NO. 14 Ameriška Domovina /* ll/l E RI e /% lli— H OIW1E AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 20, 1961 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER ŠTEV. LX — VOL. LX Vreme v Washinglonu ni posebno primerno za slavje na prostem Včeraj je padlo v glavnem mestu do 8 palcev snega. Preko noči so večino cest očistili in upajo, da bo današnja slavje potekalo v redu. WASHINGTON, D .C, — Vreme bo zopet pokazilo inavgura-c‘jske svečanosti, tako so modrovali včeraj ves dan prebivalci in turisti v naši prestolici. Do-iok slavnostnih in častnih gostov je zastal. Mednje spada tudi bivši predsednik Hoover. Pripeljal se je z letalom v Washing-ien, toda letalo ni moglo pristati. Krožilo je nad mestom eno Uro, nato pa se vrnilo v Florido. Novi predsednik Kennedy je Idi tudi včeraj ves dan zelo de-laven. Med njegove najvažnejše dnevne posle lahko štejemo nje-gov drugi obisk pri Eisenhower-Prijeljal se je tja kot po na-vadi brez klobuka in površnika. 2 Eisenhowerjem je govoril ne-^aj manj kot eno uro, potem sta oba predsednika povabila na 'azgovor še stare in nove tajnike za zunanjo politiko, finance m narodno obrambo. Ker Eisenhower ve, kako rad Kennedy hi-tr° potuje, mu je za vzgled pokazal, kako dobro je urejena transportna služba v Beli hiši. ^oklical je vojaški helikopter kar po telefonu. V petih minu-*ah je helikopter že krožil nad Pelo hišo — v vidno Kenne-dyevo veselje. Na Kapitelu so se senatorji in kongresniki pečali s politiko in kar prezrli, kar se je godilo po uhcah Washingtona. V pristoj-nern senatnem odboru so odo-hrili Kcnnedyevo imenovanje Powlesa za podtajnika za zunanjo zadeve. Pri tem ni bilo pričakovane živahne debate o rdeči Kitajski. Vsi so se z" besedami ah brez njih strinjali v tem, da h° Peiping prišel kmalu v Združene narode. ^ predstavniškem domu so republikanski kongresniki rekli, da bodo glasovali proti predlo-gu, naj ima odbor za dnevni red K namesto 12 članov. V predstavniškem domu bo torej pri °dnji teden prvo veliko bojno Politično glasovanje. Vsi so radovedni, koliko republikancev 0 Potegnilo z upornimi južnimi demokrati. Novi grobovi Peter Medved Po daljši bolezni je preminul v Euclid Glenville bolnici Peter Medved, star 60 let, stanujoč na IVa Bicokfield Ave., Buelah Park. Zapušča soprogo Jennie, roj. Morel, otroke Sylvio Zimmerman, Jennie Wyatt, Petra in Edvvarda, 9 vnukov, sestri Angelo Pechavar (Kirkland Lake, Canada) in Christino Razel (Beamsville, Canada) in druge sorodnike. V Ameriki je /bil 40 let. Pogreb bo jutri zjutraj ob 10:30 iz Jos. Žele in Sinovi pogreb. zavoda na 458 E. 152 St. Mary Mr.haljevic V St. Alexis bolnišnici je u-mrla 83 let stara Mary Mihalje-vc, roj. Bučar, doma v Sv. Križu pri Ajdovščini v Sloveniji, d koder je prišla pred več kot 40 leti. Živela je na 5007 East Sprague Rd., Independence, O. Mož John ji je umrl pred več leti, zapustila pa je hčer Ano Zarkos in sinove Johna Mille in Emila Mille, vnuke in pravnuke. Pogreb bo v ponedeljek ob 8:30 zj. iz Fortunovega pogreb, zavoda na 5316 Fleet Ave. v cerkev sv. Lovrenca ob devetih, nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo jutri pop. ob dveh. -----------o---- Albanija kaznovana TIRANA, Alfo. — Albanija Čo V sI)':ru metI Sovjeti j o in rde-° hčRsjako postavila na stran ^ , r'Je- Moskva je zato omejila U-avei strojev in drugega blaga i »ioala iz Albanije del _ strokovnj atkov. če ernara hi bila še odločnejša, ,,, ne hi potrebovala albanskega ^ San Saseno ]ju°jih podmornic svo- za oporišče v Sredozem- Vremenski prerok pravi: ^Naletavanj® snega, vetrovno mrzlo. Najvišja temperatura ’ najnižja 8. Belgijci svarijo zaradi nasilij nad belci v Kongu LEOPOLDVILLE, Kongo. — Ker divja državljanska vojna zmeraj hujše, je zmeraj večje j levilo tistih Evropejcev, ki se bojijo za svoje življenje. Načete ZN se ne morejo več dosti za-aesti. Zato je belgijska vlada napravila zelo odločen korak: ob meji med Kongom in provinco Ruanda-Urundi je spravila na položaje par bataljonov svojih vojakav in jim dala nalog, naj i varujejo življenje Belgijcev v' Kongu, ako ga čete ZN ne bi mogle. Belgija se pri tem koraku sklicuje na dejstvo, da so bili ta teden po nedolžnem in nepotrebnem ubiti po Lumumbovih če-ah trije Belgijci. Belgijski bataljoni so opremljeni s potrebno motorizacijo. Moskva je seveda takoj protestirala in zahtevala, naj dobi njen sopotnik Lumumba čim preje svobodo. ------o----- — Texas je glavna živinorejska država v Uniji. Čombe poziva k slogi v borbi z lumumbovci Bivšega predsednika vlade Konga Lumumbo so na poti v ječo v Elizabetville temeljito pretepli, da bi ga “minilo veselje do bega.” — Zastopnik Rdečega križa, bi jetnika rad videl. ELISABETHVILLE, Kongo. Predsednik vlade Katange, ki se je še lani v juliju odcepila od Konga, je pozval polk. Mo-butuja, poveljnika čet, ki stoje na strani predsednika republike Kasavubuja, in Kalo-njia, predsednika neodvisnega južnega Kasala, za skupni nastop proti pristašem in podpornikom Lumumbe, ki so dobili pod svojo oblast pokrajini Orientale in Kivu, pa tudi dele Katange in Kasala, med tem ko ogrožaja pokrajino Ekvator, ki trenutno še priznava oblast Kasavubuja in Mobutuja. Bivšega predsednika vlade Lumumbo so med tem pripeljali z letalom iz Thysvilla pri Leopoldsvillu v Elisabethvi.le v Katangi, kjer je bolj trdno in varno splavljen. V Thys-villu je prišlo pretekli teden do upora vojaštva, tekom katerega je Lumumba zapustil svojo ječo in le malo je manjkalo, da se ni rešil v svobodo, čombe ima oblast trdno v rokah in Lumumbe ne hp dal kar tako iz rok, ker je obenem hud nasprotnik njegove levičarske politike. Predstavniki Združenih narodov v Elisabethvillu so prosili čombeja, naj dovoli zastopniku Rdečega križa obisk pri Lumumbi in njegovih dveh tovariših. Na prošnjo ni bilo (nobenega odgovora, čombe ja v sporu z ZN. ker so ti dovolili, da so se lumumbovci utr-• dili v delu severovzhodne Katange in ustanovili tam neodvisno pokrajino Lualaba. POTNIŠKO LETALO SE JE PONESREČILO OB VZLETU: OD 106 LE ŠTIRJE MRTVI! Mehiško potniško jet letalo se je ob samem vzletu z letališča Idlewild v New Yorku ponesrečilo in eksplodiralo. Od 106 oseb v letalu so se 102 rešile neka j trenutkov pred eksplozijo letala. NEW YORK. N. Y. — Sinoči ob 8:25 je mehiško potniško jet letalo DC-SB vzletelo z Idlewild letališča, pa ob hudem snežnem metežu komaj nekaj tisoč čevljev od letališča padlo na tla. Skupno je bilo v letalu 103 oseb, 104 od njih se je posrečilo rešiti iz letala, predno je to eksplodiralo. Od rešenih je 26 ranjenih in so jih morali prepeljati v bolnišnico. Ltealo je podrlo ograjo letališča, zadelo nek avtomobil, ko je po tleh drselo preko ceste in se končno ustavilo v močvirju. Prvotno so mislili reševalci, da so vsi potniki in moštvo mrtvo, ker v bližini letala niso našli nikogar živega. Šele kasneje so zvedeli, da so skoro vsi pobegnili iz letala in se vrnili na letališče. Letalo je kmalu po zaustavitvi —————============:=^^ v močvirju ek plcdiralo in začelo goreti. Gasilcem se je posre-Či.lo cge.ij cmejiti in pogasiti v debrc četrt ure. Na mestu nesreče so našli le štiri trupla. Po nesreči so letal šče za več ur zaprli. it C tlrsti dvomijo, da se je letalo sploh dvignilo kdaj s tal med tem ko potniki zatrjujejo da se je dvignilo kakih 30 do 50 čevljev visoko, pa padlo zopet na tla. . —o- Danes v Washington!! praznik po cerkvenih in državnih predpisih WASHINGTON, D. C. — Danes je za našo deželo petek, za naše prestolico pa ne. Washingtonska škofija je namreč dala dovoljenje vsem katoličanom, ki tam stalno živijo ali so tam na obisku, da smejo danes jesti meso. Že davno je ,pa v Washingtonu vsak inavguracijški dan državni praznik. Naša prestolica se torej brez omejitve lahko razbohoti v praznovanju inavguracije novega predsednika. Po vseh poročilih, ki prihajajo od tam, se pa tudi bo. Seveda ne bo šlo pri tem brez zmede, na kaj takega so pa demokratje navajeni. NENAVADNA OKREPČEVALNICA V Miami na Floridi so odprli čudno okrepčevalnico, v kateri lahko gostje dobijo le brezalkoholne pijače v steklenicah z dudko na vrhu. Strežajke so — Angleška pošta je nedavno oblečene kot otroške negovalke, praznovala 300-letnico obstoja. Dr. Dooley umrl Znani ameriški zdravnik, ki je posvetil vs'e svoje moči bolnikom v jugovzhodni Aziji, je umrl na raku. NEW YORK. N. Y. — Dr. Them a s Dooley, ki je izčrpal vse svoje moči v Vietnamu in Laosu, ko je skušal zdravstveno oskrbo dvigniti do zahodne višine, je v torek zvečer umrl na raku,' dan potem, ko je do-pclnil 34 let. Za svoje delo je dobil od morn a rke ZDA, pri kateri je služil, Legion of Merit, od Vietnama pa njegovo najvišje odlikovanje. Da bi svoje delo razširil in postavil na zdravo podlago, je ustanovil Medico Inc., ki ima danes v jugovzhodni Aziji 13 zdravstvenih ustanov. ..Kljub j temu, da je vedel, da ima ra-! ka v prsih, je svoje delo | nadaljeval skoro do zadnje i ure. Dan pred smrtjo ga je v . | bolnišnici obiskal newyorski nadškof kardinal Spellman. Predsednik Eisenhower mu ja za rojstni dan poslal posebne čestitke, v katerih je pohvalil njegove uspehe. Pokojni zdravnik dr. Dooley je postal vzor zdravnika in krščanskega Samarijana v moderni dobi. Njegovo vnemo in požrtvovalnost je občudovala in spoštovala vsa dežela. /z Clevelanda in okolice j Na koline_ 114504 Darwin Ave. Tina Tan- Slov. šola pri Mariji Vnebo- cak. vzeti vabi jutri zvečer ob sed--------------o------- mih v šolsko dvorano pri Mariji ; rwrAtta nrinratf! la Vnebovzeti na koline in zabavni j E** PlipiClf!}Cl večer. Plesna veselica— Društvo Glas clevelandskih delavcev št. 9 SDZ ima jutri zvečer v SND na St. Clair Ave. plesno veselico. Barvne slike — V nedeljo ob treh popoldne bodo v Slov. domu na Holmes Ave. predvajali barvne filme s potovanj po Evropi in Sloveniji pod pokroviteljstvom Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ. Vsi vabljeni! Slov. nar. čitalnica vabi na predvajanje filmov “Slovenija v barvnem filmu” v nedeljo zvečer ob osmih v spodnjo dvorano SND na St. Clair Ave. Seja— Jutri zvečer ob sedmih ima Podr. št. 5 SMZ sejo v navadnih prostorih. Pred sejo je pregled računov. Društvo Slov. dom št. 6 SDZ ima nocoj ob osmih redno mesečno sejo. Na dnevnem redu je branje letnih računov in več drugih stvari. Iz bolnišnice— Mrs. Ivanka Miklaučič z 20391 Miller Ave. se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, darila, pozdra\e in božične karte. Se zdravi na domu in želi obiskov. Zadušnice — V ponedeljek ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Karolino Kolar ob 3. obletnici smrti. Jutri ob sedmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Johna Miklič ob 18. obletnici smrti. Jutri ob osmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Jennie i Velikonja ob 14. obletnici smrti. Asesment— Tajnik in blagajnik Društva presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bosta v nedeljo ob desetih dopoldne pobirala v Baragovem domu asesment. Lepa priložnost— Pri Brodnikovih na Waterloo Rd. razprodajajo zmrzovalnike AMANA. — Več v oglasu! na prodor v vesolje Anglija in Francija sta povabili države zahodne Evrope k skupnemu naporu za raziskavo vesolja. LONDON. Vel. Brit. — Velika Britanija in Francilja se zavedata važnosti vesolja za bodočnost narodov. Ker sami nimata dovolj sredstev, da bi se v tem pogledu spustili v tekmo z Ameriko in Sovjetsko zvezo, sta povabili k sodelovanju ostale države svobodne Evrope. Skupni napor naj bi jih privedel do zaželjenih ciljev. Poleg Zah. Nemčije in Italije so bile k sodelovanju povabljene tudi Avstrija, Belgija, Danska, Norveška, Nizozemska, švedska In Švica. Prvi sestanek vseh teh držav je sklican za 30. januar v Strassburgu. Raketa “Modra strela,” ki so jo Angleži razvili v vojne namene, pa jo nato opustili, naj bi služila za izstrelitev težkih satelitov na pot okoli Zemlje in dalje v vesolje. 