Priloga 1. — Beilage 1 1 Štev. 6204 de 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1893. Slavni deželni zbor! V privitku predlaga deželni odbor računski sklep normalno • šolskega zaklada za leto 1893. s sledečimi opazkami: A. Gospodarjenje z zakladom. V rednih naslovih dohodkov ad A (I—IV) je bilo mimo proračuna skupaj manj dohodkov vplačanih ................... 505 gld. 671/,, kr. in v rednih naslovih troskov ad A (I—VI) manj izplačanih 1.385 „07 „ tedaj je bilo faktičnega prihranka ...................... 879 gld. 391/2 kr. B. Gospodarjenje z gotovino. V pokritje primanjkljeja pri normalno - šolskem zakladu je bilo v deželnem zakladu prora- čunenih............... 152.705 gld. — kr. potrebovalo pa se je samo 151.825 „ 60>/2 „ torej m en j za......... 879 gld. 39ya kr. ktera svota je jednaka gornjemu prihranku. Vpoštevši tekom računskega leta dorasle odnosno odpadle pristojbine dohodkov in troskov, se kaže po računskem sklepu pričetkom leta 1893. skupnih pasivnih zastankov 31.694 gld. 94'/2 kr. aktivnih pa le......... 23.071 „ — „ torej je bilo iz dotacije deželnega zaklada za leto 1893. pokriti za prejšnje leto še . 8.623 gld. 94'/2 kr. Skupni pasivni zastanki koncem leta 1893. znašajo................ 34.327 gld. 77 kr. aktivni pa.............22.713 „ 92y2 „ in bo torej leta 1894. še . 11.613 gld. 84y2 kr. pokriti iz deželnega zaklada za leto 1893. Z. 6204 de 1894. Bericht des Laildesausschufses, mit welchem der Rechnungsabschluss des Normal-schulfondes für das Jahr 1893 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Beiliegend wird der Rechnungsabschluss des Normal-schulfondes für das Jahr 1893 mit nachstehenden Bemerkungen vorgelegt: A. Fondsgebarung. In den ordentlichen Einnahmsrubriken ad A (I—IV) wurden gegen den Voranschlag zusammen um ............................... 505 fl. 67ya kr. weniger eingenommen und bei den ordentlichen Ausgabsrubriken ad A (I—VI) um....................... 1.385 „ 07 weniger beausgabt, daher ein Ersparnis von..................... 879 fl. 39ya kr. erzielt. B. Kassagebarung. Zur Deckung des Abganges beim Normalschulsonde wurden im Landesfonde . . . 152.705 fl. — kr. präliminirt, jedoch nur ... 151.825 „ 60y2 „ erfolgt, mithin weniger um . 879 fl. 39ya kr. welche Summe dem obigen Ersparnisse der Fondsgebarung gleichkommt. Einbezüglich die Zuwächse und Abfälle der Gebühren in Laufe des Rechnungsjahres, ergeben sich nach dem Rechnungsabschlüsse pro 1893 im Ganzen 31.694 fl. 941/2 kr. anfängliche Passiv- und nur . . 23.071 „ — „ Aetiv-Riickstände, daher aus der Dotation des Jahres 1893 noch . 8.623 fl. 94ya kr. für das Vorjahr zu decken waren. Die schließlichen Gesammt-Passiv-Rückstände Ende 1893 betragen.............. 34.327 fl. 77 kr. die Aetiv-Rückstände aber nur . . 22.713 „ 92ya „ mithin noch pro 1893 .... 11.613 fl. 84ya kr. aus der Dotation pro 1894 zu decken sein werden. 1 2 Priloga 1 — Beilage I Ustanovno premoženje ostalo je isto, kakor lani, namreč 91.600 gld. imenske obligacijske vrednosti; po kurzu konci leta 1893. pa faktične vrednosti le 89.467 gld. 90 kr. O pojedinih naslovih omeniti je naslednje: Dohodki. Ad II (5). Doneskov od zapuščin je bilo mimo proračuna z.................. 13.000 gld. — kr. vplačanih.................... 14.965 „ 721/2 „ torej več za................. 1.965 .gld. 721/,, kr. z ozirom na nekatere imovitejše zapustnike. Ad II (6) Janez Wittreichova učiteljska ustanova donesla je 27 gld. 90 kr. več radi tega, ker se je pri obračumbi pokazalo, da je bilo za prejšnjo dobo premalo uplačanih za 84 gld. 16 kr. (Dež. odb. št. 3361 de 1893.) Ad III. Doklada na davke, ktera je bila preračunana z................... 156.700 gld. — kr. je nesla samo..................154.117 „ 77 „ torej manj za................ 2.582 gld. 23 kr. to pa radi tega, ker se je vzel previsok davek kot podstava proračunu. Ad IV. Več za 76 gld. 24 kr., ker je bilo nekaj več preužitkov na plačah učiteljev povrnenih. Troški. Ad I (1—8). Za aktivitetne užitke učiteljev je bilo preračunanih . . 304.922 gld. — kr. pristojbina znaša pa le . . 303.151 „ 32>/z „ torej manj................. 1.770 gld. 67*/-, kr. K naslovu 3. je pripomniti, da za osebne doklade ni bilo ničesar v proračun vzetega, dočim se je istinito potrebovalo 700 gld. ktera sveta se je plačala iz interkalarov in je tedaj prihranek za toliko večji. Naslova 6. in 7. se krijeta v toliko, kar je na eni strani vsled premeščanja dotičnih učiteljev z večrazrednih šol na manjrazredne šole pri opravilnih dokladah odpadlo, je pa na drugi strani pri dopolnilnih dokladah priraslo. Ad II (1). Za uršulinsko dekliško šolo v Ljubljani dovolilo se je za eno učiteljico več letnih 140 gld. (dež. odb. št. 8937 ex 1893.) zatorej prekoračenje za 95 gld. 39 kr. Ad III (1—14) Nagrad in podpor je bilo skupaj proračunenih . . . 20.718 gld. — kr. pristojbina pa znaša . . . 21.107 „ 711/2 „ torej več za.................. 389 gld. 711/,, kr. in sicer radi tega, ker so bile razširjene nekatere šole in ker se vedno več duhovnih veroučiteljev oglaša za pouk verouka, in se jim morajo zakonito plačevati odškodnine za vožnje. Das Stammkapital verblieb gleich wie im Vorjahre, Nämlich 91.600 fl. Obligationen im Nennwerthe, ober 89.467 ft. 90 kr. itn Cnrswerthe mit Ende des Jahres 1893. Zu den einzelnen Titeln ist Nachstehendes zu bemerken : Einnahmen. Ad II (5). An Verlassenschaftsbeiträgen wurden Veranschlagt....................... 13.000 fl. — kr. die Gebühr aber beträgt . . . 14.965 „ 72>/3 „ somit mehr um...................... 1.965 fl. 721/2 kr. mit Rücksicht aus einige vermöglichere Erblasser. Ad II (6). Von der Johann Wittreich'schen Lehrerstiftung sind 27 fl. 90 kr. mehr eingegangen, da die diesfällige Abrechnung einen Hereinrest von 84 fl. 16 kr. ergab (L. A. Z. 3361 ex 1893.) Ad III. Die Umlage auf die birecten Steuern veranschlagt mit...................... 156.700 fl. — kr. hat nur............................154.117 „ 77 „ mithin um.......................... 2.582 fl. 23 kr. weniger getragen, weil dem Voranschläge eine zu hoch genommene Steuer als Basis diente. Ad IV. Mehr um 76 fl. 24 kr. weil mehr Gehalts-übergenüsse refundirt wurden. Ausgaben. Ad I (1—8) An Aetivitätsbezügen der Lehrer wurden präliminirt .... 304.922 fl. — kr. erforderlich aber waren . . . 303.151 „ 321 /2 „ daher weniger um . . . . 1.770 ft. 67^ kr. Zum Titel 3 ist zu bemerken, dass für die Personalzulagen im Präliminare nichts eingestellt wurde, die Gebühr von 700 fl. daher aus den Jnterealarium gedeckt werden mußte, welche sich sonach um diese Summe höher stellen. Die Titel 6 und 7 ergänzen sich gegenseitig dadurch, dass das in Folge Versetzung der Lehrer von mehr- an minderklassige Schulen sich ergebende Plus der Ergänzungszulagen bei den Funetionszulagen abzuschlagen kommt. Ad II (1). An der Ursulinerinnen - Mädchenschule in Laibach wurden für eine neue Lehrerin jährlicher 140 fl. bewilliget; daher die Ueberschreituug um 95 fl. 39 kr. (L. A. Z. 8937 ex 1893.) Ad III (3—14). Für Remunerationen und Aushilfen wurden veranschlagt . . . 20.718 fl. — kr. erforderlich jedoch ...............21.107 „ 71 y3 „ also mehr um....................... 389 fl. 71 Va kr- aus dem Grunde, weil einige Schulen erweitert wurden und sich immer mehr Geistliche um die Ertheilung des Religionsunterrichtes melden, denen gesetzlich Wegentschädigungen gewährt werden müssen. Priloga 1. — Beilage l. Ad IV. Ker je učiteljeva vdova Katarina Zentrich dne 5. avgusta 1893. umrla, se je prihranilo na pokojnini 47 gld. 17 kr. Ad VI. Tudi letos je bilo manj učiteljev službenim potom premeščenih, torej prihranek na selitvenih troskih za 54 gld. 96 kr. Slavni deželni zbor blagovoli vzeti to poročilo na znanje, ter računski sklep izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dnč 10. julija 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Ad IV. In Folge des am 5. August 1893 erfolgten Ablebens der Lehrerswitwe Katharina Zentrich wurden 47 fl. 17 kr. erspart. Ad VI. Auch Heuer wurden weniger Lehrer von amtswegen versetzt, daher an Siedlungskosten ein Ersparnis von 54 fl. 96 kr. Der hohe Landtag wolle diesen Bericht zur gefälligen Kenntnis nehmen und den Rechnungsabschluss dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vorn Kramischen Canöesaussdjiifle. Laibach am 10. Juli 1894. Otto peseta, Landeshauptmann. Ar. Josef WosnjaK, Berichterstatter. Točka — Para 4 Priloga 1. — Beilage l I I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 III 1 Računski sklep normalno-šolskega zaklada za leto 1893. Naslovi prihodkov Ginnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1893 Effektiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl- kr. gl- kr. A. Redni — Ordentliche: Obligacijske obresti — Obligationsinteressen . . . 3847 20 lO t— CO v—f 50 Doneski — Beiträge: Aversum učnega zaklada — Aversum des Studienfondes . 1293 60 Od verskega zaklada — Bom Religionsfonde .... 212 62'/= 212 62% Od ljubljanskega škofijstva — Vom Laibacher Bisthume . — — 210 — Od cerkev in kapelic ljubljanske škofije — Von Kirchen und Kapellen der Laibacher Diözese 730 10 60 35% Od zapuščin — Von Verlassenschaften 13434 77 4659 83 Od učiteljske ustanove Janeza Wittreich — Von der Johann Wittreich'schen Lehrerstiftung 476 64'A 407 90 Državni donesek — Staatsznschuss 2172 — 362 — Od deželnega odbora v Poreči za šolo v Ostrožnembrdu — Vom Landesausschusse zu Parenzo für die Schule in Ostrožnobrdo 130 56 Od deželnega odbora v Gradci za šolo v Motniku — Vom Landesausschufse in Graz für die Schule zu Möttnig 180 — — — Skupaj — Zusammen ad II 18499 74 6043 27 Doneski dežele po prikladi na davke — Beiträge vom Lande mittelst Steuerzuschlägeu 156175 92 15168 46% Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen: Povračila in drugi slučajni dohodki — Ersätze und andere zufällige Einnahmen 173 98'A 113 38 Užitki od njiv, travnikov in gozdov — Nutznießungen von Aeckern, Wiesen und Wäldern 108 55 13 31 Skupaj — Zusammen ad IV 282 54 126 69 l*riloga 1. — Beilage I 5 RechiiMg.zMWuss des Wormalfchulfondes für das Jahr 1893. Skupaj Zusammen Odštevši zaa tanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung vesp. Erfordernis für das Jahr 1893 Pokritje oziroma potrebščina znšša tedaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr— weniger gi- kr. gl- kr. gl- kr. gl- i kr. gl- 1 kr. 5222 70 1375 50 3847 20 3847 20 1293 60 1293 60 1294 40 425 25 212 62% 212 62% 213 — — 37% 210 — 105 — 105 — 105 — — — ■ 790 45% 37 75 752 70% 756 — 3 29% 18094 60 3128 87% 14965 72% 13000 — 1965 72% 884 54% 476 64% 407 90 380 — 27 90 2534 — 362 — 2172 — 2172 — — ' — 130 56 — — 130 56 120 — 10 56 180 — — — 180 — 180 — — — 24543 01 4322 89% 20220 11% 18220 — 2000 11% 171344 38% 17226 61% 154117 77 156700 2582 23 287 36% 108 32 179 04% 100 79 04% 121 86'/. 37 67 84 19% 87 2 80% 409 23 145 99 263 24 187 — 76 24 6 Priloga l. — Beilage 1. 'oglavje — Capitel 'S ä 1 1 f 1 &■ 1 1 Naslovi prihodkov Ginnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1893 Effektiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanite koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 rH k- gb kr. gl- 1 kr. Povzetek rednih prihodkov ad A — Recapitulation der ordentlichen Einnahmen ad A: I — — Obligacijske obresti — Obligationsinteressen 3847 20 1375 50 II 1—9 — Doneski — Beiträge 18499 74 6043 27 III — — Doneski od dežele po prikladi na davke — Beiträge vom Lande mittelst Steuerzuschlägen 156175 92 15168 46% IV 1—2 — Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen 282 54 126 69 Vsota — Summe ad A 178805 40 22713 92% B. Izvanredni — Außerordentliche: V Donesek deželnega zaklada v pokritje priman-kljeja — Beitrag des Landcsfoiides zur Deckung des Abganges 148835 70'/, 11613 84% Vsota — Summe ad A & B 327641 10'/e 34327 77 C. Prehajalni — Durchlaufende: VI — — Prejeta predplačila — Erhaltene Vorschüsse .... — — — — VII — .— Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse . — — — — VIII — — Prejeti depoziti in tuji denarji — Erhaltene Depositen und sremde Gelder 2327 27% Vsota vseh prihodkov— Summe aller Einnahmen ad A,B&C 329968 38 34327 77 Pričetni gotovinski ostanek — Anfänglicher barer Kassarest , — — Glavna vsota — Hauptsurmne . 329968 38 Priloga 1 — Beilage 1 7 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Opomnja Anmerkung Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1893 Pokritje oziroma potrebščina znaša ;edaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis betragt daher mehr —weniger gl- kr. gl- kr. gl- 1 kr. gl- 1 kr. gl- kr. 5222 70 1375 50 3847 20 3847 20 24543 01 4322 89% 20220 11% 18220 — 2000 11% 171344 38'A 17226 61% 154117 77 156700 — 2582 23 409 23 145 99 263 24 187 — 76 24 201519 32 % 23071 — 178448 32% 178954 — 505 «7% 160449 55 8623 94% 151825 60% 152705 879 39% v 361968 87‘A 31694 94% 330273 93 331659 — 1385 07 2327 27'A — — 2327 27% 364296 15 31694 94% 332601 20% • 8 Priloga 1. — Beilage 1. S "S. t2) 1 D ‘P Jg H) O Du. Naslov — Tilel I 1 1 E-> Naslovi troskov Ausgabs - Mubriken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prišteval zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl. kr. gl- kr. A. Redni — Ordentliche: I — — Aktivitetni užitki učiteljev — Activitiitsbeziiqe der Lehrer: 1 — Plače — Gehalte 257165 73 19557 81 2 — Dopolnilne doklade k plačam — Gehaltergänzungszulagen 1150 07 33 48 3 — Osobne doklade — Personalzulagen 450 — 500 — 4 — Službene doklade — Dienstalterszulagen 26897 22'/a 2365 29 Va 5 — Dopolnilne doklade k službenim dokladam — Dienstalters- Ergänzungszulagen 105 — 6 — Opravilne doklade — Functionszulagen 13429 35 1068 177, 7 — Dopolnilne doklade k opravilnim dokladam — Functions- Ergänzungszulagen 289 56 18 13 8 . Stanarine — Quartiergelcer 2320 — — — Skupaj — Zusammen ad I 301806 93 Va 23542 89 II — — Dotacije — Dotationen: 1 1 Za uršulinsko šolo v Ljubljani — Für die Ursulinerinnen- schule in Laibach 2867 39 108 28 2 Verskemu zakladu za eno učiteljico — Dem Religions- fonde für eine Lehrerin 140 — — — 2 — Za šolo šolskih sester v Novemmestu — Für die Sckmle der Schulschwestern in Rudolfswert 900 — 208 34 3 — Za dekliško šolo šolskih sester v Repnjah — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Repnje .... 400 — 200 4 — Za dekliško šolo šolskih sester v Trnovem — Für die Mädchenschule der Schulschwestern in Dornegg .... — — — 5 — Za šolo v Poderajah isterskemu deželnemu odboru — Für die Schule in Podgraje dem Istrianer-Landesausschuffe 202 47 — Skupaj — Zusammen ad II 4509 86 516 62 Priloga 1. — Beilage 1 9 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1983 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1893 Pokritje oziroma potrebščina znaša tedaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gl- kr. gl. 1 kr. gl. kr. gl- kr. gl. kr. 276723 54 18738 16% 257985 37% 259416 1430 62% 1 1183 55 33 55 1150 — 1150 — — — 950 — 250 — 700 — — — 700 — 29262 52 2136 80% 27125 71% 27783 — 657 28% 105 — 5 — 100 — 134 — 34 — 14497 52'A 1018 99 13478 53% 13869 — 390 46% 307 69 15 99 291 70 250 — 41 70 2320 — — — 2320 — 2320 — — — 325349 82% 22198 50 303151 32% 304922 — 1770 67% 2975 67 108 28 2867 39 2772 95 39 140 — — — 140 — 140 — — — • 1108 34 208 34 900 — 900 — — — 600 — 200 — 400 — 400 — — — 202 47 202 47 200 2 47 5026 48 516 62 4509 86 4412 — 97 86 10 Priloga 1» — Beilage 1. S iS I ja (2 Naslov — Titel vQ~ Ä- «2 O CS s*- 1 a Ä O H Naslovi troskov Ausgabs - Mubriken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Pristevsi zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl. kr. g*- kr. m Nagrade in podpore — Remunerationen nnd Aushilfen: 1 — Nagrade — Remunerationen: 1 Veroučiteljem štirirazrednih šol — Für die Religionslehrer an vierklafsigen Scbulen 3116 82 967 67 2 Odškodnine za vožnje veroučiteljem — Fuhrreluten für Religionslehrer 2771 66'/, 1188 85 3 Za pomožne učitelje v Ljubljani — Für die Aushilfslehrer in Laibach 1101 08 V, 333 31 4 Za 6 frančiškanov v Novemmestu — Für 6 Franziskaner in Rudolfswert 362 49 87 50 5 Frančiškanu kot vodji deške šole v Novemmestu opra- vilno doklado — Dem Franziskaner als Leiler der Knabenschule in Rudolfswert vie Functionszulage . . . 62 50 12 50 6 Šolskemu slugi v Ljubljani — Für den Schulviener in Laibach 300 — 25 — 7 Šolskemu slugi v Novemmestu — Für den Schuldiener in Rudolfswert 80 — 40 — 8 Za vzdržavanje rednih šol za silo — Für die Erhaltung ordentlicher Rothschulen 1133 53 179 54 9 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte 1901 80 1979 — 10 Za excurrendo šole — Für Excurrendo-Schulen .... 1555 26'/, 192 05 11 Za pouk v kmetijstvu — Für den landwirtschaftlichen Un- terricht 1600 — 1600 — 12 Za pouk v ženskih ročnih delih v šoli na ljubljanskem barji — Für den Unterricht in weiblichen Handarbeiten am Laibacher Moraste — — — — 13 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte 1266 — 1800 — 14 Za namestovanje in sicer: — Für Substitutionen u zw.: a) posvetnim učiteljem za pouk verouka — Den welt- lichen Lehrern für die Ertheilung des Religionsunterrichtes 434 25 205 59 b) za namestovanje obolelih ali drugače zadržanih učiteljev in za pomnožene opravke — Für Substi- tutionen erkrankter oder sonst verhinderter Lehrer und für Mehrleistungen 2223 28 V, 458 38 2 — Podpore vsled bolezni — Krankenkostenaushilfen: 1845 — 530 24 Skupaj — Zusammen ad III 19753 69 9599 63 Prilog« 1. — Beilage 1. 11 Primera s proračunom Odštevši Vergleichung za.6ta.nke Potrebščina mit dem Voranschläge Skupaj pričetkom leta 1893. za leto 1893. Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1893 Pokritje oziroma potrebščina znaša Opomnja g I 5 Hievon ab tie Erfordernis tedaj več — menj Anmerkung Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 für das Jahr 1893 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für das Jahr 1893 Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger g1- kr. gl- 1 kr. gl 1 kr. g>. 1 kr. gl- kr. 4084 49 864 51 3219 98 3100 119 98 3960 51'A 1156 24'A 2804 27 2116 — 688 27 1434 39'A 100 — 1334 39'A 1200 — 134 39 V, 449 99 149 99 300 — 300 — — — 75 25 _ 50 50 325 — 25 — 300 — 300 — — — 120 — 40 — 80 — 80 — — — 1313 07 194 57 1118 50 1322 — 203 50 3880 80 1649 2231 80 2850 618 20 1747 31'A 189 09 1558 22'/, 1400 — 158 22 V, 3200 — 1600 — 1600 — 1600 — — — 3066 — 1266 — 1800 — 60 1800 — 60 — 639 84 225 — 414 84 540 — 125 16 2681 66'A 376 20 2305 46 V, 2000 305 46'A 2375 24 385 — 1990 24 2000 — 9 76 29353 32 8245 60 «A 21107 71V, 20718 —- 389 71'A 12 Rriloga 1» — Beilage 1. Poglavje — Capitel Naslov — Titel I 83- 1 1 E-i Naslovi troskov Ausgabs - Wubriken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe itn Jahre 1893 Prištevši zas tanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl- i kr. g>- kr. IV Pokojnine učiteljskih vdov — Pensionen für Lehrers- Witwen 625 83 76 30 V — — Miloščine — Gnadengabcn 269 16 32 24 VI — — Različni troški — Verschiedene Ausgaben: Popotni in selitveni troski učiteljev, povračila i. t. d. — Reise- und Uebersiedlungskosten der Lehrer, Ersätze u. s. w. 689 82 2 60 Povzetek rednih troskov ad A — Recapitulation der ordentlichen Ausgaben ad A: ' I 1—8 — Aktivitetni užitki učiteljev — Activitätsbezüge der Lehrer 301806 93'/, 23542 89 II 1—5 — Dotacije — Dotationen 4509 86 516 62 III 1-2 1-14 Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen . . 19753 69 9599 63 IV — — Pokojnine učiteljskih vdov — Pensionen der Lehrerswitwen 625 83 76 30 v — — Miloščine — Gnadengaben 269 16 32 24 VI — — Različni troški — Verschiedene Ausgaben 689 82 2 60 Vsota — Summe ad A 327655 29 % 33770 28 B. Prehajalni — Durchlaufende: VII — — Vrnena predplačila — Znrückbezcihlte Vorschüsse . . — — — — Vlil — — Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse — — — — IX — — Vrneni depoziti in tuji denarji — Zurückbezahltc De- positen und fremde Gelder 2313 08% 557 49 Vsota vseh troškov — Summe aller Ausgaben ad A & B 329968 38 34327 77 Končni gotovinski ostanek — Schließlicher barer Kassarest — Glavna vsota — Hauptsuimue 329968 38 Priloga l. — Beilage 1. 13 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s Vergle mit dem V Proračuneno pokritje oziroma potrebščina za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung resp. Erfordernis für Las Jahr 1893 >roračunom (hung oranschlage Pokritje oziroma potrebščina znaša ;edaj več — menj Bedeckung resp. Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung g'- kr. gi- 1 kr. gl- 1 kr. g'- 1 kr. gl- kr. 702 13 111 30 590 83 638' 47 17 301 40 32 24 269 16 269 — — 16 692 42 47 38 645 04 700 — 54 96 325349 82 '/, 22198 50 303151 32'/, 304922 1770 67'/, 5026 48 516 62 4509 86 4412 — 97 86 29353 32 8245 60'/, 21107 717, 20718 - 389 717, 702 13 111 30 590 83 638 — 47 17 301 40 32 24 269 16 269 — — 16 692 42 47 38 645 04 700 — 54 96 361425 57'/, 31151 64'/, 330273 93 331659 — 1385 07 2870 57 V, 543 30 2327 27'/, 364296 15 31694 94'/, 332601 20'/, 14 Priloga 1. — Beilage l Razkaz — .RstssjUK’lTlIIII] skupne imovine konci leta 1893. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. -S \m Denarni znesek v av Geldbetrag in ö. W. V. Im 1 ^ c3 c . T3 U. ty §4 Razložba Detail za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 Kl N- gld. ! kr. gld. kr. A. Premoženje — Vermögen: I. V gotovini in v zastankih — Im Baren und in Rückständen: Končni gotovinski ostanek — Schließ-licher barer Kassarest 2 Končni zastanki dohodkov — Schließ-liche Einnahmenrückstände: a) redni — ordentliche . . . 23071 22713 92% b) izvanredni — außerordentliche . 8623 94'/, 11613 84'/, c) prehajalni — durchlaufende . . — — — — Skupaj — Zusammen 31694 94'/, 34327 77 3 II. V glavnicah — In Kapitalien: 5 % obligacija državnega dolga z obrestmi v srebru — 5 % Staatsschuldobligation in Silber verzinslich Str. 39441 (Juli) pr 1000 1000 4 5 °/0 obligacije državnega dolga z obrestmi v bankovcih — 5 % Staatsschuldobligalionen in Banknoten verzinslich: a) Nr. 23.255 (Februar) pr. . 68500 68500 b) Nr. 27.394 (Mai) pr. . 22000 — 22000 — c) Nr. 127.705 (August) pr. . 100 — 100 — Skupaj — Zusammen 91600 — 91600 — 5 Skupno premoženje — Gesainnit-vcriiiögcn ad I & II 123294 94 7, 125927 77 6 B. Dolgovi — Schulden: Končni zastanki troskov — Schließ-liche Ausgabenrückstände: a) redni — ordentliche 31151 64'/, 33770 28 b) prehajalni — Durchlaufende. . 543 30 557 49 7 Skupaj — Zusammen 31694 94% 34327 77 8 V primeri s skupnim premoženjem pod 5 — Im Vergleiche mit dem Gesammtvermögen sub 5 pr. . . . 123294 947, 125927 77 9 se kaže čisto premoženje z — zeigt sich das reine Vermöge» pr. . 91600 — 91600 — Opomnja A II m c t f n n ß Ad 3—4 Vrednost izkazanih obligacij je znašala po kurzu koncem decembra 1893: Der Curswertb der Obligationen betrug nach dem Kurse mit Ende Dezember 1893 u. zw.: ad 3 pr. 97-50= 975 fl. —kr. ad 4a) pr. 97.65 = 66.890 „ 25 „ ad 4b) pr. 97 75 = 21.505 „ — ., ad 4c) pr. 97 65 = 97 „ 65 „ Skupaj — Zusammen 89.467 11. 90 kr. Priloga 2. — Beilage 2. 15 Št. 8149 1. 1894. Z. 8149 de 1894. Poročilo deželnega odbora, Fetich k 8 katerim se predlaga izkaz o gospodar- mit Vorlage des Gcbarmtgs = Ausweises des j eil ji s kranjskim učiteljskim pokojnin- srnini) d) m Volksschullehrer = Pensioussondes sitim zakladom za leto 1893. für das Jahr 1893. Slav ti i deželni zbor! Deželni odbor predlaga izkaz o gospodarjenji s kranjskim učiteljskim pokojninskim zakladom za leto 1893., katerega mu je izročil c. kr. deželni šolski svet z dopisom z dne 36. julija 1. 1894., št. 1998. Doneski deželnega zaklada v pokritje primankljaja pri učiteljskem pokojninskem zakladu so bili za 1. 1893. proračun eni na........................... 17944 gl d. potrošilo se pa je........................ 16450 .. torej v primeri s proračunom manj za . 1494 gld. Slavni deželni zbor naj ta izkaz na znanje vzame. H v her L a ir d t a g ! Der Landesausschuss legt vor den Gebarungs-Ans-iveis des frauds d) en Volksschullehrer - Pensionsfondes für das Jahr 1893, welcher ihm vom k. f. Landesschnlrathc mit Note vom 26. Juli 1894, Z. 1998, übermittelt wurde. Die Beiträge des Landesfoiides zur Deckung der Abgänge beim Lehrer-Pensionsfonde waren für das Jahr 1893 prätiminirt mit .......................... 17944 fl. dagegen wurde verausgabt....................... 16450 „ somit int Vergleiche zum Voranschläge weniger um.............................................. 1494 fl. Der hohe Landtag wolle diesen Ausweis zur Kenntniß nehmen. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 9. avgusta 1894. 11 n m k mini id) ni Landesauslchulse. Laibach ant 9. August 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Tošu jak, poročevalec. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Z. Bošnjak, Referent. 16 Priloga 2. — Beilaffe 2. Izkaz o gospodarjenji s kranjskim učiteljskim pokojninskim zakladom za leto 1893. > .2 ti -g Jd L Cr> I# -ZN- R a z i o ž b a Zergliederung Pristojnost iz prejšnjih let Dienst der Vorjahre pričetni zastanki anfängliche Rückstände iz novega nakazano neu angewiesen fl. kr. fl. kr. I. Pravi dohodki — Reelle Einnahmen: 1 Preostanek gospodarjenja z zalogo šolskih knjig — Gebarungsüberschuß aus dem Schulbücher-Verlaqe — — 966 — 2 tiolske globe — Schulstrafgelder 34 — 5.0 50 3 10 % in 2 % pokojninski odtegljaji — 10% und 2 % Pensionsabzüge . — — 515 06V, 4 Obresti aktivnih glavnic — Interessen von Activ-Capitalien .... — — — 5 Dotacijski doneski kranjskega deželnega zaklada — Dotationsbeiträge vom krainischcn Landesfonde — — — — 6 Povrnem troski — Rückcrsetzte Ausgaben — 10 — 7 Skupni pravi dohodki — Summe der reellen Einnahmen . 34 1541 56 V, 8 Pričetih blagajnični ostanek — Anfänglicher Kassarest — — 9 Skupna svota dohodkov — Gcsammteinnahmen . 34 — 1541 56 V, 11. Pravi troski — Reelle Ausgaben: 10 Pokojnine učiteljev — Pensionen für Lehrer ■ 856 67 11 Pokojnine učiteljskih vdov — Pensionen für Lehrerswitwen . . ■ 480 75 — — 12 Vzgojnine — Erziehungsbeiträge • 48 99 V, — —> 13 Miloščine — Gnadcngaben 230 47 — — 14 Odpravnine — Abfertigungen 720 — — — 15 Pogrebnine — Conductguartale — — — — 16 Upravni in pisarni troski — Verwaltnngs- und Kanzleiaufwand . . — — — 17 Skupna svota troskov — Gesammtansgabcn . 2336 88V, 18 Prinierjaje troske z dohodki se kaže — Tie Ausgaben mit den Einnahmen vergliechen, zeigt sich: 19 Končno čisto aktivno ali pasivno imetje — Das schlicstliche reine Activ- oder Passiv-Vermögen . — — — — 20 Končni blagajnični ostanek — Ter schließliche Kassarest — — — — 21 Končni čisti aktivni ali pasivni zastanki — Der schließliche reine Activ- oder Passiv-Rückstand — — — — 22 Primerjaje pričetno stanje z — Im Vergleiche mit dem anfänglichen Stande mit _ — — 28 se kaže pomnožitev (zmanjšava) imetja — zeigt sich die Vermögens- Vermehrung (Bcriniiibcruiig) — — — — 24 se kaže pomnožitev (zmanjšava) blagajničnega ostanka — zeigt sich die Kassarest-Vermchrung (Verminderung) — — — — 25 se kaže pomnožitev (zmanjšava) čistih zastavkov — zeigt sich die reine Rückständc-Vermehrnng (Verminderung) — — Priloga 2. — Beilage 2. 17 $eöaninp=ctusaiets des krainischen Volksschullehrer - Pensionsfondes für das Jahr 1893. Gebühr Opravljen] e Abstattung Zastanki koncem leta 1893 Rückstände mit Ende des Jahres 1893 Opomnja A n nt e r k n n g za tekoče leto laufender Dienst Skupaj Zusammen fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 966 966 968 50 1048 — 1048 — — — 6782 871/, 7247 94 7247 94 — — 1346 10 1346 10 1346 10 — — 16450 — 16450 16450 K štev. 20. — Ad Post - Nr. 20. 55 65 — 65 — — Blagajnieni ostanek koncem leta 1893 obstoji iz državnih obveznic štev. 35753 in 126392 v skupni 25547 47 7, 27123 04 27123 04 — — glavnici 32050 aid. — kr. 83125 22 33125 22 33125 22 — —■ in iz gotovine 165 ., 60 ., skupaj . 32215 gld. 60 kr. 58672 69 V, 60248 26 60248 26 — — Ter Kassarest mit Ende December 1893 besteht au?’ beit Notenrenten Nr. 35753 und 126392 zu- summen pr 32050 fl. — fr. 16497 14 17353 81 16375 58 978 23 und ans der Barschaft pr. . . 165 60 „ 6735 01 7215 76 6715 07 500 69 zusammen pr. . 