DOMOVIN H AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 13. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, JANUARY 16th, 1930. ' LETO XXXII.—VOL.XXXII. Slovenske vesti iz širne Amerike Organizacija S krven s kega Doma v Milwaukee, Wis. je priredila 4. jan. v počast opernemu pevcu Svetozarju Ba-novcu veličasten banket. xNa banketu je bilo navzočih nad 200 delničarjev Slov. Doma v Milwaukee. Direktorij je podaril g. Banovcu krasno zlato uro z verižico. V Frontenac, Kans. jeurhrl rojak Andrej Podlesnik, po-. tem ko je bil par dni prej prepeljan v bolnico. Bival je kakih 20 let v Kansasu in zapu šča družino. Generalni konzul Jugoslavije v New Yorku f>rosi za naslove Alojzija, Antona in Helene Bedenk. Njegov naslov je: R a d o j e Jankovič, 1819 Broadway, New York, N. Y. Slovenski politični klub so organizirali Slovenci v Jo-lietu, 111., ki so ameriški državljani. Srčna kap je zadela rojaka J. Lenc-a v Sheboygan, Wis. Zgrudil se je mrtev pri svojem delu. Zapušča soprogo, dva sina, eno hčer, brata in dve sestri. Rojen je bil v dr- Stric. Sam m na jasnemP kaj je pravzaprav prohibicija Chicago, 14. jan. Ako ne najdejo k a kega posebnega ; fonda za nujna plačila do 1. febr. tedaj bodo morale vse šole v Chicagi zapreti svoja vrata, kajti mesto absolutno nima denarja, da bi plačalo učitelje in pokrivalo druge1 stroške. Tako je danes naznanil pre dsednik šolskega i, odbora .znaša dolg že $6.000. 000, dočim ima mestna vlada sama $13.000.000 deficita, okraj pa $9.000.000. Pomagali so si že na vse načine, iztisnili so zadnji cent iz bank, ki so ga mogli dobiti. Vzrok je, ker so posamezni oddelki vlade silovito zapravljali, in ker se za leto 1928 in 1929 niso pobirali davki, ki so bili ja-ko krivično razdeljeni. Lastniki hiš, ki so imeli politični upljiv, niso plačevali davkov, dočim je lastnik hiše v istem bloku, ki je imel enako premoženje, moral plačati dvojni davek, in je v mnogih slučajih bil prisiljen prodati hišo, ker ni zmagal davka. Vmes je morate poseči država, ki sedaj reorganizira davke. V oči-gled tega so banke .zavrnile vse prošnje mestne vlade za nadaljna posojila. Davki ne bodo prej prišli v blagajno kot oktobra meseca. ...... -t- ,/• ' ...... -;-O- Ropar odnesel $2,500 hranilnici Policija v Clevelandu in Euclid Village išče mladega človeka, čisto obritega, ki je prišel v torek v prostore Euclid Valley Savings & Loan Co. na 20975 Euclid Ave. in prisilil navzočo uradnico, da mu je izročila $2500. Cleve-landski detektivi, ki so bili poslani na lice mesta, se pritožujejo, da predsednik hranilnice ni hotel dati nobenih pojasnil glede ropa, rekoč, da ima policija v Euclid Village vse podatke na rokah. Naseljevanje nameravajo ponovno znižati Washington, 15. jan. Kon-gresman Johnson namerava predlagati v zbornici poslancev, da se naseljevanje iz Kanade, Mehike, Santo Domingo,' Haiti in iz južne Amerike skrajno omeji, in da iz omenjenih dežel ne bi moglo priti na leto sem več kot 50.000 ljudi, dočim jih prihaja danes nad 100.000. Za vse Ameri-kance ni' dosti dela, pravi kon-gresman Johnson, in zakaj bi tujci tukaj iskali delo. Kardinal bere levite ameriškim suhačem Boston, 15. jan. Tu se je vršilo zborovanje m o š kega odseka društva Najsvetejšega ! imena. 3500 članov je bilo navzočih, katerim je govoril kardinal 0'Connell, nadškof v Bostonu. Rekel je, da prohibicija ni samo blazen, pač pa tudi' brezuspešen poskus pripraviti Amerikance k čed-nostnemu življenju. Potem1, je pa rekel dobesedno: "To j kar je Krist jasno in čisto učil, se v Ameriki preklinja, in si-j cer ne mogoče od bande bo-gotajcev, pač pa od strani onih, ki trdijo, da razglašajo ; nauke Zveličarja." O Cena jajcem se je znižala za tri cente pri ducatu, kar | se tiče veleprodaje. žavi Michigan. Star je bil 52 let. V Elcor, Minn, je preminu- j la rojakinja Marv Boje, ki je \ dalj časa bolehala. Zapušča soproga1; 'sina, m • h cere in vii sorodnikov. Mrs. Josephine Flek i,z Ely, Minn, je bila ubita v bližini Soudan, Minn., ko je v njen avtomobil trčil neki drugi avto. Rojak John Rožanc je umrl v Rockingham, .Pa., doma iz Martinjaka pri Cerknici. V Ameriki zapušča brata in sestro. Kdor hoče kaj več zvedeti o njegovi smrti naj se obrne na Martin Zalar, Box !37, Rockingham, Pa. V Waukegan, 111. bolnici je umrla rojakinja Mary Rep, soproga Franka Rep. Doma je bila iz Loža na Notranjskem in je prišla v Ameriko Pred 17. leti. Posebni odsek mestne zbor-i nice, ki je bil imenovan, da i spiše obtožnico proti mestnemu managerju Hopkinsu, sc je snoči že drugič sestal, da najde vzroke, zakaj je bil Hopkins odstranjen iz urada, i toda tudi to pot councilmani | niso mogli najti nobenega vzroka, da bi naperili obtožnico proti Hopkinsu. Navzoči so bili trije izmed petih councilmanov, in ko so se posvetovali pet minut, so izjavili, da nimajo nobenih dokazov proti Hopkinsu, nakar je councilman Lodrick nasveto-val, da je bolje, da "gredo ven in dobijo dokaze." Dasi mora ta odsek danes ob 10. uri zjutraj poročati mestni zbornici o svojih dokazih glede i krivde Hopkinsa, pa nimajo dosedaj absolutno ničesar na rokah, A councilman Walz je pa naznanil, da se bo odsek zopet zbral danes zjutraj ob 9. uri, da "spravi v red ob-; tožnico." Dr. Walz je sicer namigaval, da ima v rokah ne-;kake dokaze, toda ko so ga časnikarski poročevalci prijeli, je izjavil, da dosedaj še ničesar ni dobil. In kljub temu sc vrgli Hopkinsa iz urada. Novi naročniki Na naš radio poziv preteklo nedeljo, da bi vsak naš na-naročnik poslal kaj novih naročnikov, se ljudje že oglašajo. Mr. Breščak iz Loraina je poslal enega celoletnega naročnika, Mr. Zidanšek iz Far-rcll, Pa. dva nova naročnika, Mr. Frank Kmet enega novega za celo leto, itd. Prav iskrena hvala vsem! .los. Stampfel razprodaja Opozarjamo na razprodajo, ki se vrši te dni v slovenski trgovini Mr. Jos. Štampfelna na 6129 St. Clair Ave. Preberite oglas, da se prepričate, kako zelo So cene na blagu znižane, katero blago ravno sedaj najbolj potrebujete. Rojakom prav toplo priporočamo to slovensko trgovino. Na daljno pot Danes se podajo na dolgo vožnjo z avtomobilom proti Floridi Mr. Leo 'Kushlan, slovenski odvetnik, dr. Frank J. Kern, Mr. Paul Schneller, tajnik slovenske hranilnice in Mr. Frank Zakrajšek, slov. pogrebnik. Vrnejo se v kakih 14 dneh. Poiicija s puškami V detektivskem o d d e lku bestne policije se je organizirala posebna četa 10 mož, katere so oborožili s puškami in jim dali povelje, da najdejo napadalca deklet v mestu, živega ali mrtvega. 