Poltnlna plaEana v gotovini. Kéziratok, a melyek nem adatnak vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :-: :-: 202. szám, :-: :-: Postatakarék számla száma 12980. Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. VII. Évf. MURAVIDÉK Murska Sobota, I928. november 4. Aw Itt Dia Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, kfilföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1-50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az Illeték. Többszörinél engedmény. 45. Szám. Tíz év. • • A mult héten, október hó huszonkilencedikén múlott tiz éve, hogy kikiáltották Zágrebben az SHS állam megalakulását, mely tény abban az időben igen nagy örömet okozott egész Jugoszláviában. Akkor — ugy mondták, — hogy egy népakarat nyilvánult meg, amely elhárított útjából minden akadályt s kitűzött célját pár óra alatt el is érte. Szép, rövid forradalom volt! Azok kivül, akik akkor az események előterében állottak, most tiz év után csak ketten töltenek be főszerepeket. Az egyik Korosec Antun, a mostani miniszterelnök, — a másik Pribicsevics Szvetozár a horvát parasztdemokrata koalíció egyik vezére, — a harmadik, Radics István — nem várhatta meg a tiz éves évfordulót. Pihen a zágrebi temetőben. Saját alkotásának lett az áldozata! Most, tiz év után Zágreb nem ünnepli az évfordulót sőt mint ellenség tekint Beográd felé. Tiz évnek kellett elmúlnia, hogy azok a testvér nemzetek, akik egy jogar alá tömörültek, hogy maguknak közös jólétet biztosítsanak — eljussanak odáig, hogy ma majdnem fegyveres kézzel állanak szemben egymással. Ki gondolta volna akkor, ezelőtt tiz esztendővel, hogy a politikai viszonyok ennyire elmérgesedjenek, hogy a testvér nem ismeri meg a testvért, nincs bizalommal egyik a másik iránt, nem szeretik egymást! Ki merte volna akkor azt mondani, hogy, ne örüljön senki ennek az uj alakulásnak, mert hiszen tiz év múlva, mikor Korosec miniszterelnök lesz, akkor Pribicsevics lesz a legnagyobb ellenfele, Radics Istvánt pedig, aki a horvát parasztpárt nevében szerepelt, a beográdi szkupstiná-ban le fogják lőnni! c,z történik az első tiz esztendőnek a végén! Fel van borítva itt minden s nincs senki, aki a mai állapotért vállalja a felelősséget, mindenki a másikat okozza, sehol nem látszik egy becsületes jóbb kéz, amely a másik felé nyúlna meg-békülésre! POLITIKAI ÉLET. A görög miniszterelnök az athéni görög parlamentben nagyobb beszédet mondott. Külpolitikáról tett nyilatkozatában a többek között azt mondta, hogy boldognak érzi magát, hogy az Olaszországgal megkötött szerződés mindenfelé általánós helyesléssel találkozott. Hálát érez azért, hogy Olaszország nagyszerű kormánya Görögország iránt annyi barátsággal és bizalommal viseltetik. Már most a két ország között felmerülhető minden kérdést a döntőbiróság elé lehet utalni. Szóval: Venize-losz ünnepelte Olaszországot! Az olasz újságok oly sértő hangon irnak a jugoszláv állam és a jugoszláv nemzet ellen, hogy emiatt Jovanovics Jo-ván, a földműves párt vezére Írásbeli kérdést intézett a külügyminiszterhez. Az olasz lapok a leghevesebb támadást intézik Jugoszlávia ellen. Igy például a Valonta d' Itália és a Le Sera az államot rablók birodalmának, a népet hordának, a horvátokat férgeknek nevezik. Kérdi Jovanovics a belügyminisztert, hogy akár Beográdban, akár Rómában tett-e valami lépést, hogy ezek a csúnya támadások szűnjenek meg. A magyar-román optáns perben a közvetlen tárgyalások Rapollóban november elsején kezdődtek meg, a magyar és román delegáltak már oda érkeztek. Lloyd Georg volt angol külügyminiszter véleménye a — Fehér Könyvről? Az angol kormány tudvalevőleg egy ily nevü könyvet adott ki, melyben az angol-fracia viszonyt s a mai külpolitikát magyarázza. Azt mondja a volt miniszter, hogy a Már ugy látszik, hogy nem is pártok állanak szemben egymással, hanem népek. S vájjon azok, akik a népeket ebben a szörnyűséges, viszás helyzetben képviselik és vezetik, biztosak benne, hogy