Ameriška AM€MCAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONLY p 3 itcJm asm i NO. 45 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, MARCH 5, 1954 SLOV€N!AN MORNING N€WSPAP€R ŠTEV. LTV —VOL. LIV Sovjetski oblastniki se morajo krohotati nad nezaslišanim napadom v ameriškem kongresu Zastopnik tiska poroča, kakšne težave je imel, preden mu je bilo mogoče priti k zasedanju Supremnega sovjeta v Moskvi. — S posebno vstopnico je moral mimo nešte tih stražnikov, ki so skrbno preštudirali njega in njego vo osebnost. (Sledeče poročilo, ki je bilo objavljeno v včerajšnjem listu Plain Dealer, iz katerega smo mi posneli najznačilnejše stvari, je napisal Eddy Gilmore, ki je imel kot bivši načelnik tiskovne agencije Associated Press v Moskvi, 11-letne izkušnje s sovjetsko zaščito svojih voditeljev. Zdaj se nahaja v New Torku, odkoder bo kmalu odpotoval na svoje novo mesto v London). NEW YORK. — Sovjetski komunistični voditelji se morajo-od sile smejati nad napadom na kongresnike v ameriškem kongresu. Ko sem bral neverjetno zgodbo, s kakšno lahkoto so portoriš-ki teroristi s težkimi revolverji v svojih žepih, prišli na galerijo ameriškega kongresa, odkoder so pričeli streljati na naše zakonodajalce, sem se nemudoma spomnil na varnostne mere, katerim ste podvrženi, če stopite k zasedanju supremnega sovjeta, ki nekako odgovarja našemu kongresu. Zborovanje za debelim in visokim zidom Suipremni sovjet, ki sestoja iz dveh zbornic, zaseda v nekem poslopju v notranjosti Kremlja. Kremelj deli od ostale Moskve več metrov debelo in kot enonadstropna hiša visoko obzidje. Da sem mogel k zasedanju supremnega sovjeta, sem moral imeti posebno vstopnico, izdano od varnostne policije s posredovanjem departmenta za tisk. — Javnost sploh ne sme prisostvovati zasedanjem supremnega sovjeta. Gostje so samo skrb n d izbrani partijski člani, vladni u-radniki in oni delavci, katerim absolutno zaupajo. Toda tudi vsi ti morajo imeti posebne dokumente in vse njihovo življenje, vsa njihova dejanja in neha-ja so skmbo proučena. Preiskava pisalnega stroja “Dajte mi svoj pisalni stroj! Položil sem ga na mizo*. “Odprite, prosim!” Odprl sem pokrov skrinjice prenosljivega pisalnega stroja. Polkovnik in dva vojaka so ga natančno pregledali in preiskali. — Tedaj sem imel občutek, da so tudi mene, to- je mojo osebo pre-iskctvali z nekako elektronsko napravo ali z električnim “očesom”. Od Poncija do Pilata Polkovnik mi je z zamahom roke pokazal vrata, skozi katera sem stopil ter korakal proti poslopju, kjer se je vršilo zasedanje supremnega sovjeta. Straže-vsepovsiod. Stopil sem v poslopje, kjer se je vsa procedura preiskave dokumentov ponovila. Nato so me odvedli k obešalniku obleke, kjer sem jim izročil suknjo. Potem je pristopil neki major ki me je potisnil v dvigalo, ki naju je odpeljalo na galerijo za časnikarje. V mali sekciji, ki je rezervirana za zastopnike tiska, je že sedel neki detektiv. Preden se je zasedanje začelo, so se mu pridružili še trije tovariši. Odhod iz poslopja je bil skoraj prav tako težaven in zamuden kot prihod. Iso pregledova- TERORISTI PRED FED. POROTO in splošni zmedi pobegnil iz dvo-nje dokumentov, isto motrenje rane. Vsi priznavajo svoje de-mojega obraza in moje postave, j an je razen Rodrigu eza, ki trdo- bratno molči. Vsak izmed teroristov, ki so streljali na kongresnike, utegne biti obsojen na 75 let zapora. WASHINGTON. — Federalna, porota je v sredo obtožila štiri napadalce, ki so streljali v kongresu na člane poslanske zbornice ter jih petero ranili. (Ugotovljene. je namreč, da so bili dejansko štirje napadalci, ne trije, kakor so naznanjala prva poročila). Vsi so obtoženi napada z namenom ubijanja. Dalje so vsi obtoženi petih prestopkov, za katerih vsakega je določenih 15 let zapora, iz česar sledi, da utegnejo biti, če bodo spoznani za krive, obsojeni vsak na 75 let ječe. V slučaju, če bi kaka njihova obstreljena žrtev u-mrla, pa utegnejo biti obsojeni tudi na električni stol. Četrti obtoženec je neki Rodriguez, ki ga je identificiral poslanec Paul Shafer iz Michigana. Shafer je povedal, da je prepoznal vse štiri. Rodrigueza je prepoznal po njegovi fotografiji in dejal, da ve, da je eden! izmed onih, ki so streljali z galerije. Prepoznal ga je tudi po njegovi obleki, ki je bila tako imenovani “zoot suit.” Rodrigueza so prijeli na neki postaji avtobusov kmalu po stre-' stranke, je izjavil, da predstavljanju, kar znači, da je v veliki Ija obstreljenje petih kongresni- V Clevelandu divjajo zopet snežne vihre, ki se nočpjo unesti Po enodnevnem oddihu in olajšanju ge je pričelo trpljenje ljudstva spet od kra- ja* , I CLEVELAI&. — Po torku, ki je bil sončen San in raztajal ogromne množine snega, je v sredo privihrala zopet silna vihra, še hujša od prve, ki je trajala ves dan in vso noč ter ves dam v četrtek in nanosila novo obilico snega. V tej ponovni vihri so nadaljnje tri osebe izgubile! življenje, mnogo pa so jih odpeljali z lažjimi ali težjimi poškodbami v bolnišnice. ' Šole, ki bi imele biti danes odprte, so ostale zaprte, in to vse — icd osnovnih šol do kolegijev in univerz. V četrtek popoldne, ko to pišemo, je vremenski urad naznanil, da se bo vihra izdiv-jala in se obrnila proti Kanadi. V teh dneh smo doživeli iste' m še hujše težave kot ob prvi vihri snega. Promet je bil zopet silno prizadet in ljudje, katerim vzame z busi do doma morda po eno uro, so se vozili 3 do 4 ure. IZJAVE PREDSEDNIKA IN SENATORJA M'CARTHY-JA Oba, — predsednik Eisenhower in senator McCar thy sta se razgovarjala s časnikarji. — Senator je izjavil, da se oba strinjata o potrebi iztrebljenja komunistov, ne strinjata pa se o postopku z onimi, ki komuniste ščitijo. WASHINGTON. — Predsednik Eisenhower in senator McCarthy sta se v sredo spoprijela, v besedni bitki, iz katere je bilo razvidno, da sta si daleč narazen glede vprašanja zasliševanja in, preiskovanja komunističnih aktivnosti. Predsednik je na konferenci s časnikarji podal izjavo, v kateri se je, ne da bi imenoval Mc-Carthyja po imenu, potegnil za lojalnost oboroženih sil, vključno generala Ralpha W. Zwicker-ja. - Postopek, katerega je bil deležen general pri zaslišanju od strani sen. McCarthy j a, je bil vzrok spora med senatorjem in armadnim tajnikom Robertom E. Stevensom. .k. I ,As “Vzvišen heroizem” portoriških teroristov SAN JUAN, Puerto Rico. — Pedro Albizu Campos, predsednik portorišlke nacionalistične Izzjave sen. McCarthy-a Novi grobovi Polkovnik preiskuje S posebno vstopnico v roki sem se pojavil prvi vratih, ki so bila označena na vstopnici. Tam sem se javil uniformiranemu stražniku, ki je pozval uniformiranega varnostnega častnika, po činu polkovnika. Polkovnik je skrbno študiral mojo vstopnico. Držal jo je proti luči in obračal na vse strani. Podrgnil je po njej s prsti, nato pa me vprašal: “Še kaj drugih dokumentov?” Izročil sem mu svoj o časnikarsko karto, na (kateri je bila moja fotografija in informacija, da sem časnikar in poročevalec. Polkovnik mi je hladno pogledal v oči: SHOW Frank D. Gallik Včeraj zjutraj je umrl v Huron Rd. bolnišnici Frank D. Gallik s 13624 Rugby Rd. Doma jef bil iz New Salem, Pa. Tukaj zapušča starše Andrew in Anna (rojena Kleya) Gallik, brata Andrew in štiri sestre — Elizabeth Batewell, Agnes Potočnik, Dorothy Lyle in Eleanor Oleskiewicz. Bil je veteran druge svetovne vojne. Pogrebni obredi bodo izi Grdinovega pogrebnega zavoda na 17002 Lakeshore Blvd. v pon-deljek zjutraj. Čas pogreba še ni bil določen. WASHINGTON. — Zdravniki, so izjavili, da se stanje vseh ranjenih kongresnikov stalno izboljšuje. Ime Alvina M. Bent-leva, ki je bil najnevarnejše ranjen, so vzeli s kritične liste, da-si zdravniki pravijo, da ni še izven nevarnosti, (ker so še vedno možne notranje komplikacije. kov v Washingtonu, “dejanje vzvišenega heroizma” in da mora podžgati vse nacionaliste v ponovnih zahtevah po neodvisnosti Puerto Rica. Konec bančnega štrajka SANTIAGO, Chile. — Tukaj je bila v torek končana štiri dni trajajoča stavka bančnih uradnikov in uslužbencev. Stavkali so uslužbenci vseh bank v deželi. Odhod indskega generala v domovino TOKIO. — Indijski general K. S. Thimayya, ki je bil predsednik nedavno razpuščene Nevtralne komisije za repatriacijo vojnih ujetnikov, je po nekajdnevnem oddihu v Tokiju odpotoval v svojo domovino Indijo. V ANGLIJI “GA” ŽEHTAJO ■ London. — Angleži so popili lansko leto 900,000,000.. galonov piva, na katero je znašal davek $724,080,000. Takoj pa predsednikovih izjavah je sen. McCarthy sam pozval časnikarje, katerim je dejal: “Važno je, da ne izpustimo iz; vidika in spomina, da je prišlo1 do vsega tega samo zaradi nekega “peto - amendmentovskega” armadnega častnika, ki je bil povišan ter dobil posebna opravila, v mejah Zdr. držav in bil končno častno odpuščen iz vojaške službe ob polni vednosti vseh prizadetih, da je bil član komunistične partije.. Zdaj pa se dozdeva, da je bil ta častnik iz tega ali onega vzroka nekaka “sveta krava” gotovih visokih armadnih častnikov.” McCarthy je imel s tem seveda v mislih newyorskega denti-sta dr. Irvinga Peressa, ki je bil povišan od kapetana do majior-ja, nato pa častno odpuščen iz vojaško službe, ker ni hotel odgovarjati na vprašanja o svoji lojalnosti, temveč se je zatekel k molku in pod zaščito