NUMBER 12 Ufe: ZARJA - DAWN URADNO GLASILO OFFICIAL PUBLICATION SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE SLOVENIAN WOMEN'S UNION VOLUME 46 DECEMBER, 1974 ft SP y B t V i SP * ZSM ST. Č/. ^ckclarAkip Juttd /949 _ 1974 n i Uwum 2] ZARJA - THE DAWN No. 12 DECEMBER, 1974 VOL. XLVI Member, Illinois Fraternal Congress Official Publication of the Slovenian Women's Union of America — Uradno glasilo Slovenske ženske Zveze Published Monthly except one combined issue, July-August — izhaja vsak mesec razen skupne številke za juljj-avgust. Annual Subscription $5.00 — naročnina $5.00 letno For Social members, $4.00 — za družabne članice $4.00 Publisher: ZARJA, 1937 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 Second Class Postage paid at Chicago, III. All communications for the next issue of publication must ba in the hands of the Editor by the FIRST of the month. — Vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rekah urednica do 1. v mesecu. Editorial Office: 1937 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 Telephone Bishop 7-2014, Area Code 312 6? s? §r s? lu) FOR YOUR CHRISTMAS GIVING! M PLENTIFUL SUPPLY NOW ON HAND! oorm's ©A GLOW _ ) Tfm Kitchen Think Chnstmas-Think Calendar Why not surprise a special someone with a Christmas card or gift which will last a year? Give a BARAGA COMMEMORATIVE ART CALENDAR with original drawings by a Baragaland native. Make 1975 a memorable Baraga year. Special bulk order prices are available until November 1, 1974. 51 calendars (or more) ............................... $ .60 each 25 to 50 calendars ................................. $ .75 each 15 to 25 calendars .................................. $ .80 each 10 to 15 calendars .................................. $1.00 each 6 to 10 calendars .................................. $1.25 each 1 to 5 calendars .................................. $1.50 each (Prices include envelopes for mailing.) is $ for Enclosed Name ................................................................... Street .................................................................. City ......................... State Zip code. Mail order tc: Bishop Baraga Association 239 Baraga Avenue Marquette, Mich. 49855 calendars. The S.W.U. Cookbook is a MUST for every Slovenian household, and everywhere else, too! Be sure to have one in your kitchen, and get one for each friend — they make the greatest gifts! Send for your copy by remitting $4.00 to: oil »■limn ii:ini!iaiiii« m MMMmmmmmmtmmm mtmiKMomi as^ m ^ B Fr. Frank Perkovich Presents... SONGS & HYMNS FROM THE POLKA MASS« Slovenian Women’s Union j 1937 W. Cermak Rd. :j CHICAGO, ILL 60608 Tel. (312) Bishop 7-2014 :j ■.W.V.'.V.V 5i h a i Celebrated at Resurrection Church, Eveleth, Minnesota With JOE CVEK and the VARIABLES ORCHESTRA AND CHORALEERS. Stereo record: $5.00 8—Track. ?6.00 Cassette: ?6.00 Add 0.50 for postage and handling. For orders: Write to: POLKA MASS BOX 586 Eveleth, Minnesota 55734 iiiiiniiii.iiMSiiii'BiiiiiBiiNWiiiniiiiBiiiiamiiii'&irisiiiiiHiiiiD! mmmmMi U'T Micicicieieieieieietcieieiefcseteteteieieieteieieieieieieietetetcieieieieicieg Vsem uradnicam, č.g. Claude Okorn, članicam in prijateljem S.Ž.Z. Merry Christmas in Srečno novo leto ANNA. PACHAK Častna državna predsednica COLO,—KANS.—MO. PUEBLO, COLORADO With .Jiest Wishes for the Holiday Season Stale President of California — Washington — Oregon S/I A’ FRANCISCO, CALIFORNIA Marie Prisland: This fall marks the 25th anniversary of our very successful scholarship program. S9 students have financially benefitted from this fund over the years totaling $15,000.00. including the 1974-75 payments. At the 1943 national conventioni in Pittsburgh I was delighted when the delegates enthusiastically adopted my proposal that a fund be established to financially aid educational expenses for our needy, young, qualified students. To this fund was later added a benefit fund to extend help to our war-tom people in native Slovenia. At the January 1944 Supreme Board meeting the bylaws governing this fund were finalized setting a goal of $10,000.00 to be divided: $5,000.00 for scholarships and $5,000.00 for Slovenian relief. Through the sale of greeting cards, contributions from the branches and individual members and the formation of a Friendship Circle with $20.00 memberships, the goal was attained 5 years later with Zveza contributing the first $200.00 Consequently at the 1949 national convention held in Pueblo, Colorado, the Scholarship Fund started to operate. It was the first of its kind among the Slovenian organizations in America. Through the Benefit Fund, purchases of flour, sugar, ccffee, lard, houehold articles, school supplies, medicine, SLOVENIAN WOMEN’S UNION SCHOLARSHIP PROGRAM 25 YEARS OID hospital instruments, sewing machines etc. were sent to various critical areas in Slovenia; actually with additional relief sent by the individual branches a total of $34,000.00 in financial value in food and goods was sent to Slovenia in the post-war period. When in 1949 the announcement of scholarships was published in ZARJA five boys and one girl applied. Three were selected for the 1949-50 year on the basis of their high scholastic records and need of financial aid. The winners were: Marie C. Bombach, member and then the secretary of branch No. 105, Detroit, Michigan; Dona'd C-irek of Sheboygan, Wisconsin, and Frederick Pahula of Scudan, Minnesota. Marie Bombach attended Madonna College, Plymouth, Mich, majoring in journalism. She later attended Detroit State University and the Indiana S+ate University receiv-to'U her Doctoral degree in Education Psychology. Beside teaching the deaf, retarded and underprivileged in Laporte, Indiana, and Detroit, she was requested by the State of Michigan to set up and teach a special experimental dash program of education for adults. This program was so successful that a federal grant has been renewed ever since. Her interest also lies in medical research and studies in cardiology. She is married to William Alfred Dye, a writer and public relations man and is mother °f one daughter. Donald Carek, son of Mrs. Rose Carek, member of blanch No. 1, graduated from Marquette University Medi- cal School in Milwaukee. He served cne year as intern in the Walter Reed Hospital in Washington, D.C. His Doctor of Psychiatry degree was granted him after 4 years of study at Michigan University at Ann Arbor. (A total of eleven years of college studies!) Presently he is Child Psychiatrist at the Children's Hospital in Milwaukee is married and the father of six children. Frederick Pahula, son of Mrs. Mary Pahula, member cvf branch No. 34, chose teaching as h:6 profession. Presently he teaches third grade at the Lincoln Elementary School in Ely, Minnesota. Before this he was stationed at Solon Springs, Wisconsin, teaching art and English, he aiso taught painting for adult classes in Babbit, Tower and Soudan and summer school in Elementary Art and Creative Writing. He has traveled through eight European countries including Yugoslavia. He also visited Ireland, Iceland, Hawaii and British Columbia. He is unmarried and lives with his mother in Soudan. During the 25 years of Zveza’s scholarship program the following professions were pursued: — 20 teaching, 9 science, 5 law, 5 accounting, 5 business administration, 4 nursing, 3 priesthood, 2 medicine, 2 psychiatry, 2 dentistry, 2 music, 2 journalism, and one each in dietetics, medical technology, psychology, pharmacy, data processing, government work, sociology and secretarial work. What a wonderful array of professiens! How proud we all are of our scholarship winners! Members, let us keep this grand project prospering! Education is doubly needed today in every field including factory maintanance where some are required to obtain special technical skills to perform their work more efficiently. The supervision of the Scholarship Fund was in the hands of Marie Prisland for 16 years followed by Hermine Dicke, herself a college graduate and i very conscientious worker. She is fortunate in having a husband who has a Doctoral degree and is a professor at the Wisconsin University in Madiscn, who can advise her. All applications for scholarships are painstakingly reviewed and winners chosen according to the highest academic records and financial need. At this anniversary time we are extending our sincere warm thanks to all the contributors — branches, membens and friends— for their past generous financial support hoping that their interest in our scholarship program wiil continue in the future! The Scholarship Committee is composed of: Mary Bostian Hermine Dicke Fanika Humar Toni Turek Marie Prisland, president. P.S.: We have just now received a p'easant report: Branch No. 20 in J'oliet has sold hundreds of Polka Mass records with Olga Ancel and her sister J'onita Ruth performing the most sales. Rev. Frank Perkovich of Eveleth, who issued the records for Polka Mass rewarded the branch with $100.00 which was promptly donated to our scholarship fund. A grateful THANK YOU to Joliet and Father Perkovich! 1 69 SCHOLARS AIDED BY THE S.W.U. SCHOLARSHIPS I Sf M S' * 5ftiaj»aaaasia>i»»a3ia»»ia2i»s;a3isisia!»»aa3a!3i3i3i3aiajj>i»siaas!a3i>i>iaisisj#i>ma»>nh»»si>i»a>j»aiaaisia3»a[»ai3j3j3iasi»a2; Smiling young faces, eager and ready to meet the challenge of life, comprise our December cover pages. They are the Slovenian Women’s Unicn scholars of the past 25 years! In their behalf, we thank all the donors to the Scholarship Fund — members and friends who have been generous and thoughtful in giving money and soliciting major collections. The S.W.U. Memorial Fund Drive is another way our members are helping, in remembrance of their departed loved ones. The S.W.U. Scholarship Fund is indeed a worthwhile and beneficial work and we heartily recommend that every member subscribe in some way to its continuing growth. One look at the faces of our scholars should be enough to inspire us to do our part. FRONT COVER: 1949 Marie Bombach, Br. 105, Detroit, Mich. Donald J. Carek, Br.. I, Sheboygan, Wis. Frederick Pahula, Br. 34, Soudan, Minn, (no photo) 1950 -Miss Bombach & Adoph Žnidaršič, Br. 10, Cleveland, O. 1951 1952 Mr. Žnidaršič Stefanie Černigoj, Cleveland, 0. 1953 Mr. Žnidaršič Catherine Matich, Br. 45, Portland, Ore. (no photo) 1954 Mr. Žnidaršič Rose Marie Macek, Br. 55, Cirard, O. (no photo) 1955 Mary Ann Mikolavich, Br. 45, Portland, Ore. Stanley Bratina, Br. 3, Pueblo, Colo. 1956 Mary H. Fischer, Br. 1, Sheboygan, Wis. (cne semster) John A. Schubitz, Br. 33, Duluth, Minn. 1957 Marie Sodja, Br. 25, Cleveland, O. Ronald E. Puhek, Br. 56, Hibbing, Minn. 1S58 Maxine Krolnik, Br. 1, Sheboygan, Wis. Rudolph Otoničar, Br. 25, Cleveland, O. Louise Godec, Br. 73, Warrensville Hgts., 0. (no photo — one semester) 1959 Patricia Hren, Br. 38, Chisholm, Minn. Joseph Widina, Br. 26, Pittsburgh, Pa. 1960 Ann Frances Bresek, Br. 40, l.orain, 0. Larry Pfeil, Br. 21, Cleveland, O. 1961 Nancy Beck, Br. 50, Cleveland, O. Richard L. Grill, Br. 2, Chicago, III. 1962 Frances M. Gerchman, Br. 7, Forest City, Pa. Arlene Voytko, Br. 40, Lorain, O. 1963 Joan Mahaffey, Br. 28, Calumet, Mich. Joseph Skorjanec, Br. 31, Gilbert, Minn. Roseann Savol, Br. 20, Joliet, III. 1964 Beverly Hlasta, Br. 55, Girard, 0. Kathleen Kikel, Br. 25, Cleveland, O. 1965 Theresa Statkus, Br. 2, Chicago, III. Diana L. Schriver, Br. 26, Pittsburgh, Pa. John Novak, Br. 73, Warrensville Hgts., 0. Michael Francis, Br. 1, Sheboygan, Wis. 1966 Mary Ann Salakar, Br. 16, So. Chicago, III. Donna Sietz, Br. 50, Cleveland, Ohio Barbara M. Grasch, Br. 17, West Allis, Wis. Judith A. Jesik, Br. 3, Pueblo, Colo. 1967 Dorothy Ann Zakrajšek, Br. 3, Pueblo, Colo. John A. Schuster, Br. 31, Gilbert, Minn. 1968 Susan Grahek, Br. 23, Ely, Minn. BACK COVER: 1968 Gary Peterangelo, Br. 33, Duluth, Minn. John T. Stru'kley, Br. 40, Lorain, O. 1969 Sharon Planinšek, Br. 20, Joliet, III. Nancy Hosta, Br. 21, Cleveland, 0. 