1 ' '01 '• . i. - Caslro in naša vojaška postojanka Guantanamo HAVANA, Kuba. '— Castro dobro ve, da vojaške postojanke v Guantanamo ne more s silo vzeti, zato je začel upravi postojanke nagajati. Odredil je, da smejo hoditi na delo na postojanko le tisti delavci, ki dobijo posebno izkaznico. S tem je bolj zadel tistih 2,700 Kubancev, ki stalno delajo na postojanki in lepo zaslužijo. Uprava oporišča se je za ta slučaj že pripravila. Bo dobila potrebne delavce iz Amerike, kolikor jih bo treba. Castro morda misli, da nam bo vsilil svoje delavce; se moti, u-prava postojanke bo vsak tak poskus zatrla v kali. Castro lahka dalje nagaja pri dobavi sladke vede. Tudi na to je uprava postojanke že pripravljena. Vozila jo bo po potrebi z ladjami iz Amerike. Rdeča Kitajska, Indija in Pakistan zamešani v isti spor NEW DELHI, In d. — Med Indijo, Palkistanom in Kitajsko leži znana pokrajina Kašmir. Kašmir meji na severu s Kitajsko. Kct je znano je Kašmir predmet spora med Indijo in Pakistanom. L. 1948 sta ga obe državi razdelili med seboj, vzhedni del je prišel pod Indijo, zapadnii pa pod Pakistan. Talko mejita s Kitajsko: Indija s kašmirsko provinco La-dak, Pakistan pa s provinco Gilgit. Rdeča Kitajska je sicer priznala dejansko razdelitev Kašmirja, ne pa meje med njo in Kašmirjem. Prepira se že dolga leta z Indijo, 'kje naj teče meja med provinco Ladak, ki je v rokah indijsike uprave, in njenim ozemljem. Ta obmejni spor spada med glavne razloge, zakaj so ednesi med Indijo in Kitajsko stalno napeti vkljub dobri volji Indije, da ibi se zboljšali. Sedaj so se nepričakovano zopet zelo zaostrili, nepričakovan je pa tudi povod za to. V Peipingu so naenkrat prišli na idejo, da je treba urediti tudi mejo med provinco Gilgit, ki je v pakistanskih rokah, in kitajsko zemljo. Kar na tihem so začeli razgovere s Pakistanom. Zdi se, da Indija o tem ni ničesar vedela. Zato se je izredno močno razburila, ko je pakistanski zunanji minister Manzoor Qua-dlr povedal ara neki _ tiskovni konferenci, da je Kitajska pristala na pogajanja radi meje v provinci Gilgit, in da upa, da bodo pogajanja ugodno potekala. V indijski prestolici New Delhi so se radi tega hudo razburili. Prvli se )je oglasil znani indijski levičarski politik in vojni minister Krišna Menon, ki se že nad deset let poganja za sprejem rdeče Kitajske v Združene narode. Označil je kitajsko postopanje kot Skrajno “neumno in orez-olfozirno” in očital kitajskim tovarišem, da so “izdali” prijateljstvo z Indijo. Napovedal je tudi, da bo pregovoril Moskvo, da bo v tem sporu potegnila z Indijo in ne s Kitajsko. Razburjenje v Indiji se da raz- ložiti z indilykimi sumničenji. V Indiji nič ne zaupajo svojim “prijateljem” v Peipingu in se bojijo, da se bo Kitajska pogodila s Pakistanom ne samo o meji med pakistanskim delom Kašmirja in njenim ozemljem, ampak tudi o meji med provinco Ladak, ki je trenutno v indij sikih rekah. To bi dalo povod za politično prijateljstvo med rdečo Kitajsko fn Pakistanom, ost tega pr.ljateljstva bi bila pa obrnjena preti Indiji. Indiji ravno tega še manjka. Vkljub temu, da zagovarja po svetu kitajske komunistične interese, se vendarle nič dobro ne počuti, ko vidi, kaj vse počnejo komunisti v državi Laos, in si lahko živo predstavlja, kako bo skopnel indijski vpliv v vsej jugovzhodni Aziji, a-ko Peiping dobi v roke državo Laos. V vso zadevo so vmešani še interesi ameriške zunanje politike. Nam je Pakistan dober vojaški zaveznik, ki ga stalno podpiramo, Pakistan pa gleda s precejšnjo Odbori za 1. 1961— Waterloo Grove No. 110 W.C. ima za 1. 1961 sledeči odbor: nevoščljivostjo na ameriški namen, da podpira tudi Indijo, ki je le nevtralna in ne ameriška zaveznicac, in to še v večjem obsegu kot Pakistan. Pakistanu ne gre v glavo, zakaj naj bi bil na strani Amerike, ako lahko pri nevtralnosti dobi od Amerike morda še več. V takih mislih je bil Pakistan potrjen še po slu-hih iz Washingtona, da bo novi Kennedyev režim še izdatnejše podpiral Indijo. V Pakistanu sklepajo radi tega, da je Ameriki več na indijtki nevtralnosti kot na pakistanskem prijateljstvu. Zato so se tudi z lahkim srcem spustili v pogajanja s Pei-pinigom. Pokazali niso samo Indiji, da se ne brigajp za njene interese, ampak tudi Washing-tonu, da lahko vodijo tako zunanjo politiko, ki ne gre v račun ameriški zunanji politiki. V državnem tajništvu premišljujejo, kako bi se izmazali iz te zagate. Pri tem jim pomaga čas, ki navadno kar sam reši vse zamotane spore in navzkrižja. Morilec se sam predal CLEVELAND, O. — John La-dutko, odvetnik, ki je v torek zvečer ustrelil svojo ženo Nan-predsed. Mrs. Mary Jeray, pod- cy in njenega spremljevalca Charlesa Johnsona v navalu ljubosumnosti, se je včeraj dopoldne sam predal policiji na Centralni policijski postaji. Mrs. Nancy Ladutko je 4. januarja zapustila svojega moža in vložila tožbo za ločitev. V torek je prišla v nekdanje stanovanje s Charlesom Johnsonom, s katerim sta bila zaposlena v odvetniški pisarni Baxter, Hostetler & Patterson, po obleko. Mož ju je presenetil in oba u-strelil, nato pa pobegnil. Za njim je bila izdana tiralica kot za morilcem. Predno so ga mogle oblasti prijeti, se je predal sam. predsed. Angela Okleson, 2. pod-predsed. Mary Markel, taj. Cecelia M. Wolf, 1799 Skyline Dr.. AN 1-0436, blag. Molly Tomaric. vod. Mary Rogel, priboč. Jennie Lukane, pom, priboč. Ursula Branisel, nadzor. Emma Janz, Olga Larsen in Sophie Person. Oltarno društvo sv. Vida ima za 1. 1961 sledeči odbor: duh. vod. msgr. L. Baznik, predsed. Mary Marinko, podpredsed. Mary Sajovic, taj. in blag. Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., HE 1-6933, zapis. Mary Farčnik, redit. Mary Deželan, nadzor. Dorothy ) Strniša, Frances Novak. Seje so 2. nedeljo v mesecu v šoli sv. Vida. Sprejemajo v društvo vse verne žene in dekleta. Društvo je cerkvena bratovščina sv. Reš-njega telesa in ima vsak četrtek uro molitve v cerkvi sv. Vida. V bolnišnici— V Hanna House bolnišnici je g. Pat Oster, soprog ge. Mary Svetek, znane pogrebnice. Iz bolnišnice— Iz Euclid Glenville bolnišnice se je vrnila na svoj dom na V duhovniški obleki ropat ST. HYACINTHE, Que. — Šest oboroženiih roparjev, katerih vodnik je bil oblečen kot duhovnik, je oropalo Caisse Popu-laire za okoli $50,000. Reparji go zažgali dve prazni poslopji v mestu, da bi tako odtegnili pozornost policije, ki vrši v tem mestu tudi naloge gasilcev. Ameriška Domovina /1-/V1 E B/Kr/m I%J—MO/Vtl 6117 St GUir Ave. — HEnderson 1-0628 — Clevaland I, Ohia National and International Circulation PubllsbMi daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July PAUeher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec " NAROČNINA t Za Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izvcu Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 8 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto _ - SUBSCRIPTION RATESi United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for S months Friday edition $3.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio ■4(g£j$*>83 No. 14 Fri., Jan. 20, 1961 Predsednik Kennedy, njegov kabinet in Kongres Šele z današnjim dnem je dejansko zaključena voiivna doba. Z zaprisego predsednika je njen slovesni konec. Obenem je ta slavnost tudi mejnik za prvo dobo novega režima, pripravljavno dobo, ki je pa temelj za ameriško politiko za prihodnjih par let. S čim in kako se je ta doba končala? 1. Kennedy je napovedal, da hoče biti močan in političen predsednik. Že na demokratski konvenciji je povedal, da se bo držal demokratskega programa v takem smislu, kot ga on razume, in da ga bo izvajal tako, kot se bo njemu zdelo prav. Kakor hitro je bil izvoljen, je začel z izvajanjem tega svojega programa. Sam je sestavil začeten načrt za nujno zakonodajo, sam je izbiral kabinet. Posvetova' se je s svojo okolico in s svojimi preskušenimi sodelavci, toda končno odločitev si je pridržal. Svojo neodvisnost je pokazal tudi s tem, da je na svojo roko odložil zakone, ki je na njih Amerika zelo zainteresirana, na primer reformo zakona o civilnih pravicah; ipri tem se ni oziral na zamero ne na levo ne na desno. Odloži! je tudi vsako aktivno poseganje v zunanjo politiko. Vse to mu je šteto v dobro od strani politične javnosti, znotraj in zunaj Kapitola. Vendar bo njegova moč in neodvisnost naletela kmalu na meje, politične in ustavne. Zmagal je pri volitvah komaj z dobro polovico, druga polovica je glasovala za republikance. Skoraj 50', naše javnosti bd kritično gledalo na vsak njegov korak in se ne bo nič ceremonilo s kritiko. Da bo postal res močan predsednik, si mora pridobiti zaupanje in simpatije tudi pri pretežnem delu volivcev, ki niso zanj glasovali. Drugače mu bo Vpliv na naš narod zelo šepal. Lažje bo uveljavljal svojo moč na Kapitelu, ne morda samo s svojo veto pravico, podporami in službami, ampak s svojimi osebnimi zvezami. Spada namreč med tiste redke predsednike, ki so bili v svoji politični karijeri kongresniki in senatorji. Pozna torej ozračje v obeh domovih našega Kongresa, pozna osebno vse vodilne politike na Kapitelu, z večino od njih je osebno sodeloval ob eni ali drugi priliki. Tekom volivnega boja se je pokazal kot izvrstnega taktika v ustvarjanju političnih koalicij. To mu bo hodilo prav, kajti v Kongresu si bo moral pogosto ustvarjati večine za svoje zakonske programe preko strankarskih mej. Ker hoče izvajati “liberalno” zakonodajo, se bo moraf pogosto bolj opreti na napredne republikance kot na konservativne južne demokrate. Skušnja z ustvarjanjem koalicij mu bo torej hodila zelo prav. V Kongresu nr noben politik tako omejen, da ne bi s tem že sedaj računal; morda je ravno v tem prvi dokaz, da politični svet pričakuje, da bo Kennedy predsednik z močno politično roko. II. Kennedy ni svojega kabineta nabral, ga je izbral iz kroga mladih Amerikancev, ki nosi lepo opredeljeno miselnost. Velika večina njegovih tajnikov v kabinetu spada v vrhovno plast ameriške inteligence, le manjšina se je šolala v politični in gospodarski praksi. Kot se vidi, neče imeti Kennedy okoli sebe ljudi z idejami, z njihovo praktično skušnjo računa šele v drugi vrsti. Morda je s tem hote! poudariti željo, da bi kot močen predsednik tudi,sam gospodaril na posameznih področjih federalne uprave. Člani kabineta ne bodo samo njegovi sotrudniki, tudi on hoče biti njihov “sotrud-nik” na odrejenih jim sektorjih federalne administracije. To je politično zelo interesanten poskus. Zlepa ni imela Amerika kabineta, kjer bi bilo zbranih toliko prebrisanih glav. Dogodi se pa velikokrat, da se prebrisane glave ne dajo komandirati. Kaj bo v tem slučaju na'pravil Kennedy? A‘i bo dosti prožen, da ne bo vsiljeval za vsako ceno svojih misli ljudem, ki ga po duševni zmogljivosti dosegajo, če ne presegajo. Skratka: Kennedyev kabinet je lepa zbirka vrhov ameriške inteligence, toda obenem tudi nepopisan list. Med njimi ni praviloma ljudi s političnimi ambicijami, kar bo Kennedku o'ajšalo delo z njimi, so pa ljudje s svojimi glavami, ki jim ne bo dosti na tem, ako se Kennedy spodtakne nad njimi. III. Kongres je že skoraj tri tedne na zasedanju. Ni še sklenil nobenega pomembnega zakona, opravil pa je skoraj polovico svoje letošnje naloge. Konstituiral se je, kar je izredno težka in važna stvar. Kako težko je organizirati delo v Kongresu, povedo sledeče številke. Najprvo morata obe stranki izbrati svoja vodstva, posebej za senat, posebej za predstavniški dom. Morava tudi organizirati razne strankarske odbore, komisije, odseke itd. Vsak tak odbor, komisijo je treba pomnožiti s števiko štiri, kajti vse se nanaša na dve stranki in na dva doma Kongresa. Še težja je organizacija obeh domov. Oba doma morata sestaviti do 300 raznih odborov komisij, odsekov itd. med temi 32 stalnih, 20 za predstavniški dom, 12 za senat. Vsak tak organ ima 3-30 članov. Tako se zgodi, da pride vsak senator najmanj v 2-3 odbore in v nekaj komisij, vsak kongresnik pa najmanj v en odbor in par komisij. Pri tem je treba vpoštevati, da imajo odbori in komisije različno važnost in da ima vsak senator in kongresnik željo, da sedi je v imenitnih odborih in komisijah, najrajše v takih, ki se zanje in-teresira ameriška javnost. Pozabiti ne smemo tudi okolno-sti, da so (predsedniki odborov, pododborov in komisij pravi “gospodje,” ki jim niti Kennedy ne bo mogel blizu. Boj za mesta v odborih, komisijah, pododborih in boj za predsedniška mesta v njih spada med najbolj živahne v Kongresu. To je tudi razumljivo, ako pomislimo, da se na Kapitelu opravi največ zakonodajnega dela v odborih in pododborih. Kar se tam sklene, se le izjemoma prekucne v plenumu. Zato tudi debatte in glasovanja v plenumu ne uživajo tistega slovesa kot na primer v evropskih parlamentih. Naše časopisje poroča o njih le izjemoma. Kongres je organiziran, začel, bo lahko'delati. Ali bo šel vštric z željami predsednika Kennedya? Na prvi pogled bi dali pritrdilen odgovor, toda s pripombo, da demokratska večina ne bo zmeraj ubogala Kennedya. Kongres po tradiciji varuje ljubosumno svojo neodvisnost od Bele hiše, naj tam sedi tak ali tak predsednik, to je pokazal še vsakemu predsedniku, od Roosevelta do Eisenhowerja. In če še dodamo, da je sedanji Kongres po sestavu glavnih odborov bolj konservatven kot1 njegov prednik, da pa"na drugi strani hoče imeti Kennedy “liberalne” zakone, potem ne vemo, koliko časa bo vladala sedanja začetna sloga med predsednikom in Kongresom. i! BESEDA IZ NARODA j * I I Zlata poroka znanih slovenski rojakov Cleveland, O. — V nedeljo bo-sta g. Jože Turk in njegova žena Tereza z 1046 E. 69. St. praznovala zlato porclko. Olb desetih dopoldne lbo*v cerkvi sv. Vida zahvalna sv. mpša, ki jo bo daroval msgr. Matija Škerbec, brat zlatoporočenlke. Ob dveh popoldne se bodo Zbrali v Slov. narodnem domu na St. Clair Ave. sorodniki in prijatelji zlatoporo-čencev. Zlatciporočenca imata šest otrok: Mrs. F. Bradach, Mrs. Anthony Tisovec, Mrs. Joseph O-kiesso«, Mrs. Vera Kolbal, Josepha in Edmunda ter 10 vnu-hov in vnukinj. Sin Joseph je farmacevt pri Marshall Drug Co., Edmund pa ima na St. Clair Ave. v SND odvetniško pisarno. Med rojaki sta zlatoporočenca splošno poznana in priljubljena. V njunem domu se radi ustavljajo tako staronaseljenci kot oni rojaki in rojakinje, ki so prišli v to deželo v letih po drugi