CESTNI BLAGOVNI PREVOZ, SLOVENIJA, 3. ČETRTLETJE 2003 TRANSPORT OF GOODS BY ROAD, SLOVENIA, 3RD QUARTER 2003 Podatke o cestnem blagovnem prevozu zbiramo z anketo, ki temelji na slučajnem vzorcu. Objavljene ocene pa so preračunane na celotno populacijo registriranih tovornih vozil v Republiki Sloveniji. Data on road goods transport are obtained with a survey based on a random sample. Estimates published in this report are calculated for the whole population of goods vehicles registered in the Republic of Slovenia. V 3. četrtletju 2003 je bilo prepeljanih 13 686 tisoč ton blaga in opravljenih 1 287,9 milijona tonskih kilometrov. In the 3rd quarter of 2003, 13,686,000 tons were carried and 1,287.9 million ton-kilometres were made. Pravne osebe so opravile 60 % vsega prevoza blaga. 21 % vsega prepeljanega blaga so prepeljale v javnem prevozu in 39 % v prevozu za lastne potrebe. Fizične osebe so v javnem prevozu prepeljale 37 % blaga, za lastne potrebe pa le 3 %. Legal persons carried 60% of al goods. 21% of all goods were carried by legal persons in transport for hire or reward and 39% in transport on own account. Natural persons carried 37% of goods in transport for hire or reward and only 3% in transport on own account. Največji delež prepeljanega blaga (68 %) so predstavljali surovi in predelani minerali ter gradbeni material. 3 % blaga, prepeljanega v 3. četrtletju 2003, se po evropski pogodbi ADR klasificira kot nevarno blago. Crude and manufactured minerals and building materials represented the greatest share of goods carried (68%). The share of dangerous goods (classified in ADR) carried in the 3rd quarter of 2003 was 3%. Obseg prevoza, izražen v tonskih kilometrih, se je povečal kar za 22 % v primerjavi s 3. četrtletjem 2002. Od začetka leta do septembra 2003 je bilo opravljenih za 9 % manj tonskih kilometrov kot v enakem obdobju leta 2002. The number of ton-kilometres made increased by 22% in comparison with the 3rd quarter of 2002. In the first nine months of 2003 9% more ton-kilometres were made than in the same period of 2002. Podrobnejši komentar se nahaja na koncu informacije. More detailed comment can be found at the end of the report. Slika 1: Cestni blagovni prevoz glede na usmeritev blaga, Slovenija, 3. četrtletje 2003 Chart 1: Road transport of goods by direction, Slovenia, 3rd quarter 2003 Slika 2: Cestni blagovni prevoz glede na vrsto poslovnega subjekta in vrsto prevoza, Slovenija, 3. četrtletje 2003 Chart 2: Road transport of goods by business subjects and type of transport, Slovenia, 3rd quarter 2003 3. FEBRUAR 2004 3 FEBRUARY 2004 22 TRANSPORT IN KOMUNIKACIJE TRANSPORT AND COMMUNICATIONS št./No 4 št./No 30 Statistične informacije, št. 30/2004 2 Rapid Reports No 30/2004 1. Cestni blagovni prevoz po usmeritvi blaga, Slovenija, 3. četrtletje 2003 Road transport of goods by direction of goods, Slovenia, 3rd quarter of 2003 Indeksi opravljenih tonskih kilometov Indices of tonne kilometers made Prepeljano blago Goods caried 1000 t Opravljeni tonski kilometri Tonne kilometers made mio tkm 3.četrtl. / 3rd quarter 2003 3.četrtl. / 3rd quarter 2002 1.-3. četrtl. / 1st-3rd quarter 2003 1.