/ h j S T E V. 4 APRIL 1939 LETO X. ije /. tcijtela 14. a^uL 1(1 1/2 1/4 200 100 50 tc 1 ,5 L REIN IM DRUG ZAGREB, I L I C A 15 TELEFON 37-05 Cena srečk: Din TRAJNE KODRE barvanje las, vodno ondulacijo itd. izdeluje prvovrstno frizerski salon ,Pavla(, Celje, Kovaška, ul. 1 DR.OETKERS pecilnun ploskem Za barve pudra — 'svno tako kakor za klobuka in obleke — je merodajen Pariz, Zalo je fudi prekrasne nove nian-se pudra Tokalon ustvarila neka znamenita francoska kosmetična specijalistka, * PECHE — najnovejši efekt kakor baržu-nasta mehkoba breskve, ki divno harmonira z zimskimi toaletami, dražestno učinkuje pri mnogih plavolaskah in srednjih brinetkah, * OCRE 2 — daje ljubek »mat« efekt precej temni koži — zdaj v Parizu zelo moderna barva. * RACHEL DORfi — daje »hrepenečemu« tipu žena diskreten odličen odsev — posebno pristoja večernji toaleti, Preizkusite vso serijo prelestnih nijans. Nažalost uporablja preveč žena napačno nijanso pudra To jim daje trd, preveč »olepšan« videz. Edini način, s katerim pogodite svojo pravo nijanso, je ta, da preizkusite eno barvo na eni, a drugo na drugi strani lica. Rada Vam bom brezplačno poslala te nove barve pudra Tokalon, da lahko napravite ta poizkus. Poslala Vam bom štiri vrečice pudra raznih barv in dve tubicj kreme Tokalon za dan in za noč. Pošljite mi samo svoje Ime in naslov ter 5 dinarjev v poštnih znamkah za poštnino, zavoj in druge stroške. Nasiov: Hinko Mayer i drug, odiol6-T, Zagreb, Prašk9 ulica broj 6. iz Pariza FRANCOSKA SPECIJALISTKA Vam daje dragocene nasvete ZA POMLADNE SONČNE DNEVE! POTREBUJETE MODERNO OBLEKO? Najcenejša izbira za plašče, paletoje, kostume za dame in g o s p o d e : ||j|h> nudi vedno najceneje znana inf • ::::::»-- ■ NanulaUura Nevalc I LJUBLJANA, KONGRESNI TRG Ofee ^ v Svoio IcohLst ! Pri nunski cerkvi ■ H Česa bodoči mamici nihče ne pove Ah, da. Koliko reči vam povedo ljudje! Da se morate veliko izpre-hajati, da morate gledati lepe reči, da morate jesti zelenjavo ... Toda razen tega ne izveste ničesar. In ako čakate svoje prvo dete, se morate vsak dan sami prebijati skozi nove izkušnje. Predvsem opustite nado, da je na svetu kak čudežen kroj za obleko noseče žene, ki bi začaral, da bi se «to» ne videlo. Dajte si narediti novo, morda temnomodro ali črno obleko z dvema zagiboma (gubama) spredaj, z barvastim telovničkom in pasom, ki se zavezuje navzad. Pogosto sicer ne boste hodili v družbo, toda popolnoma se temu ne morete izogniti; zato potrebujete eno čedno obleko. Zaradi fasone si nikar ne belite glave preveč, rajši se takoj sprijaznite z mislijo, da boste čez nekaj časa nekoliko obširnejši. K tej obleki imate lahko ohlapen suknjič iz istega blaga brez podloge, tako da ga morete nositi pod plaščem in pa tudi v zaprtem lokalu. Njegove nedoločene forme vam bodo dajale občutek var- nosti, zakaj vedeli boste, da vam prijateljsko zagrinja izpremenjeno postavo. Sicer pa si ne napravljajte nič novega. Obleke, ki jih hočete nositi doma ali pa zunaj pod plaščem, si rajši pre-šijte iz starih. Dve do tri obleke imate dovolj za ves čas nosečnosti. Nekaj pa vam priporočam v vsakem primeru. Ako morete, dajte si takoj v začetku nosečnosti narediti ohlapen raglan. Ta plašč boste imeli tako radi, da bi ga najrajši nosili tudi doma. In to je tudi edini komad, ki se izplača, zakaj lahko ga nosite neizpremenjenega tudi potem, ko že dolgo hodite z vozičkom na iz-prehod. In potem — četudi ste navajeni hoditi na visokih petah — opustite ni-čemurnost in si kupite udobne čeveljčke z nizko peto; tako se boste izognili marsikateri nevarnosti. Perilo. Vse do tretjega ali četrtega meseca lahko nosite svoje običajno perilo. Potem si kupite dve trikotinovi kombineži, za tri številke večji od normalnih; s temi vzdržite do konca. Oprane vselej raztegnite v širino, da se vam pri sušenju ne nategnejo po dolgem. Tudi hlačke imejte dovolj velike, zlasti pa vas gumi v pasu ne sme tiščati. Dalje podprsniki! Odložite takoj dosedanje male, ki ste jih kupili morda že storjene, in si dajte narediti pri dobri korzetarici dva do pasu segajoča pod-prsnika v obliki životca. Prida naj vam takoj še dvojno garnituro gumijevih paskov za zapenjanje, eno kratko, eno daljšo za pozneje, ko boste silnejši. Več ko dveh ali kvečjemu treh takih pod-prsnikov si ne dajte delati, kajti v šestem mesecu in pozneje bi vas že tiščali. Dajte si rajši napraviti zopet dva nova, toda krajša, tako, kakor to zahteva oblika vašega telesa. Morda se vam bo zdelo to preveč komplicirano, toda drugače se ne da narediti. Nikoli pa ne hodite brez podprsnikov, če si nočete svojega telesa nepopravljivo skaziti. Ako ste zelo močni v prsih, nosite podprsnik tudi ponoči. Potem imamo še nosečnostni pas. Če hočete varčevati, uporabite lahko zanj gumi iz starega bočnega steznika, ako je še dober. Več pa ne morete prihraniti, zakaj pas morate imeti, zlasti v prvih mesecih. Popisovali ga ne bomo, ker ima vsaka korze-tarica svoj lastni kroj. Toliko za čas nosečnosti. Ko boste že odhajali v porodnišnico ali v sanatorij, vzemite s seboj dovolj spalnih srajc in tudi tiste podprsnike, ki ste jih nosili v začetku. Za porod sam zahtevajte za-vodno perilo. In potem vedno menjavajte spalne srajce. Imejte eno za podnevi in drugo za ponoči; bolje se vam bo spalo, verjemite! In podprsnik nosite podnevi in ponoči, pod spalno srajco. V obe konici dajajte nekoliko vate. Slednjič: imejte s seboj tudi svetlo-modro petljo in si jo privežite okrog glave tako, da vam lasje ne bodo padali na čelo. In nekoliko kolonjske vode! Potem boste že zopet hoteli in tudi mogli ugajati. A. L. B. NI VSEENO... (Resnična zgodba.) Stara ženica je tožila svojega zeta, da ne izpolnjuje svojih dolžnosti, kakor se je bil zavezal; da ji ne daje za pre-užitek krompirja, jajc, premoga, drv, 200 dinarjev za pri-boljšek (vsakega pol leta), vsak dan litra mleka in vsak večer vrčka piva. K sodni razpravi je prišel toženec zelo spodobno. Prišla je tudi stara tašča. Toda toženec je izjavil, češ da ne razume, kaj si je ženica vtepla v glavo, kajti on ji je zmeraj dajal preužitek točno in o pravem času. Poklicali so torej ženico. Stopila je pred sodišče vsa zardela. «To vse je resnica, kakor je tu zapisano«, je kratko izjavila. «Ampak mati!?« je dejal pomirljivo zet. «Kaj niste dobili krompirja?« «To že! Krompir že!« «In drva?« «To tudi!« «In premog?« «Tega pa spet ne! Na sveti večer sem kar prezebala! Nihče mi ni nič dal!« cToda mati! Hlapec Jože vam je postavil pred vrata vrečo premoga in povrh še nacepljenih drv!« «A tako, torej to naj bi bilo kakor moje? Ampak kako naj si mislim, da je to moje, ko stoji na hodniku?« «In pa mleka — ali vam ga morda ne dajemo?!« «Mleko že, to moram reči!« «In pivo?« «To pa ne! To spet ne! Pri tem sem oškodovana! Jaz imam izgovorjen vrček piva k večerji. Kdaj pa sem neki dobila vrček piva k večerji? Ali bi mi hotel to povedati?« «Ampak mati, saj imate vendar vsak dan pri kosilu vrček piva! Sami ste tako hoteli!« «Ne, sinko, jaz imam to izgovorjeno pri večerji, vi pa mi dajete pivo pri kosilu! Tako ni dogovorjeno! Jaz bi morala imeti to k večerji!« «Pa ni vseeno: pri kosilu ali pri večerji?« «Ne, to pa ne. Vrček piva pri večerji — potem se dobro spi. Brez piva se človek kar tako prevaljuje.« «A zakaj niste rekli, da nočete piva pri kosilu, temveč pri večerji?« «No, mislila sem si, da mi dajete malo več, za priboljšek. Toda kje neki! Pivu k večerji se ne bom odrekla!« »Poslušajte,« jo je zdajci vprašal njen pravni zastopnik, »zakaj mi niste tega povedali? Kako zdaj jaz ...» «Kaj mar nimam jaz prav, gospod doktor? Vrček piva h kosilu in vrček piva k večerji, ni vseeno, to mora vsak priznati!« «Mati, stanujemo pod isto streho, zakaj pa niste prišli in rekli, da hočete tisti vrček piva k večerji?« «Če je že bil preužitek dogovorjen pred gospodo, naj bo pa še to!» «Toda mati,« se oglasi sodnik Pravič, «mi za take reči nimamo časa. Veste kaj? Pojdite z gospodom doktorjem in z zetom ven na hodnik ter se pomenite!« Šli so. Prav kmalu se je ženica vrnila s svojim odvetnikom. «Torej, slavno sodišče, to je že v redu. Dajali mi bodo vrček zvečer. In opoldne tudi...» POROČILE SO SE NAROČNICE: gospodična Marija Bevčeva z gospodom Franjom Herin-gom, brivcem iz Zagorja ob Savi; gospodična Marija Kočar jeva z gospodom Leopoldom Hilom iz Gornje Lendave; gospodična Dana Peganova z gospodom Antonom Štrum-Ijem, uradn. pripravnikom iz Borovnice; gospodična Dragica Pristavčeva z gospodom Jožetom Marenkom, trgovcem iz Nomnja in gospodična Irena Vargova z gospodom Josipom Turkom ml., gostilničarjem iz Murske Sobote. Iskreno čestitamo! Za pravilno nego polti ni potrebno mnogo truda in stroškov, najboljši uspeh se doseže z Elida kremo Ideal. Ta krema odstrani majhne napake polti, čisti in neguje kožo. Zaradi vsebine hamamelisa ima še prav poseben kosmetičen učinek. ------ T^Tcre*'* »s*. ELIDA KREMA + 1 D E A 1 L + je izrazitejši! Kakšna škoda, če se zaradi pomanjkljive nege polti zanemari obraz. Nečista polt zmanjšuje privlačnost vsake žene. KORISTNO P O G L A V J £ t A jvJ O Ž £ «Tako, tako, pri vas čakate veselega dogodka«, vas ogovori lepega dne znanec. To kajpak samo ob sebi ni nič hudega. Zakaj bi vas ne smel vprašati?! Samo ko bi ne bilo tiste preklemanske človeške radovednosti zraven, ki vam vrta globoko v drob in hoče izvleči iz vas celo tisto, kar skrivate prav na dnu srca. Vi bi seveda radi zasukali besedo v drugo smer, a znanec vam to namero vidi že na nosu in hitro pristavi: «Ondan sem videl vašo gospo ...» Zdaj vam pa ne ostane nič drugega, kakor da morate priznati: tem! Smejali bi se!* Ampak v tistem trenutku se smehlja že marsikdo. Smehlja se in muza hišnica in branjevka nasproti vaše hiše, smehljajo se gospodične v pisarni, smejejo se žene vaših prijateljev, in znanci vas še bolj vsiljivo izprašujejo kakor prej. Najtežje pa prenašate zlobni pogled svojega prijatelja Emila. Čez osem dni greste iznova tja, kamor vas vleče očetovsko srce. Pa zopet nič! In tako se izprehajate tja in nazaj, odgovarjate znancem, da bo že, že, samo naj bodo tako potrpežljivi kakor vi. Zakaj — to si zapomnite — vse to, kar doživljate, je samo šola potrpljenja in utrjevanja. Naposled se na vse to samo veselo nasmehnete. Nobena opazka vas več ne zadene. In te opazke so približno takšne: «No kaj, ali ste bili danes spet v sanatoiiju?* ali: «Mislite, da bo to letos?* ali: «Poslušajte, ako veste to tako slabo, ali ste bili sploh zraven?« * Prija+elj, kaj je na svetu brez težav? Ali bi ti znal kaj na svetu ceniti, če bi ti vsaka reč padla kar z neba v roke brez najmanjšega truda? Koliko lenuhov, prijatelj, je na svetu, ki jim pošteno delo smrdi, ki se bojijo znoja in bi radi samo udobno živeli! «Gospod, pravkar je prišlo na svet — —» poroča telefon. Očetu se zdi, da mu je malo preveč vroče; le prav po tihem vzdihne: «In je zdravo?* cKakor riba!