1970 Ann Marie O’Block, Br. 54, Warren, 0. Thomas Mraule, Br. 92, Crested Butte, Colo. Marlene Skrabec, Br. 3, Pueblo, Colo. Robert Sever, Br. 29, Vandling, Pa. Kathleen A. Cooke, Br. 32, Euclid, O. Kenneth Cacich, Br. 95, So. Chicago, III. 1971 Martha F. Hajduk, Br.. 91, Oakmont, Pa. Margaret Gorensek, Br. 50, Cleveland, O. Carita M. Ancel, Br. 20, Joliet, III. Jerry Kosanovich, Br. 33, Duluth, Minn. Ivanka Antolin, Br. 103, Washington, D.C. 1972 Catherine Perme, Br. 32, Euc'id, 0. Natalie Kastigar, Br. 14, Euclid, O. Gerardine Kernz, Br. 89, Oglesby, III. Joyce Linda Shine, Br. 54, Warren, 0. Michael Matichich, Br. 1, Sheboygan, Wis. 1973 Edlyn Miklich, Br. 3, Pueblo, Colo. Mary Jo Kromar, Br. 25, Cleveland, 0. Cynthia D. Jagodnik, Br. 50, Cleveland, 0. iLucille Petrich, Br. 100, Fontana, Cal. Rudolph Pucel, Br. 20, Joliet, HI. 1974 Martha Kregar, Br. 54, Warren, 0. Margaret Hodnik, Br. 35, Aurora, Minn. Miriam N. Leskovar, Br. 2, Chicago, III. Patricia Graben, Br. 32, Euclid, 0. Let us also salute our hard-working Scholarship Committee which has functioned all these years to bring honesty and value to this work. Selection of the honor students has always been based on the exceptional qualities of the applicants and in later years, the committee haf been able to award an increasing number of grants, depending on the number of entries and financial standing of the fund. Heartiest congratulations to all! May our students have rich and fulfilling lives in their chosen professions end never lose sight of their heritage and expectations placed in them by their parents and the Slovenian Women’s Union. HAPPY BIRTHDAY IN DECEMBER Dec. 1 — Rosalie Brown, Br. 101 Bedford Hgts., O. Dec. 6 — Stella Ciccioni, Br. 70, W. Alquippa, Pa. Dec. 10 — Caroline Dawson, Br. 89, Oglesby, III. Dec. 12 — Victoria Volk, Br. 99, Elmhurst, III. Dec. 17 — Fannie Harvatin, Br. 29, Broundale, Pa. Dec. 21 — Mary Mihelich, Br. 79, Enumclaw, Wash. Dec. 30 — Jennie Gerk, Br. 47, Garfield Hgts., Ohio Dec. 31 — Frances Vidmar, Br. 33, Crosby, Minn. BRANCH SECRETARIES: Dec. 11 — Mary Pahula, Br. 34, Soudan, Minn. Dec. 11 — Wilma Franciskovich, Br. 45, Portland, Ore. Dec. 20 — Elizabeth Birk, Br. 84, New York, N. Y. Dec. 23 — Mary Meadows, Br.. 56, Hibbing, Minn. Dec. 30 — Mary Jermene, Br. 85, DePue, III. MANNY HAPPY RETURN OF THE DAY! "That Special Slovenian Charisma” The Sheboygan Press (35,000 subscribers in Wisconsin) has published a glorious report by Jeanette Kliejunas — Press Staff Writer — about the three Slovenian women politicians in the Sheboygan city, county and 6th District of the state of Wisconsin. Here is the shortened story from the Press: Alderman E|sie Brager has it — Nancy S.menz has it — Clerk of Courts Agnes Melanz has it — that special charisma — a blend of electoral magic worked on area voters by candidates with Slovenian surnames. Of course, they all have that strong desire to serve and they campaigned with typical Slovenian zeal, but the influence of Slovenian charisma cannot be denied. How else to explain why only three Sheboygan women have been elected to city and county offices in the last generation and all of them are of Slovenian and Croatian extraction? Alderman Brager became the first woman elected to the Sheboygan Common Council in 1967. Dedication, hard work and that special Slovenian something have returned her to office consistently since that time. This year, Elsie was named the first woman council president in the city's history. More than 51,000 votes were cast in the recent election to support Nancy Simenz’ challenge to a consistent political winner, Congressman William Steiger of Wisconsin’s Sixth District. Combined with Nancy’s hard-driving campaign and her innate Slovenian charisma, really shaved the popular representative’s margin of victory. Miss Simenz had served a two-year term on the Sheboygan Common council from 1970-72. That same Slovenian charisma helped produce a winner in the recent election as Agnes Melanz was chosen cierk of courts for Sheboygan County. She became the first woman to be elected to a court house post since the late Alice Adams was registrar of deeds back in 1932. Agnes is quick to point out that her charisma is basically Croatian, as both her parents came from the Zagreb area of Yugoslavia,. Her husband, Edward, is of Slovenian ancestry. All three lad'ies are members of the Slovenian Women’s Union of America. We are enormously proiul of them! M‘ Pl !C'€tgtg!etglSlC(e!€!€!g!€!gtefeiC!€!e!ei€I€IS!C!€!g!€!€!CtCtC!€I€tC!€tef€lgt€!€l€tctclg!glgtC!€<€l€t€'2ie!€l€t€lS!€t€lS''€!€te!€l€lg’g!g!gi«!€!C?g®!€tg!€ig!€tgt€«e ACTIVITIES No. 1, SHEBOYGAN, WIS. At the October meeting a showing of the talent af our members was of great interest to all with the beautiful handicraft display. Reports were given by members who attended the State Convention in Milwaukee. It was voted to have our annual meeting, December 15th with a Christmas dinner at Al & Al’s Restaurant (complete cost of dinner, $ 3.60). Meeting will r.ommence at 4 P.M. followed by the dinner. There will be an exchange of $1.00 Christmas gifts, members are requested to place their names on the packages. Mrs. Mary Germ will be in charge of distributing the gifts, For reservations please call the secretary at 457-3931, as there will be a limit for reservations. A reminder: The increase of as-sesment beginning January, 1975 for Class A 55 cents, Class B 80 cents and social members $5.00 yeary. Our heartiest anniversary wishes to Mr. and Mrs. Joe Brulla and Mr. and Mrs. Frank Jelovnik upon their recent 50th wedding anniversaries. These two members are twin sisters. Mrs. Brulla s a Charter member of our branch. On December 19th will be the 48th snniversary of the founding of the Slovenian Women's Union. Hearty Ccfigratulations to the Founder Mrs. Marie Prisland and all the pioneer Women who nelped to make this fine organization a reality. To each and ?ll a very Merry and Blessed Christmas and may the New Year bring you continued good health and happiness. MARGARET FISCHER, Secretary. No. 2, CHICAGO, ILL. We dispatched all the work of the yearly meeting earlier this season so that in December we can have a joyful and spirited time celebrating Christmas. And celebrate it we will! After the November session, when plans for the Christmas party seemed to be undecided, the officers got together and organized a Christmas Party which I’m sure you will like. It will be a Gala Christmas Dinner on Sunday, Dec. 15th, serving to be soon after the S.W.U. commemorative mass at St. Stephen's at 10 o’clock. This will give everyone who attends the mass a chance to stay for the dinner and party. ■Dinner will be free to all members, (adults and juveniles) and for guests we will ask only $4.00 adults and $2.00 children. The meal will be home cooked and delicious. Our members are busily planning now for the kitchen duties and costs for the dinner will be picked up by our Br. 2 Auxiliary Members! Do you know who they are? They are our dear husbands and friends! We hope all your husbands and children will come to make it an S.W.U. family day. A special Gift Table will be arranged for you who wish to bring a gift for exchange in value of $2.00. Following dinner, the Juniors’ Christmas Party will begin promptly at 1 p.m. and this makes it convenient for families who wish to attend all the activities of that day. Santa Claus has promised to make a stop at the Hall 5? ORGAN MUSIC SCHOOL AT ST. STEPHEN'S Chicago Branch 2 of S.W.U. is developing plans for an organ ^ music school at St. Stephen’s parish for our junior members. All who |! are interested in auditioning for organ studies are asked to contact an S officer of Br. 2 by January 15th. The school will be directed by Rev. s Vendelin Spendov, O.F.M., assistant pastor at St. Stephen’s and pro- $5 fossor of music at DePaul Universiy. Fr. Vendelin is now back at St. 6 Stephen’s after completing his music studies in Rome and Ljubljana. His W S' doctoral thesis was on Slovenian church music so we have the finest “ teacher in the world for this new school. #5 The funding for the music school is made possible from the ^ ^ proceeds from Ihe Orchestra Hall concert sponsored by Br. 2 in 1973. 5? We hope our juniors will take interest in it and that we can make a ^ sjl successful attempt to keep Slovenian church music alive and strong in j§ jj! the coming generation. COMMITTEE. ^ ^ $5 to distribute gifts to our junior members under the age of 10 years. Mrs. Margie Leff is planning a wonderful show incorporating the talents of our own juniors with children of her dance studio so we know it will be something special and wonderful for the kiddies — as it always is when Margie is in charge! Another inovation at the Juniors' Christmas Party will be a GIFTS FOR THE NEEDY table and we hope you will have your youngsters select from their own storehouse of toys, etc. and bring them for later distribution to needy families. So, here jve give you a full half day of Christmas Spirit — still leaving you time for your own plans later in the day! We are happy to announce that Br. 2 will sponsor a music school for our juniors interested in studying the organ. Until now, this has only been a dream and not organized in any final way. But now that Father Ven-delin is back at St. Stephen’s we can have our plans materialize. The organ music school will be open to all members and auditions will take place in January. AH interested applicants are to sign up with any of the Br. 2 officers. The lessons will be conducted at St. Stephen's church and we are now trying to find a way to provide an organ for practicing sessions., The financing of this school is made possible thru the Cultural and Promotion Fund of our branch which was established with the $1,700 proceeds from the concert in Orchestra Hall last year. Since then, this money has been kept in a savings account drawing nice interest. Our deepest thanks to all those who made the concert project a success and now, in advance, we thank you for your support of this new venture for Br. 2. The committee appointed to distribute the Fund to its best advantage consists of the secretary, vice-president and recording secretary of the branch and the music school was their decision. We hope that you will agree that it is a fine and worthwhile idea. Wa sincerely hope that all of you will be well for the holidays and especially our members, Jennie Puhek, Ann Mladic, Maria Sustersic and Liz Zefran Puhek, Ann Mladic and Liz Zefran who were confined to their homes and hospitals in recent weeks. We also greet all our elderly members and extend them best of health. Until Dec. 15th when we shall meet for a wonderful Christmas Party, wishes from your officers for a blessed and happy Christmas holiday. CORINNE LESKOVAR. £ I P/-e4i(fehtd ttleMage IA) TJ First of all, I wish to compliment Mrs. Pirsland on the Capsule's feature she is now writing, telling us of the activities of our branches. In