcu," poje John Oerm 25171—"Cvetočih deklic." "Metuljček." poje John Germ 25054—"Bodimo veseli," "Na Jadranski obali," za ples 24055—"Ober štajeriš." "Poskočni šotiš " za ples 25004—"Kukavica," "Upanje," pojeta Šviegl in Petrovčič 68005—"Kmečka svatba," I. in II. del, komična, 12 inoh, samo 65c Sledeče plošče stane vsaka 75 centov, 10 ineh Poje Mary Udovieh in Joeephine Laasche-Welf 25180—"Dekle, kdo bo tebe troštov," -Jaz pa vrtec bom kopala" 25179—"Jaz pa ti, pa Zidana marela." "Men" vseeno je" 25177—"MoJ fantič je na Tirolsko vandrov." "Kod bova vandrala" 25169—"Ne bom se motila," "Mornar" 25163—"En šuštar me Je vprašov," V starih davnih časih" 25154—"Pastirček." "Lovec" 25150—"Eno rožco ljubim." "Moj fantič Je prijezdil" 25105—"Ciganski otrok." "Kak ribcam dobro gre" Za ples, igra Hojer Trio, 10 ineh, 75 centov 25143—"Samo tebe ljubim," "Krasna Karolina" 25138—"Vesela Urška." valček; "Holzchaker marš" 25135—"Večerni valček," "Hopsasa polka" 25128—"Moja ljubica," valček; "Katarina valček" Kdor naroči 10 plošč, dobi brezplačno krassn album za plošče shraniti. | " Se vam priporočam «vaš rojak Anton Mervar MUSIC 6921 St. Clair Avenue HOUSE Cleveland, O. NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest, da nam je kruta smrt vzela našega preljubega sina, oziroma brata. FRANK KRA1NC V četrtek, 22. decembra, 1932 Je moral podleči kruti bolezni Jetikl v najlepši mladeniški dobi v starosti 22 let. Rojen Je bil v Waukegan, 111. Pogreb se Je vršil v pondeljek, 26. decembra dopoldne s peto sv. mašo. katero Je opravil domači častiti gospod Rev M J Butala, kateremu se najlepše zahvaljujemo. Njegovo truplo smo izročil materi zemlji na Ascension katoliškem pokopališču. Spadal Je k Slovenskemu Samostojnemu Podpornemu društvu. V dolžnost si štejemo, da se najlepše zahvalimo številnim prijateljem za darovane cvetlice, ki so sledeči: Slovensko Samostojno Podporno društvo, družine: Mr. in Mrs. John G rum Mr in Mrs. Thomas Krainc, Mr. in Mrs. Prank Orum, Mr. in Mrs. Tony Orum, Mr. in Mrs. Anton Celesnik, Mr. in Mrs. Stanley Jczapaltis, Mr. -in Mrs. Adam Jankus, Mr. in Mrs. Joe Klaužar Mr. in Mrs. Lovrenc Možek, Mr. John Slovnik, Mr. in Mrs. Ignao Oerželj, Mr. in Mrs. John Skubel in Mrs. Katarina Meznaršič. Lepa hvala vsem onim, ki so darovali za sv. maše, in sicer Mr. in Mrs. Merlock, Mr. in Mrs. Martin Svete družina. Mrs. Mary Kerzic, Mr. in Mrs. Jacob Bezek družina in Mr in Mrs Frank Oovekar. Nadalje bodi lepa hvala vsem onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago in vsem, ki so pokojnega obiskovali v njegovi bolezni, kakor tudi vsem, ki so prišli pokojnega kropit in ga spremili k zadnjemu počitku. Prisrčna hvala. Slovenskemu Samostojnemu Podpornemu društvu ln slovenskemu pogrebniku Joseph Nemanichu za lepo oskrbo pogreba. Se enkrat najprisrčnejša hvala vsem, ki $te nam na en ali drugi način pomagali in nas tolažili v tej uri žalosti. Bog vam povrni — Žalujoči ostali: i . Frank in France» Krainc, starši. Edward in Bobby, brata. Mayme, Joele in Mr*. France« Gram, sestre. Waukegan, m., 5. januarja, 1933. KERZE, K. S. BL J. Društvom: 1142 DaOu Bd. N. K. CLEVELAND, a naročate drugo, pulta i če ■«ton, regalije »a moje Ime ln doWtl najboljše Načrti In SAflTOKJI Present Christmas Program in Joliet To add to the joy of the Christmas season, the St. Joseph's School Band and the boys' and girls' choir of Joliet, 111., presented a musical program on Dec. 28 in the Slovenia Hall. The band entertained an audience eager for Christmas music with 19 selections, among them being the well-known carols "Adeste Fideles" and "Silent Night." The afternoon program was marked by the first public appearance of the boys' and girls' choir, composed oi the pupils f St. Joseph's School. As the minstrels of the Middle Ages K.SKJ ATHLETIC BOARD Frank Besieh, chairman, 2027 W. 22d PL, Chicago, UL Pauline Treves, 1229 Lincoln St., North Chicago, 111. Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, 111. John J. Kordish, 325 How-ard St, Chisholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1053 E. 62d St, Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 57th St, Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St, Milwaukee, Wis. GOD OF LITTLE CHILDREN MODERN MAGI From their luxurious, Oriental palaces, three kings, learned in the science of astronomy, watched the skies. They had traveling from castle to castle studied much and knew from spread Christmas cheer, so also the prophecies that a lofty, did these youthful choristers most brilliant star would ap-spread the spirit of the season pear when Christ would be by the caroling of such Yuletide born. For many nights did the hymns as "Angels We Have 1 Magi watch for this star. Then, Heard" and "With Hearts one night they beheld this star Truly Grateful." in the sky. Besides the Rev. John Plev- i Leaving their palaces, the nik, Rev. M. J. Hiti and Rev. Wise Men hastened on long, George Kuzma, the following swinging camels, over a wide priests were present as guests stretch of "unknown land, of the school band: Rev. P. guided by a star to Bethlehem. John. O. F. M.; Rev. P. Benve- Mary heard the camels com-nut, O. F. M.; Rev. P. Salezijf|ing down the narrow streets of O. F. M., and Rev. Peter Zupan, the little town. She was glad, O S. B., of Pennsylvania. for someone was coming to adore her Boy. No appearance of the band , joseph SWUng open the door, would be complete without a The camels sank on their knees, few words of praise f:om the The three wise men of the Rev. John Plevnik. The great world in their 8trange foreign successes of the school band garments entered. They, too, give him great pleasure and in knelt and adored. Their serv-appreciation of the great work tg broijght i0stiy gjfts to the he presented each .rpe^bgr . VBl» imautiful eyes" of the band with a little Christmas Mary smiied on the Wise Men present, which was gladly ac- ag she lai(J the King in the arms cepted by all of them. of the wise Men The Rev. P. Benvenut Wink- Perhaps, after the Magi were ler of Lemont, Ili., the guest gone aa Mary sat ^ her rough. speaker of the afternoon, also hewn chair she ,oved to think praised the splendid achieve- of the day when monarchs had ments of the parish in the mu- adored her Child, sical field. He told che auc'ience j Todav> as then, Mary offers how much the Slovenian holy christ to adorers. Modern Magi and national songs touched his kneel and adore the Infant Sa-heart, especially when he heard vior perhaps, Mary from her them from the mouths of the place beside her King smiles as young Slovenians—boys and the Magi of the 2oth -century adore. Joliet Sodality Girl No. 2. Oh God of little girls and boys, Who loves their tears, and ' smiles and toys; Oh stay the time that they may be In closer unity with Thee; Oh when at night on bended knee, In mother's eyes a God they f time our hearts with childish grace hold their trust, and keep their faith; may we their little talks and secrets hold. More precious far, than things that bought or sold; Oh save our homes from want and strife girls bom in America. The words of praise by Father Benvenut were received with great 0_ enthusiasm by old and young ¡TH£ PR0OF OF FRIENDSHIP alike. We are certainly grate- _ ful to the Rev. Father for his just help your friends in trouble eloquent and beautiful words of encouragement. Joliet Sodality Girl No. 2. -o COOKING SCHOOL By Frances Jancer And cheer them on the way, 'Twill give their lives more gladness— ; , 'Tis well worth while today. A tear for the broken-hearted, A word for the man that's __blue, The following recipe is onejA helping hand for the aged-for a well known Slovenian bakery which is known under several different titles, namely: straube, flancate ali pa poha-nje. 6 egg yolks 2 tablespoons cream •4 teaspoon salt 1/2 teaspoon vanilla extract 2 cups flour Sift flour into a deep dish, make a nest with your spoon, pour the egg yolks, salt and cream into it. Beat flour gradually into it, making it as stiff as noodle dough. Roll almost as thin as paper, cut in squares,-Strips or any desired shapes and fry in deep hot fat. When done they are twice their size. Dust Adds strength and courage new. Tis a little things to offer, Just the light of a quiet smile,. But the joy it brings to others Will make the deed worth while. ' , Then watch your step, my brothers, There's service you can do; It may be time for action, That proves your friendship true. —Judge Harry Brokaw. -O- Oh To Oh people are corn-That mar the beauty of child- j only called "bleed- TOOTH TALKS -Dr, J. W. Molly_ Bleeding After Extraction