10 deklet je bilo napadenih zadnje čase., in izmed napadenih ste že dve umrli. Taxi sleparji V torek so bili v Clevelandu obsojeni trije taxi šoferji, ker so nalašč uprizorili koli-zijo s svojimi avtomobili, da bi lahko zahtevali odškodnino. Dobili so od dveh^do 20 let ječe. American-Jugoslav Club. I.zvanredna seja American-Jugoslav kluba se vrši v petek, 17. januarja v Slov. Narodnem Domu. Važne zadeve so na dnevnem redu. Člani naj se seje prav gotovo ude ležijo. I N- Ženska morilka in i roparica aretirana i ____ Phoenix, Ariz., 14. jan. Blizu tega mesta so prijeli 28 letno Mrs. Irene Schroeder, katero so iskali od 27. dec. ko je v Pennsylvaniji blizu me-* sta New Castle ubila državnega policista, ki je ustavil njen i avtomobil, Mrs. Schroeder in i dva moška sta se podala množici sto oboroženih mož,, po-| tem ko so bili obkoljeni v ne-: ki gorski soteski. Trije zlo-| Činci so se sprva skušali bra-j niti, toda ko so se napadalci - pripravili za naskok, so se po-J dali. Mrs. Schroeder je po-I zneje priznala oblastem, da je ! ona ubila državnega policista i v Pennsylvaniji, in da je izvršila več ropov. Eden izmed j njenih spremljevalcev, John F. Wells, je bil na božični dan j izpuščen iz zaporov držav Texas. Mrs. Schroeder je bi-! la prijeta na sledeči način: ; Pomožni šerif iz Florence, Tex. jo je ustavil in zahteval, | da se izkaže kot lastnica av-: tomobila. V tem sta pa njena, j spremljevalca prisilila šerifa z revolverji, da je stopil v avto, ki je odpeljal. Okoli stoječi so to naznanili uradu šerifa, ki je takoj alarmiral okolico in sto mož se je podalo za begunci. Pri tem sta bila dva nadaljna pomožna še-i rifa ranjena. 28 milijonov ton"dežja za Cleveland V mesecu januarju je padlo | nad mesto Cleveland že 6,500, 1000,000 galon dežja, kot na-.znanja vremenski prerok 1 Noyes. Te galone dežja tehtajo natančno 28,138,356 ton. No, mi samo vemo, da je bilo dosti' dežja, toda po galonah in tonah ga nismo šteli. Mati 24 otrok se je zopet poročila Ambridge, Pa., 15. jan. Mrs. Alice White, 49 let stara, ki je bila mati 24 otrok, izmed katerih jih 11 živi, je Dila danes v Pittsburghu poročena z Edw. Jaegrom. Tekom 32 let, ko je bila poročena z Whitem, je imela 24 otrok, med njimi šest parov dvojčkov. V bolnico V Charity bolnico je bil odpeljan rojak Jos. Žulič, 893 E. 75th St. Najbrž mu bodo morali oko vzeti, kot so se izjavili specialisti. Je pač hudo za osebo v takem slučaju. John Fifolt bolan Jako nevarno je zbolel dobro poznani bivši stari gostilničar John Fifolt, ki je svoje čase vodil gostilno na 1008 E. 64th St. Sedaj stanuje na 18609 Shawnee Ave. Zdravniki so obupali, da bi ga mogli dolgo ohraniti., Prijatelji ga lahko obiščejo. Odpoklic councilmanov Trem councilmnaom grozi odpoklic v Clevelandu, in sicer Hugh Lavelle, Sam B. Michell in dr. Walz. Tožil bo neki Chas. Hubbell, ki je že večkrat ribaril v elevelandski politiki. Toda odpol^licali bi jih ne iz vzroka, ker so glasovali proti managerju Hopkinsu, pač pa ker ne uredijo cen za vodo tako, da bi odgovarjale aktualnim potrebam mesta. Hud potres vznemiril Caiifornijo. Los Angeles, 15, jan. Močan potres so čutili danes v južni Californiji, in sicer od Mojave puščave na severu do San Diega na jugu. Potres je trajal deset minut, med 4:25 in 4:35 popoldne. Potres ni naredil posebne škode, vendar je zavladala precejšna panika med ljudmi. Zlasti močan je bil potres v Pasadeni in v gorovju Altadena« --—o--— Dva roparja ubita odi policije v Chicagi Chicago, 15. jan. Policija je presenetila sinoči tri roparje v nekem apartment poslopju in je začela takoj streljati na nje. Dva roparja sta bila pri tem ubita, tretji prijet, a tudi en policist je bil ustreljen. Nad 30 javnih cest pod vodo v Ohio Skoro vsaka reka in potok v državi je radi obilnega dežja, ki je padal v januarju me-sccu doslej, je narastla in ponekod so vode prestopile svoje bregove. 30 javnih cest je pod vodo in promet je nemogoč, in v krajih, ki ležijo nizko, so bili ljudje prisiljeni bežati. iz svojih hiš, pogrebi se ne morejo vršiti, in ponekod ljudje trpijo pomanjkanje. In reke Še vedno naraščajo. Največ trpi dozdevno mesto Ottawa, glavno mesto Putnam c o u n t y, ki je izolirano od ostalega sveta, ker so vse štiri glavne ceste, ki vodijo v mesto, pod vodo. Trgovine so zaprte, kleti v hišah so polne vode, in šolski pouk se je odpovedal. Norcev pač nikdar ne bo zmanjkalo "Vsako minuto je eden rojen," pravi pregovor. Na policijsko postajo v Clevelandu je dospel Martin J a k u 1 i n, 15060 Remington Ave., ki je povedal, da sta ga dva sleparja nabrisala za njegove živ-ljenske p r i h r a n k e v svoti $1000. Jakulina sta nagovorila na vogalu Euclid Ave. in 101. ceste dva neznana moška. S seboj sta imela železno kaseto.' Povedala sta Ja-kulinu, da sta vsak določila po $1000 za siromake. Končno sta ga pozvala, da tudi on prispeva. Jakulinu je ideja ugajala, pa je šel in si pre-skrbel denar, katerega je prinesel na lice mesta.' Neznanca sta denar skrbno položila v kaseto, v kateri bi moralo že biti $2000. Potem sta pa kaseto izročila Jakulinu, da jo čuva toliko časa, dokler se ne vrneta. Ker jih pa le ni bilo, je Jakulin končijo kaseto odprl in dobil v njej šop narezanega papirja.' In sedaj se puntajo jetm-ški pazniki Ossining, N. Y., 15. jan. Zveza jetniških paznikov je protestirala proti novi nameravani postavi, o kateri debatira sedaj newyorška državna zbornica, glasom katere bi se moral vsak paznik v ječah obvezati, /da bo služil najmanj pet let. Pazniki pravi jo, da je isto kot če bi bili prisiljeni biti zaprti v ječah pet let. Ni denarja, šole se bodo zaprle. --o—-- Kanibalizem in kuga se širita na Kitajskem Shanghai, 15. jan. Poročilom, ki so naznanjala, da je na Kitajskem umrlo doslej že °ad dva milijona oseb radi lakote, se pridružujejo sedaj še druga poročila, da se širi med Kitajci kanibalizem ali ljudo-žretje ter da je začela razsajati kuga radi nezdravih raz-mer, ker ne morejo pokopavati dovolj hitro mrtvecev. Letina je bila silno slaba v zadnji sezoni, in letos se ni dosti sejalo, vse to so vzroki, da je nastala lakota. Tri milijone oseb bo še umrlo radi Pomanjkanja hrane, "apaga jeva bolezen umorila 8 oseb Washington, 15. jan. Zvezni zdravstveni uradniki gledajo z vso skrbjo na razvoj takoZvane "papagajeve bolezni," ki je zopet zahtevala 8 2rtev> dočim je mnogo oseb zbolelo. Doslej so zdravstvene oblasti v tem mestu dobile l naznanje 50 slučajev take bolezni.. Zdravniki špeciali-karantenske in zdravstvene oblasti so mrzlično na de-u, da bolezen čimprej izolirajo in preprečijo njen nadaljni ' ; l Seja Kluba društev I V petek, 17. jan. se vrši se- ; < ja odbora Kluba društev S. i i N. Doma. K tej so opraviče- , ni priti vsi zastopniki in zastopnice. Torej pridite in bo-1 dite točni.