32215 fl. 60 fr. 1138 12 1187 ir/, 1141 99 45 12% 2118 33 2348 80 2100 02 248 78 675 — 1395 — 1395 — — 375 — 375 — 255 — 120 — 50 — 50 — 50 — —: — 27588 60 29925 4S72 28032 66 1892 82 Vs 30322 77 '1, — — — — 32215 60 — — — — — — — — 1892 82 V, — — 35227 23 33125 22 2102 01 — — 4904 45 V, —' — — — — — — — 909 62 — — — — — — — — 209 18 Vs IS Priloga 3. — '-IMlrtflC 3 Št. 9898 1. 1894. Z. 9893 de 1894. Proračun Voranschlag zaklada učiteljskih pokojnin za leto 1895. des Lehrerpensionssondes für das Jahr 1895. A. Potrebščina — Erfordernis. I. Pokojnine za učitelje -— Lehrerpcnsinnen................................................ 18550 gld. — kr. II. Pokojnine za učiteljske vdove in sirote — Pensionen für Lehrcrswitwen und Waisen . 8100 „ — „ lit. Vzgojnine — Erziehungsbeiträge.......................................................... 1.200 „ — „ IP. Miloščine — Gnadcngaben.................................................................. 2020 „ — „ V. Odpravnine — Abfertigungen............................................................ 000 .. — „ VI. Pogrebnine — Cnndnctguartale............................................................ 300 „ — „ VII. Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kauzleierfordernisse.................... 50 — ., Skupni znesek potrebščine — Summe des Erfordernisses . 30820 gld. — kr. 1$. Zaklada — Bedeckung. I. Presežek gospodarjenja z zalogo šolskih knjig — Gebarungsüberschüsse des Schulbücher - Verlages.................................................................................. 920 gld. — kr. II. Šolske globe — Schul-Strafgelder ........................................................ 930 >, — „ III. 12 % in 2 % odtegljeji za pokojninski zaklad — 12 % und 2% Abzüge für den Pensionsfond ..................................................................................... 7450 „ — „ IV. Obresti glavnic — Capitalsintcrcsscn................................................. 1346 ,, — „ V. Povrneni troski — Widersetzte Ausgaben.................................................... 60 — » Skupni znesek zaklade —■ Summe der Bedeckung . 10706 gld. — kr. V primeri k skupni potrebščini z — Im Vergleiche zur Summe des Erfordernisses pr. . . 30820 — „ se kaže primankljej — zeigt sich ein Abgang pr........................................20114 gld. — kr. kterega je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landcsfonde zu decken sein wird. Od deželnega odbora kranjskega. Vom krainij'chcn Atndcsausschulse. V Ljubljani dne 5. oktobra 1894. Laibach am 5. October 1894. Oton Detela, Hita Detela, deželni glavar. Landeshauptmann. Dr. J. Vošnjak, Dr. A. Mošnjak, poročevalec. Berichterstatter. Priloga 4. — Beilage 4, 19 Št. 10088 1. 1893. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži računski sklep bolniškega zaklada za leto 1898. Visoki deželni zbor! Računski sklep bolniškega zaklada za leto 1893. z razkazom njegove imovine koncem decembra 1893. 1. se predloži visokemu deželnemu zboru z nastopnimi opomnjami: Redno in izvenredno pokritje znašalo je 170.161 gld. 09 kr., redna in izvenredna potrebščina' ................... 217 390 „ 40 V2 „ bilo je torej primanjkljeja . 47.229 gld. 31 '/2 kr., ki se je pokril s posojilom v enakem znesku iz deželnega zaklada. Imovina se je pomnožila za 49.617 gld. 30 kr. in sicer: a) v glavnicah za . . 200 gld. — kr. b) v vrednosti poslopij za 136.414 „ 10y2 „ c) v pomnožitvi inven- tara za............. 232 „ 51 „ skupaj za............... 136.846 gld. 61V2 kr. oziroma po odbitku gori izkazanega posojila 47.229gld. 3 iy2 kr. m predplačila g. Gorupa v znesku . 40,000 B — , skupaj................... 87.229 „ 31 »/a „ se pokaže čista pomnožitev imovine za................ 49.617 gld. 30 kr. Z. 10088 de 1893. Bericht des Landcsaiisschilsses mit Vorlage des Rechnungsabschlusses des Kranken-hausfondes für das Jahr 1893. Hoher Landtag! Der Rechnungsabschluss des Krankenhausfondes für das Jahr 1893 nebst dem Vermögensstandsausweise desselben mit Ende Dezember 1893 wird dem hohen Landtage mit nachstehenden Bemerkungen vorgelegt: Die ordentliche und außerordentliche Bedeckung betrug..........................170.161 fl. 09 kr., das ordentliche und außerordentliche Erfordernis................... 217.390 „ 40 y2 „ der Abgang mithin .... 47.229 fl. 3iya fr., welcher vorschußweise im gleichen Betrage aus dem Lan-desfonde gedeckt wurde. Das Vermöge» hat sich um 49.617 fl. 30 kr. vermehrt, und zwar: a) Capitalien um .... 200 fl. — kr. b) Realitätenwerth um . . . 136.414 „ 10y2 „ c) Jnventarsnachschaffung um 232 „ 51 „ zusammen um................... 136.846 fl. 61 ya kr. eigentlich nach Abzug des obaus-qewiesenen Vorschusses pr. 47.229^311/, fr. und des Vorschusses des Herrn Gorup Pr. 40.000 „ — „ zusammen...................... 87.229 „ 3iya „ zeigt sich die reine Vermögensvermehrung mit................49.617 fl. 30 kr. 5 20 Prilog» 4 — Beilage 4. A. Redno pokritje. Večje pokritje izkažejo nasledne rubrike: 1. ) „Povračila oskrbnih stroškov“ za 9756 gld. 50 kr., ker se je na podlagi zakona glede zavarovanja delavcev veliko oskrbnih stroškov iztirjalo od bolniških blagajnic, katere bi sicer moral nositi deželni zaklad in ker je bilo mnogo več tujih bolnikov oskrbovanih, nego se je pričakovalo. 2. ) „Volila in darila“ za . . 5 gld. — kr. ker so vspehi te rubrike spremenljivi. 3. ) „Računska in druga povračila“ za....................... 675 „ 47 „ zaradi povračila depozitiranega vadija za nakup Dedekove hiše v znesku 500 gld. in ker se vsled rastočega števila operovanih bolnikov množč tudi povračila stroškov za umetne noge, roke, proteze i. t. d. Manjše pokritje pa izkažeta nastopni rubriki: 1. ) „Obresti“ za...........13 gld. 97 kr., ker se je za konvertirane 5 °/0 državne obligacije nakupila 4 % kronska renta. 2. ) „Razni prihodki“ za . . 84 gld. 98 kr., ker so vspehi te rubrike slučajni in spremenljivi. B. Izvenredno pokritje. „Dohodki za stavbo nove bolnice.“ V znesku 88.000 gld. je zapopadenih 20.000 gld. — kr. kot 1. obrok prispevka kranjske hranilnice, dalje 1. obrok skupila stare bolnice v znesku . 40.000 „ — „ in 1. obrok prispevka deželnega zaklada z.................... 28.000 „ — „ „Dotacija deželnega zaklada.“ Pokritje znaša .... 55.863 gld. 8 kr., v primeri s proračunom . . 56.498 „ — „ menj za...................... 634 gld. 92 kr. ker je bilo več rednih dohodkov in menj rednih stroškov, nego se je preračunalo. A. Ordentliche Abdeckung. Eine höhere Bedeckung weisen ans nachstehende Rubriken: 1. ) Verpflegskostenvergütungen um 9756 fl. 50 fr., weil auf Grund des Gesetzes betreffend die Versicherung der Arbeiter viele Verpflegskosten von den Krankenkassen eingebracht wurden, welche sonst der Landesfond zu tragen gehabt hätte und weil von fremdländigen Kranken die Spitalspflege in höherem Maße in Anspruch genommen wurde, als man erwartet hat. 2. ) „Vermächtnisse und Geschenke" um . . 5 ft., weil die Erfolge dieser Rubrik veränderlich sind. 3.) „Rechnungs- und andere Ersätze" um 675 ft. 47 kr. wegen Rückerstattung des depositirten Vadiums für den Ankauf des Dedek'schen Hauses im Betrage Pr. 500 fl., und weil mit der wachsenden Anzahl der operirten Kranken auch die Vergütungen der Kosten für künstliche Füsse, Hände, Prothesen re. zunehmen. Eine geringere Bedeckung aber weisen aus nachstehende Rubriken: 1. ) „Interessen" um...............13 fl. 97 kr. wegen Ankauf der 4°/0 Kronenrente für verloste 5% Staatsobligationen. 2. ) „Verschiedene Einnahmen" um 84 fl. 98 kr., weil die Erfolge dieser Rubrik zufällig und veränderlich sind. B. Außerordentliche Wedeckung. „Einnahmen für den Bau des neuen Krankenhauses." Der Betrag pr. 88.000 fl. enthält 20.000 fl. — kr. als 1. Rate des Beitrages der krai-nischen Sparkasse; dann 1. Rate des Erlöses der alten Spitalsrealität pr.............. 40.000 „ — „ und 1. Rate des Laudesfondsbeitrages mit................................ 28.000 „ — „ „Dotation des Landesfondes“. Die Bedeckung beträgt . . . 55.863 fl. 08 kr. im Vergleiche mit dem Präliminare pr. 56.498 „ — „ weniger um......................... 634 fl. 92 kr., weil gegenüber dem Voranschläge bei den ordentlichen Einnahmsrnbriken einerseits mehr eingegangen und bei den ordentlichen Ausgabsrubriken anderseits weniger beausgabt wurde. Priloga 4. — Beilage 4. 21 „Vrnjene glavnice.“ Pokritje 2080 gld. zadeva skupilo 1 konven-tirane državne obligacije in 1 izžrebane državne srečke. A. Redna potrebščina. Večjo potrebščino izkažejo nastopne rubrike: 1. ) „Uradne in pisarnične potrebščine“ za 65 gld. 85 kr. zaradi večje porabe tiskovin. 2. ) „Davki in davščine“ za 257 gld. 57ya kr. zaradi večje porabe vode, kajti preračunalo se je v ta namen 200 gld., a izdalo 443 gld. 72 kr. 3) „Režijski stroški" za . 6363 gld. 72 kr. in sicer: a) „Za režijo in hrano bolnikov redu usmiljenih sestra“ za............... 4.064 gld. 90 kr. Skupna potrebščina za leto 1893. je znašala za bolnike I. in II. razreda . 1.719 gld. 96 kr. III. razreda pa................. 42.549 „ 94 „ skupaj . . 44.269 gld. 90 kr. V pokritje stroškov za I. in II. razred je bilo proračunjenih.................... 780 gld. — kr. v primeri s potrebščino . . . 1719 „ 96 „ se je potrošilo torej več . . . 939 gld. 96 kr., ker je bilo mimo proračuna več 502 oskrbnih dni in ker so dnevni stroški za 1 bolnika znašali več za 26 kr. Za bolnike III. razreda je bilo proračunjenih 39.425 gld. — kr. v primeri s faktično potrebščino 42.549 „ 94 „ se je izdalo več..............3.124 gld. 94 kr., ker je proračunska postavka obsegala potrebščino za........................ 95.000 oskrbnih dni, dočim je bilo zaračunjenih 101.564 „ „ torej več za.............. 6.564 oskrbnih dni in ker so dnevni stroški za 1 bolnika znašali proti proračunu več za 4/10 kr. „Riickersetzte Capitalien". Die Bedeckung pr. 2080 fl. betrifft den Erlös für 1 konvertirte Staatsobligation und 1 verlostes Staatslos. A. HrdenMches Erfordernis. Ein höheres Erfordernis weisen aus nachstehende Rubriken: 1. ) „Amts- und Kanzleierfordernisse" um 65 fl. 85 kr. wegen des großen Bedarfes an Drucksorten. 2. ) „Steuern und Gaben" um . 257 „ 57y2 ,, wegen des größeren Wasserverbrauches; zu diesem Zwecke wurde nämlich ein Betrag pr. 200 fl. präliminirt, dagegen 443 fl. 72 kr. beausgabt. 3. ) „Regiekosten" um ... . 6363 fl. 72 kr. und zwar: a) „Für Regie und Berspeisung dem Orden der barmherzigen Schwestern" um . . . 4064 fl. 90 kr. Das gesammte Erfordernis für das Jahr 1893 betrug für die Kranken I. und II. Classe 1719 fl. 96 kr. und für die Kranken III. Classe . . 42.549 „ 94 „ zusammen . 44.269 fl. 90 kr. Zur Bedeckung der Kosten für die I. und II. Classe wurden präliminirt..................... 780 fl. — kr. im Vergleiche mit dem Erfordernisse pr. 1719 „ 96 „ wnrde daher mehr beansgabt der Betrag pr................................ 939 fl. 96 kr., weil gegen das Präliminare 502 Verpflegstage mehr verrechnet wurden nnd die Verpflegskosten per Kopf und Tag 26 kr. mehr betrugen. Für die Kranken HI. Classe wurden präliminirt 39.425 fl. — kr. Das factische Erfordernis pr. . 42.549 „ 94 „ war daher höher um..................... 3124 fl. 94 kr. aus dem Grunde, weil die Präliminarposition nur das Erfordernis für.................. 95.000 Verpflegstage umfaßt, während.................. 101.564 „ daher............................ 6564 Verpflegstage mehr verrechnet wurden und weil die Verpflegskosten per Kopf und Tag gegenüber dem Präliminare um 4/10 kr. mehr betrugen. 22 Priloga 4 — Beilage 4, b) „Oskrbni stroški za Elizabetno otročjo bolnico“ za............................. 447 gld., ker se je proračunilo le za 1400 oskrbnih dni po 50 kr., dočim je bilo zaračunjenih 2694 oskrbnih dni. c) „Zdravila in obvezila“ za 1277 gld. 31 kr. zaradi večjega števila oskrbovanih oseb in oskrbnih dni. d) „Druge zdravniške ordinacije“ za 330 gld. 20 kr. zaradi večjega števila bolnikov. e) „Pomnožitev inventarja“ za 231 „ 87 „ zaradi nakupa 27 kocev, 1 omare na okulističnem oddelku in raznih instrumentov. f) „Nagrada za pregledovanje zdravilskih računov“ za.........................34 gld. 44 kr. ker so se vsled večjega števila oskrbnih dni s stroški za zdravila pomnožili tudi stroški za pregledovanje dotičnih računov. Manjšo potrebščino pa izkaže podrubrika „Za anatomični muzej “......................22 gld., ker se je za menj preparatov porabilo tudi menj špirita. 4) „Razni stroški“ več za . 329 gld. 52 kr. deloma zaradi tega, ker so se iz kredita te rubrike dovolile podpore za zdravljenje v toplicah v znesku 275 gld., deloma pa zaradi tega, ker se je nakupilo mnogo umetnih nog, rok, protez, naočnikov i. t. d. 5) „Računska in druga povračila“ več za 1682 gld. 40 kr., ker je bilo mnogo plačujočih bolnikov zdravljenih v bolnici na I. in II. razredu, katerim se je moralo, ker so oskrbne stroške plačali za celi mesec naprej, preplačane zneske povrniti pri odhodu iz bolnice. Manjšo potrebščino izkažeta naslednji rubriki: 1. ) „Stalne plače i. t. d.“ za 11 gld. 61 kr. zaradi interkalara sekundarskih adjutov in zaradi proračunanja aktivitetnih užitkov okroglih zneskih. 2. ) „Vzdrževanje poslopij“ za 163 gld. 48 kr., ker so se zaradi pričete stavbe nove bolnice v stari zvršile le najbolj potrebne poprave. B. Izvenredna potrebščina. „Nove stavbe“ . . . 136.414 gld. 10y2 kr. V pokritje teh stroškov ni bila pri tem zakladu proračunjena nobena svota; posamezni za stavbo b) „Verpflegskosten für das Elisabeth-Kinderspital“ um............................................ 447 ft., weil das Erfordernis nur für 1400 Verpflegstage ä 50 kr. präliminirt war, während factisch 2694 Verpflegstage verrechnet wurden. c) „Medicaments und Verbandstoffe" um 1277 fl. 31 kr. wegen größerer Anzahl der Kranken und der Verpflegstage. d) „Sonstige ärztliche Ordinationen" um 330 fl. 20 kr. wegen der größeren Anzahl der Kranken. e) „Jnventarsnachfchaffnng" um . 232 fl. 87 kr. wegen Ankaufes von 27 Decken, 1 Kastens für die ocu-listische Abtheilung nnd verschiedener Instrumente. f) „Remuneration für die Prüfung der Medica- mentenrechnungen" um.......................34 fl. 44 kr. weil wegen der größeren Anzahl der Berpflegstage mit den Kosten für Medicaments auch die Kosten für die Prüfung der diesfälligen Rechnungen gestiegen sind. Ein geringeres Erfordernis weist ans die Snb-rubrik „für das anatomische Museum" um . . 22 fl. weil für weniger Präparate auch weniger Spiritus verbraucht wurde. 4. ) „Verschiedene Ausgaben" mehr um 329 fl. 52 kr. theils aus dem Grunde, weil aus dem Credite dieser Rubrik Aushilfen zum Gebrauche von Badecnren im Betrage pr. 275 fl. gewährt wurden, theils wegen Anschaffung von künstlichen Füssen, Händen Prothesen, Augengläser rc. in größerer Menge. 5. ) „Rechnungs- und andere Ersätze" mehr um 1682 fl. 40 kr., weil viele zahlende Kranke ans der I. nnd II. Classe im Spitale ärztlich behandelt wurden, welchen, da sie die Ver-pflegskosten für den ganzen Monat im Voraus entrichtet haben, beim Austritte ans dem Spitale die diesfälligen Ueberzahlnngen rückerstattet werden mußten. Ein geringeres Erfordernis weifen aus nachstehende Rubriken: 1. ) „Gehalte rc." um . . . . 11 fl. 61 fr. wegen der Jntercalarien bei dem Adjutum der Secundar-ärzte und wegen Präliminirung der sixen Bezüge in runden Beträgen. 2. ) „Gebändeerhaltung" um . . 163 fl. 48 kr. weil die Reparaturen des alten wegen Inangriffnahme des Baues des neuen Krankenhauses nur auf das nothwendigste Maß beschränkt wurden. B. Außerordentliches Erfordernis. „Neubauten" pr. . . . 136.414 fl. 10y, kr. Zur Bedeckung dieser Ausgaben wurde bei diesem Fonde kein Betrag präliminirt; die detaillirten Auslagen Priloga 4. — Beilage 4, 23 nove bolnice izdani stroški so razvidni v prilogi „Razložba“ tega računskega sklepa. „Naložene glavnice“ . . . 2074 gld. 40 kr. Za ta znesek se je nakupila kronska renta v znesku 2200 gld. po dnevnem kurzu 93 50 oziroma 96 40. Visoki deželni zbor blagovoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretresovanje in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dnč 9. oktobra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. für den Bau des neuen Krankenhauses sind in der Beilage „Detail" des Rechnungsabschlusses ersichtlich. „Capitals-Anlagen" pr. . . . 2074 fl. 40 kr. Um diesen Betrag wurde die 4% Kronenrente im Betrage pr. 2200 fl. nach dem Tagescurse pr. fl. 93°50, respective fl. 9 6'40 angekauft. Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Kramischen Laiwe5au5schusse. Laibach am 9. October 1894. Htto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Zosef WoänjaK, Berichterstatter. 24 Prilog» 4. — Beilage 4 Računski sklep bolniškega zaklada za leto 4893. J8 L i 1 Naslovi prihodkov Ginnahms -Mubriken Vplačilo v letu 1893. Effectiver Eingang im Jahre 1893 Prišteval zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. I A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen 2307 31 935 227» 3242 537, II Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten . . . 141 — — — 141 III Ustanovine in doneski — Stiftungen und Beiträge 24 99 2 73 27 72 IV Povrneni oskrbni stroški — Verpflegskostenersätze . . 20721 07 8403 64 29124 71 v Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke . . . 5 — 5 — 10 — VI Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... 166 — 1 70 167 70 VII Računska in druga povračila — Rechnungs- und andere Ersätze 287 47 500 — 787 47 Vsota ad A — Summe ad A . 23652 84 9848 297, 33501 137» Vlil B. Izvenredni — Außerordentliche: Zaloge iz deželnega zaklada — Vom Landesfonde erhaltene Verläge 54377 20 1784 92 56162 12 IX Dohodki za stavbo nove bolnice — Einnahmen für das neue Krankenhaus 88000 88000 X Vrnene glavnice — Zurückersetzte Capitalien .... 2080 — — — 2080 — Vsota ad B — Summe ad B . 144457 20 1784 92 146242 12 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 168110 04 11633 217» 179743 25'/, XI C. Prehajalni — Durchlaufende: Za stavbo nove bolnice iz deželnega zaklada prejeto posojilo — für den Bau des neuen Krankenhauses aus dem Landesfonde erhaltener Vorschuss . . 47229 317» 47229 317» XII Vrnena predplačila — Rückersetzte Vorschüsse .... 3 32 30 — 33 32 XIII Zaračunjena predplačila — Zurückverrechnete Vorschüsse 8297 72 414 877» 8712 öy 7» XIV Prejeti depoziti in tuji denarji — Erhaltene Depositen und fremde Gelder 1921 28 — 1921 28 Vsota ad C — Summe ad C . 57451 63'/. 444 877- 57896 51 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und 0 . 225561 67 7. 12078 09 237639 767» Pričetni ostanek v gotovini — Anfänglicher Kassarest . Glavna vsota — Hauptsumme . 225561 677» Priloga 4. — Beilage 4 25 Rechmmgs - Abschluss des Krankenhaus - Iondes für das Zahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände ;u Ansang deS Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Opomnja Anmerkung Proraeunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — m en j Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. Kid. kr. gld. ki. gld. kr. 897 507« 2345 03 2359 13 97 — — 141 — 141 — — — 2 73 24 99 25 — — 01 8368 21 20756 50 11000 — 9756 50 — — 10 — 5 — 5 — 2 68 165 02 250 — 84 98 12 — 775 47 100 — 675 47 9283 127« 24218 01 13880 — 10338 01 299 04 55863 08 56498 634 92 88000 88000 — — 2080 — — — 2080 — 299 04 145943 08 56498 — 89445 08 9582 16'/« 170161 09 70378 — 99783 09 47229 31 7« 30 — 3 32 366 25 8346 347« — — 1921 28 396 25 57500 26 9978 417« 227661 35 26 Priloga 4 — Beilage 4 'js L i? i II s = Naslovi stroškov Ausgabs - Wubriken Izplačilo v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prišteval zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen i^ss gld. i kr gld. kr. gld. kr. I1 A. Redni — Ordentliche: Stalne plače, doklade, remuneracije, adjuta, mezde in dnevščine — Besoldungen, Zulagen, Remunerationen, Adjuten, Löhnungen und Diurnen 12514 37 307 35 12821 72 II Stanarine — Quartiergelter 550 — — — 550 — m Emolument! — Emolumente 64 — — — 64 — ! iv Podpore — Unterstützungen 150 — — — 150 — v Pokojnine -— Pensionen 528 32 — — 528 32 VI Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzleierfordernisse 505 98 97 20 603 18 VII Ustanovine in doneski — Stiftungen und Beiträge . . 146 81'/= 129 17 275 98% VIII Vzdrževanje poslopij — Erhaltung bestehender Gebäude 957 93 513 83% 1471 76% ! IX Davki in davščine — Steuern und Gaben .... 485 22 % 137 58 622 80% X Režijski stroški — Regiekosten 56464 09 9081 55 65545 64 XI Miloščine — Gnadengaben 300 — — — 300 — ! XII Različni stroški — Verschiedene Ausgaben 2530 47 517 71 3048 18 1XIII Računska in druga povračila — Rechnungs- und andere Ersätze 2126 50 214 40 2340 90 Vsota ad A — Summe ad A . 77323 70 10998 79% 88322 49% XIV B. Izvenredni — Außerordentliche: Nove stavbe — Neubauten 135229 31 V, 1471 36 136700 67% XV Naložene glavnice — Angelegte Capitalien .... 2074 40 - — 2074 40 1 Vsota ad B — Summe ad B . 137303 71 V, 1471 36 138775 07% Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 214627 41% 12470 15% 227097 57 XVI C. Prehajalni — Durchlaufende: Povračila deželnemu zakladu — Ersätze an den Landesfond 53442 65% 53442 65% XVII Na povrnitev dana predplačila — Vorschüsse gegen Ersatz 3 32 — — 3 32 1XVIII Na zaračun dana predplačila — Vorschüsse gegen Verrechnung 8346 34% 8346 34% XIX Vrneni depoziti in tuji denarji — Zurückbezahlte Depositen und fremde Gelder 1969 55 % 222 97% 2192 53 Vsota ad C — Summe ad C . 10319 22 53665 63 63984 85 Vsota vseh stroškov ad A, B in C — Summe aller Ausgaben ad A, B und 0 224946 63% 66135 78% 291082 42 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest . Glavna vsota — Hauptsumme 615 225561 04 67% Priloga 4« — Beilage 4, 27 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s Vergl« mit dem T Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 proračunom ichung oranschlage Potrebščina znaša torej več — men j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. j kr. 442 33 12379 39 12391 11 61 — — 550 — 550 — — — 64 — 64 - — — 150 — 150 — 58 38 469 94 470 — — 06 87 33 515 85 450 65 85 97 — 178 98% 179 — — 01% 635 24% 836 52 1000 — 163 48 106 23 516 57% 259 — 257 57% 7416 92 58128 72 51765 — 6363 72 — — 300 - 300 — 518 66 2529 52 2200 — 329 52 58 50 2282 40 600 — 1682 40 9420 59% 78901 90 70378 — 8523 90 286 57 136414 10% 136414 10% — — 2074 40 — — 2074 40 286 57 138488 50% — — 138488 50% 9707 16% 217390 40% 70378 — 147012 40% 6213 34 . 47229 31% — — 3 32 — — 8346 34% 271 25 1921 28 6484 59 57500 -6 16191 75% 274890 66% 28 Priloga 4. — Beilage 4. Razkaz — Nachllieisimg skupne imovine koncem leta 1893. — des gesammten Vermögens mit Ende des Jahres 1893 c3 C . 'O $-» ® p- LH N S* Razložba Detail Denarni znesek v avst. velj. Geldbetrag in e. W. za preteklo za računsko leto 1893. leto 1892. für d. Rechnungsjahr 1893 für das Bor- posamno skupaj jähr 1892 einze N zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. 615 04 9582 16 V, 11633 21 V, 396 25 444!87'/, 12693 13 4000 3500 34700 — 34700 — 400 — 400 — 8300 — 8300 — 2000 — 2000 — 1300 — 1300 300 — 300 2200 2200 — 54 — 54 — — — 1600 — — — 600 6323241'/' 54954 12693 13 Opomba Anmerkung A. Imovina — Vermögen: I. V zastalih vplačilih — In Rückständen: Končni ostanek v gotovini — Schließ- licher Kaffarest......................... Končni redni in izvenredni zastanki — Schließliche ordentliche und außerordentliche Rückstände............................... Končni prehajalni zastanki — Schließliche durchlaufende Rückstände .... II. V glavnicah — In Capitalien: 8 srečk državne loterije iz 1. 1860. po 500 gld., skupaj — 8 Staatslose vom Jahre 1860 pr. 500 fl., zusammen . . Drž. obligacija št. 120098 z obrestimi v bankovcih — Die Papierrente-Obliga- tion Nr. 120098 ...................... Drž. obligacija št. 38148 z obrestimi v srebru — Die Silberrente-Obligation Nr. 38148 ............................... Drž. obligacija št. 39995 z obrestimi v srebru — Die Silberrente-Obligation Nr. 39995 ............................ Drž. obligacija št. 40461 z obrestimi v srebru — Die Silberrente - Obligation Nr. 40461 ............................ Drž. obligacija št. 46551 z obrestimi v bankovcih — Die Notenrente-Obligation Nr. 46551 ............................ Drž. obligacija št. 47636 z obrestimi v bankovcih — Die Notenrente-Obligation Nr. 47636 ............................ Drž. obligacija št. 162048 z obrestimi v bankovcih — Die Papierrente-Obliga- tion Nr. 162048 ...................... Vložna knjižica ljubljanske hranilnice št. 2141 — Einlagebüchel der Laibacher Sparcasse Nr. 1241....................... 4% kronska renta št. 5838 za 3200 k. 4% Kronenrente Nr. 5838 pr. 3200 Kr. 4% kronska renta št. 10163 za 1200 k. 4°/0 Kronenrente Nr. 10163 pr. 1200 Kr. Odnos — Fürtrag . Prava vrednost obligacij znaša po kurzu z dne 31. decembra 1893. I. 55616 gld. 85 kr. Der effective Wert der Obligationen beträgt nach dem Course vom 31. Dezember 1893 55616 fl. 85 kr. Priloga 4. — Beilage 4 29 Zaporedna številka Post-Nr Razi ož ha Detail D za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 enarni znesek Geldbetrag za računsko leto 1893. für d. Rechnungsjahr 1893 Opomba Anmerkung posamno einzeln skupaj zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. Prenos — Uebertrag . 63232 41% 54954 12093 13 15 5% davka prosta avstrijska renta št. 9894 z dne 1. sept. 1890. 1. z obre- stimi v bankovcih — 5% österr. steuer- freie Notenrente vom 1. September 1890 Nr. 9894 pr 1500 — — — 16 Enotna državna obligacija št. 164256 z dne 1. febr. 1891. 1. z obrestimi v bankovcih — Einheitliche Notenrente Nr. 164256 vom 1. Febr. 1891 pr. ... 400 — 400 — 17 Vložna knjižica kranjske hranilnice št. 190468 — Einlagebüchel ter krainischen Sparkasse Nr. 190468 pr 30 — 30 18 5% zasebno dolžno pismo Račičevo — ■ 5»/g Privatschuldbrief der Eheleute Račič 735 — 735 — 56119 — III. V lastninah — Än Realitäten: 19 Vrednost poslopij in zemljišč — Wert der Gebäude und Grundstücke .... 120000 — 256414 10% 20 Vrednost inventarskih rečij — Wert der Jnventarial-Gegenstände 2637419 V, 26606,70'/, 283020 81 21 Skupna imovina — Gesammtvermögen . 21227161 — - 351832 94 B. Dolgovi — Schulden: 22 Končni redni in izvenredni zastanki — Schließliche ordentliche und außerordentliche Rückstände 970716 V, 12470 15 % 23 Končni prehajal ni zastanki — Schließliche durchlaufende Rückstände 6484,59 53665 63 66135 78 V, 24 Predplačilo g. Gorupa za staro bol- nico — Vorschuss des Herrn Gorup für die alte Spitalsrealität — 40000 — 40000 — Vsota — Summe . 16191 75*'„ 106135 78% 25 Proti skupni into vi ni pod št. 21 — Im . Vergleiche mit dem Gesammtvermögen sub Post-Rr. 21 — — 351832 94 26 je končne čiste imovine — zeigt sich bas 1 schließliche reine Vermögen pr 196079 85 V. 245697 15% 27 katera se je proti letu 1892 — welches sich im Vergleiche zum Zahre 1892 pr. — — 196079 85% 28 zvikšala za — vermehrt hat um . 49617' 30 30 Prilog» 5. — Beilage 5. Št. 10089. 1. 1894. Z. 10089 de 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predloži računski sklep blazniškega zaklada za leto 1893. Bericht des Lniidesmsschusses mit Vorlage des Rechnungsabschlusses des Irren-hnusfondes für das Äahr 1893. Visoki deželni zbor! Hoher Landtag! Računski sklep blazniškega zaklada za leto 1893. z razkazom njegove imovine koncem leta 1893. se predloži visokemu deželnemu zboru z nastopnimi opomnjami: I. Skupno redno pokritje je mimo proračuna manjše za 1400 gld. 99ya kr. in sicer je le pri „raznih prihodkih“ večje pokritje izkazano za 6 gld. 38 kr., ker se je več stare železnine prodalo; manjše pa pri naslovih: 1. ) „Povračila oskrbnih stroškov“ za 1300 gld. 42y2 kr. zaradi izstopa nekaterih plačujočih in vsled smrti 2 hirajočih umobolnih. 2. ) „Računska in druga povračila“ za 106 gld. 46 kr., ker se je leta 1893. nenavadno menj umobolnih iz tujih zavodov v domačo blaznico prepeljalo in zaradi tega tudi od občin menj prevožnih stroškov povrnilo. II. Skupna redna potrebščina je mimo proračuna večja za 3996 gld. 20ya kr. in sicer izkažejo manjšo potrebščino nasledni naslovi: 1.) „Stalne plače i. t. d.“ za ker se je služba vrtnarja šele s 1. majem oddala. . 2.) „Ustanove in doneski“ 125 gld. — za 3.) „Uradne in pisarniške — „ 46 potrebščine“ za zaradi manjše porabe tiskovin. 