Letnik 1918, 7f3 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos CXLI. — Izdan in razposlan 1. dne avgusta 1918. Vsebina: (Št. 284 in 286.) 284. Ukaz, s katerim se izpremmja ukaz urada za prehranjevanje ljudi z dne 14. aprila 1918. 1. o organizaciji obratov skladišč za živila civilnih državnih uslužbencev. — 285. Zakon o vodstvu državnega gospodarstva od 1. dne julija do 31 dne decembra 1918. 1 *84. Ukaz urada za prehranjevanje ljudi z dne 28. julija 1918. I., s katerim se izpreminja ukaz urada za prehranjevanje ljudi z dne 14. aprila 1918. I. (drž. zak. št. 142) o organizaciji obratov skladišč za živila civilnih državnih uslužbencev. v Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917. 1. (drž. zak. št. 307) 9e ukazuje: Člen 1. Določila ukaza urada za prehranjevanje ljudi z dne 14. aprila 1918. (drž. zak. št. 142) se izpre-minjajo ter dopolnjujejo in se glasé sedaj tako : § 1. ' Pri c. kr. državnih Oblast vili ustanovljeni obrati skladišč živil za civilne državne uslužbence so blagiujska podjetja, ki jim gre mesto juristič-nih oseb. 8 2. ' Za ustanovitev obrala skladišč živil pri državnih osrednjih obl&stvih je treba odobrenja urada za prehranjevanje ljudi. Za ustanovitev obrala skladišč živil pri drugih c. kr. državnih oblastvih je treba odobrenja pristojnega političnega deželnega oblastva. Za odobrenje mora prositi tisto oblastvo, pri katerem naj se ustanovi obrat, predloživši osnutek opravilnega reda. Pri posameznih oblastvih že obstoječi obrati skladišč živil morajo v 0 tednih po svojem oblastvu prositi za odobrenje. § 3.' • Namen obratov skladišč živil je, da se olajša življenje njim pridruženih udeležnikov. Zlasli jim je naloženo: a) nabavljati in oddajati živila in druge potrebščine, b) ustanavljati in obratovati skupnostne kuhinje in druga primerna podjetja. ) § 4. Obrale skladišč živil je vodili po trgovskih načelih. Gledé pisanja knjig in sestavljanja bilance je zmislu primemo uporabljali določila trgovinskega zakonika. (Slovt&lioh.) 184 Podrobnejše predpise o ustanovitvi, upravi in poslovanju obratov skladišč za živila ter o njih zastopanju na zunaj in podpisovanju njihove firme ukrene opravilni red. Določila, na katera se je ozirati v okviru opravilnega reda, se določijo s posebno odredbo. S 5. Deležniki obrata skladišča živil morejo biti aktivni in vpokojeni civilni državni uslužbenci ter njihovi zaostali, ki uživajo državne preskrbninske pristojbine. Urad za prehranjevanje ljudi more v ozira vrednih primerih dovoliti vzprejem v skladišče živil tudi osebam, ki ne pripadajo stanu civilnih državnih uslužbencev, pa so v javni službi. § 6- Pri c. kr. državnih oblastvih ustanovljeni obrati skladišč živil — izvzemši skladišča, ustanovljena pri državnih osrednjih oblastvih — so podrejeni pristojnemu političnemu deželnemu oblastvu. Da se varujejo skupne gospodarske koristi, se ustanavlja pod neposrednjim vodstvom in nadzorstvom političnega deželnega oblastva in na njegovem sedežu „Gospodarska poslovalnica za skladišča živil za civilne državne uslužbence“, ki ji gre mesto juristične osebe. Politično deželno oblastvo mora predložiti opravilni red gospodarske poslovalnice uradu za prehranjevanje ljudi v odobrenje. Določila, na katera se je ozirati v okviru opravilnega reda, se določijo s posebno odredbo. X § 7. Da vrhovno nadzoruje „Gospodarske poslovalnice za skladišča živil za civilne državne uslužbence“, ustanovljene pri političnih deželnih oblastvih, in da neposrednje nadzoruje obrate skladišč živil, ustanovljene pri državnih osrednjih oblastvih, ter da varuje njih skupne gospodarske koristi, se ustanavlja na sedežu urada za prehranjevanje ljudi „Glavna gospodarska poslovalnica za skladišča živil za civilne državne uslužbence“. Njen delokrog se uravna s posebno odredbo. § 8. Za prostovoljno razdružitev obrata skladišč živil je treba odobrenja oblastva, pristojnega po § 2, da odobri ustanovitev, in temu oblastvu gre tudi pravica, da razpusti obrat skladišč živil, ako se zanemarjajo obstoječi predpisi. To oblastvo odloči o porabi imovine razpuščenega obrata skladišč živil, ki jo je v prvi vrsti nakloniti blaginjskim uredbam tistih državnih upravnih' strok, katerim pripadajo deležniki obrata skladišč živil. § 9. Zastopanje „Gospodarskih poslovalnic