Naslov—Address Nova doba 6117 St. Clair A ve. Cleveland, Ohio (Tel. UKnderson :iH89) ŠTEV. 41 (NEW ERAl URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION I.eto 1935 Je posvečeno napredkn mladinskega oddelka J. S. K. .lednote Svojo agilnost ho pokazala naSa mladina! ed as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act o! March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, OCTOBER 16TH — SllEDA 16. OKTOBRA, 1935 VOL. XI. — LETNIK XI. | 'WjBTVENE IN DRUGE slovenske vesti * ------------- I v ChiSk° društvo št. 170 JSKJ Ijo 2oagU’ priredi v nede-S, p ?ktobra jesensko vese-g^22?o p;ilec|itev se bo vršila na tiče,; 1'k A ve. in se bo pr(° ^ ^reh, popoldne. Vstop C11- ustanovitve bo pro-jttvo it#n*le*ko poslujoče dru K f,216 JSKJ v Walsen Ve( °*0-’ R plesno veselic SVeseliCef °ktobra. Pr;.sto Walsenburg Pavilion. j§4ajs'S^0^mu’ Minn., prired' l50 Jgj/j0 žensko društvo št. ”26 i plesno veselico na ve-^ilj °^ra' Veselica se bc ahnetovi dvorani. >oj0 • u^])0 plesno veselico Ke z,razvitjem društvene K df, firedi angleško poslu- lShltV° št- 227 JSKJ v io?tf|Sbra °’ '>a-, v soboto 26. ^ V v 2 ,Prireditev se bo vr-1 Ptičevi dvorani in se oh a 8. uri zvečer. jv Ev k0';'7ethu, Minn., se bo ta oktohra vršila vese-rvese] a št- 25 JSKJ. Pro-p. Ite* Oi’eskovičeva dvo- kC 22?tVi JSK-I , namreč št. Nta 1 v Gowandi, N. Y.,. E sku^,V sob°to 2. novem-; 'aišti>10 ^esno veselico v " etl1 Slovenskem domu. L,0J — HnrJr"S‘'’o st. 182 JSKJ W%tei ’ Pa-’ vabi (:lane \ Ie 11 a kokošjo večerij v t>riredi na večer 23. Cesti " '°Venskem domu na ^ Zak ^ečerji bo sledila abava. l' °’ *>a” se bo v H0' 5va sl obra vršila veselica Vršil'. ^ ^SKJ. Veselica '' in s a v “Harmony” dvo bo pričela ob 8. ur .. Mii. I , \ 5 a^ee, Wis„ je umrh % »t!’.8tara šele 26 let ^ Cerfr^e franka in An hNoW Vežnik, soproga in ' ^ra'.1]6 s‘nčlie- Starši so ^din V3ga> sinoVi pa čla ‘•a?, Te^a oddelka društ JSRJ. Svai,— ii?v hf. iSe^etn'co ustanovit- { • brat !j° 21' oktobra ob‘ nv'^ oi a podporna orga- ^ v f.,°Venska Dobrodelna ,, evelandu, o. . — SSftST* “Prešere""v ^ q% ’ 1 a., vprizon v ne- >«f0 «nbra zanimivo na' L*v Se . Rokovnjače.” Pri- ij*.%!,. 0 Vršila v Slovenka °b ol? cesti in se bo ||{jW.^0 popoldne. Med [ vatS]^ de3anji bodo svi-tf 1 tamburaši N oj- L' nedpi '*. “Marta” vpri-L>i n ,l0 3. novembra sa k %(]uCVs;k* zbor “Zarja” v LV% ’ Prireditev s< L, . avditoriju Sloven K ^ve • '1ega borna na St I'orvi, 111 se bo pričela ol h>k, ^encem kluba Ju PL v moderne umet K lC , andu. O., se bo ■Sir, v rti °Vembra vršila vc Kk s rxni št- 1 noves Ave ‘ Doma na Sl r- A RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA VOJNA V ETIOPIJI divja naprej, toda iz poročil, ki jih časopisje prinaša o tem, si ni mogoče ustvariti ja.-me slike. Poročila časniških poročevalcev na italijanski strani so strogo cenzurirana. Etiopija pa nima med posameznimi vojaškimi oddelki modernih komunikacijskih zvez. Protislovja v poročilih so torej očitna. Italijanska poročila javljajo, da je severna italijanska armada prodrla mestoma do 60 in več milj v Etiopijo. Sveto me-I sto Aksum se je baje podalo Italijanom brez boja. Aduwo so slovesno proglasili za italijansko posest. Na jugu napadajo Italijani iz svoje kolonije Somalije, toda o kakih večjih uspehih od tam se ne poroča. Baje se je Italijanom podal en poglavar z 12,-000 vojaki. Eno italijansko letalo na južni fronti je bilo uničeno. Etiopci porcčajo ,da so ponovno zavzeli nekatere pozicije, katere so si bili osvojili Italijani. Več tisoč italijanskih vo-iakov-domačinov iz Eritreje je baje dezertiralo k Etiopcem. Italijansko ponudbo za mir po katerem bi Italija dobila velik kos etiopskega ozemlja in poleg tega važne gospodarske koncesije v (vstali Etiopiji, je cesar Haile Selassie gladko odklonil. Etiopska vlada je izročila italijanskemu poslaniku potni list in mu velela zapustiti deželo; istctako je dobil potni list etiopski poslanik v Rimu. Liga narodov v Genevi je odredila sankcije ali bojkot proti Italiji. Prvi bojkot je finančnega pomena in določa, da se odklonijo Vsa direktna in indirektna posojila italijanski vladi, italijanskim javnim institucijam ter korporacijam in posameznikom na italijanskih tleh. Temu bojkotu se niso predru-žile le Avstrija, Madžarska in Albanija. Bojkot seveda tudi ne velja za Nemčijo, ki je izven Lige narodov. Finančnemu bojkotu Italije bo skoro gotovo sledil bojkot uvoza in izvoza. Anglija baje namerava blokirati Rdeče morje. VRHOVNO (SODIŠČE Zedi- , njenih držav je dne 10. oktobra zopet pričelo z zasedanjem. To , je prvo zasedanje, ki se vrši v| novozgrajeni justični palači, ki je veljala 10 milijonov dolarjev. Devet sodnikov bo v tem zasedanju podalo odločitev o ustavnosti večjega števila postav, ki so bile sprejete v kongresu. Tako bo vrhovno sodišče moralo odločiti o ustavnosti kontrole farmerskih pridelkov po zvezni vladi, o federalnih posojilih mestom, ki si žele zgraditi mestne elektrarne, plinarne in druge javnopravne projekte, o pravici federalne Tennessee Valley Authority prodajati odvečno elek-, trično energijo raznim mestom in občinam in o pravici federalne vlade, da pokupi. razpadajo-j če dele raznih mest in tam po-I stavi moderna bivališča. Skoro gotovo bo dobilo vr-_ hovno sodišče v presojo, tudi JGuffeyevo postavo, ki se tiče i- premoga r jev, penzijsko postavo -j železničarjev in Wagnerjevo delavsko postavo. Vrhovno sodi-;. šče bo s temi zadevami nedvomno zaposleno mnogo mesecev. I (Dalje na 2. strani) Vsak po svoje LAŽJA NATURALIZACIJA ZA BIVŠE VOJAKE ___________________ i Po novem zakonu, sprejetem od kongresa dne 24. junija 1935, se zopet dovoljujejo posebne o-lajšave za naturalizacijo onih inozemcev, ki so služili tekom svetovne vojne v ameriški vojski ali mornarici. Tekom prihodnjih dveh let vsak inozemec, ki je služil v a-meriški vojski ali mornarici v dobi od 5. aprila 1917 (ko je A-merika vstopila v vojno) do 11. novembra 1918 (ko je bilo podpisano premirje), uživa sledeče olajšave v naturalizacijskem po stopanju: 1. Ne potrebuje “prvega papirja,” marveč more takoj zaprositi za državljanstvo (“dru-4'i papir”). 2. Mesto da bi moral kot drugi dokazati petletno zakonito bi vanje v Združenih državah in šestmesečno, bivanje v isti county, kjer se vloži prošnja, je za bivšega vojaka le potrebno, da dokaže le dveletno nepretrgane bivanje v ozemlju Združenih držav, od vložitve prošnje nazaj računaje. 3. On mora hiti pripuščen v Ze dinjene države zakonito za stal no bivanje, ali ne zahteva sc spričevala c prihodu (certifi •ate of arrival), razen ako jt prišel nazaj v Združene države po dnevu 3. marca 1924. 4. On sme vložiti prošnjo \ kateremsibodi naturalizacijskem sodišču, pa mu ni treba dokazati, da je njegovo legalno biva lišče v delokrogu tega sodišča. 5. Ako vloži prošnjo v federalnem sodišču,, mu ni treba plačati nikakih naturalizacijskil. pristojbin. Ako vloži prošnjo v državnem sodišču in zakoni dotične države predpisujejo gotovo pristojbino za državljanski papir, pofem mora plačati le oni del naturalizacijske pristojbine, ki gre državi; delež, ki gre federalni vladi, se mu povrne. Vsak inozemec - veteran, ki zaprosi za državljanstvo po tem zakonu, mora doprinesti dokaz o vojaškem službovanju in častnem odpustu. Mora tudi potom dveh primernih prič dokazati dveletno nepretrgano bivanje v Združenih državah in dobro moralno obnašanje tekom petih le! pred vložitvijo prošnje. Novi zakon dovoljuje enake o-lajšave inozemcem, ki so odšli iz Združenih držav, predno je ta dežela vstopila v svetovno vojno, t. j. vsak čas med mesecem avgustom 1014 do 5. aprila 1917 — v svj-ho da služijo v vojski ali mornarici kake zavezniške države. Isto velja tudi za inozemce, ki jim je bil radi kakega vzroka zabranjen vstop v ameriško vojsko ali mornarico po 5. aprilu 1917 in so potem odšli v inozemstvo borit se v zavezniški vojski. Ta določba zakona bo najbolj v korist Poljakom, ki so odšli iz Združenih držav, da se borijo v poljski legiji na Francoskem. Tudi mnogi jugoslovanski do-brovoljci bodo deležni te olajšave. Isto velja za mnoge druge narode. Države, ki so bile zaveznice Združenih držav v svetovni vojsk,, so bile: Belgija, Brazilija, Kitajska, Costarica, Cuba, Grška, Francija, Guatemala, Haiti. Honduras, Italija, Japonska, ! Sibirija, črna gora, Nicaragua, } Panama, Portugalska, Rusija, - San Marino, Srbija in Siam. — - Inozemci, ki so služili v vojski -lene izmed teh držav in so bili častno odpuščeni in ki so bili I (Dalje na 2. strani) SEZONSKE AKTIVNOSTI Ko začne listje na drevju rumeneti, se po gozdih in parnikih pojavijo gobe. Pikniki pa gredo po gobe, to se pravi, ni jih več. Z gobami vred pa vzklijejo veselice in druge prireditve tega plemena in žlahte v raznih dvoranah, ki včasih zaslužijo to ime, včasih pa ne. Po številnosti so te prireditve podobne jesenskim gobam, po trpežnosti pa brinju, ki ostane zelen tudi v najhujši zimi. V Clevelandu imamo ne vem koliko sto slovenskih društev. Morda jih je tisoč, kajti tozadevna statistika ni bila še nikdar sestavljena