4.) „Računska in druga povračila“ za 2i „ 78 y3 16 „ 20 Der Rechnungsabschluss des Jrrenhansfondes für das Jahr 1893 nebst dem Vermögensstandsausweise desselben mit Ende des Jahres 1893 wird dem hohen Landtage mit nachstehenden Bemerkungen vorgelegt : I. Die gesummte ordentliche Bedeckung ist im Entgegenhalte zum Voranschlags geringer um 1400 fl. 99ya fr., und zwar ist nur bei „verschiedenen Einnahmen" eine höhere Bedeckung Pr.......................6 fl. 38 kr. ausgewiesen, weil eine große Menge von alten Eisenbestandtheilen verkauft wurde; eine geringere Bedeckung aber bei den Rubriken: 1. ) „Verpflegskosten-Ersätze" um 1300 fl. 421/ä kr. weil einige Selbstzahlende ansgetreten und zwei Siechen-Jrre gestorben sind; 2. ) „Rechnnngs- und andere Ersätze" UM.............................106 „ 46 „ weil im Jahre 1893 ungewöhnlich wenigere Irre ans fremden Anstalten in die heiinische Irrenanstalt überstellt worden sind nnd deswegen von den Geineinden auch weniger Transportkosten vergütet wurden. II. Das gesummte ordentliche Erfordernis ist im Entgegengehalte znm Präliminare höher mit 3996 fl. 20y2 kr., nnd zwar weisen ein geringeres Erfordernis aus nachstehende Rubriken: 1. ) „Gehalte rc." um . . . 125 fl. — kr. weil die Gärtnersstelle erst mit 1. Mai besetzt wurde; 2. ) „Stiftungen und Beiträge" um....................................— „46 „ 3. ) „Amts- nnd Kanzleierfordernisse" um.......................... 21 „ 78V, „ wegen des geringeren Verbrauches der Drncksorten; 4. ) „Rechnungs- und andere Ersätze" UM............................. 16 „ 20 „ ker je bilo izstopivšim samoplačnikom le malo preplačil povrniti. Skupni prihranek znese torej . 163 gld 44>/a kr. weil den Selbstzahlenden beim Austritte nur wenige Ueberzahlungen rückerstattet wtirden. Das Gesammt-Ersparnis beträgt sonach 163 fl. 44ya kr. Priloga 5« — Beilage 5» 31 Večjo potrebščino pa izkažejo nastopni naslovi : 1.) „Vzdrževanje poslopij“ za 729 gl. 29 kr. ker se je nakupilo 40 metrov gumovih cevi in raznega lesa za novo kopališče; dalje za popravo skednja, hleva in mostiča čez ribnik in za ograjo okoli njega; končno za vodne ponve iz litega železa pri pečeh in za napravo 2 novih peči; 2.) „Davki in davščine“ za 60 „ 33^ „ zaradi velike porabo vode; 3.) „Režijski stroški“ za . 1553 „ 51 „ in sicer za režijo in hrano 1496 gl. 54 kr. Skupna potrebščina te rubrike je znašala 46564 gl. 54 kr. namreč: 1. ) za blazneče I. in II. razreda , . . . 2808 gl. 79 kr. 2. ) za blazneče III. razreda 43755 „ 75 „ skupaj . 46564 gl. 54 kr. V pokritje te potrebščine bilo je proračunjeno: za blazneče I. in II. razreda 3728 gl. — kr. v primeri s faktično potrebščino .... 2808 „ 79 „ prihranilo se je . . . . 919 gl. 21 kr. za blazneče III. razreda preračunalo se je . 41340 gl. — kr. v primeri s potrebščino . . 43755 „ 75 „ se je izdalo torej več za . . . 2415 gl. 75 kr. po odbitku preje navedenega prihranka ... 919 „ 21 „ znaša potrebščina tega naslova več za . . . . 1496 gl. 54 kr. Proračun za blazneče III. razreda je obsegal potrebščino za 78.000 oskrbnih dni a 53 kr., do-čun je bilo zaračunjenih 82.151 oskrbnih dni po 53’3/a „ wegen des großen Wasserverbrauches; 3. ) „Regiekosten" um . . . 1553 „ 51 „ und zwar für Regie- und Verspei- sungskosten 1496 ft. 54 kr. Das Gesammt-Erfordernis dieser Rubrik betrug . 46564 fl. 54 fr. nämlich: 1.) Für die Irren I. und II. Classe .... 2808 fl. 79 kr. 2.) Für die Irren III. Classe .43755 „ 75 „ zusammen . 46564 fl. 54 kr. Zur Bedeckung dieses Erfordernisses wurde präliminirt: für die Irren I. und II. Classe 3728 fl. — kr. int Vergleiche mit dem factischcn Er-.forderuisse pr. . . 2808 „ 79 „ zeigt sich ein Er- sparnis von . . 919 „ 21 „ für die Irren III. Classe wurde Prä- timimrt ... 41340 fl. — kr. im Vergleiche mit dem Erfordernisse Pr. 43755 „ 75 „ resultirt eine Ueber- schreitnng um 2415 fl. 75 kr. abzüglich des früher angeführten Er- sparnisses pr. . . 919 „ 21 „ beträgt demnach das Erfordernis dieser Rubrik mehr um 1496 fl. 54 kr. Das Erfordernis für die Irren III. Classe wurde präliminirt für 78.000 Verpflegstage ä 53 kr., hingegen wurden verrechnet 82.151 Verpflegstage ä 53-26 kr., somit mehr 4151 Verpflegstage. Odnos . 2343 gl. 13^ kr. Fürtrag . 2343 fl. 13V2 kr. 32 Priloffft 5. — Beilage ö. Prenos . 2343 gl. 13y2 kr. Dnevni strošek za 1 blazneča I. in II. razreda znašal je 2 gl. 312kr. v primeri s pro- računom po . . 2 „ 33 „ torej menj za . — gl. Is kr. oni za blazneče III. razreda pa . v primeri s pro- 53 gl. — 2ekr. računom po . . 53 „ » več torej za . . — gl,—26kr. Prihranilo se je v podru- brikah: a) „Zdravila“ . 28 gl. 75 kr. b) „Druge zdrav- niške ordinacije“ 120 „ 02 „ c) „Pomnožitev inventarja“ . . 45 „ 68 „ skupaj toraj . . 194 gl. 45 kr. več pa izdalo v podrubrikah: «) „Vožnje zdravnikov in uradnikov na Studenec“ 20 gl. 90 kr. ker se število voženj ne da natančno določiti; ß) „Kurjava“ za 230 „ 52 , zaradi dolgo trajajoče zime; skupaj torej več za 251 gl. 42 kr. ako se tedaj primerja večja potrebščina za režijo in hrano 1496 gl. 54 kr. in za vožnje zdravnikov in kurjavo . . . 251 „ 42 „ skupaj .... 1747 gl. 96 kr. s prihranki za zdravila, druge zdravniške ordinacije in pomno-žitev inventarja 194 gld. 45 kr. se pokaže prava večja potrebščina pri VIII. naslovu za 1553 gl. 51 kr. Pri naslovu „Oskrbni stroški za hirajoče umobolne“ se je potrosilo več za.................. 1562 gl. 37 kr. in sicer: Uebertrag . 2343 fl. 13'/2 kr. Die Verpflegskosten per Kopf und Tog für die Irren I. und II. Classe betrugen . . 2 fl. 312 fr. im Vergleiche mit der Präliminarposition ä per............ 2 „ 33 „ somit weniger um . — ft. 18 kr. jene für die Irren III. Classe hingegen 53 fl. —20 kr. im Vergleiche mit dem Voranschläge ä Pr.............53 „ — „ mehr um ... — fl. —28 kr. Ein Ersparnis wurde erzielt bei den Sub-Rubriken: a) „Medicamente“ pr.................28 fl. 75 kr. b) „Sonstige ärztliche Ordinationen" pr.............120 „ 02 c) „Jnventarsnach- schaffnng" pr. . 45 „ 68 „ somit zusammen pr. 194 fl. 45 fr. eine Ueberschreitung aber bei den Subrnbriken: <>-) „Fuhren der Aerzte und Beamten nach Studenz" mit 20 fl. 90 kr. weil die Anzahl der Fuhren nicht genau bestimmt werden kann; ß) „Beheizung" mit........... 230 „ 52 „ wegen des lange dauernden Winters; zusammen daher um 251 fl. 42 kr. wenn man daher das höhere Erfordernis für Regie- und Verspeisungs-kosten pr. . . . 1496 fl. 54 kr. und die Auslagen für Fuhren der Aerzte und Beheizung pr........251 „ 42 „ zusammen . . . 1747 ft. 96 kr. vergleicht mit den Ersparnissen für Medicamente, sonstige ärztliche Ordinationen und Jnventarsnachschaffnng pr. 194 fl. 45 kr. zeigt sich das fae-tische Mehrerfordernis bei der VIII. Rubrik mit 1553 fl. 51 kr. Bei der Rubrik „Verpflegskosten für die siecheil Irren" wurde mehr beausgabt um ....... 1562 „ 37 „ und zwar: ________________________ Odnos . 3905 gl. 50y2 kr. Fürtrag . 3905 fl. 50 y2 kr. friloea 5. — Beilage 5, Prenos . a) za blazne v hiralnici sv. Jožefa . . . 1513 gl. 97 kr. Skupna potrebščina za te blazne znašala je 14148 gl. 97 kr. oziroma po odbitku za pogrebne stroške s . . torej .... 14030 gl. 47 kr. v primeri s proračunom . . . 12556 „ — „ več za ... . 1474 gl. 47 kr. ker je število oskrbnih dni zna- šalo ................. 32629 v primeri s proračunom 29200 več za................ 3429 Pogrebni stroški znašali so za 15 umrlih ä 7 gl. 90 kr. 118 gl. 50 kr. preračunalo pa se je za 10 umrlih .... 79 „ — „ potrebščina znašala je torej več za............39 gl. 50 kr. b) „Doneski občinam za oskrbovanje mirnih blaznih znašali so.......... 398 gl. 40 kr. preračunalo seje pa . . - . . 350 „ — „ potrebščina je bila torej veča za 48 gl. 40 kr., ker se je za 1 osebo premalo preračunalo; vsa potrebščina IX. naslova je znašala tedaj več za 1562 gl. 37 kr. Pri naslovu „Različni stroški“ se je več izdalo za . 254 gl. 141/, kr. ker se ta potrebščina ne da natančno proračuniti. Vsa potrebščina znaša torej več za..................4159 gl. 65 kr. in po odbitku prihrankov s . 163 „ 44]/3 „ torej le več za............... 3996 gl. 2oya kr. doštevši manjše pokritje s . 1400 „ 99x/a „ se pokaže primankljej s . . 5397 gl. 20 kr. III. Imovina blazniškega zaklada sestoji: Uebertrag . 3905 fl. 501/, kr. a) Für die Irren in der St. Josef-Siechenanstalt . . 1513 fl. 97 kr. Das Gesammterfordernis für diese Irren betrug . . 14148 fl. 97 kr. eigentlich nach Abzug der Begräbniskosten Pr. . . . 118 „ 50 „ daher .... 14030 fl. 47 kr. im Vergleiche mit dem Präliminare pr................ 12556 „ — „ mehr um . . . 1474 fl. 47 kr. weil die Anzahl der Verpflegstage pr.............................. 32629 im Vergleiche mit dem Präliminare pr..................... 29200 um............................... 3429 mehr betrug. Die Begräbniskosten haben für 15 Verstorbene a 7 fl. 90 kr. 118 fl. 50 kr. betragen, präliminirt wurde aber nur für 10 Verstorbene. . 79 „ — „ es resultirt daher ein Mehrerfordernis pr. 39 fl. 50 kr. b) „Beitrüge an die Gemeinden für die Verpflegung von ruhigen Irren" betrugen . 398 fl. 40 kr. präliminirt wurde aber der Betrag pr. 350 „ — kr. das Erfordernis war daher höher um . 48 fl. 40 kr., weil für 1 Person zu wenig präliminirt wurde; das Gesammterfordernis der IX. Rubrik betrug daher mehr um 1562 fl. 37 kr. Die Rubrik „Verschiedene Ausgaben" weist aus ein Mehrerfordcrnis pr. 254 fl. 14x/2 kr. weil dieses Erfordernis nicht genau präliminirt werden kann. Das Gesammt-Erfordernis be- trägt sonach mehr um .... 4159 fl. 65 und nach Abzug der Ersparnisse mit 163 . 44V, .. daher noch mehr um 3996 fl. 20y2 „ nach Hinzurechnung der geringeren Bedeckung Pr 1400 99V, zeigt sich ein Abgang pr. . . . 5397 fl. 20 kr. lli. Das Vermögen des Jrrenhausfondes besteht: 3905 gl. 50y2 kr. 34 Priloga 5. — Beilage 5, 1. ) Iz obligacij in jednega privatnega dolžnega pisma v vrednosti. . . 1588 gl. 15 kr. 2. ) Iz poslopij in zemljišč v vrednosti.................... 285991 „ 81 „ 3. ) Iz inventarske vrednosti ......................... 25429 „ 71 „ skupaj 313009 gl. 67 kr. in po odbitku dolgov z . . 185836 „ 83 „ znaša torej čista imovina . . katera se je v primeri z ono 127172 gl. 84 kr. leta 1892 z 127438 „ 37 „ zmanjšalo za................. 265 gl. 53 kr. zaradi tega, ker je več inventarskih reči odpadlo, nego priraslo. Visoki deželni zbor blagovoli naj to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretrese vanj e in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dnč 9. oktobra 1. 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. 1. Aus ben Obligationen und 1 Privatschuldbriefe pr......................... . . . 1588 fl. 15 kr. 2. Aus Gebäuden und Grundstücken im Werthe pr........ 285991 „ 81 „ 3. Ans dem Inventure im Werthe pr........................... 25429 71 „ zusammen pr. . 313009 fl. 67 kr. und nach Abschlag der Schulden pr. 185836 „ 83 „ betragt das reine Vermögen . . . 127172 fl. 84 kr. welches sich im Vergleiche zn jenem des Jahres 1892 pr................ 127438 fl. 37 kr. vermindert hat um.................... 265 fl. 53 kr. weil mehr Jnventarsgegenstüude in Abfall, als in Zuwachs gekommen sind. Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Kiamischm Caiiöcsaussdjuffe. Laibach am 9. October 1894. Htto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. Woänzak, Referent. Priloga S — Beilage 5, 35 Razkaz — Jülss)tl)ri|lllll] skupne imovine koncem leta 1893. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. 1 -2 >U3 Is II Razložb a Detail Denarni znesek Äelbbeirag Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1892. für das Vorjabr 1892 za računsko leto 1893. für das Rechnungsjahr 1893 posainno einzeln skupaj zusammen ghl. kr gld. i kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen. I. V zastankih — In Rückständen: 1 Končni skupni zastanki dohodkov — Schließlich? Ad I Gefammt-Einnahmenrückstände 6673 oov, 6931 86«/, 6931 86'/, Vrednost obligacij znaša po kurzu z dne 31. dec. 11. V glavnicah — I» Kapitalien: 1893. 1. 877 gld. 92 kr. 2 5°/0 enotna drž. obligacija št. 7902 ddt. 1. jami- Der Werth der Obliga- varija 1870. z obrestimi v srebru — 5°/0 ein- tioiien beträgt nach dem heitlichc Staatsobligation Nr. 7902 ddt. 1. Course vom 31. Dec. 1893 Jänner 1870 in Silber verzinslich Per . . . 100 — 100 — 877 fl. 92 kr. 3 5°/0 enotna drž. obligacija št. 29212 ddt 1. febru- varija 1870 z obrestimi v papirji v znesku — 5°/0 einheitlickie Staalsobligaliott Nr. 29212 ddt. 1. Februar 1870 in Papier verzinslich per . . 700 — 700 — 4 Loterijsko posojilo 1. 1864. št. brez obresti — 1796 Lotto-Änlichen vom Jahre 1864 Nr. gg-jj turner» zinslich 50 — 50 — 5 5°/0 privatno dolžno pismo Tomaža Krušnika s — 5*>/„ Privatschuldbrief bes Thomas Krušnik per 73815 738 15 1588 15 III. V lastninah — In Realitäten: 6 Vrednost lastnin — Werth der Realitäten . . 285991 81 285991 81 7 Vrednost inventarja — Werth der Jnventarialge- qenstände 25695 24 25429171 311421 52 Skupna imovina — Gesammtvcrmögen . 319948 20V, 319941 53 V, B. Dolgovi — Schulden. 1 8 Končni redni in izvenredni zastanki stroškov — Schließlich? ordentliche itnd außerordentliche Ans- gaben-Rückstätide 6673 00'/.. 6931 86'/., 9 Končni prehajalni zastanki — Schließliche durch- lausende Rückstände 185836,83 185836:83 10 Skupaj — Summe • 192509 83«/, — — 192768 69 V, 11 Proti skupni imovini s — Im Vergleiche mit dem Gesammt-Bermögen per 319948 20«/, — 319941 53«/, 12 je končne čiste imovine — zeigt sich das schließlichc reine Vermögen 127438 37 12717284 13 ki se je proti imovini leta 1892. — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen des Jahres 1892 — — — — 127438137 14 znižala za — vermindert hat tun — - - 1 265 53 36 Priloi&'a 5. — Berlage 5. Računski sklep blazniškega zaklada za leto 1893. Prištevši Vplačilo zastauke V koncem leta Naslovi prihodkov letu 1893. 1893 Skupaj > £ o g 11 Einnahms -Wubriken Effectiver Eingang im Hiezu die Rückstände zu Zusainiucn C rd CS ^ Jahre 1893 Ende des d* •*= Jahres 1893 *> ^ O S gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 70 52 32 79 103 31 II Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten . . . 859 50 119 37'/a 978 87 V, j III Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskostenersätze . 9363 27 '/, 3354 02 Va 12717 30 IV Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... 156 38 — 156 38 ! V Računska in druga povračila — Rechnungs- und an- dere Ersätze 1079 09 607 33 Va 1686 42 */a Vsota ad A — Summe ad A . 11528 76 Va 4113 52 Va 15642 29 B. Izvenredni — Außerordentliche: VI Zaloge iz deželnega zaklada — Verläge aus dem Lan-desfonde 62287 58 2818 34 65105 92 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 73816 34 Va 6931 86 Va 80748 21 C. Prehajalni — Durchlaufende: VII Iz deželnega zaklada za stavbe proti vrnitvi pre- jeta predplačila — Aus dem Landesfonde für Bauten erhaltene rückzuersetzende Vorschüsse .... _ — VIII Prejeti depoziti in tuji denarji — Erhaltene Depositen 66 und fremde Gelder 66 66 — — 66 Vsota ad C — Summe ad C . 66 66 — — 66 66 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und 0 . 73883 00 Va 6931 86 Va 80814 87 Pričetni ostanek v gotovini —d Anfänglicher Cassarest . — — Glavna vsota — Hauptsumme . 73883 00 Va l*rilos*» 5 — Beilage 5. 37 RechiumgsMschtuss des Irrenhaus-Iondes für das Jahr 1893. Odstevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomba Anmerkung Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — meiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld kr. gld. kr. gld. kr. 32 80 70 51 71 49 1 1 405 87'/„ 573 — 573 — j 4333 72V, 8383 57'/, 9684 — 1300 42'/, — — 156 38 150 — 6 38 592 88 V, 1093 54 1200 — 106 46 5365 28% 10277 8 iS" 11678 — 1400 99'/, 1307 72 63798 20 58401 5397 20 6673 00«/2 74075 20'/, 70079 66 66 6673 00 V, 86'/ 74141 38 Priloga » — Beilage 5. I s 12 § -s r-a s > >o v= L -s£ -S» >m gs Naslovi stroškov Ausgaös-Wuvriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen fl. kr. fl. kr. fl. kr. A. Bedni — Ordentliche: I Stalne plače, doklade in petletnice — Gehalte, Zulagen und Quinquennien 1256 — — — 1256 — II Stalne nagrade -—• Fixe Remunerationen 240 — 20 — 260 — III Emolument! — Emolumente 33 44 8 37 41 81 IV Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei- crfordernissc 111 35 Va 17 — 128 85V, V Pokojnine — Pensionen 66 66 ■— ■—■ 66 66 VI Najmovina — Miethzins 126 — — — 126 — VII Doneski — Beiträge 1 61 — — 1 61 vm Stroški režije — Regieauslagen ... .... 2699 62 1204 74 V, 3904 86V, IX Podpore za izstopivše porodnice — Den Wöchnerinnen beim Austritte verabfolgte Unterstützungen .... 369 — 27 — ■ 396 — X Različni stroški — Verschiedene Ausgaben 78 59 15 86 94 45 Vsota ad A — Summe ad A . . 4982 27V ', 1292 97 V, 6275 25 B. Prehajalni — Durchlaufende: XI Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse 37 14 — — 37 14 XII Na, še povrnena predplačila — Zurückzuersetzende Vorschüsse — •—■ — — •— — XIII Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 11 — — — 11 — Vsota stroškov ad B — Summe der Ausgaben ad B . 48 14 48 14 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . . . . 5030 41V, 1292 97 V, 6323 39 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest — — Glavna vsota — Hauptsumme . . 5030 41 Va Priloga «. — Beilage 6 45 Odštevši zastari ke pričetkom leta 1893. Hievon «6 die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — meiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger fl. kr. fl. kr. fl. kr. fl. kr. 1256 1256 20 — 240 — 240 — — 8 36 33 45 33 — — 45 20 14 108 21 Va 100 8 21V, — — 66 66 67 — — 34 — — 126 — 126 — — • — — 1 61 2 — — 39 538 99 V, 3365 37 3835 — 469 63 45 351 430 79 16 36 78 09 100 — 21 91 648 851/, 5626 89 V, 6189 562 60 V, — — 37 11 14 — 48 14 648 io! coj 5674 53 V, 46 Priloga 6- — Veilaste t» Razkaz — Rachweisung skupne imovine konci leta 1898. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. r= — Denarni znesek v avstr, vel j. 1 > Geldbetrag in oft. W. Razložim za preteklo za računsko leto 1893. Opomnja c3 leto 1892 für d. Rechnungsjahr 1893 CD er» Detail für das Vor- ppsamno skupaj Anmerkung O -4-, §■ o jähr 1892 einzeln zusammen cZ &- tl. kr. fl. kr. fl. kr. A. Premoženje — Ziermögen. I. V zastaiikili — In Rückständen: Ad 2. 1 V končnih rednih in izvenrednih Vrednost te obligacije zna- aktivnih zastankih — In schließ- ša po kurzu z dne 31. dec. lichen ordentlichen nnd außerordent- 1893. 1. 1757 gld. 70 kr. 2 lichen Rückständen V končnih prehajalnih zastankih — 598 457* 1269 757, Der Werth dieser Obligation beträgt nad) dem Course vom In schließlichcn durchlaufenden Rückständen 50 40 23 22 1292 9772 31. Dez. 1893 1757 fl. 70 kr. II. V glavnicah — In Kapitalien: 8 5 % enotna državna obveznica št. 29211 z dne 1. februvarja 1870 z obrestmi v bankovcih — 5 % einheitliche Staatsobligation Nr. 29211 vom 1. Februar 1870 in Papier verzinslich 1800 1800 1800 4 III. Vrednost inventarja —■ Jnven- tarialwerth 4030 88 3968 55 3968 55 5 Skupna imovina — Gesammt-Ver- mögen 6479 737- — —■ 7061 5272 B. Dolgovi — Schulden. 6 Končni skupni zastanki — Schließ- liche Gesammt-Rückstünde . . . 648 857, 1292 977, 1292 977 , 7 Proti skupni imovini s — Im Ver- gleiche mit dem Gesammtvcrmögen F 6479 787, — 7061 5272 8 je končne eiste imovine — zeigt sich das schließlichc reine Vermögen . 5830 88 — ■— 5768 55 9 katera se je proti imovini leta 1892 s — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen ans dem Jahre 1892 pr 5830 88 10 znižala za — vermindert hat um 62 33 Priloga 7. — Bcilaqe 7, 47 Št. 10091 1. 1894. Z. 10091 de 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži računski sklep najdenškega zaklada za leto 1893. womit der Wechnungsakschtuß des Aindetfondes für das Iaiir 1893 vorgelegt wird. Visoki deželni zbor! Hoher Landtag! Bačunski sklep najdenškega zaklada za leto 1898. z razkazom njegove imovine koncem decembra 1898. 1. se predloži visokemu deželnemu zboru z nastopnimi opomnjami: Skupna redna potrebščina je znašala............................... 3542 gld. 04 72 kr. pokritje pa........................... 398 „ 20 „ torej je bilo primanjkljeja . . . 3143 gld. 8472 kr. ki kaže proti proračunjenemu pri-manjkljeju s...................8218 „ — prihranka za.................... 74 gld. 15‘/2 kr. zaradi tega, ker je bilo dohodkov več za . . 70 gld. 20 kr. stroškov pa menj za . 3 95‘/2 „ skupaj torej gorenjega prihranka . . 74 gld. lS’/s kr. Večje ali manjše pokritje, oziroma večja ali manjša potrebščina pri posameznih naslovih je vtemeljeno v računskega sklepa razpredelku: „Opomnja.“ Skupna imovina znaša...................7100 gld. in se proti oni leta 1892. ni niti zvekšala, niti zmanjšala, ker zaklad druge imovine nima, kakor obligacije v navedeni nominalni vrednosti. Visoki deželni zbor blagoizvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretresovanje in poročanje. Ter Rechnungsabschluß des Findclfondes pro 1893 nebst dem Vermögensstandsausweise desselben mit Ende December 1893 wird dem hohen Landtage mit nachfolgenden Bemerkungen vorgelegt: Das ordentliche Gesammterfor- dcrnis betrug ........................ 3542 fl. 04'/2 kr. die Bedeckung.......................... 398 „ 20 „ mithin der Abgang......................3143 fl. 84'/2 kr. welcher im Entgegenhalte zur Präliminarposition pr.......................3218 „ —• ein Ersparnis Pr........................ 74 fl. 151/2 fr. ausweist und zwar ans dem Grunde, weil die Einnahmen um . 70 fl. 20 kr. mehr und die Ausgaben weniger um 3 „ 95 '/2 „ betragen haben, mithin zusammen obiges Ersparnis 74 fl. 151/2 fr. Die nähere Begründung der höheren oder kleineren Bedeckung, respective des kleineren oder größeren Erfordernisses bei den einzelnen Rubriken ist aus der Anmcr-kungs-Colonne des Rechnungsabschlusses zu ersehen. Das Gesammtvermögcn betrug . . . 7100 fl. und hat sich dasselbe gegenüber jenem des Jahres 1892 weder vermehrt, noch vermindert, weil der Fond kein anderes Vermögen besitzt, als Obligationen im angeführten Nominalwerthe. Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 9. oktobra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Vom lunini Ich en Amdcsansschujle. Laibach am 9. October 1894. Ktto Deteta, Landeshauptmann. Dr. J. Bošnjak, Referent. 48 Priloga 7. — Beilage 7. Računski sklep najclenškega zaklada za leto 1893. II *1 c3 " ii S 3 IziSS Naslovi prihodkov Širinah ms -Iiuöriken Vplačilo v letu 1893. Effektiver Eingang int Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen ti. 1 kr. fl kr. fl. 1 kr. A. Redni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 298 20 124 25 422 45 II Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegsknstcnvergütnngen — — — — — III Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... 85 50 26 — 111 50 Vsota ad A — Summe ad A . . 383 70 150 25 533 95 B. Izvenredni — Außerordentliche: IV Zaloge iz deželnega zaklada — Verlage aus dem Landes- fonde 3583 50 2975 oo v. 6558 50V, Vsota ad A in B — Summe ad A und B . . 3967 20 3125 25 V8 7092 45-/2 v 0. Prehajalni — Dnrchlanfcndc: Depoziti — Depositen 25 92 — — 25 92 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und 0 . . 3993 12 3125 85 V, 7118 3 7 Vs Pričetni ostanek v gotovini —■ Anfänglicher Cassarest . — — Glavna vsota vseh prihodkov — Hauptsumme aller Ein- nahmen 3993 12 Priloga 7. — Beilage 7. 49 Ziechmlngs-MWuss des Findel-Fondes für das Jahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Proraeunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej vee — meiij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger fl. 1 kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. Opomnja Anmerkung 124 11 25 50 185 75 3240 3376 3376 298 100 20 398 3317 3715 76 V, 9 6 Vs 3741 88 Vs 298 30 328 3218 3546 70 99 169 20 76V-96 Va Ad III. Vee za 70 gld., ker so se iztirjali stroški za pre-pelj avo najdeneev iz Dunaja v Ljubljano. Mehr um 70 fl., in Folge Einbringung der Über-führungskostcn für Findlinge ans Wien nach Laibach. 50 Priloga 7. — Veilage 7. od Ü g *> 5 -L § c3 " l'S Naslovi stroškov Ausgaös-Wuöriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen fl. kr. fl. kr. fl. kr. A. Redni — Ordentliche: I Doneski — Beiträge 6 44 6 44 II Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei- erforberniffe — — — — — — III Oskrbni stroški za najdence — Findlingsverpflcgskostcn 3672 74 3125 25 V, 6797 997. IV Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 114 10 — — 114 10 Vsota ad A — Summe ad A . . 3793 28 3125 25 V, 6918 537. B. Izvenrediii — Außerordentliche: v Deželnemu zakladu oddani preostanki — Abfuhren an den Landesfond 173 92 — — 173 92 Vsote ad A in B — Summe ad A und B . . 3967 20 3125 25V. 7092 457, 0. Prehajalni — Durchlaufende: VI Izplačani depoziti — Ausgefolgte Depositen .... 25 92 — — 25 92 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C . . 3993 12 3125 257. 7118 377s Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest Glavna vsota vseh stroškov — Hauptsumme aller Ausga- ben 12 Priloga 7. — Beilage 7. 51 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — menj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger 11. kr. fl. kr. fl. 1 kr. fl. kr. Opomnja Anmerkung 3376 3376 3376 3376 3421 114 3542 173 3715 25 92 50‘/2 10 04 V, 92 96 V, 3741 88 V; 5 3475 60 3546 3546 5 53 54 m 10 3 95 V5 173 169 96 V* Ad II. Menj za 5 gld., ker na tej rubriki ni bilo sploh nobenega izplačila. Weniger um 5 ft., weil aus dieser Rubrik überhaupt keine Ausgabe geleistet wurde. Ad III. a) za iz tujih zavodov prevzete najdenee menj za 19 gld. 81/2 kr., ker sta se 2 najdenea pred časom oddala lastnim materam; b) za najdenee po tujih zavodih manj za 34 gld. 41 kr., ker je med letom več najdenoev umrlo. a) für die aus fremde» Findclanstalten übernommenen Findlinge weniger um 19 fl. 81/2 kr., weil 2 Findlinge vor der Zeit den eigenen Müttern übergeben wurden; b) für die Findlinge in fremden Findelanstalten weniger um 34 fl. 41 kr.; weil im Laufe des Jahres mehrere Findlinge gestorben find. Ad IV. Več za 54 gld. 10 kr., ker je bilo treba dvakrat prepeljati najdenee iz Dunajskega zavoda. Mehr um 54 fl. 10 kr., weil zweimal die Findlinge aus der Wiener Findelanstalt überführt werden mußten. 53 Priloga 7. — Beilage 7. Razkaz — Nachmessung skupne imovine konci leta 1893. — des gesummten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. > Denarni znesek Geldbetrag M cd = U O 3t g-o' -ZN- Razložba za preteklo leto 1892. za računsko leto 1893. für d. Rechnungsjahr 1893 Opomnja Detail jiir das Vorjahr 1892 posamno einzeln skupaj zusammen Anmerkung fl. 1 kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. A. Imovina — Vermögen. 1 Y zastankili — In Rückständen: Končni zastanki rednih prihodkov — Schließliche ordentliche Einuahmen-Rückstände 3376 49 3125 25Vä 3125 25 V, Ad 2. Vrednost te obligacije znaša po kurzu z dne 31. decembra 1893. 1. 6933 gld. 15 kr. 2 Y glavnicah — In Kapitalien: 5°/o državna obligacija z obrestnih v bankovcih od 1. februvarja 1870, št. 29.210 s — Die 5°/0 einheitliche Staatsobligation (Notenrente) vom 1. Februar 1870, Nr. 29.210 pr. 7100 7100 * 7100 Der Werth dieser Obligation beträgt nach dem Course vom 31. Dec. 1893 6933 fl. 15 kr. 3 Skupna imovina — Gesammt-Vcr-mögen . 10476 49 10225 25V, B. Dolgovi — Schulden: 4 Končni zastanki rednih stroškov — Schließliche ordentliche Ausgaben-Rückstände 3376 49 3125 3125 25 V, 5 Proti imovini pod št. 3 — Im Vergleiche mit dein Vermögen sub Post-Nr. 3 pr 10476 49 10225 25 V, 6 je čiste imovine — zeigt sich ein reines Vermögen pr 7100 — — 7100 7 katera se proti imovini leta 1892. — welche sich im Vergleiche mit jenem des Jahres 1892 pr. . . 7100 8 ni zvekšala, niti zmanjšala — weder vermehrt noch vermindert hat . . — — — — — Priloga 8. — Beilage 8. 53 Št. 8234 I. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželno-kulturnega zaklada za 1. 1893. in proračun za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep deželno-kulturnega zaklada za leto 1893. in njegov proračun za leto 1895 z nasvetom: Visoki deželni zbor naj izvoli omenjeni predlogi izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Glede računskega sklepa se naslednje opomni: Skupna redna in izvenredna potrebščina za leto 1893. znaša......................4100 gld. 84 kr. skupno redno in izvenredno pokritje pa...................................4717 „ 03 „ torej je pokritje veče za . 