AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY
"Attwrtratt
NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V
NO. 95
CLEVELAND, OHIO, MONDAY AUGUST 16th »920.
Governer Cox proti novim vojnam.
t Camp Perry, 14. *vg. Governer Cox je imel včeraj tukaj prvi govor v predsedniškem boju. Dasi je bil govor bolj privatnega značaja, pa se je vendar zbralo na tisoče poslušalcev. Governor je ob tej priliki podaril srebrno kupo zmagovalcem pri tekm: ža najboljše streljanje. Med drugim je governer dejal: Civilizacija ne more prenesti . enake vojne, kot jo je prav kar doživela. Ako se vname nova vojna, tedaj bo civilizacija poginila. Vi strelci, ki ste tukaj zbrani, ste se organizirali, da okrepite edpor no moč našega naroda. Todi prepričan sem, da v globini svojega srca želite, da vam ne bi bilo nikdar treba streljati na svojega bližnjega, ka kor so tudi naši vojaki, da si pogumni nad vsemi drugimi, edinega mnenja, da se kr vave vojne v bodoče preprečijo. Da se vojne odpravijo, je potrebna Liga narodov, je dejal governer, je potreben sporazum med vsemi narodi, da namesto z -orožjem, z o bravnavami in bratstvom poravnajo svoje medsebojne spore. Republikanci so nas protni Ligi narodov, ker kujejo železo, kadar narodi pre ivajo kri Množica je bila skrajno vdušena nad govorom Coxa. Po govoru je paradira-lo vojaštvo. Prihodnji teden se namerava podati Cox na pot po Z jed. državah. Računa se, da bo govoril pred volitvami v najmanj 400 mestih in vaseh.
--rO-
Pretekli petek je na West Side umrla Mrs. Joseph Hodgson, ki je bila tisočim na zapadni strani mesta znana pod imenom "žalostna ma ti''. Pred devetimi leti je drugi sin v njeni družini, Archie popravljal v podzemeljski votlini pokvarjeno plinovo cev, ko ga je omamil plin. Na pomoč mu je šel brat Henry, katerega pa se je slabotni Archie tako trdno oklenil pod zemljo, da sta oba zdrknila. Potem pa je za njima v jamo splezal oče, Joseph Hodgson. Prijel je enega sina in ga nesel iz jame, ko se je lestev pod njima zlomila. Delavci so potegnili vse tri ven, toda oba sina sta bila mrtva. Tretji brat, Edward, ki se je en mesec pred to nesrečo poročil, je zbolel takoj, ko je videl mrtva trupla svojih bratov, in teden dni kasne je umrl. Dva druga otroka sta umrla eden za drugim. Odtod je prišlo v navado, da so nesrečno mater imenovali "Žalostno mater". •
— V Clevelandu štrajkajo plumberji že od 1. junija naprej. Nihče ni ničesar narer dil medtem, da se štrajk poravna. Mnogo hiš, ki so pre-potrebne za Cleveland, je mo ralo prenehati z gradnjo, dokler ni župan Fitzgerald se konečno sp9mnil svoje naloge kot posredovalec in je povabil plumberje in njih mojstre na skupno konferen co. Plumberji so šli na štrajk ker so zahtevali $12.00 na dan in vse orodje zastonj. Mojstri so jim dajali $10 na dan, pa niso hoteli vzeti Kakih 700 plumberjev je na štrajku, in med štrajkom je dospelo mnogo stavkolomil-cev v mesto. \
— Danes te vrti seja "Kluba druš-ter S. N. Doma". Pričetek ob « uri
Vsi zattflbniki to vabljeni, da
Premogarji v Cleve-bndu organizirajo.
V Clevelandu so se zbrali zastopniki premogarjev iz vseh okrajev mehkega premoga v Zjed. državah. Namen konference je, da se pre mogarji snidejo z zastopniki premogovih lastnikov in se domenijo glede bodočega pla čila za premogarje v okrajih mehkega premoga. Kakor znano so premogarji podpisali pogodbo, da se držijo ene plačilne bestvice za dve.leti, toda razmere so se tako spremenile, da se iporajo v pogod bi narediti gotove spremembe. Zastopani so premogarji iz lowe, Washington, osrednje Pennsylvanije, Ken-tuckya, kakor tudi iz Oklahoma in Kansas. Odbor premogarjev in premogarskih lastnikov posluje skupno kot ena organizacija. Premogarji se niso še zjedinili, koliko bo dejo v bodoče zahtevali za enodnevno delo, toda splošno se sodi, da bo premogar-ska zahteva za $2.00 več na dan. Sedaj dobivajo dnevni delavci po $6.00 dnevno, in od zanaprej bi dobili $8.00 na dan, kar je nekako primerna plača. Ker so premo-garski lastniki cene premogu že itak dvignili, bi $2.00 na dan več plače premogar-jem nikakor ne moglo uplji-vati na podraženje premoga. Na konferenci je 36 zastopni kov* premogarskih delavcev in 32 zastopnikov premogarskih lastnikov. Konferenca je bila sklicana od predsednika Wilsona, da se obe stranki mirno dogovore glede bodočega dela.
■ ■.... o-""--
— Slovenska Narodna Zveza je dobila te dni prošnjo iz stare domovine, da se pozve, kje se nahaja rojak Frank Močnik, rojen v Blagovici, okraj Kamnik, na Gorenjskem. Oglasi naj se v pisarni SNZ, 1064 E. 62nd St. ali a direktno na g, Benjamin
Ponzi je odnesel osem milijonov.
s
ergant, Bohinjska Bistrica 97, Jugoslavija.
