„Vrli Slovenci: Prava vera bodi vam luč, materni jezik bodi vam ključ do zveličanske narodne omike.“ A. M. Slomšek. vsak drugi iatrtek. Naročniki „Slov. Gospodarja*1 ga dobivajo zastonj. Posebej naročen velja s poštnino vred eno krono za celo leto. Posamezna itevilke veljajo 4 h. — Naročnina sa pošilja na upravništvo „Našega Doma“ v tiskarni sv. Cirila v Mariboru. — Za oznanila se plačige od navadne vrstice (petit), če se enkrat natisne, po 16 h, dvakrat 26 h, trikrat 36 b. Vabilo družbe sv. Mohorja. Bliža se čas za vpis v družbo sv. Mohorja. Vljudno zato vabimo in poživljamo *tevilne nde naše dražbe sirom slovenske domovine in v tujini, naj se zopet in v čim n&jvečjem številu vpišejo v družbo dose-danji udje in naj pristopi tudi prav mnogo novih 1 C. gg. poverjenike pa prosimo, da *opet prevzamejo svoje dostikrat zelo težavno ali tako hvalevredno in koristno delo ter ttabero čim več udov! Književni dar za 1. 1906 je sledeči: 1. „Zgodbe sv. pisma", 13. snopič, rj- Ali treba „Zgodbe* na novo priporočati ? Priporočajo se same tako po svoji Rebrni — saj sv. pismo je knjiga vseh 5njig — kakor po lepi razlagi, vnanji obliki 1,1 slikah. Zato le pridno zopet sezite Po njih! 2. „Sveta družina*, vzor krščans-tim družinam. Nauki in molitve v posnemo 1,1 Češčenje sv. družine nazareške. , Izdajo „Cerkvenega molitvenika*, katero Je naznanil letošnji „Koledar*, smo odlogi na kasnejši čas, ker nam je došla želja 12 lavantinske in ljubljanske škofije, naj še toliko časa počakamo, da se bo mogoče skupno posvetovati tudi o tistih stvareh, ki Jto bo ljudski izdaji „Cerkvenega molitvenika* za večjo privatno porabnost treba še dodati. Namesto tega stopi molitvenik „Sveta družina*, ki ga je spisal g. J. M. Seigerscbmied. Prvi del obsega 31 premišljevanj o. sv. družini, drugi običajne molitve. Molitvenik se bode dobival tudi vezan, in sicer stane voznina v platno z rdečo obrezo 60 v, v usnju z zlato obrezo K 1.20. — Cenjene ude prosimo, da naročujejo samo te in ne dragih veznin, da se delo v knjigoveznici in pri razpošiljanju knjig preveč ne otežkoči. 3. „Pri severnih Slovanib*. Potopis. Spisal Josip Lavtižar. Slovemcem žo znani potopisec, gosp. župnik Josip Lavtižar, nas v tej kjigi vodi k našim severnim bratom, na Moravsko, Slezijo, Češko in Galicijo. Opisuje nam lepo tamošnje kraje, vodi nas po znamenitih zgodovinskih mestih, pripoveduje nam mnogokaj iz starodavne slovanske zgodovine. Knjiga, katero bodo krasile mnoge podobe, bo gotovo vsestransko zanimala. 4. „Lešniki*. Knjiga za odrastlo mladino. Spisal Jož. Stritar. Profesor Jožef Stritar, znani naš pisatelj, je zopet spisal knjižico za odraslo našo mladež. Obsegala bode knjiga veliko število mičnih pesmic, več igrokaznih prizorov, nekatere živalske pogovore, povest „Pavle* in spomine iz mladostnega življenja. 5. „Uporniki*. Zgodovinska povest. Spisal Ivan Lah. („Slovenskih Večernic* 58. zvezek). Mnogokrat se je že izrekla želja, naj družba izda daljšo povest. Tej želji hočemo ustreči z „Uporniki*. Snov je zajeta iz domače slovenske zgodovine v prvi polovici minulega stoletja. 