616 gld. 19 kr. Mimo proračuna za leto 1893. je dohodkov več.................................. 697 gld. 03 kr. in stroškov manj......................819 „ 16 „ torej je prihranka...................1516 gld. 19 kr. Redne potrebščine. Naslov II. „Razni stroški.“ Za tiskarije lovskih listov za leto 1893. in Inserate se je mimo proračunjenega zneska potrošilo 19 gld 10 kr. več. Izvenredne potrebščine. Naslov III. V deželno-kulturne namene so se izdali naslednji dovoljeni zneski, in sicer: Z. 8234 de 1894. Bericht des Kmdesausschujfes, womit der Rechnungsabschluss des Landescnltur-fondes für das Jahr 1893 und der Voranschlag pro 1895 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungsabschluss des Laudesculturfoudes für das Jahr 1893 und den Voranschlag desselben Fondes pro 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle diese Vorlagen dein Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Bezüglich des Rechnungsabschlusses erachtet mau folgendes zu bemerken: Das gesummte ordentliche und außerordentliche Erfordernis pro 1893 betragt . . . 4100 st. 84 fr. im Vergleiche mit der gesummten Bedeckung pr...........................4717 „ 03 „ zeigt sich eine Mehrbcdcckuug pr. . . 616 fl. 19 fr. Im Vergleiche mit den Präliminarposteu pro 1893 zeigt sich bei der Bedeckung eine Mehreinnahme pr. . ............................. 697 fl. 03 kr. und beim Erfordernisse eine Minderausgabe Pr...................................819 „ 16 „ mithin eilt Ersparnis von . . . . 1516 fl. 19 fr. Ordentliche Erfordernisse. Rub. II. „Verschiedene Ausgaben." Für Drucksortcn der Jagdkarten pro 1893 und Inserate sind gegen die Präliminarposition 19 fl. 10 kr. mehr beausgabt worden. Außerordentliche Erfordernisse. Rubrik III. Für Landescultnrzwecke sind nachstehende Beträge bewilliget und beausgabt worden und zwar: 54 Priloga 8. — ßctlngc 8. «) za šolske vrtove .... 190 gld. — kr. a) für Schulgärten 190 fl. - Er. b) „ gozdne drevesnice . 365 » » b) „ Forstschulen 365 „ — „ c) „ vodnjake 100 n tj c' „ Brunnen 100 „ — „ d) „ podporo društvu, za varstvo d) zur Unterstützung des Vereines zum avstrijskega vinogradstva v Ba- Schutze des österr. Weinbaues in denu pri Dunaji .... 50 » » Baden bei Wien 50 ff e) ribarskemu odseku c. kr. kme- e) dem Fischerciausschuss der k. k. tijske družbe v Ljubljani . 25 n n Landwirtschaft in Laibach 25 n „ s) c. kr. kmetijski družbi v Ljub- f) der Landwirtschaftsgesellschaft in ljani povračilo prevoznih stro- Laibach die Vergütung der Trans- škov za bakreni vitriol 191 » 74 „ portkosten für geliefertes Kupfer- g) za tisk in vezanje 1000 knjižic vitriol 191 ir 74 „ „Prašičja kuga ali rudečica, g) für den Druck und Einband von kako se odvrača, in kako se 1000 Stück Büchel „Prašičja kuga zdravi“ 80 ali rudečica, kako se odvrača, h) za premovanje konj v Bohinju 50 » n in kako se zdravi“ .... 80 n — „ i) Mihaelu Obedu iz Stare^Oslice h) für die Prämiirung der Pferde in št. 24 podporo za nakup drob- der Wochein 50 tf — „ nice 30 i) dem Michael Obedu von Altoslic k) slednjič vse v letu 1892. dovo- Nr. 24 zum Ankäufe von Klein- Ijene in leta 1893. plačane vieh die Aushilfe 30 ir — „ podpore skupaj .... 135 M » k) endlich die sämmtlichen int Jahre Vseskupno . . 1216 gld. 74 kr. 1892 bewilligten und im Jahre 1893 zur Auszahlung gelaugten Unterstützungen zusammen Pr. 135 .. - Glede pokritja je opomniti, da se je mimo proračuna prejelo gozdnih in poljskih glob (naslov I.) več........................ 383 gld. 03 kr. za lovske liste (naslov II.) več . . 334 „ — „ glob za spuščanje (naslov III.) pa manj.....................................20 „ — „ Leta 1893 so politična oblastva na Kranjskem dobila 1900 lovskih listov. Lovcem sojih prodala 878 po 3 gld., t. j. za 2634 gld., zapriseženim lovskim paznikom brezplačno oddala 905 ostalih 117 pa vrnila deželnemu odboru. Im Ganzen . . 1216 ft. 74 kr. Betreffs der Bedeckung ist zu bemerken, dass gegen die Präliminarposition an Forst- und Feldfrcvclstraf- beträgeu (Rubrik I)........................ 383 fl. 03 kr. an Erlös für Jagdkarten (Rubrik II) . 334 „ — „ mehr, und an Strafgeldern für Bcschälungen (Rubrik III).................................20 „ — „ weniger eingegangen sind. Im Jahre 1893 sind 1900 Stück Jagdkarten an die politischen Behörden in Krain ausgefolgt worden; davon wurden an Jagdbercchtigte 878 Stück ä 3 fl., d. i. 2634 fl. verkauft, an das beeidete Jagdaufsichtspersonale 905 Stück unentgeltlich übergeben, während der Rest 117 an den Landesausschuss als nicht verwendete Drucksorte riickübcrmittelt wurde. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 6. novembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Franc Papež, poročevalec. Dom liraiutsdjen Kandesausschiljse. Laibach ant 6. November 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Franz Pape«, Referent. Priloga 8. — Beilage 8. 55 Hazkaz — Nachlimsung skupne imovine konci leta 1893. — des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. A Denarni znesek Geldbetrag 1 > .1 1 « Razložba Detail za preteklo leto 1892 für das Vorjahr 1892 za tekoče leto 1893 für das laufende Jahr 1893 Opomnja ^Anmerkung i n y- gld. kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen: 1 .2 Končna gotovina — Schließlicher Cassarest Zastala vplačila — Schließliche Eiuuahmeu-Rückstände 3431 1273 24 4381 1384 43 3 Vsota ad A — Summe ad A . 4704 24 5765 43 B. Dolgovi — Schulden: 4 Zastala izplačila — Schließliche Ausgaben-Rückstände 135 _ 580 5 Proti imovini pod štev. 3 je čiste imovine koncem leta 1893. — Im Vergleiche mit dem Vermögen sub Post-Nr. 3 zeigt sich das reine Vermögen mit Ende des Jahres 1893 4569 24 5185 43 katera se je proti imovini prejšnjega leta — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen des Vorjahres 4569 24 pomnožila za — vermehrt um.... — 616 19 li* 56 Priloga 8. — Beilage 8. Računski sklep deželno - kulturnega zaklada za leto 1893. > t j ° s Z 5 >sS Naslovi prihodkov Einmihms-Rubriken Vplačilo v letu 1893. Effeetitier Eingang im Jahre is93 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. I A. Redni — Ordentliche: Globe za gozdne in poljske poškodbe — Forst- und Feld-f retie Ifiraf betrage 2163 03 107 2270 03 II Lovski listi — Jagdkarten 2475 — 1227 — 3702 — m Globe zaradi prestopka zakona ob spuščanji zasebnih žrebcev — Strafgelder wegen Uebertretung des Gesetzes bei Verwendung von Privathengsten zum Beschälen IV Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... — — — — — — Vsota ad A — Summe ad A 4638 03 1334 — 5972 03 B Izredni — Außerordentliche Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 4638 03 1334 5972 03 v C. Prehajalni — Durchlaufende: Povrnena predplačila — Zurückbezahlte Vorschüsse . 18 50 68 Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C 4656 03 1384 6040 03 Pričeti ostanek gotovine — Anfänglicher Cassarest . Glavna vsota — Hauptsnmme . 3431 8087 24 27 Priloga 8. — ßcilngc 8. 57 Rechnungs-Abschluss des Landescultur - Fondes für das Jahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 gld. Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung stir das Jahr 1893 gld. Pokritje znaša torej več manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld kr. Opomnja Anmerkung 187 1068 2083 2634 1255 1255 4717 4717 50 — 1273 4767 03 1700 2300 20 383 03 334; — 4020 — 697 03 40201 — 697 03 Rubr 58 Priloga 8 — Beilage 8. Z L -2 H 1 § Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 gld. Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. Skupaj Zusammen gld. j kr. : I A. Redni — Ordentliche: Donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu — Beitrag an die Landes-Wei»-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden............................. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben.................... Vsota ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Za deželno-kulturne namene — Für Laudesculturzwecke Vsota ad A in B — Summe ad A und B . C. Prehajalni — Durchlaufende: Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse .... Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni ostanek v gotovini — Schlicßlicher Cassarest . Glavna vsota — Hauptsumme . 2400 39 2400 39 2439 j 10 1216 j 74 580 2439 1796 74 3655 84 50) 3705 4381 8087 84 43 580 580 4235 84 50 — 4285 84 Priloga 8. — Lrilagt 8 59 Odštevši zas tanke pričetkom leta 1893. Hicvon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračun]ena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Kid. kr. gld kr. gld. kr. gld. kr. 2400 2400 1 — — 39)10 20 — 19 10 — 2439 10 2420 — 19 10 135 1661 74 2500 838 26 135 — 410084 4920 819 16 50 135 4^ üt O 84 • Točka Para 60 Priloga 8. — Beilage 8 Proračun — Voranschlag deželno-kulturnega zaklada za leto 1895. — d?s Landesculturfondes für das Jahr 1895. Potrebščina — Erfordernis ö *2> s 5 J3- & '& Naslovi Rubriken Nasvet za leto 189") Antrag für das Jahr Redna Izvenredna Skupaj Außer- Ordeiit- ordent- Zu- liches liches sammen 1894 Potrjeni proračun ! Genehmig - i tcv Voranschlag Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden I Doneski — Beitrüge: II III Donesek deželni vinarski, sadjarski in poljedelski šoli na Grmu — Beitrag der Landes-Wein-, Obst- und Ackerbau-schule in Stauden.......................... Za deželno - kulturne namene — Für Landesculturzwecke......................... Razni stroški — Verschiedene Ausgaben . Vsota potrebščine — Summe des Erfordernisses .............................. 2420 2440 1870 1870 2420 2420 2400 1870 2500 1662 20 39 4310 4920 4101 Točka Priloga 8. — Beilage 8. 61 Z "5- S O' s ä 1 n II m OJ- »- Z, Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto Antrag für das Jahr 189j 1894 Pokritje za leto Naslovi Rubriken Redno Ordent- liche Izvenredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden Globe — Strafgelder: I I Za gozdne in poljske poškodbe — Für Forst- und Feldfrevel 1900 — 1900 1700 2083 Zaradi prestopka zakona ob spuščanji zasebnih žrebcev — Wegen Uebertretung des Gesetzes bei Verwendung von Privathengsten zum Beschälen 10 10 10 Lovski listi — Jagdkarten 2400 — 2400 2200 2634 Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen - — — - - Vsota pokritja — Summe der Bedeckung 4310 4310 3910 4717 Proti potrebščini — IIN Vergleiche zrnu Erfordernisse 2440 1870 4310 4920 4101 ni prebitka niti primanjkljaja — zeigt sich weder ein Ueberfluss noch ein Ab- gang. 1! II 62 Priloga 9. — Beilage 9. Št. 9551 I. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep zaklada prisilne delalnice za leto 1893. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep zaklada prisilne delalnice z naslednjimi opomnjami: Vsa redna potrebščina za 1893. leto znaša 93379 gld. 61 kr. prištevši izredno potrebščino nasi. XVII in XVIII. za domačo kapelo, izravnavo zemljišča in uredbo meje, dalje za ograjo nad-paznikovega vrta in za upeljavo vode v zavod, skupaj . 2465 „ 92 » znaša vsa potrebščina 95845 gld. 53 kr. V primeri s pokritjem 96715 „ 53 je pokritja več za ... 870 gld. — kr. Primera potrebščine s proračunom kaže več po- trebščine 9659 gld. 61 kr. in primera dejanskega pokritja s proračunjenim več dejanskega pokritja za 12217 „ 53 iz česar izhaja prihranek . 2557 gld. 92 kr prav za prav po odštetih ne-proračunjenih izrednih stroških nasi. XVII. in XVIII. z . . . 2465 „ 92 kr. le 92 gld. — kr. Z. 9551 de 1894. Bericht des Mndesausschusses, womit der Rechnungsabschluss des Zwangsarbeits-hausfondes für das Jahr 1893 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Rechnungsabschluss des ZwangsarbeitshausfondeS wird mit folgenden Bemerkungen vorgelegt: Das gcsaiiinite ordentliche Erfordernis pro 1893 beträgt.......................... 93379 fl. 61 kr. nach Hinzurechnung des außerordentlichen Erfordernisses Rubrik XVII. und XVIII., betreffend die Herstellung der Hanskapelle, Planie-rungs - und Grenzregnlierungs-Arbeiten, Einfriedung des Ober-anfsehers - Gartens und Einleitung von Wasser in die Anstalt, zusammen per.......................... 2465 „ 92 „ das Gesanimterfordernis . . 95845 fl. 53 kr. Beim Vergleiche mit der gcsammten Bedeckung per. . . 96715 „ 53 „ stellt sich die Bedeckung günstiger um....................................... 870 fl. — kr. Der Vergleich des Erfordernisses mit dem Voranschläge zeigt ein Mehrerfordernis per.............................. . 9659 fl. 61 kr. und der Vergleich der factischen mit der prätiminierten Bedeckung eine wirkliche Mehrbedeckung per . . 12217 „ 53 „ daher ergibt sich combinando mit dem Mehrerfordernisse eine Ersparung per............................ 2557 fl. 92 kr. eigentlich nach Abschlag der nicht präliminierten außerordentlichen Auslagen Rub. XVII und XVIII zusammen per........................... 2465 „ 92 „ nur mit 92 fl. - kr. Priloga 9. — Gcilagc 9. 63 Imovina se je pomnožila za 3657 gld. 791/a kr. oziroma vsled odpisa, in sicer: pri posestvih s 4 o/o . . 5542 gld. 64 kr. pri inventarji s 15 % - ■ 1337 „ 45 , skupaj . 6880 „ 09 „ zmanjšala za.................. 3222 gld. 291/2 kr. Naposled si deželni odbor usoja nasvetovati: Visoki deželni zbor blagovoli ta računski sklep predložiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 31. oktobra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Das Vermögen hat sich gegen das Vorjahr UM............................... 3657 fl. 79 > 2 kr. vermehrt, beziehungsweise infolge Abschreibungen, und zwar: bei den Realitäten mit 4 °/0 . . . . 5542 fl. 64 kr. beim Jnventare mit 15 °/0 . . . 1337 „ 45 „ zusammen . 6880 „ 09 „ um............................... 3222 fl. 291/2 kr. vermindert. Schließlich erlaubt sich der Landesansschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle den vorliegenden Rechnungsabschluss dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Dom Kraimschen Kaudesausschulse. Laibach am 31. October 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. 64 Priloga 9. — Beilage 9. Računski sklep zaklada prisilne delalnice za leto 1893. Številka naslova Rubrik - Nummer Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1893. Effectiver Eingang im Jahre 1893 Pristevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 86 10 35 87-/- 121 97-/- II Dohodki tovarniškega zavoda in zaslužki prisiljencev — Ertrag der Fabrik und Verdienste der Zwänglinge 49212 86'/- 12882 72 62095 58 V* Ul Povračila za oskrbovanje. zdravljenje in pokopavanje prisiljencev — Verpflegs-, Heil- und Leichenkosten- Vergütungen für Zwänglinge 39833 991/2 14229 10 54063 09 V, IV Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... 5554 7 21/. 173 14 5727 86-/- Vsota ad A — Summe ad A . 94687 68 V* 27320 83-/- 122008 52 B. Izredni — Außerordentliche . C. Prehajalni — Durchlaufende: V Zaračunjena predplačila — Vorschüsse gegen Verrechnung 28590 89 _ 28590 89 VI Na povrnitev prejeta predplačila — Vorschüsse gegen Ersatz 18492 10 v, 1129 26 19621 36 V, VII Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 6587 92'/- — — 6587 92-/- Vsota ad C — Summe ad C . 53670 92 1129 26 54800 18 Vsota dohodkov ad A, B in C — Summe der Einnahmen ad A, B und C 148358 60'/- 28450 09-/- 176808 70 Pričeti ostanek gotovine — Anfänglicher Cassarest . 9223 07 V* Glavna vsota — Hauptsnmme . 157581 68 Priloga 9. — Beilage 9 65 Rechnungs-Abschluss des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hicvon ob die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dein Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. kr. Opomnja Anmerkung 87 V. 14752177 10369:80 134|541/2 86 47342 43693 5593 25292:99 96715 10 81 Vs 29 Vs 32 748 08 28590 18873 89 28Vs 6587 92- 748 08 54052 26041 07 150767 86 40300 41112 3000 84498 7042 2581 2593 10 81 Vs 29 Vs 32 12217 66 Priloga 9 — ßrilitgc 9. Z L 11 1 -M p \>m $5 Naslovi stroškov Ausgiibs-Rubriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe int Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gid. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: 1 Letne plače, petletnice in aktivitetne doklade — Gehalte, Quiliquemial- und Activitätszulagen 4450 — — — 4450 — n Emolumenti — Emolumente 425 — — — 425 — m Službenine — Bestallungen 536 40 27 50 563 90 IV Mezde in doklade paznikov — Löhnungen und Zulagen der Aufseher 15270 70 109 12 15379 82 V Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen 400 — — — 400 — VI Cerkvene potrebščine — Kirchenerfordernisse .... 72 97 — — 72 97 VII Potrebščina za opravo in orožje — Erfordernisse für Montur und Armatur 1478 43 — — 1478 43 VIII Uradne, pisarniške in učne potrebščine — Amts-, Kanzlei- und Unterrichtserfordernissc 271 73 41 36 313 09 IX Potrebščine za tovarno — Fabrikserfordernisse 24368 73-/2 406 02-/2 24774 76 X Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude 709 79 — — 709 79 XI Davki in davščine — Steuern und Gaben .... 16 89-/2 — — 16 89-/2 XII Režijski stroški — Regiekosten 41807 46 2070 2I-/2 43877 67 V, XIII Pokojnine in vzgojnine — Pensionen und Erziehungs- beitrüge 350 29 24 379 24 XIV Provizije — Provisionen 1545 83 — — 1545 83 XV Milostinje — Gnadenqaben 959 18 — — 959 18 XVI Različni stroški — Verschiedene Ausgaben .... 681 — — — 681 — Vsota ad A — Summe ad A 93344 12 2683 46 96027 58 B. Izvenredni — Außerordentliche: XVII Za poprave — Für Conservationen 1045 12 — — 1045 12 XVIII Različni stroški — Verschiedene Ausgaben .... 1420 80 — — 1420 80 Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 246592 2465 92 C. Prehajalni — Durch laufende: XIX Zaračunjena predplačila — Vorschüsse gegen Verrechnung 28590 89 — — 28590 89 XX Povrnena predplačila — Zurückbezahlte Vorschüsse . 17621 67 44763 83 62385 50 XXI Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 7320 30-/2 3710 32 11030 62-/2 Vsota ad C — Summe ad C . 53532 86-/2 48474 15 102007 OI-/2 Vsota stroškov ad A, B in C — Summe der Ausgaben ad A, B und C 149342 90-/- 51157 61 200500 öl-/- Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest 8238 77-/2 Glavna vsota — Hauptsumnie 157581 68 Priloga 9. — Beilage 9. 67 Odštevši zas tanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger f?ld. kr. gld kr. gld. kr. gld. kr. 4450 4450 — — 425 — 434 — 9 — 27 50 536 40 536 — — 40 109 12 15270 70 14535 735 70 — — 400 — 400 — — — — — 72 97 100 — 27 03 — — 1478 43 1500 — 21 57 73 43 239 66 240 34 493 89 V* 24280 86-/2 22060 — 2220 86-/2 — — 709 79 690 — 19 79 — — 16 89-'a 17 — — IO'/- 1914 78-/2 41962 89 35800 — 6162 89 29 24 350 350 — — 1545 83 1545 — — 83 — — 959 18 963 — 3 82 — — 681 — 100 — 581 — * 2647 97 93379 61 83720 9659 61 1045 12 — — 1420 80 2465 92 . 28590 89 43512 21*/* 18873 28-/s 4442 70 6587 92-/2 479 54(91 x/2 54052 10 50602 88-/2 149897 63 • 68 Priloga 9. — Beilage 9. Razkaz — Nachtveismlg skupne imovine konci leta 1893. — des gesammten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. Denarni znesek 1 .1 Geldbetrag Razložba za preteklo leto 1892 za tekoče leto 1893 Opomnja ig Detail für das Vor- für das laufende Äninrrknng Lch- CC Jž jähr 1892 Jahr 1893 j N brt- gld. kr. gld. kr. A. Imovina — Vermögen: I. V gotovini — In Barem: 1 Končni ostanek gotovine — Schliestlicher Cassarest II. V zastankih — In Rückständen: 9223 07 V, 8238 77V. 2 Končni zastanki, in sicer — Schließtiche Rückstände, und zwar: d) redni — ordentliche 25292 99 27320 83V, b) prehajalni — durchlaufende .... III. V glavnicah — In Capitalien: 748 08 1129 26 3 öproc. enotna državna obligacija z dne 1. sehr. 1870. 1-, št. 27695 — 5procen-tigc einheitliche Staatsschuld - Obligation ddto. 1. Februar 1870, Nr. 27695 . . 2050 2050 IV. V lastninah — In Realitäten: 4 Vrednost poslopij brez prihodkov konec leta 1892. — Wert der nichtrentierendcn Realitäten mit Ende des Jahres 1892 per 138565 gld. 94'kr. Po odštetem 4proc. odpisu, določenem z vis. deželno-zborskim sklepom zdne 19. septembra 1884. I. — - Nach Abzug der mit h. Landtagsbeschlnsse v. 19. Sept. 1884 angeordneten 4proc. Abschreibung per . . 5542 gld. 64 kr. zn-ša vrednost poslopij konec 1. 1893. — beträgt der Rcalitä- tenwert mit Ende 1893 133023 gld. 301/, kr. 1 Odnos — Fürtrag . 37314 MV, 38738 87 Priloga 9. — Beilage 9. 69 — Denarni znesek cd M Geldbetrag -2 >w Razložba za preteklo leto 1892. za tekoče leto 1893. Opomnja -Z ^ O) Detail für das Bor- für das laufende Jahr Anmerkung g,*L ti = jähr 1892 1893 CŠ3 gld. kr. gld. kr. / Prenos — Ucbertrag 133023 gld. 30i/s kr 37314941/2 38738 87 8 prištetimi stroški za redna in izvanredna popravila in nove na- prave, skupaj —Nach Hinzurechnung der or-ventlichen und außerordentlichen Conferva- tionskosten it. Neuherstellungen, zusam. per 2957 „ 45 „ Skupaj — Zusammen 138565 941/2 135980 751/2 5 Vrednost tovarniškega inventarja za leto 1893. — Wert des Fabriksinveiitars pro 1893 4480 gld. 63 kr. 6 Vrednost režijskega in ven- tarja za leto 1893. — Wert des Regieinventars pro 1893 . ... 4435 „ 72 „ skupaj — zusammen . . 8916 gld. 35 kr. Po odštetem 15proc. od- pišu, določenem z vis. deželno-zborskim skle- pom z dne 19. sept. 1884. leta. — Nach Abzug der mit h. Landlagsbcschlusse vom 19. Sept-1884 an- geordneten I5prvc. Abschreibung Per .... 1337 „ 45 „ znaša vrednost obeh inventarjev — beträgt der Wert beider Jnveutare 7871 81V2 7578 90 7 Vrednost jedilnega in kuhinjskega orodja za leto 1893. — Wert des Service und der Materialien pro 1893 per. . . . 747 66 871 85 . 8 Vrednost zaloge za oskrbovanje prisiljen- cev — Wert der Materialienvorräthc für die Verpflegung der Zwängliuge . . . 491 64 573 83 9 Vrednost inventarja, namreč: obleke, pe- rila, obutali, posteljske in bolnične oprave za 1.1893. — Wert des Inventars, der Bekleidung, Leibwäsche, Bcschuhung, Bett- und Spitalsfournitureu pro 1893 7554 70 6134 13 10 Skupna imovina — Gesammtvermögen . 192545 901/2 189878 331 2 Zaporedna Post-Nr. 70 Priloga 9. — Beilage 9. ► i-S Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 «Id. za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 gld. I kr. B. Dolgovi — Schulden: Končni zastanki — Schließliche Rückstände: a) redni — ordentliche................... b) prehajalni — durchlaufende Skupaj — Zusammen........................ Proti imovini pod št. 10 s — Im Vergleiche mit dem Vermögen sub Post-Nr. 10 pr................................ je čiste imovine — zeigt sich ein reines Vermögen pr.............................. katera se je proti imovini 1. 1892. s — welches sich im Vergleiche mit dem Vermögen aus dem Jahre 1892 pr. . zmanjšala za — vermindert hat um 2647 47954 97 91V2 2683 48474 46 15 50602 88 V. 192545 90V, 141943 02 51157 189878 138720 141943 02 3 3 Vs 72 V. /2 3222 29 Vs Opomnja Anmerkung Priloga 10. — ßcilitQC 10. 71 Št. 9551 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga proračun zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1895. s prošnjo: Visoki deželni zbor blagovoli ta proračun izročiti finančnemu odseku v pregled in poročilo. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 31. oktobra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Z. 9551 de 1894. Bericht des Amdesansschilsses, womit der Boranschlag -es Zwangsarbeitshansfondes für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Voranschlag des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1895 wird vom Landcsansschusse mit der Bitte vorgelegt: Der hohe Landtag wolle diesen Voranschlag dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Pont kramischen Mndesausschuffe. Laibach am 31. October 1894. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent 72 Priloga 10. — ßsilstijf 10. Proračun — Voranschlag zaklada deželne prisilne delalnice za 1. 1895. — des Zwangsarbeitshausfondes für das Jahr 1895. Poglavje — Capitel ä 1 > jd cd L ■g- E g s N- 1 cd 7Z o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto lSQö Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izvenredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig -ter Bor- , anschlag goldinarji — Gulden I Letne plače, petletnice in aktivitetne doklade — Gehalte, Gninquennal- und Ärtivitätsjulagen: I Uradno osobje — Ämtsprlchonale: 1 Oskrbnikova plača — Gehalt des Vee- Walters 1500 — 1500 1200 1200 Oskrbnikova petletnica — Quinquennal- zulage des Verwalters — — — 194 100 2 Kontrolorjeva plača — Gehalt des Con- trolors 1200 — 1200 1000 1000 Kontrolorjeve petletnice — Quinquennal- zulagen des Controlors — — — 400 310 Kontrolorjeva osobna doklada — Personal- zulage des Controlors 200 — 200 — — 3 Primarijeva plača — Gehalt des Prima- rius 700 — 700 600 600 Primarijeva petletnica — Quinquennal- zulage des Primarius — — — 200 200 Aktivitetna doklada — Activitätszulage 120 — 120 120 120 Osobna doklada — Personalzulage . . 100 — 100 — — 4 Duhovnikova plača — Gehalt des Geist- lichen 700 — 700 800 800 Duhovnikova petletnica ■— Quinquennal- zulage des Geistlichen — — — 17 — Duhovnikova aktivitetna doklada — Acti- vitätszulage des Geistlichen 120 — 120 120 120 Osobna doklada — Personalzulage . . 100 — 100 — — Skupaj poglavje I. — Summe Capitel I. 4740 4740 4651 4450 11 Emolumenti — (Emolumente: I Kurjava — Beheizung 396 — 396 405 396 n Svečava — Beleuchtung 29 — 29 29 29 Skupaj poglavje II. — Summe Capitel II. 425 — 425 434 425 Priloga 10. — Beilage 10. 73 vCT' Potrebščina — Erfordernis 'gj g Nasvet za leto 1894 Potreb- ti- S en ti Antrag ir das Jahr 1895 ščina za leto 1893. Erforder- 1 CD ‘P M ti c3~ 1 Naslovi ßedna [zvenredno Außer- Skupaj Potrjeni proračun > JI it b r i It e n Ordent- ordent- Zu- Genehmig- ms für ^cd üß o O GO cd J2 >o lichcs liches jammen ter Voranschlag das Jahr 1893. Cu Z H goldinarj ev — Gulden m Službenine — Bestallungen 1 Organistu — Dem Organisten .... 120 — 120 120 120 II Prižigovalcu svetilnic — Dem Lampen- anzllnder 50 — 50 50 50 III Cerkveniku — Dem Messner .... 36 — 36 36 36 IV Pomočnemu učitelju — Dem Aushilfslchrer 330 — 330 330 330 Skupaj pogl. III. — Summe Cap. III. 536 — 536 536 1 536 IV Mezde in doklade paznikov — Löh- ttnngcn und Zulagen der TUifscljci: I Stalno nameščeni — Definitiv angestellte: 1 Prvemu nadpazniku — Dem ersten Ober- anfseher 480 — 480 480 Stanarinski narnestek Onartierägnivalent 120 — 120 120 2 Drugemu nadpazniku — Dem zweiten Oderaufscher 400 — 400 400 Stanarinski narnestek — Onartierägnivalent 100 — 100 100 3 10 paznikom po 360 gld. — 10 Auf- schern a 360 fl Stanarinski namestki po 90 gld. — Ouar- 3600 3600 3600 11450 ; tieräguivalcnte ä 90 ff 900 — 900 900 4 15 paznikom po 312 gld. — 15 Auf- schern a 312 st Stanarinski namestki po 78 gld. — Ouar- 4680 4680 4680 tieräquivalente ä 78 fl 1170 — 1170 1170 II Začasno nastavljeni — P r o v i- • s o r i sch angestellte: 5 začasnim paznikom, ako bi jih bilo treba, po 24 gld. na mesec — 5 Provisorischen Aufsehern für den Bedarfsfall zu 24 st pro Monat 1440 1440 1728 i 2536 ; in draginjske doklade po 6 gld. na mesec — und Theuernngsbeitrag monatlich 6 fl. 4 pomočnim paznikom, ako bi j ih treba bilo, 360 360 432 po 90 kr. na dan ali letnih 328 gld. 50 kr. — 4 Aushilfsanfseher für den Bedarfsfall ä zn 90 kr. pr. Tag oder ä pr. Jahr 328 fl. 50 kr 1314 — 1314 — Za zunanjo stražo delarniče — Für die äußere V e w a ch u n g d e r Anstalt 1285 1285 1285 1285 Skupaj pogl. IV. — Summe Cap. IV. . 15849 — 15849 14895 1 15271 74 Priloga 10. — Beilage 10. Potrebščina — Erfordernis 1 Z C* Nasvet sa leto r 1895 hr 1894 Potreb- s 2 02 a Antrag für das Ja sčina za leto 1893. Erforder- 1 w 1 c 1 Naslovi Redna tzvenredna Außer- Skupaj Potrjeni proračun •p > R u b r t It c n Ordent- ordent- Za- Genehmig- ni« für o JO cd 1 o liches liches stimmen ter Voranschlag das Jahr 1898 cu iz H goldinarji — Gulden v Nagrade in podpore — Uemnnerationcn miö Anshitt'en 400 — 400 400 400 VI Cerkvene potrebščine — Kirch tN er- forömttlTe: Stroški za svečavo v kapeli, darilno vino, kadilo i. t. d. — Beleuchtungskosten für die Capelle, Opferwein, Weihrauch u. s. to. '100 — 100 100 73 vil Potrebščine za opravo in orožje — Erfordernisse für Montur und Armatur: Porazredna oprava za 2 nadpaznika in 34 paznikov — Kategoriemäßige Montur für 2 Oberaufseher mid 34 Aufseher 1500 1500 1500 1478 Vlil Uradne, pisarniške in učne potreb ščine — Amts-,Kanzlei und Unterrichts rrfordrrnisse: I Stalni letni pavšal za pisarniške potreb- ščine — Fixes Jahrespauschale für die Kauzleierfordernisse 140 140 140 140 11 Premenljive potrebščine za papir, tiskar- ska in kamenopisna dela, šolske potrebščine i. t. d. — Veränderliche Erfordernisse für Papier, Druck-, und (ittjo-graphischen Arbeiten, Schulerfordernisse it. f. to 100 100 100 100 Skupaj pogl. VITI. — Summe Cap. Vlil. 240 240 240 240 Priloga 10. — Leilage 10. 