- Premeteni tatovi so vlomili v lekarno Sam Reich, 3963 St. Clair a ve. Kako so prišli noter, je vprašanje, katerega policija še ni rešila. Roparji so namreč imeli precej posla, predno so prišli do cilja. Zadnja vrata so zapahnjena z debelim železnim drugom, ki ima v sredi ključavnico. Vrata so navrtali in odstranili kljueavnlco, potem pa zagnali železni drog proč, nakar so imeli neoviran vhod. Potem so pa šli na delo. V kleti lekarne se je nahajalo precej sodov pristnega žganja — za zdravila seveda. Štiri sode po 50 galonov so izvlekli iz kleti in naložili v pripravljeni avtomobil. V lekarni je bilo nad $600 denarja, toda vse to so tatpvi pustili v miru in se zadovoljili z žganjem; ki je vredno $4000. Na ta riačin je bilo oropanih že nad 50 lekaren v mestu. Sila kola lomi.
Špekulanti s sladkorjem so zgubili ogromne svote denarja zadnji teden. V Clevelandu je neka taka kompani-a kupila 90 • železniških vozov sladkorja po 20 centov funt, ko je sladkor padel (wholesale) na 21 centov funt. KLA4AJTE>
Uradne ure od 9. do 8. ar4 V nedeljah od Id. if. do 2. pop.
Dr. KENEALY
S
647 Euclid Avenue,
Cleveland, Ohio
POLEG
GLEDALMČA DRUGO NADSTROPJE. CLOTHING
REPUBLIC BLDG. zraven bonds
store
Najboljše! Najbolj sigurno! Najbolj praktično!
Pošiljati denar vstaro domovino je preko stare
i« Lake Shore Banking & Trust ^
Vogal 55- ceste in St. Clair Ave. Cleveland, O.
Stara Lake, Shore banka izdaje bančne men i ice, (for. draft) katere ae izplačujejo po celem svetu, posebno pa pri jugoslovanskih denarnih zavodih^kakor hitro se predložijo v izplačilo.
Vložite svdje prihranke In Imejte svoje bančne posle z banko, katere OGROMNO PREMOŽENJE znaia svoto preko $20.000.000.
Mi plačujemo 4 procente obresti od vseh vlo|. Vse nale podružnice imajo tujezemski oddelek, preko katere«a morete poslati denar v staro domovino. Posebno pozornost posvečamo Jugoslovanom v
Collinwoodu v nafti na novo otvorjenl podružnici na EUCLID----
IN IVANHOE ROAD.
AVE.
NASLOVI NAŠIH PODRUŽNIC:
E. 55th St. A St. Clair Ave. * Prospekt Ave. & Huron Road, Superior & Addison Road,
St. Clair Ave. ft E. 125th St. Superior Ave. A E. 120th St. Euclid Ave. Jk Ivanhoe Road.
Točnost in sigurnost je naše geslo.
i
Za vse informacije, poiiljanje denarja, kako morete dobiti vale rojake in prijatelje k sebi, se vselej obrnite na upravitelja naieca tujezemskega oddelka g. J. B. MihaljeviČ, ki vam hoče vselej prijazno postreči in dati vse potrebne informacije.
Pridite osebno sli pa pišite na
The Lake Shore Banking & Trust Company
E. 55th St. & St. Clair Ave. Cleveland. O.
Važno Naznanilo
^^ nr
>i i
Dr. J. V. Župnik, ki je imel svo| zdravniški urad na 6127 St. Clair Ave. nad pet let, je preselil svoj urad v sosednjo hišo v 6131 St. Clair Ave. prvega avgustaV Od tedaj naprej ne bo več uredoval v starih prostorih. Dr. Župnik se je preselil v Kna usovo poslopje, kjer je Knausova dvorana. Urad bo ravno pod dvorano na oglu St. Clair Ave. in East 62nd St., nad uradom denarnega zavoda The New Bank.
Glavni uhod bo na vogalu dvainšesdesete ulice, kakor v Knausovo dvorano. Pazite na napis!
ni
Dr. Župnik je vspeSno opravljal zobozdravniško delo nad pet let v svojem sfarem prostoru. Sedaj se seM samo v sosednje poslopje, kjer bo imel najboljše opremljen zobozdravniški urad. Tu bode izvrševal vsa zobozdravnika dela kakor: zlate kapice, krone (Crowns) na slabe zobe, mesto izdrtih deval v usta nove po načinu "mostičkov" (bridgework) nagnite bode zalival, izdiral zobe brez bolečin*, deval novo zobovje po načinu "ploščic" (plates). I
Dr. Župnik zdravi vsakega bolnega osebpo; nikoli ne najame kakega drugega zdravnika praktikanta, da bi se učil na bolniku; vedno se zanima zanje sam, kar vam jamči, da boste najbolje postrežem.
Vsi Slovenci v Clevelandu priporočajo Dr. Župnika. Več jih pride tudi iz Collinwooda, Nottingham, West Psrka in New-burga. , .
T)r. Župnik je naročil, da se to tiska, samo zato» da ga oni lahko najdejo, ki iščejo njegove pomoči; da ga najdejo po prvem avgustu v njegovem novem zobozdravniškem uradu na SL Clair Ave. in E. 62nd St., v Knausovem poslopju, pod dvorano in nad banko. Glavni uhod na E. 62nd St. kakor za dvorano. §
Dr. J. V. Župnik,
ZOBOZDRAVNIK. 6131 St. Clair Avenue
coliko podobno civi- njej že precej veliki parniki. puhnil dira portirju pod tios lerjevega Viljem Telia: "Es at
niao
nan^Mta
.....E
W. F. Sčvčrr* CEDAR RAPIDS, IOWA. '
ZOBJE!
Kadar zgubite en zob, zgubite rabo dveh. In ali veste, če zgubite dva zoba, da vam primanjkujejo Štirje. Pogrešani zob v spodnji ust niči uniči rabo zoba v gorenji ustnici in naroi-L to je velika nevarnost za vaSe zdravje, kajti brez dobrih zob ne vmorete imeti do-, brega zdravja. Jaz vam naredim pogrešane zobe, da se počutite kot bUjih nikdar ne manjkalo.
Dr. F. L. KENNEDY,
5402 Superior ave. vogal 55. ceste.
Uradne ure: od 9 do 12. dop. in od 1. do pol šeste pop. Zaprto v sredo popoldne. Govori se slovensko.
