225 Ozir po domovini. Popotne črtice. „Na, zdaj je pa tega cigana vrag tudi k nam prinesel! Bodete videli, da bomo kmalu v cajtengah vsiV Te besede, katere so mi udarile na uh6 v nekem kraji, naj bodo začetek tem črticam, ki bodo obsegale mikavnejše reči iz potovanja mojega po Dolenjskem in nekoliko tudi po Stajarskem. Zopet sem namreč odrinil ž Ljubljane pozvan po prijateljskem pismu. In tem rajše sem se napravil na pot, ker sem že davno želel videti nekatere kraje, ki mi do zdaj niso bili še znani« Vročina meseca junija sicer ni ugodna peš-potovanju, vendar se spravim na noge in — se peljem do Litije po železnici. V vozu tik mene je sedel človek gosposke podobe, skrbno zapet in molčeč, ker so v drugem oddelku vozd govorili o tujih žepnih tatovih, ki so jih o binkoštih v Ljubljani vjeli, in še druzib, ki so jim ušli. Morda je mož mislil, da sem jaz zadnjih eden, posebno zato, ker sem nemški govoriti poskusil ž njim. Na potu ljudje človeka cenijo više, kakor je. Zavoljo politične zapetosti soseda zrem skoz okno in se radujem nad obilno letino pa svoje-glavno Savo, ki si izbere svojo pot danes tu, a jutri tam; strogih mej ta muhasta reka si ne d& določiti. To je prav zgleden absolutizem. V Litiji skočim z voz& in kaj zagledam! Grlaso-vitega Vesteneka. Ko zagleda mene, se nevoljno in stran obrne. Morda bi bil rajše videl z voza skočiti kako lepo osobo ženskega spola. Zvedel sem, da on kaj rad prihaja na kolodvor o tistem času, ko vlaki memo drčč. Menda zato, ker ima dolg čas domd in mu do železniške postaje ni daleč. Meni mož nič zalega ni storil; to moram očitno konstatirati. S kolodvora grem čez most in ker mi vročina dela žejo, vkrenem v znano Koblerjevo gostiinico, kjer si ohladim grlo s prav dobrim pivom. Litija je že znana — zadnja leta posebno po vitezu Vesteneku in zdravniku dr. Erženu, ki je bil lansko leto ob volitvah pokazal se tudi dobrega pretepača, pa je bil zavoljo tega obsojen. Čeravno sem se malo mudil v Litiji, sem vendar zvedel mnogo črtic o tem, kako „der handfeate1' Eržen ume zdraviti bolnike in cel6 praša, iz katere hiše so. Slišal sem tudi, da bi bila vsa Litija z okolico vred silno vesela, če tega moža, ki je preveč „kirurg" s pestjo, kam drugam preselijo. Videl ga nisem, pa mi je tudi ljubše bilo, kajti tacih Golijatov se jaz že od daleč bojim. Za nem-Čurje in uradnike je v Litiji ena sama krčma, katere gospodar pa je neki blizo take narave, kakor giasoviti dr. Eržen, zato sem šel memo nje, čeravno obraze nemčurjev povsod rad študiram. Napotim se proti Smartnu, kjer se zarad hude vročine nekoliko ustavim. Šmartno j« lepa vas, cer- tla 226 kev ponosna, hiše krog nje lepše, kakor v marsikaterem trgu. Ravno bije ura štiri v stolpu z velikimi in še dokaj dobro vbranimi (veliki H) zvonovi. Predno jamem plezati čez Wagensperg (memo nekdanjega Valva-zorjevega grada), oglasim se pri znancu. Ta me vljudno spremi do vrha. To vam je cesta, da se Bogu smili! O najhujšem mrazu mora se pešec potiti, kaj še le o vročini! Koliko trpi živina! Skrajni čas bi bil, da bi se pričela delati cesta preko Brezja, ki je bila v de želnem zboru že na dnevnem redu. Jaz bi se po tej cesti ne upal voziti poleti, še manj pa pozimi, ko povsod drči. Naj se pri vozu kaj utrga, naj pozimi ,,maček" spusti, pa si, Bog vedi, kje. Saj je že za pešca tako, kakor da bi na Triglava ali ce!6 v nebesa plezal. In vendar gre tu vsak dan pošta! Vsa potaa in do kože mokra prisopihava ob žgočem solncu navštric Valvazorjevega grada. Mika naju res, ogledati si notranje prostore, a ura naju žene naprej. Jaz izgovarjam svoj greh s tem, da si ta grad lahko pridem kdaj ogledat še z Ljubljane, kar me stane le en dan časa , moj spremljevalec pa si ga je bil že ogledal. Se nekoliko dobrih stopinj je treba do vrha, od kodar se pot spusti navzdol. Na vrhu je za velikansko tepko, kakorsnih sem še malo videl, priprosta kme-tiška krčma. Tu se ima razdeliti najina pot. Ko že slovč jemljeva, zadooi glas krčmarice, naj bi „dala vsaj za liter vina, ker ima dobrega." Čeravno kmetiški Sireni tega ne verjameva popolnoma, vendar greva v past in prinese nama »boljšega". »To ni domače" — pojasni krčmarica, ko vidi, da po prvem plitvem požirku odstaviva. »Kakosno pa je vaše domače?" — vprašam jaz in pogladim s koščekom zelo trdega kruha razdraženo grlo. Krčmarica gre v klet, zraven katere sedeva na priprostih sediščih, in prinese kozarec rudeČkastega vioa, katerega postavi na mizo rekši: »Naj ga le po-kusijo". Pokuaiva ga ali — o joj! To je koncentrirana kialioa, da se na jeziku kar mehurji spuščajo. Vso čast Kranjskemu vinu, al tako vendar ne sme biti. Ko krčmarica vidi najina kisla obraza, reče: ,,0, nič naj se ne boje, od tega vina Človek ni pijan." ,,To vam verjamem" — pravim jaz — »ker tega nihče toliko piti ne more". Ta moja razsodba krčmarici ni po volji, zato me začne postrani gledati, in slednjič spregovori: „jaz pa vem, kdo so Oni!" „No?" — vpraša moj spremljevalec. »Oni so tisti, ki doli v S mar t ne m otroke tep6 in za ušesa vlečejo.** Ta pojem o učitelju naju spravi v silen smeh. Žena se prime za predpasnik in začne ogledovati ga od vseh strani. Ko sva se dosti nasmejala, reče moj spremljevalec: »Motite se, žena! Ta gospod ne tepe in ne vleče za ušesa otrok, ampak leodraščene, in sicer s peresom.