Poštnina plačana v gotovini. GLEDALIŠKI LIST SLOVENSKEGA NARODNEGA GLEDALIŠČA V LJUBLJANI DRAMA 1947-48 25-LETNICA UMETNIŠKEGA DELOVANJA MARIJE NABLOCKE BRANISLAV NUŠIČ: GOSPA MINISTRICA Premiera dne 31. oktobra 1947 Gospa ministrica Šala v štirih dejanjih. — Spisal Branislav Nušic. — Prevedel F. Albreht Scenograf: ing. arch. Ernest Franz Režiser: Fran Žižek Sima Popovič .......................................Bojan) Peček Živka, njegova žena ................................ M- NABLOCKA Dara, hči .......................................... Vida Levstikova Raka, sin ..........................................Branko Starič Čeda Uroševič, zet ..........................Maks Furijan Dr. Ninkovič, sekretar ministrstva .................Lojze Drenovec Rista Todorovič, usnjar ...........................Janez Cesar J Drago Zupan Pera Kalenič .......................................Stane Česnik Pera, pisar administrativnega oddelka ..............Nace Simončič Ujec Vasa ..........................................Pavle Kovič Teta Savka .........................................Elvira Kraljeva Teta Daca ..........................................Ruša Bojčeva Kristina, njena hči ................................Draga Ahačičeva Jova Pop-Arsin .................................Jože Loučina Soja, ločena žena ..................................Mila Kačičeva Sava Mišič .........................................Janez Albreht Policijski pisar ...................................Janez Rohaček Anka, sobarica .....................................Tina Leonova Prvi žandar ........................................Aleksander Valič Drugi žandar .......................................Lucijan Orel Tiskarski vajenec ..................................Lucijan Orel Sluga zunanjega ministrstva ........................Aleksander Valič Kraj: nekdanji Beograd Odmor po 2. dejanju Kostumi: Mija Jarčeva, izdelani v gledališki krojačnici pod vodstvom Cvete Galetove A Inspicient: Lucijan Orel. — Odrski mojster: Anton Podgorelec. — Šef razsvetljač: Vili Lavrenčič. — Lasuljar: Ante Cecič. Cena Gledališkega lista din 10.— Lastnik in izdajatelj: Uprava Slovenskega Narodnega gledališča v Ljubljani. Predstavnik: Janko Lišku. Urednik: Emil Smasek. Tiskarna Slovenija. — Vsi v Ljubljani. GLEDALIŠKI LIST SLOVENSKEGA NARODNEGA GLEDALIŠČA V LJUBLJANI 1947-48 DRAMA Štev. 2 Petindvajset let je minilo, odkar se je prvič pojavila na deskali našega gledališča mlada ruska igralka Marija Nikolajevim Nabloeka, ki se je presenetljivo hitro uveljavila v popolnoma novih razmerah in s svojo prepričevalno igro ter izrednim šarmom, ki ga srečamo' le pri redkih umetnicah, osvojila publiko našega mladega gledališča. Od tistih dni pa do danes nam je ustvarila pestro galerijo presenetljivo živih ženskih likov, ki vsi brez izjeme pričajo o njeni izredni ustvarjalni sili, življenjski pristnosti, umetniški iznajdljivosti in visoki igralski kulturi. Nabloeka je skupaj s svojim možem, režiserjem Putjato predstavljala živo vez med našo Dramo, ki se je šele kopala iz diletantizma in bogato tradicijo ruskega gledališča, tako da je naše mlade igralke, ki so se učile ob njeni igri, hote ali nehote navajala na pot najžlahtnejše igre, ki jo pozna zgodovina gledališča — na pot ruskega odrskega realizma. Mariji Nikolajevni Nalilocki, ki je, čeprav Rusinja po rodu, postala ena najpopularnejših in najpomembnejših slovenskih igralk, čestitamo k njenemu jubileju in ji z iskreno zahvalo za njen nemajhen doprinos k razvoju našega gledališča želimo še mnogo let uspešnega dela! Uprava Slovenskega narodnega gledališča in Ravnateljstvo Drame — 25 - Marija Nikolajevna Nablocka Filip Kalan: ZAGONETNA DAMA IZ ASTRAHANA 1 Leto 1922. ima v koledarju našega gledališkega