U DK 808.65—48 Jakob Rigler SAZU, Ljubljana A K C E N T S K E V A R I A N T E 1 1 Razširjenost nietatonijc v genitivu, lokativu in instrumentalu plurala aku- tiranih samostalnikov moškega spola je po narečjih in v govoru izobražencev različna. Nakazani so vzroki za opuščanje metatonije in relativna kronologija tega opuščanja v posameznih sklonih. S tem so pojasnjene tudi dvojnice pri tonemskem naglaševanju teh sklonov v slovenskem knjižnem jeziku. The inetatony of accent in the genetive, locative, and instrumental case, plural, of acuted masculine nouns is variously spread both in different dialects and in the speech of educated people. Reasons for the dropping of inetatony are put forward, as well as the relative chronology of the dropping in the individual cases is presented. This provides also an explanation for the doublets in the tonemic accentuation of these cases in the Slovene literary language. E n a od p o m e m b n i h va r i an tnos t i j e tud i možnost raz l ične in tonac i je v geni t ivu , loka t ivu in in.siriiiiioutalu p l u r a l a aku t i r an i l i samostalmikov moškega spola . Podatikii o i n tonac i j i v teli sklonili niso enotni . V geni t ivu p l u r a l a n a v a j a j o obl ike brez me ta ton i j e : bratov (v zače tku Val javec 1 , Šum an2 , Svane 3) in z me t a ton i j o : bratov (Škrabec 4 , pozne je Val javec 5 , Breznik", Ramovš 7 , de Bray 8 ) ; v loka t ivu ®n i n s t r u m e n t al u p l u r a l a p a obl ike z 1 Rud JAZU XLVI11, 1879, 131 in zu druge podobne zglede še str. 132, 141, 148, 150, 155, 155, 157. 158-9, 163-4, 166, 168. 2 Slovenska slovnica za srednje šole 1884, 20 (zgled meč), 26. 3 Grammatik der slowenischen Schriftsprache, Kopenhagen 1958, str. 32 (zgled prsi), 37 (Ыео), 39 (cigan). 4 Cv. XIV, 1895, lb, lOd (zgled greli, kovač), 12c-d. ä Rad JAZU CXXXI1. 1897, 158. (Sprememba pač pod Škrabčevim vplivom.) " Slovenska slovnica 1916, 71 (zgled jelen), 4 1934, 78 (zgled rak). 7 SR 111, 1950, 19; SR IV, 1951, 157. 8 Guide to the Slavonic Languages 1951, 389 (zgled rak). 1 S l a v i s t i č n a r e v i j a metatoniijo (Škrabec9, Šuman2, Valjavec1, 5, Breznik6. Ramovš10, de Bray8, Svane3). Za sedanji knjižni jezik velja11, da je v teli sklonili tonemska alternacija fakul ta t ivna (pri t ipu brat so gen., loc., in instr. pl. akuti- rani ali cirkuniflektirani, pri tiipu kovač, nàrod, tj. z dolgim akutom v nom. sg., pa ak utirani ali tudi cirkuniflektirani). Vzrok za fakul ta i i vnosi intonacijsikih alternacij v današnjem knjiž- nem jeziku je tudi pr i teli sklonili mešanje v govoru izobražencev. To p.a je pogojeno z različno močno razširjenim metatonij skim novim cirkumfleksom v slovenskih dialektih in pa z opuščanjem metatonij v kultiviiranem govoru ob odpravl janju moderne vokalne redukcije ali ob zamenjavanju narečnih končnic s knjižnimi (npr. z brat am > z brati ipd.). Medtem ko je pr i opisnih deležnikih ženskega spola (obravnavano v članku Akcentske variante I12) metatonija — če izvzamemo primere ob odpravl janju vokalne redukcije — verjetno še vedno v razšir janju, se v omenjenih sklonih moških akutiranili samostalnikov tudi še v zadnjem času verjetno izgublja.13 Razširjenost metatonij v genitivu, lokatiivu in instrumentalu plurala se v dialektih ne pokriva. N a j m a n j je metatonija razšir jena v genitivu plurala. Omejena je v glavnem n a dolenjske ter obsoške in beneške govore. Približno teritorialno razporejenost oblik bratov : bratov kaže skica. Tu n a j bo navedenega še neka j gradiva14: b vairon (Podklošter15, » Cv. XIV, 1895, lb, lOd (zgled greh, kovač). 