ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE URADNI LIST ZVEZEK VI St. 32 - 21. novembra 1953 IjdaJa Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brltsko - ameriških sil, S. T. O. La Editorlale Llbraria S. p. A. - Trieste - 1953 URADNI LIST Z. V. U. X., 11. in 21. vsakega mesca (v januarju izide samo 11. in 21. januarja, v decembru pa tudi 31. decembra). Izdaja „bis“ (zasebnopravni inserati) 1. in 15. vsakega mesca, en zvezek 60 lir. Ekonomat conskega predsedništva, palača prefekture, II. nadstr., soba St. 60, dnevno od 10. ure do 12. ure. STALNE NAROČBE: samo šestmesečno, sprejemajo se pri Ravateljstvu za pravne zadeve v palači za javna dela, via del Teatro Romano št. 17, soba št. 10, pritličje. a j za izdajo v vseh treh jezikih, vezano skupaj................ 3240 lir b) za izdajo v enem jeziku, angleškem, italijanskem ali slovenskem ................................................. 1080 lir e J za en izvod številke „bis“ (zasebnopravni inserati) v italijanščini ali slovenščini .............................. 720 lir PlaSilo s poštno nakaznico ali bančnim čekom na naslov: Uradni list i Z.V.U., Prefektura Trst. INSERATI: morajo biti spisani na kolkovanem papirju za 200 lir ali, če so po zakonu oproščeni kolkovine, na papirju, ki služi za kolkovani papir. Cena inseratov: 7 lir za vsako besedo ali številko, ne števši ločila. Plačuje se z bančnim čekom na naslov: Uradni list Z.V.U., Prefektura Tnst. Oddajanje inseratov: pri Ravnateljstvu za pravne zadeve Z.V.U. v palači za javna dela, via del Teatro Romano št. 17, pritličje, soba št. 10 Tel. 83-33, 78-88, int. 76. Dnevno od 9. do 12.30 in od 15. do 17. ure razen v sredo in soboto popoldne. PRIPOMBA: Inserati se morajo predložiti pet dni pred dnevom ko izide Uradni list, za obvestila o sklicanju občnih zborov zadostujejo pa trije delavni dnevi. V pritožbah ali povpraševanjih o inseratih se mora vedno navesti številka inse-rata, ki odgovarja številki pobotnice. Uredništvo Uradnega lista: Sedež Z.V.U., soba št. 196. Telefon : 29701, 29794 int. 110; dnevno od 9. do 12.30 in od 15. do 17. ure razen v sredo in soboto popoldne. IZIDE: CENA: PRODAJA: Dopisi na: Ravnateljstvo za pravne zadeve, urad Uradnega lista, Z.V.U., Trst. ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 123 OBNOVITEV DOVOLJENJ IN NOVA DOVOLJENJA ZA ZAČASNI UVOZ Ker sodim, da je priporočljivo obnoviti in na novo izdati nekatera dovoljenja za začasni uvoz blaga, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KOMO, OB, OBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: , ÖLEN I Dovoli se začasni uvoz spodaj naštetega blaga za dobo šest mescev in za tam navedene namene : OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Naravni sodij e v borat (surov boraks) Za proizvodnjo sodijevega perborata (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 500 kg 6 mescev Naravni sodij e v borato (surov boraks) Za proizvodnjo boraksa (dovoljenje velja od 23. februarja 1953) 500 kg 6 mescev Cevi in ustrezni zamaški Za nadzorovanje materiala, ki se izdeluje (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 1 leto Papir iz čiste celuloze Za obložitev električnih kablov in vodov (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 100 kg 2 leti Odpadki celuloida Za izdelavo raznih celuloidnih polfabrikatov in končnih proizvodov (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 100 kg 1 leto OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Nove ali stare žične vrvi iz Za raztopite v ali predelavo rdečega bakra ali poči- zaradi uporabe pri izde- njene, katerekoli dolžine, lovanju izoliranih elek- sestavljene iz več žic tričnih kablov (dovolje- poljubnega premera nje velja od 18. februarja 1953) 100 kg 2 leti Surov bombaž Za izdelavo hidrofilskega bombaža, bombažne volne, vate in tkanin iz česanega bombaža kakor tudi preje in tkanin, ki vsebujejo vsaj 20% novega bombaža, ki se lahko izvozijo v obliki oblek ali vsebovani v raznih drugih proizvodih (do- volj en j e velja od 23. februarja 1953) 1000 kg 1 leto Lito železo Za