6. Koledar družbe sv. Mohorja za navadno leto 1907. Odbor se hoče potruditi, da bo vsebina koledarju kolikor mogoče raznovrstna in mikavna. Cenjene pisatelje pa prosimo, da nam čim preje pošljejo svojo prispevke. Nabiralne pole z denarjem naj se odbora dopošiljajo do dne 5. marca. Mnogo truda, sitnosti in nepotrebnih troškov povzročajo nam tisti, ki nam ne dopoš\jejo ob pravem časn udnine! Posamezne ude in take kraje, ki nimajo 15 udov, pa prijazno opozarjamo, da morajo po družbenih pravilih letnini (2 kroni) dodati še 40 vinarjev zv opravilne stroške, namreč za zavoj, spremnico s kolekom, delo itd. Seveda morajo potem poštnino, ki znaša veliko več, še sami plačati. Isto velja za posamezne pošiljatve. Mili Bog naj blagoslovi naše delo in geslo za Mohorjevo dražbo bodi: „Ne nazaj in navzdol, marveč vselej naprej in navzgor I* V Celovcu, dne 15. prosinca 1906. Odbor. Potresi. Predaval prof dr. Leopold Poljanec. „Potres, potres*, tako so zaklicali ljudje Jj° Spodnjem Štajerskem, ko jih je vzbudil 'toe 2. januarja ob pol šesti uri zjutraj Precej močen sunek iz spanja. A pomirili j10 se, saj ni bilo nič hndfga. A sunki so lahko tudi močnejši in nevarnejši; potem 80 kruši omet od zida, stene pokajo, hiše 80 rušijo, pod zemljo čuješ votlo bobnenje k^kor grom iz daljave ali kakor ropotanje Vloženega voza, ki se premika nad veliko, Pr&zno kletjo. Tačas donijo klici „potres. Potres* strašno v gluho noč, srce se ti krči Pti njih v prsih, in kakor brezumen planeš j? stanovanja na prosto zemljo. Vesel si, ‘to rešiš svoje in svojcev življenje, še ne toisliš na denar, na dragotine in na J^go, kar si pustil v razvalinah svoje hiše. ftokaternike prevzame strah ob potresu toko zelo, da zblazni o. Od kod ta neizmerni strah? Danes po-ljudje vse naravne sile in jih znajo P^v dobro izrabljati. Veter nosi jadrnice P° širokem morju in goni mline na veter ^Podobni so našim klopotcem); voda goni “"‘“•ka kolesa in tsrbine, ki proizvajajo prekoristno elektriko, z vodo namakaš travnike in polja; ogeiy te greje po zimi, pri njem si kuhaš hrano, z njim goniš velikanske psrne stroje. Ljudje vedo pa tudi dobro, da te nara ene sile lahko močno škodujejo. Bojijo se viharja, nevihte, povodnji, požara! Vsakdo čuti, da jo slaba stvar v naravi, da ga obdajajo nevarnosti na vseh straneh; samo zemlja, ki roma po iyej od rojstva do groba, se mu zdi trdna, zanesljiva. Če se pa začne zibati še ta pod nogami, tedaj se prestrašiš tem bolj, ker pride nevarnost od one strani, od koder si jo pričakoval najmanj. Zato ta strah pri potresn. Prvi strah se poleže, prostejše začneš dihati. Koj se porodijo nove misli v duši. „Zakaj se je stresla zemlja?