petega dodatka ustave. General Zwi-cker je bil poveljnik vojaškega taborišča, ki je izdalo majorju Peressu časten odpust. Delavstvo spoznava, kako grozno ga je komunizem ogoljufal BERLIN. — Otto Grotewohl, migaval, kakor da bi sovjetska Ijenjski ravni in je potisnjeno v gleda zdaj delavstvo s hrepene- premier vlade komunistične Iz- armada v Avstriji ne smela več prisilno organizacijo, ki jo zani-točne Nemčije, je 27. februarja biti okupacijska armada. Alijčuje. To delavstvo' čuti danes priznal, da je na podeželju Vzh. naj to pomeni, da bomo poslej 'bolj kot kdaj koli, da je bilo o-Nemčije široko razširjena sabo- lahke! obtožili in sodno postopa- goljufano prav od režima, ki ga taža in da sioi nemiri na dnev-jli proti sovjetskim vojakom, ki je slepil, da bo na mesto “ropar-nem redu. posiljujejo avstrijske ženske, na- skega kapitalizma” postavil na Komunistični premier je izja- kar se zatekajo za pribežališče noge “socialistični vzpon.” vil v Gerlitzu, da se “zapadno-, v sovjetske vojašnice?” nemški agenti in protidemokratične sile poslužujejo' terorja, Delovni sloj, ki je z odstranit-požigov in groženj o umorih, da vij o kapitalizma pričakoval več bi preprečili sovjetizacijo Vzh. svobode in več kruha, so vbova-Nemčije.” li komunisti v železno discipli- Poleg kmetov v Sclvjetiji in no. Vse gospodarsko življenje po vseh deželah, kjer izvaja So-!je moral prepojiti militaristični vjetija svojo oblast, vedo, zdaj duh: zaostalemu in onemoglemu tudi vsi delavci - proletarci, pri delavstvu so naprtili zakon o de-čem so in koliko jim je pričako- |lavni obveznosti, množice so mi-vati od sovjetskih obljub. Revija litarizirali in tako izgleda danes “TIME” polroča, da je avstrijski totalni socializem v praksi, list, “Der Arbeiter,” ki je glasi- Delavski nemiri v podrepniš-lo socialnih demokratov, po ber- kih državah so jasni dokazi, da '^opoldne in ponoči deloma dinski konferenci zapisal: “Mo- ^ životari delavstvo v komunisti-°blačno in ne premrzlo. ,l lotov je na konferenci nekaj na- čnih državah na zelo nizki živ- _________j Vremensh prerok pravi: Dopoldne naletavanje snega. Država, ki drži gospedarstvo v svojih rokah in priklepa na ta način politično silo z gospodarsko močjo, je naj hujši izkoriščevalec človeštva in posebno še delavstva, odkar pomni svetovna zgodovina. To je država totalnega socializma, proti kateri se dvigajo delavci na Češkem in v Berlinu. To delavstvo noče “napreja” v socializem, pač pa nazaj v družbo svobode! Praktične metode so razkrinkale in diskvalificirale marksistični sistem. Iz teme neizpolnjenih obetanj in strahotno razočaranih upanj njem prav na isto družbo svobod-nga življenja in prostega delovanja, ki jo komunisti na tej in oni strani železne zavese neutrudljivo zavračajo in obtožuje-jio. Tisto delavstvo, ki zdihuje pod diktaturo, ki je nastala deloma tudi z njihovim molčečim odobravanjem, stremi po meščanski revoluciji v drugič, da bi si izvojevalo človečanske pravice, ki so jih komunistični zaničevalci in pobončevalci meščanskega reda tudi njim samim pokradli. Možje, ki so jih komunistični miličniki postrelili, so usodne in izkvarjene utvare, ki so jih marksističi odrešeniki skozi sto let sejali v srca delavstva, pobrali s seboj v grob. Mesec junij 1953 je prižgal prvi plamen na obzorju totalnega socializma. Predsednik priznava storjene napake Predsednik Eisenhower je pri znal časnikarjem, da je armadni department “storil resne napake v tem slučaju, kar je armadni tajnik pred mesecem dni tudi javno priznal.” Toda, je dodal, armada popravlja to proceduro, da se ne bo več ponovila v bodočnosti. Potegujoč se za oborožene si' le, v katerih je bil kot častnik dolgo dobo svojega življenja, je Mr. Eisenhower rekel: “Mi vsi mnogo dolgujemo' o-boroiženim silam, v katere vključujem tudi gen. Zwickerja, ki je bil v bojni akciji odlikovan za svojo hrabrost. “Vsi člani Oksekutivne veje naše Vlade, ki bodo zahtevali za svoje uradnike in uslužbence dostojen postopek pred katerim koli preiskovalnim odborom, bodo deležni moje podpore. Odgovornost kongresa “Kongres je odgovoren, da se procedure vrše dostojno in nepristransko. Poleg kongresa pa je odgovorna za to tudi republikanska stranka, ki je stranka večine in kot taka kontrolira odbore. V zadoščenje mi je, da mi je senator Knowland sporočil, da je republikansko' vodstvo že ped vzelo potrebne korake za dostojno in nepristransko postopanje v bodočih preiskavah in zasliševanjih.” McCarthy je na to izjavo odgovoril, da se on in predsednik strinjata o potrebi izkoreninjenja komunistov, ne soglašata pa o vprašanju, kako naj se postopa z onimi, ki komuniste ščitijo. Skrivanje za 5. amendment “Skrivanje za 5. amendment je nesmiselno,” je rekel senator, že snoči sem povedal, da ne bom več tratil časa s takim počenjanjem. Svoj čas bom uporabil za akcijo — za razgaljanja onih, ki so se posvetili komunističnemu zasužnjenju sveta. ‘Če bo kak stupiden in aroganten človek, ki ima slučajno v svoji roki oblast, pred tem odborom zagovarjal in ščitil komuniste, bo razgaljen. Dejstvo, če je tak človek general, ga ne postavlja v poseben razred, v kolikor se mene tiče. “Upam, da predsednik pozna vzrok škodoželjnega režanja in kričanja vseh neameriških elementov nad prerekanjem onih, ki iskreno nasprotujejo komunizmu. Mislim pa, da bo njihovo veselje kratkotrajno, ho- bo nadaljni ‘peto - amendmentov-ski’ komunist izbrskan na ogled vsej javnosti.” Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Koncert in razstava— V soboto zvečer ob 8:30 bo V šolski dvorani sv. Vida otvoritev umetniške razstave kiparja’ Franceta Goršeta z lepim koncertom. Spored koncerta je objavljen na tretji strani lista. — Obisk toplo priporočamo. Pecivo naprodaj— Materinski klub fare sv. Vida bo v nedeljo po vseh mašah prodajal v šoli sv. Vida pecivo. Rojenice— Mr. in Mrs. Emil Bradač, — 19500 Pawnee Ave., so obiskale rojenice in jima pustile zalo hčerko, tretjega otroka v družini. John Bradač z Miller Ave. je postal s tem že tretjič stari oče. Čestitamo! V bolnišnici— John Zalar z E. 70 St., ki so ga našli v nedeljo rano zjutraj’ hudo pobitega v nezavesti v bližini njegovega doma, je še vedno v St. Alexis bolnišnici. Kdor oi želel kako stvar za Društvo Fr. Prešeren št. 17 SDZ, naj se zgla-na njegovem domu pri njegovi ženi, Mrs. Zalar. Johnu želimo, da bi se skoro vrnil zdrav na svoj dom! Churchill o nevarnosti napada na Anglijo LONDON. — Britanski premier Cchurchill je posvaril pred nevarnostmi napada padalcev na Anglijo, nakar je nižja zbornica brez glasovanja odobrila britanski obrambni program. Amendment k tej odobritvi, ki ga je predložila delav. stranka, je bil poražen z 295 glasovi proti 270. Obtožnica morilca NEW YORK. — Harold Weinberg, 25 let stari pomivalec posode po restavracijah, ki je umoril pesnika Maxwella Bodenhei-ma in njegovo ženo, je obtožen umora po prvem redu. Evangelist v Londonu LONDON. — Billy Graham, ameriški evangelist, je imel tukaj svoj drugi verski shod, na katerem je bilo 10,000 ljudi. Padec nar. dohodkov WASHINGTON. — Osebni dohodki Amerikancev so padli meseca januarja za dva bilijona dolarjev. NAJNOVEJŠE VESTI CLEVELAND. — Do snoči opolnoči je padlo v Clevelandu 20.8 palcev snega, in še vedno mete. Na mnogih cestah je promet popolnoma ustavljen. Mnogo avtobusov je obtičalo v snegu, prav tako mnogo privatnih avtomobilov. Vse šole in večina trgovin in tovaren bo zaprtih do ponedeljka. Vsi hoteli so prenatrpani ljudi, ki ne morejo domov. KOERJA. — Včeraj je bilo ubitih šest marinov, 25 pa ranjenih, ko je tekom vaj eksplodiral nek topovski izstrelek. WASHINGTON. — Predsednik Eisenhower je imenoval Ernesta Wilkinsa, čikaškega odvetnika, ki je črnskega ple-mana, za pomožnega delavskega tajnika. To je prvič v zgodovini Zdr. držav, da je dobil kak črnec tako visoko mesto. ‘‘Kaplan Klemen” v nedeljo ob 3 v SND na St. Clairju /UfEEŽlŠM DOISOV^A 8117 St CSair Atc. HEnderson 1-0828 ClevsJand S, Ofa-o Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Dc-bevec NAROČNINA Za 2*^1. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed, držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.09, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.90 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada arid all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1008 at the Post Of dee at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. 45 Fri., March ,5 1954 Berlinska konferenca in Trst Tržaško vprašanje, ki je jeseni vznemirjalo duhove v Italiji in v Jugoslaviji, pa tudi drugod po svetu, je zginilo s prvih strani časopisov. Le redko zasledimo o njem kako vest. Nova italijanska vlada g. Scelbe se je zavezala, da se bo potegovala za “šimprejšnjo njegovo pravično rešitev.” Tržaški Slovenci, ki so bili v oktobru in novembru tako v skrbeh in polni vznemirjenja, so se zdaj sicer nekoliko pomirili, ne izpuste pa nobene priložnosti, da ne bi vedno znova opozarjali na nevarnost, ki jim preti. Po berlinski konferenci, na kateri je sovjetski minister povezal znova rešitev avstrijskega vprašanja s tržaškim, je “Demokracija,” glasilo naprednih nekomunističnih Slovencev na Primorskem, prinesla članek pod naslovom “Berlinska konferenca in TRST.’ Ne da bi se s člankom v celoti strinjali, ga prinašamo našim bralcem, da jim osvetlimo to važno slovensko vprašanje tudi s te strani. “Neštetokrat je sovjetski zastopnik na berlinski konferenci, Molotov, ugotovil eno in isto, in sicer potrebo, da se glede Trsta izvrši mirovna pogodba. V tej svoji zahtevi je imel sovjetski zastopnik vso pravico na svoji strani. Nikomur, ki resno gleda na moralo v politiki, ni mogla uiti.škodljiva lahkotnost obljub glede Trsta, ki so jih zahodne sile dale Italiji. Kdor ima živo zavest o tem, kaj pomeni politična odgovornost in sposobnost predvidevanja, ki je prva ocena sposobnosti vsakega državnika, si ne more kaj, da se ne bi čudil ameriški nepronicljivosti v presoji neizbežne zveze med avstrijsko življenjsko sposobnostjo in ohranitvijo tržaške neodvisnosti. Moral bi biti slep, kdor ne bi uvidel zveze med Trstom in zaledjem ter odmevov, ki bi nastali, če bi Trstu odvzeli njegovo izvirno nalogo. Tisti Američani, ki tega nočejo uvideti in ki svoje oči odvračajo od prizora, ki ga nudi mesto, ki se; pred njimi^suši in propada, ali pa se sramujejo svoje prejšnje neuvidevnosti, so zares nesposobni, da bi spoznali zveze med posameznimi evropskimi interesnimi področji. Današnje nerazumevanje ameriške javnosti za zveze Trsta s Podonavjem še ne pomeni, da te zveze tudi ne obstojajo in da bi se te zveze mogle zamenjati z drugačnimi političnimi tvorbami. Kdorkoli živi v Trstu, more občudovati prizor, ki ga nudi prazno pristanišče, v katerem je bilo življenja, prometa in posla za vse, dokler ga ni ugrabila Italija. Tega pristanišča pa niso izgradili talijani, ki jih je le motilo in jih še danes moti, ampak ga je izgradila Avstrija, ne zaradi tega, ker bi ji bili Tržačani posebno simpatični, ampak zato, ker je bil Trst Avstriji kakor pljuča vsakemu živemu telesu življenjski pogoj; in to je Trst ostal tudi še danes, pa naj se stvari obračajo kakor koli že. Zahtevati od Avstrije, da bi bila samostojna, odvzeti ji pa pogoj za samostojnost, to je Trst^jto so v izredni meri uspeli storiti versajski ljudje, mi pa vemo, kaj vse se je iz tega rodilo. Toda zahodnjaki se še vedno niso spametovali; oni še vedno ne, vedo, da brez samostojnega Trsta ni le samostojne Avstrije, pa tudi ne zanesljive ureditve Podonavja, niti trajnega miru v Srednji Evropi. Če so sovjetski ljudje to spoznali, si s tem še niso pridobili posebnih zaslug za človeštvo, pokazali so le, da imajo bolj svež in neposrednejši čut za življenjske pogoje posameznih dežel. Sovjeti vedo, da taka nenaravna ločitev Trsta od Srednje Evrope ni le propast za sam Trst, marveč je tudi propast za Srednjo Evropo., s čimer se ustvarjajo pogoji za tretjo svetovno vojno, v kateri bi mogla prav Srednja Evropa s Trstom postati najbolj krvavo poprišče. Toda Sovjetom ni vseeno, če se bo z zahodno pomočjo v tretjič dvignila vsemogočna Nemčija, ki bo od enega do drugega morja, “von der Adria bis zum Belt,” obnovila prostrano carstvo Otona Velikega ali Henrika III. Če je torej Eden na Molotovljev izpad o Trstu molčal, je to pač najzgovornejši znak, da se je tudi pri počasnih An-glosaksonih začela javljati vest zaradi odgovornosti za svojo dosedanjo politiko v Evropi. Težko jim je sicer, da bi glede tega izrekli svoj kes, toda če nočejo Sov/etom izročiti vseh adutov, bodo na koncu koncev vendarle morali priznati. da ima narava svoje železne zakone, preko katerih ne more iti nihče nekaznovan. Berlinska konferenca se je končala neuspešno, vendar pa je in ostane plodna stopnja politične morale. Tistim, ki so se navadili na današnjo Evropo zreti z miselnostjo Ceza-ra Borgie, je morala slovanska Rusija postaviti nasproti načelo svetosti nodpisanih obljub. Tisti pa, ki bi, ponašajoč se s svojo zahodnjaško kulturo, hoteli vsiljevati zakon sile, ne da bi pomislili na to kako se je to izkazalo na italijanskih volitvah 7. junija 1953, namreč da s tem spodkopujejo osnove svoje bitnostg naj bi služila berlinska pogajanja v resen opomin. Verovati v Boga, ne verovati pa v moralo dane besede; od drugih zahtevati spoštovanje pogodb, ne biti pa sam spo- soben za to, vse to nosi s seboj nevarnosti, na katere ljudje darujejo svoj skopo odmerjeni^ takoj ne pomislijo, ki se pa iznenada pokažejo v vsej svoji ^as in gledalci, ki s svojimi pri-strakoti s hrupnim polomom - katastrofo. jspevki podprejo to prizadeva- Žeiimo Zahodu in Italiji, da jim grenka tržaška juha j ^ vsivrše-na lahafc način veli- j ne priredi tiste iztreznitve, kakršno bi zaslužili, kajti žara- ko delo usmiljenja, ki je današ-di čuta evropske vzajemnosti ne želimo, da bi do tega prišlo!” niemu času tako, krvavo potrebno. Kakor bomo drugim »merili, tako bo nam nekoč odmerjeno. Če smo dajali skcipo mero, bomo tudi skopo mero prejeli. Kdor pa je ob vsej svoji revščini skušal dajati bogato mero, tisti boi nekoč tudi bogate mere deležen. Potrojeno mera bo dobil. Liga je v težkem položaju, denarna sredstva ginejo-, nove potrebe-pa se kar naprej odpirajo. Gotovo je danes prišel čas, ko Šestega junija lanskega leta na našem karnivalu, ki bo 5., je mesto Turin v Italiji prazno-j 6., 7. in 8. avgusta. Avtomobil valo petstoletnico zelo pomen-'nam preskrbi Sims Brothers Ijivega dogodka. 6. junija letal tvrdka. Kara je letošnjega iz- 1453 se je y tem mestu na trgu prevrnil dvokolesni voz, v katerega je bil vprežen osliček. Osliček se je vlegel, zato se je ’voz prevrnil. Na noben način ni žival hotela iti naprej in ne tepenje in brcanje jo ni spravilo, po koncu. Med tem, ko je poganjač skušal spraviti svojega osla na noge ih naprej, se je vreča na delko in se ceni na $3,000.00. Kdor to dobi, se bo -smejal tri leta skup. Hargole. * # !» Frjanov Anžek pravi, zgzodo- vina človeštva gre od Adama pa do atoma. * * * Metropolitan Life Insurance pravi, da je bilo v United States-lansko leto rojenih 3,950,000 ot-vozu pretrgala in pokazala se rok. To je domalega štiri mili-je zlata monštranca, iz katerejjone. Izmed teh jih je umrlo se je vzdignila bela hostja, ki'4000. Amerika ima šla dosti pro-je splavala v zrak za visokost | štora in tudi živeža, da bo vse trinadstropne hiše in tam ob- te in še veliko drugih lahko re-stala. Pri tem so tatovi, ki so dila. Eno pa je: Veliko več Iju-to ukradeno cerkveno posodo, di bo moralo iti zemljo obdelo-pripeljali v Turin, da bi jo pro- vat. Po tovarnah je že danes dali, zbežali. Hostija se je ble-jv.ee polno, stela kot sonce. Poklicani škof j * * * je prinesel seboj kelih in naj prošrjjo ljudstva: “Ostani pri nas Gospod,” je hostija splavala v kelih in je bila odnešena v tabernakelj. Na kraju, kjer se je vse to dogodilo, je bila sezidana krasna cerkev in lansko-leto ob petstoletnici se je vršil evharistični kongres. Zanimiva in čudovita zgodba. Jezus je- svojo Desnično pričuj očnost pokazal s čudežem. On je vsemogočen in je po tem, ko je postavil zakrament presvetega Rešnjega Telesa, že šte-vilnokrat pokazal, da je res pričujoč, kakor je tudi z besedo spričal, ko je pekel: “To je moje telo..” # # * Kaj pravite, ali ni morda sv. Kunigunda, ki je baje rada o-pravljala navadne hišne posle, in katere god je bil pred kratkim, ali ni morda ona pometla tam po nebeškem podu te bele smeti, da niti otroci niso mogli v šolo. Otroci, šolarji, niso bili prehudo užaljeni radi tega. Saj nekateri bi radi, da je vsak dan šola zametena. Čuden folk to. * * * Ali ste brali, neka ženska v Memphis, Ijenn., je šla v prodajalno gledat, če bi se dobila taka kartica, ki bi izražala sočutje njenega psička drugemu bolnemu psu. Ali vidite, kako so nekateri ljudje dobri za pse. Saj je prav, da ravnamo z živaljo dostojno, pa me prismojeno. * * « Na seji cerkvenega odbora preteklo nedeljo, je bil izbran krasen Buick Four Door Sedan, katerega bomo podarili nekomu Včasih par besedi več zaleže kot pa dolge prošnje in govori. Neki zamorec je bil obsojen na smrt na vislicah. Njegov advokat je vložil prošnjo pri gover-nerju za podaljšanje časa, pa ni bilo odgovora od nikoder. Čas-je potekal. V tej veliki stiski, je jetnik na vsak način hotel o-pomniti governerja na hitri potek časa, zato je napisal sledeče: ‘“Prihodnji petek imam biti obešen. Danes pa je že torek.” * * * Postne pobožnosti v cerkvi ,sv. Lovrenca bodo po sledečem iedu: V torkih, angleško, križev pot in novena. Ob sobotah, slovensko rožnivenec in litanije v7 čast Matere Božje. Ob nedeljah popoldne angleško, pridiga in Križev pot, zvečer ob pol osmih slovienski govor; govori -prevzvišeni škof dr. Gregory Rožman, potem križev pot in blagoslov.. Torej dvakrat angleško dvakrat slovensko. S tem, se nam zdi, je dana zadostna prilika vsem, da lahko nekaj več storijo za zveličanje svoje duše kot po navadi. Naj ne bo to vabilo zastonj, da ne bo naše življenje zastonj. * * * Zdravnik: “Bolečine v'desni nogi vam povzroča starost.” Osemdesetletnik: “Pa saj, g. doktor, je leva noga prav toliko stara kot dlesna.” * Veste, ponedeljkov Šturm (mi nismo rekli burja) me je sporn nil na Minnesoto. Kadar je tam sneg padal, mu je pomagal močni sever, ki je potisnil živo sre-< Oslie ca 3. * trač II (Zbira Vera K. M res, da je za doma vse dobro „ . . Ženska, ki ima čut za snago in bo za vse težko. Še težje kakor p^ni0S^ tudi dqma ne bo nikoli za nas pa je za tiste, ki trpe že p0vrg,n0 oblečena. Vse, kar ima dolgo in so navezani na pomoč na naj ^ snažno in lično, dobrih