— Tajnik. Vlom v cerkev J V. prvo metodistovsko cer- i1 kev na vogalu Euclid Ave. in ; 30. ceste so v torek .zjutraj vlomili banditi, ki so odnesli iz nabiralnikov $400.00. Frank J. Merrick Prvi pomočnik državnega pravdnika v Clevelandu, Mr. frank J. Merrick, se je odpovedal svojemu uradu in bo za-! čel zopet s privatno prakso. Žrtve avtomobilov Do srede, 15. jan. je bilo v Clevelandu od avtomobilov ubitih že 12 oseb v letošnjem letu. Lansko leto je bilo v istem času ubitih šele 6 oseb. George- A. Greene. . Poznani direktor državljanskega urada v Clevelan-I du, kateremu uradu je nače-lcval zadnjih 10 let, George A. Greene, je bil imenovan za j člana civilne i.zpraševalne ko-j misije, ki določa, kdo dobil mestno delo. Mr. Green je imenovan za šest let in bo. pustil svoje uradovanje pri državljanskem uradu. Nezdrava tovarna zaprta Zdravstvena policija v Clevelandu je zaprla krojaško delavnico, last Mrs. Mary Vir-zi, ki se je nahajala na 3554 E. 146th St. Delavnica se je I nahajala v kleti, kjer je ropotalo šest strojev. Strop je bil samo šest čevljev in pol visok, nobenih stranišč ali umivalnic na razpolago. SUCCESS QJZ FAILURE . « WONDER V WHICH? I the \ [ PEOPLE I V/ Kushlan v SND ali pa pri telovadcih ni Sokolih. Požuri-te se, da gotovo pridete. Frank šober, blagajnik Sokola Gorski duh "Repoštev" v Collinwoodu Ako predsednika obtožijo Tekom zadnjih dni je bilo poročano v časopisju, da nameravajo mokri kongresmani predlagati v zbornici poslancev, da se postavi predsednik na zatožno klop,' ker je prelomil svojo prisego in ne izpolnuje postav, zlasti pa pro-hibicijske postave ne. To se prav lahko zgodi. Mogoče ne bo Hoover doživel tega, toda ako se ne odpravi prohibicijska postava, oziroma ako se ne oblaži, tedaj je skoro gotovo, da se bo nekega dne znašel ta ali oni predsednik Zedinjenih držav na zatožni klopi. In le v tem slučaju, ako se obtoži predsednika glede prohibicije, bi mogli dobiti natančna dejstva, zakaj se pro-hibicija ne izpolnuje, dognali bi, kaj dela vlada glede prohibicije, zakaj se dajo od prvega do zadnjega izvrševalnega uradnika podkupovati, in zakaj vlada potroši na leto okoli petdeset milijonov, dasi je prepričana, da je denar direktno proč vržen. Predsednika Zedinjenih. držav se prav lahko obtoži Ni treba druzega kot, da poslanska zbornica sprejme predlog, da se postavi predsednik na zatožno klop. Kakor hitro je predlog sprejet, tedaj naznani poslanska zbornica to dejstvo senatni zbornici. Senatna zbornica posluje kot tožitelj in prosekutor. Vsi senatorji so kot porotniki nad predsednikom. In senatni zbornici v takem slučaju predseduje predsednik najviše sodnije v Zedinjenih državah. Idejo, da se obtoži predsednik Zedinjenih držav, ker ne rkrbi, da se prohibicija pravilno spolnuje, je sprožil kon-gresman Loring Black, mokraš, demokrat, iz države New York. Izjavil je, da mu je vseeno, ako je obtožen Hoover ali pa kak drug predsednik za njim. Dognati se mora končno, kaj je vendar narobe s prohibicijo, katero vsak državljan v Zedinjenih državah krši in se tega niti zaveda ne. In ideja je zelo interesantna. Senatna zbornica, ki se toliko peča s prohibicijo v svojih debatah, bi imela priliko, da nekaj dožene, česar ne more dognati s svojimi debatami, ki se sedaj vršijo. Dognalo bi se, zakaj senatorji in kongresmani pijejo in importirajo žganje v Ameriko, dočim sami delajo postave, ki prepovedujejo navadnim državljanom opojno pijačo. Dognalo bi se, kako je mogoče, da se butlegerji svobodni gibljejo v kapitolu, kjer se delajo prohibicijske postave, dočim zvezni sodniki pošiljajo navadne državljane v dolgotrajno ječo, ker so prodal kozarec pijače. Prejalislej bo prišlo do enake obtožbe. Predsedniška komisija, ki je bila imenovana, da dožene, kaj, je narobe s prohibicijo, ni mogla ničesar povedati. Deželo je veljalo $200.600, da je komisija poslovala nekaj mesecev, in sedaj vemo toliko kot smo vedeli prej. Toda predsedniku Zedinjenih držav je znanega mnogo več. On ima odprta vsa pota, da dožene to ali ono zadevo, Predsednik dobro ve, kaj je narobe s prohibicijo, ker ima na razpolago vsako leto petdeset milijonov dolarjev za spolnovanje prohibicije. Kljub temu pa je bilo v lanskem letu zaplenjenih v Zedinjenih državah 310.071 kotlov za kuhanje žganja. Zaplenjenih je bilo 21.906.051 galon doma narejenega žganja, da ne pišemo o vinu in pivu. Nad 2000 parnikov in manjših ladij je pripeljalo opojno pijačo v Zedinjene države, nad 100.000 oseb se bavi z importiranjem pijače i,z »Kanade v Ameriko in preko mehikanske meje. Vse to predsednik dobro ve. In predsednik plačuje za to svoje znanje nad petdeset milijonov dolarjev na leto, katere mu dovoli kongres? Zakaj plačuje predsednik petdeset milijonov dolarjev na leto za nekaj, iz česar se norčuje vsa Amerika? Ali nima prav oni kongresman iz New Yorka, ki zahteva, da se predsednika postavi na zatožno klop, da pove ameriškemu narodu čisto resnico glede prohibicije? Naši Collinwoodčani so mislili, da so se igralci dramatičnega društva "Adrije" po vzgledu gotovih bitij zarili v zimsko spanje. "Ali bo kaj iger, ali jih ne bo? In ke-daj?" tako je venomer šlo od ust do ust. Mi smo tolažili, obetali, prigovarjali in odgovarjali, kakor smo vedeli in znali, toda nazadnje nam že nihče ni prav verjel. No, danes vam lahko damo namesto obetov in tolažb, trdno in nepreklicno zagotovilo, da se vrši v nedeljo, dne 19. januarja, točno ob pol osmi uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. igra z naslovom "Repoštev." Ime samo res da ne obeta, kaj posebnega, toda pod tem hribovskim imenom se je skrival ču'dovit mož, če ga smemc tako imenovati — v resnici je bil namreč duh — ki je bil vedno na mestu, kadar je bila sila največja ter prinašal veselje, ali pa škripanje z zobmi, kar si je kdo zaslužil. Veselje je prinesel trem fantom, katere je svetna pravica že stisnila za vrat ter jih skoro prikrajšala za glavo; dokazal je namreč, da se je slavno sodišče za enkrat pošteno ure-zalo, ker jih je obsodilo radi umora. Debelo pa je gledal krčmar iKosmatin, ki se je do zadnjega dela največjega svetnika, ko mu je nezmotljivi Repoštev zabrusil: "Ti s1 monlecc!" Razume se, da kjer so vislice, tam so tudi svetniki in kjer je sodnik, tam ne sme manjkati policaja. Sodnik Zamuda in policaj Šolen sta drug drugega vredna. Iščeta in najdeta morilce ve$no taiji, kjer jih ni. Ako bi ne bilo dobrega Repošteva, bi zavila nedolžne vratove. In tako je igra "Repoštev" od začetka do konca prepletena s prizori, ki silijo na jok, pa tudi s takimi, ki silijo na smeh. Nihče je naj ne zamu di. Med igralci boste srečali same stare znance, ki so vas že tolikokrat zabavali na odru. Tudi o tej igri boste re kli: "Lepa je bila." Vstopnina samo 75c in 50c Vstopnice se dobe v preproda ji v trgovini g. Lauricha na Holmes Ave. in E. 156th St. Na svidenje v nedeljo! čati. Ako jim vi pošljete pozdrave, jih bom vam prinesel tudi od njih. Tako torej, da boste vedeli. Pri tem bom pa ob nedeljah poslušal naš clevelandski radio program, bom videl kako