življenja svoje posebno znamenje. To leto se je Ivan Levar za vselej poslovil od evropskega bleska svoje mlade operne in koncertne slave ter stopil s širokim moškim korakom na pot prvega slovenskega trageda, cenjen in osporavan, občudovan in posneman, zavidan in obrekovan, yselej sredi vročega boja nasprotujočih si mnenj. Atlas našega odrskega sveta, pevec in igralec gospoda boga, kakor so v zanosu pisali o njem gledališki ljudje. Bil je Othello, prvi Othello našega mojstra, hrupni in vihravi,' nevarni in vročekrvni, ves v slepečo bliskavico mladostne burje ožarjeni Othello Levarjeve zmagovite moškosti, prva močna shakes-pearska postava v prvem velikem desetletju slovenskega igralstva. To leto je prestopil s šentjakobskega odra na deske ljubljanske drame zanimiv začetnik zajetne zunanjosti, kmečki fant iz zakotne vasice pod Gorjanci. Danes ga pozna vsa dežela. Njegova takratna vloga je bila neznatna, komaj omembe vredna: debeli človek iz doline šentflorjanske. In vendar je bil to začetni korak pomembnega folklorista, plahi, še ves v podeželsko zadrego in okroglo bahavost zastrti nastop poznejšega nespornega gospodarja vsega našega veselega teatra od burke do karakterne komedije: debut Janeza Cesarja. To leto je prišla v našo deželo zagonetna lepotica iz velikega mesta ob Volgi: iz daljnega Astrahana. Potovala je preko Gruzije. Šlo je na jesen, nebo so prepredali tegobni septembrski oblaki in nevšečni jesenski vetrovi in nenadni nalivi, bilo je sredi zadnje vrtoglavice revolucijskih dni in državljanske vojne, sredi lakote in poraženih intervencionistov, sredi večne panike o novih vojnih zmedah, sredi samih neznanih, nervoznih in nestrpnih ljudi domačega in tujega porekla. Bila je dolga in zamudna pot čez Tiflis in Batum do Carigrada in iz Carigrada V Grčijo in po Grčiji do Sofije in čez Bolgarijo daleč gor proti Alpam, dolga in nevšečna pot mlade ženske z neznatno prtljago, brez spremstva in pomoči po vozovih in ladjah, po pristaniščih in kolodvorih, sredi zatohle gneče na postajah in po oddelkih tretjega razreda, dolga in tegobna pot, polna stisk in zadreg zmedenega žeflskega srca, polna otožno razposajenega slovesa od starih znancev, polna nepriznanega in žgočega domotožja in hkratu vsa prežeta z vročo, nemirno, nestrpno željo po svidenju z dragim človekom, ki ga je ta ženska pogrešala tri dolga leta. — 27 — Po ljubljanskih ulicah so ljudje postajali na pločniku in se ozirali po zagonetni tujki. Bila je trudna in prašna, na smrt zbita od dolge vožnje, skromno oblečena, malodušna v svoji osamljenosti med tujimi ljudmi. Toda vso to ni moglo prekriti, da je lepa. Lepih žensk se tudi v naši deželi ne manjka. Zavoljo same lepote se ljudje pri nas ne ozirajo za tujimi ženskami. Toda ta mlada dama z ljubeznivim obrazom in zagonetnim nasmeškom je imela v sebi tisto redko in tako dragoceno potezo izjemne privlačnosti, ki jo naši ljudje le hudo neradi in le malokdaj priznavajo ženski: bila je očarljiva. Zato so se ozirali za njo. Skrivnostna dama se je ustavila na trgu ob Ljubljanici, pred hišo v Šolskem drevoredu s številko 2. Sporočili so ji, da tukaj prebiva njen mož. Vedela je, da ima v prvem nadstropju najeti dve sobi. Toda bilo je že pod noč in moža ni bilo več doma. Pri gospodinji je stanovala tudi neka zadirčna in jezikava ruska emigrantka. Ta je svojo očarljivo rojakinjo nevljudno nadrla in ji na nos zaloputnila vrata. Potnica s svojo neugledno prtljago je odklamala po stopnicah, potrta, ogorčena, malodušna, vse hkratu. Prespala je noč v isti hiši, v pritličju pri dveh dobrosrčnih gospodičnah, ki sta ji skuhali čaja in ji postlali z novimi rjuhami. Z možem sta se videla šele drugo jutro. To ni bila njena prva romantična prigoda z možem. Tudi vzljubila sta