Nulo* _ AddrCM Nova doba 8t. Clair Avenue Cleveland J, Ohio Pri drugem glaso-ivJ)a &a je Truman porabo |0vernbru bomo imeli pripisovati za Roosevelta in KS 1? - za Deweya in ‘„„0ria za predsednika od- ^°dpred,\ednika Zedinje' LELIKA EKSPLOZIJA P°rt Chicago v ilj 0, n Francisco, kakih 40 llifoj, .Ines^a San Francisco, ^'od'13’ Sta Pretekli teden Selrala dva z municijo na-ijg Parnika. V eksploziji Sijn ° življenje kakih 350 °behR^° ranjenih. Hj,e municijskih parnikov i «alo in poleg tega sta l pL^na dva manjša parate .ris^an^ke naprave so fh m*11 je poškodo- jji .nogo poslopij v okolici. h,:i..na škoda se ceni nad •Jonov dolarjev. ^Ločitev kmalu ij0 L' radio seveda kontro-preko istega je HUis *, ec*en poročevalec Jean da se bo v 90 \ : 0c\* izid vojne. Poroče-W?*nal. da na franco-i zavezniki napreduje->i salUski fronti pa da je 'Hiftj ° vPrašanje življenja Ap0NSKl KABINET Hi(j i. ministrski predsed i; * Tojo je pretekli te-N o?"1 sv°j‘m kabinetom X. av^°- Cesar Hirohito °sprejel in pooblastil d£ So in admirala Jo-«t)f6 8estavita nov kabinet ernbo kabineta so od ,Hih ^nože^i se porazi ja-\j ,°jnih sil na Pacifiku 1 °bgto^av.°ns^i radio pravi Ir ^ P°'°žaj povzroča lr°hitu resne skrbi. ^tlZlLCl NA FR0NTI S j ^ teden je bilo pon J bi-., .S,° dospele v Italij M ,nfllake čete, da se i! fL!^znikov borijo za \ , ‘^Chp rp . V1* T v "° Je Prv0 ” K*!6 Amerike i Xan°jiSžu- Kako velik; JV ekspedicijska ^iegr *|° Poročano. Vseka k °VnQ *2*lija s tem korakom k ^ stH^Zala’ c,a st°j‘ tr v zaveznikov za po asV.ma. --- Af Bratranca C- fronti je ame iV '^°hn Seiderer, do- Vif|i' uj Sa’ N- Y- našel v HhN k.J,'.t'n^ov svojega bra- V' v h * ^idererja, ki je O armadi. Ko je \ H jf. °rer -Sišal, da se en St *tu(l?nuje Karl Seiderer V sorfl/!)raSevati P° "j® ^ *1 ,^n}kih, in tako je j,e uleti Karl sin strica Otona v Nem- 18 »a 6. strani) ro-o ob po voja-ev a ar- VOJNI KORESPONDENTI NA FRONTI OTROŠKA PARALIZA Vojni korespondenti so v sedanji svetovni vojni mnogo bliž-prave fronte kot so bili v kateri koli prejšnjih vojn. To potrjuje tudi dejstvo, da je bilo tej vojni že kak ducat ame-iških vojnih korespondentov ubitih, bodisi direktno na fron-ali v kaki nesreči blizu fronte. Mnogi so bili ranjeni, nekateri ujeti in nekateri izmed ujetih so bili že izmenjani. Korespondenti, prideljeni ameriškim vojnim silam, imajo častniški čin, toda z izrecno označbo, da so korespondenti in ne bojujoči se vojaki. Tudi nimajo nikake-ga orožja, dasi imajo drugače vso opremo, ki je vojaku po-trebna- V tem oziru imajo približno tako stališče kot vojaški caplani ali svečeniki, ki so prideljeni četam. To velja tako za ameriške kot za korespondente drugih armad. Izboljšane komunikacije omogočajo današnjim vojnim korespondentom, da včasih pošiljajo svoja poročila iz neposredne bližine fronte. Razume se, da morajo vsa taka poročila skozi vojno cenzu-o, da kateri nenamenoma ne izda sovražniku kakih važnih informacij. Nekatera taka poročila so odložena do časa, ko informacije ne bi mogle več ko-istiti sovražniku. n Najpopularnejši a m e r iš k i vojni korespondent je neopo-ečno Ernie Pyle, katerega dnevna poročila nedvomno čita-jo tudi stoteri naši rojaki. Kato priljubljena je njegova ko-ona, najbolj jasno kaže dejstvo, da jo je pred štirimi leti priobčevalo le 40 ameriških istov, danes pa jo priobčuje 310 ameriških časopisov, ki imajo skupne cirkulacije 12,255,-000. Njegova poročila so tako popularna zato, ker kažejo vojno s stališča vojakov na fronti. Ta njegova poročila je posebno dobro analiziral pisatelj Stein-jeck s sledečimi besedami: “Prav za prav sta dve vojni, d nimata dosti skupnega. Prva je vojna zemljevidov in logike, * V uredništvu Nove Dobe so se pretekli teden oglasile naše članice: Jennie Koritnik iz Gilber-ta, Minn., ter njena hčerka Frances Koritnik, ki biva v Clevelandu; Ana Ruparčič iz Chis-holma, Minn., ter njena hčefrka Erna, ki biva v Clevelandu; Mrs. Ignac Kramer iz Gilberta, Minn. ki se mudi na obisku svoje nečakinje Mrs. Frank Strah v Clevelandu. >!> Prireditev skupnega piknika naznanjata društvo št. 75 ABZ in društvo št. 259 SNPJ v Mea-dowlandsu, Pa., za nedeljo 6. avgusta. Piknik se bo vršil na farmi M. Franka in čisti dobiček istega je namenjen fondu za zgradbo Slovenskega doma. * V Enumclaivu, Wash., je po enoletni bolezni umrl John Mil-larich, star 55 let, član društva št. 162 ABZ in društva št. 738 (Dalje na 2. strani) Pretekli teden ^je posluhnil ves svet, ko je radio naznanil, da je bil izvršen atentat na Hitlerja. Atentat se je ponesrečil in Hitler je bil le nekoliko opraskan in osmojen. Resno ranjenih pa je bilo kak ducat njegovih spremljevalcev, eden med njimi smrtno. Atentat je aranžirala skupina nemških generalov, ki je vsekakor nameravala izvesti prevrat v Nemčiji. To moremo sklepati iz poročil o uporih nemških vojakov in mornarjev in o krvavi čistki med nemškimi generali in drugimi visokimi častniki. Poročila o vsem tem so v mnogih ozirih nejasna in medsebojno si nasprotujoča, torej jih'moramo vzeti s primerno rezervo in čakati na-daljnih razvojev. Vsekakor ne more biti dvo-. ma, da ti razvoji v Nemčiji značijo, da vsaj en del vojaštva prihaja do prepričanja da bo Nemčija prej ali slej poražena, in, da čimprej stopi iz vojne, tem več nemških življenj bo ohranjenih. Hitler in njegova klika pa hočejo nadal jevati z vojno do bridkega konca in pred porazom zadati kar največ izgub Američanom, Angležem, Rusom in drugim zavezni kom. Da li bo ta ponesrečeni puč” v Nemčiji pospešil poraz Nemčije, i\e moremo vedeti. Gotovo pa je, da se notra n ja struktura Nemčije ruši morda se to godi že dolgo, 1 mi smo o tem izvedeli šele zdaj Značilen za vojno situacijo je tudi padec kabineta na Japonskem. Sicer ni dvoma, da bo novi kabinet, kakršen koli že bo, prav tako sovražen Ameriki in njenim zaveznikom kot je bil stai’i, vendar pa kaže ta nagla izprememba kabineta, da Ja ponči niso zadovoljni s. sedanjimi vojnimi razvoji. Ameriške in zavezniške sile na Pacifiku dosegajo uspeh za uspehom. Sicer ti uspehi niso ogromni, vendar so za Japonsko boleči, posebno ker se zavezniške sile vedno bolj približujejo pravi Japonski in si po vsej priliki delajo pot za osvoboditev Filipinov. Zavzetje otoka Saj-pana v Marijanski otoški skupini pomeni veliko nevarnost za Japonsko. Pretekli teden so se ameriške vojne sile po več kot dvatedenskem bombardiranj u otoka Guama izkrcale na otoku Ta otok je bil ameriška last in (Dalje na 2. strani) STARODAVNO MESTO Pretekli teden smo čitali bojih med Rusi in Nemci za posest mesta Lvova na Poljskem oziroma v bivši avstrijski provinci Galiciji. Nemška označba za to mesto je Lemberg. Mesto je staro in ima burno zgodovino Zgrajeno je bilo v trinajstem stoletju. Do tam so bili pridrvi li Mongoli naj dalje proti za padu, pa so se leta 1227 po smrti njihovega voditelja Džengis Kana umaknili. Leta 1349 je Lvov anektirala Poljska in je ostal del Poljske do njene prve delitve leta 1772. Med to dobo so enkrat mesto osvojili Turki namreč leta 1672, leta 1794 pa Švedi. Po prvi delitvi Poljske je Lvov pripadel Avstro-Ogrski in je ostal v njeni oblasti do konca prve svetovne vojne. Med prvo svetovno vojno je bil Lvov dvakrat središče hudih bojev- V avgustu in septembr 1914 so se tam vršili boji mec Avstrijci in Rusi. Avstrijci so bili premagani in Rusi so zavze li Lvov in vso vzhodno Galicijo Deset mesecev ppzneje so bi (Dalje na 6. strani) NACIJSKI KOLONIST! SE VRAČAJO . VSAK PO SVOJE Nemci so si bili v prvih letih oj ne tako svesti absolutne zmage, da so zmagujočim nemškim armadam takoj sledili ko-onisti v okupirane dežele. Ta-0 nemški vojaki kot civilisti so bili prepričani, da ostanejo zasedeni kraji za vedno pod nem-<0 oblastjo- Tako so se nem-ri kolonisti naselili kot plevel povsod tam, kjer so bili videti igodni pogoji za kmetijstvo, in-ustrijo in trgovino. Kolonisti so zasedli najboljše kmetije in lajboljše obrti. Prave lastnike so nasilno izselili ali enostavno likividirali. Pretveza za lik-idacijo je bila vedno pri rokah. Tako so postopali v znatnem de-Slovenije, češke, Poljske, Rusije itd. Pa se je obrnilo in nemške armade so se pričele robiti in umikati pod silnimi udarci vedno močnejših zaveznikov. Vedno bolj pogosto čita-mo v listih, da se nemški kolonisti vračajo s svojega ropar-kega pohoda v naročje majke Germanije. Vračajo se iz raznih okupiranih dežel, največje preseljevanje pa je, kot se zdi, iz krajev ob ruski fronti, kjer so ruska armada kot prerijski požar vali v smeri Nemčije. K O tem preseljevanju zanimi-o piše ruski pisatelj D. Zaslavsky v nedavno priobčenem član-(u “Velika migracija roparjev ” V naslednjem naj bo iz omenjenega članka navedenih nekaj zanimivih odstavkov: Za nemškimi armadami na Vzhodu so ogromne množice Nemcev, ki ne vedo kam iti ali ca j storiti. To so razočarani kolonisti” Rusije. Samo od obale črnega morja jih je okrog 150,000, in če vzamemo vso dolgo rutiko-nemško fronto, jih je stotisoče, morda milijone. “Mi se ne bomo vpraševali, ) se črta: “acute colds like,” in se doda: “cellulitis, bursitis, synovitis, curetage, neurasthe-jnia, neuroses.” Novo: “Ne več kot 42 dni za pleurisy, colitis, fractures or amputations of fingers or toes”; d) naj se črta: za bolezni in zdravljenje po tqžkih operacijah, za kakršne operacije so odškodnine plačljive.” Doda naj se: “sacro-iliac disease, fractures of carpal, tarsal, metacarpal and metatarsi i bones.” Novo: “Ne več kot 75 dni za bolezni in zdravljenje po težkih operacijah, za kakršne operacije so odškodnine plačljive.” Točka 1524-13.* Naj se črta stara točka in se nadomesti s sledeč o: “Ako po prejemanju bolniške podpore dve leti zdravniške listine kažejo, da je član popolnoma in trajno onemogel in nezmožen opravljati kakršno koli delo, preneha biti upravičen do vsake nadaljne bolniške podpore za ISTO BOLEZEN. Člani, stari čez 65 let, so potem upravičeni do DOBRODELNE PODPORE, po točki 357, po $5.00 na mesec, ako so zavarovani za isto, do preteka enega nadaljnega leta, nakar postanejo spet upravičeni do bolniške podpore, pod pogojem, da trpijo na DRUGE VRSTE BOLEZNI. Točka 331. V zadnjem delu tretjega stavka naj se bosedi “šest tednov” nadomesti z besedama “dva meseca” Točka 332. V prvem stavku naj se besede “enkrat na mesec” nadomesti z besedami “enkrat jiu vsaka dva meseca.” Točka 483, b). V zadnjem delu točke naj se besede “v njihovi, družini” in “treh letih” nadomesti z besedami "na njihovem domu” in “dveh letih.” V zadn jem delu točke bi se potem čitalo: “. . . in tudi ako je kdo na njihovem domu umrl za jetiko v zfidnjih dveh letih pred vložitvijo prošnje za sprejem." novejšem nemškem “tajnem orožju,” avtomatično letečih bombah, ki jih Nemci pošiljajo v Anglijo. Tam Hitler poudarja, da se tiste bomhe prav za prav ne morejo imenovati tajno orožje ,ker so bile slične leteče bombe v rabi že prej. iGoering pa ga zagotavlja, da so dotične bombe še vedno “tajno orožje,” ker niti Nemci sami ne vedo, kam padejo in kaj zadenejo. * Oficielni nacijski pozdrav je dvig desne roke in vzklik: Heil Hitler! Zadnje čase pa se na raznih frontah ta pozdrav iz-preminja v dvig obeh rok in vzklik: Kamerad! * Včasih je dober dolg pomislek pred odločitvijo, včasih pa je hitro odločitev bol.lša. Neki ameriški pomorščak, ki se je vrnil iz Murmanska v Rusiji, je privedel s seboj lepega ruskega volčjaka. Na carinskem uradu v New Yorku so mu povedali, da bo moral plačati za psa pet dolarjev carine, prfedno ga bo odvedel na kopno. Mož je nekoliko pomišljal in odložil plačilo zahtevane carine do drugega dne. Drugi dan pa je moral odšteti 30 dolarjev carine, ker se je izkazalo, da je volčjak psica, ki je preko noči prigospodarila pet mladih psičkov. Pasji dnevi so ponekod prej, ponekod pozneje. * Brivci v Clevelandu so zvišali pristojbino za striženje las na 85 centov za glavo. Mi, ki se ponašamo z velikimi letalskimi polji za muhe, protestiramo; seveda brez uspeha. * Iz Italije prihajajo poročila o velikem graftu, ki so ga uganjali fašisti v Makaroniji. Preko nevtralnih dežel prihajajo slična poročila o nacijih v Nemčiji. če hočemo biti pošteni, moramo priznati, da se graft včasih pojavi tudi v naši deželi, toda predno požene močne korenine, ga zaduši ostra sapa svobodnega govora in tiska. V na-cifašističnih dežslah je svoboda govora in tiska zadavljena, zato