ők tökéletes emberek, hogy ők nem hibázhattak és nem hibáztak ? Ám ezt beismerni senki sem akarja! Nem engedi a kölcsönös bizalmatlanság! Pedig nem lehet az, hogy a szerb-horvát nép ki ne béküljön, meg ne egyezzen egymással. Igaz, hogy a mai feszült helyzetben a megegyezés majdnem lehetetlennek látszik! A mai kormánykoalíció az összes ellentétek kirobbanásáért a parasztdemokrata pártot teszi felelőssé; — viszont az ellenzék erősen szervezkedik a kormány ellen s annak minden intézkedését magára nézve semmisnek minősiti. Pribicsevics kijelenti, hogy a kormány által kötött államkölcsönöket el nem ismerik, s ha uralomra jutnak, abból egy párát vissza nem fizetnek. Ebbe az áldatlan egyenetlenségbe már belekeveredett a horvát papság is. A horvát püspöki kar már rég nem ért egyet politikailag s most az egyesült horvát alsó papság egy memorandumban élesen tiltakozott az el- len, hogy egyes horvát püspökök a mai kormány politikáját támogatják. A horvát alsó papság kiakar tartani a horvát nép mellett. Igy romlik, élesedik a helyzet napról napra, mig a békülés lehetőségét és szükségességét mindenki hangoztatja. A külföld pedig néz bennünket s kíváncsi rá, hogy milyen lesz a holnapunk? Ma ugy vagyunk, mint az a ház, ahol a családtagok nincsenek egyetértésben egymással; bizony-bizony az ilyen házat a szomszédok nem jó szemmel nézik, legalább is lesajnálják ! Egy államban pedig, amely egy akarattal keletkezett, meg kell találni ismét, tiz év múlva ha kell, ujra azt az alapot, amelyen akkor elindultak, de aztán ne legyen szabad ezt az alapot akár mikor változtatni, cserélgetni. Ilyen tiz éves turnusokat, mint a most elmúló első tiz esztendő, egy állam sem bir el többszőr egymás után I A megegyezés politikáját nemcsak hirdetni kell, nem csak beszélni kell róla, hanem valóban tenni kell valamit, hogy az első tizedik esztendő ne a nagy pörök esztendeje legyen, hanem a nagy, az áldásos megbékülésé. - Pr. M. - lefegyverzési konferencia mindegyike valóságos komédia, pláne, ha igy akarnak békét elérni. Ma Franciaországot 5 mi llós-, Lengyelország kétmilliós-, Csehszlovákia egy és fél milliós-, Itália s a többi európai államok szintén 5—5 milliós ármádiákat tudnak felfegyverezni. A Kellog paktum nem éri meg azt az uti fáradságot, amit az államok az egyezmény aláírására fordítottak. Olaszország közbenjárt az angorai kormánynál, hogy Törökország ismerje el Ahmed Zogut albán királynak. Románia Cernovictól a Fekete tengerig második sínpárt fektet le a meglevő vasutak mentén, hogy Lengyelország forgalmát a tengerig megkönnyítse. Katonai körökben ugy fogják föl a dolgot, hogy ez a második sínpár a Lengyel-Román hadi védelmi szövetség szempontjából szükséges. Oroszországban a Volga tartomány némely vidékén éhin* ség van, a lakosság nyomorog és lázadozik. A kormány karhatalommai nyomja el a mozgalmakat s lövet a népre ahelyett, hogy ennivalót küldene nekik. Jekate-rinburg felé megszűnt mindén forgalom. Ukrajnában ellen forradalmi mozgalom észlelhető. Az elkeseredés különösen a Dnyjeszter vidékén a szovjet ellen igen nagy. Sokan menekülnek át a román határon. A csehszlovák parlamentben szö volt a magyar király kérdésről. Ugy látszik, a csehek legszívesebben látnák, ha Magyarország köztársaság lenne, akkor könnyen jó barátságba lehetne a két ország. A Habsburg uralmat veszedelmesnek tartanák még Olaszországra nézve is. Olaszország egy uj keleti vasút vonalat tervez Róma és Konstantinápoly között — Jugoszlávia kikerülésével. A vasutat egy Olasz-Angol pénzcsoport építené. Bari és Durazzó között gyorshajó forgalom lenne. Az ut Romától Konstantinápolyig mindössze huszonegy óráig tartana. Az ut 930 kilométer hosszú lesz. A angol munkáspárt erősen készülődik az u| választásokra. Macdonald, volt miniszterelnök, a munkáspárt vezére kijelentette, hogy a mankás- •.i- íV--.' v ■>»■ 2. oldal A párt követelni fogja magának a választások után a kizárólagos hatalmat s nem elégszik meg azzal, hogy