* «Prosim vas — ali je...?* «No, fant, ima štiri kile dvajset!* «Tako, da, torej hvala! Kdaj bi mogel —?* «Kmalu, takoj, kadar hočete!* Toda ne morete, mladi očka, niti kmalu niti takoj. Zakaj v tem hipu ste postali važna in osrednja osebnost med svojimi prijatelji v pisarni in med vsemi znanci. Vsi so si že davno izgovorili pri vas kratek telefonski pomenek, kadar se to zgodi. Kajpak to jim morate povedati, to ni majhen dogodek v življenju. To je vendar nov človek! «Lepo, krasno! To je velik uspeh —» Samo ob sebi se razume, da je to uspeh! Sin, fant, ki bo podedoval ime, to ni kar tako! Fantiček, ti boš še marsikaj izkusil pri meni, ti nepridiprav! Iz tebe bom delal človeka, iz tebe bom napravil atleta, a ne profesionalnega, ampak samo tako za tvojo lastno potrebo. «In kakšno ime mu boste dali?« Da, čisto prav! To je fant, ki tehta štiri kile dvajset. To je teža, ki jo malokdo verjame, to je presenečenje! «Temule mojemu fantu? Janezek mu bo ime. Morda ga bomo klicali za Janeza ali za Ivana. Tega še ne vem, ampak po tej teži bi mu že zdaj lahko rekli Janez.« In sedaj hočete in morate videti tega presnetega fanta, tega svojega štiri kile dvajset težkega novega človeka — čimprej! Pokazati se mu morate. «No, tukajle je!* bo rekla strežnica. «Tu ga imate. Tehta štiri kile dvajset. To vam bo otrok rdečih lic!* Na to niste pomislili. «Tako? Rdečih lic? Kako se to pozna?* «Jaz poznam to vselej po tehle žilicah*, meni strežnica. «Rdeča ličeca bo imel. In ročice še niso lepe,* ga opravičuje, «v osmih dneh pa bodo. Tale kožica se bo olupila. In oči bodo tudi šele dobile svojo pravo barvo. — No, malo ga popestujte, a ne preveč; zdaj se je napapal in spančka. Le nikar se ne bojte! Takole ga vzemite v naročje. Otroci se radi pestujejo.* Vzamete ga v naročje. Vidite, da ima zaprte oči in se ne meni za vas. «Še ne pogleda me!* pripomnite. «Ta? Ta naj vas pogleda? Kaj še? To je tak zaspanec, da zadremlje, ko pije; v ličece ga moramo ščipati, da nam ne zaspi!« «In zdaj bi rad videl še mamo tega fanta, če ne spi---» Prvič polaga oče Janeza v posteljico. «Ne spi, čaka vas.» Vstopite, in žena vas pozdravi: «Pri-hodnjič bomo hoteli punčko!« V tem trenutku ste tako ginjeni, da kar obljubite, da bo gotovo punčka. Sploh vas ginjenost ne opusti. Komur-kolikoli pripovedujete o današnjem dogodku, vam je na jok in se vam glas trese. Tako si prijatelj Emil ni mogel takoj pojasniti, zakaj vam je obraz vesel, oči pa solzne, ko ste prišli k njemu. Šele potem je spoznal, da vam te solze izžema ginjenost in veselje, ko ste začeli: «Emil, ti ne veš! Štiri kile dvajset — razumeš?* «Ne», vas gleda začudeno Emil. «Ne vem, o čem govoriš.* se dobi v velikostih III, IV in V s tiskanico za okrasek na rokavih po 22 dinarjev. M 2826. Ohlapen športni plašč se zapenja s ključicami. Obramnik prehaja spredai in zadaj v ozke pole, ob katerih so spredaj všiti žepi. Blaga potrebujemo (za velikost III) 2.60 m, če ie 140 cm široko. Veliki kroj «U1-tra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 din. M 2819. Nekaj novega in posebnega je tale modri plašč. Obramnik prehaja zadaj na sredi v ozko plaso, prav tako tudi na obeh prednikih, kjer se obe plaši razširita v obliki žepov, kamor so prišiti nekoliko manjši žepi z ozkimi žepnicami. Blaga potrebujemo (za velikost I) 2.60 m, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III po 22 dinarjev. S 1746. Siv kostum z belimi črtami, ki je primeren za vitke, pa tudi za bolj obilne postave. Krilo je sestavljeno iz dveh pol in ima spredaj široko dvojno gubo. Zadnik jopice jt, iz treh delov. Blaga potrebujemo (za velikost V) 3 m, če je 140 cm široko. Veliki kroj «U1-tra» se dobi v velikostih I. II, III, IV. V in VI po 22 dinarjev. S 1746 M 2805 M 2826 B-F 2711 B-F 2695 B-F 2674 B-F 2734. Karirast plašč za mlado dekle. Plašč ima obramnik in polikane votle gube. Zavihki so krojeni hkrati z obramnikom, ki je na tilniku nekoliko višji. Blaga potrebujemo (za velikost 16) 3.25 m, če je 1-iO cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 22 dinarjev. B-F 2711. Bluza iz pikčaste svile ali pa iz volnenega muselina. Pri vratu je zaprta in se nosi vrh krila. Posnetki so v smeri proti vratu žarkasto razporejeni. Našopirjeni roka\» so na spodnjem koncu zoženi s posnetki. Spredaj pod ovratnikom je za^ ezana vrvca s čopkoma. Bluza se zapenja ob straneh z gumbi. Blaga potrebujemo (za velikost 14) 1.10 m, če je ifH cm Široko, ali pa 1.60 m, če je 76 cm Široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 14 dinarjev. B-F 2695. Nagubano krilo iz modrega blaga za mlada dekleta. Blao-a potrebujemo (za ^ elikost 14) 1.70 m, če je luO cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 14 dinarjev. B-F 2734 OBLAČILA za mlada dekleta B-F 2714. Športna obleka iz progastega pralnega blaga. OLrašena je tako, da gredo črte posameznih delov obleke v različnih smereh. Blaga potrebujemo (za \ elikost 14) 3 m. če je 76 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 22 dinarjev. B-F 2643. Predpasnik z n a -ramnicami iz tiskanega blaga, ki ie okrašen z enobarvno obrobo. Spredaj na sredi je velik žep. Blaga potrebujemo (za v elikost K) 1.50 m, če je 80 cm široko, in 30 cm blaga za obrobo. Kroj «Ultra» se dobi v velikostih 14 in 16 po 7 dinarjev. B-F 2674. Obleka s tričetrtinsko jopico za mlada dekleta. Obleka je iz rja-storjavega blaga. Krilo ima spredaj tri, zadaj pa eno votlo gubo. Gube so do treh četrtin dolžine prešite, spodaj pa odprte. Zadnik je na ramah toliko podaljšan, da tvori obramnik prednika, ki je prešit Čez gube prednika. Pod raz-porek bluze je z gumbi pripet naprsnik iz belega pikeja. Iz pikeja so tudi zapestniki in ovratnik. Jopica je iz karirastega blaga rjaste, črnorjave m peščenosive barve ter ima obramnik. Zgornja žepa sta všita in prešita, spodnja pa našita; vsi štirje žepi se pa zapenjajo * gumbi. Blaga potrebujemo (za velikost 15) za obleko 2.20 m, če je 1S0 cm široko, za jopico pa 1.60 m, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 15 in 17 po 22 dinarjev. B-F 2643 jK^rartnl madeži K 8.64. Okusna obleka iz lahkega volnenega blaga z lično . opremo iz pikeja. Blaga potie^ujenio Cza \elikost II) 2.30 m, če je 10 cm široko. Veliki kroj «Ultia» se dobi v velikos.ih I in II po 22 dinarjev. K 8264. Čedna obleka iz tankega volnenega blaga ali pa iz lienate s\ ile, okrašena z robčki, ki so letos posebno moderni. Blaga potrebujemo (za velikost I) i'.05 m. če ie 80 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih 17 in I po K 8166. Kozaška oble-k a, zapeta do vratu, je Prav primerna za pomladanske dneve. Blaga potrebujemo (» velikost III) 2.60 m, če ie U0 cm široko. Veliki kroj .Ultra, se dobi v velikostih II in III po 22 dinarjev. 22 dinarjev. S 1744 M 2815 B 2432. Mladostna bluza iz kariraste umetne svile. Obramnik je obrobljen s čipkami, da je videti, kakor bi imela bluza ovratnik. Pod vratom je petlja iz istega blaga, obrobljena tudi s čipkami. Bluza se oblači v krilo. Krilo je krojeno kakor pri kostumu S 1746. ki je narisan na drugi strani. Blaga potrebujemo (za velikost I) 1.60 m, če je 80 rm široko. Mali kroj «UItra» se dobi v velikostih 17 in I po 14 dinarjev. S 1744. Športni kostum iz dveh vrst blaga. Krilo je iz rumenkastorjavegai diagonalnega blaga. Prednja pola krila je položena v globoke gube. Jopica z eno vrsto gumbov je peščenorjava. Zavihki jopice so iz istega blaga kakor krilo. Prav takšne barve so tudi gumbi. Život jopice je iz treh delov in je v pasu zožen s posnetki. Blaga potrebujemo (za velikost II) 1.80 m za krilo in 1.40 m za jopico, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I in II po 22 dinarjev. M 2815, Ohlapen t r ič etrtinski plašč je zlasti pripraven zai pomlad, če ga oblečemo h kostumu pod S 1744, smo praktično opravljeni za potovanje. Za ohlapno in zvon-často obliko plašča z ramenskimi (raglanskimi) rokavi je najbolj primerno karirasto blago. Žepi so prišiti poševno. Blaga potrebujemo (za velikost II) 2.85 m, če je 140 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I in II po 22 dinarjev. B 2432 B 2426 B 2426. Okusna športna bluza ima obliko telovnika. Spredaj ima obramnik in dva žepka, zadnik je pa gladek in v pasu stisnjen s pasom, ki je spredaj všit med posnetke, zadaj pa ima zapono. Tako narejena bluza je lepa, če je iz ličnate svile, iz svile šantung ali pa iz platna. Blaga potrebujemo (za velikost III) 1.80 m, če je 92 cm široko, ali pa 2.10 m, če je široko samo 80 cm. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih II in III po 14 dinarjev. 'PatlatjA ph&d djuhmL K 8512 K 8312. Moderno krojena obleka z dvobarvno vezenino. Kako vezemo okrasek, se jasno vidi na sliki poleg. Zvončasto krilo ima spredaj in zadaj po sredi šiv. Bluza se zapenja zadaj na ozkem obramniku. Ovratnik je zvit. Blaga potrebujemo (za velikost II) 3.35 m. 6e je 92 cm široko. Veliki kroj «UItra» se dobi v velikostih I in II po 22 dinarjev, odlikanica K 08312 pa za 7 dinarjev. K 8323. Mladostna poletna obleka , slogu dečle iz platnenega ali pa iz bombaža-stega blaga. Krilo in široki pas sta okrašena s pisano vezenino. Na sliki poleg modela je vzorec za okraske. Blaga potrebujemo (za velikost I) 4m, če je 80 cm široko. Veliki kroj »Ultra« se dobi v velikostih 17, I in II po 22 dinarjev, odlikanica H 7037 pa za 12 din. K 8314. Moderno vezena obleka. Kako vezemo vzorec, kaže ovalna slika. Krilo je sestavljeno iz petih pol. Bluza, ki jo vezemo v dveh barvah, je spodaj dostavljena z drugačnim blagom. Blaga potrebujemo (za velikost III) S m, če je 92 cm široko. Veliki kroj «Ultra» se dobi v velikostih I, II in III z vzorcem za vezenje vred po 22 dinarjev. K 8314 <&/jaiJ(jGLWO Ln p&otzno /za naJse. nainidafa S-G 396 H 6906. Kvačkano pregrinjalce za voziček, prevleka za steklenico in prevleka za gr r e j a č o iz mehke bele volne. Vse troie ie obkvačkano s svetlomodro prejico. Vzorec «Ultra» za ročno delo se dobi za 7 dinarjev. S-G 396. Kvačkana i opica in čepica iz svetlomodreffa in rožnatega merceri-ziranega kvačkanca z vozličastim vzorcem. Kroj «Ultra> se dobi za 7 dinarjev. S-G 393. Pletena oblačila iz tenke bele volne. Na privzdignjene vozle vezemo svetlomodre zvezdice. Vrvce. čopki in obrobe so prav tako iz svetlomodre volne. Kroj «Ultra» se dobi za 7 dinarjev. H 6906 S-G 393 tSacni vezeni prti m ppfičt H 6877. Okusen prt s p r t i-či iz belega platna. Prt ima na sredi krog; iz pisanih mačeh, na prtičih je pa v enem vogalu cvet mačehe. Prt ie velik 1S5/135 cm, prtiči pa merijo po 34 cm v kvadratu. Iz takšnih mačeh sestavljen Šopek je tudi prav primeren okras za blazino. Odlikanica «Ultra» se dobi za 12 dinarjev. H 6965. P r t iz belega platna meri 110 cm v kvadratu. Ozaljšan je z različnimi poliskimi cveticami, ki jih vezemo s sivkastomodro. rožnato, rumeno in zeleno barvo. Rob je zavihan na lice in prišit z okrasnimi ši\i, lahko ga pa tudi obzan-kamo ali pa obkvač-kamo. Dve odlikanici «Ultra» se dobita za 24 dinariev. H 6877 H 6950 H 6965 H 6950. P r t za vrtno mizo iz navadne ko-tenine. Velik ie 125 cm v kvadratu in okrašen s širokim vezenim vzorcem, ki ga vezemo s karminasto, temnomodro, svetlozeleno, temno-zeleno, svetlozeleno in rjavkastorumeno prejico. Štiri odlikanice «Ultra» se dobe za -.8 dinarjev. Tudi otroci so radi novi in lepi K-M 5427. Karirasta obleka iz pralnega blaga svetlomodre in bele barve za večje deklice. Ovratnik in zapestki so iz enobarvnega svetlomodrega blaga. Krilo je zvončasto in urezano poševno. Blaga potrebujemo (za velikost 8) 1.80 m, če je 80 cnf široko.. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 8, 10 in 12 po 14 din. K-M 5473. Rdeča oblekica z belimi pikami za majhne deklice. Na predniku in zadniku so po tri votle gube, ki so zgoraj prešite. Rokavi so kratki in našo-pirjeni ter se končujejo v zapestke. Ozki ovratnik je iz belega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 4) 1.80 m, če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 2, 4 in 6 po 14 dinarjev. K-M 5427 K-M 5473 K-M 5428 K-K 1644. Otroška oblekica za dečke iz zelenobelega karirastega blaga. Blaga potrebujemo (za velikost 1) 1.40 m, če je 80 cm široko. Mali .kroj «Ultra» se dobi v velikostih 1, 3 in 5 po 14 dinarjev. K-M 5461. Čeden plašček za majhne deklice iz rožnatega volnenega blaga z obramnikom. Blaga potrebujemo (za velikost 1) 1.35 m. če je 80 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 1, 3 in 5 po 14 dinarjev. K-K 1644 K-M 5461 K-M 5571 K-M 5428. Športna dekliška obleka iz ličnato-rumenega blaga z všitimi žepi. Posebno jo po^dfgne beli ovratnik, pod katerim je spre daj ofl-njenordeča zavratnica. Pas ie iz rdečega K-M 5447 usnja -in. pokriva sešiv bluze in krila. Blaga potrebujemo (za velikost 11) 1.90 m, če je 80 cm šir&ko. Mali kroi «Ultra» se dobi v velikostih 9, ji in 13 po 14 dinarjev. K-M 5371. Plašček za majhno deklico iz rjavo-zeleno-rumenega blaga v škotskem vzorcu. Ovratnik iz belega blaga se da izmenjati. Blaga potrebujemo (za velikost 6) 1.15 m, če je 140 cm široko. Mali kroj «Ultra» se dobi v velikostih 2, 4, 6, 8, 10 in 12 po 14 dinarjev. K-M 5447. Dekliški predpasnik iz rožastega tiskaneo-a blaga.' Zapenja se ob levi strani. Blaga potrebujemo (za velikost 7) 1.35 to, če je 70 cm široko. Kroj «Ultra» se dobi v velikostih 3, 5 in 7 po .7 dinarjev. B A R B K A Barbka je bila nekoliko grbasta. Dečki in deklice iz vasi so Barbko zasmehovali zaradi grbe. Zdajci je posegel učiteljev sin vmes, delil zaušnice na levo in desno ter zapodil otroke. Barbko pa je spremil do mlina. Tako sta postala prijatelja. Bilo je pravo vaško prijateljstvo, v katerem so šumele lipe in cveteli travniki. In potem je moral Jože v mesto, v višjo šolo, da bo učitelj kakor oče. V počitnicah je bil vedno doma v vasi in je prinašal Barbki majhna darila, lep robček, rokavice. Hodila sta po polju in gledala škr-jančke, ki so se, drobeč svojo pesmico, dvigali do neba. Kmalu so se počitnice končale, in Jože se je spet odpeljal. Tako so minevala leta, in ko je učiteljev sin zopet prišel, je rekel, da je dobil službo in da ga dolgo ne bo domov. Potem Barbka dolgo ni nič slišala o Jožetu. Pa se tudi ni preveč čudila, ko je nekega dne slišala, da se je Jože oženil. Kako bi bila pač smela upati, da bo kdaj njegova žena, ona, Barbka ... V mlinu, ki ga je po smrti staršev prevzel eden izmed njenih bratov, je stanovala Barbka v majhni sobi. «Ali bi bilo pri mizi prostora še za enega?» je vprašala Barbka nekega dne brata, ko se je vrnila iz vasi. «Seveda ne zastonj, jaz bom plačevala. Zunaj v svetu se je nekaj pripetilo.* Mlinar brat jo je vprašujoče pogledal. Zadnja večerja «Nesreča se je zgodila, brat. Jože, sin starega učitelja, in njegova žena sta mrtva in mnogo drugih tudi. Dva vlaka sta se strčila, nedavno. Župan mi je rekel, da bodo dali Jožetovega otroka v sirotišnico, jaz pa sem dejala, da ga bom k sebi vzela.* Brat je stal in gledal sestro. In potem je storil nekaj, česar še ni bil nikoli. Pobožal jo je po glavi, in tako nenavadno mu je bilo pri srcu... Iz vasi pa se je razlegal zvon, ki je oznanjal praznik ljubezni — veliko noč ... Mirko Šubic: Pomlad je prišla 7 V/TftN J E. Justin: Beethoven Triumf navdušenja Nekega mesečnega zimskega večera — piše Beethovenov prijatelj — sva šla po ozki ulici v Bonnu. «Po-slušajtel* je dejal Beethoven in se ustavil pred majhno hišo. «Tihol Kaj je to? To je iz moje sonate F-dur. Le poslušajte, kako je to dobro igrano!* Sredi finala je klavir utihnil in skoraj jokav glas je izpregovoril: «Ne morem več igrati. To je tako lepo, jaz pa znam tako slabo igrati. Ah, kaj bi dala za to, da bi mogla slišati koncert v Kolnub «Draga moja,* je dejal drugi glas, «čemu se mučiti z nečim, kar se ne da izpremeniti? Saj še najemnino komaj plačujeva.* «Prav imaš, a vendar bi rada vsaj enkrat v življenju slišala dobro godbo. Vem, da si tega zaman želim.* «Dajva, vstopiva!* je rekel Beethoven. «Vstopiti?» sem odgovoril. «Čemu?» «Rad bi ji nekaj zaigral,* je dejal razburjeno, «tu notri je čustvo, genij in razumevanje! Nekaj ji bom zaigral in razumela bo. — Oprostite,* je nadaljeval, ko je odprl vrata, «slišal sem vas igrati in se nisem mogel premagati, da bi ne vstopil. Sem glasbenik in sem slišal, kaj ste pravkar rekli. Želite si... radi bi... to je ... ali vam smem nekaj zaigrati?* Mladi mož, ki je šival čevlje in je ravno hotel nekaj odgovoriti sestri. katera je bila naslonjena na klavir, naju je presenečen pogledal. «Ah, tisočkrat hvala,* je dejal, «ampak naš klavir ni dosti prida, pa tudi not nimava.* «Niti not?* je zaklical Beethoven. «Toda kako je potem gospodična mogla... ah, oprostite!* je tiho končal, opazivši, da je dekle slepo. «lgrate torej brez not? Pa kje ste slišali to, kar ste igrali, ko ne hodite Jia koncerte?* «2iveli smo dve leti v Bruhlu in tam je nasproti nam stanovala gospa, ki je igrala na klavir.* Beethoven je molče sedel h klavirju. Nikoli ga nisem slišal bolje igrati kakor tisti večer. Mlada človeka sta sedela kakor očarana, ko so čarobno sladki zvoki plavali po zraku, dokler ni začel plamen edine sveče dogore-vati in ni slednjič ugasnil. Mesečina je zalila sobo, ko so odprli oknice. Kakor da je v misli zatopljen, je prenehal Beethoven igrati. «Čudoviti gospod,* je rekel čevljar s tihim glasom, «kdo ste?* «Poslušajte», je odgovoril mojster in zaigral uvod k sonati F-dur. «Torej ste sam Beethoven!* je veselo in navdušeno zaklical mladi čevljar. «Prosim, zaigrajte še kaj,* je dodala njegova sestra, ko je vstajal, da bi odšel, cprosim vas!* «No, bom pa brez priprave zaigral sonato na mesečino,* je dejal, zamišljeno zroč na zvezde, ki so tako nežno svetile z jasnega zimskega neba. Potem je privrela izpod njegovih prstov bolestno sladka melodija, ki se je razlila po klavirju kakor mirna sončna svetloba po zemlji. Za njo je priskočila divja in vendar pasaža, kakor bi vile plesale po travniku. In naposled je planil allegro naglo, treslji-vo, kakor v bojazni, dvomu in negotovosti, tako da smo vsi poslušali s pritajenim dihom. «Bodite srečni*, je rekel mojster, vstal in šel proti vratom. «Ampak še boste prišli?* sta vprašala oba hkrati. «Da, da, še bom prišel in bom gospodično učil... Bodite srečni!* In obrnivši se k meni, je dodal: «Zdaj pa hitro domov, da napišem tole sonato, preden jo pozabim!* Hitela sva domov in šele dolgo potem, ko se je zdanilo, je vstal mojster od pisalne mize, kjer je delal vso noč, a v roki je držal dovršeno skladbo svoje slavne «Sonate ob luninem svitu*. D. Jermila Novotna -- srečna umetnica in srečna žena Ko je pred dobrimi dvajsetimi leti padla zavesa nad prizoriščem najstrašnejše žaloigre, kar jih je kdaj doživelo človeštvo, — ko je bila za nami svetovna vojna in je nad gorami v zimo sijal mladi dan naše svobode, smo Slovenci praznovali pričetek svoje kulturne obnove s svečano uprizoritvijo «Prodane neveste». Nič manj kakor stopet-desetkrat se je od tistega večera dne j. decembra 1918 do danes zvrstila na odru našega narodnega gledališča ta čudovita češka umetnina, ki je pridobila na Slovenskem najbolj častno našo domovinsko pravico. Kako tudi ne, ko je že pred vojno — od leta 1894. dalje — bila stalno na ljubljanskem repertoarju! Saj je vse kakor naše: nežna čustvenost in zraven odločnost zale Marinke; prebrisanost krepkega in veselega vaškega ljubimca Janka, klasični tip me-šetarja Kecala in še polno drugih sijajnih podob; dejanje bi samo po sebi lahko obveljalo kot bodra vaška komedija; vse skupaj pa je ogrnjeno v fino tkan in vezen plašč Smetanove glasbe. Tako očarljivo domača ^Prodana nevesta» je našla pot v naš hram. Nikoli se je ne nagledamo, nikoli dovolj ne naužijemo. Nasprotno. Skozi perspektivo prijazne moravske vasi zremo da- lje po širni češki zemlji, ki je kakor en sam vrt. Z ritmi Smetanovih melodij dojemamo obilje zdrave češke čustvenosti in tehtamo zlati, neprecenljivi zaklad češke narodne duše. Spodobilo se je, da praznujemo sto-petdeseto predstavo «Prodane neveste» kot lep in pomemben kulturen dogodek. Pa je naneslo srečno naključje, da je svečana predstava zares postala visok, nepozaben praznik slovanske glasbene umetnosti. Kajti prišla nam je v goste Jarmila Novotna. Takrat po prevratu, ko smo otvarjali sezono s prenovljeno «Prodano nevesto>, je bila Jarmila Novotna enajstletno dekletce. (Nobene skrivnosti ne izdamo, če povemo, da se je rodila 23. septembra 190?. Uspehi, ki so jo v zadnjih petnajstih letih dvignili k svetovnemu slovesu, morda tega in onega vsiljivo prepričujejo, da je sloveči umetnici odmerjena večja peza let, medtem ko je v resnici zdaj v polnem sijaju svoje lepote.) Seoe, če jo je že srečna pot privedla o Ljubljano, jo bomo vendar naprosili, da za «Ženo in dom» izpregovori nekaj besed o sebi in svojem umetniškem poslanstvu. To vam je velika reč, kadar potuje po belem svetu sloveča pevska umetnica, ki je zraven tega še filmska zvezda. Veliki, težki kovčegi romajo po vlaku in v hotel, kjer najdejo prostora v najlepšem, ogelnem apartmanu z balkonom in s širokimi razgledi na ulico. Dva sta, ki umetnice nikjer ne pustita same: impresario in mlada družabnica. In kjerkoli se umetnica ustavi, je sleherni dan po kosilu že naročena telefonska zveza z domačim krajem, da je umetnica od vsepovsod vsak dan vsaj za tri minute v stiku s svojimi dragimi. Tako je bilo tudi v Ljubljani. Tisto popoldne pred nastopom v ljubljanski operi, ko je gospa Jarmila Novotna morala po kosilu počakati, da zabrni telefon iz Prage, ki ji bo povedal, kaj delata njena otročiča, je voljno sedla v naslanjač v foyerju velikega ljubljanskega hotela in mi pripovedovala: — Poznate me kot operno pevko in filmsko igralko. Prav. Toda povedati vam moram, da sem predvsem zelo srečna kot žena in mati. — Da, čitali smo v beograjskih inter-vjuvih, da