October we were treated to another grand surprise and are now awaiting the next active branch’s description. It’s no secret, we are a good group of S.W.U. members — so LET’S BE GOOD FOLLOWERS, TOO! Get busy, have a good meeting and do tlvngs for your members. You will earn their support if you work for it. Let’s see our organization grow! Oct. 6th wa6 the date of the Penna. State Convention. A bus of 51 Cleveland area members went to Renton, Pa. for the day. It was a nice bus ride and we enjoyed the beautiful outdoors. I am a native of Penna, and although I have passed through it many times, I was just as thrilled about the beautiful scenery as the members were. Br. 73 of Warrensville H{jts., has a mystery bus ride every year but decided to join us for the trip to Penna that day. I was most graeful as they came in a good number, 23, to add to our group. They enjoyed every minute of the entire day. The trip, the banquet, and meeting old friends is always a treat. The event was held at St. Januaries church hall and the attendance was good. A prominent radio announcer led the community singing and he was very good — everyone agreed.. I enjoyed talking to Father Demshar of St. Mary’s church in Pittsburgh. He was good company and said he was sort of curious as to what a state convention was all about. I explained all the details cn how our State Presidents throughout the U.S. preside at the conventions in their area once a year. Conventions are a time to hear reports from all other branches and see what we are accomplishing. We get the right inspirator to try to keep increasing our membership, to keep alive our Slovenian heritage and do good work among ourselves, such as charity work. The Scholarship Fund was praised as a good idea and we are now giving $250.00 per year to each scholar who is worthy. The activities of the branches range from meetings and socials to singing clubs, juvenile circles for baton twirling, sports and dancing. We are most interested in keeping up our Slovenian culture. Our goal for this month is the “Rounding It Out Membership Compaign”. We must have some more new members enrolled before the Dec. 31st deadline. The two highest branches enrolling the most new members wili receive from me personally, a beautiful fully dressed Infant of Prague Statue! Compliments to all our branches, officers and members on the fine work you have done this year. Please keep it up because it reflects on the leaders of this organization, and as President, I know I speak for all the executive board in saying, we appreciate and need your cooperation. Let’s go into the new year with a positive attitude to work for a finer organization, and enroll more members in the year ahead. Congratulation’s to all our birthday members for December and my wish for you and your families to have a Happy Holiday! MARY BOSTIAN. 353 i Rev. Claude Okorn, O.F.M-: WAKE UP TO THE TRUTH St. Augustine gives us wonderful thoughts for Christmas. He says in one of his sermons: Wake up, o man it was for you that God was made man. Rise, you who sleep, and arise from the dead and Christ shall enlighten ycu. For you, I say, was God made man. Eternal death would have awaited you, had He not been bom in time. Never would you be freed from /our sinful flesh, had He not taken to himself the likeness of sinful flesh. Everlasting would be your misery had He not performed this act at mercy. You would not have come to life again had He not come to die your death. You would have broken down, had He not come to help you You would have perished, had He not come. Let us joyfully celebrate the coming of our salvation and redemption. Let us celebrate the hallowed Azy on which the Great Eternal Day came from the great Eternal Day into this, our so short and temporal day. Here he is "made unto us justice and sanctification and redemption: that, as it is written, “he that glories, may glory in the Lord.”... "Truth that is sprung out of the earth.” Christ who caid, "I am the truth”, is bom of 3 virgin. "And justice had looked down from heaven”: man believing in him who has been born, has been justified not by himself, but by God. “Truth is sprung out of the earth,” for “the Word was made flesh.” “And justice has looked down from heaven,” for "every best gift, and every perfect gift, is from above.” “Truth is sprung out of the earth” — flesh born of Mary.” And justice has looked down from heaven,” for “a man cannot receive anything, unless it be given from heaven.” “Being justified therefore by faith, let us have peace with God through our Lord Jesus Christ, by whom we have access into the grace, wherein we stand and glory in the hope of the glory of God. How grateful we should be for this wonderful day of Christmas. Let us rejojee in it. Merry Christmas to you all. No. 3, PUEBLO, COLO. The regular meeting was held Nov. 7th at St. Mary’s Parish Hall. Plans were made to have Christmas party to be held Dec. 5th. All the children of members are invited to attend. There will be a $2.00 gift exchange. Election of officers will be held at this meeting, so please try to attend and enjoy the party and selection of officers. Our sick member: Audrey Koche-var. We wish her a speedy recovery. ROSE MARY KLUNE. No. 3, PUEBLO, COLO. In the many years I have been writing in Zarja, the month of December has always been a special one as it commemorates the anniversary of Zveza. To our Founder and Honorary President, Marie Pris-land, go my thanks and tribute. I remember at this time our friends Margaret Kozjan and Mary Kocman, co-founders of our Branch no. 3 here in Pueblo. May they be remembered with honor. This month we shall hold our yearly meeting and election of officers. I appeal to all mothers to sign up your daughters in our Zveza and your grandchildren. All your help is geatly appreciated. In the adult department we welcome Frances Zalatel, daughter o>f one of our long-time members. In December, bring your youngsters to the meeting as there will be a party and exchange of gifts (value $2.00). And remember: “Santa Claus recommends for the young homemakers on your Christinas list, a copy of the S.W.U. Cookbook, WOMAN’S GLORY- 25th ANNIVERSARY OF SCHOLARSHIP FUND TWENTY-FIVE years ago the Slovenian Women’s Union Scholarship Fund was established. Over this quarter of a century all of us may take just pride in what should be one of our greatest achievements: the financial assistance of 6D students to attain a higher education which including the 1974-75 payments totals $14,950.00 (almost $15,000.00). We have aided in the de- velopment of our young women and men as leaders cf our American and Slovenian society. This was not easy money to come by but I can think of few more worthy efforts than the support1 of this program. Winners: CONGRATULATIONS! I would thoroughly enjoy hearing from you with some personal comments on what you have done or are doing professionally. Gratefully yours, Mrs. Hermine Dicke, Sec’y. Scholarship Fund, S.W.U. 3717 Council Crest Madison, Wisconsin 53711 !gl€f€f€!g!€!€l€f€l€t«f€f€lg!glg!€!€tg!€!€«e!e JeaJch on October 25 — she was our mem-bei a long time. Our sincere sympathies to her family and friends. May she rest in peace. On the sick list are: Vickie Lindic at Euclid-General Hospital and Mimi Rezonija at Cleveland Clinic. Our prayers are with you and we hope you may soon be feeling better. Good health and best wishes to all. ANTOINETTE ZABUKOVEC, Reporter. No. 16, SOUTH CHICAGO, ILL. Our October meeting was very well-attended. Reservations were taken for our Christmas party at the Crow Bar Inn on December 12th and for our lllinois-lndiana State convention. Twenty-four ladies from our Branch attended the convention. We shared a bus with Branch 95. We always enjoy the Slovenian Mass at St. Stephen’s Church and the beautiful singing of the choir. After Mass the ladies of Branch 2 served refreshments and Anna Lustig, State President, opened tho meeting. Helen Gornik, our delegate, presented our report. The convention’s reports were brief and to the point as dinner was reserved for us at Hans Bavarian Inn. The Oktoberfest dinner and dancing to the imported Austrian orchestra was enjoyed by all. The happy atmosphere was continued on the bus ride home with the ladies singing Croatian and Slovenian songs. The next convention will be hosted by Branch No. 16. We celebrated the birthdays of Dorothy and Phyllis Perko, Millie Skul and Edna Winters at the October meeting. Dorothy was taken suddenly ill before the meeting but their beautifully decorated cake was delivered by Phyllis. Please get well soon, Dorothy. The sunshine prizes went to Caroline Matushek and Phyllis Perko. The children’s Christmas party is being planned by Anna Lustig and will be held on Sunday afternoon, December 1st. Our sincere sympathy is extend to the families of members Leona Orlando and Agnes Mergole who died late in October. Our condolences also go to Helen Magnus on the death of her brother, Joseph Nyiri. With the coming of the New Year, it is time for all to resolve to become more active members. Christmas blessings and a joyful and peaceful New Year to all. MARGE SPRETNJAK, Reporter. No. 2, CHICAGO, ILL BOWLING NEWS As our Bowling League has no reporter, I will try to fill in. We only have 8 teams bowling regularly this year. As of 11-15-74, Marquette is leading the league with 20 wins. Dr. Grill’s team has 18 wins and Zefran and K & K are tied with 17 wins each. Railroads were picked up by: E. Statkus, 5-7 and 4-7; M. Zefran, 5-10; L„ Putzell, 2-7 & 5-7; R. Swartz, 4-7-10; S. Melissa, 3-10; B. Zalik, 5-7; C. Wrezzes, 4-10; M. Clement, 5-7; A. Hozzian, 3-9-10; M. Zahorsky, 3-10; F. Smulski, 5-7; M. Marrazzo, 5-7-9. The averages of our league range from 170 to 80. Remember, our annual Bowlers’ Christmas Party is Dec. 17th. LIL PUTZELL. «'€'€«t€!€!€!g!gte!C!Cle!«!«tgie!g!C!€!e!€I€!