se čisto »po starem«. Rasla je v gledališkem vzdušju. Mati je bila igralka, oče najemnik zasebnih gledališč! ali kakor so tisti čas govorili, »entrepreneur«. Hčer sta po takratni šegi vzgajala v »institutu. Moža je prvič srečala nedaleč od gledališča. na cesti, v Moskvi. Takrat nista govorila drug z drugim. Bilo je leta 1914., mladi dami je bilo štiri in dvajset, prvo leto vojne. Videla ga je prav za prav le od daleč, toda poznala ga je; vedela je, da je igralec in da nastopa pri Koršu. Bil je duhovit in razgiban gledališki človek, čudovit delovni tovariš, razgledan in kulturen, igralec z blestečim glumaškim darom in dragocenimi izkušnjami v karakterni igri, predan ljubitelj francoske komedije in ruskih klasičnih realistov, zanimal se je za hudožestvene dramatizacije Dostojevskega in Tolstega, pozneje je tudi režiral, učil mlajše igralce in pisal razumne članke. Bil je strasten in požrtvovalen pedagog. Postal je igralski učitelj mlade dame. Če sem zdaj nekdo, pravi gospa iz Astrahana, tedaj se imam zahvaliti le njemu. Vse, kar igralcu lahko da' šola ali akademija, to mi je dal mož. — 28 - N ti stas j a Filipovna Dostojevski— Putjata: »Idiot« (sezona 1922/23) Ta mož je bil Boris Vladimirovič Putjata, dobri znanec v našem gledališkem svetu, eden izmed pionirjev pri razvoju našega igralstva. Prišel je v Ljubljano leta 1920. z družino Muratova in ostal do svoje rane smrti požrtvovalni mentor Ivana Levarja in Janeza Cesarja. Tisto jesen je bil že hudo bolan človek. Drugo leto je prestal težko operacijo, po nji je pričel naglo slabeti. Umrl je 1. 1925. v pančevski bolnici. Z njim je povezano tudi gledališko ime očarljive dame iz Astrahana. Med vojno, leta 1916. je vzel Putjata v najem privatno gledališče v Kijevu. Tam je nastopila učenka kot Nelly v komediji danes že pozabljenega pisca Barjatinskega z naslovom Karijera Nablockega«. Nadarjena začetnica je tedaj doživela svoj prvi vidni uspeli in učitelj ji je dejal, da je bila prava Nablocka in — 29 — tako se je Marija Nikolajevna, z dekliškim imenom Borislavska. prelevila v — Nabloeko. Na Putjatovo opozorilo si jo je v Kijevu ogledal takrat znameniti »entrepreneur« južne Rusije Sinelnikov. Bilo je v komadu Ostrovskega »Volkovi in ovce«. Marija Borislavska je igrala Glafiso. Izkušeni impresario jo je angažiral. Poslej je delala vse do svojega odhoda v Ljubljano pri igralskem zboru Sinelnikova v Harkovu. Gostovala je v Kijevu, Rostovu, Tiflisu in Moskvi. V Tiflisu so ji petrograjski gledališki tovariši iz »Gnezda pereletnih ptic« priredili 24. avgusta 1922 slovesno odhodnico v Gruzinskem klubu. Ob koncu novembra, komaj dva meseca po svojem romantičnem povratku k možu, je že igrala v slovenskem jeziku. Bila je znamenita Nastasja Filipovna v Putjatovi dramatizaciji »Idijota« F. A. Dostojevskega. Svojemu gledališkemu imenu Nablocki je Marija Nikolajevna v vseh dolgih pet in dvajsetih letih svojega dela na slovenskem odru ohranila nepotvorjeni sloves osebne ljubeznivosti, umetniške invencije in nezlomljive kreativne sile. 2 Gledališče je bilo že pri premieri »Idijota«! do kraja nabito in ljudje so vztrajali očarani in prevzeti pozno v noč. Putjatova dramatizacija se je odlikovala po obilni ruski meri, ki je pri nas nismo vajeni: predstava je trajala pol ure čez polnoč. Toda gledalci in kritiki so enodušno priznavali, da je »največ pozornosti vzbujala gospa Nablockaja,« zakaj »izkazala se je temperamentno in ognjevito igralko prav prijetne zunanjosti ter dramatične sile« (»Jutro«, prva notica po premieri). Odrska podoba tega »v poldoraslih letih ostudno zapeljanega in zlorabljenega dekleta«, te »hetere s plemenitim srcem«, kakor so tisti čas patetično opisovali karakterni obris Nastasje Filipovne, ni več ugasnila v