* tako misbš pri sebi, tako povprašuješ znance. Vsi potresi ne nastanejo na isti način. V Krar,u so pod zemljo velike' otline ali špilje, nekatero izmed njih so znane po vsem svetu kakor na primer Postojnska in j Škocjanska jama. Včasih so tako obširne, ! da stranske stene ne morejo nositi pretežkega stropa. Strop se pogrezne, zdrkne v globočino s silnim ropotom, tresenje zemlje občutijo ljudje v okolici in govorijo o potresa, Pri takem potreta se terej vdere s košček zemeljske površine, zato jim praviš j vdoroi potresi. Vdorni potresi nastanejo tudi | v rudnikih; tndi tam so včasih obsežne | otline, katerih strop se vdere, ako niso dovolj močao podzidane in podprta. Tako se je zgodilo v Šlezyi leta 1875. Okolo vdora se je stresla zemlja skoro uro daleč; ob enem se je začulo zamolklo podzemeljsko bobnenje. Kjer se vgrezne zemlja, tnm se napravi znnaj seveda jama ali ponikva. Na Krasu in na Dolenjskem jih je polno, Kraševci jim pravijo „doline*. V dolinah sa izgubljajo na Krasu potoki in reke, v njih pridejo pa tudi zopet na dan kakor na primer v čudovitem Cirkuiškem jezeru. Kraška bnrja in voda sta nanesli v te doline ostanke rodovitne prsti, v njih obdeluje Kraševec svoje njive, v njih mn rodi vinska trta močnega kraškega vina, terana. Prav nevarno je prebivati ob vznožju ( ognjenika ali vulkana, če tndi no bliije več. Na vrhu se nahaja žrelo ali žekno; od : njegovih robov se krha kamenje, se trklja 1 v globočino in zamaši žrelo; stopljena lava (tekočo kamenje) v rovn sc je strdila že i davno. Neznane, a strašne podzemeljske moči - pa še delujejo vedno v globočini. Kakor si Mladinska organizacija. Slov. obmejne knjižnice naj bi vzdrževale naše posojilnice, zlasti močnejše. Pomožni odbor bo v kratkem poizvedel v vseh obmejnih krajih za zanesljive osebe, ki bodo oskrbovale knjižnice in potem bo prosil naše posojilnice za red rum vsakoletno podporo. Upamo, da bodo 'JI naši denarni zavodi blage volje podpirali prekoristno novo podjetje v obrambo in probujo naših obmejnih slovenskih krajev. Čas je skrajni, da se tem potom ustavimo prodirajočemu ponemčevanju, redne podpore naših posojilnic pa bodo podjetju zagotovilo obstanek in gotov napredek. Gledališčnih iger nimamo! Naša delavna bralna drnštva so spravila na oder že vse igre, ki jih je v 4 snopičih v „Zbirki ljudskih iger“ izdala „Slov. krščansko-soc. zveza" v Ljubljani. Kaže se že občutno pomanjkanje dobrih iger. Voditelji društev no v tem ozira marsikje v vidni zadregi. Pozivamo torej odbor „Zveze" v Ljubljani, da vendar v kratkem izda 5. in 6. snopič imenovane „Zbirke ljudskih iger", kar je že obljubil pred poldrugim letom, ko je obema snopičema že nastavil ceno. Dve igri za žensko mladino. „Narodna tiskarna" v Gorici je ravnokar izdala kot ponatis iz „Gorice" lično knjižico z gorenjim naslovom. — Jako primerne so te igre za „Marijine družbe", ker imajo samo ženske uloge. Obe igri je iz nemščine prestavil Vinko Vodopivec. Dobiva se knjižica za neznatno ceno v „Narodni tiskarni" v Gorici, čisti dobiček je namenjen „Šolskemu domu". Mladeniči jareninske dekanije! Dne 18. svečana priredi mlad. „Zveza" v Jare-nini veliki poučni mlad. shod v hiši Fišerjev!. Shod se vrši ob vsakem vremenu ter je ob enem občni zbor naše „Zveze". Na shodu nastopijo tamburaši od Sv. Pot ra, pevci moškega zbora jareninskega ter od Sv. Jakoba. Govor ima „Zarjan" g. Rožič iz Gradca. Po shodu je veselica pri gosp. Orniku. Mladeniči jareninski, šentiljski, jakobski in sosedni, udeležita se mnogoštevilno