— 319 — Slovanski popotnik. * Zvezek drugi leta 1853 ^časopisa češkega museuma", kteri obsega spet mnogo krasnih sostav-kov slavnih čeških pisateljev, je prinesel v prilogi konec imenstva zdraviteljskega (terminologie le-karske) , za kterega smo mu tudi Slovenci serčno hvaležni, ne da bi zavergli, kar imamo v imenih bolezin boljšega svojega, ampak da dostavimo, kar nam manjka in popravimo, kar je v češkem imenstvu boljšega. Naj bi tudi bratje Cehi tako storili! V slovenskih knjigah ^živinozdravstva", kterega imena se popolnoma vjemajo s „človekozdravstvom", bojo našli marsikako ime , ki bi jim utegnilo všeč biti in boljši od njihovega. — Dalje naznanja pohvaljeni zvezek dnarni stan in število druž-binikov češkega muzea in matice češke; dohodki so znesli 87.074 fl. 25% kr., i z daj k i 11.392 fl. 3 kr.; čisto imenje konec leta 1852 je bilo 75,682 fl. 22y4kr., — število družbenikov 1930. $ Na Ruskem je prišlo v letu 1851 867 knjig na evitlo, in sicer izvirnih spisov 802 (8009 tiskanih pol), pristavljenih pa 65 (964 tiskanih pol). Časopisov se je naštelo 102, ki so obsegli 80.000 tiskanih pol, 5544 pol več kot v letu 1850. * Čitanka za višji gimnazij wCvetnik srbske slovesnosti" od Ivana Subbotiča je ž« na svitlem. Velja 1 for. 10 kr. * Znani ilirski pisatelj Frohlich (Veselic) je izdal knjižico pod naslovom: „Kurze theoretisch-prak-tischeTaschengrammatikderserbischenSpra-che4'. Velja 40 kr. * „Matica serbska" se je po mnogem prepiranju in v veliko veselje vsacega rodoljuba iz Pešta v Novi Sad prenesla. * Mikulavž Adlersberg je izdal imenitno zemljo- in narodopisno delo pod naslovom: 55lz Rima v Jeruzalem", v kterem je dežele, šege in navade narodov popisal . ki jih je na poti med tema mestoma našel. * Ministerstvo uka je priporočilo za učenje od gosp. Jirečka v češkem jeziku spisano v Pragi izdano čitanko pod naslovom: »Obrazi z Rakouskvch zemi, narodu a dejin" za rabo v četertem gimnazialnem redu. * Ceska prestava Schmidove povedke: „Josafatcc in Šulcevi „Obrazi sveta" za mladost pridejo v drugo na svitlo.