*' Priprosti ženi je bilo to pojasnilo prečudno, zato je sedla na tnalo in čakala, da sva popila, k čemur sva se podvizala le zarad tega, ker se je obema mudilo. Za kmete pa je tako vino dobro, ker je po ceni in ga tudi nobeno grlo veliko ne prenese , tedaj ob njem ni lahko zapraviti premoženja. Slovo vzemši od krčmarice in obljubivši jej, da bo-deva že še prišla, se ločiva na razpotji. Hvalo izrekši gospodu spremljevalcu za skazano mi vtrudljivo prijaz nost spustim se na vzdol. Se slabša pot, ko prej na vzgor. Veodar pibljd prijeten gorski zrak zmešan z vonjavo cvetlic. Samotno in dolgo pot mi razen tega krajša še pogled na zelene gorice. Ali kaj! Tam pretrga zelenjavo strašna golina; od vrha do znožja je drevje posekano, vsa stran griča obrita. Že se delajo plazi, po katerih toči morda narava solze; že se pomika zemlja na vzdol, že kažejo se gola rebra. To je v nebo vpijoč greh. ,,Kdo je ta krasni griček tako grozno oropal naravnega kinča?" vprašam delavca, ki v vinogradu privezuje svoje redke trte. „Ej, nek kmet, predno mu je bilo vse prodano" — je odgovor. ,,Pa to ni pošteno" — opomnim jaz. „Pošteno ali ne, saj tako ni več njegovo. Predno je bilo vse prodano, je vsaj še nekaj goldinarjev dobil za les". Ta odgovor me je spomnil na to, kar je pred par leti sprožila kmetijska družba Kranjska, namreč na postavo zoper pokončevaoje gozdov in zemljišč po za-rubljenih posestnikih. (Tudi pozneje sem zapazil na svojem potu še take grozovitosti.) (Dalje prihodnjič.) 233 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Po težavnem, le zarad narave se prijetnem potu dospem v dolino. Tu so hiše le posamezne, preko pota večidel le grmovje in obilna, a močvirska, tedaj ne predobra trava. Griči pa so povsod lepo zeleni, čeravno oko pogreša večega, čvrstega drevja. Sila je najbrže prignala posestnike, da gozdom niso prizanašali. Ker je v tem jela hladna noč spuščati svoj temni plašč nad zemljo, nisem mogel gledati druzega, kakor še razsvetljene vrhove gora. Ce pa človek le na vzgor gleda, se lahko na zemlji spodtakne; to se je tudi meni zgodilo in padel sem nad kamnom , da je vse od meno odletelo. Ko sebe in bvojo robo pobiram in tepem prah, priteče pes bližnje hiše in se mi zaleti pod noge. A bunka moje palice ga poduči, da nisem zajec ali kaka enaka zver; rep stisnjen med nogami teče cvileč nazaj proti hiši, med katere vratmi se pokaže zdajci ženska, ki jame lajati nad mano še bolj, kakor prej pes. Jaz pa grem mirno svojo pot in kmalu babe ni več slišati. Zopet grem v rebro in pot mi stopi na čelo. Ker ni druzega, pride mi na misel krčmarica, kateri je bil ideal učitelja ta, „da otroke tepe in za ušesa vleče.H To se je ženi gotovo naravno zdelo. Da, da, šiba, šiba v šoli! Skoda za njo, da je ni več. Mnogo stariš^oa bi bila prihranjena žalost nad otroci, mnogo učencem bi koristila, spravila jih do kaj koristnega. Veliko manj spridenih mladih ljudi bi bilo na svetu, če bi v šoli še pela šiba, kakor je pela nekdaj. V teh mislih srečam moža z motiko na rami, ki mi prav prijazno želi „dober večer". Odzdravivši mu ga prašam za pot proti Št. Vidu. Brž se mi ponudi za spremljevalca po stranski poti, a jaz mu rečem, da bom že sam prišel, če mi jo le pokaže. Mož mi vstreže in tako pridem preko zelenih logov in obilnega polja že o mraku do S t. Vida pod Zatičino, kjer sem namenil avoj šotor postaviti za to noč. St. Vid je lepa vas, ima lepo cerkev s krasnim zvonikom, ki se že od daleč blišči. Hiše so vse zidane, tako, da je vas; podobna trgu. Z velike ceste se prav lepo vidi, ker stoji na gričku; zato so tudi ceste po nji neravne. Tu so trije duhovni, ljudska šola, za katero se je posebno sedanji gospod župnik brigal, dokler mu Vestenekovci niso zgrenili veselja do nje. Jaz sem na pr. videl tu prav izgledne spise deklet, ki so vredni vvrsteni biti med lepopisje. Takih menda zdaj ni več. Ta kraj je zadnji čas postal imeniten posebno o volitvah. Vkljub Vestenekovim in drugim agitacijam je volil namreč vendar narodno. Veliko bi se dalo pripovedovati o glasovitem Litijskem pasi in o neki borni živaiici, ki ima naslov okrajnega zdravnika. Prvi je našim bralcem že dovolj znan, zadnji pa ni vreden, da bi ga človek pod per6 vzel. Toda po teh opazkah naj vrnem se na svojo pot. Vtrujen dospem do župnikove hiše, katera se mi gostoljubno odpre. Bili smo svoji pri svojih („entre nous" pravi Francoz) in ura nam je pretekla le prenaglo, čeravno smo se pogovarjali le tako, da bi bil naš pogovor tudi državni pravdnik lahko poslušal. Kar se mene osebno tiče, sem našel tu prijatelja, katerega že skoro 15 let nisem videl; zatorej opravičeno veseije moje zavoljo prijetne družbe. Drugi dan mi je prijazni gospod župnik razkazal bližino poslopja — lepi vrt z zelenjavo, vodnjak napajan s streha, ki ima čisto mrzlo vodo brez vseh živalic, in marsikaj druzega, kar kaže, da ni J>il le za šolo, ampak tudi za druge reči jako marljiv. Skoda, da ima fo Vestenekovcih tako malo hvale za svoj obilni trud! a mislim, da ga to ne grize, kajti ^ose gredo le na najslajše sadje". Ta dan je bil silno vroč, še v senci se je človek potil. Čeravno je bil moj program peš poti, sem bil zato vendar prav vesel, ko mi prijatelj ponudi konjiča, ki naj bi me potegnil do višave nad Trebnjem. Potoma sem