Poštnina je plačana v gotovini. Posamezna številka stane 1*25 Din. Naročnina: Za tuzemstvo z dostavo mesečno Din 5, četrtletno Din 15, polletno Din 30, celoletno Din 60; za inozemstvo Din 60 in poštnina posebej. — Oglasi po ceniku. Izhaja vsak petek popoldne. Nefrankirana in nepodpisana pisma se ne sprejemajo. Sedež uredništva in uprave Ljubljana, Vidovdanska cesta štev. 2, pritličje. Glasilo Socialistične stranke Jugoslavije. Štev. 32. V Ljubljani, dne 24. julija 1925. lli. Leto. Koncert delavskih pevskih zborov v Ljubljani dne 1. avgusta 1925. Nismo pretiravali, ko smo zadnjič napovedali, da bo koncert, ki ga prirede delavski pevski zbori 1. avgusta v Ljubljani, prav lepa manifestacija proletarske kulture. Za koncert se je prijavilo res lepo število delavskih pevskih zborov — toliko jih naenkrat v Sloveniji še nikdar ni nastopilo. Pa tudi med delavstvom Ljubljane in tudi zunanjih krogov vlada za koncert prav mrzlično zanimanje. Priglašajo se cele množice udeležencev tako iz rudarskih revirjev kakor zlasti iz gorenjskega, ki obetajo prenapolniti veliko unionsko dvorano. Posetniki koncerta se v svojem pričakovanju gotovo ne bodo prevarili kajti spored, ki ga spodaj objavljamo, je tako lep in pester, da bo nudil poslušalcem res obilo užitka. Spored je naslednji: I. 1. J. SCHEU: Delavski pozdrav. Pojejo vsi zbori skupno pod vodstvom zborovodje: Kristo Perka. II. Slov. delavsko pevsko društvo „SAVA“, Jesenice. Pevovodja: Davorin Tancar. 2. DAV. TANCAR: Venec narodnih pesmi. 3. V. LISINSKI: Tam gdje stoji . .. in. Delavsko pevsko društvo „NAPREJ“, (^elje. Pevovodja: Martin Stante. 4. H. VOLARIČ : Čolničku. 5. V. HAUSMANN: Strielac. IV. Delavsko pevsko društvo „SOLIDARNOST“, Kamnik. Pevovodja: France Vidmar. 6. FRANC MAROLT: Oj ta soldaškl boben. 7. JOSIP PAVČIČ: Stara lovska. V. Delavsko pevsko društvo „CANKAR“, Ljubljana. j Pevovodja: Kristo Perko. 8. Dr. GUSTAV IPAVIC : Oblaček. 9. J. SCHEU: Vzbujenje duhov. Odmor. VI. Radničko pjevačko društvo „JEDNAKOST“, Zagreb. Pevovodja: BoSko Lolid. 10. DEGAYTNER-THARI: Medjunarodna. 11. BINIČKI: Tri djevojke. 12. VILKO NOVAK: Noč na moru. VII. Delavsko ptevsko društvo „VINTGAR“, Dobrava. Pevovodja: Vinko Ambrožič. 13. G. HERMEGH : Rdeča zastava. 14. I. FLEISCHMANN : Triglav. VIII. Delavsko glasbeno društvo Ljubljana. Pevovodja: Kristo Perko. 15. EMIL ADAMIČ : Je pa davi ... (z bariton-solo). 16. EMIL ADAMIČ: Serenada (z bariton-solo). IX. Pevski odsek „SVOBODA“, Hrastnik. Pevovodja: Bruno Diermayer. 17. EMIL ADAMIČ: Vasovalec. 18. VASILIJ MIRK: Na trgu. X. Pevski odsek „GRAFIKA“, Ljubljana. Pevovodja: Danilo Bučar. 19. OSKAR DEV: Jegerle. 20. PETER JEREB: O kresu. Vojna Evrope proti Rusiji. Italijanski časopis »Secolo« je priobčil pred par unevi članek, v katerem opisuje priprave Evropskih velesil za oborožen nastop proti Kusiji. »Secoio« piše, da je zbli-zanje lrrancije in iNemčije tudi na političnem polju neizogibna posledica izvršenega zbližanja na gospodarskem polju. Sploh se ibo vsa evropska politika preorientirala in sicer vsled sovjetov. Niti misliti ni, da bi Velika Britanija brez 'boja kapitulirala pred sovjeti, izvršen bo velik vojaški pohod v Rusijo, ki vsled majhnih težkoč aprovizaoije vojsk ne bo težaven. Dva milijona nemških nacionalistov se je že izreklo pripravljenih, korakati skupno s Francijo proti sovjetom. Po prizadevanju \ eliko Britanije da bo prišlo do te vojne najkasneje v dveh letih. Za vrhovnega poveljnika, da bo imenovan pruski general Hoffmana, bivši šef generalnega štaba v Hindenburgovi in Lu-dendorffovi armadi. Baje je tudi generalu Ludendorffu že zagotovljeno važnejše poveljniško mesto, če se do tedaj ne bo »preveč kompromitiral v političnem življenju.