se graft košati nemoteno. V tem je tista velika razlika med demokratično in diktatorsko vlado. SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) SNPJ. Pokojnik zapušča soprogo, sina, dva hčeri, dva brata in več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Stržišču pri Sevnici na Spodnjem štajerskem. * Prva konvencija Slovenskega ameriškega narodnega sveta se bo vršila 2. septembra v Clevelandu, Ohio. OTROŠKA PARALIZA (Nadaljevanje s 1. strani) Točka 65, ki zdaj določa med i drugim: “Vsak član glasuje na seji .podpiše glasovnico, poslano iz glavnega urada,” naj se tozadevno izpremeni v toliko, da bo določala, da član glasuje s tem, da podpiše registracijsko listino, preskrbljeno v to svr- j ho iz glavnega urada.” Točka 136 naj se črta iz pra- j vil. Določba v točki 157, “naj- j manj enkrat na mesec,” naj se spremeni v “od časa do časa.” Točki 174 naj se doda: “Po- 1 možni urednik naj prevede vse j zapisnike sej glavnega odbora v ! angleščino za priobčitev v uradnem glasilu.” Iz točke 302 naj se črta: “ali kak drugi ud telesa ” Točki 305 naj se dodajo sledeče vrste operacij, za katere plača Zveza operacijske odškodnine po $75.00: “Removal of kidney stones or tumors by surgery; “Ventriculography and Brain T umor; “Removal herniated interver-tebral disc; “Resection prostate including Jransuretheral method; “Vaginal hystei’ectomy.” K isti točki naj se k operacijam, za katere se plačujejo operacijske odškodnine po $50.00, dodajo sledeče vrste operacij: “Benign tumors of breast; Or-chidectomy (removal of one or both testicles), Surgical removal varicose veins of legs; (injection or other noasurgical methods will not be sonsid-ered); Removal semilunar cartilage of knee.” (Označbe bolezni oziroma operacij so navedene v originalu, ker za večino istih nimamo tečnih in razumljivih označb v slovenščini. Op. ured.) V točki 307, 12) naj se besedi “glavni odbor” nadomestita z besedama “glavni urad.” Točki 308 naj se doda: člani, ki so prestopili iz mladinskega v odrasli oddelek in ki so biti prej najmanj pet let člani mladinskega oddelka, so upravičeni do odškodnin, navedenih v točki 305, če so bili operirani v teku prvih šeatih mesecev po prestopu in če so zavarovani v bolniškem in odškodninskem skladu.” Točki 321-A naj se doda: “članom, ki so prejemali podporo iz bivšega dvadolarskega sklada bolniških podpor, se odbije eno polovico tako preje-;u ne podpore.” S sloveče univerze Yale se je nedavno poslovil ruski profesor dr. Aleksander Ivanovič Pe-trunkevič. Na omenjeni univerzi je poučeval 34 let in je bil poznan kot odličen znanstvenik v mnogih ozirih. Ukvarjal se je tudi z naravoslovjem in je pobližje poznal tisoče mrčesov, škodljivih iti neškodljivih. Z ozirom na škodljive in strupene 'mrčese je tudi poznal načine, kako se jih uničuje. Kusi so sploh eksperti v tern oziru. Samo poglejmo, kako uspešno likvidirajo nemško golazen, ki se je bila razpasla po ruski zemlji. * Prijatelj Cahe j pravi, da se v cigarah, kakršne so dandanes še po pet ali šest centov komad, dobi dosti dima za denar, toda kakovost istega je slaba-Oblaki dima nekdanjih cigar so se dvigali proti nebu kot blago-dišče kadilo velikega praznika, današnje petcentarice pa producirajo oblake, slične onim, iz katerih so svoje dni copernice točo delale. * i Sovraštvo ni nikoli lepa reč, toda, kadar je odgovor namenoma povzročeni krivici, je ra* zumljivo in opravičljivo. Kadar pa izhaja iz gole blede zavisti, ni vredno človeka. Sovraštvo logično vzbuja protisovraštvo, in, kdor si brez potrebe sovražnik« nakopava, je bedak. To vedo celo primitivni domačini v Zanzi-baru. ki imajo svarilen pregovor: Kadar plavaš preko reke ne govori slabih besed o krokodilovi materi! A. J. T Spomnite se na Pearl Harbor: Kupujte federalne vojne bondt in znamke! VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani' ujeli 18 ne; kih generalov ži- dobro privadimo vročine, se mo-vih ,enega so p,*v za dobro mero ramo že pričeti vaditi za mraz. mrtvega pobrali ob poti. * Kartun, naslovljen “Uganka Naši tako zvani zmerno gorki tajnega orožja,” priobčen ne-kraji so all right, samo če bi H- davno v švedskem listu Dagligt la temperatura malo bolj sin- 'Uehanda, kaže Hitlerja in novitna. Tako pa, ko se komaj L' -ringa, ki debatirata o naj- 4. Smatrajte vsako malo obolenje kot možni pojav otroške paralize, posebno, če obolenje spremljajo vročnica, glavobol in krčni popadki v vratu, hrbtenici in plečih. Mi znamo, da so zelo lahki primeri otroške paralize, ki niso spoznani kot taki, mnogo bolj številni kot tipi pravega omrtvičenja. Bolnik, o katerem se sluti, da bi imel to bolezen, naj počiva v postelji več dni in dokler ni spoznan za zdravega od izkušenega preiskovalca. 5. Skrbite za pravo čistočo in posebno uničujte muhe in prostore, kjer se plodijo. Mi vemo, da morejo muhe prenašati organičen strup otroške paralize, dasi doslej še ni dokazano, da bi ga mogle prekašati v do-voljnih količinah za okuženje človeka. 6. Izogibajte se nepotrebnih fizičnih stikov z drugimi osebami, dobro umijte roke pred jedjo in ne jemljite nesnažnih predmetov v usta. Mi znamo, da mnogi zdravi ljudje nosijo or-ganične strupe v svojem črevesju, in da v nekaterih slučajih ali morda v največ slučajih pride infekcija skozi ust« 7. Ne predpisujte ali ne jemljite medicin' ali kemikalij, ki naj bi vas obvarovale pred to boleznijo. Dosedaj še ne poznamo nobene ,ki bi imela tako moč.” Priporočljivo je, da se ravnamo po gori navedenih sugestijah, ker letna sezona, v kateri se navadno poveča število obolenj za otroško paralizo, je zdaj in vse do konca septembra. Dosedaj ne poznamo še nobenega zanesljivega zdravila proti tej bolezni, zato bi morali posvetiti dvojno pozornost njeni preprečitvi. Dobra zdravniška oskrba prepreči ali popravi pohabljenost, toda vsak četrti ali peti primer bo stalna paraliza, katere ni mogoče odpraviti. Narodna ustanova za preprečevanje otroške paralize, za katero se vsako leto zbirajo prostovoljni prispevki y “pohodu desetic,” je pripravljena pomagati zdravstvenemu osobju, zdravnikom, bolničarkam, bolnišnicam in pacijentom na vse mogoče načine. Skoro v vsakem countyu Zedinjenih držav so okrožne postojanke te sijajne organizacije. Ako nastopi potreba, iščite njihovo pomoč! VOJNI KORESPONDENTI NA FRONTI (Nadaljevanje s 1. strani) ki zaradi tega dosti norčevali z njim, toda zdaj, ko ga poznajo, ga skoro obožujejo kot svojega najboljšega glasnika in bi vse storili zanj. Mož sovraži vojno iz dna srca, priznava ,da ni junak, in je v vednih skrbeh za svoje zdravje, ki ni najboljša. Pri vsem tem pa se iz vseh teh svojih nedostatkov pogosto norčuje v svojih poročilih. Nekoč je zapisal, da je bil bolan v več hotelih kot kateri koli drug vojni korespondent. Kljub temu je vedno tam, kjer je deležen vseh vojaških neprilik in nevarnosti. Svoji ženi, ki živi v Albuquerque, New Mexico, je nedavno pisal: “Seveda sem sit vojne do grla in bi jo rad zapustil, pa vem, da je ne moreni. Bil sem del te mizerije in tragedije tako dolgo, da se mi zdi, da imam nekako odgovornost * napram nji. Ne vem, kako bi to povedal z besedami, toda čutim, da če bi se odstranil, bi bil podoben vojaku, ki dezertira.” Ernie Pyle, ki je 44 let star, visok pet čevljev in osem palcev in tehta 115 funtov, je bil rojen v mali farmerski naselbini Dana, Indiana, kjer še živi njegov oče. Po šolanju je bil uposlen pri raznih listih v La Porte, Ind-, v Washingtonu in v New Yorku. Leta 1935, po hudem napadu influence, se je podal na jug v svrho okrevanja. S potovanja je poslal svojemu listu nekaj tako dobrih člankov, da je uprava lista takoj ustregla njegovi želji, da naj bo v bodoče samo potovalni urednik. Od takrat je večinoma na potovanju. Prepotoval je vse Zedinjene države 35-krat, del Južne Amerike, Alasko itd. Bil je v Londonu za časa najhujšega nemškega “blitza” in spet pozneje, ko so tja pričeli prihajati ameriški vojaki, potem je bil na afriški in italijanski fronti n zdaj je z ameriškim vojaki v Franciji. Niti sam, niti drugi I ® Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleve NADZORNI ODSEK: ijj Predsednik: John Kumse ..................... 1735 E. 33rd St., 1. nadzornik: F. E. Vranichar ............. 1312 N. Center St., J ^ 2. nadzornik: Matt Anzelc ........................Box 12, P1 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr ................. Box 185. j. nadzornik: F. J. Kress ................... 218—57th St., FINANČNI ODSEK: £ J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland.3'^ Anton Zbašnik, tajnik ............................. AFU Bldg.i ^ John Kumše ................................ 1735 E. 33rd St., V>& Frank E. Vranichar ........................ 1312 N. Center St., j» - Andrew Milavec, Jr ................................ Box 185, 80 j j GLAVNI POROTNI ODBOR: II om> i Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 liberty Ave., Bafl>err^et!»• 1. porotnik: Frank Mikec ................... P. O. Box 237, Str»^ 2. porotnica: Rose Svetich ..............................Ely. 3. porotnik: Steve Mauser...............3511 Humboldt St., 4. porotnik: Ignac Zajc.............. 683 Onderdonk Ave.. Br0 ' ... ----------------" t 7 . • Nagrade v gotovini n)Ct Ameriška bratska zveza plačuje za novo vpisane člane o nagrade, ki so navedene v naslednjem: , J raj v razredu "D” za S 250.00 zavarovalnine, S 1-5® ^ v razredu “D” za S 500.00 zavarovalnine, S 2.50 na®r*ij; j v razredu “O” za §1,000.00 zavarovalnine, S 5.00 n8*r*J,) v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, S 7.00 na®r8^e. v razredu "D” za §2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 na^ra v razredu “D" za §3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nag ] v razredu “E” in “F” za S 250.00 zavarovalnine S 2.00 118 v razredu “E” in "F” za S 500.00 zavarovalnine § 3.00 v razredu “E” in “F” wi $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 n ftl v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 ^ v razredu “E” in "F" za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 J v razredu “E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18-00 n* Za novopridobljenc člane mladinskega oddelka: « L Co no n3*1! 1 Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB f> Ijf razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred •'.11)" za $250.00 zav»roV ^ Q nagrade; za razred '’JU” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade, ** . Qy za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. Jjj, Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, M P ^ člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bra \ ^ s!( grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesec JOgj VOJNA SITUACIJA (Nadaljevanje s 1. strani) so ga Japonci zavzeli v prvem mesecu vojne; kadar Američani1 preženejo Japonce z Guama, bo osvobojena prva ameriška posest, ki so se je bili Japonci polastili. Tudi Guam bo tvoril zelo važno zavezniško postojanko za napad na Filipine in pravo Japonsko. Zdi se, da bodo boji za Guam hudi in dolgotrajni. V Evropi se železni obroč zaveznikov bolj in bolj stiska okoli Nemčije- Največje uspehe beležijo Rusi, katerih armade se vsilijo nevzdržno naprej nal okrog 700 milj dolgi fronti. V začetku tega tedna so ruske ar- j made že ogrožale Vzhodno Pru- i sijo ter važna nemška' središča! kot Lvov in Brest Litovsk na Poljskem. Ruske armade prodirajo na severu v Latvijo in Litvinsko, bolj proti jugu pa proti Varšavi in proti češkoslovaški. V Franciji so zavezniki precej napredovali, dasi napredovanje ovira slabo vreme, ki one- .i mogoča letalske akcije. V Ita- ( liji so zavezniki zavzeli Ancono t na vzhodni strani dežele in Li- 1 vorno na zapadni strani ter pro- 1 dirajo naprej proti novi nem- ’> ški obrambni črti. Večji del rta- 1 lije je zdaj že pod zavezniško j kontrolo in istotako tudi večina < Jadranskega morja, kar odpira i možnosti za invazijo Balkana. : Nemške armade so povsod v 1 defenzivi in zavezniki napredu-jejo povsod, četudi z neenako ’ brzino. Medtem pa zavezniški i letalci z vedno večjimi silami i razbijajo nemške vojne indus- \ trije, komunikacije in oljne vrelce in oljna skladišča. Jugo-j slovanski partizani so aktivni kot običajno in gerilci v Franciji tudi povzročajo nemškim okupatorjem silne neprillke. Konec vojne je morda še daleč, toda vsi znaki kažejo, da se poraz Nemčije bliža z vsakim dnem Te znake vidimo na vseh bojiščih in o teh znakih smo zadnje dni slišali iz Nemčije same. I Partizan Kajuhov Tonč: SAMO MILIJON NAS JE Samo milijon na$ je, milijon umirajočih med mrliči, milijon, ki pijejo mu kri biriči, en sam milijon, ki ga trpljenje krotoviči. in vendar ga nikoli ue uniči! Nikoli in nikdar! Zato, ker nismo trhle bilke, ki po toči ovene, ker mi nismo le številke, smo ljudje. Edino hlapci cvilijo ponižno, da nas je malo, da bi v UDorii vse pobralo. O, če ljudi ne bilo bi pri nas, ljudi, ki ne ubogajo na vsak ukaz, tedaj bi nas že kdaj odnesel plaz! Tako pa še živimo, čeprav nas je milijon samo. Zdahnili bi, da ne trpimo z uporno, dvignjeno glavo! Razsodbe gl. porotnega odbora ^ --------------------------- j- 22. julija 1944 j Pennsylvania, J ;fl6-4.