radovai se nad zelenimi griči in lepim poljem na obeh straneh ceste; vse je jako lepo kazalo, skoro vsak kmetic, ki sem ga videl, je bil veselega obraza. Pripeljeva se do neke zale hiše, voznik pravi, da je to „pod Gabrom". To tedaj je tista gostilnica, ki je postala znana v novejšem času po Vesteneku! Tu je imel on svoj „amtstag" (uradni dan), kamor je sklica val župane, čeravno je to najskrajniši kot njegovega okraja. Kar ga je zarad tega in še nekaj druzega prijel „Breneelj", pa ni več tam „amtstaga", tudi s šolo pod „velikim Gabrom" se več tako hudo ne mudi. Vestenek je svoj „amtstag(( preložil drugam. Bolj iz radovednosti, kakor iz potrebe velim vozniku vstaviti pred gostilnico. Prikaže se na pragu ženska precejšnjega života, čedne postave in prijaznega obraza. Ko zve moje želje, izgine in pride čez minuto časa s pollitrom vina, katero prijazno natoči in ga ponudi najprvo meni, potem pa vozniku z vprašanjem, kam se peljeva. Mene le tako nekako postrani gleda. Ko sva izpila, požene voznik konjiča in naprej drčiva proti vrhu. Na prelazu skočim z voza in se pomikam po cesti navzdol. Povsod kaže se najlepša letina, katere se še cel6 tički veselč, ker tako prijetno žvrgolč po grmih,. Čez nekoliko časa zagledam v nižavi čez majhne gričke, preko katerih se cesta spušča v nižavo, Črn šterž — Trebanjski zvonik. Cim niže se pomikam, tim bolj soparno postaja. Visoko žito ob obeh straneh ceste ne da špranje nobenemu pišu. Trebanjski zvon naznani poldne in kosci se jamejo vračati domu na kosilo — pevajoč. To tedaj je posebnost teh krajev, da kosci pri svojem delu prepevajo in vriskajo. Vsak kraj ima svoje navade. Vrh zvonika Trebanjskega je vedno videti izza griča , a ko pridem na vrh, zopet pokaže se drug grič , pred njim; zdi se mi, kakor da bi se mi umikal, ker mu ne pridem bliže. Narava je tu prav lepa, pot bi me toraj ne vtrudila — al vročina, to je nekaj , kar 234 omami Človeku uho in oko, da ima edino to željo, da bi kmalu bil na hladnem. Srečujejo me otroci iz šole gredoč in me pozdravljajo s „hvaljen bodi Jezus Kristus!" — „Amen na veke", odgovarjam in si mislim: ,,No, hvala Bogu, tukaj se šola ni še potopila v ,;kon-fesionslosno". (Pozneje sem skusil na drugem kraji nekaj vse drugačnega, kar bo prišlo tudi na vrsto.) Ves premočen po potu in skoro onemogel vročine prisopiham okoli polu dveh v Tre b no ter stopim v prvo gostilno, ki jo zagledam. Vabi me tudi slovenska lipa pred njo. Lipa me ni goljufala, kajti zadel sem dobro gostilnico, kateri je gospodar znani narodnjak gospod Em. Tomšič, župan Trebanjski. No, hvala Bogu! Ohladil in nakosil sem se o zabavnem pogovoru tako, da sem čez poldrugo uro zopet lahkih nog vzel torbico na ramo in palico v roke ter napotil se proti Mirni peči. (Dal. prih.) 240 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Trebno in cesto do MirnepeČi sem že predlanskem površno popisal; natančnejega tudi ta pot nisem zvedel niti se mi ni nič posebnega prigodilo : zato naj bo tu le omenjeno, da memo gospoda župnika, starega prijatelja svojega, nisem mogel iti, da bi se ne bil oglasil. Sprejel me je prav prijazno, al ker se mi je zavoljo pozne ure zelo mudilo , sem kmalu zadel svojo robo na rame ter vdaril jo preko „kačjega gozda" proti Novomestu. Že je namreč večerno soloce komaj pe-denj stalo nad gorami in senca moja postajala čedalje daljša. O hladu je to prav prijetna pot preko goščave in lepih logov. Ce se obrneš nazaj, vidiš ceI6 Kamniške planine in Šmarno goro, spredaj pa Koko in druge gore. Cesta gre vedno navzdol, spehan človek si prav lahko oddahne. Po poti so me srečavali ljudje s živino, ki pa ni bila niti lepega plemena, niti dobro rejena. Proti večeru dospem do Bršlina, precej čedne vasi, potem se spustim v klanec in sem ob devetih zvečer v Novomestu. Mesto je še popolnoma tako, kakor je bilo pred dvema letoma, ko sem si ga bil ogledal in popisal t 241 „Novicah": isti slabi tlak, isto nemčurako gospodarstvo, ista „detto feuervrehr"; vendar vede, da je tudi veliko Slovencev po vseh stanovih, sem si namenil jih poiskati; zato jo vkrenem najprej v Rozmanovo gostilno, kjer sem se bil namenil prenočiti, potem pa v čitalnico. Poslopje čitalnično je krasno, a ne še po vse dodelano, le spodnji prostori so za rabo; v teh je gostilnica, prostor za čitanje in pa dvorana. V čitalnici najdem znancev, s katerimi se spustim v pogovor, ki se suče največ o mobilizaciji, ker je veliko mladenčev dobilo liste kličejoče jih v 24 urah k vojakom; med njimi so bili mladenči iz vseh stanov, cel6 nekaj dijakov, ki so ravno bili izvršili pismeno maturo in imeli delati se ustmeno; te je osoda britko zadela. Splošna vojna dolžnost je pač huda reč; — to se Čedalje bolj priznava. Kaj bodo ti mladenči počeli vrni vsi se nazaj od vojakov? Bodo li potem, to je čez nekaj let, še le delali ustmeno maturo? Jo bodo li tudi prestati mogli, ker se čez leto in dan veliko pozabi? Bodo li še sploh veselje imeli do tega, ko se bodo učenja čisto odvadili? In če bo vojska, se bodo li res se kedaj vrnili nazaj? Tako bo uničena marsikatera nada starisev. Al postava je železna , izpolniti se mora, če tudi se uniči marsikomu prihodnost. Ni čuda tedaj , da je bilo vse nekako poparjeno, zlasti ker se še ni vedelo, zakaj se mobilizira. Da se res mobilizira, so