BODITE PAMETNI IN KUPITE
AR-BU MAZILO
za rane, izpahke, liSaje, opekline kožne bolezni. To dobite v lekarni, in denfir nazaj, če niste zadovoljni.
The Ar-Bu Laboratories Co.
14017 Darley Are., Cleveland, Ohio
. .SOBA ZA SPATI se odda za 2 fanta na 1363 E. 52i*d St. zadaj (96)
pogrebaik t* wbabair
nos NORWOOD RD.
Princeton 1735 W S . Rosed ale 4803
I Avtomobili za krate, poroke, pogrebi in druge prilike.
7IIIHUIIIIUH1IHIIIIII1III1IIIIIIIIIIIIIIUII
Sedaj živimo v času NEGOTOVOSTI in ZLORABE, vsak skuša postati hitro bogat, ne glede na svojega bližnjega. Razni agentje in zakotni bankirji rastejo povsod, kakor gobe po dežju.
V teh časih se stavijo v denarnem prometu nepričakovane zapreke starim izkuie-nim in premožnim tvrdkam; kako bo pa malim neizkušenim začetnikom mogoče izpolniti svoje neutemeljene obljube, je veliko vprašanje.
i ■ ■ ■ . ■
Naše denarne pošiljatve se zadnji čas primeroma sedanjim razmeram v Evropi dovolj hitro in zanesljivo izplačujejo.
i .
Označene cene so veljavne do dne; ko se nadomestijo z drugimi
Denar nam poslati je najbolje po Domestic Postal Money Order, ali pa po New York Bank Draft.
Kkd^rkoli hočete, da se v vaSih hiftah naredi plumbarsko delo, se obrnite na svojega rojaka, ki vam naredi to v najboljšo zadovoljno«. Stranišča, kopališča, sinke, itd.*
Pgjdite k svojemu rojaku najpr-vo, p fed no drugje vprašate. Najstarejši jugoslovanski plumber v Clevelandu.
(Sevorcv Pripcrticčck proti 4-ioki) s« j« izkazal vednu kot zanesljivo zdravljenj« za arj3l:3, iolodcčno ki'-Hiro. proH ijolatnin neredom ilfooGvj'* itd. Dobro in sigurno za obuj 3 — odrast'e L ctrcka. Cena ,|0c in Sc davka. Na prodaj pri fokarjih.
zobozdravnika
1355 L 55th StTog.StClair Vstop u 55. cesti nad lekanio
Ure od 9. zjutraj
6fi20 ST. CLAIH AVENIJE Cleveland. Ohio
O. S. Princeton 1173 W Rosedale 1825
POZOR.
FARME.
Naprodaj imamo več lepih farm, oene so vsake vrste. .Kdor namerava lepo farmo kupiti, je seda) čas zato, ker lahko vidi kar se pridela. Za pojasnila se.zglasite na 6106 St. Clair ave. (101)
Cenjenemu občinstvu naznanjam, da sem se preselil iz 6206 Edna Ave. na 1075 E. 67th St. Priporočam se ob tej priliki rojakom, hišnim gospodar* jem za vse karpentarsko delo, najsihn nova stavba ali povečanje vaše hiše. Tudi smo pripravljeni za vsako popravilo pri hiši, po zmernih cenah in v vašo zadovoljnost.
JOHN PAVUCH, slovenski stavbenik 1075 E. 67th St. Princ. 2507 R.
IfiČE SE DOBRA KUHARICA ali KUHAR za v restavrant. Dobra plača. Oglasite se na 4007 St. Clair ave.
(96)
! Govori se slovensko. J J
Najstarejši slovenski plumbarji.
DEKLETA! DEKLETA!
Sedaj je vaša prilika, da se naučite poala, ki vam največ nese. Mi spre jemamo na delo dekleta in ženske za izdelovanje cigar. Dobra plača medtem ko se učite.
AMERICAN CIGAR CO 922 Woodland ave. (103)
82 Cortlandt St
Kadarkoli potrebujete dobrega plum barskega dela, katerega hočete Imeti izvršenega čedno, točno in po zmerni ceni, tedaj se oglasite pri najstarejšem slovenskem plumbarakem podjetju v Clevelandu
MOHAR in OBLAK, Ml izvršujemo vsa plumberaka dela naše delo je garantirano, naše cene
nizke. 9206 Superior Ave. (x-131)
POSEBNOSTI
O. S. Bell
Princeton 245 Rosedale 8353-W
JOS. VOVK
1123 Addison Rd.
AVTOMOBIL ZA VSE SLUČAJE SE PRIPOROČAM.
mSS9 BHIrSKitV c* bol»|. "k* kaj Je vaia hala«—, ali Mik« sta le ebepeb lUŽj SfOlrTBr^ 7 radi baland
nr^lBIll ri Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni
Jaz zdravim vsakovrstne špecialne bolezni moških in šeaak, sajedne pa bolezni krvi, kote fteledea,
obisti, jeter, pljuč, milic, srca, noeu in griu. S pomočjo X žarkov, elektricltete in mojega najbolj modernega zdravljenja, bodete postali bol|li v najkrajšem mogefifm času.
Pri nas ni nobenega ugibanja. Skrivnost mojega uspeha je moja skrbna metoda preiskave, da doionem, ka) vaa boli. Jaz rabim X •urite jrroj, mikroskop in kemično analizo ter vse znanstvene metode, da pronafdem vzrok vašega trubla.
Ali ste slabič? Pridite k meni, jaz vam pomagam! Moje poaebno proučevanje metod, ki se rablja aa evropskih klinikah v Berlinu, Londonu, Dunaju Pa> mu in Rimu in moja dvajaetletna skušnjs v zdravljenju akutnih In krenltaHi belesnHi molkih In tanek ml
J»'e prednost ori zdravljenju In moji uspehi •• bili Jako sadovollivi.