‘}.3. konvencijo naše Z' j Glavnemu uradu naše Zveze V pritožbi se ti ^ i je bilo- poročajio, da izvoljeni reta Frank ZuP8 J delegat društva št. 16, Johns- gat, in John SuP J town, Pennsylvania, b r a t mestnik delegatu? (j) Frank Klučar, ne more kvali- za njuna urada, 1 ^ ficirati za ta urad, ker da ni ga ne, ker nista ^ zadostil vsem določbam točke su izvolitve vsem j-|g 4:5. v naših pravilih. Zadevo je ke 4.‘5 v naših P’^jjt'1 gl. urad izročil gl. porotnemu naj odredi nove v J odboru, da jo reši. Glavni po- Glavni porotni p rotni odbor je izvedel potrebno potHagi zaslišanji i zaslišanje v tej zadevi prizade- razsodil, da se ”J|$‘ tih in j e na podlagi istega raz- navedenim v Pr‘*' pO sodil, da j«* Frank Klučar pra- poverilnica izda11'* vilno izvoljeni in kvalificirani št. 40 bratu Fr#n $ delegat njegovega društva, in razveljavi. Da da kot tak more zastopati nje- 40 skliče kakor govo društvo na 17. redni kon- izredno sejo, iu* .^o venciji naše Zveze, s povabljeno čla'1^# a . .., , .... pravilnim potop^V Anton Okolish, Prank Mikec, ... .. n° J n c u a nr na takl vr8 1 Rose Svetich, Steve Mauser, , , . 2 Ignac Zajc, porotniki(ica) ABZ. ^ £ 17.'redffj • ia/1. naše Zveze, izmed 24. julija, 1044 kjh k„lor\j 40-430- doatiti vsfm Glavni urad naše Zveze je omenjene točke v | predložil gl. porotnemu odboru lih. ^ pritožbo proti izvolitvi 2. dele- Anton )kolisl'> .»i gata in 2. namestnika delegatu Rose Svefich, 1 ! pri društvu št. 40, Claridge, Ignac Zajc, porot*1 1 t S % h * r S s i \ K C ICTORY UNITED •tates ONDS AND STAMPS ENGLISH SECTION OF Qjjicial Orq&r, ▼ of the American Fraternal Union AMPLIFYING THE VOICE OF THE: ENGLISH SPEAKING MEMBERS t HOW ARE YOU PROGRESSING? L,*11 these hectic war days we find ourselves faced f many new and different problems and duties. In J“''Ush to get things accomplished we very seldom take e to look back upon our results, lili h ai e we Progressing? This question may be ap- Le t° everything we do. Hijive we made any noticeable during the past year? Let us apply this question ^ °^selves in the sense of being AFU members. Have > attended lodge meetings as faithfully as we could or L We leave it all up to “somebody else?” Have we really1 to sPread the good word, about the benefits to be lei ^ belonging to our Union, to our friends and S«*)bors or did we just leave that up to our lodge sec-Pfa t,eS ant^ a ^ew ever-active members? Have we truly Ofj • e.^ Paternalism among ourselves and our friends Eg« just another word to us? Have we done what was ^Tred of us in membership campaigns or did we just ptogh?’ Pay °U1 (lueS’ aiKl feel that WaS tloing ^tojhis convention year is a good time to take inven-Ottr TT ^°W much we ^ave contributed, to our lodge and th ^ us ^*ave certain privileges as members II... American Fraternal Union but we also have ob-(l?ns which should be taken’seriously. The most out-*5vTg-duty a member is to enroll flew members, not ^ok'ing a campaign, but every time we meet people t ®“°uld know about our Union and what it offers to Members. ' _ ioa ,Ur Pre-Convention Membership Campaign draws reL c!0se- However, this does not mean that we should L in 0Ur efforts to enroll new members. Make every He .year a special campaign day for the AFU. HlQy11 .Meeting new friends at work, new neighbors who ,0>nto the neighborhood, when a child is born to ’ Hends, all these opportunities present themselves y and are good openings for prospective members, j—,q. es> We have progressed; thanks to the diligent ** C .^rkers who are usually the same people all the fan šni .People who really go all out for our Union. You iy i till Join the army of active AFU fraternalists and u,e e^Ping in mind that each new member is added !*jJJfr0J’th to our ranks, you can help' in promoting the , ier . ” and progress of our Union. It is up to each raem-<1 Hiemy? dually anf^ with the combined efforts of all i ^iteH S We keep on expanding. We shall, with ■oije e^ort, be able to say, “We have progressed and 'He Pai't to keep the American Fraternal Union 1 the best societies of its kind.” ty! S a^ 0111 share, not only today, but every •A if' A K’ ,10° III), Si Thought For The Day 1 What outward form and feature are He guesseth but in part; But what within is good and fair He seeth with the heart. —Samuel T. Coleridge CAMPAIGN BULLETIN ---------- ePorted by Anton Zbasnik, Supreme Secretary ^ cLoaSt the number of members qualifying for V^ention honor badge was increased by ten. The qualified: Matt Karcich, secretary and delegate feteNo-84, Trinidad, Colo.; Jennie Mikolich, dele-Lodge No. 229, Struthers, Ohio; John Cecelic, aP(^ delegate of Lodge No. 132, Euclid, Ohio; apelj., secretary and delegate of Lodge No. 71, Cle-K j, ’ Ohio; Jurij Prevec (of White Valley), secre-7 K nidelegate of Lodge No. 116, White Valley, Pa.; M 0C^ delegate of Lodge No. 221, Center, Pa Pfchftk 1UVa^> secretary and delegate of Lodge No. 77, kfm.^8 a* > J°sePh Oblak and John Hujan, dele- ft Seta ^odge No. 70, Chicago, 111.; and Joseph Yeray, * fji 'yand delegate of Lodge No. 82, Sheboygan, Wis. k Ws 6 ^ Supreme Officers and 54 delegates, sector an(l individual members have qualified for the ^onvention badge. jv ecampaign concludes July 25; all applications p*1, \ v^hership must be in the Supreme Office not later ^Mgy^ist. __________________________________ ^ Cash Awards Vl|> flew Cflcan Fraternal Union pays awards for newly-enrolled members f '^r2ar^n,en^s' They arc as f°**ows: f0r Rre as follows for the Adult Department: p0r ®>lan “I)" insured for $ 250 death benefit, $ 1.50 award; p0 |’lan “D” insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; tV v n Allred for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; lan “D" insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; b {?an Insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; |>| “I)” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; ft n and “F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; J* l»l ** y" and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; and “F” insured for $1,000 death benefit, $ (>.00 award; S and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; n and "F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; I > 4t4if $3.*o award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; I f°r $>50 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, yi ’ ( ,r Pla» “JD" for $1,000 insurance, $5.00 award. V* »f n r' wl0 enroll new members In the adult or juvenile depart-^ 1*lii .* Amerhan Fraternal Union are entitled to these awards. The ^ Paid whcu the new members have paid fix months dues. pisb. CARDINALHIGHUGHTS Struthers, Ohio — After be-ing absent from this column for quite some time, I’m back again with more news of Cardinals. Home on furlough, visiting* with their families and friends recently, were five of our members. They all missed seeing each other by a few days but enjoyed being home anyway. They were Pfc- Steve Babich who came from Washington, Sgt. Edward Glavic from out Kansas wTay, Cadet Howard Slabe, looking handsome as ever in his new uniform, and Pfc. Frank Vlosich whq had a 21-day leave from Alaska. Frank is, better known to his many friends as “Gigolo.” Last but not least, Steve Pogačnik of the U. S. Navy, home all the way from the Pacific. It seemed like old times seeing all these Cardinal members and they are all looking great. Congratulations are in store for Rose Slabe and Frank Dolence of Lisbon, Ohio who were married a few weeks ago. The best' of luck and happiness from the Cardinals! Also congratulations to Edward Glavic who received another stripe and is now a sergeant- Visiting us over the weekend were Mary Penich from Cleveland, Ohio * and her soldier brother, Pvt. Mathew Penich, home on his first furlough since being in the service. Soldier members transferred to new camps are Pfc. Steve Babich now at Camp Elias, 111. and Sgt. Edward Glavic at Greensboro, N. C. Pfc. Babich writes us that he will be home again soon. We elected Mrs- Jennie Mikolich as delegate to the AFU convention in Wyoming. If anyone has any suggestions to make, be sure to attend our next monthly meeting on August 13, 1944 at the home of Bro. John Pogačnik at 2:30 p. m. sharp. Until next time don’t forget to write to that serviceman of yours. Jennie Millosin, Sec’y Lodge No. 229, AFU Struthers, Ohio * * oAmerican Fraternal Union iMembers Serving Our Country 2,136 Infantile Paralysis By F. J. Arch, M. D. Supreme Medical Examiner BRIEFS Out Enumclaw Way Central European News Invitation to a Picnic Meadowlands, Pa. — Once again I am inviting every one from far and near to attend our picnic in Meadowlands, Pa., on Frank’s farm on August 6 starting at 1 o’clock p. m. Our other picnic was very successful and we hope to make this one even more so-This affair, the same as the others, is being held under the auspices of Lodges No. 259 SN-P.I and No. 75 AFU and is for the same good cause—a Slovene Home. So come one and all and come early as there is plenty of shade and there will be eats and refreshments for all. Joseph Murn Lodge No. 75, AFU Meadowlands, Pa. Nazis Hope to Obscure Traces of Their Crimes in ./ ugoslavia WASHINGTON — The population of Belgrade has nearly doubled under Nazi occupation, the Swiss paper “Gazette de Lausanne” said in a recent article, because of the great influx of refugees from other parts of the country into the capital during the early days of the war. The article then added, according to reports reaching OWI, that many-nn. who came to spend two weeks with their daughters, Frances Koritnik and Erna Ruparsich, respectively. Mrs. Ignac Kramer of Gilbert, Minn, also traveled with them and is visiting her niece, Mrs. Frank Strah of Cleveland. We wish them a pleasant vacation in our metropolis- Nazis, in their preparations for withdrawal from Jugoslavia, “are eradicating all evidence of their crimes.” —Office of War Information cal contacts with other people, wash hands carefully before eating, and don’t put unclean objects in the mouth. We know that many healthy people carry the virus in their intestines and that for some cases, perhaps most, the port of entry of the infection is the mouth- 7. Don’t prescribe or take drugs or chemicals that are intended to protect against the disease. As yet we know of none that will do this. It is well to follow the above suggestions as the season of the year when there is generally an upswing in the number of cases is the present and it runs through September. There is no known cure for this disease which should make us doubly alert to prevent it. Good medical care will prevent or correct some deformities, but in about every fourth or fifth case there will be permanent paralysis which cannot be overcome. Be guided by sound medical advice if this illness strikes in your family. The National Foundation for Infantile Paralysis which annually has its “march of dimes” is prepared to help health officers, doctors, nurses, hospitals and patients in every way possible. There are chapters in almost every county in the United States of this splendid organization. Seek their help if necessary- By Mary G. Balini Word has gotten around of the success of the recent basket social sponsored by Lodge No. 162, AFU, so to raise money to build up depleted lodge treasuries, the thVee local lodges of the KSK.J, SNPJ and the AFU are planning to