ljudi, an sam čLvek ne tako da se ne bo zdrznila, če ne- narasla do take mere, da so se ' s ceno kave začeli ukvarjati celo politiki. Tvrdke, ki se ukvarjajo s kupčijo, kave na debelo, se opravičujejo, da je bila lani j izredno slaba letina in pa, da je uporaba kave narastla. Največ kave pridelajo v Braziliji, največ pa jo spijemo v Združenih državah in vendar kava ni domača ameriška rastlina. Prava domovina kave je dežela “Kaffa” v jugozahodni Abe-siniji. Od tam se je najprej razširila po islamskem svetu, nato pa prišla preko Evrope v Ameriko. Poleg Brazilije jo pridelajo sedaj posebno dosti še Kolumbija, Guatemala, Mehika in Ei Salvador. pomeni veliko. Kjer pa se, v Ladoma kdo' potrka ali pozvoni ljubezni dpi bližnjega najde več jn se jt ine treba pred gos-Ijudi, tisti zmorejo veliko in^Zi i i^cm opravičevati, lahkoto pomagajo nositi križe j Nobeni gospodinji ne sme biti tem, ki jih težko nosijo; kei jih , gjjrpfy kalko se bo doma imajo preveč. j okusno in primerno oblekla. Ni Prepričan sem, da se bodo ne-; reSj da |e za idoma vse dobro. del jake prireditve udeležili vsi ; Gospodinja, ki talko misli ali go-stari prijatelji Lige in vsi tisti,; VGlld omalovažuje svoj poklic. V ki čutijo, da smo poklicani, da j napai5ni domnevi, da bo prihra-vsak po svoji zmožnosti in po ; mia, če doma pcinosi vse obleke, svoji moči pomaga lajšati bedo. i'ki niigQ veG za na cesto, hodi po, in trpljenje sobratov kakor je to I kuhin]i v volnenih ali svilenih v veliki ljubezni poskušal tudi j, oblekah, ki niso po kraju in bla- kaplan Klemen. J. G. Zanimanje za naredna pelina vprašanja \f m r se im Cleveland, O. —- Udeležba na gu primerne za gcispodinjska dela. V njih se tudi ne more pri delu neovirano gibati. Pametneje je, če le znamo, da zastarele in ponošene idblelke prenaredi-mo za druge priložnosti, za dom pa kupimo pralno bombažno' blago, iz katerega si lahko nare- sobotnem sestanku o narodno- dimo pq kupljenem kroju domačo obleko kar same. Liga vabi na igro Cleveland, O. — Ob vsem tem pomoči potrebni. Koliko jih .slabem vremenu, ki nas je te dni presenetilo, imamo vendar upanje, da se bo sneg unesel in da bo tudi veter, ki tako kr epik d brije po clevelandskih ulicah utihnil. Nedelja je blizu in z njo vred Ligina prireditev. Kakor že veste, bodo v nedelj,:: 7. marca igralci Slovenskega, e dr a ponovili igro pisatelja Mauser j a “Kaplan Klemen. “Tisti, ki so igro že videli in presodili, morajo, ob vseh napakah, ki jih igra ima vendarle priznati, da jev igr? toliko plemenitosti, da1 je vredna, da jo vidijo znova. In ne samo zavoljo, tega. Pisatelj je igro skrajšal in nekatera mesta, ki so bila manj jasna popravil. Prepričan sem, da bo igra: tudi tokrat naredila svoje ih da-bo marsikdo, ki bo cd nje odne- s anstvo- Jeki nimajo človeka, na katerega bi se obrnili, pa po naključju najdejo naslov Lige in nanjo na-slcve prošnje. Težko je brati pisma teh revežev, če vidiš, da nimaš sredstev, s katerimi bi mogel vsaj malo olajšati težave in križe ljudi, ki so odrezani od vsake pomoči. Karitativno delo, delo usmiljenja do bližnjega je pač naj-večje delo, ki ga more človek na zemlji opraviti. S tem, da ne zapiramo rok in src, si odpiramo mesto tam, kamor vsi po svojem katoliškem prepričanju želimo priti. Težki časi so, danes, toda gotovo je, da katoliška dejavnost tudi v težkih časih najde pot, da more vršiti svoje po- političnih stvareh, na katerem je govoril, predsednik SLS in pred-! I^enmo si vzorčasto blago, sednik: Slov. nar. odbora dr. Mi-1 ker se na in-*em PoznaJ° mad(vži ha Krek je lep dekaz, da med J volik,: manJ k°!t na enobarvnem našimi ljudmi zanimanje za na,- j m ker Je Plsano blago za pogled rodna politična vprašanja še ži- j b°L prijetno. Kroj naj bo takšen, da obleko lahka hitro oblečemo ali slečemo in. da se v njej svobodno, gibljemo. Najbolje je, če je narejena tako, da se spredaj zapenja. Prav lepa hvala g, dr. Mihul?a <¥0 ® najipritladnejši krat-Kreku za prijazen odziv vabilu vi. Iskrena hvala vsem, ki so' se! sestanka udeležili, prav posebej še 'mladini, tclefelptom. in ženam. v Cleveland in za lepo predavanje. Prosim vse, da bi se tudi bodočih predavanj, ki so nekako! nadaljevanje zadnjega, udeležili v polnem številu in pripeljali s sabo še svoje prijatelje, ki jih na zadnjem sestanku ni bilo. Čas in kraj bodočega predavanja bosta javljena pravočasno. V soboto zvečer ob 8:30 bo V šoli Sv. Vida koncert kot otvoritev razstave našega kiparja Franceta Goršeta. Naj bo ta prireditev in razstava kulturna manifestacija, ki nas bo pred svetom lepo predstavila. Udeležimo se je vsi in pokažimo s tem, da znamoi ceniti kulturne napore svojih rojakov, da spoštujemo: njihov ustvarjalni duh. J. Žakelj. sel lep vtis in dobro misel. Ena takih polti je tudi igranje Slov. oder igra v Ligin namen. | Tudi to kulturno delo, ki je že 3 to socialno igro bi igralci Slo-1 samo na sebi lepo, moremo upo-venskega odra radi pomagali rabiti v namene, ki bodo bližnje-Ligi in preko nje mnogim, ki so i mu v veliko pomoč. Igralci, ki išfarsio irnšif® pri iariJI Cleveland, O,— Članice oltarnega društva imamo v nedeljo med osmo sv. mašo skupnoi sv. obhajilo; popoldne ob dveh pa uro molitve. Po pobožnosti v cerkvi bo važna seja, na. kateri se bomo domenile ;c< “card party,” ki bo v nedeljo 21. marca v šolski dvorani. Začetek ob sedmih. Vsi farani vabljeni! Oddanih bo več lepih daril. Tudi jaz sem članica odbora, ki dela za beatifikacijo škofa Friderika Barage. Z veseljem sem prevzela to nalogo, saj je v last božjo in v čast mejega slovenskega naroda. Združimo se n pomagajmo po svojih močeh, ia bomo- cilj čim prej dosegli. Treba je veliko molitve, pa tudi dosti denarja. Baragova zveza se trudi, da bi bil cilj čim prej dosežen. Kdor še nima listka za prireditev, zveze, ga lahka dobi pri meni, kdor bi želel poslati kak dar, naj kliče LI 1-6056, pa bomo prišli ponj. Mary Ižance. Skrivljena kuhinjska deska se bo spet zravnala, če jo ovijemo v vlažno krpo in jo pustimo tako stati cel dan. Nožev je bolje, da nje umivamo v vroči vodi, ker se pri tem preveč skrhajo in tudi ročaji se radi omajejo. S3 ki rokavi, ki nas ne oviraj o pri delu. Za gospodinjstvo so zelo praktične halje, ki se v pasu za^ vezujejo, zapenjajo z gumbi ali pa z: zadrga (zipperjem). Pri kuhi in pri umazanih gospodinjskih delih naj ima gospodinja vrh domače obleke še predpasnik. Najlepše je, če ima pri kuhi belega, drugače pa pisanega. Za pranje in pomivanje je najboljši plastični ali gumijasti, ki varuje obleko, da se ne zmoči. Oh, ta moda! V nekem malem modnem salonu na Dunaju sta se -nedavno sprli in dejansko, spopadli prodajalka in neka kupovalka. Merah so klicati policijo, da je napravila mir. Pri zasliševanju je kupovalka povedala; da se je razjezila in zgubila razsodnost zaradi tega, ker je pomerila kakih 20 klobukov, preden je našla vzorec, ki ji je ugajal. Ta je ležal na mizi. Ko je segla po njem in ga pomerila, ji je prodajalka začela zatrjevati, da ni na prodaj. To je: kupovalko tako zjezilo, da je prodajalko najprej pošteno ozmerjala, nato pa še hudo opraskala. Ko so vprašali prodajalko, čemu ni hotela predati onega klobuka, je ta stvar takole razložila: “Predmet, ki si ga je odjemalka poveznila na. glavo in ga hotela kupiti kot klobuk, zares ni bil naprodaj. To je bila suk-njena obloga, ki jo uporabljamo: pri vrču za čaj, s katerim postrežemo strankam v mrzlih dneh.” Le kako so si pokrivala podobna .. . Dunaj čanke so ljubeznive. Premraženim odjemalkam postrežejo s toplim čajem in jim ne puste, da bi dale na glavo, karkoli bi jim ugajalo. Svoboda, prava svoboda to nil Pri nas no-sijo nekatere na glavi ptičja gnezda, hiše. in podobne reči, pa jih nihče ne ovira. Kava in njena domovina V zadnjih tednih se je kava' nehalo, izredno podražila. Nejevolja Je X O 'A A V J £ Dr. Val. Mersol: ŠEimesp ¥ glavi (Nadaljevanje) Ljudje, ki jim šumi v glavi na eni ali drugi strani, imajo največkrat vnetje koščic srednjega ušesa ali zunanjega sluhovoda. Človeško uho ali organ sluhai je sestavljen iz treh delov: zunanje, srednje in notranje uho. Zunanji sluhovod obstoja iz uhlja, ki zbira razne zvoke, in iz posebnega’ hrustančaste in pozneje kioščeve cevi, ki sega. do oobniča (mebrana tympani). Zunanji sluhovod je dolg približno, dva in pol centimetra ali en palec (inch). V koži zunanjega sluhovoda so posebne potne žleze, ki proizvajajo rjavkasta voščeno snov, znano pod latinskim imenom cerumen ali voščilo. Srednje uho sega od bobniča: dalje. Najprej opazimo spremembo v barvi bobniča, ako pre-gledamio, bolnika s pomočjo ušesnega zrcala. Bobnič, ki je normalno svetlo sive barve, postane naenkrat svetlordeč. Ako vnetje traja že nekaj dni, potem se razvije gnojno, vnetje srednjega ušesa, kar se opazi na bobniču, ki postane sivkastorumene barve radi gnojnega vnetja, Ako še vedno ni zdravniške pomoči, potem. bobnič poči in gnoj se vlije v zunanji .sluhovod in gre naprej po uhlju in koži bolnika. Čim poči bdbnič, ima bolnik precej manj bolečin. Vendar s tem bolezen še ni končana. Vnetje srednjega ušesa brez zdravljenja preide na votle kosti, ki se nahajajo v bližini, in celo na možgansko mreno. Hvala Bogu, imamo sedaj odlična zdravila, ki preprečujejo tako težke bolezni, zato se dogajajo tako težki primeri ušesnih vnetij le izjemoma, večinoma bolniki pridejo pravočasno k zdravniku, ki z vbrizgaj em. penicillina ali drugih novih zdravilnih sredstev pomaga, da se bolezen hitro pozdravi. Pri vnetju srednjega ušesa bolnik tudi čuti šumenje v uše-sih navadno samci na tisti strani, kateri je uho vneto, izjemoma pa tudi na drugi strani. Niso redki primeri, da pride bolnik k zdravniku, ker mu šumi v ušesih. Zdravnik po preiskavi mnogokrat ugotovi, da ima bolnik kronično vnetje srednjega ušesa. Potrebno je torej najprej pozdraviti ušesna bolezen, upa bo tudi ušešo šumenje pre- (Dalje sledi.) Dr. Josip Gruden: Zgodovina slovenskega naroda II. Doba državnega absolutizma in centralizacije Od Ferdinanda II. do Leopolda II. (1619-1792) 2.