daleč da seže Naj pa malo glasneje zapojo. Kakšen bo rezultat na pote vanju vam bom že sporočil. Čitateljem moj pozdrav! Anton Grdina DOPISI Cleveland, O. — Čitali ste že v časopisih, da ima v nedeljo 19. januarja Slovenski Sokol zopet svojo redno javno telovadbo na odru SND v Clevelandu. Kakor vsako leto prihiti mnogoštevilna množica pogledat našo sokolsko deco, Sokolice in Sokole, tako se letos pripravljajo naši Slovenci in Slovenke, da bodo gotovo navzoči pri telovadbi našega Sokola. Kot blagajnik Slovenskega Sokola vabim vse Slovence, da ne pozabijo na ta dan. V nedeljo večer lahko vsak pride. Vstopnina je samo 50c, otroci v spremstvu prosti. Zelo veseli smo, da se je radevo Ije odzval naš pesnik Mr. Ivan Zorman ter napravi govor o naših Sokolih. Potem bo telovadba, katero spremlja orkester. Po telovadbi bo ples v obeh dvoranah. V veliki dvorani igra orkester, v spod nji dvorani igra harmonika, Dovolj bo zabave za plesa željne, lačne in vesele ljudi. Naše Sokole pridejo ljudje radi pogledat. Na piknikih je vedno dovolj ljudi. Kadar gredo Sokoli kam drugam, jih vedno spremljajo naši ljudje V nedeljo večer le pridite, da se zopet vidimo. Nobenemu ne bo žal. Prične se ob 7:30 zvečer. Povabite vašega pri jatelj^, da prideta oba. —-Vstopnice lahko dobite v. predprodaji pri Mrs, Mary ZA MALO ODSOTNOSTI V soboto, dne 18. jan. dopoldne bom podpisani odpotoval za dobo dveh tednov na srednji .zapad. Obiskal bom najprvo Čika-go, kjer se bodo še isti večer kazale shodove in druge slike Čikaščanom. Potem bo odborova seja Jednote en teden, povrhu tega je določen še en teden za druge naselbi ne do Kansas City-ja. Za dan 4. februarja nameravam biti zopet doma. Za dan 8. februarja bom ž6 z mojimi trupami v Euclidu pri fari sv. Kristine, nakar že se daj poživljam vse radovedneže, ker i m a m nekaj novih slik. Pred odhodom še naročam vsem, kateri imate znance in prijatelje, da jim želite poslati kakšna radio- poročila, m; do sobote lahko javite. Ako hočete, da dobite od mene kakšno zapadno karti co, je treba seveda da mi prinesete naslov. Ako imate ka terega v Čikagi, So. Čikagi, \ Waukeganu in še celo v Kansas Cty, mu lahko po meni iz ročite pozdrave. Mnogokrat me sprašujejo vaši sorodniki in znanci pe vas, pa jim ne vem kaj sporo Lorain, O. — Kakor po navadi vsako soboto, tako sem tudi včeraj napotil v Slovenski narodni dom, da se sesta nem s prijatelji, da se pomenimo malo o vremenu. A največkrat pa "here as odtala' pri marjašu že precej čez pol noč. Toda včeraj je bilo pa drugače. Komaj se dobre vsedem k marjašu in izgubil sem samo dva petla, ko stopf prijatelj k meni in reče: "Ti, Tone, pojdi k telefonu, te kličejo." Grem k telefonu, prav po nižno, kakor to stori vsak marjašar, ki se boji, oziroma ki pričakuje plohe od gotove strani, pa še brez marele. Moja bojazen ni bila brez vzroka, ker po telefonu slišim ljubeznivi glas moje boljše polovice, ki me kar na Kratko vpra ša, če mislim biti tam kar celo noč. "Nak!" hitro odgovorim, celo noč pa že ne. Ampak če ti je dolgčas, pridem takoi domov." Ona pa pravi, da ji dolgčas ravno ni, toda nekdo me čaka doma, ki nikakor ne če, da bi čakal do polnoči, zato da me je ona pravočasno opozorila na to. Od SND dc mojega doma je samo kakih 500 korakov, katero pot sem hitro premeril, ker me je skrbelo, kdo da me moti sedaj, ko sem ravno hotel imeti pol urice dobre zabave pri marjašu. Odprem vrata v sobo, ko mi naenkrat .zagrmi iz vseh koto: "Surprize!" Nikdar ne bom pozabil tega lepega večera, ki so mi ga priredili moji prijatelji za moj 50. rojstni dan. Ker se pa takrat vsled prevelikega presenečenja nisem mogel zahvaliti, se tem potom najprisrčnejše zahvaljujem vsem skupaj, v prvi vrsti pa Mrs. Frances Švege! iz Clevelanda za tako lep govor, Mr. in Mrs. Frank Mejak za tako krasen dar. Ravno tako se prav lepo zahvaljujem vsem sledečim za lepe darove in prijaznost: Mr. ip Mrs John Dougan, Mr. in Mrs, Joseph Udovič, Mrs. Terezija Legat, Misses Annette in Her-mina Udovič, Matilda Mejak, Caroline Dougan, Mrs. Anthony in Andrej Mejak. Frank Švegel, John in Frank Dougan, Joseph, Anthony in William Breščak in moji so progi Frances. Še enkrat, lepa hvala vsem, ki so mi pripravili tako lep večer, ki mi bo ostal vedno v spominu. Ker sem pa že ravno pri pisavi, naj še omenim, da slovenski radio program, katerega poslušam vsako nedeljo, je vsak lepši in ni mogoče reči, kateri je bil najlepši. Vsi brez izjeme so bili dobro izbrani in izvrstno prirejeni. Enkrat se oglasi pesem, ki ti pričara pred oči kras slovenske zemlje, drugič zopet pesmica, ki ti obudi mladostne spomine, tretjič zopet pesem, ki te nese na krilih med svoje domače, tam v daljni domovini. Vmes pa je godba, da jo je veselje poslušati tako, da ima vsak program svoje .zanimivosti. Zato vsa čast trgovcem, ki so toliko žrtvovali za našo zabavo. Zato bi pa tudi ne bilo lepo od Slovencev, da ne bi upoštevali te velike žrtve pri nakupovanju svojih potrebščin. Ravno tako čast tudi umetnikom, ki so sodelovali pri programih. Današnja opera Urh, grof Celjski, se je lepšs slišala na radio kot pa na odru, ko je bila igrana. Krasna je bila tudi pesem: Kazen. Čast kvartetu. Željno pričakujem dneva, ko bo Ameriška Domovina prinesla poročilo o dnevu in uri, ko se bo poslal slovenski radio program iz Clevelanda v Ljubljano in obratno. Pozdrav vsem prijateljem in čitateljem Ameriške Domo vine. Anthony Brešček Sr. Cleveland, O. — Banket in ples, v počast prvemu slovenskemu councilmanu, John L. Mihelichu priredijo slovenski trgovci, St. Clair Merchants Impr. Association, v sredo večer, 22. januarja. Banket se vrši v S. N. Domu na St. Claii Ave. in sicer ob 8. uri zvečer Vstopnina je samo en dolar. Namen te prireditve je, da pokažemo našemu "Janezu,' da smo zadovoljni z njegovim nastopom in njegovo zmožnostjo, da nas tako fino zastopa v mestni zbornici. Drugič pa, da pokažemo mestu Clevelandu, da ima Mr. Mihe-lich tudi moč in ljudi za seboj. Drugi narodi, Madžari in Poljaki, so že priredili enake večere v počast svojim coun cilmanom. In vsi so pokazali, da se zanimajo in prišli so v velikem številu. Ker je to prva enaka prireditev v počast slovenskemu councilmanu, ki je bil že tri krat izvoljen v mestno zbor nico, se bomo tudi mi združi li in prišli v velikem številu ta večer, na lepo zabavo. Prosi se vse, ki se mislijo udele žiti tega banketa, da si pre skrbijo vstopnico najkasneje do nedelje, to pa radi tega, ch se ve za koliko oseb pripravi ti večerjo. Vstopnina je samr-en dolar. Vstopnice so že v predpro daj i in se dobe v sledečih pro štorih: V North American Trust banki, 6131 St. Clai Ave., Joe Grdina, 6121 St Clair Ave., Mihaljevich Bros. 6201 St. Clair Ave., Bukovnik Studio, 6405 St. Clair Ave. Ameriška Domovina, 6117 St