Landesgesehblatt für vas Herzogthum Krain. --—*>00§§00-o———— Jahrgang 1872. VI. Stück. Ä u 6 fl c fl c b e n und versende: a III 28. I u N i 1 8 L — ------------------ Deželni zakonik za vojvodstvo kranjsko« Lelo 1871 VI. det. Izdan in razposlan 28. junija 187 2. Cj I_n--------------- Eflei'sche Buchdrucker« in Laibach. — Egerjeva tiskarnica v Ljubljani. 15 Oznanilo c. kr. deželne vlade za Kranjsko od 8. junija 1872 št. 3984, Vsled razpisa e. kr. ministerstva za poljedelstvo od 29. maja 1872 št. 4675 naj se po določbah, v prilogi sledečih postopa pri nazoči delitvi državnih premij za konjerejo v letu 1872, kakor tudi prihodnjič pri tacih delitvah premij, kar se tukaj očitno razglaša. 1. Zaznamovanje konj, sposobni h z a p r e m i r a n j e. Premije iz državnih pomočkov se bodo delile : A. Kobilam z žebetom; R. žebicam; C. žebičkom in l). žebcem. Za to imajo veljati sledeče določbe: A. Kar se tiče kobil z žebetom. Te premije se prisiljujejo 1. kobilam z žebetom od njih 5. leta više brez vtesnitve na naj višo starost, in sicer tako dolgo, dokler so zdrave, krepke in dobro rejene, dokler imajo na sebi lastnosti dobrih kobil plemenjic in storijo lepo žebe, ki še sesa ali je že odstavljeno. Kobilam z žebetom noriškega (pincgavskega) plemena se vtegnejo tudi že v 4. letu premije dati. 2. Premija se sme le takrat prisoditi, ako je a) žebe od državnega (cesarskega) ali od licenciranega zasebnega žebca ali od žebca, tistemu gospodarju lastnega, čegar je dotična kobila, in če se ta rud v prvih dveh primerljajih dokaže s postavno pripuslnico. n kterim »e iIhJvJm določbe o prumiranju konj C. kr. deželni predsednik: Karol žl. Wunbacli 1. r. Priloga. Določbe o premiranju 15. MunömacOimg her k. ft. Landesregierung für Ktnin oom 8. 3imi 1872, Z. 3984, mit welcher die Bestimmungen iiber die Prämirung der Pferde bekannt gegeben werden. Laut Erlasses des k. k. Ackerbauministeriums vom 29. Mai 1872 Z. 4675 ist nach den in der Beilage folgenden Bestimmungen sowohl bei der bevorstehenden Vertheilung der Staatsprämien für Pferdezucht im Jahre 1872, als auch in Zukunft bei solchen Prämienvertheilungen vorzugehen, was hiemit zur allgemeinen Kenntniß gebracht wird. Der k. k. LandesprUsident: Karl v. Wurzbach m. p. Beilage. Bestimmungen über die Prämirung -er Pferde. I. Bezeichnung der zur Prämirung geeigneten Pferde. Die aus Staatsmitteln zu gewährenden Pferdeprämien werden ertheilt: A. für Mutterstuten; B. für junge Stuten; C. für Hengstfohlen und D. für Hengste. Hiebei haben nachstehende Bestimmungen in Anwendung zu kommen: A. In Betreff der Mutterstuten. Diese Prämien werden zuerkannt: 1. Mutterstuten von ihrem 5. Jahre aufwärts ohne Beschränkung auf ein Marimalalter und zwar insolange, als sie gesund, kräftig und gut gepflegt sind, die Eigenschaften guter Zuchtstuten besitzen und ein gelungenes Saug- oder Abspäuufohleu haben. Mutterstuten der norischen (Pinzgauer) Race können auch im 4. Jahre prämirt werden. 2. Eine Prämie darf nur dann zuerkannt werden, wenn: aj Das Fohlen von einem Staats- oder lizenzirten Privatbeschäler oder eigenem Hengste des betreffenden Stutenbesttzers stammt, und diese Abkunft in den zwei ersten Fällen durch einen legalen Belegzettel nachgewiesen wird. bj ako se prinese od županstva narejeno in od pristojne politične gosposke potrjeno spričevalo in se s tem dokaže, da je pripeljana kobila že prej, ko je žebe storila, last bila tega gospodarja, ki za premijo prosi. 3. Zarad tega, da je ktera kobila v prejšnjih letih že dobila eno ali več premij, ona ni izklenjena, da bi ne smela za naprej več premije dobiti. B. Kar se tiče žebic: 1. Zebice, to je tri do čvetero letne žebice se smejo le takrat premirati: а) če so vbrejene od cesarskega ali licenciranega zasebnega žebca ali od žebca, ki je lasten gospodarju žebice, in če se to v prvih dveh primerljajih dokaže s postavno pripustnico ; б) če je žebica naj manj eno leto že v posesti tistega, ki za premijo prosi, in če se to dokaže po spričevalu županstva, ktero je potrjeno od politične gosposke. 