Jaz rabim veliko krvno sredstvo 606 in 914. v«e zdravljenje ahaolntno brez bolečin. VI ta lahko sanaaeta na polteno mnenje, polteno posmtbb iit
nmboi&e zdravljenje za ceno, ki jo morate plačati.
Cr ie vaša bolezen neozdravljiva, vam takoj povem. Ca Ja ozdravljiva, bodete ozdravili v najkraišooi
Času. Govorimo alovensko. _ • 1
DOKTOR BAILEY "ŠPECIJAL1ST"
5511 Euclid Ave: blizu 55. ceeto Room 222. Drugo nadstropje. Cleveland Ohio
Uradne ure od 0:30 zjutra) do 8. zvečer. V nedeljo od 10. do L
Pravkar smo prejeli večjo odpošiljatev posebno finih Brinjevih jagod za katere vara lahko nudimo sledeče nizke cene: 1 funt 36c. 10 funtov 34c. funt 35 funtov 32c. funt 50 funtov 30c. funt 100 funtov 26c. fqnt ' > ■
THE W. K. DRUG CO. *
ST. CLAIR AVE. VOGAL ADDISON RD. EfDINA SLOVENSKA LEKARNA V
HIŠE NAPRODAJ.
National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA
Vogal St. Clair ave. m 61. cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške pred|»i>t. zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni.
Naprodaj 'imamo sledeče hifte, moderne in v najboljšem stanju:
Hila 12 sob, fumes, velik lot, $11. 500, hiia 12 sob, moderno »urejena, $11,000, hila II sob, furnes, $10,700, hila 8 sob. tri faraže, $8,500, hiša'8 sob, cona $58^0, hiia 10 sob na Cari ave. cena $0700, hiia za 3 druiine In prodajalna, cena $0500, rent $05.
Rojaki, če ste namenjeni kupiti dobro hilo, oglasite se pri nas. Mi vam tudi preskrbimo posojilo, na prvi ali drugi mortgage. Ravno sedaj imamo več lepiti niš na razpolago.
JOS. LUftIN, 1105 E. 74th St Zjutraj in zvečer, vedno me dobite doma. (Wed. Fri. 04)
CLEVELANDU.
SLOVENSKI FOTOGRAF.
6121 ST. CLAIR AVE
Izdeluje alike za ienitbe in druiiaake alike, otroške slike, po najr ovejši modi in po nizkih cenah. Za OO vrednostnih slik '(en ducat), naredimo eno veliko aliko ▼ naravni velikosti ZASTONJ.
Prostor na vseh boljših par-nikih je več tednov naprej raz-- prodan, zato ne čakajte do zadnjega tedna, ako ste namenjeni potovati v stari kraj. V Vaio korist je, da se odločite za ta ali oni navedeni parnik in si prostor na njem za-arate. Mislite v naprej.
NEW YORK- »DOBROVNIK
9 TRST. 1 a. avgusta ...... Argentina
38. avgusta.........Panonia
14. sept........Pres. Wilson
ai. sept...........Belvedere
NEW YORK—GENOA 1. sept.............. Pesaro
\ NEW YORK—HAVRE —CHERBOURG.
1 a. augusta.......Imperator
14. augusta.....La Touraine
. 14. augusta ... K. A. Victoria
.20. augusta.....La Lorraine
■■/ 31. avgusta .... Rochambeau
37. avgusta......La Fayette
L 38. avgusta ........ Aqitania
Wit* sept......... Mauretania
3*\\pt...........La Savoie
8. sept ......... La France
9. sept.......... Imperator
Navedeni vozni red je podvržen slučajnim spremembam. Pišite po cenik za posamezne parnike in razrede.
.POTNI LISTI: —Potnikom preskrbim potne liste in drugo, kar rabijo za potovanje.
IZ STAREGA KRAJA: je dosedaj prišlo v Ameriko že več slovenskih naseljencev, za katere sem jaz izdelal potrebne listine in katerim sem jaz poslai karte. Ako želite tudi Vi dobiti sam svoje sorodnike, mi pišite za tozadevna pojasnila.
Za nadalna pojasnila se obr-i nite na '
VSE DELO JE GARANTIRANO,
Skopa že trideset let se Trinerjeva zdrav/la rabijo z največjim zaupanjem. A tQ tudi radi pravega vzroka, ld«r zaupnost izdelov&telja zasluži popolno zatu-pa-nje in ičislanje od strani številnih odjemalcev. MaJo povišanje cen je sedanja potreba, da se ohrani zanesjiva vsebina izdelkov. Branili smo se dolgo zoper kfraginjo na vseh številnih potrebščinah naših, a novi vijni dlavek mam je spod-bil še zadnji steber in morali smo cen« nekoliko (povišati. Vsak prijatelj Tri-ne»rjevih tekov .priznava brez ugovora, da v sedanjosti, ko moramo v»dik!o več •plačati za potrebšlčine, in tudi lekarja stane veliko več, ni mogoče draginji v okom priti. Zato "psi bo vrednost Trinerjevih ldkov povrnila odjemalcem vse kar več plačajo 25a nje-.
TV. Cr—I Ship "SEEANPBEE" — "OTY OF ERIE" - "CITY OP BUFFALO" CLEVELAND — Dally, May lit to Not. 15th—BUFFALO
Leave CimuxD » 9>00 Ml) Iaithw j Lnr> tonuo 9:00 p. It,
Ant*« lm*U • T i SO A. M. I Itahdaid Ttmk } Arrive Cimum 7:80 A. M. OMDwetiona »t Huffmlo for Ntanrm Filla and all Ewt«m and Cuwdian *otet»- Railroad tkkata raadm* between Clmland and liuffalo ar« good tor tnuuportation om vat atauMr*. Aak your ticket a«nt or American Exprw Agtnt for tickoU rla C. a B. Lin«, Maw Toon«t AntotaaUla Hato-tfi.00 Round Trip, with » day« retnra limit, for car« mot nommting 127 In. whwlbut.