75 1 1 •p 49 o5 cu 'S s 1 > JD 03 cd sz; vT?' -Q- 03 O O N- 1 cd -td >o O EH Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto ikqt Antrag für das Jahr d 1894 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izveriredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden IX Potrebščine za tovarno — Fabriks- erfordrrniste: I Tovarniško blago — Fabriksmaterialien 10000 — 10000 9000 11482 n Inventarske reči — Jnventarialgegenstände 700 — 700 700 612 m Prisiljencem preostanki zaslužkov — Ar- beitsüberverdienstc der Zwänglinge . . 5100 — 5100 5000 5219 IV Odstotki upravnemu osobju — Procente des Verwaltnngspersonales 1100 — 1100 1100 1115 v Nagrade in odstotki mojstrom — Remu- Iterationen und Procente der Werkmeister 1350 — 1350 1400 1204 VI Svečava — Bclcuchtnnq 300 — 300 260 320 VII Povračila predplačil — Borschussrückersätze 4400 — 4400 4400 3331 VIII Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1500 — 1500 1700 998 Skupaj pogl. IX. — Summe Cap. IX. . 24450 24450 23560 24281 X Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude: I Vzdrževalni stroški — Conservationskosten 600 600 700 492 II Zavarovalni stroški — Assccuranzauslagen 60 — 60 62 58 III Plača dimnikarjeva — Rauchfangkehrer- bestallung 160 ,— 160 160 160 Skupaj pogl. X. — Summe Cap. X 820 820 922 • 710 XI Davki in davščine — Stenern und Gubcu: 17 — 17 17 17 XII Režijski stroški —- Regiekosten: I Za prisiljence v Ljubljanski pri- silni delarnici — Für Zwänglinge im Laibacher Zwangsarbeitshause: 1 Hrana za prisiljence — Beköstigung der Zwänglinge 26316 — 26316 26309 27673 2 Zdravila in druge zdravniške ordinacije — Medikamente und andere ärztliche Ordinationen 700 — 700 700 759 Odnos — Fürtrag . 27016 27016 27009 28432 : Pogla 76 Priloga 10. — Seilage 10. 'S "5- 'S S > o g- Ö3 ce >o o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Redna Ordent- liches Izvenredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen 1894 Potrjeni proračun Genehmig -ter Voranschlag Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 goldinarji Gulden Prenos — Uebertrag . Kurjava — Beheizung..................... Svečava — Beleuchtung.................... Obleka, perilo in posteljska oprava — Kleidung, Wäsche und Bettzeug . . . Snaženje in slama za postelje — Reinigung und Lagerstroh................... Inventarske reči — Juventarialgcgenstäude Razni stroški — Verschiedene Ausgaben . Krma in oskrba 2 konj v prisilni delar-nici, za podkovanje, za druge potreb ščine v hlevu in za popravo voza — Verpflegung und Wartung 2 Pferde der Anstalt, Hnfbeschlag und sonstige Erfordernisse int Stalle nebst Wagenreparaturen ............................ Za prisilj enke v Lanko viškem zavodu in za druge po tujih prisilnih delarn icah — Für weibliche Zwän glin g e in L a n-kowitz und andere in fremden Z w a n g s a r b e i t s h ä n s e r n . . . . Skupaj pogl. XII. — Summe Cap. XII. Pokojnine in vzgojnine — PrlllioiMt und Lrjirhnngsbriträgr: Oskrbnikovi vdovi Neži Tekavčič — Der Verwalterswitwe Agnes Tekavčič . . . 27016 2300 600 6000 500 400 600 400 2000 27016 2300 600 6000 500 400 600 400 2000 27009 2000 600 5000 450 400 200 300 2000 39816 350 39816 350 37959 28132 2560 632 6265 548 432 649 452 1993 41963 350 350 Pogla' Priloga 10. — Skilage 10. 77 rZ ■s- XIV Potrebščina — Erfordernis s Ä- Id p Nasvet za leto ,Rq- Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. d Naslovi Redna Izvenredna Skupaj Potrjeni 1 Ordent- Außer- proračun Ersorder- > Rubriken ordent- Zu- Genehmig- niš für OT OJ 1 liches liches ja nunc» ter Voranschlag das Jahr 18113 (Zi H goldinarji — Gulden I Provizije — Provisionen: Paznišk i m vdovam — Den Auf- seherswitwen: 1 Mariji Sedej 55 55 55 55 2 Mariji Krašovic 160 160 160 160 3 Elizabeti Mejač 91 — 91 91 91 4 Uršuli Oblak 91 — 91 91 91 5 Gertrudi Kumer 120 — 120 120 120 6 Uršuli Dobnikar 157 — 157 157 158 7 Luciji Zorman 91 — 91 91 91 8 Mariji Ahčan 120 — 120 120 120 9 Ani Hiti 120 - 120 120 120 11 1 Paznikoma — De» Aufsehern: Francu Bajcu 180 180 180 ISO 2 Matevžu Blažku — — — 360 360 Skupaj pogl. XIV. — Summe Cap. XIV. 1185 - 1185 1545 1546 Miloščine — GnadtNgabkN: 1 Zdravnikovi vdovi Mariji Skedl — Der Arzteiiswitwe Maria Skedl 180 — 180 180 180 11 Bivšemu mojstru Janezu Drašilu — Dem gewesene» Werkmeister Jaha»» Drašil — — 120 120 111 Prvemu nadpazniku Antonu Štruklju — Dem erste» Oberaufseher A. Štrukelj 240 — 240 240 240 IV Mladoletnemu Frideriku Dreniku vzgoj- nine — Dem minderjährigen Friedrich Drenik als Erzichungsbcilrag .... 50 50 50 79 V Mariji' Ahčan za vzgojo njenih otrok Marije in Josipa — Der Maria Ahčan als Erzichungsbeitrag für ihre Kinder Maria und Josef 28 28 30 30 VI Ani Hiti za vzgojo njenih otrok Marije, Franja in Janeza — Der Anna Hiti als Erzichungsbeitrag für ihre Kinder Maria, Franz und Johann 90 90 90 90 VII Tomazinu Jožefu, bivš. pazniku II. reda, VIII miloščine — Dem Tomazin Josef, gcwes. Aufseher der II. Klasse die Gnadcngabe 100 100 Leopoldu Cveku, bivšemu učitelju v pri- silni delavnici, miloščine — Dem Leo- Pold Cvek, gerne). Lehrer im Zwangsarbeitshanse, die Gnadengabe .... 120 120 120 120 IX Hiti Ana paznikovi vdovi, miloščine — Zwaugsaufschers Witwe Anna Hiti die Gnadengabe 100 — 100 100 - Skupaj pogl. XI — Summe Eap. X\. 808 808 1030 959 Točka — Paral 78 Priloga 10. — Beilage 10. S .O- »- is Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto Antrag für das Jahr 0 1894 Potreb ščina za leto 1893. Naslovi Redna [zvenredna Skupaj Potrjeni Ordent Außer- proračun Ersorder- Rubriken ordent- Zu- Genehmig- nis für liches liches sammelt ter Voranschlag da« Jahr 1893 goldinarji — Gulden Razni stroški — UnTthtföfitf ÄII8 gaben: 4°/0 obresti kranjskemu deželnemu za- kladu od prejete stavbinske glavnice (za pazniške hiše) — 4% Interessen an den krainischen Landcsfond vom aufgenommenen Bankapitale (Aufseher- Häuser) Za razne potrebščine — Für verschiedene 658 658 670 681 Erfordernisse 100 100 100 — 1 Skupaj pogl. XVI. — Summe Cap. XVI. 758 758 770 681 Povzetje — Recapitulation: Skupaj poglavje — Summe Capitel I 4740 4740 4651 4450 425 425 434 425 „ - „ „ m 536 536 536 536 „ » - .. iv 15849 — 15840 14895 15271 v — „ v 400 400 400 400 v - „ .. VI 100 — 100 100 73 n — „ VII 1500 1 1500 1500 1478 V - „ VIII 240 240 240 240 . - „ .. IX 24450 — 24450 23560 24281 n 820 — 820 922 710 r> „ - XI 17 — 17 39816 17 17 I * - .. XII 30816 37959 41963 n „ - „ XIII 350 — 350 350 350 T) - .. .. XIV 1185 — 1185 1545 1546 7) n - XV 808 — 808 1030 959 ! „ „ - „ .. XVI 758 — 758 770 681 Skupna potrebščina — Gesammterfor- dernis 91994 — 91994 88900 93380 XVI Točka Priloga 10. — Leilage 10. 79 'S ’S- S •2, 'S & sö' Ä- !> G G N- Pokritje — Bedeckung Naslovi Rubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Redno Ordent- liches [zvenredno Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 86 _ 86 86 86 . 13700 — 13700 13000 15919 26950 — 26950 I 26000 27978 4400 — 4400 500 4400 3331 500 — 600 115 45550 45550 44000 47343 in IV 1 II in Obresti — Int er essen: 5% obresti od obligacij enotnega državnega dolga št. 27695 z dne 1. febru-varija 1870. glavnice 2050 gld. — 5% Interessen von den einheitlichen Staatsschnldobligationen Nr. 27695 ddo. 1. Februar 1870, im Betrage von 2050 fl...........................' . . . Dohodki tovarniškega zavoda in zaslužki prisiljencev — Ertrag der Fabriksanstalt und Verdienste der Zwiinglinge: Skupilo za prodane izdelke — Erlös für verkaufte Fabrikate...................... Privatni zaslužek prisiljencev — Privatarbeitslohn der Zwänglinge................. Povračila predplačil — Vorschnssrückersütze Razni prejemki — Verschiedene Empfänge Skupaj pogl. II. — Sum me Cap. II. . Povračila za oskrbovanje, zdravljenje in pokopavanje — Vcrpstegs-, Heil- und LcichcnKostenvcrgütnngen: Za oskrbovanje 270 prisiljencev iz tujih kronovin po 45 kr na dan — Für Verpflegnitg von 270 fremden Zwäng- lingen ä 45 kr. Pr. Tag................. Za oskrbovanje domačih prisiljencev — Für Verpflegskosten heimischer Zwänglinge .................................... Povračila pogrebnih stroškov — An Leichenkostenvergülnngen.................. Skupaj pogl. III. — Summe Cap. III. 44350 50 44400 44350 41062 42789 837 67 44400 41112 43693 80 Priloga 10. — Beilage 10. Pokritje — Bedeckung -i §- 2 02 O Nasvet za leto Antrag für das Jahr J 1894 Pokritje za leto 1893. 1 S O S3- Naslovi Redno [zvenredno Skupaj Potrjeni ■p 1 > 1 Rubriken Ordent- Außer- ordent- Zu- proračun Genehmig- Bedeckung für bas J« o5 JD cd 1 liche liche sammen rer Voranschlag Jahr 1893 O-, 2 H goldinarji — Gulden L Razni dohodki — Verschiedene Ein- 1 nahmen: Povračila stroškov za oblačila prisiljen - cem in drugi prihodki, kakor za pro dano staro posteljno slamo, uradnikom in služabnikom zavoda prodano vino, povračilo oskrbovalne blagajne za pro- dana drva itd. — An Vergütungen für die an Zwänglinge ansgefolgten Kleidungsstücke und an sonstigen Einnahmen, als für verkauftes Lagerstroh, an Beamte und Diener der Anstalt verabfolgten Wein, Ersatz der Verpflegs-casse, für verkauftes Brennholz u. s. iv. 3800 3800 4000 5594 Povzetje — Recapitulation: Skupaj poglavje — Summe Capitel I 86 — 86 86 86 r n — n n H 45550 — 45550 44000 47343 V „ „ „ III 44400 — 44400 41112 43693 ■ _ „ IV 3800 — 3800 4000 5594 Skupno pokritje — Gcsammtbedecknng . Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche 93836 — 93836 89198 96716 mit dem Gesammterfordernisse pr. . . 91994 — 91994 88909 93380 je prebitka — zeigt sich ein Ueberschuss von 1842 — 1842 289 3336 Priloga 11. — Beilage 11. 81 Št. 8851 de 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlagajo ustanovnih zakladov računski sklepi za 1. 1893, in proračuni za 1. 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor si usoja v pri gibu visokemu deželnemu zboru predložiti ustanovnih zakladov računske sklepe za leto 1893. in proračune za leto 1895. z nasvetom, da se izvolijo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 7. novembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Z. 8851 de 1894. Bericht des Laiidesliusschusscs, mit welchem die Rechnungsabschlüsse der Ztiftungs-fonde für das Jahr 1893 und die Voranschläge für das Jahr 1895 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschnss beehrt sich dem hohen Landtage anliegend die Rechnungsabschlüsse der Stiftungsfonde für das Jahr 1893 und die Voranschläge für das Jahr 1895 mit dem Antrage vorzulegen, dieselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen zu wollen. Vom kiminschkn CaiiöfsoussdjulTe. Laibach am 7. November 1894. 0>tfo Detela. Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. 82 Prilojca 11. — Beilage 11. Računski sklepi ustanovnih zakladov za leto 1893. 'S 3. 11 testo o « I-g ‘g* ||e M ZZ (S rz i ~Z vi) 1 f ¥#- Naslovi prihodkov Linnnhms-lhlbriken Dejanski dohodek v letu 1893 gffrctiü« Eingang im Jahr? 1893 kr. Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezn Lie Rückstände zu Enve Les Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab Lie Rückstände zu Ansang Les Jahres 1893 kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom — Vergleich»»., mit d. Voransckla,, Pokritje znaša torej več — men Proraöunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagt Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. j kr. gld. Die Bedeckung betragt daher mehr — weniger gld. I kr. r III- Dijaški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A —Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rück-erhebene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Kafsarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... Učiteljski ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Zurückerhobene Capitalien . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 37566 71 7, 14257167, 347 14 V, 42|73 37913 86 14299 89 7, 52213 75'/, 14284 67'/,, 7638 75 I 3201,83'« 51823 88 389 877« 7638 3206 837« 487541447« 322J10 51975 547, 91322 4433 957 55 457 1415 14304,897, 63059134 1428467 7,4877466 7« 303 807« 420 308 00 7, 14269 597, 37554287.; 1508 374,79'/. 37632 110 37929 08 7638 75 3206'837. 37742 1217 48 1265 — — 457 62 027, 55'A 308 00 V, 1723177. 30545 133 306 78 911 57 7, 930 47 20 958 77'/, — 457 306 78 930 75 1416 39 7, 77 264 71'/, 79'/. 187,08 17 7, 20 2802'/, Priloga 11 — Beilage 11. 83 3l(’rf)nimn-sasissl)liis|t’ der Stiftungsfonde für das Fahr 1893. D ‘P d - 'Ä'Z o cu Z Naslovi troskov ^usgalis-Nnbriken Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 kr. Prištevši za-stanke koncem I. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammrn gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Primera s proračunom — | Vergleichung mit v. Vorunschlage Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Fahr 1893 gld. Proračunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f d Jahr 1893 gld. 1 kr Potrebščina znaša torej več — nicnj Das Erfordernis beträgt; daher mehr - weniger gld. I kr. Stiidciitcii-Stiftuiigsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stipendien Doneski — Beiträge . . Razni troski — Verschiedene Ausgaben .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cafsarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ....................... Lehrcr-Stiftiuigsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge . . Razni troski — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Glavna skupna svota — Hauptsumme..................... 27931 99 230842 16632V, — 5989 87 1877 71 33921 86 4186 13 166:32'/, 3592 35 190842 30329 51 2277 71 166 32'/, 34512 2182 4182 49 95 71 116 32'/, 30406 73 V, 7867 58 11236 92 I 3206 83' I — 3827431'/, 11236 92 3206 83'/, 5500 77 32773 54'/, 11236 92 3206 83'/, 36744; — 3970 45'/, 4485049 712505'/, 51975 54'/, 780 60 47 10'/, 827 70 'U 518 42 'L 1346 69 04 141517 7867 58 52718 07 5500j77 [47217 30 492 41 82'/, 37'/, 127342 7, 8848 508 42 'U 47 10 V, 765 — 41 37 'U 780 60 42 33 'U 1560 — 96 534 20 1361 90 V, 518;42'/, 555 53 60,80 % 53420 1880 33 616 33 'U 806 37 'Is 822 93 V, 457 62 1263 99 'U 1 6 56 84 Priloga 11. — Beilage 11. 'S |1 i! fji I f Naslovi prihodkov (Einnal)ins-ttubriken !§■ = 1 o J xs- Cu z f E-i Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s pr Vergleichung mi Proračimjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 oraöunom — fr. Voranschlags Pokritje znaša torej več — m viij Die Bedeckung beträgt daher mehr — Weniger gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. ! krT II II Gros Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše. A. Redni — Ctbcnllidjc: Obresti — Interessen . . B. Izredni — Außerordentliche: Povrnene grlavnice — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajuični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammleinnahmen .... Splošni dekliški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . Skupaj adA— Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrnene glavnice — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni gotovinski ostanek — Anfänglicher Cassarest . Glavna skupna svota — Hauptsumme.................... 12588 70 -10622 302 30210 1045 1045 80 26‘4 52 267* 431 80 1045 301 80 73 134753 I 431 467* 467* 431 467* 178 147* 70 106 157* 354367* 157* 1477 267* 1477 267* 428 307* 428 307* 126 99 70 -106 22 303 21 1048 96 12586 1048 88 08 1048 1477,267* 428 307* 96 1048,96 1048j88 j — j08 Pril «ga 11. — Beilage 11 85 s 1» d« C ji I 0) 'S]| -5,1 m LB Naslovi troskov Äusgabs-Nubiiken I n m — - 4 I II III Gras Saiirail'schtr Messeii-stistuiigsfond A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge: k upravnim troskom deželnega zaklada — zn den Verwallungskosten des Lanvesfondes................ k troškom za sv. mašo pri otvorjenji deželnega zbora — m den Küsten der heil. Messe anläßlich der Landtagseröffnung . . . Skupaj ad A— Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlansende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gefammt-anszaben ..................... Allg. Miidcheiististlliigssoiid. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Doneski — Beiträge . . Razni troški — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naložene glavnice — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende Skupaj od A, B in C — Summe ad A, B und C Končni ostanek v gotovini — Schließlicher Cassarest . Glavna skupna svota —-Hauptsumme..................... Dejanski trošek v letu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 gld. I kr. Prištevši za-stänke koncem 1. 1893 Hiezu die -Rückstände zn Ende des Jahres 1893 gld. i kr. Skupaj Zusammen kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. 104 110 29 50: _ 14181 302 30210 831 41 72 55% 873 27 7, 873 474 1347 53 27% 10 — 16 737, 114 - 12 63 16 73 % 33 07% 47 68% 80176 14336% 50 189 497, 6 29 08 V, Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 gld. I kr. Primera s proračunom — 'Vergleichung mit b. Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1893 gld. I kr. 104 6,34 1665 16:37% 126 99 83 27% 382 471 41 58% 59% 513 1303 83 30% 15 1386 45% 513 1386 45 7, 99 65 357 08 41 55% 398 63% 398 637, 50 106 22% 28321 i 9461227, 4159% 987 987 82 104 - 629 1557 Potrebščina znaša torej več — m cil j Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. ! kr. — 05 1-08 125 ;86 I 113 956 42 998 64 10 41% - 40% 10 82 86 Rrilosa 11. — Beilage 11 m asi I s c: 'P lil-a Iš 2 I sa- % d ■g Ä 2 H Naslovi prihodkov Einnahms-lludriken I n Duller-jev dekliški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke Kazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C PriČetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammtcinnahmen .... Sirotniški ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Kazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A— Summe ad A — oziroma odnos — respective Fürtrag Dejanski dohodek v letu 1893 Essectiv-Eingang im Jahre 1893 kr. 54346 23 75 567 21 220 — 306 93 Prištevši za-stanke koncem 1.1893 Hiez» die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. 20045 414 204 59 109414 1094 16983 73 442 21 17425 20459 5564 10 58 76 5575 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. 743 91 27 89 80 220 -306 93 1298 73 22548 452 31 97 23001 gld. ] kr. 191 06 4 — 19506 195 06 5537 65 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 gld: I kr. 552 85 23,89 576 220 306 93 Primera s proračunomZT $cralctclumg mit d. gSovanfchlttgt Pokritje znaša torej več — ineiy Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger Proraöunjeno pokritje za leto 1893 Veranschtagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. kr. 563 60 563160 gld. I kr. 1075 2389 13,14 110367 17010 66 442 33 17162 100 5548 17452 99 52'/- 17262 52 V, 86V, 34233 190 46V Priloga 11. — Beilage 11 87 I' e u 1 ES- I jä H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem I. 1893 Hiezu trie Rückstände zn Ende des Jahres 1893 gld. I kr. gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Fahr 1893 Primera s proračunom — 'Scrgleidmnj mit d. Voranschläge gld. j kr. Proraeunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Er-fordernis s. d Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — nielij Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. I kr. gld. 1 kr. Dullericher Mädchen-Stiftungsfond. A. Redni — Ordentliche: I — — Ustanove — Stiftungen II ----Doneski — Beiträge . . Eazni troski — Verschiedene Ausgaben.................. Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapital! — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben .................... Waisen»Stiftungsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen Učnina za sirotinske dečke, ki se gredo učit rokodelstva — Lehrgeld für Waisenknaben, die zur Erlernung eines Handwerkes an Meister abgegeben werdn Donesek za vzdrževanje štirirazredne zasebne šole — Subvention für die Erhaltung der vierclassigen Privatschule: 1 o deškej sirotišnici — im Knabenwaisenhause . . . 2 v dekliški sirotišnici — im Mädchenwaisenhause . . Donesek k upravnim troš-kom deželnega zaklada — Beitrag zu den Verwaltungskosten des Landesfondes Eazni troški — Verschiedene Ausgaben..................... Skupaj ad A— Summe ad A oziroma odnos — respective Fürtrag 27 4 80 14 31 94 756 305 70 50 I 109414 1094 14397 222 600 400 513 1224 86 347a 500 — 27 64 500 55 44 14 527 64 917, 559 58 756 70 332 554557, 1817 229 510 136 16481697, 16214 451 600 400 1024 1360347, 1735816',' 269314 20051 m 80 500 27 64 414 535 42 28 18 42 54 2780 25 487, 53287, 1783 513 144 86 531 78 756 306 93 159541 14431 451 600 400 510 1216 34 % 563160 31 82 13976 500 600 400 514 1204 37% 244135 17609 95% 1719487% 45548 4819 4 55'/. 12|34% 41508 88 Prilog» 11. — Beilage 11 g S sZ ti S IS s ‘5- o 'P S- ci H Naslovi prihodkov Einnahms-Kulirikrn Dejanski dohodek v letu 1893 (Sffrctio* Eingang im 3čat>rC 1893 gld. I kr. Prištevši za-stänke koncem I. 1893 Hiezn tie Rückstände z» Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab tie Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 gld: I kr. Primera s proračunom^ SBcralcidumg mit t>. Voranschlag, Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. | kr. Pokritje znaša torej več — nienj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. 111—: I 1 11 Prenos — Ueberlrag . B. Izredni — Außerordentliche: Podpora iz državne dobrodejne loterije — Unterstützung aus der Staals-wohlihätigkeils-Lotlerie . Povrneni kapitali — Rück-erhobene Capitalien . Skupaj adB— SuntmeadB C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A B in C — Summe ad A B und C Pri četni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... P. P. Glavarjev zaklad za uboge. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Kazni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C' — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Saupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 1075381 34279 75 34279 75 17425 94 557534 23001 5000 — 1100 — 5000 1100 — 5548 29 5000 17452,99 1100 — 6100 6100 — 5000, — 1100 — 10753 81 10753'81 557534 39855 10548 29306 8461 86 66 77'/, 2709 68 30 66 11171 97 54 43% 260274 3103 8568 80 66 40 V, 852863' 3660 5498 47 % 17687 17687 2740 11268 3660 3 67 5502 14'/, 97 'A 2633 88 8635 3660 5476 20% 1726252'/, 19046' 5000 5000 8737 26% 2744,01 20431 2659,65 17771 47 8737|06 168 66407, 101 857, Priloga 11 — Beilage 11 89 I* g| C a o o & cu Ä s I s+ Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošek v letu 1893 Efftctiv-Ausgabe im Jahre 1893 gld. j kr. Prištevši za-stanke koncem I. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände z» Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Primera s proračunom — j Vergleichung mit d. Voranschläge Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Proračunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Er-ordernis f d. Jahr 1893 gld. 1 kr gld. I kr Potrebščina znaša torej I več — menj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. I II III IV Prenos — Ueberlrag . B. Izredni —- Außerordentliche: Naloženi kapital! — Angelegte Capitalien. . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B unb C . Končni blagajnični ostanek — Cchließlicher Cassarest . Skupni treski — Gesammt-ausgaben ..................... P. P. Glavar'schcr Armcu-stistlingS-Foud. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Doneski — Beiträge. . . Stavbe — Baulichkeiten . . Kazni treški — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — An. gelegte Capitalien. . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski ausgaben . Gesammt- 17358 16'A 639215 10529 43'/, 34279 75 34279,75 4787 431 28 97 % 28 23 203!50 2693 20051 1443 25% 11972 69 30'/ 2441 6392 15 17609 95 V, 17194|87'/g 6392 121888 1075381 41508 4136,39% 38416 14", 3660 34755 91% 34339 428 44 5130 67 86041% 28 23 — 203 50 % 5450 99 77183 6222 82 6825 05 393298 16209 02 1478 09 1768711 3075 6825 7008 05 92 348 33 431 97'/, 4782 34 428 44 28 23 20350'/, 431001 43685 120 — 30 — 47233 841 91 77 17350% 780 30'/. 1532 65% 3847177 20056 2312,96 5442 682505 547626 % 17743 489686 545 65%, 90 Priloga 11. — Beilage 11. S ■Sl 3. _ iii'd -s 1 Z L S2 «II y"|.& 1 1 §1 IU III A — tJO Cfl >U rt O O ti O s? Pl, s H Naslovi prihodkov Li nnah ins-Rubrike n Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahr? 1893 gld. I kr. Prištevši za-stänke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände z» Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für Las Jahr 1893 gld. I kr. Bcranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. kr. Primera s proračunom ’Bcvijlcicbung mit 6. iBoransdilagc Proračunjeno pokritje za leto 1893 Pokritje znaša torej več — iiienj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld7T~krT I j — II ----- I —- Kalistrov ustanovni zaklad. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . . Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Po v meni kapitali — Riick-erhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B ia C — Summe ad A, B und C . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki sammteinnahmen . - Ge- Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . 4185 52% 28 61 V, 1753 23 88 05 4214 14 17485 — 10599 72 32298 86 11 82 V« 32310 68 % Skupaj — Summe . . . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni dohodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 1841 28 5938 75'/, 116 66 2133 605542 213316 17485, -10599 72 29 67 3805 59 7, 116 667, 3960 3922 26 I 17485 -10570 05 3960 55 1176 — 1841 28 34140 14 196 — 2162 83 31977 31 1372 — 1176 588 1764 196 1372 196 — 196 1176 1176 I 1176 154 957, 116 667, 38 29 1176 Priloga 11. — Beilage 11. 91 A cd H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jabres 1893 gld. I kr. Kalistcr'schcr Stiftungsfoiid. A. Redni — Ordentliche: I -----Ustanove — Stiftungen II ---Doneski — Beiträge . . III ----Razni troski — Verschiedene Ausgaben................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek Skupni troski — Gesammt- ausgaben 3231048'/, Josesinc Hotschcwar sche Un-ttrstiltziiiig-Stiftniig. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen: za uboge udove in sirote Radoljiške občine — Für Witwen und Waisen der Radmaunsdorfer Gemeinde 392 za napravo zimske obleke 10 ali 12 šolarjem v Ra-doljici — Die Anschaffung von Winterkleider für 10 oder 12 Schulkinder in Rad-mannßdorf 230 za občekoristne potrebščine Radoljiške mestne občine — Für gemeinnützige Zwecke der Stadtgemeinde Rad-mannsdors 554 Skupaj — Zusammen . 1176 — Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . 588 — Skupni troski — Gesammt- ausgaben 1764 — 309876 20053'/, 9041 % gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. 190 3389 71 18551 10369 72'/, 32310 68'/ 19028 20032'/, 390 60'/, 196 277 588 3098:76 390,81'/, 90 417, Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. 1 kr. 20053'/, Primera s proračunom — Vergleichung mit &. Veranschlage Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Proračunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f d. Jahr 1893 gld. I kr 3098,76 190|28 90:41'/, Potrebščina znaša torej več — nienj Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. 3742;527, 19802’/, kr. 357999 20053'/, 18551 1057005 32701129 20053'/, 3379 18551 10570 45V, 25 05 32500.75'/, 588 345 831 1764 196 277 — I 5881 — 392 230 554 1176 396055 392 230 554 1176 — 643 76'/J 7 74‘/J 7041'/,[ 581 09'/, 92 l*riloga 11. — Beilage II. S ' ,1 §L N"-p > i O d |f § Z 1 -Z S. S;a h Naslovi prihodkov Linnahms-Ruliriken Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — m e n j Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. gld. 1 kr. gld. ! kr. gld. 1 kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. 