-3. četrtl. / 1st-3rd quarter 2002 3. četrtletje 2003 3rd quarter 2003 SKUPAJ 13686 1287,9 122,0 91,2 TOTAL Notranji prevoz (12353) 409,7 131,5 99,9 National transport Izvoz 592 392,3 101,1 90,2 Export Uvoz 621 379,2 144,6 93,8 Import Prevoz v tujini (120) (106,8) (113,5) (58,6) Cross-trade 2. Cestni blagovni prevoz glede na vrsto poslovnega subjekta in na vrsto prevoza, Slovenija, 1. četrtletje 2001–3. četrtletje 2003 Road transport of goods by type of busines subjects and type of transport, Slovenia, 1st quarter of 2001–3rd quarter of 2003 Skupaj Total Pravne osebe Legal persons Fizične osebe Natural persons skupaj total javni prevoz transport for hire or reward prevoz za lastne potrebe transport on own account skupaj total javni prevoz transport for hire or reward prevoz za lastne potrebe transport on own account skupaj total javni prevoz transport for hire or reward prevoz za lastne potrebe transport on own account 1000 t 2001 2001 1. četrtletje 9621 4921 (4700) (5857) (1813) (4044) 3764 (3108) ((656)) 1st quarter 2 " (13097) 5669 (7428) (8717) (1910) (6807) 4380 (3759) ((621)) 2nd " 3 " 15852 8241 (7611) 9376 (2441) (6935) 6476 5800 (676) 3rd " 4 " 11100 6862 (4238) (6945) (3099) (3846) 4155 3763 ((392)) 4th " 2002 2002 1. četrtletje (10370) (6786) (3584) (5446) (2650) (2796) ((4924)) ((4136)) . 1st quarter 2 " 11485 (7612) (3873) (5966) (2475) (3491) (5519) (5137) ((382)) 2nd " 3 " (10861) 5703 ((5158)) (7043) (2239) ((4804)) (3818) (3464) ((354)) 3rd " 4 " 10970 (6846) (4124) (5567) (1926) (3641) (5403) (4920) . 4th " 2003 2003 1. četrtletje (9222) (5098) ((4125)) (5805) (1833) ((3972)) ((3417)) ((3264)) . 1st quarter 2 " (11432) 7947 ((3484)) (5853) (2601) ((3253)) (5578) (5347) ((231)) 2nd " 3 " 13686 8005 ((5681)) (8173) (2921) ((5252)) (5513) (5084) ((429)) 3rd " mio TKM 2001 2001 1. četrtletje 1584,5 1382,8 (201,7) 878,4 716,6 (161,8) 706,1 666,2 . 1st quarter 2 " 1328,1 1102,5 (225,6) 709,3 (533,0) (176,3) 618,8 569,5 . 2nd " 3 " 1459,9 1236,4 223,5 735,4 558,1 (177,3) 724,5 678,3 ((46,2)) 3rd " 4 " 1134,7 989,1 (145,6) 626,5 514,1 (112,4) 508,2 475,0 . 4th " 2002 2002 1. četrtletje 1351,8 1198,6 (153,2) 693,5 561,3 (132,2) 658,3 637,3 ((21,0)) 1st quarter 2 " 1097 982,2 (114,8) 545,5 466,7 (78,8) 551,5 515,5 . 2nd " 3 " 1055,8 939,5 (116,2) 595,7 504,5 (91,2) 460,1 435,1 . 3rd " 4 " 1106,5 974,8 (131,6) 545,7 434,5 (111,3) 560,7 540,4 . 4th " 2003 2003 1. četrtletje 888,2 746,2 (142,0) 437,8 (306,1) (131,7) 450,3 440,0 . 1st quarter 2 " 1018,4 903,2 (115,2) 495,8 402,7 (93,1) 522,6 500,5 . 2nd " 3 " 1287,9 1137,9 (150,0) 674,3 550,6 (123,6) 613,7 587,3 . 3rd " Statistične informacije, št. 30/2004 Rapid Reports No 30/2004 3 3. Cestni blagovni prevoz po usmeritvi blaga glede na vrsto poslovnega subjekta in na vrsto prevoza, Slovenija, 3. četrtletje 2003 Road transport of goods by direction of goods, type of busines subjects and type of transport, Slovenia, 3rd quarter of 2003 Skupaj Total Javni prevoz Transport for hire or reward Prevoz za lastne potrebe Transport on own account Pravne osebe Legal persons Fizične osebe Natural persons 1000 t 3. četrtletje 2003 3rd quarter 2003 SKUPAJ 13686 8005 ((5681)) (8173) (5513) TOTAL Notranji prevoz (12353) (6791) ((5563)) (7419) (4934) National transport Mednarodni prevoz 1333 1215 . 754 579 International transport mio TKM 3. četrtletje 2003 3rd quarter 2003 SKUPAJ 1287,9 1137,9 (150,0) 674,3 613,7 TOTAL Notranji prevoz 409,7 297,4 (112,2) 179,2 (230,5) National transport Mednarodni prevoz 878,3 840,5 . 495,1 383,2 International transport OPOMBE REMARKS Zaradi zaokroževanja se seštevki vedno ne ujemajo. The figures are rounded, so the sums might not be totally correct. Ostali podatki, pridobljeni z raziskavo o cestnem prevozu blaga so dostopni na Statističnem uradu Republike Slovenije. Additional data from the survey on road transport of goods are available at the Statistical Office of the Republic of Slovenia. STATISTIČNA ZNAMENJA IN OKRAJŠAVE STATISTICAL SIGNS AND ABBREVIATIONS - ni pojava - no occurrence of event ... ni podatka ... data not available * popravljen podatek * corrected data 0 podatek je manjši od 0,5 dane merske enote 0 value not zero but less than 0,5 of the unit employed 0,0 podatek je manjši od 0,05 dane