There is always a certain amount of bleeding after an extraction. This, however, varies with individuals. The blood of some people clots or hardens almost immediately, while others find that it takes several minutes before their blood clots. In some cases there is always a profuse and, lengthy bleeding. These Oh of life is hood life; when the urge strong, Temptation calling, loud and long;^ Oh God, of . little children, hear our prayer. May all we have,, except our grief be theirs. —John Mair. DISTRIBUTE BASKETS One hundred baskets were' distributed before the Christmas holidays by the Sodality of the Blessed Virgin Mary, Joliet, 111. Provisions for the baskets were brought to the Dec. 18 meeting by the sodalists of the Blessed Virgin Mary Sodality and St. Agnes' Sodality. Other staples and meat were purchased with the funds obtained from the packing party held on Nov. 19. Miss Helen Zelko, chairman oi the mission committee, supervised the work of packing the baskets. Our appreciation is extended to the young ladies who gave so generously of their time in packing the baskets and also to everyone who donated the baskets and food for the baskets. A sincere thank you is extended to Mrs. Jean Tezak, Mr. Joseph Kuhar and Mr. William Kuzma, who donated their cars and services in distributing the baskets. Joliet Sodality Girl. -0—-- A little learning is a dangerous thing, but get, at least a little. ers. When one is a so-called "bleeder." special attention is paid to him by the doctor, providing he knows that he is dealing with a "bleeder." People who have, a tendency of bleeding a long time should at all times inform their doctor of this before he does any work on them. Excessive bleeding should be controlled. You can do this by keeping as quiet as possible. It is a good policy to sit upright. Ice-cold applications to the reck and face -over the operated parts will sometimes help. If this does not stop the bleeding. you may resort to mechanical means, namely pressure. Roll firmly into a pad some antiseptic cotton, or gauze, and apply this over the wound, pressing it either with your fingers or closing the teeth on it, and thus holding it firmly over the wound for at least 15 minutes. If this does not check the flow of blood entirely, repeat the same procedure. Until the bleeding is not checkec' you should get 111 touch with your dientist immediately. He can help you. -0- EDITOR'S NOTE Copy or manuscripts submitted for publication will not be considered unless the name of the author is attached to the 1 copy. It is not sufficient to type the name. Signature in writing must be included, even if a pen name is affixed to submitted material. TAKE A LITTLE WALK AROUND YOURSELF When you're criticizing-others And are finding here and there, A fault or two to speak of, Or a weakness you can tear: When you're blaming someone's weakness, Or accusing some of pelf— It's time that ygu went out To take a walk around yourself. There are lots of human failures In the average of us all; And lots of grave shortcomings In the short ones and the tall; But, when we think of evil Men should lay upon the shelves— It's time we all went out To take a walk around ourselves. We need so often in this life This balancing of scales; This seeing how much in wins. OONTBIBUTOBf In submitting contributions to Our Page, please consider the following: L Use one side of paper only. X Manuscripts written In pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spaoer. t All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by re-Quest 5. Material must be received by Our Page not later than 8am Saturday prior to Intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Page, «117 St. Clair Are* Cleveland. O. • • • Editor: Stanley P. Zupan. SOME INTERESTING FACTS ABOUT BANANAS WHY LIFE INSURANCE IS POPULAR I Why bananas are not allowed ,*to ripen on the tree? The prac-jtice of picking fruit while it is still green in order to keep it from spoiling during shipments is familiar to all of us. However, most fruits are allowed to ¡ripen on the tree if they are to be eaten soon after being picked. The banana proves an interesting exception to this rule, for bananas are picked green even when they are intended for local consumption. The reason that bananas are not