Thomae Aquinatis De pricipiis naturae ad fratrum Syluestrum Tomaž Akvinski O početih narave za brata Silvestra [§L] [1.] Nota quod quoddam potest esse licet non sit, q u o d d a m uero est. I l lud q u o d potes t esse dici tur esse potent ia , illud quod iam est dicitur esse actu. Sed duplex est esse, scilicet esse essentiale rei siue substantiale, ut h o m i n e m esse, et hoc est esse simpli- citer; est autem aliud esse accidéntale, u t h o m i n e m esse a lbum, et hoc est esse aliquid. [2.] Ad u t r u m q u e esse est ali- quid in potent ia: aliquid enim est in po ten t i a ut sit h o m o , ut spe rma et sanguis m e n s t r u u s , a l iqu id est in potent ia ut sit a lbum, u t homo. Tam il lud q u o d est in p o t e n t i a ad esse substantiale quam illud quod est in potent ia ad esse accidéntale potest dici materia, sicut sperma hominis et h o m o albedinis; sed in hoc dif fer t quia mater ia que est in potent ia ad esse substantiale dicitur mater ia ex qua , q u e au t em est in po t en t i a ad esse accidénta le dici tur mater ia in qua. [3.] I t e m p r o p r i e l o q u e n d o q u o d est in p o t e n t i a ad esse acci- d é n t a l e d i c i t u r s u b i e c t u m , q u o d u e r o est in potent ia ad esse substan- tiale dicitur p ropr ie materia. Q u o d [§L1 [1.] Bodi p o z o r e n na to, da nekaj lahko je , čeprav [še] ni, nekaj pa [že] je. Za tisto, kar l ahko j e , rečemo, d a j e v možnosti; za tisto, kar že je , pa rečemo, d a j e v deju. Bit pa j e dvojna: bistvena oziroma substan- cialna bit stvari, na pr imer biti člo- vek, in to j e biti enostavno; druga bit p a j e akcidentalna, na primer biti bel človek, in to je biti nekaj. [2.] Za obe biti p a j e neka j v možnosti. Nekaj j e v možnosti, da bo [nastal] človek, na primer sperma in menstrualna kri, nekaj p a j e v mož- nosti, da bo [nekaj] belo, na pr imer človek. Tako tisto, kar j e v možnosti za substancialno bit, kot tisto, kar j e v možnost i za akc identa lno bit, se lahko imenuje materija: sperma na pr imer [materija] človeka in človek [materi ja] bel ine. Toda tu obstaja razlika, kajti materija, k i j e v možno- sti za substancialno bit, se imenuje mater i ja , iz katere, tista pa, k i j e v možnosti za akcidentalno bit, se ime- nuje materija v kateri. [3.] Ravno tako se tisto, kar j e v možnosti za akcidentalno bit, prav- zaprav imenuje subjekt, kar p a j e v možnos t i za subs tanc ia lno bit, se pravi lno i m e n u j e ma te r i j a . Znak Filozofski vestnik, XIX (3/1998), str. 95-117. 95 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski autem illud quod est in potentia ad esse accidentale dicatur subiectum, signum est quia dicuntur esse acci- dentia in subiecto, non autem quod forma subs tan tialis sit in subiecto. Et secundum hoc differt materia a sub- iecto, quia subiectum est quod non habet esse ex eo quod aduenit, sed per se habet esse completum, sicut homo n o n habet esse ab albedine; sed materia habet esse ex eo quod ei a d u e n i t , qu ia de se h a b e t esse i n c o m p l e t u m . V n d e s impl ic i te r l oquendo forma dat esse materie, sed subiectum accidenti , licet ali- quando unum sumatur pro altero, scilicet mater ia p ro subiecto et e conuerso. [4.] Sicut autem omne quod est in potent ia potest dici materia, ita o m n e a q u o a l iqu id h a b e t esse, quodcumque esse sit, siue substanti- a l s iue acc iden ta l e , po tes t dici forma: sicut homo cum sit potentia albus fit actu albus per albedinem, et sperma cum sit potent ia h o m o fit actu h o m o per a n i m a m . Et qu ia forma facit esse in actu, ideo forma dicitur esse actus; quod autem facit actu esse substantiale est forma sub- stantialis, e t q u o d facit actu esse accidentale dicitur forma accidenta- lis. [5.] Et quia generatio est motus ad formam, duplici forme respondet duplex generatio: forme substantiali r e s p o n d e t gene ra t i o s implic i ter , fo rme u e r o accidentali genera t io secundum quid. Quando enim intro- tega, da se se tisto, kar j e v možnosti za akcidentalno bit, imenuje subjekt, j e , ker rečemo, da so akc idence v subjektu, ne rečemo pa, d a j e v sub- jek tu substancialna oblika. Materija pa se razlikuje od subjekta glede na to, da subjekt n ima biti od tistega, kar mu pristopa, temveč ima [sam] po sebi komple tno bit - človek na pr imer nima biti od beline - , mate- rija pa ima bit od tistega, kar j i pris- topa, kajti [sama] po sebi ima ne- k o m p l e t n o bit. Zato, r e č e n o eno- s tavno , da b i t m a t e r i j i ob l ika , medtem ko da bit akcidenci subjekt, čeprav se včasih vzame eno namesto drugega, se pravi, materijo za subjekt in nasprotno. [4.] Tako kot se lahko vse, kar j e v možnosti, imenuje materija, se lahko tudi vse, od česar ima neka stvar bit - kakršnakoli b i t j e že, najsi bo substancialna ali akcidentalna - imenuje oblika; na pr imer človek, ki j e potencialno bel, postane dejansko bel zaradi be l ine in spe rma , k i j e potencialno človek, postane človek zaradi duše. In ker oblika napravi, da j e [nekaj] vdeju, se zato imenuje dej: kar napravi dejansko substancialno bit, se imenuje substancialna oblika, kar pa napravi dejansko akcidental- no bit, se imenuje akcidentalna ob- lika. [5.] Ker p a j e nastajanje gibanje k obliki, ustreza dvema [vrstama] oblik dvojno nastajanje: substancial- ni obliki ustreza enostavno nastajan- je , akcidentalni obliki nastajanje »z oz i rom na kaj«. Kadar se n a m r e č 96 De pricipiis naturae / O počelih narave duci tur fo rma substantialis, dicitur a l iqu id f ier i s impl ic i t e r ; q u a n d o autem introducitur forma accidenta- lis, non dicitur aliquid fieri simpli- c i te r sed f ie r i hoc : s icut q u a n d o h o m o fit albus, non dicimus simpli- citer hominem fieri uel generari, sed f ier i uel g e n e r a r i a lbum. Et huic d u p l i c i g e n e r a t i o n i r e s p o n d e t duplex corruptio, scilicet simpliciter et secundum quid; generatio uero et corruptio simpliciter non sunt nisi in genere substantie, sed generatio et c o r r u p t i o s e c u n d u m quid sunt in aliis generibus. [6.] Et q u i a g e n e r a t i o est q u e d a m muta t i o de n o n esse uel en t e ad esse uel ens, e consuerso autem corruptio debet esse de esse ad non esse, n o n ex quol ibe t non esse fit genera t io sed ex n o n ente quod est ens in potentia: sicut ydo- lum ex cupro , quod ydolum est in potentia, non in actu. [7.] Ad h o c e r g o q u o d sit genera t io tria requ i run tur : scilicet ens po ten t i a q u o d est mater ia , et non esse actu quod est priuatio, et id pe r q u o d fi t ac tu , scilicet fo rma . Sicut q u a n d o ex cupro fit ydolum, c u p r u m q u o d est p o t e n t i a ad formam ydoli est materia hoc autem quod est infiguratum siue indisposi- tum dicitur priuatio; figura autem a qua dicitur ydolum est forma, non au tem substantialis , quia c u p r u m an t e a d u e n t u m f o r m e seu f igure habet esse in actu, et eius esse non uvaja substancialna oblika, se reče, da nekaj nastaja enostavno, kadar pa se uvaja akcidentalna oblika, se ne reče, da nekaj nastaja enostavno, temveč da nastaja [neko] tole: ko človek postaja bel, tako ne rečemo, da nastaja oziroma postaja človek enostavno, temveč da nastaja oziro- ma posta ja bel. T e m u dvo jnemu postajanju ustreza dvojno propada- nje, tj. [propadanje] enostavno in »z ozirom na kaj«. Enostavno nastajan- je in propadanje sta samo v rodu sub- stanc, nastajanje in p ropadanje »z ozirom na kaj« pa v ostalih rodovih. [6.] Ker p a j e nastajanje nekak- šno spreminjanje iz nebiti oziroma nebivajočega v bit oziroma bivajoče, mora biti propadanje obratno iz biti v nebit, [toda t r eba je reči, da nasta- janje] ne nastane iz katerekoli nebi- ti, temveč iz nebivajočega, k i je biva- joče v možnosti: tako kot [nastane] kip iz bakra, k i je kip v možnosti, ne pa v deju. [7.] Za nastajanje j e torej po- trebno troje: bivajoče v možnosti, kar j e mater i ja ; de janska nebi t , to je umanjkanje; in tisto, po čemer po- stane dejanska, namreč oblika. Tako j e na primer, kadar nastane kip iz bakra, baker, k i j e v možnosti za ob- liko kipa, materija; to, kar j e brez- ob l i čno o z i r o m a nedispozic io- nirano, se imenuje umanjkanje; lik pa, zaradi katerega se [kip] imenu- je kip, j e oblika, toda ne