ertl l.; * Ja, ^ 36, < ■■ ■■ — \ Naslov—Addres« NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenne Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) 1®*= .. DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Letos obhajano 3. S. K. Jednote. Poskrbimo, da bo ta mejnik bratstva tako proslavljen kot še ni bil noben dosedanjih jubilejev. Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorised March 15th, 1925 ~ ~J| CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 22nd — SREDA, 22. FEBRUARJA, 1939 VOL. XV. LETNIK XV. ! ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV PRIRODNI PRIRASTEK j V Jugoslaviji znaša letni pri-I rodni prirastek 12.97 oziroma j malo manj kot 13 oseb na vsa-| kih tisoč prebivalcev. Leta 1930 I je letni prirastek znašal še 16.52 I na tisoč prebivalcev. Število po-! rodov na tisoč prebivalcev znaša okrog 29, kar predstavlja vi-| sok odstotek, toda naravni pri-j rastek zelo zmanjšuje silna u-I mrljivost otrok med 1. in 10. | letom. Odgovornost za to veli-j ko umiranje otrok se pripisuje neznanju, pomanjkljivi negi ter • veliki siromaščini v onih krajih, kjer je največ porodov. Povprečna umrljivost otrok med 1. in 10. letom za vsakih tisoč živorojenih znaša za vso državo nekaj nad 259. Primeroma najmanj živorojenih otrok umrje v dravski banovini ali Sloveniji, kjer znaša to število 1199.9; največja pa je umrlji-i vost v vardarski banovini, kjer j znaša 299.3 na tisoč živoroje-! njji. ---- S PATRONO V GLAVI Leta 1920 se je Francu Bah-čiču iz Male Doline pri božičnem streljanju razletel revolver in del patrone se mu je zasekal v lice poleg nosa. Fant se ni hotel podati v bolnišnico in tako se je kovina zarasla v lice. Polnih IS lot ni čutil. nik$kih posledic, pred zadnjim božičem pa mu je začelo lice otekati in zdravnik dr. Černelič v Brežicah mu je z majhno operacijo izrezal patrono iz lica. Ta kovinski komad, ki ga je 18 let nosil v licu, nosi zdaj v žepu in ga kaže radovednežem. MNOGO POŽAROV V Slovenjem Gradcu je bilo v enem tednu kar pet požarov. Pogorela je stanovanjska hiša Franca Kuharja, nato je požar poškodoval žago in stanovanjsko hišo posestnika Tretjaka, Lobejevo tovarno glinastih izdelkov in Vybornijevo brivnico; končno je požar upepelil stano- ■ vanjsko hišo pismonoše Fetter-ja. — V občini Grajena pri 1 Ptuju je pogorelo domovanje posestnika Belingerja. Istotam ■ je pogorela viničarija posestnice Elizabete Vodanove. V Rogoznici pri Sv. Lenartu so po- ; gorela gospodarska poslopja ' posestnika Jožefa Benka. i _____ 1 ŽEJNI MARIBORČANI Statistika izkazuje, da so prebivalci Maribora in okolice v preteklem letu popili za okrog 1 35 milijonov dinarjev alkohol-’ nih pijač. Resnični konzum je 1 bil še večji, ker statistika ne vključuje tistih, ki so pili svoje domače vino. ’ SMRT BLAGE ŽENE V goriški bolnišnici je posle-j dicam težke operacije podlegla gospa Katarina Drabikova, ro-j jena Vodopivčeva, znana gostilničarka v Kamnjah na Vipav-j skem. Pokojnica je bila plemenitega značaja in njena gostilna je slovela daleč okrog po j dobri postrežbi. J SIT NOVINARSTVA e Med beograjskimi novinarji . je nastala nedavno prava senza-. cija, ko se je izvedelo, da je e njihov tovariš Milan Kneževič, a ki je bil splošno znan kot odli-5 čen kriminalni reporter, iz ne-t znanih razlogov odšel v samostan. Oblekel je redovniško ob-(Dalje na 4. strani) I VSAK P0JV0JE Federalni zdravstveni urad v Washingtonu poroča, da je Miss Flu spet prišla na poset v našo 1 republiko in da bo tekom zime ; obiskala kakih 20,000 državlja-i nov. Iz časopisja pa smo izvedeli, da Miss Flu pozna manire, ker si je najprej izposlovala av-! dijencc pri visokih glavah v Washingtonu. Obiskala je predsednika Roosevelta, podpredsednika Garnerja, državnega tajnika Hulla, senatorja Boraha, generalnega poštarja Farleya, tajnika v Beli hiši Earlya in pred-! sednikovo privatno tajnico Miss Lehand. Kar se nas navadnih plebejcev tiče, ne bomo nič zamerili, če nas Miss Flu čisto pozabi. Nismo prav nič častihlepni. * Na nekem shodu v Innsbrucku je nacijski govornik dr. Robert Ley zagotovil svoje poslušalce, da tudi v paradižu ne more biti ! lepše kot je v današnji Nemčiji. Takoj nato pa je pristavil, da paradiža itak ni. Nemci zdaj ve-; do kako imenitno se jim godi. * V New Yorku je umrl upokojeni policaj W. W. McLaughlin, ki je zapustil nad milijon dolarjev vredno premoženje. V Clevelandu je umrla stara ženica, ki je na cestnih vogalih prodajala svinčnike in trakove za čevlje, in po njeni smrti se je izkazalo, da je ;KipusUl& $25,000 vredho hišo brez dolga. V Beogradu je pa časnikar Milan Kne-ževid postal tako nezadovoljen s svojim poklicem, da je vrgel novinarsko pero v koš in odšel v samostan. Iz navedenih primerov bi se dalo sklepati, katera profesija je najboljša. * | Blizu Valencije so španski re-i belni letalci z bombami potopili i britiški tovorni parnik Lucky. • Ime Lucky pomeni v slovenščini Srečni, toda zdi se, da na Španskem nima sreča nobene besede več. v Pastor H. P. Feree v Denver-ju je nedavno vprašal generalnega pravdnika države Colorado, da-li bi bilo proti postavi, če na velikonočno jutro poroči do vratu boso mlado dvojico na vrhu neke gore v bližini Den* verja. Državni pravdnik B. Rogers je pastorju odgovoril, da ne pozna nobene postave, ki bi določevala, kako morata biti oblečena ženin in nevesta za poročno ceremonijo. Torej tudi A-damova in Evina kostuma nista izključena. Legalno torej za idilično velikonočno ceremonijo ne bo zapreke, toda nič se ne ve, kaj bodo rekli vremenski bogovi. Velika noč bo letos zgodaj in coioradske gore so še poleti hladne. * Ameriškim živinorejskim ekspertom se je baje posrečilo tako civilizirati koze, da so popolnoma izgubile svoj tipični kozji parfum. Pravijo, da pri kozlih gre ta reč nekoliko težje, toda pojde vseeno. Kadar o-pravijo z originalnimi kozli, bi bilo morda priporočljivo, da bi se lotili še tistih kozlov, ki so se pasli okrog bank, katere so trdno zamrznjene že od bančnega praznika naprej. Tisti duh se neče in neče poleči. * V mestu Kalamazoo, Mich., je zaposlen v papirnici Frank Rusotti, ki se je priselil v to deželo, ko je bil 9 let star. V Italiji je nedavno umrl njegov (Dalje na 4. strani) 'rt JXU- «. — ŠT DfillSTvA/vV'GE SLOVENbw^v , V današnji izdaji No\ 80 Priobčena imena do sedaj . i-jer|ih kandidatov za delegat-'.y.°na tretji mladinski konvencij11 drugi atletični konferenci , J- čas za prijavo nadaljnih andidatov je do 31. marca. Imenik uradnikov krajevnih rustev za leto 1939 je v današ-izdaji Nove Dobe prvič pri-niC,en; Priporočljivo je, da Čla-jjj, ^ stevilk° shranijo, ker ime-v. ru^tvenih uradnikov se pri-01 le štirikrat v letu. i e sekci ji Nove Dobe D nes priobčena slika Miss di-% Predovich, članice mla-l9oS ega °ddelka društva št. . SK.J v Butte, Montana, ki tin?rva kvalificirala za delega-v«J°. košnje mladinske kon-Clie JSK.J. čiV Ely, Minn., izhaj aj o-ji ‘8 v The Ely Miner” je v svo-■ občjj ^ev^ki na čelni strani priori ‘/ZcrPen i'1 simpatično pi-v e>anek o stanju in napredku Jednote. ' fn p t^Uredniiitvu Nove Dobe se je ■?- je, teden v spremstvu svo-;lb L^PrtJge in sinahe oglasil Mr. i-j Champa iz Elya, Minn., t.h Ch m blagajnik JSKJ. Sobrat "i! se je mudil v Cleve- fl*> M'' >l Poipi-ivjitnih opravkih.' iH' * ■ ;i» v nesreči lahko govori >Po;at Frank Okoren, tretji gl. J ju Jredsednik JSKJ v Denver-iUr °*0. Ko se je nedavno vra-111 ske°^ 0^v°ritve novega Sloveniji^ doma v Pueblu, Colo., je in ^Previdni avtomobilist mo- prev.rcil v njegov avtomobil. Ne-^li^než, ki je bil odgovoren za Hat' 'J°’Je takoj Zljubil porav- Sv0 * s^°d°, nakar je porabil prsi^.1k° in se po francosko po-je,. ’ Pozneje se je dognalo, da de' Pobegli” avtomobil ukra-fau' Sre^iv koliziji ni bil nihče bi]aJen‘ Oba avtomobila pa sta Jj! z*iatno poškodovana. P * ktna tekma kegljačev aPr'l Se k° V1'šila v nedeljo 2. . “fg1 a 1939 v Pittsburghu, Pa. rt pj»j• ki se želijo za to tekmo I MovT*’ naj se obrnejo na na-f>je ‘ L. P. Boberg, 5414 Carne- ,e \ Ave-> Pittsburgh, Pa.” K) | ^ “ KČ"U’mm - je umrl John st. ji ’ s^ar let, član društva 8j, ^ JSKJ. Zapušča soprogo, v o, ne6a očeta in strica; nekje sestr6Vela?du’ °-’ živi nie£°va c, ,a Uršula Škerjanc. Pokoj- b tjnuf. ^'1 rojen v Šmarju pri leK ,Jani in je prišel v Ameriko ;0 Ca 1905. .e ■ v °Vetiaka Narodna Čitalnica II t0 2gelandu, O., pi iredi v sobo-jile ' februarja zvečer zabavo s :i v spodnji dvorani S. N " Mh ^ na St. Clair Ave. Vstop- p a bo prosta. D * vitJ" j*eUetnico s\oje ustano- q v nedeljo 26. februarja '‘jvf avilo dramsko druš tve Cankar” v Clevelandu 'S ’ 2 lepim programom, ki bo 0.1 tudi zanimivo igro “Naš Mn°(^ ^uPn*k.” Prireditev se bo Avl 4 V ^omu na St. Clair ‘n se bo pričela ob 3. ur k ^o»cert v proslavo prve ustanovitve priredi 1 ^ k/0 26. februarja mladinsk Vfc Zbor “Prešeren” v Pitts pa. Koncert se bo vrši (Dalje na 4. strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA }> -------------- VRHOVNO SODIŠČE Sodnik Louis D. Brandeb, član vrhovnega sodišča Zedinjenih držav, je pretekli teden podal svojo resignacijo. Za vzrok je navedal svojo visoko starost, kajti star je 82 let. Za člana vrhovnega sodišča je bil imenovan po predsedniku Wilsonu in takrat je bilo precej opozicije proti njemu, ker so ga mnogi smatrali za nevarnega radikalca. Brandeis je ostal vedno zvest svojim progresivnim nazorom in se je pri vsaki priliki izkazal za prijatelja in zagovornika koristi širokih ljudskih mas. Njegova poštenost mu je končno pridobila spoštovanje in zaupanje vseh slojev. Kdo bo njegov naslednik, za enkrat še ni znano. POMORSKI MANEVRI Letni manevri ameriške vojne mornarice so se pričeli te dni' in se vršijo v Karibejskem morju, to je v tistem delu Atlantika, ki leži med Cubo in Panamskim prekopom. To bo prvič od leta 1924, da se vršijo manevri ameriške vojne mornarice na Atlantiku. Manevre bo opazoval tudi predsednik Roosevelt, ki si je v to svrho vzel dvotedenske počitnice. OTVORITEV RAZSTAVE V San Franciscu, California, je bila v soboto 18. februarja otvorjena svetovna razstava. Za razstavo je bil v zalivu San Francisco zgrajen umetni, 400 akrov obsegajoč otok, ki ga imenujejo Treasure Island ali Otok zakladov. Ko bo pozno v jeseni razstava zaključena in bodo večino razstavnih poslopij podrli, bo otok urejen za letalsko polje. VOJNO LETALSTVO Poslanska zbornica zveznega kongresa je s 367 glasovi proti 15 odobrila izdatek 300 milijonov dolarjev za izgradnjo nekaj nad tri tisoč novih vojnih letal. Ameriško vojno letalstvo razpolaga zdaj le z 2,500 letali, z izgradnjo tri tisoč novih letal pa se bo to število dvignilo na 5,500. ZA KONZERVACIJO Predsednik Roosevelt je priporočil kongresu, da sprejme potrebne zakone za zaščito oljnih ležišč, skladov trdega premoga in naravnega plina. Sedanji sistem izrabe teh naravnih zakladov omogoča preveliko potrato. Predsednik priporoča tudi regulacijo in izrabo vodnih sil v svrho produkcije električne energije, kar je važno za narodno gospodarstvo v mirnem času in tudi za primer vojne. SMRT TEMPERENČNIKA V Portlandu, Oregon, je dne 16. februarja po večletnem bolehanju umrl dr. Clarence T. Wilson, eden naj več jih sovražnikov opojnih pijač. Bil je 25 let pred-jsednik Metodistovskega odbora za zmernost, prohibicijo in javno moralo, in je svoječasno veliko pripomogel za zmago ameriške narodne prohibicije žalostnega spomina. Pokojnik jo bil rojen v Miltonu, Delaware leta 1872. VAL INFLUENCE Epidemija influence je tekon februarja zavzela v Zedinjenil državah znaten obseg, toda 1 ; sreči je bolezen lahkega tipa. P< nekod po srednjem zapadu s< ! zaradi influence zaprli šole Najbolj so prizadete države lili (Dalje na 4. strani) SVOJEVRSTNE FARME! Včasih slišimo, da je Amerika dežela neomejenih možnosti, in v stoterih primerih se to izkaže resnično. V Californiji, na primer, se je pred kakimi desetimi leti R. B. Bilkosky začel pečati s prav nenavadno živinorejo, namreč z rejo zemeljskih | glist. Gliste prodaja ribičem, ki jih rabijo za vado, obenem pa I zalaga s plemenskimi glistami* druge farmerje, ki so se lotili tega posla. In baje mu ta nenavad-i na živinoreja prinaša lepe dohodke. I Podrobnosti te živinoreje so zanimive. Gliste obeh spolov le-1 žejo jajčeca, in sicer okrog 400! jajčec na leto vsaka. Jajčeca se: izvalijo v približno enem tednu j in v enem nadaljnem tednu mlade gliste že toliko dorastejo, da so porabile za ribolovsko vado. Gliste živijo in se množijo v primernih gredah na vrtu ali farmi. Najbolj zanimiva je njihova hrana. Bilkosky zakoplje v zemljo star časopisni papir, orehove lupine, alfalfo, kose starega železa in navadna umetna gnojila. To je vse, kar gliste rabijo, da se pošteno prežive, rastejo in se množijo. Dočakajo starost desetih let in več, če jih prej ne pohrustajo ribe z ribiških trnkov. Omenjeni californijski farmer pozna kakovost svojih glist, kakor poznajo perutninarji kakovost svojih kokoši. Posebno izrazite eksemplivK ^voiikrat o-pazuje skozi povečalno steklo. Baje ima ena sama glista po pet src in do 180 ledvic. Vpričo tega ni čudno, če prenese tako hrano kot orehove lupine, časopisni papir in staro železo. V North Dakoti se je neki podjetni farmer lotil reje želv.Sicer jih ne goji, ampak jih že primerno odraščene poleti lovi po okoliških lenih vodah ter jih spravlja v neko podzemeljsko votlino, kjer je malo jezerce vode, ki nikoli ne zamrzne. Tu in tam jim vrže kake ostanke mesa, toda želve lahko živijo dolgo časa tudi brez vsake hrane. Pozimi, ko druge želve spijo, zakopane v blatu pod zamrznjenimi vodami, dobiva ta farmer dobre cene za poleti nalovljene želve, ki jih ima spravljene v svoji podzemski votlini in jih po naročilu oddaja v restavracije bližnjih in oddaljenih mest. PRIPRAVNA KOPEL Blizu mesta Franklin v North Carolini pada s strmine nad cesto znaten vodopad preko ceste, ki je speljana tik ob steni. V poletnem času se marsikateri brihtni avtomobilist tam ustavi, se obleče v kopalno obleko, nakar zapelje avtomobil naravnost pod padec vode, kjer se ko-modno okopljeta oba, avtomobil in njegov lastnik. HITROST VLAKOV V Zedinjenih državah je okrog 800 vlakov, ki vozijo po 60 milj ali več na uro. Najhitrejši vlak vozi povprečno 81.3 milje na uro in v tem so vključena tudi postajanja. Nekateri vlaki vozijo i na gotovo razdalje po 90 in tudi ; čez sto milj na uro. Povprečna hitrost potniških vlakov v Zedinjenih državah je bila lani 34 in pol milje na uro. NAJVAŽNEJŠE DREVJE Po neki statistiki so za človeka najvažnejša po navedenem vrstnem redu sledeča drevesa: dati jeva palma, kokosova palma, mandelj, jablana, smokva, murva, oljka, lemona, cinčona, ki daje zdravilo kinin, in gumijevec. IZRARA NARAVNIH SIL! Ves napredek človeštva temelji na izrabi oziroma na pametni porabi naravnih sil. Fizična moč človeka je majhna. Dokler je bil primitivni človek odvisen za svojo eksistenco samo od moči svojih mišic, je vsekakor zelo skromno živel. Prebival je v votlinah ali v utah, zgrajenih iz nalomljenih vej, preživljal pa se je z divjimi sadeži, korenikami, ptičjimi jajci in malimi živalmi, katere je mogel ujeti in obvladati. Svojo moč je polagoma nekoliko izboljšal z raznim primitivnim orodjem in orožjem. Pozneje je udomačil nekatere divje živali, katere je ujel kot mladiče, in jih je začel rabiti kot tovorno ali vozno živino ali pa za ježo. Po vodi plavajoča debla so ga najbrž privedla na idejo primitivnih čolnov, kar je spet močno izboljšalo njegov sistem transportacije. Mlini na vodo ali na veter so bili nadaljna izraba naravnih sil. V bližini teh doseženih točk pa je človeštvo dolgo ostalo. Na splošno so ljudje domnevali, da ni več nobene naravne sile, ki bi jo bilo mogoče s pridom izrabljati. Dolga stoletja je imel človek priliko opazovati silo vodne pare, ki se je dvigala iz vrele vode, dostikrat je videl, kako je ta para dvigovala pokrove na posodah, toda ni mu prišlo na um, kako bi to silo izrabil. Danes pa ve vsak otrok, da vprežena sila vodne pare poganjka ogromne parnike in vlake s prej nepojmljivo naglico in seveda poganja še neštete druge stroje. Naravna sila vodne pare je bila na svetu od nekdaj in je čakala le bistroumnih mojstrov, da jo vprežejo in koristno izrabijo. Tudi električno silo je človek že od nekdaj poznal, saj je videl njen pojav in njeno moč v streli, toda smotrena izraba te sile je še zelo nova. Res se še danes ne izrablja elektrika, ki šviga v bliskih na zemljo iz oblakov, toda izrablja se prav tista naravna sila .pridobljena na umetni način. Sicer so že stari Grki vedeli, da je mogoče proizvajati elektriko, če se drgne kose jantarja, in da ta čudna naravna moč privzdiguje ali privlačuje koščeke lahkega materiala in da tudi pokaže svetlobo, toda do izrabe te naravne sile je prišlo šele v najnovejših časih. Kaj bi bila današnja civilizacija brez električne sile, ki poganja stroje, razsvetljuje mesta ter nam omogoča take komoditete kot so telegraf, telefon, radio itd. Izraba naravnih sil pa še davno ni izčrpana. Mnoge teh neizrabljenih sil poznamo, toda jih še ne znamo praktično izrabiti. Med te spada, na primer, sončna gorkota. Koliko energije bi pridobili, če bi jo mogli izrabiti! Sicer so znanstveniki s tem vpri-zarjali že razne poskuse, ki so se tu in tam deloma obnesli, toda vsi ti eksperimenti so bili dose-daj še tako nepopolni ali pa tako dragi, da niso za praktično splošno porabo. S tem pa seveda ni rečeno, da bi se taki poskusi nikoli ne mogli obnesti. Podjetni ljudje bodo eksperimentirali naprej in skoro pi’epričani smo lahko ,da jim bo nekoč uspelo. Saj je bila’tudi zelo dolga in z neuspehi posuta pot do današnjih aeroplanov. Vemo dalje, da so se že delali poskusi za izrabo plime in oseke, to je dviganja in padanja morske vode. Tudi tu je na razpolago ogromna naravna sila, ki bo skoro gotovo nekoč praktično izrabljena v korist človeku. (Dalje na 4. strani) I GEORGE WASHINGTON Prvi predsednik Zedinjenih držav, sijajen vojskovodja v ! vojni za neodvisnost, George Washington, je bil rojen 22. ’ I februarja 1732 v sedanji državi . i Virginiji, umrl pa je 14. decem-, • | bra 1799. Njegov rojstni dan se i vsako leto obhaja 22. februarja. . j V drugi' polovici osemnajstega , j stoletja je bil Washington nekaj več kot ameriški voditelj — .; on je bil vodilna postava tudi v j . svetovni zgodovini one dobe. | Sin aristokratske družine vir-; ginijskih veleposestnikov, začel je svojo kariero v starosti 18 let kot častnik milice. Borba ! med Francozi, utrjenimi v Cana-di in v dolini Mississippija, in .; Angleži, nastanjenimi ob atlant-, | ski obali, ki je imela odločiti, j ; kdo naj zagospodari nad kon- i ! tinentom, se je tedaj bližala kri-1 | tični stopnji. Francozi so imeli j mnogo indijanskih plemen kot i; svojih zaveznikov. V tej vojni, i ki je končala s popolnim iz- j gonom Francozov, je Washing-: ton služil na angleški strani in dobil praktično izkušnjo v voj-| skovanju. Ko je Angleška začela svoj zgodovinski spor z ameriškimi kolonijami, je bilo javno mnenje v kolonijah ostro razdeljeno. Mnogo starih ustaljenih družin je sicer podpiralo zahtevke za večjo samostojnost, ali se je protivilo oddelitvi od “matere-domovine”. Neki zgodovinarji trdijo, da, ko je izbruhnilo dejanske vojskovanje, je komaj! tretjina izmed treh milijonov 1 prebivalcev kolonij podpirala re- ■ volucijonarne odbore, ki so ; si bili prilastili vladne oblasti. Tisočero se jih je dejanski pri-' družilo britanskim vojskam pro- ■ ti ameriškim “upornikom”. “Tories” — kakor so nazivali te pro-britanske elemente — so napadali upornike kot “brezpravne bande”, sestavljene veči- 1 noma od “tujcev”, katere da vo-! ' dijo sanjači in “izdajice”. Skupaj z Benjaminom Frank- • line;?., Samuelom Adamsom in ■ T h o m a som Jeffersonom, je Washington od samega začetka igral odločilno vlogo v uveljav-j ljanju in branjenju kolonijalnih, pravic. Udeležil se je kampanje J za bojkotiranje angleškega blaga in bil je član prvega Kontinentalnega kongresa. Ko je drugi Kontinentalni kongres proglasil neodvisnost Združenih držav, sklical je vojsko in naprosil Washingtona, naj prevzame njeno vrhovno poveljstvo; on se je; takoj odzval pozivu. Tekom naslednjih šestih let je Washington vodil osupljivo vojaško kampanjo. Zdelo se je neverjetno, da bi njegova krdela prostovoljcev, slabo izvežba-nih, slabo oboroženih in slabo preskrbljenih, mogla premagati , disciplinirano redno vojsko največje velesile v Evropi, ki je imela popolno kontrolo vseh , morij in je mogla blokirati ameriško obal. Ali Angleška je vodi-i la le polusrčno vojsko in mnogo angleških voditeljev je odkrito simpatiziralo z Amerikanci. A-meriška borba za neodvisnost in j visoki ideali, ki so prešinjalii , revolucijonarce, so bili med tem vzbudili zanimanje širom sveta. Prišli so prostovoljci iz Nem; čije, Francije, švedske, Poljske in drugih dežel, da se pridružijo i Washingtonovi vojski. Končno \ je francoska vlada javno stopi-ic la na stran Amerikancev in od-a poslala brodovje in ekspedicijo-o narno vojsko v pomoč koloni-!. jam. Po mnogih porazih in - strašnih mukah je bil Washing-(Dalje na 4. str.) t Iz glavnega urada JSKJ From the Supreme Office of SSCU Imena kandidatov — Names of Candidates Za mladinsko konvencijo: Za atletično konferenco: For Juvenile Convention: For Athletic Conference: Okraj — 1 — District še nobeden. še nobeden. None as yet. None as yet. Okraj — 2 — District še nobeden. Max Fink <36) * None as yet. Okraj — 3 — District Francis Arch (26) Francis Sneler (26) Isabella Arch (26) Joseph W. Maticich (26) Robert Jurgel (26) Albin Sever (26) Okraj — 4 — District Mary Bobnar (183) še nobeden. None as yet. Okraj — 5 — District Amelia Mihelčič (125) Patrick Melio (125) Eugene C. Melissa (125) Mario Covovitch (125) Frances Prah (55) Anton Dolence (185) Frank Stepich (55) Okraj — 6 — District Louis Kuznik (138) * Rudolph Kuznik (138) Victor Scarton (138) Okraj — 7 — District Helen Knafelc (221) F. J Progar (228) James Peternel (221) Rudy Progar (228) Antonia Cvetan (31) William Stavor (228) Joseph J. Yohman (228) Mary Oblack (221) Robert Yearm (221) Edward Hudale (31) Okraj — 8 — District Veronica Barbie (149) Edward Mikec (149) Jacqueline Schimmel (232) Stanley Progar (149) Mary F. Pernishek (148) Mary Milavec (75) James Bradach (149) John Zitko Jr. (75) Okraj — 9 — District Stanislav Rudolf (37) Lillian Rudolf (37) Joseph Rudolf (37) Okraj — 10 — District George Kovitch (186) John F. Kardell (180) Henry Kovitch (186) Joseph Birk (173) Elsie Desmond (173) Anna Prosen (173) Albert Jelercich (186) Frank Korošec (186) Okraj — 11 — District Frank Tanko <132) Cecilia Seme (132) Joseph Seme (132) George Keliope Jr. (132) Frank Levar <132) John Strukely (6) Frank Jere (6) Paul Ilovar (155) Louis Sustersic (155) Okraj — 12 — District Amelia Klančar (44) Steve R. Babich (229) George De Lost (229) Frank Mekina (44) Okraj — 13 — District Joseph Banich (45) še nobeden. None as yet. Okraj — 14 — District Albert Adamich (66) Henry Adamich (66) Frances Musich (66) Okraj — 15 — District Erwin A. Harvey (170) Anton Stanovnik (94) Frank'Novak (94) Frank! Rode (94) Joseph Oblak (70) Anton Krapenc (70) Elizabeth Struna (124) Mildred Vogrich (124) Okraj — 16 — District Katherine Besner (9) Joseph Strauss (9) Eleanor Lange (225) Anton Mersnik (225) Milan Peich (225) Anthony Kalisek (225) Leopold Kolar (82) Anna Wesendorf <82) Marion Pogorelc <225) Frank Kestner (9) John Kestnar (9) Anna Spehar (9) Okraj — 17 — District Matthew R. Banovetz (1) Joseph Kovach (1) Margaret Lambert (114) Joseph Milkovich (114) Okraj — 18 — District Louis Rebol, Jr. (2) Louis Pechek (2) Frances Seme (2) Angela Grahek (184) Okraj — 19 — District Amelia Korošec (120) še nobeden. None as yet. Okraj — 20 — District Frank Ambrozich (30) Olga Pleshe (150) Rose Sterle (30) Andrew Bovitz (30) Jeannette Amestadi (30) Rose Globokar (230) Angeline Rudolf (30) Albin Zalokar (30) Vera Pagljacciti <30) Thomas Racchini (30) Goldie Miklaich (150) , Dorothy Kochevar (230) Okraj — 21 — District še nobeden. še nobeden. None as yet. None as yet. Okraj — 22 — District Carolyn Kern (54) Joseph Laijrich (25) Anna Laurich (25) Okraj — 23 — District Charles Brodarich (11) še nobeden. None as yet. Okraj — 24 — District Še nobeden. še nobeden. None as yet. None as yet. Okraj — 25 — District Joseoh Brezinski (21) Chas. H. Chitwood (201) Louis Shray (21) Joseph Mishmash (201) Helen Okoren (21) William Mausar (21) Okraj — 26 — District Jacob Prunk (84) , Louis Logar (233) Elizabeth Trojak (84) Nicholas Krmpotieh (140) Jennie Logar (233) Ernest Frlan (118) Clara M. Frlan (118) George Paulich (101) ' Joe Koss <140) John Koss, Jr. <168) Angeline A. Yakopich (168) . v Okraj — 27 — District Dorothy Predovich <190) Elected John Stankovich (105) Anna Gornick <190) Elected Mary Ann Smith (43) Irene Spehar (190) Elected Lillian Cebull (88) Mary Petritz (190) Louis J. Smith (43) Marie Stimac <88) Okraj — 28 — District Olga Udovich (176) še nobeden. John Chaeada (162) None as yet. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary. vabljivo za ribiče, lovce in lev viščarje. Sem in tja so raztresene farmske naselbine in čedni »mrši mesteca. Minnesota se dalje P0, i'mj • * in. * ^ naša s krasnimi in številnimi^«(.; bi renče lami: baje se more v tem ozifl »utiier r\ Vit* n,Slv z Minnesoto meriti samo CaM01; »b »s ni ja. Minnesota ima dalje tu® ^ indijanske rezervacije, v kat®- | ' rih živijo pravi in prvotni Antf r,,ky ričani, to je Indijanci. Ob Pr !.!;[« ki zadnjih dveh mladinskih ko11, »Meiji venci j sta delegaciji posetili tu- 11 di eno teh indijanskih rezerv* ^ cij. Za večino je bila to prva Prl- -jnik j« Kajnik lika videti prave Indijance » ni.; , del njihovega načina življenj® p, Ni dvoma, da bodo tudi let® delegati mladinske konvencij* in atletične konference imeli Prl I liko videti mnogo zanimivosti d* 1 ; žave Minnesote. Poleg tega b® S**1 do tekom potovanja mnogi vid* li še druge države in druga ^ sta. Potovanje je za vsakogar^ ^iv, nimivo, najbolj pa za mladelj® ■•uk,. di, ki morda še niso bili daleč11 p«W rodnega kraja. Vožnja deleft sin tom bo plačana v obe smeri, r>HT’s dinskim delegatom bo na El? ^ preskrbljeno prosto stanova® | in prehrana, za čas potovanj .netjo pa jim bo nakazano po $«•" dnevno za stroške. Delegati v ^ atletsko konferenco bodo i*jj |»»ik tako dobili plačano vožnjo ® !Elya in nazaj, poleg tega Pa? 1(w j $4.00 na dan za čas potovanjalj j trajanja konference. Uradni delu konvencije in konfet . bodo dodani izleti in razne zab* . ve, za kar bo skrbel konveD* »m* , pripravljalni odbor. Seveda P* , se bodo med mladino na konVfl ..iv, ciji oziroma na konferenci J-^;. t!vila tudi osebna prijateljem ji Vzhod se bo spoznal z zapadoltt!',lr . jug s severom in obratno. Z eC' t besedo rečeno, mladinska k® j. tt, .i venci j a in atletična konfere^ j! pomenita za vsakega delegata > jW,. . ;delegatinjo lep poletni izlet. "% . t« r>|(i Fantje in dekleta oztfW ^ mladi možje in žene od 16. 'e. ^ naprej in vse do 35. leta in^ j^l priliko postati delegati za ' tično konferenco, če zapišejo T»n kom kampanje določeno vsOy'Rt zavarovalnine odraslih čUn,TVj Za delegate na mladinsko k° Je vencijo pa lahko kandidiraj S fantje in dekleta med 12. in * U letom, v Minnesoti pa celo C1® p 10. in 18. letom. Kandidati? »e! morejo biti le taki, ki so .spa® [»n li k JSKJ že 1. januarja C oziroma pred tem datum01" Kampanja traja do 30. juniJ, h • • tj Starši, ki privoščite svojih, j»>' novom ali hčeram lep poletnij let v Minnesoto, pomagajte J1, t«n' vpisati dovolj no število n°' članov v mladinski odd^e Kandidati za atletično ko,]‘ »m renco pa so toliko odrasli, da|® ;,r hko sami na svojo roko vod« agitacijo za nove člane odra^ ga oddelka. Taki člani in»*^ p, mnogo vrstnikov svoje star0®. ^ katere morda lahko nagovori ČJ za vstop v društvo. Ne pozaw naj, da v JSKJ lahko vstopi ka zdrava in značajna osel)8 j> pravi starosti, brez ozira rodnost ali versko in politi" ii( prepričanje; samo da je bel« 1111 ali kavllaškega plemena. PoU^ rijo naj, da ima naša organo v1' cija nad dva milijona dolarj* premoženja, da je znatno ^ solventna, da se ne vtika v P1"1' bleme verskega ali politični . značaja in da se drži le bratski ga zavarovanja. Tako organi^ cijo je lahko priporočiti najb° šemu prijatelju. Torej, vsi na delo tekom kampanje, prijavljeni kaiidid** za delegatstvo in mi drugi« tj jim moremo na en ali drugi1,!t [,■ čin pomagati k uspehu! Kdo 1,1 bi rad pripomogel k lepemu P letnemu izletu mlademu soWr ,] tu ali sosestri! Lahko rečefl)fl’r da skoro vsak je pripravijo1 !" tem oziru nekaj storiti, če le re. S tem bo pa vsak pripon1^* gel tudi k rasti in ugledu J. S-Jednote. Matt Anzelc, J S 3. gl. nadzornik JS^ s PANAMSKI P HP KOP J Skozi Panamski prekop, !<■ bil otvorjen za plovbo 1 r». aV# i sta 1914. je (J/j konca lansM’f j le La plulo vec kot 100,000 la^'J ! 12 GLAVNEGA URADA |! JSKJ i • Iniciativni predlog I dr. ‘Marija Pomagaj’ št. 42, Pueblo, Colo. Društvo “Marija Pomagaj”; št. 42 JSKJ, Pueblo, Colorado, je na svoji redni seji dne 20. novembra 1938 odobrilo sledeči | iniciativni predlog: ! Sedanje besedilo točke 43 jed-notinih pravil, ki se glasi: “Točka 43. Za delegata za redno ali ! izredno konvencijo sme biti izvoljen edinole dobrostoječ član, ki je nad 21 let star, ameriški državljan, je zmožen čitanja in i pisanja, in ki je član Jednote i i eno leto in član društva šest mesecev. Član, ki se ni udeležil : ! zadnjih šestih društvenih sej pred volitvijo delegata, ne more biti kandidat za delegata. Izvzeti so le bolniki. Delegatovi zamorejo biti izvoljeni edinole člani, ki so zavarovani v vseh skladih. Delegatom ne more biti izvoljen član, ki je bil spoznan krivim sleparije, goljufije,, poneverbe ali tatvine od JSKJ, I ali katere druge slične organizacije, ali krajevnih društev, od civilnega sodišča ali porotnega odbora zadnjih pet let. — Ako društvo, združeno z drugimi I društvi v svrho volitve skupnega delegata, ne prijavi glavne- j mu uradu kandidata do konca junija, se smatra, da nima kan-j didata; in ako do -konca julija ne sporoči rezultata volitev de-j legata na glavni urad, se sma-; ira, da se ni udeležilo volitve.” —naj se spremeifi, da se bo gla- j silo tako-le: “Točka 43. Za de-| legata za redno ali izredno kon-! vencijo sme biti izvoljen edinole dobrostoječ član, ki je nad 21 ! let star, 'ameriški državljan, je zmožen čitanja in pisanja in ki je član Jednote eno leto in član društva šest mesecev, član, ki se ni udeležil zadnjih šestih dru-I štvenih sej pred volitvijo dele-| gata, ne more biti kandidat za delegata. Izvzeti so le bolniki. Kandidat za delegata mora biti zavarovan v smrtninskem in bolniškem skladu. Delegatom ne more biti izvoljen član, ki je bil spoznan krivim sleparije, goljufije, poneverbe ali tatvine od JSKJ, ali katere druge slične organizacije, ali krajevnih dru-i štev, od civilnega sodišča, ali porotnega odbora zadnjih pet let. — Ako društvo, združeno z drugimi društvi v svrho volitve skupnega delegata, ne prijavi glavnemu uradu kandidata do | konca junija, se smatra, da ni-; ma kandidata; in ako do konca julija ne sporoči rezultata volitev delegata na glavni urad, se smatra, da se ni udeležilo volit-j ve.” (Pojasnilo. Kar je v sedanjem besedilu točke podčrtano, j želi društvo črtati, kar je v novem besedilu točke podčrtano, želi društvo dodati.) RAZLOGI: Večina članstva je prenefiala plačevati v onemoglostni sklad, in tako se lahko pripeti, da dru-| štvo, ki ima zadostno število | članstva, ne bo moglo poslati delegata. Sedaj imamo federal-! no socialno zavarovanje, katero pokrije skoro vse kategorije de- lavstva, in začne plačevati ko| delavec izpolni 65 let. Skoro vsak član, ki ima federalno zavarovalnino, bo prenehal plačevati v onemoglostni sklad. In kaj potem? Kako naj se vzdržuje dotični sklad? Ali je umestno zahtevati, da mora delegat plačevati v dotični sklad? Novo-1 pristopli član gleda, koliko a-1 i sesmenta bo plačeval in kake I pravice ima, in če mu jih skrajšate na podlagi sedanjih pravil, je dvomljivo, da bi pristopil, j ako mu razložite natančno o njegovih pravicah. Za društvo “Marija Pomagaj” št. 42 JSKJ: John G. Peterlin, predsednik; Frank Rupar, tajnik; Dominik Zakrasek, blagajnik. POJASNILO GLAVNEGA TAJNIKA Navedenega iniciativne-i ga predloga glavni odbor ne o-dobrava, potrdil ga pa je za priobčitev v smislu točke 65 jednotinih pravil. Razprava o predlogu se prične dne 22. februarja 1939 in se konča dne 23. aprila 1939. Društva, ki bodo predlog pod-.! prla, naj to sporočijo glavnemu uradu ne pozneje kgt 28. aprila ’! 1939. Na poznejša poročila se ' ne bo oziralo. Vsako poročilo I mora biti podpisano od pred-,1 sednika in tajnika društva in ( opremljeno mora biti obenem : z društvenim pečatom. Ako bo J iniciativni predlog podpiran od . ene tretjine društev, ki pred-’ stavlja najmanj eno tretjino članov v odraslem oddelku, tedaj bo stavljen članstvu na splošno glasovanje. Dano v glavnem uradu v Ely, Minnesota, dne 9. februarja 1939. Po nalogu glavnega odbora JSKJ: ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik JSKJ. . v.f/4.--- KOMENTAR GLAVNEGA TAJNIKA Poglavitni vzrok, da glavni odbor predstoječega iniciativnega predloga ne odobrava in ne priporoča članstvu v podporo je, ker je bila točka 43 v sedanji obliki šele na zadnji konvenciji sprejeta in odobrena. Točka torej še ni bila preizkušena ir vsled tega se tudi ne more trdi ti, da je za Jednoto škodljiva Delegacija zadnje konvencije j< bila mnenja, da zamorejo kori stno in razsodno zastopati svo ja društva samo tisti delegatj< ali delegatinje, ki so v vsel skladih zavarovani, zato je bih navedena točka sprejeta. Po trebno se mi zdi zanikati trdi tev društva št. 42, da je večina članstva prenehala plačevati v onemoglostni sklad. Dejstvo je, da je bilo dne 31. decembra 1938 samo 1601 članov, ki niso zavarovani v onemoglostnem skladu, dočim jih je bilo 12,711, ki so v tem skladu še vedno zavarovani. Z bratskim pozdravom, ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. Iz urada predsednika gl. porotnega odbora Kritiziranje glavnega porotnega odbora od strani sestre Mary Bernick v našem glasilu z dne 16. februarja 1939, me je privedlo do tega, da bom skušal še bolj .jasno tolmačiti pepri-stranost naše Jednote in pa dokazati, da se je že večkrat poizkusilo razširjati nauke socialistične stranke in pa protiver-stvo med naše članstvo potom društev. Indirektno seveda in pod krinko izobrazbe in naprednosti in pa takozvane delavske izobrazbe. Sestra Bernick pove v svojem dopisu, da je kritizirala samo glavni porotni odbor, ker po njenem mnenju društvo ni kršilo pravila, ko je postalo Član Prosvetne matice in naročalo od njo knjige in jih razpečavalo med svoje člane, in to s pomočjo društvene blagajne. Po jnjenem mnenju je glavni porot- * ni odbor naredil krivično raz- j sodbo, katera se je glasila, da je j društvo kršilo točko 374, katera i se glasi: “Nobeno društvo ne ] j sme iz svoje društvene blagajne ; i podpirati direktno ali indirekt- 1 no kako versko ali politično pro- < ■ pagando, in nobenemu društvu ] .'ni dovoljeno iz svoje blagajne < ; podpirati kako versko ali poli- i: . tično ustanovo, ter točko št. 41 katera se delno glasi, da v vrstah naše Jednote ni mesta za kako t : , i strankarsko ali versko pi-opa-igando. Zahteva za tolmačenje ’! naših pravil ni prišla od glavnega porotnega odbora, kot trdi . sestra Bernick, kar potrjuje tudi zapisnik seje glavnega odbora od dne 1. februarja 1937. Niti ni glavni odbor tolmačil točko 374,; na katero se je glavni porotni j odbor opiral, ampak tolmačil jel točko 443, kar je tudi vidno iz’ prej omenjenega zapisnika, priobčenega v našem glasilu dne . 10. februarja 1937. Obtožbo čla-|na je prejel glavni-porotni od-3 bor dne 27. februarja 1937 in , ista je datirana po tožitelju dne 18. februarja 1937. Torej več| tednov po tolmačenju pravil. Da, "pa se je glavni porotni odbor u opiral na poleg že prej omenjeno a točko tudi na tolmačenje glav-: e nega odbora, je bil vzrok ta, ker ! 0 so prizadeti trdili, da tiskovine, katere so razširjali z druatve-j 11 nim denarjem, so poučijivega n značaja in imajo kulturno vred-0 nost. ^ Primerilo se je tudi že večkrat, da je društvo, ko je bilo L* obtoženo, podalo sledeče ali po-dobne argumente: “Pravilanaše 0 Jednote govore, da se naj članstvo izobrazuje v duhu napred-nih principov, in tiskovine, ki a jih dobivamo, so napredne in | naprednih principov. J£ako se a|naj potem trdi, da smo kršili pravila.” Predno glavni porotni odbor izreče razsodbo, se vselej I- dobro informira in dobi potrebne podatke. Tako je naredil tudi v zadevi št. 260. Da je Prosvetna i matica v zvezi s politično stran- ii ko in da izdaja tiskovine politič-e- nega in protiverskega značaja, le.šmo se prepričali iz nam posla-o, nih tiskovin in knjig in pa potom a-,v časopisu priobčenega zapisnika konference Jugoslovanske so-cijalistične zveze in društev Pro-I svetne matice, od dne 5. avgusta 1934, in potom zapisnika redne seje odborov Jugoslovanske socialistične zveze in Prosvetne matice od dne 4. decembra 1936. Na prvo omenjeni konferenci je bilo, kot vidno iz zapisnika, zastopano tudi eno društvo naše Jednote. Sestra Bernick trdi, da delavska izobrazba ne sloni na kaki politični stranki ali verski sekti, ampak v dobrih knjigah, v dobrem časopisju in znanstvenih predavanjih. Kake knjige ima v mislih, ne vem. Poročam le, da je bilo, kot že prej omenjeno, poslano glavnemu porotnemu odboru več takih knjig, ki jih je Prosvetna matica pošiljala našemu društvu. Ena izmed knjig nosi naslov: “Pater Mala-ventura v Kabaretu.” V drugi knjigi je razprava, kako si je človek “ustvaril Boga.” že naslov knjig nam zadosti jasno pove, ne da bi navedli vsebino, da iso to knjige, katere žalijo osebno prepričanje gotovega dela ! našega članstva in da so protiverskega značaja. Vsa prej navedena evidenca se skupno s tozadevno korespondenco hrani v arhivu glavnega porotnega od-! bora in tako seveda tudi v vsaki zadevi, katera pride pred glavni porotni odbor. Vse skupaj pa sc prinese na konvencijo za v mogoče zahtevani pregled ali ako pride priziv na konvencijo. Trditve sestre Bernick, da delavska izobrazba sloni ne na tiskovinah, izdajanih potom delavskih unij, ne na razpravah, ki se vrše na sejah unij, ne na predavanju govornikov tam, ampak na čitanju dobrih knjig, dobrega časopisja in na poslušanju znanstvenih predavanj, se mi zde nekam čudne. Da so se sprejele za delavce ugodne postave in regulacije v raznih državah, je vendar uepobitno dejstvo, da t h urada gl. tajnika Posojila na članske certifikate meseca januarja 1939 Loans on Membership Certificates for January 1939 Dr. fit. Cert. št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 1 . 34096 $ 443.22 6 40324 155.62 9 39097 66.61 11 37865 80.19 20 39600 77.31 29 40272 42.59 29 40262 35.36 31 33306 191.55 33 34506 96.09 35 34669 151.74 36 35601 72.91 36 35602 111.98 36 .......................... 41246 100.44 37 .......................... 41247 40.44 37 33765 236.04 40 34796 75.00 44 40955 16.50 49 34248 58.74 05 ......................... 33017 107.79 64 41250 13.56 76 38705 98.61 85 40402 78.57 99 34322 407.01 00 34844 125.76' 117 41253 300.00 136 38243 50.00 149 40405 116.74 149 40406 101.17 149 34651 286.45 154 34(166 83.06 154 34007 90.13 170 35984 102.29 170 41256 50.00 174 34079 53.45 175 B333 11.76 182 41268 50.00 : 211 . 39424 47.88 i Skupaj-Totul glavni taji ANTON Z H lili—hup. tie $4.317.16 AšNIK. c’y SbCU. gre zasluga za to nobenemu dru-1' gemu kot samo delavskim uni-p jam. V bojih za dosego tega se ni i rabilo nič drugega kot navadno i pamet in ne kakega posebnega i znanstva. Nobena stavka tudi ni 1 bila še dobljena, ako so delavci s sedeli doma in čitali časopise in M knjige ali hodili poslušati znan- : stvene razprave. Zdi se mi tudi : zelo neumestno čakati, da se de- : ! lavec naj prvo izobrazi in šele potem organizira. Kje bi bil danes delavec, ako se bi bilo to prakticiralo? Jaz tudi še sedaj ne ra-i zumem, kaj eni mislijo, ko go-j vore o delavski izobrazbi. Iz-j i|obrazba sama kot taka menda ■j ja ni posebej za kak razred 1 ju-j . di. Imamo pač le osnovno šolsko j ijizobrazbo, višješolsko izobrazbo, ,; in pa vseučiliško izobrazbo, da I i!ne omenim še specialnih šol, slkjer se poučuje le bolj posebne! ^predmete. Kar se pa tiče višje - izobrazbe, ali ako hočemo reči : znanstva, se isto deli v glavnem | - v dva dela. Je pratično, sloneče - na faktih, katero se uporablja! i dnevno v korist človeka, ali, ako| 3 že hočemo reči, v korist kapita-! i\ listu, in pa akademična izobraz-i, ba, sloneča v gotovi meri na teo-r rij ah. Znanstvena revija Science ) Digest za mesec marec 1939 ima -j glede tega zanimiv članek: [•'“Fakti, Teorije in Navadna Pa-!, met.” Kadar govorimo o znan--; stvu ali o izobrazbi, bi morali bi-x ti bolj dosledni, ker ako nismo, -1 se nas ali ne razume ali pa pridemo v konflikte in tudi do kr- . šen j a naših pravil. Dopis sestre 0 Bernick mi ponovno dokazuje i. to, kar sem pred časom pisal, da e bi lahko debatirali—mesece in _ mesece, pa se še ne bi strinjali _ kaj je delavska izobrazba in ka- 1 ko se naj ista vrši. Ker je temu n j tako, ponovno priporočam vse-e|mu članstvu, da naj vedno stoji [j na straži ter čuva našo nepri- stranost ter odklanja vsako j strankarstvo, ako se nam kot ). j članom društva in Jednote isto li|ponuja na društvenih sejah ali a drugače, ter tako ohrani mir in . ugled naše Jednote. Le še par j . let, in naša mladina bo prišla na j p'ovršje pri Jednoti. Ko se to j . enki-at zgodi, ne bode treba niti i čuvanja ne razsob glavnega po-j .jrotnega odbora v sličnih zade-| Jvah, ker naši mladini ne bo niti; . na misel prišlo, da bi imeli fra-Jternalizem zmešan s kakim >! strankarstvom ali da se bi pre-. pirali o kakih teorijah ali o zardevali tikajočih se religije ali o .: “delavski izobrazbi.” i Anton Okolish, predsednik gl. porotnega j odbora JSKJ. i----------------------- • Izlet v Minnesoto ------- -j Zmagovalcem v kampanji 2|pred letošnjo mladinsko kon-l vencijo in atletično konferenco -;JSKJ je obljubljen plačan polletni izlet v Minnesoto. Kandida-i ti in kandidatinje za delegat- - stvo imajo čas za prijavo do 31. 1 marca. To ni več daleč, in dru- - štvo, ki še ni prijavilo kandida- 1 ta, naj bi ne odlašalo. Seveda se 2 . lahko vsak kandidat sam prija--'vi, namreč prijavi se društvene- - mu tajniku, ki ga vpiše za take-i ga. Ako mu je potem tekom kam--! panje kreditiranih dovolj no-ijvih članov ali dovolj nove za--jvarovalnine, bo kvalificiral za - delegata in bo začetkom avgu- - sta tega leta deležen lepega pla-i čanega izleta v Minnesoto. Vsaka država ima kaj poseb-i nega in zanimivega, česar ni i drugod, in v tem oziru tudi Min-i nesota ne zaostaja. Poleti prj- - vablja ta država mnogo letovi-j.ščarjev, ki najdejo prijeten hlad i in oddih v gozdih zelenih smrek j -1 in belih brez, na obalih tisočerih -ijezer. V južnem delu ima drža- - va Minnesota bogate farme, od * Dulutha severno pa svet ni tako ■ j poraben za farme in tam so raz-| ; treseni bogati železni rudniki, -jNekateri teh rudnikov so odprtij i1 to je, da se njihova ruda od vrha' ij pobira. Tak rudnik je v Hib-j .|biogu, Milin., in se smatra za, največjega te vrste na svetu. ,IV tem delu države je tudi mno-igo lepih jezer ip gozdov, kar je itd- =tea=n= arscajasacae: Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Katoliške Jednote 0 *>'• čirir.A ix metoda stkv i, KLY. MINN. ; Ulnft • j? fel‘h Kovach, 342 E. Sheridan *“■ Rt.; bC!h.iV*?!c Tomsl'-h. fi-., 432-K. ( hapman f'-ncft «t ! , *rai|k L. Kot/Jan, Sr., 48 Law-Sutherland \,rnVnlki: doktorji Parker, A.vcrs, v. Pniftro 7hJrUlty in Snyker, Ely. .Minn, -Of* ol> <) :;;q vsako drugo nedeljo v mesecu domu. ne v Jugoslovanskem narodnem ite '“^’O sv. SRCA JEZUSA, STKV. M* WknSSh?: ■To.S(i|'1 i..’ Champa, Box r.r.r,: .i|L I06 Pechiver e«'v ?? E- Sl-: 1,1:1 H* torji Pa-1. ' * j 8 **• Camp St.; zdravniki : n ti SlMer, Flv Mi yers’ Sutherland, McCart O*1' ^elta —DruStvo zboruje vsako <....* tlt !kt™ »»rodnem1^,,7- UrI zvei',;r v 'V8- ,iRCSTVO sv. BARBARE, ŠTEV. 3, ^tok-SAmon: i08ePh Bregah*437 Crosat St.; il Bajnib- i Sr., H4G-7th St.; bia- S'-i K‘‘s,isa'-. 2110-1st Sr., Peni, l- bruštvr .