že vrabci po strehah peli; v Ljubljani pa so konfiscirali liste, ki so pisali, kar je bilo povsod vsacemu znano. V takem razgovoru nas prav prijetno motijo pevci, ki zapojo par slovenskih; potem so tudi trobentali jih prav vbrano nekaj na majhnih trobentah; tako je večer kmalu minul in podali smo se spat. Ponočno svečavo oskrbuje tu mesec bolje, kakor svetilnice; menda županstvo misli, da ono samo dosti sveti mestu a švabsko inteligenco. Drugi dan sem bil namenil se čez K o ko (Gorjance) peljati se s pošto, ker je bilo vroče in pot mi že znana. Ker pa pošta odide še le opoldne , sem čas do tje porabil v to , da sem obiskal več prijateljev — vseh ne, ker je bilo mi časa premalo. Opoldne odrinem s pošto. Bila sta na vozu še dva popotnika: mlada a bolehna gospica in nek trgovec. Gospici se ni ljubilo dosti govoriti, zato sem se pogovarjal le s trgovcem in postiljonom. Voz je za deževno vreme že pripraven , a ne za lepo, ker če hočeš kaj videti, se moraš pripogovati do line ob strani, da te sčasoma jame hrbet boleti. Samotna cesta je silno strma, in ljudje in živina po njej veliko trpe. Kar popotnika, če gre peš, za ta trud nekoliko odškoduje, je širok in krasen razgled zlasti na vrhu, ki sega na gornjo stran do Juliških al p (Grintovca) in Triglava, na spodnjo stran pa čez belo Kranjo in Hrvaško do gore K le k v Bosni. Med vsem tem je nasejanih brez števila vasi in nižjih gričev; tudi je videti reke Krko, Kolpo in Lahi njo. Ko se spustiš navzdol, se ti že pod Lužo pokažejo V laške (Grške) vasi in cerkve; zadnje stoje večidel na samem in so videti bolj revne. Tu dohitiš ali srečaš Vlahe, ki se od drugih prebivalcev ločijo po svoji noši in temneji koži; dekleta s pisanimi kapicami na glavi in dolgo kito po hrbtu te tujca prav radovedno gledajo s svojimi črnimi očmi. (O Vlahih sploh bom še pozneje nekoliko spregovoril.) Od Suhora, ki natančneje pride še pozneje na vrsto, je ceBta manj strma, pričn6 se vinogradi na obeh straneh ceste. Tukaj prične rasti znano močno Metliško vino, ki postaja čedaije močnejše doli do Vi-vodine. Na desni se razteza Semiška gora, kjer raste enako dobra in močna kapljica. O pol petih popoldne pripeljem se v Metliko, kjer zagledam na cesti starega prijatelja in pobratima. Ta, dobro vedoč, kaj popotnemu človeku najbolje de, pelje me k sebi na dom, kjer je pripravljena mala juž-nica, ki se mi tem bolje prileze, ker ob poti — iz-vzemši Lužo — ni nobene gostilnice bilo. Pogovarjava se o tem in onem, potem pa greva ogledovat Metliško mesto. Mestice stoji na gričku ob obnožji Koke, ima nekaj čednih hiš in komendo nemškega reda. Videti je še zdaj, da je ta kraj bil namenjen obrambi ljutih Turkov. Nekdaj je spadalo celo k Hrvaški, kakor še zdaj nekaj krajev na Koki, ki se imenujejo ,,okraj Sichelburg" Kar človeka posebno veseli, so tu domači napisi povsod, ker razen par nemčurjev je tu vse narodno. Čitalnica ima prav lične, čeravno nekoliko ozke prostore; a zdaj zidajo hišo, v kateri bo spodobno spravljena. Le nekaj sem jaz tu težko pogrešal: bistre čiste gorenjske vode. Imajo sicer vodovod, a voda ni čista, zlasti o deževnih dnevih je taka , kakor rumeno vino. Se vč, da temu se ne da pomagati, ker Čistih vrelcev po vinskih goricah ni. Gorenjec ima najboljšo vodo, a vino dobiva le slabo in drago; tukaj pa je voda slaba, a vino dobro in cen6, liter ne velja Čez 24 kr. Zvečer smo bili „pod lipo" zidane volje, peli in pili, pogovarjali se in zabavljali. Prikazalo se je tudi par nemškutarjev, ki pa so kmalu pobrali kopita pred slovenskim duhom. V prijazni družini spoštovanega trgovca prav slovansko gostoljubno sprejet prebijem noč z okrepčeval-nim spanjem. Drugo jutro se napotim proti Podzemlju. A ravna pot ni vselej najkrajša pot, to sem skusil tudi jaz, ker bi bil po ravni cesti zašel na Hrvaško. Sre-čavali so me pastirji bolj revno živino domii goneč in pevajoč. Melodije so bile slovanske, a ne tužne, ampak gorenjsko-vesele; le besede so jim bile druge. Želeti bi bilo, da bi po tem kraji tudi kak muzični strokovnjak nabral narodnih napevov; nekaj sem jih slišal prav lepih, posebno pri ženskah na polji. Čeravno so ob meji, vendar še nimajo značaja Hrvaškega. (Dalje prihodnjič.) 249 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Popevanje pastirjev me je tako mikalo, da sem še le pri mostu čez Kolpo zapazil, da nisem na pravi poti. To zapazivši popraaam moža, ki mi pride naproti, moram li iti v Metliko nazaj , ali pa je druga pot do ceste proti Črnomlju. „0 le idite tu preko reke, pota ne morete zgrešiti, je sicer mnogo steza, a vse peljejo na ono cesto", je odgovor prijaznega moža. Tedaj zavijem po njegovem poduku na desno , ia slednjič po mnozib ^ferižempotih dobro razgret in poten pridem vendar na Črnomaljsko cesto. Soloce hudo pripeka, vetriča nobenega. Pridem do mosta čez La-hinjo. Tu je selo z imenom Primostek. Voda sama je podobna Krki in Kolpi, temna, globoka, počasi tekoča, znana zarad velikih dobrih rakov. Od tod do Podzemlja je še vroča pot, kamor sem prišel še le ob enajstih, Oglasim se brž pri svojem prijatelju gosp. župniku, ker pa ga ni bilo doma, stopim v bližnjo krčmo. Gostilničarju je na obrazu videti, da je Žid, a govori prav dobro hrvaški. V krčmi je še par ljudi in ko zazvoni poldne, vzamemo vsi pokrivala