merske enote 0,0 value not zero but less than 0,05 of the unit employed + in več + and more t tone t tone mio TKM milijon tonskih kilometrov mio TKM million tom-kilometres METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Namen statističnega raziskovanja The purpose of the statistical survey je četrtletno zbrati osnovne podatke o prepeljanem blagu (teža, vrsta, oblika tovora / pakiranja in ali spada med nevarne snovi), podatke o prevoženih kilometrih (polnih in praznih), podatke o stopnji naloženosti na poti in podatke o vrsti prevoza. Is to obtain every quarter basic data on goods carried (weight, type, type of cargo / packing and whether goods are dangerous), kilometres travelled (loaded and empty), degree of loading and type of transport. Enote opazovanja Observation units so registrirana tovorna motorna vozila z vsaj eno tono nosilnosti v opazovanem tednu. Poročevalske enote pa so poslovni subjekti (pravne in fizične osebe), ki imajo v lasti, najemu ali upravljanju registrirana tovorna motorna vozila z vsaj eno tono nosilnosti, in sicer v javnem prevozu in prevozu za lastne potrebe. are registered goods motor vehicles with at least one tonne of load capacity in the reference week. Reporting units are business subjects (legal and natural persons) owning, leasing or managing registered goods motor vehicles with at least one tonne of load capacity both in transport for hire or reward and in transport on own account. Viri in načini zbiranja podatkov Sources and method of data collection Poslovne subjekte, izbrane v vzorec za statistično opazovanje v določenem četrtletju, predhodno obvestimo z obvestilnim pismom. To vsebuje seznam registrskih številk tovornih motornih vozil s pripadajočimi tedni opazovanja. Potem jim približno 10 dni pred določenim tednom opazovanja pošljemo vprašalnik (TR-CES-B/T: Tedensko poročilo o cestnem blagovnem prevozu), navodila, prilogo (Nekateri primeri izpolnjenih vprašalnikov) in okrožnico ter kuverto s plačano poštnino (za vračilo). Vprašalnik mora biti vrnjen v 8 dneh po koncu določenega tedna opazovanja. Tistim, ki tega roka ne upoštevajo, pošljemo I. opomin približno 10. dan, II. opomin pa 23. dan po koncu določenega tedna opazovanja, 30. dne pa sledi še telefonski opomin. Business subjects selected in a certain quarter are sent an invitation letter in which a list of licence plate numbers of goods motor vehicles with reference weeks are stated. Ten days before the reference week business subjects are sent a questionnaire (TR-CES-B/T: Weekly report on road goods transport) together with guidelines, annex (examples of answered questionnaires), the circular letter and the pre-paid envelope in which they have to return the questionnaire. The questionnaire has to be returned within 8 days after the end of the reference week. If they are not returned, we send the first reminder on the 10th day and the second reminder on the 23rd day after the reference week. On the 30th day we remind the reporting units by phone. Statistične informacije, št. 30/2004 4 Rapid Reports No 30/2004 Zajetje Coverage Osnova za izdelavo četrtletnega vzorca je Register motornih vozil, ki ga vodi Ministrstvo za notranje zadeve. Za vsako četrtletje se pridobi trenuten okvir, ki predstavlja celotno populacijo registriranih tovornih motornih vozil na področju Slovenije. Dobljene podatke primerjamo in uskladimo s Poslovnim registrom Slovenije in jim dodelimo šifro dejavnosti (SKD). The basis for preparing the quarterly sample is the Register of Motor Vehicles, kept by the Ministry of the Interior. For every quarter current coverage, which represent the whole population of registered goods motor vehicles in Slovenia, is used. The collected