Verordnungen der kaisert. Bönig f. Cani)esfief)öri)en für das Herzogthum Krain. Jahrgang 1862. VII. Stück. A u s g e g c b c i! u u b versendet am 28. Juni 1 8 6 2. --------——r'-t —----- UKAZI ces. kralj, deželnih gospösk za vojvodstvo krajnsko. C»00§§CXX>" ■ ■ ■ ■ Lelo 1862. VII. del. Izdan in razposlan 28. junija 186 3. — ----------------------------------------------------- Laiba ch. Gedruckt bei Rosalia Cger. — ? MSHUMM. Natisnila Rozalia Eger. 14 Ukazi c. k. krajnskih deželnih gospösk. 1862. 11. Razpis c. k. krajnske deželne vlade od 16 maja 1862, št. 2139, » kterian ne razjasnuje 8- — 1 postave za «lopolnovanje armade od 39- septembra 1M5H. Kev se pravne imena oprostovanja od vojašine paragrafa 21 k 18 in 19 v postavi za dopolnovanje armade razno razkladajo, je dalo slavno c. k. državno mi-nisterstvo dogovorno s slavnim c. k. ministerstvom vojaških reči z razpisom od 5. februarja t. 1. št. 2262/245 sledeče pojasnjenja: V 18. odstavku imenovana lastnost gruntnega posestva kot podedovanega se nanaša zgolj na poslednjega posestnika, ki prosi vojašine op rosten biti. Postava tedaj .ne tirja, da je bilo gruntno posestvo že od nekdaj v navzdoljneui pokolenju podedovano. Nasproti pa je v prigodkih k odstavku 19 — kakor je bilo to tudi v §. 25 uredskega poduka izrečeno, — za oprostenje sina, oziroma vnuka treba, da je posestnik (posestnica) gospodarstvo podedoval, kajti ta odstavek stori z besedami „ena v tem §" imenovanih kmetij“ izrečno vse v odstavku 18 tirjane lastnosti gor-spodarstva tudi za primerljeje v odstavku 19 omenjene za pogoj. Tedaj oprostenje po odstavku 19 ni dopuščeno, ako posestnik ali posestnica, kteri zahteva oprostenje sina oziroma vnuka, gospodarstvo ni podedovano in ga morda še le kupi iz namena, tako oprostenje doseči. To se da c. k. kantonskim medom in ljubljanskemu magistratu v spolnovanje vediti, ob enem pa prejmejo po naročilu državnega ministerstva od 5. februarja 1862 št. 2262/245 v prilogi posnetek iz razpisa c. k. ministerstva za vojaške reči od 27. januarja 1862 št. 70 deželnim generalnim komandam danega glede še druzih pojas-njav k postavi za dopolnovanje armade z zaukazom, se potem ravnati, kadar je treba. l)r. liarl Ulopič žl. K.rainfels s. r., c. k. deželni poglavar. Priloga k št. 11. Posnetek iz razpisa c. k. ministerstva za vojaške reči deželnim generalnim komandam danega 27. januarja 1862, št. 70, oddelk 2. 5. Ker se je primerilo, da se je z brati, za ktere je bila oprostivna taksa plačana, pri oprostenju njih bratov tako ravnalo, kakor da bi v armadi služili, je državno ministerstvo zaukazalo, z ozirom na razločne besede §. 13, odstavek a.a. post. za dopoln. arm. temu krivemu umenju nasproti stopiti in skrbeti, da se take napačnosti več ne zgode. — 11. (Erfaß Öcr k. ft. Canftcsrcgierung für DCmin vom lö.. 3ttai 1862, Nr. 2139, mit Erläuterungen zu dem §♦ 31 des Heeresergänznngsgesetzes vom 39. September 1858. lieber die verschiedene Auslegung der Befteiungstitel des §. 21 zn 18 und 19 im Heeresergänzungsgesetze hat das hohe f. f. Staatsministerium im Einverständnisse mit dem hohen k. k. Kriegsministerium mit dem Erlasse vom 5. Februar d. Z., Nr. 2262/245, folgende Erlättteruug gegeben: Die im Absätze 18 bezeichnte Eigenschaft des Grundbesitzes als eines ererbten bezieht sich lediglich auf den als Lefreinngswerber auftretenden letzten Besitzer; das Gesetz verlangt somit nicht, daß der Grundbesitz schon von jeher in absteigender Linie vererbt worden sei. — Dagegen ist in den Fällen zu Absatz 19 — wie dieß auch im §. 