jointly spojisor a basket social- The social will be held on Saturday evening, August 19, at the Krain Community Club House. The basket auction will get under way at 9:00 o’clock. We are taking it for granted that Albert Richter will accept our invitation to take charge of the auction with the assistance of Maxwell Manowski. A varied program of entertainment is being arranged and the evening will conclude with dancing. All members are urged to reserve August 19 for “lodge night.” The affair is open to the entire public, so members and their friends, are extended a cordial invitation to attend. And at this time we extend a special invitation to Mr. Frank Hren and his family of Seattle to attend. Mr. Hren, you remember, very graciously consented to entertain at our last party and we hope to engage his services for the impending event- A very special invitation goes out to the bachelors, John Golof, Jerry Cankar, Eddie Morcis, Frank Anicich Val Stayer, Tony Polanshek, Joe Podkrajnik, Joe Prijatelj and others who contributed towards the success of our last party. Invited also are members of the Black Diamond and Renton lodges. The party would be a complete failure without all our women folks so to all you ladies we extend our most cordial invitation. Please remember to make your baskets attractive and to enclose your name. For more detailed reports watch future editions of your respective lodge organs. A sprinkling of rain brought welcome relief to Western Washington. For the past two weeks, cities have been sweltering as old Sol kept giving us a taste of weather more common to torrid zones. Seattle’s all time heat record of 100 degrees was crowded as the heat drove the mercury to 97. The light rainfall freshened i up parched lawns and helped to retard the spread of numerous small forest fires which had ! been started from a variety of : causes attendant upon the hot (Continued on page 4) KEEP THOSE JAWS OPEN J aw/. AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ___________ 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio: 1st Vlce-Pres’t: Frank Okoren .......... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; Srd Vlce-Pres’t: Joseph Kovach _________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vlce-Pres’t: Anton Krapenc _____________ 1636 W. 21 PL, Chicago, 111.; 5th Vlce-Pres’t: Joseph Sneler ________ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 8th Vjce-Prea't: Mary Predovlch__________ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnlk --------------------AFU Bldg., My, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr_____________ AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ............................... — Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr, of Off’lOrgan: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3, O. TRUSTEES: President: John Kumse_______________________ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar ______________1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ____________________ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr.---------------------Box 185, Houston, Pft. 4th Trustee: F. J. Kress _________ —_______—_ 21#—67 8t., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary-----------------------------AFU Bldg., Ely, Minn.; Jolm Kumse______________,__________________1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar ________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr.___________________________________Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish _____________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ................ P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich -------------- —------------- Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ...........3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. OUT ENUMCLAW WAY (.Continued from page 3) weather. And that’s not say-in ganything as to what the spiinkling did for perspiration-beaten foreheads! * * * Addressing the Seattle Cham- j her of Commerce, Maury Ma-; verick, chairman of the Smaller! War Plants Corporation *de- i scribed a postwar Pacific | Northwest as topping all other areas of the nation in wealth, prosperity and abundance- Because of the tremendous war expansion here he warned though that this region is bound to be given a harder jolt in the readjustment period. His program consisted of the following points: A gradual return of plant production from military to civilian goods, with conversion of small war plants first; absorption of the swollen population of war workers in employment of high wages; establishment of mass production w'ith the pool of skilled labor brought to this area in the war and making it possible for small and new industries to obtain adequate financing for their expansion. “You will need constructive and farseeing leadership to carry out this program,” he said. “Otherwise, you will have a million and a half unemployed on this Coast and the worst depression any area has ever hard.” * In an address before the State Federation of Labor, Governor Arthur B. Langlie pointed out that already over $71,500,000 has been set aside The City of Rock Springs, Wyoming and Surrounding Towns Hij A. ./. T. Brothers Louis Taucher and Valentin Marcina, secretary and treasurer respectively of Lodge No. 18, AFU of Rock Springs, Wyo., where our coming AFU convention will be held, sent the Nova Doba some further statistics of this town and its surroundings. The delegates and other members will undoubtedly be interested in this data which follows. year a new 1 has beenj from Rock by the state and cities in Washington for post war .fobs. * * * Since you won’t be hearing from me again until after the convention, I want to take time out to thank all the friends wThom have said so many complimentary things about my column. I also w'ant to thank the loyal AFU members here in Washington who have heeded our leaders’ call and have enrolled ten or more new members. The latest to attain the right to the convention honors is our good brother Raymond Kladnik of Cle Elum. Congratulations, Mr- Kladnik! Two members who have attained ten points or more and who won’t be going to the convention are Mrs. Ivka Segota of Roslyn and Mr. Frank Udovich of Tacoma. These two loyal members certainly deserve special thanks for keeping the flame of fra-ternalism burning high. I am sincerely hoping that Agnes Segota and George Smoyver, dele-, gates of the Roslyn lodge, Mary ! Puz of the Tacoma lodge and i Mary Gorjup of Renton lodge | wilj come thi'ough at this the j eleventh hour. Until we meet at the convention, ’bye! “What in the heck are you fuming about?” asked Cinder No. 1. “Good gosh,” replied Little Cinder No. 2. “Reason eriough! After wasting a perfectly good half day, 1 .lust discovered that I’d been blown into a eye!” FOU OWl “AGE ? BETWEEN 20 AND 49! The city of Rock Springs today numbers about 10,000 population. Approximately 645 Slovenes live there. Other Slovenes iive in nearby coalmining towns of Superior, Winton, Reliance, Quealy, etc- The total number of Slovenes in Rock Springs ( and nearby towns is figured at about 1,500. The Slovenian Home in Rock Springs was opened Dec. 31, 1913. It was built at a cost of about $18,000 and was fully paid for in five years. It was built by voluntary contributions of the Slovenes in Rock Springs and surrounding settlements. All Slovenian lodges contributed monthly donations until the Home was paid up. The Slovenian Home in Rock Springs is therefore, owned jointly by all the Slovene Lodges there and as such is free from taxes. The Slovenian Home corporation lists the following names: John Koshir, Anton Oblak, Frank S. Tau-char, John Putz, Joseph Pish-ler, Louis Taucher, Luka Fern, Matt Ferlic and Valentin Marcina. The present president of the Home is Frank Kusich; vice-president, John Putz; sec-retary-treasurer, John Jenko; recording secretary, Louis Taucher, and auditors are Math Leskovec, Valentin Marcina, Frank Plemel and Fanny Jenko- * Previous to the year of 1890 there lived in Rock Springs only a small number of Slovenes, after the afore-mentioned year they began to come in greater numbers. The first lodge, St. Aloysious, was organized in 1894, and carried the number 22, KSKJ. The following year many members moved to “Eden valley” in California and the lodge barely existed. At the same time there were some live Slovene families in Rock Springs and no one understood much about lodge business. In 1900 our enterprising countryman, Frank Kershisnik, returned from “Eden Valley” in California tG Rock Springs, and arranged for the lodge to join the JSK.J, now AFU, carrying the lodge number 18, which it still carries today. Since then the lodge progressed rapidly and acquired about 200 mem-j bers. Since 1900 on, death took 115 members of this lodge. In the year 1921 the lodge of i St- Anne No. 134, AFU was formed*. The founders were Max ; Kershisnik and Louis Taucher. In the year of 1929 the lodge ; Western Stars, No. 202, AFU was established and the found-ier of this lodge was the Su-I preme Secretary of our organi-; zation at that time and now deceased, Joseph Pishler, whose home was in Rock Springs before he was elected Supreme ; Secretary of the JSKJ, now AFU, and moved to Ely, Minn. | There is also in Rock Springs, | one SNPJ lodge and one men’s land .one women’s lodge of the I KSKJ. Therefore, Rock Springs 1 is well provided as far as fraternal lodges are concerned. Three small coal mine companies operate in Rock Springs: Lyon Coal Co., Colony Coal Co. and Quealy Co. A large coal company is the Union Pacific Coal Co- which owns about twelve mines. In 1943 it produced more than five million tons of coal. This mine “Stansbury’ opened, 12 miles Springs, which promises to be one of the largest in the west. In the 48 years, which the writer (Mr. Taucher) lived in Rock Springs, the town grew greatly and also changed in other ways.’Then you saw7 only two green trees in the town in front of the school building. Today most of the residential homes are surrounded with green trees and the city has a fairly nice central park and other small ones. The manager of this park is our countryman and Brother, Anton Justin, who has other countrymen to help him. Rock Springs’ Slovenes are largely employed as coalminers, some are merchants, garagemen, innkeepers, etc. Sister Mary Kershisnik owns and runs the well managed Pilot Butte* Hotel- Brother Joseph Galicich is the county prosecuting attorney, Sister Helen Marcina is the radio-operator in the sheriff’s office, Fred Vehar is the county assessor, Luka Fern is county jailer, etc. The first Slovene policeman in the city was Louis Taucher and Brother Valentin Marcina wore che uniform of a policeman for 10 years; Frank Plemel and Math Leskovec have been city councilmen and the deceased merchant John Koshir wras several decades ago a member of the State Legislature, probably the first Slovene to hold such an office in this country. The city has two Slovene doctors, Dr. Bertoncel and Dr. Kos. The main office of the Union Pacific Coal Company is located here. The population of Rock Springs has many various nationalities; about 45 different languages are spoken in Rock Springs. The editor of the Nova Doba sineereljnfehanks Brothers Louis Taucher and Valentin Marcina for the above-mentioned data about our convention city this vear. Uncle Sam’s Comet uimmm RA TIONING SCHED0' m TURN IN YOUR USED KITCHEN FATS TO HELP MAKE SOAP AND DISINFECTANT) The Battle for the Balkans A ROUND TABLE Louis Adamic — Louis Dolivet — Josef Hanc — Sava N. Kosanovich Bogdan Raditsa — Gaetano Salvemini — Victor Sharenksff Rustem Vambery — Basil Vlavianos — J. Alvarez Del Vayo American Slav Congress to Meet Again Sept. 23-24 New York, N. Y. — A Second American Slav Congress will be held in Pittsburgh, Pr., September 23-24, 1944, in the Soldiers and Sailors Memorial Bldg., it was announced today by the arrangements committee Purpose of this second gathering of all Slavic Americans is to strengthen national unity in support of the invasion and of the Commander-in-Chief, and to “rally every patriotic Slavic American to do his utmost in