poišče napeta vodena para v lokomotivinom kotlu vsako luknjico, vsako špranjo, da uide, tako iščejo izhoda tudi ogn j eniške, še hiyše napete vođene pare. Uiti pa na morejo, ker so v zemlji vse špranje zapbano in zaprte, zato stresajo včasih stene svoje velike ječe. Ti potresi so ognjeniški potresi. V slovenskih krajih jih ni, ker tu tudi ni ognjenikov. Ognjeniški potrosi izhajajo navadno od že ugaslega ogujenika ter se razprostirajo od tega središča na vse strani v krogu. Navadno ne segajo daleč, v ognje-nikovem obližjn pa hudo rušijo in razdevajo. Pri Neapolju je otok Iscbia (beri Iskija), poln toplic in zdravilnih vrelcev, kamor hodijo bolniki iskat ljubega zdravja. Glavno mestece Casamiciollo (reci Kazamičiolo) leži na vznožju nekdanjega ognjenika Monte Epomeo. Potres je porušil to mestece dvakrat leta 1881 in vnovič leta 1883. V trenotku je bilo porušeno vse, nad razvalinami so je vzdignil prašni oblak; v bližniem Neapolju pa ljudje niti čutili niso potresa. K ognjeniškim potresom prištevaš tudi one, ki se dogajajo, ko kak ognjenik začne brnhati po daljši dobi miru in pokoja. V Aziji je v morju med otokoma Sumatra in Java otoški ognjenik Krakatao. Leta 1883 je izbruhnil vnovič s strašno silo. Ker je tega vašega shoda. Ne bode vam žal! Na mnogobrojno udeležbo vas prisrčno vabi — voditeljstvo. Dekliška zveza pri Sv. Iljn v Slov. gor. imela je 28. prosinca svoj občni zbor. Prvo leto njenega delovanja je končano. V prav obilnem številu zbrane smo z veseljem poslušale poročilo o delovanju naše zveze. Imele smo 7 dobro obiskanih shodov, kjer smo slišale veliko koristnega v podučnih govorih, deklamacijah itd. Najlepši sad Zveze pa je gotovo ta, da se učimo lepega, poštenega in delavnega življenja, da bomo tako koristile sebi m ljubi domovini. Z malimi spremembami bil je izvoljen zopet prejšnji odbor, kar nam je najlepše zagotovilo, da naša Dekliška zveza v novem letu ne bo samo tako vrlo delala kakor do zdaj, ampak da bo še storila veliko več. Posebno se bomo učilo letos več dobrega za gospodinjstvo, ker nam je to najbolj potrebno. Zato pa bomo še z večjim veseljem prihajale k podučnim shodom in vsaka je obljubila, da mo’-a dobiti v novem letu še vsaj eno novo članico. Torej na delo, vrla slovenska dekietal Z Bogom in Marijo za slov. domovino! Mladeniška zveza pri Sv. Benedikta v Slov. gor. je imela 1. 1905 28 udov, ki so plačali udnino za bralno društvo. Priredila je 8 podučnih shodov. Govori so bili sledeči: 1. Nasa delo v novem letu. 2. Razlaganje obč. volitvenega reda. 3. Važnost strokovnih knjig. 4. Kako skrbeti za domače knjižnice, 5. Pojdimo na shod v Maribor! 6. Enaka, splošna, tajna in direktna volilna pravica. 