1 kr. 10 Dr, Lovro Tomanova ustanova. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . 339 87 II------ B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 176 95 340 — 339 67 — — 1019 54 — >33 176 95 516 82 340 339 67 119649 171 34495 340 -339 67 1024 62 339 - 95 Priloga 11. — Beilage 11 93 ti ZI '® ü it u I. 1 D Š ea- *o H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošek vletu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die lillckstände zu Ende des Jahres 1893 kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievou ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 gld. I kr. Primera s proračunom — Vergleichung mit 6. Voranschläge! Proračunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1893 gld. j kr. Potrebščina znaša torej več — ilieiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. Dr. Lovro Toman'scher Stif-tuilgsfond. A. Redni — Ordentliche: I------Ustanove — Stiftungen II—— Doneski — Beiträge . . Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapital! — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B \n C — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cafsarest Skupni troski — Gesammt-ausgaben ..................... 32288 1699 850 V, |44'/g 339 340 339 67 1019 54 33 1019,87 8 95 8 95 331 17 38'A 43' 3 68 ■ 19 327 70'/, 1724'/, 348 3 87 340 -339 67 1028 3,87 344 95 340 — 33967 1024 62 322,05 1695 5,65'/, 29'/, 339! — 595 94 Prilog» 11. — Beilage 11 'S 1 ■Oc y ZS 1 K» C •p IS 1 CU Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahre 1893 Zid. 1 kr. Hans Adam Engelshauserjeva ustanova. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj adB — Summe ad 4 B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Turchlansendc: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Glavna svota— Hauptsumme Flödniggova ustanova za slepe. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj adA — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C Pričetni blagajnični ostanek— Anfänglicher Cafsarest Skupni prihodki — Ge-sammternnahmen .... 114240 1142 54 05 1196 45 - 27'/, 1196172'/, 3642 63'/, Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. 453 95 453 95 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. 1596 1596 35 5405 453 95 453 95 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom— Vergleichung mit d. Voranschlag, Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld: I kr. 114240 1142 54 05 453 95 165040 1340 3930'/, - — 3681 94 100 1054 36 4836 30 4836 30 ■ 1 18 Ve 4982 5022 100 1054 30'/, 12'/e 134018»/, 617648'/, 453 1301 37'/, 1241 119645 3681 44'A 26 89'/. kr. 1142 Pokritje znaša torej več — menj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I krT 114240 3690 1313 78 V, 3708 100 — 105436 1313,78 V, 4862,70 3690,57 912 V, 26 89 V, 17,77 Prilosa 11. — Beilage 11 95 is I Zs Zs C A jti o H Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošekvletu 1893 Effsctiv-Ausgabe itn Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem I. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. 1 kr. gld. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom — Btrglcichung mi t d. Voranschläge Proraeunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1893 gld. Potrebščina znaša torej reč — iiieiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. gld. j I I II III Hans Adlim Eilgelshaiiscr'-schcr Stiftiiiistsfoiil». A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Donesek k upravnim troskom — Verwaltungskosten- beitrag ....................... Razni troski — Verschiedene Ausgaben.......................... Skupaj ad A — Summe ad A. B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien.... C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ................... Skupni troski ausgaben. . Gesammt- Flödniag'schcr Bliudeii-Stiftiillgsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Doneski — Beiträge. . . Potni troski — Reise-Aus- lagen ....................... Razni troski — Verschiedene Auslagen....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in G — Summe ad A, B und C Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cafsarest . 1120 22 40 I 466 67 57141 1586,67 593 81 1142 40 103808 2180 48 5405 1196 45 27 V, 1196 72 V, 1720 183 94 H V. 114 V, 5405 46667 536,69 1003 36 1120 5712 1120 — 5712 117712 54105 1038,08 223453 1003 36 1231 17 423 80 18407 2144 367 74 18'/= 530 114'/, 467 50 18311'/, 1677 24 18407 530 144'/, 117712 2100 184 52'/, 50 — 10 — 191050 1257,50 1224:37 607 87 4392 37 443 93 48 36 30 2518 37 1257 122437 65061'/, 17001 186775'/, 2344 52'/, 1257 50 105436 607|87 5000 24 820627, 417961'/, 422 76 — 45'/, 44 70 8 85'/, 476 77 96 Pt i I og» 11. — Beilage 11 II s ** N S II ! pu la I I N- H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahre 1893 gld. I kr. Prištevši za-stanke koncem L 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. Skupaj Zusammen Odštevši zaslanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. gld. 1 kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 gld. I kr. Primera s proračunom — Vergleichung mit 6, iBotanfchUnt Pokritje znaša torej več — m e n j Die Bedeckung beträgt daher mehr — Weniger gldTTlrT Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. kr. I II I II Holdheim-ova ustanova za gluhoneme, A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B m C — Summe ad A, B und C . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki sammteinnahmen Ge- Cesarice Elizabete ustanova za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Rückerhobene Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 940 39V, 47 27 457 52'/- 1397 92 4727 428 5 94V. 32 968 97 V, 41 95 974 21 V, 987 66 V, 457 52‘A 1445 19 7279 434 26 V, — 72 79 — — 72 79 1010 92 V. 1060 45 V, 15040 1210 85V2 422 16 27 61 457 52'A 1517,98 434 26'A I 1083 71'A 130 80‘A 553 16 07‘A 61 438 88 1044 213!53 130 80 'A 569 68 ‘A 1044 -21353 1696 41 1696!41 130i80'A 1827121'A 123 78'A 123 78 'A 429 16 29 61 97421'/, 409 37 5 24 4195 36 71 1992 1661 445 90 409 37 1044 213 1231787, 1703143 3653 Vri loir» 11. — Beiltit^e 11 99 1 f £ 0 is I 1 f s<- tj o £ oj a Naslovi troskov Äusgabs-Nnlirilren Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ausgabe itn Jahre 1893 gld. I kr. Prištevši zastanite koncem L 1893 Hiezu Vie Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanite pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 gld. | kr. Primera s proračunom — Vergleichung mit b. Voranschläge Prora,eunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f. d Jahr 1893 gld. I kr. Potrebščina znaša torej več — inenj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. 1 II III Holdheiin'scherTaiibstummen- Sliftlingsfond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Doneski — Beiträge. . . Potni troski — Reise-Auslagen ........................ Razni troski — Verschiedene Ausgaben...................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapital! — Angelegte Capitalien . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ..................... Klnseriii.Elisabeih- Jnvalideiifond. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Razni troski — Verschiedene Ausgaben....................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien. . . . C. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A, B in C — Summe ad A, B und C . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarrst . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ...................... 1069 46 27 1 70 79'/8 09 57 114515 65 70 130 — 48 44V, 13 75 192 19'/, 735 31'/, 1199,70 9524 I 27 09 15 32 100 46 79'/, 1337 35 146 79'/, 80101'/, 728 22'/, 1099,70 48;44'/, 27 09 1932 119055'/, 1210 857 1210!85'/. 510 21 89 531 89 781 60 25233 1565 130 59 I 169641 927 2138 36'/, 93 53 123 540 21 89 561 89 781 345 60 86 1689 875 02 180 180 132 33 312 1263 34'/, 360 21 89 381 89 781 60 21353 1377 02 720 48 30 5 803 71 360 10 370, 379 70 - 26'/, 10 32 386 84'/, 1189 1189 100 PHIoga 11. — Beilage il. 'S p iS s k lil ZA o N- H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski dohodek v letu 1893 Effectiv-Eingang im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände z» Ende des Jahres 1893 gld. j kr. gld. I kr. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. I kr. gld. 1 kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom^ Vergleichung mit d. Veranschlage gld. 1 kr. Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. Pokritje znaša torej več — m e iij Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. I kr. I II Postojinske jame ustanovni zaklad za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . Začetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... 37 80 - 90 2594 63 74 2478 38 92 38 70 Trevisinijeva ustanova za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen .... Skupaj ad A — Summe ad Ä......................... 47 45 72 133 557, 45 93 '/j 06 B. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A in B — Summe ad A und B................. Začetni blagajničniostanek Anfänglicher Cassarest . . Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . Metelkova ustanova za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen . . Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen .... I 8640 5!28 133 557, 528 45937, 87 62 5 28 9138 12 87'/» 104257c 80 — 28 38 08 47 45 7, 138 837, 45 93'/, 2447 62 27 2341 92 90 38 86 87 56 38 82 - 04 Priloga 11. — Beilage 11. 101 if ZA g? II A cd Ä o EH Naslovi troskov Äusgalis-Kubriken Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši za-stanke koncem 1. 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. gld. kr. Skupaj Zusammen gld. kr. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Fahr 1893 gld. I kr. gld. j kr Primera s proračunom -Vergleichung mit 6. Voranschläge Proraeunjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis s d. Jahr 1893 gld. I kr. Potrebščina znaša torej več — nienj Das Erfordernis beträgt daher mehr - weniger gld. 1 kr. 17 18 Adclsbtrger Grotteii-Jtivali-den-Stistlingsfoud. A. Bedni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Končni blagajničm" ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski ausgaben . Gesammt- Trcvisini'schcrJnvalideiisoitd. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . B. Prehodni — Durchlaufende: Skupai ad A in B — Summe ad A trab B.................. Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben .................... Mctclko'schc Jiivciliden-Stiftnng. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troski — Gesammt-ausgaben ..................... 37 80 - 90 38 70 528 88 1137'/, 104 25'/, 37 80 - 28 38 08 13 90 37 80 101 5 28 13,90 106 78 37 80 13 90 37:80 3780 — 528 13 90 92 88 3780 60 37 80 102 Priloga 11. — Beilage 11 3» »I a N» S '5- I K I Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken a 5g O H Dejanski dohodek v letu 1893 Sffrctiu* Eingang im Jahre 1893 gld. I kr. Prištevši za-stänke koncem 1.1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. I kr. Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893 Hievo» ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 kr. gld. 1 kr. Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 gld: j kr. Primera s proračunom — SBerglcictumg mit d. Voranschlag Proraßunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für d. Jahr 1893 gld. I kr. Pokritje znaša torej več — menj Die Bedeckung beträgt daher »lehr — weniger gld. I kr. I II Ustanova ljubljanskih gospa št. I. za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . B. Prehodni — Durchlaufende: Skupaj ad A in B — Summe ad A und B.................... Pričetni blagajnični ostanek— Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . Ustanova ljubljanskih gospa št. II. za invalide. A. Redni — Ordentliche: Obresti — Interessen. . . Verschie- Razni prihodki - dene Einnahmen Skupaj — Summe . . . B. Izredni — Außerordentliche: Povrneni kapitali — Zurückerhobene Capitalien . . . Skupaj ad Ain B — Summe ad A und B................... Pričetni blagajnični ostanek — Anfänglicher Cassarest Skupni prihodki — Ge-sammteinnahmen . . . . 67 27 20 90 470 470 40 470 141 40 95 27,90 67 20 2790 28 — 123 9510 205 46% 675 86'/, 201 70'A 474 473 99 205 46% 675 86 V, 201 70% 474 205 46'/, 675,86% 201 70% 47416 47399 Priloga 11. — Beilage 11. 103 "m 2 Naslovi troskov Ausgabs-Rubriken Dejanski trošekvletu 1893 Effectiv-Ansgabe im Jahre 1893 kr. Prištevši za-stanke koncem 1.1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gld. 1 kr. Skupaj Zusammen gld. I kr. Odštevši zastanite pričetkom leta 1893 Hievon ab die Rückstände zu Ansang des Jahres 1893 gld. I kr. Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 gld. I kr Primera s proračunom — Vergleichung mit d. Voranschläge Proraüimjena potrebščina za leto 1893 Veranschlagtes Erfordernis f d, Jahr 1893 gld. kr Potrebščina znaša torej več — iiienj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. Laibacher Frauenverein-Jn-validenfond Nr. I. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen B. Prehodili — Durchlaufende: Skupaj ad A. in B — Summe ad A unc B.................... Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troški ausgaben . Gesammt- Laibachcr Frauenverein - Jn-validenfond Nr. II. A. Redni — Ordentliche: Ustanove — Stiftungen. . Razni troški — Verschiedene Ausgaben..................... Skupaj ad A — Summe ad A B. Izredni — Außerordentliche: Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien.... Skupaj ad A in B — Summe ad A und 8................... Končni blagajnični ostanek — Schließlicher Cassarest . Skupni troški ausgaben . Gesammt- 67 20 27,90 9510 437 437 437 -17535 1120 13 95 41 85 2515 182 06% 182 06'/, 182 06% 120 25 619 06% 1120 13 95 67 27 20 90 2515 182 06% 61906% 61906% 18206% 182 06% 9510 437 67 20 437 437 437 437 104 Priloga 11 — Beilage 11 Razkaz skupne imovine ustanovnih zakladov koncem leta 1893. zJ 9? ig. S- 1 s 'S Imena ustanovnih zakladov Namen der Ztistungsfonde Končna blagajnična gotovina Schließlich? Cassabarschast Zastali dohodki Einnahmen- Rückstände Imenska vrednost kapitalov v av. veljavi Nennwert der Kapitalien in ü. W Vrednost posestev in inventarnih reči Geldwert der Realitäten und Inventar-Gegenstände gld kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 1 Dijaški ustanovni zaklad Studenten-Stiftungsfonb 7125 05Va 14304 89V. 902423 96 — — 2 Učiteljski ustanovni zaklad Lehrer-Sliftungsfond 69 04 308 00 Va 21805 — — — 3 Grof Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše Saurau'scher Messen-Stiftungsfond — — 52 26'/- 2980 — — — 4 Splošni dekliški ustanovni zaklad Allgemeiner Mädchen-Stiftungsfond 474 25Va 431 46'/- 24965 — — — 5 Dullerjev dekliški ustanovni zaklad .... Duller'scher Mädchen-Stiftungsfond — — 204 59 13570 — — — 6 Sirotinski ustanovni zaklad Waisen-Stiftungssond — — 5575 34 410912 50 — — 7 P. P. Glavarjev zaklad za uboge P. P. Glavar'scher Armen-Stiftungsfond 1478 09 2744 01 208462 50 13831 96 8 Kalistrov ustanovni zaklad Kalister'scher Stiftungsfond — — 1841 28 89543 — — — 9 Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova . Josefine Hotschevar'scke Unterstützungs-Stiftung 588 — 196 — 28000 — — — 10 Dr. Lovro Tomanov ustanovni zaklad . . . Dr. Lovro Toman'scher Stiftungsfond — 33 176 95 8003 — — — 11 Hans Adam Engelsbauser-jev ustanovni zaklad Hans Adam Engelshauser'scher Stiftungsfond — 27 V, 453 95 27200 — — — 12 Flödniggov ustanovni zaklad za slepe . . . Flödnigg'scher Blinren-Stiftungsfond 443 93 1340 18'/- 88250 — — 1 13 Ilirski ustanovni zaklad za slepe Jllyrischer Blinden-Stiftungsfond — 73V» 109 16'/, 7768 — — — . 1 Odnesek . Fürtrag 10179 71 27738 10 1833882 96 13831 96 Priloga 11. — Beilage 11 105 Mchmeisliiig öes gesammten Vermögens der Ktiftungsfonde mit Ende des Zahres 1893. Skupni znesek Im Ganzen gld. I kr. Zaostali troški koncem leta 1893. Ausgaben-Riickstände mit Ende des Jahres 1893 gld- čista imovina koncem leta 1893. Reines Vermögen mit Ende des Jahres 1893 gld. j kr. Stanje im ovine koncem leta 1892. Bermögensstand mit Ente des Jahres 1892 gld. Pomnoženje Vermehrung Zmanjšanje Verminderung imovine koncem leta 1893. des Vermögens mit Ende des Jahres 1893 gld. j kr. I gld. Kurzna vrednost kapitalov koncem 1. 1893. Courswert der Capitalien mit Ende des Jahres 1893. Opomnja Anmerkung 92385391 22182 04V. 26V. 3032 25870 13774 416487 84 226516 9138428 28784 8180 27654 9003411V. 7877,90 22V. 1885632 73 7867 58 53420 80 76 51318 55455V. 4136 39 V. 3847 77 390 60 V. 588 8 95 1038 08 607 87 107 58 V. 915986 33 21647 84V. 2951 50V. 25357 54 1322003V. 412351 44V. 222668 79 90993 67-/. 28196 8171 33 2661614V. 89426 24'/. 7770 31V. 897401124-/. 2129544V. 2951 50V. 2529640 12911 77 V. 408650 56 21612315 87834 12 28196 817133 26650 86'/. 86933 16 7646 86V. 1858508 V. 35240 308 26 3700 88V. 6545 64 3159 55'/. 2493 08 V. 12345 20275 1865357 1830062 35329 50 35294'78 889198 2141458V. 2919 94 24423 04 13232 86V. 41015807V. 208801 87534 27370 047. 85 7811 26588 8747295 785480 1814780 65 lsi-Nr. 106 Priloga 11.— Beilage JI I ša- SŠ M Imena ustanovnih zakladov Hunten der Stiftungsfonde Končna blagaj nična gotovina Schließliche Cassabarschaft gld. Zastali dohodki Einnabmen» Rückstände gld. Imenska vrednost kapitalov v av. veljavi Nennwert der Kapitalien in iS. W gld. I kr. Vrednost posestev in inventarnih reči Geldwert der Realitäten und Inventar-Gegenstände 20 Prenesek . Uebertrag Wolfov ustanovni zaklad za gluhoneme . . . Wols'scher Taubstummen-Stiftungsfond Holdheimov ustanovni zaklad za gluhoneme . Holdheim'scher Taubstummen-Stiftungsfond Cesarice Elizabete ustanova za invalide . . Kaiserin Elisabeth Jnvaliden-Stiftungsfond Postojinske jame ustanova za invalide . . . Adelsberger Grotte Jnvaliden-Stiftungsfond Trevisinijeva ustanova za invalide .... Trevisini'scher Jnvaliden-Stiftungsfond Metelkova ustanova za invalide..................... Metelko'scher Jnvalidenfond Ustanova ljubljanskih gospej za invalide št. I Laibacher Frauenverein Jnvalidenstiftungsfond Nr. I Ustanova ljubljanskih gospej za invalide št. II Laibacher Frauenverein Jnvalidenstiftungsfond Nr. II Skupaj . . Summe V primeri k imovini koncem decembra 1892. . Im Vergleiche zu dem Vermögensstande mit Ende Dezember 1892 se kaže pomnoženje, oziroma zmanjšanje imo- vine koncem decembra 1893 ................ ergibt sich eine Vermögens-Vermehrung, resp. Verminderung mit Ende Dezember 1893 10179 130 175 27738 90 37'/, 10498 20 '/,! 4432 6066 007, 457 130 96 527, 80' 205 45 7« 46'/, 1833882 52769 96 19000 — 9935 920 — 2078 919 — 1600 - 11283 — 29399 72 34440 80 5041 08 1932386 96 1890352 24 42034 72 13831 96 13831,96 13809 84 Prilog» 11. — Beilage 11 107 Skupni znesek Im Ganzen 1 kr- Zaostali troški koncem leta 1893. Ansgaben-Rückstande mit Ende des Jahres 1893 gld. I kr. čista imovina koncem leta 1893. Reines Vermögen mit Ende Les Jahres 1893 gld. I kr. Stanje im ovine koncem leta 1892. Vermögensstand mit Ende des Jahres 1892 gld. j kr. Pomnoženje Vermehrung Zmanjšanje Verminderung imovine koncem leta 1893. des Vermögens mit Ende des Jahres 1893 kr. gld. Kurzna vrednost kapitalov koncem 1. 1893. Courswert der Capitalien mit Ende des Jahres 1893. gld Opomnja Anmerkung 1885632 53510 19457 10196 946 2136 943 1628 11663 52'A 39'A 84 81 'L 1986116 84'/,, 1943035 08 43081 76'/, 2027553 213 25'/, 927 51 12353 13 90 182 06'/, 21760 94 1699902 ’ 4761 1865357 53297 18530 10072 70'/, 01 V, 86'. 946 84 212293 943 1602 85 11481 1964355 90'/, 192603606 38319 84' 1830062 50314 18609 64'/, 999045'/, 945 68 2122 91 942 69 1602 85 11444 1926036 06 35294 2982 88'/, 8241 116 06 1814780 52454 90 22523 24 9846 56'A 909 94 2043 907 1564 11045 45'/, 47 38319.84'/, 1916075:41 Nasi 108 Prilog» 11. — Beilage 11. Proračuni ustanovnih zakladov za leto 1895. Potrebščina — Erfordernis I II m I II I II 1 2 i 83- 1 4 Ei Naslovi Wubri k en Nasvet za leto Antrag für das Zahr 1894 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 1. Dijaški ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen 34645 — 34645 34638 30330 _ Doneski — Beiträge 2293 — 2293 2276 2278 Različni troski — Verschiedene Ausgaben.... 50 — 50 50 166 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses. 36988 — 36988 36964 32774 2. Učiteljski ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen 877 — 877 765 765 — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- škom — Beitrag zu den Berwaltungskosten kes Landessondes 41 — 41 41 41 — Različni troski — Verschiedene Ausgaben.... — — — — — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 918 — 918 806 806 3. Saurau-ov ustanovni zaklad za sv. maše. Ustanove — Stiftungen 104 — 104 104 104 Doneski — Beiträge: _ deželnemu zakladu k upravnim troškom — an den Landesfond zu den Berwaltungskosten .... 6 — 6 6 6 k troškom za sv. mašo pri otvorjenji deželnega zbora — zu den Kosten der hl. Messe anlässlich der Laudtaaserösfnuna 15 — 15 16 1i Skupaj — Zusammen . 21 — 21 22 23 Po prištetem I. poglavji z — Nach hinzugerechnetem I. Capitel pr 104 104 104 104 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 125 125 126 127 Priloga 11. — Beilage 11 109 der Stiftnngsfonde für Las Lahr 1895. 2 « ts) 1 o £ W ub rik e n II m 7. P, P. Grlavar-jev zaklad za uboge. Ustanove — Stiftungen: podanikom graščine Lanšpreške — für die Unterthanen der Herrschaft Landspreis.............. za bolnico v komendi St. Peter — für das Armenspital in Commenda St. Peter.................. Skupaj — Zusammen . Doneski — Beiträge..................................... Troški za vzdrževanje bolničnega poslopja — Conservationskosten des Spilalgebäudes............... Različni troški — Verschiedene Ausgaben . . . . Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 8. Kalistrov ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen................................. Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro-škom — Beitrag zu den Verwaltungskosten des Landesfondes....................................... Različni troški — Verschiedene Ausgaben. . . . Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses I 1 2 9. Josipine Hotschevar-jeve podporna ustanova. Ustanove — Stiftungen: v razdelitev mej uboge vdove in sirote Rado ljiške mestne občine — zur Vertheilung unter arme Witwen und Waisen der Nadmannsdvrfer Stadtgemeinde .......................................... za napravo zimske obleke 10. ali 12. šolarjem v Radovljici — zur Anschaffung von Winterkleidern für 10 oder 12 Schulkinder in Radmannsdorf . . za občekoristne potrebščine mestne občine Ra-doljiške — für gemeinnützige Zwecke der Stadtgemeinde Radmannsdorf.............................. Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses Erfordernis Nasvet za leto iuqc Antrag für das Jahr 1894 Potrjeni proračun Genehmigter Vor-anschlag Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Johr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen goldinarji — Gulden 1022 1022 1022 1023 3807 — 3807 3532 3759 4829 — 4829 4554 4782 440 — 440 432 428 120 _ 120 120 28 30 — 30 30 204 5419 — 5419 5136 5442 3523 3523 3536 3099 186 186 187 190 20 — 20 20 90 3729 — 3729 3743 3379 392 392 392 392 230 — 230 230 230 554 554 554 554 1176 — 1176 1176 1176 Priloga 11. — Beilage 11. 113 Pokritje — Bedeckung S I o •p d "5j CM U3~ U- n Nasvet za leto iqqk Antrag für das Jahr 1894 Pokritje 'S. s 1 > -§ G G %* 1 c« ja >o Naslovi Wubriken Redno Ordent- liche Izvanredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig-ter Voranschlag za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 s £ goldinarji — Gulden 7. P. P. Gtanar'fcher Rrmen-Stiftungsfond. I II — — Obresti — Interessen Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . 8792 — 8792 8649 8569 66 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse Pr 8792 5419 — 8792 5419 8649 5136 8635 5442 kaže presežek z - zeigt einen Ueberschuß pr. . . 3373 _ 3373 3513 3193 8. Laliger'scher Stiftungsfond. I II — — Obresti — Interessen Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . 3729 — 3729 3743 3805 117 j Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 3729 — 3729 3743 3922 3729 — 3729 3743 ne kaže niti presežka niti primaiijkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgaills . . . — — — — 9. Äofefine Hotschemr'sche Unterstützungs-Stiftung. I — — Obresti — Interessen Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem 1176 1176 — 1176 1176 1176 1176 1176 1176 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgaills . . - Nasi 114 Hrilosa 11. — Beilage 11 I - II I - I — II - III - IV - I II III Potrebščina — Erfordernis f C£> Nasvet za leto .. Antrag für das Jahr 1 0 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 A 1 1 Naslovi Wubriken Redna Ordent- liches [zvanredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag E- goldinarji — Gulden 10. Dr. Lovro Toman-ov ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen 328 328 323 328 — Doneski — Beiträge 17 — 17 17 17 ' Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 345 — 345 340 345 11. Hans Adam Engelshauser-jev ustanovni zaklad. Ustanove — Stiftungen 1120 1120 1120 1120 Donesek deželnemu zakladu k upravnim troskom — Beitrag zu den Erhaltungskosten des Lan-desfondes 57 57 57 57 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 1177 — 1177 1177 1177 12. Flödnigg-ov ustanovni zaklad za slepe. Ustanove — Stiftungen 2100 2100 2100 1678 Doneski — Beiträge 189 — 189 185 184 Potni troški — Reisekosten 50 — 50 50 5 Različni troški — Verschiedene Ausgaben.... 10 — 10 10 1 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 2349 — 2349 2345 1868 13. Ilirski ustanovni zaklad za slepe. Ustanove — Stiftungen 150 150 150 317 — Doneski — Beiträge 16 — 16 16 16 — Razni troški — Verschiedene Ausgaben .... — — — — — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 166 166 166 333 Priloga 11. — Beilage 11. 115 S ■§" 1 OJ •p d Tb cu s 1 i >o 1 c$ 1 c5 >o O H Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto ... Antrag für das Jahr 0 1894 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Redno Ordent- liche Izvanredno Außer- ordent- liche Skupaj . Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — (Sutten 10. Dr. Lovro Toman'scher Ztistnngssond. I — — Obresti — Interessen 345 345 340 345 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 345 — 345 340 345 ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch AllglIIIg . . . — — — — — 11. Hans Ä-am Engelshanser7cher Ztiftungsfond. I Obresti — Interessen 1142 — 1142 1142 1142 j Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 1177 — 1177 1177 1177 kaže primanjkave z — zeigt einen Abgang pr . 35 — 35 35 35 12. Flödnigg'scher Llin-en-Stistungsfond. I Obresti - Interessen 3770 — 3770 3707 3681 n Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen. . . — — — — 27 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 3770 3770 3707 3708 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 2349 — 2349 2345 1868 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1421 — 1421 1362 1840 13. Myrischer Llinden-Ltiftungsfond. I Obresti — Interessen 323 — 323 322 320 n Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen . . . — — — — 33 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 323 — 323 322 353 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 166 — 166 166 333 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 157 157 156 20 Paral 116 Priloga 11. — Beilage 11 Potrebščina — Erfordernis 2 o’ S 1 L) 'P jd Tb o ■ Ph K 1 1 z f % 1 E" Naslovi W u b v i k e n Nasvet za leto 1894. Antrag für kas Jahr 1895 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches lzvedna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Tulden 14, Wolf-ov ustanovni zaklati za gluhoneme. I __ Ustanove — Stiftungen — — — — — II — — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- škom — Beitrag zu den Verwaltungskosten de? Landes- fondes 113 — 113 109 107 lil — — Različni troški — Verschiedene Ausgaben.... 