the national effort.” The National Committee of American Slav Congress appealed to all Slav organizations, churches, club and trade unions with large Slav membership to elect delegates to this nation-wide demonstration of Slavic American unity in this most critical period of the war anil of our country’s life. All Slav clubs', lodges and organizations were requested not to plan any affairs or meetings for the week-end of September 23-24 and to give the Congress their wholehearted support. “Our American boys and our fighting Slav brothers and sisters in Europe are giving their lives in our common cause,” stated the letter sent to thousands of Slav ' organizations. “We feel that such a national demonstration by Slavic Americans will be an effective expression of our solidarity with their struggle, and will help to strengthen all-American unity (Continuation) Adamic—If there is a democratic atmosphere it will be unimportant just where boundary lines are drawn. We come back to a matter brought up at the beginning of the discussion— to the Leftist democratic forces. These will soften attitudes and create an atmosphere in which discussion—such as the one we have had here—will become possible- Vlavianos—T h e democratic tmosphere will not automatically solve the problems. But it will furnish better methods for resolving them. Vambery-—The discussion has entered a phase which is not only undesirable but brings us no nearer the crucial problem —namely, what’s going to hap: pen to the Balkans? Should there be one federation, twro federations or no federation at all? Just saying that this or that country shall be independent and democratic is but wishful thinking—it’s not enough to secure independence arid democracy. Raditsa—Mr. Vambery is right in asking what the future of the Balkans will be. The Balkan Pact, and the Balkan Conferences held between 1929 and 1935, did not bring mutual security to the Balkans. They didn’t conserve Balkan neutrality or unity in the war w'ar against the Axis. Officially Bulgaria was excluded from the Balkan Pact. Albania was too weak to oppose Italy and remained a springboard for Italian expansion in the Balkans. In the Balkan Conferences held in Athens, Istanbul, Bucharest and Salonika the Bulgarians were always highly absorbed in their own petty national matters- The Greeks were preoccupied with the possibility of achieving union between Bulgaria and Yugoslavia. They were afraid of a South Slav Federation. There are two possibilities. One is a South Slav Federation composed of Serbs, Croats, Slovenes and Bulgarians with Which the other Balkan nations —Romania, Greece and Albania —would collaborate. Russia, which does not look sympathetically on the idea of any bloc federated on the basis of regionalism, favors this possibility. The other solution is a Balkan Federation, with all the Balkan peoples participating and renouncing their small nationalisms in a federated state with a democratic framework, each country retaining a limited sovereignty. The great powers must not divide the Balkan community into spheres of influence; -a united democratic, independent community of the Balkan peoples would consti tute the firmest of links*between Russia and the rest ot Europe. , Dolivet—May 1 now submit the conclusions Vwe have reached? The round table has, first of all, agreed that we must devise a more precise definition of the term, “Balkans,” a term that up to now has been wrongly identified with a regime of ^corruption, disorganization, in-effiicency. In reality there have at times been extremely strong tendencies toward national independence in the Balkan countries; but there, as elsewhere, a minority composed of reactionary, anti-popular forces has been able (with the help in some cases of foreign powers) to impose its regime on the people. The round table held divergent views on the influence which those interventions > by foreign powers have had- Some members of the mund table believe they were a primary factor in the establishment of reactionary regimes, w h e r ea s others among you believe that these interventions were not decisive,:—that within the various countries there were local forces responsible for the establishment of reactionary regimes. But the round table was on complete agreement that the United Nations must begin now to deal with the various liberation movements; for they are our sole guarantee that democratic governments can be established in the Balkans and that the different boundary and other problems which may arise will be solved in line with demo cratic principles and with the full agreement of the interested peoples. (To be continued) Sugar Sugar stamps No- 30, ■ No. 32 are valid in^1®' ly for five pounds of sU^j Sugar stamp No. or five pounds of c8 " sugar through Februar}’ 1945. Meats, Fats— . Red stamps A8 throw aie now valid indefinitely Gasoline— In the 17 States of tb«* ern shortage area, A-1 pons remain valid 11 -i August 8. In States outs'j((( eastern shortage area, A-pons‘remain valid throu? -. tember 21. Fuel Oil— Period 4 and 5 coup«11’ main valid in all areas! _ September 30. New Perl olifl ® coupons are now vanu areas. Shoes— |j Airplane stamps No- m No. 2 in Book Three valid indefinitely. Rubber Situation: There’s little hope th» of rubber will be made i the near future. WP£> r i hat no rubber can he ^ available for toys until demands for rubber j considerably. “Mud”- ^ ( due that is a by-product claimed rubber—is beiw for doll carriage tires. ’t’ ; Mess Call for Children: OPA has come to the mothers of camp-age c . by .revising last yea*!ij V tion on food. This year, j schools and other eS ~ ments feeding ehildre^ qualify as “child-f^6®1 ^ erations” even if one-f° j the meals are served t° J Last year only 10 pel’ L’e" be obtained. Experience OPA said, that many ^ ments, particularly camps, require more ■ per cent of adults on the^. selor and supervisory b * * ’ . May Return SleainsM*_, ('ominercial ()Pera^°^\ Steamships may * jj private commercial °ct before long- The War * Administration is ^ about this. Cargoes Jl priority are now shipment to the south j coasts of Africa, il1' ^ pei milted soon to the an. Next step will be _ j{ some of the ships l)il vate operators. li ACS lor Medical C°" The Army opened 11 ^ field to the Wacs— Coips—than issued 22,000 volunteers, especially teachers, 45(1 p dents, social worked" ( listees will be given jj basic training and fa training in the A rtf-Vi Hospital at Hot jp* then given one of tIjPjjL Mentions as medical ^ f$f This is the first lit1’1’ t he Medical Corps to enlisted person*16 1 * * * ------- Lawyer: So you h** , to divorce yowr husN^t the matter row? ^ __ relations pleasant? J' Wife: Mine are, bU just awful. at f J' r which is so essential for complete victory and establishment of enduHng peace.” —A rrangements Com in it tee : VLOGE v tej posojilnici zavarovane v vseh skladih, ali pa, ki Zavarovan samo' za smrtnino; UK° naj ostane kot je. Točka na.i določa, da glavni odbor eriške bratske zveze sestoji članov, in sicer iz izvršena in nadzornega odseka edsednika porptnegtf odbo-očka 52 naj določa samo Sl. podpredsednika. Točka določa, da nadzorni od-•vorijo predsednik nadzor-odbora ter prvi, drugi in > nadzornik. čka 86-B naj določa, da od ^ -eKa meseca naprej in za šestih mesecev ni upravi-ti" flo nobene plače. *°čka 87 naj določa: Ako tajnik po preteku šestih esecev od dneva njegove otie-°Wloifti ni okreval In ni mo-'l Povzeti posle glavnega taj-,*.Va> tedaj preneha biti glavah tuJnik. Točka 90 naj sogla-Ht* točko 87. fj. ^tka 150 naj določa, da kan-^ht za vrhovnega zdravnika 0,'a imev,i tri leta izkušnje in g.?'a imet". prakso tudi v opera-■1ah. TočVa 152: Odklonjenim dru *io čl Meadow Lands, Pa. — Vsi rojaki in rojakinje v tem okrožju so prijazno vabljeni na po-set piknika, ki ga v nedeljo 6. avgusta skupno priredita dve tukajšnji društvi, namreč št. 75 ABZ in št. 259 SNPJ- Piknik se bo vršil na farmi Mike Franka in za razna okrepčila bo v polni meri poskrbljeno.* čisti dobiček piknika je namenjen fondu za zgradbo Slovenske dvorane. Na svidenje v nedeljo 6. avgusta! Frank Ferlich. rov Je dr 5l Ani Barberton, O. — V priporočilih v zadnjem času vidimo tudi, da se naj Nova Doba tiska samo na šestih straneh. Sedaj se tiska po potrebi tudi na osmih straneh. S priporočano omejitvijo se seveda mislijo zmanjšati stroški z glasilom. S priporočano omejitvijo se bi seveda strinjal urednik, ker to bi mu dalo manj dela- Vprašanje pa je, da li bf bilo to praktično in da li bi taka naredba zadovoljila članstvo. Ako hočemo, da so.naši dopisi priobčeni točno, in, ako hočemo, da naj glasilo prinaša tudi v prihodnosti poleg uradnih poročil tudi drugo zanimivo čtivo, naj ostane tako kot je sedaj. Ne prenaglimo se. Obdržimo glasilo na stopnji kot je sedaj. Dobro in zanimivo glasilo je zelo dobra reklama in tisto more biti le, ako se da proste roke uredniku, kot dosedaj. Vidini priporočilo, da naj zdravnika medicine nadomešča tudi “kiropraktor,” ako potrebno. Kdo naj bi videl potrebo? član sam? Društvo? Zdravnik člana? Druga stvar pa je, kar se tiče osteopato\». Med tem, ko prvo omenjeni niso primorani obiskovati višje šole, se zahteva od osteopatov, da so graduantje višje šole (high school) in da morajo potem še štiri leta obi-skavati standard colege in osteopathy. V več državah naše Unije imajo ti priznanje, da se jih legalno ne loči od doktorjev medicine. V nekaterih državah imajo pravico zdraviti gotove bolezni in izvrševati gotove vrste operacije- V drugih pa so jim pravice omejene. Primerilo se je, da je imela članica tri operacije, izvršene v javni bolnišnici, ali, ker jo je imel pod nadzorstvom osteopat, ki je pa ob enem trdil, da je tudi doktor medicine, in še tako trdi, je bila članici zahteva za operacijsko odškodnino odklonjena. Primerilo se je tudi, da je članica zbolela za pljučnico in njen soprog je končno po treh dneh dobil zdravnika in bil prepričan, da je doktor medicine, ali bil pa je le osteopat. Prišel je pozno zvečer do članice in, ko je videl, v kakem stanju se nahaja, je poklical ta Hoj ambulanco in ukazal prevoz v bolnišnico, kjer je ostala dokler ni ozdravela v toliko, da ja bila zmožn* iti domov. Tudi tej članici je bila odklonjena podpora ,kar je bilo seveda v smislu določb v naših pravilih, katera povedo, da je član deležen do podpore le, »ko se zdravi pri doktorju medicine. V obeh navedenih zadevah je gl. popotni odbor naše Zveze priznal odškodnino oz. podporo, vsled katerega je bil potem besedno opozorjen, da bo dajal odgovor na konvenciji drugi mesec. Znano nam je, da imajo pri nekaterih podpornih organizacijah določbe v pravilih, da se član lahko zdravi tudi pri osteo-patu, s privoljenjem zdravnika medicine. Ali bi bil6 primerno kaj takega vpeljati tudi pri nas? Priporoča se ,da se naj plača podpora od prvega dne in da se naj ne odbije prve tri dni-Ako se bi to priporočilo sprejelo, bi to pomenilo izplačilo precej več tisočev dolarjev podpore članstvu na leto. V svrho, da ohranimo kolikor mogoče trden bolniški sklad, naj ostane po starem. Kar se pa tiče podaljšanje dobe za bolniško podporo, pa se strinjam in bo treba male spremembe. Prijavne kartice naj ostanejo, član zboli, recimo, prvega dne v mesecu, ali društvu pa se javi šele četrti dan potem. Društva bi v mnogih slučajih odobrila podporo od prvega dne v mesecu, čeravno član ni bil pod nadzorstvom društva do četrtega dne v mesecu, in je mogoče celo delal prve tri dni v upanju, da se mu bode obrnilo na bolje. Tako nam je razlagal glede prvih treh dni in prijavnih kartic naš sedaj pok. vrhovni zdravnik, dr. Grahek na konvenciji v Elyu, Minnesota. Priporoča se 15- dolarjev dnevnic delegatom. Bratje, počasi, počasi!'Ali hočete naklado za konvenčne stroške po konvenciji? Ali nam ni znano, da bodo letos vozni stroški delegatov mnogo višji od istih v preteklosti? Deset dolarjev dnevnica je za nas sicer premajhna, je pa zadosti velika za našo blagajno. Bodimo previdni in društva naj posebno naroče svojim delegatom, da se naj dnevnice ne zvišajo. Tako pisanje ni nikako prilizovanje članstvu, ampak samo skrb za naš stroškovni sklad in bojazen pred naklado. Pred cokljo v napredku. Pros-pektivni kandidatje ne pristopajo