allowed to ripen on the tree is Much of the wealth of the;found in. ns- U h*s made j ties close to where they were good. It has no rival in point grown. About the middle of of popularity as a means for the 19th century, it was dis-creating an estate and at the COVered that if bananas were same time providing substan- picked quite green, they could ' The coal mine tragedy at Mo- tial and dependable protection shipped safely to distant weaq\ia, 111., where 54 coal min- to the loved ones. points. This method of ship- ers lost their lives in an explo- reftson life insurance ment has proved so successful sion oit the day before Christ- has made such raPid and mar" that today bananas are a commas, is just one more of those velous strides is simply that mon artjde of diet in countries frightful "incidentals" with through its scientific and ac- far from their native haunts, which modern society has to curate surve*v of human mor" |although when grandma was a pay its fuel bill. tality- statistics, it has been littie girl, she could have sung The Moweaqua coal mine able to determine exactly the the once popular song, entitled, tragedy brings to mind the ter- ccst which will produce the »yes. We Have No Bananas," rible Cherrv mine disaster of benefits provided, without without departing from the lit- « • doubt, with absolute certainty. prni truth some years ago, where approxi-»"; ' , , _ ./ erai trum. mately sixty Slovenes from La Then deatb .comf' Salle andisunrouading territory ^mQunt to^Paui« ajefimte lost their lives. XT , . mits ol no cavil is No matter how many scienti- There are nearly 70 different . . , varieties of * bananas. < Some sum of actual cash which ad- haye guch a delicate skin that mits of no cavil is discount, ,-. .. , .1 , ... they cannot be transported, no and which promptly paid in matter how green they are picked. Some are "cooking ba- fic improvements may be intro- . „ A « T , . . .V . . . full to the named beneficiary, duced into a coal mine, no mat-1 . . .. or 111 life benefits as they ma- ter how many precautions are r*. « , , . , «.I ture to the insured, taken no matter how carefully! ^ together ^ the officers and employes of a ^ a • ^ insured ^ mine may try to avert the nanas" and are never eaten raw, but are used in the same way as the bread and potatoes of other countries. In the immediately span the stress of jc§> ripe banana§ are gprin. * - the chance of kled with sugar and dried in occupation. Here and there.,—1„77° v>* ^ >ike " Banana flour is hazards of the pits, coal mining Ume and coj,er remains, basically, a dangerous deat^ .with absolute certainty of leav-year after year, come these rc- an ^ of a fixed amount s-etme^ts. ^ ports of disaster. in cash, spells the reason for „pe^<* of^n- The coal that warms our thig general popularity of the Asters of some species of ban homes and drives the macnin- Ufe insurance contract. ery is paid for. every so often,] Ufe in9Urance therefore cre- anas are cooked. The leaves of the banana plants are useful, in human lives. That fact is a tragic fact, and one that we should never forget. La Sailita. What Fraternalism is Accomplishing •P^* . . too. They are made into mats ates an estate for a man which and CQarse clothf and the fiber is immediate whenever death .g uged the natives for ^ By Edward Newton Haag Fraternalism does not require any defender. For 60 years it has gone steadily forward in this country, gaining strength and disseminating blessings; in all the rest of the civilized world, from time immemorial, it has ennobled and raised humanity to higher standards. • There are fully 30,000,000 fraternalists in the United States. ' Including their beneci-aries, relatives and friends, and it comes near to reaching into every household and cheering every family circle. Theodore Roosevelt said that this government will endure just so long as the principles which underlie fraternal societies are fostered and maintained. It is the great and noble about the industrial revolution which has attained such marvelous results and raised the masses to levels scarcely equaled by kings in by-gone centuries. It stands as a refuge against occurs. For the potfr man or the average man, this is the simplest way to create an estate. —Federation News. -o- St. Joseph Sports age and paper. LORAIN SLOVENE NAMED TO FIRE FORCE ject of those publishers who are seeking by ridicule and innuendoes to convey an impression, that fraternal gatherings ^ Jogeph ^^ q{ Cq1_ ^ and the work they are accom-i|inwood) after vacationing over Mr. Mramor, the new fire-marvelous D , - If* 4 1 Joseph H. Mramor, popular I rep tOr luinstrels Slovene, was recently appoint-—--ed to the regular fire force of plishing in such a n.