data are linked to Business Register of Slovenia data and assigned a code of activity (according to the national Standard Classification of Activities). Vzorec Sample Vzorčimo glede na tip lastnine (pravne in fizične osebe) in glede na nosilnost (4 razredi za tovorne avtomobile in specialna tovorna vozila ter ločeno vlačilci - skupaj 5 razredov). Alokacija glede na tip lastnine je proporcionalna številu vozil v stratumih s popravkom za različno stopnjo neodgovora pri fizičnih in pravnih osebah. Alokacija glede na nosilnost je enaka (v vsaki skupini izberemo enako število vozil v vzorcu). Izbranih je 190 vozil na teden, torej 2 470 vozil na četrtletje, od tega v lasti pravnih oseb 1 090 (44 %) in v lasti fizičnih oseb 1 380 (56 %). Sampling is preformed regarding the type of ownership (legal or natural persons) and load capacity (four classes for goods vehicles and specialised goods vehicles, and separately for road tractors – i.e. 5 classes in total). The allocation regarding the type of ownership is proportional to the number of vehicles in strata with corrections for different levels of non-response between legal and natural persons. The allocation regarding the load capacity of vehicles is equal (in each group we select the same number of vehicles). 190 vehicles are chosen per week, that is 2,470 per quarter, thereof 1,090 owned by legal entities (44%) and 1,380 owned by natural persons (56%). Okvir in vzorec po nosilnosti tovornih motornih vozil glede na poslovni subjekt, Slovenija, 3. četrtletje 2003 Sample frame and the sample by load capacity of goods motor vehicles by business subjects, Slovenia 3rd quarter of 2003 Okvir Sample frame skupaj total pravne osebe legal persons fizične osebe natural persons 3. četrtletje 2003 / 3rd quarter of 2003 SKUPAJ / TOTAL 35581 18809 16772 1,00 -1,49 t 9150 5139 4011 1,50 - 4,99 t 11771 6580 5191 5,00 - 9,99 t 4739 2189 2550 10,00 t + 5288 2586 2702 vlačilci / road tractors 4633 2315 2318 Vzorec Sample skupaj total pravne osebe legal persons fizične osebe natural persons 3. četrtletje 2003 / 3rd quarter of 2003 SKUPAJ / TOTAL 2 470 1 090 1 380 1,00 -1,49 t 494 218 276 1,50 - 4,99 t 494 218 276 5,00 - 9,99 t 494 218 276 10,00 t + 494 218 276 vlačilci / road tractors 494 218 276 Stopnje (ne)odgovorov (Non)response rates Glede na statusne kode (od 1 do 13) je bilo od 2 470 vprašalnikov v 3. četrtletju 2003 uspešnih (od 1 do 3) 71 %, neuspešnih (od 4 do 13) pa 29 %. As regards the status codes (1–13), of the 2,470 questionnaires 71% were successful in the 3rd quarter of 2003 (codes 1–3) and 29% were unsuccessful (codes 4–13). 1741 vprašalnikov je bilo uspešnih, in sicer prispelih v roku (statusna koda 1) 884 (36 %), po I. opominu (statusna koda 2) 566 (23 %), po II. opominu (statusna koda 3) pa 291 (12 %). Neuspešnih vprašalnikov je bilo 728 (29 %), in sicer iz naslednjih razlogov: 1,742 questionnaires were successful: 884 (36%) came back within the deadline (code 1), 566 (23%) came back after the first reminder (code 2) and 291 (12%) after the second reminder (code 2). There were 728 (29%) unsuccessful questionnaires, i.e.: Statistične informacije, št. 30/2004 Rapid Reports No 30/2004 5 4 poročevalska enota odklonila sodelovanje reporting unit refused to co-operate 20 % 5 naslovnik neznan (pošta je vrnila pisma) addressee unknown (letters returned) 1 % 6 druge napake v registru other errors in the register 0 % 7 vozilo prodano vehicle sold 3 % 8 vozilo oddano v trajni najem vehicle permanently leased 1 % 9 vozilo oddano v uporabo (podnajem) vehicle leased for use (sublease) 0 % 10 vozilo začasno vzeto iz prometa vehicle temporariliy removed from operation 2 % 11 vozilo dokončno vzeto iz prometa vehicle