substancial- na — baker j e namreč že pred priho- dom tiste oblike oziroma lika imel 97 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski dependet ab illa figura, sed est forma accidenta l i s : o m n e s e n i m f o r m e art if iciales sun t accidenta les , ars en im n o n o p e r a t u r nisi supra id quod iam cons t i tu tum est in esse perfecto a natura. dejansko bit, in njegova bit ni odvis- na od tistega lika —, temveč j e to ak- cidenta lna oblika. Vse u m e t n e ob- like so namreč akcidentalne; umet- nost deluje namreč samo na tistem, kar j e že narava vzpostavila v dovrše- no bit. [§ II.] [8.] Sunt igitur tria principia na tu re , scilicet mater ia , f o r m a et priuatio, q u o r u m al terum, scilicet forma, est id ad quod est generatio, alia duo sunt ex parte eius ex quo est generatio. Vnde materia et priuatio sunt idem subiecto, sed d i f fe run t ratione; illud idem quod est es est infiguratum ante aduentum forme, sed ex alia ratione dicitur es, et ex alia i n f i g u r a t u m . V n d e p r i u a t i o dicitur esse principium non per se sed per accidens, quia scilicet con- cidit cum mater ia ; sicut d ic imus quod hoc est per accidens »medicus edi f ica t« : n o n e n i m ex eo q u o d medicus, sed ex eo quod edificator, quod concidit medico in uno subiec- to. [9.] Sed duplex est accidens, scilicet necessarium quod non sepa- rator a re, ut risibile hominis, et non necessa r ium q u o d sepa ra tu r , u t album ab homine. Vnde licet priuatio sit p r inc ip ium pe r accidens, n o n sequitur quod non sit necessarium ad [§IIJ [8.] Obstajajo torej tri počela na rave : m a t e r i j a , ob l ika in u m a - njkanje, od katerih j e drugo, oblika namreč, tisto, proti čemur j e [usmer- j e n o ] nastajanje, drugi dve [počeli] pa sta na strani tistega, iz česar [se začenja] nastajanje. Zato sta materi- j a in uman jkan j e ista po subjektu, raz l ikuje ta pa se po p o j m u . Tis to namreč, kar j e baker, j e isto kot tis- to, kar j e brezobl ično p r ed pr iho- dom oblike - toda baker se imenuje zaradi enega razloga, brezobl ično zaradi drugega. Zato se umanjkan je imenuje počelo, [toda] ne »po sebi«, ampak »po naključju«, ker namreč sovpade z materijo: tako kot rečemo, da zdravnik gradi »po naključju«; ne gradi namreč zato, ker j e zdravnik, temveč zato, ke r j e gradbenik, kar pa sovpade z zdravnikom v enem sub- jektu. [9.] T o d a akc idence so dveh vrst: nujne , ki j ih ni mogoče ločiti od stvari, kot na primer [ni mogoče loči- ti] zmožnosti smejanja od človeka, in n e n u j n e , ki so ločljive, ko t j e na pr imer belo [mogoče ločiti] od člo- veka. In za to k l j u b t e m u , da j e 98 De pricipiis naturae / O počelih narave generat ionem, quia materia a priua- t ione n o n denuda tu r ; in quan tum e n i m est sub u n a f o r m a , h a b e t pr iuat ionem alterius et e conuerso, sicut in igne est priuatio aeris et in aere priuatio ignis. [10.] Et sciendum quod, cum g e n e r a t i o sit ex n o n esse, n o n dicimus quod negatio sit principium, sed priuatio; quia negat io non dé- terminât sibi subiectum: »non uidet« e n i m p o t e s t dici e t i a m de n o n entibus, ut »chimera non uidet«, et i terum de entibus que non nata sunt h a b e r e u isum, sicut de lapidibus. Sed p r i u a t i o n o n d i c i t u r nisi de determinato subiecto, in quo scilicet natus est fieri habitus, sicut cecitas non dicitur nisi de hiis que sunt nata uidere. [11.] Et quia generatio non fit ex non ente simpliciter, sed ex non ente quod est in aliquo subiecto, et non in quolibet sed in determinato — non enim ex quolibet non igne fit ignis sed ex tali non igne circa quod n a t a sit f i e r i f o r m a ignis —, ideo dicitur quod priuatio est principium. Sed in hoc differt ab aliis, quia alia sunt principia et in esse et in fieri: ad hoc enim quod fiat ydolum oportet quod sit es, et quod ultima sit figura ydoli, et i terum quando iam ydolum est oportet hec duo esse; sed priuatio est principium in fieri et non in esse, umanjkanje počelo »po naključju«, iz tega ne sledi, da ni nujno za nasta- janje, kajti materija ni [nikoli] brez umanjkanja; kolikor je namreč »pod« eno obliko, ima umanjkanje druge in nasprotno: tako j e v ognju umanjka- nje zraka in v zraku umanjkanje ognja. [10.] T r e b a p a j e vedet i , da kljub temu, d a j e nastajanje iz nebi- ti, ne trdimo, d a j e počelo negacija, temveč j e [počelo] uman jkan j e - negacija si namreč ne določi subjek- ta. »Ne vidijo« se lahko n a m r e č izreče tudi o nebivajočih stvareh, kot na p r imer : » H i m e r a ne vidi«, in ravno tako tudi o bivajočih stvareh, ki j im že po naravi ni namenjeno vi- det i , ko t na p r i m e r o k a m n i h . U m a n j k a n j e pa se p r i r eka samo določenemu subjektu, tistemu nam- reč, za ka terega j e naravno, da v njem nastane imetje [neke sposob- nosti] - tako se na pr imer slepota prireka samo tistim stvarem, ki so po naravi sposobne videti. [11.] Ker pa nastajanje ne nas- tane iz nebivajočega enostavno, tem- več iz nebivajočega, k i j e v nekem subjektu, in to ne v kateremkoli, tem- več v določenem - ne nastane nam- reč iz kateregakoli neognja ogenj , temveč iz takšnega neognja, za katere- ga je naravno, da bo v njem nastala oblika o g n j a - , se reče, d a j e počelo umanjkanje. Toda od drugih [počel] se [umanjkanje] razlikuje po tem, da so druga [počela] počela tako v biti kot v nastajanju. Za to namreč, da nastane kip, je nujno, d a j e [na za- četku] baker in d a j e nazadnje [tudi] 99 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski quia dum fit ydolum oportet quod non sit ydolum: si enim esset non fieret, quia quod fit non est, nisi in successiuis. Sed ex quo iam ydolum est, non est ibi priuatio ydoli, quia affirmatio et negatio non sunt simul, s imil i ter n e c p r iua t io et habi tus . I tem pr iua t io est p r inc ip ium per accidens, ut supra expositum est, alia duo sunt principia per se. [12.] Ex dictis igitur patet quod ma te r i a d i f f e r t a f o r m a et a pri- u a t i o n e s e c u n d u m r a t i o n e m . Materia enim est id in quo intelli- g i tu r f o r m a et p r iua t io , s icut in cupro intelligitur f igura et infigu- ratum; quandoque quidem materia nominatur cum priuatione, quando- que sine priuatione: sicut es cum sit ma te r i a ydoli n o n i m p o r t â t pri- ua t ionem, quia ex hoc quod dico »es« non intelligitur indispositum seu infiguratum; sed farina cum sit materia respectu panis, importât in se priuationem forme panis, quia ex hoc quod dico farinam significatur indispositio siue inordinatio opposita forme panis. Et quia in generatione materia siue subiectum permanet , priuatio ue ro non , ñeque compo- situm ex materia et priuatione, ideo mate r i a q u e n o n i m p o r t â t pri- uationem est permanens, que autem importât est transiens. lik kipa in ravno tako j e nu jno , da sta, ko kip že obstaja. Umanjkanje pa j e počelo v nastajanju, ne pa v biti, kajti medtem ko kip nastaja, j e nuj- no, da kipa [še] ni: če bi namreč [že] bil, ne bi nastajal, kajti kar nastaja, [še] ni, razen v pr imeru sukcesivnih stvari. Toda s tem, ko kip že j e , tam ni [več] umanjkanja kipa, kajti afir- maci ja in negaci ja ne m o r e t a biti istočasni kot tudi ne umanjkan je in imetje. Nadalje: umanjkan je je poče- lo »po nak l j uč ju« , ko t j e b i lo že razloženo, ostali dve [počeli] pa sta počeli »po sebi«. [12.] Iz rečenega j e torej očit- no, da se materija razlikuje od oblike in umanjkanja po pojmu. Materi jaje namreč tisto, v čemer umevamo ob- liko in umanjkanje , tako kot na pri- mer v bakru umevamo lik in brez- oblično. Včasih j e materija imenova- na [skupaj] z umanjkan jem, včasih brez u m a n j k a n j a . T a k o bake r na pr imer kot materija kipa ne pomeni [ tudi] uman jkan ja , kajti s tem, ko rečem »baker«, ta ni razumljena kot [nekaj] nedispozicioniranega in br- ezobličnega, toda moka, k i je mater- ija v razmerju do kruha, vključuje v svoj pomen umanjkanje oblike kru- ha, kajti s tem, ko rečem »moka«, j e označena nedispozicioniranost ozi- roma neure jenos t , k i j e nasp ro tna obliki kruha. Ker pa ostane materija oziroma subjekt v postajanju [vsesko- zi prisoten], umanjkanje pa ne, [ne ostane] niti tisto, ka r j e sestavljeno iz materije in umanjkanja . Zato j e ma- 100 De pricipiis naturae / O počelih narave [13.] Sed s c i e n d u m q u o d q u e d a m mater ia habe t compositi- onem forme, sicut es cum sit materia respectu ydoli, ipsum tamen es est composi tum ex materia et forma, et ideo es n o n dici tur mater ia pr ima qu ia h a b e t ma te r i am. Ipsa au t em materia que intelligitur sine qualibet f o r m a et p r iua t ione , sed subiecta fo rme et priuationi, dicitur materia prima, propter hoc quod ante ipsam n o n est alia mater ia: et hoc etiam dicitur yle. Et quia omnis diffintio et omnis cognitio est per formam, ideo m a t e r i a p r i m a p e r se n o n po tes t cognosci uel diffiniri, sed per com- parationem, ut dicatur quod illud est mate r ia p r ima quod hoc m o d o se h a b e t ad o m n e s f o r m a s et p r iua t iones sicut es ad ydo lum et inf igura tum: et hec dicitur simpli- citer prima. Potest etiam aliquid dici m a t e r i a p r i m a r e s p e c t u a l icuius g e n e r i s , s icu t a q u a est m a t e r i a l iquabil ium, n o n tamen est pr ima s implic i ter qu ia est compos i t a ex m a t e r i a e t f o r m a , u n d e h a b e t materiam priorem. [14.] Et s c i e n d u m q u o d materia prima, et etiam forma, non generatur neque corrumpitur , quia omnis genera t io est ad al iquid ex a l i quo ; id a u t e m ex q u o est generatio est materia, id ad quod est fo rma: si igitur mater ia uel forma terija, ki v svoj pomen ne vključuje umanjkanja , t ra jna, tista, ki pa ga vkljčuje, prehodna. [13.] Toda treba j e vedeti, da ima kaka materija [že] sestavo z ob- liko, kot j e na pr imer baker, kljub temu, d a j e materija z ozirom na kip, sam sestavljen iz materije in oblike; in zato se baker ne imenu je prva materija, kajti [že] ima materijo. Tis- ta materija pa, k i j e umevana brez katerekoli oblike in umanjkanja, ki pa j e subjekt oblike in umanjkanja, se imenuje prva zaradi tega, ker pred njo ni druge materije; in imenuje se tudi hyle. Ker pa sleherna definicija in sleherno spoznanje nastaneta po obliki, prve mater i je »po sebi« ni mogoče niti spoznati niti definirati, temveč [je to mogoče] s primerjavo; tako se reče, d a j e prva materija tis- to, kar j e v takem razmerju do vseh oblik in umanjkanj , v kakršnem j e baker do kipa in brezobličnega; in ta [mater i ja] se i m e n u j e enos tavno prva. Nekaj se lahko imenuje prva materija tudi z ozirom na neki rod, tako kot j e voda [prva] materija [v r o d u ] tekočin, toda ni prva eno- stavno, sestavljena j e namreč iz ma- terije in oblike in zato ima še prvot- nejšo materijo. [14.] T reba p a j e vedet i , da prva materija, in tudi oblika, ne nas- tajata niti ne propadata, kajti vsako nastajanje je [nastajanje] iz nečesa v n e k a j [ d r u g e g a ] . Tisto, iz česar izhaja nastajanje, j e materija, tisto, k čemur [se giblje nastajanje] , je obli- 101 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski generaretur, materie esset materia et f o r m e f o r m a in in f in i tum. V n d e gene ra t i o n o n est nisi composi t i proprie loquendo. [15.] Sciendum est etiam quod materia prima dicitur una numero in o m n i b u s . Sed u n u m n u m e r o dicitur duobus modis, scilicet quod habet u n a m formam determinatam in numero, sicut Sortes: et hoc modo mater ia p r ima n o n dici tur u n u m n u m e r o , cum in se n o n h a b e a t a l i quam f o r m a m . Dic i tur e t i am aliquid u n u m numero quia est sine dispositionibus que faciunt differre secundum numerum: et hoc modo d ic i tu r m a t e r i a p r i m a u n u m numero, quia intelligitur sine omni- bus d i spos i t ion ibus a qu ibus est differentia in numero. [16.] Et sciendum quod, licet mater ia non habeat in sua na tu ra aliquam formam uel pr iuat ionem, s icut in r a t i o n e eris n e q u e est f i g u r a t u m n e q u e i n f i g u r a t u m , t a m e n n u m q u a m d e n u d a t u r a f o r m a e t p r iua t ione : q u a n d o q u e enim est sub una forma, quandoque sub alia. Sed perse numquam potest esse, quia, cum in ratione sua non habeat aliquam formam, non habet esse in actu, cum esse in actu non sit nisi a f o r m a , sed est so lum in potentia; et ideo quicquid est actu non potest dici materia prima. ka. Če bi materija in oblika nastaja- li, potem bi obstajala materija mate- rije in oblika oblike brez konca in kraja. Zato j e nas ta jan je v pravem p o m e n u besede samo [nas ta jan je nečesa] sestavljenega. [15.] Treba j e tudi vedeti, da rečemo, d a j e prva materi ja po števi- lu ena v vseh stvareh. Biti številčno e d e n pa se izreka na dva nač ina . Tako namreč, da ima številčno eno d o l o č e n o ob l iko , k o t n a p r i m e r Sokrat, in na ta način se prva mater- ija ne imenuje številčno ena, v sebi namreč nima kake oblike. Številčno eno se imenuje nekaj tudi, če j e brez dispozicij, ki storijo, da se stvari raz- likujejo po številu, in na ta način se imenuje številčno ena prva materija, kajti razumljena j e brez vseh dispo- zicij, iz katerih izhaja številčna razli- ka. [16.] Treba j e vedeti, da prva materija, kljub temu, da v svoji nara- vi nima kake oblike ali umanjkanja , tako kot v pojmu bakra ni niti obli- kovanost niti brezobličnost, ni niko- li brez oblike ali umanjkanja : včasih j e namreč »pod« eno obliko, drugič »pod« drugo. »Po sebi« pa ne more biti nikoli, kajti zato, ker v svojem po jmu n ima kake oblike, n ima de- janske biti - dejanska bit izvira nam- reč samo od oblike - , a m p a k j e zgolj v možnosti. In zato se karkoli j e de- j a n s k o , ne m o r e i m e n o v a t i prva materija. 102 De pricipiis naturae / O počelih narave [§ III.] [17.] Ex dictis igitur patet tria esse n a t u r e p r i n c i p i a , sci l icet materia, fo rma et priuatio; sed hec n o n sun t suff ic ient ia ad generat i - o n e m . Q u o d en im est in potent ia n o n potes t se r e d u c e r e ad actum, s icu t c u p r u m q u o d est p o t e n t i a y d o l u m n o n faci t se y d o l u m , sed indiget operan te qui formam ydoli e x t r a h a t de p o t e n t i a in a c t u m . Forma etiam non ext rahere t se de p o t e n t i a in a c t u m : e t l o q u o r de forma generati , quam diximus esse terminum generationis; forma enim n o n es t nisi in f a c t o esse, q u o d a u t e m o p e r a t u r est in fieri, id est d u m res fit . O p o r t e t e r g o p r e t e r ma te r i am et f o r m a m esse al iquod principium quod agat, et hoc dicitur esse efficiens, uel mouens, uel agens, uel u n d e est pr incipium motus. [18.] Et quia, ut dicit Aristotiles in II Methaphisice, o m n e quod agit n o n agit nisi i n t e n d e n d o aliquid, o p o r t e t esse a l iud q u a r t u m , id scilicet quod intenditur ab operante: et hoc d ic i tu r f inis. Et s c i endum q u o d o m n e agens , tam n a t u r a l e quam uoluntar ium, intendit finem; n o n ta rnen s e q u i t u r q u o d o m n e agens cognoscat finem, uel deliberet de fine. Cognoscere enim finem est necessarium, in hiis q u o r u m actio- nes n o n sun t d e t e r m i n a t e , sed se haben t ad opposita, sicut se habent agentia uoluntaria; et ideo oportet quod cognoscant f inem per quem suas act iones de t e rminen t . Sed in [§IH. ] [17.] Izrečenegaje torej očitno, da so počela narave tri, tj. materija, oblika in umanjkanje. Toda ta [poče- la] ne zadoščajo za nastajanje. Kar j e namreč v možnosti, se ne more prives- ti v dej, tako kot baker na primer, ki j e potencialno kip, ne napravi [sam] iz sebe kipa, temveč potrebuje [neki] dejavnik, ki izvede obliko kipa iz možnosti v dej. Tudi oblika — govorim o obliki [neke] nastale stvari, za kate- ro smo rekli, da j e zaključek nastajan- j a - se ne more [sama] izvesti iz možnost i v dej . Obl ika n a m r e č je samo takrat, kadar j e [stvar] faktično [narejena], kar pa d e l u j e , ^ [prisot- no] v postajanju, se pravi, medtem ko stvar nastaja. Nujno je torej, d a j e poleg mate r i j e in oblike še n e k o počelo, ki deluje, in za to [počelo] se reče, d a j e tvorno, ali gibajoče, ali delujoče, ali tisto [počelo], od koder je začetek gibanja. [18.] Ker pa vse, kar deluje, ne deluje, ne da bi kaj nameravalo, kot pravi Aristotel v drugi knjigi Meta- fizikei, j e nujno, da obstaja nekaj četr- tega, tisto namreč, kar delujoča stvar namerava; in to se imenuje smoter. In t rebaje vedeti, d a j e vsak dejavnik, tako naravni kot volj ni, namei jen na