spominu gledaliških obiskovalcev. Še štiri leta po premieri, ko je ljubljanska drama obnovila to predstavo za obletnico Putjatove smrti in je Rogožina že igral Ivan Levar, so se kritiki na široko razpisovali o tej vlogi. Prav za prav se je Nablocki takrat godila krivica, kljub prodornemu uspehu. Zagonetna tujka je gledalce tako prevzela z bleskom svoje zrele ženske lepote, da so malone pozabili, kakšno veliko igralko imajo pred seboj. In kakor površna presoja često obravnava umetnine zgolj po zanimivi motiviki in po kvantitetni razsežnosti opravljenega dela, zgolj po zunanjem videzu, tako si prvi ocenjevalci Nablockine igralske osebnosti niso mogli kaj, da se ne bi - 30 - ukvarjali skorajda samo z njeno zmagovito zunanjostjo. »In končno je lepa žena, kar je za gledališko umetnico v vsakem slučaju ena glavnih kreposti«, tako so pisali očarani gospodje po časopisih. »Njene okusne kretnje so povzdigovale efektne in zelo elegantne toalete in je razumljivo, da je Nablocka uprav ona Nastasja Fili-povna, katere lepota je že na fotografiji presunila kneza Miškina in ki razpali Rogožinovo strastno ljubezen do brezumja«, zatrjuje zgovoren poročevalec (M. Z.: Poglavje o »Idijotu«. Sl. Narod, 6. jan. 1926). »In vrhu tega« beremo, da ima ta Nastasja Filipovim »tudi krasen, poln glas, pravi dramatski alt«. In vzlic temu, da se je Marija Nikolajevim komaj dva meseca privajala slovenski govorici in bi s tem svojim skromnim jezikovnim znan jCeljskih grofov« (1932/33. 1933/34) in Erdodi jevka v Kreftovi »Veliki puntanji« (1946/47). »Prava rokokojska umetnina« (Koblar), polna rahle hudomušnosti, prisrčnosti in ženske ncdomiselnosti, kulture in osebnega čara je duhovito zasnovana baronica v Linhartovi veseloigri »Matiček se ženi« (1934/35). V Shakespearovem svetu je preigrala vrsto vlog od Olivije (»Kar hočete« 1932/33), Adriane ("Komedija Zmešnjav« 1933 34) do njene klasične kreacije zrelih - 36 — let: do dojke v »Romeu in Juliji« (1940/41, 1941/42). V elizabetanski dobi je ustvarila prav tako dovršeno podobo, polno širokega humorja in razkošne ženskosti: Canina v komediji Ben Jonsona »Volpone« (1928/29). Bila je prva Elmira v Molierovem »Tartuffu«, ki jo je kritika obravnavala kot gledališki dogodek (193-2/33, 1933/34). Med našimi igralkami je malone edina, ki od konca do kraja obvlada igrivi in konverzaeijski ton francoske komedije v vseh raznoterih »strokah« od naivke do salonske dame: pričela je z Madame Sans Gene v1 znani Sardoujevi igri (1922/23), ustvarila nešteto zabavnih, rahlo satirično pobarvanih lahkoživk, oblikovala nešteto šaržnih vlog iz mestnega in malomestnega sveta vse od Jeantine v »Lepi pustolovščini«, Cavailleta, Flersa in Reya (1941/42) in do dobrodušne in omahljive kraljice, ki se v svojih nevarnih letih zaljubi v mladega pribočnika (kraljica Ana v Scribovem »Kozarcu vode« 1939/40,, 1943 44, 1944/45). Preigrala je malodane vso italijansko dramatiko, kar je bilo uprizorjene na našem odru -od Benaventa (»Roka roko umiva, obe obraz«, Colombina 1924/25) mimo Piran-della (»Šest oseb išče avtorja«, gospa Pace 1942/43), do učinkovitih odrskih enodnevnic (Emilija Bernini v Nicodemijevem »Postržku« 1934/35). Nastopala je v Shawovih, Galsworthyjevih in Wildovih igrah: (Sha\v: »Cezar in Kleopatra« 1923/24, »Obrt gospe Warreno-ve« 1925/26, »Pygmalion« 1925/26; Galsworthy: »Joy« 1926/27; »Družinski oče« 1935/36; Wilde: »Pahljača Lady Windermere« 1926/27; :>Bunbury« 1934/35), vsepovsod v vodilnih vlogah. Bistri, opazovalni dar, živahna, nenehno snujoča igralska domišljija, izjemna nadarjenost za pantomimično poantiranje, igriva domiselnost v situacijskih zapletih, zdrav ženski smisel za realnost življenja, humor, porojen iz suverene zavesti o vsem, kar je živega na svetu — te svojstvene poteze Nablockinega igralstva niso omogočale samo mojstrskega oblikovanja raznoternih ženskih značajev mnogih zvrst od klasične komedije do enodnevnega vaudevilla, pač pa so jo tudi privedle v krog naših najbolj zrelih odrskih satirikov. Sem štejejo plastično zaokrožene figure iz del ruskih klasikov (Ana Andrejevna v Gogoljevem »Revizorju« 1939/40, 1940/41; Fjokla Ivanovna v »Ženitvi« 1937/38. 