in objavljena. Imamo podporna društva, gospodarska društva, kulturna društva in društva kar tako. .Večina teh društev priredi v jesenski in zimski sezoni vsaj po eno veselico, nabavo, koncert, predstavo, banket, čajanko, večerinko, ali kakorkoli se tista zverina že imenuje. Na prireditev so vabljeni vsi dragi rojaki in ljubeznive rojakinje. V Clevelandu nas je, konservativno računano, vsaj 35 tisoč dragih rojakov in rojakinj. Zdaj pa pomislite, kakšen drenj bi bil. če bi na kakšno prireditev prišli vsi! Pa ne pridejo. Večina ostane doma in je zastopana po prostovoljnih delegatih. Ti prostovoljni delegati žrtvujejo čas, denar, spanec, navdušenje, žclodce in podplate za plemenito stvar in blagor naroda. Pri tem se včasih imenitno zabavajo, včasih pa dolgočasijo do mile volje. Kakor pride. Na vsaki prireditvi so poleg slavnega občinstva navzoči tudi prodajalci vstopnic za druge prireditve. Ti so pokora samim sebi in drugim., Po navadi so vsiljivi, ker pač morajo biti. S svojo kramo pridejo tudi na seje, v domove, trgovine in urade, prav ko sitne muhe. Pa gre tukaj 25, tam 40, tam 50 centov. Saj ne moreš odreči, poselimo če ti vstopnico ponuja dober prijatelj ali prijateljica! Sicer so pa ti prodajalci tike-tov prave narodne žrtve in njihov kruh je grenak. Prav za prav ne živijo od kruha, ampak )d odklanjanj, izgovorov in za-frkacij, ki so jih deležni pri pro-daji oziroma pri ponujanju. Pri njihovih društvih jim je enostavno diktirano, da bodo prodajali vstopnice. Kdor odkloni, je slacker, in kdor malo proda, ga zmerjajo ali vsaj pisano gh-dajo. Je pač povsod treba denarja, kaj se hoče! Po mojem mnenju bi vsak izmed njih zaslužil kakšno odlikovanje, če že ne reda sv. Save ali belega orla, vsaj red nogaviČje podveze. Včasih seveda kupim od prodajalca ali prodajalke vstopnico za prireditev, katere bi se itak brez vsakega prigovarjanja udeležil in kupil vstopnico pri blagajni. V takih slučajih je zadovoljstvo obojestransko, prodajalec pa dobi kredit, ki ga vsekakor krvavo zasluži. . Vendar pa moram konštati-‘ rati, da imam v predalu pisalne ■ mize in v raznih žarah in piskrč-. kih doma že krasno zbirko vseh - mogočih vstopnic. K;J slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih člano za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj »e pošiljajo na v zdravnika. „»• Dopisi, društvena naznanila, ogladi, naročnina nečlanov in slovov naj se pošiljajo na nnslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., CleV Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslovaB^,^ varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore svojin1 'c 1 'lil! V)! d ■ ENGLISH SECTION OF B W 01 f »cialOrg'^“v o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Indoor Activities With a j*12 Fall season well under way our thoughts run In »n hidoor activities. Will ^ li: ’s fowling and basketball, although foot-Ins tei,ltice many followers to go out on Saturday after-rOrite°t ave ^le strong penetrating wind and see their In t.eai]1 go through its paces. dan„ e ‘e^d of entertainment we hear and read about Nr ffS an<^ socials sponsored by various local branches fitio ' Hardly a dull Saturday and Sunday elapses 6stras C and Winter season, what with featured or-^nceatttract:in8 the lodge members and beckoning them Our 1 ,their meIodious music. , Pref S’ Particularly the Slovene-speaking mem-%siner to listen and dance to accordion music, which It an 'p ly adapted to render polkas and paltzes in a 5fatL its own creation. And on occasions where both *- ■ 1 ar>d son, mother and daughter, are present, the ■ uinar to§ether with a banjo, appear to be an ideal ivene ‘‘°n vv'bich car> mix American popular numbers and (L pieces ’ to the satisfaction of all in attendance. rinR th °^ge meetings are attented in larger numbers Si in it is the better part of wisdom to plan well \ Ce bits of entertainment to follow the adjournment %or!etin8' A dance and serving of refreshments offers of^.^nity to acquaint new members with the old ones, 15 of f1 tends to build the local branch into a more solid t, tr>ends. Such informal after-meeting gatherings ei e ice of that strange feeling that exists until two clVe had a chance to talk with each other. W v rvriQ«1*?8 as a lodge activity holds the present ce..... ‘iitf’j WgM. 'n sports. To those who find pleasure in the art ill«1 f f A regular weekly sessions of friendly competition itHj lfincj°w '0dge members answers their purpose, and we A % da Sroup of enthusiasts looking forward to the ap-vii° .In rfy 'n ^e week when they will meet, to"* VJeve,and, O. the local SSCU Bowling'League has > ^ Nay p°n its second consecutive season, meeting every .jdei «ct th„.ternoon. In Ely, Minn, a report was made to the ■ion ^ local SSCU Bowling League is .under con ’‘litij,,; *n the state of Pennsylvania, where duckpin e if i()cai o’^P^lar, we can expect to read in the near future ini* ^to'r, , Duckpin Leagues preparing to meet once a |0 trough the paces more familiar to our members n the keystone state. |'| >!« ❖ i^irim Lodges interested in organizing and r?S fo en basketball teams undoubtedly are working on , 'V to n ,r their teams in local competition. It is a little 'e i °r ho i the number of local branches who will shnii etball teams, but to all indications the 1935-36 11 witness more SSCU quintets than the previous f0,1 thf^ *° be incurred in placing a lodge basketball Nerat Cal school and city gymnasiums is the primary Ne J°n °lf the lodge members. Where in bowling the Xu 'Maintained by the individual participant, in Ve$h money required to outfit a complete team ’ -faiVev^ by the lodSe treasury. wherever it is practical, either a bowling team 5 With quintet, or both, will find the local branch LHenthusiasm not only for the sake of the sport, ^ nf as well. .clerj'11® t'le l°cal as well as its affiliated national Ht er$ t0 |^s much advertising, and with the proper active ?a Hu >0L0st our Union, howling and basketball should lo en, tIT1ber of outsiders to join. ve^fJHard?.0’ We bave a large number of rooter-members " p^d to e ^ are proud of their team and go to great 'Courage the performers on to victory. Lodge No. 166 Our Friends Lodge Dance Oct. 26 'Nio: Greensboro, Pa.—Don’t forget to be on the lookout for the next big date, which is Saturday, Oct. 26. On this day members of Our Friends Lodge, No. 227, SSCU, are going to hold their first dance, so please try to come. The admission will be only 25 cents and we will have good music. Everyone is invited. I know that we will do our best to make everyone happy and enjoy them. Our date will take place at Zalar’s Hall, Greensboro, Pa., at 8 p. m. If you have not yet seen our new lodge flag, drop around on Oct. 26 and see it. John Nickler Sr., Sec’y, No. 227, SSCU. -------o------- Collinwood Boosters Betsy Ross Lodge, No. 188, SSCU, Cleveland, O., will hold its first dance of the season next Saturday evening at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo Rd. Frank Jan-kovich and his orchestra will furnish the music. A large crowd is anticipated, with an evening of excellent entertainment assured all guests in attendance. The committee on arrangements has planned the dance well in advance. Juveniles Active in Lodge No. 159 With the Pathfinders •t] rati Cleveland, O. — Collinwood Boosters Lodge, No. 188, SSCU, held its card party Saturday night, Oct. 12, at St. Mary’s ballroom. Prize winners were Mr. Frank Velencic Sr., who received $5; Mr. Kozar, $2.50 and Mr. William Ferlin, $1 The door prize was awarded to Mr. John Tercek. At this time I wish to thank the members of George Wash ington Lodge, No. 180, and Betsy Rošs, No. 186, both of SSCU, for their attendance, do not want to forget the won derful gift of Bro. Joe Struna, a former co-partner of the “Ham and Eggs” column in the Nova Doba. I also want to thank Mrs. Pearl Mooney for preparing the delicious roast beef. The Boosters hold their regular monthly meetings every thiltd Monday of the' month and the next one is scheduled for Monday, Oct. 21. Come on members, let’s have a larger attendance than that enjoyed in the past, so that we can plan for more activities. Tony Laurich, Pres., No. 188, SSCU Vermilion Range News plant of Ely, Minn., suffered a $4,000 loss last week when a fire of unknown origin swept the Simonson Building. Dr. George Mi-avetz, who occupies the upper floor with his dental office, suf-erecl damages by smoke and water. A week previous the Ely Miner plant, also of Ely, suffered a similar incendiary outbreak and investigations are now under way in an effort to discover the firebug who, according to reports, is responsible for the two fire losses. A efl1 a/ JU JI *ncl'—^o mem_ .,;Uig5e■ Sl°gn, No. 166, V •n°ve,, ° annou.nce that eC my new ad' " |^h).H&0lis t' ^arman Ave., J it f ^ ftiP1S medi.um I aP-X^wC^lar n^>ers come to It i« rn°nthly lodge 'v;V a sbame that for ^ /l\'i as lodge K ' ’ave a quorum Meetings. Unless Correction Joseph Cizek, Yugoslav, a reporter for the New York Times, was awarded the Pulitzer prize of $1,500 for journalism. The prize winner is an immigrant from Yugoslavia, who was born in Trebinje and educated in Yugoslav commercial schools. A pleasant surprise greeted the audience last Sunday at the Slovene National Home of Cleveland when Ivan Cankar Dramatic Club presented the play “Legionnaires” in Slovene. The cast consisted of only the English-speaking second generation children of American Slovenes, who startled many elders born across the pond with their perfect pronunciation and excellent acting. Mrs. Antoinette Simcic, formerly teacher of the Slovene School and long active with Cankar and Independent Singing Society Zarja, directed the play. Lebanon, Pa.