5ž. Zebice, ktere so kakor take enkrat premijo dobile, morejo prihodnjič premijo dobiti samo kot kobile z žebetom, če imajo lepo žebe, ki še sesa ali je že odstavljeno (A). C. Kar se tiče žebičkov: 1. Eno in dvoletni žebički, naj že bodo od cesarskih ali licenciranih zasebnih žebcev ali od žebeev tistemu gospodarju lastnim, čegar so žebički, če so od posestnika dobro izrejeni in se da nadjati, da se bodo zanaprej dobro razvili in odgojili, tako da obetajo, da bodo enkrat dobri že bei plemenjaki. l)a so ti žebički od cesarskega ali od licenciranega zasebnega žebca, to se mora dokazati s postavno pripustnico. Sd. Žebički, ki so kot enoletni premirani bili, utegnejo tudi drugo leto kot dvoletni premijo dobiti. 3. Žebički, kteri so premirani bili kot dvoletni in se prihodnje leto zopet k premiranju pripeljejo, se utegnejo, ako so se popolnoma razvili in imajo izvrstne lastnosti, ali od vlade kupiti za deželne žebce plemenjake, ali dobijo če se jim ima dati za prihodnji ubrejivni tečaj pripustnica, primerno podporščino (subvencijo). Ü. Kar se tiče žebcev: 1. Licenciranj zasebni žebci, ki so dobro rejeni, zdravi in krepki, in na sebi imajo lastnosti dobrega žebca plemenjaka sploh, in posebno pa dobre lastnosti za tisto pleme, ktero se izrejuje v dotičnem kraju. L. Lastniki takih žebcev, ki za premijo prosijo, morajo predložiti komisiji pri- pustite bukvice, ktere so po predpisu vodili. 3. Zasebni žebec, ki je že premijo dobil, ni izklenjen, da bi ne smel pri- hodnje leto zopet za premijo prositi. b) Durch Beibringung eines von dem Gemeindevorstande ansgefertigten und von der zuständigen politischen Bezirksbehörde bestätigten Zeugnisses der Beweis geliefert wird, daß die vorgeführte Mutterstute schon vor der Geburt des Fohlens, Eigenthnm des PrämienwerberS war. 3. Der Umstand, daß eine Stute in früheren Jahren bereits ein- oder mehrere Male mit Prämien betheilt wurde, schließt dieselbe von der ferneren Concurrenz nicht ans. B. In Betreff der jungen Stuten: 1. Junge Stuten, das ist drei- bis vierjährige Stuten dürfen nur dann prämirt werden: a) wenn sie von einem Staats- oder lizenzirten Privatbeschäler oder eigenem Hengste des Stutenbesitzers belegt sind, und dieß in den zwei ersten Fällen durch einen legalen Belegzettel nachgewiesen wird, und I)) wenn sie mindestens Ein Jahr im Besitze des Prämienwerbers sich befinden und dieß durch ein von der politischen Bezirksbehörde bestätigtes Zeugniß des Gemeindevorstandes nachgewiesen wird. 2. Junge Stuten, die als solche einmal prämirt wurden, können in der Folge nur als Mutterstnten mit gelungenem Saug- oder Abfpännfohlen (A) prämirt werden. C. In Betreff der Hengstfohlen: 1. Ein- und zweijährige Hengstfohlen, mögen dieselben von einem Staats- oder lizenzirten Privatbeschäler oder eigenen Hengsten des Hengstfohlenbesitzers abstammen, wenn sie von dem Besitzer gut aufgezogen sind, eine gedeihliche Fortentwicklung und weitere gute Ausbildung annehmen lassen, sonach in Zukunft gute Zuchthengsten zu werden versprechen. Ihre Abstammung von einem Staats- oder lizenzirten Privatbeschäler muß durch einen legalen Belegzettel nachgewiesen werden. 2. Hengstfohlen, die als Einjährige prämirt wurden, können auch im folgenden Jahre als zweijährige wieder prämirt werde». 