WHtiMv colored »actional puiil* chart of The Great Ship "StekANDBKK" S5 m SSBR1 Žre cent«. Abo a«k for oar il-p— >le««rial and Aweripttre boohl» fr—.
TIm ClToUnd A Buffalo k.
TRINERJEVO AMERIŠKO ZDRA VILNO GRENKO VINO
FARE + 4J3
"1(1 A NT III* ■ ■■ th« largaet aad low
water* of the woild. Sleeptag
tonej itna tako zaupanje in vspeh med svetom, (ker u«čini, da bol zgubi svoje stališče. Izmed vseh boleanri jih je devetdeset odstotkov povziročenih in spo»čet>fh v želoklicu. Trinerjew Zdravilno Gnenloo Vino očisti želodiec in odstrani iz notranjščine drobovja vse nabrane nepK/trebne in strupene snovi, ki so nekakšen brlog zlotvornih tvairin zavirajočih ipravilno delovanje drobovja. Trinlerjevi leki so prosti vsakovrstne nepotrebne ' mešanice in vsebujejo le potrebne zdravillne grenke koreninioe: ter krasmio žaleče rudeče vino. V zadevi zabasamosti, nepre-bavnosti, g-lavobola, pdl-iglavobdla, nervoznosti, navadne slaboče,'1kakor tmdi v zel'OK^niih neprilikah, ki rade nadlegujejo žens-k 4:0 SCHOFIELD BLDG., CLEVELAND, OHIO
TRINERJEV LINIMENT
prwlere vselej v koren bolečine, zato pa je zlasti v slučaju protiraa, ali revma-tizma, nevragije, lumbago, otrpelosti gležnje v in drugih, najpotrebnejša in najhitrejša pomoč. Jako dobro je tudi v zadevah odrgnin in oteklin itd., tudi za drgnenje živcev in za mazanje po konp»rav prij"e*no zdravilo za navadno rabo znotraj. Fosetjio za izpi ftnje .grla m> st; isOotako za čiščenje ran,, izpuščanje in drugih kožnih otvorov Dobi se v vsefh lekarnah.
Naj novejše nagrade so dobila Trinerjeva zdravila na mednarodnih razstavah: Gold Medal—San Francisco 1915, Grand Pjrix —Panama 1916.
PREMOŽENJE NAD $400.000.00
JOSEPH TRINER,
Vložite svoj denar po.....
7Q-9th Ave, NEW jfORY,N.Y.
Sem odor« stara 34 let i a čisto sama, bi rada eno iensko, ki bi stanovala In opravljala pri meni lahka qpravila, ker ffdem v bolnišnico. Imam stanoran|e z osmimi sobami, katere oddafam. Sem [Slovenka, govorim 5 jezikov. Rent'$00 ft m. Boarding prodam za $1050 v gotovini. Dobička na mes. je $105. Vprašajte samo od 5. do 9. zvečer. 1106 St. Clair Ave. 2. nadstropje, suite 1. (04)
"— . , -J; MANUFACTURING CHEMIST,
1333-1343 So. Ashland Ave.
Odprto tudi zvečer /
razven ob sredah,
_ --_------------------------------------------------------------------------r-r—----- —•-«■■ —--r«---. ■ ---------------------------------. ----------------------------^HH*« --------\ .................. ....... —........
SLAVONIC IMMIGRANT BANK.
436 W. 23rd ST., NEW YORK, N. Y. .
Glasnica £100.000
SLAVONIC IMMIGRANT BANK,
436 WEST 23rd STREET. . NEW YORK, N. Y.
' * > ' ss * , • > '
/ \ , . ' •
Hezerxtni Fond $30.000
-lil
KRESALO DUHOV.
Roman iz irskega življenja.
ANGLEŠKI SPISAL P. A. SHEEHAN.
PREVEL DAVORIN CIUHA.
lil
In medtem ko je skrbela za red v svoji hiši in držala Darbyja v ojnicah, se ni niko li naveličala, poslušati ga o gospodu. Kaj je gospod delal kaj govoril, kako se je oblačil, kaj je jedel, njegove krep ke lepe kletvice, če je bil jezen, njegova dobrodušna dejanja v veselem razpoloženju: vse to je bila neizčrplji-va snov za razgovor v koči v kerryjskih gorah. V teh mračnih decembrskih dneh, ko se je modrosivo nebo sklanja lo na mater zemljo in jo ode-valo s svojim težkim plaščem in gospod Maxwell zapuščen in vijoč se v bolečinah ležal v hiši Owena McAuliffeja, sta vdova in njen sin mnogo-kaj ugibala o njegovih razmerah in opravkih ter izrekla mnogo želj in nad, da bi kmalu minila zima, da bi se kmalu zablesteli zvončki pod trnjem in praprotjo.
"To ne bo trajalo dolgo", je ponavadi dejala gospa Darby. "Dnevi bodo kmalu daljši in potem imamo kmalu Veliko noč. In potem je še samo en skok, in kar naenkrat bo Škot spet tu in te poiskal."
"Prav imaš, mati!" je odvrnil Darby. "In če tudi gospod takrat ne pride, se vendar najdejo v hotelu drugi gospodje. Upam, da ne pride rdeči lopov, ali pa mu bom poskrbel za temeljito ko-pelj."
"Nehaj s svojimi z^l^Iinja-nji; nič dobrega ni ž njimi. Vedno je bolje, če se govori samo dobro o svojem bližnji-ku. In stene imajo ušesa."
"Gospod bi ne bil tega na-
redil. Kratko mah, on je fin mož. Noben živ človek ne ve, Odkod je rdečec prišel. Tudi sem slišal, da ie gospodu prevzel nevesto.'
"Potem pa je morala imeti čisto poseben okus, da je zapustila gospoda in se vrgla za takim človekom. Kaj pač zdaj gospod dela?"