—Leopold I. in njegovi ministri. — Grofija Istra. — Prva vojna s Turki. Turki so bili vrženi nazaj in pognani v Rabo, kjer jih. je na tisoče utonilo. Več kot 10.000 Turkov je pokrivalo bojno po-Ijie; 15 topov, 40 zastav in nešteto srebrnih, pozlačenih šle-mov in oklepov, dragocenih sabelj, bodal in drugega orožja je prišlo v roke zmagovalcev. Med junaki, ki so se odlikovali na bojnem poljyi, so bili Štajerci: grof Karol Traut- mannsdorf, nte!ki Massheim in Ursenbock. Izmed Kranjcev si je priboril veliko slavo baron Jurij Bogomir Lamberg, kom-tur nemškega viteškega reda, ki je bil kmalu potem povzdignjen v grofovski stan. Sij aj njej-še zmage nad Turki, kakor je bila pri Št. Gothardu, kristjani že več stoletij niso slavili. Turki so bili prvikrat zopet premagani v velfki bitki na prostem polju, Štajerska in z njo Dunaj sta bila rešena gotove pogubfe in -storjen je bil privi korak za osvoboditev Ogrske izpod turškega jarma. — Zato so vso avstrijsko javnost presenetili pogoji, pod katerimi je cesar Leopold že 10. avgusta sklenil mir v Železni stolici (Vasvar). Na Erdieljskem naj bi bil priznan knez Apafi od cesarja in sultana. Turki ostanejo na Ogrskem v posesti vseh mest in trdnjav, ki jim imajo; v štirih mesecih pošlje cesar sultanu dar, vsaj 200.000 gld. vreden, katerega mu sultan po-vrnje z enakim primernim darom. Mir naj traja dvajset let. Mirovna pogodba je ostala sicer tajna, vendar se je tem več o njej govorilo in razpravljalo, ker -so se širile najrazličnejše vesti in se je zdelo neum-Ijivo, zakaj cesarska vojska sijajne zmage pri Št. Gothardu ni izrabila. V spomin na krščansko zmago nad Turki je bila postavlje-j na na bojnem polju kapelica,' v Gradcu pa steber s kipom brezmadežne Deviqe Marije. Sličen spomenik je dobila tudi Ljubljana. Na izpodbudo cesarja Leopolda so sklenil kranjski -stanovi 14. januarja 1664 'poslej večno praznovati praznik Marijinega spočetja in v večjie poveličanje te verske skrivnosti postaviti v Ljubljani Marijino znamenje, da si zagotove pomoč nebeške Device v bližnji vojski. Obljubo so izpolnili 16 let pozneje. Sam naš kranjski zgodopisec Valvasor je napravil model za Marijin kip, katerega je ulil ljubljanski zvonar Krištof Schlagg. Postavili so ga na veliki trg pred cerkev sv. Jakoba, kjer še danes stoji in je lep kinč mesta Ljubljane. — V trenotku največje nevarnosti je pobožni cesar Leopold tudi proglasil sv. Jožefa za patrona vseh dednih avstrijskih dežel, ki so me-mejile na turško cesarstvo. V Ljubljani so prenesli 19. marca kip v. Jožefa v slovesni procesiji iz stolnice v cerkev bosonogih avguštincev ob Dunajski cesti (pozneje kapela stare deželne bolnice). Ne le duhovščina, tudi vsi stanovi, mnogo drugih odličnih vitezov, gospodov in gospej je sledilo izprevodu. Ob zahvalni pesmi so na gradu trikrat sprožili topove. Tak O) se je Ljubljana pripravljala na novo vojno s Turki. (Dalje prihodnjič) — Okoli sedem milijonov Ame-rikancev trpi -na revmatičnih obolenjih. Pošljite denar za Velikonoč zdaj! Izognite se navala zadnje minute. Vaši sorodniki in prijatelji bodo prejeli vaše denarno darilo točno, če jim pošljete danes. Ta postrežba je na razpolago v vseh naših 60 udobnih uradov. KONCERT V SOBOTO 6. MARCA. OB 8:30 V ŠOLSKI DVORANI PRI SV. VIDU CLEVELAND, OHIO Navzgor se širi rožmarin..................................V. Vodopivec Simbolične vaje otroke slovenske sobotne šole pri sv. Vidu Pripravila ga. Tončka Skrabec, pri klavirju ga. Vera Milavec Slejko _ Ob večerni uri ..........................................V. Vodopivec Sem bil na vasi ....................................... Ciril Pregelj Pevski zbor “Korotan”, pevovodja g. M. Milač Musical Snuff Box .......................................Ivan Zorman The Lord’s Prayer .............................................Mallot Sopran ga. Dorothy Švigelj-Evans Klavir ga. Vera Milavec-Slejko E lucevan le stelle, Aria iz opere Tosca......................Puccini Musiča prohibita ........................................S. Castaldon Tenor g. Franc Gorenšek Klavir M. Milač Ljubezen in pomlad ........................................E. Adamič Lahko noč ...................................................V. Vogrič Vasovalec ..................................................E. Adamič Slovenski oktet Ciciban-Cicifuj ...............................................Pavčič Žalovanje*...................................................Flaisman Rožni venec ....................................................Nevin Sopran ga. Josephine Petrovčič Sprehod.................,.................................Ivan Zorman Duet: ga. Dorothy Švigelj-Evans — g. M. Košnik Klavir: ga. Vera Milavec-Slejko Domovini ....................................................B. Ipavec Duet: g. Fr. Gorenšek - M. Košnik Klavir: ga. Vera Milavec-Slejko Mati svetih bolečin .....................................Lovro Hafner Bariton: Martin Košnik 0 Klavir: ga. Vera Milavec-Slejko Sp^ ;...................................'•....................J. Aljaž fuanmska roža ..............................................B. Ipavec Domovina....................................................A. Nedved Slovenski oktet Koncert je otvoritev umetniške razstave kiparja Franca Goršeta. Vsaka vstopniea tako za koncert kakor za razstavo je kupon, ki bo za nekatere podobno srečen. Razstava bo zaključena v nedeljo dne 14. marca ob 8 zvečer z ofužabnim večerom, kjer bodo razdeljene nagrade med obiskovalce koncerta ra^stave. Na tem družabnem večeru bo kipar Franc Gorše ob navzočnosti udeležencev družabnega večera naredil kip enega izmed njih. Udeležite se lepega koncerta. Obiščite razstavo cerkvene umetnosti ki-Paria Franca Goršeta, Letna seja Lige Cleveland, O. — Med pripravami za Ligino prireditev zai igro Kaplan Klemen se je izvršila minuli teden tudi letna se-j a clevelandske podružnice Lige. Širše proočilo bo posebej natis-njertoi in razposlano odbornikom in -prijateljem Lige in vsakemu, kdor ga bo želel. Kakor je običaj na vsaki letni seji, so funkcionarji podali poročila, napravil se je načrt za nadaljne delo in na predlog brata Toneta Megliča je bil izvoljen stari odbor si spremembami v toliko; da stal v novem odboru dva tajnika (Rev. J. Godina in g. Karel Mauser); g. Milko Pust je- kot predsednik Slovenskega odra v1 novem odboru podpredsednik Lige. Predsednik Matt Intihar je vodil občni zbor. Zapisnikarica-ga. Marija Ma-user je prebrala, zapisnik lanskega občnega, zbora, ki je bil s pohvalo sprejet. Predsednik je ugotovil, da je to-sedaj prvi občni zbor podružnice, na katerem imamo urejene zapisnike tako sej kot občegai zbora. Predsednik Matt Intihar j-e nato podal predsedniško poročilo o delovanju podružnice in Slovenske pisarne. Pojasnil je, zakaj se ni izvršil lanski sklepi o katoliškem, dnevu v Clevelandu in o loteriji. Častni predsednik Anton Grdina je imel nagovor, ki ga je že začel zanimivo: “želim, da se to, kar povem, zapiše in maga-ri objavi, da bo vsa javnost vedela, kako- in ikaj mislim. Povedati pa hočem tole: V teku zadnjih let se je ta skromen prostor, v katerem zborujemo (Slovenska pisarna) spremenil v naš najvažnejši kulturnii center. Delo, kise je tu izvršilo, je tako veliko, da sem mnenja, da ni bilo storjeno v nobenem narodnem domu v Ameriki, ne da bi hotel podcenjevati delo drugih. Preko tega prostora smo povezani z vsemi Slovenci v ZDA in tudi preko meja te dežele. Informacije, ki jih dobivajo Slovenci na tem mestu, pomoč, ki -se je nudila pri naseljevanju novih naseljencev, sestanki in zborovanja na tem kraju — vse to je tako življenjsko važno za nas Slovence, da nam nalaga -dolžnost, da ta pros-stor držimo, ohranimo- in izpopolnimo!” Father J. Godina je poročal kot tajnik o lanskih Liginih prireditvah o mjih moralnem in materija,Inem -uspehu ter o nameravanih prireditvah v tekočem letu, med katerimi je prva v ne-deljioi 7. marca (igra Kaplan Klemen), druga pa v maju. Karel Mauser je poročilo izpopolnil s prikazanjem dela v Slovenski pisarni. Mrs. Frank Mervar je kot podpredsednica jako dobro pod,črtala važnost dela, ki ga opravlja Liga. V dobi močne zaposlenosti in v dobi televizijskih večerov je vsako’ organizacijsko delo prizadeto, toda naša. ge, želela veliko uspeha v prihodnosti ter obljubila svojo- pomoč. Predsednik Matt Intihar se je zahvalil vsem, ki so v pretečenem letu sodelovali pri Ligi, vsem ki-so na njenih prireditvah pomagali, zlasti je poudarjal veliko požjrtvovalnost Slovenskega odra. Ni pozabil na Liginei sodelovalke v kuhinji, naše pridne kuharice, ki so s svojim