csak része legyen a a kormányban. Az angol munkáspárt kormányra jutása nagy külpolitikai változásokat idézne elő, mert a párt programmja teljesen külömbözik a többi angol pártok politikai .programmjától. Görög-Olasz barátság. Görögország az olasz szövetség fejében végleg átadta Olaszországnak a Dodekamezosz szigeteket, habár a szigetek lakói mindig azt óhajtották, hogy Görögországhoz legyenek csatolva. A görög politikának teháj fő az olasz barátság. (A rajtuk élő nép akarata nem számit; ugy bánnak velük még ma 1928. évben mint az állatokkal. Szerk.) Politikai szemle. A király Őfelsége dél szerbiai utazásából kíséretével haza érkezett Beográdba. A parlament a lefolyt héten szünetelt, a képviselők legnagyobb része kerületében tartózkodik. ■ A válság ügye ez idő szerint semmit sem haladt előre. A kormány ugy látszik, az ügyeket hagyja tovább folyni s nem hajlandó a , paraszt demokrata koalició ellen valamelyes szigoruk (intézkedéseket tenni, mint aztrféhány beográdi lap óhajtot-taavolna. A kormány helyzete súlyos ugyan, de helyét most nem hagyja el, mert bizik abban, hogy bizonyos külpolitikai vonatkozású változások helyzetét esetleg megerősíthetik. Igy például az angolfrancia flotta egyezmény folytán most Franciaország abban a helyzetben lesz, hogy Jugoszláviát hathatósan támogathatja pénzügyileg. Arra ugyanis ma már számítani nem lehet, hogy a nagy angol kölcsönt meg lehessen szerezni. Ha aztán sikerülne a kormánynak egy nagyobb kölcsönt szerezni, akkor ez a körülmény nagyban megerősítené helyzetét az eddig ellenséges viszonyokkal A kormány, mint hallatszik, még egyszer megkísérli a kölcsön tárgyalások felújítását Londonban. Markovics Bogdán volt pénzügyminiszter ki az előbbi kölcsön tárgyalásokat folytatta, legközelebb ismét kiutazik Angolországba s mégegyszer rneg fogja kísérelni, hogy a tárgyalásokat ismét felújítsa. A Beográd és Zágreb közötti nagy ellentét kiegyenlítésén Szav-csics Milos szerb politikus még most is munkálkodik. Főtörekvé-se arra irányul, hogy a paraszt demokrata koalició agusztus elsejei határozatában foglalt feltételekre nézve Beográdot valami-képen válaszra birhassa. Az általa elgondolt kibontakozási lehetőségnek az lenne az alapja, hogy gazdasági szakkörök képvi-viselőiből kellene kormányt alakítani s azután lehetséges lenne az ügyekről tovább tárgyalni, Szavcsics Milos s akik vele egy formán gondolkodnak, ugy fogják fel a dolgot, hogy az ország gazdasági és pénzügyi helyzete nagyon szenved s ezen az állapoton sürgősen segíteni kell. Azért ő a tárgyalásokat folytatja a beográdi körökkel,' ínig Zágrebben határozottan kijelentették, hogy Szavcsicsnak Zágreb felől semmi féle megbízatása nincsen. A kormány segíteni akar a szenvedő vidékeken. Az erdő és bányaügyi, a közlekedésügyi és a szociálpolitikai miniszterek egy törvény javaslatot dolgozott ki, a mely szerint az Ínséges vidékek lakói segélyezve lesznek. A javaslat szerint ezeknek a vidékeknek a lakossága pénzbeli segítséget is fog kapni s azonkívül küzmunkákban is fog részesülni. A pénzbeli segítséget az Ínséges vidékek lakosságának a Vörös kereszt utján fogják kiosztani. TaVasz utái]... Láttam a tavaszi hajnalt, Ahogy mindent biborfénybe takart Elöntve n&gy tengereket, Melyeknek habja ringott, remegett A részegítő mámorban És kacagásba fúlva nevetett . . , Mint ébredett s messziben Ábrándosan nézve és szelíden; Majd hév lázálomban csupán És szerelmének élve azután, Átölelve mindent körül S égetve forró csókjával durván . . . A földre pazar fényt ontott És kidiszitett minden virágot Gyönyörű, ezernyi szinben. Minden oly csodás volt itten: A harm3t gyönggyé változott, Mint a szép tündérmesékben . . . Óh, tán még szebb volt s csodásabb, Csakhogy: belőle semmise maradt, Mert borús alkonyatra várt S eltemette a virágos határt Vén, sápadt őszi ködökbe És elrabolta a tavaszt ... a nyárt ... ' Pedig oly isteni volt mind, És nincs többé, ami uj reményt hint . . . Elenyészik az élethajnal Gyönyörét vesztve száz, meg száz jajjal Tavasz után, bús őszi ködben A szép múltért epedő sóhajjal 1 GÁLOSSY JÓZSEF. Terjessze és olvassa a „MURAVIDÉK"-et HIREK. — Előléptetés. Dzsubán József krizsevcei ig. tanitót Il-od osztályú tart. kapitánnyá léptették elő. Gratulálunk 1 — Uj telefon vonal. Prek-murje ismét egy kulturális intézménnyel szaporodik. A Turniscse-Beltincei telefon vonal felállítása befejezett dolog, a vonal életbe léptetésének anyagi akadályai el vannak hárítva, amennyiben Turniscse község a két hozzájárulási összeget. 