1938/39; Gurmižska v »Gozdu« Ostrovskega, 1935/36 in Glumova v komediji istega avtorja »Še tak lisjak se nazadnje ujame« 1946/47) in vse tiste ostro, z groteskno ko-miko zarisane, bahave in košate ženske iz zelenaških družin Nuši-čeve čaršije, ki bi brez njih bila srbska komedija na slovenskem odru brez pravega komedijskega duha: »Beograd nekdaj in sedaj«, Gospa Popovičeva. 1933/34, »Žalujoči ostali«, Sarka 1934/35, »Pot okoli sveta«, Julka, 1935/36, »Dr.«, gospa Draga, 1936/37, 1937/38, — 37 — »Protekcija«, Persida, 1940/41, »Pokojnik«, Agnja, 1945/46 in naposled Nablockina jubilejna vloga v »Gospej ministrici«, Živka, 1947/46. Taka je raznolika motivika in kvantitativna razsežnost njenega odrskega sveta. Sumarične sodbq o tej malone nepregledni obilici velikih in majhnih vlog skorajda ni mogoče izreči, zakaj malokdaj se v gledališki zgodovini pojavi igralka Nablockine vrste, ki oblikuje velike kakor majhne vloge, čustveni in satirični repertoar, raznotera zgodovinska obdobja in nasprotujoča si socialna okolja z enako igralsko invencijo in enako ljubeznijo do realističnega detajla, ne da bi v tej obširni galeriji odrskih figur izgubile enkratnega, svojstvenega, očarljivega značaja njene igralske osebnosti. 5 »Nablocka je nedosegljiva«, piše Juš Kozak v svojem poročilu o »Tartuffu« (»Jutro« 1932). »Elmira prikriva v sebi več, kot se je kdaj razdelo Orgonu ali koniursibodi. V toaleti in šarmantno, s čela nazaj počesanimi lasmi je vdihnila svoji kreaciji čar baročne sladkosti. V igri je izražala vso žensko nagonsko iznajdljivost, ki se vselej znajde in obvlada najtežje situacije. Diskretno vedenje pri obedu je bilo vzor salonske igre. Ta prizor se je čudovito posrečil. Zdaj poparjena in zopet vzvišena, je ves čas zaupala, da še najde priliko, da svojemu soprogu odpre oči. V delikatni sceni, ko se Tartuffe opaja od nje v spalnici, sta zadostovala le sladki pogled in sentimentalna pretnja roke na mizi in že je zanjka zadrgnjena. Prisrčni smeh po zmagi je razodeval vso iskrenost čuvstvene in samotne žene.« Tako je nasprotje »dvomljivih žensk«: Na prvi pogled so Nablockine čiste, predane, razumne, blage ženske prav tako dvolične v svojem vedenju, zamotane v svojih , namerah in dejanjih, vznemirljive v svojem dekorativnem čaru, nevarne v svoji bistrovidnosti, očarljive po enovitem pečatu zrele ženskosti. Prav tak« kakor uničujejo Nablockine lahkoživke od Na-stasje Filipovne do baronice Castelli svojo okolico s svojo suvereno zavestjo o vsem, kar se godi v življenju, v družbi, med moškimi, tako najdejo Nablockine razumne zakonske žene s svojo rahločutno emocionalno silo vse tiste vzvode v psihiki svojih bližnjih, da te slepe in gluhe in nerazsodne, vase zaverovane nesrečnike rešijo pogube, ki jim preti v življenju, v družbi, med prijatelji in prikritimi sovražniki. Trije ženski tipi žive v velikem ruskem slovstvu, ki so od nekdaj privlačevali pozornost moških analitikov: Razkolnikova Sonja, Ana — 38 - Karenina in vrsta tistih »heter s plemenitim srcem«, ki so zajete v Anastasji Filipovni in Grušenjki. Spominjam se, v kakšnih različnih odnosih smo bili v svojih deških letih do teh žena. V tistih časih, ko smo se razvnemali nad detektivkami v kinematografu in smo prihajali domov s svojih deških pustolovščin z raztrganimi hlačami in razpraskanimi koleni, takrat