permanently removed from operation 2 % Slika 3: Uspešnost raziskovanja v cestnem blagovnem prevozu, 3. četrtletje 2003 Chart 3: Success in the survey on road transport of goods, 3rd quarter 2003 Uteževanje Weighting Dobljeni podatki so s pomočjo uteži razširjeni na celotno populacijo tovornih motornih vozil v Sloveniji. Uteževanje poteka po stratumih: tip lastnine oziroma vrsta poslovnega subjekta (pravna, fizična oseba) in nosilnost tovornih motornih vozil (4 razredi glede na nosilnost in vlačilci – skupaj 5 razredov). With the help of weights, the collected data were grossed up to the total population of goods motor vehicles in Slovenia. Weighting is done by strata: type of ownership or type of business subject (legal or natural person) and load capacity or motor vehicles (four classes as regards load capacity and separately for road tractors – i.e. five classes in total). Kriteriji natančnosti Definitions and other explanations − ocene s koeficientom variacije, manjšim od 0,10 (CV<=0,10), so objavljene brez omejitve; − ocene s koeficientom variacije od 0,10 do 0,20 (0,100,30), niso objavljene, nadomeščene so s piko. Uporabnik ocen (podatkov) iz ankete naj bi pri uporabi podatkov upošteval, da so ocene, objavljene brez omejitev, dovolj zanesljive, tiste v oklepajih pa manj. − estimates with the coefficient of variation under 0.10 (CV<=0.10) are published without limitations; − estimates with the coefficient of variation between 0.10 and 0.20 (0.100.30) are not published, but each one is substituted by a dot. The user of survey estimates (data) should take into account that estimates published without limitations are sufficently reliable, while those in parentheses are less reliable. Statistične informacije, št. 30/2004 6 Rapid Reports No 30/2004 Definicije in druga pojasnila Definitions and other explanations Tovorno cestno motorno vozilo Goods road motor vehicle je vsako posamezno cestno motorno vozilo, ki je namenjeno za prevoz blaga (tovornjak), ali kombinacije cestnih vozil, oblikovanih za prevoz blaga (npr. tovornjak s priklopnikom oz. priklopniki ali cestni vlačilec s pol priklopnikom in s priklopnikom ali brez njiju). Any single road motor vehicle designed to carry goods (lorry), or any coupled combination of road vehicles designed to carry goods, (i.e. lorry with trailer(s), or road tractor with semi-trailer and with or without trailer). Cestno vlečno vozilo (vlačilec) Road tractor je cestno motorno vozilo, ki je namenjeno izključno ali pretežno za vleko drugih cestnih vozil, ki nimajo svoje lastne pogonske sile (večinoma pol priklopnikov). Road motor vehicle designed, exclusively or primarily, to haul other road vehicles which are not power-driven (mainly semi-trailers). Nosilnost Load capacity je največja dovoljena teža blaga, ki jo določi pristojni organ države pri registraciji vozila. Maximum weight of goods declared permissible by the competent authority of the country of registration of the vehicle. Starost cestnega vozila Age of road vehicle je časovno obdobje od prve registracije cestnega vozila ne glede na državo, v kateri je bilo vozilo registrirano. Length of time after the first registration of the road vehicle, irrespective of the registering country. Javni prevoz Transport for hire or reward je prevoz blaga v komercialne namene, za katerega se relacija, cena prevoza in drugi prevozni pogoji določijo s pogodbo med prevoznikom in naročnikom prevoza. Transport of goods for commercial purpose, where the distance, the price and the other terms of transport are defined by contract between haulier and consumer of transport services. Prevoz za lastne potrebe Transport on own account je prevoz, ki ga fizična ali pravna