20.000 ezer dinárt befizette s egyéb dologi hozzájárulások teiheit vállalta. Az uj telefon ügyét a közönség is elég szép elismeréssel kezelte s áldozat készsége az ügy iránt példás követésre méltó. A telefon céljára Turniscsén sajátjukból a következő urak voltak szívesek adományozni; Korén Márton kereskedő 300, Horvát Stefán tyukász 300, Rezsonya Ferenc tyukász 200 Renkovciról, Rcusz József kereskedő 100, Tivadar József 100, Cipót István 100, Báder Manó bőr és vas kereskedő 50, Takarékpénztár 200, Balazsics István vendéglős 60 és Kardos János vendéglős 50 dinár. Nevezett urak méltán számithatnak a közönség hálájára, hogy áldozat-készégükkel nem késtek ennek a hosszú intézménynek megvalósulását lehetővé tenni. Külünös -elismerés illeti még ez egyből kifolyólag Györkös József postamestert, aki fáradságot nem kiméivé mint elkövetett ugy hivatalos uton, mindent azon kivüi, hogy Turniscse az uj telefont megkaphatta. — A halottak napjáról helyszűke miatt jövő héten fogunk megemlékezni. — Egy babócsai gazda szörnyű kalandja. Szokol Márton babocsai gazda Nagyatádról Két uj vjlágcsoda. Brémában történelmi nevezze-tességö hapja volt az Északnémet Lloyd' Tengerhajózási Társaságnak, mert ezen az egy napon két nagy ha-jóóriást bocsátott a tengerre, melyek minden eddig épített hajókolosszust méreteikkel túlhaladnak. Augusztus 16.-án szálltak a tenger habjaira a »Bremen« és a »Euró-pa« iszemélyszállltó hajóóriások, melyeknek párjuk még nincs a tengeri hajózási forgalomban. A Bremen hajó keresztapasági méltóságát maga Hindenburg, a Német köztársaság elnöke töltötte be. t Hogy olvasóink képet alkothassanak maguknak ezeknek a nagy hajóknak csodálatos méreteiről,. leirjuk a Bremen; hajót, amely igazán bámulatba ejti talán még azt is, aki előtt már nem ismeretlenek a tengeri hajónagyságok. A Bremen 46 ezer tonnás hajó. Személyzete ezer egyén s férőhelye 3200 utas számára van. Tehát összesen 4200 ember foglal helyet rajta. Az Északnémet Lloyd legnagyobb hajója eddig a »Kclumbusc volt, de az ui Bremen a Kolumbust 14 ezer tonna tartalommal haladja meg; továbbá mig a Kolumbus az utat az Óceánon át 8—9 nap alatt tette meg, addig a Bremennek csak 5- legfeljebb 6 napra van szüksége, mert négy hatalmas csavarral dolgozik. Az elmerülés ellen a hajó szerkezeténél fogva majdnem tökéletesen biztosítva van, mert fenék alkotmánya kettős s biztosan a vizén tudja magát tartani annyi ideig, hogy más hajók segítsége azalatt bőven megér-kezhetik, Aggodalomra tehát a hajón semmi ok nincsen. Egészségügyi szempontból a hajó teljesen kifogástalan s a higiénia minden vívmányával kényelmesen fel van szerelve. A hajófedélzeten sportoló helyek, fürdők vannak az utasak kényelmére. Kátfürdők minden osztályon rendelkezésre állanak. Az első osztályon nagy restauráció van, kitűnő ebédlőkkel. E hajón az utasok nem ugy fognak étkezni, mint eddig szoktak a hajókon, hanem tetszés szerint választhatnak maguknak* ételeket, mert minden kapkató s a hajó konyhája mindenről gondoskodik s még hozzá mindent mérsékelt áron adnak. Szinte csodálatos az élelmi szereknek s minden más szükségleti cikkeknek az a tömege, amit ez a hajó az utasok számára magával visz. Mikor a Bremen óceáni útjára indul, a következő ellátmányokat fogja rettentő hajótestébe befogadni: 985 mázsa húst és kolbász féléket. 