smo se raznežili ob Razkolnikovi Sonji. Prevzelo me je deško čustvo viteštva in čutil sem se nekako obvezanega, da ščitim trepetavo, bolehno, vdano ljubezen tega po poli otroka. Hkratu sem občudoval drugo žensko. Bila je Tolstega Ana Karenina, težka, bleščeča, pasivna ženska natura. Razmišljal sem o nji molče kakor molče motrimo zrelo, razkošno, kraljevsko telesnost Tizianovih Vener. Toda najini odnošaji so bili podobni razmerju med kraljico in pažem. Bil sem deček in žensko sem poznal bolj iz sanj kakor iz življenja. Gledal sem to Ano Karenino od daleč in jo spoštoval. Če bi bilo realno bitje, bi se nedvomno zaljubil vanjo in četudi bi mi ona kdaj vračala to čustvo, bi si kljub vsemu ostala tuja. Zakaj ljubil je ne bi tako kakor bi jo spoštoval. Pozneje je Ana Karenina stopila v ozadje in fanta v nerodnih letih sta vznemirjali Nastasja Filipovna in Grušenjka. Dokler sem z mislimi lepel ob besedilu Dostojevskega in iskal rešitve v sami knjigi, sem opazil samo dve čustveno razgibani, malodane histerični in kljub vsemu na moč očarljivi ženski. Počutil sem se zelo odraslega, ali v srcu sem bil še zmerom deček. V takem času človek ne občuti še usodnosti, s katero smo moški navezani na ženske. Kar čutiš takrat, je samo nemirni, težki nagon, ki te vleče k nji. Ženska je nevarna šele takrat, ko dozoriš. Stari Tolstoj je o ,tem nekoč Gorkemu povedal tisto nerodno resnico o ženski, ki je nevarna, ker te drži za dušo. Nastasja Filipovna spada med tiste ženske. Do Sonje čutimo nežno, skoro usmiljenju podobno nagnjenje, Ano Karenino spoštujemo — toda Grušo in Nastasjo Filipovno ljubimo. Navezani smo nanjo z vsemi slabostmi moškega spola. Nejasno slutimo, da nas ona pozna, da smo z njo zvezani kakor zločinec s svojim pomagačem, da nas lahko izda, da nas je morda že izdala, da nas nenehno vara in da nam vendar ne laže. To je ženska, ki se nam danes smehlja z vso udanostjo ljubeče žene in nam jutri zaloputne vrata pred nosom, bitje, ki bi danes šlo z nami na konec sveta, ki nas jutri morda že prevara s prvim dedcem, ki mu stopi na pot. Za to žensko bi garali, goljufali, kradli, ubijali, čeprav bi se našemu početju nemara smejala. In v trenutku besnega obupa bi se nam vsiljevala fiksna ideja, da jo moramo ubiti. Ubiti, da ubijemo v sebi nemir, ki ga nam povzročajo. In res je konec Grušenjk in Nastasij ponavadi prav tako tragičen kakor usoda njihovih žrtev. - 39 — Vsa ta nevarna vznemirljivost tiči v Nablockinili »heterah s plemenitim srcem« — in na prvi pogled so tudi Nablockine »pozitivne« ženske nevarno vznemirljive v svojem erotičnem čaru. Toda toplo čutnost teh blagih in zvestih žena zadržuje zdrava ženska modrost in srčna dobrota. In nasprotno: Njene lahkoživke so na prvi pogled prav tako privlačne in očarljive kakor njene predane ženske, čeprav so svoji okolici na moč nevarne in pogubne. Toda celo pri tej povampirjeni moški sli, ki se izraža v Nastasji, v Ani Christie, v baronici Castelli, je težišče ženskega značaja premaknjeno iz gole in zmedene čutnosti v nekakšno moralno središče; Nastasja Filipov na Marije Nablocke je • ženska, ki se ji pozna na obrazu sled resničnega trpljenja in njena demonična muhavost izvira iz prikritega upora zoper moško okolico, ki jo zlorablja; njena Ana Christie je srčna obtožba dvojne morale in moškega monopola v erotiki; celo njena Castellica se slej ko prej pogubi zaradi nenadnega izbruha brezprimerne iskrenosti. Vse te pogubljene in pogubljajoče ženske imajo prav na dnu svojega ženskega srca eno samo željo: da bi jih drugi spoštovali, da bi ',si s kakršnim koli razumnim ali nerazumnim dejanjem vrnili žensko dostojanstvo, da bi postale ljudje sredi ljudi. Ta neprikriti humanizem v vseh Nablockinili ženskih značajih od Ane Karenine