NAŠ SLOVARČEK TUJK f. flat. femininum genus r= ženski spol), Msgr. (it. Monsignore = moj gospod), feninimum, ženski spol, n. pr. v franc. monsinjor, naslov visokih duhovnikov. slovarju najdete besedo nation^ f, t. j. n ()at neutrum), srednji spol. beseda nation je v francoscini zenskega »T „ ,. vrn n . . , n . .. s oja N. B. ah NB (lat. nota bene!), pomni, pazi! fec. (lat. fecit = napravil je), kratica na N- N- (lat- nomen nescio = imena ne vem)- umetninah (slikah itd.), n. pr. Vavpotič neznanega lmena. fec. = naslikal Vavpotič. nom. (lat. nominativus), imenovalnik, 1. Fr. (lat frater = brat), brat, n. pr. satno- .Tsk'on;. . XT . , . , XT . stanski brat: ital. kratica je fra ali Fra N-, T- (lat. Novum testamentum), Novi za- (= fratre). kon v Svetem pismu. Fut. Oat. futurum), futur, prihodnji čas, ob.i. (lat. obiectus), predmet, dopolnilo v n. pr. »pisali bomo« je fut. stavku. gen. (lat. genetivus), rodilnik, drugi sklon. °P-. (Iat- ,°PU« = delo">- °PUS> del°- umet" ¦vi , .» ¦ i ,., ,. , . . nina, skladba. drogetuum = vodik). _ t 0>e pladd (redovnik) h. e. (lat. hoc est = to je), slovenski t. j. ' .... ,, „ . , , . ¦, tt n / i i \ i • i -t Pal-t- (lat. participium) — particip, deleznik. H. P. (angl. horse power), konjska sila. . ,c \ , . r.,. . ., ,. , ., ,, % . , , p. f. (fr.), kratica za »pour Fehciter« = ib. (lat. ibidem), istotam. »čestitam«. Ce komu čestitamo, lahko i. e. (lat. id est), to je. pošiiemo vizitko in napišemo v spodnji J. H. S. (lat. Jesus Hominum Salvator), desni ogel »p. f.« Jezus, Ijudi odrešenik. Kje vidite to kra- pl. au plur. (]at. plurdlis), plural, množina. ^1;0- t» t P- *• Oat. pleno titulo). s polnim naslovom; J. N. R. J. Oat. Jesus Nazarenus Rex Ju- Namesto. da bi pisali na naslovu »Onje- daeorunO. Jezus Nazarenski Krali Judov. ni gospod«, pišemo kar »P. n. gospod ...« Kie beres ta napis? Morda si videl tudi o o ,. . , , vgiedaiišču igro s tem naslovom? Kdaj? R S" ^- P°st acriptum = naknadno na- 6 pisano), pripis na koncu pisma: ce smo mr. ali jur. (lat iuris), jurist, pravnik. n. pism0 že napisaii, a hočemo še nekai pr. stud. lur. (studiosus iuns), slusatelj pripomniti, zapišemo že po podpisu »P. prava, cand. lor. fcandidatus luns) slu- s (< ter dostavimo pozabljeno. sateli prava, ki ie ze na koncu stuaii. . ,, . , ,., , . , . , / ' . . ... _. . p. t. (lat. pleno titulo), s polnim naslovom; mn. ali mn. (lat. lunior), mlajsi. Ii se pi- jsto ^^^ p n šeš kakor tvoj oče: da ne bo zamene. R. ,_ M topl;m;rih _ Reaumur: 2. na bom naslovil tebi fne ocetuj namen.,eno urah retard fzadrSin t , v to smer pismo takole: »Gospod Pavel Komar mQra§ pomakniti ravnaice. da pojde ura KLUI(= krona češka). češkosiovaški denar ^j^e°rČasi; 3' V t«™«™ = radius = (= 190 Dini Veš, kako pravijo Cehi ( g reguiescat in pace). nai počiva tei kroni? »Kacka«. kar se pravi »ra- ^, KjeMčitag često to 'kTai-K'0? čka«. Ampak mislis, da ti bo kdo dal ' račko za eno »kačko«? Sa- (]at sumM summarum — vsota vsot), 1T . , ,, .„ ,-„ ., , .. /. . >, končna vsota, vse skupaj. L, rimska stevilka 50: ltal. = lira (denar). . ' ' . . T c ,. , , . ...... . v . sen. (lat. senior), starejsi. Glej iun.! N. pr. L S. lat. loco sigilh). na mestu pecata. p^, R > Če si napraviš n. pr. prepis svojega iz- . . . . pričevala, ki ga daš potem sodno overo- slng- Oat. singulans), singular, ednma. viti, zapišeš tam. kjer je bil uradni pečat S. O. S. fangl. Save our souls): »Resite ravnateljstva, »L. S.« naše duše!« Tako kliče ladja, ki je v M, riraska številka 1000 (lat. mille — 1000). nevarnosti, da se potopi. z radio-tele- »m. pr. (lat. mam, propria = z lastno roko), .^^ z™*\ "a .T"*1 f . . , lastnoročno ^- *• ^. (angl. United States of Amenca), Mr. (lat. magister = učitelj). magister: do- Združene Države Ameriške. čim imajo zdravniki naslov »doktor«, V, rimska števiika 5. • imajo lekarnarji naslov »magister«: Mr. V. T. (lat. Vetus Testamentum), Stari Te- *m Pharm. R. Ramor = magister pharmaciae stament, Stari Zakon. W (lekarništva). y. m. C. A. (angl. Young Men Christian Mr. (fr. Monsieur, angl. Mister), gospod. Association) — Družba krščanskih mla- _ Ms. (angl. Miss), gospodična. deničev. 142