oseba opravlja za zadovoljevanje potreb pri izvajanju svoje dejavnosti oziroma nalog s svojega delovnega področja. Transport that a natural or legal person performs for its needs in carrying out its activity or tasks from its field of work. Glede na usmeritev blaga delimo prevoz blaga na: notranji promet, izvoz, uvoz in prevoz v tujini. Transport of goods by road is divided in respect of direction goods on national transport, export, import and cross–trade. Notranji promet National transport je prevoz blaga med dvema krajema (krajem nalaganja in krajem razlaganja), ki se nahajata v isti državi (Sloveniji). Lahko vključuje tudi tranzit skozi drugo državo. Road transport of goods between two places (a place of loading and a place of unloading) located in the same country (Slovenia). It may involve transit through a second country. Izvoz Export je prevoz blaga med dvema krajema, pri katerem je kraj nalaganja v državi, ki poroča (Slovenija), kraj razlaganja pa v drugi državi. Transport of goods between two places, where the place of loading is in Slovenia and the place of unloading is in a foreign country. Uvoz Import je prevoz blaga med dvema krajema, pri katerem je kraj nalaganja v drugi državi, kraj razlaganja pa v državi, ki poroča (Slovenija). Transport of goods between two places, where the place of loading is in a foreign country and the place of unloading is in Slovenia. Prevoz v tujini (cross – trade) Cross-trade road transport je prevoz blaga med dvema krajema, pri katerem sta tako kraj nalaganja, kot kraj razlaganja v drugi državi oziroma državah. Transport of goods between to places, where the place of loading and unloading are in the foreign country(s). Vrste blaga, Types of goods carried by road ki se prevaža po cesti, določa nomenklatura NST/R. Are defined by the NST/R nomenclature. NST/R (Standardna nomenklatura blaga za statistiko transporta / prenovljena – EUROSTAT) NST/R nomenclature (Standard Goods Nomenclature for Transport Statistics / revised – EUROSTAT) NST/R ima obliko seznama s 176 nazivi za blago, združenimi v 52 skupin in v 10 poglavij; blago je razvrščeno, kolikor je mogoče, na podlagi njegove narave, stopnje obdelave, metod prevoza in skupne prevožene teže. Z direktivo EU za cestni promet (Council Directive 78/546) pa je bila predstavljena NST/R - 24 (24 skupin), ki jo uporabljamo tudi pri nas. The NST/R nomenclature is a list with 176 types of goods, combined into 52 groups and 10 chapters; goods are classified, as far as possible, on the basis of their nature, level of processing, transport mode and total weight carried. The EU directive on road transport (Council Directive 78/546) introduced the NST/R – 24 nomenclature (24 groups), which is being used in Slovenia. Statistične informacije, št. 30/2004 Rapid Reports No 30/2004 7 Nevarno blago Hazardous goods Vrste nevarnega blaga, ki se prevaža po cesti, so določene z Evropskim sporazumom o mednarodnih prevozih nevarnega blaga po cesti (ADR). The categories of hazardous goods carried by road are those defined by the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). ADR (Evropska pogodba o mednarodnem prevozu nevarnih snovi) ADR (the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) Med nevarne snovi spadajo: eksplozivne snovi in eksplozivni predmeti, plini, vnetljive tekočine, vnetljive trdne snovi, samovnetljive snovi, snovi, ki pri stiku z vodo tvorijo vnetljive pline, oksidirajoče snovi, organski peroksidi, strupi, kužne snovi, radioaktivne snovi in jedke snovi. Hazardous goods are: explosives, gases, flammable liquids, flammable solids, substances liable to spontaneous combustion, substances which, in contact with water, emit flammable gases, oxidising