DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 28. CLEVELAND. OHIO, MONDAY MORNING, FEB RUARY 3rd, 1930. LETO XXXn.~VOL.XXXM. Bivši govcrner Smith bo prihodnji vodja mokre stranke v Zed. državah i Washington, 31. jan. Bivšega governerja države New York, Alfred Smitha, ki je bil lansko leto predsedniški kan- ; didat demokratične stranke, so vprašali vodilni kongres-mani, ki zagovarjajo odpravo prohibicije, da postane vodja posebne stranke mokrih v Zedinjenih državah. Obenem V Londonu so učenci ravno tako nemirni kot po ostalem svetu V Hooverjem klubu servi rajo opojno pijačo, katere , so deležne odlične osebe Washington, D. C., 31. januarja. — Senator Brook-hart je danes tekom svojega govora napadel odlični klub v New Yorku, The Centudy Club, katerega član je tudi Predsednik Hoover. Njegovi kolegi sprva niso vedeli, zakaj senator omenja dotični klub, toda je takoj povedal, da se v dotičnem klubu lahjco dobi opojna pijača, kadar jo kdo zahteva. Tudi na tem ne bi bilo nič napačnega, kajti enakih klubov je tisoče v deželi, a ko je Brookhart ome nil nekaj imen članov tega kluba, tedaj so senatorji strmeli. Brookhart je navedel sledeča imena članov: predsednik Hoover, dr. Nicholas sutler, predsednik Columbia univerze, George W. Wicker-sham, predsednik komisije, ki je preiskovala poslovanje prohibicije, Gifford Pinchot, bivši suhaški governer države Pennsylvanije, H L. Stimson, državni tajnik, William Howard Taft, predsednik najvišje sodnije Zedinjenih držav, J- P. Morgan, znani bankir, i Franklin D. Roosevelt, governer države New York in mnogo drugih. Vsi ti so člani kluba, kjer se dnevno prodaja opojna pijača. Započ't! " Prijatelj -Mooverja pravi, da se lahko pije Washington, 1. febr. Kon-gresman Franklin V/. Fort, ki je največji prijatelj predsednika Hooverja, eden glavnih voditeljev republikanske stranke, bivši tajnik stranke, je danes javno v kongresu izjavil sledeče: "Vsi oni, ki ho-Cejo imeti vino in pivo doma, naj č u j e j o sledeče besede-Naredie doma vino ali pivo. a}i kar hočete. Zadovoljni bodite s tem, kar imate doma, toda ne kupujte opojne pijače, Naredite pa doma lahko, kar nočete." Te besede so znatne zlasi še iz tega vzroka, ker je Fort suhač in pravi, da Se 18. točka ameriške ustave 'nora spolnjevati. Zlasti je pa značilna njegova izjava v tem Pogledu, ker je Fort najbolj-si prijatelj predsednika Hoo-^erja, in se splošno domneva, da Fort ne bi izrazil teh besed, ako ne bi prej vprašal za Mnenje Hooverja. Poleg tega so pa suhaški kongresmani v zbornici navdušeno ploska-Fortu, ko je izjavil, da se domu lahko dela vino in Pivo za lastno uporabo, ne da bi Pri tem kršili 18. amendment ameriške ustave. Fort le najprvo govoril o prohibi-c.'ji in o dobrih posledicah, ki l'n je prohibicija prinesla, na-je* izjavil, da edino zdraho proti butlegerjem je to, aa se dovoli na privatnih domovih opojna pijača, in sicer samo za privatno uporabi-levilo smrti radi avtomobilov se množi . 16 oseb je bilo ubitih v avtomobilskih nesrečah tekom 7eseca januarja' v Clevelan-in statistika avtomobil-*ega kluba naznanja, da naša število od avtomobilov - ^'n oseb po Zed. državah g.mesec januar 2178. V evelandu samem je bilo jg !t'h 681 avtomobilov v ^arju, napram 287 avto-10bilom v lanskem letu. so povabili Smitha, da pride pred kongresni odbor 12. febr. ko bodo dobili pristaši nasprotnikov prohibicije zaslišanje pred kongresnim poizvedovalnim odborom. Smith je tekom svoje predsedniške kampanje ponovno izjavil, da je za odstranitev prohibicije, oziroma za ublažitev slednje. Vsa znamenja kažejo, da se bo radi prohibicije razvila v Zed. državah nova politična stranka, kar pomeni velik napredek mokrih. V republikanski kot1 v demokratični stranki je milijone državljanov, ki so nezadovoljni s se-dajnim položajem glede prohibicije, in ki zahtevajo korenite spremembe. Dejstvo, da sta predsednik Zed. držav, Hoover, in predsednik najvišje sodnije Zed. držav, William Taft, člana Century kluba v New Yorku, kjer se dne- i vno toči opojna pijača, je marsikateremu suhaču odpr lo oči. -o-— 40 ranjenih v boljševiš-kih izgredih Hamburg, Nemčija, 1. febr V delavskem okrožju mesta šo včeraj popoldne izbruhnili veliki izgredi, ki so se ponavljali skozi celo noč, kljub temu, da je policija bila izvan-redno živahno na delu proti demonstrantom. Velike skupine brezposelnih delavcev se nikakor niso hotele raziti, ko jih je policija pozvala k temu. nakar je policija naskočila množico. Pri teh spopadih je bilo nad 40 delavcev težko ranjenih, pa tudi več policistov je dobilo poškodbe. Mlado dekle, ki zna govoriti o pijači Oklahoma City, Okla., 1. febr. Na tukajšni zvezni sod-niji je včeraj pričala 23 letna Ruth May, ljubica nekega pomožnega šerifa, ki je bil pred nekaj meseci ustreljen. Izjavila je, da ji je dobro znano, kako so butlegerji med seboj nabirali denar, da plačajo državnega pravdnika in šerifa za protekcijo. Dekle je tudi povedalo, da je bila večkrat navzoča, ko so šerifi in državni pravdnik pili v družbi z butlegerji." Pri takem pijančevanju se je seznanila z nekim pomožnim šerifom, ki je bil p o z n e j e od butlegerjev ustreljen- Morilec, ki neče iti umazan na drugi svet Ossining, N. Y., 31. jan. Michael Sclafoni, morilec, ki je bi! obsojen v smrt na električnem stolu, je prišel danes v smrtno celico, kjer se je nahajal električni stol. Ko je opazil, da je električni sto poln prahu, je vzel enemu izmed stražnikov brisačo iz rok in skrbno pobrisal smrtni stol, nakar se je nanj vsedel. Izjavil se je, da ne mara iti umazan iz tega sveta. Minuto in j pol pozneje je bil že mrtev. Mladina priredi rokoborbo v S J. Domu v sredo Bogati postajajo bogatejši, kot kaže statistika zveznih davkov Urad za pobiranje davkov je pravkar