delom veliko pripomogle k uspehu pri Liginih prireditvah. Občni zbor je nato iznenadil predsednika M. Intiharja, da mu je čestital k 25-letnici poroke in. k rojstnemu dnevu. Zahvalil se mu je za njegovo dolgoletno delo v korist Lige ter mu želel dolga srečna leta. J. G. -----o------ NEWBURŠKE novice (Nadaljevanje z 2. strani) bro kake 20 do 30 stopinj pod ničlo, pri tem pa pobiral sneg in ga metal na velikanske kupe ali zamete tako, da smo po trdem snegu čez plotove delali steze in hodili kot, da jih sploh ni. Tudi tukaj jie bilo snega -za dve potrebi in Šturm, Šturm. To je šment. * * * Mrs. Mary Sotak nam je dobila dovoljenje, da so smeli vsi otroci naše šole brezplačno v cirkus. Le -malo jih je bilo, ki so zamudili, morda radi bolezni, ta “tneat.” Nekoliko smo bili v skrbeh radi nekaterih. Bali smo se, da ne bi kje jih zamešali med kake šimpanze. Nič ni bilo hudega. Vsi so prišli nazaj. * * * Simpatije izražamo tem po--tom vsi iz naše hišo Miss Agnesi Slamnik in drugim iz Slamni-kove družine radi hude bolezni njihove sestre Marije, ki že nekaj tednov v smrtni nevarnosti leži v bolnici sv. Frančiška, Evanston,, 111. Priporočamo jo v molitev. * * * nom, da bodo tukaj sezidali en- čno steno pa je bila vas, ali krat šolo za fante. J majhno mestece, Frank. Leta Ko sva se tako pomjenkovala' 1903 nekjega spomladanskega in se seznanila, je vstopil star pa zelo jak mož. Res je bil velik, to se pravi širok. Njegova telo je imelo znotraj prav gotovo prostora za celo skrinjo. Začel je pogovor z župnikom, pa tako neznansko kričal, da je prav gotovo spodil vse cerkvene miši na prosto, bil je močno gluh. Hotel je vediti kdo sva midva. Father Edwin je bil že prišel nazaj. Odkod sva in kam greva. Skušal sem mu dopovedati, pa navzlzic vsemu kričanju ni razumel. Obrnil se je do župnika, katerega je bil že vajen in ta mu je povedal da sva iz Clevelanda. Takoj so se mu zabistrile oče. “V Clevelandu imam tudi jaz prijatelja. Ali poznata Father George Luba, benediktinca?” Rekel sem mu, da ga poznam. Od takrat naprej sva bila naj večja prijatelja. Oba sva kričala, pa ne vem, če sva polovico razumela drug drugega. Opravil sem se za mašo in Father Edwin je stregel. Po meji maši je pristopil nečak in jaz sem mu stregel. Tako sem tisto jutro stregel pri dveh 'mašah, kar je za moj hrbet že precejšna pokora, ker je treba kleča- juniju, ti brez opore.. Skušal sem z namiga vanjem pripraviti Father Edwina, da mi da nikel, pa se kar ni hotel spomniti na kaj takega. “Kaj pa zdaj?” stem dejal, ko sva bila zopet slekla talarje in se vsedla na avto. “Ali si že kaj lačen? Če se ti ljubi, greva v restavrant in naročiva kakor -po navadi wheat cakes and syrup?” “Jaz bi zlačniva,” je dejal. “No, dobro. Meni je tudi ljubše tako. Pa je tudi za najino blagajno bolje. Moja denarnica je že tako skumrala, da zgleda k;ot povožena maj za. Peljala sva napnej in uživala naravne krasote. V nekem. Rjecimo, da greš ti mimo katoliške cerkve. Po drugi strani ceste pa gre tujec in ko gre on kraju je bila velika tropa Iju-mimo cerkve, se odkrije samo dl, ki so se kopali v velikem na-za en hip. Kaj bi se ti mislil, ravnem bazenu, skozi katerega ali mogel misliti o tem človeku? je tekel potok naravno gorke Kdor mi da najboljši odgovor, j vode. V drugem kraju je šla bo prejel od mene nagrado, eno j cesta z vinkoma med stenama, George Washingtonovo sliko na zelenem papirju. Sodila bosta Fr. Slapšak in Fr. Baraga. Vsi odgovori morajo biti tukaj pred prvem aprilom. * * * Jožie: “Slišim, da sta vajino zaroko podrla. Kateri izmed vaju je odpovedal, ti ali ona?” Žan: “Nobeden. Kar samo se je razdrlo, ko mi je povedala, koliko porabi za obleko in sem ji jaz povedal, koliko zaslužim.” PODLISTEK Fernie, British Columbia, kjer sva prenočevala ni veliko mesto. Katoliška cerkev pa je navzlic temu precej prostorna in Liga je imela še naj lepše seje in.1 tudi čedna, rimskega sloga. Ker pri prireditvah so tako stari kot ue mi je čudno videlo to, sem novi naseljenci pokazali iskrena vprašal župnika. Povedal mi je, povezanost z njo. Mrs. Marjan- da je bila zidana od njegovega ca Kuhar je pozdravila delo Li- reda oblatov in sicer z name- ki sta bili prav gotovo do tisoč čevljev visoki. V mestu Natal sva ustavila. Bila sva oba že lačna.. Pri inšpekciji najine kare sva tudi dognala, da nekaj ni prav pri lenem izmed prvih koles. K sreči je bila garaža in sicer prvovrstna prav pred nama. Zapeljala sva notri in po par urnem čakanju so bila kolesa zopet v liniji in odpeljala siva proti Glacier Parku. Pot naju jie peljala mimo “Frank Slide,” katerega zgodovina je naravnost pretresljiva. Ustavila sva in stopila k velikanski skali na kateri je bila opisana strašna nesreča: Tukaj je stala par tisoč čevljev visoka gora, katera jie bila na eni strani kakor odrezan hleb kruha, dvigala se je naravnost proti nebu. Ped to mogo- dne zjutraj ob 4:10 se je hipno, brez vsakega prejšnjega znamenja, polovico gore odcepilo in vso vas z hišami vred zasulo in zmečkalo. 66 ljudi ' je zgubilo življenje in še danes ni o tisti vasi ne duha ne sluha. Kar jih je ostalo živih, so pustili vse in se drugje naselili, mrtvi pa so ostali pokopani, kakor jih je gora zagrebla. , The Cleveland Electric Illuminating Co. odlikovana Cleveland, O. — The Cleveland Electric Illuminating Co. je bila izbrana za Charles A. Coffin odlikovanje, najvišje odlikovanje v električni industriji. To je drugo tako odlikovanje v treh letih. Družba je bila odlikovana zaradi uporabe modemih in naprednih načel v upravljanju podjetja in zaradi izredne spretnosti v reševanju vprašanj, 'ki se pojavljajo z nairaščajočimi stroški in potrebami razširitve. Odlikovanje bo družbi podeljeno na posebnem slavju ob 22. letnem zborovanju Edison Electric Institute v Atlantic City v Tudi jazbeci se igrajo Marsikdo ve, da se mnogi sesalci radi igrajo. Tudi jazbeci imajo za ignoi dokaj smisla. Med najbolj priljubljenimi je takale igra: eden izmed mladičev zleze na vzpetino' ali star štor, drugi pa ga skušajo spodriniti in zavzeti njegovo mesto. Zelo radi pa raziskujejo tudi neznane jim predmete. Mladič je našel ne-rajše pozneje, ko se] k°č pločevinasto škatlo. Igral se je z njo, drugi pa so mu jo skušali vzeti. Nastal je pravcat pretep. Neki prircdoslovec je opazoval takle prizor: igrala sta se dva mladiča. Tisti, ki je bil pred jazbino, je hotel drugemu zapreti izhod. Kadar koli je ta pomole! glavo skozi odprtino-, ga je prvi ugriznil v uho. Ko se mu je le posrečilo priti ven, se je razvila huda dirka. Sploh so jazbeci družabne živali. Pogosto se “družine” med seboj obiskujejo. Ponekod živi po ve jazbečjih gnezd v skupni votlini. Naravoslovci menijo, da je igra pri sesalcih običajni način za porabo odvečne energije. Avtocesta iz gumija Singapur in druga mesta malajske federacije bodo dobila gumijaste ceste. Urad za javna dela je napravil načrt za poskus z gumijastimi cestami. Za avtoceste v Singapuru in drugod na Malaji bodo uporabili mešanico gumijevega prahu in asfalta. PričakujejOj da bodo začeli z deli v prihodnjih mesecih. HALI 001 ASI HIŠA MOLITVE — Vojaki protiletalskega topništva v Chicago na potu v kapelo. Ker ni bilo na razpolago nobenih denarnih sredstev za zgradbo kapele, so si vojaki pomagali s tem, da so nabrali potrebno opremo pri okoliških cerkvah in pri drugih vojaških enotah in postavili tole hišo molitve za vse veroizpovedi. Nad vhodom sta križ in Davidova zvezda. Vojaki pripadajo eni izmed enot, ki čuvajo Chicago pred nenadnim napadom iz zraka. Blizu Grovewood Ave. Trdna hiša 6 sob, “Colonial’ tipa, ohranjena kot bi bila zdaj zgrajena, stanovanjska soba je 20 čevljev dolga, moderna kuhinja iln kopalnica, nova garaža, vsajen lot, blizu E. 169 St. Cena $14,700. Summit-Dailey Co. - 1441 Hayden Ave. GL 1-3000 GL 1-5624 (mar.3,5) PETER STARIN BARVAMO ZNOTRAJ in ZUNAJ Točno in zanesljivo delo Proračun zastonj. Se priporočamo 17814 Dillewood Road IVanhoe 1-6248 Cleveland, Ohio ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. Ji Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4412 Residence: PO 1-0641 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Sfakich Agentura 815 E. 185 St. KE 1-1934 (Fri.