substances, organic peroxides, toxic substances, substances liable to cause infections, radioactive material and corrosives. KOMENTAR COMMENT Obseg prevoza, izražen v tonskih kilometrih, se je povečal kar za 22 % v primerjavi s 3. četrtletjem 2002. Na povečanje je najbolj vplivala rast mednarodnega javnega prevoza, ki so ga opravile fizične osebe (32 %), saj ta del prispeva največji delež tonskih kilometrov (30 %). V enaki primerjavi se je količina prepeljanega blaga v tonah povečala za 20 %. V notranjem prevozu je bila zaznana 18-odstotna rast v količini prepeljanega blaga in 31-odstotna rast v številu opravljenih tonskih kilometrov. V mednarodnem prevozu sta se povečala količina prepeljanega blaga in tudi število opravljenih tonskih kilometrov, in to v vseh delih (uvozu, izvozu in prevozu po tujini). Po padcu cestnega blagovnega prevoza v prvem četrtletju 2003 in zmernem padcu v drugem četrtletju je velika rast v tretjem četrtletju ublažila primerjavo med letoma 2003 in 2002 v obdobju od januarja do septembra. Tako je v letošnjem letu število tonskih kilometrov od začetka leta le še za 10 % manjše kot v enakem obdobju lani, količina prepeljanega blaga pa je celo večja za 5 %. The extent of transport expressed in ton-kilometres increased in the 3rd quarter of 2003 in comparison with the 3rd quarter of 2002 by 22%. The 32% increase of international transport for hire or reward performed by natural persons had the biggest influence on the overall growth, because this segment of transport contributes the greatest share of ton-kilometres (30%). In the same comparison the quantity of goods carried increased by 20%. In national transport the number of tones carried increased by 18% and the number of ton-kilometres made by 31%. In international transport both indicators increased in all segments of transport (import, export and cross-trade). After a significant fall in the first quarter and a moderate decrease in the second quarter, a large increase in the third quarter restricted the decrease of ton-kilometres made from the begging of 2003 compared with 2002 to 10%, while the quantity of tones carried increased by 5%. V opazovanem obdobju so največji delež prevoženih ton prepeljala vozila, registrirana v Sloveniji, v notranjem prevozu, in sicer 90 %. V izvozu so prepeljala 4 % celotne količine prepeljanega blaga, v uvozu 5 %, v prevozu po tujini pa manj kot odstotek. Delež tonskih kilometrov v notranjem prevozu je znašal 32 %. Izvoz in uvoz sta predstavljala 30 in 29 %. Delež tonskih kilometrov, opravljenih v prevozu po tujini, je znašal 8 %. In the observed period the greatest share of tons carried by vehicles registered in Slovenia was preformed in national transport, namely 90%. In export, 5% of all goods was carried and in import 4%. Less than 1% of goods was carried in cross-trade. The share of ton-kilometres in national transport was 32%, 30% of all ton-kilometres were made in export and 29% in import. 8% of ton-kilometres were made in cross-trade. V 3. četrtletju 2003 je znašal delež blaga, prepeljanega v mednarodnem prevozu, 10 %. V javnem prevozu je bil ta delež 15 %, v prevozu za lastne potrebe pa 2 %. Delež mednarodnega prevoza pri pravnih osebah je znašal 9 %, pri fizičnih osebah pa 11 %. In the 3rd quarter of 2003 international transport represented 10% of total transport. In transport for hire or reward 15% of goods was carried in international transport and in transport for own account only 2%. The share of international transport in legal persons was 9% and in natural persons 11%. V 3. četrtletju 2003 je bilo v notranjem prevozu 80 % blaga prepeljanega na razdaljah od 0 do 49 km, 14 % na razdaljah od 50 do 149 km in 6 % na