preko Elrnire do Nastasje Filipovne ima svoj izvor v globoki veri te velike ruske in slovenske igralke — da ga ni še tako zavrženega iu malovrednega človeka, ki bi nekje v neznanem kotičku svojega srca ne bil dober in zdrav. Ta pozitivna vera v dobro naravo človekovo daje tudi vsem njenim grotesknim in ostro satiričnim figuram iz realistične komedije svoj ljubeznivi navdih. Veliko nas je naučila Marija Nablocka in nemalokdaj smo ji delali krivico. Sprva nas je očarala njena blesteča tuja lepota, potlej nas je prevzela njena iskrena ženska čustvenost, nato nas je zabaval njen nenavadno bistri opazovalni dar in polagoma smo se navajali na to, da je ta mnogostrana igralka ne le nadarjena komedijantka, igralka gospoda boga, da obnovimo primero o Levarju, pač pa da je to ena izmed velikih in enkratnih osebnosti našega odra — samo to smo malodane pozabili, da je ta velika in enkratna, ta tako zagonetna dama iz daljne dežele človek, človek v vsem radostnem, pomenu te besede: dober človek. - 40 — Baronica Casteili—Glemhay Krleža: »Gr*spon. Vautel 41. Leskovec pon. Burggraf 42. Krleža Sezona 1930-31 Naš gospod župnik Kraljična Haris Janezek-Nosanček Gospoda Glembajevi Gospa Cousinetova Sabina fsteniška Ida Štupca Baronica Castelli-Glembay — 52 — ^™e- Naslov dela Vloga avtorja 43. Blumenthal-Kadcl- Pri belem konjičku Hotelirka burg 44. Hoffmannsthal Slehernik 45. Schnitzler Zeleni kakaduj (Zaposlena v 7 delili, 5 novih vlog) Ljubica Severina de Lonsace Sezona 1931-32 pon. Hoffmannsthal Slehernik Ljubica 46. Hirschfeld Takšna je prava Gabrijela pon. Blumenthal-Kadel- Pri belem konjičku Hotelirka burg Revna kot cerkvena miš Susie Sachs Nekdo Edita Gospoda Glembajevi Baronica Castelli- Glembav Kar hočete Olivija Leda Klara (Zaposlena v 8 delili, 5 novih vlog) 47. Fodor 48. Molnar pon. Krleža 49. Shakespeare 30. Krleža pon. Hoffmannsthal 51. Kreft 52. 0’Neill pon. Shakespeare 53. Katajev 54. Berkeley 55. Germaine-Arcremont 56. Moliere Sezona 1932-33 Slehernik Celjski grofje Strast pod bresti Kar hočete Milijon težav Ljubica Kraljica Barbara Abbie Olivija Angina Pavlovna Dopust na Francoskem Gospodična Madlen Dame z zelenimi klo- Teleida buki Tartuffe Elmira (Zaposlena v 8 delih, 6 novih vlog) 57. Shakespeare 58. Krleža 59. Werner 60. Ferner-Neal pon. Moliere 61. Golia 62. Juškjevič Sezona 1933-34 Komedija zmešnjav V agoniji Pravica do greha Turške kumare Tartuffe Kulturna prireditev Črni mlaki Gospod Sonjkin in njegova sreča Gospodična 63. Deval 64. Tavčar-Marija Vera Visoška kronika 65. Nušič Beograd nekdaj in sedaj pon. Krleža Gospoda Glembajevi Adriana Madeleine Petrovna Verina mati Inge Sandori Elmira Krčmarica Latkina Aliče Galvoisier Ana Renata Gospa Popovič Baronica Castelli-Glembay — 53 — iine avtorja Naslov dela Vloga pon. Kreft pon. Hoffmannstlial 66. Kostov Celjski grofje Kraljica Barbara Slehernik Ljubica Goljemanov Ilijeva (Zaposlena v 14 delih, 10 novih vlog) 67. Rostand pon. Krleža 68. Nušič 69. Linhart pon. Golia 70. Zweig 71. Niccodemi 72. Wilde pon. Hoffmannstlial 73. Gregorin 74. Begovič 75. Škvarkin 76. Dregely 77. Rosegger 78. Bulgakov pon. Zweig 79. Galsworthy pon. Kostov 80. Nušič 81. Ostrovski Se/ona 1934-35 Orlič Gospoda Glembajevi Žalujoči ostali Matiček se ženi Kulturna prireditev v Črni mlaki Siromakovo jagnje Scampolo Bunbury Slehernik V času obiskanja (Zaposlena v 10 delih, 7 nov Sezona 1935-36 .Med včeraj in jutri Tuje dete Frak Vesela božja pot Moliere Siromakovo jagnje Družinski oče Goljemanov Pot okoli sveta Gozd Nadvojvodinja Baronica Gastelli-Glembay Sarka Baronica Krčmarica Gospa Dupuy Emilija Bernini Miss Prism Ljubica Žena iz Magdale ih vlog) Maja Olga Pavlovna Štefanija Katra Madeleine Bejart Gospa Dupuy Julija Builderjeva