25 A. U. den Ausdruck gefunden hat — zur Befreiung des Sohneö bezüglich Enkels nothwendig, daß die Wirthschaft im Erbswege auf den Besitzer (die Besitzerin) gelangt sei; denn dieser Absatz macht durch die Worte: „eine der in diesem §. bezeichnten Banernwirthschaften" ' ausdrücklich alle im Absätze 18 verlangten Eigenschaften der Wirthschaft auch für die im Absätze 19 angedeuteten Fälle zur Bedingung. Hiernach ist die Befreiung nach Absatz i9 nicht statthaft, wenn der Besitzer oder die Besitzerin, welche die Befreiung des Sohnes bezüglich Enkels ansprechen, die Wirthschaft nicht ererbt, und dieselben etwa in Absicht anf die dadurch zu erlangende Befreiung erst angekauft haben. Indem man die Bezirksämter und den Laibacher Magistrat hievon zur Wissenschaft und Darnachachtung in Kenntniß setzt, erhalten dieselben zugleich in Folge Auftrags des Staatsministeriums vom 5. Febtuar 1862, Nr. 2262/245, im Anschlnße einen Auszug aus dem Erlasse des k. k. Kriegsministeriums vom 27. Jänner 1862, Z. 70, an die Landesgeneral-Eommanden, betreffend noch andere Erläuterungen zum Heeresergänzungsgesetze mit der Weisung, sich vorkommenden Falles hiernach zu benehmen. i)r. Karl Ullepitsch Edler von Krainfels m. P., k. k. Landeschef. Beilage zu Nr. 11. Auszug aus dem Erlasse des k. k. Kriegsminrsteriums an die Landesgeneral-Commanden ddo. 27. Zänner 1862, Z. 70, Abthlg. 2. 5. Bezüglich des Vorkommnisses, daß Brüder, für welche die Befreiungstare gezahlt worden war, bei der Befreiung ihrer Brüder als im Heere dienend behandelt werden, ist vom Staatsministerium die Weisung gegeben worden, durch Hindeutung auf den bestimmten Wortlaut des §. 13 Absatz a a H. E. G. dieser irrigen Ansicht entgegen zn treten und zu sorgen, daß derlei Mißgriffe nicht wieder gemacht werden. — 8. Iz spisov za nabero novincov je ministerstvo za vojaške reči previdilo, da so tu in tam krive misli, da se, ako se spolnuje predpis zastran izpušenja naslednikov, utegne primeriti, da morajo namestniki (§. 72 uredsk. poduk.) z višimi lozo-vimi številkami dalje služiti, nasledniki z manjšimi lozovimi številkami pa se izpu-šajo, ko se spredniki potrjujejo. l)a se to krivo umenje popravi, se opomni, da se ima, kader se ima kak poterjenec zavoljo tega, ker je bil sprednik potrjen, po postavi izpustiti, vselej iz armade izpustiti tisti iz najvišega reda starosti, kteri je bil z najvišo lozovo številko potrjen, bodi si kot naslednik zaznamovan ali pa kot namestnik potrjen. — 10. Ker je pa, kadar se kak potrjene« k eespresodivni komisi, pripelje (106 ur. pod.) treba, da se posnetki iz izberavnega zapisnika prinesejo, iskanje taistih pa — ako se morajo pri tujih dopolnilnih okrajih iskati — pripeljanje potrjenea k omenjeni komisii zakasni, se dopusti, da pri pripeljanju k eespresodivni komisii, ako se to ne zgodi o času naberanja novincov, izbiravnih listov ni treba, zato naj se pa prinese zaznamba, v kteri so predeli ali rubrike izberavnega zapisnika. Ako grč pa pri kakem takem čezpresojevanju za iztirjanje stroškov (83 in 106 ur. pod.), se mora pa posnetek iz izberavnega zapisnika pozneje prinesti. Pri tistih, ktere napoti izbiravna komisija k čezpresojevavni komisii, pa oštarie pri tem, da se posnetek iz izbiravnega zapisnika vselej prinese (86 ur. pod.). 11. Glede dvombe o §§. 59 in 72 uredsk. poduka se opomni, da se imajo tisti, ki so bili k čez presoj ivni komisii pripeljani, kakor tudi tisti, kteri so bili zavoljo zdravljenja v kako bolnišnico poslani, kot potrjene! zaznamiti, v letno, število novincov šteti in da ne gre, naslednike za-nje potrjevati. 12. Ukaz c. k. krajnske deželne vlade od 4. junija 1862, št. 5825, vsem kantonskim gosposkain, ljubljanskemu policijskemu ravnarstvu in meslni gosposki ljubljanski, • kteri m se prepot« prodajanje mazila za barvanji* la#, Iti g» je iznajdel dižavnirnr In ranocelec Brane Schmid v Inwpruku. Slavno c. k. državno ministerstvo je z razpisom od 81. aprila 1868, št. 1388 za dobro spoznalo, prepovedati prodajo mazila za barvanje las, iznajdenega od dišavničarja in ranocelnika Franc Schmida v Inspruku, ktero je stalna zdravniška komisija v ministerstvu spoznala za zdravju škodljivo. Dr. H4,arl Ulopič žl. Kraiufels s, r., o. k. deželni poglavar. lUrertnnngtn 6tr k k. £nnbtsbcljörbrit str Kraj». 