svetovni vdjni. Vsi so dobrodošli, vsi gostoljubno sprejeti. Oba sta vedno vesela in nasmejana, leta jima niso vzela veselja do življenja in prijetne družbe. Zlatoiporočencema naše iskrene čestitke. Naj bi bila še dolgo vesela in zdrava sredi svojih ctrclk in vnukov, sredi svojih slovenskih rojakov in rojakinji A. D. bi jo morali imeti do svojih trpečih roj alkov. In kdo nam je bližnji kot oni, ki so se borili v naših vrstah proti naj večjemu sovražniku človeštva? Oni, ki so krvaveli za iste ideale, katere smo mi takrat kovali v zvezde, danes pa smo tako mlačni in brez volje žrtvovati nekaj malega zanje? Zveza slov. protikom. borcev tem našim junakoma po svojih močeh pomaga. Mislim, da ne izdam nobene skrivnosti, da je samo za zadnji božič razposlala med nje preko 400. Dol. Ni to ravno velika vsota. Toda pomeni več kot samo miloščino, ker je dana z ljubeznijo in povezana jz našo hvaležnostjo v šopek bratom, katerim tudi mi, ki smo zdravi dolgujemo mnogo, mnogo. Premisli in povej, če ni tako? Ljubimo svojo zemljo, ljubimo pa tudi one, ki so imeli jekleno pest in vroče srce, pa jim je roka omahnila, srce pa še gori in bo gorelo v ljubezni do svobodne slovenske zemlje, dokler ta ne bo oteta. M. J. ------o----- Begunsko stanje v Italiji Cleveland, O. — Pismeno sporočilo pravi, da jev letu 1960 do 26. decembra prosilo za politično zavetje v Italiji 4,642 oseb iz Jugoslavije. Odbitih ali vrnjenih je bilo okoli 15 odstotkov. Enkrat, sredi decembra, je bila vrnjena večja skupina oseb, skupno 114. Iz strahu pred vrnitvijo beže ljudje, če le morejo, naprej v Francijo. Pa tudi od tam so začeli vračati, če se begunec ne prebije do Pariza in če ne more urediti svojega pravnega položaja. Kar jih ostane, jih naselijo v taborišče Capua, Aversa in San Antonio Pontecagmano. Emigracijski center je Čampo Latina. Trst je le sprejemno taborišče in človek ostane tam, dokler paritetna komisija ne odloči, ali ie sprejet ali ne. Liga K. S. A. -*—1——o-—----- Hubbardske mm® North Madison, O. — Naši kraji lepo napreduje. V preteklem letu so zgradili novo poštno poslopje in veliko moderno gasolinsko postajo. Zdaj grade novo Višjo šolo. Šolskih prostorov zelo primanjkuje, ker tod je mladine veliko, saj se mladi ljudje večinoma selijo ven, na deželo. šolarje vozijo v šole z 20 avtobusi. Družabni večer ZSi*B Cleveland, O. — Zveza slovenskih protikomunističnih borcev v Clevelandu priredi svoj družabni večer s plesom v soboto, 28. januarja t. 1., v Slovenskem domu na Holmes Ave. v korist svojih invalidov in sirot. Za zabavo in ples igra M. Tonkli in njegovi fantje, prav talko bo preskrbljeno za dobro kapljico in prigrizek. Zveza slovenskih protikomunističnih borcev si je nadela plemenito nalogo, da kolikor mogoče Skrbi za svoje soborce invalide, to je, za tiste slovenske pro-t kemunistične vojake, ki so v 'Ednji državljanski vojski na slovenskih tleh izgubili svoje dravje in tako postali več ali manj nezmožni lastnega preživljanja ter so tako odvisni od dobrih src in raznih podpornih organizacij. Ne moremo dovolj ceniti žrtve, ki so jo naši borci položili demu na oltar. Nikdar jim še s tako bogato miloščino ne bomo megli vrniti tega, kar i-o oni darovali za resnično svobodo naše domovine. Nikdar in nikoli! Nihče jim ne more vrniti udov, ne vrniti polnega zdravja, ne vliti zanosa, lepote in moči njihovim telesom. Vse jim je bilo v trenutku yzeto. Vse se je zrušilo, ko se je zrušilo njihovo telo. Moč, mladost, zanos, sila, upi in načrti. Vse je ostalo le še hrepenenje, bežen spomin, sanja, za ■o------------ mnoge kruta neusmiljena sanja. Dom, polje, gozdovi, družina, otroci, vse jih je vabilo in klicalo, vse je hotelo njihove ljubezni in objema, toda dati jim niso mogli drugega kot božajoč pogled in trpek nartmeh. Rdeči nageljni na dekliških oknih so za mnoge od njih odcveteli; ljubezen je postala le še dolžnost in vsa sreča je bila darovana druigi-m. Ostala pa jim je zavest, da so izvršili svojo dolžnost. Niso klonili pred njo. Niso jokali, ko so ostali brez rek ali nog, jokali pa so morda pozneje v svoji notranjosti, ko njih lastni brat, soborec ni znal ceniti njihove žrtve, njihovega doprinosa, njihovega idealizma. Mnogi naši protikom. invalidi .o bili med potjo zajeti v bližini Radovljice na umiku. Vsi so bili vrnjeni v Ljubljano in so bili prve žrtve rdeče morije koncem meseca maja 1945. Le manjši del, ki se je umikal iz Novega mesta preko Maribora je ostal po božji volji pri življenju in srečno dospel v Avstrijo. Vsi ti možje in fantje so v glavnem tudi tam c stali. Velike zapadne države jih niso sprejele. Kaj bi z betežnimi! Izlkale so le močne, zdrave delavne sile. Mi, ki smo ’zdravi in srečni, ljudi, ki jim je nekaj odvzeto, dostikrat ne razumemo. Vržemo svoj novčič, in trdo zapremo vrata za pobiralci- Bolečina drugih nam je'tuja in seje bojimo. Materij alistično življenje nam Tu imamo tudi bolnišnico, ki je kar vedno dobro zasedena, po sebno porodnišnica. Tudi večje število zdravnikov se je naselilo na Hubbardu, prihajajo pa še novi. Cb Rt. 20 gradijo veliko kegljišče in gcutilno. Vse skupaj bo menda stalo ckoli milijon dolarjev ter bo do letošnjega julija že gotovo. V načrtu je na istem kraju tudi novo trgovsko središče, ki bo imelo prostora za 30 irgovfin. že sedaj imamo trgovko središče, pet cerkva, banko m celo vrsto gostiln, da nam ni creba žeje trpeti. Jaz zahajam najrajše' k Audiju in njegovi prija; ni gespej Ančki. Pri Gombačevih je bil Tone, nekdanji birt, bolan. Prestal je hudo operacijo. Pri Bartolovih so gostilno že drugič prodali. Novi gospodarji mi nisoi pobiiže znani. Do spomladi je še daleč, saj še Svečnica ni mimo, vendar se že pripravljamo na njo, ko bo zopet vse okoli doma v cvetju! Pozdrav vsem starim prijateljem in znancem. Frank Leskovic. Za sponzorje prosijo Cleveland, O. — Sledeči begunci, rojaki v evropskih taboriščih, prosijo za sponzorje: Matej Jurkič, Camp Asten, bar. 4-22 Upper Austria, rojen 16. feibr. 1936, in žena Marija, rojena Tratnik. Oba sta priporo- naravnost ubija čut dolžnosti, ki čena od ameriških in taborišč- (Zbira Vera K.) Položaj žene se je spremenil Ameriška družba se je v svojih navadah v zadnjih desetletjih precej spremenila. Možje, ki so bili nekdaj nesporni gospodarji v družinah, prepuščajo to mesto ženam. Žene prevzemajo pri tem še celo vrsto drugih dolžnosti in opravil, ki bi nekdaj na nje razen v skrajni sili niti ne mislile. Žene po ameriških domovih pleskajo stene, popravljajo same razno gospodinjsko orodje in stroje, ki jih je vedno več, znajo popraviti peči za ogrev, napeljati elektriko in še celo vrsto drugih opravil, (ki so jih nekdaj vršili obrtniki. K tem nenavadnim razmeram ni doprinesla toliko zahteva po ženski enakopravnosti v življenju kot zadnja vojna s pomanjkanjem, delavcev. Tedaj je bilo dkrajno težko dobiti obrtnika, ki bi prišel za kako popravilo na dom, saj sc morale v tovarne tudi vse žene, ki niso imele doma nujnih opravil. Dober zaslužek je spravil v delavnice tudi del mater, ki bi megle zaradi otrok ostati doma. Žene in dekleta so se v tovarnah naučile marsikaterega posla, ki jim je prišel prav kasneje tudi doma. Še bolj so se pa navadile na lep zaslužek. Ko je bila vojna mimo, so sicer ostale nekaj časa doma, pa se vrnile nih oblasti. To je prekmurski zakonski par, žena je Slovenka, mož Hrvat, zelo pridna človeka kmetskega rodu, skromna in zvesta, pripravljena prijeti za vsako delo. Ivan Rogelj, 21 let, F. For-bach, B r u nch Bat, Moselle, France, rojen 4. marca 1933 v Idriji, samski, priporoča ga tudi slovenski izseljenski duhovnik v Parizu, sedaj dela kot rudar v Franciji, doma je delal na kmetiji. Hubert Rogelj, je brat Ivanov, stanuje ravno tam kot Hubert, bil je rojen 28. jan. 1940, ga tudi priporoča slovenski duhovnik, je delavec, sedaj rudar v Franciji, je pripravljen tu prijeti za vsako delo. Oba brata bi rada prišla sem skppno. Družina Antona Sadi, ki je bil rojen 22. nov. 1930 v vasi Grabe, z ženo Marijo, rojeno 11. dec. 1930 v vasi Lukavci, hčerko Metko, staro osem let, sinom Antonom, starim šest let. Oče je bil doma mlinar, v begunstvu je delal kot gradbeni delavec in v tovarnah. Komunisti so zaplenili mlin in premoženje družine. Družina ima denar, da bo krila prevozne stroške vsaj deloma. Jo vsi zelo priporočajo. Silvester Rabič, sedaj v Spit-tal an der Drau, Kappelstrasse 13, Austria, rojen 16. novembra 1939 v Tržiču, samski, ga priporoča slovenski izseljenski duhovnik, je po poklicu urar, govori tudi angleški in nemški, o-četa so mu ubili komunisti, je pripravljen sprejeti vsako delo, je pa posebno vešč v fini mehaniki. Jožef Jakopin, Camp Asten, bar. 21-28, Upper Austria, rojen 18. februarja 1942 v Bukovici, samski, priporoča ga izseljeniški duhovnik, delavec v mehanični delavnici, očeta so mu ubili komunisti, je pripravljen sprejeti vsako delo. Kdor bi mogel in hotel pomagati kateremu izmed navedenih, naj to sporoči na naslov:' M. Krek, 1156 Washington Blvd., Mayfield Hts., Cleveland 24, O. Liga KSA. v tovarne, ko je bilo več dela. Danes je v vsej deželi zaposlenih 23,000,000 deklet in žena, od tega nad polovico poročenih žena. Po uradnih vladnih podatkih se je število poročenih žena, ki žive v rednih gospodinjstvih s svojimi možmi in oitroci, od leta 1940 podvojilo. Delavsko tajništvo označuje to za najvažnejšo spremembo, ki se je tekom tega rodu dogodila v zaposlitvi žensk. Od vseh žensk v letih primernih za zaposlitev, je dejansko zaposlenih 36 odstotkov. Na dva moška v delovni sili Amerike pride po ena zaposlena ženska. Od samskih žensk v starosti od 20 do 64 let je zaposlenih okoli 75 odstotkov. Povprečna starost uposlenih žensk je sedaj okoli 40 let, med tem ko je bila pred 20 leti le 32 let. Skoro dve petini vseh zaposlenih žena in deklet je starih nad 45 let. Od vseh uposlenih v pisarnah in trgovinah je 68 odstotkov žensk, od pomožnega zdravstvenega oseh j a v bolnišnicah in raznih drugih zdravstvenih ustanovah je 60 odstotkov žensk. Na naših osnovnih in srednjih šolah predstavljajo ženske tri četrtine učnih moči. Moški imajo večino le na visokih šolah. Od zaposlenih žensk ima komaj ena osmina otroke stare izpod 6 let, 42 odstotkov pa jih ima otroke, ki hodijo v šolo. Dekleta in žene so prodrle na vsa delovna področja in v vse- poklice; pri lem je žalostno dejstvo, da običajno nimajo istih plač kot njihovi moški tovariši. Daneš znaša povprečna ženska plača s:a 40-urno tedensko delo na leto $3,102, nekako dve tretjini povprečne moške plače. Le v 20 državah je z zakonom določeno, da morajo imeti ženske za enako delo enako plačo, vendar izgle-da, da ti zakone niti tam ne izvajajo preveč natančno. Dekleta in žene prediiitavljaic« eno tretjino vseh diplomirancev na naših Visokih šolah. Od tega jih ne gre takoj po končanih študijah v službo komaj 7 odstotkov. Zanimiva je druga ugotovitev. Privatni študij je dognal, da danes hodijo moški manj ven, kot so hodili nekdaj. Povprečno so ženske večkrat na teden zvečer izven doma kot moški. Njihovo glavno opravilo izven doma je keglanje, udeležba na raznih sejah in sestankih ter v veliko manjši meri čista zabava in družabnost. Ameriške dekleta in žene smo se spustile v življenjsko borbo na področjih, ki so bila nekdaj izključna oblast moških. Pri tem, tako vsaj trdijo nekatere opazovalke, nismo izgubile veliko na svoji ženskosti. Da meški v tem pogledu niso čisto enakega mnenja, dokazujejo številne poroke naših vojakov cnistran morja s tamkajšnjimi domačinkami. Te poroke niso omejene samo na Evropo, veliko ameriških fantov se je poročilo tudi na Japonskem, v Koreji in drugod na Pacifiku. Zaposlitev mater in žena sc pozna posebno pri vzgoji otrok. Kjer je pri hiši stara mati, ki prevzame skrb za otroke, je še kolikor tol ko dobro, kjer pa morajo ti v času, ko je mati v službi, “v rejo” k sesedem ali znancem, je položaj seveda popolnoma drug. Kjer zaposlitev žene-ma-tere torej ni res nujna, jo je le težko opravičiti z ozirom na odgovornosti, ki jih ima žena-mati do svojega doma, do moža in otrok. * Barve in vzorci vodijo Na razstavi pomladanskih modnih novosti v New Yonku je letos vsa pozornost posvečena barvam in vzorcem. Vse je živo, kot je živa in svetlobe polna pomlad. ' V krojih je izginila nejasna označitev pasu in mlahavi chemise. Nevi kroji dopuščajo jasnejše obrise telesnih oblik v vseh pogledih. Krila so različne daljine, nekatera segajo daleč pod kolena, druga pa ne pokrivajo niti teh. Aleksander Petofi: KRVNIKOVA VRV i ROMAN Med tem se je približala Polnoč . . . Ufa je začela biti . . . štel sem . . . Dvanajst! Zgrozil sem se . . . Oblival me je mrzel znoj . .. Prestrašen sem pogledal o-koli sebe . . . In kaj sem videl? Strašno prikazen! V moji domišljiji so se odprli grobovi. Vsi. Na enkrat. Do grob poleg mene, Rozin £r.ob ne. Iz odprtih grobov so popili mrliči . . . Mladi, stari, ženske, moški. Le Roze ni bilo med njimi. Duhovi so plavali mimo mene, proč. Zdelo se mi je, da slišim sušljanje njihovih oblek, šklepetanje kosti. YHa,” sem vzkliknil,' “vsi grobovi so odprti, le tvoj ne, Poza. Vsa trupla sveta vidim, lo tvojega ne, Roza. Kje se Plodiš? Zakaj ne prideš? še onkrat te moram videti, izruvana korenina mojega srca! še enkrat te moram videti! In lo ti se ne prikažeš? Ali ne Prideš iz svojega groba? . . rav, tedaj grem jaz k tebi! Moka blazna misel mi je Prešinila možgane. Planil sem k grobarjevi ko-(b ki je stala na sredi pokopa-•sča. Potrkal sem na okno. v Kdo je?” ’je nekdo vpra-‘sal od znotraj. Odpri vrata!” sem rekel. ‘‘Toda, kdo je?” Poš že videl, samo vrata odpri.” “Zakaj?” Odpri vrata ali ti zažgem ^jto nad glavo in te umorim. Odpri!” . Dej, razbojniki . . moril- C1 . >> ^’ho, ne kriči . . . jaz ni-Som Nikak razbojnik . . . Pri-V’, vjclel boš, da nisem. Pridi, c ° ri mož, prosim te, zakli-NJam te, bodi usmiljen!” roseči glas je omehčil gro- a/!.a, da je prišel iz koče. šal Kdo pa si torej?” je vpra-k° je odprl vrata. “Kaj r^eto tu tako pozno, gospod? Al hočete od mene?” b'l Kaj je že lopato?” ’ ^ dajte mi l0pat°’ “Cernu?’ Ne vprašuj, daj! če mi je ,e te ustrelim . . . naba-n° pištolo imam s seboj. Da, torej vendar razboj-nik . . >> nik res> nisem razboj- tel ' n'rnam nabite pištole, ho-Seni te le ostrašiti. Toda le Zen S.em’ človek, poglej me Se V o6l> takoj boš videl, da blazen, a blazniki imajo lopato?0 m°č • • • zat0 mi daj dal^ S^ra^u '— ‘TU radi česa — sil 011 ‘le’ Za ^ar sem £a Pro* Prav. Hvala ti. Toda poča-KaJ> da rm' , , , vrat. da mi še ključ od teh ka??JUČ °d m°Ie koče? Za- ,(J)a te zaklenem.’ ln zakaj?” ki Dn mi ne utečeš. Daj mi Zd'? 1nato D Povem. Tako. hem'1 epo vstopi, da zaklenem Ne bo-i se’ vse ti vr-gfini s?? d°tleJ bodi Dho, ne se k .® bom slišal le gla- kaže a . na Pomoč se pri-to w tl razbijem glavo s Žebli 4 ° ter D Zabijem deset omjev v srce „ barie?"11 S€m vrata za grošem o,itekel nazai> začel Kol ?PaVati ~ Kozin grob. 2 pal som, kopal. ©lednri je oblival telo. grob? Č Sem dose^el dno Oprl sem se z lopato na pokrov krste. Mesec je stal na sredini svoje poti in je svetil skoraj ko solnce. Odtrgal sem pokrov krste . . mesečina je oblila Rozin obraz . . . zagledal sem ga . . . in . . . seih se z vzklikom groze nezavesten zgrudil čez mr-ičko v krsti. Ne vem, koliko časa sem ležal v nezavesti. Ko sem se zavedel, sem naglo poveznil pokrov čez krsto. Roze se nisem upal več pogledati. O, kako strašno je bil spačen ta nekoč tako krasen obraz. Mesto čela, ki je bilo aelo ko pene slapa, mesto lic, ki jih je hotel veter večkrat odpihniti, ker je mislil, da so rožni listi, mesto ustnic, ki so sile rdeče ko duša rubina, mesto njenega diha, ki je dišal blagodejnejše ko vse dišave Arabije . . . mesto vsega tega — kaj sem videl in kaj . . . o! Biti nekaj dni med ribami v reki in nekaj tednov med črvi v zemlji ... že je konec vse lepote! Splezal sem iz groba in ga znova zasul. Pri vsaki grudi, ki je padla na krsto, mi je bilo, kakor da me je z velikanskim kladivom udarilo po prsih. Vreme je postalo temačno. Zapihal je veter, jezno rjoveč veter, ki je podil črne oblake, kakor bi poganjali razsrjeni trgovci četo črnih sužnjev. Ko sem zasul grob in zapu stil pokopališče, se je na vzhodu že zaznavala zarja. Hodil sem, hodil sem že dolgo, ko sem se nenadoma zavedel, da sem hotel obiskati grob uboge Beti in nisem bil na njem. 12. Ko sem bil zagledal Rozin obraz, je moja duša dotrpela, bolečina jo je pribila na križ, okrog nje pa se je zgostila tema ko na Golgoti, ko so križali božjega Sina. Duša mi je umrla, toda telo je živelo, da bi prejelo svoj delež trpljenja. In prejelo ga je. Deset let je trpelo. In kakšna leta so to bila! Ali ste že videli vojaka teči skozi šibe? Dnevi the desetih let so bili zame kot dve vrsti vojakov, a jaz sem hodil med dvema dolgima vrstama do konca in sem bil bičan od bede. Ker nisem imel strehe, sem Se potil v poletju- in zmrzoval v zimi. Toda stradal sem v poletju in v zimi. Denar mi je bil kmalu pošel, toda jaz si nisem mogel ne hotel novega prislužiti. Beračiti sem se sramoval. Prodal sem svojo spodobno obleko in si nabavil cenejšo, ponošeno. Toda tudi ta denar mi ni dolgo trajal. Znova sem stradal, a se nisem mogel odločiti, da bi beračil. Z obupom gladnega sem se oziral okrog. In glej, kakšna sreča, nedaleč od mene je renčal pes in glodal nekaj trdega. Iznenada sem planil proti njemu . . . pes se je prestrašil in zbežal, pustil mi je plen. Mnogi ne vedo, kako včasih dobro de lizati kost, katere meso so bili že oglodali v katerikoli hiši. Toda s tisto kostjo se nisem nasitil. “Gospod,” sem nagovoril nekega mimoidočega, “gospod.” “No?’ me je vprašal. Molče sem stal pred njim. “Kaj hočete?” me je znova Vprašal. “Nič, nič, gospod . . .” (Dalje prihodnjič) Dr. V. Meršol: O prehladu Prehlad z raznimi komplikacijami je doma po celem svetu, nobena oseba ni varna pred njim. Čeprav se prehlad smatra za lahko bolezen, je vendar tako resna nadloga, da je radi njega bolnih in začasno za delo nesposobnih več ljudi kot od vseh drugih bolezni skupaj. Računa da našo Ameriko stane prehlad vsako leto povprečno vsaj dva bilijona dolarjev (izguba na zaslužku, razna zdravila, oskrba v bolnišnici itd.). Skoraj vsaka oseba z maloštevilnimi izjemami je vsako leto vsaj enkrat prehlajena, večina ljudi se prehladi v Ameriki dva-do trikrat na leto, ena četrtina jih je pa prehlajenih po petkrat na leto ali celo več. Znaki prehlada v lahkih primerih: Nosna sluznica je na- brekla, kar ovira dihanje skozi nos; nahod; voden izloček iz nosa; golt nekam osušen in občutljiv; bolnik se počuti oslabelega, utrujenega; večinoma tudi toži, da ga boli glava. Telesna toplina je komaj za par desetink stopinje povišana. Lahka oblika prehlada traja 4-5 dni. Pri težji obliki prehlada pride do vnetja ene ali več votlih kosti (sinusov) v glavi, nastopi tudi zaprtje in vnetje notranjega sluhovoda, kar povzroča marsikdaj šumenje v ušesu in poslabša sluh. Oboli tudi grlo in nastopi hripavost, -Uh kar sledi o-teklina in vnetje sluznice v sapniku in dušnikih. To povzroči hud, večinoma suh kašelj brez posebnega izločka. Včasih se vname tudi pljučno tkivo in nastopi pljučnica. Seveda ima tak bolnik vsaj par dni precej zvišano toplino. Za zdravljenje prehladov se uživajo razna zdravila, zlasti aspirin sam ali z dodatkom drugih zdravil z namenom, da se o-lajšajo bolečine in da se zniža telesna toplina. S pomočjo raznih drugih zdravil se skuša zmanjšati nabreklost sluznic, o-lajšati dihanje in zboljšati krvni obtok. Razna “čudovita” zdravila pri prehladu ne pomagajo dosti, večkrat še škodujejo. Za nadležni kašelj se uporabljajo razna zdravila, predvsem domači čaji (bezgov ali slezov čaj itd.), druga zdravila se dobijo v vsaki lekarni po predpisu zdravnika. Bolnik, ki ima močan prehlad in vročino, naj na vsak način o-stane par dni doma v postelji in uživa zdravila. Nikakor pa ni potrebno par tedensko ležanje, ker to še bolj slabi bolnika, zlasti ga dela potrtega, brez prave volje do okrevanja in za zopetno redno delo. Prehlade preprečujemo s tem, da skrbimo s telovadbo in športom, in rednim umivanjem in drgnjenjem celega telesa s krpo ali brisačo, namočeno v hladni vodi in ožeto, z redno prehrano, rednim delom, pa tudi počitkom. Pazimo, da naše stanovanje ni preveč ogrevano, kar velja tudi za prostor, kjer delamo. ------o------ Sam Rayburn zmagal v demokratskem klubu nad upornim Smithom WASHINGTIN, D. C. — Predsednik predstavniškega doma Rayburn je danes pokazal, da je še zmeraj gospodar političnega položaja vsaj v klubu demokratskih kongresnikov. Klub je namreč z veliko večino odobril njegov predlog,, naj ima znani odbor za dnevni red 15 članov namesto dosedanjih 12. V odboru bo tako imela Ray-bunnova skupina najmanj 8 za-ntedjivib pristašev, tista dva uporna demokrata, Smith in Col-mers, pa naj glasujeta, kakor hočeta. Predlog mora sedaj sprejeti še plenum predstavniškega doma. Južni konservativni demokratski kongresniki upajo, da Rayburnov predlog tam ne bo dobil potrebne večine, ker bodo republikanci potegnili z južnimi demokrati. Menda je to račun brez krčmarja. Med republikanskimi kongresniki je namreč oko. li 35 takih, ki le neradi ubogajo sedanjega njihovega voditelja Hallecka, ker je pred par leti tako nemarno spodnesel stolček prejšnjemu predsedniku republikanskih kongresnikov Martinu. Ti razkolniki v republikanskih vrstah trdijo sedaj, da nočejo biti več za pripregč, južnim demokratskim tovarišem. Pripravljenost tudi v zraku W A S H I NGTON, D.C. — V Kongresu je bilo svoje dni veliko debate o tem, kakšna naj bo naša pripravljenost na vsak slučaj v zraku. Tekom debate sta se izkristalizirali dve mnenji: prva skupina je rekla, da je zadosti, ako so naša vojna letala v stalni pripravljenosti na letališčih, druga skupina je želela imeti tako pripravljenost tudi v zraku, akoravno je taka pripravljenost zelo draga. Poveljstvo zračne obrambe je sedaj oklicalo, da ima stalno pripravljenost že tudi v zraku. Stalno je v zraku nekaj naših najnovejših bombnikov z atomskimi in vodikovimi bombami, ki lahko tekom 15 minut vrnejo sovražniku milo za drago za vsak nepričakovan napad na našo deželo. . Velik obseg Britanski imperij je obsegal pred drugo svetovno vojno, nad 12,230,000 kv. milj površine in imel okoli pol milijarde prebivalstva. Od vsega tega je ostalo le še malo, odkar je večina njegovih delov postala neodvisna. Prebarvajte hite znotraj Sedaj je čas, da daste barvati vaše hiše. Za zmerne cene, hitro in kvalitetno postrežbo vam jamčita rojaka TONY KRISTAVCNIK in John Česen, s pomočjo več slovenskih mož. Kličite še danes I0NY KRISTAVCNIK, Painling & Decorating UT 14234 RE 1-6965 M m H M H H v| V# vaši gostil-/ restavraciji W Mk siTwfe Sprana in napolnjena v h »Tv rS orietnnlno tradicionalne y steklenice v starem kraju . , too PROOF U Year* Old —— Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES $0.15 4/5 qt. EURGPA TRAVEL SERVICE a 1 MALI OGLASI V najem Dve spalni sobi se oddasta poštenima moškima na 6110 Luther Ave. Pokličite po 4. uri EX 1-6429. —(14) V najem Dve novo opremljeni soibi se oddasta moškemu ali ženski, spodaj, na 1175 E. 61 St. (13, 20 jan) Soba se odda Opremljena soba z uporabo kuhinje se odda pri Johnu Kramer na 5303 St. Clair Ave. (18, 20 jan) ftixGnova bodočnost WASHINGTON, D. C. — Sku pina republikanskih prijateljev podpredsednika in predsedniškega kandidata republikanske Stranke v preteklem novembru Richarda Nixona je temu predložila, naj bi se v prihodnjih le tih posvetil reorganizaciji republikanske stranke in se talko pri-pravlljal za ponovno kandidaturo. V ta namen ,so pripravljeni zbrati $100,000 za njegovo plačo in za stroške ter za plače sodelavcev. Nixon predlog baje proučuje, ni pa še odločil. Obe krili republikanske stranke, liberalna in konservativna, se pritožujeta nad Nixcmcm, ker se še ni odločil za novega strankinega načelnika. Večina bi rada imela na tem mestu Raya Bliss iz Ohia. Nixon v tem očim omahuje, ker Blissu ne zaupa preveč, da bi 1. 1964 podprl njegovo kandidaturo. Ženitbena ponudba Slovenec, katoličan, srednjih let želi spoznati dekle ali vdovo, katoličanko v starosti do 35 let v svrho ženitbe. Ponudbe s sliko poslati na upravo A. D. pod “Lepša pomlad”. (18, 20 jan) POTNIŠKA 759 E. 185 Street PISARNA Cleveland 19, Ohio Preskrbimo vse potrebno za pot preko morja in obiske iz domovine; pošiljamo denar in pakete v Jugoslavijo in v vse druge države Evrope. JEROME L BRENTAR Tel. št. Tel. št. raHnnnmmmaHnmtrammmnmnmmgttnrstmnantt iHHHnaiaBHHa pisarne IV 6-3774 doma EV 1-4985 xmnvxtxtiittmsMai Joseph L Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanea na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI 2ELJI! Sobe se odda na E. 71 3 na novo opremljene sobe, na novo dekorirane, se oddajo po zmerni ceni. Kličite FA 1-0021. (20,23,25 jan) I USTANOVLJENO 1903 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 1810« HILLER AVENUE IV 1-0653 1167 E. 58 St. 4 sobe zgoraj, se oddajo za $39. Oglasite se pri oskrbniku na 1169 E. 58 St. WH 3-0010. Sobe se odda 6 sob se odda blizu Beach Park. Kličite KE Euclid 1-6727. Lot naprodaj 150x550 na cesti 306 v Chester-land. Delno zasajen s sadnim drevjem, malinami in jagodami. Vodnjak 110 čevljev globok. Za pojasnila kličite RE 1-7267. —(20,24 jan.) V najem se odda 4 sobe, kopalnica, topla voda za $48.00. Na 6408 St. Clair Ave. EX 1-0564. (15) PREVIDNO i— Ptiček (se previdno bliža roki, ki mu nudi košček kruha (na faihinjski mizi. Mraz ga je prignal k hišitin skozi odpr to okno. Slika je bila posneta i) pkolici danske prestolnice. Čistimo v vaše zavodoijstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-6874 i!gls*i'E CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman ltd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio ■—“F.T.D.” Tclegrafična postrežba!— ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Bor PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 14492 Residence: PO 1-0641 V Euclidu Nova zidana hiša, 3 spalnice, vse na enem, polna klet, se lahko takoj vselite. Tudi vzamemo starejšo hišo ali lot v zameno. RAY NAUSNER REALTOR 27950 Lake Shore Blvd. AN 1-1990 WH 4-4411 (14) Čevljarji Če ste trenutno brez posla, odprite svojo lastno delavnico. Imamo kompletno zalogo čevljarskih strojev. Zelo ugodno. Odprto ob nedeljah. 