«.»^^ holidays, are now ready to man, is a member of SS. Cyril ............... ~ _ , manner, and at actual cost, r(?sume rehearsals for the min- and Methodius Society No. 101. the selfishness and venality of have out-lived their mission strel show scheduled for March |He has achieved an enviable for if they ever had one. Because! ^ further re_jrecord jn participating in the of, what they claim, is l00 ;hearsals will be held every athletic activities of the society. Monday evening. He enjoys a host of friends, who The Sports are lining up a are no doubt pleased to hear of the votaries of Mammon those who otherwise would once more be enslaved. Protection in its broadest and most comprehensive sense is made available for the masses, whom Lincoln said God loves because he creates so many of them. A large percentage of those who have risen to positions of trust, honor and preeminence from the ranks have done so through the melting pot of fraternalism and the lodge system, with its ritualism. Destroy or impede fraternal- ELECT OFFICERS At the regular monthly meeting of the Christian Mothers' Society of St'. Roch's Church, school which teaches patriot-jism and the powers of co-op with confectioner's sugar They jLa Salle, 111., the following -fry very quickly—when they : were ejected officers for the en-are a deep cream color they are suing year: The Rev. Fr. done Paschal was elected president, _0__Mrs. Rose Uranch vice presi- A pint of common sense is dent, Mrs. Frank Bruder Sr. worth a bushel of intellectual rot. secretary and Mrs. Mary Furar treasurer. ism and a proper conception of one's duty toward God and hu-manity:—and himself. As such it is the rock upon which a lasting structure can be erected for both time and eternity. Fraternalism has been largely instrumental in b r i ri g i n g erative wealth and selfishness will speedily forever defeat the ideals of the founders of this country and those who today are seeking to inculcate and perpetuate high ideals* tmd prevent wars. • i Tr» . What, therefore, is the ob- much ritualism and a super- abundance of high-sounding ti-j ties, they would seek: to de- v in order to hig appointment. stroy ™ke this, their first venture in -o- the vital fact that delightful ' . u _____ vorv the dramatic field, a success. NOTE socia features haye come very ^ ^ ^ & ^^ ^ ^ ^^ ^ ^ ^^ q{ largely, to supplant ob«olete crammed with variety, fun and God Athletic Club of Wauke- formalities, regalias and titles, |____.___^ ?n _ Hov while the financial and human- itarian features were never so firmly entrenched and efficati- ous. . - It is .true that there are upward of 130,000 separate lodges in this country; and during the World War the governmental officials many times stated that fraternalism was the most effective arm of the Nation, because of this very fact that it was willing and able to act promptly and effectively. —Fraternal Monitor. merriment. I gan. 111., has been set one day Because no social meeting is back. Instead of Sunday, Jan. scheduled for this month, the 15, as previously reported, the Sports will make next month's dance will be held Saturday, confab a double-header. The Jan. 14. get-together is set for Feb. 13, All are most cordiafly invited with a hearty good time for all. ( to attend. Since the meeting falls on the! The date—Jan. 14—8:30 p. eve of St. Valentine's Day, the ni.