—At the regular September meeting of our lodge, No. 159, SSCU, an elaborate program was adopted whereby a juvenile meeting was held on Sept. 21 with great success. Although all the active members shared the prediction of success toward this venture, none had forseen the affect of its real existence. Enthusiasm over this new ordeal ran high as all the children were talking about the SSCU. Prospects for new members seem to be mounting as boys and girls hate to be bystanders when pleasures, as is forwarded by the SSCU and our own local lodge activities, take place. Forty out of forty-seven juveniles attended the meeting, which ran upon smooth lines and in an orderly manner. Helen Yaklovich was elected president, Frank Meze Jr. vice president, Rose Yaklich secretary, Margaret Chernik treasurer and Jennie Vranesic recording secretary. Plenty of eats were on hand and singing was the center of attraction until the peanut scramble—which was a scramble. The financial backing of this organization was made possible through the commissions received for the enrollment of new members. Earlier in the year it had been decided that all commissions for new members be turned over to the lodge. I wish that all of the members would realize the worthiness of this organization and not have our meetings become extinct. Josephine Meze, No. 154, SSCU. By Ernest Palcic, No. 222, SSCU Gowanda, N. Y.—On Saturday, Nov. 2, Pathfinders and '>>'• Joseph Lodges, Nos. 222 and 89, respectively, will hold a dance at the Slovene Hall. All members are urged to be sure to b■> on hand, and we know that it will be a success. -a james Golcar already hai Be a Good Mother Editorial Note : This is the ninth of a series of articles prepared by the Cleveland Child Health Association. It is the first duty of every mother to nurse her baby. Mother’s milk is the one perfect baby food. No artificial food can be prepared that is as well suited to a young baby as its own mother’s milk. Rarely is a mother found who cannot nurse her baby if she is given proper care before and after the birth of the baby. Mother’s milk is always ready and never sours. Mother’s milk does not have to be prepared and measured. Mother’s milk makes the baby strong and healthy. It gives him good teeth and bones. It is free from germs and dirt. It protects the baby from many dangers and diseases. It contains proper nourishing elements in the right proportions. Breast-fed babies seldom have bowel trouble, which is one of the most serious dangers that faces them. From 48 to 60 hours elapse after the birth of a child before the mother’s milk “comes in.” During this period the baby needs no food. But the hospital nurse or visiting nurse will give it a few drops of slightly warmed water now and then.and put it, to the mother’s breast every six hours. She will do this as soon as the mother recovers from the fatigue. From the first nursing an effort must be made to secure regularity in nursing the baby. The mother should follow the instructions of the doctor in every instance. The tendency is to lengthen the intervals between nursings. Mothers often wonder if the baby is getting enough food. This can be determined by weighing the baby at the end of every week or oftener. There will probably be a slight loss in weight at first. After that there should be a steady gain. The mother should never give up the attempt to nurse her baby, unless under exceptional circumstances, and with the doctor’s advice. Diet of the nursing mother will ordinarily be the same t^s that which preceded the baby’s birth. It must be nutritious, laxative and appetizing. However, if any food or drink disturbs the mother’s digestion it may have an unfavorable effect on the milk. Watch the diet closely and avoid all articles of food which show themselves unsuited to the mothei\ If a mother chews her food thoroughly, eats slowly, and above all, refrains from worry, there is no reason to suppose that mother’s milk will not agree with the baby. Remember, the mother must have pleasant exercise, cheerful company. She should be surrounded as far as possible with the things that interest her. She should get eight shours of sleep at night. She should have a cheerful room, plenty of fresh air and sunshine. Walsenburg, Colo.—In last week’s edition of Nova Doba it was stated that congratulations were offered to Frank Fink, whereas it should have been Frank Just. I am very sorry, boys, that I got the names mixed up. So I offer the heartiest congratulations to Mr. and Mrs. Frank Just, and apologies to Frank Fink. Everybody is going to be in Walsenburg on Saturday, Oct. 19, at the Pavilion. Will you be present? Tony Just and his orchestra together with the Young American Boosters will welcome you all. Mary R. Dolence, Sec’y, No. 216, SSCU. --------o------- A Hot One some of the members wake up ery soon we will not be able to hold meetings. This fact may seem impossible, but nevertheless it is true. Let’s see more of you members at the coming meeting. Everyone should have at least one good idea to arouse some activity among the member^ of Lodge Sloga. Joseph Cesnik, Sec’y, No. 166, SSCU. An irate enthusiast, who had watched his home team go downi to defeat, stopped the umpire as he was leaving thp field. “Where’s your dog?” he commanded. “Dog?” ejaculated the umpire. “I have no dog.” “Well,” said the grouchy one, “you’re the first blind man I ever saw who didn’t have a dog.” The annual Cleveland Interlodge Day will be held Jan. 18, 193X5, at the Slovene National Home, according to the announcement made by H. Martin Antončič, president. Cardinals Lodge, No. 229. SSCU, of Struthers, O., will hold its first dance Saturday, Oct. 26. Joe Umeck’s Orchestra will furnish the music. Cardinals Lodge is the latest acquisition to the ranks of SSCU English-conducted lodges. -------_o —— Classes in English Cleveland, O.—Mrs. Elizabeth Coe, who has been teaching English at the St. Clair-E. 55th St. »Library for five years, has classes every day except Saturday from 1 to 3 p. m. Mrs. Coe is an employe of the Board of Education and a successful and popular teacher. Enroll now. It is free. Mildly Interested Office Boy: The boss is beginning to take an interest in me. Head Clerk: Is he? Office Boy: Yes; he asked me yesterday if T worked here. started to push the sale of tickets. Please do your part when he comes around. St. Joseph’s Lodge, with Martin Malekovich, John Kontel and Joseph Widgay, will take charg -of the lower hall while the Pathfinders will supervise the dance hall and admission. The Venetian Knights of Buffalo have been engaged to furnish music in the upper hall while accordion music will be used for dancing in the lower hall. Tony Sternisha will be chairman of the door committee. 11' you want a good time, be present at the Slovene Hall on Nov. 2. Other Comments We are depending on Frank Drobnič, “Ham” Laurich and the remaining Pathfinder team in the Cleveland SSCU Bowlini;-League to keep our team on top. Don’t be surprised to sen me present and cheer you on Sunday afternoon as 1 hope to attend the Betsy Ross dance on Oct. 19. I am going to d > my best to see that our team is in bed by eight o’clock so that they can bowl on Sunday. For the first time in our lodge history we will have a Pathfinder bowling team entered in the Gowanda Industrial League. Our team has not been lined up as yet, but more details will be announced later. We hope that we can emerge with enough bowling material to give the George Washington lodge some real competition in the 1936 bowling tournament. Among the Pathfinders on the Gowanda high school team are fullback Stanley Victor (captain), right halfback Frank Palcic, left halfback Teddy Palcic and guard Joseph Krall Pathfinders on the Gowanda Tigers town team are Johnny Batchen, a triple threat man, with Frank Victor and Edwin Gominiak. Louis Klancer, a four-year star at St. Bonaventure College, has joined the ranks of the Olean Independents, who have so far- swept all opposition by substantial margins. Here it might be added that Joseph Belec of St. Joseph Lodge, No. 89, is coaching the Gowanda Tiger team. He also attended St. Bonaventure College, and last year assisted in coaching Ellicottville high school football and basketball teams. Lodge No. 66 Joliet, 111.