smoter; toda kljub temu iz tega ne sledi, da vsak dejavnik pozna smoter ali se odloča o smotru. Smoter mora- jo namreč poznati tisti [dejavniki], katerih dejavnosti niso določene , ampak so odprte za nasprotujoče [si smotre], kot j e to v primeru voljnih 103 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski agentibus naturalibus sunt actiones d e t e r m i n a t e , u n d e non est nece- ssar ium e l igere ea q u e s u n t ad finem. [19.] Et p o n i t e x e m p l u m Auicenna de citharedo, quern non o p o r t e t de qua l ibe t pe rcuss ione chordarum deliberare, cum percu- ssiones sint determinate apud ipsum: a l ioquin esset in ter percuss iones mora, quod esset absonum. Magis autem uidetur de operante uolun- tarie quod deliberet quam de agente natural i : et ita pa te t per locum a ma io r i q u o d poss ibi le est agens natura le sine del iberat ione inten- dere finem. Et hoc intendere nichil aliud erat quam habere naturalem inclinationem ad aliquid. [20.] Ex dictis ergo patet quod s u n t q u a t u o r cause , scil icet mater ia l i s , e f f ic iens , fo rma l i s et finalis. Licet autem principium et causa d ican tu r conuert ibi l i ter , u t dici tur in V Methaphisice, tarnen Aristotiles in libro Phisicorum ponit q u a t u o r causas et tria p r inc ip ia . Causas a u t e m accip i t tam p r o extrinsecis quam pro intrinsecis: materia et forma dicuntur intrinsece rei eo quod sunt partes constituentes r em, eff ic iens et finalis d i c u n t u r extrinsece quia sunt extra rem; sed p r i n c i p i a acc ip i t so lum causas in t r insecas . P r iua t io a u t e m n o n n o m i n a t u r in te r causas, quia est de javn ikov . In za to j e n u j n o , da spoznajo smoter, po katerem določa- j o svoje dejavnosti. Toda v pr imeru naravnih dejavnikov so dejavnost i [že] določene, zato ni nu jno , da iz- birajo tiste [dejavnosti in sredstva], ki vodijo k smotru. [19.] Avicenna navaja p r imer kitarista, ki se mu ni treba odločiti vsakič, ko uda r i p o s t runah , kajt i udarci so pri n jem že določeni, dru- gače bi bil med udarci [po s t runah] premor , kar pa bi bilo disonantno. Videti pa je , d a j e bolj [pr imerno] , da se odloča voljni dejavnik kot pa naravni dejavnik. In tako je [iz argu- menta , ki izhaja] iz višje premise , očitno, d a j e mogoče, d a j e naravni dejavnik namer j en na smoter brez odločanja. Biti namer jen na to [scil. smoter] , pa ni nič drugega kot pose- dovanje naravnega nagiba do neče- sa. [20.] Iz rečenegaje torej razvid- no , da so vzroki štirje: mater ia lni , tvorni, oblikovalni in smotrni. In če- prav se [izraza] »vzrok« in »počelo«, kot j e rečeno v peti knjigi Metafizike, izrekata, kot [da bi bila] zamenljiva, j e Aristotel v knjigi Fizika kljub temu postavil štiri vzroke in tri počela . Vzroke pa razume kot z u n a n j e in tudi kot notranje: za materi jo in ob- liko j e rečeno, da sta stvari notranji , zato ker sta konstitutivna dela stvari, za tvorni in smot rn i [vzrok] pa j e rečeno, da sta zunanja, zato ker sta zunaj stvari; kot počela pa razume samo not ran je vzroke. Umanjkan je pa ni imenovano med vzroki, ker j e 104 De pricipiis naturae / O počelih narave principium per accidens, ut dictum est. Et cum dicimus quatuor causas, intelligimus de causis per se, ad quas t a m e n cause p e r a c c i d e n s r e d u - c u n t u r , qu ia o m n e q u o d est pe r accidens r educ i tu r ad id q u o d est per se. [21.] Sed licet principia ponat Aristotiles pro causis intrinsecis in I Phisicorum, tamen, u t dicitur in XI Methaphis ice , p r i nc ip ium dici tur p r o p r i e de causis ex t r insec i s , e lementum de causis que sunt partes rei, id est de causis intrinsecis, causa dicitur de utrisque; tamen aliquando u n u m p o n i t u r p r o a l te ro : omnis enim causa potest dici principium et o m n e principium causa. Sed tamen causa u i d e t u r a d d e r e s u p r a p r i n c i p i u m c o m m u n i t e r d i c tum, q u i a id q u o d est p r i m u m , siue consequatur esse posterius siue non, potest dici pr inc ip ium, sicut faber dicitur principium cultelli u t ex eius o p e r a t i o n e est esse cul te l l i ; sed q u a n d o a l i q u i d m o u e t u r de n i g r e d i n e ad a l b e d i n e m , d ic i tu r q u o d n ig rum est pr inc ip ium illius motus , et uniuersa l i te r o m n e id a q u o inc ip i t esse m o t u s d i c i t u r principium: tamen nigredo non est id ex quo consequatur esse albedo. Sed causa s o l u m d i c i t u r de illo p r i m o ex q u o c o n s e q u i t u r esse posterioris: u n d e dicitur quod causa est ex cuius esse sequitur aliud; et ideo illud pr imum a quo incipit esse motus non potest dici causa per se, etsi dicatur pr incipium. Et propter hoc priuatio poni tur inter principia počelo »po naključju«, kot j e bilo rečeno. In ko govorimo o štirih vzro- kih, mislimo na vzroke »po sebi«, na katere se zvajajo vzroki »po naklju- čju«, kajti vse, kar j e »po naključju«, se zvede na tisto, kar j e »po sebi«. [21.] Toda kljub temu, da po- stavlja Aristotel v prvi knjigi Fizike počela kot notranje vzroke, se »poče- lo«, kot j e r ečeno v enajsti knjigi Metafizike, v pravem pomenu besede izreka o zunanjih vzrokih, »element« pa o vzrokih, ki so deli stvari, se pravi, o not ranj ih vzrokih, »vzrok« pa se izreka o obojih. Kljub temu se eno včasih uporablja za drugo: vsak vzrok se lahko namreč imenuje počelo in vsako počelo vzrok. Kljub temu pa se zdi, da vzrok počelu, k o t j e obče ra- zumljen, nekaj doda, kajti tisto, kar j e prvo, pa naj iz tega sledi bit kasnej- ših [stvari] ali pa ne, se lahko imenu- j e počelo: tako se na pr imer kovač imenuje počelo noža, kajti bit noža nastane iz njegovega delovanja. Ka- dar pa se nekaj giblje iz črnine v be- lino, se reče, d a j e črno počelo tiste- ga gibanja - in na splošno se vse tis- to, iz česar se začenja gibanje, imen- uje počelo - , kljub temu pa črnina ni tisto, iz česar sledi bit beline. »Vzrok« pa se reče samo tistemu prvemu, iz katerega sledi kasnejša bit. Zato se reče, d a j e vzrok tisto, iz česar biti sledi druga [bit]; in zato se tisto prvo, pri katerem se začenja gibanje, ne more imenovati vzrok »po sebi«, če- tudi se imenu je počelo. In zaradi tega j e uman jkan je uvrščeno med 105 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski et non inter causas, quia priuatio est id a quo incipit generatio; sed potest et iam dici causa per accidens, in quantum concidit materie, ut supra expositum est. [22.] E l e m e n t u m u e r o n o n d ic i tur p r o p r i e nisi de causis ex qu ibus est compos i t i o rei , q u e proprie sunt materiales; et i terum non de qualibet causa materiali, sed de illa ex qua est prima compositio, sicut nec m e m b r a e l emen ta sunt hominis, quia membra etiam sunt composita ex aliis: sed dicimus quod terra et aqua sunt e lementa , quia hec n o n c o m p o n u n t u r ex aliis corporibus, sed ex ipsis est pr ima compositio corporum natural ium. Vnde Aristotiles in V Methaphisice dicit quod »elementum est id ex quo componitur res primo, et est in ea, e t n o n d i u i d i t u r s e c u n d u m for- mam«. [23.] Expositio prime particule, »ex q u o c o m p o n i t u r res pr imo«, patet per ea que diximus. Secunda par t ícu la , scilicet »et est in ea«, ponitur ad differentiam illius materie que ex toto c o r r u m p i t u r pe r generationem, sicut panis est materia sanguinis, sed non generatur sanguis nisi corrumpatur panis, unde panis non remanet in sanguine: unde non potes t dici panis e l e m e n t u m sanguinis ; sed e l e m e n t a o p o r t e t a l iquo m o d o m a n e r e cum n o n corrumpantur, ut dicitur in libro De generatione. Tertia partícula, scilicet »et non d iu id i tu r s e c u n d u m for- p o č e l a in n e m e d vz roke , ka j t i umanjkanje j e tisto, iz česar se začen- j a nas ta j an je . T o d a ravno tako se lahko imenuje vzrok »po naključju«, kolikor sovpada z materijo, k o t j e že bilo razloženo. [22.] »Element« pa se v pravem p o m e n u besede i m e n u j e j o s a m o vzroki, iz katerih je sestava stvari in ki so v pravem p o m e n u besede materi- alni. In to ne katerikoli materialni vzrok, temveč [samo] tisti, iz katere- ga j e prvotna sestava; tako kot ud je niso elementi človeka, kajti ud j e so tudi sestavljeni iz drugih stvari. Pravi- m