raz glav, tudi žid. Je li molil ali ne, in če je, kaj je molil, ne vem; a delal se je tako, kakor da bi molil. Ko je odzvonilo, pride prijazni gosp. župnik in po-prasa, če ni bilo nekega gosposkega človeka tu. Predno pa še more gostilničar odgovoriti, zagleda mene in me pelje k sebi. Obedovali smo v lopi na zračnem vrtu, od koder je lep razgled čez Kolpo po Hrvaški zemlji. Bili smo dobre volje, jaz posebno zavoljo izvrstnih rakov iz Lahinje, dobrega domačega vina in živahnega pogovora. To je življenje, če je vse domače, vse narodno ! Srce ti res izkipi prave srčne radosti. Po kosilu se vdam prijazni ponudbi gospoda župnika, da narediva kratek sprelet v Adlešiče, od ko-dar mi je do Črnomlja ravno tako daleč, kakor od Podzemlja. Dva majhna, a brza konjiča naju vlečeta naglo čez bogato polje po cesti ob Kolpi. V Gribljah naju ustavi župan, priprost mož, ki mene pozna in nama postreže s kozarcem „rujnega" vina , potem se spustita konjiča zopet v tek in se vstavita še le, ko jima je moj in župnikov prijatelj, spoznavši naju, svit-lega obraza odprl vrata na župnikov dvor. Zopet so nam pretekle popoldanske ure le prenaglo; rad bi bil jaz ostal pri svojem^ prijatelju po duhu in peresu, a mudilo se mi je v Črnomelj , od kodar sem hotel na vsak način drugi dan še priti v Semič. Britko je človeško življenje, ker ima vsak svojega gonjača. Ker je pot od Adlešič do Črnomlja pustain precej dolga, pošljem po Požeka. Kdo je Požek? Zupan Ad-leški, dobro izveden mož, bralcem „Novic" že znan po spisih o tamošnjih krajih, čvrsta oseba, odlikuje se posebno z jasnim, reznim izgovarjanjem slovenskih besed. Najprvo pride v svoji belokranjski obleki, in ga pije z nami kozarec; potem pa gre po svojega konjiča m pride nazaj v , gosposki" obleki. Jaz sem možaka spoznal že pred dvema letoma, zato sem se tudi ta pot prav rad peljal ž njim, ker vč pot kratiti z raznimi pripo vedkami iz tega oddaljenega kraja. Poslovivši se od prijateljev zlezem na voz, Mijo požene konja in tako drčiva o mesečni noči proti Črnomlju. Ura je bila menda^ že deset odbila, ko zagledava nekaj lučic. „To je Črnomelj" — reče moj voznik in kmalu potem se pripeljeva v mesto ter zavijeva v čitalnico, ki je že od nekdaj v „gradu". Jaz sedem k prijateljem, ki so si o milem večeru izvolili vrt za gostilno sobo, Mijo Požek pa odrine s svojim konjičem kmalu proti domu. Tudi tu je bila novica o mobilizaciji razburila vse mesto, ker je več mladenčev raznih stanov imelo v rokah list, da morajo v 24 urah odriniti. Zato se je tudi tu pogovor vrtil večidel okoli tega. Vendar smo 250 prešli tudi na drugo tvarino in živahno se menili do pozne noči. Ko se drugi dan zbudim, lije dež kakor iz škafov. Kaj bo li zdaj z mano? Prijatelji imajo vsi svoja opravila, toraj bo težko dobiti druščine. S a m pa človek o takem vremenu tudi ni volje, da bi sedel in pisal. Podam se v čitalnico. Tu berem liste vse od konca do kraja, še cel6 „Turški list". Ko sem bil pred dvema letoma tu, imela je Čitalnica lepše in veče prostore; zdaj pa se je iz njene dvorane naredila dekliška šola, v katero res hodi nekaj deklet, kakor sem videl. Črnomelj je po večem n dr od no mesto, čeravno tudi nekaj zagrizenih nemČurjev v njem prebiva. Med te spada zdaj tudi že okrajni glavar, anno 1848. najiz-vrstnejši deklamator Koseskovega „Kdo je mar" in pa klasičen slov. gledališk igralec, gosp. Jan. M a h k o t, po svetu znan zato, ker je o zadnjih volitvah kot kandidat nemčurske stranke slavno propadel; dobil je namreč le 7 glasov in bil zavoljo tega tako zelen, da mu je ostal priimek „zeleni Janez". CrnomaljČani so pa tudi res pravi hudirji. Ne , da bi bili takrat, ko je njihov okrajoi glavar „ne voljen" domu pripeljal se, obesili črne zastave, so mu pripeli na vrhu velikanske lipe pred cerkvijo narodno zastavo, katero je moral videti, če je le skoz okno pogledal. V svoji opravičeni jezi je ukazal, da se mora zastava sneti, a — — kdo bo splezal na vrh lipe po-njo? Beričev se ni nobeden upal, ker je bilo nevarno, drug pa nobeden ni hotei plezati po-njo. Toraj je ostala zastava vrh lipe tako dolgo, da sta jo dež in veter razcapala, drog pa še zdaj moli kvišku in jezi ,,zelenega Janeza". Ko sem ga čez več let zopet videl, nehote se mi je zakolcalo: „Et tu mi fili?!" Zavoljo dežja sem moral ostati v Crnomlji pri dobrem prijatelji še do druzega dne. Žal mi ni ravno bilo, ker smo se zvečer živahno zabavali. V nedeljo zjutraj pa sem odrinil proti Semiču, čeravno je bilo vreme tako nestanovitno, kakor zvestoba dandanašnjih deklet. Prijatelj me spremi po blatni poti precej daleč, potem se poslovim od njega s prisrčno zahvalo in ko-račim skoz zelo dolgi gozd. Biizo konca me doide drug prijatelj z vozom, na katerega sedem po njegovem povabilu tem rajši, ker je začelo zopet kapljati. Gozd mine in prične se planota. Tu zagledava Semič in cerkev, na zvoniku pa vihrajočo dolgo narodno zastavo. Kdo vraga jo je nesel cel6 nad križ! Pozneje sem videl junaka, ki je to storil brez vseh priprav, brez lestve plezaje po strelovodu na vrh zvonika, kjer jo je privezal, da menda ostane gori tako dolgo, kakor ooa v Crnomlji, ker se ne bo nihče upal po-njo iti. Mož mi je rekel, da nese narodno zastavo v vsako višavo, a druge ne. Vrlo! Beli Kranjci so narodni junaci, katerih ne omaja