3. Die als zweijährig prämirten, bei der nächstjährigen Prämirnng neuerdings vorgeführten Hengstfohlen können bei vollkommener Entwicklung und vorzüglicher Qualifikation entweder von der Regierung als Landeöbeschäler angekanft, oder wenn sie für die nächste Sprungperiode mit einer Decklizenz versehen werden sollten, entsprechend sub-ventionirt werden. D. In Betreff der Hengste: 1. Lizenzirte Privatbeschäler, welche gut gepflegt, gesund und kräftig sind, dabei die Eigenschaften eines guten Zuchthengstes überhaupt und insbesondere für den Zuchtpferde- schlag des betreffenden ZnchtgebieteS besitzen. 2. Die Eigenthümer solcher Hengste, welche sich um eine Prämie bewerben, haben das vorschriftmäßig geführte Belegbuch der Commission vorzulegen. 3. Ein mit einer Prämie bereits betheilter Privathengst ist von der Concurrenz um solche Prämie» in folgenden Jahren nicht ausgeschlossen. 4. Temu nasproti pa ne dobijo nobene premije žebci, ki so se od države dali zasebnikom proti stanovitni podporščin:y kakor tudi ne zasebni žebci plemenjaki, ki so že dobili od države podporščino (subvencijo). II. Delitev premij. I. Razdelilo se bode: a) Državnih (cesarskih) premij v zlatu po 4 do 25 cekinov. b) Sreberne državne svetinje, ktere imajo spredej prsno podobo Nj. c. in kr. apostolskega Veličanstva in za dej geslo: „Für gute Zucht utiD Pflege ver Pferde" (za dobro rejo konj). c) Pohvalna pisma od komisije, ki premije deli. 52. Vrh premije v denarju se vsakokrat tudi ena svetinja deli. Ako bi ne bilo zadosti premij, se bodo konjem, ki so se spoznali za premije vredne, samo svetinje delile. Vsaki premiji v denarju in vsaki svetinji se prida certifikat, v kterem je popisan konj in so zapisani razlogi, zarad kterih je konj dobil premijo. Ako pa manjka premij v denarju iti svetinj, se dajejo samo pohvalna pisma od premijske komisije. 3. Če se premirani odpove premiji v denarju, se mu da, svetinja in certifikat, v kterem se zapiše, da se je on premiji odpovedal. 4. Državne premije se v deželah, kjer obstoje plemenske okolice, delijo po teh okolicah, ter dobijo samo tisti konji premije, ki so za to okolico sposobni. 5. Samo taki konji smejo državne premije, dobiti, ki so jih vredni. 6. Ako bi pri prošnji za državne premije posamne vrste konj, ki se imajo premirati (kobil zžebetom,žebic, žebičkov in žebrev) ne bile premije vredne, ali če bi cela plemenska okolica ne bila premije vredna (točka 4), se utegnejo preložiti premije iz ene vrste k oj na drugo ali iz ene plemenske okolice na drugo, kar se mora pozneje z razlogi podpre ti. 7. Pri premiranju se mora naj prej na tisto plemensko živino ozir imeti, ktera s tem dokaže svojo sposobnost za pleme, da ima lep zarod, in ktera živina se vzvidi za naj bolj pripravno, zboljšati konjsko rejo v nekem kraju; pri enakih razmerah naj imajo tisti konji, o kterih se dokaže, da so dobre rodovine, prednost pred takimi od kterih rodovina ni znana. 8. Eno premijo v denarju razdeliti med dva ali več konj, ki so premije vredni, to ni dopuščeno. 9. Vsak lastnik kom, kteri je dobil premijo za plemeniško živino, se pismeno Obrazec A. zaveže po obrazcu razvidnem v prilogi, da bo premirano živino še eno leto, potem ko je premijo dobil, obdržal, in da jo bo k prihodnji premijski razdelitvi zopet pripeljal, ako bo dotlej še živa, in poslednjič da bo, ako ni spolnil tega, kar je v pismenem reversu obljubil, prejeto dnarno premijo brez ugovora povrnil. Če se dokaže, da je premirani konj po nesreči ali po slabem razvitku postal 4. Dagegen dürfen die vom Staate gegen eine fire Subvention den Privaten übergebenen Hengste, so wie die vom Staate bereits jubventionirten Privatbeschäler, nicht concurriren. II. V erth eilung der Prämien. 1. Znr Vertheilnng gelangen: a) Staatspräniien in Gold im Betrage von 4 bis *25 Dncaten. b) Silberne Staatsmedaillen, welche auf der Vorderseite das Brustbild Sr. k. und k. apostolischen Majestät und auf der Kehrseite die Devise: „für gute Zucht u. Pflege der Pferde" tragen, und c) belobende schriftliche Anerkennungen von Seite der Prämirungs Commission. 