razdaljah, daljših od 150 km. In the 3rd quarter of 2003 in national transport 80% of goods was carried at distances between 0 and 49 km, 14% at distances between 50 and 149 km and 6% at distances longer than 150 km. 73 % blaga, ki so ga prepeljala cestna motorna tovorna vozila, registrirana v Sloveniji v 3. četrtletju 2003, se po klasifikaciji NST/R razvrščajo v poglavje 6 (Surovi in predelani minerali, gradbeni materiali, kamor spadajo pesek, gramoz, glina, žlindra, sol, železovi piriti, žveplo, druge kamnine in rudnine, mavec, cement, apno in drugi industrijski gradbeni materiali), kar je za 13 odstotnih točk več kot v prejšnjem četrtletju. Ta pojav je zaradi sezonskih del v poletnih mesecih sicer pričakovan, vendar je delež tega blaga tudi za 9 odstotnih točk večji kot v enakem obdobju lani. Delež nevarnega blaga, ki so ga prepeljala vozila, registrirana v Sloveniji, znaša 3 %. Glede na klasifikacijo ADR je bilo prepeljanih izmed nevarnih snovi največ vnetljivih tekočin. 73% of goods, carried by road motor goods vehicles, registered in Slovenia in the 3rd quarter of 2003 are classified according the NST/R in Chapter 6 - Crude and manufactured minerals, building materials. Here are listed sand, gravel, clay, scoria, salt, iron pyrites, sulphur, other stoneware and ore, plaster, cement, lime and other industrial construction materials. Compared with 2nd quarter of 2003 this represents increase by 13 percentage points. Increase of this type of goods is otherwise normal in the observed period, but the share of mentioned goods is also higher in comparison with the same period last year, namely by 9 percentage points. The share of dangerous goods, carried by motor goods vehicles, registered in Slovenia is 3%. Among the dangerous goods, most goods carried belong to ADR code Flammable liquids. Statistične informacije, št. 30/2004 8 Rapid Reports No 30/2004 Glede na obliko tovora je bil največji delež prepeljanega blaga v 3. četrtletju 2003 v obliki trdnega razsutega tovora (71 %), sledilo mu je blago v obliki tekočega razsutega tovora (10 %), tovora na paletah (8 %) in ostale oblike. Regarding the type of cargo, the greatest share of tones carried in the 3rd quarter of 2003 was in the form of Solid bulk cargo (71%), followed by Liquid bulk cargo (10%), Palletised goods (8%) and others. Objavljanje podatkov Publishing Mesečno: Monthly: Statistične informacije, Transport in komunikacije Rapid Reports. Transport and Communication Nekateri pomembnejši podatki Republike Slovenije Some Important Data on the Republic of Slovenia Mesečni statistični pregled Monthly Statistical Review Letno: Yearly: Statistični letopis Statistical Yearbook Rezultati raziskovanj, Letni pregled transporta in komunikacij Results of Surveys. Annual Review of Transport and Communication Sestavil / Prepared by: Vojin Šegan Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja generalna direktorica mag. Irena Križman - Urednica zbirke Statistične informacije Avguština Kuhar de Domizio - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Tehnični urednik Anton Rojc - Naklada 115 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Transport in komunikacije 1580-8416 - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: info.stat@gov.si - http://www.stat.si. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Avguština Kuhar de Domizio - Slovene language editor Ivanka Zobec - English language editor Boris Panič - Technical editor Anton Rojc - Total print run 115 copies - ISSN of Rapid Reports 1408-192X - ISSN of subcollection Transport and communications 1580-8416 - Information is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: indok. info.stat@gov.si - http://www.stat.si.