Clair Ave., Frank Mervai Čistilnica, 5921 Bonna Ave. Mrs. Mary Kushlan, 6415 St Clair Ave., Enakopravnost 6418 St. Clair Ave., Nick Bo har, brivnica, 6023 St. Claii Ave., International Savings & Loan Ass'n, 6230 St. Clai Ave. F. M Euclid, O. — Izraziti mo-ram splošno priznanje pevskemu zboru Zarja glede nedeljskega programa. Tako le-oo in navdušeno so peli, da bi ih kar naprej poslušali. Do solz nas je ganila prelepa pesem "Na tujih tleh," ki sta pela ga. Ivanush in Mr. ž^lut. Ravno tako solospev 'Domovini," ki jo je krasno zapel Mr. Louis Belle. Iskrena hvala celemu zboru in naša splošna želja je, da bi vas še imeli p r il i k o poslušati. Ameriški Domovini pa želimo mnogo uspeha! Mr. in Mrs. J. Dežman, 925 E. 236th St. Cleveland, O. — Dovolite nam, da se tudi mi izrazimo c zadnjem nedeljskem radio programu, ki je bil eden naj boljših, kar jih je bilo do se daj. To so pevci, ki se jim mora čestitati in dati prizna nje. Oh, kako smo jih pri nas hvalili in občudovali! Ko bi nas bili slišali, gotovo bi še prišli kakšno nedeljo nam še zapet. Vidi se, da imamo m ameriški Slovenci boljše pev ce, ko so bili oni, ki so nam prišli lansko leto zapet \7 Ljubljane. Pa tudi Mr. Kogoja ne sme mo pozabiti. Se mu lepo za hvalimo za njegov kvartet Ima ga zelo fino izvežbanega Ko bi nam enkrat zapeli tisto "V dolini tihi ...", bi nam ze lo ustregli. Pohvaliti moramo tudi g M. Rakarja in njegov zbor iz Collinwooda, ki nam je bil po dal krasne božične pesmi Želimo, da se ta zbor še ogla si. Sodjetovi fantje naj se tu di Oglasijo s svojim finim or kestrom, da nam bodo kakšne lepe in poskočne zaigrali, ker oni so mojstri v tem. Prav radi bi jih slišali enkrat. Lepe pozdrave vsem pev cem in tistim trgovcem, ki so nam preskrbeli ta radio pro gram. Mary in Frank Kranjc, Helen in J os p Korošec, Mike Vidmar, John Gumbert Amalija Kobal, poslušalci t- - - ŽIVA GLAVA OBGLAVLJENEGA O zanimivem poizkusu z glavo nekega obglavljenega, ci se je izvršil že pred 126 leti, poroča berlinska "Spener-sche Zeitung" št. 33 iz leta 1803. kaokr sledi: "Proti kon cu februarja so v Vratislavi obglavili H. pl. Fr., ki je preteklo leto umoril svojo ljubico v stanovanju grofice Lich-tenau. Navzoči zdravniki so neposredno po obglavljenju eksperimentirali z odsekano glavo. Kričali so mu v uho: "Tr! Tr! Ali me poznaš?" Oči glave so se odprle in pogledale v smer, odkoder je prihajal glas. Obrnili so glavo proti solncu in trepalnice so močno zatrepetale. Dejali so prst v usta in glava je ugriznila. Zabodli so v glavo odzadaj bodalce in obraz se je spačil kakor od silne bolečine; zdi se, da vse te in druge izkušnje, ki so jih napravili v prvih treh minutah, dokazujejo, da trajata občutek in zavesa delj, kakor usmrče-nje." — Nemški zdravnik dr. Wendt piše sedaj razpravo, v kateri hoče dokazati, da je obglavljenje eden najbolj grozovitih ubijalnih načinov. -- M. K.: FEJ, PIJANČEK! lutro. Polž čež piano dirja, hrope kakor vlak. Pa zadere iz močvirja nanj se žaba: "Kvak, lej ga, lej ga! Kam pa striček?" Polžek vzdihne plah: "Veš, za mano policaj gre; grozno me je strah. Šel v gostilno sem brez cvenka in tam pil vso noč, a nazadnje brez plačila jo odkuril proč . . . Hišico mi pride rubit hudi mož, nocoj. Zdaj bežim pred njim kot blazen . . . Joj, kaj bo z menoj!" Žabica ga potolaži: "I, kar bo, pa bo! — Bajto ti prodajo, tebe v luknjico zapro. . ." Polžek se ustraši, zdirja kot vihar naprej. Žabica za njim se krega: "Fej, pijanček, fej!" Kadar zaide solnce in nastane temna noč, nas tudi tedaj dobite na razpolago v slučaju potrebe. Oglasite se osebno, ali nas pokličite po telefonu. . ' j1 /■ A\ ■ ' Louis L. Ferfolia SLOVENSKI POGREBNIH V NEWPUHGU 3515 East 81st St. Tel. Michigan 7430 Ce verjamete, al' pa ne... Ta-le je priletela iz Collinwooda: Jaka čudeže dela, pa še sam ne ve tega. Mojega dedca je spreobrnil s svojim pisanjem. Bog daj zdravje Jakatu in njegovi koloni. Moj dedec se je poprej vedno kregal nad menoj, češ: "'Knofe bi prisila k mojim srajcam, pa aržete bi zašila in zaflikala pri hlačah. Cel pakelc cigaret sem kupil, pa samo eno sem pokadil, druge sem pa izgubil skozi raztrgan aržet. Pa je šlo 15c po gobe. Saj pravim, pa taka ba-Da! Drugega ne delaš kot be- . reš in bereš. Vedno buliš v iste cajtenge, da boš še oslepela." Take mi je moj dedec vedno Del. Sedaj pa, kar je pričela izhajati Jakova kolona "Če verjamete, al' pa ne," pa komaj čaka, da je ura poldne, potem pa hodi ven na porč vsakih pet minut gledat, če je že prinesel "Ameriko," kot on na kratko imenuje Ameriško Domovino. Kakor hitro jo fant prinese, se vsede k mizi in najprej odpre drugo stran, kjer se blišči Jakova kolona. Kadar je'katera prav debela, pa govori sam s seboj: Presneti Jaka, ta ga pa poka :" Tako sem slišala zadnjič, ko sem se nahajala v drugi sobi, da je rekel, da poka. Nisem slišala vsega stavka, samo to, da poka. Pa ga vprašam: "Kaj zopet poka? Ali morda cimper na strehi poka? Jaz, nič ne slišim, da bi kaj pokalo." On pa se zadere: "Baba neumna! Jaka ga poka, pravim in rečem." Zato sem prav hvaležna Jakatu, ker sedaj tudi jaz lahko v miru be^em, s$mo toliko časa moram počakati, da list on najprej prebere, potem šele pridem jaz na vrsto. Zadnjič sem brala, da ši' je. moral Jaka nekaj časa sam pečlati, kako je jajca na mehko kuhal, koliko nepomite posode je imel itd. Čudno se mi zdi, da taka brihtna glava ne pride na pametno idejo, da bi p o k 1 i cal "laundry man-a," enega za krožnike, enega za piskre, pa bi bil imel lepo pomito posodo. Pozdrav! Ena iz Cerkniške doline. A Na Menišiji neko poletje ni deževalo par mesecev. Zem-< lja je bila suha in razpokana, kakor grlo človeka, ki ni iz-plaknil grlo od božiča do Velike noči. Ni kazalo drugega, da gredo prosit dežja na Slivnico k sv. Miklavžu, ki je edini priprošnjik za dež v naših krajih. Na Slivnici stoji cerkvica sv. Miklavža in tje hodijo prosit dežja iz Menišije od ene strani, od Grahovega in Žerovnice pa od druge strani. Tistih ki prej pride, prej dobi dež. Tako je Begunjski župnik oznanil, da gremo v nedeljo popoldne k sv. Miklavžu dežja prosit. Župnik je še posebej naročil cerkovniku, naj za to priliko vzame največji križ seboj, da bo večji uspeh. Ko še Meniševct zbero v nedeljo popoldne, da gredo k sv. Miklavžu, jo je primahal cerkovnik brez križa, na hrbtu pa je nesel svojo ženo. "Kje je pa križ?" so ga izpraševali. "Je že tukaj," je namignil na ženo. "To je moj največji križ, ki ga imam na svetu. A "Kaj je republik a?" je vprašal ameriški učitelj nekega učenca. Mladi učenjak se odreže: "Republika je država, kjer si ljudstvo dela samo svoje postave, toda si ne sm.e delati samo svoje pijače." "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published daily except Sundays and Holidays __NAROČNINA:_,___ rliill' II nil I I. :i " I' - ...... ' V ' '"' |''-1 - _ .1. ■ _ innl'i i..' uC.ir nil. uii ti 'i" ' "'."'"'V v ."' ■' 'iT 2» Ameriko, celo leto „______$5.80 Za Cleveland, po polti, celo leto >7.00 L. Ameriko, pol let«----13.00 Za Cleveland, po poitt, pol leta $3.50 Za Cleveland do raanašaleih: celo leto >5.50; pol leta S3.00 Za Evropo ln Kanado je Ista cena kot za Cleveland po pošti. Posamezna Številka 3 cente. Vsa pisma, dopise ln dfinarne pošlljatve naslovite: Ameriška Domovina, «117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson 0838._ ................... .......................... ................ i.............. '. ' m..... JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Aot of March 3rd. 1879._ <^»83_ No. 13. Thu. Jan. 16th, L930. SVETLOBA IN SENCA Povest "Ali Bricovi niso dobri?" jo je tolažil brat. "Ti so nama zadosti. Prijateljstva na vse strani so same besede." Tako sta se pogovorila brat in sestra in drugega dne sta se lotila vsak svojega dela še marljivejše kot v prejšnjih srečnih časih. Kmetovala sta oba, kolikor je bilo potreba, Mana je gospodinjila, Tone mizaril in čebelaril in pomagal tudi sestri v kuhinji. "Samo Bricovim tega nikar ne pripoveduj!" je dejal. "Zakaj?" je menila sestra. "Kolikokrat s e m že dobila Brica v kuhinji. In še pohvalil se je, kako dobro da zna kuhati in da velika gospoda sploh nima kuharic, ampak same kuharje." "No, pa saj si lahko misli, da jaz kot mizar klej kuham." Po ovinkih se je oglasilo še Par snubcev za Mano, in tudi Tonetu so se ponujale neveste. Bric in Tetrev sta vprašala parkrat, kako da mislita prat in sestra. Tone je dejal: "Če je bila Jerica takšna, kakšne so šele druge!" In Mana se ni hotela ločiti od brata. Dan je šel za dnevom in ker ni zmanjkalo dela, ni bil noben predolg in leto je teklo 2ajetom. "Če boš priden, Janezek," je že dejala Mana Bricovemu sinku, "dobiš še enega bratca." In Janezek je bil tako Priden, da je dobil res še enega bratca in potlej še dve sestrici. Botra sta bila vedno Tone in Mana. Bricu se je množila rodbina, Tonetu in Mani premoženje. "Čemu varčujeta vidva in Spravljata na kup?" se je ču-dU Bric. "Če ne za drugega, pa za £y°je otroke," se je nasmehnil Jone. . "To imata pa prav,' je pošalil Bric. "Za ta namen bi si Pa morda lahko še kaj prižgala." Kako radi so tudi imeli Britvi otroci strica Toneta in teto Mano! . "Stric, kaj ste prinesli?" Je bil navadni pozdrav mladega Janezka, kadar je prišel } one v vas. Kadar pa je pri-sam z materjo v Klfmčar-jevo hišo, je vprašal, kaj da b°do zdaj jedli. Mlademu svetu pa so se pikali stari ljudje. Umrl je Rozman, ki mu niso mogle £°bene toplice pregnati puti-ke. za njim je legel v grob Je-ncin oče in kmalu potem tu-Gašperjeva mati. Jerica je živela nekaj let j'-adovoljna in srečna. Dobi-la je sinka Gašperčka in za njim malo Jerico, in veselje "i bilo popolno, če bi ga ne motila semtertja neprijetna jnisel, da je ona morda nekoliko brezobzirno iskala sama svoje sreče. Zato je prav že-le'a, da bi se omožila tudi Ma m da bi dobil Tone drugo nevesto, ker bi se tako naj-a2je obnovilo prejšnje pridno razmerje. Saj sta bila z Jnozem enih misli, da so Klan-prJevi dobri in pošteni ljudje in Jerica se je tudi bližala *ani s prijaznim pozdravlja-s '®ni, 2 majhnimi uslugami in '• hvalo, ki bi utegnila priti do nrilT ušes- Toda Mana J'e aklanjala hvalo in usluge in nazdravljala tako hladno, da r,n Jf moralo prehladiti vsako gorko čuvstvo. Gašper se je držal doma in Pndno delal; ljubil je svojo - >n svojih otrok se kar ni vat? 1 naRledati in napesto- le Vni . , bl ga le ne napada-ronkokrat otožne misli, ki P4natin JeriCa' niSta mogla "Miha mu ne gre iz glave,'' si je mislila Jerica, ki je bila zapazila, da ne vzame mož nikoli tega svojega prijatelja v misel, da ne gre nikoli skozi Stegne; rajši po dolgih ovinkih. Razlagala si je to z rahločutnostjo, ki se sicer spominjal umrlega prijatelja, a noče pokazati svetu nežnega čuvstva. Polagoma bo Gašper pozabil, se je tolažila. Gašper pa ni mogel pozabiti. Svoja dejanja ima človek že še v rokah, tudi besede se dajo obvladati; a kdo more brzdati uporno množico misli, ki ne priznavajo nobenega zunanjega zakona in se rogajo naporom človeške volje! Gašperjih ni mogel ugnati. "Ali pogreša morda druščine in krčme?" se je zbala Jerica. To bi bilo hudo, ampak če je res, saj bi mu ona ne utegnila braniti. Prav žalilo jo je, da ji mož ne odkrije svojega srca, da bi vedela, kako ga pomiriti in potolažiti. To je kalilo srečo, ki se je pa že poslavljala in podajala vrata nesreči. Nekega večera sta sedela skupaj. Gašper je imel v naročju malo Jerico in je gledal zamišljen sinka, ki je tekal po sobi in se zabaval sam s seboj. Jerica je pripovedovala, kar je bila videla in slišala čez dan. "Nocoj," je dejala, "se mi je čez dolgo zopet sanjalo o Mihu. Prav reven je bil in tako me je gledal, da se mi je prav milo storilo. In glej, ravno danes je obletnica nje gove smrti." "Naj bo!" je dejal Gašper, jezno pogledal svojo ženo in postavil otroka na tla. "Kai briga to mene in tebe?" Žena je prestrašena umolknila in tisti večer nista izpre-govorila nobene besede več. Ponoči pa je prebudil Jerico neki šum, in zagledala je Gašperja, ki je sklonjen v postelji strmel skozi okno. "IKaj pa je, Gašper?" se je prestrašila. "Ali ne slišiš nič?" je de jal Gašper v polsnu. "Nič, kaj pa ti slišiš?" "Miha krevsa po dvorišču in vleče noge za seboj — Miha!" je zaklical zamolklo. "Morebiti je kak pes, ki išče kosti," je mirila Jerica. — "Tat menda vendar ni." Gašper, ki se je bil predramil in se začel sramovati svojega strahu, je legel zopet in zaspal." Drugega jutra je bil zelc slabe volje. "Jaz ponesem za eno mašo za rajnega Miha,' je dejala tiho Jerica. "Ali nimava bližnjih rajnikov?" se je jezil Gašper. "Miha morda najbolj potrebuje," je pogovarjala žena, "ker nima nikogar, ki bi se ga spominjal. Morebiti je prišel naju opominjat." "Mene strašit, hočeš ti reči," se je razburjal Gašper, ki je bil v srcu prepričan, da hodi Miha nadenj in zahteva zadoščenja. "Zakaj pa ravno mene? Ali sem mu jaz kaj dolžan? Če so ga ubili, ali ni bil sam kriv? Drugega ubiti bi bil on pripravljen, a njega pa ne bi bil smel nihče." "Tvoj in moj prijatelj je bil vendar in oglasil se je spomin, ker sva bila nanj pozabila. Pomagajva, da se reši njegova duša! Dobro delo ni nikoli zavrženo." "Babje čenče," je godrnjal Gašper. Ko pa se je odpravljal na polje, je zaklical med vrati: "Stori, kar hočeš" Sprijaznil se je bil z namero, ker se mu je obudilo upanje, da ga spomin potem ne bo več vznemirjal in prav hvaležen je bil svoji ženi. Ž njo vred je šel k maši za rajnika in goreče je molil za' dušni mir njemu in sebi. Ponoči pa ni mogel spati. Motila ga je neka grozna radovednost, ali