702 E. 105 St., LI 1-2605. (19, 20 jan) OBLAK MOVERS 1146 E, 61 SL Cleveland 8. O. ZOPET POSLUJE Izvršimo vse vrste prevozništva po vsem mestu. Velik tovorni truk. HE 1-2730 . ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO SOlfi St. Ciair Ave. Tel. ENdicott 1-3111 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185th St. KE 1-1934 —kupujte U. S. Savine* honde1 Oglašajte v “Amer. Domovini” Naprodaj Ford Station Wagon v dobrem stanju za $1500. Vprašajte za Teddy Novak pri Friedman Co. E. 125 St., in St. Clair Ave. (12,13,19,20 jan)! TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave. HE-1-52M VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovantko Odprto vuk dca in ▼ torek, ietrtek in petek »veder ^^jtrjrjr&jrjrjrjrjpjrjšrjpjrjtrj&jrjrjFAis, \ Višarska polena i W spisal Narte Velikonja ^ S i x ---------------------------% In se je obrnila in šla. “Kakšen veter?” se je osupel vprašal ter zmerom prišel na isti odgovor; “To jo grize, da sem še fant in da me zvečer ni doma!” In sta čez dan molčala. Okopavali so krompir. Franca je parkrat pogledala k delavcem ter bila osorna in malo-besedna kot nikoli. Po večerji je molče vzel klobuk ter šel v trafiko. Matijec je še za hipec posedel pri mizi, Mohor pa krehaje lezel v izbo. “Ali sta se skregala?’ je vprašal Matijec počasi, boječ, da se ne zadene ob besedo, in s trepetom v srcu čakal odgovora. “Nisva se; Prama mi je zjutraj udaril!” “Franca, to ti povem, da i-ma Prama posebno na piki! Ir, Franca, to sem ti hotel povedati,” je krehnil v zadregi, kakor da se mu je zaletelo, “glej, da tudi tebe ne bo! In če te, potem, potem . . .” “Kaj potem?” je vprašala Franca, ko so jo Matijčeve besede stresle do mozga. “Potem, potem sem jaz tu!” “Ti, ko sem ti to naredila?” so se ji ulile solze na lice. “Ti, Matijec! Le nikar ne misli tega, se bom že branila in ti se ne smeš spuščati z njim. Bog ve, kaj bi nastalo iz tega! če te smem prositi in če ga res vzamem, potem si to izbij iz glave! Poznaš ga! Močnejši je in mlajši je!” “Močnejši je in mlajši je!” je v mislih pokimal za njo ter zlezel vase. Kakor da ga je oplazila z bičem, so se mu zdele te njene besede. “Da, močnejši je in mlajši!” je počasi vstajal z ognjišča. “To je tisto, o, to je tisto! Jaz pa sem že star ter mi sive lasje na sencih. In se mi že hrbet upogiba. O, mlajši! Kako da sem to pozabil, starec prismojeni. Rožnivenec v roke in ne ženitev.” In je kratko polglasno brez vsake druge besede voščil lahko noč ter med oče-našem, ki ga je molji med razpravljanjem, metal svoje misli; “Siviš že in hlače ti ma-hedrajo okoli kolen —■ odpusti nam naše dolge —---------” In se je zamislil ter se pozabil prekrižati in legel s prekrižanimi rokami pod glavo ter stokal od strašne bolečine, ki mu je rila v srcu: “To je tisto; mlajši je, in ti, oveli preužrtkar, ki imaš samo kot pri hiši in se ti že roka trese, da si mleko polivaš po hlačah, ti si se ji ponujal za moža. še za varuha te ne mara!” In je slišal še zunaj govorjenje, ki ga ni razločil. CHICAGO, ILL. “Gluh si tudi že; kot otrok si razumel vsakdo besedo.” In je slišal, da je gospodinja šla spat, zapehnila vrata v veži in je slišal Tinetove stopinje proti skednju. “Stopinje pa le slišim!” se je razveselil, a nato vstal in videl, da je šipa ubita v oknu. “Zato slišim!” “Da bi bil slišal, če bi si bila voščila lahko noč, pa si nista. če sta si šepetaje,” je ugibal ter ni mogel zaspati. Tine se je bil koj vrnil iz trafike ter sedel, kjer je prej sedel Matijec. Franca* je imela objokane oči in ruto potegnjeno globoko na čelo. Hlapec je zvil cigareto ter si jo prižgal na ogorku. “Kaj ti je?” je vprašal čez dolgo. “Nič!” je odvrnila Franca. “Nekaj ti pa je vendar!” “Sam dobro veš!” “Kaj naj vem?” In sta molčala. Čez dolgo je začela Franca. “Ali si že odločil?” “Kako odločil?” “Radi oklicev!” “O, tisto radi oklicev?” “Da!” “Tisto radi oklicev je sedaj na tebi!” se je zasmejal Tine. ‘Ali sem jaz rekel, da ne?’ “Potem pa vedi, da ti ne prepišem grunta!” “Da mi ne prepišeš grunta? je povlekel besedo, kakor da ga je udarila. “Da, jaz ne prepišem!” “In jaz ne pojdem pisat o-klicev!” “Tudi prav!” je rezko in odločno dejala Franca in pote*-ze okoli usten so se ji čudno zarezale, da se je Tine ves zmedel, ko jih je opazil. “Tudi prav?” ga je skoraj vrglo z ognjišča. “Takšna kakršna si!” “Takšna, kakršna sem!” je trpko dejala Franca in skleda ji je zaropotala v škaf, tako so jo zbodle te besede. “In ljudje že vedo!” je navidez malomarno otresel pepel s cigarete. “Da, ljudje že vedo in Bog F blag spomin PETA OBLETNICA SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA, OČETA IN STAREGA OČETA NEW DONALD DUCK PENCIL SHARPENER Brand new! Just in time for a gift! Educational Toy Pencil Sharpener featuring genuine Walt Disney Donald Duck with moving eyes. Uses full size sharpener base and cutter-head. Bright yellow body and rich blue base, or pink body with bright red base. Mount on table, desk, wall, shelf. Screws enclosed, or can be mounted with special clamp. See local dealer or order direct. Specify color. Sharpener only Clamp 50c. Send check or money order to: APSCO PRODUCTS, INC. f v* v*v Jerome J. brzincic ki je za vedno zatisnil svoje mile oči dne 21. januarja 1956 Kako veselo smo živeli, dokler zdravje smo imeli, pa prišla je kruta smrt, Te preselila v božji vrt. Pet leta že Te zemlja krije, v gomili tihi pokojno zdaj spiš, sonce zimsko na grob Ti sije, v duhu pa vedno med nami živiš. Tvoji žalujoči: SOPROGA MARY, OTROCI, VNUKI in VNUKINJE Cleveland, Ohio, 20. jan. 1961. Rockford, Illinois * že ve!” je resno s strašnim kesanjem v duši dejala Franca. “In oče že ve,” je čez čas pristavila ter ga pomenljivo pogledala. “Ta bi bil itak zvedel; silil me je, da morava iti snubit, pa sem mu nazadnje povedal, da sva že midva zgovorjena,” se je opravičeval Tine. “In pijana sva bila. Saj besedo lahko prekličem, če ti je zdaj še neprijetno; pa ne vem zakaj, ko ne moreva skriti. Za skrivanje je že prekesno!” “Da, že prekesno!” je poudarila; “in Matijec tudi ve!” “Temu nisem povedal!” “Njemu sem povedala jaz sama!” “Njemu si povedala ti sama?” “Ko me je zasnubil!” mu je ostro pogledala v oči; “Takšno, kakršna si?” se je zasmejal Tine. Franco je zaskelelo v dno srca, toliko da ni omahnila od bolečine, ki jo je zbodla v prsih. “Snubil me je! Ali ti ni dovolj? Da, snubil me je, tudi potem, ko sem mu povedala. In snubil brez grunta in —• brez Matevževe mešetarine!” je opreznila vanj. Tinetu je padla cigareta iz rok. “Brez grunta in brez Matevževe njive?” je povlekel. “Jaz sem rekla, da brez Matevževe melšetarine, ne njive,” je zagrabila za besedo in roke so se ji tresle od strašnega sramu in gnusa, ki ji je plal v srcu. “O njivi si se izdal ti sam,! Da, brez Matevževe njive, če hočeš!” “Jaz ne vem . . .” se je lovil Tine. “Ne laži!” je siknila Franca. “In samo zato, ker hočem, da bo imel otrok pošteno ime, ti pravim, premisli; še v teku jutrišnjega dneva premisli, če ne. vzamem Matijca!” In mu je pokazala vrata. “Vražji Matijec!” je siknil ko je stal pred skednjem. “Vse mi je pokvaril!” In je stisnil pesti, kakor da lomi železo. Franca pa je padla v temi sredi sobe na kolena: “O, ti Gospod, ki nisi pustil vreči kamenja na grešnico, daj meni moči, da prenesem pokoro, ki si mi jo naložil. Samo za to milost te prosim, ti Usmiljeni, ti Pravični!” In ko se je naplakala, se je napravila, prisluhnila vase in čutila rahel utrip pod srcem. Kako strašno razodetje ji je planilo v dušo! “Utripa!” se je bolno nasmehnila. “Trpljenju in muki utripa. Moji sodbi utripa, moji sodbi utripa!” Čudno čustvo jo je prevzelo, bolečina in sladkost, obup pred bodočnostjo in pričakovanje; le strahu, strahu, tiste strašne bojazni pred očitki sveta, tiste bojazni, ki jo je morila zadnje tedne, tiste ni bilo v srcu. “Naj se zgodi, kar hoče; vse za pokoro! Samo Matijca, tega človeka, ki bi se vrgel iz usmiljenja pod kolesa, samo Matijca ne smem vreči v to pokoro!” 20. Klančarka je prišla z loncem po vodo na Mohorjev vodnjak. Na roki je držala Janezka, ki je tlačil z obema rokama v usta košček suhe krušne skorje ter mosljal, da so se mu sline cedile po debelem podbradku. Ženska se je trudila, da bi z eno roko pognala vitlo, a ji je vselej po prvem zamahu padlo vedro nazaj v vodo. “Čisto brez moči sem še!” In je položila Janezka med dva hloda na tla. “Kam polagaš otroka?” se je zgražal Matijec, ki je bil pripeljal gafe sveže detelje s pel ja. «*'«!;$ Zadnje dni se je vršil v Ma-tijcu čuden preobrat. Prej ponosni, obzirni in oprezni Matijec, ki je včasi s podzaved-nim zadovoljstvom in škodo- DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. Prijave nepotrebne Naznanilo! = = Letna seja DRUŽBE SLOVENSKEGA NARODNEGA | | DOMA, št. 2, 3563 E. 80 St., bo v nedeljo, 22. januarja 1961, | ob 2:00 uri popoldne. TAJNIK 5iiiiiiniiiitimimiimniii!miiiiiiimiiiuiim!iimiiiic]iiiimii!iiiiiiiiimiiiMiiiiiiiiiT INCOME TAX RETURN KOT TUDI POTOVANJE Kakor vsako leto, Vam bomo tudi letos pomagali urediti prijavo Dohodninskega davka, (INCOME TAX RETURN). Ako želite letos obiskati rojstno domovino, je potrebno, da se prijavite pravočasno, da Vam preskrbimo prostore na ladjah ali letalih, ker je v poletni sezoni, mnogo potnikov, in se za pozne prijave težko dobe udobni prostori, tako za skupine kot za posameznike. Za vsa pojasnila se zglasite v potniški pisarni, STEVE F. PIRNAT (0. 6516 St. Clair Ave. — Cleveland 3, Ohio — HE 1-3500 I I * “Poglej, tukaj v Ameriški Domovini je zopet oglase* vanih nekaj prav poceni predmetov 1 “Tako priliko je treba izrabiti, da se prihrani nekaj dolarjev. “Pomni, draga ženica, vsak cent se pozna, ki ga moreva prihraniti. “Zato vsak dan preglejva Ameriško Domovino, ne samo novice in drugo berilo, ampak tudi oglase. Trgovec, ki oglašuje v Ameriški Domovini je zanesljiv in pri njem kupujva.” željnostjo gledal, kako Se peha v bedi in pomanjkanju Klančarka v borni bajti, ko bi bila lahko kaj več, če bi bila počakala Matijca, da se vrne iz vojne. Oprezni in bahati Matijec, ki se je bil vinjen toliko spozabil, da jo je bil prenesel čez zid in si pri tem mislil, da bi jo bil ‘na rokah lah- ko zmerom nosil,’ Matijec, ki se je France ogibal, da bi ‘ne trpelo ime hiše, ki ’se mu je zdelo nizko govoriti s hlapcem, Matijec, ki se je zavedal, da je Mohorjev, ta Matijec se je čudno tajal po zadnjem pogovoru s Franco. (Dalje prihodnjič) Opozarjamo vse Glevelanricane! DA JE TO NAŠA NAJVEČJA Januarska predinventarska RAZPRODAJA ZATO NE ODLAŠAJTE AMPAK NAS OBIŠČITE ČIM PREJ! HITRO — UČINKOVITO ZMRZOVANJE NA DOTIK! BREZ I V J A ! / JifO \ frost ever . \ here! ^ f No \ frost ever. MODEL EOF-105 Amona, free-o'-frost FREEZER-pfus-REFRIGERATOR Model FOF-105 — Free-O’-Frost AMANA Freezer-plus-Refrigerator ima kapaciteto 14.8 k.č. z prostorom za 168 funtov zmrznjene hrane. Samo 65 inčev visok, 32 inčev širok. Popolen družinski hladilnik ima na ven izvlač-Ijive police, avtomatično odtajanje, oddelke za surovo maslo, zelenjavo in za meso, ter polico za visoke steklenice. Stor-Mor vrata na hladilniku in zmrzovalniku. Lepa zunanja stilizacija ima zlate oborobe ter druge olepšave. Model FOF-125 — Free-O’-Frost Freezer-plus-Refrigerator z vkupno kapaciteto 16.4 k.č. ima prostora za 168 funtov zmrznjene hrane. Popolen družinski hladilnik ima avtomatično odtajanje, na ven izvljačljive police, oddelke za meso, surovo maslo, zelenjavo in visoke steklenice. Trojna razsvetljava. Stor-Mor vrata na zmrzovalniku in hladilniku.. Lepa zunanja stilizacija z zlatimi oborbi in drugimi olepšavami. zakaj Amona prekaša VSE DRUGE?! AMANA ima učinkovito zmrzovanje na dotik — ki je dvainpol krat bolj hitro kot navadnp — in vedno brez ivja! — Vsa hrana je vedno izpod zmfzovalne točke. Celo tkz. “zero” temperatura drži hrano bolj svežo in bolj dolgo. Ekskluzivni*^ AMANA Frost-Magnet privlači ivje in ga* J odstrani iz zmrzovalnika! Amana-Matic Contact Fioezing Amana's sxdusiva Frost-Magnet (Pat. Pendingl Brodnick Bros. Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 - IV 1-6073 POSLUŽITE SE NAŠEGA “LAY-AWAY” PLANA PRI NAKUPU POHIŠTVA ALI DRUGIH POTREBŠČIN ZA VAŠ DOM! POSLUŠAJTE NA RADIJSKI POSTAJI WJMO, U90 CIKLOV, SLOVENSKI PROGRAM, KI GA DAJE VSAKO SOBOTO OD 7 DO 7:30 ZVEČER ANČKA TRAVEN! Odprto: ponedeljek, četrtek, petek do 9. zvečer torek in sobota do 6. — Sreda zaprta Popravljamo TV in radio aparate vseh vrst. Ako je kaj narobe z vašim aparatom, pokličite nas! Popravilo bo izvršeno perfektno v Vaše popolno zadovoljstvo! a n ; totTi f AM6RICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGfi O NIT SLOVCNIAN MORNING NWSPAP6R Ernie ICevacs — Human Fly mom on “Alb^^?ED ~ Ernie Kovacs created the cobwebbed character of airs on, f°r his weekly comedy-panel show, “Take a Good Look,” which Saturday evenings over the ABC-TV Network. vap*n “Albert” is inexplica-“AaPd thoroughly cobweb bound, thio yfTt” created as a result of hlelong fascination with cob- [ Do j has become one .of the more shp ar ^tractions of the television! tionW’ h1 itself is an indica-1 ProgramthG UniqUe qUalUy °f the ! p„Endhe other panel shows, the 6 'is of little importance. As a 1 matter of fact, Ernie has said that “anyone who can guess the identity of guests from the clues doesn’t belong on the show.” A major reason for “Albert’s” popularity must be the personal i-dentificaticn viewers feel with him. After all, who hasn”t stopped to admire the intricate designs of cobwebs? What child hasn’t, at some time or ether tried to rob some spider of his laced home? For most people this is a passing childhood fancy. With Kovacs however there has been continuing interest. Since creating the cobwebbed “Albert” for “Take A Good Look” Kovacs gets repeated requests to portray him on other shows. It seems there are many others who share his unusual interest. To these special friends Ernie will gladly reveal his recipe for cobwebs! GpX. t'f— .c?-- k H;3 De^maim tfsassv. —srs -■> -mo icLurneu n a,,e hospital and wishes to thank cr ’ ^V^1° vfsffed her or sent her gifts borno rC*S' ^^sb°r3 are welcome at hnri <^n l^e way f° Europe is G. I. o, mkar, 1426 Westminster Dr., Coiurnt tailf 7JUs’ °bio. All necessary deft i j rPr fhe trip were arranged by “fed Travel Service. Kr-n January 10th, Mrs. Agnes brat ^41^ Kildeer Ave., cele-clp S p ^er ff^f-h birthday in the cir-arid oi . her family. Congratulations ar,n ^fffbes for many more happy pffd healthy birthdays! celpW nt°n Tomsic of 1193 E. 61 St.., --ted his 75th birthday last for ^ffffSratulations and wishes blrthda11^! m°rc haPpy and healthy Dr ^(n*:on Novak of 1000 Creekview ho”*’T' returned home from the to nna ’ H'e expressed his thanks Pitai ’ W*10 vhited him at the hos-Vu ii °r sen*; him gifts'or cards. 'A- MrS are wulcomc at home, has a Mari,an Jerse of 6819 Bay-‘tion - undcrwent an eye opera- We ^'hncent Charity Hospital. 4/ M:“rt her a speedy recovery! 85 4, • Anna Pintarich of 1226 E. visit vl lelt lor La Mesa> Calif-> to kei tftcr daughter, Katherine Stru-ter' i ° wborn- a fifth child, a daugh-rich 38 b°rn recently- Mrs. Pinta-hfanths'11 E'’ay f1’101'0 f°r several ton pfSt Sunday> Mr. and Mrs. An-ebrat ®ninsek of 3448 E. 104 St., cel-Earv 0d' t;^efr ^Oth wedding anniver-DhurTdb a Mass at St. Lawrence tor in' O-ongratuiations and wishes t Dolden Wedding Anniversary! ^oseph Planisek, formerly of 158 St., and now living with 4c 4„?,0_lden_V'redding Anniversary! 5 1 , ~ ■wv‘) tAxuj. HU W wil/ll Ci,,;.ldest daughter at 7720 Akron- E. his toveland Rd„ Hudson, O., cele-dav'^^11^ birthday last Mon-fer' /'onSratulations and wishes birthdany m°re happy and healthy 434 „as^ Sunday, Frank Tomazic of buth “ “G4( St., celebrated his 70th eg f ay' Congratulations and wish- beahu1' ,many more ,Ulthy birthdays,! Muha ofting hei' aulnt happy and , CONDENbKD NEWS FROM'oUR HOME FRONT ^ Mrs. Molly Siska of 15301 Dan-j ■& Brighton, Mich.. — The world’s ' Ave-, has returned home from; first chapel built especially for alcoholics has been dedicated here. The chapel, a gift from the Fort Motor Company, is the newest addition to Brighton Hospital for Alcoholism, where a new approach to the disease has been tested for eight years. The Brighton method combines medical treatment with mental and spiritual rehabilitation and then channels patients into Alcoholics Anonymous for group therapy- ir Gary, Ind.—George Balog found three empty bottles in a neat row inside the broken glass of a barred window in his grocery in nearby Black Oak. Sheriff’s deputies came up with this explanation.. The bars on the window were spaced too close for the bottles to be pulled cut, so the burglaif apparently poked the bottle necks thru, tipped the bottles, and drained the wine into paper cups held outside. jr Popt Clinton, O. — It took a lot of bull to stop 18-year-old Edward Lynch of nearby Bellevue.. His car who wrecked when it struck and killed a 700-pound bull that had strayed from its pasture onto Ohio highway 163. Lynch was uninjured. Hicksville, N. Y. — Luck rode with Charles Hicks and his family, — and they sure needed it. First the car in which he, his wife, and 7-year-old son were riding, was smashed into by another auto, but they climbed out, hardly hurt. Then they were hustled into an ambulance. A few minutes later, it collided with another car. The Hicks’ were then switched to another ambulance,, i which got to the hospital safely.. They were sent home aftter treatment—for only minor injuries. Tk Springfield, M.o.—A Frisco railroad passenger train, the Will Rogers, ground to a halt 12 miles west of this city. An embarrassed crew explained to passengers that the train had run out of fuel. Engineer R. Cochran got word to Spring-field and 0 truck of diesel fuel was 'dispatched to the scene. A rail spokesman explained someone had overlooked filling the fuel tanks. ★ Austin, Texas — David Ray Glower, 8, a student at a school for the blind in this city, recently sent a letter to Santa Claus listing giftts he’d like for Christmas. “I know you can read Braille," wrote David. His folks and friends saw to it that Santa responded — with a shower of gifts. ★ London, England A young man, applying for a police job, was asked what he’d do to break up a hostile crowd.. “Take up a collection,” he replied. 14 Minor Leaguers Will Train With Tribe: Hoping to find a Don Mossi, or another Jim Perry or a Walter Bond, the Indians have invited 14 top farmhands not on the major league roster to report to Tucson for spring training with the parent club. In 1954, Mossi was discovered during such a itryout. Two years ago, Jim Perry jumped from Class A to the majors by the impression he gave at Tucson, and last spring big Walter Bond duplicated this feat. Among the hopefuls will be infielder Larry Brown, brother of Detroit catcher Dick Brown and Pitcher Julius Grant, brother of Jim (Mudcat). Wrigley Keeps Humor At. Conference: Chicago Cub owner P. K. Wrigley showed a genuine sense of humor at a Chicago conference at which time he announced the Cubs this year would operate without a manager and, instead, use a head coach of the month plan. In anticipation of many questions, Wrigley carried a sign, especially drawn for the occasion, which contained this message: “Anyone who remains calm in the midst of all this confusion simply does not understand the situation.” Indoor Homer Entices Musial: Stan Musial of the St. Louis Cardinals hinted that 1961 will be his last season,. Later he confessed that the chance to hit a home run indoors might influence him to continue in 1962, when Houston’s domed stadium will be ready for the uty’s' first season in the majors. “You know, I want to hit a home run indoors,” Stan reversed himself. “I’ve hit them in the open, but I’d like to know how it feels to -hit one indoors.. I want to try that.” Kuenn to Head Ball Minic in Europe: Harvey Kuenn, now of the Giants, Jim Sunning of the Tigers and Jim Brosnan of the Cincinnati Reds have been named by,,.CQmmissioper Ford Frick to head the annual diamond clinic for U.S. Air Force personnel in Europp. The clinic will be held at Gar- Recenily Engaged Mr. and Mrs. Edward Debevec, 24995 Lake Shore Blvd., announce the engagement of their daughtter, Delores, to Mr. F. Richard Mervar, son of Mr. and Mrs. Frank Mervar, 785 E. 232 St. The bride-to-be attended Villa Angela High School and the groom-to-be attended Euclid High School. The wedding will take place on May 27, 1961 in St. William’s Church in Euclid. Anniversary Joseph and Therese Turk of 1046 E. 69th St. will celebrate their 50th Wedding Anniversary on January 22, 1961. A Mass will be said in their honor at St. Vitus Church at 10 o’clock. Rt. Rev. Monsignor Mathias Skerbec, brother of Mrs. Turk, will be the celebrant at the Mass. Later in the day there will be a reception at the Slovenian National Home. The happy jubilareans were mar-ibed in Windber, Pa. Each had immigrated from Yugoslavia. They have six children; The four daughters are: Mrs. Frank Bradach, Mrs. Anthony Tisovec, Mrs. Joseph Nation’s Boating Firms Converge on Cleveland For Boat Show Mort than 400 boats and thousands of other water sport products, made in all parts, of the nation, are skimming along the roadways and airways toward Public Hall, where the fourth annual Mid-America Boat Show opens Saturday, Jan. 21. The huge hall which houses five acres of display space will be filled to capacity when the doors open at noon. The 9-day exhibition runs through Sunday, January 29. iSome of the boats currently “sailing” toward Cleveland so that you can expect them are Aluma Craft runabouts from Minneapolis, Bell Crafts skiffs from Maryland, Harris pontoon “Flote Botes” from Indiana, Safti-Craft steel cruisers from Louisiana, Chris Craft delux cruisers from Florida, Pearson sailboats from Rhode Island and Trail-it houseboats from Iowa. Also featured at the show is Dancing Waters, a mammoth 60 ft. aqua display whose fountain waters actually dance to multi-colored lights and music. For the ladies there’s a nautical fashion show, children will enjoy a free 500-seat movie theater and live water spout demonstrations. Twelve public • service information booths will give dad all the facts, he needs on where and how to enjoy boating fun.. Proceeds of the show go to charity. Hours are Sats., 12-11 p.m., Suns., 12-8 p.m. and weekdays 4-11 p.m. Admission is $1.25, children under 10 free with adult. YOU, 100, CAN RAISE A DELINQUENT Juvenile delinquency, as FBI Director J. Edgar Hoover and others em,phasize, becomes a graver problem all the time - - both in the extent of the crimes committed by juveniles, and in the crime’s seriousness. If you, as a parent want to join the parade and raise a delinquent, there are certain rules to follow. Frank Brabant, an authority on the subject, who lectures around the country, recently listed them. Here are a few: From infancy onward give the child everything he I wants, so that he’ll grow up thinking the world owes him a liv-i ing. Don’t give him any spiritual training. Avoid use of the i word “wrong” - -it may give him a guilt complex. Do every-j thing for him, so that he’ll become accustomed to throwing all responsibility on to others. Give him all the spending money he wants,-and never insist, that he earn any of his own. Satisfy his every craving and sensual desire - -after all, denial may frustrate him. Take his part against neighbors, teachers and the police. When he gets into real trouble, apologize by saying, ‘T never could do anything with him.” These rules aren’t hard to follow and abide by - -great numbers of parents have, as surging juvenile delinquency shows. You, too, can produce a delinquent, simply and easily. The authority adds one more observation: “Prepare for a life of grief. You will be apt to have it.” Divisbsi sf Stoe Hmm Columbus, O. — The first salt to be removed from under Lake Erie has been reported, by the Morton Salt Co., according to John R. Hyland, chief, Ohio Division of Shore Erosion. A total of 7,000 tons were produced from this source during Decem- ber, 1980, Hyland said. This infor-Oklesson, and Mi’s. Vera Kobal. The mation was contained in a monthly report from the company. It leases 5,000 acres of area under Lake Erie just west of Fairport Harbor, Lake County, and is required to give a monthly accounting of production. The salt comes from 1,800 feet under ground. A vertical shaft has been put down on the shore. At the A new citizenship class for appli-! proper level, horizontal drilling is misch-Partenkirchen, Germany, site cants for American citizenship will 1 done under the lake. The operation ..........." Is in its early stages, Hyland point- sons: Joseph M. Turk is a pharmacist with the Marshall Drug Co., and Edmund J. Turk is ah attorney with offices at tthe Slovenian National Home, East 65th and St. Clair. SzensSiip Oiass of the 1963 Olympics, from Febru- j begin Tuesday, Jan. 31, 1961 at 7 ary 6 to 10. An estimated 200 air- p.m. at the Nationalities Services men from such distant points as the Center, 1620 Prospect Ave. S.E. United Kingdom, Libya, Turkey and Saudi Arabia are expected tq at' tend the classes. Veterans of World War I The Veterans of World War I of American life. The course will continue for 15 consecutive Tuesdays and the graduates will receive certificates of attendance, which may be shown to the Naturalization Service at the time the applicants for citizenship will be examined on history, government, and other aspects of the USA, Pioneer Barracks No. 1 will hold their next 'meeting January 25th at 8 p;m. at Legion Hall, 3730 Euclid Ave. All veterans of World Mr. Edwin Hornung of the Adult Education Division of the Cleveland Board of Education will instruct the classes. The fee is $3.00 for Cleve- War I are'invited to attend. Airland residents and $10.00 for non-other meetings are held on the 4th I residents. Wednesday of every month.. For! You may enroll in these classes information contact Ralph E. Smith, by telephoning the Nationalities 1125 Hayden Ave., MU 1-7875. Services Center at SU 1-4560 or at I the time of the first session on Jan. ed out. P.0. Oivil Sstvice Exam Postmaster Joseph S. Frantz announced today that the Cleveland, Ohio, Poat Office, is accepting applications for the position of Substitute Mail Handler. The starting pay is $1.96 per hour. No specific experience is required, but all applicants must pass a written test. Oalhalie War Veterans Si. Vitus Pest 1655 •08 GOD FOR COUNTRY FOR HOAD The Cuyahoga County Chapter of the Catholic War Veterans will hold their annual convention in the St. Vitus Auditorium, Saturday and Sunday, Jan. 21 and 22, 1961. The Convention opens officially at 10 a.m. with the posting of col ors followed by registration. Regular business meeting begins at 11 a.m. At 7:30 p.m. the Banquet begins, followed by dancing. Tickets are available to members of the Catholic War Veterans, their Auxiliaries^ and the public for the entire evening program. Dance tickets only can be purchased at the door. Catholic War Veterans and Auxiliaries will attend the 11:30 Mass Sunday at St. Vitus Church. Donuts and coffee will be served after mass. Closing session of the Convention Sunday afternoon with election of county officers. idher’s Glut) Calendar of Events C. Slapnik Florist 838 888 844 257» CWV Launchers 842 818 898 25.8 Cimperman Market whitewashed KSKJ No. 25 in all three games. H. Szymanski 547 stood out for the Grocers. Cimperman Mkt. KSKJ No. 25 848 857 865 2510 819 782 770 2371 Hecker Tavern outscored COF Baraga Court in two games. Joe Mack 212-221-577 topped the victors. Hecker Tavern 853 917 755 2525 COF No. 1317 781 866 839 2486 C.