€lStC! No. 20, JOLIET, ILL Within a short time, we lost three of our dearest members. We express our deepest sympathy to their families. Mrs. Anna Pucel passed away on Nov. 1st at the age of 87. She is survived by four daughters, Julia Setina, Mayme Baczuk, Ann Setina, Elsie Took and three sons, Rudolph, John and Edward. She also had four sisters and was grandmother of 23. Her great grandchildren number 13. She was a member of the Altar & Rosary Society of St. Joseph's and numerous other societies and now is at rest at the St. Joseph Cemetary. Mrs. Pucel was born in Slovenia and lived in lol'et for over 50 years. Mrs. Jennie Popek was 79 at the time of her passing, Nov. 4th. She is survived by a daughter, Jean Yuv-an, three sons, Albert, William and Frank, 12 grandchildren, 7 great grandchildren and a sister in Europe. She was also born in Slovenia and lived in Jtoliet since 1913. She was a member of many societies and active with St. Joseph's. She is also at rest at St. Joseph’s Cemetery. These two members were with us a long time. Of their families, three are our members. Millie Pucel, Elsie Toth and Polly Ann Pucel. The third member we lost this month was Antonia Bauc who died at Silver Cross Hospital at the age of 80. She had a serious operation. She is survived by three daughters and two sons, 8 grandchildren and 9 great grandchildren and two sisters in Slovenia. She was preceded in No. 20, JOLIET, ILL. BOWLING NEWS Officers for the season, 1974-75 are: Pres. Jo Sumic; Vice-Pres. Marge Wajchert; Treas. Bernice Plankar; Sec’y Ann Stofko; Reporter Mary Rudman; Sgt.,-at-Arms Ann Sternisha; Courtesy Agnes Verbiscer; Social Mary Michelich. The following teams are bowling this year: Northwest Recreation with Millie Ellena, Mary K. Demich, Bernice Plankar and Marj. Wajchert; Fred C. Dames Funeral Home: Ann Papesh, Dorothy Horvath, Lill Anderson, Marg Gasparich; American Slovenian Home: Bernice Bluth, Mi!dred Briski, Betty Lakotich, Vicki Bemickas; Crow’s Nest: Jo Sumic, Ann Stmisha, Marilyn Ne-manich and Mary Mihelich; Merichka's Restaurant: Mary Rudman, Catherine Putrich, Ann Stofko, Agnes Verbiscer; Tezak Funeral Home: Kay Sukle, Jo Getson, Virginia Guertin, Jo Mlakar. Team standings as of this month: Dames Funeral Home, won 9, lost 6; Northwest Rec. won 9, lost 6; Me-richka’s won 8, lost 7; Amer. Slov. Home won 7, lost 8; Tezak, won 7 lost 8, and Crow's won 5 lost 10. Splits pick-up: Rudman, 6-7-10 and 5-7; Putrich, 5-10 & 5-7; Mlakar, 5-10 & 3-10; Sternisha, 2-7 & 6-10; Ne-manich, 4-5; Verbiscer, 5-7 & 5-10; Sukle, 6-7-10; Andersen 3-10 & 6-7; Papesh 2-7 & 5-10. Bowler’s Christmas Party will be held at Rivals Cluto Rooms on Sun- day, Dec. 1st. Congratulations to Marge Gasparich, who bowled an ALL SPARES GAME! Nice going, Marge! Good luck to all bowlers of S.W.U. This is it for now, until next time in 1975!..... God be willing! Your Reporter. MARY RUDMAN, death by her husband, Anton and one daughter., She lies at rest at Nativity Cemetery. Antonia was a good member and friend of the family: we remember especially that she made all the flancate for our Golden Anniversary and again for the branch's 45th anniversary. She helped any time she was asked. May God repay her kindness. The members and officers came to pray at her bier and escorted her to her last resting place. Our condolences to the family of Anton Mihelič age 72, who died suddenly. His wife, Anna and daughter-in-law, Mary, (Mother of the Year for our branch this year) are among our most active members. May God give him his reward n heaven. Our member E'eanore Annunzi lost (Continued on pa«e 13) OCT. IB - A DAY FOR SWU STATE CONVENTIONS Holiday greetings from San Francisco and Branch No. 13 to our Founder, National Officers, Spiritual Advisor and all members of the Slovenian Women’s Union. A beautiful Indian summer day prevailed for our State Day on October 13th, which brought a good attendance fci the 9:30 A.M. mass at the Church of Nativity. The mass was very inspirational as the cnoir rendered Slovenian hymns and the entire mass said in the Slovene language by the spry 80 year young Fr. Albin Gnidovec, assisted by Fr. John Mihovilovich. After the services quite a number cf members proceeded to the Holiday Inn, at the Civic Center where advanced reservations were made for the breakfast. Greetings were read from Founder, Marie Pi island, National President, Mary Bostian, National Vice President, Marie Floryan and State President of Wisconsin, Rose Kraemer. Report also made of the enrollment of four new members. Regret that I was unable to accompany Tillie Kurnick to attend one of the biggest events of the year, the Spring Dance held on May 5th in Enumclaw, Washington. The Branch No. 79 was one of the three sponsors for the affair, which drew a number of oeople from surrounding aieas, and as far as Seattle. This branch was in charge of the kitchen and served delicious meals. Also reported that Charter member Mary Mihelič, President of Br. 79, is still very active and possesses a lot of agility. Those of us who heard the Polka Mass record which Frances Lavrich brought back from her recent trip to Illinois think it is an outstanding recording. Presently we are working on a new program for our Juniors, and thanks tc our National President, Mary Bostian for her help and guidance. Best wishes to all for the New Year. ROSE SCOFF, State President. Mark. L. Dames Joel L. Dames Michael L. Papesh FRED C. DAMES FUNERAL HOME A Name to Remember Since 1921 251 N. Center St. Phone 726-5211 Joliet, Illinois The 15th Annual lllimois-lndiana State Convention was hosted by Branch No. 2, Chicago, on Sunday, October 13th. The day began with a 10:00 a.m. Mass at St. Stephen's Church followed by a brunch in the church ha:i. After brunch the convention was opened with a prayer toy Father Vendelin, O.F.M. As your State President, I welcomed a:l delegates and members who attended this convention Messages were read from Marie Prisland, our Founder, Marie Floryan, National Vice President and Rose Kraemer, State President of Wisconsin. We also received greetings from our National President, Mary Bostian. The following National Officers were introduced: Corinne Leskovar, Editor; Fanika Humar, Secretary; Olga Ancel, Treasurer; Marie Floryan, Vice President; Anne Kompare, Auditor and Marion Marolt, Auditor. The minutes from the last convention hosted by Branch No. 95 were read by Millie Poropat. She did a wonderful job — thank you, Millie. Eleven questionnaries were mailed to the various branches with only 8 delegates present at the Convention to submit a report of their branch activities. Our next State Convention will be hosted by Branch No. 16 of South Chicago in 1975. The Convention was closed with a prayer, and at 1:00 p.m. the buses departed for Hans’ Bavarian Lodge in Wheeling, Illinois where members and friends joined in the Octoberfest festivities. A delicious dinner was served followed by a program and dancing to the happy tunes played by a brass band from Austria. I would like to take this opportunity to thank the officers and members of Branch No. ? for all the effort put forth to make this State Convention another successful affair. And a special "thank you” to Marie Floryan for bringing 5 of her Wisconsin members with her. Also, I wish to thank Oglesby, La Salle, DePue, Joliet and all of the lovely ladies who attended this Convention. It is my sincerest wish that we shall have the pleasure of having some of those missing branches join us at one of our future conventions. How about it? I assure you that you won’t regret it — you will meet some of the nicest fr!ends in the Slovenian Women’s Union. May God bless all of you. ANN LUSTIG, lllinois-lndiana State President. i I w I I —^ *Ueru *W}erru C^hristmaA-time! § 'ery /1 ferrif to all members and their families from the Board of Directors National Officers of S.W.U. g I 1 1 I •i>i2i»i»i2i2)2)2)2i»i2)2)2l2J2>&»l2l2)»)2)2i2<»i2l2i2)2(2«2i2i2l2.2i2i2<2i2iSi.'i ILLINOIS-INDlANA STATE CONVENTION MINUTES Members of Illinois met for the annual State Convention Oct. 13, 1974 at Chicago, Illinois, hosted by Br. 2. The program of the day began with Holy Mass in the Slovenian vernacular officiated by Rev. Vendelin Spen-dov, O.F.M. Assistant Pastor of St. Stephen's Church. The choir sang beautiful Slovenian hymns, directed by John Arko and accompanied by Prof., Alfred Fischinger, organist. After mass, the group was escorted to the St. Stephen’s Lower Hall and presented with a small corsage of autumn flowers, then seated informally at banquet tables and served coffee and potica. Groups represent i n g eight branches of Illinois and guests from neighboring Wisconsin enjoyed the refreshments until 11:30 a. m. when the State Convention meeting was called to order. The meeting was presided by Anna Lustig, State President. Invocation and welcome was given by Father Vendelin in the name of the pastor and parish of St. Stephen’s. Mrs. Lustig called for the reading of the Minutes cl the last Convention held in So. Chicago at Br. 95. Secretary, Mildred Poropat read the minutes which were accepted as read. C. Leskovar was appointed recording secretary of this meeting. The group was advised that a number of past Supreme Officers were in the hall and they were introduced and given a round of applause, namely: past President, Josephine Livek of Br. 89, Oglesby; past Secretary, Jo-spehine Erjavec of Br. 20, Joliet; past Auditors Emma Shimkus of Br. 24, La Salle, Frances Gaspich of Br. 20, Jdiet, and past State President, Mildred James of Br. 95, So. Chicago. The National Officers present at the meeting were seated at the speakers’ table and introduced as follows: Vice-President, Marie Floryan, Br. 17, West Allis, Wis., Secretary, Fanika Humar, Br. 2, Chicago, Treasurer, Olga An-cel, Br. 20, Joliet; President of Auditing Board, Anne Kompare, Br. 95, So. Chicago; Auditor, Marion Marolt of Br. 1/, West Allis, Editor Corinne Leskovar, and Lillian Putzell, Sports & Women’s Activities Director, Br. 2, Chicago Welcome was given by president of the hostess branch, Dr. Maria Bernik. The State President read the correspondence which consisted of congratulatory letters from Founder, Marie Prisland of Sheboygan, President, Mary Bostian, State President of Wisconsin, Rose Kraemer, Vice-President Marie Ficryan and Auditor, Marion Marolt. The President called on branch presidents who in turn introduced their representative groups as follows: Jean Bukvich of Br. 16 with 24 members, Mary Gramc of Br. 24 with 5 present, Emma Planinšek of Br. 20 with 27 members, Mildred James of Br. 95 with 24 members. Other Branches were 89, Oglesby with 2 members and 85, DePue with their secretary, Mary Yermenc present. Hostess branch 2 was present with all officers and ap-proimately 20 members present. The Delegates gave their reports, each signifying the work done during the past year and giving their total memberships and increases. Br. 2 Delegate Fanika Humar stressed the branch’s gratification that all projects met with success and received the cooperation of many members while guests from Wisconsin and other branches in the state visited Chicago often. Delegate of Br. 16, Helen Gornik gave a resume of their social events and activities. Delegate of Br. 20, O'ga Ancel spoke on the increases in membership thru their sports programs namely, bowling, and socials. The first contribution to the Museum at the Statue of Liberty was made by a member whc was present at the meeting, Mrs. Gregorich. Ms. Ancel asked that all would cooperate in the many Zveza func-tons and projects. Br. 20 recommended that the First Sunday of October be set for this annual meeting. Pres. Emma Planinšek then moved to have the 1976 National Convention take place at Philadelphia, Penna. instead of Pittsburgh in honor of the U.S. Bi-Centenial in 1976. This motion was seconded by C. Les-kovar and unanimously passed. The National Officers present agreed to take this into consideration with the hostess branch No 26 in Pittsburgh. Delegate of Br. 24, Emma Shimkus reported on the activities and money-making ideas they have incorporated into their programs. A guest from Pennsylvania, Alberta Novak was introduced. Delegate Mary Yermenc, sec’y of Br. 85, described their membership as being very small. Br. 89 Delegate, Alive Jerin inspired the assembly by her report on how in their small community of Oglesby they try to keep their Slovenian identity alive by various displays, show and social events. 