nobena sapa, kakor tudi Gorenjcev ne. Slava jim! Pa ne le z vrha in lin zvonika vihrajo zastave, tudi prostor pred cerkvijo je zastavljen z zelenjeaa, maji in zastavami. Vse narodne in cesarske! I, kaj je to? Čemu toliko ljudstva? A ne samo ljudstva, tudi gospode je veliko in sicer raznih stanov. Kaka slovesnost se ima ii obhajati? Kar zabuči z zvonika mogočen A-glas. Kako veli-častoo doni, kako vse gleda veselo v zvonik m se čudi mogočnosti brona! Kaj tacega ni daleč okrog, od Ljubljane do Karlovca gotovo ne. Zdaj pač urnem, zakaj seje zbralo toliko ljudstva, kakor na kakem taboru. SemiČani so dobili nov včliki zvon iz J. Hilzerjeve livarnice v Dunajskem Novem mestu in ta ima danes prvič peti. Zdaj pridružijo se tudi glasovi: D9 Fi$, A. Res, dobro se vjemajo, akord je lep, veselje bi bilo slišati , Če bi se vstreženo zvonilo, a ne, kakor je tu povsod navada, da samo velikega gonijo, z drugimi pa pritrkavajo ali klenkajo. Zvone" — pravijo — le mrličem. Podam se v zvonik in tu vidim, da je tudi una-nja oblika zvona, ki tehta 50 centov, krasna. Na obrazih vseh ljudi se lesketa zadovoljnost, ponosnost. Začelo se je kmalu slovesno božje opravilo. Cerkev je natlačeno polna; ženske sneženo-belo oblečene in z rudečkastlmi prti na glavi , nekatere tudi z rude-čimi nogovicami; res, prav lepo jih je videti, ker so tudi čedne postave in ličnih obrazov. Kar me je pa še posebno veselilo, je to, da je skoro vsaka imela molitveno knjigo v roki — znamenje, da zna večina ljudi brati. Vendar se temu nisem na to ,,vižo" čudil, kakor minister Stremavr, ki je v Krškem videč enako prikazen v cerkvi rekel: „Schau, schau, die Leute sind ja civiliairt*^. Pred mašo je gospod Novomeški vikar ljudstvu prav razumno razkladal pomea zvonov pri cerkvi in v živijenji; pri maši pa sem občudoval jaz posebno prve pevke glas, ki je bil tako tenak , da bi ga bil lahko ,,v šivanjko vdel" — kakor je rekel moj prijatelj. Slovesno opravilo mine in prične se obed. „Stoi" se je organiziral prav po parlamentarni hrvaški segi^ bila je ,,gosposka" in „poslanska" zbornica s stolarav-nateljem , fiskusi in sudacem. Bilo nas je lepo število, a vsi ndrodni, le edeo je bil ,,Daniel in der Lowen-grube", pa eden nemškutar ne naredi celega „stola" nemskutarskega. Ko nas je dobro Semiško vino nekoliko razgrelo, pričele so se napitnice; prva je veijaU domovini, druga našemu očaku dr. Jao. Bleiweisu, in tako jih je prišlo na vrsto še več tudi narodni duhovščini; celo deželnemu predsedniku Kranjskemu se je napilo, a le s tem pogojem, da ostane ,,objektiven" kakor je obljubil. Napitnice so spremljali pevci z domačimi pesmami in veliki zvon s svojim mogočnim glasom. Skup smo bili do večera, potem je odšlo nekaj gostov, nekaj pa nas je ostalo še pri gostoljubnem in veselim „kučegazdi"; ti smo se pozneje spravili iz ori-cijelnih v privatne departemente in smo še katero rekli. Se le pozna ura nas je gnala k počitku* (Dalje prihodnjič.) 258 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Zjutraj me zbudi „kučegazda" z veselo novico, da so kislo zelje in žganci že skuhani. Jaz ne vem, če je bil Ruski car, ko je zvedel, da je Plevna padla, tako vesel, kakor jaz pri tej novici. Kdor si Gorenec, bos to moje veselje lahko razumel. Zato brž spravim svoje grešno telo v dela krojaške in čevljarske umetnosti t*r hitim na bojišče, kjer se res pokažem junaka. Da, prijatelj , ni je boljše hrajie, kakor so dobri žganci s kislim zeljem na tešče". Ce pride kupica vina na-nje, tim bolje; zdrav si, kakor riba in sposoben za vsako še tako dolgo pot ali težavno delo. Zato eo Gorenci tako čvrsti, ker zjutraj jed6 žgance s kislim zeljem. Po krepkem zajuterku odrine zopet nekaj gostov, med njimi tudi moj pobratim iz Metlike, ker mora k seji okrajnega šolskega sveta v Črnomelj. Ostali pa se radujemo še dalje in proti poldnevu odrinemo trije: veseli „kučegazda", gospod vikarij iz Novomesta in moja ničvrednost z vozom preko Metlike na Suhor. To je bila zopet „beseda(;Kaj čemo" — mi odgovori — j,mi smo kr uboborbci". Klobuk z glave pred takimi! Naj bo šolski nadzornik gospod Pirkar ponosen na take „jugendbild-nerje" in na učence, ki od takih možakov prejemajo svojo odgojo. Po kosilu podam se na Stajarsko stran. Pred mostom sreča me kočija in v nji sedi, naslonjen na svojo velevažnost, c. k. okrajni glavar Schonwetter, ki je menda na kolodvor v Videm šel spremljat deželnega predsednika. Solnce hudo pripeka, gospoda župnika, mojega prijatelja, ni domd, zato sem čakal v gostilnici naj bližnji kolodvoru, da z vlakom odrinem v Brežice. „Kuten tok! Wo8 schoffen^s?" — me sprejme nagovor. Pride tudi životna gospodinja, ki me isto tako ogovori nemški; čeravno je moj odgovor slovenski, vendar ona vedno naprej nemški gode. Ko odide, pa slišim iz kuhinje, da prav dobro znd slovenski — dekle zmerjati. Toraj slovenski le s posli I Na mizi je „Tage3-post" in „Kikeriki". Ta sta dušna hrana tukajšnjim^ gostom. Prosit! Cez aekoliko Časa pride za mano vljudni gospod župnik^ za njim pa deželni poslanec gosp. Ž ni dar š i č. Ko zve, da sem namenjen proti Brežicam, me povabi na svoj voz. Ponudba ta mi je bila jako ljuba za to, da mi je dana prilika videti več dežele, kakor o nagli vožnji po železnici, po kateri je zginila „die Poesie des Reisens". (Dal. prib.) 