o pa, da sta e l e m e n t a zemlja in voda, kajti ti [dve telesi] nista sestav- ljeni iz drugih teles, temveč j e iz teh prva sestava na ravn ih teles. Zato pravi Aristotel v peti knjigi Metafizike, d a j e »element tisto, iz c e s a r j e naj- prej sestavljena stvar, in j e v njej, in se ne m o r e deliti z oz i rom na ob- liko«. [23.] Razlaga p rvega de la [navedka] - »iz cesarje najprej sestav- ljena stvar« - j e razvidna iz tega, kar smo že povedali. Drugi del - »in j e v njej« - j e postavljen za razlikovanje [ e l emen ta ] od tiste mater i je , ki z nas tankom v celoti p ropade . Kruh na p r imer , j e mater i ja krvi, kri pa nastane samo, če propade kruh: zato k r u h n e o s t a n e v krvi in za to n i m o g o č e reči , d a j e k r u h e l e m e n t krvi. E lement i pa m o r a j o na neki način ostati, kajti ne propadejo , kot j e rečeno v knjigi O postajanju. Tretji del - »in se ne more deliti z ozirom na obliko« - j e postavljen za razliko- 106 De pricipiis naturae / O počelih narave m a m « , p o n i t u r ad d i f f e r e n t i a m e o r u m scilicet que h a b e n t par tes diuersas in forma, id est in specie, sicut manus cuius partes sunt caro et ossa q u e d i f f e r u n t s e c u n d u m s p e c i e m ; sed e l e m e n t u m n o n diuidi tur in partes diuersas secun- d u m s p e c i e m , s icu t a q u a cu ius que l ibe t pars est aqua . Non enim o p o r t e t ad esse e l e m e n t i u t n o n d iu ida tu r s e c u n d u m quant i ta tem, sed sufficit si non diuidatur secun- d u m s p e c i e m ; e t si e t i a m n o n diuiditur, dicitur e lementum, sicut littere dicuntur elementa dictionum. Patet igitur quod principium quod- a m m o d o in p lus h a b e t se q u a m causa, et causa in plus q u a m ele- m e n t u m : e t h o c est q u o d dic i t Commenta tor in V Methaphisice. [§IV.] [24.] Viso igitur quod quatuor sunt causarum genera, sciendum est quod non est impossible quod idem h a b e a t p l u r e s causas , u t ydo lum cuius causa est cuprum et artifex, sed a r t i f e x u t e f f i c i ens , c u p r u m u t materia. Non autem est impossibile ut idem sit causa contrariorum, sicut gubernator est causa salutis nauis et submersionis, sed huius per absent- iam, illius quidem per presentiam. [25.] Sciendum est etiam quod possibile est ut aliquid idem sit causa et causatum respectu eiusdem, sed d i u e r s i m o d e : u t d e a m b u l a t i o est causa san i ta t i s u t e f f i c i ens , sed sanitas est causa deambulat ionis ut vanje [elementa] od tistih [material- nih stvari], ki imajo dele, ki se raz- likujejo po obliki, to je po vrsti, tako kot na primer roka, katere dela sta meso in kost, ki se razlikujeta po vrs- ti. Elementa pa ni mogoče razdeliti na različne dele, ki se razlikujejo po vrsti; tako kot na primer vode, katere sleherni del je voda. Za element pa ni nu jno , da ni deljiv z ozirom na kvanti teto, temveč zadošča, d a j e nedeljiv z ozirom na vrsto. In četudi se ne deli, se imenuje element, tako kot se črke imenujejo elementi be- sed. Oči tno j e torej, da počelo na neki način vsebuje v sebi več kot vzrok, in vzrok več kot element. In to j e [tisto], kar pravi Komenta tor v peti knjigi Metafizike. [§IV.] [24.] Zdaj ko smo videli, da so štirje rodovi vzrokov, j e treba vedeti, da ni nemogoče, da ima ista stvar več vzrokov - kot na primer kip, katere- ga vzrok sta baker in umetnik, toda umetnik kot tvorni [vzrok], baker kot materija. Ni pa nemogoče, d a j e ista stvar vzrok nasprotnih stvari - tako j e krmar vzrok varnosti ladje in njene potopitve; toda te s svojo od- sotnostjo, prve s prisotnostjo. [25.] T reba j e tudi vedeti, d a j e mogoče, d a j e neka ista stvar z ozi- rom na isto tako vzrok kot povzro- čeno, toda na različna načina. Tako je hoja, na primer, vzrok zdravja kot tvorni [vzrok], zdravje pa j e vzrok 107 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski finis, d e a m b u l a t i o e n i m est ali- quando propter sanitatem; et etiam corpus est mater ia an ime, an ima uero est fo rma corporis . Efficiens enim dici tur causa respectu finis, cum finis n o n sit in actu nisi pe r o p e r a t i o n e m agent i s ; sed f in is dicitur causa efficientis, cum n o n operetur nisi per intentionem finis. Vnde efficiens est causa illius quod est finis - ut sit sanitas - , non tamen facit f inem esse finem; et ita non est causa causalitatis finis, id est n o n faci t f i n e m esse f i na l em: s icut medicus facit sanitatem esse in actu, non tamen facit quod sanitas sit finis. Finis autem non est causa illius quod est efficiens, sed est causa ut efficiens sit efficiens; sanitas enim non facit m e d i c u m esse medicum - et dico sanitatem que fit operante medico - , sed facit u t medicus sit eff iciens. V n d e f in is est causa causal i ta t is efficientis, quia facit efficiens esse efficiens; similiter facit mater iam esse m a t e r i a m et f o r m a m esse formam, cum materia non suscipiat formam nisi per finem, et forma non perficiat mater iam nisi per f inem. Vnde dic i tur quod finis est causa causarum, quia est causa causalitatis in omnibus causis. [26.] Mater ia e n i m d ic i tu r causa forme in quantum forma non est nisi in materia; et similiter forma est causa ma te r i e in q u a n t u m materia non habet esse in actu nisi hoje kot smotrni vzrok; včasih nam- reč h o d i m o zaradi zdraha . In tudi telo j e materi ja duše, duša pa j e ob- lika telesa. Tvorni vzrok se n a m r e č imenuje vzrok z ozirom na smoter, kajti smoter se udejanj i samo z de- lovanjem dejavnika; na drugi strani pa se reče, d a j e smoter vzrok tiste- ga, kar tvori, kajti [ta] deluje samo z n a m e r o [nekega] smotra . Zato j e tvorec vzrok tistega, kar je smoter — zdrahe na pr imer - , kljub temu pa ne napravi, d a j e smoter smoter. In tako ni vzrok vzročnosti smotra, se pravi, ne napravi, d a j e smoter smo- trn - tako kot zdravnik stori, d a j e zdravje dejansko, toda ne napravi, da bi bilo zdravje smoter. Smoter pa ni vzrok tistega, kar tvori, temveč j e vzrok [tega], d a j e tvorec tvorben; zdravje namreč ne napravi zdravnika za zdravnika — govorim o zdra^u , ki nas tane z de lovanjem zdravnika - temveč napravi, d a j e zdravnik tvor- ben. Zato j e smoter vzrok vzročnosti tvorbenega vzroka, kajti stori to, da j e tvorec tvorben. In p o d o b n o na- pravi, d a j e materija materija in ob- lika oblika, kajti mater i ja sp re jme obliko samo zaradi smotra in oblika dovrši materi jo samo zaradi smotra. Za to se reče , d a j e s m o t e r vzrok vzrokov, j e namreč vzrok vzročnosti v vseh vzrokih. [26.] Materija se namreč ime- nuje vzrok oblike, kolikor oblika ob- staja samo v materiji. In podobno j e oblika vzrok materi je , kolikor ima materija dejansko bit samo po obliki: 108 De pricipiis naturae / O počelih narave per formam: materia enim et forma d i c u n t u r r e l a t iue ad i n u i c e m , u t dici tur in II Phis icorum; d icun tu r enim ad compositum si cut partes ad totum et simplex ad compositum. [27.] Sed quia omnis causa in quan tum est causa naturali ter prior est causa t , s c i e n d u m q u o d pr ius d i c i t u r d u o b u s m o d i s , u t d ic i t Aristotiles in XVI De animalibus: per quorum diuersitatem potest aliquid dici p r ius et pos t e r ius r e spec tu eiusdem et causa et causatum. Dicitur enim aliquid prius altero generatione et tempore, et iterum in substantia et c o m p l e m e n t o . C u m e r g o n a t u r e operatio procedat ab imperfecto ad p e r f e c t u m e t ab i n c o m p l e t o ad comple tum, imperfec tum est prius perfecto secundum generationem et tempus, sed perfec tum est prius in complemento: sicut potest dici quod uir est ante puerum in substantia et c o m p l e m e n t o , sed p u e r est an te uirum generatione et tempore. [28.] Sed l icet in r e b u s generabilibus imperfectum sit prius p e r f e c t o e t p o t e n t i a p r i o r ac tu , considerando in aliquo eodem quod p r iu s est i m p e r f e c t u m q u a m pe r fec tum et in po ten t ia q u a m in actu, s implici ter tarnen l o q u e n d o opor t e t ac tum et pe r f ec tum prius esse, quia quod reduci t po tent iam ad actum actu est, et quod perficit imperfectum perfectum est. Materia quidem est prior forma generat ione et t e m p o r e , p r iu s e n i m est cui za