"On, zabava se. Jej, kakšno drugo delo imajo ti ljudje kakor samo zabavo? Vstanejo, ko mi ležemo, in redo spat, ko mi vstanemo, se narobe. Pri moji veri, da bi se jaz prav nič ne čudil, če se gospod zdaj zabava kje v Zahodni Indiji, aH na katerem drugem daljnem kraju. Mogoče se vozi v Dublinu v svojem vozu z lord-lajtnan-tom."
"Česa ne praviš! V resnici mora biti velik gospod. Toda kjerkoli je. naj ga Gospod Bog varuje! Če bi njega ne bilo, bi ne imela midva nove strehe. Kaj misliš, ali ti ne odtegne plače?" 1
"Gospod pa odtegniti pd plače? — O, ne! Zanj ni pet funtov nič več kakor za Vas perišče moke."
"Krasno mora biti, če je človek bogat, srečen in zadovoljen. Jaz mislim, da bomo svoj del prejeli na drugem svetu, ker nimamo mnogo na tem.'1—:—
Povsem drugače, a ne z manjšim zanimanjem, je mislil na -gospoda Maxwella major. Njegove misli s-o s« mnogokrat mudile pri njem, fletudi je tisočkrat preklel njegovo neumnost, ga tisočkrat poslal k vragu radi njegovih pustolovskih idej in ga
smatral za izobčenca, ker je zapustil svoj stan in prekrili
najvišje njegove postave.
"To besedičenje »o enakosti in pravičnosti", je pogosto-ma dejal sam pri sebi,1 je čista budalost, sam socializem. Vsled neznosnega ftgovstva in odnehavanj« naše vlade bo barikade in giljotine prav blizu. Toda mi smo sami krivi — prav sami krivi I Bog v nebesih! Kdo bi si kdaj mislil da bo mogoče kaj takega doživeti ! Eden iz našega stanu se tako spozabi! Upam, da bo ta človek, če se iz rok teh lopovov sploh vrne živ, da bo izgnan iz vsakega dublinske-ga kluba. Kaj bodo ti lopovi drugega mislili, kakor da smo strahopetci! In potem je vsega konec! Pri Bogu, prav nič jim ne bo prižgati grmade in nas vse speči."
Sicer je bil major tudi mile je razpoložen. Potem je moral misliti na Boba, na sina svojega starega prijatelja, na Boba, na najboljšega športnika; na Boba, vzor poštnega in odkritega srca, ki mu je bila tuja lastnina ravno tako sveta ko lastno življenje, na Boba, ki je pozval figovca Ellis, in nazadnjaški, strahopetni rod hotel spet naučiti dvobojev.anja; na Boba, ki bi bil moral njegovo Mabel peljati k oltarju in njemu postati sin in opora otožnih urah zadnjih dni. Včasi ga je presenetil njegov sluga Freeman, ko je Žalosten govoril sam s seboj ali — ljubi bralec, nikar ne dvomi, zakaj človeška narava je povsod enaka — si brisal na skrivaj, skrit za "Times", oči. Bojazen in skrb, ki nista izostali ob pogledu na bodočnost Mabeli, sta še bolj poostrila v njem boj občutkov ljubezni in jeze. Ne samo mali slučaj, ki smo ga omjeni-li v enem prejšnjih poglavij, temveč tudi marsikatera dru ga malenkost — pogledi značaj — je majorja vznemirjalo. Predvsem pa tajni občutek zoprnosti, naravna in instinktivna sovražnost napram gospodu. Outramu, ki
I UMI III ^
si je ni mogel razložiti. Trudil se je, da M ta občutek udušil, a kljub vsemu trudu je vendar ostal. Včasih ie celo govoril o tem s slugo Free-marfom, dasiravno se je radi-
tega zaničeval.
li več nobenega o gospodu Maxwel-
trama
Ali ni več nobeneaa tele-
gi
Tu?"
"Ne, včeraj sem bil v de-tektivni pisarni; nič ne morejo izvedeti, kje se gospod nahaja. Nekoč so mislili, da so ga našli, a ni bilo nič."
'Tako, tako," je ponavadi odvrnil major. "Veselilo bi me samo, če bi bil na Mabeli-ni svatbi. Tako lepo bi bilo/'
"Prav res, gospod major! Jaz ne dvomim, da ga bosta gospodična Mabel in gospod Outram zelo pogrešala."
In Freeman je premaknil stol z gospodom majorjem tako neznansko mirno, kakor bi bil poosebljena resnica.
"Freeman, ne blebetajte mi budalosti!" je nato odgovoril major. "Ali sploh dvomite za majhen hipec, da ni ospodični Mabel in gospodu utramu prav nič na tem, Se je gospod Maxwell na svatbi ali pa Če leži kje napol mrtev v kakšnem kerryjskem močvirju ?*'
"Za človeka kot sem jaz, gospod major, se ne spodobi .govoriti o ljudeh, ki so višji od mene. Toda mislil sem, da Vam bo mogoče prijetno, če slišite, da se gospodična Mabel še vedno zanima za gospo da Maxwella."
"Mislite 1 Bodite enkrat odkritosrčni! Ali verujete to zares?"
"Ne, gospod major* Jaz bi ne mogel trditi, da verujem. Če se gospod poslovi in pusti mlado damo samo ter se zanjo več ne zanima s takim Ognjem, ki ga mlada dama s pravico pričakuje, potem tudi sam ne more nič pričakovati od nje."
"Boba Maxwella mi je žal," je zamišljeno dejal major.
"Tudi meni, kakor sploh nam vsem, gospod major."
sno deklico — hm no fino mlado damo. Toda tudi za gospodično Mabel nam Je žal."
"Gospodično Mabel f Zakaj vam bi naj bilo žal za gospodično Mabel?"
"Ker smo vsi radi imeli gospoda Maxwella in ker gospod Outram —"
Freeman je naenkrat u^ molknil.
"Kaj je z gospodom Outra mom?,t je ostro vprašal major.
"Prosim, oprostite; imena gospoda Outrama bi ne smel omeniti."
"Prav res. Toda ker ste ga Že imenovali — kaj ste hoteli reči o gospodu Outramu?"