ste poročeni z baronom Daubkom, da imate svoj gradič nedaleč od Plzna in da ste na vprašanje, ki je čisto v stilu današnjih filmskih neumnosti — namreč na vprašanje, ali imate kakšno veliko ljubezen — odgovorili trezno in pametno, da ste že vrsto let poročeni in da ste moža nedavno osrečili s sinčkom. — Tako je '— se je blaženo nasmehnila umetnica, da se je zablestela vrsta njenih belih zob in so zasijale njene oči. — Tako je, dva otroka imam: šestletno hčerkico in štirime sečne ga sinčka. Že ko sem dobila punčko, sem se čutila najsrečnejšo mater in ženo, — zdaj pa pomislite: še sin. Ali nimam vzroka dovolj, da sem ponosna? Nalašč je bahavo dvignila desnico od naslanjača, in v tej gesti je bilo polno ljubeznive šaljivosti. Ker pa so bile minute kratko odmerjene, je bilo treba brž preiti še k drugim vprašanjem: kje je umetnica študirala, kako se je počutila pri filmu, kam jo vodijo nadaljnja pota____ Govorila je odkrito in naglo: — Študirala sem v Pragi, izpopolnjevala sem se glasovno še dve leti v Milanu. Začela sem uspešno nastopati in med mojimi prvimi pomembnimi uspehi je bil nastop v Veroni, kjer sem pela pred pet in dvajsetimi tisoči, štiri leta sem bila na dunajski državni operi, kjer sem spoznala tudi tega in onega umetnika iz Jugoslavije. Že daljšo dobo ne sprejmem nikjer večjega angažrnana in sem odbila tudi ponudbo za filma-nje Metro-Goldmin-Mayerju, ker je Mayer zahteval, da podpišem pogodbo za celih sedem let in da tako rekoč popolnoma preidem v holymoodsko življenje. Nastopala naj bi vsako leto v enem ali dveh filmih, katerim bi bile za osnovo velike opere. Znašla sem se na razpotju: umetniška vrednost filmane opere nasproti pravemu umetniškemu delu na odru, — odločila sem se rajši za poslednje in odbila ponudbo. Tako se je torej Jarmila Novotna izkazala polnokrvno umetnico, ki je zlato ni moglo premamiti, da bi se dokončno vdala filmu. In tega ji res ni bilo treba. Odprta so ji vrata v pariško veliko opero. Na berlinski državni operi je pela vlogo Marinke vsa zadnja leta, ko je politična hujskanja že dolgo žela žalostne sadove. Na milanski Scali jo štejejo med najbolj priljubljene goste. — In vendar pojdete v Ameriko? — sem vprašal umetnico. Odgovorila je veselo in prepričevalno: — Da, seveda pojdem. Prav rada po j dem, še letos. Toda ne zaradi pogodbe, o kateri sva govorila. — Ko sva že ravno pri filmih, — priznati je pa vendar treba, da smo vas v Ljubljani po njih spoznali in vzljubili. V kolikerih ste že nastopili? — Mislim, da jih je bilo kakšnih dvanajst. Zdaj, ko pojdem v Ameriko, bom poleg drugega nastopila še v trinajstem: v naslovni vlogi «Lepe Helene*. — Že drugod so vas vpraševali, katere vloge so vam najljubše. Rekli ste, da vam je najbolj pri srcu «Kavalir z rožo*. — Ah, zapisali so tako, in naj bo res. Toda rekla sem tudi, da ne morem pri vlogah deliti ljubezni, kakor ne morem nikomur reči, kateri otrok mi je bolj pri srcu. Srčno rada nastopam kot Marinka. Doma sem v Puccinijevih operah in vobče v liričnem repertoarju. Zlasti sem pa tudi srečna v vrsti Mozartovih del, kakor mi je naposled toplo pri srcu Verdijeva «Traviata». — Iz Prage ste vendar enkrat prišli v Jugoslavijo, imeli ste velik uspeh v Beogradu, ljudje so bili baje do solz ginje-ni, ko ste vi zaigrali in zapeli ubogo Mimi... To je bilo v začetku februarja, zdaj smo sredi marca, — kje ste se mudili medtem? — Bila sem v Bukarešti, gostovala sem tudi v tamošnji operi. Lahko se pohvalim, da sem zadovoljna. Od tam, glejte, sem prihitela z orient-ekspresom naravnost v Ljubljano. Trudna sem še od vožnje, toda vaše mesto me je kolikor toliko osvežilo. Nisem pričakovala, da bom našla tako krasno okolico, te vaše gore, pa v tehle zlatih februarskih dneh!... — To se pravi, gospa, da so vaši prvi vtisi zelo dobri in da vas bo pot še kdaj privedla v Ljubljano. Verjemite, da bomo zelo veseli. — Da, tudi jaz. Imam na Češkem več prijateljev in znancev, ki so vsako leto vaši gostje, bodi že ?ia Bledu ali na Jadranu. No, na Jadran sem tudi jaz že doslej večkrat prišla, bila sem v Crikve-nici, na Rabu, v Dubrovniku. Jadran me je očaral in ga bom še obiskovala. Potem pa pridem nekoč tudi na Bled. Res, očarljiva je slovenska pokrajina. — Prisrčno priznanje, zlasti ker je vaše, gospa, ki greste novim lepotam naproti. Iz Ljubljane vas vodi pot na riviero, če smo prav čuli. Ali se pred odhodom v Ameriko še vrnete v Prago? — Da. Za zdaj odpotujem v Cannes, kjer bom nastopila, potem si na rivieri malo odpočijem. Seveda pohitim nato nazaj v Prago. Moram k svojima malima ljubčkoma, obljubila pa sem tudi, da nastopim na velikem dobrodelnem koncertu. In potem, če pojde vse po sreči in zdravju, odpotujem v Ameriko. Pod Toscaninijevim vodstvom nastopim v Nem Yorku in nato na večji koncertni turneji. In, kakor rečeno, naposled še v filmu kot lepa Helena. Predolgo se pa ne bom mudila. Kajti kakor me sicer umetnost mnogo žene po svetu, mi je vendar družinska sreča najdražja. Gospa Jarmila je menda že slutila, da bodo te njene lepe besede končale pogovor. Tisti mah se je oglasil telefon, ki je nekaj trenutkov nato prenašal veselo sporočilo, da je doma vse zdravo in v najlepšem redu. Umetnica se je poslovila. Res, lepa je: visok pojav je, poln nežne harmonije, obraz je brez lepotne navlake fin in poduhovljen, oči velike in prijazne, zlasti pa je njena beseda vsa ljubezniva in prostodušna. Ob slovesu je še poklonila in podpisala sliko za spomin. Podpis izdaja njeno krepko umetniško naravo in lepoto njenega značaja. Morala je nekoliko k počitku. Sveža in prožna je nato zvečer pred nabito polnim gledališčem zaigrala in zapela Marinko, da je ne bo pozabil nihče, ki si je pravi čas — vsaj nekaj dni pred predstavo — oskrbel vstopnico. S šopki cvetja o naročju se je Jarmila Novotna naslednje dopoldne odpeljala dalje iz Ljubljane v veliki svet. Kakor za blestečim meteorjem je ostala za njo v Ljubljani svetla sled. Imeli smo v svoji sredi veliko umetnico in srečno ženo. Artem. Vera Gogala: Gltroričelc eter pihlja in prvi zvončki se zibljejo v njem. Trobentice v bregu silijo v šopkih iz tal. Ali ni čudovit občutek, če se ustavi spomladi rumen metulj čisto blizu tvoje roke? Tako je živ, vesel in mlad! Naš metuljček je Igo. Ali je kaj slajšega od njegovega smeha, ali je kaj nežnejšega od toplih malih dlani, ki te božajo? In ni je šale, ki bi bila zabavnejša od njegovega otroškega žlobudranja. Igo je fantek, zdrav in močan. Včasih je tudi punčka, da mamici ni dolgčas. Trak si zaveže po svoje v svetle laske in se občuduje v zrcalu. O prav čedna punčka je Igo. «Pa zakaj nisem beba?» vprašuje mamo. Ali so be-bice bolj drage kakor fantki? Potem bi se pe igral z avtomobili. To je samo za fantke. Prav hitro izgine trak iz glave. Brez avtomobilov pa ne! Ali se ti je kaj sanjalo, Igo? Igo se zbuja. Seveda se mi je sanjalo. O avtomobilu. Igu se vedno enako sanja. Izmisli si te sanje, toda prepričan je o njih. Očka je odpotoval. Čez dva dni se vrne. Kaj je obljubil Igu? Avto. Igo ima štiri avtomobile, dirkalnega, tovornega, luksuznega, motocikel. In kaj si še želi Igo? Avtomobil! Očka se je vrnil. Iz žepa privleče zavitek. Igo strmi v zavitek in oči se mu svetijo. Iz papirja gleda dvoje koles, več koles. Avto. Gasilni avto. Igo je že na tleh in avto brni po sobi. Gasilec trobi, Igo trobi, očka trobi. Požar je v vsakem kotu, v vsaki sobi. Avto ima veliko dela. Stric je poslal tri majčkene godce. S ključkom se navi-jejo in potem se vrte in godejo, neslišno vlečejo loke in Iresejo godala. Igo jim pravi «mandeljci-muzikanti». Poleg aeroplana, ki strelja iskre, in avtomobilov so mu muzi-kantje najbolj pri srcu. Trije možički plešejo pred njim, neprestano pokimavajo z glavami in godejo. Igo pa se na ves glas smeje in jih dreza s prstkom, da mu lok tolče po kazalčku. «Moji ljubi mandeljci-muzikanti!» Igo že poskuša izgovarjati r. Strašno je ponosen in vriva svoj r v vsako besedo, četudi ga v besedi ni. Tudi pesnikuje rad. Prav čudne so njegove pesmi. Igo, migo, figo. Na klavirju se spremlja z dvema prstkoma, akorde tolče s celo pestjo. Svetega Mikavza cekvica ... Narodne pesmi obožuje, posebno mu je všeč Tinka Tonka pod gojo ... In vsakokrat pridene, da je Tinka Tonka kavo pupcala. Oh, kako rad pije Igo kavico, posebno če je mnogo sladkorja v njej. Sladkor je čudovita iznajdba na svetu. Kadar dela mama češpljeve cmoke, ima vedno pomočnika. Igo polaga češplje na testo, v vsako češpljo dene košček sladkorja. Seveda pri tem prav pridno je češplje in sladkor in razlaga mami, da poskuša, ali so češplje dovolj sladke. Pri kosilu je priden. Ko je želodček že precej poln, prosi mamico, naj mu «ponuja». Za očko en cmok, za mamico en cmok, za bratrančka Bojčka en cmok. Zdaj ne gre več. Pa za mandeljce-muzikante tudi en cmok. Oh, ne more več. Bo pa zvečer pil kavico za muzikante. Igo je tudi spogledljiv. Rad se ogleduje v zrcalu. Včasih celo sede pred zrcalo, si kaže jezik in se pači. Če ga kdo zaloti, se sramuje in skrije. Zelo rad je lep in že narekuje mami, kaj bo oblekel in kam pojde z njo na izprehod. Mali kavalirček! Z novim plaščkom hodi prav počasi mimo zrcala in se od strani ogleduje. Gleda očko, ki si češe lase in jih gladi s ščetjo. Tudi Igo se mora počesati. Potegne s ščetko čez glavo in obraz in se žalostno drži, ker ga zbada v nosek. Toda zdaj je lep, in to je glavno. Skrivaj poskuša tudi z dišečo vodo, v kopalnici potem tišči bluzico k nosu in uživa prijetni vonj. In če ima umazane roke, jih izteguje pred sebe in pravi, da je packa. Kuharici rad nagaja. Skrije žlice, omelce in milo pod omaro in čaka za vrati. Kuharica je žalostna in malo zajoka. Potem so žlice takoj na mizi in omelce pogleda izza vrat. Sicer pa je Igo priden in rad dela. Pometa pred štedilnikom, pobira koščke premoga za Ivanko, celo parket čisti in drsi po okroglih kolenčkih za Ivanko, dokler se soba dovolj ne sveti. Vsako smet vidi, popravi gube na zavesi, vsak papirček odnese v kuhinjo. Vzoren in natančen mož bo Igo! Stari papa je prišel. Igo ga obožuje. Od jutra do večera hodi za njim in posluša povesti. Stari papa se zna imenitno igrati. Sestavljata gradove, mostove, garaže, vozita avtomobile. Tudi žvižgata včasih, vsak po svoje. In zjutraj se «ljubčkata» v postelji. Stari papa sedi na divanu in prede kakor maček. Ne prede, temveč brni kot aeroplan. V aeroplanu, visoko nad Igorjevo kodrolaso glavico, sedi pilot, in pilot je Igorček. Povest gre h koncu. Aeroplan kroži nad hišo in mamica je radovedna, kdo je tako predrzen, da leti tako nizko nad banko. Iz aeroplana maha Igo in se smeje prestrašeni mamici. Vsi hite na teraso in občudujejo ju-naka-pilota-lgorčka, kuharica, hišnica, očka, stari papa. Igo pa se smeje in pozdravlja iz višin ... Igu se svetijo oči in s pol priprtimi usti posluša. Potem krči ročice, ploska in se ščiplje v napeta bedrca od navdušenja in sreče. «Mamita