280 mázsa halnemüt, 350 mázsa szár- nyas félét, 80 mázsa kenyeret, 440 mázsa lisztet, 140 mázsa zsirt, 17.500 liter tejet s még más minden félét amire a konyhának szüksége van' Azonkívül lesz még az éléstárban 43 mázsa kávé, 6 mázsa csokoládé, 90 ezer tojás, 40 mázsa só, 15 ezer palack bor, megfelelő mennyiségű ásványvíz, 300 hektoliter sör, 18 ezer darab szivar, 120 ezer cigaretta s még sok minden^ami csak az ember háztarfására szükséges. Minden cikkből annyi, hogy az 4000 ember számára bőven elég legyen, mig a hajó uton van. Ha elgondoljuk, hogy egyszerre csak ezzel a két hajóval több mint 8000 ember utazik a viz hátán majdnem egy hétig hát bizony nem csodálhatjuk akkor, ha ilyen rettenes éléstárt visznek magukkal a hajók, mert bizony útközben az ő számukra nincsen csárdai — Pr. M. — — Koíosváron hetek óta tárgyaltak egy nagy kommunista pert. A vádlottak közül többeket súlyos kényszermunkára elitéltek, többet börtön büntetésre. — Milanóban hirtelen kivégezték Della Maggióra gyilkos kommunistát, ki két társát megölte. Mussolini rendeletére nem is terjesztették elő ügyét kegyelemre, hanem az ítélet után azonnal kivégezték. A fasista uralom óta ez volt az első kivégzés. — Bécsben megmérgezte magát Bourguignon Bamberg Antal Artúr 75 éves nyugalmazott tengernagy és 43 éves felesége világitó gázzal. Az öngyilkosság oka a súlyos anyagi helyzet. — Uj cigaretta fajta. A monopol igazgatóság uj cigaretta fajtát hoz forgalomba. Az uj cigaretta „Bregalnica" néven jön forgalomba, körülbelül olyan minőségű lesz mint a Koszovó, husz darabonkint tizenhat dinárért. — A Gráf Zeppelin a jövő tavasszal északsarki útra megy. — Öngyilkos műszaki százados. Noviszádon nagy feltűnést keltett Matijevics Vladimír elsőosztályu tengerészeti műszaki százados öngyilkossága. Már tizennégy nap óta nem mutatkozott, azután első utján a téli kikötőre ment s ott mellbe lőtte magát. FŰZFA FLÓRIÁN legújabb verse a bútorosboltról és egyebekről. Bútort hogyha akarsz, finomat és szépet Keresd hamar fel a Sercer i drug céget Ott van a nagy boltja Templom ucca végén Hiressé lett régen olcsósága révén. Van ott minden amit megkíván az ember Háloszoba, szentkép, tészta nyújtó henger, Vannak ágyak vasból, kemény s puha fából Elkábul a vevő művirág szagától Pamlag, tükör, matrác, fotel, fözőkanál Aki amit akar, ótt mindent megtalál Paplanok szőnyegek, kosarak és kefék Eltátja az ember száját meg a szemét. Függönyök, lábtörlők, nyugágy, gyúródeszka Gyerekkocsit vehet Kati, Juci, Treszka. Szekrények, asztalok székek meg stokkedlik Teritők^mlknekfa színe sohse vedlik. Hát még a koporsók meg a szemfödelek Nem látott senki még ilyet közfiietek. Koszorút, szalagot, szalag feliratot Aranyos betűkből tiz dinárért hatot. Mindezt pedig olcsón majdnem ingyen mérik Részletre is adják hogy ha nagyon kérik. falujába igyekezett. Útközben betért a runyernj népi korcsmába, ahol megismerkedett ifjú Király Istvánnal és Heidt Endrével. Ezek, amikor megtudták Szokoltól, hogy nagyobb összegű pénz van nála, az esti órákban kísérőül ajánlkoztak. Áldozatukat a községtől távolabb fekvő, elhagyatott helyre csalták, ahol fejbe vágták, betömték a száját és kirabolták. A kirabolt embér később magához tért és a közeli füzesbe vánszorgott. Innen látta, hogy a rabló támadók ásóval, kapával felszerelve később vissza tértek. Ugy látszik, el akarták temetni a halottnak hitt embert. A csendőrség a rablókat letartóztatta. ZA KOPANJE TÜDI v ZIMI ma priloznost vsakSi v novom Slatinskom domi v Radenci Tii je prav prijetno vrejeno zimsko kopalféce. Vse je v ednoj zidini: sobe za goste, drüzabna i igraina soba Stera slüzi obednim ttidi kak őa-kalnica (v toj je radio, klavir, biljar i. t. d.) poleg so pa ko-peli. Vsi prostori so prijetno segrevani i zraőnov I centralnov körjavov. Kopeli so odprete vsa-ki den od 8 zajtra do 7 zvefer. — Kártyázás a megkopaszodásig. (Beküldetett.) Mali Dolenci községben mesés kártyázók, lehetnek! Azt már hallotta mindenki, hogy fogatot asszonyt elkártyáztak, de hogy valaki a haját is elkártyázza . . . különben leadom a kéziratott. „Van szerencsém tudatni a következő megdöbbentő hirt, amely talán az egész Murában nem fordult elő, mint a mi kis községünkben, Mali Dolencin. A Kneieviő-féle vendéglőben hosszú éjszakákon át reggelig a huszonegyes járja. M. hó 20.