7. Spoštovan in srečen mladenič jo tisti, ki sc zna lepo obnašati, pošteno živi in skrbi za svojo izobrazbo. Te govore je imel č. g. duhovni voditelj Gomilšek. Enkrat je govoril Jan Jurančič o čebelarstvu. Mnogo vprašanj in neznanih besed se je pojasnilo po vprašalni škatlji. Mladeniči zveze so dvakrat predstavljali šaloigro „Čevljar" nad vse izvrstno, takrat je govoril Caf Fr. o ljubezni do domovine in do dela, Geratič Ferdo pa je deklamoval. Pri krasnem mladeniškem Marijinem shodu pri Sv. Trojici so od naših žrelo v morju, zato so se vlivali morski valovi sproti v razbeljeno in tekočo lavo in se spremenili tam hipoma v vodene pare. Tresk je sledil za treskom, pok za pokom; morje je gnalo strašna valove, ki so preplavili sosednja otoka, pokončali ljudi, živali in rastline in izprali obrežje do žive skale. Blizu tega otoka je stal morski sv etilnik, da svari iu varuje ladje pred plitvinami in pred skalami v morja. Čuvaja je odneslo iz svetilnika na kopno zemljo. Toda revež ni mogel črhniti besedice o tem, kar je videl in slišal, ker je zblaznel. Ko je zbruh-nilo prvič, je bil sunek tako silen, da se je stresla vsa zemlja trikrat. V Italiji so imeli takrat že nastavljene potresomere ali seismometre; slični so dolgemu nihalu stenske ure. Potrcsomcr je zanihal proti vzhodu, ko je prišel potres iz Azije naravnost k nam; nekaj trenutkov pozneje je zanihalo na zahodno stran, isti potres je prišel namreč po nasprotni strani čez Tiho morje, čez Ameriko in Atlantsko morje v Evropo. Vse to se je ponavljalo trikrat 1 Po Štajerskem, Kranjskem, Primorskem in Hrvaškem se ponavljajo leto za letom druge vrste potresi. Težko jih razložiš; zakaj znati moraš, kakšna je naša zemlja sedaj, mladeničev govorili: Cetl Peter, Caf Fr. in Vrbnjak Ciril, deklamovali pa Caf Fr., Go-ratič Ferdo, Strnad Fric in Cetl Jožef. Mariborskega poučnega zborovanja se ja udeležilo 50 Benedičanov, mod temi je bila tretjina mladeničev. To je bilo naše delo v starem letu. V novem letu se že krepko gibljemo. Prvikrat smo se zbrali na po-dučnem shodu na novega leta dan. Govor duhovnega voditelja nas je navduševal, kako bi naj letos same stalno delovali, nastopali kot govofmki, dopisniki, sc vadili v agitacijskem delu. To pa hočemo tudi vse izvršiti. Zimska veselica, pri kateri so naši tovariši kaj dobro dvakrat predstavljali igri ,Novi zvon na Krtinah4 in ,Vaški skopuh4, je vse udeležence jako zadovoljila. Meseca februarja bomo tudi mi imeli svoj socijalni poučni tečaj, za katerega je veliko zanimanje. Vsak teden se bomo enkrat zbrali. Naši bratje pri Sv. Antonu so nas sicer že prehiteli, toda zaostali ne bomo. Lo tekmujmo med seboj, kateri bo več storil zase in za narod! Dekanijski odbor za lenarčko dekanij« je imel svojo sejo dne 25. junija pri Sv. Benediktu. Člani odbora bodo v smislu opravilnika za dekanijske odbore v teku 6 tednov pregledali vsa bralna društva v dekaniji in si natanko zabeležili njih stanje ter pomanjkljivosti. Pričakujemo, da bralno društvo pri Sv. Ropertu in kat. izobraževalno društvo pri Sv. Bolfanku v Slov. gor. v kratkem javita svoj pristop k „Zvezi44. Komur še sedaj ni znan in jasen pomen „Zveze", očitno kaže, da ne čita poročil v Našem Domu in da ne pozna ne lanskega, ne letošnjega društvenega koledarčka. Društva si naj urode svoje zapisnike in knjižnice. Ko bo revizija vseh društev končana — nje dan se pravočasno napove vsakemu društvu — bodo pri seji dek. odbora poročali o uspehu revizij in se potom ukrene vse potrebno, da