ajopjana vidja, mamita Igota vidja, Igo pijotb Igo in stari papa se vračata s sprehoda. Preštevata stopnice prav do vrat. Igo mora pozvoniti, stari papa ga dvigne do zvonca. Potem se fantek skrije in čaka ob sleni in si komaj upa dihati. «Kdo je zvonil?» zapoje kuharica in gleda v zrak. Tedaj plane Igo v njo, kakor miška se izmuzne v sobo, jo vleče za krilo in predpasnik, poskakuje pred njo in se kriče raduje svoje prebrisanosti. Če pa odpre vrata mamica, potem ga premaga ljubezen. Plane ji v naročje in jo ljubkuje po obrazu, da je mokra od njegovih sočnih okroglih ustec. Stari papa se je odpeljal nazaj v Ljubljano. Zjutraj je Igo v dvomih, ali je stari papa res odpotoval. Po prstih se bliža sobi in poskoči k postelji. Postelja je prazna, tudi v drugih sobah ni papana. Igo sede na divan in bridko zajoče. Tudi zvečer je neutolažljiv, ker ni starega papana. Mandeljci-muzikantje samevajo na posteljici. Še v spanju ihti in svetla solza mu zdrkne po rožnatih licih. «Moj papaci, moj jepi papab Igo piše pismo. S celo pestjo drži svinčnik in polglasno govori,- «Ljubi staji papa, Igo je zajosten, stijasno je za-josten ..Pismo je dolgo in črte se vlečejo čez vso stran. Kuharica mora odnesti pismo na pošto — v kuhinjo. Potem gre Igo k očki v banko in telefonira staremu papanu. Razumno in resno gleda v aparat, glasek se mu sprva trese, slušalo tišči k malemu ušesu. Pozneje kriči, da bi ga stari papa tam v Ljubljani bolje razumel. Prepričan je, da se bo stari papa vrnil, saj je govoril v telefon in telefon je zelo huda stvar. Muzikantje plešejo in godejo, aeroplan sika iskre pred sebe. Igor sedi in ploska. Sončni žarki se igrajo z njegovimi svetlimi laski. Mali Igorček, ti zlati citronček. V tvojih velikih očeh je najlepša pomlad. V tvojem srebrnem smehu je odmev naše sreče. ■ Tudi najbolj skrbni in pridni gospodinji se ne da zmerom pripravljati toplo večerjo. Če misli na večerjo o pravem času, si prihrani od opoldneva košček pečenke, ki jo dopolni z raznimi pikantnimi prilogami ali pa s solato, pač po potrebi in po okusu. Makaronski puding 13 dkg celih makaronov vržemo v slan krop in potegnemo, ko voda zavre, posodo bolj h kraju, da počasi dalje vre. Ko so makaroni kuhani, jih odcedimo in polijemo z mrzlo vodo, da se ne sprimejo. Te makarone zložimo potem drugega za drugim ob steni po- Obloženi kruhki Slika 1. Režnje belega kruha na-mažemo s presnim maslom. Nato obložimo polovico vsakega režnja s sesekljanim rumenjakom, drugo polovico s sesekljanim beljakom, na sredo pa denemo košček slanika. Slika 2. Presnemu siru primešamo drobno sesekljane čebule in zelenega peteršilja. Režnje belega kruha nama-žerno najprej s presnim maslom, nato pa še s to zmesjo. Ob robu vsakega kruhka naložimo še venec ne preveč osoljenih na tanke lističe narezanih redkvic. sode za puding, in sicer najprej samo do polovice, denemo v sredino pol nadeva, nakar obložimo steno posode z makaroni do vrha in stresemo nato v sredino še drugo polovico nadeva. To zmes potem dobro potlačimo, posodo pokrijemo in kuhamo puding v sopari približno 45 minut. N adev: Sesekljano čebulo nekoliko epražimo in pridenemo nato */« kg sesekljanega mesa (pol teletine, pol svi-nine). Ko je meso ohlajeno, mu primešamo pol v mleku namočene in od-cejene žemlje, 1 jajce, soli in popra. Od 20 dkg presnega masla, kolikor ga potrebujemo za puding, porabimo 10 dekagramov za praženje mesa, z majhnim koščkom namažemo posodo, ostanek pa raztopimo in polijemo čez puding. Puding serviramo še vroč s paradižnikovo ali pa z gobovo omako. Krompirjevi cmoki so dobra preizkušnja za kuharsko sposobnost mlade gospodinje. Zato je najpametneje, če se ravna zlasti v začetku natanko po preizkušenem receptu, ker se ji sicer lahko zgodi, da bo mož zabavljal. R. Volkmann-Leander: C4RCBNIPRSTAN Poslovenil dr. Joža Glonar. Mlad kmet, ki s svojim gospodarstvom ni imel prave sreče, je sedel na svojem plugu in počival. Pa se je mimo priplazila stara čarovnica in mu rekla: «Čemu se toliko trudiš, a vendar nič nimaš? Idi dva dni kar naravnost naprej, dokler ne prideš do visoke jelke, ki stoji sama sredi gozda in je višja od vseh drugih dreves. Podri jo, pa boš našel srečo!* Kmetič si tega ni dal dvakrat reči; vzel je sekiro in krenil na pot. Črez dva dni je prišel do jelke. Takoj se je je lotil, in v trenutku, ko je padla in s silo treščila na zemljo, se je iz njenega najvišjega vršička zakotalilo gnezdo, v katerem sta bili dve jajci. Zakotalili sta se po tleh in se razbili. Iz enega se je izmotal mlad orlič, iz drugega pa je padel zlat prstan. Orlič je začel takoj naglo rasti, dokler ni dosegel višine za pol moža; tedaj je stresel svoje peruti, kakor da jih hoče poskusiti, se nekoliko dvignil nad zemljo in rekel: «Ti si me odrešil! V zahvalo sprejmi prstan, ki je bil v drugem jajcu. Če ga na prstu zavrtiš in pri tem izrečeš kakšno željo, se ti bo takoj izpolnila. Toda v prstanu je samo ena želja. Če jo je prstan izpolnil, je s tem zgubil vso svojo moč in je samo še kakor vsak drug navaden prstan. Zato prav dobro premisli, kar si boš želel, da ti pozneje ne bo žal.j> Nato se je orel dvignil visoko v zrak, letal še nekaj časa v širokih krogih nad kmetičevo glavo, potem pa kakor puščica šinil proti vzhodu. Kmet je vzel prstan, si ga nataknil na prst in krenil proti domu. K večeru je prišel v neko mesto, kjer je zagledal zlatarja, ki je stal pred svojo izložbo, v kateri je bilo mnogo krasnih prstanov na prodaj. Kmet mu je pokazal tudi svojega in ga vprašal, koliko bi bil vreden. «Malenkost!* mu je odgovoril zlatar. Tedaj se je kmet na glas zasmejal in mu povedal, kako je prav za prav z njegovim prstanom, ki je prav zaradi tega več vreden, ko vsi zlatarjevi prstani skupaj. Zlatar pa je bil hinavski in hudoben človek. Povabil je kmeta, naj pri njem prenoči, in mu je rekel: «Če prenočim človeka s tako dragocenostjo, bom imel srečo. Zato ostani pri meni!* Nato ga je sijajno pogostil z vinom in sladkimi besedami; ko pa je kmet ponoči spal, mu je previdno snel prstan, in mu nataknil podobnega, toda navadnega. Drugo jutro zlatar nikakor ni mogel učakati, da bi se kmet odpravil na pot. Zbudil ga je že ob prvem svitu in mu rekel: «Dolga pot te še čaka. Najboljše je, če se odpraviš zgodaj, še v jutrnjem hladu.* Kakor hitro je kmet odšel, je zlatar takoj stopil v svojo sobo, zaprl oknice, da bi nihče ničesar ne videl, zapahnil tudi vrata, se postavil v sredo sobe, zasukal prstan in rekel: «Takoj hočem imeti sto tisoč tolarjev.* Komaj je to izrekel, je že začelo de-žiti svetle, trde tolarje, kakor da so se vreče odprle, in tolarji so mu padali na glavo, rame in roke. Začel je obupno kričati in je hotel skočiti k vratom, toda še preden jih je dosegel in odpahnil, se je, krvaveč po vsem telesu, zgrudil na tla. Tolarji pa so padali kar naprej, in kmalu so se pod njihovo težo vdrla tla in zlatar je s tolarji vred. padel v globoko klet. Tolarji so deževali kar naprej, dokler jih ni bilo natanko sto tisoč, zlatar pa je ležal v kleti mrtev, zasut s tolarji. Zaradi ropota so prišli sosedje gledat, in ko so videli mrtvega zlatarja pod težo tolarjev, so rekli: «Je pač nesreča, če pride nad koga blagoslov preveč na debelo.» In nato so prišli dediči in so si tolarje razdelili. Medtem je kmet vesel prišel domov in pokazal prstan svoji ženi. «Draga žena,» je rekel, «sedaj sva na konju. Zdaj se nama ne more nič več ponesrečiti. Samo dobro si morava premisliti, kaj bi si poželela.» Žena je imela svojo željo že priprav, ljeno. «Kaj meniš,» je rekla, «če bi si želela še nekaj polja? Tako malo ga imava. In prav med najine njive sega tak kos, tega si bova poželela.* «Beži, beži!* jo je zavrnil mož. «Če eno leto pridno delava in nama pojde po sreči, si bova lahko ta kos dokupila.* Nato sta mož in žena vse leto prav pridno garala. In ko je prišla žetev in jesen, je bilo pridelka ko še nikoli, tako da sta si oni košček zemlje lahko kupila, pa jima je še nekaj denarja ostalo. «Vidiš,» je rekel mož, «sedaj imava ta košček zemlje, želja pa je še vedno prihranjena.* Pa je žena zopet rekla, da bi bilo vendarle mogoče dobro, ako bi še želela kravo in še kakšnega konja povrh. «Žena», je odvrnil mož in porožljal s preostalim denarjem v hlačnem žepu, «čemu bi naj zaradi takšne beračije po-tratila najino željo? Kravo in konja bova dobila tudi tako.* Res sta si v prihodnjem letu lepo zaslužila tudi kravo in konja. Mož si je zadovoljno pome! roke in rekel: «Zopet sva si željo prihranila za eno leto, a sva vendar dobila vse, kar sva si želela. Kakšno srečo imava!» Žena pa je vzlic temu iznova silila v moža, naj se vendar že odloči za kakšno željo. «Saj te že skoraj več ne poznam,* je nejevoljna rekla. «Prej si venomer tožil in tarnal in si želel vse mogoče, zdaj, ko bi lahko vse imel, kar bi si želel, pa garaš in se ubijaš, si zadovoljen z vsem in izgubljaš najlepša leta. Kralj, cesar, grof, velik, dober kmet bi lahko bil, vse skrinje bi bile lahko polne denarja — pa se ne moreš odločiti, kaj bi si želel.» «Tak nehaj no s svojim večnim sit-narjenjem in priganjanjem,» je odgovoril kmet. «Oba sva še mlada in življenje je dolgo. V prstanu je samo ena želja, in ta se hitro zapravi. Vedi Bog, kaj naju še lahko zadene, ko bova prstan bridko potrebovala. Ali nama res kaj manjka? Ali si nisva, odkar imava prstan, tako opomogla, da se vsi ljudje čudijo. Torej bodi pametna! Saj lahko medtem še vedno razmišljaš, kaj bi si želela.* S tem je bila stvar začasno opravljena. Pa je res bilo tako, kakor da je s prstanom prišel sam blagoslov nad hišo, kajti kašče in kleti so bile vsako leto bolj polne. In iz majhnega, ubogega kmetiča je v dveh letih postal velik, debel kmet, ki je podnevi s svojimi hlapci delal in garal, kakor da si hoče ves svet prislužiti, ob večerih pa je zložno in zadovoljno sedel na klopi pred hišo in sprejemal od drugih «dober večer*. Tako je potekalo leto za letom. Včasih, kadar sta bila sama in njunih po-menkov ni nihče čul, je žena res da še govorila o prstanu in možu nasvetovala to ali ono. Ker pa je vsakokrat odgovoril, da je za to še časa na pretek, in da se človek ravno nazadnje najboljšega domisli, je žena tudi s tem prihajala vedno bolj poredko, in naposled sta komaj še včasih govorila o prstanu. Kmet je res prstan na roki vsak dan dvajsetkrat zavrtel in ga ogledoval, bil pa je toliko previden, da si pri tem ni nič želel. In tako je preteklo trideset, štirideset let, kmet in kmetica sta bila že stara in belolasa, a želja jima je bila še vedno prihranjena. Tedaj pa jima je Bog naklonil posebno milost, da sta oba v isti noči mirno umrla. Otroci in vnuki so stali ob rakvah, ko pa je nekdo hotel očetu potegniti prstan z roke in ga shraniti, se je oglasil naj starejši sin: «Pusti očetu njegov prstan, naj ga vzame s seboj v grob. Vse svoje življenje je imel z njim neke skrivnosti. Je brez dvoma kak ljub spomin. Tudi mati si je prstan tolikokrat ogledovala; mogoče ga je očetu v mladih letih podarila.