1'heir membership appreciates any activity to strengthen this heritage. From Br. 95, delegate Millie James thanked all the members of Br. 2 for their hospitality and described their branch meetings as always well-attended with at least 30 members present snd up to 90 at special functions. She claimed to be constantly preaching for new members as this is the secret to success. Her motto is "Never rest on your laurels — get out and work!" was applauded by the assembly. She piaised her fellow officers and thanked everyone for their cooperation. A report sent by mail was read from Br. 99, Elmhurst secretary Mary Podgornik. None came from Br. 22, Bradley and Br. 72 Pullman. The president expressed her personal get well wishes to Br. 72 secretary, Wilma Zagar who was confined to the hospital at that time and the entire convention group joined in the wishes to Ms. Zagar, a most diligent leader of the Pullman branch. The National Officers were called upon for remarks. Ms. Kompare referred to the S.W.U. By-laws that authorize the Board of Directors to ake any action necessary for the conduct of good business, in particular, raising of dues. Editor Leskovar outlined the day’s activities and asked that the members continue to show love and respect for one another as the S.W.U. is comprised of sisters in the true sense of the word. Ms. Humar reported that a complete report on the financial standing of last year’s projects will be sent to each branch by the year’s end. The president announced the willingness of Br. 16 to host the State Convention in 1975. The convention was closed with prayer lead by the president in memory of our departed members. Eleven members were lucky winners of various prizes distributed offer the meeting. Promptly at 1 p.m. the group left for dinner and entertainment at a suburban locale for "Oktoberfest" at which time everyone enjoyed music played by a brass band from Austria. The entertainers remarked that many of them knew of Slovenia, thus, their program was quite close to the type of music Slovenians enjoy. ANNA LUSTIG, President. CORINNE LESKOVAR, Recording Secretary. JOLIET THE SCENE OF “PEOPLE TO PEOPLE” MASS (Continued from page 10) her husband, Victor. Our condolences. Those ill are present are Ann Dehn, at St. Luke's Hospital in Chicago after surgery and Mildred Briski who broke her arm. Josephine Muster’s husband, Frank just returned from the hospital. Edith Kunstek, daughter of our past officer Mary, underwent a major operation. Wishes to all our III members for a speedy recovery and happy holidays. After five months, the Joe Cvek ensemble came back to Joliet for another of their fine Polka Masses. We were again delighted by the huge attendance at St. Joseph’s church on Nov. 3rd with people coming from all over Joliet and various regions surrounding. The members were happy to hear the songs and worship together, singing the hymns never-to-be-forgotten. Later, the musicians drove to the home of our secretary, Olga Ancel for dinner served by some of our officers and then on to the Park Hall where a huge crowd was waiting to listen to them and dance. We were specially happy to have visit us Roman Possedi, a well-known bandleader of Chicago and Frankie Yan-kovic, America’s Polka King, also, Bob Doszak of Joliet. It was fun for the crowd to hear them all playing together. Time went too fast and soon it was time for them to pack up and leave for the a'rport and a flight home to Eveleth. Our branch, sponsors of the dance, arranged to have senior citizens and youngsters admitted free of charge, thus giving all music lovers of all ages a chance to hear and enjoy this popular group. The Slovenian Women’s Union was happy to have had this opportunity and hope they will come back soon again. They are always most welcome. The evening before the Joliet affair, we went to Chicago for the Slovenian Day Festival at St. Stephen’s sponsored by the Slovenian Radio Club headed by Dr. Lud and Corinne Leskovar. There we had the pleasure of seeing Fr. Frank Perkovich and Rev. David Stalzer and with us for company were Mr. & Mrs. Matt Ver-bischer and Mr. & Mars. Rich Sterle. Both ladies, Agnes and Pat, are our members.. The Verbischer’s son, Bob is assistant secretary of the KSKJ. It was a wonderful time and credit goes to the Leskovars for undertaking this large event. Mr. Joseph Gre-gorich, writer of Baraga for many years, was named as Man of the Year and many prominent people were introduced. Also, a pretty Miss Slovenian Day was honored. Sunday, November 3 and St. Joseph’s church at 12:30 was the day, the place and the time of another Polka Mass in Joliet. Our church once again was overflowing with peop'e of every nationality from near and far, parishioners and non parishioners, Catholics and non-catholics, who came to experience once again or for the first time the beauty and inspiration and perhaps a "little bit of heaven”. We thank God for granting Father Frank Perkovich, Joe Cvek and his Polka Massters orchestra and the Choraleers the gifts of music, song and love., Our Joliet branch was fortunate that based on the experience of the July polka dance, we were again able to plan and work within a week’s time an afternoon of delightful song and dance. We were fortunate, also, that our St. Joseph park hall was not being used. Besides Joe Cvek and his orchestra surprise guest appearances were made by accordionist Chicago’s Roman Possedi and son, Jbliet’s Bob Doszak, Cleveland’s Frankie Yankovic and comedy routine of Joliet’s Benny Papesh. As this was an afternoon program, family groups were urged to come by which children hopefully would come to learn and appreciate Slovenian, Creation and other ethnic music. Therefore children sixteen and under were admitted free if accompanied by parents, as well as senior citizens over 65 years of age. Publicity was almost nil, but cooperation was in abundance. The lunch- eon at my home after the mass and before the dance, was donated by the officers and members. It was served by my two aunts (whose maiden name was Erjavec) and their husbands, namely, Mayme and Franz Fedo, Frances and Ed Stonitch, as well as cousin, Dorothy Koncar. In charge of Polka Mass record sales was my sister-in-law Florence Ancel. Decorations, bar, tickets, admissions and all around help including cleanup was given by Agnes and Al Lovati and daughter, Kathy, Tony and Mary Mihelich and children, Tony Jr. Tommuy and Annette, Jonita and Fred Ruth and daughters Rosanna and Lorraine, John Midlcck, Jo Sumic, Mary Ivanich, Joe and Josephine Erjavec, friends Edy Nolan, Jteff Giacomi, Scott Girman, Ralph “Dale” Martincich, David Widlowski, pastor Rev. Raymond Garbin and lastly my husband, Ed and children, Ca-rita, Marie and Andy. The stage decoration with its scarecrows, grape boxes, fallen leaves and rakes was a special project of the Juniors. To the dedicated and very special musicians and singers from Eveleth we extend our deepest gratitude for giving us such an enjoyable afternoon. Sincerely appreciated is the cooperation of all who "pitched in”, as well as to all who came. A rainy, dull fall November day was magically transferred into a happy, musical Sunday. OLGA ANCEL, Secretary. !e!g!g!€t6!c!gigis!€>e[g!€tei€i€i€i€!eic!€iew4a ... iHeartiest congratulations to Mr. & Mrs. Joe Skufsa on their 50th Wedding Anniversary Celebrations. It was a lovely party with all their children, grandchildren and friends there. We wish them many more happy and healthy years together. Our sympathy to Mary Deyak, our dear member, on the death of her husband, Matt. He will toe sadly missed by his family and friends. May his soul rest in peace. Our condolences to the family of David Gornik, 19, who passed away suddenly. May he rest in peace. Next meeting will be held on the third Wednesday, so try to attend. May God bless you all. Your Reporter, MARY ZGONC. No. 32, EUCLID, OHIO Sunday, Oct. 27th we celebrated our 45th Anniversary with a party at the Hof Brau House. The event was really a special one with corsages for all the officers and a red carnation for every member present. This made us all feel so festive. We also each received a pen from the Slovenian Women's Union as a souvenir. The food was delicious and plentiful. Our president, Mary Bostian introduced guests .ncluding Tony Petkovšek and our own great and wonderful State President Sophie Magayna who made a short speech. Then our president had a lovely little sweetheart who offered herself to sing for us and she was little 9 year old Mary Vrenko. She had to stand on a chair to be heard, but sang loudly and clearly, “Gor čez jezero”. She also plays the piano and organ and can do baton twirling Some day we predict she will be a star! Thanks to our president who always works hard and has a lot of friends and all goes well. Thanks, Mary, for everything. Messages of congratulations came from Marie Floryan, our National Vice-President and Mrs. Mary Menart. • * * There was a very nice attendance at the regular meeting in October. We were all very happy about that, especially our president. We thank all the branches that sent us congratulations on the- 45th Anniversary and thanks to our State President, Sophie Magayna, for her nice card and congratulations. Our secretary asks our full cooperation as the dues go up slightly next year. It was :n Zarja in recent months how this came about and the rates. The president asks to get young girls from 16 to 21 as debs for the Cotillion. She was so happy as our 2 sick members were present at the No. 30, AURORA, ILL. I have sad news to report and that is of the loss of two members from our small group in Aurora. On Sept. 29th, Mrs. Frances Krantz, so well-known by all of us who read Zarja, passed away.. She was writing for many years in the Slovenian section. When Zarja came, I always looked for her article first and read what she had to say, By reading it, I was able to learn Slovenian. She died at the age of 88 — she would have had a birthday in November. It makes it more hard to believe the mystery of life to know that the same day, Mrs. Pauline Wackerline passed away at the age of 60 years of a heart attack. She had everything to live for, a husband, Ai, for many years in the auto business, six sons, three married and three at home. Her maiden name was Jakse and she grew up in the neighborhood of Mrs. Krantz. Both rested at the same mortuary home before burial and funerals were the same day, too. May their souls rest in peace two of our dearest friends departed from this life’s garden. To the families, we extend our deepest sympathies. One of my dear friends, Tillie Kumick of California keeps in touch with me and we have many memories in common, especially from Aurora, our "home town” for many years. Let me share with you some of Tillie’s thoughts that she wrote recently after the sad news of Pauline’s passing. IN MEMORY OF MY FRIEND Sunday, Oct. 13th was Zveza Day in San Francisco and I attended the special mass at Nativity Church celebrated by Fr. Gnidovec who is 80 years young. He said the entire mass in Slovenian. He comes from Žužemberk, Slovenia and was stationed in meeting, namely Tončka Skvarča who was in the hospital for 2J months and Annie Goldar who also was very sick. They both thanked us for the get well wishes, gifts, prayers, etc. Annie Chinchar is also recuperating now from a ihop accident. Sorry we forgot to mention this earlier. Let’s keep praying for the sick. Annie God-lar always has news and she mentioned Josephine Stwan and husband were in a car accident. Our get well wishes to them. For our anniversary, we had five door prizes from Jane Kaplan. Thanks for the good deed, Jane. Rock Springs, Wyoming for a numtoer of years. That afternoon, I was shocked to get a call from Pauline Wackerline’s son, George, telling me of his mom’s death. We took the next morning’s flight to attend the funeral. At the same time I was able to pay my respects to Mrs. Krantz and met all the Krantz family. Both had lots of flowers and very nice funerals. Pauline was my dearest friend since we were children. We never missed sending each other birthday cards in the 40 years that I am here in California. I shall miss her deeply. I spent a great deal of time with her on my last visit to Aurora this past summer. On the 5th of July when I bade her farewell, I sang the song: Adijo, pa zdrava ostani — Farewell, and keep well — Give me your hand once more and don’t ever forget me.