se morebitne pomanjkljivosti odpravijo. Bralno druitro v Cezanjevcih pri Lju- j tornem je v svoji odborovi seji, dne 14. jan. j sklcnfo, da pristopi h „Krščansko-socialui I zvezi". kakšna je bila nekdaj. Učenjaki pravijo, da je bila zemlja nekdaj razbeljena in raztopljena, kr vero. Fej tako početje 1 Daj Bog, da bi i ljudstvo še pravočasno spoznalo pogubo-I nosne namene tega biuavea. Ko jo pred nekaterimi dnevi po svojih opravilih v Ptuju mahnem proti Slovenskim goricam, dojdem dva kmeta, ki sta bila v jako živahnem razgovoru. O čem se le pogovarjata, mislim sam pri sebi ter začnem hitreje stopati, da jn morem razumeti. Toliko kmalu izvzamem, de je jeden Miha, drugi pa Jurij. Slišal sem sledeči pogovor: J.: V Štajercu pa se nahajajo tudi j često razni dobri gospodarski nauki, kateri pa vendar nam gospodarjem koristijo. — M.: Misliš, da iahko radi teh nankov ime-I nuješ „Štajerca" dober časnik? Ali je goba Miha: „Dobro, pa mi povej Jurij, od kod imaš vse to, kar si mi prav kar povedal ?“ — Jurij: „V mestu sem slišal, pa tudi v „Štajercu" sem včeraj čital." — M.: „Veš dragi Jurij, kar „Stajerc" piše, na to jaz prav malo ali bolje nič ne dara!" — J.: „Jaz te ne razumem Miha, kako moreš ti „Štajerca" tako zavreči, ko vendar nam kmetom tako lepo na srce govori in nas uči." — M.: „Ker se ti to Čudno zdi, bom ti povedal vzrok, zakaj ne maram „Štajerca"; zato ne: 1. ker se mi ne do-padejo ljudje, kateri ga izdajajo in pišejo, 2. ker blatijo naše gg. duhovnike, odvetnike in učitelje, 3. ker zaničuje sploh vse, kar spoštuj* svoj materni jezik in se ravna po cerkvenih poveljih, češ, da so dotičniki klerikalci, nazadnjaki, kutarji in Bog vedi kaj še!" — J.: „Zakaj se ti pa ne dopa-dejo izdajatelji ptujskega ,Štajerca1 ?“ — M.: „Ker so ljudje, ki so zatajili svoj materni jezik, se ga sramujejo in so tudi v verskih zadevah večjidel prav mlačni. Verjami mi, slabo drevo pa ne more roditi dobrega sadu." — J.: „Res je, kar si rekel, a ti trdiš, da „Štajerc" zabavlja Čez duhovnike, slovenske odvetnike in učitelje. Toda vedi, da ne vseh, ampak tiste, kateri so kaj napačnega storili." M: „Ti, Jurij, se ti ne zdi čndno, da prinaša „Štajerc" samo napade na slovenske duhovnike, doktorje in učitelje, če se pa izvrši med Nemci ali med nemčurji še taka lumparija, takrat pa to trobilo molči, kakor grob. Ali ni jasno kot beli dan, da hoče ta hinavec s tem blatenjem ukrasti dobremu slovenskemu ljudstvu iz njegovega srca spoštovanje in zaupanje do njegovih du hovnih in posvetnih učiteljev, do onih, ki mu v resnici dobro žele, ter je tako pridobiti zase, da bi bilo njegov poslušen učenec, da bi zavrglo najdražje od Vele-dobrega mu podarjena zaklada: materni jezik in pravo sv. vero. Nič ne veš, kako žalostni dogodki se dogajajo v Ptuju ? Isti, koji so zaničevali najprej slovenski materni jezik, ki so se istega sramovali in nemškega višje spoštovali, ki so tedaj postali nem-šarji, tuti grej« korak da|je: »ni že tudi mišnica radi lepe pisane in nedolžne barve neškodljiva, ako jo sneš? Barva ravno miče, da jo utrgaš, in prav tako so gospodarski