2 — 2 2 — Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 115 115 111 107 15. Holdheim-ov ustanovni zaklad za gluhoneme. I — Ustanove — Stiftungen . 800 800 720 1100 11 — — Donesek deželnemu zakladu k upravnim tro- škom — Beitrag zu den Verwaltungskosten des Landes- fondes 48 — 48 48 48 lil — — Potni troški — Reisekosten — — — 30 27 IV — — Različni troški — Verschiedene Auslagen.... 5 — 5 5 15 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 853 _ 853 803 1190 16. Cesarice Elizabete ustanova za invalide. I — — Ustanove — Stiftungen 360 360 360 360 II — Razni troški (za Inserate) — Verschiedene Ausgaben (Jnsertionskosten) 10 — 10 10 22 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 370 _ 370 370 382 17. Postojinske jame ustanova za invalide. I Ustanove — Stiftungen 38 — 38 38 38 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 38 38 38 38 JPriloga 11- — Beilage !!♦ 117 2 c* & 1 <0 v * 'S) S Naslov — Titel i, g <3 S3- 1 L >o EH Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto iqqe; Antrag für das Jahr 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — ©ulten 14. Wolf'scher Taubstmnmen-Stistungsfond. I — — Obresti — Interessen . . 2268 — 2268 2183 2144 iz — — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — — 46 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 2268 — 2268 2183 2190 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 115 — 115 111 107 ! kaže presežek z — zeigt einen Überschuss pr. . . 2153 2153 2072 2083 15. Holdheim'scher Taubstummen-Ztiftungsfond. I — — Obresti — Interessen 965 — 965 968 969 n — — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — 42 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 965 965 968 1011 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 853 — 853 803 1190 kaže presežek z — zeigt einen Überschuss pr. . . 112 112 165 179 16. Laiserin-Elisabeth-Jnvaliden-Stiftungsfond. I Obresti — Interessen 417 — 417 428 429 E — Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . — — — 17 Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . 417 — 417 428 446 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 370 — 370 370 382 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 47 47 58 64 17. Adelslierger Grotten-Ällviüidenstiftung. I — Obresti — Interessen 39 — 39 39 39 Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr 38 — 38 38 38 kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 1 — 1 1 1 118 Prilosra 11. — Beilage ii Potrebščina — Erfordernis Z -g- Sd G G M- I ce sS Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za §■ te> V -A, S K 1 ! Naslovi Mubriken Rednit Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 o Ph oj z o H goldinarji — Gulden I 18, Trevisini-jeva ustanova za invalide. Ustanove — (Stiftungen 88 88 88 88 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 88 — 88 88 88 19. Metelkova ustanova za invalide. I Ustanove — Stiftungen 38 — 38 38 38 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 38 — 38 38 38 20. Ustanova ljubljanskih gospä za invalide št. I. I Ustanove — Stiftungen 67 — 67 67 67 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 67 — 67 67 67 21. Ustanova ljubljanskih gospa za invalide št. II. I Ustanove — Stiftungen 437 437 437 437 Skupna potrebščina — Summe des Erfordernisses 437 — 437 437 437 Para Priloga 11. — Beilage 11. 119 Pokritje — Bedeckung 2 v ■A 'S) cu rčo 03 55 Ä- je >o H Naslovi W u b r i k e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 0 1894 Pokritje \ Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 goldinarji — GuleeN 88 88 88 88 — — — — — 88 — 88 88 88 88 — 88 88 88 — — — — — 39 39 39 39 38 — 38 38 38 1 — 1 1 1 67 67 67 67 67 — 67 67 67 — — — 474 474 474 474 437 437 437 437 37 — 37 37 37 I II 18. Lremsmi'sche Invalidenstistung. Obresti — Interessen................................ Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . Skupno pokritje — Summe der Bedeckung . . . Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang................. 19. Metclko'sche Znvali-enstiftung. Obresti — Interessen................................ Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... kaže presežek z — zeigt einen Ueberschuss pr. . . 20. Laibacher Frauenverein-Jniialiden-stistung Ar. I. Obresti — Interessen................................ Primera s potrebščino z — Der Vergleich mit dem Erfordernisse pr.................................... ne kaže niti presežka niti primanjkave — zeigt weder einen Ueberschuss noch Abgang . . . 21. Laibacher Frauenverein-Jnnaliden-stistung Ar. II. Obresti — Interessen Primera s potrebščino z Erfordernisse pr . . . kaže presežek z Der Vergleich mit dem zeigt eine» Ueberschuss pr. . . . Vri loga 12. — Beilage 12. 121 Št. 10599 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga računski sklep deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1893. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga računski sklep deželne vinarske , sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1893. z naslednjimi pojasnili: A. Šola. Pokritje za šolo znaša . . potrebščina pa 8467 gld. 62y2 kr. 8999 „ 09 .. torej potrebščina več za . . . 531 gld. 46V, kr. B. Gospodarstvo. Pokritje za gospodarstvo znaša potrebščina pa 9584 gld. 49 kr. 8092 .. 18 .. torej pokritje več za .... 1492 gld. 31 kr. Skupno pokritje za šolo in gospodarstvo znaša skupna potrebščina pa ... 18052 gld. 11 V, kr 17091 ., 27 .. torej skupno pokritje več za . . 960 gld. 84 V2 kr. Doneskov iz deželnega zaklada v pokritje primank-Ijaja je bilo proračunjenih: za šolo ... .... 959 gld. — kr. za gospodarstvo 2327 „ — „ torej skupaj 3286 gld. — kr. Odnos . 3286 gld. — kr. Z. 10599 de 1894. mit welchem der Rechnungs - Abschluss der Landes - Wein-, Obst- und Ackerbauschnle in Stauden für das Jahr 1893 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Rechnungs-Abschluss der Landes-Wein-, Obstund Ackerbauschnle in Stauden für das Jahr 1893 wird mit folgenden Erläuterungen vorgelegt: A. Schule. Die Bedeckung für die Schule beträgt........................... 846, fl. b2'/ä kr. das Erfordernis .................. 8999 „ 09 mithin stellt sich das Erfordernis höher um................................ 531 g. 46*/z kr. B. Wirtschaft. Die Bedeckung für die Wirtschaft beträgt.................... 9584 fl. 49 kr. das Erfordernis .................. 8092 „ 18 mithin die Bedeckung mehr um . 1492 fl. 31 fr. Die Gesammtbedeckung für die Schule und Wirtschaft beziffert sich mit .............................. 18052 fl ll1/* fr. das Gesammterfordernis mit . . 17091 „ 27 daher die Gesammtbedeckung mit dem Mehrbeträge von................... 060 fl. 84y2 fr. An Beitrügen des Landcsfondes wurden präliminiert: für die Schule der Betrag von . . 959 fl. — fr. für die Wirtschaft................ 232> „ zusammen Pr....................... 3286 fl. fr. Fürtrag . 3286 fl. — fr. 20 122 Priloga 12. — Beilage 12. Prenos . 3286 gld. — kr. Prejela pa je šola mimo proraču-njenih .... 959 gld. — kr. vsled ugodnih uspehov le za kmetijsko razstavo v Ljubljani izredni znesek .... 400 ., — . torej manj . . 559 gld. — kr. in gospodarstvo mimo proračunje-nih 2327gld,—kr. znesek 4931 „ 96 _ torej več . . . 2604 - 96 - iz česar izhaja skupni večji donesek ............................... 2045 .96 in vsota doneskov deželnega zaklada za šolo in gospodarstvo . . . 5331 gld. 96 kr. Izredni donesek za nameravano kmetijsko razstavo v Ljubljani je naložen v hranilnici. Večje ali manjše pokritje, oziroma večja ali manjša potrebščina pri posameznih naslovih se podrobno utemeljuje v računskem sklepu v razpredelku „Opomnja“. čiste imovine je konec 1893. leta imela šola.................. 3876 gld. 50% kr. gospodarstvo pa.................. 10937 „ 02 torej skupaj.....................14813 gld. 52% kr. Proti skupni imovini šolski in gospodarski 1892. leta. znašajoči ............................ 11972 „ 17 . se je skupna imovina povečala za 2841 gld. 35% kr. Visoki deželni zbor blagovoli predloženi računski sklep izročiti linančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 20. novembra 1. 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Übertrag . 3286 fl. — kr. beempfangt aber wurde für die Schule gegenüber den prä-liminierten . . . 959 fl. — kr. infolge günstiger Ergebnisse nur der außerordentliche Beitrag von .... 400 „ — „ für Zwecke der landwirtschaftlichen Ausstellung, somit weniger . . 559 fl. — kr. und für die Wirtschaft gegenüber den , präliminier-ten . 2327 fl. — h: der Betrag von . 4931 „ 96 „ somit mehr . . . 2604 „ 96 „ woraus sich der gefamutte höhere Beitrag von............................ 2045 „ 96 „ und die Summe der Beiträge des Landesfondes für die Schule und Wirtschaft pr.................. 5331 fl. 96 kr. ergibt. Der außerordentliche Beitrag für die beabsichtigte landwirtschaftliche Ausstellung in Laibach ist fruchtbringend angelegt worden. Die höhere oder kleinere Bedeckung, resp. das kleinere oder höhere Erfordernis hinsichtlich der einzelnen Rubriken erscheint in der Anmerknngscolonne des Rechnungsabschlusses begründet. Das Rcinvermögen der Schule betrug am Ende des Jahres 1893 .................. . 3876 fl. 50% kr. und jenes der Wirtschaft . . . . 10937 „ 02 „ somit zusammen......................14813 fl. 52% kr. Im Vergleiche zum Gesammt-vermögen der Schule und Wirtschaft im Vorjahre im Betrage von . 11972 „ 17 stellt sich das Gesammtvermögeu am Ende des Jahres 1893 um . . . 2841 fl. 35% kr. höher. Der hohe Landtag wolle diese Rechuungsvorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Dom Krainischcn Landesausschujse. Laibach mit 20. November 1894. Htto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. WoZnjak, Referent. 124 Priloga 12. — Beilage 12. Računski sklep deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1893. Poglavje — Capitel IS K 1 > JO c§ f 1 N- C3 1 E-i Naslovi prihodkov Einnaßms -Hluöriken Vplačilo v letu 1893. Effectivcr Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen 11. kr. 11. kr. il. kr. A. Šola — Schule. I. Redni — Ordentliche: I Doneski — Beiträge: l Državna subvencija — Subvention des Staates 3300 — — — 3300 — 2 Donesek deželnokulturnega zaklada — Bei- trag des Landesculturfondcs 2253 64V, — — 2253 64V, 3 Donesek deželnega zaklada — Beitrag des Landesfondes — — — — — — II Razni prihodki — Verschiedene Ein- n a h men: 1 Šolnina in drugi slučajni prihodki — Schul- gelber und sonstige zufällige Einnahmen . 243 33 — — 243 33 III 1—4 Dohodki šolske kuhinje —• Einnahmen der Schulküche 2870 65 300 — 3170 65 Vsota ad A I — Summe ad A I . 8667 621/, 300 8967 62 Vj II. Izredni — Außerordentliche: IV Državni donesek za učiteljski tečaj ■— Staats- beitrag für den Lchrercurs — — — — — ' — V Deželnega zaklada donesek za kmetijsko raz- stavo v Ljubljani — Beitrag des Landes- sondes für die landwirtschaftliche Ausstellung in Laibach 400 — — 400 — Vsota ad A II — Summe ad A II . 400 400 — Vsota ad A I in II — Summe ad A I und II 9067 621/, 300 9367 62 V, III. Prehajalni — Durchlaufende: VI Prejete zaloge — Erhaltene Verläge . . . 6000 — — — 6000 — vn Povrnena predplačila — Rückersetzte Vorschüsse 130 — 1.0 — 140 — VIII Povruene glavnice — Rückerhaltene Capitalien — — 400 — 400 — Vsota ad A III — Summe ad A III . 6130 410 _ 6540 — Vsota ad A I, II in III — Summe ad A I. II und III 15197 62 V, 710 — 15907 62V, Priloga 12. — Beilage 12 125 Rech imngs-R lisch küss der Landes - Wein-, Obst- und Ackerbauschule iu Stauden für das Jahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger fl. > kr. fl. kr. fl. 1 kr. fl j kr. Opomnja Anmerkung 900 2400 2400 — — 2253 641/, 2400 — 146 857, — — — — 559 — 559 — — — 243 33 150 — 93 33 3170 65 2300 — 870 65 900 8067 62 V, 7809 -— 258 627, - — — — 400 — 400 — 400 400 400 800 — 400 900 8467 627, 8609 141 377- 6000 20 — 120 — — — 400 — 20 1- 6520 920 — 14987 627, Ad I. 2 et 3. Vsled ugodnih uspehov pri naslovih II. in III. ni bilo treba celega, oziroma nič proračunjenega doneska. Infolge günstiger Ergebnisse bei den Rubriken II und III wurde der präliminierte Beitrag nur theilweisc, resp. gar nicht in Anspruch genommen. Ad II. Znesek 243 gld. 33 kr. obsega le šolnino. Der Betrag von 243 fl. 33 kr. betrifft das Schulgeld allein. Ad III. Več, ker je bilo več učencev in poslov, nego se jih je bilo nadejati. Mehr, weil die Anzahl der Schüler und Dienstboten wider Erwarten größer war. Ad IV. Ker ni bilo učiteljskega tečaja, se tudi subvencija ni v izplačilo nakazala. Weil der Lehrercurs nicht stattgefunden hatte, wurde die Subvention nicht flüssig gemacht. 136 Priloga 12. — Beilage 12. Poglavje — Capitel s K > "če o5 JZi -g- 02 O C N 1 ce ž Naslovi prihodkov Ginnahms -Mubriken Vplačilo v letu 1893. Effektiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen tl. kr. ti kr. fl. 1 kr. B. Gospodarstvo — Wirtschaft. I. Redni — Ordentliche: I 1—7 Dohodki posestev — Ertrag der Realitäten . 2977 CO CO 4398 08 7375 911/. ir Donesek deželnega zaklada — Beitrag des Landesfondes 4931 96 — — 4931 96 III Donesek deželnokulturuega zaklada — Beitrag des Landesculturfondes 146 35 '/j — — 146 35'/2 IV Bazni dohodki — Verschiedene Einnahmen . 32 — 12 68 44 68 Vsota ad B I — Summe ad B I . 8088 15 4410 76 12498 91 II. Prehajalni — Durchlanfende: V Iz poračuna grofa Lanthierija za leto 1886. — Aus der Abrechnung des Grafen Lan- thicri Pro 1886 — — 842 10 842 10 Vsota ad B II — Summe ad B II . 842 10 842 10 Vsota ad B I in II — Summe ad B I und II 8088 15 5252 86 13341 01 Prenos vsote ad A I. II in III — Übertrag der Summe ad A I, II und III ... 15197 62 V. 710 — 15907 62 V, Vsota vseh dohodkov ad A in B — Summe aller Einnahmen ad A und B . . . . 23285 777. 5962 86 29248 6ft Prieetni ostanek šolske gotovine — Anfäng- licher Cassarest der Schule 654 34 Glavna vsota — Hauptsumme . 23940 11'/- Priloga 12. — Beilage 12 127 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres' 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proraeunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger 11. kr. fl. kr. fl- kr. fl. kr. 2903 02 4472 89 Vi 4000 472 897, — — 4931 96 2327 — 2604 96 — — 146 357, 146 357, 11 40 33 28 — — . 33 28 2914 42 9584 49 6327 3257 49 842 10 842 10 3750 52 9584 49 920 — 14987 627, 4676 52 24572 117z 138 Priloga 12 — Beilage 12. Poglavje — Capitel s > Ufi cd iz; Ä- 0 Cp g A 1 cd «5 o EH Naslovi stroškov Ausgaös-Wuvriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe int Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen d. kr. fl. kr. fl. kr. A. Šola — Schule. I. Bedni — Ordentliche: I Plače — Gehalte 3800 — 233 33 3033 33 n Osobne doklade in petletnice — Personal- und Quinquennalzulagen 630 72 56 67 693 39 III Nagradi duhovniku in živinozdravniku — Rc- munerationen dem Geistlichen und Thierarzte 100 — — 100 — IV Ustanove — Stipendien 1038 — — 1038 — v Popotni stroški in dnevščine — Reisekosten und Diäten 166 58 — — 166 58 VI Beži j ski stroški — Regiekosten 735 49 — — 735 49 VII Bazni stroški — Verschiedene Ausgaben . . 205 11 13 — 218 11 VIII Stroški za šolsko kuhinjo — Auslagen für die Schulküche 3304 61 — — 3304 61 Vsota ad A I — Summe ad A I 8986 51 303 — 9289 51 IT. Izredni — Außerordentliche: IX Stroški za učiteljski tečaj — Auslagen für den Lehrcrcurs: a) za hrano in popotne stroške ljudskim učite- Jjem — für die Verpflegung und Reisekosten der Volksschullehrcr — — — —- — — V nagrada vodji — Remuneration des Directors — — — — — — c) nagrada pristava — Remuneration des Ad- juncten — — — — — — X Za kmetijsko razstavo v Ljubljani — Für die landwirtschaftliche Ausstellung in Laibach — — — — — — Vsota ad A II — Summe ad A II . — — — — — — Vsota ad A I in II — Summe ad A I und II 8986 51 303 9289 51 III. Prehajalni — Durchlaufende: XI Dane zaloge —- Gegebene Verlage . . . 6000 — — — 6000 — XII Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse 120 — — — 120 — XIII Naložene glavnice —- Angelegte Capitalien . 400 — — — 400 — Vsota ad A III — Summe ad A III 6520 — — — 6520 — Vsota ad A I, II in III — Summe ad ALII und III 15506 51 303 15809 51 Priloga 12. — Beilage 12. 139 Odštevši Primera s proračunom zastanke pričetkom leta Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Vergleichung mit dem Voranschläge 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung fl. kr. fl. 1 kr. fl. kr. fl. j kr. Ad V. 333 2800 2800 Več zaradi stroškov za potovanje vodje Grmske šole v Paulis Baraezko na Ogrskem, da se je poučil o on- dotnem cepljenji trt 109 gld. 74 kr. in v Ljubljano, da je kupil bika . . 19 .. 20 .. 33 skupaj . 128 gld. 94 kr. stroški za izlete učencev znašajo . . 37 .. 64 „ 45- 09 648 30 649 — — 70 torej vsa potrebščina tega naslova . 166 gld. 58 kr. proti proračun jeni 50 .. — .. — 100 1038 166 735 206 58 49 100 1200 50 470 150 — 162 116 265 56 58 49 več za 116 gld. 58 kr. Mehr wegen der Kosten für die Reise des Directors nach Paulis Baraczka in Ungarn behufs Information über die dortige Veredlungsweise der Reben pr. 109 fl. 74 kr. und für jene nach Laibach behufs Ankaufes eines Stieres 19 „ 20 „ 13 — n — 11 zusammen . 128 fl 94 fr. die Kosten für die Ausflüge der Schüler betragen 37 „ 64 „ — 3304 61 2210 — 1094 61 somit das gcsammte Erfordernis dieser Rubrik 166 fl. 58 fr. und gegenüber dem Präliminare von . . 50 „ — „ 390 8999 09 7639 1370 09 42 mehr mit 116 fl. 58 kr. Ad VI. 500 50 500 50 Več, ker se je napravilo veliko nove oprave za spalnico učencev in pisarnico, nekaj stare pa popravilo, in ker so se semkaj prevzeli predplačiloma poravnani stroški za nekatere priprave za kmetijsko razstavo v Ljubljani. Mehr wegen zahlreicher Neuanschaffungen für das Schlafzimmer der Schüler und für die Kanzlei, sowie wegen Reparatur der alten Einrichtungsstücke und wegen vorschussweiser Bestreitung der Ausgaben für die Anschaffung einiger Be helfe für die landwirtschaftliche Ausstellung in Laibach. Ad VII. — — — 30 400 — 30 400 — Več zaradi natiska šolskega poročila za leto 1890. 91. in 1891./92. Mehr wegen der Drucklegung des Jahresberichtes der Schule für 1890/91 und 1891/93. — —- — — 980 — 980 Ad VIII. 290 43 8999 09 8609 390 09 Več, 1. ker je bilo mnogo učencev in poslov hraniti, 2. ker so se stroški za zdravljenje enega učenca prevzeli na to rubriko, in 3. ker se je iz kuhinjske blagajniee izplačalo 300 gld. končne gotovine iz leta 1892. šolski blagajnici. Mehr, weil 1. die Anzahl der verköstigten Schüler und Dienstboten ungewöhnlich groß war, meil 2. die Curkosten für einen Schüler aus dieser Rubrik bestritten wurden, und 3. lvcil der Betrag von 300 fl. aus dem schließlichen Küchcn-cassareste des Jahres 1892 an die Schnlcaffa abgeführt wurde — — 6000 120 — — — 400 — Ad IX. a, b, c. — — 6520 — Nič stroškov, ker ni bilo učiteljskega tečaja. Keine Ausgaben, weil der Lehrercurs nicht stattfand. Ad X. Za kmetijsko razstavo dovoljeni, a ne porabljeni kredit 400 gld. je naložen v mestni hranilnici Ljubljanski. (Glej XIII.) Der für die landwirtschaftliche Ausstellung gewährte und nicht zur Verwendung gelaugte Credit von 400 fl ist in der Laibacher städtischen Sparcasse fruchtbringend angc--legt worden. (Vide XIII.) 290 42 15519 09 130 Priloga 12. — Beilage 12. 'g- rZ 1 05 ’P cj bß o CLf Naslov — Titel g- 8) p c N- c3 r^d >o O Eh Naslovi stroškov Ausgaös-WuVriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen H. kr. fl. kr. fl. kr. B. Gospodarstvo — Wirtschaft. I. Redni — Ordentliche: I Mezde — Löhnungen 1076 91 160 86 1237 77 n Davke in doklade — Steuern und Umlagen 224 26 — — 224 26 m Zavarovalnina proti ognju — Feucrassecnranz 290 36 — — 290 36 IV Režijski stroški — Regiekosten 4118 06 — — 4118 06 v Razni stroški — Verschiedene Ausgaben . . 39 14 — — 39 14 Vsota ad B I — Summe ad B I . 5748 73 160 86 5909 59 II. Izredni — Autzerordentliche: 1 VI Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude 1375 14 — — 1375 14 VII Za nove nasade — für Neuanlagen . . . 774 90 — — 774 90 Odnos — Fürtrag . 2150 04 2150 04 Priloga 12. — Beilage 12 131 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres'1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Opomnja Anmerkung Proraeunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger fl. 1 kr. fl. 1 kr. fl. kr. fl. 1 kr. 156 156 1080 224 290 4118 39 5752 1375 774 2150 94 26 30 06 14 14 90 1192 230 255 3500 50 5227 I — 200 900 1100 111 5 35 618 06 74 36 06 10 ! 86 525 76 1175 125 14 10 1050 • Ad I, Manj, ker jo vrtnarski pomočnik nastopil službo šele 5. junija 1893. leta. Weniger, weil der Gärtnergehilfe den Dienst erst mit 5. Juni 1893 angetreten hat. Ad III. Ker je vodstvo vsa poslopja in inventar zavarovalo na dobo 10 let ter je za leto 1893. v to s vrh o plačalo zavarovalnine 47 gld. 32 kr. je proti proračun j eni petletni premiji...............265 _ — _ bilo prihranka....................................... 207 gld. 08 kr. kateri se je porabil za prejšnja leta pri naslovu „Režijski stroški- zaračunjeno zavarovanje žita, grozdja in sena. Zavarovalnina za te pridelke je znašala leta 1893...................................243 - Ul , vsled česar je potrebščina večja za................... 35 gld. 30 kr. Weil von der Direction die sämmtlichen Gebäude und das Inventar auf die Dauer von 10 Jahren versichert und zu diesem Zwecke für das Jahr 1893 an Prämicngebüren.......................... 47 fl. 32 fr. entrichtet wurden, ergibt sich gegenüber dem für fünf Jahre präliminierten Prämienbetrage von. . 255 „ — „ ein Ersparnis von...................................... 207 fl. 08 kr. welches für die in den Vorjahren auf der Rubrik „Regiekosten" verrechnete Versicherung des Getreides, der Weintrauben und des Heues Verwendung fand. Die Versicherungsprämie dafür betrug im Jahre 1893 243 t>-i und dies verursachte eine Mehrausgabe von.... 35 fl. 30 fr. Ad IV. Več, ker je stala oprava nove zidanice v Cerovcih 251 gld. 20 kr. sodi, sadni mlin in sesalnica . . ..... 233 „ 50 _ panji............................................. 39 „ . dežni plašč........................................ 14 50 _ rjuhe za posle..................................... - 28 _ skupaj . 555 gld. 54 kr. Stroški za popravo gospodarskega orodja znašajo 393 _ 14 - torej skupni stroški............................. 948 gld. 68 kr. proti proračunjeniin.................................. 300 - — - več za........................................... 048 gld. 08 kr. Za nakup plemene živine, za kar ni bi o nič proračun j eno, se je potrošilo....................... 251 - 40 _ torej znaša skupno prekoračenje.................. 900 gld. 08 kr. Manj pa sc je potrošilo za tekoče gospodarske potrebščine za ...................134 gld 31 kr. in za kurjavo, svečavo in snažen j e za......................147 - 71 - skupaj za . 282 , 02 _ manj, iz česar izhaja izkazano prekoračenje . . . 018 gld. 00 kr. Mehr, weil die innere Einrichtung des neuen Weinkellers in Cerovci ...................................... - 251 st. 20 kr. die Anschaffung von Füssevn, einer Obstmühle und Pumpe 233 „ 50 „ von Bienenstöcken................................... 19 „ — „ eines Regenmantels.................................. 3A „ 50 „ von Leintüchern für die Dienstboten...................... 37 „ 28 „ daher die Gesainmtausgabe von...................... 555 fl. 54 kr. verursachten. Die Reparaturen der Wirtschaftsgeräthc veranlassten die Ausgabe von................................... -'93 „ 14 „ somit betragen die Gesammtkosten...............- - 948 fl. 08 kr. gegenüber dem präliminierten Betrage von . . . 300 „ — „ mehr mit.............................................048 ff- 08 fr. Für den Ankauf von Zuchtvieh, zu welchem Zwecke im - Voranschläge nicht vorgesorgt worden war, wurde verausgabt der Betrag von............................ 251 „ 40 „ infolge dessen ergibt sich eine Gesammtüberschreituug von 900 fl. 08 kr Dagegen wurde' eine Minderausgabc für die laufenden Wirtschastskosten von............134 fl. 31 kr. und für Beheizung, Beleuchtung und Reinigung von.................. ui .. ~i .. zusammen im Betrage von 282 „ 02 „ erzielt, woraus die ausgewiesene Überschreitung von . 018 fl. 00 kr. resultiert. 132 Priloga 12. — Beilage 12. Poglavje — Capitel Naslov — Titel ^3- g g: g A 1 c3 7Z o EH Naslovi stroškov Ausgavs-Wuöriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen ti. kr. fl. kr. fl- kr. Prenos — Uebertrag 2150 04 2150 04 VIII Za novi ameriški vinograd — Für den neuen amerikanischen Weingarten 189 38 — — 189 38 Vsota ad B II — Summe ad B II 2339 42 — — 2339 42 Prenos vsote ad B1 — Übertrag der Summe ad BI 5748 73 160 86 5909 59 Vsota ad B I in II — Summe ad B I und II . 8088 15 160 86 8249 01 Prenos vsote ad A I. II in III — Übertrag der Summe ad A I. II und III ... 15506 51 303 — 15809 51 Vsota vseh stroškov ad A in B — Summe aller Ausgaben ad A und B 23594 66 463 86 24058 52 Končni ostanek šolske gotovine — Schließ- licher Cassarest der Schule 345 45 V, ' Glavna vsota — Hauptsnmme . 23940 11 V. Priloga 12. — Beilage 12. 133 Odštevši zastanke pričetkom leta Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Proraeunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung 11. kr. 11. kr fl. kr. 11. kr. Ad VI. — — 2150 04 1100 — 1050 04 Več, ker je bilo stroškov za novo zidanico v Cerovcih in za razne poprave .... 179 „ 89 _ — — 189 38 189 38 skupaj . dalje zaradi tega, ker so tukaj zaračunjeni tudi stroški za vzdrževanje šolskih poslopij, za katera 1048 gld. 07 kr. 156 83 2339 5752 42 76 1100 5227 — 1239 525 42 76 za nov pissoir . . 12 glsl. 08 kr. nova okna v spalnici in umivalnici učencev 48 novo peč v bolniški sobi ... 22 - 80 ometanje dimnikov 20 in za razne poprave .... 228 _ 59 156 83 8092 18 6327 1765 18 vse skupaj . torej proti proračunjenemu znesku 1375 gld. 14 kr. 200 „ — „ 1175 gld. 14 kr. 290 42 15519 09 Mehr, weil sich die Stoffen für beu Neubau des Weinkellers in Cerove, auf 868 fl. 18 kr. und für verschiedene Reparaturen auf 179 89 zusammen auf belaufen: weiters infolge auf dieser Rubrik geschehener Verrechnung der Erhaltnngskosten für die Schulgebäude, für welche nichts präliminiert wurde, und zwar: für ein neues Pissoir 12 fl. 68 kr. neue Fenster im Schlaf- und Wasch zim'mer der Schüler 48 „ — „ einen neuen Ofen im Krankenzimmer 22 „ 80 „ Kaminfegerarbeit 20 „ — , 1111b für verschiedene Reparaturen . 238 „ 59 104S ft. 07 fr. 447 25 23611 27 zusammen . 327 „ 07 „ insgesammt somit gegenüber dem Präliminare von . . . . 1375 fl. 14 kr. 200 „ — „ eine Mehrausgabe von 1175 fl. 14 fr. Ad VIU. Strošek 189 gld. 88 kr. za novi ameriški vinograd je poravnan iz preostanka za leto 1892. v to svrho dovoljenega kredita 500 gld. Die Ausgabe von 189 fl. 38 kr. für die Anlage des neuen amerikanischen Weingartens fand ihre Bedeckung in dem Uberschnsie des für das Jahr 1892 zu diesem Zwecke bewilligten Credites von 500 fl. 134 Priloga 12. — Beilage 12 Razkaz — ITstdjmetsimg skupne imovine konec leta 1893. — des gesammten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. > Denarni znesek Geldbetrag Zaporedna šte Post-Nr. Razložba Detail za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892. za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 Opomnja Anmerkung fl. 1 kr. fl. 1 kr. I Ad 1. I. Imovina — Mermögen. Končna gotovina obsega: ostanek šolske blagajnice .... 325 gld. G7V2 kr. „ kuhinjske blagajnice . . 19 „ 78 „ 1 A. Šola — Schule: Končna gotovina — Schließlichcr Cassarest Končni zastanki dohodkov — Schlicß-liche Einnahmenrückstände . . . Denarna vrednost inventarja in kn jižnice — Geldwert des Inventars und der Bibliothek B. Gospodarstvo — Wirtschaft: 654 920 2763 34 51 345 710 3124 45 V* 05 skupaj . 345 gld. 45*/, kr. Der schließliche Cassarcst enthält: die Barschaft der Schulcasse .... 325 fl. 671/* fr. „ „ „ Küchencasse ... 19 „ 78 2 3 zusammen . 345 fl. 45»/2 kr. Ad 4. V tem zastanku se nahaja tudi kredit 400 gld. za kmetijsko razstavo v Ljubljani, ki je naložen v mestni hranilnici Ljubljanski. In diesem Rückstände ist auch der für die landwirtschaftliche Ausstellung in Laibach gewährte Credit von 400 fl. enthalten, der in der Laibacher städtischen Spar-casse fruchtbringend angelegt ist. 4 Končni zastanki dohodkov — Schließlich e Einnahmenrückstände . . . 