* Tako so torej pokopali kmeta s prstanom, v katerem bi naj bila neka prosta želja, ki pa je v resnici ni bilo, a je vendar v hišo prinesel sreče, kolikor si je človek sploh more želeti. Težko je namreč reči, kaj je v resnici pravo, kaj napačno; in slaba reč v dobrih rokah je vedno več vredna ko dobra v clabih. Jul. Zeyer: S A M t O (Iz legende «Samko Ptič«.) ekega večera so se pojavili pod Tatrami v gozdni samoti divji jezdeci in ubili v hišici gospodarja, Samkovega očeta. Njegova žena je zblaznela, ko ji je brizgnila moževa kri v obraz. Tarnala je tako dolgo, da ji je počilo srce. Samko je bil takrat še nežno dete in je živel pri babici ter rastel s ptiči in drevesi daleč od ljudi. Ko je bilo Samku 15 let, so je zopet pojavili divji jezdeci; pred seboj so gnali množico z vrvmi med seboj zvezanih ljudi. Zvezali so tudi Samka in ga odgnali s seboj, zakaj njihov gospod je zidal velikanski grad, iz katerega naj bi se širila groza po obsežni pokrajini. Za gradnjo so potrebovali vse te nesrečnike s Samkom vred. Pet let je ječal Samko v tej bedi, pri gradnji in v kamenolomih. Samko je več trpel kakor drugi, ker se ni znal braniti, saj je bil dotlej živel več v družbi ptic kakor ljudi. Zdajci je bil grad sezidan in ljudi so razgnali. Besni hajduki z dolgimi biči so jahali na divjih konjih med množico in švigali z biči po bežečih. Tudi Samka je oplazil bič po obrazu in mu vrezal znak robstva — krvavo marogo. «Zakaj me bije ta človek?» si je mislil Samko ter si brisal kri in solze. Spomnil se je velikonočnega Krista in njegovih ran in je molčal. Kam pojde? Nazaj v domačo hišico na samoti! Toda ko je stopil pred prag, so ga novi gospodarji nagnali s kamenjem, zakaj belo hišico je bil kruti graščak vzel in jo dal drugim. »Kam pojdem?» se je vprašal Samko. «Tja!» je rekel sam pri sebi in se lahno' nasmehnil, potem pa zaspal na mahu v gozdu. Prvi sončni žarki so ga prebudili; vstal je in se umil v potoku. Nato je hodil ves dan; prenočil pod brstečim grmom in drugo jutro je uzrl veliko cerkev z visokimi stolpi in okrog nje velika poslopja. Zvonovi so ravno slavnostno zvonili; Samko se je nameril proti cerkvici. Tam v cerkvi bo gotovo videl Krista z velikimi očmi, ki bodo gledale dobrohotno, brez posmeha in v njegovih rokah ne bo biča! Samko je bil v cerkvi, kamor se je bilo zbralo ljudstvo k velikonočni pobožnosti. Zdajci je stopil na prižnico star preprost duhovnik: «Blagor tistemu, ki hodi po trnjevi poti, zakaj njegov bo raj!» Samko se je blaženo nasmehnil; zdaj je vedel, kod pojde. Ko se je cerkev izpraznila, je šel tiho v zakristijo, da bi se staremu duhovniku zahvalil za nasvet. «Kaj želiš?» ga je prijazno vprašal duhovnik. Preprosti Samko ni vedel, kako naj se mu zahvali; slednjič je tiho rekel: «Pojdem v raj.» «Pa kod, norček?» sta se zasmejala cerkovnik in strežnik. «Po trnjevi poti,» je rekel Samko. In starček mu je videl skozi njegove sanjave oči na dno duše. Pobožal ga je in dejal gin jen: «Resnično boš prišel v raj! Bog te ljubi.« Samko je poljubil duhovniku rob oblačila in odšel. V ubogi slovaški zemlji mu ni bilo težko najti poti, porasli s trnjem in bodičjem. Po taki poti je hodil lačen in žejen mnogo dni in puščal za seboj sled opraskanih bosih nog. Živel je od samih koreninic, le zdaj pa zdaj je dobil v kakem samotnem človeškem bivališču košček črnega kruha. Nekega večera se je že komaj vlekel. Ustavil se je na strmi gorski skali in videl pod seboj bel gradič med starim dievjem. Samko se je držal za veje in ves zamaknjen gledal krasni prizor v zahajajočem soncu; zdajci pa se je veja odlomila in Samko je obležal nezavesten globoko pod skalovjem. Ko se je zavedel, je bilo čisto temno, a Samko je vendar videl skoraj pred seboj visok zid; vlekel se je ob zidu do vrat ter vstopil. Bil je na prelepem vrtu: «To je gotovo raj, ki sem ga iskal!» Srce mu je tolklo v pričakovanju, da bo srečal Krista. Toda vrt je bil prazen. Samko je prišel do velikega poslopja, ki ga je bil prej zagledal z gorske stene. Zrl je skozi velika okna v poslopje, videl je neizmerno dvorano, polno stebrov in svetilk, ki so se zibale na dolgih verigah in plapolale kakor jutranja zarja. Iz dvorane so od- mevale orgle. In po stopnicah so hodili starci, mladeniči in možje v belih oblačilih in črnih sandalah. «To so blaženi,« si je šepetal Samko. Toda misliti ni mogel več, od slabosti se je sesedel; nehote je prijel za jermen ob vratih in, ko se je grudi! na tla, je slišal glasno zvonjenje. Kakor v sanjah se je še zavedal, da so se vrata odprla in da se je nad njim pripogi-bala ena izmed tistih belih postav, potem pa se je pogrezal v globoko omotico. Samko ni vedel, da se je zgrudil na pragu bogatega samostana, in ni čutil, da so ga odnesli noter. Zavedel se je šele drugo jutro v preprosti, čisti sobici. Ob postelji je stal eden izmed blaženih, ki jih je videl sinoči hoditi po stopnicah, in mu dal jesti in piti. Menih ga je izpraševal in Samko mu je povedal, kako je trpel in kako se je slednjič napotil iskat raj po nasvetu starega duhovnika. In menih je sporočil vse to svojim tovarišem. Sklenili so, da bo Samko ostal pri njih in vrtnaril. Zdaj ni bilo srečnejšega človeka od Samka. Ni vedel, kaj je beda, v očeh belih menihov ni nikoli videl hudobnega pogleda, nikoli ni slišal žaljivih besed. Toda mislili so, da ni docela zdravega razuma, zakaj niso pojmovali te prostodušnosti, ki je videla v sami ljubezni raj. Zato jim je bil bolj za igračko. Ampak Samkova duša je našla prijatelja, ki se ga ni od teh ljudi nihče nadejal! Nekoč je našel v lopi med staro šaro star križ. Postavil ga je k zidu, umil, potem izpraznil lopo. Vanjo je nanasel smrečja, splete! vence in jih razobesil po stenah, tako da je bila podobna gozdnemu svetišču. Samko je pokleknil in zrl v soho: njen obraz je bil bled, izmučen, oči ugasle, na čelu so bile debele kaplje krvi. Ta soha je imela za Samka dušo, povsod je mislil le na to živo podobo božjo. Nekoč je prinesel po obedu menihov svojo skledico in sedel na prag lope, a od žalosti ni mogel jesti. Usta so mu šepetala: «Ubožec, na tebe so pozabili! Ali te ne muči glad, ali bi ne hotel jesti?« Tedaj je nagnil leseni Kristus svoj izmučeni obraz in ustnice so se dotaknile hrane. Samko je bil blažen. Odslej je vedel, kaj je popolna, velika, neobsegljiva sreča: «Trnjeva je bila moja pot, a prišel sem po njej v raj!« je ponavljal, koder je hodil. Ljudje so se mu smejali, ne da bi bil Samko za to vedel. Nekoč so prišli trije tuji škofje v samostan; vsak dan so bile velike pojedine, in nekega dne, ko jih je vino razvnelo, so jim pripovedovali menihi o Samku, češ da misli, da je v raju. In šli so ga gledat, ko je ravno govoril s Kristom in delil z njim svojo hrano. Samko je bil obrnjen z obrazom k razpelu in ni videl, kaj se godi za njim. Toda škofje in menihi, ki so bili pripravljeni na smeh, so padali na obličje, vsi prestrašeni, zakaj zagledali so Krista na starem razpelu v najsvetlejši zarji: glavo je imel sklonjeno k Samku in mu je govoril: «Dosti dolgo sem bil gost pri tebi, v tvojem raju, Samko moj, zdaj pojdeš ti k meni v goste, v moj raj, kjer boš na veke z menoj.« Samko se je nasmehnil in, ko se je ozrl, ker je slišal šum za seboj, so videli, da so mu oči kakor zvezde, lasje ko sončni žarki in obraz veličasten od neskončne dobrote. Vsem so stopile solze v oči in zdajci so spoznali, kako jih je vse prekašal tale preprosti, verni, iskreno ljubeči Samko. Klanjali so se mu, Samko pa jih ni razumel, zakaj njegova duša se je prjpravljala na odhod v tisti raj, kamor ga je vabil k sebi Kristus. »Umiraš,« je rekel prior, ki mu je podpiral omahuj očo glavo, «tvoja duša naj prosi za nas pri Bogu, tvoje telo pa bomo pokopali zavito v srebrno tenčico.« Umirajoči Samko pa je stresel z glavo. «Pokopljite me na križpotu, brez spomenika in brez gomile. To je moja poslednja volja.« Vso noč so menihi molili. Zjutraj so Samka pokopali v belem oblačilu na križpotju. Spominjali so se nebeško blaženega smehljaja, s katerim je izgovarjal to svojo poslednjo željo. Zaman so se izpraševali, zakaj je tako hotel ta človek, ki ga je Bog ljubil, a ga ni poznal svet. Niso uganili, da je hotel tako zato, ker je v zadnjem trenutku bliskoma spoznal vse svoje življenje in njegov pomen. Hotel je, da bi po njegovi smrti ljudje tako teptali po njegovem srcu, kakor so teptali po njem vse življenje. Iz češčine B. Zamorček Sedeli smo v obednici: Janezek, Drejče, Barbka in jaz. Nenadoma so se z velikimi hrupom odprla vrata in sosedov Tomaž je na vse grlo zavpil: «Ali že veste? Pri Logarjevih imajo janjčke?* Tisti mah smo tudi že zdirjali iz sobe! Zaloputnili smo vrata za seboj in tekli čez dvorišče do potoka. S huronskim kričanjem smo jo ubrali čez brv (vem, da je morala biti mamica strašno žalostna zaradi našega divjaštva!) in že smo bili na Logarjevem posestvu. «Logar! Logar! Ali imate res pri vas janjčke?» Logar je stal na pragu in kadil pipo. Ko nas je zagledal, se je zasmejal. Klobuk je imel po strani in prijazno nas je gledal izpod čela. «Da, res,* je rekel, «štiri janjčke imam!» Medtem smo jih že zagledali. «Tam so, tam so!» smo veselo vzklikali. S svojim vpitjem smo jih nehote splašili. Taki janjčki so strašno smešni. Nič niso podobni živalim! Mnogo bolj spominjajo na igračo. Stojijo na svojem mestu in se ne zganejo. Lahko iztegneš roko in jih pobožaš, pa se ne bodo zganili in ne vztrepetali. A potem na lepem zbežijo in po-derejo vse, kar jim pride pod noge. V skoku dvignejo vse štiri noge hkratu, a potem se spet kakor na povelje ustavijo in boječe obrnejo glave v stran. Medtem ko so bežali, sem videla, kako sta dva trčila z glavami vkup. Mislim, da se nista preveč potolkla, zakaj njuni glavici sta mehki kakor žamet in gosto poraščeni s svilnato volno. <0, bedački! Ko bi le slutili, kako ste nam všeč in kako radi vas imamo!* Počasi korakajo v krogu drug za drugim in razkazujejo svoje mehke kožuščke. A zdajci smo opazili, da so bili samo trije. cLogar! Logar! Tu so samo trije. Kje je pa četrti?* Logar je vzel pipo iz ust. S prstom je pogasil tleči tobak in spravil pipo v žep. Šele zdaj nam je odgovoril: «Četrtega sem zaklenil.» «Zakaj? Kako to? Čemu?* «Ker je črn.» «No, in ...* «Beli se ga bojijo.* cZakaj se beli bojijo črnega?* «Kaj vem zakaj. Morda mislijo, da je parkelj ...» Logar se je namrdnil. Tako j smo spoznali, da črni janjček najbrže tudi njemu ni bil posebno po godu. Kljub temu smo ga prosili, naj nam ga pokaže. Naposled se je njegovo srce omehčalo in prinesel nam je črnega janjčka. Še nikoli poprej nisem videla tako srčkane živalce! Takoj smo- ga krstili. «Zamorček! Zamorček!