"O, nič, gospod major, nič, gospod major. Slugi se ne spodobi —V
"Nikar ne blebetajte, Free man ! Poznate me predobro in bi lahko vedeli, da' na to nič ne dam. Kaj ste hoteli reči o gospodu Outramu
"O, nič, nič, zagotavljam Vam! Samo sami med seboj se včasi menimo, kako dobro je za mlade dame, če vse* vedo o svojem bodočem možu, preden store tako važen korak. Tudi kuharica se v kratkem poroči z ženinom iz In* dije —"
"To vem, to vem. Kaj ima to opraviti z gospodom Outra mom ?" ,
"O, nič, nič! Jaz sem ji samo dejal: O življenju svojega ženina bi morala biti dobro poučena. Je dejala:, Duhovnik bo že vse pregledal. Ubogi papisti mislijo, da so njih duhovniki vsevedni kakor vsemogočni Bog. To je vse prav, sem dejal, toda če je enkrat sklenjeno in zvezano, ali more potem duhovnik razvezati? Ne! je aejala, na tem svetu ne. No, sem dejal precej razločno. Če ima v Indiji eno ali dve ženi, kaj more narediti duhovnik, če izveste? Nič^ je dejala. No, sem rekel —"
"Freeman, nehajte s temi budalostmi!" mu jie segel v
,-------major. "Kaj ima to i-
; praviti z gospodom Outra-
|mom?"
'O, nič, gospod major, nič. Mi ne vemo o gospodu Outra mu ničesar. Vsaj mislimo ne, da gospod Outram — gospod Outram — gospod Outram je zelo fin gospod, gospod major!"
"To je — gotovo! Če bi hotel vedeti Vaše mnenje o gospodu Outramu, ga povejte, če Vas vpraSam."
"Da, gospod major. Toda jaz nisem imel nobenega, krivičnega namena; jaz sem samo mislil, da hočete morda izvedeti, kaj pravijo ljudje —"
"Ne, jaz imam svojo lastno pamet. In neumnih kvant slu Žinčadi ne maram poslušati. Spodaj se prav vedno klepeta. Če bi bilo manj brezmi-selnih blebetanj, bi bila jed boljša."
"To bom povedal kuharici,' ' je dejal Freeman s čudo-vito-trdno mirnostjo. "Vi imate čisto prav,,gospod major. To se res ne spodobi, da se služinčad vmešava v zadeve gospoda. Ali naj pr.emiak-nem stol, bliže, gospod major? Nekoliko bliže k ognju?1'- ' .
Maj or /je pomišljal, ali bi prefriganemu slugi vrgel v glavo pljiuvalnik, ali bi mu zvišal plačo.
Dalje prihodnjič! ,
Kaj v šoli ni prav. _
Jožka, ki je bil prVikrat v Soli, vprašajo mati iz Šole prišedšega: "No,' Jožek, kako je bilo v soli; ali ti je kaj všeč?" — "Nič kaj," odgovori Jožek, "dvakrat smo molili, pa nobenkrat jedli."
NAPRODAJ JE HISA za 3 družine 13 sob, na 1161 Norwood M. velik Jot. Hiša je v jako dobrem stanju. To je jako lepa prilika kupiti hišo po zmerni ceni. Vprašajte na 1386 Gid-dings Rd. po 5. uri zvečer. (97)
PRIPOROČILO.
Podpisani se priporočam rojakom za prevažanje pri selitvi ali druzlh prilikah. Priporočam se posebno letos za dovažanje grozdja n* dom, ker imam jako močan truck.
LOUIS FERKOL B017 Glass afe. (97)
i ODDA SE ČK0NA SOBA čistim poštenim fantom, enemu ali 1127 Norwood Rd. »podaj.
NAPRODAJ JE 4 leta stara bila, Ifc
»ob; za 4 ali za 2 družini, fumes, elektrika, kopališče, garaža. Proda se poceni radi odhoda v ataro domovino. Poizve ae 15003 Sylvia ave. zgoraj. Lepa prilika za Slovenca ali Hrvata.
___m
Kdo t« sa naslov Franka BenE*n,, doma iz Spod. Brezove pri Viftnji gori. 1914 je baje delal pri železnici v Cie-velandu. Kdor ve ka) o njem naj sporoči Frank Suitariifiu, 15702 Holmes Ave. Cleveland, Ohio.
Ako ae moja lena. Id "me jt pustila ia
par otrok, ne povrne v najkrajšem času se otroci izroče mestu in jaz se povr* nem v staro domovino. (96) August Kriišnik.
Ena sobo in kuhidja s« odda sa 1 ali 2 fanta, a hrano ali brez, po dogovoru. 8605 Vinyard Ave. S. E. Newburg (97)
Naprodaj j« dobro ohranjeno pohištvo. Radi odhoda v staro domovino, se proda po nizki ceni. 1132 E. 60th Street zgoraj. (M)
Odda so mala trgovina pripravna za slovenskega Cevljara. Jako dober prostor. 15232 Waterloo Rd., Collinwood,
Ohio.
VABILO NA PIKNIK.
dr. Slovenake Sokolice, št 62 SDPZ. v nedeljo 22. avgusta na J os. Kastelce-vih farmah. Kakor Sokol čila ptica, Bod Slovenka vrla Sokolica. VSPORED:
1. Godba pod vodstvom g. F. S.
2. Licitacija debelega koštruna,
3. Semenj lepih dobitkov,
4. Petcentna vožnja s ponijem,
5. Za moški spol nekaj, kar pa do nedelje bodi tajnost,
6. Reklama za Sokolsko idejo. Cenjeno občinstvo je najvludnejs
vabljeno, kakor tudi naši so bratje dr. Delavec, št. 51 SDPZ. in pa bratje Sokoli. Ni ga lepšega življenja nego tam v prosti naravi, proč od mestnega šuma, tam se človek počuti čisto prerojenega. Ne zamudite tega veselja 22. avgusta na Kastelčevih farmah. Za vse eksportne jedila in pijačo vam jamčijo.