nanki v „Štajercu" nastavljeni, da dobijo naročnike na list. Sicer pa lahko slične in še druge nauke v večji meri najdeš v naših dobrih Časopisih n. pr. v „Slov. Gosp." in „Našem domu" ter v mo-horskih knjigah. — J.: Že vidim, da mi ne daš nikjer prav, vse ovržeš. To p» vendar ni res, da „Stajerc" vse Slovence blati. M.: „Si-li ti tndi tako kratkoviden! Koga pa misli „Štajerc", ako imenuje vo-lilce te ali druge občine, ki so si volile prave slovenske, katoliške može v občinski odbor, mračnjake, nazadnjake, norce, farške hlapce itd. Ali se to ne pravi zaničevati nas Slovence. Drngi slučaj: Tukaj se zravnata dva fanta; hitro na to beremo v tem zlobnežu, da smo radi teh dveh fantov vsi Slovenci suroveži, pretepači m ubijalci' Ali ni tako?“ — J.: „Da, imaš prav' Toda temu se vendar ne da nasprotovati) kar „Štajerc" v zadnji številki piše o nemškem jeziku. On namreč želi, da bi se naj učilo v ljudskih šolah več nemščine, kajti isto rabimo povsod. V starih časih >e je v tej zadevi več storilo." M.: „Tukaj še ti bom le prav ugovarjal* Kakor veš, se uči dandanes v ljudski šob mnogo predmetov. Nekateri trdijo, risanj® ni za nas kmete, drngi pravijo, čemu j® zemljepisje itd. Jaz pa menim, da so v®1 predmeti koristni. Čitanje, pisanje in računanje je seveda v prvi vrsti potrebne* j Kdor pa nič zemljepisja ne zna, niti čatf' nikov s koristjo čitati ne more, ker ne vC) kje je ta ali drngi kraj. Znati nekaj črti® o prirodi, koji izvabljamo nebroj pridelko?) je vendar tudi dobro, kaj ne? Istotako j® ! tudi prav umestno, da se uči risanja. V8®J mnogi dečki na deželi postanejo rokodelci i tem pa je treba znati narediti tu in ta®1 i kaki načrt. Zato pa mora imeti sprete® ; roko. Za vse to se rabi mnogo časa, da e® ! ostane za nemški jezik več kakor 3 do * ; ure na teden. V tem pičlem času pa D' { moči Bog vedi kaj doseči. Ako se hoN e x> 9 ta >o o h (8 ta a -M Kmetje, širite svoj stanovski list: Slovenski Gospodar. Izhaja vsak četrtek in stane na leto s prilogo „Naš Dom“ vred za celo leto samo 4 krone, za pol leta 2 krone, za četrt leta 1 krono. “ Izdaja, se sedaj v 8500 iz tis ih. ™ Vzajemna zavarovalnica v Ljubljani Dunajska cesta 19. * v Medjatovi hiši v pritličju * Dunajska cesta 19. vsprojema: 1. zavarovanja vsakovrstnih poslopij, premičnin in pridelkov proti požarni škodi; 2. zavarovanja zvonov proti poškodbi in 3. za nižjeavstrijsko deželno zavarovalnico na Dunsji. Pojasnila daje in vsprojema ponndbe ravnateljstvo zavarovalnice ter postreže na željo tudi s preglednicami in ceniki. lUdliiia, domača, seavarovalhioa! Ta edina slovenska zavarovalnica sprejema zavarovanja pod tako ugodnimi pogoji, da sa lahko meri z vsako drugo zavarovalnico. V krajih, kjer če ni stalnih poverjenikov, se proti proviziji nastavljajo spoštovane osebe za ta zaupni posel. Postavno vloženi ustanovili zaklad Jamči zavarovancem popolno yarnost. Glavno poverjeništvo za Špod. Štajersko In Koroško pri gospodu Auguštlnu Weixl, Maribor. Svoji k svojim! Udaja katoliško tlakovi* društvo v Maribora. Odgov. vodnik Bdv. Jonas Tisk tiakarne sv. Sirila v Mariboru.