—Members of SS. I Peter and Paul Lodge, No. 66, SSCU, are invited to attend the next lodge meeting, which is scheduled for Sunday, Oct. 20, in the Slovenia Hall. After the regular order of business shall be disposed we shall celebrate the successful picnic held on Labor Day. Invited to this meeting are all members, a prize of $1 awaiting the fortunate member in attendance. Entertainment will follow the meeting. On this occasion I wish to mention that St. Genevieve Lodge will hold a card and bunco party Oct. 17. John L. Jevitz, Sec’y. --------o-------- More than 60 per cent of the counties in the United States are now practically free of bovine tuberculosis. Lodge No. 25 Eveleth, Minn.—Lodge No. 25, SSCU Will hold a dance Sunday, Oct. 27 at Oreskovic’s hall. All members are' invited to attend this dance and help make it a big success. Excellent music and tasty refreshments will be served. Admission price shall be a small amount. All in attendance can lcok forward to a good time. Frank Urbiha, Jr., Sec’y. o----------------- Autos Help Reduce T. B. Despite the fact that the automobile is one of the two major causes of accidental death Dr. Lester A. Round, Rhode Island health director, believes it has helped material-'y in reducing deaths from tuberculosis and several other diseases. In combating diseases of this type fresh air and sunshine are essential. Millions of machines and thousands of miles of good roads offer people of today opportunities to get out into the open air and sunshine such as were undreamed of 20 or 30 years ago. -------o------- What He Wanted “I want to be procrastinated at the nex’ corner,” said Uncle 'Rastus to the street car conductor. “You want to be—what?” “Look in de dictionary, sah! ‘Procrastinate, to put off.’ Dat’s what I mean.” Cleveland SSCU Bowling League News Cleveland, 0.—Paced by Frank Drobnič with games of 257, 199 and 165 and A. Laurich with games of 187, 192 and 200, Pathfinders came through with three victories last Sunday, Oct. 13, with game totals of 831, 827 and 882 for a total of 2540. Leona Kolman scintillated for the feminine bowlers for a three-game total of 407, to place third high among the ladies both in game total, and individual high of 153. The league standings, prepared by Frank Jacklich, league secretary, are as follows: Cleveland, O. Won Lost Pet. National Stars 9 3 .750 Pathfinders 8 4 .667 Happy-Go-Lucky 7 5 .583 Pittsburgher 6 6 .500 Indians _ 6 6 .500 Center 6 6 .500 Arrowhead 4 8 .333 Cardinals 2 10 .167 Lost in the Mails Gowanda N. Y.—With this title maybe I can find some excuse for not relating some of our adventures of our baseball trip to Export. It was nice to sit back and read the reports by Bert J. Marcello and John Regina in subsequent issues of the Nova Doba. Perhaps we could say that we have just recovered from seeing our boys strike out so many times—but we won’t. I guess it is just plain spring fever with the seasons mixed. As these might be only memories by now I will touch on only some of the major points. Our journey to Export was full of something unusual, something new from beginning to end, and pleasures which we will never forget. We feel also that this was an extremely educational trip as we met many new friends. Perhaps Bert Marcelio is the big shot in the Export Majesties Lodge, but boys were undoubtedly more endeared to his wife as she was forever saying, “Time to eat,” and eat we did. Maybe that is one reason why we lost our game, as each player was “stuffed to the gills,” and I believe we all gained in weight. Of course, we were out to see Pennsylvania, and if possible paint the town red when we came to Pittsburgh. We wandered around so many places that it was almost just a case of “Hello” and “Goodby.” We saw the Pittsburgh Pirates boot their game away to the Phillies at Forbes Field on Saturday afternoon. Dr. Arch was our guide in Pittsburgh, and ' he surely knows the ropes, as he fixed a swell party for us with fun for all at the Slovene Hall. And can Doc pick ’em! Just ask Joey Selan about Tillie. Til-lie the Toiler has nothing on Tillie, Joey’s Tillie. By the way, she is a niece of our supreme secretary, Anton Zbašnik, and unless Joe keeps plugging along the Pathfinder baseball team will be putting Tillie in his place. At the St. Louis office in Gowanda, where Joey is employed, they report that he is doing twice as much work. In fact “Tillie” is our byword. Not to be outdone, Louis Kompare had his charming sisters and brother on hand to help us have a merry old time, as did Frdnc.es Balkovec, daughter of John Balkovec, supreme trustee. Small wonder then that Little Stan reported such a good time at the juvenile convention in Ely, Minn., as we met one of his juveniles. Next year we are all buying Austins to edge Little Stan out of the picture. Nevertheless, we are going to be sure that Dr. Arch is along as the Pathfinders’ personal bodyguard. Each one in our party expressed a keen delight to make his acquaintance. I had looked forward to meeting Boberg and Kress of the Pittsburghers and now hope that we may meet again. Returning to Export on Sunday, after a hilarious Saturday night, the Pathfinders were defeated by the Export Majesties baseball team. The Center Ramblers and St. Michaels of of Claridge were on hand to cheer us on, and we claim that A our side made the most noise even if we lost to a fine bunch of sports. Soon after the game we decided to head for home—a long trip but worth it because of the good time we had. Leaving Bert Marcellio behind to take charge of the picnic we started for home, but decided to detour by way of Claridge, where Lodge No. 40, SSCU, is situated. Here Johnny Regina, Louis Beltz, John Turk, Martin Brat-kovich, Rudy Perina, Joe Beltz and my old palsy walsy, James “Mugsy” Stepnick, with their families and other friends too numerous to mention, gave us the key to Claridge and the time of our lives. We were escorted about 30 miles out of Claridge following a longer stay than we had anticipated. At that point we stopped to exchange farewells and snappy jokes, before proceeding on our homeward journey. We hope that our gang has the opportunity to repay the wonderful time enjoyed in Export, Pittsburgh and Claridge. There are many other friends such as Paul Oblock of the Center Ramblers, whom we met, and other incidents that happened, but inasmuch as this article apparently got lost in the mails we hope it will suffice. All we want to say is that we had a “peach” of a trip. Come up and see us sometime. Ernest Palcic Jr., No. 222, SSCU. Electrons SPARKS ’N’ FLASHES By Stan Progar, No. 228 Springdale, Pa.—Life is real, life is earnest. Life is just a series of mad dashes hither and yon. One must remember just where one is supposed to be at the proper time. Time to get up, time to work, time to eat, time to sleep and last but not least, time to go places and do things. But the thing is just where can we go so as to get the best out of the happier side of life? There it is. That’s half of life to be able to dope out this question. One must know to get along. * Thanks Travelers As one looked in on the Electrons’ dance he just couldn’t help but see a large, happy crowd at the right place getting the best out of life. Shuffling feet kept time to the rhythmic strains of Johnny Lann’s band, and hellos and back-slapping proved a fitting background as friends met friends after a long lapse in meeting. True, they knew just, where to go. The Electrons were well pleased over such a large turnout and wish to take this means to thank sincerely all that made the dance a huge success. The attendance at this dance was the largest that ever visited the Krivan Hall in a single night. Due to the large crowd, only seven visiting lodges were spotted. By close observation, the eyes of the Electrons spied active members of the following SSCU lodges: The Pittsburghers of Pittsburgh, the ever rambling Ramblers of Center and the Majesties of EX' port. In the SNPJ group the eyes spied none other than the Pioneer's of Strabune, Ramblers of Harmarville, Comets of Universal and the Lucky Stars of Imperial. Once again we say, thank you most sincerely and may we meet again soon. YUGOSLAVS AND YUGOSLAVIA Editor’s Note: The following treatise on “Yugoslavs and Yugoslavia” was prepared by Richard J. Zavertnik, attorney at law, and president of Illini Stars Lodge, No. 211, SSCU of Chicago, III., and was delivered as a lecture at Floss-moor, III., last Spring. Installments of this series shall appear in subsequent issues of Nova Doba, space permitting. (Continued, from last issue) Separate Southern Slav States and Downfall After the breaking up of the First Southern Slav State in year 823 each branch of the Southern Slavs formed its own states. Carantania, Croatia, Bosnia, Serbia, Bulgaria, Hercegovina, Zela (Montenegro), Republic of Dubrovnik (Ragu-sa), Dalmatia, were Southern Slav states, each with its own ruler; based on the same economic unit, the Zadruga and Župa with its communal lands; some existing for centuries, each with a glorious history of its own; but all are testimonials to the aspirations and the great struggle waged by the Yugoslavs for liberty and freedom. The Croatian state under-King Zvonimir in the year 1076 to 1089 became involved in the great European wars of the Normans against Byzantium and Venice and also in the struggle of Pope- Gregory VII against the German Emperor Henry IV. These wars weakened and impoverished the state. The feudal knights were in open revolt against his heir. The Magyar King Vladislav occupied Slavonia in year 1091. His successor Kolman in year-1102 imposed himself as king of Croatia. The Croatians then carried on a successful fight against the Magyar rule, to preserve their language, custom and traditions. We may add that the Magyars invaded Pannonia in the ninth century. The Magyars were nomads and a warlike tribe which ,was forced northward by the> Bulgarians. The Magyars adopted the old Slovene civilization and borrowed all court, military, agricultural, mining, professional terms from the Slovene' language. In fact, the Magyar religious, political and social life is altogether based on the Slovene civilization which existed in Carantania. Stephen Dušan, who ruled Serbia from years 1349 to 1355, created a highly developed organization for Serbia. Trials by jury was introduced into the Serbian tribunals during his administration. The battle of the fields of Kossovo, near Pristina, which took place on June 15, 1389, when the combined armies from all the South Slavic nations, led by Tzar Lazar of Serbia, and numbering about one hundred and fifty thousand men, met the Turks under Sultan Murat, and whose army numbered about three hundred thousand men, and in which battle the South Slavs were defeated, sealed the doom for all ndependent South Slav States. According to legends, the defeat is attributed to Vuk Bran-kovitch, one of the great ironies, who at the critical mo- blissful pair. Good luck, Donnie and Frankie. * Sport Slants From all indications, the Electrons will be well prepared as the 1935 bowling season is ushered in by the cool breezes. May we warn you that the boys are out for blood and expect to bring home a few pelts. From hearsay, the boys will avenge themselves by beating Center and Pittsburgh at least once this year. Look out, the Electrons might shock. Stan Progar, President, No. 228, SSCU. ment turned his horse and fled, followed by 12,000 of his cuirassiers. Both the Turkish Sultan Murat and Tzar Lazar were slain in battle. Bulgaria succumbed silently in year 1393 to the Turkish invasion. Constantinople fell in year 1453. Smederevo was taken by the Turks in year 1459 and Serbia ceased to exist as a state. Bosnia was conquered in year 1463, Hercegovina in year 1476 and Zela (Montenegro) in year 1499. Part of Montenegro and the Republic of Dubrovnik were the only South Slav states that successfully withstood the Turkish invasion. In year 1552 the Turks succeeded in conquering the Banat of Temesvar and Slavonia. In year 1664 the Turks conquered all of Hungary. In vear 1683 the Turks besieged Vienna, when with the help of the Poles, the Southern Slavs, the Austrian army beat the Turks and Austria was saved. Austria granted the Southern Slavs special rights and privileges with reference to their languages and custom, only whenever their help was advantageous to defeat the Turks. In the 18th century Austria, with the help of the Yugoslavs, recaptured most of the northern Balkan peninsula. When the danger of the Turkish invasions receded Austria took away the grants given the Yugoslavs with reference to their languages and customs and#en-deavored to Germanize the Slovenes . and Magyarize the Serbs and Croats. Thus the Slovenes, Croats and Serbs who were under the domination ot Austria and Hungary fought constantly against the policies of Austria and .Hungary until the World’s War to preserve their national identity, languages and customs. In year 1804 an insurrection under the leadership of Kara-george took place in old Serbia which was then under the Turkish rule. Karageorge’s army was swelled by Serbs from Macedonia, Old Serbia, Bosnia, Hercegovina and Austria. Even many Slovenes and Croats from Austria-Hungary joined his army which fought for, the freedom of the Southern Slavs. In year 1815 the Serbian state was recognized as vassal principality of the Turkish empire. Serbia developed a system of state organization, won its full independence from Turkey, and with the First and Second Balkan Wars,, freed from Turkish rule all the Serbs and came out of the struggle victorious and glorious. Yugoslavia The Kingdom of Yugoslavia was founded Dec. 1, 1918, when it was proclaimed in Belgrade by the former regent and later King Alexander I before the delegates of all Yugoslavian countries. The* Kingdom of Yugoslavia consists of the former independent kingdoms of Serbia and Montenegro, and the Yugoslav districts of the former Austro-Hungarian monarchy, as follows: Croatia and Slavonia (former under Hungarian rule) ; Dalmatia, formerly an Austrian crown land; Bosnia and Hercegovina, formerly under Austro-Hungarian government; the Slovene parts of Austria, Krain (Carniola) and On a Tour With Pan Cupid And Little Stan Easy to Match “People laugh about wives buying cigars as presents for their husbands, but I don’t have any trouble,” said Mrs. Bivvins. “How do you manage it? I would like to know,” said Mrs. Scollop. “Why,” answered Mrs. Bivvins, “I take one of his old stubs along, and it’s a simple matter to find the right shade.” ---------o--------- Of the nearly 25,000,000 motor vehicles registered in the United States more than 5,-000,000 are on farms. ATTENTION! SLOVENE MUSICIANS T can furnish you orchestral arrangements of Slovene popular music for the folowing instruments: Piano, violin, alto * saxaphone, B cornet. B clarinet and piano accordion. I have the following selections in stock: Poročni valček (Wedding Waltz) .....................| -00 Ana polka (Ann’s Polka).......$1.00 Vesela deklica (Happy Girl, Waltz) .....................51-00 Ne zabim te nikdar (I Shall Never Forget You, Polka) . .$1.00 Wien bleibt Wien (Vienna Stays Vienna, March) ........... $1*00 Holtzhacker (March) .........$1.00 The entire six selections sell for $5.00. All orders must bo accompanied with money orders No charge for postage as I absorb this expense myself. Write to: JOHN POTOKAR 455 First St. Cohemau*h, Pa. Membership Talk Just what are you doing as to increase our present membership? Are you living up to your promise and paying your dues on time? Can you truthfully say you are doing your utmost to better your lodge? Are you attending the majority of the meetings and taking an active part? Keep this in mind and try to scorg a perfect mark in answering. Here’s a record for some of you Electrons to shoot at. For the past five months Andy Kovač has been the first to pay his dues. Let’s see if some of you last-minute payers can beat him next month. You can’t this month, for he has already come across. Take a tip from Andy and pay early, for after all they just gotta be paid. One knows that what’s gotta be just gotta be. * Wedding Bells At the last meeting of the Bachelors’ Club, the Judiciary Board presided over the case of Bachelors vs. F. J. Progar. It seems that he committed the unpardonable sin of falling in love. The crime was committed last Fourth of July and after months of deliberation the jury brought forth the verdict of love in the first degree. Sentence was passed and the condemned bachelor will walk the aisle Saturday, Oct. 19. His accomplice and agitator within ‘the ranks of the bachelors is Miss Donnie Kern, formerly of New Mexico and at present Ye siding in Cheswick, Pa. Being good losers, the bachelors offer hearty congratulations to the Ely, Minn.