radi tja, kjer so naklade. Večina članstva bi sicer lahko plačala naklado, ako se bi ista naložila, ali imamo pa tudi dosti ostarelega članstva, brez vsakega zaslužka, in ti težko zmorejo že samo reden ases-ment. Treba se je ozirati na vse. član iz Minnesote oporeka predkonvenčni kampanji in častnim delegatom. Po njegovem mnenju so v zvezi s tem le nepotrebni stroški, in da druge organizacije nimajo kaj takega-Član gotovo ne čita zadosti glasil drugih organizacij. Kampanje so potrebne in dokazano je črno na belem, da ima Zveza dobiček od njih. Potom kampanj se pridobi večje število novega članstva kot brez kampanj. Novo članstvo je garancija za obstanek, za kar moramo vedno skrbeti, ako nočemo hirati- Kar se pa tiče stroškov katere da ima*Zveza pri tem, naj bo tukaj povedano, da resnica je, da tisti, j2 ki so aktivni v kampanji, imajo s primeroma večje stroške s po- i tjo po naselbinah in po krajih i izven naselbin. Celo ration 1 board vidi potrebo, da so društ- 5 veni uradniki in delavci na 1 društvenem polju upravičeni do ' večje mere gasolina, ker oprav- ^ ljajo človekoljubno delo (wel- ' fare work), in, kar se mene tiče, ' sem že dosedaj istega potrošil v to svrho več kot pa znašajo vse nagrade, do katerih sem jaz oz. tajnica društva upravičena. Velike milijonske zavarovalne družbe so postale take le potom “kampanj,” to je, potom svojih dobro plačanih agentov z namazanimi jeziki, katerim še sedaj naseda dosti naših ljudi, kateri so čez čas bridko razočarani, ko ne dobijo tistega, kar se jim je besedno obljubilo, ampak le ono, kar so s svojim podpisom potrdili, da »o deležni prejeti. Zakaj naj ne bi imeli mi kampanj, katere se vodijo pravično in čisto brez vsakih trikov. Anton Okulish La Salle, lil. — Nekaj priporočil 17 redni konvenciji od društev št. 3 in št. 124 ABZ. — stit ker, če hočemo kaj dobrega imeti, moramo tudi več plačati. Vzemimo bolniško podporo. V bolniški in odškodninski sklad plačuje član 90 centov asesmen-tav mesečno- Sto članov vplača mesečno $90. In, če so trije člani tega društva bolni po en mesec, potegnejo toliko podpore kot je tozadevnega asesmenta vplačalo vseh sto članov. Pripeti se, da pri tem ali onem društvu so bo! j srečni in dobrega zdravja, in ti pomagajo onim, ki jih tepe bolezen in druge nesreče, kar pomeni da pomagamo drug drugemu; pa naj se to imenuje bratoljubje ali karkoli hočemo imenovati. člani društva št. 71 priporočajo vsem delegatom letošnje konvencije (:nd samo svojim delegatom, ker sta le dva, in to je en odstotek od vseh ostalih), da bolniško lestvico ukine, in nadomesti s točko, ki bi dovoljevala toliko dni na leto in za vse bolezni enako, na podlagi številk, katere ima gl. urad na razpolago, v/ katerih je razvidno, koliko bolnih članov se”povprečno prijavi na leto bolnim, in koliko časa traja povprečno njih onemoglost. Po sedanji točki ga ni tajnika, ki bi vedel jza člana, koliko bolniške podpore bo prejel, ako ne zna čitati zdravniških označb, posebno kjer so bolezni notranjega značaja. Vse te zadeve so sedaj v rokah vrhovnega zdravnika v sporazumu z gl. uradom, namreč do koliko je kateri opravičen- Zato naše društvo smatra, da ta dva urada imata preveliko breme in odgovornost, da bi večino zadovoljila. Mi smatramo, če posplošimo bolniško podporo, bo veliko bolje. Na vrsto pride posmrtninski sklad in vojna klavzula. To bo treba brisati iz pravil, in pomisliti, da tisti, ki imajo svoje drage na bojiščih, žrtvujejo več kot pa ima vrednost par*dolar-jev. Zato smatramo, da če bo smrtninski sklad zlezel navzdol zaradi nevrnjenih članov-voja-kov, bo naša cena v denarju veliko manjša v primeru z onimi, ki so žrtvovali svojce v tem svetovnem vrtincu. Tretja sprememba je končno na mestu, da pridemo do spoznanja glede zastopstva. čemu pošiljati enemu društvu dva delegata, kjer bi eden ravno tako dobro opravil, ali celo bolje. Zapomnimo si to, da vsi delegati sprejmejo pra-vila za vse članstvo in ne za posamezna društva. V splošnem so pravila le formalnost, kot je formalnost konvencija; člane kot posameznike nas zanima le, koliko bodemo plačevali, in koliko bomo v slučaju bolezni in poškodb prejeli, dokler smo živi, in šele potem, koliko bodo prejeli naši dediči, ko nas več ne bo. Vse ostalo, kar je v pravilih, nikdo ne čita, in zdi se nam, da bi ravno tako izhajali, če bi jih za 90% skrčili. Ne delajmo si teh nepotrebnih stroškov s konvencijami, ker čim manjše je število zastopstva, tem bolje in prej končajo. — Z bratskim pozdravom, Ivan Kapelj, tajnik društva št. 71 ABZ. Joliet, Ul. — Redna mesečna seja društva Sv. Petra in Pavla,! št. 66 ABZ. Podpredsednik Frank Nema- i nich odpre sejo ob eni uri 45 mi- i nut popoldne. Nato se prečita imena odbora j za leto 1944. Potem zapisnik seje' meseca maja, kateri je bil sprejet na predlog Gregorja Papeža in podpiran po Josephu Wolfu. Pismo in vabilo na zlati jubilej, ki ga obhaja 30. julija 1944 K. S. K, Jednota. Tajnik Joseph Zalar vabi naše članstvo na to veliko slavnost. Frank Vranichar predlaga, da se naše društvo, udeleži korporativno; vsestransko 'podpirano in sprejeto. Tajnik federacijo Anton Kra-penc pismeno naznanja, da bo seja federacije dne 23. julija t. 1. v Golenkovi dvorani, Chicago, Ul. Joseph Resetich pred- jlaga, da se pismo in naznanilo I vzame na znanje; vsestransko j podpirano in sprejeto. Poročilo tajnika za mesec maj 1944: V blagajni 30. aprila 1944 .................$1,468.10 Maja dohodki: $469.23 Maja stroški: 497.48 i Več stroškov: $ 28.25 28.25 V blagajni 30. maja 1944: ................$1,439.85 J un. dohodki: $593.39 Jun. stroški: 520.00 Več dohodkov: $ 73.39 73.39 V blagajni 30.'junija 1944: ................$1,513.24 Joseph Resetich predlaga, da se poročilo tajnika sprejme kot je predloženo; Joseph Wolf podpira; sprejeto. Blagajnik poroča, da se strinja s poročilom tajnika; se vzame na znanje. Blagajna kakor sledi: U. S. Bonds ...........$ 412.50 U. S. War Bonds: ....... 600.00 Blagajnik ima na rokah : .................. 500.74 Skupaj ............$1,513.24 Knjige pregledane in potrjene po nadzornikih: Louis Košmerl, John Jevitz in John Gabrijan dne 9. julija 1944. Joseph Wolf predlaga, da se trimesečni račun potrdi, kakor je poročano; vsestransko podpirano in sprejeto. Prečita se bolniški list za Anton Golobich $15.00. Prečita se operacijski list za Margie Hor-wath za $75.00; Louis Košmerl predlaga, da se nakaže. Vsestransko podpirano in sprejeto. Peter Musich, tajnik, naznani, da bo prihodnja redna mesečna seja našega društva drugo nedeljo popoldne, to je dne 13. avgusta t. 1. Vsi oni, ki imajo knjižice, so prošeni, da jih vrnejo tajniku 0 pravem času; sje vzame na znanje. Tudi se je razmotrivalo o pravilih ABZ. Ker bomo imeli še eno sejo pred konvencijo, bomo Ha isti še dalje razmotrivali. John Jevitz, predsednik; Louis Martincich, zapisnikar. P. S.-—Vabimo vse naše člane da bi se udeležili kar najbolj polnoštevilno proslave 50-letni-ce KSKJ v nedeljo 30. julija. Zjutraj ob 10. uri 30 minut se bomo zbrali pri “Ferdinand” dvorani pol zastavo našega društva Sv. Petra in Pavla štev. 66 ABZ in se bomo pridružili paradi, da povečamo to veliko slavnost K.S.K.Jednote. Na svidenje! Za društvo št. 66 ABZ: Louis Martinčič, zapisnikar. Cie Elum, Wash. — Na redni seji društva Sloga ljubezni, št. 167 ABZ, ki se je vršila 9. julija/ smo razpravljali o neka telili točkah sedanjih pravil in smo prišli do zaključka, da priporočamo izpremembo sledečih točk: Točka 273 naj se izpremeni v toliko, da bo določala izplačilo polnih smrtnin za padlimi čla-ni-vojaki. Točka 108: V glavnem odboru naj bosta le dva gl. podpredsednika Točka 321 inaj se izpremeni tako, da bi se plačevala celotna bolniška pod- 1 pora za dobo šestih mesecev v enem letu. Točka 405 naj ostane. Točka 407 naj se črta. Torka 326: Prijavne kartice naj odpadejo. Tt> so pi iporočila, ki so jih člani našega društva dali delegatu, da jih zastopa na konvenciji. Naše društvo ima štiri člane v vojnih silah Zedinjenih držav. Ti so: Leo Lemshek, v Georgiji; Henry Tomac in Ernest Breznikar ,nekje v Evropi; Frank Kladnik, nekje na Pacifiku, članstvo našega društva jim želi, da se zdravi in srečni povrnejo na svoje domove. Pozdrav vsemu članstvu ABZ! Raymond Kladnik Ameriška bratska zveza ima lepo bratsko ime, zato je pravilno, da to bratstvo tudi prakticira v primerih bolezni in smrti naših članov, ne pa kot privatne kapitalistične zavarovalnice, ki poslujejo le za profit. Mi smo za to, da se plačajo polne smrtnine za padlimi člani, ki so služili v ameriških vojnih silah. Dalje, da gremo z bolniško podporo na stari sistem, to je šest mesecev celotne in šest mesecev polovične podpore. Dalje, da se še zanaprej plačuje starim članom podpora iz dobrodelnega sklada kot dosedaj. Glede glavnih podpredsednikov smo mnenja, da zadostuje- , ta največ dva. Letne ali polletne seje naj se udeleži eden ali ; drugi glavni podpredsednik le v primeru, da bi bil glavni predsednik zadržan. Mi smo tudi proti temu, da bi se v naprej določil čas, v katerem mora biti konvencija kon-čana- Ako se more završiti v štirih dneh, je prav ,toda mi dvomimo, da bi bilo tako delo mogoče dobro završiti v štirih dneh. Kontraktno delo je malokdaj dobro izvršeno. Zakaj bi delegacija potovala tisoč in več milj daleč, kar stane mnogo denarja, potem pa svoje delo le napol izvršila. Delegatom in delegatinjam v prekratkem času ne bo mogoče dati priporočila in izraziti želje članstva, ki ga bodo zastopali. Potem bodo pa spet iniciativni predlogi ter Stroški in nevolja med članstvom. Tudi bolniške prijavne kartice se nam zdijo nepotrebne; zakaj pa imamo bolniške nakaznice? Sedaj pa še nekaj besed o dopisu delegata Franka Lov-shina iz Dulutha, Minn. Jaz ne vem, kakšne so kampanje v Minnesoti, vem pa, kakšne so tukaj. Jaz sem že precej članov vpisal v odrasli in mladinski oddelek, in so do 99% ostali člani ABZ, in niti za enega nisem jaz plačal asesmenta. Mnogi mladinski člani, ki sem jih vpisal pred 10 leti in prej, so zdaj v odraslem oddelku. Nisem vpisoval članov zaradi kakih odlikovanj in ne bom tega delal v bodoče, pač pa z dobrim in poštenim namenom in za rast društva in Zveze- Po mojem mnenju so kampanje za vpisovanje novega članstva za organizacijo koristne in potrebne, pa naj se vršijo pozimi ali poleti ali pred konvencijami. še nekaj glede bolniške podpore. Resnica dostikrat v oči bode. Pri našem društvu je bil bolan zelo aktiven član, v preteklosti večletni uradnik društva. Spada v tri podporne organizacije. Ko je dobil podporo za svojo bolezen, je dobil najmanj od ABZ. On ni nikak simulant, ima dobro delo, ima vso družino v našem društvu, zakar plačuje okrog $20.00 mesečnega asesmenta, in tri sine ima v ameriški armadi. In, kaj je rekel ta član, ko je dobil najmanj podpore od naše organizacije? Dejal je, da v bodoče bo delal za tisto organizacijo, ki mu v bolezni največ pomaga. To je pribita resnica, in v primeru potrebe je na razpolago ime in naslov- Društveni uradniki imajo dobre izkušnje pri ! svojih društvih; več kot glavni , uradniki. Torej, bodimo previdni na ! prihodnji konvenciji, da bomo • napravili dobre zaključke, da i bomo še zanaprej imeli priliko r pridobivati nove člane, da bomo ! šli naprej in ne nazaj. Bratski pozdrav! Matt Vogrich, predsednik društva št. 124 ABZ in delegat za 17. redno konvencijo. Cleveland, O, — Kot se vidi v glasilu Novi Dobi ni v tem konvenčnem letu tako številnih priporočil za spremembo pravil kot je bilo v preteklem času. Temu je gotovo vzrok, ker članstvo je bolj zaposleno kot kdaj poprej, ali pa smo prišli do spoznanja, da ne zaleže do- | Meadow Lands, Pa. — V Novi [Dobi čitam priporočila delegatov in članov za izboljšanje naših pravil, posebno glede bolniške podpore. Tudi jaz sem za to, da bi se v tem oziru nekaj popravilo. Precej je kritiziranja, odkar je v veljavi točka 321-A. Po mojem mnenju naj bi se črtala, ali pa naj se podpore nekoliko zvišajo. Tudi točka S24-B, ki določa, da član nad 65 let star ne more dobiti odpravnine, se mi ne zdi pravična. Saj zato plačufemo društva, da nekaj nazaj dobimo na starost ali za primer bolezni. Seveda, dokler smo mladi, nismo toliko podvrženi boleznim kot v poznejših letih. Ako ne bomo nekaj poskrbeli za člane, ki so že po 20 do 30 let v društvih, bo težko dobiti njihove otroke v naša društva- l,n