VESZ.NIK Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 19/48 Številka - Number / Leto - Year 06. 05. 2012 5. VELIKONOČNA NEDELJA 5th SUNDAY OF EASTER Fr. Drago Gačnik sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Telefon - Telephone 905-561-5971 Fax 905-561-5109 E-mail gregory_sdb@cogeco.ca Web page www.carantha.net Hall rentals 905-518-6159 VERUJ IN LJUBI V DEJANJU Človek je do globine svoje narave družbeno bitje in brez odnosov do drugih ne more živeti, ne razvijati svojih darov. Človek torej normalno ne more živeti sam. Lahko je puščavnik, lahko je čudak in samorastnik, vendar takšen ne bo živel polno življenje. Prav tako tudi človek kot religiozno bitje, kot vernik ne more svoje vere živeti sam. Tudi Kristus pravi: »Kjer sta dva ali trije zbrani v mojem imenu, tam sem jaz sredi med njimi«. Ali kot beremo v Apostolskih delih o prvi skupnosti: »Bili so stanovitni v bratski skupnosti ... Vsi ... So imeli vse skupno in lomili po hišah kruh«. Biti del skupnosti, pripadati skupnosti, biti vključen v skupnost, to je zagotovilo, da bo človek srečen, da bo izpolnil samega sebe . Kot kristjani pa smo še naposeben način povezani s Kristusom. Jezus sami pravi, da je on trta, mi pa mladike na tej trti. Dokler smo tesno povezani z njim, črpamo iz te trte moči za (svoje delovanje, za človeško in duhovno zorenje. Še bolj pa poudari, naj ostanemo z njim. Ni dovolj, da včarih rečemo: »Vem, da me Bog ljubi, saj bo vse doboro.« s Ni dovolj, da nas Bog ljubi, tudi mi I moramo biti združeni z njim s trto njegovega življenja, da bomo iz nje prejmali sok za svoje življenje. Sami se moramo odločiti za to, da želimo biti povezani z Njim. Če namreč zavrnemo to povabilo, da vstopimo z Njim v povezavo, ™ potem se njegova milost ne bo pretakala v nas. In še nadaljuje, da če so mladike povezane s trto, rodijo obilo sadu, sicer ovenejo in odmrejo. Zato nas Kristus kliče, da smo njegove priče v svetu, da razodevamo Njegovo prisotnost tukaj, zdaj. Zato ima vsako evharistično obhajanje za nas tri stopnje: nas zbira, nas hrani in nas pošilja. Če živimo svoje krščanstvo tam kjer smo, bodo drugi ob nas začutili božjo navzočnost in božja moč bo delovala in segla preko nas veliko dlje, kot si lahko t predstavljamo. Bog je z nami, da pa bomo imeli odnos z Bogom, si moramo . JL ,.....tudi mi prizadevati, da smo z njim. Potem bomo druge vodili h Kristusu in tudi sami obrodili sad. V nedeljo, 22. aprila 2012, se je naša župnijska skupnost zbrana na spomladanskem banketu. Dopoldne smo obhajali sveto daritev, ob koncu katere je predsednik župnijskega sveta Milan Ferletič predstavil naš projekt gradnje dvigala in obnove stranišč v dvorani. Ob pol enih smo se zbrali v dvorani na kosilu in skupnem srečanju. V kuhinji je že lepo dišalo po pravem slovenskem kosilu, juhi prikuhi in za poslastico še lep kos domačega štrudlja, ki so ga sprekle pridne roke naših žena. Tokrat nismo imeli kakih posebnih gostov, pa je bilo v dvorani kljub temu živahno, saj si imamo veliko za povedat; in to je dobra prilika, da se pogovorimo tudi s tistimi, s katerimi nimamo vedno časa poklepetati. Hvala župnijskemu svetu, kuharicam, mladim strežnikom, Mirku in Lojzetu v baru in vsem, ki ste prišli na baket. Sunday's Readings 5th Sunday of Easter First Reading Acts 9:26-31 The newly converted Saul has been preaching in the name of Jesus, and is accepted by the apostolic church in Jerusalem. Second Reading 1 John 3:18-24 God's commandments can be summed up in two imperatives: to believe in Jesus Christ, and to love one another as he taught us. Gospel John 15:1-8 The grace of Christ, which he gives to us, is the source of all our belief and good works. We are called to be his disciples and to be fruitful. / \ "Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me." Illustration Climate change is frequently in the news and has become part of the everyday concerns of many people. People are rightly worried about the environment and the future of the planet. However, the human race is very resourceful and inventive, and in some places people have already taken advantage of changes in weather patterns. For example, in England, which is famous for its rather wet weather, warmer temperatures mean that it is now possible to grow vines that produce very good wine. It may have been the Romans who