—October, crisp, cool; streets in the city of Ely vacant except for a few stragglers. And mingling among them a tall figure in a dark overcoat is strolling along. This particular fellow doesn’t seem to mind the coolness of the night, as he is right on time with Danny Cupid. You remember him, the fellow Little Stan travels around with. Only this time it is something which is listed among the marriages as a special case. Now don’t be afraid, gals, Little Stan isn’t the guy. (Such egotism! Tsk.) But Danny has been whispering in Little Stan’s ear, telling him that he was to strike soon, somewhere in the family, and sure enough, Little Stan’s sister Mary was the target of Cupid’s arrow. It all happened like this. Mary sends Little Stan'a letter, and he discovers that he is to be best man. The day of the big event was Saturday, Oct. 5. Early morning, and Hubby Edward Richards accompanied by Little Stan, brother Joe, Steve Golobich and Stan Perushek begin the trek to Duluth, where the marriage is to take place. We arrive at 9 a. m., at the residence of Little Stan’s aunt- and uncle, Mr. and Mrs. Nick Boro-vac, at Gary, Duluth. We renew acquaintances and the day passes by swiftly. In the afternoon we journey to Duluth, where Little Stan meets the bridesmaid, Miss Angeline Mi-lich of Gary, while sis, Ed, the groom felt rather nervous and didn’t eat a very big meal. Just a touch. Little Stan thinks that Cupid put it there. We hurry after the ladies get dressed, dash to the photographer’s, where our pictures are taken, then to the west side of Duluth to tie the bonds. In a beautiful ceremony, touching and real, the marriage was performed, after which warmest congratulations were passed. As the couple, accompanied by the best man and bridesmaid and chauffeur, Steve Golobich, make their drive to Gary, where Mrs. Milich awaits the party and showers them with rice. Beautiful and touching it was, and at the same time very-one was happy! But, yes, the ladies must know what the bride wore Well, Little Stan doesn’t know much about ladies’ wearing apparel, but anyway—she wore an ankle length lavender gown with matching jacket and harmonizing accessories to match, and carried a bouquet of tea roses and yellow pon-pons, while Miss Milich wore a lovely-crepe ankle length gown, w-ith pink lace and cocktail jacket, with matching accessories, and carried a bouquet of pink roses and white pon pons. Then to Gary, and after the reception1 arranged by by Mrs. Milich we all went to Mr. and Mrs. Borovac’s residence, where a delicious wedding supper was served. Boy, it was good.! Mrs. Borovac is certainly a wonderful cook. Lucky Nick! While the Borovacs entertained, Miss Milich showed little Stan the city of Gary, making the rounds until about 8 :30 when we returned, and after a lovely time and partings we left for Ely, with the new bride and grom, now Mr. and Mrs. Edward Richards! Ta-raa! Monday evening over 200 were present at the Community si# ( Center, where they the newlyweds wit1 fiziv beautiful and appr°Prl8'« Nice it was, and Mrs. -Bear Golobich, Mrs. Louis J bi Margaret and Mary Tur' skoc Louis Rebol and every«# p bined to make the eve ^ Ta the most outstanding 0 son. Thank you, everyoll'j ^ ^°ti Richards says, and1» ^ hubby. Now we will 4, i newlyweds and see wha l^J10 news there is in store’ a o. \J ln Gophers , i Yup, the meeting Sm01' as per schedule, but tlie* . j P. not very many G°Ph®^ (kot a: ent. Plenty boys, yefc; j ^ girls were absent. Not : ^ So we made plans to ^ Gopher reunion, and ) ^ |0 > get everyone to join & i it0 e. Stan will let you all ^ date, as arrangements' , ^ ; to be completed s°0^ 4t0n everyone should turn ^ \ y the meantime Frank j ^ and his cohorts, Ale*• ^ ^ ’ rolt, were on hand wi j and we all danced I hours, after which ' f)( journed. Don’t forge’ , one out for the big union! Vi , Nicknacks The juvenile page'^5 last week, and we set ^ ^to , from many juveniles! ^ | ^ *H many did not wri^j about it, gals and 'Jj C’ know if you want ai1 ^ nile convention we fc | gtf ^ ! start yelling for it n°'v' J ^ by the time the big c° Ik 0 opens in Cleveland ^ j « we will be noticed a11 - we can have another Champa came throug . Anne Shetina. Little S | forget that “horsey ^ And Anne Mae Bano'e hrough, as did PaU 1 $ vec. Let’s have a 1° _1 | through these articleS'J i be had. It’s our papel’ J make the most of it- v tor? Na8( News Fla**1 ft 1 ttys] , PS'1 I iVn From Springdale« ^ jn word that Cupid sti’Uc ^ ^ Progar and rea^^, ct ^ wounded him. In ,vilti0 scheduled to see the^ ^ on Oct. 19. Little St**i ^ able to be there ai'c %0i celebrate, FraP^ J1 itoij about that ceegar,! ' A oiSe get it. I’ll tell you 'vl J bofl,. On Oct. 19 Little St«11 J J Zai brate in his home to’' o' ^ dicate the celebrati0^ p our fellow report01-’ fV °rej IProgar! How abou # ; H That’s this week! , *ptl tie Stan get the ^ ^ seriously, Frank ■ ■ ,jy^ iv °b ulations! And may J, f H ture troubles be y(>!j; >(j (l,^i ones! Now I have more inspiril^‘ ing. Little Stan ntoiH 935, ,p estal v mesecu maju, 'fthe ižen brat trdi> da Je uPra_ „«e ^Vvo L' ^®racijske odškodnino * ^ r°U v smislu točke leave i brat \JŠevalni odsek trdi, da liat‘- »katero Ul take operacije’ k°dnin asa Jednota plača od-ltevai ° ^or°tni odbor je za-odatJ*! l)0tem tudi prejel še podrobna zdrav-,Pf{< 'istih n a ln se J’e na P°dla-.«: Ienign repričal, da brat Frank ai ekot in*1 111 imel take operaci- V 0tlli odbor°fiSal V priziYU- P°' Netil, Je na Podlagi vseh i si rročii v zadevi ■„ 1; lo*aht’n, brat ni upravičen '^..fMto^ aile odškodnine in to ul* !jšii Tv0r Za enake operacije ne Plača, v smislu )0J- Anton A.Ilobene odškodnine. 1 t/rti y9] Polish, John Schutte, 5 tj"1'" Oreha, Rose Svetli "iki' JSKJ ZiSm“"’ P01'0t' r ___________' ’i dopisi Ml^jj Greensboro, Pa. ^'o"o, an?^ko poslujoče dru-‘J, prt^ds,” št. 227 J. S. e/ ^lico n,lec^^ svojo prvo plesno pt> 'dan ^ s°b°to 26. oktobra. Na e, ' ^tve)° razvita naša nova )"'5' >'Vršil^U Zas^ava- Veselica se •fieri* %isiJo ,V ^alarjevi dvorani v fiO^ '^h /° *n se bo pričela ob ! go1 \25^čer. Vstopnina bo 3#'^ tl)l0 dohent°V Za 0se^°- Imeli ' "So/0 iR se bomo vs posetni-f' %, °Uši možnosti zadovo-N>i J!?! k‘ se želijo v dobri ^Jetno zabavati, so vab-iCo letijo našo plesno ia večer 26. oktobra. — ^Kj.° <®uir Friends,” št. i | °*111 tickler Sr., tajnik. i#1, i Vow, , Indianapolis, Ind. j6 l,štva “Sloga,” št. i 4 sem' llaznanJam podpisa-> / ^sl0v Se Preselil. Moj no-WJe: ^3 N. Warman \A\ ‘atlaPolis, lnd. ,,'ct '■Nfi poživljam člane rf>, U!štva- da bi se bolj '■tf' J’ Srat!'f e^ezevali društvenih Uf! ^ Stevi,°lm) Je> da pri toli-1)°( in Cli'nov’ ki J‘h šteje / J toliko ,1)rihaja na seJe ko" atl t 8ei„’ -ie kvorum in mo- V! »N vpi'Iceti' Ako se ^lani J | Zaniw, atkem času začeli J ,So Za svo,je društvo, £ v ^ijfa društva obdržati. •t ^ e 0l>ej .n Pa je resnica. 1' ^ [J ^°ltiošt e^?z^e se prihodnjih prispevajte (p. h v društva z dobrimi |V \IK, !&k na.j pride vsaj ‘j * Da J° za društveno ak-' Pov'i b° mn°go Poznalo. *! \a?>drav! - Za d>'ušt-| 8t- 166 JSKJ: )i* 0,SePh Cesnik, 'tajnik. ^ :iN Pojd^ Pittsburgh, Pa Ltoletnih?° ob koncu gor 1 'Sa, dni? Dne 27. ok-VSak’ ki more’ J • D m v Pittsburgh. ^ ! » M in Ob °irana b° Prijetn0 \ S D Veh popoldne bodo “Rokovnjači” Jfj e i ^jWv. gra bo najlepša U kar ^ jih Je . vj' •riZor^° v Pittsbur- 'sy io7a pet de.ianJ in se rf! °dov»i: ’ ko so Francozi ° ti ^ 'O^Ohn na kranjskem. V l9/j V|1Jač6v Ve^ko število oseb, [/ ^i^nii’ S€jmar.iev, kme-flV kH rr in gospode. V |^h^o^raznoverje !-.iu i 11 't ^o tn( - 80 verjeli v y ^UcljK' 171 l'tve otroške ro- ! ji (>rnantično življenje ,A Sit ^vzltljihovem taboru-V ^ eSa g; V 12 slovenskega iiv^estraV Jerija. zato je tako ^ko111 vVsakemu razum-lečem, da nikomur oP! ne bo žal ki bo prišel pogledat to lepo narodno igro. Na svidenje torej v nedeljo 27. oktobra v Slovenskem domu na 57. cesti v Pittsburghu! Pauline Fabec. Chicago, 111. Žensko društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ ponovno vabi člane in članice bratskih društev, kakor tudi vse ostalo slovensko občinstvo v Chicagu in okolici, na poset veselice tega društva, ki se bo vršila v nedeljo 20. oktobra pri sosestri Cilie Jurca na 2270 Blue Island Ave. Kakor vselej pri naših prireditvah, se bo odbor tudi to pot potrudil in poskrbel, da bodo posetniki kar najbolje postreženi. Posebno apeliram na vse članice, da pripeljejo s seboj svoje boljše polovice ter vse prijatelje in prijateljice in s tem pripomorejo do prijetne domače zabave in dobrega uspeha. Kakor že omenjeno, se naša veselica vrši na 2270 Blue Island Ave. Pričetek ob treh popoldne v nedeljo 20. oktobra. Vstopnina prosta. Ne pozabite teh glavnih točk in pridite v nedeljo na našo prireditev ter si med nami privoščite par ur prijetnega razvi-arila in zabave. Na svidenje in sestrski pozdrav! — Za društvo “Zvezda,” št. 170 JSKJ: Agnes Jurečič, tajnica. Cleveland, O. V zimskem času razna društva v različnih krajih rada prirejajo gledališke predstave. Dostikrat pa jim v to svrho manjka primernih iger. Podpisani upa, da bo marsikateremu društvu ustregel z naznanilom, da more preskrbeti sledeče igre: “Vražja vdova,” veseloigra v treh dejanjih. Prevel Ivan Cesar. Potrebuje osem igralcev, pet moških in tri ženske. “ Vaška Venera,” kmečka burka v treh dejanjih. Spisal H. Hunkel. Prevel Ivan Cesar. Sedem oseb. Scenerija v vseh dejanjih ista. “Dedek,” vesela igra v treh dejanjih. Spisal Julius Horst. Prevel Ivan Cesar. Osem oseb. Igra se vrši: Prvo dejanje na Dunaju, drugo in tretje dejanje v vili ob Vrbskem jezeru na Koroškem. “Vzgledna devica,” kmečka burka v treh dejanjih. Spisal Herman Demel. Prevel Ivan Cesar. 