« # To vest je kakor rečeno prine-el »Seoolo« in za njim vse evropsko časopisje, ki dostavlja, da je ta vest več ali manj resnična. Po naši sodbi je gotovo, da se v Evropi nekaj plete. Zlasti značilno je v tem pogledu potovanje angleškega zunanjega ministra pred par meseci, ko je obiskal vse važnejše evropske prestolice. Takoj po tem potovanju so se pojavile v Evropskem časopisju vesti o protiruskem bloku, ki so pa, kakor se zdi na migljaj »od zgoraj« nenadoma utihnile. Po drugi strani je pa evropsko ozračje prihuljeno mirno, in polno sopare in elektrike kakoršna se pojavlja pred vsako hudo nevihto. Najboljši oznak današnje dobe je krilatica: oborožen mir. Kdor ima globokejši upogled v razmerje, ki vlada med Rusijo in zapa d no e v r o p sk i mi državami, je v neizogibnem konfliktu med Rusijo in Evropo že davno prepričan. Klub vsem 'bolševiškim eksperimentom je Rusija vendarle izvedjfi globoko samoupravo svojih na^-dov. Treba je priznati, da v kolijfcr je v Rusiji slab položaj, iso vemr bremena porazdeljena med vse narode poenakomerno in se neHmore" reči, da ima ta ali oni nardi!t<|tata posebne prednosti pred ■narodi ali plemeni. i '/hs-cdio Na drugi strani pa vidiMb^ldeti kolonijalne narode, ki .šje ttšihiljraljo pod upravo evropskih'/ )Qltfžiav}aodli njihov položaj zd al d l< '•'n i'! vkfl-koršen je položaj naritadh one države, pod k a t o ife ^\Yp "ti, u i dotična kolonija. C 6^ naprimer Kitajce?(dinditjw titež‘»fci#MaŠlih OrtrtSk med 8 in 12 letom, ki so usl i-ifžMfli o-grni) -oh dft Pd proti evropski nadvladi in da vidijo v Rusiji svojega odrešenika, v katerega plemenite namene verujejo, ker je v lastni državi izvedel to, kar oni žele z vsemi mišicami svojega srca. Zanje je Rusija drug, boljši svet, ki se razlikuje od evropskih kapitalističnih držav kakor dan od noči. Mogoče je, da pošilja tudi Rusija v te kraje svoje agente, ali ti agenti ne bi nič opravili, če bi ruski vzgled ne vlekel in če bi vživali ko-lonijalni narodi vsaj iste pravice kakor jih uživajo narodi Rusije. Evropski kapitalizem, zlasti angleški se je pričel zavedati, da se kriza v kolonijah lahko reši le na dva načina: Ali dati koloni jalnim narodom njihovo samoupravo po vzgledu Rusije, ali pa potlačiti Rusijo z oboroženo pestjo. Da bi se angleški kapitalisti odločili za prvo pot, to je, da bi se odrekli izkoriščanja kolonij, ni pričakovati, ker bi to značilo, da so^l* odpovedali — kapitalizmu. Zato ‘Je nujno verjetno, da so se odločiti za drugo pot — to je za vojno zi;B^ si jo. Iz tega vidika so torej vtwfii,iki prodro od časa do časa v eVMJpwteJj javnost zelo, zelo, verjetne. mi von ni RVfiJau * ,lgonvB’iq Motijo se tudi oni, ki/misMio^tJa Evropa ne bo začelaMwgm> rafti utrujenosti lastnih narodov:. 'i&ateor je ta utrujenost velika! tik a dijaškim spekulacijam/ tipi igei pffaivogb-tovo vzrok, da se tvojmnaii že nbfi/fpcif čela. Na drugi stmni;«enpaf Amgjjja zaveda, da Rusitfarojjl fvoiikionrj i, bolj konsolidiraj®frojeiJaljjitops&smflv spoznanj e silij Angircčavilftj »vojoj m-mero čim prejerii^'6ej;fTo/«da>5lNpzrj«ijtJ, kateri so goto ven qblju'toilloipaiijsikh-tere olajšfetvo,xčei dobSoJi isvrain Sfii-beljski godel majiiRjasij(0(.j oinivirur Vse1-»Udi iokti]«tet)i / 'kfifec^o dttf i je vojna 'W<>va|fMObl>^(-«nej4a,(- stfii 'Jftkblišfč i n o unoaiss golfi‘nq -vfišŽib.^ti isjf&t>Wk'ži>(fiin;se0- isvio sta-iaktiko; nk tifliwt» iTvelt!- ■ ¥ Hrtu ■»'¥ 'U ■ že VftBIlojutt-jp pa ta diskuzija z ozirom na kQH^t'^s socialistične internaoijonale, 'ki 'se bo vrSjttfttMBfoftiiltoi tS^rseilhi. Kakor smo jusoslovanski socialisti sicer še '3okaj šibka stranka, 'VeW9Šr ne- 'krtkH ' prelvid • 'itf&fl1 # V^io^!h MStadift" ^ Z itble '(ItiItokVoo4(^t\; Ki -mm • f'tlWM S'Wofi^ .ot>- j.u-i -Vi ^ilkate >tocf TTTil ,<)( noriirm« olid oj. 'i(v>i ‘r-hvmi' n w»^Beh laraeiia flfl' i vlade. •^lod «f) 1 [ vofii; P gv;‘A w ^ . no. .na' c L’: m irn ai-m i -»»»,v. o 1 . rtftklfiiiflCfidft,, \-y . Pokrajina okrog gornjega toka reke Radike v severno-zapadni Makedoniji, je tzelo. zapuščena in divja. 