Starozgodovinski pomenkh O besedi ?5Beč", Spisal Davorin Terstenjak. V mojem mnenji, da beč pomeni to, kar bona — vodo, me poterjuje še ta okolščina. Slovenska beseda bik, kranjski po Linharta tudi bak, češki beyk, ima svojo koreniko v indiškem bhn, fieri, zeasren, biti, zato se v sanskritu veli bhas, zemlja, in bhamis, fons, svir. Nekteri so besedo „bik" izpeljevali iz buč a ti — boare, al kakor je latinski boare iz „bos" postalo, tako tudi slovenski buča t i iz ,;buka. Že učeni starinoslovec Barth je rekel, da gerski §ovg, latinski bos se vjema s sanskritskim bhus 1). In resnico je mož govoril. Vse, kar rodenje — ro-divno moč izrazuje, poznamlja tudi zemljo, vodo in bika. Tako se v sanskritu veli štira zemlja, in & tir as bik; go, gaus, zemlja, krava, in gov — govedo, ida, bik in zemlja; shavas, rojeno, das Er-z ugniss. in shevu, shebu, shavu, der Buckel-ochs 2), in shava, voda. Podoba bika je tudi podoba rek; zato so se v Efasu mladenči, kteri so na Neptunov praznik napisek dajali, veleli ravqoi 3); zato tudi gerška Selena kakor predstojnica rodenja (^Zeugung) vodi bike 4), enaka indiški Sni vi, ktera, kakor Paulin pravi, ima bika — vola generativae virtutis symbolum 5J. Ker uda pomeni vodo, in ude, bika6), a p vodo, in aper bika (vapa — japa), vrs namočiti in ver s a bika, shava vodo in shavu bika, bana vodo in boli a s bivola, je tedaj celd dosledno, da tudi beč, beč a, boča, bu ca, je pomenilo vodo inbik,bek,boč,buk, bek, beyk — bika, — in tukaj imamo ključ: zakaj »o Vindobona, Vindomina, Viodomana 7J veli Beč. Besede bečva, bačva 8j, bočka, buča imajo torej svojo koreniko v besedi beča, boča, bača, buča ~ voda, kakor besede banička, čban, Wanne v besedah vana, bana,bona = voda, kakor poznamlenja varč, verč, urceus, barilo v besedi varzzbara 9), voda in pomenile so izvirno hydria — vodrica — Wassergefaas. Kar bika ali kravo pomeni, to tudi pomeni goro — pečino, zato t ar, tur — bik in turan, Gebirgsland, Ida = zemlja, bik, in ida, Bergvvald, tarvv bik in taur, gora, tor = bik, in tora =3 gora, krava, nekdaj karva U)), kakor se v poljskem dnešnji den bik veli, in kar pečina. Vse rodivno veliko silno, pravi Stephan byzantin-ski, so stari imenovali tavqog ir). — 411 — 2) Barth „Altteutsche Relig." II. 129. 2) „Jahrbucher der Liter." 111. Band str. 56. 3) Athenaus X. 25. 4) Porphyr „de antro nymph." 17. 53 Paullinus „Systema brahm." str. 317. 6) Glej: Kan ne „System des ind. Myth. str. 288. 7) Perva izraza sta serbska, tretji češkoslovaški in slednji slo-vensko-horvaški. 8) Tako pomeni Vindobona slovenski Bonn ali pa Achen, če po vodi, če pa po biku, pomeni slovenski Maynz(Mo-guntiacum) , Turin. 9) Zato se v ruskem basnoslovji bog morja in vod veli Bar i na, sanskr. Varuna. !0) Zato ime Carvanci montes na Kranjskem. M) Stephan Byzant pri besedi tavgog. pjs.