materijo in obliko se namreč reče, da sta v medsebojnem razmerju kot vzajemna [vzroka], kot j e rečeno v drugi knjigi Fizike-, in nasproti sestav- l jenemu se izrekata kot deli do ce- lote in enostavno do sestavljenega. [27.] Ker pa j e vsak vzrok, ko- likor j e vzrok, po naravi pred pov- z r o č e n i m , j e t r e b a vedet i , da se »prej«, kot pravi Aristotel v šestnajs- ti knjigi O živalih, izreka na dva nači- na. Zaradi te različnosti se lahko nekaj imenuje prvotnejše in kasnejše ter vzrok in povzročeno z oziroma na isto [stvar]. Reče se, d a j e nekaj pr- votnejše od drugega po postanku in času ter tudi po substanci in dopol- njenosti. Ker poteka delovanje nara- ve iz nedovršenega k dovršenemu in iz n e p o p o l n e g a k p o p o l n e m u , j e nedovršeno prvotnejše od dovrše- nega glede na nastajanje in čas, do- vršeno pa j e p rvo tne j še v dopol - njenosti. Tako j e mogoče reči, d a j e mož pred dečkom po substanci in d o p o l n j e n o s t i , deček pa j e p r e d možem v nastajanju in času. [28.] Toda čeprav je v nastaja- joč ih stvareh nedovršeno prej kot dovršeno in možnost prej kot dej - upoštevajoč, d a j e v isti stvari ne- dovršeno prej kot dovršeno in mož- nost prej kot de j - , j e kljub temu nujno, rečeno enostavno, da sta dej in dovršeno prej, kajti tisto, kar zvede možnost v dej, j e v deju, in tisto, kar dovrši nedovršeno, j e dovršeno. Ma- teri jaje prvotnejša od oblike v nasta- j an ju in času; tisto, k čemur nekaj pristopa, j e namreč prvotnejše od 109 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski aduenit quam quod aduenit; forma uero est prior materia perfectione, quia mater ia non habe t esse com- pletum nisi per formam. Similiter efficiens prior est fine generatione et t e m p o r e , cum ab e f f i c i en t e f ia t motus ad finem; sed finis est prior efficiente in quantum est efficiens in substant ia et c o m p l e m e n t o , cum actio efficientis non compleatur nisi pe r f i n e m . Igi tur iste due cause, scilicet mate r ia et eff iciens, sun t prius pe r uiam genera t ionis , sed forma et finis sunt prius per uiam perfectionis. [29.] Et notandum quod duplex est necessitas, scilicet necessitas absoluta et necessitas conditionalis. Necessitas quidem absoluta est que proced i t a causis pr ior ibus in uia generat ionis , que sunt mater ia et efficiens, sicut necessitas mortis que prouenit ex materia et ex dispositione contrariorum componentium: et hec dicitur absoluta, quia non habet impe- d i m e n t u m ; hec etiam dici tur ne- cessitas materie. Necessitas au tem conditionals procedit a causis post- erioribus in generatione, scilicet a fo rma et f ine, sicut dicimus quod necessarium est esse conceptionem si debea t generar i homo; et ista est conditionalis, quia hanc mulierem concipere non est necessarium simpli- citer, sed sub conditione: si debeat genera r i homo . Et hec dici tur necessitas finis. [30.] Et est sciendum quod très cause possunt inc idere in u n u m , scilicet forma, finis et efficiens, sicut tistega, kar pristopa. Toda ob l ika je prvotnejša od materije po dovršenos- ti, kajti materija ima bit dopo ln jeno samo po obliki. Podobno j e tisto, kar tvori, prvotnejše od smotra v nasta- j an ju in času, kajti gibanje k smotru se začne od tvorca. Toda smoter j e prvotnejši od tvorca kot tvorca v sub- s tanc i in d o p o l n j e n o s t i , ka j t i delovanje tvorcaje dopolnjeno samo s smotrom. Torej sta ta dva vzroka, materija in tvorec namreč, prvotne- jša v perspektivi nastajanja, oblika in s m o t e r pa sta p r v o t n e j š a v pe r - spektivi dovršenosti. [29.] Treba je tudi opozoriti, da j e nujnost dvojna, absolutna in pogo- j n a namreč. Absolutna nu jnos t j e tis- ta, ki izhaja iz vzrokov, ki so prvotnej- ši v perspektivi nas ta janja , to j e iz materije in tvorca. Tako na pr imer izhaja nujnost smrti iz materije in iz dispozicije naspro tu joč ih sestavin. Ta n u j n o s t se i m e n u j e abso lu tna , kajti [nobene] prepreke ni, [ki bi j o ovirala, da bi se realizirala]; imenu- j e se tudi nujnost materije. Pogojna nujnost pa izhaja iz vzrokov, ki so v postajanju kasnejši, namreč iz oblike in smotra. Tako na pr imer pravimo, d a j e , če naj nastane človek, n u j n a zanositev. In ta [nujnost] j e pogojna, kajti ni preprosto nu jno , da ta žens- ka zanosi, temveč [je to nu jno] pod p o g o j e m , če na j n a m r e č n a s t a n e človek; in ta [nujnos t ] se i m e n u j e nujnost smotra. [30.] T r e b a j e vedeti, da lahko trije vzroki — namreč oblika, smoter in tvorec - sovpadejo v enem, kot j e 110 De pricipiis naturae / O počelih narave p a t e t in g e n e r a t i o n e ignis: ignis enim general ignem, ergo ignis est causa efficiens in quan tum generat; et iterum ignis est forma in quantum fac i t esse ac tu q u o d p r ius e r a t p o t e n t i a ; e t i t e r u m est f inis in quan tum est in ten tum ab agente et in quan tum te rminan tur ad ipsum operat iones ipsius agentis. [31.] Sed d u p l e x est f inis , scilicet finis generationis et finis rei generate, sicut patet in generat ione cultelli: forma enim cultelli est finis generationis, sed incidere quod est o p e r a t i o cu l te l l i , est f in is ipsius generati, scilicet cultelli. Finis autem g e n e r a t i o n i s c o n c i d i t ex d u a b u s dict is causis a l i q u a n d o , sci l icet q u a n d o f i t g e n e r a t i o a simili in specie, sicut h o m o gene ra t homi- n e m e t o l iua o l i u a m : q u o d n o n potest intelligi de fine rei generate. [32.] Sc i endum a u t e m q u o d f in is i nc id i t c u m f o r m a in i d e m numero , quia illud idem in numero q u o d est f o r m a gene ra t i est finis generationis. Sed cum efficiente non incidit in idem numero , sed in idem spec ie ; imposs ib i l e est e n i m u t faciens et factum sint idem numeto, sed p o s s u n t esse idem specie: u t q u a n d o h o m o g e n e r a t h o m i n e m , h o m o generans et genera tus sunt d i u e r s a in n u m e r o , sed i d e m in specie. Materia autem non concidit cum aliis, quia materia ex eo quod est ens in potent ia habe t rat ionem imperfecti; sed alie cause cum sint ac tu , h a b e n t r a t i o n e m pe r f ec t i : to očitno pri nastajanju ognja. Ogenj n a m r e č proizvaja ogen j , to re j j e ogenj tvorni vzrok, kolikor proizvaja. Nadalje je ogenj oblika, kolikor stori, da j e tisto, karje bilo prej v možnosti, dejansko. [Ogenj pa] je, kolikor j e nameravan od dejavnika in kolikor se v n jem zaključijo dejavnosti de- javnika, tudi smoter. [31.] Toda smoter j e dvojen, smoter nastajanja in smoter proiz- vedene stvari, kot j e to oči tno pri nastajanju noža. Oblika nožaje nam- reč smoter nastajanja, toda rezanje, k i je dejavnost n o ž a j e smoter nasta- le stvari, tj. noža. Včasih pa smoter nastajanja sovpade z dvema omenje- n i m a vz rokoma [scil. ob l iko in tvorcem], tj. kadar [nekaj] nastaja iz stvari, k i j e podobna v vrsti, kot na primer, kadar človek poraja človeka in oljka olivo, česar pa se ne more misliti o smotru nastale stvari. [32.] Trebaje vedeti, da smoter [nastajanja] sovpade z obliko v pri- meru stvari, k i j e številčno ista, kajti številčno ena stvar, tj. oblika nastale stvari, j e smoter nastajanja. [Smoter nastajanja] pa ne sovpade s tvorcem v stvari, k i j e številčno ena, temveč z istim v vrsti; nemogoče je namreč, da bi bila delavec in narejeno številčno ista, lahko pa sta iste vrste - kadar človek poraja človeka, sta rojevajoči in rojeni [človek] različna po številu, toda iste vrste. Materija pa ne sov- pade z ostalimi [vzroki], kajti zaradi tega, ker j e bivajoče v možnosti, ima naravo nečesa nedovršenega, med- tem ko imajo ostali vzroki, ker so v 111 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski per fec tum autem et imper fec tum non concidunt in idem. [§ V.] [33.] Viso ig i tur q u o d s in t q u a t u o r cause, scilicet ef f ic iens , mater ia l i s , fo rmal i s et f inal is , sciendum est quod quelibet istarum causarum diuid i tur multis modis. Dicitur enim aliquid causa per prius et a l iqu id per pos te r ius : s icut dicimus quod ars et medicus sunt causa sanitatis, sed ars est causa per prius et medicus per posterius; et similiter in causa formali et in aliis causis. Et n o t a q u o d s e m p e r debemus reducere questionem ad p r i m a m causam; u t si q u e r a t u r »Quare est iste sanus ?