-IVn still your friend. And, as I sang it in Slovenian, when the words came” Pa daj mi še enkrat roko”, I clasped her hand and I think we both knew deep inside, this was our farewell. That Sunday she died, I had such a deep and heavy feeling inside and just could not relieve myself — so in the afternoon I said to myself, "1 don’t know why I feel this way today. I shall hear some sad news!” So it was that a little later I got the call about Pauline. George said she died quietly, just leaned over and was gone. Mrs. Krantz died a half hour before Pauline. • * • This letter from Tillie I wanted to share with you as it tells so well of a friend’s love and grief. We all feel the same way at times. Let me wish you a very Merry Christmas and Happy New Year. JOSEPHINE MEZAN, 5525 S. Parkside Ave. Chicago, III. 60638. iMary Batic is in charge for two months to get members to attend the wake in case there is a death in our branch. Our president prayed for five members who passed away this year. Our hostess prepared lunch with tea and apple strudel and cake that our good members baked. Thanks to all who baked and donated. Some are still vacationing. Agnes Ward went on a tour to Spain. Frances Bradec touned the west including Arizona and California. Jennie Gustinčič and husband went on a 3 week vacation visiting sons and their families; David Is in Georgia, Jack icictgteicieiciefeieietsiewfeteietetctgigig^igfgfc^icietsieieMjtewigisieiencieieieKieigegtgtg^ieieicie DEB TO BE BRIDE Miss Lorraine Modic. Miss Lorraine Louise Modic, daughter of Mr. & Mrs. Frank Modic of 1994 Sagamore Dr., in Euclid, Ohio, will become a bride January 25th, 1975. She was one of our Debutantes at the First S.W.U. Cotillion Ball in Cleveland in 1970. Our heartiest felicitations! « their Minnesota Zveza Day which was in Sept. Twelve branches were ^presented. As yours truly comes from Eveleth, I wished I were present, too. Mary Brank is sister-in-law of my sister. December is already here and we are looking forward to Christmas which means we'll have a Christmas party after our meeting on Dec. 18th. Attend our meetings and look into your dues oooks, members. Don't make the secretary wait as she has her job to do which is important to al1 of us. May God bless you all. A. TEKAVEC, Rec. Secretary. No. 34, SOUDAN, MIINESOTA Our October meeting was presided over by Mrs. William Vollendorf in the absence of our president Mrs. John Pahula, who had to be at her job at the Pine View Rest Home that evening. Several of our members were on the sick list so didn’t have as large a turnout as usual, but those who came had a pleasant evening at the Parish Hall where the meeting was held. After the business meeting and reading of correspondence, a social hour was held with prizes at "500” going to Mrs. Louise Chiabotti and Mrs. John Zavodnick and Mrs. Nick Tekautz. POKENO winners were Mrs. Joseph Mesojedec Mrs. John Spollar and Mrs. Frederick My re. The evening closed with refreshments served by the hostesses — Mrs. Frederick Myre and Mrs. Anthony Yapel. The attendance prize donated by Mrs. Carl Mattson was awarded to Mrs. J'ohn Spo'lar. Hostesses named for the November 20th meeting were to be Mrs. Frank Planton and Mrs. John Zavodnick and the attendance prize to be brought by Mrs. Herman Mesojedec. Fall is a good time to use our efforts to enroll r ew members — think what it would mean for the strength of our great ZVEZA, if every member enrolled at least one new member! Christmas will be almost here by the time this gets into print — so to everyone — A BLESSED AND JOYFUL CHRISTMAS — with many blessings from the God Child — and a HAPPY NEW YEAR TO ALL! Mrs. ANTHONY YAPEL (Barbara). No. 40, LORAIN, OHIO Our October meeting was again well-attended at which time several new faces came and we all were happy to welcome them. We had not been together for some time. The members that celebrated birthdays and served us a delicious lunch at this time were Frances Russ, Frances Tilasanec, Olga Love, Jean Yelenc, Theresa Rajker, Johanna Tomazic and Mary Jane Yug. Thanks, ladies for a fine lunch and a Happy Birthday to all. May you celebrate many many more healthy and happy ones. Another big month is ahead of us with parites and Christmas. This year our party is Dec. 11th at 6 p.m. sharp. Dinner will be serve and it will be a tureen-covered-dish. So any members can bring what they like to make. Also our gift exchange for $2.00 and a prize. A good time is Sweet, Lovely & Newly Wed Mrs. Gerald Kurowski Sue Ellen Drobnick, daughter of Mr. & Mrs. Robert Drobnick of Euclid, Ohio and Gerald Kurowski, son of Mr. & Mrs. Bernard Kurowski also of Euclid, were married at a recent ceremony. A reception was held in their honor at the LaVera Party Center. The couple spent their honeymoon in the Bahamas and are now residing at Fr. Lauderdale, Fla. Both Mr. & Mrs., Kurowski are 1974 graduates of 3owling Green State University. Sue Ellen’s grandmother, Mary Drobnick is a member of Br. 32 in Euclid and served as an auditor for many years. She is now their official hostess and very much loved by all the members. Our heartiest wishes to the newlyweds and congratulations to all in the family. expected by all this year so we are hoping to see a large group to attend. Hello and best get well wishes to all our sick members. Happy holidays to all and a prosperous, healthy and happy New Year. AGNES BUCHER, Reporter. !g«!e!€tgf€!«i€r«!€tg<€e'ectc«i«icictctct(iectct«ictcicwieietctete(c>ctcHtict(M( t & 1 You need: Round can with removable lid, such as a salted-peanut can or round plastic box with lid BaJI of twine Spray paint and varnish Bright-colored cellophane tape, decals or stickers ^ Open can, making sure there are no sharp or jagged edges. Punch a $jj hole in center of lid with icepick or nail. Spray can and lid with paint. Trim ^ with tape, decals or stickers and spray with varnish. Insert ball of twine, #5 threading end of twine through hole in lid. Fasten lid securely with cellophane ft tape. Lid must be removable in case end of twine slips out of reach or a ft replacement is needed. g IS ~ 3. g. mču .5uneral ^JJome ^9i P » « S? s S? p g I I I I 1 6? geic« li’csscd Christmas and a Cheerful New Year to my Slovenian friends! 329 GOODNIGHT AVE. PH. 543-5611 PUEBLO, COLORADO M B I * B a 1 1 * 1 S PUEBLO, COLORADO £ S? ’ * 5iia«*®j»Ma«iMia*aaaa»aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa8 V P Sf i H V V 1 § 8 The Best to All This Happy Holiday Season! B & A BOOTERY 1 I I 1 “For the Brands you knowl" Women's Shoes FLORSHEIM NATRUALIZERS LIFESTRIDES MISS AMERICAS 520 N. Main Men’s Shoes FLORSHEIM ROBLEE PEDWIN Children’s Shoes PUEBLO, COLO. 423 W. Northern FRANK & JENNIE BOLTEZAR SaaaaaaaaaaaaaaaS driitmai ML eiding r CAROLS CURL CORNER I yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa? 504 Acero Beauty Shoppe Pueblo, Phone' 544 9160 Colo. Merry Christmas and Best Wishes to all the members of the Slovenian Women’s Union 1405 SANTA FE DRIVE PUEBLO, COLO. 81006 | tfletrij CkriAtrnaA I W I Happij y\eu> Ifeah /975 I Mr. & Mrs. FRED GORSIC | v I I MR. & MRS. LOUIS URSICK I 5 I w n I I B 8 i I g PUEBLO, COLO. »aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa^Š Jw 0§ 8 9 V GREETINGS AND BEST WISHES S? *S 1 a FOR CHRISTMAS AND 6 IN THE NEW YEAR! | § $ » 6 s? a s$ ^ » B B « i « B B x i Si? ft ^ MI 1-0040 % W « ®**>aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaal ^ecemher, 1974 MARIE PRISLAND Pred 48 leti je bil v dnevniku Amerikanski Slovenec priobčen naslednji poziv: VSE SLOVENSKE ŽENE IN DEKLETA NA PLAN ZA SLOVENSKO ŽENSKO ZVEZO! Z veseljem čitam odzive na moj članek “SLOVENSKA ŽENA”. V resnici nisem pričakovala takega zanimanja. Dosedaj so se oglasile žene iz štirih velikih slovenskih naselbin. Prejela sem tudi pisma iz drugih oddaljenih krajev, kjer komaj čakajo, da ustanovijo podružnico Ženske Zveze. Celo v Kanadi so pozorni na naše gibanje, kot mi zagotavlja odličen dopisovalec. Kjer je torej vidno, da naše ženske hočejo svojo Zvezo, začnimo takoj z ustanovitvijo podružnic po vseh naselbinah. Meseca decembra se bo nudila lepa prilika, ko bo večina društev imela svoje tetne seje. Na teh sestankih razpravljajmo o nameravani ženski organizaciji in če le možno položimo temelj Zvezini podružnici. Naj bo mesec december, v katerem obhajamo rojstvo Kralja nebes in zemlje, tudi rojstveni mesec naše tako potrebne Slovenske Ženske Zveze. Vse dopisovalke v dnevniku Amerikanski Slovenec izražajo svoja mnenja, oziroma načrte, kako bi naj Zveza poslovala. Naj tudi jaz svoje misli podam. Na skupnem sestanku bomo nato izbrale in osvojile, kar se bo vsem n?jboljše zdelo in to vzele Zvezi za podlago in pravila. ■Moj nasvet bi bil tale: 'Prva naloga Zveze bi naj bila: Vzgajati naše ženstvo k samostojnosti in značajnosti! Izobraževati naše članstvo kako postati boljše vzgojiteljce svojih otrok in spretnejše gospodinje. Pripravljati članstvu pot do pravic, ki mu gredo po božji in človeški postavi. Vse *o b; najlažje dosegle s čitanjem poučnega berila, za katerega bi naj Zveza poskrbela z nakupom potrebnih znanstvenih knjig, ki bi si jm članice lahko pri podružnicah irposodile. Zveza naj bi imela svoje lastno glasilo kjer bi članice in drugi, nam naklonjeni, razpravljali o ženskem vprašanju. Ako hočemo Zvezo ohraniti živo nam je lastno glnsiio neobhodno potrebno, da bi bilo možno članicam dajati nasvete s katerim' bi druga drugi pomagale. Mogoče nam bi Amerikanski Slovenec za stalno odstopil prostor, ki ga zavzema "ŽENSKI SVET”. Dalje: Da bi Zveza bila bolj privlačna, naj bi se določilo gotovo vsoto za pogrebne stroške, morda $100.00. Mesečni prispevek bi naj bil 30 centov na članico, ki ga vsaka podružnica pošlje na glavni urad. V Zvezo bi se sprejemale žene in dekleta od 16 let starosti, ženske, ki bi ob pristopu že prekoračile 50to leto bi njih dediči bili opravičeni le do $50.00 ali polovico vsote določene za pogrebne stroške, to pa vseld tega, da bi se blagajne preveč ne obremenilo. Glavni urad bi naj bil kje v sredini Amerike, da bi potovanje glavnih odbornic na seje ne povzročilo prevelikih stroškov. Priporočam Chicago. V glavni odbor se naj volijo: Predsednica, podpredsednica, tajnica, blagajničarka in tn nadzornice. Vsaka podružnica bi naj imela zaporedno številko ter poteg svojega odbora tudi Zvezino zastopnico. The zastopnice b. pozneje organizirale v razne komiteje, ki bi na več načinov delovali v prid in naraščaj ncve Zveze. Podružnice bi za kritje svojih poslovnih stroškov mo-ra!e same poskrbeti z v ta namen primernimi prireditvami. Navedla sem torej nekaj nasvetov, ki jih naj naše ženstvo vzame v skrben pretres. Kadar spravimo Zvezo v pravi tir bomo naš delokrog razširile in se posvetile še drugim problemom, ki čakajo našega dela in rešitve. 