'Velikanske gole stene se dvigajo proti nebu, med gorami se skozi ozke globoke doline vijejo reke. V tem kraju ni ne železnic, ne cest, tu vladajo svobodno volk, orel in — kačak. Ka-čaki so roparji, ki prihajajo iz Albanije. Kakor divje koze se plazijo preko sten in zvito kakor lisica se prikradejo do vasij kjer napadajo kmete in jim odganjajo živino. Ka-čaki so sirovi sinovi sirove prirode, ki ljubijo svoj krvavi in strašni poklic: ropanje in razbojništvo, v katerem so pravi mojstri. Ni to čudno, ker se ti ljudje od roda do roda že cele veke pečajo s tem strašnim poslom. Običajno napadajo kačaki pred večerom, kako uro pred solnč-nim zapadom. Računajo namreč: ako so zasledovani, se boj ponoči nt> more razviti, ker je zasledovanje po goratem ozemlju silno težavno. Vrhu tega pa zasledovalci navadno tudi ne poznajo dobro tamožnjega ozemlja. Sicer si pa tudi za roparji preko meje v Albanijo nihče ne upa. Hiše kačakov so majhne in silno enostavne e zelo preprostimi ognjišči. Kačak si vrže v kot malo slame in tam leži kakor pes, zavit mogoče v kako cunje, polne uši. Kadar .se pripravlja na roparski pohod, se obrije m obleče boljšo obleko, kakor da gre na svatbo. Kačak prezira smrt in ne pozna strahu. Ako ga neprijatelj nenadoma napade, ne izgubi prisov-nosti duha, nego se junaško bori. Čeprav silno krvoločen in sirov, J« svojim tovarišem zvest in bi prej dal glavo, nego bi jih izdal. Ako k a teri v boju pade, ga tovariši ne za-puste, temveč ga mrtvega odnesejo s seboj. Ako jih v begu to prenašanje ovira, razsekajo mrliča na koscr in vsak vzame po en komad ter ga neso dalje. Njihovo geslo je: Ali vsi poginiti, ali pa se vsi vrniti. Iz roparskega pohoda se kačak redkokdaj vrača prazen, ker to pomeni naj večjo sramoto. Nedavno so orožniki zasledovali trojico kačakov. V prvem spopadu je eden izmed njih padel. Drugega je pogodila krogla v nogo in mu prebila kost. Težko ranjenega je dvignil tretji preostali tovariš, ga naložil na rame in se spustil v beg. Med begom je ranjenec preko ramen streljal na svoje preganjalce. Tovariš ga je vlekel a» seboj, dokler ni padel zadet od krogle mrtev na tla. Zaradi težko dostopnega ozemlja in velike oddaljenosti od vsake civilizacije jo težko priti do njih. Kultura še ne bo kmalu prodrla med kačake, d asi so drugače ti roparji po prirodi jako bistri in razumni. Preko 100 umobolnih na ulici. V Salisbursu v Angliji je nedavno ušlo iz blaznice 109 umobolnih, ki so dolgo časa delali po ulicah in gostilnah svoje burke in počenjali razne budalosti. Ljudje so mislili, da so to kakšni razposajeni in natr-kani veseljaki ter se niso nadalje brigali zanje, išele nazadnje, ko so v neki gostilni začeli razbijati stole in so postajali vedno opasnejši, je gostilničar iz njihovega razgovora spoznal, kako opasne osebe ima pred sabo. Poslal je po policijo, ki je nesrečnike spravila zopet v varnost). Izdajatelj: Oblastni odbor SSJ za Slovenijo. Odgovorni urednik: France Svetek. Tisk J. Blasnika n-asled. v Ljubljani. habircjts m nncnihe! V v v v v v V V V V to o Letna trikotaža, nogavice, S- on galanterija in drobnina a tro- c M Maribor, Aleksandrova cesta štev. 48 -t a c/) l l I 1 I I I I l 1 I I I I I I l Najelegantnejil In najtrpežnejšl pa tudi najcenejši so Čevlji „1T O X K Platneni ženski čevlji vseh barv . Din 90— Tenis...................... „ 130-— Damski šeuro............... „ 195’— Moški širni in amerikanski ... „ 220-— Otročji usnjati................ „ 30-— Svilene novavice............... „ 32 — Svilene flor nogavice.............. „ 25 — Moške nogavice..................... „ 13'59 Samo pri V m I K mit LJUBLJ&JJA, U I UH KREKOV TRG ŠT. 10. I I I I i E I I i i s i % % 1 % % 1 v w w v