2. Nebst einer Geldprämie wird stets auch eine Medaille erfolgt. Bei Unzulänglichkeit der Geldprämien werden für anerkannt preiswürdige Pferde nur Medaillen allein vertheilt. Zeder Geldprämie und jeder Medaille wird ein Certifieat beigegeben, welches nebst der Beschreibung des Pferdes, die Gründe seiner Prämirnng enthält. In Ermanglung von Geldprämien und Medaillen werden belobende schriftliche Anerkennungen von Seite der PrämirungS-Commission ertheilt. 3. Bei Verzichtleistnng anf die Geldprämie wird der Prämirte mit einer Medaille und dem Certificate betheilt, in welchem letzteren diese Verzichtleistung ersichtlich zu machen ist. 4. Die Staatsprämien werden in den Ländern, wo Zuchtgebiete bestehen, nach diesen vertheilt, und wird mir daö dem Zuchtgebiete entsprechende Materiale prämirt. 5. Nur wirklich preiöwürdige Pferde dürfen mit Staatspräniien betheilt werden. 6. Im Falle als bei der Concurrenz um die Staatsprämien einzelne Kategorien der zu prämirenden Pferde (Mutterstuten, junge Stuten, Hengstfohlen und Hengste) oder selbst ganze Zuchtgebiete (Punkt 4) nicht pränmniigsfähig wären, kann gegen nachträgliche Motivinmg ein Virement der Prämien von einer Pferdekategorie auf die andere oder von einem Zuchtgebiete auf dag andere statlfinden. 7. Bei der Prämirnng sind zunächst diejenigen Znchlthiere zu berücksichtigen, welche die Zuchttauglichkeit durch ihre gelungene Nachkommenschaft erweisen können, und welche am meisten geeignet erscheinen, den Pferdeschlag einer gewissen Gegend zu verbessern; miter gleichen Verhältnissen sind Pferde von nachgewiesener guter Abstammung jenen vorzuziehen, deren Abkunft unbekannt ist. 8. Die Theiluug einer Geldprämie unter zwei oder mehrere preiswürdig befundene Pferde ist nicht zulässig. 9. Jeder Pferdeeigenthümer, welcher für ein Znchtthier eine Prämie erhalten hat. muß sich durch Unterfertigung eines Reverses nach dem in der Beilage ersichtlich gemachten Formulare verpflichten, dasselbe nach der erfolgten Prämienvertheilnng noch Ein Jahr Formul. lang zn behalten und bei der nächsten Staats-Prämien-Vertheilung, falls eö bis dahin noch am Leben ist, wieder vorzuführen, - endlich bei Nichteinhaltung einer der im Reverse gemachten Zusagen die empfangene Geldprämie ohne Einrede zurück zu erstatten. Sollte der Nachweis geliefert werden, daß daö prämirte Pferd durch einen Unglücks- za pleme nesposoben, ali da se je moral rezati, tedaj utegne odpasti ta povračitev prijete dnarne premije. 10. Razdelitev državnih premij se vršei v deželah, kjer obstoje komisije za konjerejske zadeve, pod vodstvom predsednika te komisije po udih od deželne komisije iz njene srede odposlanih vsakokar v pričo zastopnika dotičnega državnega žebčarskega hranišča. Tam, kjer ni deželnih komisij postavljenih, ima komisija, kteri je izročena razdelitev premij, obstati: aj lz predstojnika dotične politične okrajne gosposke kot predsednika; b) iz enega poslanca dotičnega državnega žebčarskega hranišča; cj iz dveh zaupnikov, ki jih izvoli dotično glavno kmetijsko društvo v deželi; dj iz c. kr. deželnega zdravnika za živino ali iz c. kr. žebčarskega zdravnika, ali ko bi treba bilo, iz c. kr. okrajnega živinskega zdravnika. Kjer ni nobenega kmetijskega društva, izvoli predstojnik dotične politične okrajne gosposke dva zaupnika. lt. V deželah, kjer obstoje deželne komisije za konjerejske zadeve, določevajo te komisije — v drugih deželah politične deželne gosposke dogovorno z dotičnimi deželnimi kmetijskimi društvi in z dotičnim državnim žebčarskim hraniščem : a) Konkurenčne kraje, kjer se bodo državne premije delile, in b~) čas, kedaj se bodo premije delile. 