^eon Urbanowski, Marquette 1J *“u »b l ,?rrUi" 'sako tretjo nedeljo v me-itO! ltok* na Otu v JoIski ‘Ivoranl Sv. Cjil I,p*l ŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 4, pil’ Predsednik • I ^'1'A 1 '■ i>A- j. Si’1 tifnii- V?nc Klemenčič, Box 17, Pres-df t a-1 blaVainiL. ■, '!ohn Deinsliar, Box 1, Presto, , Pa ■ „>,; J nedcli° v <>•» •b '>114 Pearl Ave Slovenskem narodnem domu, dlt ^SCStvo o,- 'M i.. |J?,R,7'A IX METODA, STE v. 9, L^ednlk- „AU‘MKT, M'«I-lili1 Matt^S •Mihell<'1*. «32 W. Aeorn . 1 ;:lo*PhSr ?, S,,™lss, 2100 Ji. St.; blaga j-rij] i' Koche ijl 1 '"»tli St.; zdravnik: dr. * ra,n° ^leljo v n^ —Društvo zboruje vsako n (J “cerkve Sv i!SPPcu ol) url zjutraj v dvo- 6" • Jožefa na St h St., Calumet, Midi. «WTVO SV. STEFANA, STKV. 11, fitO i- • i , ^^A, N KR. , te': I*ntrek ^meM<'' 4307 shirlcy st': * Ir vailTVlratit 24id o 12th St.; blagajnik : LN'T- Kf.iw i So- 12U» St.; zdravnik : l P' imS1,6 VS:iko triV' So. 24tll St.—Društvo •V P 1'lne v i w-° ne(^elJ() v mesecu ob 9 a ,. ^'’orani, 1245 So. 13th St. ,4 T, * ŠT'pttt^'- JOŽEFA, STKV. 12. hfr?hediilk-? BURGII, J>A- >nP vih* All,, -."“nk Kress, 218-57th St.; tajnik: - »Mr°< 924Ave.; blagajnik: ib* Ju"1 FablLM‘?a st- N- S.; zdravnik: dr. . &S'- N y ' Ireland Ave. in 321,0 IČ* ,2S» » meseci. !iru“,tTO alMM-uJe vsako drugo “ jMtpoldne v Slo- 1 '’Hrš/rvn p- ALO.IZI.IA. STKV. 13, j ISs j^^lk■ AOGALKY, PA. rji 'vo'-. in*e p., ! /:!hkar, 1{. n. No. 1, Box tai,.-*’, i~ ui’ ‘5lJ*iik: Joseph l)ebb>ck, R. ]». h /,x Hi4,iMla,rsvi,le* i*-1-; blagajnik: Alois a l,njtfv laa- ; zdravnik: dr. \opol(tn(l vsSr° (*lUK° nedeljo v mesecu ob 0 T ’ 1 ‘Petowii ali Kostel ter, l‘a . RUSTva n prol (L?.y* ^DŽKFA. ŠTEV. 14, j lu Iflnlk- 1 ? KKTT, CAIilF, >nc lich’ ,iS»oiid “enmbich, 2354 Clinton s Icl, i41'1 Ulli.. J, '■: tajnik: Michael Neina--31 'Wui 1, (1 St bIaBa-’nik : Frank C rego- ^Je v 'Crider.M/•v )’ Calif.; zdravnik: dr: H Prir ° SV'pm^,tA IN' PAVI,A, STKV. 15, Rt l,,ffc«ann. J.' KRLo. coi.O. ; l,1Wlk: i'ullg. 1227 So. Santa Fe iJj ir ^talk: Ivan >?!*' Merhar, 1201 Hohmen Ave,; lIi '■ ^ 1-j24 Hoiith St.; zdravniki: itJ '^^vw. c * ^ Thatcher Blilg., Iti (Ir. Wm. K'lilio arut,„' & (• Dispensary.—Društvo zbo-l'ni,„v ilvoi,,,f neileljo v mesecu oh 2. uri po-11 Ave 11 Slovenskega doma na 303 E. 30 8c^oSv I10 PrM lSXP'A IX METODA, ŠTEV. 16, , '"inir^ik- Jt0H-''STOWN, PA. ’^Bainu n'cst v?ePh Fink, 80 Fairfield Ave.; 01 : John 1? ur- 1!- D- x"- 1. 11'« 98 J *nijtv ^ flr. ji Milr,inčič, 707 Fairfield Ave.; Uri 2tx)rujfi , ’ Baback, 200 Broad St.— 1 “ , 0 treUo nedeljo v mesecu ob DKv§ astni dvorani v Morrellvillu. ■ Prta RootV' ALOJZIJA, STKV. 18, I P ivt. l^dniij. ,lv, SPRINGS, WYO. Jt 'lk:j,«JWk-'i,™»» Jelovšek, 057 Pilot Butto * ! Ier»<& tu'z Oolr Box 835; blagaj- nOj r,‘ti(, l{0v ; zdravnik: dr. Frank ™ !l'n,.n^‘(lelj0 —Društvo zboruje vsako " siCem Uomi, seeu olj D*, uri dopoldne v {0 °mu na 513 Rrldger Ave. liiv lrfiTv<‘ sv. * 4 ^ih v i i ? nedeljo v mesecu ob 9 :‘.50 0VI* na Broa^duakl Stalnici v dolenjlh pro- PFei, ST'JOŽEFA, ŠTEV. 21, Jt t; fenik: ^ 'KR- C0L0- : JVini r ^Iiu*sar, Sr., 4439 Wash I I#* f* .In‘ ra«k nm«v,0koreiV 4759 Pearl St.; bla-*1 1) ^4 n' n'lA Penn St.; zdravnik: rlil1 v^r\v*aki drni, °vn* 1309-38t.li St.—Društvo , V 8loveSRl Cetrtek v mesecu ob 7. url ^1? ‘Ke,u domu na 4464 Washington l8»' h«onv * (i°™ik, 0383 Ewing Ave.; v|l‘ =UI | ®kje 0704 Ave. L; blagajnik : ,fUštv’ ®**fceviii1 iuffalo Ave.; zdravnik : dr. bij 12l(1a-\ii(. J,1’ 0138 S, Commercial Ave.— *loč .Ofl portftN11 drugo nedeljo v mesecu Ave, 1 “Poldne v st. George’s Hall, 9600 ,1 ' , „prM» °fvv,,MK JKZUS, STKV. 25, ,)J- "t-^ilnlk; Am BTH- V1INX- ,,( V 'l? I^urleh Čter,e’ tti" Summit St- : laJ‘ Č#! • » ^»11, ii« V1 • °- D«« blagajnik: J uls V, ,°tcli(.vV,. J)()uBlas Ave.; zdravnik: dr. leP 'Klko eoiMo,nklir,,-J(>,,ea K1- DruStvo zbo-la Ce**kvnni ^J0 v niesecu ob 1. uri po- ld»' |,|t|. m 'Ivoranl na Pierce St, prt,K S:1' ptS-i",; Stefana, stkv. 2CJ T1■SJSBtIRGH. PA. [*1 a^ihS^lik Sneler, 5237 Camegle '1'»selih >.,rKel- 4506 Coleridge St.; NlerZ2ruVnikf. i Mllticich, 5417^ Carnegio ,/v In J,. • Ralph Fabian—52nd and JP ru§tvn , «■ (!eo- Zuck- -902 James St., -4 ‘lh jn 2. i,«! oru^e vsako tretjo nedeljo v Bp » ®Utlep o* Popoldne v Slovenskem domu, •H >*TV0 ■ a- ’‘rsa?15''. 27V'ta?IIHAKI*A ARH-ANGELA, \'$ J»lklS|!?iilk; t' IAMONDVUjLE, WYO. liV L^jhii^ton. vi Box 4, Frontier, Wyo.; 0‘J J. : Frani t11’ Box 94• Frontier. Wyo.; v«,i ColettJ r- mi)€rt« Dox 72; zdravnik: ’ltlh tretiA mmerer, Wyo. —Društvo zbo-tC ° v Slovnnnf^e^° v niesecu ob drugi url I b^T, °nakem domu. JW '°vvm?ia DANICA, STKV. 28, ti ll^^lk-WYO. i 1^,: frank v ' n ! Roseiisteln^ 011 Pino Ave.; kl:^>Cffrh' ;'"1 I'earl St.; blagajni-n* -.>7- i\ « ,?ensteln. 911 Pine Ave.; zdravili! * >,'?lllberi' *"ai',l»l», dr. J. Coietti, in dr. M1 "HC'ko t *■ *-.emnierer, Wyo.—Društvo zbo-‘e v prir,. nedeljo v mesecu ob 10. url 1 bi,,. - Rosenstelna dvorani. )P' r'r,., MV0,«V. JOŽEFA, ŠTEV. 29, ■o, 'felkhinik- T„l,I KR|AL. pa. W ani(\;V»hn 'vi 11 (;odesha. I\ O. Rox 534 ; i V i ^rr.l^nt i.a Vv • l>- D. Rox 312; blagajnik: ^ /^j«*'* ‘nršf 'i» ?ox 312; zdravnik: dr. W. ‘HhJ^ko /..J-' " ^lperlal, Pa. -Društvo ^ ’ v Slov nedeljo v mesecu ob 1 :30 uri n0" >»ui^Tv ' 'l!'roduem »-'>-«• Iv No, ontiX- JOŽEFA. ŠTEV. 30, • ‘W ^'‘ik • . '• 1I0LM- M1NN. »•. ,®8eph Hren, 327 West Birch St.; j : (ih hn 316-West Maple St.; bla- Set “lTh',104 E- »t.; zdrav- 4 kit ^arlann il' Jn('°bson, Chisholm, Mlnn., f/J* trotin v. ?a^ hospital.—Društvo zbo- v mesecu ob 2. uri po-bjtl ovi dvorani na West Lake St. T'ai-ojzua, štev. si, trt^nik. BRADDOCK. pa. M kAlVlHur«,, llt,?n Nemanič, 1556 Oak St.. &ii ^kft \’v VJ tajnik: Martin Hudale, ^r. 41, ;• Wllmerdlng, Pa.; blagajnik : 11 '»ersale Ave., Oak Hill, East Pittsburgh, Pa.; zdravnik: dr. Mills, 9th St.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne v Ilrvatski dvorani, 912 Talbot Ave. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 32, 15LACK DIAMOND, WASH. Predsednik: Tom Wieltschnig, Rox 403 ; tajnik: John Tratnik, Rux 83; blagajnik: Stanko Prašnikar, Rox 263; zdravnik: dr. H. L. Rotts, Rlack Diamond, Wash.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenski dvorani, Morganville, Wash. DRUŠTVO SV. RARRARE, ŠTEV. 33, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, R. T>. No. 1, Rox 412, Turtle Creek, Ra. r tajnik: Frank Schifrar, R. 1>. No. 1, Rox 495, Turtle Creek, Pa.; blagajnik: Joseph Škerl, R. D. N. 1. Rox 416, Turtle Creek, Pa.; zdravnik: dr. A. Anderson, Universal. Pa.—-Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik : Anton Rrence, Lloydell, Pa.; tajnik: Joseph Arhar, Rox 139; blagajnik: John Jereb, Reaverdale, Pa.; zdravnik: dr. Charles P. .Jones, Reaverdale, Pa.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v društveni dvorani v Lloydellu, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CON EM AU GH, PA. Predsednik: John Kolar, Rox 43; tajnik: Joseph Turk, R. :J07-4th St.; blagajnik: John Jančar, 102 .Main St.; zdravnik: dr. Francis P. Postal, 322-lst St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesccu ob 10. uri dopoldne v dvorani društva Sv. Alojzija, 485 R. Chestnut St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 37, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Stanislav Dolenc, 19870 Ormiston Ave.; tajnik: Joseph Rudolf, 6304 Carl Ave.; blagajnik: Frank Lavrich, 1090 E. 66th St. ; zdravniki: doktorji Kern, Oman, Perme, Perko, Skur in Seliškar, Cleveland, Ohio.—Društvo zboruje tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu, 6117 St. Clalr Ave. DRUŠTVO SV. RARRARE, ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: John Brozovich, Rox 936; tajnik: Ivka Segota, Rox 49; blagajnik: John Segota, Rox 49; zdravniki: dr. C. E. Rurk in dr. J. Mooney, Roslyn, Wash. - Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v K. P. Hall. DRUŠTVO SV. MIHAELA, ŠTEV. 40, CLARIDGE, PA. Predsednik: John Supancic, Rox 167; tajnik: Anton Kosoglov. Rox 144; blagajnik: Frank Supancic, Rox 64 ; zdravnik : dr. Charles Snyder, Manor, Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slov. narodnem domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41 EAST PALESTINE, OHIO Predsednik: Frank Goličič, 626 Taggart St.; tajnik: Valentine Dagarln, 681 Alice St.; blagajnik : Frank Golielc, 626 E. Taggart St. ; zdravnik: dr. McCommon, North Market St.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Jacobu Trobcu, East Main St. DRUŠTVO MARIJA POMAGAJ, ŠTEV. 42, PUEBLO, COLO. Predsednik: John G. Peterlin. 1114 Bohmen Ave.; tajnik: Frank Rupar: 1102 S. Santa Fe Ave. ; blagajnik: Dominik Zakrajšek, 310 E. Mesa Ave. ; zdravniki : dr. Wm. Hutchinson, C. F. & I. Dispensary, in dr. .T. J. McDonald, Arcade Rldg. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Slovenskem domu na 303 E. Northern & Rervvind Ave. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 43, EAST HELENA. MONT. Predsednik: Frank Sasek, Box 65; tajnik: Louis Smith, Box 371; blagajnik: Anton Smole, Sr., Box 54 ; zdravniki: dr. Hawkins in dr. J. (J. Thompson, Helena, Mont.—Društvo zboruje vsakega dvanajstega v mesccu ob 7. uri zvečer v John Smith dvorani. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 44, BARREItTON, OHIO Predsednik :Frank Smrdel, P. O. Box 96; tajnica: Angela Zalar, 112-17th St., N. W.; blagajničarka : Jennie Merkun, 583 Brady Ave.; zdravniki: dr. F. Warr.er. 946 Wooster Itd., West in dr. G. R. Wellwood, 962 Wooster Rd. West.— Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v dvorani društva Domovina. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS, INI). Predsednik: Anton Hren, 928 N. Haugli St.; tajnik: Louis Banicli, 2832 W. St. Clair St.; blagajnik. Jakob Lekše, 916 Haugh St; zdravnik: dr. Manford Cox, 1005 N. Warmann Ave.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v cerkveni dvorani na Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARRARA, ŠTEV. 47, ASPEN, COLO. Predsednik : Anton Kostelic, Sr., Box 531; tajnik : John Lovshin, Box 252; blagajnik: Mike Paulich, Box 162; zdravnik: dr. W. H. Twining, Aspen, Colo.—Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob pol šestih zvečer v Armory Hall. DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA, ŠTEV. 49, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Matt Petek, 437 Orville Ave; tajnik : Anton Kostelec, 21.0 N. 5th St.; blagajnik: Matt Petek, 437 Orville Ave.; zdravnik: dr. J. (J. Evans, 503 Barnett Ave.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. url popoldne na 5i5 Ohio Au. DRUŠTVO SV. PETER, ŠTEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: Joseph Škrabe, 60-13, 69th Ave.; tajnik: Valentine Orehek, 264 Union Ave.; blagajnik: Gabriel Tassotti, 132 St. Marks Place; zdravniki: dr. Harry Felnberg, 284 Suydain St. in dr. A. Kermek, 889 Ruslnvlck Ave.—Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob osmi url zvečer v Slov. domu na 253 Irving Ave. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 51, MURRAY, UTAH Predsednik: Louis Založnik, P. O. Box 33; tajnik: Joseph Kastelic, 97 W. 53rd South St.; blagajnik: John Stepan, 57 E. 51st South St.; zdravnik: dr. W. Bouche, Murray, Utah.—Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu ob 7. url zvečer na domu Josepha Kastelica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 52, MINERAL, KAN S. Predsednik: Martin Oberzan, West Mineral, Kans.; tajnik: John Kastelic, Sr., R. R. No. 2, Pittsburg, Kans.; blagajnik: John Kastelic, Jr., R. R. No. 2, Pittsburg, Kans.; zdravnik: dr. D. F. Hays, Cherokee, Kans.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v predsednikovih prostorih, West Mineral, Kans. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, LITTLE FALLS, N. Y. Predsednik : Anton Urh, 44 Danube SJ.; tajnik : Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Andrew llerblan, 13 Porteus St.; zdravnik: dr. Dan Vickers, 13 Jackson St.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Slovenskem domu, 36 Danube St. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, HIBBING, M IN N. Predsednik: Stanley Fink, 203 W. Washington St.; tajnica : Caroline Kern, 422-15th Ave., E.; blagajnik: John Povsha, 6141/^-3rd Ave.; zdravnik : dr. Bacnik, Adams Hospital.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldno v Memorial Building. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1294; tajnik: Joseph Prah, 159 Walnut St.; blagajnik: Joseph Sintlch, Box 166, Lemont Fumace, Pa.; zdrav- nik : dr. Jan Karolčik, Room 303, Old Second National Bank Bldg.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Hr-vatskl dvorani, Franklin St. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 57, EXPORT, PA. Predsednik: Jacob Bele, Box 624; tajnik: August Stipetich, Box 701; blagajnik: Frank Ahacie, Box 193; zdravniki: dr. C. W. Dixon in dr. John H. Krick, Export, Pa.—Društv6 zboruj«: vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Johna Severa dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, REAR CREEK, MONT. Predsednik: Joe Mayer, Sr., Box 644; tajnik in blagajnik: Kay ton Ernoznik, Box 753, Red Lodge. Mont.; zdravnik: dr. J. C. Slegfrledtli^ Red Lodge. Mont. -Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Chesarko-vl dvorani. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 61, READING, PA. Predsednik: Anton Yakilch, 323 Harold St.; tajnik: John Pezdirc, Sr., 361 River St.; blagajnik : John Pezdirc, 229 W. Buttonwood St. ; zdravnik : dr. F. N. Sledel, 372 Front St.—Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7. url zvečer v Harmony Hall na 444 Rosenthal St. DRUŠTVO SV. FLORJANA. ŠTEV. 64. SOUTH RANGE, MICII. Predsednik: Jacob Lovrine, fcJoutli Range, Mich.; tajnik: Peter Butala, Trimountain, Mich.; blagajnik: Anton Stimac, South Range, Mich.; zdravnik: L. E. Coffin, Trimountain, Mich.— Društvo, zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Zivetz, Sr., 1003 N. Center St.; tajnik: John Adamich, 1120 Highland Ave.; blagajnik: Peter Musich, 807 N. Center St.; zdravnik: dr. Joseph Zalar, 403 N. Chicago St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v stari šoli cerkve sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, ŠTEV. 68, MONNESSEN, PA. Predsednik: Edward Duslch, 1684 Schoon-maker Ave.; tajnik: Joseph Pastorkovlch, 1053 Schoonmaker Ave.; blagajnik: Boltazar Kunder, 1238 McMohan Ave.; zdravnik: dr. Theodore Štern, 526 Danner Ave.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Ilrvatski dvorani na 1053 Schoonmaker Ave. DRUŠTVO JUGOSLOVANSKI ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik: John Gotlleb, 1845 W. Cermak Rd.; tajnik: Andrew Bavetz, 3144 S. Ridgeway Ave.; blagajnik: Joseph Sustarleh, 2825 S. Kost-ner Ave.; zdravniki: dr. John J. Zavertnik, 1859 W. Cermak Rd. in dr. Carl C. Gibson, 2159 W. Cermak Rd.—Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer v Štefanovi cerkveni dvorani na Wolcott Ave. in 22nd Place. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Anton Bokal, 731 E. 157th St.; tajnik: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; blagajnik: Andrew Gruden, 15107 Hale Ave.; zdravnik: dr. Anton Skur, 787 E. 185th St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 url dopoldne v Slov. domu na 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARA, ŠTEV. 72, RENTON, WASH. Predsednik: Matt Dragin, Tobin Ave.; tajnica : Mary Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: Valentine Maynick, 435 Renton St.; zdravnik : dr. I). M. Pettlbone, Brendel Bldg.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na domu tajnice. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Raje, Rox 216; tajnik: Andrew Milavec, Jr., Rox 77; blagajnik: John Žitko, Sr., Box 557 ; zdravnik, dr. Jos. S. Wilson, Canonsburg, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 :30 uri dopoldne pri sob. Franku Ferllchu, 152 Hallam St. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsednik: Frank Sekne, 1109 Monroe St.; tajnik: Joseph Kestnar, 1014-15th St.; blagajnik: Albert Polajnar, 1112 John Adams St.; zdravnik: dr. Guy Mount, Oregon City Bank Bldg.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SV. REŠN.TEGA TELESA, ŠTEV. 77, GREENSRURG, PA. Predsednik: Frank Novak. R. D. No. 6, Box 66; tajnica: Mary Horvatin, 1532 Poplar St., South; blagajnik: Louis Bregar, R. D. No. 6, Box 65; zdravnik: dr. W. J. Potts, 615 Stanton St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajnici. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 78, SALIDA, COLO. Predsednik : August Ambrožič, Box 12 ; tajnik : Louis Skull, R. F. I). Box SO; blagajnik: Joe Kocman. 124 Blake St.; zdravniki: dr. Fuller in dr. H. D. Smith, Salida, Colo.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 4. uri popoldne v Alojzijevi dvorani. DRUŠTVO SV. RARRARE. ŠTEV. 79, IIEILWOOD, PA. Predsednik: Alois Krevel, R. D. No. 1. Penn Run. Pa.; tajnik: Anton Smon, Box 144; blagajnik : John Mlchny, Box 24, Alverda, Pa.; zdravnik: dr. J. Margolis, Heilwood, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sob. Antonu Smonu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 82, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik: John Podržaj, 1016 Alabama Ave.; tajnik: Joseph Yeray, 1012 Kentucky Ave.; blagajnik : ]^*upold Zorko, 902 Indiana Ave.; zdravnik : dr. Edmund Knauf. National Bank Bldg.— Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu ob 7 :30 url zvečer v Fludernikovi dvorani na 735 Indiana Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik: John Frollcli, Box 216; tajnik: Max L. Ogrin, Box 84; blagajnik: Louis Jeraslia, Box 141; zdravniki: dr. R. H. Saunders in dr. A. Davis, Superior, Wyo.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v prostorih Petra Gennetti, Superior, Wyo. DRUŠTVO SV. ANDREJA ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Matija Karcich, 1011 Lincoln Ave.; tajnik: Jakob Prunk, Box 7. Starkville, Colo.; blagajnik: Frank Tomazin, 1802 Linden Ave.; zdravnik: dr. Alfred Freudenthal, Trinidad, Colo.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v IOOF Hall, E. Main St. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 85 AURORA, MINN. Predsednik: John C. Virant, Box 455 ; tajnik: Matt Anzele, Box 12; blagajnik: John Lessar, Box 163 ; zdravniki: dr. Dahlln & Bray, Aurora, Minn., in dr. Rakela, Biwablk, Mlnn.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slovenski dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: John Vidic, 85-5th Ave.; tajnik in blagajniki Peter Blatnick, Box No. 3, 254 N. Main; zdravnik: dr. J. O. Jones, Center St.—• Društvo zborifje vsaki enajsti dan v mesecu ob 6. uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS, MISSOURI Predsednik: Frank Žvanut, 2907 Texas Ave.; tajnik : Frank Rozman, 3915 Delor St.; blagajnik : Frank Kodelja, 3336 A. So. 18th St.; zdravnik: dr. E. W. Hamtll, 1504 So. Grand Ave.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldtie v Slovenskem narodnem domu, 3331 So. 7th St. DRUŠTVO SV. MICHAEL, ŠTEV. 88, ROUNDUP, MONT. Predsednik: August Stamp, Klein, Mont.; tajnica : Katherine Penica, Box 168, Klein, Mont.; blagajnik: Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; zdravniki: dr. R. G. M. Ehlers, Klein, Mont.,- in dr. Arthur Bennett, Roundup, Mont.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Gibbtovvn Union Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, N. Y. Predsednik: Anton Rems, P. O. Box 5; tajnik : Martin Matekovich, 129 Miller St.; blagajnik : Karl Sternlsha, 114 Miller St.; zdravnik: dr. H. C. Allen, Main St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu. DRUŠTVO VITEZI SV. MIHAELA, ŠTEV. 92 ROCKDALE, ILL. Predsednik: Anton Oberstar, 1045 Moen Ave.; tajnik: Louis Urbančič, 1514 Bellvlew Ave.; blagajnik: Frank Muha, 1511 Bellvlew Ave.; zdravnik: dr. Joseph Zalar, North Chicago St., Joliet, 111.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 :30 url dopoldne v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 94. WAUKEGAN, ILL. Predsednik: Anton Kobal, 1109-10tli St., North Chicago, 111., tajnik: Anton Stanovnik, 1129 Jackson St., North Chicago, 111.; blagajnik: John Zalar, 1118 Wadsworth Ave., North Chicago, III.; zdravnik: dr. Louis F. Kompare, 602- 10th St.. Waukegan, 111.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Slovenskem narodnem domu, 424-10th St., Waukegan, 111. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN, PA. Predsednik: Frank Troha, Box 308, tajnica: Frances Koritnik, Rox 192, blagajničarka : Bernardina Troha, Box 308; zdravnik: dr. J. W. Burkett, Moon Run, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenski dvoVanl, Moon Run, Pa. DRUŠTVO SV. FELIKSA, ŠTEV. 101 WALSENBIJRG, COLO. Predsednik: John Senlčar. Arizona St., Loma Park; tajnik: Frank L. Tomslc, 837 West 7th St.; blagajnik: Amon Brgoch, 703 West 6th St.; zdravnik: dr. J. F. Bacea, Malu St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 url popoldne v dvorani L. Kapušina na W. 7th St. DRUŠTVO MARIJA VNEBOVZETA, ŠTEV. 103, CLEVELAND, 01II0 Predsednica: Johana Pust, 15703 School Ave.; tajnica : Anna Kovach, 15210 Sarauac Rd.; blagajničarka: .Mary Walter, 22470 Nicholas Avc., Euclid, Ohio; zdravniki: dr. Skur, E. 185th St., in dr. L. Pcrme, 15619 Waterloo Rd.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 105, BUTTE, MONT. Predsednik: Frank Loushln, 310 Shields Ave.; tajnik: John Malerlch, 321. Watson Ave.; blagajnik: Anton Stepan, 2301 Yew St.; zdravnik: dr. y. O. Ungherinl, 415 Metals Bank Bldg.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo'v mesecu ob 7 :30 zvečer v Narodnem domu na 300 Cherry St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 106, DAVIS, WEST VA. Predsednik: Joe J. Slugar, Box 154; tajnik: John Keržlč, Sr., Box 428, blagajnik: John Ker-žič, Jr.. Box 428; zdravnik : dr. J. S. Skar, Davis, West, Va.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v Eagle Hall. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Anton Selak, 135 Church Hill Rd., Girard, Ohio; tajnik: Karl Rogel, 100 Stam-baugh St., Girard, Ohio; blagajnik: Anton Nagode, Avon Park. Box 2%, Girard, Ohio; zdravnik : dr. R. H. Williams, State St., Girard, Ohio. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostori h Antona Nagodeta. DRUŠTVO MARIJA TRSAT, ŠTEV 109, KEEWATIN, M INN. Predsednik: Joseph Ozanich, Rox 178; tajnik : Frank Matosich, Box 201; blagajnik: George Matekovich, Box 101; zdravnik: dr. E. H. Loff-burrow, Keewatin, Minn.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11. uri dopoldne v Village Hall. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA ŠTEV. 110, McKlNLEY, MINN. Predsednik: Frank Arko, Elcor, Mlnn.; tajnik In blagajnik: Matt Dolinshek, Box 153, Biwabik, Minn.; zdravnik: dr. M. J. Strathern, Gilbert, Minn.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v stari šoli. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Savoren, 422 West 3rd St.; tajnik: Anton Hren, 506 Elm St.; blagajnik: Charles Jakopič, Sr., 422 Elm St.; zdravnik: dr. Franklin J. McDonald, 208 East 7tli St.— Društvo zboruje vsakega petnajstega v mesecu ob 7. url zvečer v Slovenski dvorani na Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 112 KITZVILLE, MINN. Predsednik: Matt Koehevar, Box 32, Hibbing, Mlnn.; tajnik: Frank Shega, Rox 783. Hibbing, Minn.; blagajnik: Louis Zbačnik, Box 362, nibbing, Minn.; zdravnik: dr. Frank W. Bachnik, Adams Hospital, Hibbing, Minn.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v dvorani Anne Musich. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: Ivan Tauzell, 2 West Sheridan St.; tajnik: Joseph Mllkovlch, 138 E. White St.; blagajnik: Simon Marolt. Rox 336; zdravniki: dr. Parker, dr. Ayers in dr. Snyker, Ely, Minn. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu med 4. in 6. uro popoldne v Jugoslovanskem domu. DRUŠTVO SV. PAVEL. ŠTEV. 116, DELMONT, PA. Predsednik: John Korče, R. d. No. 2. Export, Pa.; tajnik: Jurij Previc, Box 458, Export, Pa.; blagajnik: Frank Kern, Box 547, Export, Pa.; zdravniki: dr. S. P. Ernest, Pelmont, Pa., in C. W. Dixon, Export. Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v White Valley dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL. MINN. Predsednik: Peter Zupan. i*ox 23; tajnik: Frank Triller, R. F. D. No. 2, St. Cloud, Mlnn.; blagajnik: John Burgstaler, Box 45, Sartell, Minn.; zdravnik: L. M. Evans, M. D., Sank Rapids, Minil.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v niesecu ob 1. uri popoldne v Johna Burg-stalerja dvorani. DRUŠTVO SV. JURIJ, ŠTEV. 118, BON CARBO, COLO. Predsednik : Matt Sarson, Box 68 ; tajnik : John Susan, Rox 66; blagajnik: Tony Bratovich, Box 66; zdravnik: dr. Brooke Horsky, Coke-dale, Colo.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri tajniku. DRUŠTVO MARIJA ČISTEC.A ^POČETJA, ŠT. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerlch, 510 E. Chapman St.; tajnica : Rose Svetlch, Rox 465 ; blagajničarka : Mary Mistek, Box 315; zdravniki: doktorji Ayers, Parker, Sutherland, McCarty in Snyker, Ely, Milin.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. url zvečer v,Community Center Bldg. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, KITZMILLER, MD. Predsednik: Frank Vodopivec, Box 343; tajnik: John Vauken, Jr., Box 335; blagajnik: Frank Vodopivec, .lr. Box 343; zdravnik: dr. Ralph Calendrelfci, Kitzmlller Md.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v dvorani Johna Vaukena, Jr. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik : Joseph Kerin, 8 Walnut St.; tajnica : Mary Gorlchan, R. 1). No. 2, Box 95; blagajnik: Imbro Vlah ovac, P. O. Box 377; zdravniki: dr. C. H. Kirk, 201 S. Main St., dr. J. II. Lapsley, Waterman, Pa., In dr. M. M. Palmer, 49 Elm St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Heleni Pushulk, 324 Yellow Creek St. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 123, IRON TON, MINN. Predsednica : Molly Domin, Crosby, Minn.; tajnik in blagajnik: John Petrich, 212 First St., S. W., Crosby, Mlnn.; zdravniki: dr. J. 1*. Hawkinson in dr. Slianln, Crosby, Minn.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v niesecu ob 2. uri popoldne na domu tajnika. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Matt Vogrlch, 1236 Third St.; tajnica in blagajničarka : Mildred Vogrlch, 1236 Third St.; zdravnik: dr. Leon Urbanovvski, Marquette St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v niesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem domu na First in Crosat St. DRUŠTVO SOČA, ŠTEV. 125, ISELIN, PA. Predsednik: Anton Petrlčig, Box 91; tajnik: John Telban. Box 174; blagajnik: Valentin Patrick, Box 226 ; zdravniki: doktorji J. W. Gem-mell, G. Hays In McPherson, Iselln, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Antonu Petričigu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY, PA. Predsednik: Anthony Penlcli, Box 22; tajnik: Joseph Blatnik, Jr., Box :i; blagajničarka*: Anna Penlcli, Box 96; zdravnik: dr. C. Byron Korns, Jr., Derry, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Josephu Penlchu. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 127, AKRON, OHIO Predsednik: John Mayer, 2300-6th St., S. W. ; tajnica: Lucy Mayer, 2300-6th St., S. W.; blagajničarka: Anna Starc, 2104-lltli St., S. W.; zdravnik: dr. John Rapasky, Kenmore Blvd.— Društvo zboruje vsaki tretji petek v mesecu ob 7. url zvečer v dvorani kluba Slovenskega doma, 2166 S. Manchester Rd. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH, MINN. Predsednik : John Novak, 328-99th Ave., West; tajnica In blagajničarka : Frances Kaplenk, 632-101 Ave., West; zdravnik: dr. Anthony Blanco, Gary. New Duluth, Mlnn.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v St. Elizabeth Hall na 99th Ave., West Duluth, Minn. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Mary Benko, 628 E. Sheridan St.; tajnica: Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajničarka : Frances Marinšek, 502 E. Camp St.; zdravniki: doktorji Parker, Ayers, McCarty in O. E. Snyker, Ely, Mlnn.—Društvo zboruje vsako drugo sredo v mesecu ob 7 :30 url zvečer v Jugoslovanskem narodnem domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PUE. ILL. Predsednik: Thomas Stupar, Box 381 ; tajnik: Ignace Benkše, Box 412; blagajnik: John Zu-gich. Box 396; zdravnik: Lawrence M. Dunn, M. D.. Do Pue, Ul.—Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v Slovenskem narodnem domu. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠT. 131. GREAT FALLS, MONT. Predsednik: John Predovlch, 1926-6th Ave., North; tajnik: Anton Golob, 115 Park Drive; blagajnik: Anton A. Trunkle, 1822-6th Ave.. North; zdravnik: dr. B. E. Lord, 1804-2nd Ave.. North.—Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob 7 :30 url zvečer v Zvonimlrovl dvorani na 1910-8th Ave., North. DRUŠTVO NAPREDEK ŠTEV. 132, EUCLID, OHIO Predsednik: John Korenclc, 20927 Miller Are.; tajnik: John Tanko, 19600 Arrowhead Ave.; blagajnik: Robert Kunstel, 19805 Muskoka Ave. ; zdravnik: dr. Anton Skur, 787 E. 185th St.— Društvo zboruje vsaki drugi petek v mesecu ob 7 :30 uri zvečer v Slovenskem društvenem domu na Rechar Ave. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV: 133, GILBERT, MINN. , Predsednica: Mary Muhvlch, Box 820; tajnica: Frances Lopp, Box 335; blagajničarka: Mary Kern, Rox 555; zdravniki: dr. K. R. Addy in dr. M. L. Strathern, Gilbert, Minn.—Društvo zboruje vsaki četrti ponedeljek v mesecu ob 7:30 uri zvečer v Library room na Broadway St. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica : Mary Kerzlsnik, 739 Pilot Butte Ave.; tajnica : Theresa Jereb, 928-Sth St.; blagajničarka : Christina Mehle, 718 Pilot Butte Ave.; zdravnik : dr. Frank Bert.oncel, Elks Bldg. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠTEV. 135, RICES LANDING, PA. Predsednik: Martin Kaifesh, Box 26, Crucible, Pa.; tajnik: John Blazine, Box 1044 ; blagajničarka : Helen Zebre, K. D. No. 1; zdravnik: dr. J. F. McGill, Crucible, Pa.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Johnu Blazlncu. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 136, KRAYN, PA. Predsednik: Louis Bavdek, It. I). No. 2, Krayn-Windber, Pa.; tajnik: Anton F. Tauzely, R. D. No. 2, Krayn-Windber, Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, R. P. No. 2, Krayn-Windber, Pa.; zdravnik: dr. W. W. Livingston, Dunlo, Pa.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani društva Vihar. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 137, CLEVELAND, OHIO Predsednica : Julia Brezovar, 1173 E. 60th St.; tajnica: Anna Erbežnik, 875 E. 154th St.; blagajničarka: Mary Bradač, 1153 E. 167th St.; zdravniki: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., in dr. M. Oman, 6401 St. Clair Ave.—Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob 8. url zvečer v stari šoli Sv. Vida, 1102 Norwood ltd. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ŠTEV. 138, EXPORT, PA. Predsednik: Anton Kovačič, Box 574 ; tajnik: Frank Kužnik, Sr., K. F. I). No. 2, blagajnik: Frank Kužnik, Jr., Box 254; zdravnik: dr. C. W. Dixon, Export, l*a. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri sobratu Franku Kužniku. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 139, CADILLAC, MICH. Predsednik: Joseph B. Metesh, R. F. D. No. 2; tajnik: Joseph P. Grahek, P. O. Box 233 ; blagajnik: Joseph B. Grahek, R. F. D. No. 2; zdravnik: dr. M. R. Murphy, S. Mitchell St.—Društvo zboruje v četrtek po drugi nedelji v mesecu ob 8. uri zvečer v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: George Krmpotich, Box 76, tajnik: Joseph Kos, Iiox 104 ; blagajnik: Frank Koretlch, Box 22; zdravnik: dr. Paul Carmichael, Trinidad, Colo—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne pri tajniku. DRUŠTVO GOLDEN GATE, ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO, CALIF. 1’redsedulk: John Clemens, 538 San Bruno Ave.; tajnik: Louis Lesar, 609A. Kansas St.; blagajnik: John Grahek, 701 San Bruno Ave.; zdravnik : dr. Roy Kremer, 593 Portrero Ave.— Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu ob 8. uri zvečer v Slovenskem naprednem domu, 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frank Petrovclch, 907 E. 4th St.; tajnik: Joseph Kuffner, 503 E. 3rd St.; blagajnik : Matt Dobrotlnich, 1100 E. 5th St.; zdravnik: dr. T. J. lvargačln, 205 Oak St.—Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu ob 7. url zvečer v Musician's nail, 217 Chestnut St. DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 113, SLICKVILLE, PA. Predsednik: Frank Medvešek, Box 4, tajnik: Joe Dovjak, Box 82; blagajnik: Frank Kurant, Box 336; zdravnik: dr. H. J. Stockberger, Slick-ville. Pa. - -Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob drugi url popoldne pri sobratu Franku Kurantu. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 114. DETROIT. MICH. Predsednik: Frank Hostnik, 17215 Brush; tajnik:-Mike Bahor, 17496 Omira Ave.; blagajnik: John D. Judnlch. 1828 Puritan Ave.; zdravnik: dr. McKinnon, 106 Davison W. Highland Park, Mich.—Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v SloveiAkem narodnem domu na 17149 John R. St. DRUŠTVO ILIRIJA, ŠTEV. 145, ROCKINGHAM. PA. Predsednik: Vincent Rustja. Box 22; tajnik: Joseph Cebron, Box 25 ; blagajnik: Frank Zorman, Box 193; zdravnik: dr. James Taper, Central City, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v niesecu ob 12:30 uri popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠT. 146, ROCKWOOI), PA. Predsednik : Edward Panik, 328 W. Main St.; tajnica In blagajničarka: Ivana Martinčič, 356 West Main St.; zdravnik: dr. G. F. Spicker. Main St.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne na domu tajnice. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave.; tajnica : Julia Skrabec, 412 W. New York Ave.; blagajnik: Frank Strubel, 1431 South 9th St.; zdravniki: dr. R. E. Holmes in dr. D. A. Shoun, Canon City, Colo.—Društvo zboruje prvo nedeljo po desetem v mesecu ob 3. url popoldne v Pierce's Hall, Prospect Heights., DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV'. 148, FIN LEY VILLE. PA. Predsednik: Frank Pernlšek, R. D. No. 1, Box 18; tajnik: Anton Mikec, Box 321; blagajnik: Edward Mausar, Box 29; zdravnik: dr. M. S. Stevenson, Finleyville, Pa.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v Slovenskem domu, Hackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik : Frank Mikec, Box 237, Strabane, Pa.; tajnik: Martin Žagar, 11 Strabane Ave.; blagajnik: Mihael Tomslc. Box 286, Strabane, Pa.; zdravniki: dr. James Wilson in dr. James M. Bell, Canonsburg. Pa.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva Postojnska jama ob 2. url popoldne. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 150, CHISHOLM. MINN. Predsednica: Danica Jaku la, 127 W. Spruce St.; tajnica in blagajničarka: Johana Dolinar, 121 W. Oak St.; zdravnik: dr. McFarlane, Rood Hospital.—Društvo zboruje v torek po drugi nedelji v mesecu ob 7 :30 uri zvečer v Community Bldg. DRUŠTVO IDAHO, ŠTEV. 151, MULLAN, IDAHO Predsednik: Frank Vitežnik, Box 83; tajnik In blagajulk: J. N. Jackson, Box 386 ; zdravnik: dr. F. Rolfs, Mullan, Idaho.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v niesecu ob 2. uri popoldne pri tajniku na 118-5th St. DRUŠTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 152, RINGO, KANS. Predsednik: John Simone, Ringo, Kans.; tajnik: Anton Padar, Ringo, Kans.; blagajnik: Martin Rogel, Ringo, Kans.; zdravnik: dr. Kenneth J. Belrllen, Arma, Kans.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldno v dvorani Antona Padarja. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, ŠTEV. 154, HERMIN IE, PA. Predsednik: John Klancisar, Box 486, tajnica In blagajničarka : Ida Klancisar, Box 486; zdravnik : dr. H. L. Hlghberger, Herminle, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠTEV. 155, BLAINE, OHIO Predsednica: Alozlja Ilovar, Box 275; tajnik in blagajnik: Paul Ilovar, Box 275 ; zdravnik: dr. Danenburg, Bridgeport, Ohio.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne v domu SNPJ. DRUŠTVO SLOVENSKI RUDAR, ŠTEV. l'»6, ^ LEETONIA, MINN. Predsednik: Frank Hochevar, Utica Location, Hibbing, Minn ; tajnik: Joseph Musich, Star R, No. 3, Box 328. Hibbing, Mlnn.; blagajnik: Frank Mlkullch. Box 363. Carson Lake. Mlnn. ; zdravnik: dr. O. N. Blrkland. Rood Hospital, Hibbing, Minn.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri sobratu Josephu Muslchu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 157, FAIRPORT HARBOR, OHIO Predsednik: Anton Kandare, 419 Vine St.; tajnik : Frank Modic, 519 Prospect St. ; blagajnik : Louis Svlgel, 214 V1ne St.; zdravniki: dr. York In dr. Chorch, Palnesville, Ohio.—Društvo zboruje* vsako drugo soboto v mesecu ob 7. url zvečer na domu društvenega tajnika. DRUŠTVO NAPREDNOST, ŠTEV. 158, AUBURN, ILL. Predsednik: Jakob Vole, R. No. 2, Box 19; tajnik: Joseph Lapanja, 550 N. Auburn Ave.; blagajnik: Jakob Pintar, Auburn, 111.; zdravnik: dr. H. Hart, Auburn, 111.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldno na domu Franka Spicerja. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 159. CORNWALL, PA. Predsednik: tlohn Podjed, Cornwall, Pa.; tajnik: Paul Yaklish, Cornwall, Pa.; blagajnik: John J. Yocklovleh, Jr., Cornwall, Pa. j zdravnik: dr. Walter Brubaker, 7th & Chestnut St., Lebanon. Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v Lodge Hall. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Frank Volk, 8613 Rosewood Avc.; tajnik: Frank Ponikvar, 8821 Bessemer Ave.; blagajnik: Joe Simčič, 10010 Elizabeth Ave.; zdravnik: dr. A. J. Perko, Corner Union & E. 93rd St.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Slovenski delavski dvorani na E. 109 in Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161, BISHOP, PA. Predsednik: John Zupančič, R. D. No. 3, Box 78, McDonald, Pa.; tajnica: Anna Zupančič, R. D. No. 3, Box 78, McDonald, Pa.; blagajnik: Rudolph Zupančič, R. D. No. 3, Box 78, McDonald, Pa.; zdravnik: dr. Kockar, Brldgevllle, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenski dvorani. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE, ŠTEV. 162, ENUMCLAW, WASII. Predsednik: Louis Kranc, 1128 Well’s; tajnica: Mary Kralnlck, R. No. 1, Box 626; blagajničarka : Ceceilia Kobe, R. No. 1, Box 212; zdravnik: dr. F. G. Ulman, Enumclaw, Wash.— Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu ob 7 :30 uri zvečer v dvorani Kraln. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, ŠTEV. 163, DURANT CITY, PA. Predsednik: Joseph Softieh, Box 141, James City, Pa.; tajnica: Mary Softieh, Box 141, James City, Pa.; blagajnik: Joseph Softieh, Box 141, James City, Pa.; zdravnik: dr. McGee, Kane. Pa. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri sobratu Josephu Softieh. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA, MINN. Predsednik: Marko Sterbenc, 718-11 tli St., North; tajnica: Johana Bclaj, 821-10th St., North; blagajnik: Matt Krebs, 729-12th St. North; zdravnik: dr. 11. B. Evens, 124 E. Chestnut St.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 1:30 popoldne pri tajnici. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 165, ROYAL, PA. Predsednik: Joseph Bon, Box 47, Chestnut Ridge, l»a.; tajnica in blagajničarka: Mary Spollar, Box 111, Chestnut Ridge. Pa.; zdravnik: dr. John N. Snyder, Chestnut Ridge, Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri tajnici. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS, IN D. Predsednik: Louis Urbančič, 752 N. Warman Ave.; tajnik: Luka Cesnik, 602 Alton Ave.; blagajničarka : Margareta Šuštaršič, 721 N. Ket-ehum St.; zdravniki: dr. Manford Cox, 1003 N. Warman Ave.. in dr. Maurice Kohler, 2338 W. Michigan St. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu, 729 N. Holmes Ave. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. ŠTEV. 167, CLE ELI!M. WASH. Predsednik : Raymond Kladnik, 612 Ej 2nd St.; tajnica: Theresa Aristovnlk. R. No. 4, Box 28. blagajničarka: Johana Bogatey. 312 W. 1st St.; zdravnik: dr. W. E. KeehI, Cie Kluni, Wash.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesccu ob 7. url zvečer v Pheasant dvorani. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168, HELPER. UTAH Predsednik: Joseph Hočevar, Spring Glen, Utah: tajnik in blagajnik: John Yakoplch, R. F. D. No. 1; zdravnik: dr. Deniman, Helper, Utah. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu oh 2. url popoldne v Škerlov i dvorani, Spring G len. Utah. DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. 169, FILBERT, WEST VA. Predsednica : Antonija Crnkovich, Box 223, Thorpe. W. Va.; tajnik in blagajnik: George Crnkovich, Box 223, Thorpe, W. Va.; zdravnik: dr. N. F. Coulan, Thorpe, W. Va.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v domu tajnika, hiša št. 118, Thorpe, W. Va. DRUŠTVO ZVEZDA ŠTEV. 170, CHICAGO, ILL. Predsednica: Mary Kovačič, 2291 Blue Island Ave., tajnica in blagajničarka : Agues .lureclc, 2223 So. Hamlln Ave.; zdravnik: dr. John J. Zavertnik. 1858 W. Cermak Rd.—Društvo zboruje vsako tretjo sredo v mesecu ob 8. url zvečer na 2294 Blue Island Ave. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA EDEN ZA VSE, ŠT. 171, REPUBLIC. PA. Predsednik: George Tomasevich, Box 581, tajnik: Louis Grantz. Box 809. blagajnik: Emil Johns, Box 809 ; zdravnik: dr. R. C. Opperman, Republic. Pa.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri tajniku na Redstone cesti. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ, ŠT. 172, JOHNSTOWN, PA. Predsednik: Alojz Vautar, Box 700, Russell Ave.; tajnik: John Nahtigal, R. 1>. No. 3, Box 320 ; blagajničarka: Mary Logar, 417 Oblo St.; zdravnik: dr. M. W. Kuhlman, 437 Park Ave.— Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 1. url popoldne v Slovenskem delavskem domu na Moxhamu. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, ŠTEV. 173, CLEVELAND, OHIO Presednik: John Hrvatin, 15620 Saranac Rd.; tajnik: Frank Benlgar, 1141 E. 66th St.; blagajnik: Steve Mejak, 15620 Saranac Rd.; zdravniki : dr. M. Oman. 6411 St. Clair Ave., dr. Anton Skur, 787 E. 185th St., in dr. F. J. Kern, «233 St. Clalr Ave.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldno v S. N. Domu na St. Clair Ave. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 174, SHARON, PA. Predsednik: Frank Rupnik, Box 288, Wheatland, Pa.; tajnik in blagajnik: Frank Kramar, Box 241, Farrell, Pa.; zdravnik: dr. Bellas, 521 Idaho St., Farrell. Pa.-~-Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v niesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem delavskem domu. Sharon. Pa. DRUŠTVO GORSKA VILLA, ŠTEV. 175, VERONA, PA. Predsednik: Joseph Batista, 204 WT. R. R. Ave.; tajnik: Anton Tratar, 204 W. R. R. Ave.; blagajničarka : Fiances Tratar, 204 W. R. R. Ave.; zdravnik: dr. Joseph Procoplo, 819 Front St.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Narodnem domu na 312 Arch St. DRUŠTVO SLOVAN ŠTEV. 176, TACOMA, WASH. Predsednik: Stipan Vukas, 5405 N. 49tli St.; tajnik: Frank IJdovlch, 5110 North Seavlew St.; blagajnik: Joe Tencich, 5221 N. 45th St.; zdravnik : dr. John A. Bovvler, 1000 N. Yoklmo.— Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7. uri zvečer pri sobratu Jos. Jurandchu na 4803 N. Baltimore St. DRUŠTVO SV. PAVLA, ŠTEV. 178, PAW PAW, MICH. Predsednik: Martin Zakrajšek, Mattawan, Mleli.; tajnik ln blagajnik: William Klobucher, Mattawan, Mleli.; zdravnik: dr. Wm. Ray Young, Lawton, Mich.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. url popoldne na domu tajnika. DRUŠTVO SV. JANEZA. ŠTEV. 179, SHINNSTON, WEST VA. Predsednik: Matt Martlnclch, R. No. 1. Box 51%; tajnik: Luka Povich. Box 187, Worthington, W. Va.; blagajnik: Katie Slineich, Box 62, Enterprise, W. Va_; zdravnik: dr. Nutter, Enterprise, W. Va.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne pri sobratu Jos. Slmclchu, Enterprise, W. Va. DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETE. ŠTEV. 182, PITTSBURGH, PA. Predsednica: Magdalena Widlna, 5113 Poe Way, tajnica in blagajničarka: Mar.v Bodack, 4920 Hatfield St.; zdravilk: dr. R. (J. Fabian, 5200 Butler St.—Društvo zboruje vsako drugo sredo v mosecu ob 8 :00 url zvečer na domu tajnico. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVENCI. ŠTEV. 183, YUKON, TA. Tredsednlk: John Dermota, Yukon, Pa.; tajnica : Anna Rebam Ik, Box 223 ; blagajnik: Anton Marinčič, Y'ukon, Pa.; zdravnik: dr. Geo. Toth, Yukon, Pa.—Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. url dopoldne v Slovenski dvorani. DRUŠTVO SINOVI SLAVE, ŠTEV. 185, ST. MICHAEL, PA. Predsednik: Mijo Siladji, P. O. Box 156; tajnik : Frank Hočevar, P. O. Box 255; blagajnik: John Kozole, P. O. Box 224; zdravnik; dr. E. l\ Dickenson, St. Michael, Pa.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v klubov! dvorani na Locust St. DRUŠTVO SV. ANTON, ŠTEV. 187. ECKHART MINES, MD. Predsednik: John Recaj, Jr., Box 26, Vale Summit, Md.; tajnik: Tony Tomslc. Box 68; blagajničarka: M;iry Luznar. Box 71 ; zdravnik: dr. James C. Cobey, Frostburg, Md.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne. DRUŠTVO VESELI SLOVENCI. ŠTEV. 198, CENTRAL CITY, PA. Predsednik: Mike Pugel, R. D. No. 1; tajnik: Vincent Maljevac, Box 212; blagajničarka: Frances Bratina, Box 221 ; zdravnik : dr. T. C. Lyons, Calrnbrook, Pa.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob '2. uri popoldne pri Frances Bratina v Central City, Pa. DRUŠTVO SV. BARBARA, ŠTEV. 200, ELY, MINN. Predsednik: Anton Poljanec, 131 E. Sheridan St.; tajnica: Elizabeth Mertel, Rox 658; blagajnik: Frank Golob, 621 E. Harvey St.; zdravniki: doktorji Ayres, Parker, Sutherland, McCarty in Snyker, Ely. Minn.—Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. url dopoldne v Jugoslovanskem narodnem domu. DRUŠTVO VESELA BODOČNOST, ŠTEV. 203, CHESWICK, PA. Predsednik: Anton Leskovec, Box 252, Har-wick, Pa.; tajnik: Joseph Yelovčan, R. D. No. 1, Box 77B; blagajnik: Joseph Progar. Sr., 318 Roslyn Ave., Springdale, I*a.; zdravnik: dr. H. S. D. Mock, Cheswick, Pa.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v prostorih Antona Klemenčiča. DRUŠTVO RADNIK, ŠTEV. 204, WINDBER, PA. Predsednik: John Jordan, 1304 Jackson Ave.; tajnik: John Stlpanlch, 300-10th St.; blagajnik: John Kinkela, 308-12th St.; zdravnik: dr. Clarence Brumbaugh, Somerset Ave.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3:30 url popoldne v Slovak Brlck Hall na Jackson Ave. DRUŠTVO VILHAR, ŠTEV. 207. McIntyre, pa. Predsednik: Vincent Yaksetlch, Box 116; tajnik: Joe Kostelic, Box 102; blagajnik: Anton Dugiir. Box 5; zdravniki: dr. J. (i. Gemmell ln dr. K. McPherson, McIntyre, Pa.—Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v Union Hall. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠT. 209, HIYASOTA, PA. Predsednik: Frank Smaila, Box 121, Jerome, Pa.; tajnik: Joseph Zidar, Rox 304, Jerome. Pa.; blagajnik: Joseph Smaila, Box 121, Jerome, Pa.; zdravnik: dr. P. T. Bachman, Jerome, Pa.— Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO JADRAN. ŠTEV. 223, FRACKVILLE, PA. Predsednik: Milo Lumich, Box 142; tajnik: George Jovleevich, Box 142; blagajnik: Pero Vukmcrovleh. Box 112; zdravnik: dr, William Dougherty. 101 N. It. Road Ave.—Društvo zboruje vsaki tretji teden v mesecu ob 2. url popoldne na 100 E. Oak St. DRUŠTVO ZDRUŽENI SLOVANI, ŠT. 225, MILWAUKEE. WIS. Predsednik: Jacob Smrekar, 2077 So. 78tli St., West Allis, Wis.; tajnica In blagajničarka: Pauline Vogrlch, 636 So. 5th St.; zdravnik: dr. John S. Stefanez, 602 So. 6th St.—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v South Side Turn dvorani na 725 W. National Ave. DRUŠTVO NOVI BRATJE. ŠT. 22«. CASSVILLE, WEST V A. Predsednik: John Janezleh. Box 122, Maids-vlile, W. Va.; tajnik ln blagajnik: Jerry Frane-tich. Box 107; zdravnik: dr. George Philips, Morgantown, \V. Va,—Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. url popoldno v dvorani tajnika. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 230. CHISHOLM, MINN. Predsednica : Angela Virant, 407 W. Walnut St.: tajnica: Mary Žurga, 216 W. Oak St.; blagajničarka: Agnes Debelak, 308 W. Birch St.; zdravnik: dr. Klein, Rood Hospital.—Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob osmi url zvečer v Recreational Bldg.v DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 233. LUDLOW. COLORADO Predsednik: Jack Suša. Delagua, Colo.; tajnica : Josephine Barun, R. R. No. 2. Box 68, Trinidad, Colo.; blagajnik: John Logar, R. R. No. 2, Box 68, Trinidad, Colo.; zdravnik: dr. Evan E. Ec.htemacht, Delagua, Colo.--Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2, url popoldne pri tajnici. ROSTER ENGLISH CONDUCTED LODGES SSCU LODGE ST. BARBARA. No. 5, SOUDAN, MINN. President: Jacob Pavllch, Box 1104 ; secretary: Martin L. Stepan, Box 682, treasurer: Louis Chlabotti, Tower, Minn.; medical*examiner: Dr. C. G. Watson, Soudan, Mlnn.—Lodge meets every fourth Sunday of the month at 1:00 p. m. at Catholic Men's Club in Soudan, Mlhn. LODGE ST. PETER, No. 69 THOMAS, WEST. VA. President: Mike Korošec, Box 592; secretary and treasurer. Alex Waitkus, Box 77, Coketon, W. Va.; medical examiner: Dr. J, L. Miller, Thomas, West Va. -Lodge meets every second Sunday of the month at 2 p. m., at the home of the secretary. LODGE EAGLE, No. 90, NEW YORK, N. Y. President: Katy Van Horn, 452 W. 40th St.; secretary: Barbara Proko, 806 E. 9th St.; treasurer : Louis Palcle, 436 Hlmrod St., Brooklyn, N. Y. ; medical examiner: Dr. D. S. Dibich, 45 E. 9th St.—Lodge meets every third Sunday of the month at 2 p. m. at the Church Hall on 62 St.. Marks Place. LIBERTY LODGE, NO. 107, DULUTH, MINN. President: Joseph Antonclch, 312}‘i*3rd Ave., East; secretary and treasurer; Jacob E. Muhvie, 2905 Exeter St.; medical examiner: Dr. William G. Strobel, Duluth Clinic.—Lodge meets every second Sunday of the month at 2 p. m. at Forrester’s Hall on West 1st St. LODGE ST. JERNEJ, NO. 81, AURORA, ILL. President : Joseph Faytar, Sr., 800 N. Broadway; secretary: Joseph Fayfar, Jr., 611 Hankes Ave.; treasurer: Gasper Ahaeic, 406 Hankes Ave.; medical examiner: Dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. Lodge meets every third Thursday of the month at 7 :30 p. in. iu nail iu corner of Aurora and Hankes Ave. LODGE ST. ANE, NO. 119, AURORA, ILL, President : Mary Collins, 754 North Broadway; secretary: Antonette Aiater, 773 Aurora Ave.; treasurer; Julia Malaker, 751 Aurora Ave.; medical examinor: Dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St.—Lodge meets every second Thursday of the month at 8 p. m. at the Slovene Hall ou Hankes Ave. LODGE ST. STEPHEN, NO. 153, 1UCE. MINN. President: John SUvnik, Rice, Mlnn.; secretary; Anna SUvnik, R. No. 2, Box 99; treasurer; Agnes Supan, R. No. 2, Box 92; medical examiner: Dr. Frisleban, Sauk Rapids, Mlnn.—Lodge meets every third Sunday of the month at 3 :00 p. m., at the home of John Supan. LODGE GEORGE WASHINGTON, NO. 180, CLEVELAND, OHIO President: John F. Kardell, 6011 Bonna Ave.; secretary: Agnes M. Kardell, 6011 Bonna Ave.; treasurer: Frank Drobnle, 6124 Glass Ave.; medical examiners: Dr. Oman, 6411 St. Clair Ave., Dr. Skur, 787 E. 185th St., Dr. Kern, 6233 St. Clair Ave., Dr. McKinley, 13806 St, Clalr Ave.—Lodge meets every second Tuesday of the month at 8 :00 p. m. at the Slovene National Home, ou 6411 St. Clalr Ave. LODGE ARROWHEAD, NO. 184, ELY, MINN. President: Frauk Jenko, 235 E. Sheridan St.; secretary : Jennie Folio, 445 E. Harvey St.; treasurer : Frank Palehar, 347 South 4th Ave., East.; medical examiners: Drs. Parker, Ayers, Sutherland, McCarty and Snyker, Ely, Mlnn.—Lodge meets every third Thursday of the month at 7 :30 p. in., at the National Home Bldg. LODGE BETSY ROSS. NO. 186. CLEVELAND, OHIO President: Frank Yankovlch, 692 E. 160th St.; secretary: John P. Lunka, 1266 E. 173rd St.; treasurer: Louis Tolar, Jr., 441 E. 157th St.; medical examiners: Dr. Samuel Siegel, 15335 Waterloo Rd., dr. Anthony Skur, 787 E. 185th St.—Lodge meets every second Monday of the month at 8 n. m., at the Slovene Workingmen's Home on 15335 Waterloo Ed. (Continued on page 8) NOVA DOBA GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugdslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za Klane 7£r letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $i OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. j ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.12 per year; nonmembers $1.51) Advertising rates on agreement Jugoslovanska Katoliška Jednota v Amer! \ V —i ELY, MINNESOTA \tova noRA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6233 St Clair Are. Cleveland, O VOL. XV. 104 NO. 8 IZ UREDNIŠTVA \H UPRAVNISTVA Od časa do časa nastane potreba, da se urednik-upravnik nekoliko pogovori z društvenimi uradniki in dopisniki potom glasila. Na ta način more sebi prihraniti precej dopisovanja, društvenim uradnikom in dopisnikom pa nekaj dela in včasih tudi slabe volje. (Urednik-uprav-nik ne more delati čudežev, toda, kolikor je v človeških močeh mogoče, skuša zadovoljiti vse in vsakega. H« % ije V današnji izdaji Nove Dobe je priobčen imenik društvenih uradnikov. Ta imenik vsebuje tudi čas in prostor društvenih sej, kar je važno za vse člane. Imenik se mora po določbah pravil priobčiti štirikrat na leto. Člani, posebno tisti, ki žive oddaljeni od društvenih sedežev, storijo prav, da izdajo, v kateri je priobčen imenik, shranijo, da imajo tako pri rokah naslove svojih društvenih tajnikov. Imenik je priobčen tak, kakršen je uredništvu poslan iz glavnega urada. Vse izpremembe v osobju uradnikov, njihovih naslovov ali v času in prostoru društvenih sej, naj se torej od strani društev pošiljajo naravnost glavnemu uradu. Za te izpremembe mora v prvi vrsti vedeti glavni urad, od tam pa so iste sproti pošiljane uredništvu, da jih upošteva pri prihodnji priobčitvi imenika. »je %. %: * Poročila iz glavnega urada in uradna poročila društev imajo in morajo imeti v našem glasilu vedno prednost pred vsem drugim. Važno pa je, da so taka poročila poslana pravočasno, če je potrebno, da so priobčena v gotovi izdaji. Glavni urad to vedno upošteva, društveni uradniki pa ne vselej. Nova Doba izide vsako sredo, toda s tiskanjem iste se prične že v torek zvečer in se konča v sredo zjutraj. To kaže, da mora biti gradivo uvrščeno v forme v torek popoldne. Vsi dopisi, ki so namenjeni za izdajo istega tedna morajo torej biti v uredništvu najkasneje v torek z dopoldansko pošto. Kar pride popoldne, se ne more več upoštevati. Veliko lažje pa je za urednika in za delavce v tiskarni, če so dopisi dostavljeni uredništvu par dni prej, čim preje, tem bolje. V «!• Včasih se nabere toliko gradiva, da ga je nemogoče spraviti v eno izdajo, in v takem primeru je treba nekaj gradiva odložiti za teden pozneje. Urednik to jierad stori, toda včasih ni drugega izhoda, kajti velikost lista sme obsegati največ osem strani. V vseh primerih mora urednik imeti pripravljenega toliko gradiva, da napolni izdajo na šesteh straneh, brez ozira, če pride kaj iz glavnega urada ali od dopisnikov ali ne. Gradivo, ki se odloži, more biti le tako, ki ni nujnega značaja, to je, da ni zelo važno, če je priobčeno en teden prej ali pozneje. V to vrsto spadajo povesti, članki splošnega pomena in dopisi, ki ob-drže svoj pomen, četudi so priobčeni nekoliko pozneje. Seveda, prva stran mora do neke meje vedno obdržati običajno obliko in se tam ne priobčajo dopisi. Jfe Jj: JJs Vsak dopis mora biti lastnoročno podpisan od dopisnika. Dopisi brez podpisa ali s podpisom “poročevalec”, “član” ali sličnim se ne priobčijo. Vsak dopisnik mora biti s svojim pravim imenom odgovoren javnosti. Tako določajo pravila in urednik ne sme v tem oziru delati izjem za nikogar. Pravila tudi prepovedujejo uredniku priobčati dopise, ki bi se mogli smatrati za kako versko, protiversko ali politično propagando. V dopisih se tudi ne morejo rešetati sporne zadeve pri društvih; za to imamo predpisane instance. ; »J; * $ Naš list se dostavlja članom po pošti in se mora vsled tega ravnati po postnih regulacijah. Zaradi tega ne sme priobčati pozivov ali poročil o raznih srečkanjih (raflanjih), o kartnih zabavah, o “bunco-igrah” ali o dobitkih v gotovini, ki morebiti čakajo člane, kateri pridejo na seje. Zvezna pošta smatra take in slične aktivnosti za neke vrste loterijo in vse loterije so v Zedinjenih državah postavno prepovedane. Vsi sicer vemo, da se take aktivnosti vršijo, toda list, ki se pošilja po pošti, jih ne sme oglaševati. To je bilo od strani urednitva že mnogokrat povedano in raztolmačeno, toda nekateri dopisniki vztrajajo pri pošNjanju takih poročil in pozivov. Uredniku torej ne preostaja drugega kot da taka poročila iz dopisov črta. * * * Posmrtna naznanila st; priobčajo brezplačno, če se pošiljatelj zadovolji, da so priobčena v obliki dopisov. Kdor pa hoče imeti tako naznanilo v okvirju, mora za isto plačati kot za kak drugi oglas, po prostornini in po lestvici, ki je določena od glavnega odbora. Važna društvena naznanila se zamorejo priobčiti v obeh jezikih, to je v slovenščini in angleščini, če društveni uradnik to želi in tako sporoči uredništvu. Originalni dopis je v takem primeru lahko poslan v slovenščini ali angleščini. Vsekakor naj bi bila taka naznanila kolikor mogoče kratka, ker včasih zelo primanjkuje prostora, posebno na angleških straneh. * * * Izpremembe v naslovih članov v svrho prejemanja glasila ni treba pošiljati na glavni urad, ampak naj se pošiljajo naravnost na naslov Nove Dobe. Pri takih iz-premembah naj se vselej navede poleg novega tudi stari naslov in številka društva. Najbolje je, da se take izpremembe pošiljajo potom društvenih tajnikov, toda upravnik upošteva tudi izpremebe, ki so mu poslane direktno od prizadetih članov ali ki mu jih naznani poštna uprava. * $ ’ * Do prejemanja glasila so upravičeni samo člani in članice odraslega oddelka, toda po sklepu glavnega odbora sme upravnik pošiljati list tudi takim članom mladinskega oddelka, katerih starši ali starejši bratje ali sestre niso člani in ne prejemajo glasila. Pošiljati se pa sme -v tako družino le po en iztis lista, četudi je v isti več članov mladinskega oddelka. V ostalem pa določajo društveni tajniki katerim mladinskim članom naj se pošilja glasilo in katerim ne. Kadar pošiljajo društveni tajniki upravnitvu naslove takih mladinskih članov, naj pri istih označijo, da so mladinski člani. Naslovov novih članov odraslega oddelka ni treba pošiljati Novi Dobi, ker jih upravništvo dobi, iz glavnega urada. * * * Društveni tajniki naj pošiljajo upravništvu Nove Dobe popolne naslove bivših članov, ki so umrli, odstopili ali bili črtani, da jih more upravnik odstraniti iz naslovnika. V poročilih o umrlih, odstoplih ali črtanih članih, ki jih urednik-upravnik dobiva iz glavnega urada, ni navedenih njihovih naslovov, torej jih upravnik ne ve kje iskati v obširnem naslovniku, ki vsebuje nad 13 tisoč naslovov. * * * Urednik-upravnik bo zelo hvaležen, če bodo društveni uradniki, dopisniki in drugi člani upoštevali gori navedena priporočila. Tako bo manj dela na obeh straneh in poslovanje bo bolj gladko in zadovoljivo. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) poizvedovala za morilcem drugod, se je mož ustrelil v cerkvi. IZPREMENLJIVO VREME V jutru 17. februarja je v Clevelandu, Ohio, padlo živo srebro v toplomeru do 8 stopinj nad ničlo, kar se je označalo za naj-mrzlejši dan te zime. Dva dni pozneje, to je v nedeljo 19. februarja, pa je toplomer kazal 68 stopinj nad ničlo. Istega dne so zaznamovali “vročino” 70 stopinj nad ničlo v Columbusu, Ohio, in 74 stopinj v Cincinnatiju, Ohio. BUMERANG Bumerang se imenuje neko primitivno iz lesa izdelano metalno orožje avstralskih divjakov, ki baje prileti nazaj v roke lovcu, ko je zadelo in pobilo žival, kateri je bil udarec namenjen. Sličen bumerang je pretekli teden zadel madžarskega ministrskega predsednika Belo Imredya. Mož je nedavno predložil parlamentu v razpravo in sprejem načrt zelo ostrih proti-židovskih zakonov. Ko so mu nekateri očitali, da je sam deloma židovske krvi, je začel preiskovati zgodovino svojih prednikov in pronašel, da je bil stari oče njegove matere Žid. To odkritje je povzročilo, da je takoj resig-niral kot ministrski predsednik. VOJNA NA KITAJSKEM Japonci so zasedli kitajski o-tok Hainan, kar je povzročilo znatno vznemirjenje v Angliji in Franciji. S tega otoka lahko Japonci ogražajo angleške in francoske kolonijalne komunikacije. Kitajci poročajo, da so iztrgali Japoncem nekaj od njih zavzetih krajev in da kitajske gverilske čete marsikje dosegajo znatne uspehe. Poroča se tudi o povečanju napetosti med Rusijo in Japonsko, ker Rusija neče obnoviti z Japonsko pogodbe, ki naj dovoljuje Japoncem ribariti v sibirskih vodah. Iz Nankinga se poroča, da so kitajski četniki ubili čen-loa, zunanjega ministra nove kitajske “Japoncem prijazne” vlade. Japonci skušajo po vseh kitajskih mestih, katere so zasedli, ustanoviti “kitajske” uprave, ki pa morajo biti Japoncem “prijazne.” Patriotični Kitajci seveda takih vlad ne priznajo in kitajski četniki so pobili že nad 80 Kitajcev, ki so sprejeli take “Japoncem prijazne” pozicije. VOJNA V ŠPANIJI Anglija in Francija se pogajata s poveljnikom španskih re-belov generalom Francom, da naj bi lojalistom zagotovil splošno amnestijo, če se podajo brez nadaljnih bojev. Franco pa vztraja, da se morajo lojalisti brezpogojni podati. To stališče rebel nega generala Franca utegne civilno vojno na španskem še podaljšati. ZADUŠENA ZAROTA V republiki Peru se je nameraval general Antonio Rodriguez, minister notranjih zadev, polastiti predsedništva, ob času, ko je predsednik Oscar Bonavi-des odšel iz glavnega mesta na tridnevne počitnice. Zarota pa je bila v kali zatrta in Rodriguez je pri tem izgubil življenje. GEORGE WASHINGTON ------- (Nadaljevanje s 1. strani) -------------- ton končno v stanu prevzeti I ofenzivo. V oktobru 1781 je obkolil glavno britansko vojsko v Yorktownu. Britanci so se podali in vojna je bila dobljena. Kq je vojskovanje končalo se je Washington umaknil na svoje posestvo v Virginiji. Z ogorčenjem je odklonil ponudbo | nekaterih častnikov, ki so ga! hoteli proglasiti kraljem, in iz-! javil, da bi kaj takega pomenja-lo največje zlo za to deželo.' Konstitucijonalna konvencija se! je sestala 1. 1787 in Washington je predsedoval. Prihodnje leto so bile prve volitve in Washing- J ton je bil izvoljen prvim pred-; sednikom Združenih držav. Dne oče, ki mu je zapustil znatno premoženje, katero pa dobi le pod pogojem, da pride v Italijo in ostane tam. Ko je Rusotti to izvedel, se je namrdnil in izja-' vil, da je rajši preprost delavec v papirnici v Ameriki kot grof v Italiji. •¥ V mestu Calendin v republiki Peru je muhasta strela prasnila v lepo mlado žensko, ki je šla po cesti, in ji strgala vso obleko s telesa. Revica je od strahu onemela, dasi drugače ni bila poškodovana. Neki mutec, ki je bil ob času katastrofe v bližini, je bil nad* nenavadnim prizorom tako presenečen, da je začel govoriti. V' V New Yorku se ta teden vrši pasja konvencija oziroma razstava, katere se udeležuje nad tri tisoč pudeljnov, vseh mogočih barv in velikosti. Raz- j stava se vrši v Madison Square Gardenu, kjer se po navadi vr- j ; šijo velike politične konvencije, j Kdo ima na tem pasjem sejmu i glavno besedo, časopisi ne poro- : čajo, toda najbrž tudi pri tej priliki, kakor običajno, naj- j manjši kužki najbolj glasno; bevkajo. v Kruh, meso, krompir in fižoli predstavljajo tečno hrano in voda je zdrava pijača. Za boljšo prebavo pa nam zdravniki priporočajo tudi uživanje mleka, sadja in sveže zelenjave. Povprečni državljan si včasih k temu zaželi še sladkega peciva, raznih polivk, česna, čebule, paprike, kave, čaja, vina, piva in celo kozarček raki je. Vse to nekako pomaga k balanciranju di-jete in k lepoti življenja. In nekaj nas je, ki smo verjeli in se danes verujemo, da velja gornje pravilo tudi z ozirom na du-j ševno hrano. Eden največjih slovenskih mislecev pesnik Oton Župančič je pred leti z velikim obžalovanjem zapisal, da je med starokrajskimi Slovenci smeh zamrl. In veliki ameriški predsednik Abraham Lincoln je rad pripovedoval šaljive anekdote. Vsakemu posamezniku je pa seveda svobodno, da se noč in dan drži na dež, če ga veseli. Saj smo v svobodni Ameriki! v Pust je odšel po gobe, v de- % želo se je na plohu pridrsala pepelnica, po vlažnih gozdnih to-kavah že poganja skunk cab-I bage in na vseh križpotjih ple-j šejo kričeči derviši. ki nas na milijon različnih načinov rešuje-; jo vsega zlega, če hočemo ali ne. Pa naj reče kdo, da svet ni lep in da nismo prav devetode-želsko srečni! In čez mesec dni se bo prismejala pomlad! A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) v Slovenskem domu na 57. cesti in se bo pričel ob 2. uri popoldne, j * Petnajstletnico otvoritve bo v nedeljo 5. marca zvečer prosla-j vil Slovenski Narodni Dom v ; Clevelandu, Ohio, z banketom, ki ga priredi v spodnji dvorani. Omenjeni Dom je največje slo- | vensko narodno svetišče v Zedi- ;njenih državah, i * Opero “Carmen” vprizori Cuyahoga County Association of the Federal Music Froject v S. N. Domu na St. Clair Ave. vl Clevelandu, O., v petek 17. ; marca. 1 V Soudanu, Minn., je umrl : George Nemanich, 4. glavni pod- predsednik KSKJ. * Čitatelye-premogar j e opozarjamo na dopis iz Lloydella, Pa., ki smo ga prejeli malo pred zaključkom današnje izdaje. Do-j pisnik poroča o stavki v dotič-; nem kraju in svari tovariše,de-: lavce naj ne hodijo tja za de-; i lom. 1 RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) jnois, Indiana, Michigan, Texas, South Carolina in Virginia. SAMOMOR V CERKVI V škofijski katedrali v Clevelandu, ()., se je pretekli teden ustrelil 88-letni Benjamin Jen-der, ko je prej prisostvoval ma-' ši. Dan poprej je do smrti ustrelil svojo 29-letno ženo Anno, ko je izvedel, da je vložila tožbo za ločitev. V času, ko je policija GLAVNI ODBOR: a). Izvrševal ni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, Dl* Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, Pa. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver, Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1268 E. 173rd St., Cleveland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAfiNIK, Ely, Mlnn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Mlnn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh Penna, Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. CUtf Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., Joliet, Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, Pa- GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, & 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, N. Jednotlno nradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio ^ Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, na] se poilljajo na glavnega taja1** ienarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe ln prizive naj se slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje la sprejem novih članov, PrJ£ nje la »višanje aavarovalnlne ln bolniška spričevali naj se poilljajo na v*' bornega sdruvnlka. Dc-pisi, društvena nainanlla, oglasi, naročnina nečlanov ln lzprememb« •lovov naj s« poilljajo na naslov: Nova Doba. 8238 flt. Clair Ive., Cleveland * Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslovanska varovalnica v Zedinjenih državah ln plačuje naj liberalnejše podpors •▼jjjjj članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega druM™, pa naj piie na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi s 8 člani b«MP plemena, neoairaje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. J®*® , •prejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta ln ostanejo lab*0 mladinskem oddelku do II. leta. Pristopnina u oba oddelka j« prosta. Premoženj« mala nad ll.HI.Ht.H. Solventnost Jednote mala 111.11%. NAGRADE V GOTOVInT ZA NO V OPR1DOBLJENE ČLANE ODRASLEGA IN* DINSKEGA ODDELKA DAJE JS.KJEDNOTA NAGRAP1 GOTOVINI. Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so predlatr deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.25 naS,( za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $2.00 nttft za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 naift za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 nolr za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 naS1* za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 naP Za novo pridobi j ene člane mladinskega oddelka pa 80 P lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zavarovalni $2.00; j za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovali \ $3.00. f Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so bili a Hane plačani trije mesečni asesmenti. ti .vl 'i j 30. aprila 1789 je bil zaprisežei | v mestu Nev/ York. Ponovno iz ! voljen po štirih letih je za osen ! let vodil fcrod države v težken času začetnega razvoja in bur i nih svetovnih dogodkov. Odloč no se je protivil vmešavanju i evropske homatije. Odklonil j( tretjo nominacijo, spisal zgodo j vinska Slovesno poslanico, ki j< j postala temeljni kamen ameri-I ške politike, in umaknil se na I zaj na svoje posestvo v Mounl I Vernon. Živel je tam še tri lets do starosti 67 let, ko je umrl da postane za večno počaščene j pojava v ameriški zgodovini FLIS IZRABA NARAVNIH SIL _______ (Nadaljevanje s 1. strani) I — Učenjakom je tudi znano, ds se skrivajo velike naravne sile % atomih, to je v silno majhnih sestavnih delih raznih tvarin Vsi poskusi, da bi se ta sila praktično izrabila, so bili dosedaj še brezuspešni, toda s tem ni rečeno, da bodo vedno brezuspešni ostali. Poleg tega ni dvoma, ds vsebuje narava še mnoge druge do danes neznane sile, ki jih bc vedno napredujoča znanost \ bližnji ali daljni bodočnosti vpregla v službo človeka. človeški rod je še primeroma mlad in še veliko mlajša je vsa njegova civilizacija. Moderni izumi, ki so zrevolucionirali ves naš prometni in sploh življenjski sistem, so zelo mladi. Saj je samo praktična izraba vodne pare stara komaj nekaj nad sto let. Vsak novi izum daje podlage in pobudo za nadaljne izume in nikjer ni videti mej. Narava ima nedvomno še mnoge neizčrpne skrite sile in človeški duh sili vedno naprej in naprej terse ne ustavi pred nobeno zapreko. Kako bodo izumi bodočnosti pre- ^ drugačili svet, si danes Hi njah ne moremo predata'" Saj se je mlado človeštvo^ začelo zavedati svojih z”1,' sti. Ko nekoliko “odrast®* najbrž postalo tudi toliko0 zirano, da vpreženih naraV^ ne bo izrabljalo za unice' “sovražnikov,” ampak . nost in srečo vsega človes ODMEVI IZ RODNI1 KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strait leko in dobil samostan^0 oče Mitrofan. TRI DNI V PREPAD11 Tri dni in tri noči v p,e^ je prebil lovec Periša Uba. S svojimi psi je zasl® lisico in je za njo skočil v no. Zaman je nato klical $ moč. Šele tretji dan so g® kmetje, ki so v hosti prip1* li drva. Z dolgimi vrvmi & spet potegnili na dan. P°j lovec k sreči ni bil izstr^ ker je imel v lovski torbi d provijanta, svoja dva ps& krmil z ustreljenim zajcefl ustreljeni lisici je ohrani ŽENO VRGEL V VOJ V Srbobranu je kmet Todor Jankovič vrgel sv® no Olgo z mosta v kanal J Petra 1. Hud je bil nanj ni več hotela z njim živet pa je ženica štrbunknila v no vodo, se je tudi TodorJ rilo milo pa je skočil za J1 bi jo rešil. Prihiteli so J ki so oba potegnili iz vode se je odpravila domov, temeljito posuši. Todorja kar mokrega spravili v zapor, češ da bo imel zd volj časa, ostati na suhe* m ENGLISH SECTION OF H W Ojf»cial ▼ of the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFyiNG THE VOICE OP THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS t| Current Thought Hats Off To Western Sisters Lodge th \?U1 ^0me office in Ely, Minnesota was amazed and tw i?va ^oba office in Cleveland astounded to learn gat Western Sisters lodge, No. 190, SSCU of Butte, juv •,na Qualified the first delegate to the third biennial „n ®ni*e convention in the current convention-athletic inference drive. onp Fteto-four juvenile applications in one batch from lodge is enough to stop momentarily the heart beat of at> r• mem^er- Followed by thirty-six more juvenile Sisf 1Cati°ns a ^ew days later by the same lodge, Western fiat • anc* qualify the second and third juvenile dele-Lp® ls enough news for even the most cold blooded ~ Member and to prompt him to take his hat off and 01Jt ‘Hooray for Western Sisters”, bm es.sir» the ladies from Butte, Mont. can take the Ws amidst the plaudits of some 22,000 members of our nland.splendid SSCU. ^ Who is going to be the first candidate to qualify for e^ate to the second athletic conference? Rentl ladies have taken the lead, and while the the * en always insist on ladies first, sooner or later too^f ‘ Incidentally, between us men, let’s not get PGn behind the parade. Three, young ladies in the , Qor°,n? °*' Dor°thy Predovic, Irene Spehar and Anna ' are^ Qualified delegates from Western Sisters lodge, 111 front, and if a few more ladies qualify before a jjj. e makes his bow, the outsiders may get the wrong a jaf-^n and come to the conclusion that the SSCU is aches’ organization, and that the initials SSCU stand some ladies’ outfit. ai] l ^°t only will the third biennial juvenile convention second athletic conference offer an opportunity for eyglessi°n on the fraternal trend as viewed through the the English-speaking members. Further, the adult ejftes can express their ideas on sports and how they ahr] re followed extensively for the benefit of the SSCU a its members. Enouncing the fifth national DUCK-PIN TOURNAMENT First Elected Juvenile Delegate BRIEFS DOROTHY PREDOVICH The name of the girl pictured above is Dorothy Predovich, first candidate to qualify as delegate to the third biennial juvenile convention. A member of lodge Western Sisters, No. 190, SSCU, of Butte, Mont., she is the daughter of Mrs. Mary Predovich, lodge secretary, and as a delegate will be among the fortunate group to leave on the train pulling out of Butte for Ely next August. Western Sisters lodge has not only the honor of qualifying the first delegate, but the second and third as well, for Irene Spehar and Anna Gornick, too, have qualified. Their pictures soon will appear in the Nova Doba. Barberton News Interviewing a prospect each dag will chase those August blues auay. Blues — at the thought of being left behind when the SSCU special bound for Ely pulls out of your town and city. A free trip by rail with the happiest bunch of juvenile and athletic delegates on board, three full days of fun while in Ely, and not a regret in a car-load on the return trip. Ask delegates who attended the first and second juvenile conventions in 1935 and in 1937. Remember, March 31st is the deadline to enter as candidates, and June 30th is the deadline for the campaign. Juveniles! between the ages of 12 and 18, in Minnesota between the ages of 10 and 18, see your local secretary immediately for further particulars about this contest. Adults, between the ages of 16 and 35, don’t miss the chance of a lifetime to see the beautiful northwest. Consult your lodge secretary now. A list of candidates for delegates to both the third juvenile convention and second athletic conference are published elsewhere in this issue. Is your name included? If not, and you are eligible to run as candidate, be sure and see your lodge secretary and report yourself as a willing candidate before Mferch 31st. Lodge 44 tyjU ittsburgh, Pa. — The fifth national duckpin tournament b ^ke place in Pittsburgh on April 2, 1939, at the Lawrence a]j reation alleys, 54th and Butler Sts. The tourney is open to to I^ers who are in good standing at least thirty days prior 2. The members of the juvenile department who have age of sixteen will also be eligible, following cash prizes will be awarded by our Union: for men for women prize 2nd prize 1st prize 2nd prize ?30.00 $15_oo Team Champs $20.00 $10.00 l5-00 10.00 Doubles 10.00 8.00 ^•50 5.00 Singles 5.00 4.00 10.00 All Events 7.50 are endeavoring to secure beautiful medals, thin en^ry *ee he ^ cents a person for each event. One-this entry fee will go into a pot to make up additonal HI Prizes. This feature was inaugurated last year and the ^nt results justify our repeating the procedure. th0 ^&try blanks and fees must be sent to the chairman not later nan March 25, 1939. gotn ry blanks and instructions are now in the mail. If thru kinn 0Versight I have missed any lodge or lodges interested, t{je ^ &et in touch with me and I will see to it that you receive fin? ^ return post. We hope to make this year’s tournament the ^Pp • an<^ *n our history. More news and details will j S\io.ear *n subsequent issues of Nova Doba. Any questions or Sestioiis will be appreciated. « L. P. Boberg, Tournament Chairman, 5414 Carnegie Ave. Pittsburgh, Pa. More News ]w^iladelphia, Pa- — It has yery cold for the last few w'S Philadelphia. Last night ^ so cold that the steam radi-k6e Cra'wled in bed with me to c0]^ 'Varm. In fact, it was so ff(J, that the clouds in the sky an<3 planes u:.erichar. This committee is instructed to submit their ■M * plans at the July session of the supreme board. A far reaching discussion followed concerning preparation, ordering and printing of new tables of non-forfeiture values and other necessary forms. The supreme secretary was given necessary instructions and authority to prepara them. In accordance with the provisions of the by-laws and laws of states, all funds of the Union must be self-sustaining. However, some time ago, the disability fund was so disabled that it required loans from other funds. The total owed by the disability fund to other funds amounts to over $7,500.00. At present the disability fund is in such condition as to warrant the return of the borrowed money; therefore, it was adopted that the various amounts be returned to funds to which they properly belong. Discussed is this year’s coming juvenile convention together with the combined athletic conference and membership campaign. The discussion was also attended by Stanley Pechaver, better known as “Little Stan.” The rules regarding candidates remain generally the same as were already published in the Nova Doba. The only additional change in regard to candidates to the athletic conference being that credit will be given for increased insurance of present members, however, credit will be granted only for the net increase. Adopted further that in connection with the juvenile convention and athletic conference that pictures of the successful participants be published as soon as they qualify. Photographs must be procured by the delegates, but the cost of the cut will be borne by the Union. Delegates will also receive certificates of merit as soon as they qualify. With reference to candidates for the athletic conference it is adopted that wrist watches be given unsuccessful participants providing they write at least $5,000 worth of insurance, but who will not be delegates. Thus, these candidates who are credited with at least $5,000 but who are beaten by successful contestants, and cannot qualify as delegates will be rewarded for thSir efforts by the Union in receiving the above mentioned beautiful and lasting awards. Stanley Pechaver is elected publicity director during this campaign, and his salary shall be that given during the last juvenile campaign. This salary is to be in effect from Feb. 1st to June 30th, 1939. All arrangements in regard to the board and lodging of delegates in Ely shall be entrusted to the convention committee, who shall have full power to act. This committee is to be composed of all supreme board members residing in Ely, and the representatives of the United Lodges of SSCU. The supreme board requests the Ely lodges through their representatives to cooperate with the Ely supreme board members, and hopes, that also in this instance they coordinate in the successful manner displayed during former juvenile conventions. Badges will be secured by the Home Office. The juvenile delegation from the east and central states will be in charge of Louis M. Kolar, and John P. Lunka, and Frank Okorn, from the western states. Follows a discussion regarding a license in the state of Wisconsin, and in this connection the supreme secretary is authorized to take whatever steps he deems proper. Upon the recommendation of the supreme secretary it is adopted that local lodge secretaries be given the following increases for changes from plan “A” to other plans: For $250, the 0] le ežn na en ■Hi); Ha Sec RahJjitii award of $1.00; For $500, the award of $1.50; for $1,000, jjj award of $2.00; for $1,500, the award of $2.50; for $2,000, * award of $3.00. -jj ^ At this time it is six o’clock and the president adjourned * . 1 session with the remark that a short session will be necess8 j* the following day. j Fifth Session „ The fifth meeting of the annual session was opened by * a1 supreme president Wednesday, Feb. 1st, at 10 a. m. Present ^ , ' all supreme board members that attended the previous four S ^ sions. ji i d Read are the minutes of the 3rd and 4th sessions which 9 " approved as read. 0 Chairman of supreme board of trustees reports that'. ^ trustees in accordance with the instructions of the-board, vis1^, 0 Bro. Steve Banovetz, Sr., and gave him the instructions apP1’0 ^ ed by the supreme board. . 0 Follows selection of delegates to the State Fraternal gress sessions and the following were named: For MinneS0 ^ Matt Anzelc, delegate, Frank Tomsich, Jr., alternate; for Illi110!^ ^ Frank E. Vranichar, delegate, Paul Bartel, alternate; for ® ^ John Kumse, delegate, Janko N. Rogelj, alternate; for Pen®« ^ vania, Andrew Milavec, Jr., delegate and Paul J. Oblock, alte ^ nate. i, Louis M. Kolar, athletic commissioner, is instructed to >0-tact the Ely athletic players in order that various sport activit1 ^ can be promoted during the athletic conference and juvenile c° ^ vention to be held in Ely, Minnesota. { t* The supreme secretary then gives a detailed account j0 bonds in the State of Louisiana and what steps were taken i11 ^ j gard to same. He reports further on a few other bonds which 1 ^ not pay interest or principal at this time. In this connection■ must figure on more or less of a delay. Such bonds, however ^ a very small portion of our total investments as the status of 0 bonds in general is excellent. f f*j With this the program of the annual session of the supi’e^< o# board is completed, so the recording secretary reads the minu of the 5th session which are approved, after which the supre^, dr president thanks the supreme board members for their active1 ^ terest and enthusiasm displayed in solving the problems c°s_ Gj fronting them, and adjourns the 5th meeting of the annual se t>\ sion of the supreme board at 11:30 a. m. ^ PAUL BARTjEL, ANTON J. TERBOV^jf supreme president. recording secret^’ft WHEN OLD FRIENDS MEET By Anne Prosen, No. 773, SSCU, Cleveland, O. Scene: Any city with candidates for the 1939 athletic conference or juvenile convention. Characters: Two candidates, Johnny and Frank. ACT I Two SSCU members bump into each other as they are hurrying along. Johnny: Say! Why don’t -you look where you’re going. Franky: Pardon me! So sorry. I was in an awful hurry and did not watch where I was going. Johnny: Hah, you didn’t rec-lognize me. So high-hatted lately; What’s your hurry? Franky: Say, didn’t you read the Nova Doba last week? Johnny: O, yes. I do every week. Franky: Well, what do you read? Johnny: Oh, I read the news and jokes and stories. Did you see that funny joke a few weeks ago about a— Frank: I thought so brother. If you would have read the editorials and articles on the campaign, you would knoAv why I’m in such a hurry. Johnny: No foolin’. I didn’t even notice it. Frank: Well, as a pal and fellow member of the same lodge and organization, the SSCU, I’ll explain in short and when you get home, take the late issues of Nova Doba in your hands. I want you to read more about it. Johnny: Yes, go on. Frank: You know, since we had the depression, there are many of our friends and relatives who had either to drop out or could not join our swell organization. Johnny: That’s right, I remember. Franky: So now is the time to get in touch with them and explain to them about the campaign. Johnny: Say, that’s a swell idea. Franky: Sure it is. Think what it means, more members for our Union and a chance for us to receive the required amount to become delegates and go to Ely. Johnny: Whew, a trip to Ely ? Do you mean it? Franky: You said it and think of it, you can make extra money by receiving awards for each new member. Johnny: Each and every new mpmher? Franky: Right yon are. $ couldn’t use some extra ca: right now. Wl Johnny: Ilm-m-m. (In ^ 0 ■thought.) ,In Franky: Good day! Good!(Sftt( and good luck! I’ll be seeing?1 sri at our next lodge meeting a* 7. 1 see how much good the meiflb® jn: did for our Union and also d on friends and ourselves. . eP Johnny: Goodbye. (Still Ub deep thought.) lr | Franky: I don’t want to 1°^os any time. There’s Christoph^ le Jacob and Manca and An*® ^ei (Franky leaves counting out' oli his fingers, people that he^tf yet to visit.) jfe Johnny (Still in though er I got— I got it. I’m going r® ej on home and read more aW 0| , this campaign. I’m going to® er ter the campaign too. Fra^ a ! says there are a few weeks jj je the deadline for entering $ ol campaign. I don’t want my a missing from the list of de se gates. No sir. I’m going to use* ® my spare time calling on r rn [friends and reading the ^ m jDoba for further ideas ^ Ti hints. No ma’am, no one is g01 pi | to point to me and say when * j campaign is over: “He was 1* vi and wouldn’t bother himself j get new members for our Unl0! i He couldn’t bother himself ^ do his small bit.” c No! I’m going to visit all11 friends and encourage them join. No time like the preseflj o want to do my part in mak® : the campaign end with outstlj o I ing results. ^ Time: Several months 1^ ^ Place: Railroad station. Franky: Fancy meeting f t here Johnny. Where have f <] been keeping yourself? I havtfj _ ; seen you for more than n : months. Johnny: Look (pointing f I railway ticket toward him) $ will answer your question. J i Franky: By Jove, you do> mean that my little t# changed you so completely; tW j you have obtained enough > bers and are going to Ely. ^ j Johnny: That’s right, liket> , hundreds of other SSCU’efs did my share in becoming a de‘ gate and helping others to likewise. Frank and Johnny (As tr8? pulls out.) Three cheers for* SSCU! Rah!—Rah!