-L. Pizza nipped Mezic Insurance in two games in a close match. Pinky Novak’s 216-579 starred for the winners. C-L Pizza 885 916 876 2677 Mezic Insurance 856 883 906 2645 Standings January 12, 1961 W. L. Hecker Tavern Cimperman Market CWV Wildcats Chas. Slapnik Floriut Mezic’s Insurance KSKJ No. 25 Norwood Mien’s Shop CWV Goldbricks CF NoO. 1317 Brodnick Bros. C. - L. Pizza CWV Launchers 34 34 32 31 31 29 23 23 25 26 26 28 28.5 28.5 28 29 27 30 25.5 31.5 25 32 . 18 39 iry St. Vitus Christian Mother’s Club is holding its Annual Card Party „ . . , • . . Sunday, Jan. 29, 1961 at 7:00 in Persons interested in taking this [ the New Auditorium.. Refreshments examination should apply at the win consist of ham sandwiches, Civil Service Commission, Room 4240, Main Post Office, Cleveland, Ohio, for applications and further cron' information. Applications musit be filed by February 2, 1961. Applications re- hememade apple strudel and coffee all included in the $1.00 admis- Use a steam iron to raise the nap , 31, 196I at 6:30 p.m. at the Center. | ceived after that date will not be on a carpet that has been matted The classes are co-sponsored by the by furniture legs. Hold the iron close, but not touching the nap. Beard of Education and the Nationalities Service Center. accepted unless they are received by mail and they are postmarked on or before that date. 210,600 To See Oatstaiifa tsiericam Mame Mrs. Helen is Miss Ma- Ad necessary arrange-Koii„S v01- Die trip were made by ^lander Travel Bureau, ton t tototester, Va. — Dr. Leon Sla-ruifir>r!ed tdme and again to bag a hanri /1 ®l'ouse but returned empty Vhilp to.om bis hunting trips. But hearH eating breakfast at home he 8r a cra?ih and found that a itp,., ^ lad smashed the window, thf, | C ovei' a lamp and landed in ae ^replace. This is the “House That Went to London.” It was designed and built to show British how Americans live today. A million and a half people went through this home in Olympia Hall in London. Now it will be shown to the American public for the first time as the Cleveland Chamber of Commerce-sponsored feature house in the annual Cleveland Home and Flower Show at Cleveland Public Hall, March 4 through March 12. The “London House" was designed for a family of five, with three bedrooms, a family roohi. large living room and dining area combination, a modern kitchen and dining area, and car port. The Home Builders Association of Greater Cleveland chose this as an ideal Show House according {? director James B. Leibrock. It will be built by Cleveland builder, Melvin F. Freeland, who has built tight show homes in tho annual Home and Flower Snows of the past. February 1, 1961 At 7:o0 p.m. on February 1, 1961, we are having cur Founders Day program. Rev. John J. Kilcoyne will be the speaker of the evening.. All Fathers arc invited to attend and our past Presidents will be honored. February 21, 1981 Please reserve the day of February 21, 1961 for our Day of Recollection. Very Rev. Novicky will conduct the services for the day. Si. Vitus Metis Bowling League Team High Series C. O. F. Baraga 1317 — 2962 C. - L. Pizza — 2933 Cimperman Market — 2844 CWV Launchers — 2842 Team High Game COF Baraga No. 1317 — 1041 C. - L Pizza — 1022 CWV Launchers — 1020 Mezifc Insurance — 992 Individual High Series F. Praznik — 682 B. Coliingwood — 667 R. Massera — 660 S. Merhar — 653 Individual High Game J. Macek — 267 F. Praznik — 258 A. Germ — 256 E. Turk 253 Schedule January 26, 1961 Alleys: I- 2: CWV Goldbricks vs. Mezic Insurance. 3-4: Hecker Tavern vs. CWV Wild catr. 5-6: COF No. 1317 vs. CWV Launchers. 7-8: Chas. Slapnik Florist vs. KSKJ No. 25. 9-10: Norwood Men’s Shop vs. Brodnick Bros. II- 112: C.-L. Pizza vs. Cimperman Market. January 12, 1961 There was a letdown in the scoring after a sensational evening the past week. B. Coliingwood hit a torrid 245 to be tops for the evening while Joe (Pinky) Novak had 216-579 for top series.. Others with good garner were: E. Grum 223, Joe Maček 242-221, F. Bisjak 215, and G. | Saturda; Galla 212. Team honors for the evening went to Brodnick Bros. 925 and C.-L. Pizza 2677. y, January 28. Catholic War Vets Post 1655 of CWV Wildcats scratched their way to a three-game shutout over Norwood Men’s Shop.. P. Vavrek’s big series sparked the Vets to the win. CWV Wildcats Nor. Men’s Chop 910 765 813 2488 731 758 800 2289 Brodnick Bros. Furniture and Appliances blanked CWV Goldbricks in all three games. Tony Babic 203-564 wpn scoring honors for the Furniture Dealers. Brodnick Bros. 925 890 848 2663 CWV Goldbricks 794 798 823 2415 CWV Launchers eked out a two-game victory over Charles Slapnik Florists. Bob Mills led the Launchers with a big 200-566. St. Vitus present their 12th Annual Dance in the new Auditorium. Sunday, January 29: Card Party at 7:00 p.m. sponsored by St. Vitus Christian Mother’s Club in new auditorium. Sunday, February 12: Annual Parish Pre-Lenten Social in the new auditorium. Sunday, March 5: Our Lady’s Sodality sponsors Annual Roast Beef Dinner in new Auditorium. Servings from 12:00 to 4:00 p.m. Sunday, March 26: Annual Pancakes and Sausage Breakfast served by Holy Name Society in the new auditorium from 8:00 a.m. to 2:00 p.m. Wtt/ wmmm ■mm j FRANCES P. 901T0H • (ougressiruin, ?2rMl Oistrkt, Ohio 4)0 MHKt orna 1011 DIVO. VMNIHCTON 7). ». c ■4lik A BILL TO REMOVE THE EARN-INGS LIMITATION OF THE SOCIAL SECURITY ACT. One of the first bills I introduced on the opening day of this Congress was H.R. 315, to remove the limitation upon the amount of outside income which an individual may earn while receiving Social Security benefits. This bill, if enacted, will go a long way, I believe, in correcting what is perhaps one of the most serious inequities in the Social Security Act. The present law, as amended in the last session of Congress, permits persons who are retired on Social Security benefits to earn only approximately $1350 a year by working. How’ever, they can receive an unlimited income from dividends, interest, rents or other means without losing any Social Security checks. In our country today there are more people over 65 than at any time in our history and many thousands of the more than 12 million who are eligible for Social Security benefits cannot afford tq retire on their small pensions. They find it necessary to continue at least part-time work. Under the provision of my bill, they will be permitted to supplement their Social Security checks without being penalized for doing it. It is my hope that the Committee on Ways and Means wull favorably consider this legislation and that early action will follow in the House and Senate. COMMUNITY IMPROVEMENT PROGRAMS Housing Administrator Norman P. Mason recently notified Cleveland authorities that the city has been recertified for Federal assistance in the elimination and prevention of slums and blight under the Community Improvement Program of the Housing Act of 1954. This provision of the 1954 Act was instituted to maintain the vital element of local responsibility in Federal aid projects. In its request for recertification, the City of Cleveland cited the following actions that have been taken to assure achievement of community improvement objectives: A housing code was adopted; neighborhood planning and analyses studies were continued; a Commissioner of Housing under the Department of Urban Renewal was appointed to enforce the new housing code; and $612,959 was budgeted for code enforcement, $228,026 fer development of a comprehensive community plan, and $48,704 for zoning administration. The Cleveland official also pointed out that the local press, radio, and television stimulates public interest, in and support of community improvement programs. INAUGURATION January 20th, the day President Eisenhower turns the reins of Government over to President-elect Kennedy, is fast approaching and the Nation’s Capital bears many of the marks of the preparations being made for the occasion. At the East Front of the Capitol, where the Inaugural ceremonies will be held, various special structures are nearing completion, including seating facilities for approximately 18,-300 persons. Bleachers have also been constructed to accommodate thousands of spectators at various locations along Pennsylvania Avenue over which the Inaugural parade will travel to the White House, approximately a mile and a half from the Capitol. Work is also being done to put the final touches on the Inaugural Ball and the various other social events to take place during that week. STATE DEPARTMENT CEREMONY In highly colorful ceremonies last week, the Department of State dedicated its new extension, covering 11.8 acres and three tunes the size of the original "New State” building erected in 1940. In his dedication speech Secretary of State Herter traced the history of the Department from its founding in a tiny wooden building 12 feet wide in Philadelphia in 1781, to its present-day global operations. Truly his call for a rededication to the ideals and actions of the great men who founded our Nation accords with the finest traditions of the Foreign Service. Social Security Work Restrictions Eased Among other changes made in the social security law in 1960 is one permitting its beneficiaries to retain more of their benefits than before, when they earn over $1200 in a year. This change takes effect in 1961. The genera] effect of the new provision is that most beneficiaries working for more than $1200 a year will receive more in combined benefits and earnings than if they had no earnings at all. The measure of retirement — in-* deed, the need for such a rule — continues to be one of the most difficult things for many people to understand about the Federal social security program. The majority of workers usually reason something like this: “I’ve paid into this social security all my working years, and now that I’m reaching retirement age, I’m due to collect on it. whether I work or not.” Why, then, must there be a “retirement test”? First of all, consider the purpose of old-age benefits —■ to help replace in some measure the income lost when the worker becomes too old to work and retires. Naturally, if he does not retire, he has not lost this income. Look at it this way—you wouldn’t expect to collect on your automobile insurance if you never had an accident — no matter how many years you pay the premiums. So, if you don’t "retire,” the risJc against which you have social security protection has not happened.. However, when you reach age 72, no matter how much you continue to work and earn, you can receive social security retirement payments.. At that point this protection really becomes an annuity, and was provided for those few, hardy persons who never stop working until they die, and so might not otherwise be able to benefit from their long connection with this program. Now, to look at the new retirement test itself: 1. There is no change In the $1200 “exempt amount”—benefits are still payable in full for all 12 months of the year if earnings are no more than $1200 in that year. 2. For over $1200 earnings in a year, $1 of benefits will be held out for each $2 earned, up to $1500 earnings. 