sporočil javnosti, da je bilo v letu 1928 v Ameriki 24 oseb, ki so imele več kot $5.000.000 letnih dohodkov: ali enajst več kot leto prej. 496 oseb je zaslužilo, več kot milijon dolarjev v letu, in število onih, ki so zaslužili med $2.000.000 in $4.000.000 je poskočilo iz 8 na 17. Število milijonarjev se letno množi. ---o- Milijonarjeva hči pobegnila iii se poročila Washington, 1. febd. Ena najbogatejših deklet v Ameriki, 19 letna Margaret Cou-zens, hčerka zveznega senatorja Couzens iz Detroita, je pobegnila iz Washingtona in se v Baltimore, Md. poročila s 25 letnim priprostim bančnim uradnikom Wm. Jeffries Chewning. Oče mlade neveste je vreden $50.000.000, in je bil svoje dni v družbi z Mr, Fordom. Nevesta je po poroki telefonirala materi, naj se nič ne boji za njo, ker je "na varnem mestu." Sin toži očeta, ker ga je oče pretepel Chicago, 1. febr. 21 letni George Blei je danes vložil na višji sodni j i tožbo za $75.000 odškodnine napram svojemu očetu George Blei Sr. Oče je solastnik neke jeklarske tovarne. V obtožnici pravi sin, da ga je oče pred več leti pretepel, ker je prines.el domov slabo šolsko spričevalo. Srčna bolezen V mestni bolnici je umrl za srčno boleznijo 15 letni Viktor Grebene. Zapušča očeta, štiri sestre in dva brata. Pogreb se vrši v torek zjutraj iz hiše žalosti na 994 E. 61 st St. pod vodstvom Frank Zakraj-ška. Iskreno sožalje sorodnikom! Novorojenec Starišem Vihtelič, ki stanujejo na 1277 E. 167th St. je j bil v Glenville bolnici rojen j sinko, ki pa je kmalu po rojstvu umrl. Pogreb preskrbi A. Grdina & Sons. Smrtna kosa V nedeljo okoli polnoči je umrla Mrs. Stanich, stara 52 let, 1025 E. 78th St. Podrob nosti jutri. V bolnico Mrs. Frances Hegler, 16017 Saranac Rd. se nahaja v St. Luke's bolnici, kjer se bo morala podvreči operaciji. Prijateljice jo lahko obiščejo v sobi št. 201. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. Novi naročniki Tekom preteklega tedna so se naročili na "Ameriško Domovino" sledeči novi naročniki: Frank Česnik, za katerega nam je prinesla naročnino Mrs. Janežič, Agnes Palčič, Frank Čič, Barberton. Ohio, Mrs. Annie Sigmund, Barberton, Ohio, Jos. Birk ml., Frank Magdalene, Frank Junkar za Evropo, Primož; Modic, Ivan Donat, John Set-nikar, Waukegan, 111.,' Frank Železnikar, John Trček in Felix Vidmar. Iskrena hvala! Vreme Povprečen človek ima en jezik, councilman Sulzman ima pa kar štiri. Kadarkoli se vrši v mestnem avditoriju rokoborba, tedaj je videti tam vedno mnogo Slovencev, na stotine, ki se zanimajo za potek roko-Dorbe. To so športni ljudje, katerim ugajajo enake prireditve. In enako rokoborbo Domo videli v sredo v naši astni naselbini, v Slovenskem Marodnem Domu. Dostikrat se je že govorilo in pisalo, da 3i se v S. N. Domu priredila rokoborba, toda doslej so vsi enaki poskusi se izjalovili. V sredo pa bomo imeli prvič priliko prisostvovati amaterni rokoborbi, za k a tero vlada največje zanimanje. Agilno društvo "Slovenian Young Men's Club," št. 36, pripada k Slovenski Dobrodelni Zvezi, je potom svojega živahnega predsednika John J. Gornika ml. sklenilo prirediti prvovrstno rokoborbo v S. N. Domu. Na programu imajo kot "zvezdo" Eddie Slmonči-ča, ki je poznan kot "Eddie Simms," in ki je priznan po državni komisiji za boksanje kot amaterni šampijon v rokoborbi. Poleg tega pa bo nastopilo 20 drugih, jako zmožnih rokoborcev, deloma Slovencev, deloma od drugih narodnosti. Med drugimi rokoborci nastopi tudi Stanley Ja-ger, ki se bo boril z "Lindy" Kotnikom. Oba sta prav spretna borca, in bo občinstvo gotovo imelo polno mero dobre zabave pri njih nastopu. 70 mladih fantov in deklet od društva "Young Men's Club 'prodaja vstopnice, in kot slišimo, gredo vstopnice k o t med. V dvorani bo 1400 sedežev, poleg tega bodo pa tudi Senator Burton Zvezni senator Burton, ki je pred nedavnim umrl v Clevelandu, je zapustil premoženje, ki je cenjeno na pri bližno en milijon dolarjev. Malo davkov Clevelandčani bi morali plačati do 1. febr. v davkih ogromno svoto $59.500.000, toda v resnici je okrajna blagajna doslej dobila samo $15. 442.000.00. Za leto 1929'bi mprali Clevelandčani plačati vsega skupaj nekaj nad $119. 000.000 v davkih, toda v resnici fe dobil davčni urad tekom enega leta le nekaj nad $80.000.000. Kar je iskal, je dobil Mlad fant je skušal v petek večer vlomiti v A. &. P. trgovino na 7500 Kinsman Rd, Piše se Frederick Allen in je star šele 18 let. Pri vlomu ga je zapazil stražnik, ki stanuje nad trgovino. Stražnik je itakoj prijel za revolver in začel streljati. Fant je dobil nevarne rane. Odpeljali so ga v bolnico, kjer se nahaja "pod policijsko stražo. 2C00 dijakov 2000 dijakov se bo vpisalo v pondeljek v razne razrede na elevelandski univerzi, t Marija Kožar V četrtek 6. febr. se bo brala sv. maša zadušnica za po-i kojno Marijo Kožar, ob 8. uri ! zjutraj v cerkvi sv. Lovrenca. Prijatelji ranjke so vabljeni, da se udeležijo. Odpeljan v bolnico Svetkova ambulanca je odpeljala v Emergency kliniko rojaka Louis Kunstlja iz 1432 Clearaire Rd. stojišča. Sedeži bodo enako prirejeni kot ob večjih roko-borbnih bitkah v mestu, tako da bo vsakdo lahko iz svojega sedeža videl vse, kar se bo vršilo na odru. Napisali smo nekaj več o tem kot navadno, in sicer iz vzroka, ker je to i jbrva slovenska amaterna ro-: koborba v Slov. Narodnem Domu, in ker vemo, da fant- j je, ki podpirajo ta sport, so j naši pravi slovenski fantje, ki j zaslužijo priznanje tozade- j vno. Vstopnice se prodajajo \ po $1.50 za rezervirane sede-! že in $1.00 za stojišča ali ne-| rezervirane sedeže. Mlado društvo ima s pripravami, z dvorano, godbo in drugimi predmeti že nad $600.00 stroškov, toda se ni ustrašilo te prireditve, ker ve, da so tudi Slovenci ljubitelji športa in da bodo napolnili dvorano. Eddie Simms, ki nastopi kot glavna privlačna moč v sredo, je brat znanega profesijonel-nega rokoborca Frank Sirnm-sa, ali Simončiča, ki je odnesel že mnogo lavorik na polju rokoborbe. Vstopnice za ta rokoborbo lahko dobite uri - John Gorniku, 6217 St- Claii Ave. Plesna veselica Dr. Marije Magdalene št. 162 K. S. K- J. priredi v sre- j do 5. febr. v spodnji dvorani S. N. Doma veliko plesno veselico, na katero je občinstvo prav prijazno vabljeno. V gornji dvorani se vrši isti večer rokoborba, in so posetni-ki slednje prijazno vabljeni, da pridejo po tekmi v spodnjo dvorano, kjer se bodo lahko nekoliko zavrteli. 