11 oseb in občinstvo. Ista scenerija v vseh treh dejanjih — soba. Vrši se v mali vasi na deželi v Sloveniji. “Nezakonsko dete,” kmečka burka v enem dejanju. Spisal C. Bacher. Prevel Ivan Cesar. Šest oseb. Dejanje se vrši v sobi. “Prodani ded,” kmečka groteska v enem dejanju. Spisal Anton Hamik. Prevel Ivan Cesar. Šest oseb. Dejanje se vrši v sobi. Cene in igre se dobi pri: Erasmus Gorshe, 1030 East 66th Place, Cleveland, Ohio. ti in preudariti, da se potem ukrene, kar je najboljše. Z delom se v tem mestu ne moremo nič kaj posebno pohvaliti. Smrt s svojo koso pa nikdar ne počiva. Nedavno je tu umrla Avgusta Perkovič, stara 37 let, ki zapušča pet otrok od 7 do 15 let starih. V takih slučajih se najbolj jasno pokaže, koliko je vredna dobra podporna organizacija, kakor je naša J. S. K. Jednota. V našo dolžnost bi si morali šteti, da v to organizacijo privabimo vse zdrave in značajne rojake in rojakinje. K sklepu še enkrat vljudno vabim vse člane 'in članice našega društva, da se gotovo udeležijo prihodnje seje v 'nedeljo 20. oktobra ob devetih dopoldne in želim, da vsak pripelje enega novega kandidata ali kandidatinjo zai društvo. Na svidenje! — Za društvo “Sloga,” št. 166 JSKJ: Luka Cesnik, predsednik. Chicago, 111. Člane društva Zvon, št. 70 JSKJ opozarjam tem potom na važen sklep, ki je bil sprejet na seji 21. septembra. Z ozirom na to, da kadar kak naš član umrje, imamo vedno kakšnih 25 dolarjev stroškov, in ker je društvena blagajna prazna, je bilo treba določiti neke gotove prispevke za take slučaje. Letos smo imeli pri društvu že tri smrtne slučaje in društvo je imelo s tem $72.00 stroškov. Treba je bilo nekaj ukreniti, zato je društvo sklenilo, da v slučaju smrti člana našega društva plača vsak član 25 centov izredne društvene naklade v pokritje pogrebnih stroškov. Sko-ro gotovo bodo nekateri člani ta sklep kritizirali, toda ni za pomagati. Kdor pa situacijo natančno premisli, bo prišel do zaključka, da je društveni sklep na pravem mestu. Dne 27. septembra smo zopet izgubili enega našega zvestega člana. Umrl je namreč sobrat John Prah, star okoli 75 let. Bil je eden ustanovnikov društva Zvon in je bil ves čas član tega društva. Mož je vedno ločno plačeval svoje mesečne asesmente, četudi ni bil finančno nič kaji dobro situiran. Nikdar tudi ni pregovarjal, ako je bilo društvo primorano naložiti kakšen izredni asesment. Naj počiva v miru in naj mu bo o-hranjen blag spomin. Po sklepu zadnje seje plača vsak član naklado 25 centov za pogrebne stroške, 50 centov pa v društveno blagajno. Vsak član mora plačati to naklado ta mesec s svojim asesmentom, to je do 25. dne v mesecu. Kdor ne plača izrednega tudi ne more plačati rednega asesmenta. V društvu smo vsi enaki. Prosim pa že v naprej člane, da se ne jezijo na tajnika, ko bo zahteval izredni asesment. Tajni kmora upoštevati društvene sklepe, to je vse. Poživljam člane našega društva, da bi se kar mogoče polnoštevilno udeležili prihodnje seje. Prečitani bodo računi za zadnje tri mesece in pojasnjeno kako obstoji društvo finančno. Na zadnji društveni seji je bilo sklenjeno, da društvo priredi meseca novembra majhno zabavo, in sicer takoj pc seji. Na tisto zabavo bodo povabljeni tudi vsi člani mladinskega oddelka, da tako društvo, tudi njim včasi priredi kakšno veselje. Za ta mesec imamo enega kandidata za odrasli in enega za mladinski oddelek. Člani naj pomnijo, da Jednota še vedno plačuje denarne nagrade za pridobivanje novih članov in da društvo potrebuje vednega prirastka, če neče nazadovati. Končno žeiirm da pridejo na prihodnjo sejo tudi tisti člani, ki se običajno ne udeležujejo sej vsak mesec. Na vsake tri mesece enkrat bi pa vendar moral priti član na sejo, če ga bolezen ne zadržuje. Prihodnja seja bo važna, zato je želeti, da jo posetijo polnoštevilno. — Za društvo Zvon, št. 70 JSKJ: Andrew Bavetz tajnik Eveleth, Minn. Društvo sv. Ime Jezus, št. 25 JSKJ priredi plesno veselico v nedeljo 27. oktobra. Vršila se bo v Oreskovičevi dvorani in vsi društveni člani in članice so vabljeni, da se te veselice gotovo udeleže in tako pripomorejo k dobremu uspehu. Postrežba bo dobra in po zmernih cenah, istotako bo za plesalce dobra godba na razpolago. Vsem, ki bodo to našo veselico posetili, lahko zagotovimo dobro zabavo. Bratski pozdrav! Frank Urbiha Jr., tajnik društva št. 25 JSKJ. Roundup, Mont. Dasi že dolgo časa ni bilo nobenega dopisa iz naše naselbine, tudi danes nimam poročati posebnih novic. Premogovi rovi so pričeli zopet obratovati po enotedenskem štrajku. Plača je povišana za 50 centov na dan. Dosti se to ne bo poznalo, ker se življenjske potrebščine vsak dan dražijo. Boljše bi bilo, da je ostala stara plača in da bi bil vpeljan šesturni delavnik, da bi tako večje število delavcev dobilo zaposlitev. Brezposelnih je še vedno jako veliko. Ne vem, kako bodo mogli živeti brez dela in zaslužka pri taki draginji. V Novi Dobi sem zasledovala dopise mladinskih članov, ki so se kot delegati in delegatinje udeležili prve mladinske konvencije v Elyju. Prav veselilo me je, ko so se nekateri tako dobro in zanimivo izražali in se lepo zahvalili za postrežbo in naklonjenost, katere so bili deležni. Gotovo je, da ti mladeniči in dekleta ne bodo pozabili prve mladinske konvencije JSKJ, zato naj si pa šte jejo v svojo dolžnost, da pomagajo svojim mlajšim bratom ir sestram pri nabiranju novih članov, kadar bo zopet razpisana taka tekma, da bodo tudi oni imeli priliko se udeležiti mladinske konvencije. Malo je bilo delegatov in delegatinj na zadnji konvenciji, ki bi bili sami pridobili dovolj novih članov, da so zmagali v tekmi. Pomagali so jim pri tem njihovi starši in starejši bratje in sestre. Naj tega ne pozabijo in naj ob slični priliki mi sličen način pomagajo ^yojim mlajšim bratom in sestram. Ko je glavni predsednik na mladinski konvenciji vprašal delegate, koliko jih je med njimi, ki razumejo tudi slovensko, so vsi, razen treh, dvignili roke. To je gotovo zelo razveseljivo. Nedvomno §o tudi tisti trije želeli, da bi tudi oni poleg angleščine razumeli tudi slovenščino, da bi tako znali dva jezika mesto samo enega. Doma pri starših se igraje naučijo maternega jezika, če le hočejo. Glavni odborniki so jim toplo priporočili, da naj ne zanemarijo jezika svojih staršev, ker Slovenci imamo vsled naše pridnosti in poštenosti povsod med drugorodci tako dober kredit, da se nikomur ni treba sramovati slovenske narodnosti. Slovenski jezik je ključ do drugih slovanskih jezikov in Slovanov je na svetu nad 200 milijonov, nič se torej ne ve, če enemu ali drugemu slovanski jezik ne bo ravno tako prav prišel kakor angleški. Poleg tega je od otrok pravilno, da se zamorejo v domačem jeziku razgovarjati s svojimi starši. Nadalje je treba vedno imeti v spominu, da otroci slovenskih staršev niso nič slabši, kakor otroci Angležev, Ircev in drugih narodnosti, ki so se priselile v Ameriko. Vsi so priseljenci oziroma potomci priseljencev iz Evrope. Pravi Amerikanci so samo Indijanci. Prav težko sem pričakovala Nove Dobe z dne 10. julija, kajti bila sem zelo radovedna, katera društva bodo poslala de- Indianapolis, Ind. Prisiljen sem opozoriti člane društva “Sloga,” št. 166 JSKJ, da je res žalostno, ken se nekateri tako malo zanimajo za društvene seje in splošno po slovanje društva in Jednote. Saj imamo vedno dovolj dokazov, da je J. S. K. Jednota dobra mati in pomočnica svojim bolnim članom, sirotam, vdovam in vdovcem. Vsak je še od te organizacije pošteno in točno dobil, kar mu je šlo po pravilih. Ne vem torej, kaj je vzrok, da se nekateri člani tako malo zanimajo za društveno poslovanje in za društvene seje. Na prihodnji redni seji, ki se bo vršila v nedeljo 20. oktobra in se bo pričela ob 9. uri dopoldne, bomo imeli na razprav; važno zadevo, ki je velikega pomena za društvo in Jednoto. Vabim torej vse člane našega društva, ki jim je napredek društva pri srcu, da se gotovo udeležijo te važne seje. "Vso zadevo bo treba dobro premisli- legate na mladinsko konvencijo. Naše društvo št. 88 je bilo združeno z društvom št. 190 in mislila sem, da nas bodo tam za nekaj članov prekosili. Seveda sem bila zelo iznenadena in vesela, ko je kandidatinja našega društva zmagala. Iz omenjene številke sem nadalje posnela, da večina društev ni imela niti kandidatov. To se mi je čudno zdelo. Saj vendar niso nasprotovali mladinski konvenciji, ki se je tako dobro obnesla in ki nam je prinesla okrog 1,600 novih članov v mladinski oddelek, če bi se bila vsa društva odzvala, kakor so se nekatera, bi bilo morda število novo pridobljenih članov še enkrat tako veliko. Treba je, da vedno gledamo za napredek Jednote, in ravno potom mladinskega oddelka se da mnogo doseči. Vsi člani mladinskega oddelka sicer ne bodo prestopili v odrasli oddelek, ko dosežejo predpisano starost, toda po mojem mnenju jih bo prestopila večina. In to je .velikega pomena za našo organizacijo. Nove člane dobiti naravnost v odrasli oddelek, je dandanes ;ežko, ker je že skoro vsak pri jni ali drugi organizaciji, novih priseljencev pa ni. Najbolj sigurna pot za napredek je, da /pisujemo otroke v mladinski >ddelek in ko dosežejo dovolj no itarost, jih nagovorimo, da pretopijo v odrasli oddelek Naša organizacija ima zdaj tako do-ire zavarovalninske razrede, da se lahko vsak zavaruje na na-:in, kakor pri kaki