izdelavo jeklenih palic (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 1000 kg 1 leto Mramor v blokih Za predelavo (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 1000 kg 1 leto Kovinski material Za izdelavo krogličnih le- žajev in njihovih delov (dovoljenje. velja od 12. februarja 1953) 100 kg 1 leto Surovi med Za čiščenje in stavljanje v posode, ali za uporabo pri izdelavi karamel in „torroni“ (dovoljenje velja od 12, februarja 1953) 100 kg 6 mescev Modeli iz sadre, risbe in Za razmnožitev proizvodov slike iz lesa, mramorja, brona in mozaika (dovoljenje velja od 16. februarja 1953) - 2 leti OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Motorji, nadomestni in postranski deli za motorna vozila Za gradnjo motornih vozil s „cassa portante“ ali „monoscocca“ (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 6 mescev Fotografski objektivi Za montiranje na fotografske aparate, ali za pritrditev na posebne montažne priprave (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 6 mescev Surove, posušene ali soljene kože, ki niso pripravne za krzno Za strojenje in končno obdelavo (dovoljenje velja od 23. februarja 1953) 500 kg 6 mescev Surove kože z dlako, ki niso pripravne za krzno Za odstranjenje dlak in obdelavo s kislino (dovoljenje velja od 23. fe-rja 1953) '1000 kg 6 mescev Navadno. Strojene kože Za končno obdelavo (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 100 kg 6 mescev Steklena zrna Za izdelovanje rožnih vencev (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 100 kg 6 mescev Česani „Ramie’“ Za izdelavo klobukov, ple- tenic in raznih slamnatih izdelkov (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 100 kg 6 mescev Notranje posode, ki niso fakturirane za končni uvoz Za izpraznitev od proizvodov ki jih vsebujejo in izvoz (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 100 kg 6 mescev Odrezki pletenin iz bombaža in iz bombaža, mešanega z umetnimi Za izdelavo tkanin (dovoljenje velja od 28. februarja 1953) 50 kg 6 mescev vlakni, ter iz odpadkov bombaža in umetne svile OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Tkanine in nylona in ra-yona, čeprav mešanega z drugimi vlakni Za izdelavo rokavic (dovoljenje velja od 10. februarja 1953) 100 kg 6 mescev Tkanina „Simplex“ Za izdelavo rokavic (dovoljenje velja od 25. februarja 1953) 100 kg 1 leto Bakrene žične palice (vergella) v premeru nad 4.5 milimetrov Za izdelavo električnih kablov in vodov (dovoljenje velja od 12. februarja 1953) 100 kg 2 leti Surove pletenice iz slamo Za izdelavo slamnatih predmetov, kakor, torb, košaric, košev itd. (dovoljenje velja od 10. februarja 1953) 100 kg 6 mescev ÖLEN II Dovoli se začasni uvoz spodaj naštetega blaga za dobo šest mescev in za tam navedene namene : OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Amilno olje Za proizvodnjo kalcijevega am ilksantogenata 100 kg 6 mescev Kinematografski in fotografski filmi, tudi v barvah, za svetlobo občutljivi (vštevši tozadevne posode, navijače in podporne vitle) Za razvijanje ali za razvijanje in tisk posnetkov, ki se izvozijo - 2 mesca Baker in cink v kosih ali odpadkih Za uporabo kot zlitina, torej v obliki medi, za oploščenje polfabrikatov in končnih proizvodov navadne kovine vseh vrst 100 kg za vsako kovino 1 leto OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Nedokončani sestavni deli Za dokončno izdelavo in za strojev nadaljnjo uporabo v skladu s kr. odi. z dne 18. decembra 1913 št. 1453, spremenjenim v zakon z dne 17. aprila 1925 št. 473, in s tozadevnimi izvršilnimi predpisi v smislu čl. 164 pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 6. aprila 1922 št. 547 1 leto Magnetni trak Za sprejemanje informaci- jskih programov o Italiji za oddajanje v Združenih državah 1000 m 2 mesca Porcelanski izolatorji za Za dopolnitev električne . končnice naslednjih vrst: opreme št. 1 6 mescev a) zunanje, s težo med 44.5 in 270 kg, s premerom na vrhu od 136 m/m do 196 m/m in na dnu od 360 m/m do 710 m/m ; b) notranje, s težo med 40 in 225 kg, s premerom na vrhu