—school gym. Collinwooders will give their -o members a treat. All the world's a stage, and The committee will arrange ,all the people actors, but the a sufficient number of hearts, most of us would like an op-lively music, refreshments and portunity to manage the the usual good time. troupe. mm* iPJ to Sunda la everybody happy, is everybody glad? This inquisitive sentence will be the key to a mirth-provoking, slapstick, blackface jamboree. It will also be the theme song of the minstrel show which the St. Florian KSKJ Booster Club is to present this Sunday evening, Jan. 15, at St. George's Church -hall, 96th and Ewing Ave., in South Chicago. ■ Yes, folks, take our word for it, the St. Florian Boosters are • Stephens Prep for Pin Meet Promise "Junior Convention" Will Be Best in KSKJ. History Here we are back to Our Page with news from the St. Stephen's Sport Club and other interesting news that has been flying around here for the past few weeks. Talk about good times, if you know of anyone who is looking for enjoyment just send him to one of the St. Stephen's Society "after meeting party," which will be held every first Saturday of the month at the regular meeting of the St. Stephen's Society No. 1, starting this month with a bang;' in next week's issue of Our Page you will read of the great time that was had by all members and non-members of the St. Stephen's Society at the Jan.: 8 meeting. Junior convention, which will be held here in Chicago on April 29 and 30, is keeping the St. Stephen's Sport Club busy in trying to make this convention a bigger and better success ever heard of in any Kay Jay gathering. A record-breaking entertainment is in store for all boosters as well as for the other hundreds of Kay Jays. The St. Stephen's Sport Club will keep you well informed about this coming bowling tournament and of the great show that is in the making for these two particular days. Chi Booster. "MASTERFUL MONK" m all pepped up to give the snappiest whirlwind of' a minstrel performance ever produced in these parts. It's going to be one happy procession of novelties, songs and dances, sidesplitting gags, tall stories and a colorful array of Kay Jay talent. A well balanced program with enough Slovenian songs to waft the old folks back to their childhood days. A humorous Slovenian skit, too, with Candid Grmek and Jack Smrekar, touching off a hundred pounds of explosive laughter. Our' blackface cast is all primped upj to guarantee you a very pleasant evening. You're not too young nor too old to get in on the fun. Snap out of the dol- "The Masterful Monk," stand-drums and give laughter a mer- ing, left to right: Edward Mutz, ry ride. Be with us Sunday Lillian Grayhack, Joseph Jud-night! Curtain positively at 8 nich, Irene Bluth, George Ver- p. m. I k -*-:- There will be dancing after Ifc ig impoasible to reiate all .packed to its capacity at the the show ; music supplied byilhe words of praige that have ,ast three presentations, and Tna Hrontn a Knnotnr Mrnnan. '. . . . . . . . from all indications the two performances on Jan. 15, at 2 The cast of characters m tin, Elizabeth Znidersich. Matthew Gasperieh, Louis Gas-perich, Anne Mutz, Raymond Mutz, Mary Stukel, Joseph Lau- Joe tra. Franko's Booster Orches St. Florian Booster. -o- Brooklyn Knights See "Get Busy" Year Now that the cute little fellow with the 1933 sash adorned across his chubby little bosom announced his arrival so noisily, at the same time pointing his (go you villain) finger at the bewhiskered old man 1932. we all realize that another "get busy" year1 is staring at us either kindly or just the opposite. Nevertheless this is the first opportunity of the Knights of Trinity to wish one and all of the novel of;Owen Francis Dudley, as presented by the Sodality of the Bfessed Virgin Mary, Joliet, 111. 'Slovenia Hall was Pitt Jay Party for KSKJ Tots is Big Success Santa Surprised When 700 Children Attend Annual Party The Christmas party for the you a very happy ahd a much Pittsburgh KSKJ children held Jay Girls Start Net Season in Wankegan The opening game of the girls' basketball season in Wau-kegan saw the St. Ann's quintet triumphing over the Kay Jay more prosperous New Year. On Tuesday, Dec. 27, the knights held their yearly elec- de*vor tions. It seems that the elections were just a constitutional formality, because the old officers were unanimously reelected, outside of Joseph A. Staudohar, who was elected recording secretary, because Joe P. Staudohar, the old holder of al! childr*n who were disap- that post, did not choose to ac- P°inteiL The cause of the dis" cept. Lou Erhartic was elected *PP°irtment was due to last trustee for a term of three iyear'8 results' when the club years, as his brother Stanley's P^paredover 450 presents and time