Ilijeva Julka Gurmižska (Zaposlena v 10 delih, 8 novih vlog) Sezona 1936-37 82. Labiche Florentinski slamnik pon. Rosegger Vesela božja pot pon. Škvarkin Tuje dete 83. Hodge Dež in vihar 84. Kauffmann-Ferber Simfonija 1937 85. Nušič Dr. 86. Fodor Matura Baronica de Champigny Katra Olga Pavlovna Gospa Macfiejeva Millicent Jordanova Gospa Draga Prof. Mozolje (Zaposlena v 7 delih, 5 novih vlog) pon. Fodor 87. Suhovo-Kobilin pon. Nušič Sezona 1937-38 Matura TarelkirrOva smrt Dr. Prof. Mozolje L. S. Rrandahlistova Gospa Draga — 54 — Ime avtorja Naslov dela Vloga 88. Hemar 89. Golia, 90. Bourdet 91. Streicher pon. Krleža 92. Škvarkin 93. Gogolj pon. Gogolj 94. Benedetti 95. Priestlev 96. Golia 97. Kastner 98. Piskof 99. Tolstoj 100. Piskof 101. Bekeffi pon. Bekeffi pon. Piskof 102. Medved 103. Scribe pon. Piskof pon. Kastner pon. Golia 104. Moliere 105. Kozak 106. Lenormand 107. Gogolj Firma Princeska in pastirček Svedrovci Zadrega nad zadrego Gospoda Glembajevi Izpit za življenje Ženitev Marta Jedrzejowska Guvernanta i Debela Mica Petronila Logar Baronica Castelli-Glembay Marja Mihajlovna Fjokla Ivanovna (Zaposlena v 10 delili, 7 novih vlog) Sezona 1938-39 Ženitev 30 sekund ljubezni Brezov gaj Dobrudža 1916 Pikica in Tonček Upniki — na plan! Živi mrtvec Velika skušnjava Neopravičena ura (Zaposlena v 9 delih, 8 nov Sezona 19-39-40 Neopravičena ura Velika skušnjava Kacijanar Kozarec vode Upniki — na plan! Pikica in Tonček Fjokla Ivanovna Giovanna Sirianijeva Mrs. Lucija Baxley Muromcova Gospa Korenova Gospa Hegnerjcva Ana Dimitrijevna Albina Petrač Gospa Jagrova ih vlog) Gospa Jagrova Albina Petrač Grofica Salamanška Kraljica Ana Gospa Hegnerjeva Gospa Korenova Princeska in pastirček Guvernanta George Dandin Gospa de Sotenville Profesor Klepec Bibijana Strahopetec Markiza d’Aqua-Tinto Revizor Ana Andrejevna (Zaposlena v 11 delih, 6 novih vlog) 108. Shakespeare pon. Gogol j 109. Scheinpflugova' pon. Bekeffi 110. Milčinski pon. Golia ‘111. Nušič pon. Benedetti 112. Detela Sezona 1940-41 Romeo in Julija Revizor Skrivalnice Neopravičena ura Cigani Dojka Ana Andrejevna Mati Gospa Jagrova Cvetana Princeska in pastirček Guvernanta Protekcija Persida 30 sekund ljubezni Giovanna Sirianijeva Učenjak Marta Marinova (Zaposlena v 9 delih, 5 novih vlog) — 55 — Ime avtorja Naslov dela Vloga Sezona 1941-42 113. Leskovec Dva bregova Komposarica pon. Golia Princeska in pastirček Guvernanta 114. Gherardi O, ta mladina! Lucia 115. Gaillavet-I'lers-Rey Lepa pustolovščina Jeantine 116. Cenzato Zaljubljena žena Ana 117. Forzano Poročno darilo Gospa Ersilija pon. Shakespeare Romeo in Julija Dojka (Zaposlena v 7 delih, 5 novih vlog) pon. Cenzato pon. Forzano 118. Meano 119. Pirandello pon. Golia 120. Gherardi 121. D’Annunzio 122. Viola 123. Forster pon. Fodor pon. Scribe pon. Scribe 124. Svoboda 125. Milčinski pon. Škvarkin 126. Nušič 127. Pucova [Min. Krleža 128. Kreft 129. Ostrovski 130. Nušic Sezona 1942-43 Zaljubljena žena Poročno darilo Večno mlada Saloma Šest oseb išče avtorja Princeska in pastirček Jesen Yorijeva hči Skupno življenje Ana Dojka Saloma Gospa Paee Guvernanta Teresa Starka zelenjarka Gospa Ferrantova (Zaposlena v 8 delih, novih vlog) Sezona 1943-44 Robinzon ne sme umreti Miss Hacket Matura Prof. Mozolje Kozarec vode Kraljica Ana (Zaposlena v 3 delih, 1 nova vloga) Sezona 1944-45 Kozarec vode Kraljica Ana Poslednji mož Peteliirka Pokojne stranke Liberalna stranka (Zaposlena v 3 delih, 2 novi, vlogi) Sezona 1945-46 Tuje dete Olga Pavlovna Pokojnik Agnja Svet brez sovraštva Dr. Silva Premk V agoniji Madeleine Petrovna (Zaposlena v 4 delih, 2 novi vlogi) Sezona 1946-47 Velika puntarija Še tak lisjak se nazadnje ujame Sezona 1947-48 Ministrica Erdodijevka Glumova Živka — 56 —