mislim, da se taki članijbolj izplačajo kot tisti, ki pridejo v društva potom kampanj, in tudi ni treba takih dsokih nagrad plačati. Smrtnina za padlimi člani-vojaki se bo morala izplačati, in sicer brez povišanja asesmenta. Članstva je že enkrat odklonilo ustanovitev patriotičnega sklada, in ne bi bilo nič častno za delegate, če pridejo nazaj s konvencije, ne da bi bili sprejeli določbe za plačanje polnih smrtnin z padlimi člani-vojaki, brez povišanega asesmenta. še nedavno smo videli poročano, da smo 130% solventni, zato ne razumem, zakaj bi pri taki solventnosti ne mogli plačati tistih par smrtnin'za padlimi člani-vojaki. članom, ki zahtevajo iz-plačanje takih smrtnin, ni .zameriti ;oni niso nič vprašali pred leli in leti, ko so plačevali asesmente. Jaz mislim, da če bi tisti denar, ki ga zapravljamo za kampanje, federacije, kegljaške tekme in slično, porabili za izplačevanje smrtnin, bi bilo članom bolje ustreženo. Posebno tistim, katerih sinovi so že padli v vojni službi Zedinjenih držav. V zadnjem naslovniku delegatov za 17. redno konvencijo sem videl, da je bil za naše društvo št, 75 ABZ označen za namestnika delegatu Andy Milavec starejši. To je pomota. Namestnik delegata našega društva je: John Samida, 140 Ma-* pie Ave., Washington, Pa. Bratski pozdrav! Joseph Murn, tajnik in delegat društva št. 75 ABZ. Strabane, Pa. — Ko sem se vrnil z dela 20. julija, som se lotil čitanja priporočil za izboljšanje pravil v našem glasilu Novi Dobi, in to me je “napotilo, da tudi jaz napišem nekaj, kar bi bilo po mojem mišljenju koristno za člane Ameriške bratske zveze. V Novi Lobi sem čital tozadevna priporočila od našega glavnega tajnika Antona Zbašnika. Vem, da ne z njegovimi priporočili ne bodo strinjali vsi delegati niti vsa društva. To :o le priporočila, in nikar naj nihče ne misli, da morajo biti vsa sprejeta na prihodnji konvenciji, in ravno tako kot on priporoča- Ako bo imel kateri delegatov na konvenciji boljša priporočila kot jih je predložil glavni tainik, sem siguren, da bo delegacija sprejela priporočila dotiuiega delegata. Torej, bratje in sestre, zdaj je zadnji čas, da vzamete pravila v roke ter jih pazno od čitate. Podčrtajte taki; točke v pravilih, o katerih sodite, da bi bile potrebne izpremembo in potem podajte tozadevna priporočila na seji vašega društvu. Ako bodo Člani na seji videli, da so priporočila dobra ter koristna za Zvezo in splofmo članstvo, jih bodo odobrili, tar bodo naročili delegatom, da jih ‘Ul konvenciji oddajo prbtojr >mu odseku, ter jih seveda tudi- tam zagovarjajo. člani naj pomnijo, da za klo pe, sprejete na konvenciji, bo odgovorna konvencija, to je vsa delegacija, ne sam glavni odbur (Dalje na 6. strani) 8 NOVA DOBA, 26. JULIJA, 1944 Tisoč dolarjev za reveže r^. Piše Janko N. Rogelj Blagajnik slovenske sekcije Jugoslovanskega p o m ožnega j odbora mi je poslal račun za mesec junij 1944- Denar so poslali sledeči: Joseph Okorn, blagajnik lokalnega odbora št. 2, Cleveland, Ohio, $1500.00; Jacob Br-ljavec, blagajnik št. 32, So. Chicago, Ul., $25.00; Mary Tomec, (Glas Naroda), $3.00; Frank Mozja, Smithfield, Pa., $1.00; Albert Kahlenbert, Los Angeles, Calif-, $5.00; Anton Cedilnik, blagajnik lokalnega odbora št. 34, Detroit, Mich., $70.00; Anton Zornik, Berminie, Pa., $10.00; Andrew Tomazich, Chicago, Ul., $2.00; Joseph Sašek, blagajnik lokalnega odbora št. 28, East Helena, Mont., $54-50; Mike Kusel, Chicago, 111., $5.00; Louis Champa, blagajnik lokalnega odbora št. 6, Ely, Minn., $200.00; obresti na Reliance Federal banki $42.25; in narasle obresti od vojnih b o n d o v $199.71. Skupni dohodki za mesec junij $2,037 96. V blagajni JPO.SS je sedaj $74,691.27. Tisoč dolarjev za reveže, je današnji naslov. Zakaj? Vzrok imam za ta napis. Da, tisoč dolarjev je dal ameriški Slovenec za našo pomožno akcijo. Isti Slovenec je prispeval za Ruski pomožni odbor ali ruski rdeči križ kar dva tisoč dolarjev. To še ni vse. Ameriškemu rdečemu križu je poslal $1500.00. To je kar $450000 v dobre namene. In kdo je ta ameriški Slovenec? Odvisen od slovenskih odjemalcev? Je-li zaslužil denar pri Slovencih? So mu Slovenci pomagali do denarja? Ne eno— ne drugo. Mož si sam pridobil to srečo in premoženje, ne da bi mu ameriški Slovenci pomagali. Toda ostal je zvest sin svojega naroda, zvest narodu tudi takrat, ko narod trpi in potrebuje nujne podpore. V Clevelandu in po drugih mestih imamo Slovence, ki bi tudi lahko dali. Toda niso se odzvali. Svojega naroda ne poznajo več, ker imajo dolarje pod palcem. Danes so tovarnarji, obrtnik i, profesijonalci, uradniki, itd. ,toda so se “po-amerikanizirali,” kadar je potreba kaj dati za svoje trpeče brate in sestre onkraj morja. In vsi ti živijo od naših ameriških Slovencev, jemljejo slovenski denar, toda usmiljenih src nimajo, dn bi dali. Vse drugačno mnenje ima Mr Peter Lustrik, ki je po dvakrat da! $500.00 za našo pomožno akcijo. To je tisti mož, ki je ostal zvest svoj emir narodu, in katerega ime ne bo pozabljeno v slovenski zgodovini onkraj morja. Prav tako je naklonjena naši pomožni akciji Mrs. Lustrik, ki se vseh ozirih strinja s svojim možem. Hvala ji za njeno naklonjenost. Zakaj spimo? Zakaj ni v nas več zanimanja? Domovina bo rešena, kaj ji bomo dali? Ali se Še bojite, kdo bo dobil nabrani denar? Kar ga je JPO.SS do sedaj nabrala, ga ^e nikdo ni dobil in nikdo zapravil. Kaj so delali drugi, to nam ni nič mar. Gotovo je, da našega denarja ne bo dobil Hitler in ne Mussolini. Tega se je dobro zavedal glavni odbor JPQ,SS, zato ni hotel nikdar dati nobenega denarja- Poročila, katera prihajajo iz domovine, niso vesela. Resnica prihaja na dan, kaj se je zgodilo v domovini, še več poročil pride; kmalu bomo vedeli, kaj se je faktično zgodilo v domovini v zadnjih treh letih. Eno vemo že zdaj: Domovina je izčrpana do golega. Borci za svobodo so največ trpeli. Izda-jice so živele s pomočjo italijanske in nemške zaščite. Verno tudi, da ni več daleč čas, ko bo Slovenija rešena. Za tisti čas smo zbirali naš po- možni sklad. Koliko imamo v tem skladu? Ali bo to dovolj? Nikakor ne! Zakaj ni več do-; larjev v tem skladu? Kdo je j kriv? Sodite sami, a narod v domovini bo sodil sam, ko bo izvedel resnico, kaj se je godilo med ameriškimi Slovenci, ko so oni krvaveli na rodni zemlji. Še je čas. če še niste dali, storite to takoj. Podružnice, oživite ! Društva desetih ameriških bratskih in podpornih jednot in zvez, darujte svoje prispevke. Idite od hiše do hiše, prosite, nabirajte in sami darujte. Mr. Peter Lustrik in njegova žena sta že dala svoj delež, tako j so mnogi drugi pomagali. Ali si ti, ki čitaš ta članek, že dal svoj delež? Stori to takoj. Ne odlašaj. čas je ^u. Daj, brat, daj; pomagaj, sestra! Kri ni voda! Bolni, lačni in raztrgani ne •morejo čakati. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) AVTOMOBILISTOM Davčne oblasti opozarjajo avtomobiliste, da vsi tisti, ki si še niso nabavili davčnih znamk,/ naj to brez odlašanja store. Np-ve znamke so potrebne od 1. julija naprej in stanejo $5.00 komad. Znamka mora biti prilepljena v spodnjem desnem vogalu sprednjega okna avtomobila. Avtomobilisti, ki nečejo imeti sitnosti in stroškov, naj opozorilo upoštevajo. NEMŠKI VANDALI . V Rusiji je vzbudila veliko razburjenje ugotovitev, da so Nemci onečastili grob Aleksandra Puškina, najbolj slovečega ruskega pesnika iz devetnajstega stoletja. Nemci so bombardirali Svijatogorski samostan, kjer je bil Puškin pokopan, in so odnesi* od tam razne predmete, ki so bili v zvezi s pokojnim pesnikom. Sežgali so tudi več dragocenih Puškinovih rokopisov. TAK UJETNIK! Urad za vojne informacije v Washingt/mu beleži poročilo japonske radio postaje, da imajo naciji v nekem muzeju na Dunaju razstavljene razne predmete, zaplenjene na jugoslovanskih bojiščih. Baje imajo tam tudi eno uniformo maršala Tita in pasport majorja Randolpha S. Churchilla, sina britiškega premierja. To so Nemci zaplenili, ko so bili svo-ječasno napadli glavni stan maršala Tita v Bosni. Tita niso dobili, niti ne britiškega majorja Churchilla. S takimi “ujetniki” kot sta ponošena uniforma in potni list si naciji ne bodo dosti opomogli. ZAPLEMBE ŽITA V Bolgariji je ministrski koncil dovolil Centralni živilski komisiji, da konfiscira žitni pridelek takoj na poljih. Kmetom bo dovoljeno obdržati le 900 gramov žitaric za dnevno preživljanje; vse drugo bo zaplenila živilska komisija in poslala Nemcem. Tak je blagoslov nemško - bolgarskega zavezništva. ZAVAROVALNINA Iz Washingtona poročajo, da je National Service Life Insurance, federalna zavarovalnica za osebe v vojaški službi, izplačala dosedaj že 73,000 smrt-nin za padlimi vojaki in mornarji, ki so bili zavarovani. Do konca maja letos je bila dovoljena penzija 195,000 osebam, ki so bile poškodovane v ameriški vojaški službi. UNIFORMA NI VAŽNA Londonsko poročilo, datirano 19. julija, navaja, da je prišla skupina mladih smehljajočih mož v eno najbolj odličnih londonskih restavracij in posedla okrog velike mize. Gostje so z začudenjem opazovali obleko mladih mož, ki je bila sestavljena iz delov različnih uniform. Izkazalo se je, da so mladi možje častniki Titove jugoslovanske osvobodilne armade, člani Titove vojaške misije v Londonu, pod vodstvom generala Vladimirja Velebita. Vojaki Jugoslovanske osvobodilne armade nosijo pač obleko, kakršno morejo dobiti, bodisi od Angležev ali Američanov, ali pa jo poberejo ubitim Nemcem in ustašem. Uniforme niso važne, toda važna so junaška srca in odločnost v borbi za svobodo naroda. ZAKRITJE ZLOČINOV Švicarski list Gazette de Lausanne poroča iz Jugoslavije, da se more iz raznih znakov sklepati, da se Nemci pripravljajo na odhod iz Jugoslavije. Posebno značilno je, da Nemci od-rejujejo odkopavanje velikih grobišč, kjer leže veliki kupi nacijskih žrtev, in trupla sežigajo v posebnih prevoznih krematorijih, ki so jih poslali iz Nemčije. K vršitvi tega dela so 'prisiljeni na smrt obsojeni Srbi, kateri bodo po opravljenem delu likvidirani, da ne bo živih prič, kako so skušali naciji svoja grozodejstva v Jugoslaviji zakriti. V raznih koncentracijskih taboriščih v bližini Beograda, šabaca, Kragujevca in Gornjega Milanovca so naciji pomorili do sto tisoč oseb. Trupla teh žrtev zdaj izkopavajo in sežigajo. Dopisnik gori omenjenega švicarskega lista sklepa iz tega, da bodo Nemci kmalu prisiljeni zapustiti Jugoslavijo, pa skušajo prej prikriti kar največ izvršenih zločinov. OBLETNICA ZMAGE PRI GRUENEWALDU Dne 15. julija so se vršile v Moskvi velike slavnosti v proslavo 534-letnice zmage združenih Slovanov nad nemškimi vitezi pri Gruenewaldu. Pri tisti priliki je bil poslan maršalu Titu sledeči pozdrav: “Iskrene pozdrave vam, voditelju jugoslovanskih ljudstev! Mi smo se zbrali, da proslavimo 534-letnico slavne bitke pri Gruenewaldu, kjer so združene šile slovanskih ljudstev, skupno z bratskim sodelovanjem lit-vinskega ljudstva, zadale odločen poraz nemškim vpadnikom. Ni več daleč dan, ko bo zadan zadnji.odločni poraz potomcem tevtonskih vitezov, Hitlerjevim vpadnikom. “V borbi svobodo ljubečih narodov proti Hitlerjevi Nemčiji zavzemajo ljudstva Jugoslavije častno mesto. Oni so ovenčali svoje prapore z nevenljivo slavo. Ves svet pozna čine junaške Ljudske osvobodilne armade in slavnih jugoslovanskih partizanov. Ves svet je ponosen na brezmejno korajžo in junaštvo sinqv Jugoslavije ter njihove žrtve za cilje svobode, napredka in kulture. “Srečni dan zmage, dan popolnega poraza Hitlerjeve Nemčije, dan" popolne osvoboditve Jugoslavije in drugih evropskih dežel se bliža. Naj živi Jugoslovanska ljudska osvobodilna armada in njeni partizanski odredi! Naj živi njihov vodja in komandant, maršal Tito! Naj živi prijateljstvo med ljudstvi Jugoslavije! Smrt fašizmu, svoboda ljudstvom! — Vseslovanska časnikarska služba.” STARODAVNO MESTO (Nadaljevanje a 1. strani) Rusi potisnjeni nazaj in avstrijske čete so ponovno okupirale Lvov in vzhodno Galicijo. Po vojni je mesto pripadlo vzpostavljeni Poljaki, leta 1939 Rusiji in v letu 1941 so ga osvojili Nemci. Pred to vojno je mesto štelo nekaj nad 300,00 prebivalcev, in sicer Poljakov, Rusov, Židov in Nemcev. Pred vojno je imelo mesto slovečo univerzo in več starodavnih katedral, od katerih je bila najstarejša pravoslavna, ki je bila zgrajena leta 1292. Lvov smatrajo vojaški strokovnjaki za