expired. Fred Arko was re-elected president, John Stau- used only 220. This year 320 gifts were on hand, but over dohar vice-president^ John Ri- twice that amount was nfeeded bic financial secretary, Frank Erhartic treasurer and Cyril Grilz sergeant-at-arm3. Each been heard relative to that wonderful stage production, "The Ma^tfrful Monk," from and 7:30 p. m., will also play to overflow crowds. To give everyone an opportunity of seeing this five-act modern love-and-tragedy dtama at least once, no advance has been made in the price of admission. Tickets are selling for 35 cents, and there are no reserved seats. The cast of characters in order of appearance includes Joseph Judnich, Powiss; Lucille Jevitz, Beauty Dethier; Elizabeth Znidersich, Maggie Sands-Woodford; George Ver-tin, Julian Verrers; Louise Nasenbeny, Sylvia Comerford; Lillian Grayhack, Virginia Perry; Irene Bluth, Molly Turner; Mary Stukel, Gladys Fil-more; Edward Mutz, Sir William Kent;trAnthopy Stefanich, John Raynor ; Matt Gasperieh, Major B|&ndreth;rM atthe w Laurich, Basil Estciton; Joseph Laurich, *Eric Ei^terton; Anne Mutz, Lady Esterton; Raymond Mutz, Lord Esterton; Rudolph Nasenbeny, Spence; Catherine Stefanich, Marie; Louis Gasperieh, Brother Anselm Thornton.' ( Ursa; John Go- ters of depression. The two lob, Silas Stubble; Frank Lo- Tony Piks, Cleveland youngster who last year participated in the Cleveland Plain Dealer Golden Gloves tourney, is now under the tutelage of Jimmy De Cuff, former New York lightweight who mixed gloves in the professional ring. Tony will no longer be known as Mickey O'Shea, but will fight under his own name. He is a member of St. Vitus' Lodge No. 25, while his trainer, Johnny Oblak, is a member of Christ the King Lodge* ' main trips were the one to the kar' Oscar Schmelling; Francis shores of a successful bus ride|Sumic- Gooty Percha-and .the other one to a very J' successful annual ball. The After entertaining the guests trips were brutal, but the very from morning till evening, the capable crew in command game is scheduled to be played brought us over without a on the Most Holy Trinity court, mishap. What more can we ask Montrose and Graham Ave-for? nues, Brooklyn. Following the The basketball season is well game, there will be dancing to in its prime at this timfl. The the music of Jerry Koprivsek knights are preparing to re- and his Starlight Orchestra, ceive the Windish F. C. boys The latter is a member of the from Bethlehem, Pa., as a re- K. of T. The price of tickets turn for the wonderful recep-!will be only 35 cents. Refresh-tion they had given us at their ments will also be served in the home grounds. At present the hall. Tftere will be more about date of this event is set for Jan. this later. 22, but this is not yet definite. Brodklyn Knight. for the 15th, but due to conflicting dates in affairs, the date has been changed to the 14th, on Saturday. This club, as was formerly announced, is composed of young KSKJ members, of basketball groups. A large turnout is expected and the committee is hard at work on the plans. The music will be furnished by a peppy orchestra, Frankie Cuden's, one which is growing more popular every day. Tickets can be secured at a nominal price from any member of the basketball teams or at the door. An invitation is extended to, Joliet, South Chicago, Chicago, Hfilwaukee and to all basketball enthusiasts. A good time is assured to all attending; o One thing even a miser would cheerfully give—advice: take place. Music has also been provided for those who care to dance. The St. Mary's basketball teams have been organized. John Gercar will captain the Seniors, while Anton Govekar will captain the Juniors. The Seniors, displaying a rather strong quintet, have so far won their first two games, defeating Kirn's Bachelors and Kay Jay Boosters by close scores. The Juniors have been less fortunate, losing their first two games. One of our industrious young men, Anton Stritar, has gone into the milk business for himself. He has built himself quite a route Among local people. His folks are living in Chicago, but he has lived here for several 'years. Mr. Stritar is a member ¡of Waukegan KSKJ Booster Club and was its star catcher in indoor baseball. He is also a member of St. Mary's Lodge No. 79. It