4fc : i' Nedeljski slovenski radio program se je odlikoval po lepem petju Enajsti slovenski radio prp-I gram preteklo nedeljo je bil i prav uspešen, i ne vprašal, kje je basist." "Ej, no, kaj mu bo vraga, povedal? Ampak tega Janezu ne smeva povedati, da hoče spovednik ž njim govoriti, sicer se bo ustrašil in ne bo hotel k spovedi." Kako sta se začudila Muha in Roženkranc, ko je basist Janez še mnogo prej opravil spoved kakor onadva. Jela sta ga izpraševati, kaj mu je, spovednik povedal. "I, kaj neki? Rekel mi je, naj mu zamuziciram "Ezel -marš," odgovori boter Janez. "Kakšno pokoro je pa vama naložil?" "Prav tako kakor tebi. Vsakemu en marš," de klarinetist Muha. "No, pa dajmo zažingati eno, če bomo skupno, se bo bolj lepo slišalo," predlaga basist. "Prej ko opravimo pokoro, bolje bo. Pozneje mogoče pozabimo." In naši trije muzikantje so se postavili pred spovednico in začeli muzicirati, da je bilo veselje. • A Krojaški učenec šteje na prste, mojster ga vpraša, kaj dela. "Štejem, koliko hudobnih bab je v hiši." "No, koliko jih je?" "Z vašo ženo pet/"" "Falot!" zavpije mojster, vzame vatel in pretepe fanta-"No, povej še enkrat, koliko hudobnih bab je v hiši?" Učenec zakriči: "Brez vaše žene štiri." KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV FEBRUAR 8. — Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 S. D. Z. priredi plesno veselico v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 8. — Društvo sv. Katarine št. 29 Z. S. Z., maškeradna veselica v Grdinovi dvorani. -—8. — Društvo "Comrades," St. 566, SNPJ, ples v avditoriju SND. —8. — Društvo "St. Clair Growe," št. 98 W. of W. Ples v spodnji dvorani SND. 9. — Slov. Soc. Klub, št. 27, JSZ. Predstava v avditoriju S. N. D. 9—Oltarno društvo sv. Kristine priredi zabavni večer v šolskih prostorih ob priliki tri-letnice ustanovitve. 13. — Društvo George Washington, št. 180, JSKJ. Ples v spodnji dvorani SND. 15. — Društvo Vipavski Raj št. 312 S. N. P. J. priredi zabavni večer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 15. — Društvo Lunder Adamič, št. 20č SSPZ. Ples v spodnji dvorani SND. 16. — Dramsko društvo Triglav. Predstava v avditoriju SND. 22. — Društvo "Cleveland," št. 126, SNPJ. Zabava v avditoriju SND. 22.—Društvo Cleveland št. 23 Z. S. Z. ima plesno veselico v Mervarjevi dvorani. 23—Društvo Orel priredi Jgro v Knausovi dvorani. 23—Društvo Z. M. B. priredi plesno veselico v Mervarj-evi dvorani. MAJ 4. — Dramatično društvo Krka, zaključna predstava v S. N. Domu, na 80. cesti, ob 8 uri zvečer. 3. — Društvo sv. Cecilije, št. 38, SDZ. Ples v spodnji dvo: rani SND. 4. — Pevsko društvo "Blau Donau." Koncert v Avditoriju SND. 11. — Praznovanje dvajsetletnice društva Slovenski Lovci. Piknik na farmi Frank štrumb-lja. 11.—Materinska prireditev društva Orel. 11. — Piknik S. N. Doma v Maple Heights, na farmi pri Goi-išku na Green Rd. 18. — Dramsko društvo Triglav. Predstava v avditoriju SND. 25. — Društvo Kristusa Kralja. Predstava v avditoriju S. N. D. JUNIJ 1.—Slovensko pevsko društvo "Zvon" priredi piknik pri Anton Gorišku na Green Rd. 15. — Društvo Bled št. 20 S. D. Z., piknik na Goriškovih prostorih na Green Rd. 22.—Društvo Carniola Tent št. 1288, T. M., ima veselico v Slovenskem Društvenem Domu v Euclid Village. 22. — Društvo Warrensville št. 31 S. D. Z. priredi piknik na Goriškovih prostorih na Green Road. 29.—Farani iz vseh vasi fare Hinje in okolice priredijo piknik v Maple Gardens, Maple Heights. DOSLUŽENCI Predsednik Josip Lozar, podpredsednik Andrew Lekšan, tajnik John Ki-kol, 5345 Spencer Ave.; blagajnik Jos. Markovič, 1376 E. 43rd St.; zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorniki: Frank Kuhar, Frank Virant, Andrew Lekšan; zastavonoša Jos. Skuly. Zdravniki Dr. Kern, Dr. Oman, Dr. Perme. DruStvo plačuje $8.00 bolniške podpore na teden in $75.00 smrtnine. Društvo priredi časten pogreb za vsakim umrlim članom. Več se lahko pozve pri tajniku ali pa pri vsakem članu. Mesečnina je samo $1.00. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu. Vabijo se rojaki od 16. do 45. leta za pristop. SLOVENIJA Predsednik Louis Tomše, 3846 St. Clair Ave;, podpredsednik Josip De-renda; tajnik Josip Derenda, 5334 Spencer Ave.; zapisnikar Andrej Že-leznik, blagajnik John Fortuna. Nadzorni odbor: Matevž Vihtelič, Jakob Grošel, Leopold Ardigal. Društvena zdravnika Dr. F. J. Kern in Dr. L. J. Perme. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v S. N. Domu (staro poslopje). SLOVENSKO KATOLIŠKO PEVSKO DRUŠTVO LIRA Predsednik Anton Skulj, 1099 E. 71st St.; podpredsednik in pevovodja Peter Srnovršnik, 6127 St. Clair Ave.; tajnik Ignacij Zupančič, 6708 Bonna Ave.; blagajnik John Sever. Nadzorniki: John Zupane, Mary Sterk, Rudi Pole. Zastopnik združenih društev Anton Skulj in Mary Wolf. Duhovni vodja Rev. B. J. Ponikvar; kolek-tor Frank Švigel. Seje vsak drugi torek v mesecu, pevske vaje v torek, četrtek in soboto ob 7:30 zvečer. Kdor ima veselje za petje, je prošen, da se priglasi. SV. JOŽEFA, (SAMOSTOJNO) Predsednik Frank Koren, 1583 E. 41st St.; podpredsednik Josip Laurič, 7108 St. Clair Ave.; tajnik John Germ 1089 E. 64th St.; blagajnik Josip Er-bežnik," 6215 Carl Ave.; zapisnikar Anton Bolka, 509 E. 143rd St.; zastopnik Frank Košmerlj, 455 E. 152nd St.,' Collinwood; George Kofalt, 2038 W. 105th St., West Side. Nadzorniki: John H. Urbas, Anton Zakrajšek in Frank Zakrajšek. Zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Društvo zboruje četrto nedeljo v mesecu ob 2. url popoldne v S. N. Domu, soba št. 3 (staro poslopje). v SVETLOBA IN SENCA Povest MARC 1. — Društvo Clevelandski Sl°venci, št. 14, SDZ. Ples v sP°dnji dvorani SND. 2- — Dramatično društvo Kl'ka, predstava v S."N. Dorrju 80 -cesti, ob 8. zvečer, v korist Narbdnega Doma. 2- — Slovenska Ženska Zve-^ št. 10 priredi veliko maške-j'adno veselico na pustno nede-v Slovenskem Domu na holmes Ave. 2—Veselica S. D. Zveze, v obeh dvoranah S. N. Doma. 8. __ Društvo sv-. Janeza Ustnika, št. 37, JSKJ. Ples v spodnji dvorani SND- 9. ___ Bavarsko pevsko društvo. Avditorij SND. Koncert. 15. __ Društvo Vodnikov Ve-nec, št. 147, SNPJ. Ples v spočili dvorani SND. 16. _ Društvo "Comrades", st 566, SNPJ. Predstava v av- ^oriju SND. 22. — Društvo Napredne Slovenke, št. 137, SNPJ. Ples 1111 čast vsem Pepetom in Pep- v spodnji dvorani SND. g 23—Telovadna akademija v • Domu, priredi jo Orel. 29. __ Pevsko društvo Zarja, abava s petjem v spodnji dvo-ta»i SND. «50. __ Dramsko društvo Ivan ^ankar. Predstava v avdito- iiJUSND. APRIL ... Dramsko društvo Ab-^sevič. Predstava v avditori- Ju SND. D l3v* — Društvo Kristusa Kra-' st- 226 K. S. K. J. priredi jonsko igro v avditoriju S. 20- —- Glorija Strnič, koncert ^ditoriju SND. SNp't —- Društvo Lipa, št. 129, (Iv Zi sebi. "Velike skrbi sem ti naložila, Tone," je dejala zopet mati; "toda jaz si nisem vedela drugač pomagati, in na kog3 bi se mogla bolj zanesti!" "Prav, Jerica," je dejal Tone, "ampak ti govoriš tako, kakor da bi se že hotela ločiti s tega sveta. Morda pa Bog da, se zopet na dobro obrne. Samo zaupanja in poguma ne smeš izgubiti. Ti boš ozdravela, in oba skupaj bova tako lepo skrbela za Gašperčka in Jerico, da ne bosta nič pogrešila očeta." "Oh, le tolaži me, Tone!" se je bridko nasmehnila ona. "Ti si bil vedno dobre in tudi sedaj me nočeš žaliti. Bog ti povrni tvoj dobri namen; ampak to so besede." podpora .je $7 ali $14 na teden. V slučaju bolezni se naj bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto in se naj ravna po društvenih pravilih. V društvo se sprejemajo tudi otroci do 16. leta. SV. NEŽE, 139 C. K. OF O. Predsednica Mary Peterlin, 9605 Yale Ave.; podpredsednica Theresa Kostainsek, 5408 Homer Ave.; tajnica Jennie Melle, 6808 Bonna Ave.; bla-gajničarka Catherine Perme, 1133 Norwood Rd.; zapisnikarica Frances Skuly, 1099 E. 71st St.; vratarica Frances Kasunic, 7510 Lockyear Ave. Nadzornice: Tereza Košir, 1189 Addison Rd.; Mary Peterlin, 9605 Yale Ave.; Eva Peterlin, 1165 E. 65th St. PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA Predsednik John Levstek, 646 E. 115th St.; podpredsednik Jernej Krašovec, 1192 Norwood Rd.; prvi tajnik John Pirnat, 1234 E. 61st St.; blagajnik John Martinčlč, 1037 E. 61st St.; finančni tajnik Leo Novak. Nadzorniki: Anton Zaje, Andrej Tekavc in Frank Grebene. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo popoldne v S. N. Domu na St. Clair Ave. Za $1.00 mesečnine plačuje društvo $300 usmrtni-ne in $6.00 tedenske bolniške podpore. Sprejema se v društvo rojake od 16. do 45. leta. Društvo je na dobri finančni podlagi ter vljudno vabi 1? pristopu. SV ANTONA PADOVANSKEGA V NEWBURGU Predsednik Louis Gliha, podpredsednik Josip Globokar, tajnik Louis Hočevar, 9914 Elizabeth Ave.; zapisnikar Anton Russ, blagajnik Frank Marinčič, nadzorniki: Frank Perko, Frank Novak Sr. in Frank Glavič. Zastopniki za S. N. Dom v Newburgu: Dominik Blatnik in Anton Russ. Zastopniki za S. N. Dom v Maple Heights: Louis Hočevar, zdravnik Dr. A J. Perko. Društvo zboruje četrto nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v S N Domu na 80. cesti, v spodnji dvorani, št. 2. Društvo plačuje $6.00 tedenske podpore za 50 centov mesečnega asesmenta. SAMOSTOJNO KAT. POD. SV. ALOJZIJA, V NEWBURGU Predsednik John Vidmar, 356G E. Slst St.; podpredsednik Anton Glo-bekar, prvi tajnik John Rogelj, 3556 E. 80th St.; drugi tajnik Jakob Res-nik, blagajnik; Andrej Slak, 7713 Is-sler C.; nadzorniki: Frank Zupančič, Josip Maver in Frank Mulh. Zastopnika za S. N. Dom: Josip Maver in John Kic. Društvo sprejema nove člane od 16. do 45. leta. Zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu v Slov. Narodnem Domu v Newburgu. SV. VIDA, ŠT. 25 KSKJ Predsednik Anton Skulj, 1009 E. 71st St.; tajnik Anthony J. Fortuna, 1093 E. 64th St.; Ignac Sepic, blagajnik; Jcsip Ogrin, 9020 Parmelee Ave., bolniški obiskovalec. Zdravniki: dr. Seliškar, dr. Oman, dr. Perme. Društvo zboruje prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani ob 1. popoldne. Asesment se pobira na seji samo od 10. dopoldne do 3. popoldne, v društvo se sprejemajo člani in članice od 16. do 55. leta. Zavarujete se lahko za 20-letno zavarovanje ali za dosmrtno od $250 do $2,000. Bolniška SLOVENSKI NARODNI DOM V NEWBURGU Cenjenemu občinstvu se naznanja, da se oddajajo v najem dvorane s kuhinjo za razne prilike, kakor poroke, društvene veselice in razna zborovanja. Primerno nizke cene. Di-rektorij za loto 1930: Josip Lekaii, predsednik; Andrej Slak, podpredsednik; Florian Cesar, tajnik; Frank Kužnik, blagajnik; Louis Supan, zapisnikar. Nadzorniki: Josip Plut, Louis Ferfolla, Josip Košak. Direktorji: Rev. J. J. Oman. Matt Zupančič, Mike Vršpk, Rudolf Novak, Domen Blatnik, John Rogelj. Josip Vrček in Frank Sever. Mesečne seje direktorjev in društvenih zastopnikov se vrše drugi torek v mesecu ob 7, uri zvečer. "Če