bo še kaj slišal ali ne več. V mučni vznemirjenosti je vlekel na ušesa in slastno se je vdajal zoprni domišljiji toliko časa, da je res zopet čul znano hojo. Stopil je k oknu in poslušal. "Gašper, kaj pa je?" se je prebudila zopet žena, ki jo je. obšla groza. "Nič," je dejal mož, hud, da ga je žena premotila in da ga ima morda za plašljivca. "Morebiti pa kaj sluti in sumi," mu je padlo drugega jutra v glavo. O, gotovo sumi, ampak skriva in noče povedati. In Če je žena takšna, kakšni so šele drugi! Gotovo se vsem čudno zdi, zakaj da se on ogiblje družbe. V obraz si mu ne upa nihče nič reči; ampak za njegovim hrbtom govore in ovadili ga bodo in tožili, in nekega dne pride s puško in bajonetom žandar. (Dalje sledi) i-o- Imenik raznih društev. PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA Predsednik John Levstek, 646 E. 115th St.; podpredsednik Jernej Kr^-šovec, 1192 Norwood Rd.; prvi tajnik John Pirnat, 1234 E. 61st St.; blagajnik John Martinčič, 1037 E. 61st St.; finančni tajnik Leo Novak. Nadzorniki: Anton Zaje, Andrej Tekavc in Frank Grebene. Društvo zboruje vsq-ko drugo nedeljo popoldne v S. N. Domu na St. Clair Ave. Za $1.00 me-sečnine plačuje društvo $300 usmrtni-ne in $6.00 tedenske bolniške podpore. Sprejema se v društvo rojake od 16. do 45. leta. Društvo je na dobri finančni podlagi ter vljudno vabi k pristopu. DOSLUŽENCI Predsednik Josip Lozar, podpredsednik Andrew Lekšan, tajnik John Ki-kol, 5345 Spencer Ave.; blagajnik Jos. Markovič, 1376 E. 43rd St.; zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorniki: Frank Kuhar, Frank Virant, Andrew Lekšan; zastavonoša Jos. Skuly. Zdravniki Dr. Kern, Dr. Oman, Dr. Perme. Društvo plačuje $8.00 bolniške podpore na teden in $75.00 smrtnine. Društvo priredi časten pogreb za vsakim umrlim članom. Več se lahko pozve pri tajniku ali pa pri vsakem članu. Mesečnina je samo $1.00. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu. Vabijo se rojaki od 16. do 45. leta za pristop. SLOVENIJA Predsednik Louis Tomše, 3846 St. Clair Ave;, podpredsednik Josip De-renda; tajnik Josip ■ Derenda, 5334 Spencer Ave.; zapisnikar Andrej Že-leznik, blagajnik John Fortuna. Nadzorni odbor: Matevž Vihtelič, Jakob Grošel, Leopold Ardigal. Društvena zdravnika Dr. F. J. Kern in Dr. L. J. Perme. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v S. N. Domu (staro poslopje). SLOVENSKO KATOLIŠKO PEVSKO DRUŠTVO LIRA Predsednik Anton Skulj, 1099 E. 71st St.; podpredsednik in pevovodja Peter Srnovršnik, 612f St. Clair Ave.; tajnik Ignacij Zupančič, 6708 Bonna Ave.; blagajnik John Sever. Nadzorniki: John Zupane, Mary Sterk, Rudi Pole. Zastopnik združenih društev Anton Skulj in Mary Wolf. Duhovni vodja Rev. B. J. Ponikvar; kolek -tor Frank Švigel. Seje vsak drugi torek v mesecu, pevske vaje v torek, četrtek in 'soboto ob 7:30 zvečer. Kdor ima veselje za petje, je prošen, da se priglasi. SV. JOŽEFA, (SAMOSTOJNO) Predsednik Frank Koren, 1583 E. 41st St.; podpredsednik Josip Laurič, 7108 St. Clair Ave.; tajnik John Germ 1089 E. 64th St.; blagajnik Josip Er-bežnik, 6215 Carl Ave.; zapisnikar Anton Bolka, 509 E. 143rd St.; zastopnik Frank Košmerlj, 455 E. 152nd St., Collinwood; George Kofalt, 2038 W. 105th St., West Side. Nadzorniki: John H. Urbas, Anton Zakrajšek in Frank Zakrajšek. Zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Društvo zboruje četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. N. Domu, soba št. 3 (staro poslopje). SLOVENSKI LOVCI SV. EVSTAHIJA Predsednik Frank Aupič, podpredsednik Rudolph Orl, tajnik Henry Kranz, 6113 St. Clair Ave.; blagajnik Frank Lušin, 387 E. 163rd St. Nadzorniki: John Renko, John Kadunc in Frank Lesar. Zastavonoša Frank Podlipec, pomagač Josip Komin; vratar John Morel. Zdravnik Dr. F. J Kern. Zastopnik kluba društev S. N. Doma Frank Aupič. Društvo zboruje tretjo nedeljo v meseou ob 9. uri dopoldne v Grdinovi dvorani, soba št. 3. SV. KATARINA, ŠT. 39 ZSZ Predsednica Mary Zupančič, podpredsednica Uršula Lovšin, tajnica Mary Vidmar, 5433 Homer Ave.; bla-gajničarka Mary Kraje, zapisnikarica Rose Grebene. Nadzornice: Frances Antončič, Ana Švigel, Florence Aupič; reditelj ica Frances Drobnich; zdravnika Dr. Kern in Dr. Oman; zastavonoša Frank Grebene. Seje se vrše drugi pondeljek v mesecu v S. N. Domu, soba št. 4 (staro poslopje). SV. ANTONA, ŠT. 138 C. K. of O. Predsednik Anton Skul, podpredsednik John Hrovat, finančni tajnik Anthony Skuly, 1063 Addison Rd.; tajnik-zapisnikar Josip Perpar, 5805 Prosser Ave.; blagajnik Ignacij Ste-pic redar Anton Gregorač, vratar Steve PrUnoš. Društvene seje se vršijo tretji pondeljek v piesecu, v stari šoli sv. Vida ob 7:30 zvečer. ŠvTjOŽEFA. ŠT. 146 KSKJ Predsednik Josip Kenik, 3536 E. 110th St.; pdopredsednik Josip Plut, prvi tajnik Dominik Blatnik, 3550 E. 81st St.; drugi tajnik John Kaplan, zapisnikar John Zimerman, blagajnik Matt Zupančič, 3549 E. 81st St. Nadzorniki: V. Volcanšek, John Kužnik, Josip Lekan ml., zastopnika za S. N. Dom v Newburgu John Kužnik in John Peskar. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne. Društveni zdravnik je Dr. Anthony J Perko. LOŽKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1102 E. 64th St.; podprdesednik Frank Truden, tajnik John Žnidaršič, 6617 Schaefer Ave.; blagajnik in zapisnikar John Spech Jr., moršal Mike Trebeč. Računski nadzorniki: John Krašovec, John Mlakar in Joe Žnidaršič. Društvo zboruje četrto soboto v mesecu v S. N. Domu, soba št. 4, ob 7. uri zvečer. Društvo plača $200 posmrtni-ne in $1.00 dnevne bolniške podpore za $1.00 mesečnine. Sprejema nove člane od 16. do 30. leta s prosto pristopnino in zdravniško preiskavo, ter nadalje do 45. leta s prosto pristopnino. SV. ANTONA PADOVANSKEGA V NEWBURGC Predsednik Louis Gliha, podpredsednik Josip Globokar, tajnik Louis Hočevar, 9914 Elizabeth Ave.; zapisnikar Anton Russ, blagajnik Frank Marinčič, nadzorniki: Frank Perko, Frank Novak Sr. in Frank Glavič. Zastopniki za S. N. Dom v Newburgu: Dominik Blatnik in Anton Russ. Zastopniki za S. N. Dom v Maple Heights: Louis Hočevar, zdravnik Dr. A. J. Perko. Društvo zboruje četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v S. N. Domu na 80. cesti, v spodnji dvorani, št. 2. Društvo plačuje $6.00 tedenske podpore za 50 centov mesečnega asesmenta. MEVnE VESTI Stotine aretiranih na Romunskem pri izgredih Bukarešt, 15. jan. Iz raznih mest Romunske se poroča o velikih nemirih, ki so jih povzročili komunisti in brezposelni. Najhujše je bilo v glavnem mestu, kjer se je policija borila z demonstranti na ulicah več ur. Zamorec odpuščen iz vojaške akademije West Point, 15. jan. Kadet Alonzo Parham iz Chicage, edini zamorec, ki je prišel v tukajšno vojaško akademijo, je bil danes častno odpuščen iz kadetnice, ne radi tega, ker je zamorec, pač pa ker ni mogel slediti težkim študijam. Znižanje delavnih ur in brezposelnost St. Petersburg, Florida, 15. jan. Eksekutivni odbor American Federation of Labor, ki zboruje v tem mestu, se peča .z vprašanjem, kako bi se dale delovne ure onih, ki so zapo-sljeni, znižati tako, da bi več delavcev, ki so brez dela, dobilo delo. Predsednik Green je omenil, da delavci v mnogih industrijah dežele delajo po 10*ir in več na dan, in v mnogih podjetjih se dela čez uro. aZ ameriške delavce v danih razmerah nikakor ni potrebno, da bi delali več kot osem ur na dan, je izjavil Green. 