12. Konkurenčni kraji in čas, kedaj se bodo premije delile, kakor tudi vse tiste določbe tega premijskega predpisa, ktere je treba vedeti prosilcem za državne premije, potem visokost in število premij, ki so za razdelitev odločene, se morajo od deželnih komisij, oziroma od političnih deželnih gosposk vsako leto razglasiti o pravem času po uradnem deželnem časniku in vrh tega se mora vse naravnati, kar je treba, da te naredbe na znanje pridejo malim konjerejcem. 13. Državne premije se prisojevajo v skupšini gori imenovane komisije po večini glasov. Pri enakih glasih določuje predsednik. 14. Prisojene dnarne premije naj se izročevajo lastnikom premiranih konj v pričo cele premijske komisije od predsednika proti prejemnemu listu. Imena tistih konjerojcev, k te rim so se samo pohvale priznati mogle, naj se v pričo komisije očitno bero, ter naj se jim dotična pohvalna pisma pozneje izročijo. 15. Zastran tega, kako se je pri premijski razdelitvi ravnalo in kako je ta razdelitev izšla, se piše protokol, kterega morajo podpisati vsi udje komisije. fall oder in Folge schlechter Entwicklung zuchtuntauglich wurde, oder der Castration unterzogen werden mußte, so kann die Rückstellung der empfangenen Geldprämie entfallen. 10. Die Bertheilnng der Staatsprämien wird in den Ländern, wo Landes-Com-miffionen für Pferdezuchtangelegenheiten bestehen, unter Leitung des Präsidenten dieser Commission, von den durch die Landeö-Commiffion aus ihrer Mitte entsendeten Mitgliedern jedenfalls im Beisein eines Vertreters des betreffenden StaatShengsten-Depots vorgenommen. Wo keine Landescommissionen bestellt sind, hat die mit der Vertheilung der Staats-Prämien betraute Commission zn bestehen: a) aus dem Vorstande der betreffenden politischen Bezirksbehörde als Vorständen, b) aus einem Abgeordneten des betreffenden StaatShengsten-Depots, c) ans zwei von der betreffenden Haupt-LandwirthschaftSgesellschaft im Lande gewählten Vertrauensmännern, und d) aus dem k. k. Landesthierarzte oder dem k. k. Depot-Thierarzte, eventuell dem betreffenden k. k. Bezirksthierarzte. Wo keine LandwirthschaftSgesellschaften bestehen, wählt der Vorstand der betreffenden politischen Bezirksbehörde die zwei Vertrauensmänner. 11. In de» Landern, wo Landescommissiouen für Pferdezuchtangelegenheiten bestehen, bestimmen diese, — in den übrigen Ländern die politischen Landesbehörden im Einvernehmen mit den betreffenden LandwirthschaftSgesellschaften und dem betreffenden Staats-Hengsten-Depot: a) die Concnrrenzorte, in welchen die Vertheilung der Staatsprämien vorzunehmen ist, und b) die Zeit der Prämieu-Vertheilung. 12. Die Concnrrenzorte und die Zeit der Vertheilung der Prämien, so wie alle jene Bestimmungen dieser Prämirnngsvorschrift, welche den Bewerbern um Staatsprämien zn wissen nothwendig find, dann die Höhe und Zahl der znr Vertheilung bestimmten Prämien, jliub von den Landescommiffionen, beziehungsweise von den politischen Landesbehörden jährlich rechtzeitig durch die amtliche Landeszeilung zu verlautbaren und sind überdieß die geeigneten Vorkehrungen zu treffe», daß diese Anordnungen zur Kenntniß der kleinen Pferdezüchter gelangen. 13. Die Zuerkennung der Staatsprämien erfolgt im Schooße der oberwähnten Commission durch Stimmenmehrheit. Bei Gleichheit der Stimmen entscheidet der Vorsitzende. 14. Die zuerkannten Geldprämien und Medaillen sind den Eigenthümern der prä-mirteii Thiere im Beisein der ganzen Prämirnngs-Commission gegen Empfangsbestätigung von dem Vorsitzenden zn erfolgen. Die Namen jener Züchter, welchen blos belobende Anerkennungen zu Theil werden konnten, sind im Beisein der Commission öffentlich zu verlesen, und sind die dieöfälligen schriftlichen Ausfertigungen denselben nachträglich znkommen zn lassen. 