za skladišča živil za civilne državne uslužbence“ ter posameznih obratov skladišč živil v sodnem in administrativnem postopanju je naloženo krajno pristojni finančni prokuraturi. § 10. Urad za prehranjevanje ljudi more dovoliti obratom skladišč živil za civilne državne uslužbence, ki so ustanovljeni na drugi zakoniti podlagi (kakor zadruge z o. z., društva in kaj enakega), da se pridružijo pristojni „Gospodarski poslovalnici za skladišča živil za civilne državne uslužbence“ ; v primeru pridružitve se morajo uporabljati na te obrate skladišč živil zadevna določila ukaza. Z odobrenjem urada za prehranjevanje ljudi lahko pripadajo takim obratom skladišč živil kakor udje tudi osebe, ki ne pripadajo krogu uslužbencev, navedenih v § 5. , Člen 11. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Paul s. r. »85. Zakon z dne 30. julija 1918.1. o vodstvu državnega gospodarstva od 1. dne julija do 31. dne decembra 1918. I. S pritrditvijo obeh zbornic državnega zbora zaukazujem tako: S 1. Vlada je pooblaščena pobirati davke, davščine in dohodke, potem druge državne prejemke v času od 1. dne julija do 31. dne decembra 1918. 1. po obstoječih pravilih. Državne izdatke je zalagati v tem času na račun državnega proračuna za upravno leto 1918/19, ki ga je ustanoviti po zakonu. § 2. S pogojem, da bodo dežele ogrske svete krone v času od 1. dne julija do 31. dne decembra 1918. 1. plačevale prispevke k potrošku za skupne stvari po zakonito ustanovljenem razmerju, je plačevati v enakem času na račun državnega proračuna za leto 1918/19 tudi prispevke, pripadajoče na Avstrijo. Čim so odobreni sklepi obeh delegacij ustanovili proračun o skupnih izdatkih in prejemkih za upravno^ leto 1918/19 ali za del tega leta, so vsote prispevkov, pripadajoče po teh sklepih na Avstrijo, gornja meja prispevkov, ki jih je plačevati. § 3. Vlada je pooblaščena: 1. S kreditnimi operacijami nabaviti sredstva za izredne izdatke, ki jih je povzročila vojna in se podajo v času od 1. dne julija do 31. dne decembra 1918. 1.. do zneska 12.000 milijonov kron; 2. podaljšati zneske dolga, ki postanejo plačni v, času od 1. dne julija do 31. dne decembra 1918. 1.; in 3. za zadostitev neodvratnih potrebščin, ki so jih povzročile vojne razmere, prevzeti poroštva, pozneje pa jih mora opravičiti. obremeniti nepremično državno lastnino s služ-nostimi do skupne vrednosti 200.000 K, ako vrednost pravice, ki se dovoli, v posameznem primeru ne presega 50.000 K; dovoliti družbam, ki uživajo državne železnice, prodajo zemljišč državnih železnic, ki se morejo pogrešati, za primerno odškodnino državnega zaklada, da popusti lastninsko pravico, tudi tedaj, ako cenilna vrednost posameznega predmeta presega 50.000 K; nepremično državno lastnino obremeniti s stavbnimi pravicami. § 5- V § 4 cesarskega ukaza z dne 28. junija 1915. 1. (drž. zak. št. 180) imenovani krediti za gradnje železnic, katerih porabljanje do 30. dne junija 1918. 1. se je dovolilo v § 5 zakona z dne 11. marca 1918. 1. (drž. zak. št. 90), se smejo porabljati do 31. dne decembra 1918. 1. § C. Za podlago za državni računski sklep 1917/18. ki ga je sestaviti po cesarskem ukazu z-dne 21. novembra 1866. 1. (drž. zak. št. 140), služi sestavek državnih izdatkov in državnih dohodkov, ki se izda z ukazom, vsega ministrstva in ki mora obsegali nastavke osnutka državnega proračuna 1917/18 z dodatki vred. § 7. Podaljšanih in porokovanih zneskov, potem tistih zneskov, ki se porabijo za poplačilo obstoječih dolgov, zlasti tudi dolga Avstrijsko-ogrski banki, ni vračunjati v najvišji znesek, naveden pod točko 1. 8 4. Izvršiti la zakon, ki dobi moč 1. dne julija 1918. 1., je poverjeno finančnemu ministru. V Rrichenauu, 30. dne julija 1918. 1. Karol s. r. Finančni minister je pooblaščen v času od 1. dne julija do 3l. dne decembra 1918. 1. brez prejšnji* posebne pritrditve državnega zbora, pa z dodatnim opravičenjem: otujiti nepremično državno lastnino do skupne vrednosti 600.000 K, ako cenilna vrednost posameznega predmeta ne presega 50.000 K; II ussarok s. r. Bauhaus s. r. Homa im s. r. < 'zapp s. r. Wieset* s. r. Paul s. r. Gaiecki s. r. Dlataja s. r. Schauer s. r. Wimmer s. r. Horbaczewski s. r. Nilva-Tarouca s. r. Gayer s. r. Madeyski s. r. I/ c kr. dvorne in državne tiskarne isias I