0 vsem, kar zadeva ustanovitev naše Zveze se bomo 19tega decembra pomenile na prvem sestanku kot je bil napovedan. Z ustanovitvijo Zveze se ne bomo le povzdignile pred slovensko javnostjo, temveč tudi pred ameriško. Naša nova domovina Amerika dosedaij še ni nobenkrat slišala c kaki slovenski ženski organizaciji ali “Slovenian Ladies Mission”, medtem ko ima vse druge narodnosti v organizacijah zastopane. Torej, kateri je pri srcu napredek in ugled lastnega n^roda, naj pristopi v naš krog in sodeluje za prosveto slovenskega ženstva! Stari pregovor pravi, da žena podpira tri vcgle pri hiši tudi pri hiši človeštva je treba dobrih, kremenitih žena, da vzdržiji tri vogale. V naši ženski je skrito mnogo duševne sile in sposobnosti. Treba ji je dati le priliko in bodrilo, da svoje zmožnoti razvije. Dolgo zapostavljena in maloovaževana se bo sprostila in kot ptica poletela na prosto sončno stran. Na delo torej, drage rojakinje širom Amerike! Naj odmeva klic:: NA PLAN ZA SLOVENSKO ŽENSKO ZVEZO cd Atlantika do Pacifika! Sedaj imamo v zgodovini našega bivanja v Ameriki prvikrat priliko pokazati kaj ženske zmoremo če se skupno zavzamemo, čeprav v tujini, daeč od ljube rodne domovine in dragih domačih, pokažimo, da smo potomke sicer malega a neustrašenega slovenskega naroda. Pogumno nastopimo in krepko se držimo v boju za naš ideal, ki je: SLOVENSKA ŽENSKA ZVEZA! ■Na 19tega decembra se snidemo v Chicagi. Na veselo svidenje kliče: MARIE PRISLAND. 'Jdeyn Mfoki program deluje je 25 let Na konvenciji leta 1943 je bil z odobravanjem sprejet moj predlog, da Zveza prične zbirati sklad, ki bi talentiranim, pomoči potrebnim študentom pripomogel do višje izobrazbe. Na prihodnjem zasedanju glavnega odbora je bil predložen osnutek pravil za poslovanje. Ker smo se •nahajali v vojnem času vedoč, da bo potrebna pomoč od vojne prizadetim rojakom v rodni domovini smo določile, da se zbere vsota $10,000.00, ki se razdeli: $5,000.00 za štipendije in $5,000.00 za slovenski vojni relif. Vsota je bila dosežena leta 1949. Prvi odlikovanci za šolsko leto 1949-50 so bili: Marie C. Bombach, Detroit, Mich., Donald Carek, Sheboygen, Wis., Frederick Pahula, Soudan, Minn. V 25 letih je za štipendije bilo iz šolninskega sklada poklonjeno $15,000.00, iz sklada za slovenski vojni relif za nabavo hrane, zdravil in drugih stavari pa izdano $5,550.00. Posamenze podružnice so pakete in zaboje z obleko in hrano same pošiljale na pristojna mesta. Zve-z!na skupna pomoč rodni domovini po vojni znaša nad $34,000.00. Podružnicam, članicam in Drijateljem, ki so tekom let oba naša sklada finančno podpirali — iskrena, tisočera zahvala! Ostanite tudi zanaprej podpiratelji Zvezinega šolninskega sklada, ki je bil prvi med slovenskimi organizacijami v Ameriki. Ravnokar smo prejete veselo vest, da je jolietska podružnica za razprodane “Polka Mass” plošče od Rev. Perkovicha prejela nagrado $100.00, kar je točno podarila našemu šolninskemu skladu. S prodajo sta se največ P°' trudili Olga Ancel in Jonita Ruth. Iskrena zahvala Jolietu in č-g- Perkovichu! p Klavdij Okorn, ofm: BOŽJE USMILJENJE Božič nam vedno govori o velikem božjem usmiljenju do človeka. To božje usmiljenje se nadljuje tudi danes. Veliko je zgodb, ki nam govorijo o tem. Tako tudi naslednja. Neka gospa je imela navado, da je ostala po sv. maš' v cerkvi in še nekoliko pomolila. Predno je zapustila cerkev, je v zadnji klopi opazila neko starejšo gospo, ki je izgledala kakor, da je osamljena. Nasmehnila se ji je ko je odhajala iz cerkve .Ta ji je sledila in jo nagovorila. Priznala je, da je že veliko slišala o njej, čeprav sama re pozna tukaj nikogar. Kljub temu pa se počuti v tej carkvi kakor doma. Ko je to povedala je izgledalo kakor da išče pomoči. Gospa jo je povabila na svoj dom, ki je bil komaj nekaj blokov stran od cerkve. Ko sta sedeli ob čašici kave se je pogovor razvezal in starješa gospa je dobila pogum in začela pripovedovati zgodbo svojega življenja. Ko sem prihajala v to cerkev in videla ljudi pristopati k sv. odhajilu, mi je prišlo v spomin kakor iz davnine, da sem imela belo tečnico in prejela sv. odhajilo v zavetišču sv. Jožefa kamor me je poslal moj oče. Mati pa me je vzela ven in sva se odselile daleč stran. Drugo sem vse pozabila, le bele tenčice se še spominjam. Druga gospa je omenila: "potemtakem morate biti krščena kot katoličanka, ker drugače ne bi mogli prejeti prvega sv. odhajila. Upam, da imate prav je rekla starejša gospa. Vse je tako temno. Moj oče je bil katoličan, mati pa je vedno nasprotovala katoliški veri. Oče je umrl pred leti, mati pa se je ponovno poročila. Ta je pil veli'ko in bil zelo surov, zato sem pobegnila od doma, ko sem bila stara 16 let. Sedaj imam dobro delo, da lahko skrbim sama zase. Mlajša gospa je svetovala, da bi šle pogledat k sv. Jožefu, če imajo zapisano njeno ime. Tam nista našle njenega imena. Odšle sta pogledat še v druge fare v mestu in končno našle faro, kjer jo je oče registriral. Vpisala se je v tisto faro in dobila potreben pouk. Prišel je dan, ko je 'bila pripuščena k spovedi in ko je mogla ponovno prejeti sv. obhajilo. Solze sreče so ji tekle po licu. Bil je to dan veselja in hvaležnosti Bogu. Božič je tu. Spravimo se z Bogom in se vrnimo v očetovo hišo. Vesele praznike vsem. DOPISI ŠT. 2, CHICAGO, ILLINOIS Naše delo letne seje, smo letos operavile zgodaj, tako, da nam ostane decemberska seja za veselo praznovanje božičnice. Po novemberski seji so se odbornice sestale in napravile širokopotezni program za kar najlepše božičevanje, s katerim boste vse zelo zadovoljne. V nedeljo dne 15. dec. bomo imele okusno božično kosilo, ki bo servirano po Zvezini spominski maši ob deseti uri dop. pri Sv. Štefanu. Tako bo vsaka, ki se bo udeležila skupne maše, imela tudi priliko ostati na kosilu in prisostvovati naši Božičnici. Kosilo je brezplačno za vse članice in mladinske člane, a za goste bo $4 za odrasle in $2 za otroke. Kosilo bo domače, sveže in okusno, članice že pridno pripravljajo za kuhinjske dolžnosti in stroške bodo poravnali "Pomožni člani podružnic,” — to so naši dragi možje in prijatelji. Upamo, da bodo prišle cele familije in tako napravili naše božično kosilo, pravi Zvezin družinski praznik! Posebna miza bo okrašeno in obložena z darili izmenjave "gift exchange” za tiste, ki želijo prinesti darilo v vrednosti $2. Po kosilu se bo vršila mladinska 'božičnica točno ob eni uri pop. in bo tako ugodno za družine, ki se bodo udeležile dnevnih slovesnosti. Miklavž je obljubil, da se bo ustavil v dvorani, da bo razdelil darila mladinskim čianom do deset'h let starosti. Mrs. Margie Leff pripravlja odlični program, v katerega bo vključila naše mladinske člane in otroke njene plesne šole. Vemo, da bo vse prvorazredno, kakor vedno, kadar Margie kaj prevzame! Še ena novost bo pri mladinski Božičnici; miza DARIL ZA POTREBNE bo na razpolago za vse, da prinesejo rabljene igrače itd., kar bo pozneje razdeljene med potrebne družine. Tako Vam nudimo pol dneva božičnega razpoloženja in boste še vedno imele drugi pol dneva za svoje načrte! Pisma bodo razposlana in upamo, da boste takoj napravile svoje rezervacije za kosilo! Sporočamo vsem, da bo podr. št. 2 sponzorirala ORGLARSKO GLASBENO ŠOLO za nadarjene mladinske člane, ki doslej niso imeli prilike se izučiti v tem čudovitem glasbenem instrumentu. Sedaj se nam nudi izredna prilika, ko imamo med nami pravega mojstra v tej stroki, Father Ven-delin, ki se je vrnil iz študij v Rimu in Ljubljani z novim naslovom doktorja glasbenih ved. G. pater je gotovo eden najvidnejših strokovnjakov na polju slovenske cerkvene glasbe, saj je o tem napisal celo knjigo in smo srečni, da je sedaj zopet pri slovenski fari Sv. Štefana in 'e pripravljen poučevati nadebudne učence in tako pomagati, da se nadaljuje slovenska cerkvena umetnost pri Sv.. Štefanu v bodoče rodove. Financiranje te šole je omogočeno od Kulturnega Sklada naše podr. ki se je pričel s prebitkom velikega koncerta v Orkestra dvorani lansko leto. Prebitek koncerta v znesku $1,700 je naložen v hranilnici ter nosi lepe obresti. Globoka zahvala vsem, ki so pomagali k uspehu tega projekta podr. št. 2 Odbor tega Sklada ima nalogo, da ga porabi po najboljši vesti in vednosti. V odboru je podpreds., tajnica in zapis. Za sedaj so sklenile, da bi taka šola bila res važna. Iskreno upamo, da boste vse imele kar najlepše Božične praznike posebno še naše članice, Jennie Puhek, Ann Mladič in Liz žefran, ki so bile zadnje tedne na bolniški postelji bodisi doma, ali v bolnišnici. Posebej tudi pozdravljamo naše starejše članice in jim želimo vse najboljše, posebno zdravja. Do svidenja dne 15. dec. na odlični Božnici, prisrčne želje od Vaših odbornic za blagoslovljene praznike. CORINNE LESKOVAR. ŠT. 3, PUEBLO, COLORADO Odkar poročam moje skromne vrstice v naši priljubljeni Zarji, se vsako leto v mesecu decembru spomnim ustanovitve SŽZ ter njene ustanoviteljice in častne predsednice, Marie Prisland. Izraz hvaležnosti velja tudi sedaj že pokojnim Margaret Kozjan in Mary Kocman, ki so ustanovile našo podr. št. 3. Bodi jim častni spomin. j£jt/ K:'X .. '■ / * \ A / / A* i*„ > »«'■ < V , ;\ f /1 .■ \ i -i IB BOŽJI ČAS JE ČAS DOBRIH ŽELJ Vala tepla jelja %a CaA Met MIR IN ZDRAVJE IN SREČA Mi j Hami Me lete! KOC SlJK, tdf £ i I | i “cas gre hitro naprej in nič ni pie-zgodaj, da opomnim na glavno letno sejo ter volitve za delavni odbor. Posebno apeliram na matere, da vpi- šete hčerke v našo Zvezo. Vsaka pomoč bo hvaležno srejeta. V odrasli odde.ek smo sprejele Frances Zaletel. Njena mamica je umna pred par teti, pa hcerkica še vedno žaluje za njo. Matere prosimo, da pripeljete na decembersko sejo s seboj svoje mlajše, ker bodo darila in prigrizek za vse. Na programu je izmenjava daril v vrednosti $2.1)0 (gift exchange). Santa Claus posebno priporoča za m.ade gospodinje kunarsko knjigo “WOMAN’S GLORY THE KITCHEN” zelo praktično darilo za Božične praznike in vsako priložnost. Priporočam tudi, da si naročite slovenski verski mesečnik AVE MARIA, ki nudi mnogo lepega nabožnega berila posebno za nas starejše in pomagali ji bomo, da se revija ohrani med nami. Prispevki za božične oglase v Zarji so zelo zaželjeni, zato podpirajte trgovce, ki oglašajo v naši Zarji. Povejte jim, da ste čitali njihov oglas in izrazite jim hvaležnost s tem, da jih obiščete. S prijateljico sva se pogovarjale o cenah vsakdanjih stroškov. Povedala mi je, da je njena mama kuhala juho iz ene kosti 3 dni, vsak dan je kuhala eno in isto kost. To je bilo v času velike depresije in krize leta 1929. Res, moramo biti hvaležne, čeprav so cene pretirane, vendar so stvari v izobilju, da se lahko plača in ni vzroka za pritožbe, čeprav rade pogodrnjamo. Christina Bradish iz Mesa Ave. in hčerka Dorothy, sta preživele poletne in razkošne počitnice v Južni Ameriki. Povedo nam, da je South America lepa in bogata dežela ter res prikupna za ogled. Pred časom je umrla moja osebna prijateljica in č’a. št. 66, Agnes Lukman. Zelo je cenila našo SŽZ. Bog ji je naklonil dolgo življenje. Sleherni dan je radodarno deli.a pomoč, vsem, ki so bili potrebni. Iskrtno soža.je preostali družini! Naš ‘bivši duhovni vodja Fr. Claude Roberts je odpotoval po dolgi in mučni bolezni v Orlando, Fia., da si okrepi zdravje. Bog mu nakloni božji b.a-goslov. Katoliški časopis Catho.ic Cross-winds lepo piše o naših rojakih iz Crested Buite, Ki so pomaga.i, da je njihova krasna nova cerkev Kraljica Vseh Svetnikov bila docela plačana v borih 14 letih. Ta cerkev velja za eno najlepših gorskih cerkva naše države in mala fara 35 aružin je poravnala stroške $60,000. Dr. Betty Špehar je predsednica farnega odbora in Frank Oražem je podpredsednik. Ob priliki proslave “zažiganja morgiča”, je dr. Špehar pozdravila vse z našim “Na zdravje!” Izmed naših rojakov so na sliki tudi: June Rozman, John in June Krizmanich R.G., Verzuh, Frances