boš sama obupavala," ji je oponesel Tone, "kako bo boljše? Misli tudi na sebe in ohrani se svojima otrokoma! Najprej zdravje, Jerica, potlej bomo pa dalje govorili." Zvedavo ga je gledala bolnica, kakor da bi hotela brati v njegovih očeh, ali govori zares ali jo samo tolaži. "Po moji smrti preglej ti, Tone," je dejala čez nekaj časa, "še tisto omaro v hramu! Morebiti dobiš kakšne račune ali pobotnice, da ne bo zahteval kdo za svoj dolg dvakrat plačila. Oh, saj je vse tako zmešano. Lahko bi bilo vse drugač, in najtežji je tisti križ, ki si ga človek sam naloži. In potem, Tone," je dodala tiho, "kadar bosta povpraševala otroka, kakšen jima je bil oče, kakšna mati, govori lepo in navajaj ju, da bosta molila za starše. Če bi pa hotela Jerica, kadar doraste, vzeti kakšnega pijanca ali pretepača, svari jo ti, da odvrneš nesrečo! In zdaj sem opravila. Z Bogom, Tone, in Mana, z Bogom! Dajta mi še roko na besedo! Gašperček in Jerica, vidva bosta morala rada imeti strica Klančarja in teto Mano in ubogati oba, da bo vaju Bog rad imel in vajina mama tudi. Kaj ne, Tone, da boš dober varih? Zavoljo Boga, Tone!" "In zavoljo tebe," je dejal Tone in se obrnil stran, ker se je sramoval kazati svojo ganjenost. Mana je vprašala, če ne bi . otrok s seboj vzela za čez dan. da bi imela bolnica več miru. "Ne, ne," je branila Jerica, "pusti, da se ju še nagledam! Saj nista hudobna. Bog ti povrni, Mana, kar si meni in kar boš otrokoma dobrega storila!" Popoldne so Jerico provide H, in zvečer ji je nekoliko odleglo. Prišli sta k njej Ro zala in Mana, da bi pomagali, če bi- bilo kaj treba. Spravili sta otroka k' počitku in sami nekoliko dremali, nekoliko se tiho pogovarjali. Bolnica je težko hropla, govorila ni nič. "Oh, nič ne pomaga," je dejala naenkrat poluglasno in se izkušala skloniti. "Umrla bom." "Ali naj zbudim otroka?' je vprašala Mana. "Ne, ne; naj spita; jaz bom tudi kmalu zaspala. Oh, ljub? Bog, usmili se mojih otrok!" Rozala je prižgala svečo in začela z Mano tiho moliti Med molitvijo je ugasnila živa luč oči, in zadnja solza j? stekla po velih licih. Otroka sta mirno spala in gledala morda v sanjah ljubo mamico zdravo in veselo, kakor v davnih, davnih časih. Poleg njiju pa se je pripravljal oder za njeno telo, in kar je bilo.odraslih pri hiši, so Bi- l! lj vsi pokoncu, in Mana je opominjala, da tiho, tiho, da se ne zbudita otroka.' Ko je zjutraj zapel mrtvaški zvon, je Tone že vedel, kaj da to pomeni. Ker ni bilo sestre doma in nikogar drugega blizu, se mu ni bilo treba sramovati solz. Sklenil je roke in premišljeval, kako ga je ogoljufalo upanje prej in sedaj, kako se mu je dvakrat približala sreča in obakrat zbežala, kakor bi si norca delala iz njega- Oh, nespametno upanje in nepotrebeii nemir! Toliko se je pokazalo solnce, da se tem teže čuti te ma in noč. Spomin mu je še priklical pred oči ljubo podo bo, in zadnje besede drage rajnice so še odmevale v nje govih ušesih. Tone si je pri segal, da hoče izpolniti njene zadnje želje in skrbeti kakor oče za njena otroka. Gašperčka so bile ženske ki so hodile sem in tja, prebudile. Pogledal je izpod odeje in se spomnil, da je bilo takrat, ko mu je bil oče umrl. ravnotako. (Dalje prihodnjič.) MALI OGLASI V drag spomin Spominjamo se na tem mestu druge obletnice smrti Marije Kožar ki je umrla pred dvema letoma v Brezovici pri št. Vidu na Dolenjskem. V spomin te druge obletnice se bo brala črna peta sv. maša dušo drage mame. in sicer v četrtek, 6. februarja, ob 8. uri zjutraj v cerkvi sv. Lovrenca v Newburgu. Ranj-ka je bila jako usmiljenega srca. Prijatelji, znanci in sorodniki ranjke so prijazno vabljeni k udeležbi. Naprodaj je več vrst psov, ki so jako dobri za hišo. Vprašajte na 5422 Hamilton Ave (29) Išče se dekle, ki je prosto šole, da bi varovala otroka. Za naslov vprašajte v uradu tega lista. (29) Slovensko dekle pridno in pošteno ter zanesljivo, išče delo v restavrantu ali pri kaki družini. Telefonirajte: KEnmore 1243. (29) Dve sobi se dasti v najem. $10.00 na mesec. Vpraša se na 6217 St. Clair Ave. (29) Službo išče slovensko dekle, v restavrantu ali trgovini. Amelia Pagon, 1053 E. 67th St. (29) Front soba se da v najem. Gorkota. Vprašajte na 1017 E. 72nd St. (28) GRDINA'S SHOPPE Popolna zaloga oblak in vise oprema xa neva-ute in družica Beauty Parlor Vedno najmodernajii žanakl klokukt. TrcoTlma zaprt* raaka araia pap. •kaxi cala lata. 6111 ST. CLAIR AVE. IiEnderson 7112 (M. Thu. 8.) JOSEPH J. OGRIN ODVETNIK 401 Engineers Rldg. Main 4126 Zvečer: 15621 Waterloo Rd. Kenmore 1694 NAZNANILO IN ZAHVALA Vsem našim sorodnikom, prijateljem in znancem naznanjArno prežalostno vest, da je preminul naš ljubljeni brat FrankRus dne 26. januarja, 1930, star 55 let. Položili smo ga večnemu počitku 30. januarja, 1930 na pokopališču sv. Pavla,, poleg njegove, že prej umrle soproge. V dolžnost si štejemo, da se na tem' mestu najlepše zahvalimo vsem številnim prijateljem, ki so darovali krasne vence na krsto ranjkega brata in vsem, ki so darovali za sv. maše. Lepa hvala vsem, ki so prišli ranjkega pokropit, vsem, ki so se udeležili pogreba in onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu. Iskrena hvala Rev. Vukoniču za lepe cerkvene obrede, kakor tudi pogrebnemu zavodu Grdina in Sinovi za lepo vodstvo pogreba. Naj bo ranjkemu bratu ohranjen blag spomin! Žalujoče ostale sestre: Mrs. Frances Kasteiic, Mrs. Sophie Mcrvar, Mrs. Cecilija Brodnik, Mrs. Rose Rupnik. Cleveland, O., 31. januarja, 1930. ■■■■■■■■■■■»■■■■aMMaMlHlNBamnii ■■ laawBwaaunBanaanaaaHHnBBaBHaaaa VABILO! VABILO! na PLESNO VESELICO katero priredi DRUŠTVO SV.M ARIJE MAGDALENE št. 163 K. S. K. Jcdnotc, Cleveland, O. dne 5. februarja —v S. N. Domu OB 7:30 ZVEČEK Najuljucjneje vabtnio vse Slovence in Slovenke