zavarovalni Iružbi In zakaj ne bi mi in na-i otroci spadali k naši slovenski organizaciji, katero sami u-mavljamo in vodimo, če se pri ljej ravno tako dobro in ravno ;ako poceni ali še bolj poceni za-/arujemo, kakor pri tujih zava-’ovalninskih družbah! Dolžnost staršev je, da zain-;eresirajo svoje otroke za našo JSKJ in da jih nagovarjajo, da )stanejo člani iste tudi, ko odrastejo. Ako hočemo, da bo na-% Jednota rastla in napredova-a, moramo vsi nekaj žrtvovati canjo. Ni dosti, da delujeta le predsednik in tajnik društva. Tudi drugi člani bi morali tu in ,am pomagati z agitacijo za nože člane. Ako so tu ali tam de-ežni odklonilnega odgovora, ne smejo zameriti. Vzamejo naj odgovor za dobro in naj razlomijo prospektivnim kandidatom > velikih ugodnostih, ki jih naša lednota nudi svojim članom. Ljudje si bodo to zapomnili in, ie takrat iz kakšnega vzroka ne Dodo mogli pristopiti, bodo mor-la pristopili pozneje. Pri tej priliki se moram tudi jaz lepo zahvaliti za vso naklo-ljenost, katere sem bila deležna ekom mladinske konvencije \ Minnesoti, dasi nisem bila dele-jatinja, ampak le opazovalka. V 31yju sem bila povsod med rojaki kakor doma. Videla sen. losti lepih in zanimivih krajev. Posebno se mi je dopadla vožnja po jezeru Vermilion, kajti pc vodi se nisem že vozila od leta L896, ko sem kot otrok potovala iz stare domovine. Spočetka sem % malo bala, toda vse je šlo v redu, družba je veselo prepevala in vožnja je bila prav prijetna. Tudi potovanje z vlakom mi je ugajalo. Domov sem se odpravila par dni po konvenciji, ko sem obiskala razne rojake. Oglasila sem se tudi v glavnem uradu JSKJ. Poslopje je lepo in moderno, dovolj prostora za uradno delo in gl. odborniki imajo svojo zborovalno sobo za let ne in polletne seje. Glavni tajnik sobrat Zbašnik me je prijazno sprejel in mi vse uradne prostore razkazal. Pri tej priliki sem se izpoznala tudi z drugimi glavnimi odborniki in mo je mnenje je, da ima JSKJ dober, zmožen in delaven glavni odbor. Naj bo izraženo priznanje gl odbornikom, ki so sprejeli idejo. mladinske konvencije za po množenje članstva mladinskega oddelka, in vsem, glavnim od- bornikom, društvenim odbornikom in posameznim članom, ki so se trudili, da se je ideja tako dobro izvedla. Priznanje gre tudi elyškim društvom in članom JSKJ, ki so pred konvencijo in tekom konvencije tako složno delovali za čim lepši u-speh. Lepa hvala naj bo izrečena vsem rojakom in prijateljem, s katerimi sem se tekom mojega izleta na Ely sestala in ki so mi bili tako bratsko naklonjeni. Po imenih jih ne morem navesti, ker jih je preveč in moj dopis se je že itak tako silno raztegnil. Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote! Katherine Penica, tajnica društva št. 88 JSKJ. Milwaukee, Wis. Tem potom zopet pozivam in vabim člane in članice društva ‘Združeni Slovani,” št. 225 J. S. K. Jednote, da se bolj številno udeležujejo naših mesečnih sej, posebej pa še, da se udeležijo seje, ki se bo vršila v nedeljo 20. oktobra. Prav za prav sem se že kar naveličala ponovno in ponovno v našem glasilu vabiti naše člane na seje, ker po navadi nič ne izda. Društvo šteje lepo šte«-vilo članov, na sejo pa jih pride 12 do 16, in navadno vselej eni in isti. Nekateri člani so se udeležili samo naše prve seje v letu 1933 in potem nič več. To pač ni zanimanje za društvo. Pri tem pa ne manjka kritiziranja izven seje, češ, to in to ni bilo prav sklenjeno na društveni seji! Tako kritiziranje izven sej je brez smisla. Vsak član ima ne le pravico, ampak tudi dolžnost priti na sejo, kjer se delajo sklepi za društvo. Na seji sme vsak povedati svoje mnenje. Priporočilo kateregakoli člana je lahko sprejeto in odobreno, če se večini članstva zdi umestno. Vsak član, ki ima kakšno priporočilo za lepši in boljši napredek društva, naj pride na sejo in tam tisto pove. Izven sej govoriti in debatirati, kaj in kako bi moralo društvo to ali ono ukreniti, nima popolnoma nobenega smisla. Tudi izgovor, češ, brez mene bodo že opravili sejo, nima prave podlage. Vsi smo člani z enakimi pravicami in dolžnostmi in e bi vsak član dejal, da brez njega bodo že opravili, bi sploh ne mogli obdrževati nikakih sej in društvo sploh ne bi moglo poslovati. Poleg tega pa, član, ki ne poseča sej, sploh ne ve, ° ^ Karla Mečira “Zeme h°rltf,, ^ ki je vreden tudi našega ^ manja. Roman obravnav^ . * ropo pred svetovno voji10 ^ j. delno dogaja v Beogradu- ' w rajevu in v drugih kraJ1 ,j,t U vanskega juga. Pisate.J ^ ^ prikazuje ogromne splet e, jih zlasti iz cesarskega ^ y ^ pletli zoper Srbijo v ^asU^ ^ j bo{0 2 sije Bosne in HercegovUl ’ , godka, ki je bil nekaka ov , dtn^V; svetovne vojne. V roma ^ stopajo vse osebe, ki s° ^ te, takrat in do izbruha sv p 'at^. vojne odločilnejšo besed0, ^ vj|]e ^ njimi so pa tudi nekatei®’ . 8, ^ ^ Ije pisatelj izmislil, da la* , $ vije tok dejanj in razS' f V pletijaje. Sem sodi ril Dornjak, tajnik avstr0 j 50 j§j skega poslaništva v ®e°g]0y!l !'r 26. Dornjak je zaveden 10 Vrši tajni zaveznik srbske cije in skupaj z leP° Gi Ljubico Savčičevo, sv°J° ^ JMo šo ženo, deluje za PraV^!'jv^: § Srbije. Roman je prvj P ^ J celote ,ki ji je dal J J'ita slov: “Mračno na y j6 (Oblaki na vzhodu). s 1 dve —° v VLAKI NAJBOLJ ,, • v dan ' Potovanje z vlaki )e ^ ^ ii^ nes še najbolj varno- ^ . 1934 je bila v železni^^ >tiJr^ 1 srečah ubita ena oseba ,(J ^ kih 400,000,000 milj v°2 ^ letalstvu je bila ubita \ na vsakih 24,000,000 ^ <1^ letov. Pri avtomobil^1 f t. jjj pa je bila ubita ena ^ vsakih 11,000,000 Pre' milj. ^ ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVI^ • »S i> Tedaj naročite 11 \\ •» m iižic°’ , V ma najnovejso *I1J ^ v>(| vam temeljito razl°zl ,,,, ^ vprašanja in odgo',OI%( i.: K11 [. I'1U( tere morate znati- ^ ^ greste na sodnijo . DitH riško državljanstvo. ^ v ^ n O ? Knjigo dobite s{l1110 i(| “Ameriška DofflOv^ | • AVe' 6117 St. Clair * i Cleveland, 0^’° 4 Pošljite 20c v ^ ali money ordru.| ^tVa * 1* f w A V 'J CLAS NABf* | NAJSTAIIEJSI SLOVENSKI V AMER!*' J J. „ d0*/ .v11* Je najbolj razMrJ«V ^ K, j list. v Ameriki; don»* n*Jy L nje svetovne novosti’ « { « izvirna poročila iz * 'i'- vine; mnogo Sale ,s„te romanov najbolJSih H Pošljite $15.* 'S in pričeli ga bomo P ^ 45 Vsa pisma naslovlte ^(j| GLAS NAR0, 216 W. 18th St., Ne* * ^ SJt Pittsburgh, Pa. Članstvu društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ. — Moj zadnji apel na članstvo našega društva, ki je bil nedavno priobčen v Novi Dobi, je imel precej dober odmev. Upati in želeti je, da bi članstvo našega društva tudi v bodoče upoštevalo izredne razmere, v katerih se nahajamo vsled bolezni našega dolgoletnega tajnika Josepha Pogačarja. Društveni posli se bodo potom odbora in tajnikovo družine opravljali kolikor mogoče točno. Seveda računamo na blagohotno sodelovanje in pomoč vsega našega članstva. Kmalu bo tu mesec december in z njim dan našega godo-vanja. Člani so torej vljudno vabljeni, da pridejo na prihodnjo sejo, da ‘kaj ukrenemo v tem pogledu. Dalje so prošeni člani, da ne zaostajajo s svojimi asesmenti, ampak da v vseh ozirih sodelujejo z odbore™, da si še v naprej ohranimo tak ugled, kakršnega naše društvo uživa že vrsto let. K sklepu še naznanjam, da je sobrat Joseph Pogačar zdaj doma v oskrbi zdravnika in izkušene bolniške strežnice. Obiski, kolikor jih bo, naj bi bili kratki, od ene do pet minut. Prosim, da obiskovalci to upoštevajo za nedoločen čas. Joseph Sneler, preds. dr. št. 26 JSKJ. Reading, Pa. Cenjenemu članstvu društva sv. Jurija, št. 6* JSKJ se sporoča tem potom, da je seja društva dne 12. oktobra sklenila, da se bo vršila veselica omenjenega društva dne 19. oktobra t. 1. v “Harmony Hall,” katera je dokaj dobro znana. Veselica se bo vršila v namen, da se nekoliko opomore društvena blagajna, ki je padla itak že globoko. Ob koncu leta bo treba plačati uradnike društva in razne potrebščine bo treba preskrbeti, katere društvo potrebuje. Upam da bo.udeležba popolna, ker pričakuje se, da bo Et • 4$ C] aji Ev ves Go SKUPNA POTOVANJA Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri parniki: 30. nov.—CHAMPLAIN na Havre 6. dec.—MAJESTIC na Cherbourg 7. dec— ILE DE FRANCE na Havre 14. dec—BERENGARIA na Cherbourg 15. dec— EUROPA na Bremen Pišite nam po vozni red in cenik parnikov. Mi zastopamo vse linije in parnike ter vam v vsakem slučaju lahko postrežemo. CENE ZA POŠILJANJE DENARJA Za $ 2.75 100 DinlZft S 9.25 100 Lir Za 5.15 200 DlniZn IH.20 200 I.ir Za 9.65 400 DinlZa 27.00 :100 Lir Za 11.75 500 DinlZa 44.Oo 500 Lir Za 23.50 1,000 DinlZa 87.50 1.000 Lir Za 47.00 2,000 DinjZa 174.00 2,000 Lir ker »e cen« često menjajo, bo navedena cene podvržene spremembi Kori ali doli. Pošiljamo tudi v dolarjih NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, izjavo, pogodbo ali Kako drueo notarsko listino nam pišite za nadaljna pojasnila. Naslovite: LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE 302 East 72 St. New York, N.Y. VAŽNO ZA VSAROGA KADAR po&iljatc denar v atari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KADAR rabite kad