ZA UVOD Slovenščina v šoli metafora pisec poved svobodni verz stavek pravljica črtica vejica stavek roman pesnik samostalnik osebek izvor priredje stavčni člen poved vejica oseba poudarek esej oklepaj vrste besedil intonacija glagol glagol zaimek predmet prislovno določilo priredje beseda veznik U veljavljena raziskovalka in jezikoslovka, prof. dr. Martina Orožen, je ob svoji 90. letnici v intervjuju poudarila, da je … odnos do materinšči- ne tudi stvar časti … – iz pogovora je mogoče slutiti, da je jezik osnov- no človekovo izrazilo, ki ima za vsakogar le njemu lasten pomen, je znamenje in izpovedna moč. V prvi številki 25. letnika revije je zato prispevek zamejske profesorice Mire Sušić Slovenščina v zamejstvu izjemno pomemben, kaže namreč prizadevanje učiteljev slovenščine, da bi materinščino mnogih, v drugačnem, tudi večjezič- nem okolju približala drugim, jih naučila osnov komunikacije in z njimi brala in jih vodila pri spoznavanju literarnih besedil, tj. izvirne slovenske književno- sti, nastale v zamejstvu in v matici. V prispevkih, ki so jih za Didaktične izzive oblikovali učitelji praktiki, Tina Šifrer Gazvoda z Gledališkim dnevom in približevanjem otrok govorjeni, dramski, uprizoritveni besedi, Martina Čapelnik s predstavljanjem ubesedit- ve ljubezenske tematike pri najstnikih, Andreja Uršič, ki v jezikovni pouk, v osnovni šoli vključuje tudi gibanje, ne zgolj statično poučevanje jezika, besede in besedila, sta jezik in beseda v vsakem trenutku lahko živa, gibka, pestra … Kako je mogoče izbirno besedilo, prevedeno, zapisano in zato tudi na poseben način ohranjeno za bralca, brati, opazovati in odkrivati metaforične pomene, dogajanje in zgodbo drugih in drugačnih, izvirno zapiše Ivana Kočevar, ob romanu nobelovca J. M. Coeetzeja V pričakovanju barbarov. Letošnje Tekmovanje v znanju slovenščine za Cankarjevo priznanje z mladimi pisci le razkrije, da je zanje beseda resnična, s svojo težo in pomenom, da je vanjo še mogoče verjeti in ji zaupati, saj zmore povezovati in graditi tudi mos- tove med mladimi in odraslimi, med preteklim in sedanjim. Mladi namreč ne poznajo le sodobnih pravljic in zgodbic komaj minulega otroštva, odpirajo se jim vrata književnosti za odrasle, z izvirnimi interpretacijami Kurjega pastirja in uveljavljenih slovenskih in svetovnih avtorjev, Alenke Goljevšček in Shawe- vega Pigmaliona. Drugi so zanje (lahko) kot angeli, a resnični, ki jih vodijo v življenju, kot v izvirnem spisu z naslovom Življenje je kot reka, ki se spreminja, piše Ula Robida. Beseda, kljub svoji spremenljivosti pa ostane – zapisana v jeziku. Slovenščina v šoli 1 XXV. letnik leto 2022 ISSN 1318-864X Izdajatelj in založnik: Zavod RS za šolstvo, Poljanska cesta 28, 1000 Ljubljana Predstavnik: dr. Vinko Logaj Uredništvo: mag. Mirjam Podsedenšek (odgovorna urednica), dr. Lara Godec Soršak (Pedagoška fakulteta Ljubljana), Mira Hedžet Krkač (Zavod RS za šolstvo), mag. Mojca Honzak (Osnovna šola Riharda Jakopiča v Ljubljani), dr. Boža Krakar Vogel (Filozofska fakulteta v Ljubljani), dr. Maja Melinc Mlekuž (Univerza v Novi Gorici, Fakulteta za humanistiko), Bojana Modrijančič Reščič (Šolski center Nova Gorica), Vlado Pirc (Zavod RS za šolstvo), dr. Igor Saksida (Pedagoška fakulteta Ljubljana), dr. Miha Vrbinc (Deželni svet za Koroško) Naslov uredništva: Zavod RS za šolstvo, OE Nova Gorica (za revijo Slovenščina v šoli), Erjavčeva ulica 2, 5000 Nova Gorica; tel. 05/330 80 79; mirjam.podsedensek@zrss.si Urednica založbe: Simona Vozelj Jezikovni pregled: Katja Križnik Jeraj Prevod povzetkov: Bumblebee, jezikovno svetovanje, Polonca Luznik s. p. Oblikovanje: Simon Kajtna Prelom: Design Demšar d. o. o. Tisk: Present d. o. o. Naklada: 475 izvodov Naročila: ZRSŠ – Založba, Poljanska cesta 28, 1000 Ljubljana; faks: 01/300 51 99; zalozba@zrss.si Letna naročnina (3 številke): 35,00 € za šole in druge ustanove, 26,25 € za individualne naročnike; 12,50 € za dijake, študente, upokojence; za naročnike iz tujine 40,00 €; cena posamezne enojne številke v prosti prodaji je 13,00 €; v cenah je vključen DDV Mirjam Podsedenšek I odgovorna urednica Kaj vse je lahko jezik I 1