iz Clcvelanda, kakor tudi iz okolice, cla posetijo plesno veselico, katero priredi naše 'društvo. To veselico bodo imele v oskrbi naše mlade članice. Zatorej ;;c Se posebno vabi vse člevelandske fante, da se udeležijo. Vabljene ste pa Se osobito članice našega društva da so z družino vdeležtte. Kdor se bo udeležil, naj bo brez sk^bi radi zadovoljstva, ker vsak bo šel domov vesel, zadovoljen in dobre volje. Za želodce, grla in srbeče podplate je že Vse preskrbljeno, in naša dekleta nam jamčijo, da bo vsa postrežba prvovrstna. Dne 5. februarja vsi v Slov. Narodni DOm, da zopet malo pokramljamo med seboj ln seveda zavrteli se bomo tudi. Torej na svidenje! vam kliče ODBOR ...i.iiiiiiiHuiiiiiMtiiiniiiimtiiiiiiMiiiiniimtniHiiiMtiiiiiiiniiiiiimiii ■■ ViiiiuMiiiiuiuiiiuuuniiuuiiMiiiwiiuiiiitimtuiuiiiiuHuuiuiitiuuuiittiMtwumuiiiii.Jt DESET LET POZNEJE Nadaljevanj« romana "DVAJSET LET POZNEJE." Spisal ALEXANDER DUMAS za "AmeriSko Domovino" A. ŠABEC. Globoko potrtega srca naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem tuzno vest, da je nemila smrt prekinila nit življenja naši nad vse ljubljeni hčerki, oziroma sestri $ ki je po daij časa trajajoči bolezni preminula 22. januarja. 1930. Pokojna naša ljubljenka je bila stara 19 let; rojena bila v Cievclandu. Dolžnost nas , da se na -tem mestu najiskrenejše zahvalimo našim številnim prijateljem, ki so pokojnir.o obiskovali v njeni bolezni in jo tolažili. Istotako se zahvaljujemo vsem onim, Iti so prišli pokojno kropit. Lepa hvala članom in članicam društva Stragglers, št. 614 SNPJ ter društvu Blejsko Jezero, št. 27 SDZ za njih številne obisk? in spremstvo na pokopališče. Posebno hvalo smo dolžni Mr. Leo Pcrušku, ki je ves čas njene bolezni sočuvstvoval z nami in nam lajšai tužne trenutke. Hvala vsem za krasne cvctliee in vence, in sicer: Mr. Leo Perušku, Mr. in Mrs. William Peruštk, Mr. in Mrs, Frank Dolšak, Mr. in Mrs. Sternat, Mr. in Mrs. Bartcl, Mr. in Mrs. Joe Ogrijic, Mr. in Mrs. Anthony Ogrine Jr., Mr. in Mrs. Ludwig Radell, Mr. in Mrs. Kris! Maiylel, družina Frank E. Lunka, družina Glcbočnik, družina Cvek, družina Papež, družina John Perušek, botri Mrs. Kraje in družini, Mr. Peter Konte in družini, Mr. Peter Cerar in družini, Mr. Frank Zupančič in družini, Mrs. Frances Urbančič in družini, Mr. Louis Slapnik, Mr. Frank Pr.tek, Mr. Jack Ogrine, Mr. Louis Ogrine, društvo Stragglers, št. 614 SNPJ ter društvo Blejsko Jezero, št. 21 SDZ, Cesnik sestre, Calcutta Boys, delavcem od N. ¥. C. Round House. Prav lepa hvala bratu, oziroma stricu Louis Ogrincu, ki je prišel iz daljnega Marylanda, istotako tudi sorodnikoma, John in Mary Beeaj in družini, tudi iz Marylanda. Lepa livala za naročene maše zadušnice: Družini John Brodnik, družini Pernoch, družini John Cvok, Rfchman Girls, Mr. ki Mrs. Mihelich, Mi', in Mrs.'Intihar, M?, in Mrs. Zupančič, • Mr. in Mrs. Opalick, Mr. in Mrs. Radell, Mr. in vMrs. Skolar, sestram Zupančič, Miss Nettie Novinc, Mrs. Poznik, Mrs. Shrilla. Hvala tudi Rev. Milan Slajc-tu za njegove obiske za časa bolezni pokojnice in opravljene posrebne obrede in za darovano mašo zadušnico. Posebno hvalo Etno dolžni pogrebnemu zavodu Josip ŽeSe ln Sinovi za skrbno in lepo urejeno vodstvo pogreba in splošno oskrbo v ,vseh ozirih; ne le zahvalo, pač pa tudi priporočamo ta zavod v enakih slučajih. Prisrčna hva!a številnim prijateljem, ki so nam bili naklonjeni s tem, da so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za spremstvo na pokopališče. Ti pa, draga naša ljubljenka, prekmalu' si se ločila od nas in so preselila v večnost od nas, ki smo Te neizmerno ljubili. Spomin-na Tebe ostane za vedno ncvenljiv med nami. Žalujoči ostali: ANTON- in MARY OGRINC, starši. ANGELA, omožena CVEK, MARY in JENNIE, sestre. ANTON, brat. Cleveland, O., 1. fabruarja, 1930, _________________:__: THE Hi BEST P ' IN 1 RADIO ji Za vaš stari Radio ali gramofon, ako kupite novi "Sgreen Grid" BOSCH Samo za kratek čas vam nudi- WW mo to priliko. Mi smo edini |%I 1%,! rS slovenski zastopniki za BOSCH it/^^E. M radio* kateri je bil, in bo Standard Radio, ko bodo drugi izdelki Kompletno z tubi C M 0 R. ^iHf 0 0 D 6210 st CIair Ave -:-1--- PONDELJEK, TOREK, SREDO, 3., 4. IN 5. FEBRUARJA SKRIVNOSTNI OTOK tehnične barve, dialogi Slika, na katero je ves svet čakal. Tisoč krasot. Slika je bila vzeta na morskem dnu nrl Bahamskih otokih, z velikimi stroški, klub veliki nevarnosti pred viharjem iin nevihto. Vzelo je dve leti, da se je slika izgotovila. Plačajte kolikor mogoče doli, ostalo na lahka odplačila. Sedaj boste lahko imeli Screen Grid Radio BOSCH izdelka za ceno, katero ste plačevali za povprečen radio izdelek. Slovenski radio program vsako nedeljo na WJAY MEnderson 0465 je naš telefon Pokličite nas in mi vam ga brezplačno pripeljemo na vaš dom na poizkušnjo FrankCerne CREDIT JEWELRY, RADIO AND MUSIC HOUSE 6033 St. Clair Ave. Čudežne podvodne scene. Oktopus proti submarinu. Ljubezen in b o j. Podmorska romanca, ki bi očarala ves svet. LIONEL BARRYMORE LLOYD HUGHES | ČETRTEK IN PETEK JOHN GILBERT v "NJEGOVA VELIČASTNA MOČ" vse g y govoreče in govoreča humoreska "TOOT SWEET" « V SOBOTO ji C.RETTA GARBO v "POLJUBU" J. S. WIDGOY SLOVENSKI FOTOGRAF Se priporoča vsem Slovencem za izdelovah, krasnih poročnih, družinskih ln posamez15 slik po zmernih cenah. Odprto tudi ob nedeljah. 