«, dicendum est »Quia med icus sanaui t« ; et i terum »Quare medicus sanauit?«, » P r o p t e r a r t em s a n a n d i q u a m habet«. [34.] Sciendum est quod idem est dictu causa propinqua quod causa posterior, et causa remota quod causa pr ior ; u n d e iste d u e d iu is iones causarum, alia pe r prius alia pe r posterius, et causarum alia remota alia propinqua, idem significant. Hoc au tem o b s e r u a n d u m est q u o d semper illud quod uniuersalius est causa remota dicitur, quod autem specialius causa p rop inqua : sicut d ic imus q u o d f o r m a homin i s propinqua est sua diffinitio, scilicet animal rationale mortale, sed animal deju, naravo dovršenega: dovršeno in nedovršeno pa ne sovpadeta v istem. [§ V.] [33.] Zdaj ko smo torej videli, da obstajajo štirje vzroki, tj. tvorni, materialni, oblikovalni in smotrni, j e t reba vedeti, da se s leherni od teh vzrokov deli na več načinov. Reče se, d a j e nekaj vzrok prvotneje in nekaj drugotneje: tako na pr imer rečemo, da sta ume tnos t in zdravnik vzrok zdravja, toda umetnos t j e vzrok pr- votneje, zdravnik drugotneje . Podo- bno j e tudi pri oblikovalnem in dru- gih vzrokih. Bodi pozoren tudi na to, da m o r a m o vprašanje vedno zvesti na prvi vzrok. Tako j e treba na vpra- šan je , zakaj je ta [č lovek] zdrav, odgovori t i : ker g a j e zdravnik po- zdravil. In na nada l jn je vprašanje , zakaj g a j e zdravnik pozdravi l , j e t reba odgovoriti: zaradi umetnos t i zdravljenja, ki j o ima. [34.] Treba j e tudi vedeti, da pomeni isto »bližnji vzrok« in »kas- nejši vzrok« ter »oddaljeni vzrok« in »prvi vzrok«. Zato ti [dve] delitvi vzrokov - delitev na prvotnejše in kasnejše vzroke ter na oddal jene in bližnje - označujeta isto. Pred očmi je treba tudi imeti, da se tisti [vzrok], k i j e bolj univerzalen, imenu je od- da l j en i vzrok, m e d t e m ko j e tisti [vzrok], k i j e bolj specialen, bližnji vzrok. Tako na primer pravimo, d a j e bližnja oblika človeka, »razumno smrtno živo bi^e«, njegova definici- 112 De pricipiis naturae / O počelih narave est magis remota, et iterum substantia remotior est. Omnia enim superiora sunt forme infer iorum. Et similiter materia ydoli propinqua est cuprum, sed remota est metallum, et iterum remotius corpus. [35.] Item causarum alia est per se, alia per accidens. Causa per se dicitur causa alicuius rei in quantum huiusmodi, sicut edificator est causa d o m u s et l ignum mater ia scamni. Causa per accidens est ilia que acci- dit cause per se, sicut cum dicimus »Gramaticus edificat«; grammaticus enim dicitur causa edificationis per acc idens , n o n e n i m in q u a n t u m grammaticus sed in quantum accidit edif icatori . Et similiter est in aliis causis. [36.] I tem causarum quedam est simplex et quedam composita. Simplex causa dicitur quando solum dicitur causa illud quod per se est causa, uel etiam solum illud quod est p e r acc idens : s icut si d i c a m u s edificatorem esse causam domus, et similiter si dicamus medicum esse causam domus . Composi ta au tem dic i tur q u a n d o u t r u m q u e dici tur causa , u t si d i c a m u s »ed i f i ca to r medicus est causa domus«. Potest etiam dici causa simplex, secundum quod exponit Auicenna, illud quod sine adiunct ione alterius est causa, sicut cuprum ydoli, sine adiunctione en im alterius mater ie ex cupro fit y d o l u m ; e t s icu t d i c i t u r q u o d medicus facit sani tatem, uel quod ja , medtem ko j e »živo bitje« [že] bolj oddaljena, še bolj oddaljena pa j e »substanca«. Vse višje j e namreč oblika nižjega. In podobno j e bližja materija kipa baker, bolj oddaljena kovina, še bolj oddaljena pa telo. [35.] Ravno tako so nekater i vzroki [vzroki] »po sebi«, drugi »po naključju«. Vzrok »po sebi« se ime- nuje vzrok kake stvari, kolikor j e tak- šen [kot je ] , kot j e na primer grad- benik vzrok hiše in les materija klopi. Vzrok »po naključju« j e tisti, ki se primeri vzroku »po sebi«, tako kot kadar pravimo: »Gramatik gradi«. Gramatik se namreč imenuje vzrok gradnje »po naključju«, se pravi, ne [gradi], kolikor j e gramatik, temveč kolikor se gradbeniku primeri, [daje tudi gramatik] . In p o d o b n o velja tudi za ostale vzroke. [36.] Ravno tako so nekater i vzroki enostavni, nekateri sestavljeni. Enostaven se imenuje vzrok, kadar je kot vzrok imenovano samo tisto, kar j e vzrok »po sebi«, ali tudi samo tis- to, kar je [vzrok] »po naključju«, kot če bi rekli, d a j e g radbenik vzrok hiše, in podobno, če bi rekli, d a j e zdravnik vzrok hiše. [Vzrok] pa se i m e n u j e sestavl jen, kada r je kot vzrok imenovano oboje, kot če bi rekli: gradbenik zdravnik j e vzrok hiše. Enostaven vzrok se lahko ime- nuje tudi tisto - glede na to, k a r j e razložil Avicenna - , ka r je vzrok brez primešanosti nečesa drugega, tako kot j e [na ta način] baker [vzrok] kipa - kip je namreč narejen iz bakra brez dodatka katerekoli druge ma- 113 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski ignis calefaci t . Composi ta a u t e m causa est q u a n d o o p o r t e t p l u r a aduenire ad hoc quod sit causa, sicut unus h o m o n o n est causa motus nauis, sed multi; et sicut unus lapis non est materia domus, sed multi. [37.] Item causarum quedam est actu, quedam potentia. Causa in actu est que actu causat rem, sicut edificator cum edificat, uel cuprum cum ex eo est ydolum; causa autem in potentia est que, licet non causet rem in actu, tamen potest causare, ut e d i f i c a t o r d u m n o n ed i f ica t . Et sciendum quod loquendo de causis in actu, necessarium est causam et causa tum simul esse, ita quod si u n u m sit, e t a l te rum: si en im est ed i f i ca to r in ac tu , o p o r t e t q u o d edificet, e t si sit edificatio in actu, oportet quod sit edificator in actu. Sed h o c n o n est necessa r ium in causis que sunt solum in potentia. [38.] Sciendum est autem quod causa un iue r sa l i s c o m p a r a t u r causa to un iue r sa l i , causa u e r o s ingula r i s c o m p a r a t u r causa to s ingula r i : s icut d i c imus q u o d edif icator est causa domus, et hie edificator huius domus. [§ VI.] [39.] Sciendum est etiam quod loquendo de principiis intrinsecis, scilicet materia et forma, secundum te r i j e - in t ako ko t p r a v i m o , d a zdravnik zdravi ali da ogen j greje. Vzrok pa j e sestavljen, kadar j e za to, da bi bil vzrok, nu jno , da se združijo mnoge stvari; tako kot na pr imer en človek ni vzrok gibanja ladje, temveč [so vzrok n j enega g ibanja] mnog i ljudje, in tako kot en kamen ni ma- terija hiše, temveč j ih j e mnogo. [37.] Ravno tako so neka te r i vzroki v deju, nekater i v možnosti . Vzrok v d e j u j e tisti, ki dejansko pov- zroča stvar, kot na primer gradbenik, ko gradi , ali baker , ko j e iz n j ega [narejen] kip. Vzrok v možnosti p a j e tisti, ki kljub temu, da ne povzroča stvari v deju, to lahko povzroči, kot na pr imer gradbenik, ko ne gradi. Ko govor imo o vzrokih v de ju , j e treba tudi vedeti, d a j e nu jno , da sta vzrok in povzročeno hkra tna , tako d a j e , če j e [prisotno] eno, [prisot- no] tudi drugo. Ce j e namreč grad- benik v d e j u j e nujno, da gradi, in če j e g r a d n j a v de ju , j e n u j n o , d a j e gradbenik v deju. To pa ni n u j n o pri vzrokih, ki so zgolj v možnosti. [38.] Treba p a j e vedeti, da uni- verzalni vzrok spremlja univerzalno povzročeno, singularni vzrok pa sin- gularno povzročeno. Tako pravimo, d a j e gradbenik vzrok hiše, in d a j e ta gradbenik vzrok te hiše. [§ VI.] [39.] Ko govorimo o notranj ih počel ih , tj. o materi j i in obliki, j e treba tudi vedeti, da obstaja glede na 114 De pricipiis naturae / O počelih narave c o n u e n i e n t i a m p r inc ip ia to rum et d i f f e r e n t i a m est c o n u e n i e n t i a et d i f ferent ia pr inc ip iorum. Quedam enim sunt idem numero , sicut Sortes et »hie homo« demons t r a t e Sorte; quedam sunt diuersa numero et sunt idem in specie, ut Sortes et Plato, qui licet conuenian t in specie humana, tamen d i f fe run t numero . Quedam a u t e m d i f f e r u n t spec ie sed sun t idem genere , sicut h o m o et asinus c o n u e n i u n t in g e n e r e an imal i s ; q u e d a m a u t e m s u n t d i u e r s a in genere sed sunt idem solum secun- d u m analogiam, sicut