— Rah! e.WI a DOPISI "Min, Minn. — NAZNA-IN ZAHVALA. — Tem ® sporočamo sorodnikom, Jem in znancem širom žalostno vest, da je • februarja 1939 za vedno ®nia oči ljubljena soproga ma ma^i Anna Ozanich. jjPozabna pokojnica je bila u> tv Mrzla vodica, e|n*ce na Hrvatskem v kviji in je prišla v Zedi-arzave meseca julija 1920. ecnemu počitku smo jo po fie hftek gh °^redih spremili v 15 »• februarja 1939. ® potom se iskreno zahva-®° društvu št. 109 JSKJ Jenvec in za spremstvo na »m lS»CG' *skreno se zahva-“ 0 Mrs. Mary Marolt, ki j1! ^onaaSala v težkih urah )b zadnjega sta- ti */ani: Zahvaljujemo se e 8 prijateljem, ki jsesfcujiiij °;’mce v zadnji pozdrav n C n, ^ 2 Venci in cvetlicami, No' ujjj.1 so Prispevali za maše a) rejjlCe’ Vsern> ki so dali za goi poja ^rebne avtomobile na ;nVemiiiVSem’ ki so P°k0Jni-is Ilvgem u na *^eni zadllJi Poti’ elf* g; ’ . So nam na en ali Jni* j izkazali, naklonje- a\; >*»»£ m sožalje. Moju|co žalujejo: soprog Ph nZan’Cl1’ sinova John in čerki\?1Ch in njuni sopro' sevi. y P°je in Antonia SVa? Z družinami- brat I&-iiiki Z 2 družino in drugi ii P°k°jnjci, ki počiva >ingn 'ŠČU MaPle Hil1 v Vg’branjen blag spomin am *’ ^ so J° Poznali. Vsi, fa ^ bila pokojnica mila j0 , ^kom svojega življe-°m° ohranili v ljube-eod&minu do konca naših jjj -P lahka svobodna a-?rudai Anton Ozanich. n ----- Uštva o Člane in članice V; Alojzija, št. 6 JS-etne na zaPisnik zad- Ho i^e’ v katerem je za-i ali • društvo založi za i ^ banico asesment samo > seS6C *n ne vec;' Nekateri da na to določbo y j^.0’ Pa skoraj zahtevajo, J*h društvo zalagalo en^°m ne samo za en inj jjj ^Pak dva, tri ali več. tli1 je ^ anice naj bi pomislili, tl>Ru ?,društ vo eno prvih v 2a’ 1 Zalaga asesmente za \'a 6l1. ^esec. So nekatera |fv’ Pri katerih je član ta-*čal1*lesec suspendiran, če vu asesmenta. Pri našem (]{.ni tega, še za vsakega ^. n' niogel plačati ases-|aj u je prišel na sejo in to , aj e Je založilo asesment. q| člane in članice, ki j J®jo društvu, prosim, tl'fpa ■ ■V* Priliki poravnajo. :il vZrJ‘m iz enega ali dru-iV- o °ni mogoče, naj pri- V ,f2° inJam ovedo oj pr °. ,anju. Vsi naj upošte-lt*>'tia blagajne se sme za-jjs %„ .ment za član a samo za1 jA ^ ]L,t)ln ne več. Tako določa Ut)nv'° Seie in jaz ga mo-' e,-rn, ^| fvati, rad ali nerad, »t* d| 111 nia plačanega ases-*• Ugi mesec, je suspendi-ft^(',,flacija pa lahko po-^i^l'^like, zato je važno, d opomin upoštevajo, oi .Hooj1>OZivani člane, da naj ? ^ Ky0 ■ pravočasno pla-jt j ® asesmente in da naj lj0> Oh ima ta mesec %. dni* — društvo št. atija Ostanek, tajnik. \b ~----------- ^>a’ — Prva letna; ...mladinskega pevskega 0 pR^eren" se b° vršila v • februarja v Sloven- tK.mUna 57. cesti. Pričetek l8, u bo ob dveh popoldne. i0,° občinstvo v Pittsbur- 1 (Ui°^c* i(! vl judno vabi je-t| *•' Udeleži te prireditve. ^ Potrebuje čim več Jti in moralne podpore. Pred enim letom se je rodilo to mladinsko pevsko društvo, nebogljeno in tako rekoč brez znanja slovenščine, toda iz teh otrok so v tem kratkem času postali dobri pevci, da jih vsi radi poslušamo. Slovenska pesem jim gre tako gladko, kot da so njihove zibelke tekle pod Triglavom ali v vinorodni Dolenjski. Zmožnosti so tu in veselje do naše pesmi tudi, vse, kar mladi pevci potrebujejo, je naša vzpodbuda in posečanje njihovih prireditev. Potom slovenske pesmi se bo slovenska beseda v Ameriki naj-dalje ohranila. Ko že davno ne bo več slišati slovenske govorice v tej deželi, bo še mnogokrat za-divila Američane slovenska pesem. Mladini najlažje priljubimo slovensko besedo potom slovenske pesmi. Slovenska pesem veže mladino na nas in na vse naše ustanove ter dela lepše življenje njej in nam. Vzpodbujajmo torej našo mladino še k večji navdušenosti za slovensko pesem in pomagajmo ji v tem oziru kjer in kadar nam je dana prilika. Tako bo prav za nas, za našo mladino, za slovensko besedo v tej deželi, za Ameriko in za človeštvo v splošnem. Petje razsiplje dobro voljo in prijateljstvo, kakor razsiplje sonce svoje blagodejne žarke. Koncertni program mladinskega zbora "Prešerna” v nedeljo 26. februarja ob obširen in zanimiv, torej naj bi ljubitelji petja istega ne zamudili. Na programu bodo tudi zunanji pevci in godbeniki: Leopold Prijatelj, Anne Rupnik, Mammie Triller, Lillian Del Bianco, Louise Franko, Joseph B. Simčič, Helen Tercheck in William Stavor iz Library in Albert Ye-lowchan iz Cheswicka. Sodeluje tudi staro pevsko društvo “Prešeren.” Vstopnina bo samo 25 centov za osebo. Paul Klun. Chisholm, Minn. — Podpisana si štejeva v prijetno dolžnost, da se tem potom iskreno zahvaliva za lep večer, katerega so nama priredili prijatelji v soboto 11. februarja za priliko 25-letnice najine poroke. Posebej naj bo izražena lepa hvala Mr. in Mrs. Jack Petrich, bratu Louisu in njegovi soprogi Katie Ambrozich, Mr. in Mrs. John Koščak, ki sta bila tovariš in tovarišica (Mrs. Koščak je bila za tovarišico tudi pri poroki pred 25 leti), Mrs. Jennie Petrich, Mrs. Mary Smoltz, Mrs. Jennie Zobetz, Mrs. John Susnik, Mrs. Joe Lukanich in Mrs. Emilia Roily. Hvala tudi vsem ostalim, ki so se prireditve udeležili. Isto-tako hvala vsem onim, ki se zabave niso mogli udeležiti, pa so k uspehu iste na en ali drug na-čan pripomogli. Vsem skupaj in vsakemu posebej naj lepša hvala. Anton Žurga in soproga. Ely, Minn. — Tukaj je umrl John žitnik, doma iz Šmarja pri Ljubljani, star 51 let, član društva št. 114 JSKJ. Pogreb se je /ršil 17. februarja. Pokojnik je prišel iz starega kraja semkaj na Ely leta 1905. Tu zapušča žalujočo soprogp Frances, rojeno Glinšek. Pokojnik zapušča ial je očeta, starega 81 let, strica Antona Permeta, enega pa v Clevelandu, O. Tam živi tudi njegova sestra Uršula Škerjanc, kateri je bilo telegrafično sporočeno o bratovi smrti, toda telegram je bil vrnjen z obvestilom, da naslovnice ni mogoče najti. V starem kraju zapušča pokojnik eno sestro. Naj mu bo lahka ameriška gruda! Frank L. Kotzian. St Michael, Pa. — Tem potom opozarjam članstvo društva “Sinovi Slave,” št. 185 JSKJ, na sklep društvene seje z dne 12. februarja 1939. Ta sklep določa, da tajnik in blagajnik ne smeta več založiti iz društvene blagajne asesmenta za nobenega člana, ki že kaj dolguje na asesment^. Zato prosim vse člane, da plačujejo redno. Tajnik in blagajnik ne moi’eta zanje zalagati iz svojih žepov. Kolikor je meni znano, v desetih letih še ni bil noben član suspendiran, akoravno se vidi v knjigi zabeležen dolg iz leta 1936. In potem vsako leto po en asesment. Zato apeliram na tiste, ki dolgujejo na asesmentu, da vsaj zanaprej ne pozabijo redno plačevati in se s tem izognejo morebitnih slabih posledic. Pravila so stroga. — Za društvo Sinovi Slave, št. 185 JSKJ : Frank Hočevar, tajnik. f ve# '| ni, He Barberton, O. — Članstvo društva Sv. Martina, št. 44 JSKJ, je vljudno vabljeno, da se kar mogoče polnoštevilno udeleži prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 26. februarja v dvorani društva “Domovina” in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Vsi člani, ki so zaostali z ases-menti, so prošeni, da jih poravnajo ali pa pridejo na sejo in tam poročajo o svojem položaju. Ako tega ne storijo, bodo suspendirani. Tako določajo društvena pravila, ki bodo v veljavi vse leto. Naj nikdo ne dolži tajnice, da je kriva njegove suspen-dacije. Kriv je ali bo vsak član sam, če ne plača ali če ne pride na sejo in tam sporoči kako in kaj. Noben tajnik ali tajnica ne ljubi suspendacij. Suspendacije in zopetna sprejemanja članov povzročajo mnogo nepotrebnega dela tako društvenim tajnikom in tajnicam kot glavnemu uradu. Torej, bratje in sestre, bodite točni z asesmenti! člani našega društva naj bodo tem potom tudi obveščeni, da bo tajnica v zborovalni dvorani eno uro pred pričetkom seje, da bo vsak član lahko plačal asesment pred sejo. Med sejo in po seji se ne bo pobiralo asesmen-tov v dvorani. Seja, kot že omenjeno, se bo vršila v nedeljo 26. februarja in se bo pričela točno ob dveh popoldne. Dekleta in žene, ki se zanimajo za kegljanje, so vabljene, da pridejo v nedeljo 26. februarja ob 7. uri zvečer na kegljišče “C. M. Alleys.” Tam in takrat bomo skušale organizirati enega ali več ženskih kegljaških “tea-mov.” In kadar se dobro izurimo, bomo skušale premagati moške kegljače. V soboto 25. februarja se bodo naši moški kegljači pomerili s kegljači JSKJ iz Clevelanda. Tekma se bo vršila na C. M. Alleys. V to svrho so za nas najeta vsa štiri kegljišča od 7. ure zvečer naprej. Vsi člani so vabljeni, da pridejo pogledat to tekmo; pozneje pa bodo tudi lahko sami kegljali. Torej, v soboto zvečer bomo tu pričakovali naše clevelandske kegljače. Kdor ne pride, bo nekaj zamudil, in to.velja tudi za člane našega društva. — Za društvo št. 44 JSKJ : Angela Zalar, tajnica. Chicago, lil. — Kot je videti, ima ves publicijski odbor naše Federacije “flu” ali špansko, ker ni od nikoder nič glasu. Vsem članom in članicam, ki so v tem odboru, priporočam, da ako imajo “flu”, naj pijejo veliko pelina; seveda bo bolj pomagalo, ako bo pelin namočen v žganju. Toraj le korajžo, fantje in dekleta, oglasite se, da ne bodo člani mislili, da smo šli že po gobe. Federacija je še vedno pri življenju in to še prav dobro, kar je pokazala tudi seja in prireditev v Jolietu dne 8. januarja. Društvi št. 66 v Jolietu in št. 92 v Rockdalu sta lahko ponosni, ker program in vsa prireditev je bila prvovrstna. Uspeh je bil prav lep v moralnem in finančnem vziru. V imenu Federacijo se iskreno zahvalim članstvu gori omenjenih društev, pevcem, igralcem, kuharicam, in vsem, ki so pripomogli, da je prireditev tako sijajno izpadla. Kaj pa Waukegan, ali imate že datum? Sedaj so si vsa društva v laseh, katero da bo dobilo več novih članov. Le korajžo, da bo bolj veselo. Katero društvo bo pivo v Federaciji? Najbolj agilni člani bodo tudi ud Federaci- je prejeli nagrado; torej le na delo za nove člane. — K Federaciji je pristopilo dr. Sv. Jerneja, št. 81 JSKJ iz Aurore, 111., kar je tudi dokaz, da Federacija napreduje. Upam, da bodo tudi ostala društva pristopila v kratkem, ker za prihodnjo sejo bo Federacija plačala vozne stroške delegatom. Torej, izgovor, da v društveni blagajni ni denarja, ne bo več veljaven. Še enkrat pozivam vsa društva, da pristopijo, kar jim bo gotovo v korist. Prireditev chicaških društev je dobro izpadla, kar se tiče programa, v finančnem oziru pa bolj slabo. Krivda je seveda na članstvu, ker ako ni primorano plačati vstopnice, pa misli, da se ni potreba udeležiti. S bratskim pozdravom, Anton Krapenc, tajnik Federacije JSKJ za Illinois in Wisconsin Lloydell, Pa. — Ker se nihče ne oglasi v javnosti, sem se jaz namenil, da poročam nekoliko o naši premogarski stavki. Delavci, posebno premogarji, bodite previdni! Na radio je bilo poročano, da Logan Coal Co. na Lloydellu oziroma na Beaver-dalu potrebuje 600 premogarjev. Potrebuje jih v resnici, ampak teh 600 premogarjev je tukaj na stavki. Smo vsi tukaj, vzrok pa, da smo zastavkali, je, ker ne moremo zastonj delati. Premogar-ska kompanija nam je dolžna za šest tednov in dva dni plačo, ker pravi, da ni denarja. Loga n Ccal Co. je obratovala tukaj v treh rovih, namreč št. 2, 4 in 5. V vseh treh rovih je delalo okrog 600 delavcev. Plačilni dan bi moral biti 24. januarja za delo od 15. do 31. decembra 1938, to je za dva tedna. Mi smo kar naprej delali, misleči, da bo morda plača par dni pozneje. Toda v četrtek 26. januarja še ni bilo nič. Na verier tega dne je bila seja našega unijskega lokala št. 2233 UMWA in na tej 3eji je bil izvoljen odbor, kateremu je bila dana naloga, da se poda do superintendenta in ;ja vpraša, zakaj je zaslužek delavcev zadrževan. Odbor jc nalogo izvršil in se podal k su perintendentu, kateri je odboru obljubil, da bo plača v sobote 28. januarja, da pa ne more plačati več kot 35 odstotkov od zaslužka prvih dveh tednov. Odbor se je vrnil v zborovalno dvo rano in poročal izjavo superintendenta. Dejal da je tudi, dr naj kar naprej delamo, da osta lo plačo bomo dobili drugi teden, to je v četrtek 2. februarja. Nato smo glasovali z listki, če gremo še nadalje delati ali ne in večina je bila zato, da gremo še delati. Tako smo šli na dele v petek 27. januarja, potem pa še v ponedeljek, torek, sredo in četrtek, toda plače ni hotelo biti. V četrtek 2. februarja zvečer je bila spet unijska seja in izvoljeni odbor je spet superintendenta vprašal, kaj je s plačo. Superintendent je spet obljubil, da bo plačano 35r/f in sicer v soboto 4. februarja. Na to je bil stavljen, podpiran in sprejet predlog, da hočemo vse ali nič. da pod takimi pogoji ne gremo več delati, ker nas kompanija samo v)eče za nos. Superintendent je tudi povedal unijskemu odborn, da je rove kupila druga kompanija, namreč Crichton Coal Co. Ta družba je poslal^, pisma vsem štirim članom našega unijskega odbora, da naj se udeležijo konference v Johnstownu na dan J 5. februarja, da sc bo Mr. Crichton sam pogovoril z njimi. Odbor se jc omenjenega dne res podal v Johnstown, kjer je imel razgovor z Mr. Crichtonom. On je odboru razložil, da ima Logan Coal Co. čez $700,000 dolga na prvo vknjižbo in da je on kupil od Logan Coal Co. tri rove. Ko so ga vprašali, če bo delavcem plačal, kar imajo zasluženega za uazaj, je rekel, da Victor J. Valjavec: Nekdanji “sif- kartali . i f V zoologičnem pogledu spadajo “šifkartaši” k mamalijam, oziroma sesavcem pododseka “homo sapiens” — kajti “sapiens” morajo biti, ako hočejo živeti. Toda od ostalih mamalij razlikujejo se v tem, da z evolucijo nimajo prav nikake zveze; da evolucija nima nikakega stika z njimi in tudi nikakega vpliva na nje. Vsled tega trajajo “šifkartaši” običajno le po eno generacijo, dočim njihovo potomstvo sploh ne spada več k vrsti “genis šifkartašensis” mamalij ali sesavcev. Ta vi-sta mamalij je nastala, kakor rečeno, brez vsake evolucije, oziroma kar tako — brez vsakega vzroka in brez neobhod-nih potreb, — nekako sredi minulega stoletja. Tedaj so se nami’eč pričeli ljudje kar trumoma seliti iz stare Evrope v Zedinjene države. Pred vsemi so prihajali oni, ki so želeli postati milijonarji v Californiji, kjer se je našlo zlata v izobilju. Ti ljudje so prihajali iz škotske in Irske, in vsled tega so nastali prvi šifkartaši v pristaniščih Škotske in Irske. Deset let kasneje so ljudje prihajali iz Nemčije in so potovali v Nevado in Idaho, kjer so iskali srebro. Denarja je bilo tam v izobilju, kajti kdor ni našel zlata ali srebra, je enostavno prodal svoj “claim”, v katerega je vrgel prejšnjo noč par sto funtov prave srebrne rude. V Nemčiji so nastali prvi šifkartaši v Bremenu in Hamburgu in njihovo delovanje je bilo prav enostavno. Ti ljudje so o-glašali v časopisju — posebno še med Slovani—da oni preskrbe vse, kar je potrebno za potovanje v Amei-iko; da oni opravijo to delo tako po ceni, pošteno in pravilno, kakor nihče drugi na vsem svetu; da so oni zastopniki največjih parniških družb, ki imajo tako velike parnike, da morajo ti parniki imeti kar po tri in celo štiri dimnike, in — da imajo oni tudi v Ameriki kar najboljše zveze in svoje zastopnike. Ti, ameriški zastopniki so bili nekako jedro vsega našega “šif-kartaštva,” kajti poleg prodajanja parniških prevoznih listkov iz in v evropska pristanišča, bavili so se tudi s pošiljanjem denarja v “stare kraje” — kar “po r.ajcenejših cenah”; iz- ne in da naj delavci na tisto kar pozabijo in da naj se vrnejo na delo. Obratoval pa da bo samo en rov, namreč št. 4, kateri je dosedaj dnevno produciral 800 do 1000 ton premoga. Druga dva rova pa da bo zaprl in da bo tudi znižal plačo za tako zvano “mrtvo delo”. Po vsem tem smo prišli do zaključka, da takih pogojev ne moremo sprejeti.. Ostali smo doma in smo se registrirali za ne-zaposlenostno podporo in za re-lif. Dokler nam kompanija ne bo nudila boljših ugodnosti za delo in dokler ne dobimo plačano, kar imamo zasluženo za nazaj, ostane nas 600 premogarjev na stavki. V tej naselbini jc okrog pet tisoč prebivalcev. Tu obratuje še ena druga premogarska kompanija, namreč Beaver Coal Co. Ta kompanija obratuje samo en rov, v katerem je zaposlenih okoli 150 delavcev, in je sploh prenatrpan z delavci. Dalje sta dva “House Coal” rova, katera zaposlujeta okrog 30 delavcev, in sta tudi v bolj slabem položaju. Toliko za enkrat o našem tu-tvajšnjčAn položaju, v vednost delavcem po drugih krajih, da ne bo kdo verjel, da se tukaj potrebuje 600 premogarjev. Ti« premogarji smo tukaj, pa smo na stavki in imamo dovolj vzroka za to. Pozdrav! Frauk Ah ar, člau društva št. 35 JSKJ. delovanjem pooblastil za prodajo zemljišč v Evropi; prodajo “pravega” in “prav za res” im-portiranega starokrajskega tobaka,” s px-odajo v Wisconsinu izdelanih “starokrajskih” kos; pravih napolitanskih makaronov, katere so importirali iz Pa-tersona v New Jerseyu; starokrajskih okajenih plečet — iz Armour jeve klavnice v Chicagu, 111., itd. Evropski parniki so tedaj pristajali na Hudsonu v dolenjem delu New Yorka in tam so bile tudi vse pisarne parniških družb, dočim so “šifkartaši” imeli svoje “pisarne” običajno na bližnjih paralelnih cestah, — na Washington, Greenwich in Trinity ulicah. Poznal sem “šifkar-taša”, ki je ustanovil svojo “banko” v neki brivnici. Kupil si je staro pisalno mizo in še starejši stol, nakar je v zadnjem delu brivnice opravljal svoje posle. Z brivcem skupaj sta najela brivskega pomočnika, čegar naloga je bila hoditi na kolodvore in od tam dovesti v “brivnico-banko” kolikor mogoče veliko število potnikov, ki so bili namenjeni v Evropo. Vse te potnike je potem brivec naj preje obril in ostrigel. Medtem jim je pripovedoval, da tako po ceni ne morejo kupiti parniških listkov v celem New Yorku, kakor pri njegovem partnerju v zadnjem delu brivnice. In vsi so bili prav dobro postreženi in — ostriženi. Ta šifkartaš je imel le eno oko, to se pravi njegovo drugo oko je bilo izdelano iz stekla. Govoril je italijanski, rumunski, albanski, srbski in bolgarski jezik in ker so bili vsi potniki teh narodnosti njegovi “rojaki”, imel je vedno obilo potnikov, tako, da je najel še en lokal kraj brivnice. Med imenovanimi svojimi “rojaki” je bil znan pod imenom “Enooki.” Kadar so prišli v brivnico njegovi rojaki zgoraj omenjenih narodnosti, tedaj je vedno vzel svoje umetno oko iz očesne votline in ga spravil v žep. In kadar je brivski pomočnik dovedel kake rojake drugih narodnosti, poslal jih je v stranski lokal, kjer jih je šifkartaš sprejel z “obema očmi.” V naglici je včasih dejal svoje umet-! no oko nekoliko napathio v očes-\ no votlino, tako da je “gledal” z I enim očesom na levo in z drugfm j na desno. In baš to dejstvo mu j je dovedlo vedno več potnikov, i kajti potniki so bili uverjeni, da j on ne more “prav hičesar pre-j zreti.” Poznal sem drugega “šifkar-jtaša,” ki je slučajno imel tudi | le eno oko. In baš vsled tega očesa, je postal “šifkartaš”. Najel je neko pritličje le en blok daleč od zgoraj imenovanega ’’Enooka”. Potem je hodil na kolodvore in tam je nabral kar trume potnikov, ki so bili namenjeni potovati v Evropo s posredovanjem pravega “Enooka”, kajti vsakdo je bil uverjen, da je prišel k pravemu enookemu “bankirju”. Vsled tega sta se oba bankirja čestokrat kar na ulici pretepala, — seveda pred pretepom sta spravila svoje umetne oči v žepe. Ko sta se nekega dne zopet pretepala, in ko se je krog njih nabralo vse polno občinstva, pripeljal je njun sosed, pogrebnik Buffy, na dvo-kolnici mrtvaško krsto pred banko Enooka, se nanjo usedel in mirno čakal na “business.” Dve minuti kasneje, pripeljal je tudi njegov tekmec, pogrebnik Monahan, svojo krsto, se usedel na njo in — čak^l na “business”. Ker pa clotedaj mrtvecev še ni bilo, sta se pričela tudi pogrebnika pretepati in končno so se pričeli tudi pristaši obeh pogrebnikov medsebojno pretepati. Toda končno so prišli policaji, ki so napravili mir in potem so odšli vsi zaeno, — oba enooka bankirja, oba pogrebnika s svojimi pristaši in tudi vsi policaji v Krogin saloon, kjer so pili in pe- li do ranega jutra. Medtem je nekdo ukradel Buffyjevo krsto . . . Poznal sem “šifkartaša”, kij je hodil na pomole po potnike iz j evropskih pristanov. Pa se ne- koč ni več vrnil, niti v pisarno, niti domov k svoji rodbini in izginil je brez vsakega sledu. Nekateri “šifkartaši,” ki so ga poznali, so kasneje pripovedovali, da je bil dober plavač, in da se mu vsled tega ni nič žalega pripetilo. Toda našli ga niso, in menda še danes plava .. ■. Leta 1900 imeli so newyorski “šifkartaši” svojo konvencijo glede izboljšanja poslov, oziroma povečanja dobičkov. Pa njihov končni sklep ni bil nič kaj prida, kajti od vseh mnogoštevilnih predlogov sprejeli so enoglasno le predlog, ki je določal, da se mora stavek v očenašu: “daj nam danes naš vsakdanji kruh” spremeniti tako, da se bo v prihodnje glasil: “daj nam danes naše vsakdanje potnike” — in potem so kradli te potnike eden drugemu, kakor preje . . . N a j b o Ijše “šifkartašnice” imajo pa Kitajci, kajti ti ljudje so najpraktičnejši izmed vseh ostalih narodnosti. Oni nad vsem drugim spoštujejo svoje pokojnike, in so uverjeni, da nebes sploh nikjer ni, nego le na Kitaju. Vsled tega vsak Kitajec, predno kupi parniški listek za not v Ameriko, napravi s svojim “šifkartašem’ ’tudi pogodbo, da bo ta isti “šifkartaš” poslal njegove kosti domov ,na Kitaj, v slučaju, da bo moral v Ameriki umreti. Pristojbine za pošilja-tev njegovih kosti v domovino, je treba seveda v naprej plačati in vsled tega so “šifkarte” za Kitajce dokaj dražje, nego za ostale ljudi. Ti “šifkartaši” imajo v svojih uradih posebne uradnike, katerih naloga je voditi natančno knjigovodstvo o umrlih kitajskih rojakih:—kdaj so se na-veličasti živeti in kdaj so potem umrli, koliko tehtajo njihove kosti, kdaj in s katerim parnikom so odposlali te kosti iz San Frančiška domov, na Kitajsko, itd. — Pa pravijo, da so pri nas kosti dokaj poceni; in poceni je ] tudi pošiljatev par sto funtov j kosti.(any kind) iz Californije jv Shanghai in Canton—via Yo-j kohama . . . Na prodaj so te kosti pri Armour & Co. . . . Poznal sem kitajskega “šifkartaša”, ki je poslal na La-dronsko otočje nekega belega misionarja, via San Francisco in Honolulu, obenem z njegovo hčerko in ženo. In tam, na La-dronskem otočju, so ga divjaki j pojedli. Ko so njegovi prijatelji | prišli po njegove stvari, dejali ! so “divjaki,” da oni sploh ne je- i do belih ljudi, — toda misijonarjev še nikdar v svojem življenju niso pokusili, in vsled tega so si ga privoščili — kot “eksperiment”. In potem so vsi oostali prav dobri kristjani. Njegova žena in hčerka, sta srečno prišli domov, v države. Pa sta zahtevali vsaj njegove kosti — za pogreb. In te kosti so po preteku 63tih dni srečno dospele — zavite v svilo in zapečatene v ročno izdelanem zaboju iz mango lesa, v New York, nakar jih je žalujoča vdova dala pokopati s pomočjo pogrebnika, ki je imel svojo pisarno kraj onega kitajskega “šifkartaša.” Dva tedna po pogrebu dobila je od “šifkartaša” in pogrebnika sledeči račun, katerega je takoj plačala: Nabiranje kosti na La- dronskem otočju .... $ 21.85 Zabojček za kosti—mango les .................... 18.00 Transport kosti iz Lati ronskega otočja do New Yorka (via Honolulu, San Francisco in Chicago ................. 43.50 Pogreb v New Yorku $200.71 Skupaj ...................