485 E. 152nd ST., COLLINWOOP — To je državna tajnost, •— je odvrnil mušketir. — Saj veste da ho — glasom kraljevega ukaza — vsakdo kaznovan s smrtjo, kdor bi prodrl v to tajno. Torej če želite, vam drage volje dovolim citati, a takoj nato vas dam ustreliti. Athos in Raoul sta stala tiho zraven ter se delala, kakot da ne razumeta, dasi sta bila na moč začudena nad 'Jem. kar sta slišala. — Tale potemtakem nista gospoda ničesar razumela? — je vprašal governer. — Gotova stvar je, da jima je to, kar je bilo napisano na skledi, uganka, — je odvrnil d'Artagnan. — Sicer vam pa mora biti tudi znano, gospod governer, da se plemeniti in odlični Španci ne smejo učiti brati. Governer je moral biti s tem pojasnilom zadovoljen. — Gospodje mi bodo izkazali čast in z mano obedova li, •— je rekel nato. — Pravkar sem ju mislil že sam prositi za to, — je reke! Gaskonec. ' Ko so stopili v fort, je da5 governer navodila za pogostitev svojih gostov, Athos pa je izrabil ta /frenotek ter poprosil d'Artagnana za pojas-nilo temu ravnanju. — Tukaj ni mnogo pojasniti, — je rekel d'Artagnan — Semkaj sem privedel nekega jetnika, katerega ne sme nihče videti ali ž njim govoriti. On pa je hotel stopiti z varni v zvezo---Toda menda vendltr ne verujete ne7 zmiselnosti, katero je ta človek vpraskal na skledo? — Nasprotno: verujem, da je res tako, — je odvrnil groi de la Fere. — Sicer ne bi bili dobili strogega povelja, da usmrtite vsakogar, ki bi prodrl v to tajnost. Čemu torej take odredbe, če ne tiči nič za tem? Kralj namreč noče. da bi ljudstvo izvedelo, na kako sramoten način so on in njegova rodbina spravili s poti tega nesrečnega sjna Lud vika XIII. — O, prijatelj, nikar ne verujte takim bajkam! — je rekel mušketir. — Čemu pa ha bi se spravilo sina Ludvika XIII., na otok Sv. Margarete? — To vprašanje bi morali staviti Aramisu, — je odvrni' Athos. — Aramisu? — je vzkliknil mušketir osupel. — Kaj ste govorili ž njim? — Da, videl sem njega in Porthosa, ko sta se nahajala na begu na Lepi otok, in gospod Aramis mi je ob tej priliki vse povedal. D'Artagnan je zamišljen pomolčal, zatem pa vprašal: — Pa kaj vas je pravzaprav privedlo sem? — Prišla sva, —- je odvrnil Athos turobno, — da se posloviva od vas in da vam rečeva zbogom. — K^ko to? 'Kaj Raoul odpotuje? — Da, z gospodom Beau-fortom v Afriko. — On je še vedno žalosten. — Do smrti, — je odvrnil Athos, — in na tej žalosti bo umrl. D'Artagnan je molčal in si igrizel brke. — In čemu ste mu dovolili odpotovati? — je vprašal. — Ker sam tako hoče. .— In zakaj ne greste tudi vi ž njim? — Ker nočem videti nje-rgove smrti. Saj veste, prijatelj, da se ničesar na svetu ne bojim, toda če se zmislim, da bi nekega dne utegnil uzreti otrdelo truplo svojega sina, tedaj se me polasti neizmerna žalost in tu,ga. — Hm. hm, — je zamrmral d'Artagnan, ganjen vsled te globoke žalosti, zakaj nikoli si ni mislil in pričakoval, da bo njegova ljubezen z Luizo Lavalliere.tako žalostno končala. Prijatelja sta umolknila, ker je takrat stopil k njima Raoul, ki je dotlej stal pri oknu. — Gospod d'Artagnan, — je rekel Raoul tiho, — vi se boste vrnili v Pariz. Ali vas smem prositi neke usluge? Želim namreč, da bi izročili gospodični Lavalliere m o j zadnji pozdrav. D'Artagnan je prikimal. — Kaj pa naj rečem? Recite ji — e rekel Raoul: — Mesto da )i vas preklinjal, vas še vedno jubim, in to ljubezen bom za-ečatil s svojo smrtjo. D'Artagnan ga je pogledal ter hotel nekaj reči, toda vi-comte mu ni dal do besede: — Kajne, da ji boste to povedali? — Gotovo, prav gotovo, prijatelj, — je odvrnil d'Artagnan. — Toda kdaj naj ji to povem ? —- Onega dne, — je odvrnil Raoul, — ko ji boste lahko povedali tudi datum moje smrti. — Nato je Raoul nagle odstopil. Tedaj je prišel mimo governer in d'Artagnan je potegnil svoja prijatelja v temnejši kot. — Kaj pa je? — je vprašal Athos. — Zdaj boste videli jetnika, — je zašepetal d'Artagnan. — Pravkar prihaja nazaj iz kapele. In tedaj je zagledal Athos šest korakov za governerjem korakati mladega moža, ki je bil oblečen v črno'obleko in ki je imel pred obrazom masko iz rjavega jekla. Maska se jc spajala z okroglo jekleno kapo, ki' je pokrivala celo glavo. Mladenič je pred oknom za hip obstal ter globoko vdihnil vase sveži zrak, nato pa težko vzdihnil. — Tak pojdite vendar, — je rekel governer nestrpno. — Recite monseigneur! — je tedaj zaklical Athos go-vernerju iz svojega kota s tako svečanim glasom, da se je governer zdrznil. — Kdo je to izgovoril? — je vprašal governer. — Jaz, — je odgovoril vitez d'Artagnan in stopil brž naprej. — Saj veste: tako se glasi povelje! — Ne imenujte me monsi-e u r j a, ne monseigneurja, temveč mi recite: Prokleti! — j rekel jetnik skozi odprtino svoje jeklene maske z glasom, ki je bil liki glas iz groba in ki je segel Raoulu v kosti in mozeg. — S temi besedami je jetnik odšel naprej ---in železna vrata so se zaprla za njim. . . — Ta človek, — je rekel Raoul, — je še stokrat ne-srečnejši od mene. OSMI DEL "DRŽAVA SEM JAZ" 1. poglavje Zadnji pozdravi Ukaz Ludvika XIV., je pozval d'Artagnana nazaj v Pariz. Svoja prijatelja je spremil do Toulona, kjer se je od njiju poslovil. Držal ju je dolgo časa objeta, ne da bi izpregovoril besedo. Težka slutnja mu je rekla, da ju ne bo nikoli več videl. Ulice mesta Toulona so bile natrpane vojaštva in konjev, ki so se vkrcavali na ladje, Raoul je imel zdaj toliko dela, da mu je nedostajalo časa za težke misli. Ladje so bile pripravljene in so čakale samo še povelja, da razpno svoja jadra. •V mestu so zaropotali bobni, zatrobile so trobente in mestni tlak je pričel odmevati od korakov polkov, ki so korakali proti pristanu. Pol ure zatem je bil Raoul z Zvestim Grimaudom že na krovu fregate, in Athos je ostal sam na obrežju. Ladje so druga za drugo dvignile sidra, razpele jadra in počasi krenile iz pristana proti odprtem morju. Athos ni izgubil iz oči ladje, ki je nosila njegovega sina, njegovo najdražje na svetu. Videl je Raoula, ki je splezal po lestvi na visok jambor, da bi bil dalje časa viden očem svojega očeta. Njegova postava pa se je bolj in bolj manjšala, dokler ni končno popolnoma izginila z ladjo vred na daljnem horizontu. 