-x) ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem In v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St GL 1-5374 ČE IMATE KURJA OČESA “Mandel Corn Plasters,” najboljši odstranjevalec kurjih očes. Pokličite KE 1-0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. Hiša naprodaj Lastnik prodaja 4-stanovanj-sko hišo s trgovskim lokalom v bližini cerkve- sv. Vida. Dober dohodek. Kličite KE 1-7419 med 5. in 6. uro! (x) DELO DOBI ženska od 21. do35. let stara za splošno delo v trgovini Dobri delovni pogoji, glasite se v trgovini NORMS CUT RATE na 772 East 152. Street. (46) Hiša naprodaj Proda se hiša 7 sob na 6806 Bonna Ave. Za pojasnila kličite EX 1-1927. — (mar.3,5,8) ZAKRAJŠEK FUNERAL KOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik NAPRODAJ na 20071 Upper Valley Drive, Indian Hills, novi 5-sobni bungalow. Kopalnica obita z ilovnatimi ploščicami, soba za razvedrilo, na 2. nadstropju prostor za razširitev, dvojna garaža. Se lahko takoj vselite. ZAMENJAVA MOGOČA. Za podrobnosti vprašajte: KOVAČ REALTY 960 East 185th Street KE 1-5030 (45) Cesar je nasprotnih vseh vladajočih žensk, nemških š posebej, oda vojvodinja mu odgovori tako jasno, preprosto in dostojanstveno, mu razloži vojvodovo staro prijateljstvo s Prusijo tako ponosno in trdno, da je presenečen in da postane ljubezniv. Zvečer jo zopet obišče, se zaplete z njo v dolg pogovor in ji naposled obljubi, da bo vojvodini prizansei, čeprav je bil prisegel, da bo njeno dinastijo uničil. Zakaj ? Ker ste ta gospa nikoli ni vmešala v politiko in ker tudi zdaj ne glumi znanja v teh stvareh, marveč iz preprostega tovarištva govori za svojega odsotnega soproga in s knežjim dostojanstvom za svojo deželo; brez laskanja in srda, v oni pravi sredi med ponosom in spoštljivostjo, ki je primerna V blag spomin ENAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DOBREGA IN NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Hrovat ki je za vedno zatisnil svoje dobre oči dne 5. marca 1943 Kje si ljubi, skrbni oče, kje si, dragi mi soprog? Eno leto smo že sami in Tebe ni več naokrog. Težka bila je ločitev, grenko bilo je slovo. Pač tem slajša bo združitev, ko se vsi spet snidemo. Žalujoči ostali: SOPROGA IN OTROCI Cleveland, O., 5. marca 1954. čiaiisa H | J !S j j V blag spomin DESETE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE SOPROGE IN LJUBLJENE MATERE Frances Torkar ki nas je za vedno zapustila in se preselila v večnost 6. marca 1944 Deset let Te hladna zemlja krije in spomin nam žalosti srce, spavaj tam v grobu zdaj sladko in večni Bog Ti daj plačilo. Žalujoči ostali: SOPROG in OTROCI Cleveland, O., 5. marca 1954. premaganemu vladarju. Še č|ez več let se cesar spominja te gospe, ki je s svojo nravjo rešila dieželo in hišo, in jo omenja v pogovorih. . V Berlinu naleti na druge. Grof Hatzfeld, ki se je za Berlin pogajal z zmagovalcem, je neprevidno poročal eniemu izmed razgnanih generalov o sovražnikovi vojaški moči. Pismo S je bilo prestreženo, cesar j(e ves | iz sebe in sklene, da ga bo dal | pred vojnim sodiščem obsoditi | kot špiona. Bierthier okleva z. s ukazom, Rapp ga skuša potni- || VODILNA riti, pri nekem posetu mu predstavijo grofico; Hatzfeldovo, tki mu pade k nogam. Pozove j0[ v Potsdam. “Ko sem ji pokazal pismo njenega moža, mi je ihte in z globokim čuvstvom odgovorila popolnoma nedolžno: Da, to je kajpada res njegova piša-, va. In ko je pismo prebrala, me je njien ton pretresel do skrajnosti. Pomiloval sem jo: torej vidiš, — zaključuje svoje poročilo Josephini — da ljubim dobre, naivne in krotke ženskje.” “Ljubezen? Tu stoji mogo-H čnik, grofica mu kot ženska ne g pomeni nič, komaj da si ogleda g njeno postavo in obleko, toda!H ta naravna strast, te ženska: h prošnje, ta jok in ta molk ga!S tako prevzamejo, da vrže pi- j g smo v kamin: “Tu gori edinojg dokazilo, ki ga imam. Zdaj je:H vaš soprog na varnem.” ||i Tako ravna zmagovalec Na-j g poleon z dviema nemškima da-! g mama starega plemstva. Njunima možema, ki se borita zoper njega, prizanese samo zato, ker ženi gameta njegovo srce. Kraljice Luize ne moua trpeti: politična ženska, ki je tirala deželo in svojega soproga v vojno ter drzno: pahnila njegovo mirno, še me poraženo in še ne onečaščeno vladarstvo v neznansko tveganje, mu je neznosna, zoperna. Klar je pri vsaki priliki sikala strup zoper njega, ,se ne zmeni niti za njeno' žensko čast in jo zasmehuje v javnih builetinih: “To jia dama, ki ima lepe poteze, toda malo-duha . . Strašno jo mora mučiti vest zaradi trpljenja, ki ga je povzročila svoji deželi. Njen soprog jje popoln poštenjak, ki je želel svojemu ljudstvu srečo in mir.” "Vkorakal je v Berlin; v sijajnem spremstvu je sam naj-skromnejši, s ceneno kokardo na majhnem klobuku; nič ga tako ne zanima kakor Sansouci: ko vzame meč Velikega Friderika v roke, obdrži ta naj dragocenejši plien, k'i ga je našel v življenju, in ga ne bi zamenjal za prusko krono. Današnji kraljevski par pa od srca prezira in javno nadaljuje zoper kraljico: “V sobanah kraljice se jia našla carjeva slika, ki ji jo je podaril, in tudi njena korespondenca s kraljem . . Ti dokumenti dokazujejo, kako nespečni so vladarji, ki dovoljujejo ženskam, da se vmešavajo v državne žadeve. Spomenicte in državne listine so dišale po rno-šusu in so se valjale med trakovi, čipkami in kosi toalete.” Kajpada, da je to slab ton! Nacionalni nagib je menda pri kraljici docela pozabil: če pa to zasmehovanje primerjamo s stvarmi, ki jih je o nji pisal najboljši in naj večji Prus tistega časa, nepruski Freiherr von Stein, bomo cesarja razumeli, ne da bi ga opravičili. V zasnutku za neki dekret jss Hohenzollernce že odstavil, vendar ga razsojanje o velikih stvareh prisili, da jim zaradi carja ohrani vladavino: v Bier-linu misli Napoleon evropsko: “Svoja indijska podjetja, španske kolonije in Rt Dobre nade ,smo dobili ob Labi in Odri.” Ta grandiozni stavek iz Berlina pomeni šelje začetek vožnje, toda: poslej krmari Napoleon z mogočnimi udarci vesel proti rtu svoje nade. V charlottenbur-škem gradu narekujte svojo največ j o, najbolj nekrvavo in naj- nevarnejšo vojno napoved: Karol Veliki zapre angleškim lad- tudi Poljake? Kaj storiti? Ka- seženo, vsak Anglež v Evropi je vojni ujetnik. Ali kako nadzirati izvedbo? Kar je bil doslej odredil, je vedel, da bo jutri izpolnjeno. Zdaj potrebuje državnih pogodb na vso strani, zlasti z Avstrijo in Rusijo. Avstrija ima dele stare Poljske, ali Rusija jih hoče imeti nazaj, Poljska se noče več pokoriti ne Avstriji ne Rusiji. Poljski ga rote kakor boga. Ali naj on, ki je vsem narodom znanik svobode, osvobodi jam vsa evropska pristanišča. ko reši Napoleon poljsko vpra- Njiegov meč ne doseže tega oto-i sanje? ša, poslej naj b,o Evropa nedosegljiva otoku! Vse glago, tvrdke zavoji, pošta iz Anglije jn v Anglijo vse mora biti za- “Ali bo poljski prestol zopet vpostavljen in bo ta velika narodnost zopet prišla do svojega; življenja? Le Bog, ki. ima v ro- kah tvorbo vseh stvari, bo razrešil to veliko uganko.” Te stavke, polne delfijske zvijačnosti, da razglasiti na Poljskem. Le Bog je videl njegov smehljaj, s katerim jih je podpisoval, Mimo tega ukrene tri stvari; od Poljakov zahteva čet; kajti “šele kadar boste imeli armado’ kakih 40,000 mož, boste vredni imena narod.” Drugič predlaga Avstriji, naj zamenja Galicijo za Prusko Šlezijo. Pravi ključ za poljsko vprašanje pa ujame v Bosporu: sultana pozove, naj Ruse potisne iz Moldavije in naj se ob Dnjisstru sestane ž njim samim; s tem ne veže samo Rusije, marveč tudi prestrašeno Avstrijo ob dolnji Donavi. POZOR! POZOR! TVRDKA ZA POŠILJANJE DARILNIH POŠILJK PO VSEJ EVROPI DOSTAVA V ROKU 15 dni Citrus Najboljše, vedno sveže blago. Odlično p'akiranje. Najhitrejša dostava. IMPORT-EXPORT Lastnik Aleksander Trst, Via Torrebianca 27 Goljevšček Trieste, Post Box 522 Lastno skladišče v Tržaški Prosti luki — Punto Franco Vecchio 4/II/31. UŽIVA SVETOVEN SLOVES zaradi REKORDNE HITROSTI V EKSPEDICIJI POŠILJK, zaradi DOBAVE KAKOVOSTNEGA PRVOVRSTNEGA BLAGA in NAJ-SOLIDNEJŠE POSTREŽBE. Razen živil ipo naročilu in v skrbno sestavljenih brezcarinskih standardnih paketih dobavljamo zdravila, očala, tekstil, obutev, radio, šivalne stroje, bicikle (moške, žeske in otroške), motocikle, lambrette, vespe, štedilnike, likalnike, pralnike, harmonike in sploh vse tehnične predmete za gospodarstvo in gospodinjstvo. PREPRIČAJTE SE TUDI VI O TEM IN ZAHTEVAJTE TAKOJ POJASNILA IN p CENIKE TER NAROČAJTE VAŠE DARILNE POŠILJKE PRI NAŠIH SPODAJ NAVE-% DENIH ZASTOPNIKIH H STEVE F. PIRNAT CO. Phone HE 1-3500 6516 St. Clair Avenue CLEVELAND 3, OHIO JOHN BRIŠČEK Phone EN 1-8230 6202 St. Clair Avenue CLEVELAND 3, OHIO TRANSMUNDIAL Gift Parcel Service Phone MI 4868 258 College Street TORONTO, ONT. S. KOSER 46 Hudson Bay Avenue KIRKLAND LAKE, ONT. ¥ U. 3, L TOM ŠARAR Phone E. V. 6869 5412 Partridge Avenue ST. LOUIS 20, MO. JOSEPHINE POGAČNIK Phone 74419 1957 E. 34th Street LORAIN, OHIO P. N. MARDESICH & CO. MICHAEL STAVDOHAR Phone TUcker 1650 683 S. Santa Fe Avenue LOS ANGELES 21, CALIF. v KAN AD 9 J. KOROŠEC Phone 5-6765 1524 Hickory Road WINDSOR, ONT. CHARLES ILINIČ Phone 44-707 44 Machar Avenue PORT ARTHUR, ONT. TONY ŠPEHAR 355 Pine St. South TIMMINS, ONT. 1850 W. Cermak Road CHICAGO 8, ILL. GEORGE PETERMANEC Phone: Ured. EM 6-4323 Phone: Stan. RE 1451 58 Stewart Street TORONTO, ONT. TRANSMUNDIAL Gift Parcel Service MONTREAL 2098 St. Catherine St. W. v bližini Foruma Phone FI 5306 feT \i/ PREKO 25 LET Že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje v zvezi s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem z zadovoljno in vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Najsi bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete — Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje — javnost šteje naš pogrebni zavod, naše podjetje med najodličnejše in najboljše opremljene v Clevelandu. OBRNITE SE Z ZAUPANJEM IN PONOSOM NA NAS TER IZBERITE NAJBOLJŠE. KAJTI VAŠI STROŠKI NE BODO VEČJI. Louis F er folia Funeral Home LOUIS L, FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA ^ MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’t. . liji 9116 Union Ave. at E. 93 St. TeL: MI 1-7420 §1 MPRAVS aZPOSOJEVANJE PRIJAZEN POSEL To je slovenski “YES MANager” poslovodja lokalne Personal Finance Company.. On je mnenja, da ni dobro brezpotrebno izposojevanje. Ampak kadar bi pa posojilo bilo v korist osebe, potem pa hitro pre-Frank S. Legan skrbi potrebni denar. On napravi izposojevanje preprosti, prijateljski posel. Da posojila zaposlenim moškim ali ženskam, poročenim ali samskim. On uredi pri-ložna mesečna naplačila. Če se odločite, da bi posojilo bilo v vašo korist, pridite k Personal poslovodju danes in se pogovorite po slovensko. Loans $25 to $900 or more on Signature, Furniture or Auto J J "TH£ COMPANYgt lemmml THAT If K ES TO SAY YtS" FINANCE CO. 5484 Broadway (2. nadstropje nad Kaase’s Bakery Doering Bldg., Cleveland 27, Ohio Telephone VU 3-4339 Frank S. Legan, “Yes Mgr.’ Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFKER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE BOLJŠI graditelji hiš izberejo HMgllEF GRELNI in ZRAČEVALNI SISTEM BUKOVNIK STUDIO MOJSTER ZA FOTOGRAFIJE POROKE - DRUŽINE - PORTRETI - OTROCI 762 E. 185 Street IVanhoe 1-1797 Odprto vsak dan od 9 do 8 zvečer Ob nedeljah od 10 do 3 popoldne ________Slike za identifikacijo — Kopije starih fotografij OBRAČAJTE SE S POPOLNIM ZAUPANJEM NA NAŠE ZASTOPNIKE, ki so H pooblaščeni za prevzem naročil in inkaso denarja ter so Vam vedno zelo radi na razil polago za vsa pojasnila. | PREVZEMAMO VSO ODGOVORNOST ZA PREVZETA NAROČILA IN VPLA- p ČILA NAŠIM ZASTOPNIKOM, g H NAŠA ORGANIZACIJA JE NA VIŠKU! —- GARANTIRAMO ZA VSAKO PO- | ŠILJKO! S Vplačila se lahko izvršujejo tudi.pri THE NORTH AMERICAN BANK CO., 6131 1 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND 3, OHIO, v korist računa Aleksander Goljevšček. H Pošljite čimprej Vaša naročila in bančne Money Orders našim zastopnikom ali p pa direktno na naslov: CITRUS, Trieste, Post Box 522. Za najsolidnejšo in naj hitrejšo postrežbo jamči, se Vam priporoča in Vas po-jj zdravi j a (Aleksander Goljevšček IpOZOR! POZOR! V blag spomin DRUGE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SOPROGA, OČETA IN STAREGA OČETA James Debevec ki je zaspal v Gospodu dne 6. marca 1952. Dve leti je že minilo, odkar si ločil se od nas, kako tužno je življenje, ko Te več med nami ni. Čas. beži, a- rane nam ne celi, spomini dnevno nam hite, k Tebi —• soprogu in očetu, ter nove nam odpirajo solze. Le počivaj v božjem miru, kjer ni gorja, kjer ni solza, in trudapolna pot na svetu, naj 7ias pripelje'k Tebi vrh zvezda. žalujoči ostali: * MARY, soproga; SINOVI in HČERI; SNAHE, ZETJE, VNUKI IN VNUKINJE. fey l K- /IMERI$K/I DOMOVIIM/I p a r dA ik ^ rrOi Vi AMERICAN IN SPIRIT fORCIGN IN LANGUAGS ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R Springiim® in the Serkshires This is the theme of the 1954 edition of the annual Cleveland Home and Flower Show, scheduled for March 6 through March 14 at the Cleveland Public Auditorium. The main arena will be filled with a full acre of floral garden exhibits arranged by the members of the Florists Association of Greater Cleveland. The stage end of the hall will be a woodland scene with an old mill, a millrace and a millpond against a background of spring wildflowers. There will also be an authentic Ohio blacksmith of an earlier day in this scene. Throughout the other great halls of Cleveland Public Auditorium will lie exhibits of the latest in home and garden equipment and building materials and supplies, as well as appliances. Two full sized three-bedroom houses will be built in the Homeland Section. Ameriška Domovina »mmoH in spiurr WON IN UkHOVAOC ONI SLOVCNIAN ^CQNUJdNSED news from our home front Cleveland, Ohio Here’s Springtime at the lame ami Flower Show Even a breath of Spring at a time when the air is still full of snow is almost as welcome as the flowers of May. At this season of the year, the seed catalog addicts of the mid-west are looking forward to migrating to the shores of Lake Erie for the annual Cleveland Home and Flower Show where they can meet Spring head on. many weeks in advance and at its flowering best. The home gardener finds at this annual exposition, which this year is scheduled at Cleveland Public Hall for Mar. 6 thru Mar. 14, practically everything new and exciting in way of supplies, materials, and equipment for the advancement of his- hobby. This year the home gardener will find even more educational helps at the Cleveland Home ana Flower Show for there will be exhibits by the Ohio State University Department of Horticulture, the Garden Club of Ohio, the Businessmen’s Garden Club and the famous Garden Center of Greater Cleveland. Each of these exhibits will be manned by experts to confer with Show visitors. The SHORTS on By JIM DEBEVEC Hotel Bounces Hockey: Cincinnati — Hockey will be played no more on the open air rink at the modernistic Terrace Plaza Hotel in downtown Cincinnati. Two players crashed together during a game recently and one’s stick sailed over the chest-high protective wall. It fell eight floors and dented a police cruiser. The Cincinnati Outlaw League, name of the amateur ice hockey group, promptly was outlawed by the rink management. Boston Can Finish Twin Bills, Now: A bill to permit completion of second gpme of Sunday double-headers in Boston has been signed into law by Gov. Christian A. Herter. The new law ends the necessity for calling games at 6:30 p. m. Only requirement of the new law is the first game of the doubleheader must start by 2 o’clock. Hank’s Gardens No More: "Folio, Menace and myth’ Discussed on TV ‘Polio, Menace and Myth,” a subject of immediate interest, will be discussed by Dr. Robert M. Eiben on the Sunday afternoon, March 7, telecast of “Prescription for Living” at 4:30 p.m. Dr. Eiben, assistant director of Pediatrics and Contagious diseases at Cleveland City Hospital, assistant clinical professor of Pediatrics at Western Reserve School of Medicine and on the staff at Babies and Children’s ^Hospital, will tell what modern science knows today of the cause of infantile paralysis and the use of gamma globin and vaccination. He will explain the work of rehabilitating polio patients; the use of orthopedic surgery in correcting crippling effects of the disease and the use of new machines such as pressure domes, rocking beds and iron lungs. The Standard Oil Co. (Ohio), in cooperation with the Cleveland Health Museum and the Academy of Medicine, will present the program on WXEL Channel 8. Soulptor’s M Exhibition Joseph Papez of 3589 81 S(t., celebrated *hs 33rci birthday on ^eb. 22nd and his wife celebrated her 77th birthday on Feb. 11th. They are married 61 ^ears. Congratulations ^ both! • • » mat Anna Grubišič has ^turned to her home 15210 Saranac Rd., from Euclid- Glenville hospital, where she sPent several weeks afrer a traffic acci-'frnt. She is still un-^er the doctor’s care ahd will welcome vis-fr°rs at home. • • • cKac Taken to Marymount hospital for an operation was Miss Joan-Fink of 16812 Fair-frk Rd. We wish her a sPeedy recovery ! a a e bum Mrs. Mary Wedlich 17809 y-Ve-, was taken to ®6clid- Glenville Ho-sPital. We wish her a sPeedy recovery! a a w sunM . A card from Florida, Storms us that our Trends recently en-^yed Slovenian sau-®ages at Drenik’s in - Lauderdale. The livered orange-colored judge: “I . knew I did folL thei; aPd Mrs. John.Drenik, and Mrs. J. Dem- > ar, Mr. and Mrs. J. v. and Anna Mihelich, ai-Qthy and Glen v. hisek, Mr. and Mrs. TV; tickets for their St. Patrick’s Day ' dance. The tickets are being reprinted on green paper. » * « mstt# Des Moines, la. — Two boys were brought into the court of Justice of the Peace E. R. Skelton. He searched the law books for quite a while before stating the charge. “Riding horses without lights,” said the court. “That’ll be a fine of $1 each.” How about tail- -lights? • « • sstra Little Rock, Ark. — Bandits raided seven Akansas banks in 1953 and escaped with $100,312.63, the most since 1934 says Bank Commissioner A. R. Merritt. He has told Grovewood bankers to quit leaving so much money around where it attracts attention. • • • 83H» Portland, Me. — Mrs. Arthur H. Nesbit whipped up a new recipe in her kitchen: Take two cake^cool-grills and tie them back to back. Fasten tinfoil into a bow and place it between the grills. Use scrap wire to attach the bow ends to your television set. Result? An indoor TV aerial. Mrs. Nesbit says her concoction furnished perfect reception. something wrong, but I’m not guilty. your Honor. I burned the money. «i • • cxnr Pontiac, Mich. — When defendant Robert Mott showed up Greater Cleveland. The theme for the 1954 edition of the-" Cleveland Home and Flower Show will be “Springtime in the Berkshires”. --------------o------ llrl SooiS Oampalgii Judge Geo. B. Hart-rick decided to de- owing also send r regards: Mr. and ars- Mack Peters, Mr. atlfr J. Kramer, Fr Lou Race, Vi and lrice Demshar. • * * **«a a Louis, Mo. — - ^ to signs of the one at a restaii- h here that an- \ counter. *10|— - -1 v rant °uhced: “T-bone, 25 ts”. The fine print meat, $3.” Wfu certainly have to ch that fine print. Tuisa, okla _ As a ty0Wsboy, Dick Green-0i P, delivered copies L morning paper bpv’ a goat followed chewing up ty^.Paper3 as fast they delivered. A °or corralled the eri l^r after it follow-a Lick vere S§hb0 Critte it home and to a farm near Hi Britain, Conn. to face a nev/s-