brought vine cultivation with them, and certainly in the Middle Ages vines were grown in England, largely by monasteries. Perhaps this suggests that 148 | VESTNIK 2012 rising and falling temperatures are nothing new, and what has been survived in the past can be survived again. When Europeans went to the Americas, they brought with them vine-growing expertise, and one of the first things the missionary friars did was to plant vines to produce wine for the Mass. That is the origin of many of the modern vineyards in, for example, California. So vines and wine production are full of religious and cultural meaning, as well as being commercial enterprises. Gospel Teaching Jesus uses this imagery of vines and bearing fruit to show how we relate to him. There can be no fruit if we do not remain united with him, the true vine, and allow ourselves to be pruned by God, to help us bear more fruit. Jesus is drawing on very ancient imagery in the Bible. In the Old Testament Israel is often described as God's planting; the people are God's special vineyard. Sometimes, when they are disobedient, they produce sour grapes, and create a wine that sets teeth on edge. In the Song of Songs, the love of the Messiah for his people is described in terms of sweet wine; and the place of encounter between the Messiah and his beloved is often a vineyard. Today, Jesus applies this imagery to himself and his disciples. The key line from today's Gospel is "Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me." Jesus is teaching that it is only God's initiative of grace that can save us. God is the source of all life and salvation, and, as the second reading says, we are called to respond to that grace, to "believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another just as he commanded us." So our belief and our behaviour are gradually conformed more and more to Christ, if we remain with him and keep his commandments. There is also a rather challenging teaching in the Gospel. Jesus calls us to allow ourselves to be "pruned" by God. This means cutting away all those aspects of our lives that prevent us from flourishing and bearing the fruit of spiritual and corporal works. Application So how do we let ourselves be pruned? Well, Jesus has given the sacraments precisely to help us flourish and bear fruit. He "irrigates" us and helps us begin to grow with the sacrament of baptism. He nourishes us with his own Body and Blood in the Eucharist. He builds up the Church through the sacraments of confirmation, marriage and holy orders. We are "pruned" by the sacraments of penance and anointing. It is particularly in the sacrament of penance that we come face to face with those parts of our lives that need pruning so that we can flourish. Like a good gardener, God does not want the plants to wither and be thrown away for burning but to flourish and to bear fruit. Elsewhere in John's Gospel, Jesus states his mission very clearly: "I came so that they might have life and have it more abundantly." While some people view Christianity as a series of prohibitions, it is actually a way of life designed to help people thrive. Because of our fallen nature, it can sometimes be difficult to live up to the teaching of Jesus. But Jesus is always there with his love and his grace to help us. As well as being the vine to which we belong, he is also the climate in which we grow and flourish. SLOVENIA CREDIT UNION_ Slovenia Credit Union Slovenia W0U|d Nke t0 remind Credit Union aM members ofour 'summeroffice hours. All SCU offices will be closed Saturdays starting May 19th, 2012 until after the Labour Day weekend. For further information consult our website at www.sloveniacu.ca Thank you for your valued membership and have an enjoyable summer. PRVO SVETO OBHAJILO in SVETA BIRMA -FIRST COMMUNION & CONFIRMATION Letos bomo obhajali praznik prvega svetega obhajila in svete birme v nedeljo, 27. MAJA 2012 ob 10:00 a.m. Ta dan bo samo ena sveta maša, ki jo bo vodil hamiltonski škof prečastiti DOUGLAS CROSBY, O.M.I. Sveto mašo, če bo dopuščalo vreme, bomo začeli pri kipu Marije pomočnice in se tam posvetili Mariji, potem pa v procesiji odlšli v cerkev, kjer bo slovesna sveta maša. Obvestila - Announcements PEVSKI ZBOR_ Pevske vaje za mešani pevski zbor bodo v četrtek po večerni maši. Vadimo za