od 100 m/m do 400 m/m in pa dnu od 285 m/m do 530 m/m Oljke v razsolu, palmova Zastavljanje v steklene ali jedra v naravnem stanju, kovinske posode (teža gobe v razsolu ali kisu, poslednjih ne sme prese- kapra v razsolu, zelenja va v kisu, razsolu in olju, uvoženi v lesenih bed-njih in v kovinskih posodah od 5 do 10 kg. gati 500 gramov) 100 kg 6 mescev OPIS BLAGA Namen začasnega uvoza Najmanjša dovoljena količina Skrajni rok za zopetni izvoz Zelene ali črne oljke, ki se uvažajo v lesenih posodah s težo najmanj 80 kg Za stavljanje v steklene ali kovinske posode (teža poslednjih ne sme presegati 500 gramov) in tudi v lesene posode, ki ne presegajo 50 kg pod pogojem, da so namenjene samo za prehrano na ladjah 100 kg 6 mescev Pripravljene in konservi-rane ribe (v kovinastih posodah od 5 do 10 kg) Za predelavo in stavljanje v majhne steklene ali kovinske posode (teža poslednjih ne sme presegati , 500 gramov) 100 kg 6 mescev Posoljene ribe, tudi v bed-njih Za izdelavo filetov in stavljanje v majhne steklene ali kovinske posode (teža poslednjih ne sme presegati 500 gramov) in za proizvodnje paštete iz ančug 100 kg 6 mescev Ta ukaz stopi v veljavo C-LEJn lil na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 19. novembra 1953. H. R. EMERY polkovnik GS načelnik štaba za T.J.W. WINTERTON generalnega majorja Ref.: LD/AI53¡155 poveljnika cone Upravni ukaz št. 71 IMENOVANJE SODNIKOV POROTNEGA SODIŠČA IN PRIZIVNEGA POROTNEGA SODIŠČA Ker so bili z upravnim ukazom at. 55 z dne 28. oktobra ig52 imenovani sodniki porotnega sodišča in prizivnega porotnega sodišča za dobo od 1. novembra 1932 do 31. oktobra 1953 v smislu člena V ukaza št. i6y z dne 23. oktobra 1951, in ker je potrebno imenovati sodnike za ti sodišči v smislu predloga predsednika apelacijskega sodišča in generalnega prokuratorja v Trstu, zato na predlog ravnatelja za pravne zadeve jaz, SIR JOHN WINTERTON, KG MO, CB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: Člen i Naslednji sodniki se imenujejo za člane porotnega sodišča v coni za dobo od 1. novembra 1953 do 31. oktobra 1954 : 1) dr. Carmelo PALERMO 2) dr. Ferruccio ZANETTI 3) dr. Fiorio OSTOICH 4) dr. Alfredo PASCIUCCO — apelacijski sodnik, predsednik — sodnik — namestnik predsednika — sodnik tribunala, nadomestni sodnik. ČLEN II Naslednji sodniki se imenujejo za člane prizivnega porotnega sodišča v coni za dobo.od 1. novembra 1953 do 31. oktobra 1954 : 1) dr. Riccardo ZETTO 2) dr. Cortese SCALFARI 3) dr. Antonio GNEZDA 4) dr. Lodovico NACHICH — apelacijski sodnik, predsednik — apelacijski sodnik, prizivni svetnik — apelacijski sodnik, namestnik predsednika — apelacijski sodnik, nadomestni prizivni svetnik. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 10. novembra 1953. Ref.: LD/B¡53171 H. R. EMERY polkovnik GS načelnik štaba za T.J.W. WINTERTON generalnega majorja poveljnika cone Upravni ukaz št. 72 DOVOLJENJE ZA SPREMEMBO PRIIMKA Ker je Karlo Naveri, sin pok. Vittoria in pok. Marije Fuzzi, rojen v Trstu dne 7. avgusta 1906 in stanujoč v Trstu, via Foscolo št. 15, izpolnil vse, kar je po zakonu potrebno za spremembo priimka njegove posvojene hčerke nedoletne Anne Marije Zollia-Naveri, rojene v Trstu dne 4. decembra 1945, v „Naveri“, v smislu dovoljenja ravnatelja za pravne zadeve z dne 28. maja 1953 ; ker je imenovani zdaj zaprosil, da se ta sprememba priimka izvede, in ker je bilo ustreženo predpisom dela VIII, poglavja I predpisov in pravilnika za civilni stalež, kr. odlok Št. 1238 z dne 9. julija 1939, ter ni bil vložen noben ugovor, zato jaz, SIR JOHN WIN TER TON, KG MG, GB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Priimek nedoletne Anne Marije Zollia Naveri se spremeni v „Naveri“. 2. — Prosilec mora poskrbeti za to, da se ta ukaz vpiše v rojstno knjigo in zaznamuje na kraju rojstne listine v smislu zakonskih predpisov. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 10. novembra 1953. H. R. EMERY polkovnik GS načelnik štaba za T.J.W. W1NTERTON generalnega majorja Ref.: LD/B/53/75 poveljnika cone Upravni ukaz št. 73 IMENOVANJE PRI ZAVEZNIŠKI VOJAŠKI UPRAVI Ker je 'potrebno spremeniti upravni ukaz št. 48 z dne 13. septembra 1952 in izvršiti novo imenovanje na službeno mesto pri Zavezniški vojaški upravi, > zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KCMG, GB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Ravnateljstvo za finance in gospodarstvo : Dr. Lelio Reggiani se imenuje za načelnika oddelka za proizvodnjo namesto dr. Maria Sehiapparoli. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 11. novembra 1953. H. R. EMERY polkovnik GS načelnik štaba za T. J. W. WINTERTON generalnega majorja Ref.: LD/BI53I74 poveljnika cone Obvestilo št. 73 MINIMALNE PLAČE ZA USLUŽBENCE PRI ZAVAROVALNIH AGENTIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 6j z dne i. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri zavarovalnih agentih naslednji R A Z S O D ČLEN 1 Plače in mezde, določene z razsodom, izdanim dne 28. marca 1953, se zaradi zvišanja indeksa življenjskih stroškov za eno točko, ugotovljenega za dvomesečje avgust-september 1953, zvišajo za dobo od 1. septembra 1953 dalje za 1%, ki se v celoti računa na izredno doklado. ČLEN 2 Plače in mezde z izredno doklado vred za uslužbence nad 20 let znašajo : Moški Žene mesečno lir Kategorija A.............................. Kategorija B.............................. Kategorija C1 ............................ Kategorija C2 ........................... Kategorija C3 ........................... Kategorija D ............................. ČLEN 3 Izredna doklada : Kategorija A nad 20 let ................................ Kategorija B nad 20 let .................................... Kategorija C1 nad 20 let ............................... Kategorija C2 nad 20 let ............................... od 18 do 20 let........................... od 16 do 18 let........................... pod 16 let ............................... 41.412 41.412 35.481 31.943 30.799 28.405 26.013 23.723 24.812 22.449 21.170 - 17.566 15.412 16.635 14.438 15.953 13.868 15.167 13.167 13.645 10.645 11.348 9.581 6.056 6.056 \ Moški Žene mesečno lir Kategorija C3 nad 20 let .... od 18 do 20 let od 16 do 18 let pod 16 let .... Kategorija D nad 20 let .................................................... 14.824 od 18 do 20 let................................................ 13.336 od 16 do 18 let................................................ 11.090 pod* 16 let ................................................... 5.926 14.966 12.984 13.464 10.521 11.198 9.447 5.977 5.977 ČLEN 4 Ta razsod velja za dobo od 1. septembra 1953 dalje in preneha veljati 31. avgusta 1954. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 24. septembra 1953. Odobreno : 9. oktobra 1953. E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. Fredsedmik: Nicolo PASE Člani: Oreste BASILIO Giorgio TRAUNER Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Strokovna svetovalca: Giovanni POLI Mario SMECCHIA V Trstu, dne 10. novembra 1953. Ref.: LD/CI53/71 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Popravek V členu I upravnega ukaza št. 68 z dne 3. novembra 1953, objavljenega v Uradnem listu št. 31 od 11. novembra 1953 na strani 414 in 415, se morata točki 4 in 5 glasiti tako, da sta člana izpitne komisije odvetnika Edoardo Schlechter in Guido Tiberini ter nadomestna člana odvetnika Werner de Ermanni in Paolo Scrosoppi. Točka 1 v odstavku „nadomestni člani“ se mora glasiti tako, da je nadomestni predsednik apelacijski sodnik dr. Carmelo Palermo in ne kasacijski sodnik dr. Clemente Forziati. VSEBINA Ukaz Stran št. 123 Obnovitev dovoljenj in nova dovoljenja za začasni uvoz .............. 421 Upravni ukaz št. 71 Imenovanje sodnikov porotnega sodišča in prizivnega porotnega sodišča. 427 št. 72 Dovoljenje za spremembo priimka.............................. 428 št. 73 Imenovanje pri Zavezniški vojaški upravi .................... 428 Obvestilo št. 73 Minimalne plače za uslužbence pii zavarovalnih agentih ............... 430 Popravek............................................................... 432