substantia et quant i tas , que n o n c o n u e n i u n t in aliquo genere sed conueniunt solum secundum analogiam: conuen iun t enim in eo solum quod est ens, ens a u t e m n o n est g e n u s , qu ia n o n predicatur uniuoce sed analogice. [40.] Ad huius intell igentiam sciendum est quod tripliciter aliquid p r e d i c a t u r de p lu r ibus : un iuoce , e q u i u o c e e t a n a l o g i c e . V n i u o c e predicatur quod predicatur secun- d u m i d e m n o m e n e t s e c u n d u m ra t ionem eandem, id est diffinitio- n e m , s icut a n i m a l p r e d i c a t u r de homine et de asino: u t rumque enim d i c i t u r a n i m a l , e t u t r u m q u e est substantia animata sensibilis, quod est d i f f in i t i o an imal i s . E q u i u o c e p r e d i c a t u r q u o d p r e d i c a t u r de aliquibus secundum idem nomen et secundum diuersam rat ionem, sicut canis dicitur de latrabili et de celesti, que conueniunt solum in nomine et n o n in di f f in i t ione sive significati- u j eman je in razliko iz počel izpe- ljanih stvari [tudi] ujemanje in raz- lika počel. Nekatere stvari so namreč iste po številu, tako kot sta na primer, ko pokažemo na Sokrata, [ista po številu] Sokrat in ta človek. Nekatere stvari se razlikujejo po številu, a so iste vrste, kot Sokrat in Platon na pr imer , ki se, čeprav se u jemata v človeški vrsti, razlikujeta po številu. Nekatere stvari pa se razlikujejo po vrsti, so pa istega rodu, kot se na primer človek in osel ujemata v rodu živo bitje. Nekatere stvari pa se raz- likujejo v rodu, in so iste samo po analogiji, ko tna primer substanca in kvantiteta, ki se ne ujemata v nekem rodu, temveč se u jemata samo po analogiji - ujemata se namreč samo v tem, da sta bivajoče, bivajoče pa ni rod, saj se ne predicira univokalno, temveč analogno. [40.] Da pa bi to doumeli , j e t reba vedeti, da se nekaj mnogim stvarem predicira na tri načine: uni- vokalno, ekvivokalno in analogno. Univokalno se predicira tisto, kar se predicira glede na isto ime in glede na isti pojem, to j e definicijo, kot se na p r i m e r »živo bi t je« p red i c i r a človeku in oslu. Za oba namreč pravi- mo, da sta živo bitje in oba sta čutna substanca z dušo, kar j e definicija živega bitja. Ekvivokalno se predicira tisto, kar se predicira kakim stvarem glede na isto ime, toda glede na ra- zličen pomen, kot se na primer »pes« izreka o tistem, kar lahko laja, in o nebesnem [ozvezdju], ki se ujemata samo v imenu, ne pa v definiciji ozi- 115 Thomas de Aquino / Tomaž Akvinski one; id enim quod significatur per nomen est diffinitio, sicut dicitur in IV Methaphisice. Analogice dicitur predicari quod predicatur de pluri- bus quorum rationes diuerse sunt, sed a t t r ibuuntur uni alicui eidem, s icut s a n u m d ic i tu r de c o r p o r e animalis et de urina et de potione, sed non ex toto idem significat in omnibus: dicitur enim de urina ut de signo sanitatis , de co rpo re u t de subiecto, de potione ut de causa. Sed tamen omnes iste rationes attribuun- tur uni fini, scilicet sanitati. [41.] Aliquando enim ea que conuen iun t secundum analogiam, id est in p r o p o r t i o n e uel com- para t ione uel conuenient ia , attri- b u u n t u r u n i f in i , s icut p a t e t in predic to exemplo; a l iquando uni agenti, sicut medicus dicitur et de eo qui operatur per artem et de eo qui o p e r a t u r sine ar te , u t ue tu la , et e t iam de i n s t rumen t i s , sed p e r attributionem ad unum agens quod est medicina; aliquando autem per attributionem ad unum subiectum, sicut ens dicitur de substantia, de qua l i t a t e e t q u a n t i t a t e et aliis predicamentis: non enim ex toto est eadem rado qua substantia est ens et quantitas et alia, sed omnia dicuntur ex eo quod attr ibuuntur substantie, quod est subiectum aliorum. Et ideo ens dicitur per prius de substantia et per posterius de aliis; et ideo ens non est genus substantie et quantitatis, quia nul lum genus predicatur per roma označitvi; tisto namreč, kar j e označeno z i m e n o m , j e definici ja , ko t j e rečeno v četrti knjigi Metafizike. Analogna se imenuje tista predikac- ija, ki se predicira mnogim stvarem, ka t e r ih na rave so raz l ične , se pa atribuirajo neki eni in isti stvari, tako kot se »zdravo« reče za telo živega bi^a in urin in napitek, toda [ta bese- da] ne označuje v celoti istega za vse stvari: za urin se reče, [da je »zdrav«], kot o znaku zdravja, za telo kot o sub- jektu [zdraha], o napitku kot o vzro- ku [zdra\ja]. Toda kljub temu se vsi ti pojmi atribuirajo e n e m u smotru, tj. zdravju. [41.] Včasih se n a m r e č tiste stvari, ki se u jemajo po analogiji, to j e v razmerju ali primerjavi ali uje- manju , a t r ibuira jo e n e m u smotru , k o t j e oči tno v pre jšnjem pr imeru; včasih e n e m u dejavniku, tako kot se »zdravnik« na pr imer reče tako tis- temu, ki deluje z umetnost jo kot tis- t e m u brez u m e t n o s t i , na p r i m e r stara [izkušena] ženska, in tudi in- strumentom, toda z atribucijo enemu dejavniku, k i je zdravilstvo; včasih pa se atribuirajo enemu subjektu, tako kot se »bivajoče« reče substanci in kvaliteti in kvantiteti in ostalim pre- dikamentom; razlog, zaradi katerega j e substanca »bivajoče« in [razlog] zakaj j e »bivajoče« kvantiteta in [so »bivajoče« d r u g i p r e d i k a m e n t i ] , namreč ni v celoti isti, toda vsi [ti d rug i p r e d i k a m e n t i se i m e n u j e j o »bivajoče«], zato ker se atr ibuirajo substanci, k i j e subjekt d rug ih . In zato se bivajoče najprej reče substan- 116 De pricipiis naturae / O počelih narave prius et posterius de suis speciebus, sed predicatur analogice. Et hoc est q u o d diximus, q u o d substant ia et quantitas di f ferunt genere sed sunt idem analogía. [42.] E o r u m igi tur que sunt idem numero , forma et materia sunt idem numero , utTull i i et Ciceronis; e o r u m a u t e m q u e s u n t i d e m in spec ie , d i u e r s a n u m e r o , e t i am m a t e r i a et f o r m a n o n est e a d e m n u m e r o sed specie, sicut Sortis et Platonis. Et similiter eorum que sunt idem genere, et principia sunt idem genere, ut anima et corpus asini et equi di f ferunt specie, sed sunt idem g e n e r e . Et s imi l i t e r e o r u m que c o n u e n i u n t s e c u n d u m analogiam t a n t u m , p r i n c i p i a s u n t e a d e m s e c u n d u m analogiam tan tum siue p r o p o r t i o n e m . M a t e r i a e n i m et fo rma et priuatio, siue potent ia et actus, sunt pr incipia substantie et a l io rum g e n e r u m ; t amen mater ia substantie et quantitatis, et similiter forma et priuatio, d i f ferunt genere, sed c o n u e n i u n t so lum s e c u n d u m propor t ionem in hoc quod, sicut se h a b e t m a t e r i a subs tan t i e ad sub- stant iam in ra t ione mater ie , ita se h a b e t m a t e r i a q u a n t i t a t i s ad quantitatem. Sicut tamen substantia est causa ce t e ro rum, ita pr incipia substantie sunt pr incipia o m n i u m aliorum. ci in kasneje ostalim [rodovom]; in zato »bivajoče« ni rod substance in kvantitete, kajti noben rod se svojim vrstam ne predicira »prej« in »kasne- je«, temveč se predicira analogno. In to je, kar smo rekli prej, da se sub- stanca in kvant i te ta raz l ikuje ta v rodu, sta pa isto po analogiji. [42.] Oblika in materija tistih stvari, ki so številčno iste, sta tudi šte- vilčno isti, kot na primer Tulij in Ci- cero. Materija in oblika tistih stvari, ki so iste v vrsti, a se razlikujejo po številu, nista številčno isti, temveč [sta isti] v vrsti, tako kot na primer Sokrat in Platon. In podobno so tudi počela stvari, ki so istega rodu, ista v rodu, kot se na primer duša in telo osla in konja razlikujeta v vrsti, sta pa ista v rodu. Podobno so počela stvari, ki se ujemajo samo po analogiji, ista samo po analogiji oziroma razmerju. Materija namreč in oblika in umanj- kanje, oziroma [tudi] možnost in dej, so počela substance in ostalih rodov. Kljub temu pa se mater i ja substance in kvantitete, in podobno tudi oblika in umanjkanje, razlikuje- jo v rodu, ujemajo pa se samo v raz- merju, v tem namreč, da j e v takem razmer ju , v kakršnem j e mater i ja substance kot njena materija do sub- stance, tudi materi ja kvantitete do kvantitete. Tako kot j e substanca vzrok ostalih, tako so počela sub- stance počela vseh drugih. Prevedel Matjaž Vesel 117