* smo šepetali in ga božali po mehkem kožuščku. Zamorček se je zvijal v Logarjevih rokah. Najbrže bi bil rajši tekel z nami po dvorišče. Komaj ga je Logar postavil na zemljo, je že obstal kakor vkopan. Zagledal je svoje bele bratce in se razveselil. Tako dolgo je bil siromaček sam! Zamorček je zameketal, da je kar odmevalo, in skočil kakor pravi majhen Indijanec k svojim bratom. A beli bratci so se ga silno prestrašili. Kakor iz uma so jeli bežati, in bali smo se, da ne bi naposled še zblazneli. Zamorček pa niti slutil ni, da bežijo pred njim. Tekel je za njimi v prepričanju, da se hočejo le igrati. Beli janjčki so v svoji grozi glasno meketali in obupno strmeli v starega Logarja. Naposled je Zamorček sprevidel, zakaj bratci bežijo pred njim. Ustavil se je in žalostno gledal za njimi. Klicali smo ga, da bi se vrnil k nam, a njegova žalost je bila tako velika, da nas ni slišal. Strašno se nam je zasmilil. Vrnili smo se domov. Po večerji smo se posvetovali, kako naj pomagamo ubogemu Zamorčku. Drugi dan smo vzeli s seboj črnega psička, ki ga kličemo za Pazija. Vso pot smo mu dopovedovali, da mora biti pri-, jazen z Zamorčkom, ki je prav tako črn kakor on. Rekli smo mu tudi, da zaradi tega ne sme slabo misliti o njem. Pazi nas je takoj razumel. Sklenil je trdno prijateljstvo z malim Zamorčkom. In ker se tudi beli jajnčki niso bali našega Pazija, so se naposled tudi oni sprijaznili z Zamorčkom, ki odslej ni bil več žalosten, ker ni bil več sam. Rešitev ugank štev. 3 Odgovori. 1. Dinamit je izumil Alfred Nobel. 2. «AIfa» je začetnica, «omega» pa zadnja črka grške abecede. 3. «Rdeči križ* je ustanovil Švicar Henry Dunant. 4. Največja reka v Evropi je Volga. 5. Največje mesto na svetu je New York. Rešitev ugank. 1. Srce. 2. Rakove škarje. 3. Pes striže z ušesi. Rešitev posetnice. Urar in zlatar. Rešitev križanke. Vodoravno: 4. sin; 6. kovač; 7. ukana; 8. ponos; 9. las. Navpično: 4. kup; 1. sokol; 2. Ivana; 3. Nanos; 5. čas. Uganke štev. 4 Križanka. 1 2 4 5 6 ■ 7 8 9 H 21 S 10 11 12 ■ 27 28 m 14 H 29 j 1 m 16 17 B 30 m 18 19 20 ■ ■ 21 22 23 ■ 44 25 | čilo, 29. slovenski protestantski pisatelj, 30. veznik. Navpično: i. otok v Jadranskem morju, 2. števnik, 4. daljša pesnitev, 5. skupina čebel, 6. prostor v cerkvi, alkoholna pijača, 9. dragocena kovina, 11. kazen v denarju, 17. del obraza, 18. ruska reka, 20. del sobe, 21 osebni zaimek, 23. veznik, 24. znan latinski veznik, 26. slovenski protestantski pisatelj, 27. naplačilo, 28. veznik. Magični kvadrat. 1 2 3 4 Vodoravno: L ime evropskega vladarja, 6. tatarski knez, 7. zelenjava, 9. izrastek na živalski glavi, 10. stran neba, li. kratica za cmlajši*, 12. ploskovna mera, 16. veznik, 18. predlog, 19. jokanje, 21. ruska reka, 22. slovenska jed, 24. števnik, 25. slaščica, 27. napla- Vodoravno in navpično: 1. del ladje, 2. velika tekoča voda, 3. slonov zob, 4. del petrolejske svetilke. koma ^poklmtiti, ' ' ' SklUianl Hotelska tajnica Svojo mater sem izgubila, ko sem še mislila, da sestoji ves svet iz lutk, marcipana, orehov in prijaznih tetk. Razumljivo je, da sem se potem naslonila na očeta. Moj oče je kot trgovec mnogo potoval in ni mogel mene, male, neumne deklice, jemati s seboj. Tožilo se mi je po materi, ki sem si jo mislila pri Bogu v rožnatih oblakih, in po očetu, ki ga obdajajo zunaj v mrzlem svetu neštete nevarnosti. Kadar bom velika, bom mamica vsem očetom, ki morajo potovati po svetu. Danes sem ne samo pišoča in računajoča številka v hotelski pisarni, ampak vsakemu pomagati hoteč, toplo čuteč in vesel človek, pri katerem se nemirni popotnik lahko za trenutek odpočije, če hoče. Hotelska tajnica sem. Kolikokrat pridejo v hotel osameli, da, celo obupani ljudje, katerim lahko pomaga žena, ki nežno čuti. S prijazno besedo ali z nežnim molkom na pravem mestu lahko ženska pripravi takemu človeku dom, ki ga ni pričakoval. To je idealna plat, zdaj pa še praktična! — Soba z balkonom? — Da, celo na južni strani. — Pošta? — Da, tudi za vas. — Surova hrana? — Seveda, ako želite. — Ob šestih zbuditi! — Lahko se zanesete; spite mirno in brez skrbi. — Prtljago točno na postajo! — Se bo zgodilo. — Sedem rdečih vrtnic na številko enajst! — Bomo radi oskrbeli. — Do You speak English? — Yes, Sir. — Parlez — vous frangais — Oui, Mada-me. — Ah, cest bon!' — Parla italiano? — Si, signorina. — E molto bene! — In tu smo že tam, kjer je potrebno znanje, izobrazba! Kako hočeš postreči tujcu, če ne razumeš njegovega jezika. Torej uči, uči se jezikov in, če moreš, pojdi v tujino! Obiskuj tečaje v hotelskih šolah, če imaš priložnost. Take šole so na Dunaju, v Pasingu pri Monakovem in v Ziirichu. Tam se naučiš vsega, kar potrebuješ: od izpolnjevanja prijavnice do kalkulacije penzijske cene, od serviranja zajtrka do priprave svatbene mize itd. Zlasti v Ziirichu sem se toliko naučila, da znam vse, in to je nekaj vredno! Za vse to je predpogoj strokovna šola, potem pa je treba v inozemstvo. Tam spoznavaš navade in zahteve tujcev, naučiš se potrebnega sigurnega nastopanja in občevanja s tujimi gosti. Jaz sem v svojem poklicu prav zadovoljna. Seveda vsaka vsega tega ne bo zmogla. Morda pa je le katera med vami, ki bi se lahko posvetila mojemu poklicu, ki bi lahko odšla v tujino in se izobrazila v navedenih šolah. Sicer ne vem, ali je tudi pri nas poklic hotelske tajnice udomačen, drugod je, lahko pa dobiš v inozemstvu službo, ako se za njo izobraziš, mislim pa, da so ti tudi doma pri takšnih pogojih vrata odprta. Ivanka N. v Ziirichu. Oglas reg. pod S. brolem 1318 od 15. XII. 1938. Ali karaš otroke vpričo tujih ljudi? Odrasel človek se dobro zaveda svojega ponosa. Nobena reč mu ne gre tako do živega kakor ponižanje pred drugimi ljudmi. In ker smo v tej točki odrasli vsi enaki, se v družabnem življenju tudi ogibljemo situacij, ki bi bile za nas poniževalne. Kar nam prijatelj na samem lahko pove iz oči v oči, naj si bo v jedra še tako bridko, pošteno sprejmemo. Toda gorje, če bi se prijatelj upal le trohico tega povedati vpričo tujih ljudi ali koga tretjega sploh. Da, odrasli dobro vemo, kje nas čevelj žuli! Nečesa pa ne vemo ali pa nočemo vedeti, ker se nam zdi pre-malenkostno. Ne vemo in nočemo vedeti, da ima tudi otrok svoj ponos. In da je ta ponos prav tako ranljiv kakor naš, samo da je otroška duša še dosti bolj občutljiva in ji vsako razočaranje zareže globoko brazdo. Otrok ne bo zameril materi, če ga na samem temeljito ošteje, ne bo ji zameril, če ga za storjeni « zločin » tudi izdatno našeška. Toda — nikoli ji ne bo pozabil, če ga je vpričo tujih ljudi poniževala. Spominjam se, da sem kot otrok nekoč prejokala vso noč, ker je moja mama vpričo tujih gospa izjavila, da se sramuje, ker je moja mati zaradi moje lenobe v šoli. Da, otroška duša je rahla, občutljiva in ponosna. Kakor mimoza je — komaj se je dotakneš, že se osuje cvet! Ne bom trdila, da so vsi otroci vprek tako občutljivi. Ne bom trdila, da bo vsak otrok zaradi opazke, ki jo mati mimogrede izusti, vso noč prejokal v bridkosti in ponižanju. Toda vsak otrok bo gotovo zameril materi, če ga bo vpričo tujih ljudi pokarala z ostrimi besedami. Ko storiš prvič to napako, bo otroka bolelo. Morda bo zardel in se po možnosti izmuznil iz sobe in v samoti skušal pozabiti prizadejano ponižanje. Če pa tako napako večkrat ponoviš, postane otrok zakrknjen. Ne bo ti več pokazal, da ga je ponižanje zabolelo, narobe, pokazal ti bo nebrižen obraz, morda ti bo celo grdo odgovoril, da bi tujim ljudem pokazal, kako malo ga zadenejo tvoji opomini — slika matere, ki jo nosi v svoji duši, pa bo dobila neizbrisno senco. In mnogo pozneje, ko si boš iskreno želela otrokovega zaupanja in njegove ljubezni, te bo razočaral. Po letih ti bo nehote vračal, kar si mu v nežni mladosti storila. (z. z.) Velikonočni mir Velika noč, praznik pomladi in miru, nas spominja velike žrtve Kristove na Golgoti. V Kristovem nauku vidimo večno živo in potrebno zapoved človeške ljubezni in miru, v smrti na križu veliko žrtev Sinu človeka za boljše življenje na svetu. Tako vstajajo pred nami velikonočni dnevi kot eni izmed najlepših praznikov v letu. Glas zvonov na veliko soboto je glas miru. Z mirom je zvezana usoda sodobnega človeka, ker iz mnogih duš še ni izginila človeška zloba. Svet stoji pred nami kakor blodnjak misli in dejanj. Prav te dni, ko se.vračamo h Kristu kot glasniku ljubezni, se tem bolj zavedamo, kaj je mir in spoštovanje človeka do človeka. To sta temeljna kamena povojne nove zgradbe Evrope. Spomnimo se na veliko soboto tistih sto in sto tisočev, ki so umrli na bojnih poljanah in v zaledju. Spomnimo pa se tudi onih tisočev mater, ki so žrtvovale svoje sinove, tistih tisočev žen, ki jim je vojna pobrala može in očete, brate in ženine! O da bi velikonočni prazniki miru prinesli vsemu svetu mir in pokoj! Vedno spremenljivo pomladansko vreme škoduje koži. Zato začne pokati in postane hrapava. To nevšečnost pa morete ne samo odstraniti, ampak tudi sploh preprečiti. Zadostno varstvo Vam nudi redno mazanje z NIVEO, posebno preden greste na zrak, ker bo tedaj postala Vaša koža nežna in ostala tudi zdrava. NIVEA deluje zanesljivo, ker vsebuje EUCERIT, okrepčevalno sredstvo za kožo- ie/ Poslušajte, kako potrebno da Vam varujem kožo! O DRUŽINI_• Število dobrih družin se je žal zelo skrčilo. Temu so vzrok nove navade, nove socialne in gospodarske razmere ter nov način življenja, ki utriplje v vedno hitrejšem tempu. Družinsko življenje je izgubilo na privlačnosti, zato izginja iz dneva v dan bolj ljubezen do njega. Kaj naravno je, da je v teh okolnostih očetovska oblast tako oslabela, da vpliva dobrodelno le še v družinah, kjer žive starši in otroci v tesnejših stikih, kjer vladata med njimi iskrenost in neskaljeno prijateljstvo. Prav zaradi zrahljanih družinskih vezi se je ukoreninilo povsod napačno mnenje, da je treba dvigati pouk in šolo. To zmotno naziranje je vzgoji v veliki meri škodilo, ker je staršem pomirilo vest in jih podprlo v brezbrižnosti. Menijo namreč, da so izpolnili svojo dolžnost do otrok, če so jim preskrbeli primeren pouk, ki so ga proti plačilu zaupali tujim ljudem. Tako je padla očetovska oblast, ki je podlaga vsake druge oblasti. Kakor hitro so bile pretrgane tesnejše vezi med starši in otroki, je izginila ubogljivost in po vrsti vse druge kreposti. Kadar se otroci za krajši ali daljši čas vračajo zopet pod1 okrilje doma k staršem, se ti na vso moč prizadevajo, kako bi ugodili njih željam in muham. Na tihem se zavedajo, da ne izpolnjujejo roditeljskih dolžnosti do otrok, zato jim ne pride na misel, da bi zahtevali od njih spoštovanje roditeljskih pravic. Popustljivost vlada bolj in bolj. Največ, kar store, je to, da prepričujejo nerazsodne otroke in jim navajajo tehtne dokaze, ko bi jim morali ukazati, ko bi torej morala stopiti v veljavo njih oblast. Kadar bi jih morali ozmerjati, moledujejo. Doma in v šoli otroci neprestano slišijo, da zadostujejo za srečno in udobno življenje gmotna sredstva in umsko znanje. Le prekmalu se zavedo, da so celo bolj učeni kakor starši, zato postanejo