-án a közismert kártya játékosok H. K. és M. I. kerültek össze. M. vesztett, gyakran vesztett, végre elvesztette a pénzét. De nagy spurija volt, hogy visz-sza nyeri azt. Mit volt mit tenni: a haját 30, a bajszát 50 dinár értékben helyezte a bankba. H. kiosztja a kártyát ... a szerencse még mindig elmaradt, s igy H., M. gyönyörű szép haját és bajuszát ott a helyszínén azonnal levágta. Kérem, ha lehetséges ezen ritka esetet becses lapjába Muravidék hirei közé beosztani szíveskedjék. Szivélyes üdvözlettel: L. J. előfizető". — Budapest utcáin az ébredő egyetemi tanulók ismét zavargásokat rendeztek. Megint elkezdték a zsidó egyetemi hallgatókat igazoltatni és megverni. Az egyetem tanácsa szigorú intézkedéseket fogantositott a zavargások megszüntetésére. — Egykerekű motorbicikli. Egy olasz mérnök szerkesztett egy egykerekű motorbiciklit. A kerék óriási s a belsejében van a motor, meg az ülés. A készülék kitűnő s most már ezután tömegesen hozzák forgalomba. — Háromszázötven pofon. A temesvári siguranzánál megvádoltak egy titkos rendőrt, hogy egy embert háromszázötvenszer pofon ütött, hogy megzsarolhassa. A rendőrt bűnösnek mondták ki és tizenöt napi elzárásra Ítélték. (Temesvár Romániában van most!) — Sok gyémántot találtak. Párisban hirtelen terjedt el a tőzsdén egy Délafrikából jövő értesülés, hogy egy sivatagban, melyet csak repülőgépen lehet megközelíteni, — igen gazdag gyémánt lelőhelyre bukkantak. A gyémánt úgyszólván a felső homok rétegben hever szabadon. Erre a hirre Párisban sok részvény nagyon esett, — harminc, harminchat frank árveszteség is volt néhány részvénynél. — Afganisztánban mindazokat, akik a nyugati kultúrához nem akarnak alkalmazkodni, egyszerűen főbe lövik, akár minő rangú legyen is az illető egyéniség. Előkelő papokat is agyonlőttek már. — Az első női védő ügyvéd. A zágrebi büntető bíróságnál most szerepelt elősszőr Dr. Win-ter Miva kisasszony mint védő ügyvéd. Egy lopással vádolt szolgálót védett, kire az ügyész két évi börtön büntetés kiszabását kérte. Az első női védő ügyvédnek sikerült a büntetést két hónapra leszállítani. — A prekói vendéglősök és kávésok egyesülete tudvalevőleg mozgalmat indított az iránt, hogy Zágrebben külön organizációt létesítsen saját érdekének megvé* désében, amennyiben eddig sokkal jobban vannak megterhelve, mint a szerb és montenegrói üzlettársaik. A tervet már a horvát érdekkörök elfogadták, most még csak szlovéniaiak hozzájárulását várja a zágrebi központ. = v MURSKI SOBOTI | ■HIMHHBMMHHHB IV NEDELJO 4. novembra ^ popoldne ob 3, zveSer ob 8 ur| I jEVROPfi ü j I PL9MENU [ Na polju slave. I" Tragedija őovjeőanstva u 10 j Cinova. IS U gl. ulogama: Dolores Del S Rio, Vicktor Mac Laglen, I Edmund Lowe. I ■iihuhidhihI VSTOPNINA: 1. prostor 12 D., I II. prostor 8 D., III. prostor 8 D. | I" Akumolátorokat töltésre elfogad. m Lastnlk klna LQUSTAV D1TTRICH. | ■imiHinHiiiaJ — A véletlen szerencse. Amerikád ban Filadelfia egyik nagy gőzmalmában már évek óta dolgozott egy Hig-gius nevü munkás. Újságot nem ol vásott, mert nem szokott. Nemrég a cipőjét javíttatta s a suszter egy a|* ság papirba csomagolva kBldte vissza a cipőjét. Az újság a newyorkl Times egy két éves száma volt. Higgius véletlenül kezdte olvasni a hirdetéseket s feltűnt neki egy helyen, hogy Higgius nevű örökösöket keresnek egy hagyaték ügyében. Igy kiderült, hogy a gazdag örökhagyó Higgius neki rokona volt, amit iratokkal tudott Iga* zolni s ily formán rövid uton négy millió dollár örökséget kapott kézhez. Most megvette a malmot az előbbi tulajdonostól s igy a munkásból előlépett a malom gazdájára. — Megjelent az uj bírói törvény. A hivatalos lap közli az uj bírói törvényt, mely a jóvő év április elsején lép életbe. A törvényben van egysoros szakasz, mely szerint >nö nem lehet biró." Eszerint a női joggyakornokok csak jegyzők leáetnek legfeljebb, ha állami szolgálatban kívánnak maradni. — Hány repülő szerencsétlenség történt az idén? Amerikai statisztikából tudjuk meg, hogy a folyó év első felében az egész világon 390 repülőgép járt szerencsétlenül. Ezeknél életét vesztette 153 ember. A tavalyi szerencsétlen esetek száma egész évben 190, tehát aránytalanul kevesebb, mint az idei fél évi esetek száma. — Leestek a I3.