(97) Slovenske Sokolice
i
ZAHVALA.
Društvo Napredne Slovenke, št. 137 SNPJ. se najiskrenejše zahvaljujejo dr. Primož Trubar SNPJ. za podarjenega petelina, oziroma so ga sami II-citirali. Uboga pcitfuntna živalca se je
v pol ure zredila kar na 15 funtov, to se pozna, da so naši sosedni bratje fest fantje. Dalje se društvo zahvaljuje g. Frank Černetu za brezplačno vožnjo in za krasne dobitke, ter Ignsc Slapniku za brezplačno vožnjo. Se enkrat srčna hvala vsem onim gori imenovanimi in pa cenjenemu občinstvu.
Napredne Slovenke.
Sedaj
POZOR.
Imate dobro priliko
svoj dom z malim denarjem, sob na 71. cesti, cena $5500.
kupiti Hiša 8 Takoj plačate $1500. Hiša 8 sob, na 69. cesti, cena $3900, takoj $1000. Hiša na 61. cesti, 7 sob, cena $45:0, takoj $1000. Lepa hiša na Bayliss Ave. velik lot, 10 sob, cena $9300. Hiša na 61. cesti, 8 sob, lot 40x150, cena $5400, takoj $1500. Oglasite se na 6120 St Clair Avenue. W).
Odda se ena soba za I ali 2 fan , _ hrane. 1171 E. 58th St. , (9
Organizirana po postavah države Nčw York, N. Y. tpraj Državna Banka.
i
Priporoča se rojakom Slovencem, da se v denarnih pošiljatvah in drugih denarnih zadevah obračajoča njo v svojem mtdmem jeziku. POŠILJA DENAR rojajcov svojcem, kakor tudi domačim hranilnicam, posojilnicam in bankam tla obrestne vloge. Dobiva pošiljalcem denarja od prejemnikov v starem kraju lastnoročno potrjena prejemna potrdila o prejetem denarju tekom 4 tednov, a vlagalcem pa vložne knjižice. Prejemna potrdila pošilja pošiljalcem denarja na ogled in njihovo nadaljno rabo in jamči za izplačilo vsakega poslanega zneska. PREJEMA DENAR v depozit plodonosno in ga na vsakratno zahtevo brez odkaza izplačuje. POSOJUJE DENAR na Liberty Bonde in druge vrednostne listine. PRODAJA ŠIFKARTE za vse parniške proge preko Oceana in Jadranskega morja. Zastopa vse prvoredne parniške proge in je V stanju preskrbeti vam najboljši prostor na katerem koli parniku, ako jej to pravočasno naznate in pišete. ' *
Cene potniških listov preko oceana v tretjem razredu.
FRANCOSKA PROGA iz NEW YORKA v HAVRE. Na parnikih: Lafayette, La Savoie in Rochambeau po $85.00, na parniku La France $95.00. — CUNARD PROGA iz NEW YORK A v LIVERPOOL. Na parnikih: Carmania, K. A. Victoria, Royal George in Saxonia po$76.5o. IZ NEW YORKA v CHERBOURGH. Na parnikih: Aquitania, Imperial, in Ma-uretania po $95.00. — AMERICAN in WHITE STAR PROGA iz NEW YORKA v CHERBOURGH. Na parnikih: Adriatic, Philadelphia in Sain Paul po $85.00, na parniku Olympic $95.oo. — NA OSTALIH PROGAH parniških društev je cena preko oceana po $85.00.
NARAVNOST V DUBROVNIK IN TRST.
CUNARD in KOZULIC PROGI. Na parnikih: Argentina, Belvedere in Columbia do Dubrovnika po $125.00, do Trsta po $120.00, na parniku Italia do Dubrovnika $125.00, do Trsta • $100.00, na parniku Pannonia do Dubrovnika ali do Trsta po $1 ^5.00, na parniku Pres. Wilson do Dubrovnika $130.00, do Trsta $125.00. Otroci po znižanih cenah. K vsaki od navedenih ce» je treba dodati še $5.00 za vojno takso. Cene prevoznih Iisktov se lahko menjajo bre? naznanila. Pannonia 28. avg.. Pres. Wilson 14. sept., Columbia 28. sept., Belvedere 21. sept., Argentina 7. oktobra. Pres. Wilson 3. novembra.
1 ' . \ "'.'•.'. ' 1 ... '
Včeraj je naša banka prodajala in pošilja Jugoslovanske krone in dinarje po sledečih cenah:
1000 KRON ZA................... ..... $14.00, 5000 KRON ZA........................ $69.50, 10.000 KRON ZA.......:.............. $138.00,
50.000 KRON ZA..................... $685.00, 100.000 KRON ZA.......'............ $1350.00, 1000 DINARJEV ZA..................... $54.60
t '
Cene denarja se dnevno dvigajo in padajo. Zato zaračuna banka poslani jej denar po borznem dnevnem denarnem tečaju tistega dneva, ko prejme denar od pošiljalca. Odpošlje ga s prvo pošto ka določeno mesto in tekom 4 tednov prejme o pošiljatvi od prejemnika iz starega kraja lastnoročno podpisano potrdilo o prejetem denarju, katerega odpošlje pošiljalcu na ogled in daljno i^bo. — Rojaki, ki se dnevno obračajo na nas v svojih denarnih zadevah, katere izvršujemo vestno, ceno hitro in točno, Sb z našim poslovanjem popolnoma zadavoljni. Ako se Vi še ne nahajate med njimi, tedaj izvolite pri prvi priliki poizkusiti in prepričali se boste, da je res tako. — Priporočamo se vaši naklonjenosti in bilježimo s prijateljskim pozdravom
Večje stote še cenejše. V navedenih cenah zapopadeni so vsi stroški, tako da je poslani znesek izplačan v svoji celoti naslovniku v stari domovini. Za točna izplačila jamči bakna s vo-jim premoženjem. '