1863. 15 \ 8. Aus den Stelluugsoperaten hat das Kriegsministerium die Wahrnehmung gemacht, daß die. unrichtige Ansicht hie und da Platz gegriffen hat, es könne bei Anwendung der Vorschrift über die Entlassung der Nachmänner der Fall eintreten, wornach Ersatzmänner (8- 72 A. II.) mit hohem Loosnummeru fortdienen müssen, während Nachmänner mit geringeren Loosnummeru bei Abstellung der Vormänner entlassen werden. Es wird zur Berichtigung dieser Auffassung erriunert, daß, sobald die Entlassung eines Asseutirten wegen erfolgter Abstellung des abwesend gewesenen Vormannes gesetzlich einzutreten hat, — stets der aus der höchsten Altersklasse mit der höchsten Loosnnmmer Assentirte, er möge als Rachmann bezeichnet, oder als Ersatzmann gestellt worden sein, ans dem Heere zu entlassen ist. ____________ 10. Nachdem bei der Vorführung vor die Ueberprüfuugs-Commiffiou (106 A. II.) die Auszüge aus der Stellungsliste beigebracht werden sollen, die Einholung derselben jedoch — soferne sie bei fremden Ergänzungsbezirken geschehen muß, — die Vorführung verzögert, so wird gestattet, daß bei Vorführungen vor die Ueberprüfungs-Eommission, wenn diese nicht während der Stellnngsperiode stattfinden, von der Beibringung der Stellungslisten abznsehen und dafür eine Eonsignation, welche die Rubriken der Stel-lungslistc enthält, beizubringen ist. Handelt es sich jedoch in einem solchen Ueberprüfuugsfalle um die Hereinbringung des Unkostenpanschales (§. 83 und 106 A. II.) so ist der Auszug aus der Stellungsliste nachträglich einzuholen. Bei den von der Stellungscommission an die UeberprüfungS-Coinmission Gewiesenen hat es bei der Beibringung des Auszuges aus der Stelluugslifte zu verbleiben, stz. 86 A. II.)______________________________________________________________________________________________ 11. In Betreff des vorgekommenen Zweifels über die §§. 59 und 72 A. II. wird bemerkt, daß die zur Ueberprüfungs-Eommißion Vorgeführten, so wie die zur Heilung in ein Spital Abgegebenen als gewidmet zu bezeichnen, auf das Eontingeut zu zählen und für sie keine Nachmänner zu stellen sind. 12. Verordnung der ft. k. Landesregierung für Arnin vom Oimi 1862, Z. 5825, an alle Bezirksämter, die Pvlizeidircction und den Stadtniagistrat in Laibach, wegen Verbots des Verkaufes des Haarfärbemittels des Parfümeurs und Wundarztes Fran; Schmid in Innsbruck. Das hohe k. k. Staatsministerium hat laut Erlasses vom 21. April 1862, Z. 1382, den Verkauf des von der ständigen Medizinal-Commission im Ministerium als gesundheitsschädlich bezeichnten Haarfärbemittels des Parfümeurs und Wundarztes Franz Schmid in Innsbruck nicht zu gestatten befunden. Dr. Karl Ullepitscd Edler von Krainfels m. p., E. 6. Landcschef. 13. Ukaz c. k. krajnske deželne vlade od 4. junija 1862, št. 6904, vsem kantonskim gosposkam, ljubljanskemu policijskemu ravnavslvu in mestni gosposki ljubljanski, * kterim ec prepove prodajanje skrivnih zdravil zoper živinske holezni In živinske kuge. Slavno c. k. državno ministevstvo je z razpisom od 13. maja t. I. št. 8875 za dobro spoznalo, zaukazati, da ima prepoved prodajanja skrivnih zdravil tudi za take veljati, od kterih pravijo, da zoper živinske bolezni in živinske kuge pomagajo. Dr. Karl Ulcpič žl. Kralnlcls s. r., e. k. deželni poglavar. 13. Verordnung der ft. ft. Landesregierung für Rrain vom 4. Juni 1862, 3. 6904, an alle Bezirksämter, die Polizeidirection und den Stadtmagistrat in Laibach, wegen Verbots des Verkaufes von Geheimmitteln gegen Thierkrankheiten und Viehseuchen. Das hohe k. k. Staatsministerinm hat laut Erlasses vom 13. Mai l. I., Z. 8875, anzuordnen befunden, daß das Verbot des Verkaufes von Geheimmitteln auch von solchen zu gelten hat, welche angeblich gegen Thierkrankheiten und Viehseuchen wirksam sein sollen. Dr. Karl Ullepitsch Edler von Krarnsfels m. p. r. k. Landeschef, /h. //kW V":' 1