15. lieber den bei der Prämienvertheilnug eingehaltenen Vorgang und über die Resultate der Vertheilung ist ein von allen CommissionSmitgliedern zu fertigendes Protokoll zu führen. 16. Izid premijske razdelitve, kakor tudi število pripeljanih konj se mora v vsaki deželi razglasiti po uradnem deželnem časniku. 17. Po tem ko je razdelitev premij končana v vsili konkursnih postajah dežele, mora deželna komisija in v deželah, kjer takih deželnih komisij ni, premijska komisija (točka 10) protokole, kterim so priloženi prejem ni listi, predložili politični de-, želni gosposki, k te ra ima poročevati ministe, stvu za poljedelstvo priloživši izvirne protokole in p rej e m ne liste o dovrščeni razdelitvi premij. 18. Deželne komisije, oziroma politične deželne gosposke morajo vsako leto do konca januarja namenjena konkursna mesta in določeni čas premiranja, potem število premij in svetinj, kolikor se jim jih treba zdi, nasvetovati ministerstvu za poljedelstvo predloživši načrt razglasilnega napoveda. 16. Die Ergebnisse der Prämienvertheilung, so wie die Anzahl der vorgeführten Pferde ist in jedem Lande durch die amtliche Landeszeitung zu verlautbaren. 17. Nach Beendigung der Pramienvertheilung in allen Coneuröstationen des Landes, hat die Landes-Commission, und in den Ländern, wo keine Landescommissionen bestehen, die Prämirungs-Comission (Pimft 10) die mit den Empfangsbestätigungen belegten Protokolle der politischen Landesbehvrde vorzulrgen, welche dem Ackerbauministerium unter Anschluß der Originalprotokolle nebst Empfangsbestätigungen über die vollzogene Prä-mienvertheilnng Bericht zu erstatten hat. 18. Die Landescommissionen, beziehungsweise die politischen Landesbehorden, haben alljährlich die beabsichtigten Concursvrte und die festgesetzte Zeit der Prämirung, dann die Anzahl und Hohe der Geldprämien, so wie die Zahl der Medaillen, welche sie als nothwendig erachten, unter Vorlage des Entwurfes des Knndmachnngs-Programmes bis Ende Jänner eines st den Jahres dem Ackerbauministerium zur Genehmigung zu beantragen. OCCCOCCCOCCC Leto 18 . . Obrazec A. Kron o vi n a Politični okraj Revers s kterim se jaz (ime in stanovališče)....................................... .............................zavezujem, da svojega konja, (baza konja, njegov popis in njegov rod).......................................ki je od premijske komisije (dan in leto)...................... premiran bil, eno celo leto, števši od gori imenovanega dne, nebom prodal, ampak ga bom tudi izredil, oziroma obdržal ter ga bom o razdelitvi državnih premij prihodnje leto pred imenovano komisijo zopet pripeljal. Zavežem se tudi, da bom, ako gori imenonovanih obljub ne spolnim, prejeto premijo . . . cekinov v zlatu brez vsacega ugovora nazaj izročil premijski komisiji. (Kraj)........................dne.......................... 18 . . (Ime dotičnika.) Jahr 18 . . Formulare A. Kronland . . Politischer Bezirk Ort . . . . Revers womit ich (Name und Wohnort)............................,............................. ...............................mich verpflichte, das mir gehörige, durch die Prämiruugs- Commission am (Tag und Jahr).............................prämirte Pferd (Kategorie des Pferdes, dessen Beschreibung und Abstammung) ........................................ während eines Zahres von dem oberwähnten Tage an gerechnet nicht zu verkaufen, sondern dasselbe auch aufzuziehen, beziehungsweise beizubehalten und bei der nächstjährigen Staats-prämienvertheilnng der genannten Commission wieder vorzustellen. Ich verpflichte mich zugleich bei Nichteinhaltung einer der oberwähnten Zusagen die empfangene Prämie von . . . Stück Ducaten in Gold ohne jede Einrede zu Hanven der Prämiruugs-Commission zurück zu erstatten. » (Ort)..............................den..............................18 . . (Name des Betheilten.)