materinski dan. CWL - KŽZ_ Our monthly General Meeting will be held this Wednesday May 9, 2012 immediately following 7:00 pm mass. We are working toward establishing a new executive council. Our hope is that our members will be present to welcome, congratulate and support these ladies that are willing to give of their time and effort for our League. Ladies, interested in our League are always welcome to attend our meetings. SLOVENSKA ŠOLA - SLOVENIAN SCHOOL GARAGE SALE - Slovenska šola bo imela »Garage Sale« v soboto, 2. junija na cerkvenem parkirišču. Če imate doma kakšne reči (hišne stvari, slike, knjige, oblačila, igrače, itd.) katerih bi se radi znebili vas prosimo, da jih prispevate v ta namen in jih prinesete v razred za odrom. Vsaki dan od ponedeljka 28. maja do petka 1 junija od 7 P.M.do 8:30 P.M. bo ena od učiteljic v šoli, da prevzame vaše prispevke. Hvala za vašo dobro voljo pri sodelovanju! GARAGE SALE - The Slovenian School will be holding a »Garage Sale« on Saturday, June 2nd on the church parking lot. Should you have anything that you no longer need and want to get rid of (household items, clothing, books, pictures, chairs, tables, toys, etc.) please do not throw them away. Donate them to our Garage Sale. You can bring your donations to Slovenian School from Monday, May 28th to Friday, June 1st between 7 P.M. to 8:30 P.M. At least one of the teachers will be in the school each day at that time to accept your dona- tions. We thank you in advance for your cooperation and support. Frank in Marica MAJZELJ sta v nedeljo, 29. aprila 2012 praznovala 40. letnico poroke. Iskrene čestitke ob njuni obletnici, naj ju spremlja razumevanje, zdravje, božji blagoslov in varstvo božje Matere Marije. SMARNICNO BRANJE Pri letošnjem šmarničnem branju poslušamo govore o Mariji, ki jih je napisal Anton Martin Slomšek med leti 1838-1860. Izbrani sol nekateri govori in prevedeni v slovenščino, ker so bili orig inalno zapisani v nemškem jeziku. 40 LETNICA POROKE ZAKONCEV MAJZELJ Za rezervacije kličite/ For reservations please call: Sandy Allen (905) 548-0889 Darlene Kobe (905) 561-7112 od 06. 0, 20,2 svete mase - masses Do 13. °5. 20,2 Masses Monday-Friday 7:00 p.m., Saturday 8:15 a.m. & 5:30 p.m. 5. VELIKONOČNA za žive in rajne župljane f Metod Kuzma 9:30 a.m. Sestra Jožica 06. Maj ff Terezija in Martin Vinčec, obl. Olga Culig in hčerka Dominik Savio, mlad. ff Pokojni prijatelji 11:00 a.m. Družina Vengar Pokojni člani društva Triglav 1:00 p.m. Triglav - London Ponedeljek - Monday f Alex Pučko, obl. 7:00 p.m. Družina Pučko ff Terezija Halas in Pavla Horvat Božica Pleša f August Škrban Sin Martin z družino Œ^fy opMmja f Tone Željko Sestrična Mary Zabukovec Torek - Tuesday f Alojzija Novak 7:00 p.m. Romana Novak f Tončka Demšar Jakob Šverko z družino 08 MAJ ff Pokojni iz družine Hull Ludvik Hull z družino ^if^i PaPež f Slavko Štern Družina Erzar Sreda - Wednesday f Slavko Štern 7.00 p.m. Štefka Dave Ullhorn 09. Maj ff Starši Tonaj & Sandra Ana in Naci Krampač Pahomij, puščavnik f Martin Gazvoda_Lojzka Saje_ Četrtek- Thursday ,, .......... t ... . .. r in M ff Alojzij in JulijanaTonkli 7:00 p.m. Ani in Francka . ff Katarina in Leopold Gimpelj Elizabeth in Frank Gimpelj Job, sp. mož Petek - Fr|DAY ff Genoria Albin in Antonia Tone in Marija Bukvič 11. Maj f Štefka Rihar John in Ann Božnar Estela, mučenka f Štefka Rihar Družina Erzar Sobota - Saturday f Frank Hanc 8:15 a.m. Ana in Naci Krampač . f Jožefa Kastelic 5:30 p.m. John in Olga Kastelic f Tončka Demšar Družina Vengar Pankrajc^j, mučenec ff pokojni iz družine Štefanec Marina Štefanec 6. VELIKONOČNA , f ™e in .j/j .. f Jožica in Jože Gerič 9:30 a.m. Sin Joe Gerič NEDELJA f Blaž Čulig 11:00 a.m. Žena Olga in hči Janet . f Tončka Demšar Družini Demšar in Scarcelli FatimskaMati Božža MATERINSKI DAN 12:30 p.m. ŽUPNIJSKA DVORANA svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:15 a.m. - slovenska / in Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian -11:00 a.m. -angleška / in English krsti / baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. 111 poroke / marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki -Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation don bosco (person counselling) with your priest - please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971.