306 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Proti Brežicam tedaj v vrlo prijetni družbi na Štajarski zemlji! To je kraj, da malo takih! Vino-z radi se vrstč z najrodovitnejšim poljem, tu je zemlja J» najboljše vino. In vse to obeta pridelkov obilnih, akoršnih morda že leta in leta ne. Zavoljo tega in kavnega pogovora z gospodom Znidaršičem, v kaiterem sem spoznal vrlega narodnjaka po prepričanji, ki je v deželnem zboru stanovitno glasoval z narodnjaki za prid svojih volilcev, mi je bila pot še prekratka. Solnce stoji še precej visoko, ko pridrdrava v Brežice. Ko si priskrbim prenočišče, grem si ogledat me-stice. Prav lično je, zlasti glavni trg se lepo presen-tira. Manj lepe so postranske ulice z nizkimi hišami in čisto brez tlaka. Na spodnjem koncu je stara grof Attemsova grajščina s trdnim in mogočnim zidovjem. Oskrbnik njen je zdaj dr. Razlag, ki zastopa svoje volilce z Notranjskega tu — mesto na Dunaji. Razen tega ima mestice še lepo cerkev z vbranimi zvonovi (veliki Cis), ki pa niso vstreženi, tako da vsak svojo tolče. Tudi Frančiškansk samostan je tukaj, njega zvonovi pa žalijo uho iz istega vzroka, kakor oni glavne cerkve. Zjutraj druzega dne sem šel ogledat še nekoliko mestno okolico; vse je lepo, le vročina huda; zato sem kmalu zopet v mestu in vkrenem v Klembasov hotčl, kjer se shajajo navadno narodnjaki. Res jih dobim nekaj, nekateri me že poznajo, z drugimi pa se naglo seznanim. Tu je nekaka čitalnica, le da nima še slovenskih listov, ampak vsak svojega seboj prinese. Sploh se po Brežicah v javnih prostorih ne dobi skoro nič druzega, kakor „Grazer Tagespost" in „Cillier Zeitg.". Te „Ceijanke" jaz še nisem nikjer videl, zato sem jo vzel v roke, a radovednost moja je bila naglo raznena-dena, kajti ta list živi, kakor Ljubljanski „Tagblatt", po večem o tuji hrani prežvekajoč to, kar je po drugih listih že minulo; kar pa ima pridelkov lastne modrosti, so prav tako neslani in neokusni, kakor čenče in modrovanja omenjenega Ljubljanskega lista — dokaz, da tudi tu nemškutarija rodi le plevel. Popoldan podam se z znancem čez Savo v Čatež. Vdariva jo proti spodnjemu brodu. Stezč peljejo večidel preko polja in tu vidim pšenica že skoro zrelo s takim klasjem, kakoršnega še nisem nikjer videl* Tudi druge rastline so veliko obilnejše in boljše, kakor un- kraj Save na Kranjskem, o čemer sem se brž prepričal. Menim , da bo ali se je že zemljišna cenilna komisija na to ozirala, da je zemlja na levem (Stajarskem) bregu Save veliko bolj rodovitna, kakor na desnem Kranjskem, in potem vredila dobrotne razrede. Prepeljeva se Čez Savo. Brod tu ni stanoviten, ampak se mora ravnati po svojegiavni reki, ki jo zdaj v levo, zdaj v desno vkrene; zato je struga zel6 široka in o povodnjih stopi Sava tudi po nižjem polji. Unkraj Save sva brž v Čatežu. To je zala vas, ki se zlasti z leve strani lepo vidi. Nad njo so vinogradi, spodaj pa sadni vrti in mnogo drevja, ki je vse polno sadu; zlasti orehi se šibč že vzdaj pod silno pezo, videl sem kopice s šestimi orehi. Ce vse to ostane, bo tu kakor drugej po teh krajih sadja na koše in koše. V Čatežu se ne mudiva dolgo, marveč mahneva jo po široki, dobro vzdržani cesti proti Krški vasi. Kamen ob cesti kaže 111 kilometrov — menda od Ljubljane. Dobre pol ure hodd sva v Krški vasi, stoječi ob Krki, čez katero je most. Voda tu ni globoka, a široka in se izteka nad Cadežem v Savo — tako, da so pri Brežicah v Savi zedinjene vse vod6, kar jih teče v njo iz Stajarskega in Kranjskega. Ta množina se potem vali proti Hrvaškemu; ni čuda, da je tu toliko povodenj. Na gornji strani Krške vasi proti Krškemu mesta je polje, kjer je nekdaj stalo Rimsko mesto „Novo-dunum". Zdaj se dobivajo ostanki od njega, brončen© podobe raznih Rimskih bogov in boginj, kamni z izdolbenimi napisi, Rimski denarji itd. Popotni človek, če ni truden, je pa lačen ali žejen, pogostoma pa vse troje skup. Zato je človeška bistroumnost postavila ob cestah gostilnice. Tudi v Krški vasi je taka ljudoljubna ustanova, v kateri se za dobro besedo in denar kaj dobi. Gostilnica ta je tudi pošta v zvezi s Krško. Na hladnem senčnem vrtu sva se okrepčala z dobro pijačo, zgovorna gospica poštarica pa nama je krajšala čas; revica si je bila pred par dnevi zlomila roko in jo nosila v pentlji, zato sem še bolj občudoval njeno dobro voljo; kaka mehkužna mestna bi se bila vlegla in ječala, da bi je še ceI6 nihče ne bil smel ogovoriti najmanj tri mesece; ta gospica pa je opravljala svojo službo z drugo neziomljeno roko. Hvale vredno! V pogovoru je pokazala raznovrstno izobraženost — večo, kakor sem jo zapazil pri marsikateri učiteljici, in kar me je posebao veselilo, govorila je gladko, pravilno slovenščino. Večer se bliža, toraj se spraviva na noge proti gornjemu brodu nazaj v Brežice. Tukaj je Sava še bolj samoivojna, kakor pod Brežicami, ker sta jej tam napoti kolikor toliko dva brega. Od Krškega dol pa ima prosto polje, kakor od Šmarne gore preko Črnuč do Dolskega. Koliko polja in gozdov je že tu odnesla! Proga njena je na nekaterih krajih po dobre pol ure široka, po vsakem večem dežji se zavali drugam. Videl sem tudi jezi, katere so jej pod Krškim naredili z velikimi stroški; al dozdaj se za te verige človeškega uma in moči ne zmeni, marveč teče memo njih, kjer se jej zljubi. Morda bo kedaj usmilila se ljudi, njihovega truda in stroškov ter vkrenila na narejeno jej pot, čeravno je brodnik rekel, da do zdaj od tega njenega poboljšanja še čisto nič ni zapaziti. Sava je, kakor skoro vse reke, pač ženskega spola, tedaj ne popusti tako hitro svojih starih navad. Na Staj ar s ki zemlji stopiva zopet na suho. Kam neki drugam se podati, kakor v ono gostilno, kjer se shajajo narodnjaki! Kmalu se snide družba, skonca giedš pogovora ne posebno kratkoČasna, ker so bili prišli lovci in taki, ki hočejo biti. Kak je pogovor njihov, si lahko misliš; tudi so kloftaii nemščino, ka- 307 tere z doma nobeden ni znal, zato je bila res tako neokusna, da sem se jez preselil k drugi mizi, k staremu prijatelju. Pozneje so se zbrali pevci, ki so popevali slovenske in nemške; imajo namreč društvo, ki goji petje ne glede na jezik, kar bi jaz tudi Ljubljanskim „filharmonikarjem" priporočal. (Dal. prih.) 312 Ozir po domovini. Popotne črtice. (Dalje.) Za drugi dan smo se bili zgovorili, da gremo vsi v Zagreb, kamor je bila že na poti deputacija Ljubljanskih „Sokolov". Al človek obrača, Morfej, bog spanja , pa obrne. Vsak se je zbudil za pol ure prepozno in tako smo se sošli — ne v Zagrebu, ampak zopet v gostilnici. Meni to ni bilo kar nič všeč, rad bi bil že na katerem drugem kraji; saj nisem šel iz Ljubljane, da bi kje sedel. Prijatelji me tolažijo s tem, da se bomo opoldne skupno odpeljali — oni na Krško, jaz pa, kamor koli mi drago, če ne grem ž njimi. Od Brežic do kolodvora je dobre pol ure; hoja in opoldansko solnce žene nam pot z obraza. Ker pa je polje izgledno lepo, žito na njem krasno in družba živahna, je pot kmalu prestana. Na kolodvoru najdemo več gospode, med njo učiteljice iz Brežic z drugimi go-spicami vred. Kjer je mladega, vzlasti ženskega ljudstva, ni tihote; tudi v našem vagonu je bilo živahno žvrgoljenje vzlasti, ker je bilo v družbi gospic nekaj galantnih, da ne rečem gizdavih gospodičev. Tudi mene za tako žvrgoljenje že bolj gluhega je družba kratkočasila in ko je na Vidmu stopila z voza in prišlo nekaj neznanih ljudi, se mi je jelo res zdehati — nekaj zavoljo vročine, nekaj zavoljo nove družbe. Bil je to sv. Petra dan. Počasnost mešanega vlaka od Vidma do Zidanega mosta sem že enkrat popisal; če bi se človek po njem peljal proti nebesam ali v pekel, kedaj bi tje priseli O takih okoliščinah bi moral človek le zaspati, ker ozka dolina nima nobenih mikavnosti, vzlasti če si jo že videl, kakor jaz. Al za-tne podnevi zaspanca ni, vrh tega imam to srečo, da naletim na ljudi, s katerimi si preganjam čas tako ali tako — prijetno ali neprijetno. Na mesto izstopivših gospic in gospodov pridejo v voz štirje ljudje: dva meščansko oblečena, tretji na pol, Četrti pa Čisto v gosposki obleki. Iz pogovora razvidim, da so prvi trije poklicani v vojake, četrti pa se mi zdi po izgovarjanji nemških besedi Mag j ar po rodu. In res, nisem se zmotil. Ko se namreč jamejo prvi trije razgovarjati in ugibati, zakaj morajo tako naglo k vojakom in kam bodo šli, se oglasi četrti in pravi (nemški z magjarskim povdarkom): „Kam neki, kakor zoper tega prokletega Rusa, ki je ubozega Turka tako raztepel!" Možje se med seboj čudno pogledajo. „0 menda ne" — vsklikne slednjič eden izmed njih — ,,mi bi šli rajši nad Turka, ker to je živina, ne človek.41 „Rus je živina" — se zadere Magjar — ,,vrag ga vzemi V* Potem začne razkladati, kako nevaren je Rus, kako nevarni so sploh Slovani Avstriji in tacih bedarij več. Poslušalci mu mirno ugovarjajo, čemur se jaz prav čudim, ko pa slednjič reče, da se mora slovanski rod v Evropi zatreti in zavoljo tega podpirati Turka, ki to najbolj zaa, vzkipi meni slovanska kri; takega zabavljanja Slovanom na slovenskih teh ne morem več poslušati , zato se obrnem proti Magjaru z zelo ostrim glasom: „Kaj mislite, gospod, kaj bi se zgodilo komu, ki bi na magjarski zemlji tako govoril o Magjar i h, kakor vi tu na slovenski o Slovanih?" 313 Vsi štirje se ozr6 po meni, ki sem se tako nenadoma vteknil v njih pogovor. Prvi trije ne odgovori nič, pač pa vpro svoje oči od mene v Magjara — radovedni, kaj bo odgovoril. Ta se spnč kvišku, me pogleda, a ko jaz svojega očesa ne umaknem njegovemu, reče: ,,Ven bi ga vrgli, teremtete, da bi se razletel". „No, evo! Jaz občudujem le hladnokrvnost vaših sosedov. Če bi bil jaz zraven vas, bi bili vi imeli že vsaj dve gorki zaušnici ali še več nad obrekovajočimi žnablji. Toda le še eno besedo tdko — saj lahko splezam čez ograjo/' „Dobro, dobro" — pritrdijo oni trije mojim besedam, Magjar pa postane zelen in višnjev, sploh spreminja vse barve. „Jaz sem Magjar" — se zadere Blednjič. „Jaz pa Slovan in v ožjem oziru Slovenec" — odgovorim jaz ravno tako odločno. „Mi smo tudi Slovenci" — rek6 oni trije zdaj v slovenskem jeziku. Magjar meri mene še vedno ljuto z očmi, a jaz se ne vstrašim tega azijatskega pogleda. Ko bi bila sama, bi se bila gotovo zgrabila; tako se je pa mož zbal, sedel nazaj na klop ter gledal nas po vrsti, ker smo se nadalje menili slovenski. Menda mu ni bilo nič kaj dobro pri srcu, kajti v Selnici je zlezel z voza in presedel se v druzega. Na tleh je vstrelil še enkrat s svojim najsrditejšim pogledom nazaj , a mi smo mu odgovorili vsi z glasnim smehom. (Dalje prihodnjič.)