-Ik emeletről. Qug-genheim amerikai milliárdosnak a leánya Wald Minné két gyermekével palotájuk 13 emeletére ment fel, hogy a gyermekek jobban lássák a várost. A két gyermek valahogy a szélén kibukott s egy alacsonyabban lévő tetőre estek, hol meghaltak. Anyjukat eszméletlen állapotban találtak a tetőn. Cuggenheim milliárdos 1912.-ben a Titanic hajó elsülyedésénél vesztet* te életét az Óceánon. • KÖZGAZDASÁG. Közegészségügy. Az egészségügyi miniszter Mihajlovics Cse-da, egy törvényjávaslatot dolgozott ki. mely a falvak egészségügyét van hivatva szolgálni. A javaslat-hét szakaszból áll* A javaslat pénzügyi része a következő: Az állami jelzálog banknál egy alapot létesítenek s ebből az alapból kamatmentes kölcsönöket nyújtanak a községeknek higiénikus célokra s a kölcsönöket tiz év alatt kell visszafizetni. A szükséges egészségügyi berendezkedések teljes értékének hetvenöt százalékát fogja hitelezni az egészségügyi alap. Az alap javára az állami költségvetésben öt millió dinárt vesznek fel egész addig, mig ez az összeg százmillióra nem növekedik. Az egészségügyi alapból vízvezetékeket, / utakat, csatornákat, népfürdőket és más hasonló egészségügyi intézményeket fognak létesíteni, Meghajlunk ezeknek az intézményeknek célszerűsége, hasznosság és szükséges volta előtt, de csak ott és akkor; ahol és amikor van rájuk pénz is. Hanem mint nálunk is, mikor kölcsönök után kell kapkodni, mikor az állam pénztára a csendőröknek, fináncoknak, tanítónak, nyugdijasoknak s más eféle nagyon kis állásokban levő rászorultaknak tartozik már évek óta, — akkor talán mégis csak nagyon ábrándos dolognak tartjuk az eféle 'ötleteket. Ám azért felemlegetni jó, hogy el ne maradjunk más országoktól e tekintetben. A zágrebi statisztikai hivatal kimutatása szerint a tengerentúli államokba egész Jugoszláviából kivándorolt a folyó évi julius hóban 1816 ember, 311-el több mint tavaly juliusban. Legtöbben mentek ki Kanadába: 835, az Egyesült Államokba: 465; Argentínába: 283; Uruguayba pedig 86. Ugyan e hónapban visszajött 641 ember. Az idén julius végéig — január 1-től fogva az ó- hazába visszatért : 2984 egyén. A nagybirtokok likvidálásáról szóló törvényjavaslat élkészült. A nagybirtokok likvidálásáról szóló törvény révén az agrár rendszer az egész országban szerbiai mintára lesz átalakítva és reformálva, ugy hogy az egész országban az átlagos 5-10 hektáros parcella lesz. Igaz az egész országban kis — szabad paraszt birtokok alakulnak s ezáltal igen sokan bele jutnak a telekkönyvbe olyanak, kiknek eddig semmijök sem volt. A megváltási ár a kataszteri hozadék 160—200 szorosa s igy egy-egy hol föld ára e szerint váltakozna. Minden esetben a föld ára annak minőségétől függ, más ára lesz a príma, közép és silány földnek. A törvényjavaslat rövidesen a minisztertanács, azután pedig a parlament elé kerül letárgyalásra. SPORT. A csehszlovák köztársaság 10 éves fennállásának jubileuma alkalmából Prágában sport ünnepségek voltak. A horvát játékosok azonban kimaradtak a jugoszláv válogatott csapatból s nem utaztak el Prágába. A horvát játékosok ugyanis felhívást kaptak, hogy a társadalmi bojkottot Beográd ellen ki kell terjeszteni a sportra is s a felhívásnak foganatja lett, mert a horvát játékosok ezt bejelentették a szövetségi kapitánynak a prágai szereplésben nem vettek részt. Söt még egy Bécsben tanuló horvát diákot is táviratilag tiltottak el a