3. For every dollar of earnings over $1500 a year, one dollar of benefits will be withheld. Many eligible people may now find it to their advantage to file claims for benefits under these new rules, where heretofore, they could not be paid because they were not “retired” under the old rules in effect through 1960. For example, under the new change, a couple entitled to a combined monthly check of $150 for all months of the year, would now get some benefits if the husband earns no more than $3150 a year. (Heretofore, no benefit at all could be paid in this case if the husband worked every month.) There is no change in the usual provision that no matter how much a worker earns, he may still get his social security check for any month he is not working—and this means neither earning over $100 wages nor doing any substantial services in self-employment that month. The payment centers of the Social Security Administration included with the checks mailed December 3, a card with information on these new rules and information to the beneficiary about what he should do it he earns over $1200 a “Your Grandchildreii will gru# up under % Communism!” i —says NISTA KHRUSHCHEV ll;' * ( : m .b 'f* mmmm Will the Soviet threot come true'? Will your grandchildren live under Communism? Forget God? Salute the Soviet flag? Never!” you say. But are you sure? What can you do to oppose Communism? There is one sure way. Help Radio Free Europe! What does it do? It broadcasts the news of freedom to 79 million cap-rive people behind the Iron Curtain. It helps keep them from turning to Communism. It helps pose a major obstacle to the Russians starting a war. But Radio Free Europe needs help. It depends on individual Americans for its existence. Will you help? Give a dollar? Give 5 dollars ... or more? Surely your heart tells you to give some-thing —so that our children —and *11 children— shall live in freedom throughout the world. Give Now To ... RADIO FREE EUROPE The American People’s Counter Voice to Communism Moil your contribution to: Radio Froo Europe Fund f.O. Box 1961, Mt. Vernon 10, New York Published as a public service in cooperation with The Advertisinu Council and the Newspaper Ad~ vertisinff Executives Association. year. If any beneficiary earned over $1200 in 1960 or if he expects to earn over $1200 in'1961, he must report this to his social security office early in 1961. These offices are strategically located throughout the country and can advise and assist persons on any matter concerning old-age, survivors, and disability insurance. A. W. Boehringer District Manager 10613 Euclid Avenue Cleveland 6, Ohio Warsaw Philharmonic to Play Here on First Tour of ftorth America The Warsaw Philharmonic one of Europe’s most famous orchestras, will play at the Music Hall on Friday evening, January 27th at 8:30 p.m. under the sponsorship of the Cleveland Opera Association, managed by G. Bernardi. Although its distinction has long been reported by visitors, to Poland, the Warsaw Philharmonic has seldom played outside the borders of its own country. Its performances at the Brussels Fair in 1958, and concurrently in the major European capitals, confirmed its almost legendary reputation. For their first Cleveland appearance the orchestra will feature one of Poland”s outstanding young musicians, the violinist Wanda Wilko-mirska. Under the baton of the distinguished Polish conductor, Witold Rowicki the orchestra will play the following program: Music for Strings, Percussion and Celesta ................ Bartok Concerto No. 1 for Violin and Orchestra ....... Szymanowski Symphony No. 1 in C minor, op. 68 .................. Brahms It was Rowicki who was largely responsible for rebuilding the Warsaw Philharmonic in the Polish capital, so terribly damaged by World War II. At war’s end in 1945 he first organized the Polish Radio Symphony Orchestra and built it to an outstanding musical institution. Then, in 1950, he was invited to take over the reorganization of the Philharmonic, not many of whose members had survived Hitler. During the past ten years Ro-wieki has built the Philharmonic into one of the besit orchestras in Europe and has also succeeded in reconstructing the old Philharmonic Auditorium, which was completed in 1955. Tickets for the concert are on sale now at the Poznan Travel Agency, 6964 Broadway, at Burrows, 419 Euclid and at the office of the Cleveland Opera Association j ait 2816 Euclid Ave. Volunteer Nurse’s Aides A new class for volunteer Nurse’s Aides will begin at Red Cross Headquarters, 1227 Prospect, on Tuesday, February 14th, according to Mrs. Bernard Bingham, who is in charge of the program. Classes, which are free, will be held each Tuesday irom 9:45 a.m. to 3 p.m. Women interested in training to be volunteer assistants to Registered Nurses are invited to apply. Mrs. Bingham announced that the training includes 20 hours of irt-struction at Red Cross Headquarters, plus 20 hours “on-the-job”’ at a hospital supervised by hospital staff. Classes are conducted by a Registered Nurse. No previous experience in nursing is necessary. Only requirement is that women be between the ages of 21 and 55 and have an interest in performing a valuable and needed service in their community. Mrs. Bingham emphasized that volunteers receive no pay, only the satisfaction of helping the sick and injured.. She said: “Service that counts, comes from a mind that understands, a heart-that cares, and hands trained to help.” Before 1959, Nurse’s. Aides had to complete 80 hours of training before they were eligible to wear the uniform of the volunteer Nurse’s Aide. With some streamlining of the curriculum and elimination of duplication in teaching, hours have been reduced in half. This .is a considerable saving of time for the volunteer who wants to begin working immediately. For more information about the above class, women are asked to call one of tfhe following Red Cross Offices: Main Chapter Headquarters, SU 1-1800; West Shore, AC 1-1090; Heights, SK 2-4060; and Parma, TU 6-2502. Aid for Taxpayers Form 2948, the 'new Federal tax schedule to aid taxpayers in computing the more liberal medical expense deductions they are entitled to if they, their wives, or their dependent parents are 65 or over, is now available at local Internal Revenue Service offices.. Melvin J. Burton, District Director of the Cleveland District said a new law, passed this year, provides that the deduction for medical expenses incurred for a dependent parent 65 or over will not be reduced by 3 percent of adjusted, gross income, as. in the past. However, as in prior years, jf either the taxpayer or his wife has reached age 65 before the close of the tax year, 'the medical expenses of both can be deducted without being subject to reduction by 3 percent of adjusted gross income, he added. He said the new Form 2948 will clarify instructions covering these deductions which will accompany I Forms 1040 and 1040W to be mail-■ ed to taxpayers after the Christmas holidays. Mr. Burton said most taxpayers are not affected by these special provisions and may continue to compute their medical expenses deduction on the regular Form 1040 or 1040W as they have done in the past! Taxpayers may get additional in-formaition or assistance with more cbmplex situations by telephoning or visiting the IRS office at 626 Huron Rd., Cleveland, O.. he added. cate forms should be in the hands of local agents by March 1, according to Wells. Boaters who plan to use their craft before that date may apply for a temporary certificate to the Division of Watercraft, 1800 W. Fifth Ave., Columbus, 12. C. D. Taylor. In Doubt “Why so sad?” a typist asked her friend. “I got engaged yesterday,” sighed the girl. “That ought not to make you sad,” said the typist. “It was the 13'th time.” division of Watercraft Columbus, O. — Ohio boaters who registered their craft or motors in 1960 should present their certificates when applying for 1961 ones at their local license agencies. This request comes from James Wells, administrator of the Division of Watercraft. “Any change in information listed oh last year’s certificate should be called to the atttention of the license agent so that the 1961 certificate will reflect correct current information,” says Wells. . The 1961 boat and motor centifi- II''......... ...................................... DEATH NOTICES Brodnick, Joseph Sr. — Husband of Maryann (nee Klemenčič), father of Joseph Jr., Frank, Olga Leg-car, Ella Hočevar, Sophie Tarach, Stephanie Chos. Residence at 5604 Bonna Ave. Gross, Robert Jr. — 7-year-old son of Robert and Antoinette (nee Gačnik). Residence at 13530 E. Bag-ley Rd. Kordiš, Joseph L. Husband of Mary, father of Mrs. Mary Davies, Mrs. Cecilia iSkizenta, Constance, brother of Edward, William, Alborg Residence at 7515 Colgate Ave. Launch, Anton — Father of Anna Kovach, Anthony, John, Mary, Antonia, James. Residence at 15717 Saranac Rd. Menart Joseph Sr: — Husband of Theresa (nee Kocjan), father of Josephine Muster (Joliet, 111.), Joseph Jr., John, Louis, brother of John, Mary Peterlin. Residence at 1277 Norwood Rd. Mervar John — Brother of Mary Terlep (Elkhart, Ind.), brother-in-law of Josephine Mervar (Skyline Drive, Richmond Hts.). Residence at 1373 E. 39 St. Papesh, Joseph — Husband of Lottie (nee Majewski), father of Rosemary, Mstthew, brother of Rose Pelcarsky, Christine Kozlow-sk'i, Sister Matthew Marie Pop, Mary Fortune, Charles, Rudolph and Anthony Pucell. Residence at 7016 Ivy Ave. Pust, Frances (formerly Hren, nee Hrovat) — Wife of Ralph. Residence at 19105 Cherokee Ave. Suban, Frank -r- Husband, of Anna (nee Hauptman), father of Virginia Pausic, brother of Ivana, Frances, Ivan of Yugoslavia and Carl of Argentina. Residence at 712 E. 160 St. Tomsic, Jennie — Wife of Adolph, mother of Mrs. Eugene D’Ercole, Mildred Kovach, Adolph, sister of Mary Urbančič, Joseph Ludvig, Frances Kes. Residence at 4017 St. Clair Ave. Zatler, Anna (nee Skrbe, formerly Struna) — Mother of Ann Belcher, Jack Zotler, Julia Florian, Ernest Swiegert. Residence at 1537 E. 172 St. HOME WORK — Singing idols Fabian, 17, (left) and Tommy Sands, 22, finished a movie in Hollywood and headed for New York on business. At the Hotel Plaza, where they were staying, Tommy helped Fabian with some school lessons, for Fabian is about to be graduated from high school. John Hay N!ghf High School Cleveland Extension High School, John Hay Branch, at 2075 E. 107th St., and West Technical Branch at 2201 W. 93rd St., announce their spring semester commencing January 30, 1961. Registration will be held Monday, Wednesday and Friday evenings during the month of January, irom 6:00 p.m. to 9:00 p.m. Classes leading toward a high school diploma will be offered, both in commercial and academic subjects. Non-crcdit courses such as sewing, tailoring, foods, drawing and painting, conversational Spanish, onversational Italian, conversational Russian, and English for the Immigrants or new-comers are also offered. Fees are $10.00 a subject for residents of Cleveland, and $20.00 for non-residents of the city. BUY SAVINGS BONDS! Old Campaign Buftens Will Get You Cash Long Beach, N. Y. — Evet wonder what to do with those old campaign buttons? The Central Federal Savings and Loan association of this Long Island community has come up with an idea that promises to have youngsters scurrying for Nixon and Kennedy buttons that haven't been tossed in the ashcan. Louis Kan, executive vice president, said the association will take the buttons as credit toward new savings accounts. Depositors will receive a penny credit for each Nixon of Kennedy button when they open an account. The limit is 200 buttons or $2 each. Nice Bird “I like the parrot,” said a club member to his colleague. “It is the only creature gifted with the power of speech that is content to repeat just what it hears without trying to make a good story out of it-" AVE AFELY T. CLAIR AVI MGS 813 East 185th Street 35009 Euclid Avenue W. . , 6235 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-2134 CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES SOLD, RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Call HEnderson 1-9009 Announce it in the appropriate manner with $ g-S- New printing magic produces exquisitely finished invitations at the price of ordinary printing. p/sti Utede exinai. Keepsake Invitation in Gold IOO Free Informals STOP IN AND CHOOSE IROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. ROPE TRICK — Give Dr. Ralph Malogodi enough rope and ihe will come up with a work of art like this lion made of manilla line which he is touching up aboard the U.S.S. Macon. The ship’s dentist, Malogodi amuses himself this way during spare time. A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-6300 KEnmore 1-1235 aP0M0red »y I SATURDAY) JANUARY 21, 1961 Glas Clevelandskih Delavcev | Slovenian national home „ Lodge No. 9 S.D.Z. | 6417 St C1*il' ^ DANCE Sftusic by Eddie Haba! Orchestra EVERYBODY INVITED