4% oseb ubitih v viharjih v Evropi London, 15. jan. 42 oseb je žrtvovalo svoje življenje ob priliki silnih viharjev, ki so zadnje dneve obiskali zlasti angleško obalo. Potopila se je angleška vojna barka St. Genny, na kateri je bilo 37 mož posadke. * V našem uradu lahko vsak čas plačate račune za vodo, telefon in elektriko. * Senator Sackett je bil te dni imenovan za ameriškega poslanika v Berlinu. * V Buenos Ayres kaže toplomer te dni 95 stopinj vročine. G. Svetozar Banovec poje na koncertu v Pittsburghu v soboto 18. jan. * Mirovna pogodba med Ameriko in Latvijo je bila podpisana včeraj. * Cena kavi je danes najnižja tekom zadnjih dvajset let. O V našem uradu lahko vsak čas plačate račune za vodo, elektriko in telefon. MALI OGLASI ___ se da v najem za enega fanta. 1219 E. 61st St. (15) Pozor! Drustvq Združene Slovenke, št. 23 SDZ naznanja, da se bo začela seja ob 7. uri zvečer v četrtek 16. januarja, ne pa ob 7.30. Seja se vrši v Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Rd. — Tajnica. Električna dela N a z n an j am, da sprejemam vsakovrstna električna dela in popravila v hišah. Točno delo in jako zmerne cene. 1007 E. 64th St. (14) Slovenska šivilja se priporoča za izdelavo ženskih oblek, od najbolj priprostih do najfinejših. Enako izdeluje tudi suknje po najnovejši modi. 1007 E. 64th St. (14) Naznanilo Spodaj podpisani naznanjam cenjenemu občinstvu, da sem prevzel vse podjetje, ki ga je do-sedaj vodil Blaž Hace z električnimi baterijami in popravili ter se v bodoče prijazno priporočam za obila naročila. Jos. žnidaršič, 1153 Norwood Rd. (13) Slovenska mesnic« največja v Clevelandu, kjer lahko kupite meso veliko ceneje kot kje drugje. Najfinejše svinsko meso, klobase, šunke, plečeta in kar poželite. Vedno 3veže, točna postrežba rojakom in nizke cene. Se priporočam Martin Frank St. Clair Market stojnic* 18—20. criiu.) SE NI TREBA nič ženirati. Le pridite veseli v našo trgovino. Je ravno taka postrežba kot pri tujcih, cene so pa zelo zmerne. Se vam priporočam M. VRANEŽA 17105 Grovewood Ave. (Thu.) ŠEST DNI PREKO OCEANA Najkrajša In najbolj usodna pot za potovanje na ogromnih parnikibi I le de France Jan. 17 Feb. 7 7 P. M. 1 1'. M. Paris ............Jan. 24 Feb. 21 B P. M. 1 P. M. Najkrajša pot po železnici. Vsakdo Je v posebni kabini z vsemi modernimi udobnosti. —- Pijača in slavna francoska kuhinja. Izredno nizke cene. ^ Vprašajte kateregakoli rA pooblaščenega agenta ali FRENCH LINE II 26 PubUc s«uare' -*sWBilL Cleveland, Ohio. WILLOW FARMS DAIRY 1172 Norwood Rd. MLEKO, SMETANA, SIR, SUROVO MASLO za dobro postrežbo, pokličite Florida 4312-J (Thur.x) Collinwood Dry Cleaning & Dyeing Co. LEO KAUŠEK in FRANK KOVACH, lastnika. Fino čiščenje, likanje in popravljanje oblek. 15210 SARANAC RD. Glenville «746. (Thu.) AJ.Budnick & Co. ZANESLJIVI PLUMBERJI Se priporočamo starim in no-vim odjemalcem za vsakovrstna plumberska del«, za napeljavo kurjave, kopanje kanalov in enako. Točna postrežba! Zmerne cene i 6707 St. Clair Ave. Tel. RAndolph 3289 Stanovanje telefon: K En more 0238-M ...............................4a m> •kul c«U l«t«. 33 | 6111 ST. CLAIR AVE. HEnderson 7112 ..............................(tt. Thu. 8.) Dve sobi se dasti v najem, klet in druge ugodnosti. 922 E. 70th St. (13) 71 let skušnje naše trgovine vam zagotavljajo pravi premog za vaš furnez, peč ali grelnik, po pravi ceni. The Yates Coal Co. lIEnderson 0280. MA in 7878. GArfield 1900. _ Thur.-Sat.-Tue. PRVI SLOVENSKI PLUMBER I MAR 6521 ST- CLAIR AVE. Cc ft. i , J v 1: r £ ' ; ■ i t PREMOŽENJE OKOLI DVA MILIJONA IN POL Kdor vloži denar pred 1 5. januarjem, dobi obresti od 1. januarja naprej. J* u}nuum:u:nnmu«::j:«tmm«:m»:«mna«jammmm: fYTYTYXTTXXTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTXTTXTTTTTTTT-1!'T>HTTTYT I TTTTTTTyyy 3 JANUARSKA RAZPRODAJA VSE ZIMSKE SUKNJE, ZA ŽENE, DEKLETA IN DEKLICE DOBITE PRI NAS ZA SKORO POLOVIČNO CENO . Ako potrebujete zimsko suknjo, tedaj se vam izplača, da nas ob tej razprodaji gotovo obiščete. Prihranili si boste denar. Na tej razprodaji bo tudi vse drugo zimsko blago v cenah zelo znižano. Pridite in prepričali se boste. s ZIMSKE SUKNJE ZA ŽENE IN DEKLETA Cena 45.00, sedaj ..................29.50 Cena 39.50, sedaj ..................36.75 Cena 28.50, sedaj ..................16.75 Cena 23.75, sedaj ..................12.50 Cena 21.00, sedaj ..................10.00 SUKNJE ZA DEKLICE mere 3 do 16 let Cena 13.50, sedaj ......................8.75 Cena 9.75, sedaj ......................6.50 Cena 7.50r sedaj ......................4.95 Cena 5.75, sedaj ......................3.50 Cena 4.50, sedaj ......................2.95 SVILENE OBLEKE ZA ŽENE IN DEKLETA Cena 16.50, sedaj ......................9.75 Cena 13.75, sedaj ......................8.50 Cena 10.75, sedaj ......................6.50 Cena 7.50, sedaj ......................3.95 Cena 5.00, sedaj ......................2.75 VSE PRALNE OBLEKE ZA ŽENE IN DEKLETA Vredne 1.50, 1.75 in 2.00 Sedaj samo ................................1.00 OBLEKE ZA DEKLICE mere 7 do 14 let Cena 2.00, sedaj ......................1.49 Cena 1.50, sedaj ......................1.15 Cena 1.25, sedaj ......................95c VOLNENI JOPIČI SWEATERS ZA ŽENE, MOŽE IN FANTE Cena 8.50, sedaj ........................6.75 Cena 7.50, sedaj ........................5.95 Cena 4.75, sedaj ........................3.50 ZIMSKO BLAGO NA JARDE Cena 1.00, sedaj ......................65c Cena 75c, sedaj ../,...................45c Cena 50c, sedaj ......................35c VOLNENE IN SVILENE NOGAVICE, ZA ŽENE IN DEKLETA Cena 1.75, sedaj ......................1.35 Cena 1.50, sedaj ......................1.15 Cena 1.00, sedaj ......................85c VSE ZIMSKO SPODNJE PERILO ZA 20% ZNIŽANO V CENAH >< H X X M X M H M K M i X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ■ M X M H X X N M H M M X X X X X X X X ■ X X X X X X X X / \ Ako potrebujete tople posteljne odeje (kovtre ali deke), dobili jih boste pri nas po skrajno nizki ceni. Za obilen obisk se vam priporočam JOS. ŠTAMPFEL 6129 St. Clair Ave. 6129 St. Clair Ave. fY-r-TTTXTXXXXXXXIllll^ZXXXZIXlXXXllXXIXXXI IXIXXIXXXXIIXX1XXXI1 tfctXIXlll »1 ^ » »TyryyV /