10 Za lokativ p lu ra la SR III , 1950, 19. 11 Rigler, JiS XI, 1966, 26-27. Slovar slovenskega knj ižnega jezika I, 1970, LI—LIL 12 Gle j SR XVIII, 1970, 5—15. 13 Seveda ne povsod. Ponekod je dovolj močna, da prodi ra še v dati v p lura la . To se zgodi zlasti tam, k j e r je v dati vu končnica -im, ki je bodisi po vplivu lokat ivnega -ix ali pa iz ins t rumenta le , k j e r je lahko kombin i rana w. s tare končnice -i + mi (eventualno tudi iz -mi > -m > -эт in po vplivu -ix > -im). V enem ali v drugem pr imeru se navadno z vpl ivom končnice pre- nese v dat iv tudi lokat ivna oz. ins t rumenta lna in tonaci ja . V večini dolenjščine je npr . aku t i r ana in tonaci ja v da t ivu plura la vezana nà končnico -am, c i rkum- f lek t i r ana na -itn (-èm) : brâtam (Raščica17, Sv. Gregor17 , Ribnica17 , Dolenja vas pr i Ribnici17, Struge17); brâtam in brâtam, instr. je brûti in bratam (Ig17); brât i m ( I l ras t je pri Grosupljem1 8 , Muljava1 7) ; bratam (Ambrus17 , Zagradec17 , Žu- žemberk17 , Dobrnič17) itd. 14 Iz gradiva za SLA sem za gen. pl. lahko uporabi l v glavnem samo pri- mer brat (kolikor ima tudi ta zapisano vso sklanja tev) . Le deloma sem včasih lahko upošteval tudi substant iviz i rano obliko starši. Ta p r imer je m a n j za- nesljiv, ker je nasta l iz p r idevnika in se včasih raz l iku je po sk lan ja tv i (zlasti Rekarja ves15); brâtrou (Podravl je16) ; brâtrou (Kostanje16, Čaliorče16); brâtrou, p'râhou, râqou, sosédon, rooréxon, t o d a a r h a i č n i b r e z k o n č n i š k i gen . p l . morîx (Št . J a k o b 1 7 ) ; brâtru (Hodiše 1 6 . Sveče 1 6 ) ; brâtrou (Slov. P l a j b e r k 1 6 ) ; 2 2 brâtru (Sele1®, T i n j e 1 6 ) ; brötrou (Kneza 1 6 ) ; brâtou (R in - kole16, Vidra ves16); brâtou (Pliberk16);22 brâtru, toda arli. gen. pl. uri эх (Ukve16); braire s končnico -e v gen. pl. (Viskor.sa16) ; brâtru (Maitajur16, Jeronišče16, Dreka16. Ošne16, Robidišča16) ; bratu, park ju »parkljev«, matoxîrju » n e t o p i r j e v « ( P o d b e l a 1 8 ) ; brâtru in brâtu (Log p o d M a n g a r - tom 1 7 ) ; brâtru ( T r e n t a 1 7 ) ; bratu (Koba r id 1 6 ) ; 2 3 bratu (L ivek 1 6 ) ; bratu, kuroaču ( J e z e r c a p r i D r e ž n i c i 1 7 ) ; bratau (Č ig in j 1 8 , Za to ln i i n 1 8 ) ; bratou (Ra teče 1 6 ) ; bratau ( K r a n j s k a gora 1 8 ) ; bratou, fântou, gréixou, kumâcou, piskrou ( D o v j e 1 7 ) ; bratou, gmântou, sosejdou, pérston ( M o j s t r a n a 1 7 ) ; bratou (Srednja vas16, Breg pri Zasipu18, Radovljica18, Tržič16, Lomi pri Tržiču18, Ljubno18, Preddvor16, Kokra18, Cerklje16, Primskovo pri Kra- nju18, Coclič pr i Kamniku17, Orna pni Kamniku18); bratou (Selca16); bratou (StražLšče18, Breg pr i Kranju1 8); bratou (Šenčur18, Smlednik18); brâto (Re teče 1 8 ) ; bratu (Zg. S e n i c a p r i M e d v o d a h 1 8 ) ; bratou, gréxou ( V e r j e p r i M e d v o d a h 1 7 ) ; bratou, grêxou (Gamel jme 1 7 - 1 8 ) ; bratou, fântou, gréxou (Mengeš 1 9 , D o m ž a l e 1 9 ) ; bratu (Dol sko 1 8 ) ; bratou, fântou (Laze 1 7 ) ; bratou, lônc eu, Ion сои ( Č r n u č e 1 7 ) ; brâtou ( D o b r o v a 1 6 ) ; bratou ( H o r j u l 1 6 ) ; brâto (Vrlvndka1 8); bratou ( V r h n i k a 1 7 ) ; bratou ( V n a n j e gor ice 1 8 - 2 0 ) ; bratou (Loga tec 1 6 ) ; bratou (Bo rovn ica 1 7 ) ; brata ( R a k i t n a 1 7 ) ; bratu (Be- gunje pri Cerknici17, Cerknica18, Lipsenj pri Cerknici18); brStu (Vrhnika pri Ložu18); brâtu (Nova vas na Blokah17. Dolenja vas p r i Ribnici17); bratu, fantu, gräixu, sosaidu, kovaču ( R i b n i c a 1 7 ) ; bratu (Sv. G r e g o r 1 7 , Raščilca17, Ig17. H rastje pri Grosupljem18); bratou (Rudnik17, Studenec20, Jamče 2 0) ; bratou, fântou, grêxou, r e d k o t u d i brâtou (Sos t ro 1 7 ) ; brâtu (Zg. Brezovo pri Višnji gori18, Muljava17, Ambrus17, Žužemberk17, Dobr- niič17, Minut17, Št. Rupert18); brâtun (Mokronog17); brâtu (Novo mesito18); brat of ( S t a r i t r g o b K o l p i 1 6 ) ; brät öf (Prei lg t rad o b Ko lp i 1 8 ) ; bratof ( D r a - pogosto v dat ivu) ; večkra t pa beseda tudi ni n a j b o l j domača ali pa ima dru- gačno akcentuaci jo . 15 Gradivo iz zbirke za SLA; zapisal 1. Gra fenauer . 10 Gradivo iz zbirke za SLA; zapisal T. Logar. 17 Gradivo iz zbirke za SI.A in drugo narečno gradivo; zapisal ] . Rigler. l e Grad ivo iz zbi rke za SLA; zapisali š tuden t je slavistike (domačini). 10 Gradivo, ki mi ga je posredoval J. Toporišič. 20 Grad ivo iz zbirke za SLA; zapisal V. Nar tnik . 21 Gradivo iz zbirke zu SLA; zapisal R. Kolarič. 22 Na tem področju meta ton i rana oblika sicer nekoliko izstopa, vendar , ker zapisovalec v svojem govoru nima metatoni je , je ver je tno zapis pravilen. 23 Čudna intonuciju zu to področje ; mordu gre zu n a p a k o pri zapisu. gatuš16); braiof (Drago vanja vas18, Golek pri Dragaitušu18, Sel a pri Dra- gatušu17). Na področju brez intonacijskih razlik se na tistem delu. k jer je akut zgodaj podaljšan, ne da ugotoviti, kakšno je bilo stanje pred izgubo initonacij, razen v meščanskem govoru pri Brežicah19 (na skrajnem ju- govzhodu Štajerske), kjer je cirkuinfleks skrajšan in kaže sedanje raz- m e r j e brStje ( nom. pl .) : brâtufMa n a n e k d a n j e brâtje : brâtoo. T a m p a , kjer se je akut pozno podaljšal, se da iz refleksov jata ugotoviti nek- danjo intonacijo. Vendar mi ostanki metatonij s tega področja niso znani. Je pa tudi popolnoma razumljivo, d a se metatonija tod mi ohra- nila. s a j bi se lahko ohranja la le v zelo redkih primerili z č24 in more- biti v pr imerih z novoakutiranini e in o, če bi se ti primeri dovolj zgodaj uravnali po staroakiutiiranih, da bi dobili refleks zgodaj podaljšanih e in o; to pa ni preveč verjetno, s a j npr. dolenjščina tudi nima takšnih refleksov. Za ozemlje s pozno podaljšanim akutom prim.: urixo gen. pl.2® in z novoakutiranini e jelîno (Zafošt pni Slovenski Bistrici17).28 Metatoni- rane oblike pa so skoraj povsem izgubljene tudi na ozemlju, ki akuta še ni podaljšalo, čeprav so tu možnosti za ohranitev enake kot na po- dročjih z intonacijiskimii opozicijami, samo da je tu razlika v kvantiteti, tam pa v intoinaciji. Prav izjemni so zapisi, kjer je na brezinitonacijskeni ozemlju z ne/podaljšanim akujtom v genitivu plurala dolžina: braiof (Ad- lešičd1®); brâtuf (Goniča v Prekinurju18);27 drugod imajo kračino: bratof (( i ni b i je 1 8 ) ; brät ou (P re loka 1 0 ) ; bratu (P re loka 1 8 ) ; braiof ( G r m p r i P o d z e m - l ju 1 8 ) ; brutof ( M i k l a v ž p r i O r m o ž u 2 1 ) ; brutof, krajof, pr&gof ( V i d e m o b S č a v n i c i 1 7 ) ; brâtuf23", urèxuf, dbdekuf (Gomi l i ce 1 7 ) ; brutof-3" ( K r i ž e v c i 23a â je kra tek in naglašen. Zaradi težav s t iskom je moral ostati brez ak- centskega znamenja . 24 Niti pri ženski u-jevski sk lan ja tv i se v gen. pl. ni ohrani la metatoni ja , čeprav je tam več pr imerov z (>. Prim.: srnrlka smrîk ali smurika smurik, strixa strîx, pïna pin, pilou plîu (Zafošt pri Slovenski Bistrici17); smrleka smrîek (Luče17). ' 26 Enako je na tem področ ju s pozno podal jšanim aku tom tudi v lokati vu in instrumentai t! : urîxax, urlxami (Zafošt17). Metatonirane oblike bi se glasile *игјЦхо, *uràjxax, *urùixarni. 2" Drug ih pr imerov z jatoin n imam; sosed ima v Zafoštu vseskozi akcent na prvem zlogu, ded pa ima vseskozi posplošen voknlizem iz nominat ive s ingulare . 27 Kot duble tna možnost je navedena inctatonirana oblika tudi v gradivu i/. Nedeljice18 v P r e k m u r j u : bratuf in bràtufs3«, vendar je v gradivu samo sfurišuf2:,a. v Prekmurju1 8 , Gornji Petrovci18). Oblika brRtof (Markovci18) je podalj- šana v zadnjem času, na kar kaže a, kaj t i za staro dolžino bi bil a. Metatonija v genitivu plurala; tip bratov 1 pod roč j e brez me ta ton i j e ; 2 področ je z meta ton i jo ; 3 področ je brez in tona- ci jskih opozici j ; 4 ni poda tkov Bolj razšir jena je metatonija v lokativu in instrument al u plurala. Vendar ее razširjenost metaitonij teritorialno tudi v teh dveh sklonili povsem ne pokriva. Na Koroškem je več metatonije v imstrumentalu, prav tako v Posočju in na skrajnem zahodnem robu dolenjskega dia- lekta pri Ložu. Na Gorenjskem pa se metatonija najde nekoliko po- gosteje v lokativu kot v instrumentait!. Čeprav kake močne povezave med metatonijo in določenimi končnicami ni, je vendarle mogoče opa- ziti, da se metatonija bolj izgublja tam, kjer so tudi končnice zame- njane; to se pravi bolj tam, k j e r imajo npr. končnice -a.v, -ami, kot tam, kjer so končnice -ex, -i (pa tudi -mi, -imi). Približna razširjenost obeli pojavov je spet pr ikazana na skicah (da bi določil popolno,ma točne meje pri tem lokalno spreminjajočem se pojavu, za zdaj ni mogoče, pa tudi spremembe so lahko že od človeka do človeka). Tu še neka j gra- diva: brâtrax, brâtrame (Podklošter15, Rekar ja ves15); brat rax, biâ- trama ( P o d r a v l j e 1 0 ) ; brâtrax, brätrama ( K o s t a n j e 1 8 ) ; brâtrax, brâtrama (Št . J a k o b 1 7 ) ; brâtrax, brâtrima ( H o d i š e 1 8 ) ; brâtrax, bràtrima i n brâ- trima ( č a h o r č e 1 0 ) : brat rax, bratrima (Sveče 1 6 ) ; brâtrax, bratrima (Slov-. P l a j b e r k 1 0 ) : brâtrax, biâtram (Sele 1 0 . T r n j e 1 0 ) : brâtrax, b'rôtiama ( K n e - ža10); brâtex, brat ami (Rinkoile10, Vidra ves10, Pliberk10); brâtrax, brâtre ( U k v e 1 0 ) ; brâtrax, brâtre (Vi iskorša 1 0 ) ; brâtrax, brâtrami ( M a t a j u r 1 8 ) ; brâtrex, brâtri ( J e r o n i š č e 1 0 ) : brâtrax, brâtmi ( D r e k a 1 0 ) ; brâtrax, i n s t r u - mental je enak lokativu (Osne16); brâtrax, brâtax, brâtra (Robddišča16) ; brâtex, brâtax, pârkjax, matoxirjax, pûxax, petelînax, brât, pârkji, Metatonija v lokatiou plurala; tip bratih I p o d r o č j e b rez me ta ton i j e ; 2 področ je z me ta ton i jo ; 3 pod roč j e b rez into- nac i j sk ih opozici j ; 4 ni poda tkov . matoxîrji, рпх, petelin ( P o d b e l a 1 8 ) ; brâtrex, brâtex, brâtre (Log p o d M a n g a r t o m 1 7 ) ; brâtrex, brâtrex, brâtre (Tren i ta 1 7 ) ; brâtax, brâtmi (Ko- b a r i d 1 0 ) ; 2 3 brâtax, brâtmi ( L i v e k 1 0 ) ; brâtax, kuroâcax, brâtma, kumacma (Jezerca pri Drežnici17); brâtax, brât i (Ciginj18, Zatolniin18); brâtex, brata ( R a t e č e 1 0 ) ; brâtax, brûlé ( K r a n j s k a g o r a 1 8 ) ; ,bralax, pîskrax, me- sârjax, kuroâcax i n kuroâcax, brati, fanti, plskri, tfrêjxi, kuroäci in kurvači ( D o v j e 1 7 ) ; brâtax, f untax, par st ax, sosêjdax, m o ž n o j e t u d i soséidax, kumäcax, m o ž n o tudii kuroâcax, pîskrax, mesârjax, déimoucax, brât i fânti, déiroouci, parstam, soséidamï, mesârjam{, kuroači in kaoâèi (Mojstrana17); brâtma (Sr. vas10); brâtax, brale (Zasip pri Bledu18, Breg pri Z a s i p u 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( R a d o v l j i c a 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( Trž ič 1 0 ) ; brâtax, fântax, stôlax, brâtam (Loin pn i T r ž i č u 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( L j u b n o 1 8 ) ; bra- tam ( P r e d d v o r 1 6 ) ; brâtax, f untax, bràtam, sturšam ( K o k r a 1 8 ) ; brät ax, bra- tain ( C e r k l j e 1 6 , P r i m s k o r v o p r i K r a n j u 1 8 ) ; brâtax, f untax, h rutam, fântam, včasih se sliši lahko tudi brâtax, brâtam (Godič pr i Kamniku17) ; brâtax, brâtax, petelinax, ucetax, brâtam, uèêtam ( Č r n a p r i K a m n i k u 1 8 ) ; brâtx, brâtm (Se lca 1 6 ) ; brâtrn ( D r a ž g o š e 1 6 ) ; brâtax, kmêtax, brâtam ( S t r a ž i - šče 1 8 ) ; brâtax, brâtam (Breg 1 8 ) ; brâtax, fântax (Po l i c a 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( Š e n č u r 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( S m l e d n i k 1 8 , R e t e č e 1 8 ) ; brâtix, fântix, brâtam nac i j sk ih opozici j ; 4 ni poda tkov . (Zg. S e n i c a p r i M e d v o d a h 1 8 ) ; brâtax, gréxax, brâtam, brâti, gréxam ( V e r j e p r i M e d v o d a h 1 7 ) ; brâtax, brâtam ( G a m e l j n e 1 8 , 1 7 ) ; brâtix, fântix, mesârjix, brâti, brâtam, fânti, mesarji (Mengeš 1 9 , D o m ž a l e 1 9 ) ; brâtax, brâtam ( D o l s k o 1 8 ) ; brâtax, fântax, gréxax, mesârjax, brâti, brâti, fânti, fânti, a r l i . brâtam (Laze 1 7 ) ; brâtax, brâtix, brâti, airh. brâtam ( č r i i u č e 1 7 ) ; brâtam ( D o b r o v a 1 6 ) ; brâtix, fântix, brâti, fânti ( H o r j u l 1 6 ) ; brâtrn (Po l - h o v G r a d e c 1 6 ) ; brâtix, brâtam ( V r h n i k a 1 8 ) ; brâtix, loncix, brâti ( V r h - n i k a 1 7 ) ; brâtax, brâtam ( V n a n j e g o r i c e 2 0 ) ; fântax, strwax, kremplax, pêtkax, fantam, stncam, krêmplam (V /nan je g o r i c e 1 8 ) ; brâtix, brât i n brâti ( L o g a t e c 1 6 ) ; brâtax, brâtam ( B o r o v n i c a 1 7 ) ; brâtax, stuolax, brâti ( R a k i t n a 1 7 ) ; brâtax, brâtjx, brâti ( B e g u n j e p r i C e r k n i c i 1 7 ) ; brâtax, brâti ( C e r k n i c a 1 8 ) ; brâtax, fântax, brata, fanta ( L i p s e n j p r i C e r k n i c i 1 8 ) ; bra- te X, brate ( S t a r i t r g p r i L o ž u 1 6 ) ; brâtax, nociatax. ЬгЩ, noči at i ( V r h n i k a p r i L o ž u 1 8 ) ; brâtax, brâti ( N o v a v a s n a B l o k a h 1 7 ) ; brâtax, brâtma ( D o - l e n j a v a s p r i R i b n i c i 1 7 ) ; brâtax, fântax, sosaidax. kooâcax, brâta, fanta, sosäida, kovača ( R i b n i c a 1 7 ) ; brâtax, brâta (Sv . G r e g o r 1 7 ) : brâtax, brâti ( R a š č i c a 1 7 ) ; brâtax, brâti in brâtam ( Ig 1 7 ) ; brâtix, brâti ( H r a s t j e p r i G r o s u p l j e m 1 8 ) ; brâtix, brâtim ( G r o s u p l j e 1 8 ) ; brâtax, brâtam ( R u d n i k 1 7 ) ; brâtax, brâtam ( S t u d e n e c 2 0 . J a n č e 2 0 ) ; brâtax, sosêdax, brâtam, sosedam (Sositro17); brâtix, brâtam (Zg. Brezovo p r i Višn j i gori1 8); brâtix, brâtim (Muljava17); brâtax, brâtam (Ambrus17, Žužemberk17, Dobrnič17, Mirna17. Št. Rupert18) ; brâtax, kôtlex, brâtam, veindar tu nekoliko nesigurna into- nacrija (Mokronog17); brâtax, brâtam (Novo mesito18); brâtex, brâti (Stari t r g o b K o l p i 1 6 ) ; brâtex, brâti ( P r e d g r a d o b K o l p i 1 8 ) ; brâtex. brâti ( D r a - gatuš 1 6 ) ; brâtix, brâti ( D r a g o v a n j a vas1 8); brâtex, brâti (Golek p r i D r a - gatušu18); brâtex, brati (Sela pri Dragatušu17). Na področju brez intonacijskili opoziicij je v lokativu in inetrumen- talu plurala še man j inetatonij kot v genitivu plurala. Reflekse me- tatomiramih oblik ima moščanski govor pri Brežicah19: brâtix, brâti23a; enako je tudi v Adlešičih v Beli krajini1 6: brâti. Drugod ne poznam ostankov meitatoniij:25 brâtex, brâti (Griblje18); brati lokati v in instru- mental (Preloka16); brati loc. in in str. (Prelolka18); brâtix loc. in instr. (Grm piri Podzemlju18); bratih (Ormož21); brâtix, brâti (Videm ob Ščav- mici1 7); brâtap2*, urèxai, dbdekai, brâtami23a, urëxami, dëdçkami ( G o n i i - l ice 1 7 ) ; brât ai, brâtami23a ( N e d e l j i c a 1 8 ) ; bràtai, bràtame23" ( K r i ž e v c i v Prekmurju1 6 , Gornji Petrovci18). Nemetatoinirane so tudi oblike brâtai. brätame (Mankovci16); brStäi, brâtami (Gorica18), ker so podaljšane v zadnjem času. Teritorialna razširjenost metatoni j je bila tu ugotavljana v glavnem na osnovi besede brat, ker za večino kra jev nimam drugih podatkov. Slika se bistveno ne bi spremenila, če bi bilo upoštevanih povsod po več primerov. V dialektih se precej enako obravnavajo vsi primeri, le na področjih z mešanjem in v bližini me j metatoniranih in nemetato- niranih oblik je lahko pri posameznih primerih različno obravnavanje. Zlasti dobimo na teh področjih včasih man j metat&nije pri primerih, ki imajo že v nom i na t/i vu singulara dolg akut ; tj. pri primerih z novim akutoim (tip kovač) ali s starim akutoun v nezadnjem zlogu (tip de- lavec). Nekoliko več metatonije je tudi v stalnih prislovnih zvezah (npr po prstih je prišel). Izguba metatonij v genitivu plurala je najbrž že precej stara. Ne samo, da je že v prejšnjem stoletju ne pozna več Valjavtyc (ki jo v lokativu in instrumentalni še ima), ampak tudi razmeroma zelo strnjeno ozemlje in lizoglose, ki potekajo po ostrejših narečnih mejah, kažejo na to. Seveda pa je nekoč tudi goren jsko-koroško področje imelo metato- nijo v genitivu plurala. Na to jasno kaže ohranjeni koroški arhaizem orêx »orehov«. Izguba metatonij v lokativu in insirumenialu plurala pa mora biti zelo mlada: nastopa prav v najnovejšem času. Na to kaže velika razčlenjenost in skoraj lokalno menjavan je obeh možnosti. Izo- glose se ne pokrivajo s kakimi drugimi starejšimi izoglosami ali nareč- nimi mejami. Večkrat najdemo v istem govoru celo dubletne oblike. zroki za odprav l j an je metatonij so verjetno v glavnem v težnji po izenačevanju, deloma pa tudi morfološki (zaradi prevzemanja končnic po a-jevski fleksiji, ki v teh sklonih nima metatonije). Po skicah vidimo, da se pri Ljubl jani st ikajo metatoniirane in neme- tatonirane oblike. V govoru izobražencev se mora odražati io narečno stanje. Do neke mere anketa io potr juje . Toda izobraženci v knjižnem jeziku večkrat tudi spreminja jo narečne intonaeije. Za ugotavl janje govora izobražencev sem anketiral iste l judi kot za članek Akcentske variante l28. Zanimivo je, da je v govoru anketirancev velika nestabil- nost glede dntonacij v obravnavanih sklonih. Jasno je, da je vzrok za to v odmiranju metatoniranih oblik. Odmiran je metatoniranih oblik se pojavl ja , kot smo videli, deloma v dialektih, v govoru izobražencev pa se deloma pojavl ja tudi pri tistih, ki so doma z ozemlja, k je r je metatonija dosledno izvedena. Na razmeroma hitro odmiranje metato- nije kaže tudi dejstvo, da je v govoru izobražencev metatonija pogosrt- nejša pri frekventnih besedah (npr. brat, prst) kot pr i m a n j frekventnih (npr. rak) ali celo pri isti besedi pogostnejša v frekventnejšem pomenu oziroma zvezd (npr. kooač v pomenu denar in v pomenu obrtnik). Raz- lično se vkl jučujejo v inetatonijelke kategorije posamezne besede, ki v knjižnem govoru spremenijo glede na narečje končnico ali akcentsko mesto ali kvaliteto naglašenega vokala, to se pravi, ko opuščajo npr. o b l i k e stolno, stoléh, stolmî; Ione (gen. p l . ) , loncih, loncih, loncéh; kon- cili, konceh p a t u d i brulah, brut am i i p d . K a ž e , d a se b o d o m e t a t o n i j e čedalje bolj omejevale na prislovne zveze — podobno kot sprememba akcentskega mesta (oz. kot rezultat dveh pojavov vokalne kvalitete) pod vplivom predloga pri cirkumflektiranih samostalnikih (tip /.obe : »a /.obe, roke'ali roke : na roke, k a d a r se p o n j i h p r i s l o v n o v p r a š u j e m o ) . 2 9 V prislovnih zvezah ima metatonija vsekakor še bodočnost, s a j se tu 2H Gle j SR XVJ1I, 1970, 13—14. T a m so tudi podatk i o anke t i ranc ih . 29 Gle j Rigler, J iS II 1956/57, 506. cirkumfleks širi celo v take zveze, k jer ga prvotno ni bilo (npr. na kmete » n a d e ž e l o « , na prste, za nuzo).so Podatki, ki sem jih dobil z anketo, so pr ikazani v razpredelnici. Znak — pomeni, da v obliki ni metatonije, znak + pa, da je oblika metaitonirana. Če je ob znaku še zvezdica *, pomeni, da se anketirancu ne zdi nemogoča tudi nasprotna oblika. Ua Cm Dni D v J m J n JH Ki Ld Lt M i M v N t 1'b Rj Ss Šr T e Zj zr b r a t o v + * • + * + + — — + — — + — + * + + + — + + r akov + * — ± + - — + — — + — + * * + + * — + + kmetov + + + * • + - — + — — + — + * + + + — + + prs tov + + + * + + - — + — — + — + + + + + * — + + sosedov + * + * + + — — + — — + — + — + + — * — + + stolov — + + + + — — + — — + — + — + + — — + + žepov — ± + ± + — — + — — + — + * * + + — — + + kovačev 3 1 ± + + + + - — + — — + — ± — + + + — + + kovačev3 2 + + + + + — — + — — + — + + + + + — + + delavcev — * * + + — — + — — + — ± — + + — — + + loncev — + + + + - — + — — + — + ± + + — — + + V narečjih je v lokativu in instrumentalu plurala več metatoni j kot v genitivu plurala. V govoru izobražencev pa se pri tistih, ki so s po- dročja z metatonijo v vseli t reh pluralnih sklonih, metatonija bolj iz- gublja v lokativu in instrumentalu kot v genitivu. S tem se nekako iz- enačuje frekvenca metatonij v vseli treh sklonih, in je pri normiranju tonemskega naglasa v knjižnem jeziku upravičeno enako obravnavanje vseh treh sklonov. lia C m Din D v J m J " J h Ki Ld Lt M j M v N T P b R j Ss Šr T e Z j JA b r a t i h + + + + + — — — — + — — — + + — — + + r ak ih + — — — + * — — • — — + — — — + + — * + ' kme t ih + * ± + + + — — + — — + — — * — + + + + prs t ih + ± + + * + + * — + + — + + + * + + + •-* + + sosedih + * — * — + * — — + * — — + — * — + + + + stolih — * + + + * + — + — — + — * t " +* + + * + žepih — ± + + + + — + + — + — + — + + + kovačih 3 1 + + + — + * • — + — — + — — — + + + _ — * + kovačih3 2 + + + ± +* * — + — — + — — + + + + - m + delavc ih — — * — + — — + * — — + — + — + — + loncih — * + + ± — — + — — + — — » + + ± + 30 G le j Rigler, J iS XI, 1966, 26. 31 V p o m e n u obr tn ik . 32 V p o m e n u denar . V tej razpredelnici niso upoštevane stalne prislovne zveze tipa živi na kmetih, hocli po prstih i p d . Ba C m D m D v J m J il J Ii Ki L<1 L t M j Mv N v Pb Rj Ss Sr T e Zj zr b ra t i + + + -* — + + - + * + + * ± + rak i + — + — + — — + + - + — +* + - + kmet i +* + + * + * + — — + + — + — + — + + + + prst i + + + + * + — — + + + + + + + + ± ± + + sosedi +* — * — + * - — + • - + — * — + + * +• + stoli — — + — + — — + + - + — +* + + + žepi — + + + + — — + + - + - +* * +* + + + kovači3 1 * + * - + + - + + + kovači3 2 + — + + + * - — + * + — * + +* + !- - - * + delavci — — • — + — — + + - + — + — + + - * + lonci — * + + ± - — + + - + - + * + + • ± + Če bi mehanično upoštevali rezultate ankete, bi za knjižno normo morali določiti metatonirane oblike na prvem mestu. Toda to bi ven- darle ne odražalo povsem realnega stanja, ker je med anketiranimi so- razmerno več ljudi, ki izhaja jo iz dolenjske kot iz gorenjske narečne osnove. Zato rezultatov ankete ni mogoče enostavno seštevati. Večje šte- vilo anketirancev z dolenjsko osnovo pa je opravičljivo zato, da se bolj pokaže smer razvoja pri kultiviranem govoru, ka j t i Dolenjci so jezikovno bolj prilagodljivi od Gorenjcev, ker ima njihova domača go- vorica bolj neknjižnii, narečni karakter . Р Е З Ю М Е В статье исследуется метатония в род., мест, и твор. падежах множ. ч. а к - тированных существительных мужского рода (тип b ra t ) - В словенских диа- лектах менее всего распространена метатония в род. п. множ. ч. Она ограни- чивается, главным образом, доленьскими, присочскими и венецианскими говора- ми. Более распространена метатония в мест, н твор. падежах, однако террито- риально и в этих падежах она не покрывается. В Карпнтии мы находам больше метатонии в твор. п., то же самое в Присочье и в крайних западных пределах доленьского диалекта, а в Гореньской чуть побольше в мест, падеже. Перво- начально метатонии были расширены повсюду, что показывает архаический ка- риитпйский род. п. множ. ч. без окончания, где метатония лексикализованио еще сохранилась. Исчезновение метатонии в род. п. множ. ч. является старше, чем в мест, и твор. п. множ. ч., где происходит в последнее время. Это доказы- вают нам изоглоссы, которые при род. п. захватывают более сомкнутую терри- торию и зачастую проходят по более старых диалектных границах, а при мест, и твор. падежах обе возможности меняются почти локально. При Любляне соприкасаются метатонмрованные и неметатонированные формы, что отражается также в речи интеллигенции. Интересно, что в речи интеллигенции преобладает большая нестабильность, что касается интонации в исследованных падежах. Причина — отмирание метатонированных форм. Среди интеллигенции метатония частично исчезает у тех лиц, которые происходят с территории, где метатония последовательно проведена, а именно более в мест, и твор., чем в род. падеже. Она исчезает больше также у менее частотных слов, чем у более частотных. По-видимому, метатонированные формы будут все более ограничиваться адвер- биальными словосочетаниями. В литературном языке в этих падежах при то- немной акцептуации возможны дублеты: неметатонированные формы на первом H метатонированные на втором месте.