$283.46 Vdova je hvaležno plačala račun in dobila pobotnico; in “šifkartaš” je napravil — po odbitku “expresa” iz Chicaga, $200.46 čistega dobička . . . Tako mi je pripovedoval, ko sva v Sun-Yat-Chungovem res-tavrantu, na Columbus Circle večerjala. In večerjo je on plačal ... NO V A f)OHA, 22. FTCRRTTAtUA, 1930 IH I glavo v dlani in dejal t?.ho, skoraj tako, ko da govori samemu Bjsebi: , “Vse življenje sem bil samo faraon. Veš, kako težko je biti 8 j vladar vladarjev? Biti vladar človeštva in obenem suženj svoje moči ? Danes vem to, čutim, razumem. Ti si mi odprla oči, da vidim, česar prej nisem. Vidim, da bom našel resnično slast samo kot človek, kot človek, ki tudi trpi, a se premaguje. Da, odkar sem bil prvič pri tebi, sem postal človek in samo temu se moraš zahvaliti, da sem ti prizanesel, da ti nisem storil sile ali te umoril, kakor bi vsako drugo, ki bi se mi uprla. Človek ... Ta zavest mi je nova, tako neznana, čudna. Biti človek!?” Evalasta je zavzeta poslušala njegove besede in tiho, podzavestno hrepenenje je polnilo njeno komaj razcvelo dekliško srce. Strmela je v faraona faraonov, ona, dete, v zrelega, prezrelega | moža in ta mož je postajal — človek. Najrajša bi bila planila k njemu, se mu vrgla v naročje, zaihtela in ga prosila odpuščanja, toda sram mladosti ji je zadrževal korak. Vendar je stopila k njemu, sklonila se in ga poljubila na čelo: “Odpusti, veliki!” je dahnila. “Hvala ti!” Dvignil se je. “Vedi, da se faraon faraonov še nikomur ni pokazal kot človek in da se še nikoli nikomur ni zahvaljeval! Ti si prva in ledina, nerazcvela roža daljnih gora večera!” “Hvala ti, o veliki!” Veliki se je zdrznil. Prijel se je'za glavo. “Kaj se godi z menoj? Čudno prečudovito! Saj to sploh nisem ! več jaz, faraon faraonov, veliki Semis Ofiris .. .” “O veliki, dragi!” je vzkliknila princesa in hotela planiti k njemu, toda faraon je izginil brez slovesa za zaveso. Odšel je I kakor zamaknjenec. Evalasta je strmela za njim in ni mogla ničesar razumeti, j Prečudovito je bilo vse to za njeno mladost, šele čez nekaj tre-notkov se je zganila; srce ji je bilo prepolno zmedenih občutij; planila je pred kip najvišjega božanstva, padla pred njim na kolena, udarila s čelom ob tla in zašepetala: “O veliki Ra, svetlo sonce, naša moč in vesolje, ki si od vekomaj do vekomaj! Spregovori in mi povej: kaj se godi z menoj? Nič več ne vem kdo sem. Tako čudno zmedeno je v moji duši, tako nerazumljivo tuje. Odkod so prišli ti viharji, ki so | polomili moja trdna drevesa? Zakaj molčiš še Ti? Zakaj ne j spregovoriš?” “Ker si pozabila na prisego!” Strašna groza je spreletela princesino telo. Kip, zlati kip j Najvišjega je spregovoril. Zgodil se je čudež. Razločno je slišala i njegove zamolkle, iz neznanih globin prihajajoče besede. “Ker si pozabila na sveto obljubo, da boš ostala trdna in samo meni zvesta!” je govoril dalje njegov glas. “Veliki te ne ljubi, iz njega govori samo strast moškega, ki koprni po tvojem čistem telesu. Ko se naužije slasti, te zapusti, naveličan odvrže. Bodi trdna!” “O božanstvo božanstev, veliki sončni Ra, milostni stvarnik in rednik vesolja!” je jecljala princesa. “Odpusti svoji mali, neizkušeni Evalasti! Sanjala sem čudne eanje in tako očarujoče so bile njegove besede, jaz pa sem samo slabotna deklica, sama in zapuščena, izgnana in prodana. Kakor blago, kakor sužnjo so me pripeljali iz dežele mojega očeta, kralja kraljev. Njemu, velikemu so me podarili, zaprli v te sobane in jih zastražili. Tako sem sama... O neskončni, večni, dobrotni,, usmili se bolečine moje in pokaži mi pot, po kateri naj hodim! Če si že spregovoril meni, svoji revni služabnici, povej mi še, kaj naj storim?” (Dalje prihodnjič) n RAnrvoj rehak: ft’ h SEMISIRIS S n homan C _____________________________________________________________ m ■iBgigaiBgBiigiegigigaigapgaBSiPgaiB Globoko zamišljena v pesem svojih podzavestnih čustev ni opazila, da se je zavesa tiho razgrnila in je stopil v sobo faraon Semis Ofiris. Zavzet je obstal in pil z vsem svojim bistvom zvoke harpe in pesem mladenke, dasi njenih besed ni razumel. Stal je tako nepremično, dokler ni odpela, ga opazila in se zdrznila. “Pozdravljena, ptička žvrgoleča!” je spregovoril faraon. "Kakšne so besede tvoje pesmi in komu si jo pela?” “Popevka je moje daljne domovine, veliki,” je odgovorila princesa, “a pela sem jo sebi. O ljubezni do neznanega govori. . “Do neznanega? Kako moreš ljubiti neznanega?” “Ne vem. To je samo pesem ...” “A pesem je izraz čustva, ki hrepeni. Neznani mora postati znani.” “Morda .. “Ljubezen ni samo sen, ki se razblini kakor mcglica na nebu.” “Tega ne vem.” “Nisi še nikogar ljubila?” “Nikogar.” “Po nikomer hrepenela?” “Po nikomer.” “Nikogar si želela?’’ “Ne.” ' “Slutil sem in vedel, da si še vsa ko popek divne rože, ki se šele razcveta. Zato sem ti odpustil mlado upornosf.” “Hvala ti, veliki!” “Ali me še sovražiš?” “Nisem te sovražila.” “In ne ljubila .. “Ljubezni ni mogoče ukazovati.” “Da, priti mora sama.” “Razcvesti se mora kakor cvet.” “Kakor dehteči cvet orhideje. Tudi tvoja se še razcvete.” “Morda. Zato moraš čakati, veliki!” “Tvoje besede so mi obet.” “Skrivnostna so naša srca in samo veliki Ra je njihov vladar.” “Glej, moja najslajša,” je dejal faraon in sedel k njej, “vsa sončna si danes in vedra, vsa drugačna.” “Sanjala sem čudne sanje .. “Kakšne? Povej mi jih, da ti jih raztolmačim.” “Ne morem; še ne. Raztolmačiti si jih moram najprej sama.” “In te sanje so te razvedrile?” “Da, veliki.” “Tudi sanje so razodetje naših src. Skrivnost so, ki se dviga iz globin, kamor ne seže misel naše jasne zavesti.” “Morda.” “Glej, hvaležen sem ti za to vedrino. Zdi se mi, da se vračam v ono mladost, ki je izginila v nepovrat. Ob tebi sem spet kot otrok.” “Potem bodi tudi z menoj kot otrok.” “Kako?” “Ne ukazuj mi, da bi ti morala biti sužnja!” “Če te ljubim .. “Potem dokaži!” “Kako?” “Pusti me in bodi mi prizanesljiv. Hči sem upornega, ponosnega rodu, ki se da str eti, a nikoli ukloniti. Ne morem izpolniti j tvojih želj, dokler misliš, da sem ti le podarjena last, ki razpolagaš z njo lahko kakor z neživim blagom.” “O, biserna rosa jutrnjih livad, kdo ti je dejal, da si mi blago?” “Si mar že pozabil na svoje besede? Ali se ne spominjaš več svojih dejanj? Ne veš, da si se me hotel s silo polastiti? In spomni se svojih strašnih groženj meni, mojemu bratu, princu princev, in mojemu očetu, kralju kraljev ter vsemu ljudstvu v gorah večera ...” “To je bila samo divja jeza zaradi tvoje kljubovalnosti. Ali ti nisem izpolnil želje? Ali nisem odpustil morilcema Savadagaku in Buramaku?” “Hvala ti, faraon faraonov! Premišljevala sem in spoznala .. “Kaj si spoznala?” “Da si milostljiv ...” “In srd je izginil iz mojega srca. Sedaj sem kakor mlad zaljubljenec, ki poje plaho pesem svoji mladi golobici.. “In jaz nisem več divja mačka, ki iztega kremplje.” “Sladka si v svoji čistosti. Daj, da poljubim tvoje čelo .. Faraon se je sklonil k princesi, položil ji roke okoli vratu, jo privil k sebi in poljubil na čelo. Potem se je naglo zganil in jo poljubil na usta. Toda Evalasta je planila kvišku kakor preplašena srna in obstala pred njim s široko odprtimi, zbeganimi in razočaranimi očmi. Faraon se je tudi dvignil in se ji hotel znova približati. “Čemu si se prestrašila?” “Ne dotikaj se me! Bojim se te. Tvoje besede so samo krinka. Da, sedaj se mi zdi, da vidim v tebi zopet nasilnika, ki iztega roke po svoji slabotni sužnji, ne iz ljubezni, iz strasti in zavesti lastninske pravice. Toda jaz nočem biti nikogar last, tudi tvoja ne, faraon faraonov! Glej, ni me sram, priznam ti: Preden si prišel, sem pela pesem o ljubezni do neznanega, in čim dlje sem pela, tem bolj se mi je zdelo, da si ti tisti neznani in da pojem tebi pesem hrepenenja. Bliže si mi bil kakor kdorkoli kdaj. In sedaj ... Zakaj si oskrunil mojo vero? Zakaj si zmečkal rahli cvet mojega srca? Nisi, ki sem mislila, da si?” “Oprosti, golobica moja drobna!” je vzkliknil faraon. “Tvoje hrepenenje je še rahlo kakor dih zefirja, zato ne žge. Moje pa je kakor plamen, ki mot i. Ti ne čutiš bolečine...” “Potem ne uniči tega diha, veliki. Bodi silen kakor je On, ki si utelešena podoba njegova!” “Otrok si, nerazsoden, trmast otrok!” je vzkliknil faraon. “Lahko bi se poslužil svoje oblasti, toda spoznaj, da sem močan in dober, spoznaj, da te resnično ljubim in nočem tvoje ljubezni, dokler ne bo sama moja. Tvoje besede mi obljubljajo to.” Govoril je premagujoč se s silo. Potem je sedel, naslonil ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV PRAV PO MADŽARSKO V kopališču Paliču pri Subotici živi 28-letna koketna branjevka Mariška Takaceva. Ker se Madžarica dobro zaveda svojega “sex-appeala”, je želela u-gajati ne samo svojemu Šandor-ju, marveč tudi drugim možem. Nekaj časa je Šandor to lepo trpel, nazadnje pa se je naveličal in odpravil koketno ženico od sebe. Mariška se je nato seznanila z ženo Štefana Szakalla, ki je njenih let in takisto branjevka. Tudi njo je mož zapustil, ker je imela prevelike uspehe pri drugih meških. Obe slamnati vdovi sta se hudo sprijateljili, skupaj sta trgovali in mamili moške. Ko sta oba moža to videla, sta se takisto šprijateljila in naposled zamenjala ženi. Mariškin mož Šandor je začel obiskovati Štefanovo ženico, Štefan pa se je priselil k Mariški. Ali naenkrat je vzplamtelo pri obeh ženicah ljubosumje. Najboljši prijateljici sta čez noč postali ogorčeni sovražnici. In ko sta se nedavni dan srečali pri glavnem vhodu v kopališče Palic, je prišlo do strahovitega ženskega dvoboja. Najprvo sta se zmerjali, nato so padli udarci s pestmi in domala se je spopad končal s krvjo. Pa je prihitel stražnik, ki je Mariški otel nož iz roke, ki ga je pravkar zavihtela nad svojo tekmovalko. Obe ženici sta bili povabljeni na policijo, kjer sta se obtoževali zlorabe prijateljstva. Kaznovani sta bili vsaka na 145 din globe zaradi povzročanja škandala. Ko ju je komisar pozval, naj se spet sprijateljita, sta se besni spogledali in odšli vsaka po svoji poti. NEPISMENOST V BOSNI Akcija, ki so jo uvedla hrvat-ska prosvetna društva za pobijanje nepismenosti, je imela prvo leto svojega obstoja lepe uspehe, zbrala pa je tudi dragocen statistični material, ki bo dobra podlaga organiziranega dela za pobijanje nepismenosti. Ta statistika bo prav tako do I bro služila prosvetnim uradon in ustanovam, kakor tudi privat ni iniciativi. Najbolj poraznt številke izkazuje ta statistika i; Bosne. V sredini Bosne prid« povprečno ena osnovna šola m 60 kvadratnih kilometrov in j< zaradi tega tam komaj od 2( do 30 odstotkov pismenega pre bivalstva. V bugojanskem okra ju, kjer je nad 40,000 prebival cev, je samo 13 osnovnih šol. Tf okraj obsega 1400 kvadratni! kilometrov in pride tako en< šola na veliko področje 108 kva dratnih kilometrov. Gornjeva kufska občina obsega 202 kva dratna kilometra in pride tan na eno šolo nad 4000 prebival cev. V 13 šol okraja je vpisani! nad 2000 šoloobveznih otrok šolo pa obiskuje samo 1700 o trok. Slabega šolskega obiska n kriva zanikrnost ljudstva, ker otroci ne morejo v šolo zaradi revščine in prevelike oddaljenosti. Po osvobojenju so se prosvetne razmere nekoliko zboljšale, a to se občuti samo v pokrajinah, ki imajo boljše ceste in kjer so gospodarske razmere ugodnejše, pri vsem napredku pa povprečno po vaseh centralne Bosne še ni nad 10 odstotkov pismenih vaščanov. CIGANSKI OBRAČUN V Biskuplju v ramskem srezu je cigan Djordje Jovanovič z nožem zaklal svojega dolgoletnega prijatelja Mladena Jovanoviča. Pravi; da je s tem o-pral svojo čast. Kajti Djordju se je rodil sin in Mladen mu je nedavno obljubil, da bo za botra. Ko pa sta te dni sedela v gostilni in ga je Djordje ponovno vprašal, če bo držal obljubo, je Mladen vzkliknil: “Tvojemu sinu naj grem za botra, tepec neumni. Imam boljše ljudi, ki jim lahko kumujem!” Djordje je potegnil nož in je z neštetimi udarci usmrtil prijatelja. ROSTER ENGLISH CONDUCTED LODGES SSCU (Continued from page 3) LODGE COLLIN'WOOI) UOOSTKIiS, NO. 188, CLKVKLAM), OHIO President: .Toe Struna, 19515 Mohawk Ave.; secretary and treasurer: Anton Laurich, Jr.. 15702 Saranar* ltd.; medical examiner: Dr. J.. .1. Porine, 1561!) Waterloo ltd. Lodge meets every third .Monday of the month at 7 :.'i0 p. m. at the home of Miss Mary Laurich, 15717 Saranac Rd. LODGE WESTERN’ SISTERS. NO. 190. BUTTE. MONT. President: Anna Spehar. 2305 Hazel St.; secretary : Mary Predovich, 2300 Yew St. ; treasurer : Angeline Stepan, 2:501 Yew St.; medical examiner: Dr. V. O. I ngherini. 415 Metals Bank Bldg. Lodge meets every third Thursday of the month at 7 ::»0 p. in.. at the Slavonic American Hail, 302 Cherry St. LODGE GIL-MIX, NO. 192, GILBERT, MINN. President: Geo. M. Kobe, Gilbert. Minn. ; secretary: Frank A. Erchul. Box 555; treasurer: William Vessel. Gilbert. Minn.; medical examiners: I>rs. Addy & Stratbern. Gilbert. Minn.— Lodge meets every third Monday of the month at 7 :30 p. m. at Kern’s Hall. LODGE GOOD SAMARITANS. NO. 194, INDIANAPOLIS, IND. President: Miss Mary Turk, 742 N. King Ave.; secretary: loseph A. Zore, 1110 N. Holmes Ave.; treasurer: Miss Amelia Bozicli, 1242 N. Holmes Ave.; medical examiner: Dr. H. M. Cox. War-man at 10th St. Lodge meets every third Sunday of the month at 1 :30 p. m. in the Holy Trinity School Hall on 902 N. Holmes Ave. LODGE HAPPY GO LUCKY. NO. 195, BARBERTON. OHIO President: Rudolph Ujcic, 570 Brady Ave.; secretary: .John Ujcic. 570 Brady Ave.; treasurer: Frank Doles, 124- 17th St.; medical examiner: Dr. John .1. Folin. 532M* W. Tuscaurawas Ave. ljodge meets every first Tuesday of the month at 7 :!Hi at the homes of various members. I.OIIGK PITTSBURGHER. NO. 190. PITTSBURGH, PA. President : Lawrence Boberg. 5421 Carnegie Ave.; secretary: John J. Furar. 225-57 St.; treasurer: Julia T. RIchtar. 208-57th St.; medical examiner: Dr. Ralph Fabian, 5200 Butler St. -Lodge meets every fourth Sunday of the month at 8 :00 p. m. in the Slovene Auditorium on 57th St. LODGE NORTH STAR, NO. 197, DULUTH. MINN. President: Anthony Suxnlk, Jr., 702 W. 2nd St. ; secretary : Frank Lovshln. :510V* W. 4th St. ; treasurer: Anton Susnik. Sr.. 702 W. 2nd St.: medical examiner: Dr. P. S. Rudy. 1029 Medical Arts Bldg.—Lodge meets every third Sunday of the month at 2 p. m. at the Forester’s Hall on 4th Ave. NY. and 1st St. LODGE BROTHERLY UNITY, NO. 199, DAWSON. N. MEX. President: Rinaido Brixselli, House No. 1981; secretary: Oreste 1)1 Cianno. House No. 1560; treasurer: Giulio Diana. House No. 2o07. medical examiner: Dr. C. S. Hart, Dawson. N. Mow-Lodge meets every first Friday of the month at “ :00 p. m. at the secretary's home. LODGE COLORADO SUNSHINE, No. 201, DENVER. COLO. President: Joseph Mishmash, 3021 Lawrence St.; secretary: George Hranchak, 4650 Franklin St.: treasurer: Albert Maring, 4644 Franklin St.; medical examiner: Dr. E. A. Imbro, M. 1). 4070 Brighton Blvd.—Lodge meets every fourth Thursday of the month at 7 :00 p. m. in the Slovene Hail on 4464 Washington St. LODGE WESTERN STARS. NO. 202, ROCK SPRINGS, WYO. President : Katherine Henderson. 215 C. St. ; secretary: Fannie Jenko, ills Clark St.; treas- urer: Fannie Fortuna, 823 Center St.; medical examiner: l)r. Frank Bertoncelj, Rock Springs, YVyo.- Lodge meets every third Tuesday of the month at 7 :30 p. m. at the Slovene Home. ; LODGE JEFFERSON COLLEGIANS. NO. 205. CANONSBURG. PA. i President : Stephen Lombardi. 321 Euclid Ave.; secretary: Louis A. Pobiski, Jr.. 501 Giffin Ave.; treasurer: Josephine Sustrich, 711 Giffin Ave.; medical examiner: Dr. A. A. Iludacek, Jefferson Ave. Lodge meets e\ery third Sunday of the month at II :00 a. m. at the home of the secretary. LODGE ILLINI STARS, NO. 211, CHICAGO, ILL. | President: Joseph J. Tabor. 4154 \V. 31st St.;! • secretary: John Zvezich, Sr., 4019 W. 31st St.; treasurer: Frank S. Schwab, 7349 W. Grand Ave.; } [medical examiner: Dr. John .1. Zavertuik, 3724 j W. 26th St.- Lodge meets every fourth Sunday : •of the month at 3 :0U p. m. at 4049-51 \V. 31st St. j LODGE YOUNG AMERICAN BOOSTERS, NO. 216. WALSENBURG, COLO. ! President: Joe Krist, 1014 West 7th St!; sec-; retary: Mary Dolenc, Penn Ave.; treasurer:; Segundo Ibanez, 124 West 1st St.; medical ex-1 aminer: Dr. S. I. Lamme, 114 E. 7th St.—Lodge | j meets every third Sunday of the month at 7 p. m. : j at Kapusin's Hall. LODGE EXPORT MAJESTICS, NO. 218, EXPORT. PA. J President: Sam Grubich, Box 628 ; secretary: I Bert J. Marcello, Box 425 ; treasurer: Nick Gru- J bieh, Box 628; medical examiner: Dr. C. W. i Dixon, Export, Pa.—Lodge meets every third, I Thursday of the month at 7 p. m. in the winter, ■ and 7:30 p. m. in the summer at the home of 1 the secretary. ^ LODGE INDIAN, NO. 220. CHICAGO, ILL. | President: Albert Spolar. 1613-15 Blue Island; j Ave.; secretary: Otto Spolar. 1921 Blue Island ■ Ave.; treasurer: Lillian Spolar, 1921 Blue Island! | Ave.; medical examiner: Dr. Joseph Sercik, 1800 Blue Island Ave.—Lodge meets every last Thurs- j ! day of the month at 8 p. m. at the New Market ; Hotel on 1613-15 Blue Island Ave. i LODGE CENTER RAMBLERS, NO. 221, CENTER, Pa. i President : Frank Yearm, It. D. No. 1. Turtle j j Creek, Pa.; secretary: Frances P. Možina. R. I). No. 1, Box 492, Turtle Creek. Pa.; treasurer:! I Frank Kalik, R. I). No. 1. Box 491. Turtle ('reek, ; jPa.; medical examiner: Dr. Stanley Anderson, ! Universal. Pa. Lodge meets every second Sun- ; j day of the month at 2 :30 p. m. in the Slovene j Hall. LODGE PATHFINDERS, NO. 222, GO WAN DA, N. Y. President : Ruby Majcen, Broadway St.; sec- ; retary: Elizabeth Batchen, Chapel St. ; treasurer: ; Mary Batchen, Walnut St.; medical examiners: Dr. 11. C. Allen, Main St., Dr. Paul Lahvis, j Jamestown St. Lodge meets every third Tues- i day of the month at 7 :30 p. m. at the Slovene Hall on Palmer St. LODGE OUR FRIENDS, NO. 227, GREENSBORO, PA. President: Steve Bezjak, Greensboro, Pa.; secretary : John NIckler. Sr.. Box 227 ; treasurer: Louis Nickier, Box 227 ; medical examiner: Dr. A. L. Eddy. Greensboro. Pa. - Lodge meets every second Sunday of the month at 2 :00 p. m. at the home of the secretary. LODGE ELECTRONS, NO. 228, CUES WICK, PA. President: William Stavor, Cheswlck, I*a.; secretary: F. .1. Progar, 521%. Fountain St., Blawnox. l*a.; treasurer: Joseph J. Yohnian. Cheswick, Pa.; medical examiner: Dr. H. S. D. Muck, Cheswick. Pa. Lodge meets every second I Sunday of the month at 10 a. in. at the residence of Anthony Klemenčič, Cheswick, Pa. LODGE CARDINALS, NO. 229, STRUTHERS. OHIO President: Frank E. Glavic. 26 Prospect St.; secretary: Edward T. Glavic, 26 Prospect St.; terasurer: Emil Mikolich, 55 Ridgeway St. ; , medical examiner: Dr. C. F. Yauman. Penner Bldg., Corner Slate and Bridge St. Lodgr meets I every second Friday of the month at 7 :3o i>. m.. 1 i ut the luune of John Pogačnik, ::2 Grace St. LODGE ST. ROCH, NO. 231, WHITING. IND. President : Joseph Vitkovich, 2314 Schrage AVe.; secretary: Michael Kobe. Jr., 2516 Schrage Ave.; treasurer: John Kobe, 2526 Schrage Ave.; medical examiner: Dr. Owen Benz, 1121119th St. -Lodge meets every third Sunday of the; month at 2 :oo p. m. at the home of the secretary. THE MUTUAL LODGE. NO. 232, MF.ADOW LANDS. PA. President: Virgil Filosi. Meadow Lands, Pa.: secretary: Matthew Zofchak. Box 198; treasurer: Frances Blazic, Box 256 ; medical examiner: Dr. James Wilson, Canonsburg, Pa.—Lodge meets every third Sunday of the month at 2:00 p. m. I at the home of the secretary.. LODGE BRIGADIERS. NO. $ DETROIT, MICH. * President: Frances Skoryane* St.; secretary: Mary St i mac. 5* Ave.; treasurer: Anna H. Bahor, *«9 Ave.: medical examiner: Dr. John * • 106 W. Davison Ave.—Lodge meets Sunday of the month at 3:00 p. vene National Home o.: John 11. * I.ODCK KVKItOHKKX, S°'-' KOSI.YN. WASH. e President: Emerick Korich, »°*-tar.\ : Ann M. Karana, Box 905; « . „ Kauzlarich, Jr.. Box 80; medical Cecil E. Burke, Roslyn. WaRn.-'-^ ^ everv third Sunday of the motita a in the K. P. Hall. ] V BLAG SPOMU J druge obletnice smrti ljubijo* in matere A. A. Kram# ^ ki je preminila 25. Q Draga soproga in mati, *' / j počiva v naročju matere zen"j S‘a’ spomin naie pa trajno živi vi'* y ^ žalujoči ostali: Frank W*| prog; Edward, sin, France* Farrell^^u^neseca^ebruari^ ^ Skupna potovanja in Ž Kakor vsako leto priredb#*' več skupnih potovanj in VELIKONOČNO SKuP,J,rtl VANJE bo na orjaškem j* aru QUEEN MARY 24. marca.J* q . dejo domov 1 teden pred ., MAJSKO SKUPNO POTO’j Sol* vrši 3. maja na gigantskel®» niku NORMANDIE in P0^ doma preživeli skoro cel j-vj PRVI SKUPNI LETNI U'T 31. maja isotako na priljnM-J l“r parniku NORMANDIE. 'Jj Ma imeli slov. spremljevalca &° •. GLAVNI LETNI IZLET* 28. junija na NORMANpl*", j tega izleta potuje p°dpisa?jj 4 krajšek, ki bo skrbel za #“' i • vanje svojih potnikov ter *» rem kraju priredil več sMraj /a nadaljnja pojasnila 0 j -njih in izletih, kakor tudi ** j ob drugem času in na dražji ^ se obrnite na spodaj na ,fVl DENARNE POŠILJAJ fu Kadar pošiljate denar ' se obrnite na našo tvrdk®, 20. leto neprestano izvršuj* Fad šiljatve. Naše cene so: (]n< Za $ 2.45.. 100 Din. | Za $ *3*- ‘ na 4.75.. 200 ” i za .Uta« za 7.00.. 300 ” i za za 11.00.. 500 ” ! za J'1# M za 21.50.. 1000 ” ! za u za 42.50..2000 ” | za . Jfn,. ... 105.00..5000 ” ! za Cene podvržene spremeWj gori. — Pri večjih zneskih “ razmeren popust. , < DRUGI POSLI S STARIH (jQ. Kadar rabite za stari kr stilo ali kaj sličnega, če t»*Jj M posestvo, če imate dobiti ™ tam, ali če imate tam kak posel, tedaj je v Vašem int* obrnete na sledeči naslov-:* August Kollander 6419 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, Ohio v Slovenskem Nar. Domu PRODAJA parobrodne listke za vse prekomorske parnike; POŠILJA denar v staro domovino točno in po dnevnih cenah; OPRAVLJA notarske posle. Kollander ima v zalogi tudi jugoslovanske znamke. LEO ZAKRAJš General Travel Serv 302 E. 72nd St. AKO NAMERAVA! MUŠKATI S V V.'SS^, ^ RA/STAVO ZKMUKVin N ; EJiP lov dno im vri; OGROMNOST S RAZSTAVE V Y0RKU BO r. °Jl Važno za vsakega KADAR poSIljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KARTE prodajamo za vse boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO 100 Din-----$ 2.45 100 Lir___$ 6.30 200 Din______ 4.75 200 Lir____ 12.00 300 Din----- 7.00 500 Lir____ 29.00 500 Din_____ 11.00 1000 Lir____ 57.00 1000 Din----- 21.50 2000 Lir____112.50 2000 Din----- 42.50 3000 Lir____167.50 Ker se cene sedaj hitro menjajo so navedene cene podvržene spremembi gori ali doli. Poftlljamo tudi denar brzojavno ln izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem Interesu je, da pišite nam, predno se drugje poslužlte, za cene in ^ pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. Y. YLOGE v tej posojilnici zavarovane do $i,00o.(H) po Federal Savings & Loan Insurance Corpo ration, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Atenue IIEnd. 567Q Izšel je Slovensko- Amerikansk1 KOLEDAR 1939^ POVESTI ZGODOVINA HUMOf; ZEMUEPISJE GOSPODINJSTVI' NARAVOSLOVJE RAZNOTEROSTI NAVODIL* 5QC * poitnino Ne zamudite te prilik »hi, P0( e i vet '*h *v: Slovenic Publishing Co. 216 West 18th Street ~ New York, N. Y. 1 ... V" "■ ' ^ NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V Ameriki «ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izvpn Clevelanda je 4.5® Društvom in posameznikom se priporočamo 2® tiskovine. Unijsko delo—zmerne cefle 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Oh«« fU; \ 3o Nc or, °j: Uš