részvételtől. Zágrebben mozgalom indult meg, hogy önálló hrrvát futball szövetséget alakítsanak. Ebben az esetben a horvátországi futball sport minden összeköttetést megszakít Beográddal. Mint később értesültünk a ju goszláv csapat Prágában tiz emberrel is szép eredményt ért el, mert Csehszlovákia amatőr csapatát 3—1 arányban legyőzték. Szerkesztő üzenetek. Mlndázok, akik a »Muravidék* ügyében óly m<5don fordulnak hozzám, hogy kényszerítve leszek válaszolni levelükre, költeményükre, tárcáikra stb., kérem mellékeljenek mindannyiszor két és fél dinár értékű postabélyeget. A sok száz levélpapiros, boriték, postai válaszbélyeg nékem számottevő kiadást jelent. A lapban hincsen hely arra, hogy kitanítsak mindenkit helyes verelésre, tanácsolásra, jó cselekedetre stb.-re. Q. J. K- „Száműzöttek a határon" nagyon szép, szivetfacsaró s mindenben igaz költemény. Ugy vélem, igy ahogy irva van most még nem közölhető. Bár senkit nem támad, inkább buslakodás az egész, mégis attól tartok, hogy tán a cenzúra most még nem annyira fenkölt gondolkozású, hogy másnak a lelkébe bele lásson és azt őszinte felebaráti szeretettel és emberi együttérzéssel szemlélje és birálja. Mit szól hozzá. ha ugy alakítanánk az utolsó sort: „Szegények, hogy magyarnak és szlovénnek születtek*. Fogadja a gyönyörű verseért köszönetünket és dicséretemet. Nekem annyira tetszik, — hiszen átéljük és érezzük a balokat (egyesek anyagilag, erkölcsileg összeroppannak alatta) amit az elhamarkodott >intézkedések« nekünk okoztak és okoznak, hogy megkísérlem azt megzenésíteni. Ha fenti betoldásba beleegyezik, a közeli számok egyikében neve alatt kiadjuk. HHillHI ■ura EHIM mnwmm I Suhe gobe I plaCuje najvíáje M. GERŐAK & CO | 5 Ljubljana, PreÉna ulica 4. L(poleg mestne ljudske kopeli). Telefon 2329. ■i llll llll llll llll Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. KERESKEDELEM. Áru: SOBOTA, november 2. M 100 kg. Buza Din. 255— » » Rozs > 240— > > Zab > 225— > i Kukorica » 325- > > Köles » 210— > > Hajdina > 225— » > Széna » 90—120 > » Bab cseres.* 650—700 > > vegyes bab » 450— * » Krumpli » 100— » » Lenmag » 370—380 > > Lóhermag » 2200—2600 M. SOBOTA november 2. 1 kg. III. II. I. príma Bika ]>, 7— 8-— 850 8-75 ÜSZŐ (g 7"— 8- 850 8-75 Tehén{2 Borjú ) 3.— 4 — 5-- 6 — 12- Sertés . 15.- 16-— Zsir 1-a 29 — 32 — Vaj 35-45 Szalonna 25— 23'— Tojás 1 drb 1-25 Pénz. Dollár ...'.: Pengő Budapest . -Schil. Bécs Kor. Praga . . = Líra.....= Zürichben 100 Din - Din. 56-70 » 10.— 799 » 1-67 » 2-46 9.135 sfrk. i! I í ■IIIB ■IIB ■IIB ■m I Rádiók Rádióalkatrészek Lámpák, Battériák Puch Biciklik = Motorkerékpárok S jutányosán kaphatók ™ jNemecz Jánosi Ivas és gépkereskedésben' | Murska Sobota. | llll llll llll llll Vase blagorodje! Uljudno se Vas dovcljujem opo-zoriti, da imam za letoSajo jesensko in zirasko sezono ze izgotovliene damske i dektiSke pla§£e po na|-novej§i modi, dunajskih in pariSkih modelev 1928—1929. Posebno Vas opozarjam, da se mi je posreíilo rezervirati modele le priznanih damskih salonov po zmerni ceni in pryovrstni kvaliteti ter isto tako tudi vsakovrstna dam-ska in moSka krzna tako, "da Vas bom mogel v polni meri zadovoliti. Z odliőnim spoátovanjem KAROL KÜKEL modni krojaí MURSKA SOBOTA, Cerkvena ul. 174 (Nasproti scdiSőa.) T. hölgyeim! Van szerencsém b. figyelmét felhívni arra, hogy az idei öszi és téli szezonra készen tartom a legújabb 1928—1929 évi bécsi és párisi divatú elsőrendű női- és gyermekleány kabátokat. Külünösen felhívom b. figyelmét arra, hogy alkalmam volt a legelismertebb női dlvat-szalónok mode-Ijeit magamnak lefoglalni mélyen leszállított árakkal. Raktáromon tartok még mindennemű női és férfi szőrméket, amelyekkel teljes megelégedését akarom megnyerni. Kiváló tisztelettel KÜKEL KAROLY divatszabó MURSKA SOBOTA, Cerkvena ul. 174 (a járásbírósággal szemben) Megérkeztek legújabb ' 1929. évi divatlapok 4 fi i ''"uj 0A 'd.íTti, f: kaphatók: HAHN IZIDOR könyvkereskedésében Murska' Sobota. ■