zelo važno točko, ker zapira ali odpira pot invaziji v Nemčijo od jugovzhoda. NACIJSKI KOLONISTI SE VRAČAJO (Nadaljevanje s 1. strani) stvo ni hotelo delati zanje, življenje je bilo trdo in nevarno za Nemce v okupiranih krajih, toda oni so upali, da bodo nemške armade strle odpor ruskega ljudstva- “Potem pa se je zgodilo nekaj, kar nemška pamet ni mogla doumeti. Rdeča armada je začela klestiti nemško armado, in sicer vedno hujše in hujše. Fronta ki je bila postavljena prav do Volge, se je pričela pomikati nazaj; najprej do Dona in Severnega Donjeca, potem do Dnjepra, Buga, Dnjestra in Pruta . . . Potem so začeli vlaki odvažati razočarane koloniste proti zapadu. Mnogi so panično bežali, kakor so mogli, pustivši za seboj naropani plen. Doma v Nemčiji jih čaka drugo razočaranje. Nemške oblasti jih že zdaj opozarjajo, naj je pričakujejo paradiža, ampak naj si poiščejo dela in zaslužka kot dninarji, kjer morejo. Tako se končujejo sanje nemških kolonistov glede “obljubljene dežele” na Vzhodu- ‘Toda doba povračila se je šele pričela. Kolonisti so ropali rusko ljudstvo in plenili njegovo težko pridobljeno, lastnino. Oni so prisilili ruske kmete, da so delali zanje brez plače in so poleg tega še brutalno postopali z njimi. Bičali so jih, trpinčili in obešali. Za to bodo plačali. Njihova imena so znana in ne bodoHišli pravični jezi ruskega ljudstva. Treba jim je za vedno izbiti ia glav blazno idejo o “živijenskem prostoru na Vzhodu” itt o njihovi namišljeni misiji, da kot “višja rasa”, gospodarijo drugim narodom. Nemški ropaflji se morajo spokoriti.” l! V zvezi z navedenim se nam vsiljuje vprašanje, kakšna usoda čaka nemške koloniste, ki so se naselili po Spodnjem štajerskem, Gorenjskem in drugod po Sloveniji, ako> ne bodo pravočasno odnesli peta v Nemčijo. Z mnogimi so že obračunali jugoslovanski partizani in z mnogimi najbrž še bodo- DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) ali sam glavni tajnik. Po zadnji konvenciji je bilo kritiziranje od tu in tam zaradi sprejema raznih točk, in mnogo krivde za to se je valilo na glavni odbor ali glavnega tajnika. Glejmo, da po prihodnji konvenciji ne bo takega nesmiselnega prerekanja. Vsak glavni in porotni odbornik in vsak delegat ima na konvenciji pravico priporočati spremembe, staviti predloge in glasovati. Noben predlog ne more biti sprejet, če ne glasuje zanj večina. In veliko večino na konvenciji imajo delegati, ne glavni odborniki Popolnih pravil ni imela dosedaj še nobena podporna organizacija in tudi ABZ ne. Zato pa imamo konvencije, da se pravila izboljšajo, kakor potrebe zahtevajo. In za to je čas sedaj, bratje in sestre! Društvo Bratska sloga, št. 149 ABZ, priporoča sledeče popravke v pravilih : Točka št. 33 naj določa, da če šteje društvo 150 ali več članov, more poslati enega delegata na konvencijo; nobeno društvo ni upravičeno več kot do enega delegata, Točka 43. Za delegatu lahko kandidira vsak član, ki je zavarovan v smrtninskeni ter bolniškem in odškodninskem skladu. Točka 58. Ene seje glavnega odbora v letu naj se udeležijo vsi glavni odborniki, z izjemo 2., 3, 4., 5. in 6. podpredsedni- ka; ene seje v letu pa naj se udeleže vsi glavni odborniki in glavni porotniki. Točka 273-A naj se črta in naj se nadomesti s sledečo novo: “Zveza plača polno smrtni-no za vsakim članom-vojakom, ki je ali še bo padel v tej vojni, in tudi za tistimi, ki bodo od sedaj zanaprej prestopili iz mladinskega v odrasli oddelek ABZ, in bodo poklicani v vojno službo. V ta namen naj se zviša asesment za 10 centov na člana; glavnemu odboru naj se da polno moč, da lahko zviša asesment, ako je potrebno.” Točka 305: Operacijske odškodnine naj se zvišajo iz $75 na $85. Točka 321-C. Bolniška podpora naj se zviša dolgoletnim članom, ki še niso prejeli nobene bolniške podpore. Točka 323-h. Naj se črta. Točka 325 naj se popravi v toliko, da bodo pripoznani tudi kiropraktorji za bolezni za katere prakticirajo, imajo diplomo in so pripoznani po državnih zakonih-Točka 326. Prijavne kartice naj odpadejo. Točka 339 naj se popravi v toliko, da bo bolni član lahko šel v gledališče ali cerkev, če ga Veseli in če mu zdravnik dovoli. Točke 58, 273-A, 43, 323 in 325 so bile sprejete tudi na seji pennsylvanske federacije, ki se je vršila v .Centru, Pa., zadnjo nedeljo junija, in sicer so bile sprejeta tako, kot je gori navedeno. Bratski pozdrav! Frank Mikec. Meadow Lands, Pa. — Vsi zabave željni rojaki tega okrožja so vabljeni, da posetijo piknik, ki ga v nedeljo 6. avgusta priredita5skupno tukajšnji društvi št- 75 ABZ in št. 259 SNPJ. Piknik se bo vršil na Frankovi farmi. Začetek ob eni uri popoldne. Ves čisti dobiček piknika je namenjen fondu za zgradbo Slovenskega doma. Za vsake Vrste okrepčila bo poskrbljeno. Pridite vsi in vse, ki le morete. Joseph Murn. Pittsburgh, Pa. — še en popravek z ozirom na zapisnik zborovanja federacije društev ABZ v zapadni Pennsylvaniji, ki se je vršilo 25. junija 1944 na Centru, Pa. — Zapisnikar je priobčil kot sprejeto priporočilo, da naj se plače glavnih uradnikov v slabih časih znižajo za 10%, kar ni bilo pravilno. Do-tičnega priporočila seja federacije ni odobrila. Zapisnikar s tem svojo pomoto popravlja. Vincent Arch, zapisnikar. Detroit, Mich. — Seja podružnice štev. 1 SANSa* in postojanke štev. 34 JPO-SS bo v soboto 5. avgusta ob 7.30 zvečer v Slovenskem delavskem domu na 437 S. Livernois. Vsi zastopniki društev in posamezni člani se pozivajo, da se te važne seje udeleže. Vabijo se tudi tisti rojaki in rojakinje, ki so do sedaj stali ob strani in kritizirali naše delo. Svetujte nam, če so vaše misli boljše kot naše, bodite sigurni, da bomo vaše predloge z veseljem sprejeli. Saj se trudimo, žrtvujemo čas in denar samo zato, da pomagamo našemu narodu iz suženjstva do popolne gospodarske in narodne svobode, za katero se tako junaško bori in umira, kot noben drug narod na svetu. Pokažimo, da tudi mi ameriški Slovenci znamo ceniti požrtvovalnost in junaško borbo naših bratov in sester v domovini. Pomagajmo vsi gmotno in moralno, da dosežejo svoje cilje in namene. Naša podružnica ima pravico do štirih (4) delegatov, ki bodo zastopali detroitsko naselbino na prvi konvenciji SANSa, ki se bo vršila 2. in 3. septembra v Clevelandu. Izvoliti moramo delegate, ki bodo predlagali naše težnje in zaključke, ter glasovali tako, da bo v največjo korist in podporo borcem, ki stvarjajo združeno avtonomno Slovenijo v okvirju svobodne, demokratične nove Jugoslavije. Lia Menton, tajnica. Cleveland, O. — V petek zvečer, 28. julija, se bo vršila zelo važna seja podružnice št. 39 SANS v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Na tej seji bomo izvolili šest delegatov, kateri bodo zastopali to veliko podružnico na prvi konvenciji Slovenskega ameriškega narodnega sveta, ki se bo vršila v (Ineh 2. in 3. septembra v Clevelandu. SANS je organiziran na demokratični podlagi, zato je dolžnost vseh članov podružnice, katerih je nad 500, in okoli 70 zastopnikov 38 društev, ki so včlanjena v tej podružnici, da se udeležijo seje ih izvolijo delegate po svojem najboljšem prepričanju. Na tej konvenciji bodo razprave o mnogih važnih zadevah, tikajočih se Jugoslavije, in izvoljen bo nov odbor. (Dopis je priobčen v skrajšani obliki, ker nam primanjkuje prostora v listu. Op. ured.) — Za puhlicijski odbor podružnice št. 39 SANS: Frank česen. Sheboygan, JFis. — Rdeči križ potrebuje nujno pomoč. — Tu-kajšna postaja Rdečega križa vabi in kliče vse žene in dekleta, ki imajo količkaj prostega časa, da pridejo delat bolniške obveze. Do .konca meseca avgusta mora biti izgotovljenih 321,-000 obvez, kar je ogromno število. Slovenke v našem mestu imamo že nad tri leta organizirano svojo lastno edinico Rdečega križa. Naše žene in dekleta ves ta čas pridno šivajo, pletejo in izdelujejo bolniške obveze. Ker je pa zdaj treba izgotoviti nenavadno visoko število obvez, so vabljene vse dosedanje delavke, pa tudi tiste, ki se doslej niso udejstvovale v tem oziru, da se odzovejo klicu Rdečega križa. Glavni stan za naše mesto je na 621 N. 8. cesta- Urad je odprt vsak dan do pete ure popoldne, ter vsak ponedeljek in vsako sredo zvečer do devetih, da se da prilika tistim, ki so zapo-slene čez dan, da lahko pridejo pomagat delati obveze. Upam, da bo mnogo naših rojakinj med temi delavkami. Ko se vpišete za delo, omenite, da spadate k slovenskemu oddelku fare Cirila in Metoda, da bo tako vaše delo zaznamovano v kredit naše edinice. Za slovenski oddelek Rdečega križa: Marie Prisland, predsednica. Enumclaw, Wash. — Potrtih src sporočamo sorodnikom, pri- jateljem in znancem žalost® vest, da je dne 21. junija 19* ob 4.30 popoldne za vedno tisnil oči ljubljeni soprog ozl' roma oče John Millarieh. Preminil .je na svojem dom11 v EnUmclawu, Wash., P° ^ letnem bolehanju. Iskal J® zdravja tudi na sloveči kUfH v Rochestru, Minnesota, kjerJ® bil pred desetimi meseci 0PeO' ran, toda usoda mu ni bila klonjena, bilo je prepozno. Pokojni zapušča poleg s0" proge, Angele Millarieh, sin Johna Millarieh, dve hčeri, An. ge Hill in Anno Millerich, Barney Hill, ki služi zdaj v ameriški armadi v severni ki, ter brata Martina richa v Spring Glenu, Utah, i® brata Josipa v starem Pokojni John je bil rojen ' decembra 1889 v vasi Stržisc® pri Sevnici na Spodnjem ^ ; jerskem. Pogreb se je vrši* ^ civilnem obredu na pokopal*^: Evergreen. j Pri tej priliki naj bo izra^ na zahvala društvu št. 162 A in društvu št. 738 SNPJ. ^ J rih član je pokojnik bil, zave{| ce, poslane v zadnji pozdrav.^ vse druge izraze naklonjen0 _ in pomoči. Hvala tudi vsem df , gim, ki so z venci in cvetlic8 J s pismi in brzojavkami, s P® * tom na domu pokojnika 8* spremstvom na mirodvor,lZ zali sožalje nam in sppŠtova®^ in prijateljstvo pokojniku.. sebej naj bo izražena hvala silcem krste in govornikom8 ^ odprtem grobu, sobratu L«u Krncu za ABZ in RudoP Gredi od SNPJ. Hvala ^ oziroma stricu Nicku PaU ^ iz Trinidada, West Ir^die®’z)1i nas je tolažil v njegovi in ob času smrti. Hvala s®s oziroma teti Marti Verhov ^ za tolažbo in krasen vene^’^ hvala sestri oziroma teti _ Taskar in njenemu sopro£u ^ tonu Taskar, ki sta Pr * jj pogreb iz Helperja, nas tolažili y urah žalosti, skupaj in vsakemu bo še enkrat Izražena hvala za vse, kar so storili za nepozabnega ka in za iiiis. , Ti pa, ljubljeni soprog^ ^ odpočij se po trudu in življenja v naročju sV°,0ln° ameriške zemlje. Mi Te ohranili v ljubečem sp«111'11 konca naših dni. .jjl- žalujoči ostali; Angel8 .j, larich, soproga; Ange H' ^ Anne Millarieh, hčeri; Millarieh, Jr., sin. Vse žrtve, ki jih d°VT% g tfjt mo mi na domači fronti, ^ v primeri z žrtvami, kt ” prinašajo naši vojaki nih frontah. NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti in potrtih src sporočamo sorodnikom, in znancem prežalostno vest, da je za vedno zatisnil oči naš Prel oče in nikdar pozabljeni ljubljeni soprog LEOPOLD ZORKO, Vdan v božjo voljo in previden s tolažili za umirajoče je zatisnil svoje trudne oči dne 22. junija 1944. Nepozabni pokojnik Je rojen 25. oktobra 1880 na Vranskem na Spodnjem Štajerskem. «| K večnemu počitku je bil položen dne 26. junija po opravljen* zadušnici v cerkvi sv. Cirila in Metoda. in <* nWe' Najlepša hvala Rev. Koreuu za opravljene pogrebne obrede obiske na domu. Iskrena hvala vsem, ki so prispevali za maše ataduš1 vsem, ki so poslali vence v zadnji pozdrav, in vsem, ki so se pri*** jf sloviti od pokojnika, ko je ležal na mrtvaškem odru. Nemogoče na!" vse po imenih navesti, ker jih je preveč. Prisrčno se zuhvalimo vsem pogrebcem in sledečim društv®1* Sv. Janeza Krstnika, št. 82 ABZ; Bratje zaveze, št. 4 JFZS, 1» Lepa hvala vsem, ki so pokojnika obiskovali tekom njegove b«1*-’^ vsem, ki so ga spremili na njegovi zadnji poti, in vsem, ki so d**1* pogreb potrebne avtomobile na razpolago. jjlfi Tl pa, ljubljeni soprog in oče, počivaj sladko v svobodni .„i, icntlji. Mi Te bomo ohranili v ljubečem spominu do konca n»W' Žalujoči ostali: Frances Zorko, soproga; Anna, omožena P*vl*°' ^ Mary, omožena Fox, hčeri; Leopold, sin, točasno s Seabers v Pacifiku. * Sheboygan, Wis„.meseca julija 1944. VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogod' kih tirom sveta, lahko dnevno čitate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnit* se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno.