V Cas je ziató Podtiena povest za mlados t Poslovenjena iz nemškega po Hofmanu. Na prodaj in v založbi Janeza Giontinita. 1@64. .,s"> "Gani se! komur je mar zahvale prihodnjega vnuka , "Gani se! kogar je sram zasmehovanja rodú . " Koseski. Vvo d rő ei so kakor njeine cvetice v gosposkem vertu. Vertnar jih skerbn o redi, varuje, snaii3 dokler jih ne po — stavi v sobo, kiněiti jo in napolniti s prijetnim duhom . Perva in nar vea sker b gré otrokom. Dati se jim mora dobra izreja in vodilo, doseči časno in večn o srečo. Otrok je tako rekoč na kuinem razpotji, biti ali dober ali pa hudobe n človek , ali se sprijazniti s krepostjo, l* ali pa se razujzdanosti voditi dati ; eno ali drugo bo večidel po izreji. mladosti lahko ravnaš Ž njim, kakor hočeš ; tú se še dá pripogniti, kak-or Želiš. Zatorej pustite otročice k sebi, lomite jim kruh večnega iivljenja, učite jih vsega dobrega. kolika sreča za posameznega človeka, pa tudi za celo druiino občino in deriavo! Vsega naj se učé karje lepo in nravno; človeku ni se treba sramovati, razun njegovih hudobni h djanj. Ne vé se, kaj Življenje sabo pripeljá. Marsikdo se je v sreči in bogastvu rodil, njegova zibelka je bila ob dana z likpom dragocenostmi ; mladenu se ni bilo treba ničesar učiti, n e delati, ne slugati, in lej! spremenilo se je njegovo stanje in revež je kakor na led posajen — sebi in drugim kril in nauka, Če se pa človek kaj dobrega naučí in se v sreči tudi z nesrečo so znani, če je s ker'. duhom navdan, naj ga zadene kakor gna hoče nevolja vedno se bo Iepő obnašati, in dobro in zelo iz bojih rok prejemati vodil . Mirno in kakor hrast stoji v vsih spreminih časa. Ni mu treba toiiti, samega sebe zdajati, drugim pa nadlege delati. Nekaj nam lahko sledeča povest razjasni. Ni pa treba, da bi vsak ravno to delati in poskusiti mogel, kar je Lenče delal in poskusil. Veliko veliko druzih okolišinje v ktere človek v svojem iivljenji priti zamore ; in kar se nauči, se za se nauči in gotovo mu bo enkrat v prid. Vsaj tudi pregovor pravi, d a 'é e z sedem let pride vse v prid. Perva pa, kar se iz te povesti učimo je, da naj s časom vsak dobro gospodari, da naj bo res vsakemu z 1 a t t. j. nar dražje Magd, kar človek na tem svetu imeti zamore. e že z zlatom tako umno gospodarimo in ga tako neradi iz rok damo, koliko bolj umnige je treba gospodariti s časom, v kterem zamremo za svojo rasno in večno sreč o delati ; kteri pa, ko enkrat mine, se nikdar vei, nazaj dobiti ne more. Za— pomnimo si tedaj živo te besede : „C a s je zlatő.” Druga pa je, da mu bo -vse, kar se nauči, prej ali slej k pridu in le ga bo kakor zlatő varoval in k dobremu obračal, se ne bo, ne v se danjosti, ne v večnosti kesal. Ti pa, ljuba mladost! prebiraj s pridom sledečo povest in si zgodej pomili važni izrek: „Cas j e zlat6.” Le tako bo tudi ta knjižica svoje pripomogla k izobraženju uma in k oblaženju serca. Bogom! I. Pridanič in kcal jevie. ekega poletnega večera čujejo memogredüi vneki higici vertnih ulicialostno vpitje, med kterim se pogoste batin e žvižgajoče brezovke slišijo. Silovito rojenje, preklinovanje, žalostni in mili glasovi preglašajo čudno godbo, — in zopet poje brezovka, zopet tuli mladi glas, in to gré tako hudo, de ljudje na ulicah postavajo in nekteri ie v hišo stopiti mislijo, de bi neusmiljeu.i tepei ustavili. Pa od tega dobromišljenega sklepa jih neka sosedinja odverne, ki klepetaj e pred množico stopi in ljudem pripoveduje, de je le Lenče, ki je ravno od svojega rednika en tovor batinj prejel. „Kdo je ta Len'ée?” vpraša nek ptuji gospod, ki je nar prej v hišo stopiti mislil, zdaj pa z druzimi vred ostan e Ženico poslušáje . „Lene!” se začudi babica, „joj za boiji dan! kaj ne poznate Lenčeta? ki S je nar veči pridanič in delanič v vsem našem mestu? porednega potepúha, ki ljubemu Bogu dneve krade in kamor pride nič dobrega ne stori? Od kar malopridni vlačugar pri nagem sosedu. stanuje, nimamo nii, druzega, kakor jez o in sitnost njim! Kaj mi ni ravno moje piščeta za vratove skupej zvezal, de bi se bile uboge iivalice sko raj podavile, če bi k sreči zraven ne bila prigla? Ali ni morde zadnjič mački neke gospe zvonec na rep privezal, de se mu je vse krohotalo, in uboga Žival ni vedla kam? In ni tudi te dni bližnjemu sosedu nar lepši golobe polovil, jim vratove zavil in jih skor po nič prodal? Jemne, za živi svét! tedaj ne poznate Lenčeta? Vsak božji da n nove traparije počenja, in če tako naprej pojde, že vidim, de mora naravnos t na vislice priti, saj že raste kljuka za-nj. dan dobi svoj tovor brezove kaše in vender je za vsak udar po njem škoda, de se zgubi brez vsega upanja kakega sadii!" Soseda še klepetá, ko stopi zali mladeneč pri dvanajstih letih v raztergaui obleki iz hišice pred vrata. Svitle solzé se mu še v éernih oé'eh lesketaj o ko pa de se od njega govori in de mu je soseda hvalno pesem pela , ktera bi gotovo nikomur vgei, ne bila, si hitro solze obriše, ter nategne gobo v zangivo posmehovanje, rekoé' : "No, stara klepetulja! danes va m pa ie spet gré, kakor k-Iepetec v mlinu . . Je vender dobro, de sim slišal, kaj vse lepega in dobrega vi od mene veste. Vaše pigieta sim tedaj za vratove sku p povezal? No se vé de, — ker so mi vse Iéhe na vertu razkopale! In Belič'ni mai sim zvonec navezal ? Kaj pa de — ker nam je smetano polizala, namesti, de bi bila migi lovila. In sosedu sim golobe polovil? To se vé de 1 zakaj pa pridejo na naše dvorWe in naši m golob= spred kljuna zernje pokavsajo . Le tiho vi stara kuéemajka! Saj vas vse mesto pozná! Vsaj nikomur ne morete dobrega Iasca pustiti. Pojte raji domii. in poglejte po svojih piskrih i n kozicah, de se vam pečenka ne zasmod i in raki iz piskrov ne zlezejo! Pojte , pojte stara klepetulja! " "Le poglej en človek nesramno é'ebust !" vpije soseda prav strupeno . „Ka— 10 kor, de bi se uboga iena, kakor sim jest s pečenko in raki doma mastila . To reče hudoba zavoljo tega, de me draži. Le nikar mu besedice ne verje— mite! Tumpec Iaie, kolikor more pes teči. Le poéakaj! Naj te dobim, pomnil jo boš, ti časpotrata, ti pridaniée, ti pokveka ti! " Lenče se smeja. „ie prav, stara majka !” reče na to, le zabavljajte , ne vjamete me tako ne s svojimi krivimi nögami! In kadar bo vase grozdj e zrelo, takrat bom skerbel, de vam ga ne bojo vrabci pozobali! Le na me se zanesitel draga majka!" temi besedami se Lenče okrog obesne in beži strani , in se odtegne nälivu zmerjavnih besedi, kterih stari sosedi nikoli ni zmanjkalol kar je Že iz skušnje vedil . Ta hip ga ni več videti in krohotaje se gledavci razidejo te r pustijo sosedo samo klepetati. Se ne— kaj časa ropoče, pa ne dolgo, zakaj pes ne Laja rad sam --in godernjaje se zgubi v svojo hišo . Lenče pa leti lahkovoljin v bližnji gojzd, kjer je prog— Ije in zanjke nastavljene imel, gledat ali se ni morde kak ptič zasačil. 11 Ubogi Leni;ek! Notri mu vender ni tako pri sercu, kakor se zunej dela zakaj prav za prav njegovo življenj e je žalostno življenje, pravo pasje življenje . Staršev nima več. Njegov oče je bil streinik, na dvoru, kjer je tudi Lenček rojen bit in. je stanoval tudi ondi, pa nagnjenje k pijači ga je pri kralju ob milost in tudi kmalo pote m pod zemljo pripravilo. Tudi mati mu j e kmalo potent umerla, in tako je ubogi dečko` od vseh zapuščen ostal. Nihče drugi se ga ni kakor mati darica, njegova teta, ki je bila omožena s kraljevim hlevarjem (Iitevniin hlapco m in ki ni ravno sama niz, otrok imela. Rada ni sicer v Mg () vzela ubozega Lenčeta, — ime mu je bilo prav za prav Ljudevit, pa že od otročjih Iet sém so ga Lenčeta imenovali ker je mati zidanica dobro vedila, de nima siromaški deček nikogar na svetu, se ga vender usmili in ga k sebi vzame. Tode stradati ga vsaki dan pusti na cente, revež mora na golih tleh ležati in teta mu le toliko preskerbi, de kako stergano cunjo na-nj obesi, de je vsaj beraško oblečen, dalje se tako za-nj ne peča. Tudi ni mogla, ko bi bila kotla, zakaj bila je perica na dvoru, zatorej se je celi dan s perilom mudila in za svojega rejenca skerbeti ji ni bilo lahko mogoče. Ravno taka je bila tudi z redni— kom. Od jutra do večera se je v hievt' pri konjih mudil, in Lenček ga skor ni nikdar videl, kakor zvečer, kadar je že po stari navadi od njega svoj navadni tovor batin dobil zavoljo objestnost, ki jih je podnevi poéenjal. Se vé de je vsaki dan kako zrelo naredil, in tudi ni moglo skor drugači biti. Zakaj, coli ljubi božji dan je bil sam sebi pre— puščen, v šolo ni hodil, ker ni imela njegova teta s čem šolnine plačevati, pri miru sedeti se mu ni ljubilo, dolzeg a časa pasti mu ni bilo všeč, tedaj si je čas kratil kakorje vedil in znal z vsake baže malopridnostjo, brez pomislika, al i je to prav ali napak. Sicer je vedel, de bo zvečer brezovka žvižgala, ven — der to mu je vse le malo bilo proti veselju, ki ga je podnevi občutil , kadar je svoje burke počenjal. Verli tega je bil že kaj tacega navajen l saj mu je bil že tepež vsakdanji krith. Le takrat 13 je bil nejevoljin, kadar je po nedolžnim kakor ravno danes, brezovo večerj o dobil . To ga je jezilo. On sam ni nič pregregil, le njegova lesica, ki jo je na dvorišču privezano imel, je bila vsega Izriva. Pišče ji je bilo preblizo prišlo in lesica ga je bila šavsnila. Kaj j e mogel Leiaček zato? Saj vender Bi re— kel piščetu tako blizu hoditi! Naj M bila lesica platila — pa on, Leni.'ek ! nak to ni bilo po pravici ! Pa kaj hoče pomagati, svoj tovor tepeinic je dobil, nihče mu jih ne odvzame . Nar bolj ga je jezita, de mu j e rednik lesico ubil. Pa tudi to mu noče obveljali pustitil saj je v gojzdu e dosti lesičjih Iulzinj, si misli, in jutri si drugo vjamem. To sklene in s temi mislimi se že v noč domti verne. Prav za prav je soseda tudi ,prav imela,kergaje zlepinj imenam "Prida— nič" počastila, zakaj v resnici ni no— bene pridne naredil . Golobe je lovil in pobijal, tudi če mu niso na dvorišče pri leteli, tičemjegnjezda pobiral injih lovil, potem je vse prodal in denarje za sladkarije potrosil. Tako je čas tratil in se ni Will se ve de, ne branja ne pisanja. 14 Pri vsem tem pa je bil dobroseréen, pri jeten dečko in zale postave, — zrel in izurjen, se ve de, bolj kot nobeden, ven— der prijazen in pohleven l se je koli; ik,aj lepo ž njim ravnalo . Tode ga ni bilo skor človeka, ki bi bil to storil. Nasproti — vse ga je klelo zmerjalo mu žugalo, in čudo zares, de Bi pri tacem ravnanji v resnici hudob e n po— stal. In vender ni bilo nobenega sledú hudobij e nad njim ; poreden, raz kačen in jezičen je bil res to de druzega tudi nič ne, vsaj zdaj n e čeravno se ni dalo previditi, kam de ga zna še njegovo nerodno življenje pripeljati . Toliko je tedaj gotovega — Len — ček si ni nič glave belil zastran svoje prihodnosti, sivel je tje v en dan kakor ptič, se razvedőval, jedel, pil, spal pell se smejal in jokal kakor je ravno i,'as naletel. In kdo mu je hotel zame— riti? Saj je bil še mlad, in mladost je neskerbna. Brez vse skerbí in vesel dirja te— daj drugi dan Lenček s kosom éernega kruha v 1,navhi, v gojzd mlado lesico zasačit. Cez nekaj ur zares eno dobi, jo 15 utakne v svoj zavezani rokav, de b i mu ne -ušla, in se hüe ravno domu verniti, ko v neki daljavi strel zasliši . ?Mora menda lovec biti!" pravi sam seboj, „üem le vidita kaj je ustrelil ! ” Urno se zavertivg i dirja, kakor de M ga veter nesel, in res zagleda korali lovca, se mu približa in ga spozná za kraljeviča Vladimh .a, kraljevega sina. Ta stoji poleg nekega brezna ter sil i svojega psa v prepad iti nekaj iskat, česar se pa pes noče vdati. Okoli brezna leta — poskuša va—nj, pa se precej umakne in se poslednjič pred svojega gospoda vleže . more iti ne! gospod kraljevi č kraljeva visokost!" se na to Lenče k 'oglasi ter stopi bliže kraljeviča in m u s černim očesam derzno v obraz po — gleda. "Pes ni vstani tega, tode, če Vam morem pomagati, le zapovejte , jest sim že več kot enkrat tukej notri plezal." Kraljevič gleda od kot neznani glas pride, éverst, prijazen mladeneč mu do — pade in odgovori mu smehljaje se : "kdo si, dečko ! in od kod prideš?" "Jest? Lenček sim, mili gospod kraljevič ! Moj oče so bili strežnik v gradu, se nič ne spomnite?" odgovor i Lenček prijazno. "Zdaj sim pri svojem stricu. Zidarju ki je hlevni hlapec v grajkéini in pridem sem v gojzd si eno mlado lesko vjet! Glejte no tukej v rokavu jo iman], nar lepši je bila z med ysih štirih, ki so se pred Luknjo igrale z enim: zgrabljejem je bila moja. Vender mi povejte, kraljeva visokost , kaj de imate tukej v prepadu, če zamotem jest opraviti, vam z veseljem rad storim, zakaj pes ne pojde notri verjemite mil gospod kraljevi č „Rad verjamem” reče kraljevič Vladimir smehljaje se, med tem, ko mu čversti in zali mladeneč vedno bolj in bolj dopade. "Orla sim ustrelil in po nesreči mi je ravno v brezno padel. Ce mi ga vén prineseš, dobiš lepo darilo !" „E kaj darilo !” odgovori Lenček smehljaje se, — to vam ie rad storim. Nekoliko poterpite in kmalo bo rlaš. Samo lesko moram tukaj pustitil — ali bi ne hotli vi nekoliko na-njo popaziti , " de mi ne uteče. "No, no, bom že" odgovori kra Ijevič, "daj jo sém, jo bom v lovsko mavho djal ." Mehi nič tebi nič vtakne Lenče k lesico v mavho in pleza kakor mačka v prepad. Kmali ga ni več viditi in ne dolgo potem že vriska na dnu globo— čin rekoi'; : že imam, gospod kraljevič ! p a merka še živi, ali mu hočem vrat zaviti ?" "Ne, ne, če moreš ga tako pri — nesti, to de vari, de te ne okremplj a ali pa ne vgrizne zakaj ima ojstre kremplje." je moja skerb, kraljevič' za — kliče Lenček, „ga bom dobil! ” gnali potem prileze Lenček v'é n po skalovji, v Levi nese orla zvezanega, z desnico si pa pomaga navzgor. ‚‚Tukej sim" reče věs poten, ter verze orla pred kraljeviča na tla. "Sim se mogel prav terdo ropkati z divjo nesnago, nazadnje sim ga vender uiu.— gal , če me je tudi z ojstrim kljunam do kervi vsekal. Tukej le — v roko me je ugriznil, pa kadar sim mu zanko okoli krempljev vergel je moral vender pustiti. Tu.kej sim tedaj in če je volja, Vam ga precej v mesto nesem. 18 ',Pravo! — vender poprej mi pokaži še svojo rano" reče kraljevič Vladimir. "Lej, lej, saj te je hudo z oTabil, te kaj zeló .boli?" „Nekoliko me že boli, to de n e deseti del od tega, kakor batine mojeg a strica, ki so vsak dan moja navadna večerjate odgovori Leni'ek. Iahkomigeljno. „Naj vas nikar nič ne skerbi, majhina rana se bo kujali zacelila. Dajte mi Iesico nazaj in potlej greva.” Iesico hoče nesti? nak roka roko umije, ti neseš orla in jest bom nesel Iesico. Nar prej pa zaveiiva rano, glej kri ti hudo teče. Nima nič rute?” "Koga? rute?" bara Lenček, "kdo bi mi jo dal? Naj le teče kri, naj, b o že sama jenjala." Z glavo majaje vzame kraljevič svojo ruto iz Žepa ter mu zaveže kervavo roko. Lenček ga stermo gleda in svitla solza se mu v očeh zalesketá. "Kaj ti je?" vpraša kraljevič, „te boli?” O ne!" — odgovori Lenče k „pa vi ste tako dobri in to me do solz gine. Zdaj pa kadar bo treba po 19 kakega tiča iti, le priditi, Lenček vam ga bo že dobil, le zanesite se! " „Ti aden mladenei,'” mermra kram' ljeviő sam seboj, "lejte no, kako blagoiutno serce üná! — Vender povej mi", reče kraljevič glasneje, — "all si vedno tukaj v gojzdu?" "Hm, precej tako od jutra do ve– era! zdaj poleti se reie!" "Kaj pa pozimi, se pa učiš? " ‚‚Nak, učim se sicer ne, pa takrat je v gojzdu sneg, in mi več ne dopade tukaj biti. Takrat pa ostanem v mestu se vozim na senéh (smučéh) in se der– sam po Iedu!" ,‚Tako? Kdaj se pa kaj "Nikoli! Úemu? v šolo tako ne smem hoditi, ker teta ne morejo za nie plačevati." Kraljevi oprašuje dalje in zvé vse Lenčetove olzo5ine. iz vsega s e prepriča, de je Lenček sicer Inalokoristen pridanii'‚, vender de ni on sam toliko tega kriv, kakor drugi. Lupina je sicer slaba, tode jedro je še dobro in nepokaženo . Tako prideta do gradú, kjer Len ček z lovcom orla za lesico zamenja. Verh tega mu potisne kraljevič čist o nov svitel zlat v roko. Na to vzemi Lenček" reče mu k slovesu, "v plačilo za svoje prizadeva— nje! Verh tega ti pa tudi še Iep nauk dam, ki je več vreden, kakor bligea zlat, kterega boš tako karalo zasladkal . Razume l Lenče, ti si zapravljivec, postopač, pridanič in to vse zatol ker vre dn. osti časa ne poznaš. „„üa s j e zlat (5.” ‘‘ Lenček ! to je nauk, ki bi ti ga rad v glavo vcepil . "Gas j e z 1 at Öl" ‘‘ Ako svoj čas nemarno zapravljaš , zapraviš tudi denarje, ktere bi si v prihodnosti prisluiiti znal, ako bi s časom prav obračal. Porabi tedaj dobro svoj čas, Lenček ! Taciti se um— dosti učiti, vse učiti, kar se koli učiti moreš ! — Kaj bo sicer iz tebe ? Druzega nič, kakor reven pote011 berač, tat, pridanič. Zatorej uči se! Ti nimaš slame v glavi, Bog ti je dal dobro serce in bistro glavo, zná kaj iz tebe biti, boš vedno na to mislil, de j e i';a s zlatd! Svojo razkočnost moraš opustiti! in de jo odpraviš, se maraš učiti. Povem ti sicer, to bo tešk o šlo, to de vse nič ne dé . Kar s e 21 učiš, se učiš za se v svoj prid , in ne za druge, — drek v prid. To si zapomni Lenček : „ "e a s j e zlatő , in kar se se za—se ui,'i g ! Tedaj z Bogom, Lenéek! A.ko si moj nauk zp,pomniš in se po njem ravnaš, zná kaj jakega iz tebe biti, in če ne, bog revež svoje žive dni. To de upam?boš pameten. Uči se . Lenče, de l oberni prav svoj i,as! Drugikrat bov a še govorila, in če boš že do takrat sprevidil, d e j e é' a s zlatő, se bo že dalo tudi drugo storiti . Bogom ! Še enkrat mu kraljevič prijazno migne in gré. Debelo gleda Lenček za njim, dokler se v grajskem ozidji ne zgubi. Lenček spravi svoj zlat ter gré domú. Tukaj priveže svojo Iesico in gré spet v gojzd nazaj, ter se vleie v gosto senco na mah. Resice in tiči imajo zdaj mir pred njim . Mirno sedi ter s e v dolzih in resnobnih mislih zgubi. 22 II. Leneek si dela . Lenček je bil v resnici pridani in neularneg‘! To so mu ljudje že sto— in stokrt pravili, ne le njegov stric in teta, temu sploh vsi sosedje brez razločka , vender nikoli se ga ni nič prijelo, kakor samo danes, ko mu je kraljevin; to povedal. Sicer se je opominjovanju in zmerjanju le posmehoval — danes pa se nič ne smeja, v'és je nekako resno ben in skor žalosten, ravno je bil kraljevič njim prav prijazen in mu je celo rumen zlat podaril . Od kod je to prišlo ? Lenček sam ni vedli, in vender je bila res taka, tako žalostnega po— bitega se čad , de še nikoli v svojem življenji ne tako. In to je imelo svoj vzrok. Lenček ni imel slame v glavi dobro je raz— umel, kaj mu je kraljevič s svojim lepim naukom povedati hotel, in ker je razumel, se ga je nauk tudi prijel. 23 „De, de, kraljevič ima prav” godernja sam s seboj, "jest sim nemarneg, pridanii,., ker se nič ne uéim, nič ne delam, tedaj časa ,prav ne obrÜam kakor biga imel.Casj ezlatőlje rekel in rad mu. verjametn, resnična je ta. In kako sim dosihmal svoj čas po— rabil? Sram me mora bili, se tega spomnim!" Lenček misli nazaj na pretekle dne— ve, ter se sprašuje z vso odkritoserénostjo in resnobo. Nič ne olepšuje, nič ne izgovarja, temu vidi vse kakorje resbilo. "Res je, de sim bil do zdaj pridanii,' 1 ker nisim vrednosti časa poznal," mermra zopet sam s seboj . "To de od zdaj naprej ne bom več, kor sim zve— di!, de je čas zlatő, in de je treba čas dobro obračati, de se denar iz njega skuje. De, učiti se hočem, vsega se uati, vsega kolikor koli bo mogoč e in zmiraj in zmiraj, itt če bi se mi to— žiti imelo, se bom spomnil zlatega pod — uka : „,,čas je zlato', in kar s e učim, se zase uéim!”" Ni mi zastonj kraljevič očital in me pridaničeta imenoval! In še celo zapravljivca! To— de to ni res — zapravljivec vender nisim, 24 že zato ker nisitn do zdaj zapraviti nič imel, zunej — no, se ve de ]epi čas, ki se morde nikdar nadomestiti ne bo dal. No pa saj bomo vidik ! Rumenega -ziáta, ta je enkrat gotova, de ga ne bam zasladkal, ne zapravil. Kraljevič sicer to misli, pa nak shranil bo m lepi denar in potlej se bo še kralje vič prav čudil. čc?mu čez Leto in dan zopet rumeni zlat pokaii.m. Potem mi gotovo ne bo rekel : Lenček, ti si za pravljivec, éasotat, pridanič, — nak boin že skerbel, de mi ne bo mogel kaj ta cega več oatati. Dobro sim si zapomnil njegove , nauke, nikoli jih ne bam po– zabil. Cas je zlatdl in kar s e im se za se učim. Dovolj! In zdaj pa hajdi Lenče domú, de se s teto kaj več posvetvaš!" S terdnim sklepom vstane Lenče iz mahú in se čudi, de se je solnce že tako nizko nagnilo in nič prej zapazil ni, de se že večer bliža. "Spet bo brezovka pela, kadar pridem domti," reče Lenček sam seboj. „>!trie ne more terpeti, de se tako dol– go po gojzdu potepam, in če mu tudi povem, de danes nisim nič napačnega storil, ali mi bo pa verjel? No, pa naj bo ! Saj bojo mislim poslednje, ki jih bom po svojem zadolienji dobil ." Urno dirja Lenček in pride res o terdnem mraku domú. Kakor hitro v hišo stepi, že vidi pri čem de srno. Brez da bi Zidar le besedo zinil, vzam e brezovko s police in jih našteje Len— četu dvanajst, vseh dvanajst, po herbtu. Druge dni se je Lenče branil in tulil danes pa terpi vse voljno i n moli',é. Zidar in žena njegova se temu čudita, kaj tacega se jima še ni primerilo. "Kaj ti je?" vpraša rednik, "saj stojiš kakor štor! Pa ne, de bi si bil kaj podoblekel. Alo jopič doli!" "Ne, ne stric," odgovori Lenč e ter sleče radovoljno svoj jopič, "niő ni— sem podoblekel! Tepenje današnje ravn o tako občutim, kakor sicer — pa zato ni č ne tožim, ker je poslednje!" „Kaj poslednje? ti potepiihl” vpij e Zidarica, „in zakaj poslednje?” ker je vén zdaj, teta !" od— govori Lenče pokojno. "Premislil sim i in hočem drugi človek biti, teta ! Nič me ne bodo ljudje potepúha in pridaničeta imenovali !" "Na, se vé de, prismoda! Ijudje te bodo vprašali, kako ti imajo reči, vsace mu rečejo kar je res in kakor mu gré !" res, teta; dobro vém, de sim 'bil do danes pridanič, tode od• dane s naprej nisim ve, Danes sim se veliko nauéil!" ti ona se zavzame, ter ga jame pisano gledati. "Ja, jest," govori dalje Lenček, "jest sim se naučil, d e j e čas zlató !" Zidarica se glasno zakrohota i n pravi : „No, čeje pataka, de j e éas z 1 a t ő moraš gotovo nar bogatejii mož vsega sveta biti zakaj kotla bi vediti, kje de je k d o ki bi-časa toliko imel, kakor ti potepuh, ki Ijubemu Bogu dneve krade!” ,‚Ravno to je, teta !" odgovori Lena ček."Dodanes nisim vedil, de j e zlat o' zdaj pa vem, in zato ker vém, ga bom tudi vedil prav obračati. se bom vsega in nobene ne— rodnosti več počél, ampak priden mladeneé' hočem biti de bote še veselje nad menoj doživeli. Le denite brezovko na stran stric dosihmal sim tepe š vselej zasluziposled— l, danes pa je bil 27 nji! Le zanesite se, od danes za naprej 1:)o imela brezovka mir!" ‚lllencajtel danes govoriš pa kakor iz bukev !" mu Zidar spregovori nekako čudoviden, „če le niso besede prazne! ” »Ne‚ ne stric! terdna resnica, gol a resnoba je !" reče Lenček. „Dosilnnal visim časa umel porabiti, za naprej pa hočem biti tako priden, de se bote sami nad mano čudili! Saj me bote pustili v golo hoditi, kaj ne, teta?” kolo hočeš hoditi?" ga Zidar ca z ojstro besedo pobara in se zavza me rekoi: : "No zdaj se gotovo konec svetá bliia! Lenče pomisli en člo vek ! — Lenče hoče v šolo iti in se uiiti!" „Res je, tako hočem, ,če mi le vi in pa stric dovolita,” odgovori Lenče . »Kar se ui,im, se za se učim in zato se bom gotovo pridno učil ." »Tedaj za se se učiš" se Zi darica vedno bolj in bolj začuduje. „To; bi bilo Že prav Ali pa imaš tudi denarje. Misliš prismoda, de mi po cesti denar poberamo, de bomo šolnino za te od rajtovali? Ne potrosimo še tako preveč s tabo ? Saj te moramo oblačiti in rediti. 2* 28 ln zdaj pa še šohtino plačevati ! Se vé de, e tega so manjka!" Lenček stoji v'és pobit in žalosten, upanje ga je zelő goljufalo. Tega mislil ui, de ga ne bojo zavoljo par beličev uěnine v šolo pustili. Kako se hoče tedaj kaj učiti, če nima priložnosti ? Zalosten Iré v tla, ker vidi, de gredő vsi njegovi sklepi po vodi. Zidar vidi, de se Lenče solzi in nenavadno usmiljenj e se mu sercu obudi in pravi : „Cujx Lenče, moja žena ima prav, v šolo te ne moreva pošiljati, ;raka] sva siromaka, ki si komej vsakdanji kruh prisluiiva. Tode, poslušaj me, mislim tedaj, de ti je resnobno se po — boljšati in ne več lenobe pasti! to j e dobro znamenje in jutri bom z gospod nadldevarjem govoril, de bi te k nam v hiev za učenca vzel. Tukaj je dosti opraviti, hočeš priden biti, in rečer ti Lenéel ako bog pameten in s e ne boš nič zameril„ ako boi konje re— dama glegtal in se povsod prav védel zna še kdaj kaj posebnega iz tebe biti, — morde še celó konjski hlapec pozneje enkrat pravi hlevár, kakor sim jest zdaj. To ti pa. povem, de pusti le na stran svoje navadne burke, in če mi le eno poönegl boš dobil s pasjim bičem po koži in brez usmiljenja boš iz hleva spoden in potlej se mi kar ne kaži več v mojo hišo . To ti povem, niso prazne žuganja, meni ni vse enol de bi zastran tebe ob svojo službo prišel . In to dobro veg , de, če te seboj v hlev pripeljeml de sim za te odgovoren! Pomisli tedaj , e se upaš prav zaderiati in prideri biti, te vzamem jutri seboj in če ne — pa ne !" „Upam si, stric!” odgovori Lenček terdno, "akoravno bi rani v golo šel, kakor v hlev. Priden in pameten hočem biti in ne godernjati, e mervice ne, če bi me po mojem zadolienji spodit i imeli." „Prav je tako, potem takem je ta roč dognana, bomo le vidili,” reče Zidar. ‚lMarjanal daj mu vei,'erjo ! Prav za prav bi mogel danes brez večerje spat iti, ker si se tako dolgo klatil — pa že vidim, de si imel vzrok in zatorej naj bo vs e pozabljeno za ta pot !" Zidariča dá Lenčetu kosec kruha in nekoliko soli l in s to večerjo se spravi Lenček na svisli v svoje na vadno gnjezdo. — Popolnama prav mu. sieer ni bilo, de ho mogel v hlev iti, zakaj zidal si je ie podnevi gradove po vikavah, kako de bo v šolo hodil, se vsega učil, kar bo koli v kacih bukvicah najdel in de ho smel enkrat pozneje se kraljeviču pobahati rekoč "Tukaj sim Lenček, nekdanji pridanič, tode zdaj moder moi, in to se imam vam zahvaliti gospod kraljevič, in tukaj je tudi rumen i zlat, ki ste mi ga podarili bili, vidite torej de visim več zapravljivec, ampak pa— meten, veri korenjak !" Take in enake reči si je domišljeval, in zdaj pa se mu nima nič tega spolniti! Kakor se kaiel ne bo mogel biti učen možak, ternuč le hlevno streže, kjer se nikakor prav ne bo dalo lepega časa v zlatő preoberniti. To Ina ni bilo nikakor všei'!,. No, pa Lx' se če, betiče previdi„ de je holjš i malo, kakor n i č storiti, znira boljš e vsaj malo se učiti, kakor čisto nič , zmiraj boljše v hlevu opravek imeti„ kako r s potepúhi po ulicah razsajati. To ga vpokoji in poterdi v njegovih dobrih sklepih . „ ~•ai j evič mi je rekel : naj se učim” 'epta sam med seboj. „Naj se vsega 31 učil, tedaj vsega kar si koli bodi ; naj čas prav obernem l in to tudi hočem tak o gotovo, kakor mi je Lenček imé! Bogvé„ morebiti pridem nazadnje tudi k bukvam! Treba je poterpeti in se prijeti tega, kar je komu nar bliiej." Tako si misli Lenček, in v teh mislili zaspi, dneva pričakovaje, da se bo kot visokokraljev hlevarček zbudil . hlevu. Postal je tedaj Lenček že nekaj res de nič posebnegal boren blevarček le, vender nekai, nemarnei ni več ali pridanič in potepůh, in ta misel mu pomaga marsiktero grenko potreti koj v začetku njegovega početja, kakor tud i pozneje prav pogostama. Ni drugači — kdor nov stan nastopil muje zmiraj pot težavna in ter njeva; dalje in dalje pa prijetnigi postane in poslednjič ceh; cvetlice po nji evető. Ubogi Leni;ek! Se vé de za-nj j e bilo veliko več ternja kakor za druge, zakaj bil je uboiec l brez vse pomoči, in kakor pridanič povsod dobro znan. Starejši hlevne hlapčeta, k-onjski hlapci , hlevárji l koMjaii - -vse ga zajeda, draži, mu nagaja in Lenček more vse poterpežljivo preterpeti. Vsák trenutek gromi zajedovatije in preklinjevanje nad njim in ubogi deček ne more nikdar nikomur vstreči. Ce kaj zmanjka, ali če ni kaj prav po godu. — Lenče je vsega kriv, če je pri vsem tem tako ne— dolžen, kokon jagiijiče. Vse le njega dolži ; zdaj ga zajedajo hlevarji, zdaj konjski hlapčoni, zdaj k.oMjai'i in poslednjič mu pritisne še pogostoma gospo d nadhlevár nektero gorko z jermenom čez pleča. Prav za prav je bilo Leni';etovo iivljeiije pravo pasje življenje, ven — der ne zgubi serčnosti in preterpi vse zadovoljno. Zajedanje in zaničevanj e vse molčé sprejme oskerbi lepo svoj e opravke, in, kader je po krivem obdolžen, se vé tako jako in tako pametno odgovoriti, de se vtseiej ne le njegova nedolžnost skaže, teniuč de tudi spoštovanje pri sprednikih in glavarjih svojih védno bolj in bolj zadobí . Počasi se mu začne vse poboljševati. Ljudje sprevidijo, de ni več Len- e stan pridani in nemarnei kakor ne— kdaj, temuč de je panletenl dober in ukaieijin mladeneč, in zato tudi od sedaj vse lepše ž njim ravnajo . To gá, na novo še bolj k pridnemu vedenju spodbode . vé de ni bilo delo te baže, de bi bil imel celi dan dosti opraviti . V malem i,'asu vse vezlo opravi in nihče mu ne 34 more nič oporekovati, ker je v vsaki tudi nar manjši reči do pičice natanjčen. Se celo njegov rednik je zadovoljin njim, tudi pred nadblevarjevim jermenovim bičem ima odsihmal mir. Vender Lenček ni zadovoljin. Ni koli ne more kraljevičevih besed po— zabiti, besed namreč čas j e zla t in: kar se u.éi g, se za se ucls. Zmiraj mu te misli po glavi blodijo in sipo ga jezi, de ima tako malo dela in učenja, de mu še časa ostaja. mora drugüi biti !" si misli sam seboj, kader včasi pri konjih sedi in kraljevičeve besede pretuhtuje, — ‚‚moram vender konjskega hlapca in ko jaie plz,ositi, de me jezditi in voziti naučé. Ce tudi nič ne pomaga, mi tudi gotovo ne bo, -kar s e učim, se le za se učim!" Gré narprej h konjskemu hlapcu ki je bil vedno nar prijazniii Z mijiin? ter ga lepo zaprosi ; tode ta ga koj zapodi. llKaj te Iaska? prismoda!" reč e konjski hlapec krohotaje, "mislig de ni— mam nič druzega opraviti? Poberi se ! in ne pridi mi več s tacimi traparijami pred oř,'i!" 35 Lenček pobesi glavo , in gré prob', vender sercá ne zgubi. Na to gré k drum. gemu, — k tretjemu hlapcu, — pa oba ga z gerdim odpravita. Ubogi Lenček bi se bil rad toliko učil, pa vsaka mu spodleti. Okrog tava in toči britke solzé, kader ga nihče ne vidi. Skrivaj namreč zato, ker je vedil, de nima od nikoder pomilovanja, ternuč le posmehovanj e pričakovati. Eden vender zapazi nekega dne Lenčetove solzé, in sreča za-nj, de j e bil ravno gosp . nadhlevar. "No, kaj ti je? Leni"Iek!" ga ta poprasa. „Si pa ie spet kaj naredil de se ti šiba obéta !” "0 ne, gospod nadhlevar! nihče mi ni nič zalega storil ," mu Lenček odgovori. ‚lZakaj se pa kisa' .?‘c "0 gospod nadhlevar ne jezite se nad menoj! — rad bi se kaj uči] pa se ne morem!" ihti Lenček. "0 ti űudna prismoda !" se nadhlevar zakudi„ — drugi hlevarčki so zadovoljni, ako sejim nitreba ničesar učiti, in ti čudni moi! kaj bi se pa rad učil?" llJezdariti vozitil — konje vá diti, jih zdraviti, če bi zboleli, — v sega tega, gospod nadh.Ievar!" "No, reci tedaj hlapcom, ti bodo ie vse pokazali." "0 nee" odgovori Lenče, , lvse tri senzeprosill panihče noče nič od mene voditi. Ravno to je, kar me tako močno Zali." „Bes jih plentaj, morajo te uéiti „ če te veseli,” reče pomilovaje nadhlevar. „Pojdi Lenče, — in zato ker so se vsi trije branili, te bo mogel vsak en o uro uéiti! Lenuhi saj tako pol dneva brez dela leié, in leuobo pasejo !” Lenček je vesel in žalosten. Vesel ker se mu priložnost učenja ponudi ; za losten pa, ker vidi, de mu bodo hlaponi terdo plačevali, ker so od predpostavljenih primorani ga učiti, ř•esar geli. In res, kakor mu je od začetka terda šla, v hlevu, je zdaj vender še le veliko hujši. IIlapčo~i vso svojo žolč nad njim zlijejo in med učenjem padajo udarti kakor toča na—nj. treh dneh nima ve č nar manjši delčika na svoji kopi zdravega, -As je razbit. Lenček mora neizrečeno veliko prestati, vender ostane stanoviten. Ce gromijo biči po njem, se 37 sicer zvija, pa nar manjšega glasú ni iz njegovih ust, če ga konj verie, ali p a ob zid tresi — kar se je vsaj od začetka večkrat zgodilo, zakaj hlapci s o že za to dobro poskerbeli — on se nikol i nič ne pritoži, temuč skoči urno na konj a in kolikor more zatajuje svojo bolečino prikriti. Terpi kakor jagnje brez pritožbe in brambe . Pa tudi kako se ui"i! Se vé de, če so že biči tako žvižgali kader je vse prav storil; kaj je le bilo, če je kak majhen pregrešek naredil! Len — ček si pa na vso Inn' prizadeva jim, kar le more vstreM in čez štiri tedn e premaga ne le vse težave, temui'3 tud i samovoljo svojih učenikov. Kakor pribit sedi na sedlu hi si upa z nar boljši m jezdicom za stavo dirjati . "De te hencaj ! to je pa že jak mla denei !" reče véliki hlapec, "pred krat— kim me je še jezil, zdaj pa imam re s veselje nad njim ." Veg kaj, Lenček, prav za prav si se že izuéil, vender ker tul dopade', M hotel še kaj iz teb e druzega narediti. Jezditi si se naučil, te veseli, te bom še učil konje vajati in krotiti. 38 Lene je s tem kaj zadovoljin . Vsako prosto uro je na jezdi~i in v kratkem se mu znajo nar divAi konj i zaupati. Lenček akoravno prav mlad fante jih vender le uiuga in nazadnj e ni hlapcu. žal, de ga je jahe učil, ker mu zdaj veči polovico dela Lenček prevzame in jih ravno tako dobro če ne še boljši oslzerbil kakor on sam. To so bili srečni dnevi za Leneta. On se učí, porabi svoj čas in je za.dovoljin. Kmalo ga ni boljšega jezdica krog in krog, kakor je nekdanji pridani č Lenček, le to je Mfflda, de nima še Ilič koristi od tega. Vsaj zdaj še ne, zakajvedno ostane še ubogi hlevarček, kakor poprej. Tode vse to Lenčeta malo sk-erbi. On se vedno učí. Kmali zna voziti, ravno tako dobro kakor jezdariti. Skor neverjetno je, kako hitro se priverie s šestero čverstimi konjiči derdrati, jih sénn ter tjč sukati, vé jih na mah, kakor odrezal ustaviti ; kar bi kraljev kÜijai ne bil v stanu. nič boljši narediti. Lenček je vsem čudna prikazin. Nihče ne umé tako s konji v caker hoditi kakor on in morebiti svoj živi dan bi bil v hlevu ostüll ako bi se med tem nekaj posebnega pripetilo ne bilo. Kralj namreč se podá na ptuje in vzame vse svoje konje seboj. Zdaj je pa Le preč z voinjo in jahanjem in Lenče ima spet obilno asa vsaj za eno leto, zakaj tako dolgo inla kralj na letu jeni ostati. Kaj mu je pa zdaj poeti? Lenobe pasti hoče, temué učiti se hoče in čas si k pridu obračati. Pa kako ? Malo pladice, ki ga je kot hlevarek prejemal l mora svoji teti odrajtovei tedaj v golo ne more hoditi, bi e tako rad tudi hodil. Vender kaj bi se pa učil! Lenče misli in mislil pa nič mu n e pride na misell dokler nekega dne pasji hlapec psov ravno nlemo pride. ,eCaj" si misli Lenče — „kaj k o bi pse za lov vaditi šel. To gotovo n e bo težko. — Luk.ec!” pokUe hlapca ki pelje lovske pse memo njega. Ker sta se že od prej poznala, j e ta precej pri volji Lenčetovo željo spol niti, proti temul de mu bo nekoliko dela prevzel. "Le se oglasi pri gospodu vélikenn Iovcu, Lenče' mu hlapec nasve. "Morebiti, ti dovoli priti." 40 Lenče gré naravnost k vélikemu lovcu. Spervega ni ta niő kaj pri volji mu v pro gnjo dovoliti, poslednjiő m u vender privoli s to pogodbo -- de naj mu za konja skerbi in jeie vadi. Iien'e je koj pri volji in dozdanji hlev a Zlek postane zdaj pasji hlapéek. Pajdak se mu posmehujejo, ko ga pri psih vidijo , Lenée se pa za to le malo zmeni . se smejajte," reée sam pri sebi, "kar se se za se učim in ne za vas. Boljgi je kaj, kakor lenobo, pasti. " Cudno je bilo pa zares, de öesar se je Lenée prijel, se je vse drugaő i prijel, kakor drugi Ijudjé. To je, on j e razumel, de je ia,s zlatő in de se z a se kar se uéi. Potem ko so drugi pse nasitili, jih na sprevod peljali, potem se vleiejo in Ieié kot Ienúhi brez vsega dela. pa ne dela tako. Prav pazljivo °gleda kako de lovski hlapci pse za 1ov vadijo, ter jih prosi, de M jim kaj pomagati smel. Ni terpelo gest tednov, ko Leni:e ie skor vse druge v pasjih vajah prekosi. Tako mu je ta vaja od rok-. šla, kakor de bi se ne bil iive 41 dni z nič druzim pečal, kakor z vajo psov. Pri enem Lovu ravno na kraljeviča nameri. Po danih naukih ga ni več vidil, zakaj kraljevič je bival večidel v Parizu, Londonu, na Dunaji in j e poredkoma v stolno mesto svojega očeta dospel. Precej spozná prijetno obličj e Lenčetal ter mu k sebi pomigne. „No, si ti vender le tisti pridanič, ki si mi nekdaj orla iz prepada prinesel? res, dobro se spomnim. Kako ti je kaj? Si moje nauke spolnova!? Si se pridno „Učil sim se, kraljeva visokost!” odgovörí Lenče derzno in zaupljivo, 'učil sim se kolikor sim mogel !” „Kaj pa tacega?” „Voziti, jezdariti, konje kovati i n pse vaditi za lov.” druzega nii:;?" ga kraljevič popras'a. "To zmiraj po pridaničetu diši. Jest visim tega mislil, ko sim rekel, de se imaš učiti. Brati, pisati, rajtati! To bi bilo za te! Voziti in jezda riti to je malo menj kakor lenobo pasti. No, pa naj bo! Kaj pa si zdaj ? Prav za prav hlevaróek-od 42 kar so pa svitu kralj odšli, se pa tudi s psi ukvarjam" mu Lenče odgovori nekoliko pobit, ki prej hvale kakor graje od kraljeviča pričakoval . — pasji hlapi,ek to je vse malo !" reče kraljevič, „ti mogel vse kaj več biti !” ‚‚Saj bi tudi bil, ko bi bil mogel" se zgovarja Lenöe, in solzé se mu po licah ulijejo, "saj nisim mogel! Stric so me v hlev seboj vzeli in tukaj sim storil, kar sim mogel, mislil sim nam— reč, de je vender boljši kaj početi, ka " kor nič. „Že prav !” reče kraljevič nekoliko prijazniii. "Tode povem ti, Lenče de nisi še na pravi poti! Ti bi bil za kaj več kak-.or za ubozega hlevarčka, tvoja glava je za kaj več vstvarjena . Pomisli to, in ne pozabi tega, kar sim ti že poprej povedal : Cas je zlat ó in kar se učiš se za se Ü'óig! UČÍ se, učí se Lenček ! Ce se dobro po— primes', mora še nekaj iz tebe biti. Verli tega, de bo' videl, de nisim s tabo čisto nezadovoljiv Lovec pojte sem!" Lovec urno priteče : kaj velijo kraljeva visokost? 43 „Dajte tukej Lenčetu mladega psa .angliansk-ega plemena” reče kraljevii4 „naj ga bo vadil! Imejte skerb za niladenča, hočem vidni, kaj de je v stani vse narediti, zakaj meni je za-nj mar. In éujeg Lene! Prizadeni si s psom — Če bom vidri de si priden, bom . . no borno ie vidili! Pred vsem si zapomni : de je čas zlatő! — Z Bogorn! Kader iz Pariza pridem, kamo r jutri pojdem, bona po tebi popragal!” Kraljevič se tedaj tjé podrl, , Lenče gré domú. Nič ni kaj zadovoljin .sta s Ko de kraljevičem skup prišla. liko si je vse prizadjal njegov nauk posnemati-in mu vstrei,i, in še mu ni všeč. Kaj hoče druzega storiti ! vse svoje Življenje bi bil rad v golo gei pa saj ni smel! Dobre volje mu ni manjkalol le denarja ni bilo. In vender je govoril kraljevič, kakor bi bil Lenč e vsega kriv. Skorej bi se čez-nj jezil ; vender se potolaži v mislib : "saj mi je psa daroval, gotovo dobro z menojmisli." "Vse eno, on je vender le dober gospod !" mermra sam seboj ; žal mi je, de je+ tako hitro od g el, de bi mu bil 44 vsaj povedal, de imam še zdaj njegov rumeni zlat dobro spravljen. No, brati in pisati ie tudi še čas prišel , de bom znal," Tako reče Lenče in to ga še to— lasi. Pred vsem pa sklene terdno kraljevičevega psa dobro izuriti. Vzame ga seboj v hiev, mu tam kočico naprav i ter ga ne zamudi uMti l in pes mu kmali pokate, de bo priden učenec. Se vé de ga je umel Lenček tudi vsega vaditi . zakaj je kdo poterpeiljivl je bil Lenče gotovo. Učenje mu je bilo ljubše in krajše kakor delo kakorgnje' koli. To— de mu še vedno časa ostaja, zatorej misli spet od kraja, kaj bi počel. Branje in pisanje mu kar ne gré iz glave. To je tudi kraljevič hotel ; tode : kako? to je vprašanje. Vender kar človek enkrat terdno sklene, tudi večidel doseže . Vsaj z Lenčetom je bila ravno taka. Sin go— spod nadblevarja, ki je ie pol leta v golo hodill sedí nekega dné s tablico v rokah pred hišo in se uči. Beri se Lenče opomni l de bi se zamogel od malega Poldeta kaj naučiti. Gré na ravnost k njemu " „Poldek!” kaj delaš? Maligaježe prej poznal, ker muje Lenče Že marsikaj prej vstregel, zatorej se mu nasrneja in pravi : "Saj vidiš, Lenče, učim se !" težko kaj ne? Pokiek!" „Prav lahko ni. rtudi ti brati ? Zna, Lenček !” "E nak, pa rad bi znal. Pokiek ! peskaii mi, pokaii, kako se dela ? če hočeš!" Mali Poldek je precej pripravlje n in Lenček pazi z očmi in ušesi na to kar ga mali učenček, čeravno silno ne— pripraven, uči. 'ode, kdor rad pleše, temu se lahko gode. Vse na enkrat bi. rad poierl, kar mu Poldek kaže. In koj o pervi poskunji se polovico čerk navadi. Se vé de je bilo čudno viditi velicega hlevari;eta pri svojem majhne m učeničku, in kdor ju skupej vidi, se pač smeja; sode Lenčeta vse to nič ne skerbí. On se uči, — se uči prej in zdaj in preden so štirje tedni pretekli , Lenček Že bere kakor nar bolji šolar, zná Že za silo na tablico pisati in še eelő rajtatil vsaj toliko, kakor njegov čeitiček Poldek . In zdaj se list preberne. Lenček ni več učenec, ampak ué» i enik, in Poldek je vesel, de ima tako umetnega pajdaia, ki mu je poznej e tudi vse bolj teike in zvite reči pretuhtovati pomagal. Zdaj je Lenček vesel, kakor de W Bog vé kdo bit — zna brati, pisati , rajtati — in naj kraljevič pride, Lenče k si je gotovo snest, de mu bo veselje naredil. Prav srečnega,.čez vse sreč— nega se Lenček šteje. Nar veči teiava — podstava vse učenosti, — je premagana. Pervo stopnjo, ki v zaklad vse učenosti pelje, je dognal. Vpervič tedaj v svojem iivljenji je Lenček popolnama zadovoljili in nekak ponos s e ga loti, de sim z lastnim prizadevanjem ovére prederi ktere bi mi bil e celo iivljenje v spotiko. 47 IV. Lov. Od kar se je Lenček brati naučil, ima vedno bukve v rokah ali saj v žepu. Kje de toliko bukev dobi, sam Bog vé. Mende mu jih večidel gospod grajsk i pridigar posojujejo . Lenček namreč hodi h keršanskema nauku in te ure, so mu bile studenec nar veči blagoslovne sreče . Gospod pridigar čislajo visoko mladenča , ki jih vedno tako pazljivo posluša, in ga včasi seboj domli povabijo, mu bukve darujejo, ga s popirjem, peresi i n enaciuii rečmi previdivajo, ki so za Lenčeta nar dražji zaklad. Včasi mu ie kak poseben pomigljej dadő, kterega metni Lenče prav porabiti, in se sploh z ubogim dečkom prav prijazn o pečajo, tako, de Lenče v enem letu, vse druge ué'ence, ki so že prej šolo obiskovali, jako prekosi. Zraven tega pa svojega dela ni— koli ne zanemari. Njegov pes je ravno 48 tako za uk pripravljen l kakor on sam. In moral M ga skor daljei,' krog in krog iskati, de bi kakegá tako izučenega psa dobil . Zakaj kar je Lenč e počel, ni storil le na pol, temuč čisto in popolnama. — Zdaj pride tudi kraljiz svojega popotvanja nazaj. Hiev je zopet s konji napolnjen in Lenče stopi spet nazaj v prejšnjo službo za hievarek. a, in voinja in ježa se zopet zaénete. In Mio ima Lenče nepopisljivo veliko. opraviti, opravi vender le vse voljno, rad in z gorečnostjo. Zjutrajpreden se dan zazná, vstane 2 opravi konje, in se usede v kak kot k svojim bukvam.Potem jezdi s konjskim hlapéo– 'Ion) vén, pomaga konje vajati, se mede s svojim psom in gré k svojim bukvam nazaj in porabi tako vsako uro, vsak trenutek-do terdne noči. Tako je dan za dnevom in vsaki vei,'er, kader svoje misli k Bogu povzdigne, se tudi spomn i kraljevii,'a, kterega dobromislječa beseda ga je na pravo pot pripeljalal in komajčaka njegovega prihoda l de bo smel pred njega stopiti in mu rei,'i : "Zdaj kraljeva visokost! gospod kraljevič . vidite inc ali sim vaio besedo natanko 49 spolnil ali ali ne!" ne, ali sim stan pridanič, Lenče dobro vé de bo odgovo r vés drugačen, kakor takrat, ko je psa od njega v poduk dobil. Lenček čaka in čaka kraljevič a tode le čaka in upa zastonj. Kraljevi(' potuje po Angleškem, Francoskem in Laškem ter mu ni mar za ubozega Lenčeta. Tega je pač že davno pozabil . Lenček se pai, čez to nekoliko huduje, ker bi rad bil pokazal kraljeviču de je moško , v'és njegov svét dopolnil l vender v svojem delu nič menj goreč ne postane. Dobro mu je znano , de v: kar se uči, se za se uči m to ga spodbada vedno brez počitka po poti začetega dobrega napredovati . Tedaj kraljeviča le ni, in ga ni pa nekaj druzega se primeril kar Lenčetu novega prijatla naklone. Kralj dobi visokeOste. Bilo je v jesenil o nar lepšem lovskem času, in ker ni kralj Lova le s posebno strastjo čislal, ravno tako tudi njegovi gostje ; zato napové velik lov, in vélikemu lovcu, gojzdnarjem, gonjačem in pasjim hlapcom na zna je dá, de imajo zato pripravljeni biti. 3 50 Namenjeno jutro pride. Vse je napravljeno. Ljudje, psi, konji vse je pri pravljeno, pričakuje se še sam kralj . Tudi ta pride ter pregleduje z bistrim očesom svoje ljudi uri živali. „Kje pa je moj pes?” vpraša kralj, ,zakaj ga nisi sém pripeljal? Dobro de za druzega nobenega ne maram posebno pa danes, ki se mislim njim svojim prijatlom skazati . Nibče mi ne verjame, kaj de vse ta pes na lovu zná in zato naj se vsega prepri(:lajo!" Véliki lovec na to obledi in se trese kot šiba, gonjači, psar in drugi se prestrašijo in na obličji se jim skerb in osutpnost bere. ,lPresvetli kralj !" jeclja lovec, „p i kec ne more iti!” more! kako je to, de ne ?" povzame kralj, „roao mi pošlješ po—nj in mi ga sém pripelje! ” „Presvitli kralj!” jeclja lovec še bolj bled kakor re' — ikec svitli kralj, —je, —je . " "Kaj mu je? Vsaj ni bolan Go- vőri!" . . „Pikec je cerknil! presvitli kralj !” prijetlja nazadnje lovec trepetaje. Vse omolkne. V trepeči tihoti pričakuje vse kraljevega odgovora, zakaj bil je silno nagel in ojster — in pikec njegov nar ljubši pes. Na čelu se mu protivna jeza bere, oči se mu blisketaj o in vés serdit zagromí : „Kako? pikec de se je stegnil ! To ni mogoée! vi"waj sim ga vidil zdravega!” „Eno kost, kraljeva svitlost” odgovori lovec bolj trepeé, „eno kost je neki dobil — in tako jo je gladoven ierl — pa v goltancu mu je ostala, vse smo si prizadjali blago žival rešiti, — pa zastonj — v rokah mi pogine.” "Kost! pikec!" gromi kralj v si– loviti jezi. "Kako je dobil pikec kost? Ali sim ti ga ukazu-s kostmi rediti?" "Milostni, svitli kralj!" zakliče lovec ter se verže pred kralja na ko– lena, — "jest sim nedoliin! Nihče mu ni dal kosti — jo je mogel neki pri sprehodu pobrati." „Tedaj so pasji hlapci krivi!” zavpije kralj še zmiraj serdit, "Paglavce je treba gibati, prav gorko gibati de bojo za naprej bolj pazljivi. Ti žival 3* 52 pasja! Tedaj iz nagega lova ne bo nič? kaj bom počel z vsimi druzimi psi, saj ni nobeden za rabo, de bi se za mogel njim pred svojimi gosti junak o obnesti, potem, ko sim jim že toliko lepega od pikca pravil! Lovec ti greš v ječo! — Prei',! Spravite pse in konje stran! In pesjake dajte bičati Prcč !‘‘ — V nar veči serditosti se oberne kralj proč in gré proti poslopji. Naen krat pa skoči Lenéek, ki je od strani gledal in poslušal, ker se mu lovec sinili, pred-nj ter reče prederzno : ‚,Kraljeva svitlost ! jest Vani lahko pomagam, de Vam ni treba lova opu š'éati, če hočete poskusiti mojega pinieta!" „Kaj kvasi, trapé'e!‘‘ ga nejevoljno kralj zajé. "S poti, če ne bok bičan, kakor psar tam le. " „Le, zastran mene dajte m e é"ati, t* poprej poskusite mojega kuieta. Ce ne bote na lovu popolnama njim zadovoljni, nočem besedice ziniti, če me daste kaznovati . Tode verjemite mi, kraljeva visokost, vaš pikec je bil le muha proti mojemu pinéetu . To je pes, ki ga hote le veseli in ker 53 ravno niste pri volji in hočete lov za danes opustiti in ker se mi Lovec smili in pesovodji, ki imajo po nedolžno kaznovani biti, in pa prav po nedolino l premilostni kralj! — kdo si če kaj, če se je pikec nad kostjo zadušil zato Vam hočem danes svojega pinčeta posoditi in vidik boste, premilostn i kralj! de Vam bo všeč. Pikee se mora pred mojem pinčetom še skriti! Le poskusite pini,eta! čem le iti po-nj? prei svitli kralj! V hlevu ga imam!" "Ali je paglavec terčen?" vpraš a kralj glavnega lovca, ki je zaupljivo se bliiej prihlinil. "Kaj kvasi tukaj od svojega pinčeta? Kdo je to?" „Hlevarček je, presvitli kralj” odgovori urno lovec, „tode ni prismojen, ne temveč uren, prebrisan dečko je, in če svitli kralj kuieta viditi blagovolijo — zares prav čedna ilvalica je — morebiti . . .” ',Zares, pravi korenjak je !" od govori Lenček. "Le počakite en tre nutek, kraljeva svitlost! kmalo bo tu kaj !" Kakor blisek skoči Lenček in pripelje ko M trenil psa seboj . Kralj 54 gleda — pes je resnično silno lep i« vse njegovo obnašanje je priča, de je v dobri goli bil. Kralja jeza mine in nasmehljaje se, reée : ,Zares — prijetna stvarica! če ' je tudi tako umeten kakor lep, ga gotovo nima para!" reče kralj bolj pohlevno l in glavni Iovec,, gonjači in psaj i začnejo Ioiej dihati",Cigav je pa pes?" „I, moj je !” odgovori Lenček . "Tvoj! kje si ga dobil ? 1,0 ne, Bog me vari l kraljeva svitlost! zakliče Lenček zavzet. „Kraljevič Vladimir so mi ga darovali.” Je res? Iovec!" ga kralj popraga. "Res, presvitli kralj, in dečko ga je prav pridno za lov — ,‚Poznag tedaj dobro psa? " Prav dobro, svitli kralj!" ,l "Je res tako dober kakor pikec !" „Mislim de, še boljši! iz službe me zapodite, če ni res 1” llPrav! bomo poskusili! rei,'e kralj. — Tedaj ostane pri lovu. Ce mi pa pes ne bo delal po volji, se znate pri — praviti za terdo kazin. Urno, Iovec ! Moramo hiteti, kakor vidim že čakajo 55 gosti. '.hode Bog vam pomagaj če mi bo vaš pes v njih zasmehovanje . — No, če bo pa polovico dober od mojega pikca bom že zadovoljin ! " Ne dolgo in že sedé lovci na konjih in cela rajda dirja naprej . Lenčeta se nihče dalje ne zmeni. L e en par pasjih strežetov pride se mu zahvalit, de jih je pred zažugano kam zenjo obvarval . Pa Lenče se za vse le malo pečá, radoveden je le kmalt slišatil kako se je njegov pinče obnašal na Lovu. Dan mine, kakor vsak, Lenčetu še precej naklo. Proti večeru zabučijo v daljavi lovski rogovi in krhali potem prijezdarijo lovci domů. Lenče hiti pred hiev in se ozira po kralji. Obličje se mu jasno sveti in nii,; nejevolje mu n i na obrazu zaznati. „Kje je dečko hlevarček ?” vpraš a ko raz konja stopi in ga hlapcu zroéi . Lenček urno priteče ter stopi pred svojega gospoda. No si ti?" reče prijazno ta, „tvoj pes je zaves zlatá vredna stvar , še bolji kot pikec, — ta mora biti moj !” "Ste le vid ili, presvitli kralj! reče Leni,ek veselja zavzet, saj sim Vani precej davi povedal. No, posodil Vam ga bom ie spet enkrat — zakaj ne ? saj je to tudi za psa dobro ." Kralj gleda debelo. "Po soditi !‘ ‘ pregovori, "ne i,'ujeg, de mora pes moj biti?" 1,Presvitli kralj! tako ne gré!" odgovori Lenéek prijazno, Nikomu r 5, ga ne smem dati!" llAli ga ho'é'em zastonj hned?" se kralj zakrohotá, "saj ti ga plaéam prismoda!" Plaéati? Nak milostni kralj, t a tudi ne gré!" reče Leni,'ek, odkritoserho . ',Nar prej je treba, de ga kraljev i Vladimir vidijo, ki so mi ga darovali. Tode jest ostanem pri besedi, posodi m Vam ga ie, kolikorkrat bote hotli — ke \Tam je ie všeč ." "Ha, dei..ko je zares nekoliko ter— Z,en", rei,'e kralj krohotaje. M eni! hle— v ar i, e k , svojega psa le iz gol milosti posoditi! Ta je lepa! Dovolj za danes ! Zdaj nimam éasa — jutri zjutraj p a prideš k meni v poslopje, se bova kaj vei, pogovorila." Na to odide. Lenéek gleda stermo za njim. 57 „Vse prav . gospod lovski pogla var,” reče nato proti vélicemu lovcu prav rad M vstregel svitlemu. kralju s pinčetom3 pa saj dobro veste, de ne smem psa nikomur dati. Kaj bi rekel kraljevič Vladimir?" pač aden, dečko !" odgovori Iovec smejaje se. "Bog vé, kdaj prid e kraljevič nazaj, in če bi tudi danes prišel bo gotovo zadovoljin, najde psa v posestvi svojega očeta. Saj vender vé'il de* je Vladimir sin kraljevi. Ne bod i neumen Lené"ek! Pojdi v poslopje, kakor ti je kralj ukazal in je vse v kraji. In véš kaj? — Ker vidim de se ti je teko od psa ločiti, — pridi potlej k meni ti bom druzega kuieta dal od ravno tistega plemena, časa ga učiti imaš dovolj, in ga zmiraj lahko kraljevii"; u l ako domú pride, pokažeš. Kako mislig ?" "Ze veljá !" zakliče Lenček in sefe lovcuvroko. Drugo jutro gré vposlopje, in se dá pri kralju oglasiti,ter dobi precej privoljenje v sobo kraljevo stopiti. "Aha, moj velikodušni hlevari'Iek! " reče kralj dobrovoljin . "No si se pre— mislil? Ostane pes moj?" ',Vag je, kraljeva svitlost! lovec ‘ ga ima. „Pravo, dečko ! c reče kralj in seže 3 odperti predalček ter potegne poln o pest zlata iz njega „Na! bo — mende ravno zadosti!” Lenček gleda z debelimi oi,'misvitl e zlate, ter pogleda kralja zopet zavzet. De bi toliko zlatá, za psa dobil, se mu senjalo ni, temuč delal je vse drugo rajtengo ki bi -jo tudi rajši od tod speljall kakor zlate vzel. Zatorej stoji pomigljvaje se. "Nu, kaj ti je ?" vpraša kralj. Iltloöeg še več denarjev? ali si tako lakomen? ” ‚,0 ne! presvitli kralj !" odgovori Lenček. — Zláti bi NE že dobri, to svitli kralj! jest bi rajši druge milosti prosil!" „Kaj tacega? Govori!” „Dovoljenje v kolo hoditi, presvitli kralj! Glejte jest M se rad veliko, prav veliko naučil , pa šolnina je predragal de me ne morejo moji ubogi redniki 3 šola pošiljati ; tedaj, če bi svitli kralj mi dobroto skazali, de bi smel prosto 3 šolo hoditi!” druzega nič Je to vse, kar prosig?" ga kralj dalje popraga. ,‚Vse to" odgovori Lenček ponižno. „Pravo ; dečko ti mi dopade ! golo imaš tedaj zanaprej prosto in š e zláte povérh. Poklici mojega služabnika, ki bo vse drugo preskerbel. Z Bogorn . Lenček shrani zveseljem rumen e zláte, se zahvali milostljivemu kralju, poišče sluiabnika, ga pošlje h kralju, kakor mu je ta ukazal, dobi pismeno dovoljenje prosto v šolo hoditi od lastne roke kralja podpisano in hiti vesel domú . Po vsem svetu ga ne najdeš srečnejšega ~!oveka, kakor je Lenček. On skače, vriska in pleše pravega veselja . Mati Zidarica skorej misli de je ob— norel. „Kaj si teré"en?” ga vpraša kade r vesel domú prihiti. Kaj imai?” ‚‚Denarjel mati, za vas ; in za se velik zaklad" zakliče Lenček věs osrečen. „Nate, mati, deset rumenih zlátov, ti naj bojo vaši, pa mi tudi ne bote branili v golo hoditi.” Mati Zidarica misli, de se ji le saja ko Lenček tako govori in ji, svitle ziáte ponudi. „Dečko , od kod dobiš zláte?” ga vpraša. 150d kralja! In prosto šolo tudi . mati! vse za svojega psa! Aha, mati, ne gledajte me debelo! Vsi ste se mi smejali, ko sim med pasjimi streieti hodil, zdaj -se pa nočete več smejati ! Vidite, mati čas j e zlatő Ker sim čas prav obračal rajgi, kot de bi se bil potepal l nam pride taka sreča v hišo . Mati ! ali ni imel kraljevič prav ! Hvala Bogu, de sim bil na-nj zadel, de mi je oéi'odperl . Čas je zlatő, mati ! In odslej zanaeej bom še le zlatő iz njega koval. Cas je zlatő! Svoj iivi dan bona mislil na to!" Mati Zidarica sicer še nekolik o z glavo odmajava, vender rumeni zláti jo omečijo, in ne brani več Lenčetu, v šolo hoditi. Tudi zidar se več temu ne ustavlja s tem pristavkom , de ne bo smel hlevarskih opravkov čisto opustiti ; in tako je Lenček poslednjič dosegel, kar si je toliko časa tako priserčno želel. Zdaj bo smel v golo hoditi, in smel se uéitil svoj čas v zlatő prebračati. Lenček je od veselja skoraj sam iz sehe! V. Angliean. Zdaj gré Lenéetu nekaj časa čez vso mero dobro. Poredama hodi v golo in ga čisto nič ni sram med malimi dečki sedeti, med kterimi je za celo glavo vea od druzih, temiič uči se, i n pridno uči, tako, de se ne le učenik , temu' tudi vsi součenci čudijo. Mali dečki so se mu iz pervega posmehovalil ko je z malim abecednikom pod pazduh o hodil in kakor orjak med samimi nalezi sedell — pa krhalo gledajo Lenčeta -vs e drugači. Verli tega seLenček ne mudi dolgo pri ,njih. Njegovo učenje gré naprej, kakor M rezal, in preleti kako r tica vse spodnje razrede, doteče tiste, ki so njim ene starosti l jih prehiti in kmalo se listek preberne„ namesti nar starši, je Lenček nar mlajši med svojimi součenci. Pa tudi kako se uči ! Nabe— nega trenutka ne zapravi, jutranje kako r tudi večerno solnce ga le pri delu najde ; 62 še celő polovico noči sedi včasi pri svoji h bukvah, če so ga podnevi drugi opravk i zaderievali. Zraven učenja namreč je imel še tudi v hlevu opraviti, zakaj v to je njegov rednik? oče Zidar ojstr o zahteval. Solo je imel sicer prosto, šolnine mu ni bilo treba odrajtovati, to de s tem ni vse v kraji. Treba mu je tudi bukev in te — veljajo denarjev treba mu je oblada in to je treba ku— piti. Njegoea rednika mu nič ne kupita, zunej nar potrebniega — tudi ne moreta, zakaj nju dohodki• so le pičli. Kaj je tedaj storiti? Lenče potrebuje bukev , mora obleko imeti, zakaj v šolo mu ni kakor hlevarčku bosima in v svojem umazanem in perténem jopiěu hoditi. Skorej mu je ial, de je vseh deset zlátov teti dal, zakaj od nje ni nič več upati. Kar ona dobi, derii terdno kako r brič tatú. Zdaj je tedaj zares v zadregi. vsi , drugi so čedno in snažno napravljeni, le Lenček sam je kakor cigan med njimi. To ga nar bolj skerbi. Sram ga je svoje umazane obleke, ki Že deset stopinj dalječ hlevu smerdi, svojih bosih pčt, svojega poklampanega klobuka, in misli kako hi si saj nar po— trebniši obleko omislil. Poslednjič j o vender znajde. Se vé de mu vsaki dan par ur odterga, pa kaj to njemu? saj lahko ponoči prihiti, kar je ta čas zamudil. 11 konjskim hlapcom gré in jim svojo službo ponudi s pristavkoml de bi mu včasi kak krajcari,'ek vergli. Spet se s konji ubija in dobi za vsako uro nekaj malega plačila, shrani tako vestn o vsak k-rajcarček , de zamore ie v nekoliko mescih prav čedno oblečen v šol o hoditi. To je veselje za-nj! Nove škornje, klobuček suknja, kar si je vs e sam prisluiil, mu je -vse v tolikem aslu, kakor da bi mu bil kdo celo kraljestvo daroval. Kako se le smeja, kadar v šolo pridiega součenci precej ne spoznajo, potem se ga pa obsujejo in se mu éudijo! De, to je vesel praznik za našega Lenčeta in sam pri sebi pravi tihama : „C as j e zlatő . kar se učim se za se ui;hn!” Kak o srečnega se šteje, de je čas tako dobro obernil — pa tudi terdne sklepe dela, se ravno tako zvesto svojega vodila, čas dobro obračati, vedno deriati. In moško derii Lenček svojo ob ljubo. Vsaki dan jezdari konje, kadar so konjski hlapci preleni, ali jih p a vodi na sprehod, kader koőijaii in hlap čoni svojega popoldanskega zaspanca majejo, kakor de bi svoje delo opravljali. Tako si je na dveh stranéh na dobiéku . Pervié' si prisluii par krajcarjev, s kterimi svoje potrebne opravke poravná in verh tega pa je v vedn i vaji in dobi toliko urnost v jéii, voinj i in sploh v vsi obravnavi keinj, de mu ni kmal.o kdo kos. In preden je misli l mu ta njegova urnost prav prav dobr o h koristi pride. Kraljevi nadhlevar kupi novih kónj in med temi tudi mladega arabskega konjii,'a, ki je posebno lep in neznan o vertorit in iiv . Mlado iebe se zroő i narprej per'vemu hlapcu s poveljem ga uéiti in nar veéi skerb za-nj imeti, ker ga kralj sam misli za svojo rabo imeti . Hlapec se ve de obljubi storiti, kar bo mogoée. Obsedla ga in pelje v jeini kolobar, gola se zai'me in kuhalo potem prinesejo hlapca vsega pobitega domű . Neukrotljivo iebe ga je verglo ob zid in se ne da nikakor ukrotiti . aovek ne umé svoje rei;i, reée 6a nadhlevar, kader se mu žalostna novica naznani, "dajte ga druzemu hlapcu!" Tako se tudi zgodi. — Drugi dan pa nesejo tudi druzega hlapca domú — divji arabec ga je kakor njegovega prednika v pesek vergel in mu s kopitom desno rőko stel. Zdaj pride versta na tretjega hlapca divjo žival krotiti , to de nič boljši pri njem ne opravi„ kakor poprejšnja dva. Nadidevar zgerbi éelo, kader se mu nova nesreéa naznani . „Hlapci so sami krivi svoje nereče na to, "zakaj se bolj ne varujejo? Pokličite jezdice ." Jezdici pridejo, gospod nadhlevar jih bara, ali si eden ali drugi upa arabca ukrotiti, in dva se zares oglasita, ki se od nesreče svojih predniko v ne dasta ostra.4iti . „Prav " reče nadhlevar ,„pripeljite konja, hočem le gledat i l kako 1» šlo.” Arabca peljajo v jeni kolobar in pervi jezdec se zasuče na-nj . Komej je na njem, že Ieii spet na tleh in razgetaje dirja rkolobarji. iebe po „To je zlodi!” ječí jezdec, ko se pobere preč gantá. "Za sto križavk ga ne jezdim , več." „Prismode !” se zadere 'ladhievan „Konj je se vé de nekoliko živ, vender kdor ga zná prav vladati, se mu ne bo dal pod' noge. Kako bo Jaka! greš ti poskušat .” ,lPoskusil bom," odgovori drugi jezdec, ter se pomigljuje, "to de Bog sam vé, -kako se bo izšlo ! Jest sim marsiktero kljuse že jezdarit ampak take spake še ne! No, poskušal bom —!" 11Serénostl .Jaka!" reče nadhlevar. ga ukrotiš dobiš lepo darilo. Be junako! --To bi bilo čudno , če bi vés kraljevi hlev moža ne premogel, de bi 'to kljuse ukrotil." Tačas spet arabca vjamejo . Dva hlapona ga tromej uderžita za berzdo , ker se divjak spenja in bije ob tlá,, de pesek krog leti. Vender se mu jezdec približa in serino ga zajaha. On je bil sicer dober jezdec in že marsikterem u kljusetu j.e bil kos . Kakor hitro je pa na njeml že vsa njegova umetnost nič ne veljá. Par trenutkov se derii čeravno konj divjo razsaja in že misli de bo obveljala njegova, ko se naen— 67 krat arabec na zadnje noge postavi , ravno stoji kakor sveča in se na her- bet z jezdicam vred verze . Ilazgetaj e skoči zopet po koncu in ubozega jez( lica nesejo nezavedenega proč. - „Pravi vrag je to !" zavpije nad hlevar razserden. „Cakaj para! Ze vidim, de se moram sam čes te spraviti. Naj mu eno čez glavo dam, potlejga ne bo več mikalo citati. Vjemite ga, hlapci!” Vjeti ga ni bilo tako teško, ker je bilo dosti rok okrog. Nadhlevarj u ga pripeljejo in serdit na sedlo plane . Spodbode ga z bičem in ostrogo ter cukne za berzdo .— pa konjiček s tako gerdirn ravnanjem razkačen se zažene , preverie par hlapeov, in zakadi gospod nadhlevarja ob steno, skoči čez planke in divja čez piano. Težava je, ga zopet vjeti. Nadhlevar, če ravno jo je k sreč i z ne zlo pogkodvanimi udi odnesel, j e vender silno prestrašen in se togoti . De ga je konj vpričo njegovih hlapco v na tlä tregil, to ga neznano jezi . „Ta strela ni za drugega, kakor za nesrečo! vpije hl si prah z oblačila 6S briše. „Ustrelil ga botn! Pojte mi po samokres! Krogla skozi bučo mu bo muhe pregnala!” Nadhlevar reče to v vsi resnobi in hlapec teče po samokres . Ta čas mu tudi arabca vjamejo in pripeljej o med veliko trumo gledavcev, ki so zraven privreli . ‚,Sém peljite zlomka!" kriči nadhlevar, „mi ne bo več ljudi pobijal! ” „Kaj bojo pa kralj rekli, če ga ustrelite ?” se oglasi neki prestrašen hlevarski sluiabnik. To' je moja skerb" odgovori nadhlevar ošabno "jest bom sam odgovoril! Ali morebiti —" se pristavi bolj pohlevno, ker se spomni, de bi kralju res ne smelo to všeč biti, ,‚al*t je še kdo med vami, ki bi se s pošastjo skušati hotel?" Vse molči — nihče si ne upa celő nar boljši jezdici odkimujejo z glavo, de ne. el Tedaj noheden?" reče nadhlevarl „saj sim. vedil! le peljite tnerho sém!” Hlapci ga pripeljejo in ie nategne nadhlevar petelina, kar pride ravno Lenček z bukvami pod pazduho iz gole domú., Leni,'e!" zakliče edin z med hlapcev. „Ce je le eden v stanu, mu bo gotovo on kos !” Nadhievar umakne precej samo — kres nazaj, zakaj kader je go za resnico, mu priblodijo marsiktere misli v glavo. Arabec je veljal kakih tisu č zlátov. Ce bi ga ustrelil bi ga smel drago stati. Leni,'ek!" zakliče tudi on, "Saj res, na tega še mislil nisim! Pojdi sn:t " Leni,'ek! si le upaš arabca jahati ? Zakaj ne?" odgovori šolski uče » nec, "vsaj menile ni tako hud ?" »0 hude kljuse je zadosti, vari se Lenček!" mu nekdo iz tnnoiice reče . »Vsi hlapci, jezdici in. gospod sami ga niso' mogli ukrotiti!" Lenček sliši sicer svarjenje pa nit ne odgovori in z ramami odmaja. »Cem le poskušati, gospod nadhlevar ! " reče serčni dijak na to. ‚'Pravo! dečko !" zakliče ta vesel. »Dajte sem ostroge in bii'; t." "Ne, ne gospod !" reče Lenček. „Naj mi eden bukve prime, moram svojo boljši suknjo sleči, de je ne vmaiem, če bi imel odleteti. Le počakite, de grem po svoj jUrno skoči Lenče v hiev po svoj jopič. "Bog me!" zagodernja neki bogat Angličan, ki je ravno zraven bil in vse početje gledal — "to je prederzen deéko! Moram le viditi, kaj bo iz tega !" Ni mu treba dolgo čakati. Lenček pride v hipu nazaj preblečen in gré naravnost nad _divjega konja . Ta še zmiraj rita in bije ob tla, de iskre od-. letajo. Lenček ga prijazno boža in gladi po glavil ga tolklja po vratu, ga pokrotuje, in ga nekoliko pokojnigega napravi. "No, to ne gré tako slabo," pregovori, zopet Angličan, "sila pri tacih čverstib živalih nič ne opravi! — Bom o le vidili! — Ze dobro! Bog me! verli dečko je to!" Divji konj se z lepim Lenčetovi m ravnanjem nekoliko pokroti, tode ko mej čuti težo na sebi že ga spomin poprejšnjega gerdega ravnanja zope t razdivjá. Strašno poskoči, se otresa, se postavi na zadnje nogé, rita in. razsaja grozovito, de bi se znebil jezdica . Lenček pa rahlo vajete derii in sedi kakor bi bil priraščen na sedlu. Ne tepe ga, temui,' lepo ga gladi in boža po glavi irt vratu in ga pusti skakati, kolikor hoče. In kader se na zadnj e bedra postavi, se Lepo naprej po njem sklone in mu z ruto pred ot;nií maha. Kljuse stopi zopet na vse štiri in nevarnost je za zdaj proč. Pa zopet začne rezgetaje na vse strani spenjati se in misli se svoje teže zopet znebiti, vender poslednjič vidi, de vsa njegova vertoritost nič ne pomaga. Lenče sedi kakor priraščen na sedlu. Poslednjič začne arabec v nar hitrejšem skoku ditjati. Lenče ga pusti dirjati kar se mu poljubi, in se za to ne zmeni, de bi ga s sedla vergel . "Se boš že utrudila merha!" si misli. In taka je bila tudi res. Kader kljuse vidi, de ritanje in dirjanje nii, ne pomaga, se počasi podá, začne počasi hi in se poslednjič po polnama udá. Vesel jaha Lenček proti hlevu nazaj in jezdari pred vso množico začudenih gledavcev gori pa doli, čver•sti arabec se mu da nagibati, kakorkoli hoče. ‚‚No zdaj bo že šlo ! gasil. nad— hlevar!" reče Lenček s konja stopivš i in tolkljaje konja po vratu. "Se je že 72 podal in Jaka ga smé zdaj ravno tako jezditi kakor jest!" »Vse prav, ljubi moj Lenée!" od— govori nadhlevar vesel, de se ni bil samokresa posluiil . „Vende rad M , de bi se kterikrat še z arabeem pečal, zato ti bom prav hvaleien! Na, Lenček! tukaj vzemi en .kriiavec za svoj trud !” Bel kriiavec potisne Lenčetu v roko, kteri ga vesel v žep spravi, med tem ko AngWan, ki je vse gledal in poslušal, z glavo stresa in pravi "to j e korenjak, ki vé z divjim arabcem v caker iti, to !" „Bog me !” godernja glasno, — „e sam /kriiavec — in ubogi dečkoje uiv- Ijenje vagal in kralju konja otel. Ce bi ga ne bil ukrotill bi ga bilo treba ustreliti in tisuči rumenih zlätov bi bili 'sli' po vodi. Invender,e n sa m kriiavéek, e n s am u b ogi l borni kri avček ! Bog me !” Pri teh besedah vzdigne Angličan svojo zlatokovano palico in potolkljá Lenčetu po ramah. Lenče se ozré in zagleda Angličana. »Vi nič angleško govoriti ?" reče v pokvnienem jeziku . 73 Lenček odmaja z glavo, de ne. " Skoda" govori Angličan dalje, „čakati malo! Hotel Vi meni dva konj učiti ?dva?Jest—Vam — dobro platil !” 1 ‚Zakaj ne? prav rad !" odgovori Lenček. ',Bon!" (dobro) reče Angličan. „Hodite domú z mano!” Lenčeta ni treba dolgo siliti. Gré za Anglié'anom, prevzame dva lepa, čudolepa konja v učenje in dobi, ko v kratkem svoj uk dovergi od lord Briivatral tako je bilo Angličanu ime — štirideset velicil1 zlátov. ‚‚Nátei dragi moj !" reče veliko — dušni ptujec. "Jestzadovoljivi — konji dobri za vsak dvajset zlat! — tudi Vi zadovoljin?" Ce je Lenče zadovoljin?! Nebő in zemlja mu plešeta pred očmi serčneg a veseljal kader vidi velik kup zlatá pred seboj, ki ima njegov lasten biti . "Bog ga živi kraljevi'č'.a!" reče sam seboj , r;ader zlate spravlja. "Prav je imel in še ima prav, čas je zlató in ka r se uéim se za se učim. S to mervico jahanja sim zdaj za par let z vsem preskerbljen!" 4 „Škoda!” reče Angličan, „škoda, Bog me! de ne Vi angleški govorite! Jest vas vzel v sluibo dal dosti denarji vsak leto škoda, škoda ! Bog me! Nič pomaga! Uni teden ha — dim proč — z Bogom !” Lenče zamore komej svojo zahval o izreéi, tako smešan je od svoje sreče. Pa besede lordove so ga hudo pre— šinile. Ko se od njega poslovi ponovi paé, stokrat besede : „'koda, de ne znaš angleškega, škoda! škoda! Cie bi angleški znal, bi me bil Briivater v službo vzel, zdaj bi bit imel lepo plačilo vsako leto, bi . vidil dosti sveta, bi se lahko velika lepega izuril, — in iz tega vsega ne more nič biti, ker angleškega ne umem! To je vender velika škoda! No, pa kaj nimam denarja? saj lahk in se angleški učimo plačam . Le čajte! Naj pride spet Lord Briivater nazaj, s bo le i,udil! Zdaj velja, francozki in angleški se moram uéiti! denarjev bom ie dovolj imel . Kar se učim, se za se učim. ! kakor je kraljevič rekel! Veljá!” Kader enkrat Lenček sprevidi, de se mtl,je treba ptujih jezikov učiti, ako hoče na svetu naprej priti in kraljevič u veselje narediti, je korali sklep storjen. Tretji del svojih denarjev dä, svoji rednicil druga dva dela pa za se priderii in plačuje učenike. ITči se angleškega in francoskega jezika, de se vse kadi. Ker ima dovolj denarja, mu ni treba več časa z jeo in voinjo zgubljevati . Vsako uro, ki jo spanju priterga, al i pa ki mu od golskih opravkov ostaja, oberne v uéenje ptujih jezikov. Mati Zidarica godernja sicer in kolne, de ne gré več Lenček v hlevl (zakaj sprevidil je, de ni hiev za-nj pravo mesto) pa kaj mu hoče? siliti ga več ne more ker se je Že za njeno pičlo postreibo z lepim zlatom odkupil in kar mu j e treba si vse sam pripravi in zraven se tudi prepriča, de ni le čas zlatő,, temuél de ima tudi zlató — mo č. Ce hoče tedaj svoje Želja spolniti l mu je treb a denarja — denar si zamorele s tem pridobiti, de čas dobro obrača, tedaj z delom hi prizadevanjem delati mu je tedaj treba, če hoče kdaj kaj verlega biti, to vse zdaj dobro previdi. Zatorej dela in se uči v šoli in domá l je nar boljši učenec svojih učenikov, go von v kratkem angleški in francoski kakor domač jezik in se ui'4 in ué'i in zmiraj uH, dokler reven s pobitim cern zapazi, de se je njegova hranilnica do zadnjega beliča posušila. e s am zlát, ki mu ga je kraljevič podarill mu ostane, kterega pa tako zvesto hrani, kakor nm-dražji zaklad . To je udarec za-nj! Vender Lenček ; ie precejnavajen terpeti ,in proti nesrečam věs terd, ne zgubi serčnosti. Tiho se used e v kotič svoje izbice, misli čez svoj e ialostno stanje, in premišljuje pokojn o in marljivo, kaj mu je poi,'éti, de bi svbj dobro obernjeni čas enkrat spet z zlatom poplačal. 77 VI. Predsednik. Lenče premišljuje, kaj mu je zdaj početi. I,Tčil se je dosti, spraševanje j e tudi opravil l de bi na vseučilišče šel, kamor ga je nar bolj mikalo ; toda s čim se preiiviti 3 ali 4 Ieta? kje denarje vzeti, de bi učenike plačal in si vsaj narpotrebni'ih bukev omislil? To so bile vprašanja, na ktere se ni dalo lahko odgovoriti. Njegova rednika mu nista mogla več pomagati, ker sama nista ničesar imela — kar tudi Lenče sam previdi, de jima je težka butara in de ga brez plačila dalje ne moreta rediti, kakor tudi, de mora vse po pustiti, ako ne plača. Tudi od rednikov se ni najmanjše stvarice nadjal. Sama sta imela s sabo dosti opraviti in mnogo druzih potreb ; Lenče je bil pa tudi Že do verha dorastel, zal zraščen mlade-mneč v staut], sam za se skerbeti. 78 Tako je tudi ielel, tode kako začeti, je bilo zdaj vprašanje ? Na vse strani premišljuje . De bi spet še1 za hlapca sluiit in se s konji ukvarjat za to ni bil s svojo pre— brisano in učeno glavo več . Ali hoče kraljeviču pisati in ga pomoči prositi? To ga je sicer nekolik o mikalo ali ker ne vé, kje on sta— nuje, in morebiti, de bi ga še celő, ako bi mu tudi pisal, poznati ne hotel, zato pa opusti v nemar vse priporočilno pisanje. Tudi kneza se spomni. '['ode o n bi zdaj Lenčeta gotovo več ne spoznal in tudi prigodba s psam, ki mu ga j e plačal, je brez dvombe pozabljena. Te— daj tudi od njega ni bilo ničesar upati ! Kaj mu je tedaj početi ? Lenče si pot s čela obriše, ki mu je v debelih sragah po obrazu lil. Serce mu vpade, vés up mu splava po vodi , miluje se in ialostno zdihuje : „Kralje- . viö vender nima prav in — čas zlaté Ali nisem bil vedno priden, ali uisem vsega storil kar sem zamogel, ali si nisem glave z mnogoverstnimi znanstvi zbistrill ali me ne hvalijo vsi učeniki, ali ne pravijo l de sem njih narbolj gi učenec bit? Pa kaj mi zdaj vse to pomaga? Cemu mi je zdaj moja pridnost , moja prebrisanost, moj uk? S temi se še zdaj kosčeka kruha prislužiti ne bom mogel! Nar bolje ho l če grém spet k jezdicem in k lovcu nazaj. Tam si bom vsaj z vajo kőnj in psov vsakdanji iivei prisluiil, de mi saj stradati ne bo treba ." Lenčeta pa tudi zares ni druzega čakalo. Rednik pride, ter mu merzlo reče, cle naj si drugam poskerbil ker je Že dovelj velik in zmoienl sam za se kruh Lenče mu sicer, pa prav milo privoli, ter ga samo prosil de bi vsaj dni še počakal in i njim usmiljenje imel — do takrat se bo Že za-nj kaj odperlo. Rednik mu dovoli, tode s tem terdnim zagotovljenjem, de bo mogel iti, kader osem dni preteče , Bajd s trebuhom za kruhom ! To je bilo Lenčetu nekoliko po volji, ali jezilo ga je, de se mati Zidarieal rednikova žena, vedno iz njega in kraljeviča norca dela, in ju zavolj pregovora, ki ga je vedno gonil, zasmehuj e natolcuje , „Cas je zlatő!” pravi norčevaje 80 se Zidarica."Pa, res ! Kjejekaj zlatä? Jest ga nič ne vidim. Pri vsem učenji si vedno tisto budalo in bog , Lenče, kakor si bil ! Stokrat M bil bolje storill ako bi bil še hlapec ostal . Tű si vsaj kruha in druzega dovolj imel in delati ti tudi ni bilo treba na preterganje. Kaj pa de, kraljevič je bil pervi, ki si ga mogel slu.s'ati. Zdaj vidiš, kako te je na led spravil in de je tvoja z vsemi obeti bosa. Njemu si tedaj Svojo sreč o in denar daroval! Poberi se izpred oči, gumpec! Kaj ti pomaga vsa tvoja uóenast, ker veniler, še psa sklicati ne more' ! Cas je zlatő Salobarda Neumnost je to! Kje je vender kaj go tovega? Zdi se mi, de boš rad , kakor si učen in zvit, kameje na cesti klepal. Pomni me!" — Take mu je pravila majka Zidarica. On je pa molčal in ni besedice zinil, ker se je zares krivega spoznal, in je bilo njegovo bogastvo le domi— Aevavno . Tode kmalt) je spet druzih misli, nov up mu posije, ter pravi sam pri sebi : "Toliko ljudi ziví na svetu, veseli so in imajo vsega dovolj ; ven— der bi bil gmenc, de bi jest poginil. Ako bi me pa le hudo pritiskalo, gré m še lahko potém k jezdicem ali k lovcu — čemu. poprej obupati? Saj še ni vse zgubljeno! Cloveka, mislim, ki se je dobro izuril, ki tri jezike govori l ven– der ne bo konec. Dete! ali bi ne bilo prav, če se k poduéevänju obernern, al i če grém pisat h kakemu kupcu? Aló Lenče ! glavo po koncu, in nekoliko na spregled! kdor išče, najde! " Kakor rekel, tako storil. Gré na ulice, hodi gori in doli, od hiše do hiš e od Poncija do Pilata, se vsem ponuja, ali ialibog! nihče ga noče. Nekteremu se je zdel premlad , uni ni nikoga r potreboval, ta in ta ga pa še poslušal ni, z eno besedo : nikjer ni službe dobil , in Že je tudi 7 dni milosti preteklo, ka r je vedno okoli taval. Kaj tacega bi bil o še nar seraejega ostrašilo . Se en dan, en sam dan, in potem se bo reklo : ,Pob-eri se od hiše!" — kar se je tudi ' res zgodilo. Lenče je bil S. dan brez usmiljenja iz hiše izgnan in spoden. On ni ne vgovarjal, ne Žaloval, ker je do bro vedil, pri čem de je, de sta bil a rednika prisiljena, to storiti, sicer b i kuhali sama ne bila kaj jesti imela. Zdaj 82 vidil dega druzeganeéakal debo spet konjar moral biti, ker se nihče za—nj ne potegne. In kaj potem ? bukvami," si misli ne bo treba se več ukvarjati saj mi tudi ne bo mogoče. Cemü. si tudi dalje glavo beliti? ker mi vsa uče nost ne bo toliko koristila, kot telesna urnost, konje berzdati in jezdariti!" Tode vender ni druge misli, vkakor de bo moral šolo na kol obesiti. Zalosti ne vé kaj početi. Nar raje bi se bil zjokal. Tedaj vzame pokrivalo, teče na polje deleč v gojzd in v hribe. Et, kjer ga nihče ne vidi, nihče ne sliši in ne zasmehuje, pade pod visok hrast, si obraz z rokami pokrije in joka, kar more. To ga je nekoliko potolažilo . Ne zdi se mu več tako hudo, de si bo moral po hlapčevsko kruh sluiiti. „Kaj pa je vender?” pravi, vstan e in si solzne oči brig e . " Zakaj neki Žalujem in jokam? Mar ni tudi jezdni hlapec človek in ali si ne sluii pošteno kruha? Smem mar po pravici lz,raljeviöu oatati, de mi je rekel : „„Cas j e zlatő !”" Ali so mi kaj na poti znanstva, s kterimi sim si um zbistril? Je mar res čas zgubljen, kar sim se učil? Ali ne morejo še take okoliščine priti, de bom lahko svojo učenost pokazal, de mi bo gotovo koristila . He! Lenée ! smešno je vender, de se tako naglo ustrašiti dam, de me narmanjši veter c v obup priprávi. Serčnost veIj! Seré' — nost imej in poterpi! Bo ie! Tudi Rima niso v enem dnevu sezidali. Bog bo srečo dal! Jutri se oglasim pri jezdic u — potem bo že kaj! Ce ima kraljevič prav, mora , vender moja istinga kaj vreči. Pervo je že storjeno zalogo imam, ker sim čas dobro obernil. Ako-ravno mi še zdaj nič obresti ne do— naša, zgubljena vender ni, sčasama bo že kaj !" 'Pako Lenče tuhta, in si senčnost in up dela, de bi se nekoliko potolažil . Se nekaj mu šine v glavo. Imel je še cekin, ki mu ga je bil kraljevič podaril . "Kaj! ko bi s tem," si misli, „h kake-mu človeku šel, morebiti vender za m e kje kak kotii'l dobi, de bi saj ne stradal ne, in bi se zraven dela lahko še česa uéil!” Tode tudi te misli si beri iz glave spravi, ker ni hotel cekina l ki ga že tako dolgo hrani, iz rok dati. "Nak," mermra sam pri sebi, "ne dam ga. Kader kraljevič spet pride, mu Iahko spričam, de ravno tako, kot s časom tudi z denarjem gospodariti vém. Ostanem tedaj pri starem — gre m spet h koüjem !" Zdaj je bilo sklenjeno in odhod' osnovan. Lenče si obriše zadnje solzé in nastopi popolnoma potolažen pot proti mestu, de bi bil poprej pri namenjenem opravilu. De bi bil hitro skočil, ni bilo mogoče, noge so mu bile težke kot svinec . Nevedé poti zaide n a napčni kolovoz in pride éez germ in sterm k drugi vožnji poti, kjer so iz stermega hriba v globočino derva vozili. Proti koncu spodej je bila zelő zavita, breznu se ogniti, ki je kakih 80 do 100 čevljev proti hudourniku zerlo . Ker je bilo tako stermo in nevarno, je bil o treba voznikom zehi skerbnim biti, de ni komu spodletelo. Pri poti je bil si cer deržaj, tode, bi bil voz na verzu klanca zde póal, bi bilo vse čez—nj burilo se na drobne kosce v breznu raz— letelo. Lenče na tem nevarnem kraji ne— koliko postojí in v brezno Zré, pa ravno ko buče dalje iti, zasliii bučanje in. 85 derdranje, Id je bilo zmiram bliie, i n vpitje na pomoč ravno ?d tiste strani se je deleč razlegalo. Ceravno še ni skozi goščavo nič zagledal, se vender koj spomni, de mora to kak voz biti , ki se je morde po napaosti vozniku iz rok zmuznil, ali pa kako drugače . Se nekaj časa postoji, vpitje in derdranje je bilo zmiram bliže in hujš e kar zagleda iz klane doli dva splašen a konja, ki sta z vozom z neznano hitrostjo proti nevarnemu ovinku dirjala , in res malo je manjkalo, de niso voz— nik, voz in konja v brezno zderdral i in ondi konec vzeli. Kaj je bilo storiti ? Lenče premišljuje, kako tlesrěi,'nim pomagati. Konja ustaviti, ma je bilo ne— mogoče! Morebiti bi pomagalo, si misli , ako jima le tu branim, in ju na stran v gozd zadervim, tam se bota že med drevjem morde vender ustavila. — Hitro pogleda nazaj po vozu, z a kterim se je neznano prah kadil. Konja sta pihala in dirjala, kakor de bi bilo šlo za stavo. Vajeti so se po tleh vlekli. Voznik čepi sprede] ble d ko smeri in na vse gerlo na pomoč kliče. Na vozu sedita gospod in go— 86 spodičina. Groza ju je bilo viditi. Go— spod z voznikom vred vse gerlo vpije, gospodiilina pa v omedlevici bleda ko zid v kotil naslonjena medli . Zadnji čas je bilo zdaj pomagati. Serčni Lene, pozabljivi svoje nesreče le misli, kako bi nesrečne iz nevarnosti otel. Beri vzame iz neke klade debelo gorjačo, teče konjema naproti, ter j u z groznim „voha! voha!” sprejme . Splašena konja se za to nič ne zmenita, ne vidita, ne sligita nič, ampak jo vedno hujši dervita, in gorje Lenčetu ! ko bi ne bil spoti stopil zdrobljen bi bil kot moka pod kolosi hiirega voza. Lenče vidi nevarnost — serce mu ne upade, še enkrat zagromi, toda zestonj l konja dervita, kot poprej. Se nekaj skokov — in po Lenčetu in po vozu bi bilo ! Vtem osodopolnem času skoči in zažene še enkrat svojo gorjačo ter konja na glavo lopi, obstojita, kakor od bliska zadéta. Čez nekoliko spet skočita, pa ne po poti, ampak v hosto in jo dervita čez gerrn in sterm, kako r moreta, dokler v gostem hrastovji ostaneta, ker ni bilo več mogoi;e, skozi drevesa priti. Voznik skoči naglo z voza in zgrabi vajeta l med tem ko Lenče ki je za njim pritekel, vratca pri kočii odpira in gospoda in gospodiano vén spusti. se pravi v potrebi pomoči !" reče priletni gospod in se oddihne. "Kako se ti godil ljuba moja hčerka? Ali ti je ie kaj bolje?" „Prav dobro l očka! — le nekoliko nie je še groza pred ne — varnostjo, ki nama je prodia”, odgovori gospodičina. "0 Bog! kaj bi se bilo z nami zgodilo, ako bi tega pogumnega mladenéa ne bilo! Kri se mi spet sterd i se nevarnosti opomnim !" Da mladenei,'!" reče gospod, proti Lenčetu obernjett, "ti si Iiama iiv— Ijenje rešil. Tega ti ne bom pozabil. Jest sim predsednik Rudeao , in ako ti s čim pomagati zamoretn, le povejl prav hvaležnega se ti bom skazal. Tode zdaj tudi povej, kdo de si?" Lenče ne skriva svojih nadlog. Odkritoseri'!no vse pové od svojega rojstva, od svojih terpljenj in razmer, in še pristavil kako ga ravno zdaj hudo tepe, de ne vé nika— mor. Njegovo priiazno odkritoserčn o ion priljudno vedenje predsedniku dopade. s, „Dobro, dobro”, reče predsednik. Ze vém, de si v potrebah in brez » pomoé'kov — zdaj ti tudi lahko kaj pomagam. Zna ' tudi pisati brati in raéuniti? Morebiti tudi lepo pisati?" „Mislim, de prav in razloino,” od- govori Lenče. To je dosti. Kaj pa zraven tega. znaš tudi pisma delati?" Mislim . de," pravi Lenče smej é » se, „čeravno se nisim posebno vadil. Tode ko sim se angleškega iti francoskega jezika učil, sim se semtertje ne— kaj privadil.” „Kaj, mar razumeš tudi angleško in' francosJo? znaš tudi morebiti (Y. ovoriti?” „Moji učeniki so bili z mano zadovoljni,” odgovori Lenče . „Tri sto mevedov! konjsk hlapec in zná več jezikov! oj čuda!” zavpije osupnjeni predsednik. "0 ljuba moja Cililza! poskusi no kaj njim govoriti!" Cilika, predsednikova hči, se zdaj za'éne z Lenčetam meniti in ga ali v francoskem ali v angleškem jeziku nagovarja. Lenče se je povsod izverstno obnesel in v obeh jezikih dostojin od- 89 govor dajal, tako de se mu. Cilika ni mogla dovolj čuditi. Oéka! bolje govori l kot jest," reče Cilika. "To je pač čudilo ! Jest se od nekdaj učim, on pa komej eno leto, kakor mi je rekel. Kako pri " den je vender mogel biti ! "De, res! priden sim bil," reče Lenče, „in sim tudi moral priden biti. Pomnite, blaga gospodii;ina! čas je zlatő! kar sim se učil, sim se za s e 'la!” Predsednik se čudi in Lenčeta od nog do glave meri. ' „Ze veljá, pravi veselo, ako si dozdaj tako dobro s Časom ravnal, upam de bog tudi zanäprej. Pisa-rja bi rad v svojo pisarnico dobil, hočes, meni bog koj Ljub. Res de prihodkov ni veliko — kakih 300 tolarjev — ali ko boš enkrat zrave n in de boš priden in uren, prideš lahko na viši stopnjo . Jest bom za-te skerbel, in te priporočal, kjer bo treba. babko se 1)o tudi posluiil knjižnice v pisarnici h) se séasama ravno tako, ali p a še bolj izuril kot na vseučilišču. Premisli dobro. Ako ti dopade, jutri koj lahko službo nastopiš.” Lence ni vedel, ali bi se veselj a zjokal ali smejal. Kaj tacega se nikoli ni nadjal, še sanjalo se mu. ni. 300 tolarjev — upanje boljši služb e knjižnica za vsakdanjo rabo — to vse se muje preveč zdelo in ni dosti manjkalol da ni pred predsednika na kolena padel ter mu roke poljubil. „O Bog! kolika sreča za me, blagi gospod!” jecijá Lenče poln nebeškeg a veselja zdaj bled zdaj rudeč "to j e pač prevei;! serénim veseljem sprejmem, kar mi ponudite in ne vém kako se vata zahvaliti, za to neprecenljivo dobroto. O Bog! zdaj sim nar srei‚nigi dovek na svetu!" „Tiho bodi, tibo!” reče- predsednik smejáje se. „Le nobenega vpija ne, ljubi moj Veseli me, de ti morem vsaj nekoliko svojo hvaležnost skazat i tole zdaj ti ni treba toliko besedovati. Od konca, kakor sim rekel, ne b() nič kaj posebnega, ali če boš marljiv, kakor upam, znaš kmalo kaj boljega dabiti. Tine! kako je pa kaj z vozom.” že dober, milostivi gospod!" reče voznik- Tine, ki sije nekoliko opomogel, pa še vedno gospodovih zabav 91 ljic in ostrega krega boj'é. "Odpustite nji, de se mi je ta nesreča prigodil a vsaj vidite, de nisim jest kriv." "Mi je že znano, Tine! kaj de j e vzrokl" odgovori predsednik dobrovoljna. "Ravno ko srno bili na verh klanca, ustreli nekdo. Konja se splakital in utei'eta in tebi ni bilo rogove valeta deriad. sicer si pa ravno toliko terpel, kot midva, in akoravno bi se bil pre— grešil, ti je bila pretečena nevarnost dosti velik-.a kalin. Zanaprej mi ne spomni več tega. Ali so konji kaj poškodovani?" „Nič, prav nič, gospod! Pri miru. sta, kot jagneta. Oh uboga iival! Lejte, kako sta glave pobesila. Gotovo bi se ne bila splašila, ako bi ne bila strela slišala. Nedolžna sta, zares nedolžna, gospod predsednik! Le pojte spet z gospodičino v kočijo , in bodite brez skerbí, zanaprej se nam ne bo več kaj tacega primerilo.” Konja sta se zares umirila, ni s e bilo treba nobene nevarnosti bati, posebno kor ju je tudi Lenče zagotovill de se spet lahko usedeta, ker bo pot lepa. Stopi tedaj narprej gospod in za njim gospodiana na voz ter se spet n a poprejgnja sedeia vsedeta. Rada bi bila tudi Lenéeta sabo vzela, ker pa ni bil o ve' prostora, in ker je tudi djal, d e gré raje k nogam, in se raduje zastran nenadne srei''el mu dovolita in tako odrinejo sami po navadni poti naprej . Bogom! jutri zjutrej se v pisarnici Vidimo," mu. predsednik iz voza vpije. „Nikar ne pozabi, kar si oblju.bil. Z Bogom!” In zderdral je voz . Lenée za njim pogleduje, kakor bi se mu bilo sanjalo. Nekoliko postoji, de bi še zadnje ropotanje voza slišal in j e kakor v nebeško veselje zamaknjen. Samo se mut smeja. Zdaj jo mahne naravnost za vozom, ukaje, de je vse donelo in s hvaleinim sercwn proti Bogu ki mu je nagima tako sreéo dal . sim vender tako malovere n mogel biti," pravi na glas, "obupati nad prihodnostjo! Kako veUastno so s e spet besede kraljevii;a nad menoj vres niéile, de éas je zlatő! Ako bi ne bi l asa dobro obernil, ako bi se ne bil ua,t ako bi ne bil vsake ure porabil , se v potrebnih znanstvih vaditi, gotov o bi mi ne bil Bog take sreie naklonil. 93 Čas je zlatő . Čas je zlatő! Dobil sim dobro službo, vsako leto 300 tolarjev, in zraven bogato knjižnico za vsak.— danjo rabo! Kaj bodo domä rekli, k o bodo zvediii, de bom zanaprej namest i za konjskega hlapca , pri predsedniku. za pisarja, de imam vsako leto toliko in toliko plačila in upanje več do— biti . Ha! kako se bodo čudili! Pa naj se le. De, de, mati Zidarica! kraljevi č ima vender enkrat prav! Ha! kaj ne?" Tako sam sabo govoré jo urno maha iz gojzda proti mestu , oči se mu svetijo, lica rudei,'ijo, serce mu pa veselja poskakuje. ,eHe! kaj pa ti je Leni,;e!" ga na— govori mati Zidarica, ko v hišo pride. , ?Zdiš se mi, kakor de bi bil zaklad vzdignil." De de mati! zaklad!" odgovor i Lenče, "vzdignil sim ga, vzdignil. Poslušajte no, kaj se mi je v gozdu pri— merilo!" Lenče ji pripoveduje, kako je v gozd prišel in kaj se mu je tam pri— godilo. Mati Zidarica ga prav vern o posluša in ko nazadnje vse zvé, ne začudenja kaj reči. Celi večer molči in ne spomni kar besedice od prego vosa, ali de bi ga kaj zavoj tega zasm. ehovati hotla. Preden je pa zasgala„ vender par besedic pogepta, rekoč : „Dete plentaj! Lenče in kraljevvii, imata vender prav. Cas je zlatő . Cas je zlatő! Pač škoda, de visim tega vedila, ko sim bila še majhna in sim v šalo hodila. Neumnica!” V tem zaspi. Lenče je pa tudi nikoli tako vesele ni vidil, kot drugo jutro. Koj na vse zgodej mu je skledico dobre kave prinesla, in ga kot tajnika pozdravila. Kaj tacega še ni doživel. Pač je res : Cas j e zlat ő in zlató-inla svojo moi' . 95 Pisar. Tako deleč si je Lenče opomogel. Postal je deriavni sluiabnik-, in se je čeravno še na viski stopnji ravno tak o ali še bolj srečnega éutil, kot marsikteri deriavni svetovanec ali minister. Kaj mu je neki tudi manjkalo? Vsaj je dosegel, česar si ni nikoli upati mogel in zraven tega še toliko obetavno pri– hodnost. Narboljgi sklepe za prihodnost dela in sklene na vso moč priden biti, in se učiti, de mu bo lahko od stopnje do stopnje najvišo s časom doseči . Vsaj kaj tacega se je nadjal Lenče. Ne sme se tedaj karati, ako se je v svojih domišljijah goljufal in vse drugačno do-živel, kot je pričakoval. Drugo jutro pride vse zgodaj v pisarnico predsednika . Ker ge' niko– gar ni bilo, de bi mu bil kaj dela dal, se mirno na stol vsede in v rajskem veselji utopljen uradnikov pričakuje. De M pa vender brez dela ne sedel, vzam e puelj peres in noi v roke ter jih začne rezati. Ravno ko je dokončal, pridej o zaporedama drugi pisarji, Lenčeta zaéudjeno po4edujejo in ne vedó, kaj i njim početi. Ker je tako mirno sedel se ni nihče prederznil, ga kaj popra ali mu duri pokazati . Kaj je imel tudi tu prav za prav opraviti ? Lenče se je malo zmenil za druge , kaj de so počenjali. Vsaj je bil tu sém zavernjen, vse drugo se bo Že dal o speljati, si misli l kaj so meni drugi mar ? Res, kmali se je dalo. Viši pisar (kancelir) pride in brez daljnega ogledova* nja nad Lenčetam zarež i "Kaj imate tú opraviti ?" bi za delo zvedli," odgovori Lenče prijazno in bolj merzlo . "Kaj, Vi? Ste mar prismojeni ? Kdo Vas je sém poklical?" vpije dalj e nad njim. "Gospod predsednik Rudečko, " odgovori Leüe. ',Gospod predsednik? Vender n e cehi milostljivi knez !" Ze vidim, Vam se meša, glejte de se spravite, če n e Vas po hlapcu dam iz pisanice izgnati. 97 Lenče se noče umakniti, stoji kot priraščen. „Le pragajte,” reče, „gosp . predsednika, ako mi nočete verjeti.” „Trapa !” zavpije pisar . Alő verzite ga vkl!" Zdaj nekdo poivenklja . „Predsed nik sam kliče,” reče pisar nekolik o ostrašeu. „Vender bi znalo na vse zadnje kaj resnice biti. Počakite, de na— zaj pridem.” Urno steče pisar, kamor je bil po— klican. Lenče čaka mirno, dokler pisar spet nazaj pride, ter ga s prav prijaznim obrazom sprejme in tako nagovori : "Vse prav! Gospod predsednik mi je že zastran Vas vse naroči] . Dobro . Le v'sedite se sěm, k tej mizi in tole pismo prepišite. " To zrekgi odide in Lenčeta brez claljnih naročil zastran pisanja pusti. Cudi se nad tako natančnostjo in ni skor vedil, kje in kako začeti . Tode, ker ni bila njegova navadal brez dela biti, se hitro vsede, in ponovivsi svoj pregovor: as je zlatő !" začne pisati. Kom oj je ura pretekla, je ie končal in prav lepo prepisal, ter potem višjemu zroal, k' je bil s prepiso m 5 prav zadovoljin, z videznim veselje m ga prebiráje. Prav dobrd!" reče nazadnje, „in tako hitro narejeno! Le tako' naprej l bom ' ie zadovoljin. Zdaj pa tole prepišite.” Letiče se spet urno vsede. Zelt; ga veseli, da je bil toliko pohvaljen. Odslej zanaprej je bil svojemu naprejpostavljenernu vedno bolj všeč in je nar vainigi reči vselej kar dobro spisoval in zverš'eval . Leniče se je klali izuril. Nar teiji tlela so mu bile lahkota . Ker je s časom dobro gospodariti vedil, je vselejnarpervi dokončal in vedno dovolj asa imel, čeravno je več storil l kot njegovi pajdaši . Kaj je bilo temú vzrok ? Kar je poi;el, je počel s pridom in ni tratil časa z nepotrebnimi čečkarijami ali igračami. To mu je veliko pripomoglo. Kader so e njegovi tovargi pisarili, je bil on Le prost, in se je z drugimi rečmi, kakor z učen jem, pečal. Kako drugačno bi bili dragi proste ure ohernili! Vsak bi bil raji na veselice mislil, kot na učenje . Tode Letiče si je dobro zapomnil, de mu je tudi pred sednik svojo bukvarnico velil rábiti, kader mu bo koli Ljubo. Zato gré koj, ko je že dela nekoliko privajen l k višje— mu pisarni(":arju ter ga za dovoljenje, v knjiž a nico iti, prosi „Z . božjo voljo! kaj hočete tam opraviti?” ga popraa ta. ‚lBukev M rad — nič druzega," odgovori Lenče. Vam bodo? Kako gnih pa ? knjižnici so samo take, n. pr. za pravdanje, za oskerbovanje deržave — samo take, ki jih Vi ne razumete. " „Ravno zato' odgovori Lenče . ',Tode kako ?” spet praa pisar ničar radovedno . "Res, ah bi jih razumel, bi mi jih treba ne bilo. Ker jih pa, kakor sami pravite, ne razumem, se jih moram pa uči ti." "Vi? učiti ? pisar! in tako imenitne reči ! Kaj vraga Vam bo pomagalo ?" ',Kar se uéim, se za se učim," odgovori Lenče terdo . Sprednik ne more prevelikega za— N.denja jenjati, in ga nadalje vpra guje : "Za božjo voljo! čemu Vam bodo ven — der? Kaj se bote vender iz njih na 5* 100 ué'ili? Vsaj ne bote učeni, kakor jih imenujejo, akoravno bi vse iz glave znali. K vei;emu, bote enkrat naprejpostävljeni pisarnice, ali tajnik, tod e še to kornej, ako Vam dobri ljudje ne bodo pomagali." „Nič ne dé,” reče Lenče. "Kar se bom naučil, se bom za s e nau.éil. Tudi znanstva nič; ne teiijo . Casa inam pa dovolj !" „Ce je pa tako, hodite se raji sprehajat in svojega iivljenja veselit!” „To bi bila potrata, gospod ! Cas je zlatő! Tako nernáren ne smem biti, de bi meni nii,' tebi nié tako v en dan živel.” resnici! Vam se megal tacega 1,V se nisim dobil," reče pisarniéar smejáje se . "No! naj že bo, ker tako hočete in na vse zadnje vender človek u več koristi, pridnemu kot lenemu. biti. Náte, tú imate ključ od knjižnice. Be-rite in učite se, kakor veste in' znate ! Bog Vam blagoslovi!" Lenče hvaležen vzáme ključ in gré v knjižnico . je vse proste ure doprinesel se učil In bral, kar semuje zljubilo.‘' Od konca, se ve de, ga je kaj teko stalo, ker je bukve malo razumel . '!'ode sčasoma je bilo vse drugače. Kjer ni kaj razumel l -popraga svojega višjega ; ako ta ni ved'tl l pa tajnika, ki ga je zmiram rad podučeval in mu kaj novega pravil. Tako se je v kratkem veliko veliko naual l da si skorej sam ni verjel, koliko de zná. Nar bolj je pa obžaloval, de Latinskega jezika ne razume, brez kterega ni nikamor deleč mogel. Marsikteri M bil raji vse na kol obesel, kakor si še s tem glavo beliti. Ne tako Lenče. Ker je imel denarja dovolj, naprosi koj uéenika„ in se nikakor ne sramúje , vsaki večer z latinsko slovnico pod pazduho k njemu iti in se kot začetnik vaditi. Od začetka je bilo res za-nj teško. Pa kmali so bile vse teiáve premagane, v kratkem je že Cicerona razumell in potem je tudi lahko bukve iz predsednikov e bukvarnice prebiral . Res de je mogel marsik.tero noč prečuti in Latinščine se učiti ? pa kaj je zato maral, vsa j mu je bilo delo zmiram le veselje. Veselil se je potem čez prestane težave, kakor vojskovodja l ko je vojsko srei,'no dokončal . 102 Mislil bi kdo, de bo tolika delavnost njegovemu zdravju škodovala . Pa nii, menj ko to. Lenče je tudi th pa— metno ravnal in se ni nikakor v učenj i presilill ampak vedno zmerno delal in za okrepčanje duha in telesa skerbel. Nedelja je bila v pokoj odločena. Ta dan je praznoval in se ni bukev dotaknil . Zjutrej je šel narprej k maši ki je ni nikoli zamudil, potenc pa gré na polje se nekoliko sprehajat. Popoldne jo je pa v gozd potegnil, kjer je d o večera ostall kar ga je še od prejšnji h Iet narbolj veselilo ko se je še kot pridanič po gozdih klatit in sémtertjé vlačil. Tako se je bi] . okrepčal in uterdil, de je bil vedno zdrav in pri vsa— kem opravilu vesel. Tako je tudi v deževnem vremenu in pozimi počenjal . Veselilo ga je, se, ker je bil mlad in, moéen, z elementi bojevati. Ker se Je tako privadil ni celo leto sprememb« vreinena občutil l kakor- drugi , která prelllajenje, nahod, terganje po udih ali putika lomi. Pri tej neprenehani pridnosti si j e Lenče toliko učenost pridobil, deje bil — marsikteremu naprejpostavljenemu kos. Bil je tudi tako izurjen pravnik in v deržavnih rečeh tako zveden, ko t malokdo. Vse razmere domovine so mit bile znane, da bi bil vse Iahko na per- still seštel. Ravno tako je za potrebe vedil, in marsikaj, kako temu ali unem u v okom priti, je sčasam pozvedil . To se vé, de mu ni nič pomagalol ker se za-nj nihče zmenil ni. Se predsedniku ni bil v čislih . Ostal je Lenče, kot j e bil, služen pisar le s tem razločkom , de mu niso več prepisovati, ampak nar .hujše in nar bolj zvite reéí iz glave izdelovati dajali. Cesar si je bit Lenče sam kriv, de ni bil nit; povzdignjen . Njegova poštenost in ponižnost mu niste pripustile, za plačilo in stop Teči njo prijatlov in znancev pa tako ni imel, de bi mu bil kdo kaj pomagal . Tako je vedno na tistem mestu ostol l med tem ko so drugi„ menj učeni in vredni, večidel povikšani bili . Predsednik-bi bil morebiti že bolj skerbel, ako M mu bit Lenče kdaj od tega kaj spomnil ; tode on je molčal. Tolažil se je s tem, de bodo že sča soma njegovo učenost spoznali in mu kaj boljega dali, pozabljivi pa, de si mora človek tudi sam pomagati l ako hoče kaj boljega doseči. Stari pisarni— čar je sicer' vedil l kaj de je potreba, pa se je le varoval l Lenčeta tega opomniti. Lenče mu je bil vse, njegov nat. — bolj gi delavec in pomagavec„ njegova desna roka, z glavo vred . Lene mu je povsod vedil svetovati, njemu ni bil nihče kos. — On je tedaj mogel ostati, delati kot poprej in zadovoljin biti z ravno tistim plačilom, kot poprej. Drugače ni moglo biti, posebno ker je bil vedno tudi zadovoljin. Ni bil ne nevošljiv ne preveč častilakomen . Saj je imel, kar je potreboval živež, obla— čilo in delo — kaj je hotel vei,'? "S e bo že sčasoma kako drugače obernilo," pravi sam pri sebi , ni mu bilo zavoljtega treba kar besedice nierdniti. In to se je tudi res k-malo zgodilo. Sedanji predsednik umelje in novega zvolijo na njegovo mesto . Ta j e bil včs drug nož in je s svojimi bistrimi vse bolj pregledal, kot rajnki, ki se pri svoji starosti ni velik o za opravila več pečal, kako in kaj. Novi duh in novo življenje pride z no- vim v pisarnico . Ali kaj? od začetka 105 tudi temu Lenče ni bil nič mar, ker ga je za poslednjega pisarja imel, ki po njegovem mnenji druzega ni imel opraviti, kot vedno prepisovati. Toda kmalo se je spreobernilo, Lenče je postal mož vse časti vreden. Predsednik namre č ponevedoma pismo v roke dobi, ki je bilo z veliko umnostjo in natančnostj o narejeno in zavolj tega ga zeló mikal tudi pisatelja poznati. ,‚Kdo je to pismo pisal?" vpraša radoveden starega svetovavca. Uni le pisar — Lenčeta ga zovejo ,‚ — sam Bog vé, kako se prav za prav imenuje!" prašam kdo de ga je pre pisal, ampak kdo de ga je spisal i n sostavil?" odgovori nekoliko osor neje predsednik. "Kdo je ?" No -vsaj Vam povem, tale pi sar, Lenče po imenu, ga je naredil" odgovori svetovavec . „To ni mogoče!” "Je, je, gospod predsednik! Ni tak ne, kakor se mu bere. Präv prebrisan je in ne dajte mu več prepisovati l marveč naj se mu nar vainis'' i reči narediti zročé . Prav prebrisan je." 106 ,Zares, to iz tega pisma vidim ' ki ne more bolje narejeno biti. Pokli čite pisarja sém! " Lene pride zavzet, nevedé, kaj de to naglo povelje pomeni ? ste pisar?" ga vpraša predsednik. "De, gospod predsednik!" odgo vori Lenče, ter se globoko priklone . "Ali ste Vi to pismo pisali? prav za prav naredili, ne prepisali?" "De, gospod predsednik !" „Kako pa je, de ste zmiram pisar?” ga spet predsednik vpraša . Lenče majé z ramami. „Učil se nisim — vsaj na vseučilišču ne — znan— cev in prijatlov nimam — silira tudi ni— sim, marveč zadovoljin,” odgovori zlahkaum Lenče. „Kaj niste bili na vseučilišču ? Od— kod pa imate toliko u čenost?‘‘ Lenče pripoveduje — predsednik se mu pa čudi. že dovolj,” pravi nazadnje . llSi bom pomislil — morebiti — bote ie zvedili!" Lenče se priklone in odide. Njegova učenost, njegova priljudnost itt 107 pohlevnost so predsednika močno ganile. človek ima glávo," pravi, ko je Lenče odšel, "ta bi nam veliko koristil — bom skusil!" Predsednik poprašuje, ako je res kar mu je Lenče povedal. Prebiravši potem še nekaj njegovih del se vedn o bolj 'udi nad umnostjo in globoko učenostjo tega revnega pisarja. Drugi dan prejme Lenče veliko pismo, ga odpré — in lej čuda! predsednik ga je tajnika zvolil, z letnim plačilom od 1000 tolarjev. „Kraljevič ima, le prav” pravi Lenče, smetja' je se. "C a s j e zlatő ! Čedálje se bolj vresniuje!" IOS VIII. SkuAnjava . „Čas je zl at ő !” — Ta pregovor kraljeviča se je tedaj res spolnil . Lenče zdaj 1000 tolarjev letnega plačila dobiva, pa ima pol menj opraviti kot prejl ko je še pisar bil. Lenče j e bil popolnama zadovoljen ; še bolj je pa Zidarico veselilo de je bil tako povzdignjen, ker je ie naprej vedila, de bo marsikter tolar v svoj lep stisnila. Vsaj ji je že prej dobri, pridni, ljubi Lenée, ko je še ubog pisar bil, kaj dal, za kaj bi ji zdaj ne? Ona je veselja poskakovala, in ni samo Lenčeta, ampak tudi kraljeviča zavolj toliko dobrih svetov neprenehama hvalila. Nik— dar vei', se ni iz nju norčevala, tega bi ne bila storila že zavolj tajnika ne, nad kterim so se te besede tako videzn o vresničile . Lenče se je pa tudi zdaj v sreči tako obnagal, kot popred v revgini. 109 Nikdar se ni hotel prenagliti. De , resnici reé'il on ni nič kaj sreči za— upal. Prevelika se mu je zdela in pa prenagla. Morebiti, kdo vé, je bilo tega marsikaj vzrok, kar bi si še nihče domišljeval ne bil? Yender je pa pri vsi svoji sreči zmerilo živel in se ravno tako pridno in rad učil kot poprej. Bil je tudi ravno tako priljuden, in je z vsa— kim rad govoril kakor je bil še pisar navajen. Nasproti si je ge sam vedno očital, de je to preveč de ni nikakor toliko zaslužil. To mu je tudi poprejšnje čednosti ohranilo . Enega dné dobi Lenče od predsednika povelje, načert narediti kako bi se med dvema vodama tistega kraj a vodotoč narediti dal in koliko bi veljal. Tej reči se pa ni mudilo, ako bi jo bit prav celo leto delal. Tode Lenče ni imel navade na stran pokladati in od— lasati svojih opravil, tako bitno ko je mogel, se je dela poprijel in ga urno izdeloval. Tako naredi tudi zdaj in s posebno pazljivostjo načert prične. Lepo en čas napreduje, kar naenkrat več na— prej ne more. Pot mu je zaperta. Na težave je zadél , ki jih ni znal prema— 110 o.ati Lenče namreč se ni nikoli višjega računstva zeinljomerstva učil in ravno tukaj 'i bil teh vednost nar bolj potreboval. Kaj mu je bilo početi? Marsikteri bi bil učenega matematikarja poiskal in njemu vse narediti dal. Le nazadnje bi bil vse sam prepisal. Lenče pa ni tako ravnal, „časa imam dovelj, ” pravi sam seboj, in papire na stran dene. Pol leta se človek lahko veliko nauči ako muje volja, in kar se boni naučil l se bom sam za s e Koj drugi dan si poie učenika, in pre- den je pol leta preteklo, se je že toliko naua, de je bil da' popolnama kos. Nalogo je z veliko natan čnostjo in razumnostjo doveršil in posebno polival o prejel. Narbolj ga je pa veselilo, de je spet čas k dobremu obernil in se kajlepega naučil , kar mu ne bo odvzeto, dokler bo živel . Tako je bil Lenče od dné do dné delaven in se ni nikoli čez dolgi čas pritoževal. Predsednik ga je vedno rad imel in zelt; čislal. Od dohodkov mu je zunej tega, kar je rednikarna dal in sam potrebovall toliko ostalo, de si je konja v razveseljevanje napravil. Bit 11 1 je posebno dober jezdec, iz prejšnjih časov Že znan in si je tudi zdaj prizadjal, ko tak obveljati, posebno ker je jezdarenje njegovemu zdravju sluiil o in je lahko ravnal . Nar ljubši mu je bilo, se jahaje sprehajat iti, kar je tudi večidel storil. Tako je bilo dan za dnevom, teden za tednom. Enega dné ga pa pred sednik- sreča, ter mu prav priljudno rei,'e : "Ljubi moj tajnik! pridite nocoj k meni, bova skupej čašo čaja pila." „Brez izgovarjanja ako smem prositi.” Prav sama bova." Ltel~če ostermi pri tem povabilu. Kaj tacega se mu ni pripetilo, če ravno mu je bil predsednik vedno prijatel. Povabljenje mu je po volji. Gré in se ob 7 uri tar znajde. Strežaj ga k predsedniku pelje, ld ga serčno sprejme in pozdravi. Predsednik veli poten stre žaju iti, in tako sama v sobi ostaneta. Lenče stermi. "Aha!" si misli, "zdaj bom zvedil, per čem de sim . Zdaj se bo kača pod cveticami pokazala, kaj se to pravi, tako naglo povzdignjenem u biti! Brez vzroka ne more to skriv 112 nostno obnašanje in prevelika prijaznos t predsednika biti!" Reči se znä,, de je Lenče nekolik o vohal kaj in kako. Predsednik je namreč sklenil sedanjega ministra spodriniti in Lenčeta na njegovo mesto posaditi, de bi bil na pervo stopnjo za knezom prišel. Vse mu razloii, kako bi se dalo iz— peljati — osnovano je bilo prav dobro in gotov bi bil narboljega uspeha, de M bil le še Lenčeta na svojo roko do— bil. Tode Lenče je bil preveč poštena duša, de bi bil temä mavho deržal — z ramami pomajé ter ob kratkem rei',e : ‚lPustite me pri miru, gospod predsednik! nikdar visim voljan, kaj tacega storiti!" Tode predsednik se ne koj ustrašiti ; posebno ker mu je bil Lenče prav živo potreben. „Poslušajte me, Ijubi moj!” mu pravi spet priliznjeno Ilveste, de Vas imam rad, in de sim Vam sam jest tako deleč pripomogel . Kaj pa še le smete upati tadaj ko bo m enkrat sam minister! Ne bo mi treba besede rea, in hote naenkrat svetovavec." zamerite gospod predsednik 11 3 mu. reče Lenče prijazen. "Jest ne zaslu;~ im veé, sim že s tem zadovoljin , kar imam ." Malopridneii so vedno kratkovidn i kader poštene Ijudi sodijo. Tako se je tudi predsednik slad Lené'etam zmotil , ter si ga s to ponudbo prikupiti hotel. "De," pravi po kratkim premišljevanjl, „imate prav! Se sim Vam pre— malo dal in premalo vašo učenost in pridnost cenil, ker več storite kot vsi svetovavci skupej — nate, tu Vas povzdignem na mesto predsednika — tu imate mojo roko in moi beseda.” Lenče majé z ramami. Se se mu ni hotel podati . "Prosim, gospod predsednik!" pravi — "nikar kaj tacega saj nisim za to mesto, ker nisim na visoki soli bil ." bodite taki., Ijubi moj! Pač je vse eno, kje de se človek uči, de le zná in potrebno urnost ima." "Ali, gospod predsednik! vsa deiela bi bila čez--me nejevoljna," pravi spet Lenče. „Kaj nama je za to skerbeti treba, vsaj imamo moč jo ukrotiti,” pravi pred sednik ter ga na herbet poterka. "Alő 11 4 udarite v roko, gospod tajnik . in čez 4 tedne bom jest minister, Vi pa predsednik ." Lenče se brani in noče udariti. "Ne zamerite mi, gospod predsednik! " pravi, „nikakor nisim voljanl svoje sedanje mesto s tem zamenjati.” „'tako, kaj pa hoéete?” reče predsednik nekako serdit. "Jest sim pervi za ministram, saj ne bote hotli, de bi Vas koj za ministra postavil !" "Tega me Bog obvari!" pravi Lenče, "Jest bi le rad še to bil, kar sim!" Bodite pametni! Vi ste lahko predsednik, ali ne razumete? Kako vender govorim! 41i morebiti mojim besedam ne upate? Ce je tako, naredite pismo, in jest ga Vam bom podpisal l de mi bote lahko verjeli." ‚,Gospod predsednik! Vi le mene nočete raztuneti," pravi Lenče merzlo. „Ljubši mi je tudi zanaprej poštenj e in dobro im e l kakor pa predsedni k biti, in Bog vé še na kakošno stopnj o priti !” — Predsednik ostermi, kakor iz jas — nega zadet. Zaporedama ga barve 11 5 spreminjajo, zdaj je bled, zdaj rudeč, lile se mu jeze napenjajo, kot de bi počiti kotle. Tega se ni nadjal, menj pa mislill de mu bo Lenče tako naredil . Lahko bi hil pa ie to naprej vedil, ko bi mu bil le količkaj Lenčetov značaj znan ; — zakaj priden človek j e tudi sploh pošten in Lenče je bil brez dvombe nar pridnigipod vodstvom pervosednika. Predsednik se je tedaj„. oslepljen po lakomnosti, po strastih in častiželjnosti, zeló nad Lenčetom pre— kanil in bilo mu je toliko hujši, kolikor ga je bolj iznenadama zadelo . „Gospod tajnik!” rete predsednik trepetajoč se od jeze, "ste mar poza— bili, kdo de Vas je yovzdignil?" „Nikakor — Vam samemu se moram zahvaliti , tega nikoli ne bom po— zabil,” pravi Leme s hvaleinim sercom. ljubi moj! kdor zamore povzdigniti, zamore tudi poniiati! Koj jutri greste iz sluibe ako ne prevza ete. Ne bodite vender taka abata . e Cemú tako tenka vest? Kaj tacega se Vam ne bo nikdar več ponujalo !" „Tega ne storim, gospod pred sednik !” odgovori Lenče neustrašeno ; 116 „preveč tirjate. Moja vest mi tega ne pripusti. Kaj mi bo pomagala vsa čas t in imenitnost pred svetom 1 ako si pa nepokoj in nemirno vest napravim. Pro– sim, ne nadlegovajte me dalje, gospod predsednik!” Lenče je mirno in kratko, pa terdn o in razločno povedal, de se po nobeni ceni tega dela ne loti. Predsednik viditi , de se je vse prigovarjanje in guntanje na sk-aloterdi poštenosti tajnika razbil o se raztogoti in reče : „Naj bo! Iludovoljno tedaj moje svete z nogami teptate in srečo od sebe phate, mene pa tako grozno iahte! Je že prav! Vi ste nehvaležen človek, in s takem nimam veČ opraviti. Od danes zanaprej niste več v moji pisarnici tajnik !” „Pripravljen sim, kar mi velitel” odgovori Lenče, se priklone in odide. „Morebiti,” pravi nadalje predsednik, celó mislite, me zavoljo tega ker sim Vam to razode1 3 poéerniti! — Ali varite se! Tega se nikar ne prederznite. Hudo bi se Vam godilo, Mi.() bi na dan prišlo, ker naju ni nihče sli-šal in vidil kaj sva počela . Jest bom lahko vse utajil, Vi pa bote kot obrekovavec, lažnik in opravljivec zaperti in med zidovjem svojo neumnost obia— Iovali. Zapomnite si dobro! — zdaj pa — tam le so duri!" Merzlokervno meni nič , tebi nič prime Lenče za klobuk in hoče iti. To— de pri durih ga enkrat predsedni k ustavi in reée : „Pomislite dobro gospod, kar bote storiti . Ali si nar boljega prijatla ohranitel ali pa nar veéega sovražnika na glavo nakoplete, kar hočete. Enkrat čez prag bo eno ali drugo . Tedaj volite. Veliko veliko Vam zamo rein kot prijatel pomagati veliko ne- izrečeno veliko pa tudi škodovati. vselej je z Vami proč — nikdar ve č Vam ne bo mogoče v deriavno služb o stopiti, nikdar več tudi ne bom pozabill kar se je med nama zgodilo. Tedaj še enkrat — volite pa pametno!” "Je, kar je, gospod predsednik !" odgovori Lenče merzlo pa priljudno. „Ako ne bo druzega, grem Iahko derva sekat. Bolje mi bo ta kruh dišal in se mi prilegell kot nar boljgilnar sladkejgi jedila na predsednikovi mizi, h kteri bi se tako tolovajsko pritepel .” 118 To slihvgi predsednik obraz po— besi, drobno zakolne duri odpré in tajnik Lenče odide tako prijazno, kot de bi se nič ne bilo zgodilo. ,lVse je tedaj pri kraji" reče sam pri sebil ko na prosto pride. "Se mi je zdelo, de bo kaj tacega, de se ne bo dobro steklo. Z Bogom tedaj tajnik, tisuč tolarjev in kónj za jeiő! Spet si m stari ubogi Lenée, kot sim bil poprej, tode — Bog mi bo pomagal, de bom tudi po ten ostal. Lepa .hvala Vam predsednik! raji sim berač, ako morem biti , kot malopridneš! Morebit i pa — kdo vé si še premisli in me pri miru pusti ." S tem upanjem gré Lenče spat. Komej pa drugi dan napoči, že dobi pismo od predsednika podpisano, ga prebere — in po vodi je bil njegov zadnji up. Ukazano mu je bilo, na hipslužbo pustiti in iti. ,nudi prav!" pravi sam pri sebi. "Bolje to, kot pa pregreho storiti! Zdaj pas kaj mi je ubogemu poéeti?" Lenče na vse kraje premguje. Beri prodá, kar muje bilo nepotrebnega, tudi svojega konjiéa, in da od tega 119 denarja nekaj svojima rednikatna, ki nikakor nista mogla teh reči razumeti , ker jima jih tudi nič razodel ni, — nekaj pa sam priderii, in za prihodnos t shrani. gotovo je Le sklenil, da v domovini ne more in ne sme ostati, kor ga predsednik ne bo terpel. Tudi ljudém se je nekako sumljiv zdel, ker je bil tako naglo od službe odstavljen in odstranjen . Mogel je tedaj iti, tode kam ? Naenkrat se spomni lorda Briivatra. ,‚Dété, ravno prav !" pravi sa m seboj po kratkem premisliku. "Zadel sim jo, ako je moi tistih misel, kot je bil takrat, ko nisem angleškega znal ! Permaruha! če je še tako, grem k njemu vslužbo.Aló,Lenče, na Angleško !" Kakor reče , stori. Naenkrat j e moglo storjeno biti, kar je Lenče enkrat sklenil. Neutegama odide od doma, hodi peg do Hamburga, da bi toliko denarja ne potrosil 3 gré tu na Iadijo in se prepelje na Angleško. velikem mestu Londonu popraklje po lordu, kterega je vse poznalo — toda .kakona britkost za-tej, ko zvé de je imenovani 120 ali v Kini, ali pa v izhodni Indii. Kaj mu je bilo zdaj poi,eti? De bi jo bil za njim v jutrove dežele potegnil j e bilo denarja premalo , nazaj se verniti v svojo domaéijo, mu tudi ne kaže. Sklene tä ostati. Dela je bilo povsod dovolj in zraven tega je bila lepa priloinost l se popolnama angleškega jezika navaditi. Ostane tedaj in si gré hitro stanovanja poiskat. To mu je bilo Lahko v takem mestu. Pod streho si sobico zbere ter se s prav potrebnim previli. Njegova hrana je bila kruh in voda. Sicer je pa mesto ogledoval. De bi tudi kaj dela dobil, hodi od ulic do ulic in se ljudem ponuja zdaj za pisarja, zdaj za jezdnega hlapca in voznika , pa nihče ga noče . Ni Z;uda! Bil je Lenče ptujec brez priporočilnih pisem, brez kterih je tam tegko shajati, Angleži so namreč ne— zaupno previdno Ijudstvo in malo za ptujce marajo, prav bi bil ta in ta priden in delaven človek. Zato je bil tddi zdaj Lenče povsod merzlo odgnan . Njemu je sicer malo djalo, al i njegova mošnja je bila že zelő na suhem. Ker je vsaki dan nekaj potreb imel, je v kratkem vse pospravil — in mošnja je bila prazna. V nar hujši zadregi se znajde. Na tujem biti, med merzloserčnimi neusmiljenimi brez denarjev, prijatlov in znancev, to mu j e bilo preveč. Beračiti ni hotel, denarja ni imel, zunej cekina od kraljeviča, ki ga je 'zmiram zvesto hranil — kaj mu je bilo zač'eti? — Druzega ga ne čaka, kot sestradati , ali pa na barko sluiit iti. Tű sem je mogel, tode kakošno življenje za—nj! — "Sila kola lomi," si misli, „in nar revniši življenje je vender e bulji, kot pa gladü umirati.” Hitro tedaj popusti svoje stanovanje in pobravg i svoje kopita gré k morju, de bi se tam na kako barko ponudil. le enkrat službo dobim," pravi sa m seboj, "se mi ni treba več bati, — sčasoma bo že kaj boljega. " Nič ni bil kaj pri volji. Jako ga j e sk-erbelo, ker je previdel, koliko de b o prestati moral, in kako neotesani de so hlapci (mornarji) na ladji. Ko bi bil za kako drugo službo vedil, bi ne bil več na barko mislil , tode ker mu je bilo nemogoée, ostane pri tem. 122 Tako zamišljeni in pobit korači po ulicah, de bi do morja prigel, kar za— gleda ravno na voglu ulic na zidu na— bit list, s tem naznanilom Zeleznic a Delavcev je treba. Dnina o d dva do 10 i.lingove). Natancv n'is sporočilo se zve v hi i t ev i l ka 17. To prebravgi oberne morju herbet in gré hiše iskat. „Pač bi bil neumen 1” pravi sam pri sebi, "na ladijo iti, ker še drugot Iahko vsakdanjikruh zaslužirn. Delo ne škoduje, raji pa vender celi dan samokolnic o (ajtergo) vozim, kot pa na Iadii s 'émtertj' phan in našeškan biti. dvema šilingam a na dan se boni že preiiviI3 ako pa več; dobim, bo za druge potrebe in za pot v domovino prihranjeno . Res, da bo malo čudna za nekdanjega tajnika s samokolnico voziti — al poglavitna , je zdajsi si reč čem lakoto pregnati . T'edaj bres odlašanja na ieleznico! " Veselo gré naprej, in se v iineno vani hiši pri dotičnem uradniku oglasi . Uradnik, vidite Lenčetove bele roke, se ga od začetka brani, ko pa Lenče le ne jenja, ga zapiše kot vozarja, in *) Po našem denarji 49 kr. 123 mu dá list, s poveljem se neutegoma k železnici, v neko 40 milj oddaljeno kneževino podati. Lenče prav zadovoljen s tem se hitro napravi in prejemg i e nekoliko hrena za pot, jo urno mahne iz Londona proti naznanjenemu kraju, de bi skorej delo pričel . Ko tjé dospé, gaje spervega šem-brano hudo imelo, ko je mogel od zgod— njega jutra do poznega večera vleči ko živina. Njegove mehke roke, poprej le peresa in mehkih vajetov navajene, so bile naenkrat vse ožuljene in spokane. Ilerbet in noge so ga bolele, de je bilo joj, kome) se je še zvečer po dokončanem delu proti bajti vlekel, de bi si tam na terdem ležišču vsaj nekoliko odpočil. Tako je bilo perve dni. Ko— mej je pa teden pretekel mu je že delo tako od rok šlo , kot drugim delavcem, ki so že dolgo prej delali, so .Lenčeta pa zavoljo njegovih gosposki h mehkih in belih rok in šibke postave zasmehovali in pod nič deváli. Se več pa, ker je višji računstva matematiko) razumel in si samokolnico toliko popravill de je, kar so drugi z veliko teiavo, prav zlahkama in pol 6* hitrejši delal. Dobiček mu je bil dvojin. Perviö se mu ni bilo treba tako napenjati in potiti, drugič je pa pol vül kot spervega, na dan zaslužil, ker ni bila plača za dan, temuč po tem kar kdo stori odločena. Spervega si je na dan kome] poldrugi šiling zaslu zdaj jihje pana dan po 8 in 9 do— bival. Ker je zeló zmerno živel je ostalo vse shranil in si koralo nekaj nabral, de se mu ni bilo treba zime bati. Bil je tudi proti vsacemu priljude n in se je, ne samo pri veliko sodelavcih, kakor tudi pri naprejpostavljenill jako prikupil, ki so mu večkrat kaj pripomogli in mu težko osodo polajgali. Tako se je Letiče sčasoma tudi tega stan ú privadill upanje pa, de se bo morebiti vender kdaj spremenilo 1 ga krepi in utolaži, kar marsikaj dostikrat občutil ni, kar bi bilo morebiti drugim težavn o ali celő nemogoče. Lenčetovo upanje ni bilo prazno. Kdor vaga, ni brez blaga. Präv hudő bi moglo biti, äko bi tak, ki se je kaj koristnega naučil , ki je zdrav in dela vajen, vedno nesrečen ostal, in bi mu -nikdar noben blažen dan ne napočil . Ubogi Lenče je že veliko poskusil, hud o so mu ptuje duri po herbtu bunkale , pa vender je še vselej zmagal s svoj o stanovitnostjo in delavnostjo, narvei', p a s svojo pridobljeno učenostjo, ktero je , kar se je bil s kraljeviöem seznanil , neutrudeno gojil in vedno več skup nanašal, kot pridna čbelica sladek med v satovje nanaša . Si est tednov je Lenčetu med vedni m delam preteklo. Enega dné po poldanskem počitku se hoče spet na odločenem mestu samokolnice lotiti, kar vidi, de je na kolnici (eIezni cesti) vse narobe , de postopajo delavci, ogledovavci in inženirji brez delal in posebno ti letaj o ostra4-eni-.sémtertjé, in si ne vedd pomagati kaj in kako. Lenče ta nered viditi popraguje za vzrok in zvé , de se je zemljomercem delo uperlo tak o de ne morejo naprej. Hitro pusti on svojo samokolnico in hiti t.j, kamor so mu pokazali. Res tam zemljomerce ostragene in brez sveta najde. Tiho in nagloma pregleda vse, preudaril in ker je bil v računstvu in zemljomerstvu ved o izurjen, koj pové, kje de je zaderiek kako tej overi v okom priti zamrejo . 126 nekoliko besedami svoje mnenjejasno dokazavi naenkrat spet pri vsih veselj e obudi , in nadinienir mupodä roko, rekoč : „Kdo Vam je to razodel? Vi ste zares pomočnik vpotrebi. Odtega bomo pozneje dalje govorili, zdaj hitro k delu vsi, de ta toliko važni zaderiek od— pravimo. Alő delavci na noge! orodj e v roke! Eni sém! drugi tj'é! le urno in veselo! Kmalo bo vse pri kraji!” Urno se vsi vzdignejo in pomagat Ieté. Tudi Lenče jim čversto pomaga. Cez 2 uri je bil zaderiek odpravljen, in delo je spet redno od rok šlo. Tudi Lenče hoče na svoje mesto iti, ali nadinienir ga ustavi in tako le njim govori . „Vaš svět je bil dober !” mu pravi prijazno. imate par cekinov za vaš trud, zdaj pa povejte, kdo ste od kod? Vi morate kaj vej; biti kot navaden delavec, to nam Že Vaše vedenje razodeva !" Lenče brez daljnega pomislika vi gjemu inienirju vse razodene, kaj de ga je primoralo, na Železnico delat priti. Višji se mu zeló čudi. ste res prav čuden moi!" mu reče na dalje. „Neizmerna je bila Inoč 127 ki Vas je p morala, pri toliki učenosti se tega dela lotiti . Tode — veseli m e pa, de imam priložnost Vas poznati in se Vam hvaležnega skazati. Zanaprej ne bote več samokolnice rinili in ptali, per meni imate službo, za svojega pomagavca Vas zvolim . Plačilo sicer n e bo veliko, veči pa vender še , kako r pa na dan služite. Tudi bo to opravilo Vašemu stanu bolj primerno. Brez dvombe bote z mojim nasvetom zadovoljnigi nastopili službo, ktero Vam ponujam? " ‚l Seröno rad !" odgovori Lenče, s e nadinienirju globoko priklone in ser no zahvaljuje. „Ce je tedaj tako, pojte v moj o pisarnico,” nm veli višji inženir, "ta Vam bom >ie dela dal. Nadjam se, de bova vedno prijatla in si bom po svoji moči prizadeval, za Vas skerbeti." Lenče se priporoči in odide. Serce mu je veselja igralo . "Ze spet," pravi sam seboj, s e je očitno pokazalo, de ima kraljevi č prav. Ako bi se ne bil takrat zemljomerstva uril, Bog vé, kako dolgo b i bil še moral samokolnico riniti in te žavno delati! Pač je človek teleban ki namesti učiti se, čas po nemarnem zapravlja! Kar se človek uči, se sam za se uči , in kdo zamore reči, to in to mi ne bo nikdar koristilo? Učenost je zakladni denar, ki o svojem času nar veči obresti donaa. Bog bodi za— hvaljen, de mi je kraljeviča dal! He ! na noge! zdaj sim spet na konji! Cernu še dalje skerbeti? Saj nad nami Bog še vedno iivi!" Namesti spet k svojemu delu iti , dá samokolnico drugemu delaven, gré potem v bližnje mesto l in si tani za tisti denár, ki mu ga je nadinženir podaril l čedno obleko kupi. Drugi dan mu že gré, pell; kakor de bi nič ne bil z rokami težkega delal . Neizrečen o ga veseli. Nihče mu pa tudi tega ve selja ne bo oponašal l ako pomisli l de je tudi popred brez godernjanja nar manjši opravila prevzeti moral. Zel; se je veselil nad to naglo premembo , še bolj pa, de je kraljeviča poslušal in se po njegovem nasvetu ravnal . „Vender je res !” pravi spet en— krat sam seboj, ko si perő ureže nek o težko nalogo končati, „já, já! Č a s j e 129 zlatő! in kar se učim, se k svoj i koristi učim! 0 Bog! kaj bi bilo z menoj, ako bi se ne bil tako pridno brati, pisati in računiti učil, ako bi se ne bil francoskega in angleškega jezik a in višje matematike ali računstva nauéil! Gumpec, pridanič bi bil ostall kakor sim bil, in morebiti bi bil že kje Luknji tiéal! Vender je pa tako bolje! Cas dobro obračati, se pridno učiti in v učenosti napredovati — to je kar človeku ostane, kar ga vkljub vsem viharjem časa, ki naj tako grozovitno okoli njega bučijo, ohrani in nikdar ne pogubi!" Učite se, uate, dragi moji mladi bravci, dokler je čas , učenje vam zná kakor njemu ob svojem času obilo koristiti! — 130 IX. Novo zvédenje. Lenčetu se je od zdaj zopet dobro godilo. višji inženir je bil njim zadovoljin in ga je za njegove dela vero. plačeval. Lenče si je lahko veliko prihranil, in zraven tega še dobro ihre]. Med tein so pa ieleznico urno delali, in preden je zima nastopila, je bila Že doveAena. Vsi delavci so slovő dobili, njimi tudi Lenče. Huda bi bila spet za-nj, ako bi si ne bil nič prihranil . višji mu je še vedno prijatel , in mu obljttbi, da ga bo spet spomladi, ako do tistihmal nikjer službe ne dobi, potreboval in k sebi vzel. Lenče s to ob ljubo zadovoljen gré nazaj v London in si tam stanovanje dobi. Tit se je, ker ni nič posebnega opraviti imel, vedno računstva, zemljomerstva in stavbinih umetnost učil, de bi se .še bolje izuril. Proti večeru se je še le sprehajat šel, potem v gostivnico, kjer je po navadi dobro pa dober kup jedel. 131 Prigodilo se pa je enega dné, de je še pred mrakom od sprehajališča se vernivki v gostivnico prišel. Pred durmi stoji hlapec z dvema konjema , ki sta bila zares Iepa, in Lenčetu, ki je konje posebno rad imel, dopadeta, de bliie stopi in ju bolje pregleduje . „Zares, lepa živina Janko !” pravi Lenče h hlapcu obernjen. „Čigava sta neki ?” »Ne vem, gospod !" odgovori hlapec. „Dva Ptuja gospoda sta v hiši jest ju ne poznani, morebiti de sta teh dveh.” »öudno!" pravi Lenče na to. „linenitni gospodje nimajo navade tukej ostajati. Konja pa, ker sta tako lepa, ne moreta druzih biti, kot imenitnih gospodov.” "De , eden zmed nju je res kaj mogočen viditi," poprime spet hlapec za besedo . "Ta more gotovo kak bogatin biti. Drugi je pa morebiti njegov hlap- Un. Le to se mi čudno zdi, de oba skup pri mizi sedita in iz enega kozarca pijeta. Tega bi vender gospod s svojim slugom ne storil. " „Res je tako,” odgovori Lenče . »Pa kaj naju to skerbi? Naj bota, naj 132 počneta, kar hoi,'eta . Ali — koj bi kaj da]. ako bi na tem rujavcu. eno uro jezdariti smel . To je zares lep konj !" „De, gospod! Imate prav,” reče hlapec. "Meni,tudirujavec bolj dopade, kot' ta rudeéi. Cudim se pa vonder, zakaj de bogatin ni na unem, ampa k na teni prijezdil. Gospod! morebiti d e Vam ga posodi, če ga prosite ." "Zdaj grem pa koj v higol" pravi Lenče, "pogledat l kaj de sta ptujca in če smém od nju kaj upati." Lenče gré tedaj koj v gostivnico, kjer zunej dveh ptujcev nikogar ni bilo. Pri pervem pogledu ravno to razsodbo stori, kot poprej hlapec. Ni mu bilo težko ker sije Že po svetu toliko poskusil in se s tako različnimi ljudmi pečal, kteri zme d nju bi bil gospod l kteri pa služabnik . Preden je Lenče prig e1 5 sta angleiko govoriial ko pa ta v sobo stopi, reče bogatin svojemu tovarga : „Govoriva francoski, de naju kdo ne razume. Previdna morava biti.” llVsaj je ta človek ptujec," reče tovati bogatinu, ter na Lenčeta pomignel "in naju ne razume. Tode, kakor hočete, jest tudi znam francoski." 133 Lenče to slišati, ravno hoče reči, de tudi francoski razume, in de mu ni mar, kar govorita, ko se spet ptujca pomenkovati začneta. "Res, bolje je tako," pravi imenitnigi svoj emu tovargu, ter ga tudi „z gospodom” nagovori, "kaj vraga, ko bi kraljevič Vladimir zvedil, kaj se tu.kej počne , bi druga pela, prijatel !" „Prav imatel” odgovori ta nekoliko ostragen. "Pojva raji v drugo sobo. Ta bi kmalo znal vse razumeti, in kaj bi bilo z nama potem?" "Nak, tega ne verjamem," odgovori tiho imenitnigi. "Za poskušnjo ga lahko nagovorite." Lenče je -vse slišal in razumel, čeravno sta ptujca bolj tiho govorila. Slišati pogovor od kraljeviča še bolj ušesa nateguje in sklene, de bi še več zvedil, se tako obnašati, kakor de bi mu ne bilo ničesar nič mar. Dozdevalo se mu je namreé', de bi narberie ta kraljevii,', kterega sta v misel vzela mogel tudi njegov biti. Hitro pase mu eden ptujcev pribliia l ter ga prijazno v francoskem jeziku poprah, ako je še zunej hlapca s konjema vidil? Lenče ga debelo gleda, kakor b nič ne razumel . "No, ali je še hlapec s konjem a zunej bil, kader ste v sobo prišli?" ga vnovič ravno tisti po angleško popraša. "De, gospod !" odgovori Lenče prijazno in natanko, de jima ni mogel več sumljiv biti. "De Gospod! pa prav lepa konja sta. " To zvedivi se mu ptujec lepo zahvali in gré nazaj k svojemu tovargu. "Ne skerbite," mu pravi potem, "ta človek ni nevaren, čeravno bi vaji tudi razumel. Saj je še nekako bedakast vid iti. ne dé — bolje je bolje, de ste ga poskusili," mu odgovori bogati tovarg „ " vsaj vrli to kaka si bodi reč . Urno tedaj. Ze veš, kaj de hočeva početi." "Nak, le to vém, de imata z mojim gospodam nekako stavo, druzeg a mi ni znanega." "No! Vam bom pa povedal. Unidan sva bila sku.pej. Med drugimi rečmi se pogovarjava od jezdarenja in vozarenja in kteri de so urniii, Nemci al i Angleži? Kraljevič terdi, da so Nemci,, 135 v obeh rečeh Angleis ein kos, jest pa terdim, de so Angleži Nemcem. Staviva in sicer ker sva bila enmalo vinjena prav veliko, 20 tisuč liber. Vsi priajoői, nar imenitniši Angleis l., so priče. Narediva in podpiševa spis in danes teden bo ta reč končana . Tode, vi mi morate pomagati . ‚‚Kako? gospod!" „Znano mi je, de ste nar bolji jezdec in voznik med vsemi, kar jih kra Ijevič ima. Desetkrat me je kraljevič svaril in rekel, de njegovih hlapcev in kőej ne poznani, de moram stavo zgubitil ako ne jenjam. Poznam dobro njegove hlapce, konje in vse, pa tudi dobro vém, de, če Vas pridobiml tudi stavo dobim. Lahko tako naredite, de Vas menj uren prekosi l se vé de, plačani bote dobro. Kaj ne, de veljá?” "Morate pa vediti, gospod!" reče sluga bogatinu, "de moj rujavec vašega v vsem prekosi ." 3‚Norec! to jest sam pravim; ako M tega ne bilo, bi ne govoril zdaj z Vami. Ali me ne razumete? Gotovo bi ne bil kraljevič toliko stavil, ako bi ne bil zmage gotov. Ali zdaj véste?" 136 "De, gospod! kako pa morem k temu pomagati?" „Jezdite tako, kakor sim Vam rekel, de jest stavo dobim in 2 tisu.ö od 20.000 je vagih!” „To M bilo neznano gerdo izdajstvo mojega gospoda,” odgovori služabnik . "E, z 2000 libri je vaša vest potolaiena," pravi bogatin . „Ali, gospod! kraljevič bo goljufijo koj zapazil in me zna koj potem iz službe spoditi.” „Pa pridete k meni,” pravi bogatin, „urne ljudi imam zmiram rad.” "He, gospod! 2000 je pa vender le premalo." "Kaj, premalo? ko jih tako lahko zaslužiš. Vender ste zelő nesramnil Juri! Vsaj ne bote več storiti imeli, kot de bote pred koncem mojega naprej spustili ." "De, res je, gospod! — kaj pa bo pri vozarenji? Le pol stave bote dobili, ako tu tudi kraljeviča ne prekosite." "Oh, tega se nič ne bojim. Moja konja sta pa pri vozu pol bolj!, kot vašega gospoda. Zato naj Vas nikar 137 nič ne skerbi, Iahko vozite, kakor véste in znate. sim zmage gotov. In kraljevič bo moral spoznati, de je Anglei pred Nemcem. Tudi bodo sodniki zraven ki bodo to reč potem razsodili." „Kdo vé, gospod! kaj se zna še zgoditi? Ste Že vidik kdaj kraljevičev a ()gra?” "De, no kaj je?" „Letita, kakor de biju vrag nesel!” " Yender sta moja dva vranca boljši!" "In nju urnost, gospod! Mar tudi véste, de ju v nar hujem diru nar manjši besedica ustavi? pa spet te n e vé, kakor kraljevič in jest. " Bogatin si čelo pogladi. "Tri sto medvedov! tega pa res nisim vedil. Za— to me je kraljevič tolikrat opominjal de ne! Zgubljen sim, če je res taka, in mi ne pomagate. Kaj se bote branili. 2 tavient liber je tudi lepé število novcev. Ce greste potem na Nemško, Iahko tam od obresti živite." "Kaj! pri sedanjem gospodu se mi bo gotovo bolje godilo . Nak, véste kaj, za tako mervico ne izdam svojega gospoda." 138 tako — že razumem," pravi • bogatin, "Vi ste poln muh. Naj bo tri tavient!" „Pet t av e nt gospod! Za kako mervico ne izdani svojega gospoda .” Pet tavient!" zaupije ostrageni bogatin. "Za bojo voljo! to je že lepo premoienje!" Lepo je, dragi moj! meni j e • pa ravno premoženja treba, ako hoče m na Nemkem ravno tako dobro živeti, kot zdaj pri svojem gospodu. Sicer Vam pa še zmirej trije deli stave ostanejo . Ako Vam pa ni všeč — ostanem raji še pošten človek in služim kot do zdaj !" ',Bete pes! kako ste nesramni, pet tavient liber, to je 60.000 golil. gotovega denarja. Nak, tega pa ne, raji koj stavo poderem !" Kakor Vam je drago, gospod ! odgovori služabnik in hoče iti. „Jést nočem pri tej igri nar več zgubiti.” L E vraga kam se Vam tako mudi ? vidim, de me imate v pestéh in de se Vam moram udati. Naj bo! pet tavž:, entjih bote dobili koj po dobljeni zmagi. e veliá! mož beseda." velja, gospod! Jest nimam • 139 navade norčevati se, ali me razumete ! Bogom tedaj! — moram iti, de pri komu suma ne obudim ." „Ze prav! le pojte in ne pozabite pet tavient ni kaka bodi si reč! ” dobro vém gospod! — bodite brez sk-erbi! vaša je stava !" To iz— reki odide kraljevičev sluga. Bogatin nekako zaničevavno za njim gleda ter pravi : „Berdija, tít je pač -ds navezan na dobiéek! Pa naj bo — de le stavo dobim. Pri vsem tem imam vender do— voli dobička, de bona lahko zadovoljin.” Zdaj se e na Lenčeta, ki je sani pri mizi sedel in po ulicah gledal, ozré in sam sabo zagodernja : "Ta gumpe c mende ni tudi nič najnega govora razumel" — in zapusti gostivnico. Zunej naglo konja zasede in oddirja . — "Na, to je hudobija, ki ji ni para kjer si bodi!" pregovori Lenče věs razkaiien„ ko ni nikogar več v sobi. ~1Kraljevič , kterega gerd-äna ob denar pripraviti hočeta, je gotovo moj nekdanji svetovavec. Tega več ne dvomim. Ha ! Lenče na noge! Bom le videl, ali bo res tako, kakor sta gerdúna sklenila. Kako mi je spet pomagalo, de sim se francoskega jezika naučil ! Ako bi me ne bil kraljevič pers,ilil, ako bi mi ne bil tolikrat rekel : "C a s j e zlatő! i n kar seučiš, sesamza se javaljne bi ga zdaj iz nevarnosti rešiti mogel in ogoljufan bi bil za toliko le— pega denarja. Ne mogel bi mu zdaj hvaleienibiti, ako bi ga ne bil slušal. Kaj bo neki djal, ko mu to hudobijo razodenem! Kako ga bo veselilo, de se j e takrat ponižal z revnim Lenčetom govoriti in ga po.dué"evati. De, v resnici . vsaka dobra beseda, vsako dobro delo najde prej ali pozneje zasluženo plačilo ! Tedaj le meno. Ae danes moram s kraljevičem govoriti in ga nevarnosti oteti ki mu proti. Nadjam se narboljega vspe zakaj nisim bil zastonj v svoji mladosti konjski hlapec. S takim, kot j e kraljevičev Juri, se grem se zminajskušat. Na vse zadnje bom morebiti še dalje jahal, kot sim si pred želel. Seré'nost veljá! Kar sim sklenil, mora koj dovelieno biti." Lenče se nič ne obotavlja, ker je bil za—nj čas zlatil. dača ceho, se po— krije in gré naravnost na policijol nadjaje se, de bo tü najprej za stanovanje kraljeviča zvedil. Tjé pridgi hitro po Vlad . B . skitnu upraša, ali v svojo veliko žalost zvé, de teg a imena nobenega v Londonu ni . "Mora biti," pravi Lenöe . "Prosim, gospod! poglejte ge enkrat v bukve, kjer so ptujci vpisani, -rém de mora tudi med njimi biti ." Proeni ga koj usliši in pregleduje, tode zastonj. Kraljeviča ni bilo me d vpisanimi. Leüe je mogel tedaj jenjati in klaverno pisarnico zapusti . ,Morebiti je pa omenjeni kraljevié' ' kdo drug," pravi gredé sam pri sebi . ‚,Mogoée je res, tode vest mi ne dá nikakor pokoja, moram š'e pragati!" Dolgo premigljuje, kam de bi šel , de bi za kraljeviéa zvedil, kar mu naenkrat v glavo pade, de bo narberi" e pri kakem imenitnim gospodu v stanovanji . Hitro sklene, v nar imenitnišl hiš e iti, in tam pri sluiabnikih za-nj popras v evati. Gré, v pervo kakor si je spomnil, vpraa priljudno ; priljudno se mu tu,di odgovori — od kraljevié'a ni duha ne sluha, gré v drugo, tretjo, četert o in peto, povsod dobi enaki odgovor, de kraljevič:a nihi;e ne poznä. Lenéetu je 142 bilo že zdaj nekoliko lože pri sercu misel, de bi vender ta kak drug kra ljevič biti znall ga potolaži — kar eno poskusiti sklene. „Ker bo kraljevič tedaj kraljev naslednik l ga bo vender kdo, če je tukaj vkraljevem poslopji poznal,” pravi Lenč e sam pri sebi, in gre naravnost V kra ljevo poslopje. popraša najprej ne kega čuvaja — ta nič ne vé ter Len— četa k streietu pošlje. streže, ker sam nič ne vé, ga pošlje k hišniku. Ilišnik vse imena imenitnih gospodov, ki v poslopje hodijo, pové, pa nikjer ni imena kraljeviča. Zdaj se Lenče utolaži in prepriča de mora omenjeni kraljevii', kdo drug biti, se lepo hihiku zahvali in od njega še do vrat spremljen hoče iti, — kar konji nagloma s kočijo priderdrajo. Lenče postojí in pogleduje iz radovednosti kdo de se pelje, gleda in vidi skoz i osvitljene oknica — kraljevi č a , kteriga je iskal — svojega prijatla! De bi ga bile oči oslepile, ni bilo mogoče ker je predobro blágo lepo obličje svojega gospoda in dobrotnika poznal in si ga v dno serca vtisnil. »0 Bog !" zavpije tor se hignika 143 oklene , "ta je pravi ta je kraljevič B . ski." ''Nak, vi se motite , to ne more biti" odgovori hišnik. "Ta gospod je nj. visokost, knez Višinski . Dobro ga poznam, vsaj pride vsaki teden enkra t na kosilo." Zdaj še le se Lenčetu oči odprejo. Kraljevič si je namreč zmišljeno im e dal, de nepoznan lože potuje. Lenče bi ga bit brez skerbi lahko celo svoj e Življenje iskal, pa nikoli nikjer bi ga ne bil staknil. „De, de, je že prav, gospod! to je knez Viginskil” pravi Lenče veselo hišniku . "Tode prosim povejte mi kje de stanuje?" Radovoljno mu naznani hišnik ulice in hišno številko kraljevičevega stanovanja. Lenče se mu poln senčne ra— dosti lepo zahvali in odide, s terdim sklepom, jutri na vse zgodaj h kraljeviču iti in mu vse razodeti . „Lejte no, kako mi je prav pri— šlo,” reče sam pri sebi, „de se visim nič obotavljal. Ako bi bil jutranjega dneva čakal , gotovo bi ne bil tako srečen , kraljeviča viditi, čeravno bi bil vse 144 mesto obhodil. Kako dobro je vender e človek čas dobro oberne, i n tudi trenutka ne zamudi." 14a X. Kraljevič. Ko se je drugo jutro kome] danilo, je bil Lenče že na nogah . Ulice in hišno številko si je bil dobro zapomnil , in brez velicih ovinkov pride koralo k zaznamovani hiši. Hitro poterka in prosi, de bi ga h kraljeviču peljali. reče se mu, de misli kraljevič ravn o zdaj nekoliko dni iz mesta iti, in de z nikomur nima časa govoriti. ‚l Ravno prav !" odgovori Lenče ; „zato sim tako zgode] pergel l de bom še ž njim govoril. Le peljite me knjemu, imam mu važnih novic razodeti . Brez odloga, prijatel! ” ,‚Koga čem napovedati? Povejte mi saj imé!" „Imena pa ne,” odgovori Lenče . „Le recite,, de nekdo hoče ž njimi zastran stave govoriti .” „De, de, je že prav!” odgovori sluie in stüe. 7 146 Ni dolgo, in spet pride, ter Len četu pové, de kraljevič njim koj go voriti Ter stopi koj v naznanjeno sobo in dobi kraljeviča, kterega je še poznal, on pa njega ne. „Kdo ste pa, gospod! in kaj mi imate povedati?” vpraša kraljevi č četa. „Kdo de sim hočem potem povedati,” odgovori Lenče . "Zdaj Vam imam svitlost! povedati to, de j e bogatin Simur goljuf in vaš hlapec Juri, pridanič in gerd izdajavec." tako, gospod !" zavpije osup njeni kraljevič . "Kako natolcovate mojega prijatla, Simura? S čem morete to spriéati?" "De, svitlost! prav Iahko," od— govori Lenče in začne od kraja vse pripovedovati, kar je včeraj po srečni nakluč'bi zvedil. je res hudobija, de ji ni para!" reče kraljevič. „Simur goljuf! In Juri, kteremu sim vse zaupall zdajavec! To ni mogoče ! Jest ne morem verjeti, spricv ajte mi, tudi Vas ne poznam — pervikrat Vas e vidim! kdo Vam bo verjel ?” 147 „A ko mi ne verjarnete, svitli go spod! pokličite Jurja k sebi in povejte mu v zobe, kar ste zvedili,” pravi Lenče . „Ta čas grém jest z vašim dovoljenje m v drugo izbo in če bo gerdún tajil, zagromim potem jest nad-nj. Upam pa, de potem več ne bo tajil. ” „Dobro, če zares véste, se poskus e mi ne more v glavo, de je Juri bom že vidil! Stopite v bliinjo izbo in po.čakite, de se zmeniva. Duri naj bodo ” pa le priperte, de bote laglje vse slišali . Lenče gré, kakor sta se pogovorila. Kraljevič beri pocinglja, in služabniku zapové , Ju.rja poklicati. Ta .pride, Lenče, zagledavši ga skozi špranjo, ga pri tej priči spozná . mu pravi kraljevié „ti si se od Simura podkupiti dal, de bi me ob stavo pripravil. Pet tavžent boš mend e za potolaženje vesti dobil.” Juri obledi, in ošabno taji, de ni res. "Kdo pravi?" zavpije. „To j e Berda laž. noben denar bi svojega gospoda ne izdal.” vender si ga gerdún izdal!" se Lenče pred njega stopivši oglasi, "Menim, de me poznag !" 7* Juri se ustraši, kak-or de bi bi l kako pogasi zagledal. Trepetaje na vseh udih pade pred kraljeviča na kolena , vse pové in prosi milosti. 11 Tedaj je resnica?" reče žalostn o kraljevič. "Kaj tacega bi ne .bil od tebe verjel!" „O gospod ! milost ! milost!” javk a .' „ gtevilo je bilo preveliko! Skušnjavec me je premagal! Gospod! milost ! nikdar več se ne bom kaj tacega sto — riti prederzhil! ” ie dobro — poberi se mi spre d obUja in ostani v svoji stanici!" Juri vstane in zapusti klavern o sobo. Kraljevič služabniku ukane, d e naj ga dobro varujejo, de nikamor n e -uide. Potem se k Lenčetu oberne, re — koč : „Kako se pa Vam hočem zahvaliti gospod ! Vi ste mi veliko dobroto. storili me iz krempljev hudobnežev regin. Zelő huda bi mi bila pela, ako bi bi l stavo zgubil . V štirnajstih dneh moram k svojemu stricu nazaj — kaj bi bil počel, saj bi mi ne bilo še toliko goto vine ostalo, de bi se bil pošteno pre — živiti mogel. Hvala Bog-ti! zdaj sini pa dober, in sim vam zeló hvaleien, de ste me iz nadloge rešili zakaj stav a zdaj več ne veljá, in jest svoj denar obderihn." "Zakaj bi neki ne veljala več, svitlost?" ga popraga naglo Lenče. „Zavoljo goljufije” odgovor i Ijevič. "Vsaj niste Vi goljufalil ampak bi bili ogoljufanil" reče Lenče. "Le pustite, naj bo kakor je, gotovo je stava Vaša." "Ni mogoče .Jurije narboljijezdec. Le on bi bil zamogel zmagati! " zamerite, svitlost ! z Vašim. ru javcem (pramčikom) Iahko vsak zmaga , je le količkaj ježe vajen." "Naj ie bo Vaša prav! Kako p a bo z vožnjo ! Sam .Juri je mojima ograina Ni mogoče tedaj, de bi jest stavo dobil !" „Morebiti vender, svitlost !” od govori Lenče . "8 dni je še čas. Dovolite mi — v teh dneh se bom toliko navadil, de bom lahko Jurja nadomesti l ali pa tudi še v vožnji prekosil ." "Vi? kaj ste mar tako izurjeni v jezdarenji in vozarenji?" ga vpraša radovedni kraljevič. "Le koj poskusite me," odgovori Lenče. "Koj, koj !" reče kraljevič in po— kliče spet svojega sluieta ter mu veli de naj se koj pramček osedlja in na dvorišče pripelje. — "Tode Ijubi moj !" pravi spet k Lenčetu obernjen, "vedite tudi, de je ta konj kaj nevaren, posebno nerodneiem." „Meni pa ne, meni,” odgovori Lenče in gre beri na dvorišče in osed— Ijanega konja zaséde, in se na njem tako ročno in verlo obnaša, de ga kraljevič' res občuduje . Že dovolj, gospod !" zavpije skozi okno Lenčetu. „Pridite spet k meni, midva se bova menila!” Smejaje skoči Lenče raz konja in se spet h kraljeviču podá, ki ga še bolj veselo in prijaznigi, kot poprej, sprejme. „Bog Vas sprejmi, Vi ste nar bolj i jezdec! nikoli nikjer visim taceg a junaka vidil . Na pol je že stava moja . Kaj pa bo z drugo? Imam namreč 2 ogra z nar lepim vozom. Juri ju je izučil, de se na ogersko besedo "kérek" v nar kujem dirjanji ustavita. On sam 15 1 jima je kos, le s tega pomoijo sim stavo naredil. Sklenili smo . de bo moj hlapec po polji, kar bo mogel, do stermega brega reke T e m z e, okoli ktere poglavitno mesto Angleškega, Londo n leži, dirjal in se tam nagloma ustavil. Kaj tacega noben Anglež ne vé in ne more in stava bi mogla moja biti. Zdaj pa brez .burja tega ne speljem, ker razun njega nikogar druzega nimam , de bi tako spreumetaven bil. Zdaj tudi še le vém, zakaj de je Simur hotel, de bi ne jezdila in vozarila saga i" ne de, svitlost!" odgovori Lenče. "Jest se namesti ..burja ponudim, meni prepustite in priseiem, de bom stavo dobil." AH Yi? kdo pa ste vender?" ga prúa kraljevič. Preden kaj zroi"4m moram vender vedeti, komu de zroélm. S tem Vas pa ne mislim razžaliti tode, morebiti ste pa tudi Vi od Simura podkupljeni, de ste mojega hlapca stn. poöernit prišli, de bi toliko bolj zmage gotov bil . Juri bi se še lahko, si j e mislill kesal in' mi vse poderl zategadel je Vas poslal." vém svitlost !" odgovori Lenče 152 smejaje se. "Gotovo bi bili koj druzih misel, ko bi vedili, kdo de sim." "Zato bj Vas rad poznal !" reče kraljevi, in e nasnieja. Lenče seje v Lep po cekin ter ga kraljeviču podá, rekoč : 1,Svitlost! ga poznate? " „Cekin je! Cemu mi bo?” „Tega ste mi Vi enkrat podarili, ko sim Vam orla, ki ste ga bili ustre lili, iz brezna prinesel,” odgovori Lenče. „Res! se Že spomnim ! . pa ni mogoi,'e, de bi bili Vi tisti pridanič .” "Sim, svitJost !lavno tisti sim l samo, de sim se nekoliko postaral," odgovori Lenče posmejaje se. "Rekli ste mi sicer takrat, de bom denar zapravil zdaj pa vidite, de znam tudi varčen biti." „To je pa vender čudilo snidenje! ” zavpije kraljevič. „Cedalje bolj se spominjan, de ste bili takrat, ne zamerite mi, — prav lenih in pridanič, kar Vas je bilo — zdaj pa - "Zdaj pa nisim več,” poprim e Lenče besedo. "De pa nisim več, naj se le Vam zahvaljujem." ,Meni? kako?" vpraša naglo kra ljevič . lyVam, samo Vam! Dali ste mi tudi dva dobr*a sveta. Pervi je : 0 a s je zlatő! drugi pa : kar se učiš, s e sani z a—se uőig ! Ali se tega kaj opomnite? " De de ! Sveta nista tako slab a ne. Ste se tedaj po nju ravnali? " "De, prav vestno !" odgovori Lenče ; „zakaj zmii'am sim se veselil, de bi se enkrat spet vidila! Pozneje sva bila še en-krat skupej, takrat namreč, ko ste mi bili psička dali. Ali se še veste svitlost! tega spomniti? ” ',Aha že vém — takrat stese biliže nekoliko poboljgali, bili ste že nabolji poti. Pridniši tudi, pa ne do dobrega." ‚lTako je bilo," pravi Lenče dalje , „kar sim si pa tudi dobro zapomnil . Učil sim se -vsel kar sim le mogel. Bil sim najprej pasji fant, potem konjski hlapec — potem jezdec — potem sem hodil v golo --bil sim pisar — tajnik majhno de ne tudi predsednik neke oko — lice ; potem dninar na železnici, — na— zadnje zemljomerec, in to sim še, ali mar več saj upam spet biti.” je pač i'mdno! Kaj ste se pa prav za prav udi?" ‚lBratil pisati rai'uniti, pse vaditi jezdariti, angleškega in francoskega jezikal deržavnega praval matematike in stavbinih umetnij in nič druzega." ',Zares, to je velika reč," reče kraljevič z dobrovoljnim nasmehom, „neznano ste bili pridrli, de se ste toliko naučili .{ "Mi zaupate tedaj l svitlost ?" „Se vé de, sej sva že stara znanca .” "In stava?" — ‚l.Ako si upate, de bore gotov o zmagali, le poskusite.” „Terdno lipani, ako Simur teg a pred časom. ne zvé, de sim mu tako naredil,” odgovori Lenče . "Zato bom že jest skerbell" pravi kraljevič . 4m:ja bom že dobro zavarovati dal, de nikomur ne bo besedice "Drugo je vse dobro. Le svoji družini naznanitel de bom jest zdaj na mesti Julia koi,'ijai." "Vi? ki bi bili že lahko pred sednik?" reče kraljevič. "Zakaj pa ne. — Ste že mar pozabili, de sim bil tudi na železnici delavec — in čez 8 dni bo tudi tega konec." 155 „Naj se zgodi vaša volja, ker tako hočete Vam bom že vse potrebn9 oskerbel. Pred vsem mi pa zdajbolj natanko svoje življenje razodenite ; vém de ste dosti dosti prestati morali .” Usedeta se in Lenče začne od kraja vse pripovedovati, kar je doživel. Kraljevič ga zvesto posluša in ko kon— M,, ni čudenja konca ne kraja. Zdajtudi zvé, s kako učenim in prebrisanim možem ima opraviti. Se bolj se mu prikupi zavolj svoje odkritoserénosti in poštenega ravnanja. Na vse vprašanj a mu je natančen odgoy»r dati vedil. „Dragi gospod !” mu reče kraljeviö po dokončanem govorjenji, „neizrečeno me veseli, de sva se spet tako soznanila. Jest Vas ne pustim od sebe. Morate z mano na Nemško, de domo— Vina sad vaše učenosti prejme, ne pa ptuja dežela.” „Nak, svitlost! tega ne morem,” odgovori Lenče? „predsednik, ali prav za prav sedanji minister, mi je večno sovraštvo prisegel ; on me čerti, in vém de bi me v žlici vode rad utopil, Mi o bi me le mogel.” ',Kar to zadene, ne skerbite dragi 156 mo oj!" reče kraljevič. "Jest vas a zvoU lir za svojega tajnika, denarničarj in svetovavca, z eno besedo — vse m i hote. Letni zaslužek si pa sami odlo čite, kolikor hočete. Zdaj pa nobenega izgovarjanja vn', dragi moj ! Le udarite !" Lenče s solzami v očeh hi zel ő ginjen roko dá in — oba póčita v večni spomin ponovljene prijaznosti . Jecljáj e in jokaje si je komej par besedic v zalivalo spregovoriti mogel . treba, dragi moj!" mu sef e kraljevič v besedo . "To je moja dol žnost. Saj sim vam obljubil, de bom, ako se bete po mojih svetih ravnal i za vas skerbel. Zdaj, menim, je zadnji čas, de dano obljubo spolnim. Zunej tega ste me še neizrečene škode ob— varovali, ker bi bil gotovi) stavo ,zgubil . Tudi, mislim" — pristavi še kraljevi č nazadnje — " de hote svoji domovini verlo pomagali — in moja dolinast je se vam vsaj nekoliko hvaležnega sk.azati. Zdaj pa, dragi moj koé'ijai! pojt e h konjem gledat in se vadit, de mi stave ne zgubite." naj vas, svitlost! zastran tega ne skerbi !" odgovori Lenče. „To— 157 liko premore de bom lahko ogra~ ma Lenče gré in se noč in dan krog k.őnj mede. Jezdi, vozi in se vadi neprenehoma, de se je komej dobro najedel in naspal. Kar je počél, je bil le sam, nib& ni smel pri rijem biti, kraljevič ne. Lenče je bil tudi kaj sreL'en in je konje sčasama tako navadil, de so pri narmanjg em klicu ali iviigu iz hleva prišli, ter ga lizali in obskakoval i käkor psički (čeneta). Kraljevič to viditi , nič več nad dobitvo stave ne dvomi, in se popolnama utolaii. Tako pride dan razsodbe z Lené'etam na skus. . gré Na od- ločenem mestu so že Simur, sodniki in veliko druzih gledavcev, ki so iz radovednosti zdaj kraljeviča, zdaj Lenčeta pogledovali. Tudi Simur išče svojega — ker ga pa ne ugleda mu tesno prihaja. „Kje je pa Juli?” slednjič kraljeviőa vpraga. nekaj bolehin, in ne more iz svoje izbe," odgovori kraljevič. ,,Kakor vidite, sim mogel namesti njeg a druzega vzeti. Zavolj njega nisim 158 hotelstave podiratil veljä, kakor sva rekla." "Le, če hočete," reče jezno simur, "jest pa noöem, ker sva se zgovorila, de mora Juri zraven biti. " Misliml de n e," odgovori e vič. naj sodniki razsodijo'." Vsi se za kraljeviča potegnejo in njemu prav dajo. Kraljevič jim znoči denar kar je bil Že tudi Simur storil in — skus se začne . Lenče praméka zasede, spodbode in v diru jo vige kakor ptič čez rov in kol in pusti deleč za sabo Simurovega jezdica. Nepopisljivo veselje je med gledavci, kader spet nazaj pridirja . Pol stave je bilo ie dobljene — vsaj zgube se ni bilo zdaj več treba bati. Zdaj napreiejo vozova . Lenče in Simu.rov kočijaž se vsak na svojega usedeta, in se oba tako dobro in urno obnašata, de nobeden ni hotel zadnji biti, in se drugemu prekositi dati. Ker niso mogli razsoditi, je že hotel Simur svoj denar zgrabiti in iti, kar se na— enkrat Lenče oglasi in nekaj poprosi. ‚lDovolite mi gospodje nekaj . Storil sim dozdaj ravno toliko, kot Sinmrov hlapec ; zdaj naj se pa še pokaie, agavi konji so bolj izurjeni. Ako so nasprotnikovi bulji, naj dobi stavo z dovoljenjem mojega gospoda, če pa niso, se samo od sebe razume, da gré " stava kraljeviču. veljá!" zavpije Simur, ki se je gotovo stave nadjal . Sodniki pogoj zaznamovajo . Deliče skoči z voza, vajete na komate obesi, in urno spet nazaj na voz skoči. Vsi se čudijo — še kraljevič. „Kaj to pomeni, Lenče!” mu kraljevič zavpije. "Ste mar noré'avi, brez vajetov bote dirjali!?" „Le pustite me, milostljivi knez . ie ve'm kako je prav” — odgovori Lenče , zaiviiga in ko bi trenil, zdirjata ogra z lahkim vozom bliskoma. ,‚Aha Ušla mu bota," reče krohotáje se Simur. Tode hudobnei se je zmotil — en a sama beseda, en sam klic in žvižg j e zadosti — in spet se oberacta proti mnoiici nazaj. Odtod ju pa naravnost proti stermemu bregu. Temze zapodi. Letita, kakor bi šlo z viharjem v stavo. Gledavci stermijo, marsikteremu serce 160 biti zastane, še celó kraljeviča strahti bledoba obide viditi Lenčeta tako derzno dirjati, zakaj breg je bil sterm in dir na nos na vrat, in gorjé! vozniku in konjema, ako bi jima bilo spodletelo . Vsi bi se bili zdrobili in potopili. Vedno bliže in bliže brega je voz — še en skok, in vse bi bilo šlo rakom iviigat — že sta bila na kraji grozečega brega — zdaj, zdaj — ni drugači mogoőe! — „p o njem j e‘ zavpije vse — kar se naenkrat, lej i,'uda! na klic konja ustavita in razgetáje po vozniku gledata. Se en klic — in obernivši se hipoma, jo udereta nazaj in preden spe t dobro Lenče „ t é r e k” zreče, sta ravno na tistem mestu, od koder ju je zapodil. — Vsi so veselja vriskali in kraljeviču stavo dali. On spravi denar, Lenč e pa konje v red dene in :vse gré spe t nazaj v mesto London. — Kraljevič neznano vesel in zadovoljiv, de je stavo dobil, hi de ni bil goljufan? Lenče pa, ker se je tako dobro obnašal ii~ ker je svojemu gospodu stavo dobil. „C a s j e zlaté! čas je zlaté!” pravi sam pri sebi. ,,Ako bi ne bil že kakor konjski hlapec priden, gotovo bi bil kralje 161 vič stavo zgubil. Kako dobro je vender, če se človek vsega, kar se uči, dobro in natanko nauči. Kdor se kajuči, se ne uči samo za-se, ampak tudi zu druge. Cas je zlató! Tudi kraljevi č se ne ho nikdar kesal, de mi je bil taka nauka dal ." Kraljevič se res ni kesal. Koj ko domú pridejo, pokliče Lenčeta k sebi, mu pokale kup zlata, in reče : "Natel dragi moj! vzemite, ta denar je Vag !" „Kteri?” vpraša začudjeno Lenče . „Ta le, ki ga je Simur z Vami stavil.” „Ne z mano ; z Vami, gospod ! ” odgovori Lenček . ',Nikarte vender tega," odgovori kraljevič posmehljáje se. "Jest sim zadovoljin, de ste mi le moj denar rešili ta je pa vaš — vaša urnost ga zasluži. Tedaj brez obotavljanja, morat e ga vzeti. In vender mi bote moj pregovor poterdili! — Kaj ne? 'as j e zlat ő! ali Vam nisim prav pravil in Vas opominjal, de se po tem ravnajte ?" Lenče ne vé, če čuje ali se mu sanja. Toliko zlata! in to vse njegovo . je vender prevei! — to je premoženje bogatina!" jecljáje izgovori. "Res! dragi moj! to je istinga, ki stejos pridno rabo časa pridobili, " odgovori kraljevič. „Vzemite jo in naj Vam bo v vedno veselje! Vi ste jo tudi zaslutili. Zeló me pa veseli, de Vam je natančno spolnjenje mojih naukov toliko sadú prineslo! Prejeli pa boste tudi sad svoje marljivosti in pravičnosti. osmih dneh greva na Nemšk o Vi pojdete z mano — ko prijatel. De Vas bo delavna prihodnost čakala? bom že skerbel. Se očitniši se Vam bo pote m moč mojih naukov pok-azala, nauko v namreč : de je le čas zlatő! de s e ne uamo samo za-se ,temué'tud i za druge in za njih,dobro, in d e nit, človeka bolj ne osreči in n e oblaii, kakor če čas umno rabi in si neprenehoma dušnih zakladov nabh. a!” Kraljevič je resnico govoril, ‘ktero je Lene tudi vedno bolj in bolj čislal. V odločenem času gresta sku.pej na Nemko. Eno leto potem nastopi kraljevič vladarstvo. Lenče, nekdanji pasji hlapec, postane predsednik potem 163 minister in je kar je narveö vredno l v vseh razmerah časa vedni prijatel kralj a ki ga je tudi neizrečeno ljubil in čislal. Lenče tudi svojih rednikov ni pozabil. Bogato ju je obdaril, hvaležni rejenec jima je obilno povernil, kar sta mu njega dni dobrega storila . Posebn o se je mati Zidarica veselila, viditi Lenčeta na tako visoki stopnji blaženstva , in večkrat je sama pri sebi rekla: „Ta Dniladeneč je vender imel glavo na pravém koncu 0 ko bi bila to prej vedita koliko bolje bi se mu bito, dokler je pni nas bil, godilo . Zdaj je pa prepozno ! V mladosti se uči , ako ti je kaj mar. 1‚‚IC a s j e zlatő !”" kar se človek uči , se za se uéi! ko bi vender mladost se spametovala! Mladost! Mladost! 0 bi še enkrat mogla mlada biti, bi se gotovo tako učila in obnašala, kakor si boš v poznejih letih želela, da bi se bila v mladosti učila bila!" In vi dragi bravci ste e mladi 164 Pri J. GIOHt~11I-tIL bukvarji v Ljubljani, se tudi dobiva : v Smida, Kr., Hirlanda bretanjska vojvodnja al i zmaga čednosti in nedolžnosti . Po nemškim . Laibach. 14 kr . *ivljenje in terpljenje služabnikov božjih, kteri so bili 5. februarja 1597 na Japanskem križani in o binku gtih 1862 v Rimu slovésno Svetnika m prišteti. 2. Auflage. Mit 1 Abbildung. Laibach 1863. 12 kr., Prämienband 20 kr. Ahasver., večni popotnik . Pravljica. Laibach 1850. 5 kr ., 1 Dutzend 50 kr. Ilojték ali pravljica od viteza v drevo vpreženega . 10 kr. Costa, E. H . Dr., Postojnska' jama . Mit 1 Titelkupfer und 1 Grottenplan. Laibach 1863. 40 kr. Cerkvica na skali. Pravljica. Laibach 1855. 4 kr. Bove igri za slovensko glediie : 1 . Juran in Sofija , ali Turki pri Sisku. 2. Stepan Aubic, ali Bela IV. na Hrovaškim. Laibach 1850. Broschirt 15 kr . llIildegárdia, zveličana, dvakrat po nedolžni m v smeri obsojena cesarica. 2. Auflage. Laibach 1859. 12 kr . KerAki raki, za kratek čas. Znadke in anekdote . Laibach 1855 . 8 kr . — Drugi Košek : 200 zastavic in vganjk, mičnih -vprašanj in odgovorov za preganjanje dolzeg a časa in obdelovanje uma. Laibach 1863. 8 kr. Kmetica in grofinja Grizelda . Lep izgled poterpežijivosti in ponižnosti vsim ženam. 10 kr. Kratkočasne igre s kvartami, številkami in dru, zimi rečmi v družbah . Laibach 1850. 12 kr . Laib'nitvi Kljukec, kako se mu je na morju, na su him in v vojski godilo . Laibach 1863 . 14 kr. 'ltiaIava;ič, Fr., Erazem iz jame . Povést . Mit ' Titelbild. Laibach 1861. 10 kr. — Oče grof Radecki, c. k. maršal . Z jeklarezorn. Laibach 1852. 16 kr. Prämienband 24 kr. ".Močni baron Ravbar. Povest iz slovenske zgodo vine . Laibach 1858 . 6 kr. mični ki Paviiha v slovenski oblékl . Bukve poln e smešnih povést za kratek čas poslovenjene . 3 . Auflage. Laibach 1863. 14 kr. Najdenček ali pravični se tudi živine usmili . I z nemškega . Laibach 1860. 14 kr. Prämienband 30 kr . Podoba presvéte Device Marije . Povest . Laibach 1855. 4 kr. flepofhtev, duh v kerkonofhk.ih gorah . Pravljiza kakor jo je po nemfhko fpifal Musäus . Laibac h 1857 . 16 kr. Stric Tomova koča, ali življenje zamorcov v robnih deržavah svobodne severne Amerik . Lai bach 1854. 30 kr., Prämienband 40 kr. Svesek zhudapolnih pravliz . Dvoje lepih pravliz : Trojno refhenje dufh . 11, Okamiijenzi na Blanfkim gradu .. Laibach 1858 . 8 kr. 166 Sveta grofinja Genofefa . Mizhna in ganljiva pripo vell . Laibach 1860 . 12 kr . Vjetnik, na galeji. Lepa in podučenja polna poves t s pristavkom življenja sv . Vincenca Pavlana . Auflage . 1862 . 10 kr. Tisk Egerjev v Ljubljani .