Somrak, in drugi. Naše čestitke podje-nim faranom. (Slika na st. 20). Vesele Božične praznike in srečno Novo leto vsemu gl. odbornu in članstvu, posebno Fr. Claude Okorn in naj Bog nakloni vsem ljubo zdravje. Vaša, ANNA PACHAK, poročevalka. ŠT. 6, BARBERTON, OHIO Oktoberska seja je bila bolj slabo obiskana. Upamo, da bo na decem-■berski seji mnogo večja udeležba članic, ko bomo imele priliko se ustno med seboj pogovoriti in si osebno voščiti vesele Božične praznike in srečno Novo leto 1975. Počitnice so minule in naše odbornice so imele svoja razvedrila. Podpredsednica Romana Kajnik je bila vesela obiska njene mame, ki je prišla k njej na obisk iz Slovenskih Konjic na štajerskem.. Dobrodošla gospa Angela Bofoik! Tajnica Mary Lauter in čla. Terezija Cekada in čla. Štefanija pa so se podale s skupino veselih klevelandskih upokojencev na devetdnevno potovanje po Ontario, Kanada, nato črez reko St. Lawrence v Vermont, U.S. in nazaj domov. Zapisnikarica, Frances Spice in soprog pa sta se podala v sončno Florido na obisk. Mrs. Frances Žagar je obiskala sestrično Rose Novak v Fontani, Kalifornija in sicer na sestanek svoje sestre Kristine Dovgan, ki je prišla iz Ložke Doline, Sloveniji. Frances je obenem tudi obiskala svojo hčerko in njeno družino v Los Angeles. Čla. Mrs. Anna Novak je izgubila sina, ki je umrl v Orlando, Florida, IZ GLAVNEGA URADA: Opozarjamo vas, da bo z novim letom 1975 članarina za vse razrede sledeča: Razred A, ki je bil doslej 0.45 bo vnaprej 0.55 mesečno; Razred A v staiost nad 75 let ostane le 0.20, kakor doslej. Razred B je za vse enako 0.80 mesečno. Razred B stare 75 ali več let, kakor do sedaj 0.35 na mesec. Mladinski oddelek ostane še vedno 0.10 na mesec. Vse družabne članice plačajo 0.4C mesečno. To sc vsote, ki jih mora tajnica poslati mesečno v Glavni urad za vse članire. Olajšajte delo vaši tajnici! Poravnajte članarino v začetku leta, da ne bo razloga za opom ne in čakanja! Če se selite, sporočite svoj nov naslov pravočasno, ker s tem prihranite stroške in veliko slabe volje na vse strani. Držimo se pregovora: “Točnost je lepa čednost” in življenje bo veliko lepše za nas vse. FANIKA HUMAR, tajnica Nasmejani obrazi ljubkih slovenskih deklet v narodnih nošah na velikem modnarodnem sejmu pod okriljem čikaškega mesta v Navy Pier, od 1. proti d.: Miriam Leskovar, letošnja Miss Slovenija, Ferdinanda Marčič, Cynthia Kranjec in Elizabeth Martinčič. toda je bil pokopan v augustu na tukajšnjem pokopališču Akron. Umrle sta dve č!a. Mrs. Katarina Ujčič in .Jennie Belčič. Naj počivata v miru božjem. Družinam pa naše sožalje. V bolnici se nahaja čla. Maraganet Boron in ji želimo skorajšnjega in stalnega zdravja. Ko to pišem že psdajo prve snežinke, ki so tako čisto bele, toda vseeno snega nimamo radi. Vesele Božične praznike in zdravo leto 1975, želim vsem sestram po širni Arreriki. Vaša poročevalka, MARGARET K. STEBLAJ. ČIKAŠKE ČLANICE PRIDNO NA DELU Zdi se, da tukaj v Chicagu nikoli ne dremamo. Komaj je ena prireditev mimo, že smo na delu za drugo. Ta jesen je bila za naše članice še prav posebno živahna. Za Delavski praznik smo prevzele organizacijo uspelega koncerta naših dragi koroških bratov zbora Gallus. Toda že pred tem časom, so bile v teku priprave za dve letni prireditvi; to je čikašk' Slovenski Dan in Mednarodna razstava v Navy Pier. Pri obeh so naše članice vodstveno aktivne n njihovo de'o je zopet rodilo uspeh .n priznanje. Mednarodna razstava, pod okrlijem občine je letos bila večja kot vsa Prejšnja mesta in slovenski odbor vodi čla. ga. Metoda Fišinger ob sodelovanje fare in društev. Glavna razstava je prikazala velik zemljevid SLOVENIJE na steni ob krasnih narodnih izdelkih in čla. ga. Breda Modic, je kazala kako se izdelujejo bakreni izdelki. Mlada dek'eta in fantje so v Narodnih nošah razlagali gostom o Sloveniji in Slovencih, študentka ili-noiske univerze, gdč. Mimi Leskovar je kot Miss Slovenija, pripela slovenski šopek županu Dailey-u in ga nagovorila "Dober dan g. župan”, ko je °n uradno obiskal slovenski paviljon, katerega je umetniško izdslal g. Ado f Kranj. Naša umetnica čla. ga. Mimi Ražman Bucik je je razstavljala svoje slike in obenem portretirala ljudi na 'icu mesta, da jo ie čakala dolga vrsta od jutra do večera. Posebno zaposle-na je bila slovenska kuhinja, kjer je rnnogo članic delalo prej in pozneje, da bi bilo težko vse omeniti. Zopet Se je izkakzala resnica, da je slov. kuhinja res prvovrstna po sodbi tisočerih, ki so jo poskusili. Isti “weekend” se je vršil SLOVENSKI DAN v veliki svetoštefanski dvorani, kjer so zopet naše članice pomagale vsepovsod, kjerkoli je je bilo potrebno. Kot "Slovenec leta” je bil počaščen zaslužni rojak JOSEPH GREGORIČIH, ki je skozi vse svoje življenje trdo deloval, da bi naš veliki rojak misijonski škof Friderik Baraga bil proglašen blaženim. Veljajo mi naše iskrene čestitke in želje, da bi učakal dan, ko se bodo uresničile njegove sanje. Za Slovenski dan je igral minnesotski orkester JOE CVEK s pevci, kateri so tudi pei: za prvo t. zv. polka mašo v Chicagu v polski cerkvi Sv. Adalberta ter želi s Fr. Frank Perko-vichem izredni uspeh. Navzočih je bilo nad dva tisoč vernikov, ki so vidno ginjeni prisostvovali tej maši, kjer so naše slovenske ljudske melodije bile deležne veličastnega zmagoslavja v božjem hramu. Naše članice se sedaj pripravljajo na našo božičnico, toda pred tem bo tudi slovenski božični program v svetovno znanem Muzeju znanosti in industrije, to bo 7. dec. ob dveh popoldne in ves mesec december bo slovensko božično drevo okrašeno z narodnimi motivi razstavljeno v muzeju. Vsi vabljeni! CORINNE LESKOVAR. OHIO-MICHIGAN DRŽ. KONVENCIJA 1 S!€’€tgf€tg!g!€!C!glgl€!€!€IClC!C!gl€tg!C(eig!glCtglClg:istC!€!C!et€I€lCiei€!€!g!€!€f€I€!€l€!€l€!gtCtC!€t€! \ I V SLOV. NAR. DOMU | 6417 St. Clair Are., Cleveland, Ohio * . ^ Soboto dne 23)3ia)3i%Si3i3)3)3)3)9i3)9)3)3i3)3i9)a)9)3i3i3)3)3t3)3)3)3ii! X 45 X I X I 1 i ! EOR THE YOUNG AT HEART HI BOYS & GIRLS! Christmas is not for getting, but for giving. Gift giving at the time we now celebrate Christmas began long ago. The Romans honored Saturn, god of agriculture-, with their Saturnalia festival. It was a time for visiting friends, exchanging gifts, for feasting and dancing. Rich men gave fairly generously to the poor. The poor, in return gave tapers, frankincense and garlands of holly or laurel. Children were given little images made of clay or paste. If the first Christians gave one another gifts at Christmas it was not with the blessing of the church, since gifts were too much a part of pagan holidays. But by the twelfth century, in many parts cf Europe people were exchanging gifts. In the Middle Ages, children’s gifts often came in bundles of three: something rewarding, something useful and something for discipline. December 6, the feast of St. Nicholas, is in many, many countries the official opening day of the Christmas season. And it is the day for gift giving. Thus Christmas Day is devoted to celebrating Christ's birthday. This happy season then closes around the feast of the Three Kings, which is January 6. “In a religious sense, a Christmas gift is a symbol of the gifts taken to Bethlehem by the wise men;............... they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshiped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts of gold, frankincense and myrrh. Each gift foretold something Christ would become — gold, a king; frankincense, a high priest; myrrh, a healer and martyr.’’ —^ C^hristmuA f-^rciyer by Robert Louis Stevenson Loving Father, help us remember the birth of Jesus, that we may share in the song of the angels, the gladness of the shepherds, and the worship of the wise men. Close the door of hate and open the door of love all over the world. Let kindness come with every gift and good desires with every greeting. Deliver us from evil by the blessing which Christ brings, and teach us to be merry with clear hearts. May the Christmas morning make us happy to be Thy children, and the Christmas evening bring us to our beds with grateful thoughts, forgiving and forgiven, for Jesus' sake. Amen! From Gerald Horton Bath comes a short story titled THE DOUBLE GIFT: THE DOUBLE GIFT The African boy listened carefully as the teacher exp'ained why it is that Christians give presents to each other on Christmas day. "The gift is an expression of our joy over the birth of Jesus and our friendship for each other," she said. When Christmas day came, the boy brought the teacher a sea shell of lustrous beauty., "Where did you ever find such a beautiful shell?” the teacher asked as she gently fingered the gift. The youth told her that there was only one spot where such extraordinary shells could be found. When he named the place, a certain bay several miles away, the teacher was left speechless. "Why why, it’s gorgeous............... wonderful, but you shouldn’t have gone all that way to get a gift for me.” His eyes brightening, the boy answered, “Long walk part of gift.” My wish to all: May your Christmas be filled with the wonder of God's gift to the world — HIS DIVINE SON! Your friend, IIEGINA iKi 1 1 1 1 BR. 103, WASHINGTON. D.C. JUNIORS FETE THEIR MOTHERS! 1 5? Sii y Photo taken at their Mother’s Day Party when a lovely program of songs and poetry ^ ^ was presented to all moms and grandmoms. These children will be for a grand time this g g ChristmatfSgfflSftjjM can bet! ^«»ia)%9)9l»)3l»%a)»>%3)%3)%>i3)»i3l3i3l3l%9i9l3i3)3)ai^3i3!ai3C|l9)»|]ll3l»)9)3)3)3l3l3)3iai3]3)3l2l3)a)3)3)3)%3l3lSl3l3]»3l3>ai3l3>3n CJLu GEREND - HABERMANN FUNERAL HOME SHEBOYGAN, WISCONSIN 53081 METROPOLITAN BANK k TRUST Company 2201 West Cermak Road Chicago, Illinois 60608 FDIC Ermenc Funeral Home 5325 W. Greenfield Awe. Phor.e 327-4500 Milwaukee, Wisconsin LISTEN TO CHICAGO’S SLOVENIAN RADIO PROGRAM! LUDWIG A. LESKOVAR Real Estate and Insurance 2032 W. Cermak Rd. Chicago, III. 60608 VI 7-6679 ZEFRAN FUNERAL HOME 1941 43 WEST CERMAK ROAD LOUIS J. ZEFRAN ELIZABETH L. ZEFRAN LOUIS R. ZEFRAN MARILYN E. ZEFRAN Funeral Director and Embalmers CHICAGO, ILL. 60608 Virginia 7-6688 A. GRDINA & SONS ZA POHIŠTVO IN ZA POGREBE Za vesele in žalostne dneve Nad 70 let že obratujemo naše podjetje v zadovoljnost naših ljudi. To je dokaz da je podjetje iz — naroda za narod. V vsakem slučaju se obrnite do našega podjetja, prihranili si boste denar in dobili stoprocentno postrežbo Podružnica: 15301-07 Waterloo Rd. Tel. KEnmore 1-1235 Cleveland 10, Ohio Pogrebni zavod: 1053 E. 62nd Street Tel. HEnderson 1-2088 Cleveland 3, Ohio 17002-10 Lake Shore Blvd. Tel. KEnmore 1-6300 Cleveland 3, Ohio ZELE FUNERAL HOMES, INC. TWO COMPLETE FUNERAL HOMES 452 East 152nd St. 6502 St. Clair Ave. Off>c« 481-3118 Cleveland, Ohio 361-0583 Save with ST. CLAIR CLEVELAND, OHIO 813 EAST 1B5th ST. 26000 LAKE SHORE BLVD. 6235 ST. CLAIR AVE. 29001 CEDAR ROAD 25000 EUCLID AVE. 27801 EUCLID AVE. 6135 WILSON MILLS RD. 7481 CENTER ST., MENTOR "at St. Clair... we care" gem s s? 9 X s? s? 9 | s? s? V! V 8# s SEASONS GREETING TO ALL! Otrn 7he Officer* and fttentliefA C( fit. 73, 'lOaneMtiilte HqtS., Ohio 9 t s? s 5? Vesele Božične Praznike in Srečno Novo Leto želiva vsem našim prijateljem in sorodnikom Pete & Mamie Pugel PUEBLO, COLO. I 1 1 I I 1 1 * Sr M bjl sx ^V00000-0000000000000000000000000000000000000000000*00000000000000000000000000000iaaa.sisiaia212ia1>i>1^3iai>,ai>.2ia,3i2.>jsi>i>ia1ais!9.s.as;2,aaiaaisi»,si>!>i2(3i>ia»ia».2iaia1»iaaiai>:>i2j2ij.s.3.aa^ mi wwtm.11BIHE **w$Š s ^ 1 % mt S * : Ml Ififm, ij