trmasti, domišljavi in prevzetni. Čutijo se nad starši in se pikro posmehujejo njihovim starokopitnim nazorom in dozdevnim predsodkom. za vsako perilo! Starši potrpežljivo prenašajo tako ponižanje, da, še več: naravnost podpihujejo ošabnost otrok in obožujejo njih modrost. F.Ancillon: O zbližanju skrajnih mnenj. Ločitev zakona po 22 letih Leta 1917., torej pred 22. leti, so v San Fianciscu obsodili zaradi nekega bombnega atentata vodjo delavske stranke Toma Mooneya po nedolžnem na smrt. Pozneje so mu smrtno kazen izpreme-nili v dosmrtno ječo. Njegova žena. ki je bila pred poroko učiteljica glasbe, se je vseh 22 let borila za to, da bi rešila moža iz ječe. Dasi se je s trdim delom le skromno preživljala, si je pri-trgovala od ust, da bi mogla delovati za rešitev moža. Toda za vse dvaindvajsetletne žrtve, ki so slednjič vendarle prinesle svobodo Mooneyu, žanje nboga žena zdaj, ko se je mož vrnil iz ječe, samo grdo, kruto nehvaležnost. Tom Mooney je sklenil, da se bo ločil od svoje zveste žene Rene. Novinarjem je izjavil, češ da po tako dolgem samevanju v ječi ne more več živeti s svojo ženo in da bo rajši živel kot samec. «Moj mož,i pravi žena, «se hoče ločiti, toda jaz ne bom na to nikoli pristala. Vse svoje življenje sem žrtvovala zanj, toliko sem se borila, in še več plačala, samo da bi ga rešila iz ječe! Nikakor ne bom dopustila, da bi zavrgel vse, kar sem zanj storila. Dolga leta sem sanjala, kako bova spet lepo in srečno živela, ko se vrne, zdaj pa me je pozabil!» Gospa Mooueveva pravi tudi, da je njen mož takoj začel govoriti o ločitvi zakona, brž ko je prišel na svobodo. «Verjetno je,» pravi žena, «da so vsa ta potovanja z aeroplanom, vse slovesnosti in sprevodi, ki so mu jih prirejali, silno delovali na njegove živce. On hoče biti sam in sam uživati vso slavo. Kar pobesni, če ga kdo spomni na moje ime in moje žrtve za njegovo osvobojenje. Gotovo je 22 let ječe hudo zakrknilo njegovo srce; nič več ne spoznavam v njem starega Toma, za čigar svobodo sem se toliko borila .. Časopisje spominja, kako je bila gospa Mooneyeva po aretaciji moža prisiljena delati in težko preživljati rodbino; razen tega je večji del svojega življenja posvetila in žrtvovala svojemu možu v ječi. Danes je gospa Mooneyeva skromno nameščena pri organizaciji za pomoč brezposelnim in živi v stanovanju, v katerega se njen mož po osvobojenju ni hotel naseliti. Nasprotno — Tom Moo-ney potuje, odkar je prišel iz ječe, po vseh mestih Amerike, kjer mu prirejajo svečane pojedine in druge slavno-sti. Povsod se nastanjuje v najboljših hotelih — in vse to na račun svojih častilcev. Zares ameriško! -ks- PONOS GOSPODINJE Lepo perilo je ponos vsake gospodinje, še več je pa vredno, če si ga naredi sama. V zbirki naših gospodinjskih knjig je izšla knjiga «K a k o šivamo p e r i 1 o», ki jo je sestavila A. Podgornikova. Knjigi so priložene tudi štiri pole, na katerih so razen krojev za vse vrste perila tudi vzorci za različna ročna dela, s katerimi zalj-šamo perilo. Ta knjižica velike praktične vrednosti stane samo 28 dinarjev. Naročite jo pri upravi «žena in dom», Ljubljana, Dalmatinova ulica 8. PEBECO-peneče se izdeluje po najnovpjših znanstvenih izkustvih laboratorijev Duke Laboratories, Inc., NewYork, U.S.A. PEBfCO - peneče razvija obilno peno, a ne vsebuje mila. Zato je posebno primerno za otroke in odrasle z občutljivo dlesno Vzemite PEBECO-peneče. To sredstvo za nego zob razvija čudovito nežno in obilno peno, a ne vsebuje mila. Idealni učinek je osnovan na obsegu Pebecina. Ta dela zobe bleščeče bele, preprečuje usedanje zobnega kamna in desinficira ustno votlino in grlo. K temu se še pridružuje to, da ima PEBECO čudovito osvežujoč okus in je posebno štedljiv v uporabi. Zato ni samo dober, ampak tudi poceni. Vi hočete sredstvo za nego zob? Ljudje okrog bolnika Če vas nekega lepega dne napade hripa ali kaka druga bolezen — saj ne vemo ne dneva ne ure — in se odločite, da jo boste odležali doma, se vas poloti tole vprašanje: Kaj bi si neki izbral, ako bi si mogel prihraniti eno zlo izmed dveh — hripo ali pa ljudi okrog sebe? Izkušeni ljudje bodo rekli brez pomišljanja: Če je treba kaj prihraniti — potem rajši drugo, kakor je dejal nekoč modrec, da bi si, ako bi moral izbirati med zlobnimi in neumnimi ljudmi, rajši izbral zlobne, ker ti se morajo vendar tu pa tam od svojega zlobnega dela odpo-čiti. Tako tudi bolečine včasih ponehajo, bolezen za trenutek odleže, toda ljudje okrog vas — ali vas ti prenehajo kdaj nadlegovati, čeprav z vami še tako dobro mislijo? V najhujših bolečinah človek lahko stisne zobe; pa jih držite stisnjene, če morete, ko se prav takrat skloni nad posteljo dobra duša in reče: «No vidiš, kajne, da ti je že bolje.« Takšni so najbližji ljudje, ljudje, ki si domišljujejo, da odjemlje njihova so- čutna roka bolniku vsaj polovico trpljenja. Mar sluti skrbna žena, da je v takih dneh moževa sovražnica vprav zaradi svoje skrbnosti, ki mu ne da spati, saj mu gre z mrzlo roko za tilnik v trenutku, ko dremlje, da bi se prepričala, ali je vročica že manjša? Ali more revež zaspati, če ga skrbna Marta vsak hip vpraša: «Ali ti ni prevroče? Naj ti dam na noge še eno odejo? Ali si že vzel prašek? Ali naj ti ga dam, da ne boš pozabil? Danes še ni bilo doktorja, a je že tako pozno; ali ga ne bi poklicala? In poslušaj, jaz temu tvojemu prijateljčku ne verjamem preveč — kaj če bi poklicala našega doktorja, ki sva k njemu hodili z mamo? Že spiš?« Kako naj bi revež zaspal?! Potem ni čuda, ako moški bolezen težko prenašajo in so nervozni; saj je še zdrav človek siten, ako se od dela ali zaradi česa drugega ne naspi. Ne mislim, da je ženi laglje. To-, da gre vse narobe, da mož doma ne ve ne kod ne kam, ako mora žena za pol dneva leči, to bi bilo še najmanjše. Ampak je še cela vrsta tolažnikov, ki bi človeka privedli do tega, da bi iz kože skočil. Možje niso tako nadležni s svojo skrbljivostjo kakor žene, a na svoj način tudi zadostujejo. Može ob postelji bolnice lahko delimo v dve vrsti. Prvi, katerih je več, so dobrovoljni možje, ki menijo, da bodo bolnico prisilili, da bo pozabila na bolezen in bolečine, kakor tisti mož, ki je šest ur pred rojstvom sinčka svetoval svoji ženi, naj kar spi. da bo že vse prešlo. Hripa mu je samo nahod, na katerega je treba pozabiti, pa bo prenehal; treba se je pošteno najesti, da si človek nabere moči, vreči skozi vrata doktorje in pilule — pošten kos svinjske pečenke je nad vso medicino in sploh ... «In čuj, povem ti, kaj se mi je včeraj prigodilo, potem boš pozabila na glavobol.« Od telefona ga slišite zagotavljati znancem, da je vse v redu, da to sploh ni bilo nič — samo ženske muhe ... Toda dobrovoljni možje imajo eno dobro plat: ko razdajo vse šale in vse dobre nasvete, kako se je treba oborožiti zoper bolezen in se ne vdati, gredo po svojih opravkih. Drugi tip, vdani, sočutni mož, se ne gane od postelje. Gre pa vsak trenutek k oknu, odgrne zastor in misli glasno: «Moj Bog, tako lep dan! Kako bi bilo danes na drsališču — ali na smučeh! Kajpak ko bi ne bilo te bolezni...» Pod težo odgovornosti za to, da je vaša bolezen kriva, da se mož ne more smučati, se vam dvigne vročica od 38.5 na 39.5. Pri takem stanju mož seveda ne more zapustiti svoje dragice. In nekaj je treba storiti. «Kaj če bi ti malo čital?« Mar se more žena predrzniti in mu reči, da bi rajši spala, ne da bi zakrivila največjo nehvaležnost? In tako posluša časopisna poročila, ki se v vročici DNEVNO SVEŽE PRAŽENA: LDUBLDANA To sem jaz drugače pozorna: kakor hitro se oglasi kašelj, grem s čajem nadenj. Počakaj, poslala ti bom takšno mešanico zelišč, daj jo skuhati, popij vsako uro lonček vročega čaja, pa boš v treh dneh zdrava kakor riba. Predvsem pa pazi na sebe; tvoja mama je bila vedno slabih prsi — pazi, da bi 10 ne bila kakšna jetika. Jaz bom že spet prišla pogledat.* Kaj vam ostane pri takšnih okoliščinah drugega kakor to: ozdraveti morate za vsako ceno — in kolikor mogoče hitro. Tudi če bi morali pokvariti doktorju njegovo najkrasnejšo hripo. seveda nekoliko premešavajo, tako da naposled pošilja Mussolini brzojavne čestitke Čankajšku, Stalin potuje v Berch-tesgaden, Roosevelt je imel velik govor pri polaganju temelja za novo mesto na Siciliji in iranski šah je poslal perzijsko mačko generalu Francu in mu čestital. Navsezadnje to ni tako važno; mednarodna politika je tako zamotana reč. da je vročica ne zabriše tako presenetljivo, kakor včasih preobrat v dveh dneh. Naposled se da mož vendarle pregovoriti in gre malo na sprehod. Kmalu pride doktor — vselej, kadar bi človek najrajši spal. Za doktorja je položaj seveda spet čisto drug kakor za navadnega človeka. Doktorji poznajo krasno zlomljene ude, lepo pobarvano škrlatinko, sijajne primere hripe, tako da je človek navse* zadnje ponosen na to, da se je nekaj takega pojavilo prav na njegovem telesu — samo ko bi ne bilo teh drobnih neprijetnosti. Za doktorjem pride teta. Tudi barikada v predsobi je ni zadržala. To bi bilo lepo, če bi je ne pustili, da bi malo potolažila bolno nečakinja! Človek vendar ve, kaj se spodobi, in ni iz lesa. Okuženja se teta ne boji; kdo ve, ali je res vse tisto o bacilih; koliko pripovedujejo doktorji in naposled se prepirajo drug z drugim in si sami med seboj ne verjamejo... cSploh pa, katerega doktorja imaš?* «Tega in tega.* spodinjstvo Jedilni list za teden dni Ponedeljek. Opoldne: 1. Goveja juha z ocvrtimi bobi. 2. Govedina. Špinača. Pečen krompir. 3. Češpljev kompot. Zvečer: Jajčni omleti z obistnim nadevom (79c). Solata. Torek. Opoldne: 1. česnova juha. 2. Bit-teki z vinom. Ocvrt francoski krompir. 3. Kompot. Zvečer: Cvetača z mešanimi jajci. Sreda. Opoldne: t. Juha iz testene kaše. 2. Mesni svaljki v smetani. Ocvrti krompirjevi rogljički. 3. Kompot. Zvečer: Jajčni praženec. Špinača. Četrtek. Opoldne: 1. Goveja juha s špinač-nim sirom (72). 2. Polpeti (163). Pražen krompir. Vinska omaka. Veramon.ovitek z 2 tabletama Ta zavojček zmore odslej vsakdo. Prosimo napravite poizkus In prepričali se boste o naglem učinku pri glavobolu, zobobolu in bolečinah zaradi ran. VERAMON c44—44603 Elegantni čeveljčki za deklice iz boksa, z zaponko, z usnjenim podplatom in nizko peto. 8927—44683 Elegantni moški čevlji za pomlad! Iz sivega ali drap semiša ali iz kože okrašene z luknjicami, z usnjenim podplatom. 2425—46121 Praktični in lahki čevlji iz finega te- aahr lečjega boksa, s solidnim okraskom 3"iJ" 44748 in poluvisoko peto. Udobni in trpežni čevlji iz najbolj- šega telečjega boksa, izdelani po angleškem modelu. 34295—9178 Okusni ženski čevlji za spomlad, kombinirani iz modrega in belega diftina, z nizko peto. S 4624—46788 K Vašemu pomladnemu kostumu se bo najbolj podajal ta novi model, izdelan iz finega telečjega boksa, z diskretnim okraskom, som. 6305—94262 Amerikanski model! Čeveljčki iz najboljšega modrega semiša, okrašeni s petljo, z visoKo peto.