'Ko je obledelo na nebosklonu zadnje jadro, se je vrnil Athos, kot težko bolan človek, nazaj v svoje prenočišče. Medtem pa je jezdil d'Artagnan na hitrih konjih v Pariz, da bi s čimprej javil kraju. Prispevši v Pariz, je dobil ukaz, naj odjezdi s svojimi mušketirji v Nantes, kjer se je imelo vršiti zborovanje plemiških stanov, kjer je imel nalog posebno budno paziti na gospoda Fouqueta. Ludvik se je bal, da bi utegnil minister Fouquet pobegniti na Lepi otok, ker pa je hotel kralj takoj po zborovanju ž njim skleniti svoje račune, zato je dal d'Artagnanu posebna navodila, tičoča se Fouqueta. Preden je odšel d'Artagnan iz Louvre-a, je govoril tudi z Luizo Lavalliere. Sešel se je ž njo v neki galeriji, kjer je bila v družbi drugih dvornih dam. V njenem svojstvu kot priznana in edina kraljeva, metresa, se ji je namreč ždaj vse klanjalo in imela je tako-rekoč sama zase majhen dvor. Ko so dame ugledale d'Artagnana, so ga takoj obkro žile ter ga obsule z vprašanji: kam je potoval, kako to, da j je tako dolgo izostal in kak šne novice da prinaša. — Prihajam naravnost i z pristanišča, odkoder je odjad- ] rala flotila gospoda Beaufor- i ta v Afriko. — Ali ste videli armado in i mornarico? — Oboje. — je-li morda tudi kaj naših prijateljev poleg? — je vprašala gospodična Charen-t«, navidez brezbrižno, dasi je bilo opaziti, da je'stavila to vprašanje z gotovim namenom.' —Da, — je odvrnil d'Artagnan, — tudi vicomte Bra-gelonski je odšel z armado. Gospodična Luiza je obledela. — Kaj pravite, — je zaklicala zlobno gospodična Cha-rente, — grof Raoul Brage-lonnski da je odšel na vojno v Afriko? Veste, kaj si mislim jaz pri tem? Da so vsi mladi možje, ki so šli na to vojno, šli tja iz obupa, nesrečne ljubezni in ker pričakujejo, da bodo temnopolte Arab-ke manj grozovite in manj neusmiljene, nego so civilizirane bele lepotice. Nekaj časa je vladal molk, nato pa se je obrnila gospodična Charente k Luizi Lavalliere ter rekla: — Ali veste, gospodična, da imate težak greh na svoji vesti? Mladi mož je bil vaš ženin. On vas je goreče ljubil, vi pa ste ga neusmiljeno pehnili od sebe. . . Če bo ta mož v vojni usmrčen, boste vi krivi njegove smrti. Luiza si je potegnila s svojo mrzlo dlanjo preko čela. Prijela je kapetana za roko in mukoma vprašala : — Gospod kapetan, kaj ste mi imeli povedati? — G.ospodična, to, kar sem vam imel jaz povedati, vam je pravkar povedala gospodična Charente. Sicer je povedala nekoliko grobo, pa vendar tako, da nimam k temu ničesar pripomniti. Luiza je globoko vzdihnila, nato pa odšla v svojo sobo, da se tam nemotena razjoče. 2. poglavje Konec gospoda Fouqueta Nadintendant je dospel v Nantes zvečer, in še istega večera, okrog desetih, se je javil pri njem d'Artagnan. — Fouquet je v resnici nameraval zbežati na Lepi otok, toda kmalu je izprevidel, da so prekrižani vsi njegovi računi. V Nantes je prišel z malo ladjico po reki Loiri, in tekom vožnje je opazil, da mu neprestano sledi neka druga ladja. S pomočjo daljnogleda je opazil, da se nahaja na drugi ladji gospod Colbert, ki mu sledi po vodi, kakor bi mu bil sledil d'Artagnan po kopnem. Ko se je torej d'Artagnan javil pri njem, ga, je Fouquet sprejel, dasi je bil zelo utru jen in potreben počitka. — Gospod, — je rekel vitez d'Artagnan, — čast imam povprašati vas po vašem zdravju. — Nič kaj se ne morem pohvaliti, — je odvrnil Fouquet. — Vi bi morali več počivati in spati, — je svetoval kapetan. — Spati? In posebno sedaj', ko ste vi tukaj? Saj prihajate v imenu kralja, ne? — Pustite kralja iz igre, — je odVrnil d'Artagnan. — Če bi bil prišel v njegovem imenu, bi vam bil ob svojem vstopu neceremonijelno zaklical: — V imenu kralja vas aretiram! * Ob tej besedi se je minister zdrznil, d'Artagnan pa je nadaljeval : — Toda tako daleč še nismo in tudi še nisem nič slišal govoriti o tem. Sicer vas pa ima baje kralj jako rad. •— Tak pustimo kralja, to- da eno je gotovo, — je rekel Fouquet, — namreč to, da bi I vas bil moral jaz rad imeti, Deset let sva živela na dvo- I ru, pa se nisva skoro pozna- j la. Jaz sem razmetaval milijone, od katerih pa niste vi ničesar prejeli, in šele zdaj, ko stojim pred svojim upro-paščenjem, sem bil opozorjen na vas. Zagotoviti bi si bil moral vašo službo in naklonjenost in narediti bi vas mora! bogataša. — Vi govorite o svojem ru-inu, — je rekel d'Artagnan, — jaz pa vam morem reči samo to, da ni kralj rekel o vas nobene žal besede. On mi je samo ukazal, naj odidem v Nantes in naj vzamem seboj brigado mušketirjev, kar pa se mi zdi skrajno nezmiselno in abotno, ker je mesto mir no. ' — Eno brigado? — je rekel Fouquet. — Torej 98 jezdecev? To število bo vsekakor zadostovalo za izvršitev aretacije nad menoj. In kakšne ukaze imate glede mojt> osebe? — Nobenih, gospod. — Gospod d'Artagnan, meni gre za to, da rešim svoje čast in življenje, — je rekel minister resno. — Soj mi vendar česa ne prikrivate?.- — Ničesar vam ne prikrivam,— je rekel kapetan. — Res je sicer, da je izdan splošen ukaz, da ne sme noben voz in nobena ladja iz mesta brez posebne listine, ki je od kralja podpisana. Toda ta ukaz stopi v veljavo šele, ke dospe kralj sam v Nantes. Vidite torej-- Fouquet je premišljal, vitez d'Artagnan pa je nadaljeval: — Vidite torej, da ste popolnoma sam svoj gospod. Sicer imam povelje, čuječe in budno stražiti grad, toda taka povelja so ob takih prilikah običajna. Zapreti moram dati tudi mestna vrata, kakor tudi vse vodne poti, tods šele takrat, ko bo kralj tu. Čc bi bil na primer kdo tukaj, k so mu tla prevroča, bi bik zdaj najlepša prilika, da pobegne in si otrese prah s čevljev. Nobene policije, nobene straže, nobenih povelj, vst poti na vOdi in na kopnem od prte... Tak kaj hočete še več' (Dalje prihodnjič)