is hoped his numerous friends w^l remember him at this time. John A. Cankar. -o- ELECT OFFICERS At the Dec. 16 meeting of the Knights and Ladies of Baraga, Milwaukee, Wis., the following were elected to serve for 1933: Joseph' P. Matzelle, president; Josephine Sagadin, vice president; Rudolph F. Maierle, secretary; Frank Koren, treasurer. Trustees for two-year term: George Kotze, Francis Koren, Mary Starich. Trustees for one-year term: Frank Ban-ko, Joseph Sadkovich, John Jenuch. Sergeant-at-arms, Rudolph Janezich. Anton Grdina Sr. The contest to determine who Soudanites Even Seore With Aurora Soudan, Minn. — Suffering defeat at the hands of the Aurora Kay Jays several weeks ago, the Soudan Kay Jay basketball team retaliated by de feating the former team here Dec. 28 to the tune of 30 to 22. The game was closely fought and proved to be an interesting battle to the enthusiastic spectators. So far the Soudan boys have met with one defeat and placed in the win column twice. The Soudanites are scheduled to meet Chisholm at Chis-holm Jan. 12. B.N. o--— NOTICE ' The member* of the St. John the Baptist Society No. 143, Joliet, 111., are urged to note that the next regular meeting will be held Jan. 17 (third Tuesday) at 7:30 p. m. in Slovenia Hall. Installation of officers and refreshments, enough said! Be sure to attend this meeting« Secretary. will be known as Miss Ohio KSKJ will be closed at 9 p. m. and the winner will be announced later in the evening. The naming^of the queen will .feature the evening will be devoted entirely to dancing to a popular orchestra. The proceeds of the show will be utilized in aiding needy KSKJ families. Admission for the entire program is 40 cents per person; admission only to evening bill is 25 cents. Steelton Jays AddTwoWins Rozman, Marentic Shine as Juniors Split Double Bill The St. Aloysius' Lodge No. 42 Booster Club basketball team defeated the Steelton Col-legiates to the tune of 24 to 18. The Collegiates put up a bitter struggle, but they could not withstand thé terrific onslaught of the Kay Jay quintet. Tom Simonic, Tony Kastelic and Billy Stefanic performed in a stellar way that drew applause from the Kay Jay fans. The Kay Jay Varsity also defeated the strong Boyd Imperials quintet by a score of 36 to 32. It was a close contest from start to finish, with the scoring see-sawing back and forth. At the half of the game the Boyd Imperials were leading by three points. In the third quarter the Kay Jay quintet went into a huddle and from then on the signals and plays worked in clock-like precision, enabling the Jays to surge ahead and keep the lead. Although the Boyd Imperials five came dangerously close several times, they could not overcome the Kay Jay lead. * The Kay Jay Juniors split their bill by losing to the White Flashes, 26 to 16, and winning a comparatively easy victory by defeating the Steelton So-kols to the tune of 45 to 17. Anthony Rozman and Marentic played exceptionally well for the Juniors. Their next game will probably be with the West Side Reserves. Steelton Buddies. LARGE TURNOUT AT DANCE The Soudan Booster Club, Minnesota, was host to a large crowd at a dance it sponsored Dec. 26 in the Catholic Men's Clubhouse. The attendance was augmented by the many young people who were home for the holidays. SPONSOR GALA AFFAIR A gay crowd of revellers rang in the New Year at the dance given by the members of the Waukegan church choir at the Mother of God Auditorium on New Year Eve. The peppy music furnished by Larry Umek's orchestra was partly responsible for the gay mood prevailing at the affair. The musical selections by the men's chorus were well re-received, as was also the 15-minute skit, "Curses! Foiled Again.", This novelty act was cleverly characterized by members of the choir, namely: Frank Drasler, John Artac, Frank Kern, Angie Gerchar, Marie Grom and Millie Gerchar. The New Year wa3 rung in with smiles, handshaking and a kind word for everyone. The choir has made it an annual affair to sponsor a dance on New Year Eve. TO HOLD MEETING Many important issues are to come up at the first meeting of the Waukegan Kay Jay Booster Club under the new officers' regime on Monday, Jan. 16, at 8 o'clock. Everyone is urged to attend this meeting and all new members are welcome. Scribe.