3756 52 5252 86 Ad 5. Vrednost šolskega inventarja in knjižnice je konec lota 1892. znašala 2703 gld. 51 kr. 5 Denarna vrednost inventarja in živali — Geldwert des Inventars und der Thiere Inventar ima leta 1893. prirastka za in knjižnica za 308 gld. 47 kr. 01 „ 20 „ 4209 36 5727 73 torej skupaj za . odpadka pa je pri inventarji za . . 309 gld. 73 kr. 9 „ 19 „ 6 Denarna vrednost materijalij — Geldwert der Materialien .... torej znaša skupni pomnožek . . . 300 gkl. 54 kr. 115 69 117 29 Prištevši k vrednosti inventarja in knjižnice konec leta 1892., znašajoči 2703 gld. 51 kr. skupni pomnožek 1893. leta za . . . 300 „ 54 _ 7 Skupaj ad I — Summe ad I . 12419 42 15277 38^2 znaša vrednost inventarja in knjižnice konec 1893. leta 3124 gld. 05 kr. II. Dolgovi — Schulden. Der Wert des Schulinbentars und der Bibliothek betrug am Ende des Jahres 1892 . . . 2703 fl. 51 kr. Das Inventar erfuhr int Jahre 1893 einen Zuwachs im Werte von 308 fl. 47 kr. und die Bibliothek von 01 „ 20 „ A. Šola — Schule: somit zusammen der Abfall beim Inventar aber betrügt 309 fl. 73 kr. 9 .. 19 „ 8 Končni zastanki stroškov — Schließ-liche Ausgabcnrückstände . . . 290 42 303 — somit ergibt sich ein Gcsammtzuwachs im Werte von Nach Hinzurechnung desselben zum Wertbetrage des Jnventares und der Bibliothek am Ende des Jahres 1892 pr. SCO ff. 54 ff. 3708 „ 51 „ B. Gospodarstvo — Wirtschaft: ergibt sich der Wert des Inventars und der Bibliothek am Ende des 1.1893 pr. 3124 ft. 05 kr. 9 Končni zastanki stroškov — Schließlich e Ausgabenrückstände . . . 156 83 160 86 10 Skupaj ad II — Summe ad II . 447 25 463 86 Priloga 12. — Beilage 12 135 t,- Denarni znesek Geldbetrag 1 M X/2 cd 0 Razložita Detail za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892. za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 Opomnja Anmerkung fl. kr. fl. 1 kr. 11 14 Prenos — Übertrag . Proti imovini pod št. 7 — Im Vergleiche zum Vermögen sub Nr. 7 pr. je konec 1. 1893. čiste imovine — zeigt sich das reine Vermögen am Ende des Jahres 1893 mit . . torej proti imovini konec 1. 1892. — somit gegen den Vermögensstand am Ende des Jahres 1892 . . več za — eine Vermögensvermehrung von............................. 447 12419 25 42 11972 463 15277 86 88 V, 14813 11972 52‘A 17 2841 357, Ad 5. Vrednost gospodarskega inventarja je konec leta 1892. znašala.............................2102 gld. 16 kr. in vrednost živali..................2 >07 - 20 - 4209 gld. 66 kr. 712 gld. 132 _ 51 kr. 94 „ 579 gld. 2102 > 57 kr. 16 „ skupaj Inventar ima 1. 1893. prirastka za in odpadka za torej poronožka za................... Prišteval vrednost inventarja 1892. leta znaša vrednost njeerova konec 1893. 1. 2681 gld. 73 kr. Vrednost živali konec 1893. leta je naslednja: 2 konj 240 gld. — kr. 22 goved 2451 „ — - 16 prašičev 313 , — . čebel 42 - — - skupaj.................... 304» i - — - skupna vrednost gospodarskega inventarja in živali konec 1. 1893. znaša 5727 gld. 73 kr. Vrednost živali konec 1. 1893., znašajoča 3046 gld. — kr. je proti vrednosti 1892. leta, znašajoči 2107 - 20 - večja za.............................. 938 gld. 80 kr. Der Wert des Wirtschaftsinventars am Endes des Jahres 1892 betrug......................2102 fl. 16 kr. und jener der Thiere.................... 2107 „ 20 „ somit zusammen . 4209 fl. 36 kr. das Inventar weist ans im Jahre 1893 einen Zuwachs im Betrage von... 712 fl. 51 kr. und einen Abfall „ „ „ . . 132 „ 94 „ woraus ein Zuwachs im Betrage von 579 fl. 57 kr. resultiert. Nach Hinzurechnung des Jnventarial-wertes am Ende des Jahres 1892 von . 2102 „ 10 „ beträgt derselbe am Ende des Jahres 1893 2681 fl. 73 kr. Der Wert der Thiere am Ende des Jahres 1893 beläuft sich, u. zw. von: 2 Pferden auf . . . 240 fl. — kr. 22 Rindern auf . . . 2451 „ — „ 16 Schweinen auf . . 313 „ — „ Bienen auf . . >2 „ — „ zusammen auf...................... 3046 „ — „ der Gesammtwert des Wirtschaftsinven-tares und der Thiere beträgt somit am Ende des Jahres 1893 .... . 5727 fl. 73 kr. Der Wert der Thiere am Ende des Jahres 1893 pr.............................. 3046 fl. — 1 ist int Bergleiche zu jenem des I. 1892 pr. 2107 „ — mit den Betrag von ....................938 fl. SO kr. größer. 115 gld. 69 kr. 117 , 29 Ad 6. Vrednost materijala je znašala konec 1892. leta............................ konec 1893. leta pa znaša .... torej več za.......................... 1 gM- 60 kr. Der Wert der Materialien bezifferte sich am Ende des Jahres 1892 mit .........................115 fl. 69 kr. am Schluffe des Jahres 1893 beträgt er jedoch................................. - 29 somit um.................................. 1 fl. 60 kr. mehr. 136 Priloga 13. — Beilage 13. Št. 10880 1. 1804. Poročilo deželnega odbora o volitvi enega poslanca kmetskih občin volilnega okraja Postojna, Logatec, Senožeče, Lož, Cerknica in Bistrica. Visoki deželni zbor! Po smrti gospoda deželnega poslanca Jurija Krajg-her-ja odredil je gospod e. kr. deželni predsednik z razglasom z dne 13. septembra 1894, št. 2693/pr., da je dne 30. oktobra 1894. 1. izvršiti volitev jednega deželnega poslanca iz volilskega razreda kmetskih občin v volilnem okraji Postojna. Logatec, Senožeče, Lož, Cerknica in Bistrica. To se je zgodilo in gospod c. kr. deželni predsednik je z dopisom z dne 3. novembra 1894, št. 3161/pr., v smislu §. 53 deželnega volilnega reda poslal deželnemu odboru vse to dopolnilno volitev zadevajoče spise. Deželni odbor je volilne spise pregledal in razvide], da se je volitev postavno izvršila, da se je te od 109 volilcev udeležilo 107 in da je dobil gospod Frančišek Arko, posestnik v Postojni 69, in gospod Frančišek Modic, posestnik v Lahovem 38 glasov. Ker je nadpolovična večina 54, je izvoljen deželnim poslancem gospod Frančišek Arko. Zoper volitev ni nobenega pomisleka in zato nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor naj sklene: Volitev gospoda Frančiška Arko-ta deželnim poslancem za volilni okraj kmetskih občin Postojna, Logatec, Senožeče, Lož, Cerknica in Bistrica se potrdi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 16. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Z. 10880 de 1894. über die Wahl eines Landtagsabgeordnttm des Landgemeinden-Wahlbezirkes Adelsberg, Loitsch, Senosetsch, Laas, Zirknilz und Feistritz. Hoher Landtag! Nach dem Tode des Herrn Landtagsabgeordncten Georg Kraigher hat der Herr k. k. Landespräsidcnt mit bet Kundmachung vom 13. September 1894, Z. 2693/pr, die Wahl eines Landtagsabgeordncten ans der Wählerclasse der Landgemeinden im Wahlbezirke Adelsberg, Loitsch, Senosetsch, Laas, Zirknitz, Feistritz auf den 30. October 1894 angeordnet. Diese Ergänzungswahl wurde zur festgesetzten Zeit vorgenommen und der Herr k. k. Landespräsident hat mit der Note vom 3. November 1894, Z. 3161/pr., gemäss §. 53 der Landtagswahlordnnng den Wahlact dem Landes-ansschnsse übermittelt. Dieser hat den Wahlact geprüft und aus ihm entnommen, dass die Wahl gesetzlich vorgenommen wurde, dass sich von 109 Wählern 107 an der Wahl bctheiligt haben, und dass von den abgegebenen Stimmen 69 aus Herrn Franz Arko, Besitzer in Adelsberg, und 38 aus Herrn Franz Modic, Besitzer in Lahovo, entfielen. Da bit absolute Stimmenmehrheit 54 beträgt, erscheint Herr Franz Arko zum Landtagsabgcordneten gewählt. Da gegen die Wahl keine Bedenken obwalten, beantragt der Landesausschnss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Wahl des Herrn Franz Arko als Landtagsabgeordneten des Landgemeinden - Wahlbezirkes Adelsberg, Loitsch, Senosetsch, Laas, Zirknitz, Feistritz wird als giltig erklärt. Vom lunini sch cn KmdeMnsschujse. Laibach am 16. December 1894. Htto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Referent. Priloga 14. — Beilage 14. 137 Št. 10601 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predloži proračun bolniškega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predloži proračun bolniškega zaklada za leto 1895. z nasvetom : Visoki deželni zbor naj ga blagovoli izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Z. 10601 de 1894. Hetiti ks f womit der Voranschlag des Krankenhaussondes für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Voranschlag des Kranken -hansfondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzaus-schnsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom krainischen Kmdcsauslchulse. Laibach am 19. December 1894. Ktto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. Mosnjak, Referent. 138 Priloga 14. — Beilage 14. Proračun — Voranschlag bolniškega zaklada za leto 1895. — des Krankenhausfondes für das Jahr 1895. Potrebščina — Erfordernis 1 id) 1 s 2 Nasvet za leto i qq- Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. w e 3N a s 1 o T i Redna i Izredna Skupaj Potrjeni O cd N > 1 1 c5 1 Wuöriken Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen proračun Genehmigter Vor-' anschlug j Erfordernis für das Jahr 1893 Cl, goldinarji — Gulden I I. Administrativni stroški — Administrationskosten: 1 Stalne plače, petletnice in doklade, ad-juta, stalne nagrade, mezde in dnev-ščine —• Gehalte, Quinquennal- mrd Personal-Zulagen, Adjuten, fixe Remunerationen, Löhnungen und Diurnen: A. Za upravno os obje —• für das Verw altu ngs-Person ale. 1 Stalna plača upraviteljeva — Gehalt des Verwalters 1500 — 1500 1200 1200 2 Petletnice — Ouinquennalzulageu . . — — — 400 400 1 8 Aktivitetna doklada — Activitätszulage 250 — 250 — 4 Osobna doklada — Personalzulage . . 225 — 225 75 75 5 Stalna plača priglednikova — Gehalt des Controlors 1200 — 1200 1000 1000 6 Petletnice — Quinquennalzulagcn. . . — -— 400 359 7 Aktivitetna doklada — Aetivitätszulagc 200 200 — — S Osobna doklada — Personalzulage . 325 325 75 75 9 Stalna plača oficijala — Gehalt des Offb 700 cials ■ 700 — 700 700 10 Aktivitetna doklada — Aetivitätszulagc 120 - 120 120 120 11 Petletnica — Ouinquennalzulagc . . . — — — 50 81 12 Mezda uradnega sluge — Löhnung des 360 Amtsdicners 360 360 360 13 Petletnice — Ouiuqucnnalzulageu. . . 100 — 100 100 100 14 Aktivitetna doklada — Activitätszulage 48 — 48 48 48 15 Dnevščina — Diuruum 493 - 493 493 493 Skupaj (naslov 1, §§ 1—15) — Summe (Titel 1, §§ 1—15) 5521 5521 5021 4961 B. Za zdravstveno osobje — Für das Sanitätspersonal e. 16 Stalna nagrada ravnateljeva — Fixe Re- 315 numeration des Directors .... 315 — 315 315 17 Stalne plače 4 primarijev — Gehalte 3200 für 4 Primarärzte 3200 — 3200 3200 18 Aktivitetne doklade 4 primarijev — Acti- 480 vitätszulagen für 4 Primarärzte . . 480 — 480 480 Odnos — Fürtrag 3995 — 3995 3995 3995 Priloga 14. — Beilage 14. 189 -L — — Potrebščina — Erfordernis Z '5- -Ö- cn G Nasvet za leto i one Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. }3 I K G N- IX a s 1 o v i Redna Izredna Skupaj Potrjeni 1 M 'P ! cd 'bb 1 g 'm c3 1 G >o o Wuöriken Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen proračun Genehmigter Voranschlag Erfordernis für das Jahr 1893 £ ts . EH goldinarji — Gulden Prenos — Übertrag . 3995 3995 3995 3995 19 Osobna doklada dr. Šlajmerja — Per- fonalzulage des Dr. Šlajmer . . . 200 — 200 200 200 20 Petletnice primarija dr. viteza Blehveisa — Ouingucnnalzulagcn des Primarius Dr. Ritter v. Bleiweis 500 500 500 425 21 Adjtita 4 sekundarijev — Adjuten für 4 Secundarärzte 2400 — 2400 2400 2390 22 Mezda sckcijskega sluge — Löhnung des Secicrdicners 360 — 360 360 360 23 Aktivitetna doklada — Activitätsznlage 48 48 48 48 24 Petletnica — Quinquennalzulage. . . 2 2 — — Skupaj (nasl. 1, §§ 16—24) — Summe (Titel 1, §§ 16—24) 7505 — 7505 7503 7418 Skupaj (nasl. 1, §§ 1—24) — Summe (Titel 1, §§ 1—24) 13026 — 13026 12524 12379 2 Stanarine — Quartiergelder. ■ 1 Upravitelju — Dem Verwalter . . . — - 300 300 2 Kontrolorju — Dem Kontrolor . . . ■— — 250 250 3 Asistentu — Dem Assistenten .... — — — — Skupaj (nasl. 2, §§ 1—3) — Summe (Titel 2, §§ 1-3) — — 550 550 3 Emolument! — Emolumente. 1 Uradnima slugama za obleko ■— Den \ Amtsdienern für die Kleidung . . . 64 — 64 64 64 Skupaj (nasl. 3, § 1) — Summe (Titel 3, § 1) 64 — 64 64 64 4 Podpore za uradnike in služabnike — Unterstützungen für Beamte und Diener 150 — 150 150 150 Skupaj (nasl. 4) — Stimme (Titel 4). 150 150 150 150 5 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse 1 Stalne — Fixe 200 — 200 200 200 2 Premenljive — Veränderliche .... 290 — 290 250 316 Skupaj (nasl. 5, §§ 1—2) — Summe 450 516 (Titel 5, §§ 1-2) 490 — 490 140 Priloga 14. — Beilage 14. 'TT' Potrebščina — (ßt’fovbi'fuiti 1 2 Nasvet za leto 1 RQn 1894 Potreb- s 2 g Antrag lir das Jahr ščina 1 u S- TV a s 1 o v i Bedna Izredna Skupaj Potrjeni za leo 1893. •E5 S 1 > jd '~xn c3 1 c5 1 MuvriK e n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen proračun Genehmigter Vor- : anschlug Erfordernis fur das Jahr 1893. Ph 55 H goldinarji — Gulden 6 Pokojnine Pensionen. 1 Pokojnina vdove Bože Fux — Pension der Witwe Rosa Fux 350 — 350 350 350 3 Pokojnina bivšega sekcijskega sluge Mirka Brezariča — Pension des gewesenen Seciersdieners Mirko Brezariö . . . 120 120 120 120 Skupaj (nasi 6. §§ 1—2) Summe (Titel 6, §§ l-3j 470 — 470 470 470 Skupna vsota (pogl. I. nasi. 1—6) — Gesammtsumme (Cap. I. Titel 1—6). 14300 — 14200 14208 14129 II II. Ustanove in doneski — Stiftungen und Beiträge. 1 Ustanove — Stiftungen. I Za Bovatovo rodbinsko ustanovo od 4 % glavnice 2300 gld. obrestno tretjino s 30 gld. 40 kr. konv. denarja ali v avstr, veljavi — Für die Borat'schc Familienstiftung vom 4 % Kapitale pr. 2300 fl. das Jnteressendrittel Pr. 30 fl. 40 fr. Conv. Münze oder in österr. Währung 32 32 32 32 2 Upravitelstvu bolnienemu obresti iz glav- ničnega delnega zneska 800 gld. od 5 % drž. obligacije št. 39995, vin kul. kot. dr. .Janeza Kopača ustanova za boljšo strežbo bolnikov, in iz delnega zneska 14 gld. 48 kr. od 5 % drž. obligacije, št. 47636 v isti namen s — Der Spitalsverwaltung die Interessen aus dem Capitalstheilbctrage pr. 800 fl. von der als Tr. Johann Kopaä'schen Stiftung für bessere Pflege der Kranken Vinci. 5% Staatsobligation Nr. 39995 und aus dem Capitalstheilbetrage Pr. 14 fl. 48 fr. von der 5 % Staatsobligation Nr. 47636 zu eben demselben Zwecke pr 34 — 34 34 34 j Odnos — Fürtrag . 66 — 66 I 66 I 66 Prilog» 14. — Beilage 14. 141 Potrebščina — Erfordernis g "g- 'S g- & ti Nasvet za leto , qn- Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. $5) I .'N W ti M- TV a s 1 o v i Redna Izredna i Skupaj Potrjeni I M '> 1 > 1 Wuöri k e n Ordent- Außer- ordent- Za- proračun Genehmigter Voranschlag Erfordernis für cd 'S) cd J3 >o o Itches liches sammen das Jahr 1893. (S £5 H goldinarji — Gulden 1 1 Prenos — Übertrag . 66 — 66 1 66 !| 66 , 3 Istemu obresti L. Zhukovega volila, sestojeeega iz enotne drž. obligacije št. 162.048 glavnice gl. 2200 ' in vi. knjižice 1 j ubij. mestne hranilnice št. 2141 glavnice „ 54 Ebenderselben die Interessen des ! Zhuk'schen Legates bestehend aus der einheitlichen Staats- obligation Nr. 162.048 pr. . fl. 2200 nnd dem Einlage-Büchel der Laib. 93 93 93 93 Sparcasse Nr. 2141 Pr. . . „ 54 2 — 2 2 2 3 Istemu obresti J. Schreitterjine boln. ustanove, sestoječe iz enotne drž. obligacije štev. 164.256 glavnice .... gl. 400 in iz vložne knjižice kranjske hranil, št. 190.468 glavnice „ 30 Ebendemselben die Interessen der I. Schreittcr'schen Krankenstif-tnng bestehend aus der ein- heitlichen Staatsobligation Nr. 164.256 pr fl. 400 17 _ 17 17 1 1 17 nnd dem Einlagebnchcl der train. 1 1 Sparkasse Nr. 190.468 pr. . „ 30 1 - 1 Skupna vsota (pogl. II. nasl. 1. §§ 1 do 4) — Gesammtsunnne (Cap. II. Titel 1, §§ 1-4) 179 179 179 179 m III. Vzdrževanje poslopij — Gebäude-Erhaltung. 1 Poprave bolničnega poslopja in plača dimnikarjeva — Conservationskosten für das Spitalsgcbände nnd Kaminfeger-bestallung 600 600 900 837 Skupaj (pogl. III. nasi. 1) — Summe 11 900 837 (Cap. III. Titel 1) 600 j 600 IV IV. Davki in davščina — I! |h Steuern und Gaben. _ 22 250 1 Zemljarina — Grundsteuern .... 22 22 73 2 Vodarina - Wasserauflage .... 300 1 — 300 444 3 Zemljarina od posestva za novo bolnico — Grundsteuer von der Realität für das neue Spital 56 II — 56 II - II - Skupaj (pogl. IV. nasl. 1—3) — Summe IJ 378 272 517 (Cap. IV. Titel 1—3) 378 — 142 Priloga 14. — iBciIrtflC 14. Poglavje — Capitel 1 1 1 N- 1 d 1 Potrebščina — Erfordernis TV aslovi WuvriK en Nasvet za leto .mr Antrag für das Jahr 1894 Potreb--: sein a za leo 1893. Erfordernis für : das Jahr 1893. Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden ! v V. Režijski stroški — Regiekosten. I 1 Redu usmiljenih sestra za režijo in hrano bolnikov — Dem Orden der barmher- ji g en Schwestern für die Regie und Verfpeisung der Kranken .... 45360 — 45360 43890 44270 2 Elizabetui otročji bolnici oskrbne stroške — Dem Elisabeth-Kinderspitale die Ver- pflegskosten . 1350 — 1350 1200 1347 3 Za zdravila in obvozila — Für die Me- dicamcnte und Verbandstoffe . . . 7920 ■— 7920 8500 8277 4 Za druge zdravniške ordinacije — Fur sonstige ärztliche Ordinationen . . . 880 — 880 900 1030 5 Za pomnožitev inventarja — Inventars- anschaffnng 550 .10180 10730 4650 2832 6 Remuneracija za pregledovanje zdravil- ski h računov — Remuneration für die Prüfung der Mcdicamcntenrechnnngcn 180 — 180 190 225 7 Redu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži bolniško perilo — Dem Orden der barmherzigen Schwestern die Entschädigung für das Wäfchereini- gungslocale 120 — 120 120 120 8 Za auatomični muzej — Für das an ato- mische Museum 50 — 50 50 28 Skupaj fpogl. V. nasl. 1—8) — Summe Cap. V, Titel 1—8) 56410 10180 66590 59500 58129 VI VI. Milostinje — Gnadcngabcn. I Za uboge okrevalce — Für arme Recon- valescenten 300 — 300 300 300 Skupaj fpogl VI, nasl. 1—2) — Summe (Cap. VI, Titel 1—2) 300 300 300 300 VII VII. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Premenljivi — Veränderliche .... 2497 — 2497 2600 2530 2 Računska in druga povračila — Rech- nnngs- und andere Ersätze .... 1460 — 1460 1000 2282 Skupaj fpogl. VII, nasl. 1—2) — Summe (Cap. VII, Titel 1—2) 3957 3957 3600 4812 Priloga 14. — Beilage 14. 143 Potrebščina — Erfordernis 'g ‘S- 82 G Nasvet za leto ion- Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. 1 K S- IN aslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni L ‘P cd 'bb > "čž? cd cd >o o HLuöriken Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen proračun Genehmig-ter Bor- !: anschlag Erfordernis für das Jahr ] 893. CM % H goldinarji — Gulden VIII VIII. Nove stavbe — Neubauten. Za stavbo nove bolnice — Für den Bail 460000 j des neuen Spitals — 67640 67640 136414 Skupaj (pogl. VIII, nasl. 1) Summe Cap. 67640 j VIII, Titel 1) — 67640 460000 136414 Rekapitulacija — I Recapitulation. I 1—6 I. Administrativni stroški — Admi- nistrationskosten 14200 — 14200 14208 14129 II 1 II. Ustanovine in doneski — Stif- tungen und Beiträge 179 ; - 179 179 179 III 1 III. Vzdrževanje poslopij — Gebäude- erhaltnng 600 ! 600 900 837 IV 1-3 IV. Davki in davščine — Steuern nnb Gaben 378 - 378 272 517 v 1—8 V. Režijski stroški — Regiekosten . 56410 10180 66590 59500 58129 VI 1 VI. Milostinje — Gnadengaben . . 300 — 300 300 300 j vn 1—2 VII. Razni stroški — Verschiedene Ans- gaben 3957 — 3957 3600 4812 VIII VIII. Nove stavbe — Neubauten . . — 67640 67640 460000 136414 Skupna potrebščina — Gesaininterfor- dernis 76024 77820 153844 538959 j 215317 ( 144 Priloga 14. —- Beilage 14. Pokritje — Bedeckung II G Nasvet za leto isqf; Antrag für das Jahr 1894 Pokritje za leto 1 ! -S* ä > G N- r%' a s 1 o v i MuvriK e n Bedno Ordent- Izredno Außer- ordent- Skupaj , Zu- Potrjeni proračun Genehmig- 1893. Bedeckung für das H In c3 ä O liche liche lslmmeU j anschlag Jahr 1893 ! °* »25 rH goldinarji — Gulden n I I. Obresti — Interessen. 1 Od obligacij — Von den Obligationen 2315 2315 2315 2308 2 Od zasebnega posojila — Vom Privat- darlehen 37 I - 37 37 87 Skupaj (pogl. I. n asi. 1—2) — Summe (Cap. I. Titel 1—2) 2352 — 2352 2352 2345 ir II. Dohodki od posestev — Ertrag der Realitäten. . 1 Najemščine — Miethzinse. 1 Za 3 sobe porodilnice — Für 3 Zimmer des Gebärhauses 126 — 126 126 126 Skupaj fhasl. 1, § 1) — Summe (Titel L § 1) 126 — 126 126 126 1 Zakupi — Pachtzinse. 2 Zakupnina za cvetličnjak — Pachtzins für das Treibhaus 15 — 15 15 15 Skupaj (nasi. 2, § 1) — Summe (Tit. 2, 15 § 1) 15 — 15 15 Skupna vsota (pogl. II. n asi. 1—2) — Gesammtsnmme (Cap. II, Titel 1—2) 141 — 141 141 141 m 1 III. Doneski — Beiträge. K Boratovi ustanovi — Zur Borat'schen Stiftung. 1 Iz porodniškega zaklada — Aus dem Gebärhausfonde 2 — 2 2 2 2 Iz blazniškega zaklada — Aus dem Irren- hausfonde 1 — 1 1 1 3 Iz najdenškega zaklada — Aus dem Fiudelhausfonde 6 — 6 6 6 4 Iz zaklada meščanske bolnice — Aus dem Biirgerfpitalsfonde 6 — 6 6 6 Skupaj (nasi. 1, §Sj 1—4) — Summe (Titel 1, §§ 1-4) 15 — 15 15 15 Priloga 14. — Beilage 14. 145 1 Poglavje — Capitel Z (7> 1 > 1 iz; t 1 ■ N-1 J '8 H Pokritje — Kedrckittlg Naslovi Wuöriken Nasvet za leto ion;: Antrag für das Jahr ' fl 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 j Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 3 K Salvay-ini ustanovi — Zur Salvay- | scheu Stiftung. Od knezoškolijskega ordinarijata — Vom fürstbischöflichen Ordinariate . . . 10 — 10 10 1 10 Skupaj (naši. 2, § I) — Summe (Titel 2,8 1) 10 1 - i 10 10 10 Skupna vsota (pogl. III. nasi. 1—2) — Gesammtsummc (Cap. Ill, Titel 1—2) 25 — i 25 i 25 25 IV IV. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflegskostenvcrgütungen. 1 Od plačnikov — Von Selbstzahlenden . 15800 15800 9600 15827 2 Od tujih kronoviu — Von fremden Kron- — 5000 j 4200 4930 Skupaj (pogl. IV. nasl. 1—2) — Summe (Cap, IV, Titel 1—2) 20800 20800 - 13800 20757 i V V. Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke. 1 Volila — Vermächtnisse 8 - ! 8 7 10 Skupaj (pogl. V, nasl. 1) — Summe (Cap. V, Titel 1) 8 — 8 7 10 71 VI. Kazni dohodki —Verschiedene • W Einnahmen. 1 Premeuljivi — Veränderliche .... 195 — 195 180 165 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs- und andere. Ersätze .... 390 i - 390 150 775 j Skupaj (pogl. VI, nasi. 1—2) Summe (Cap/ Vl, Titel 1—2) 685 — 585 330 940 VII VII. Nove stavbe — Neubauten. 1 Za stavbo nove bolnice — Für den Bau des neuen Spitals: 1 Skupilo za prodano bolnično posestvo — Erlös für die verkaufte Spitalsrealität — — — 120000 — 2 Prispevek kranjske hranilnice — Bei trag der krain. Sparkasse .... — 20000 20000 40000 20000 3 Prispevek mestne občine ljubljanske — Beitrag der Stadtgemeinde Laibach . — 12000 12000 — — 4 Skupilo za infekcijsko bolnico — Erlös für den Verkauf des Jnfeetionsspitales — 8000 8000 — — 5 Prispevek deželnega zaklada — Beitrag des Landessvndes — - — 52000 28000 G Posojilo deželnega zaklada — Darlehen des Landesfondes — 24000 24000 248000 — Skupaj (pogl. VII, nasl. 1) — Summe (Cap. VII, Titel 1) — 64000 64000 460000 48000 146 Priloga 14. — Beilage 14. Pokritje — DedeckitNg b 1 K 1 JN a slovi R utiri It e it Redno Orden! ! Izredno Außer ardent i Skupaj ; . Z"- Potrjeni proračun Genehmige 1893. Bedeckung für bnü N O i 1 lichc liehe sainine» anschlug Jahr iS!):! c- z Eh goldinarji — Gulden Rekapitulacija — Recapitulation. I 1^-2 I Obresti — Interessen .... 2352 — 2352 2352 2345 n 1—2 II. Dohodki od posestev — Ertrag der Realitäten 141 — 141 141 141 m 1—2 III. Doneski — Beiträge .... 25 — 25 25 25 IV 1—2 IV. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- pflegskostenvergntnngen .... 20800 — 20800 13800 20757 v 1 V. Volila in darila — Vermächtnisse und Geschenke 8 — 8 7 10 VI 1—2 VI. Razni dohodki — Verschiedene Ein- nahmen 585 — 585 330 940 VII 1 VII. Nove stavbe — Neubauten . . 64000 64000 460000 48000 Skupno pokritje — Gesamintbcdecknng . 2891 1 64000 87911 476655 Proti skupni potrebščini — Im Ver- gleiche mit dem Gesammtcrfordernisse pr 76024 77820 153844 538959 215317 je skupnega primankljaja — ergibt sich ein Gcsainmtabgang pr. . . . 5211! 13820 65933 62301 113099 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landcsfonde zu decken ist. Priloga 15. — Beilage 15. 147 st. 10537 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži proračun blaz niškega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predloži proračun blazniškega zaklada za leto 1895. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj ga blagovoli izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 1. decembra 1. 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Z. 10537 de 1894. womit der Voranschlag des Jrrenhaussondes für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Voranschlag des Jrrenhaussondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom kminischen LandesausschuIIe. Laibach am 1. December 1894. Htto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. Wosnjak, Referent. Paragraph 148 Prilog» 15. — Beilage 15. Proračun — Voranschlag blazniškega zaklada za leto 1895. — des Jrrenhausfondes für das Jahr 1895. a s 1 o v i WuöriKen Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj potrjeni I proračun Zu- Genehmig - sammelt ter Vvr-anschlag Potrebščina za leo 1893. Erfvrder-nis für das Jahr 1893. goldinarji — Gulden 3 4 o 1 2 I. Administrativni stroški Administrationskosten. Stalne plače, petletnice, osobne doklade in mezde — Gehalte, Quinquennalzu-lagen, Personalzulagen und Löhnungen. Stalna plača hišnega zdravnika — Gehalt des Hausarztes........................ 1. in 2. petletnica — 1. und 2. Onin- quennalznlage......................... Osobna doklada — Personalzulage . Mezda kurjačeva — Löhnung des Heizers ., kurjačevega pomagača — Löhnung des Heizergehilfen.................... Mezda gozdnega čuvaja — Löhnung des Waldhüters............................ Plača vrtnarjeva — Löhnung des Gärtners Skupaj (nasi. 1 . §§ 1 —7) — Summe (Tit. 1, §§ 1-7). ................. Stalne remuneracije — Fixe Remunerationen. Bemuneracija primarijeva — Remuneration des Primarius...................... Župnemu uradu D. M. v Polji za dušno pastirstvo — Tem Pfarramte in Mariafeld für die Ausübung der Seelsorge Skupaj (nasl. 2.. §§ 1—2) — Summe (Sit. 2, U 1-2)......................... Emolument! Emolumente. Za postrežbo hišnega zdravnika — Für die Bedienung des Hausarztes . . . Za snaženje perila — Für die Wäsche- reinigung ........................... Za svečavo — Für die Beleuchtung Skupaj (nasl. 3., §§ 1—3) — Summe (Sit. 3, §§ 1-3)........................ 800 800 ' 800 _ H 100 — 320 600 — 600 600 365 36 365 36 365 36 360 360 360 2161 2161 2581 2261 600 120 600 120 j 600 600 60 i 60 720 - 720 660 660 24 24 24 i 24 12 12 12 12 15 — 15 15 15 51 51 51 51 Priloga 15. — Beilage 15. J 49 1 - 1 j Poglavje — Capitel j 2 K > p In c3 525 SCT' -P- C S) 0 S- 1 d J* >o EH Potrebščina — Erfordernis TV a s 1 o v i Ilubriken Nasvet za leto , on; Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893. Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden 4 Pokojnine — Pensionen. II Pokojnina vdove Josipine Preinič — Pen- si on der Witwe Josefine Preinič . . 267 267 - Skupaj (nasl. 4., § 1) — Snnune (Tit. 4, § D 267 — 267 — — 1 5 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- nnd Kanzleierfordernisse. i Stalne — Fixe 50 — 50 50 50 2 Premenljive — Veränderliche .... 60 — 60 90 58 Skupaj (nasl. 5. §§ 1—2) — Snmme (Tit. 5, §§1-2) 110 — 110 140 108 Vsota (pogl. I., nasl. 1—5) — Gesammt- summe (Cap. I, Titel 1—5) . . . 3309 — 3309 3432 3080 II II. Doneski in ustanovine — Beiträge und Stiftungen. 1 Donesek k Boratovi ustanovi — Beitrag I ' ' zur BoraLschcn Stiftung .... 1 — 1 1 1 : Skupaj (pogl. II.. naslov J.) — Snmme (Cap. II, Titel 1) 1 — 1 1 1 1 III III. Davki in davščine — Stenern und Gaben. 1 Zemljarina od lastnin na Studenci — Grundsteuer von den Realitäten in Studeitc 130 — 130 130 129 2 Pristojbinski namestek — Gebührenägui- valent 31 — 31 31 31 3 Vodarina — Wasserauflage .... 110 — 110 80 111 Skupaj (pogl III. nasl. 1—3) ->— Summe (Cap. III, Titel 1—3) 271 — 271 241 271 i IV IV. Vzdrževanje poslopij — Gcbäudeerhaltung. 1 Blaznica v Ljubljani — Irrenhaus in Laibach. 1 Za vzdrževanje poslopij in plača dimni- ' karjeva — Gebäudeerhaltung und Ka- minfegerbestallnng 133 ■—■ 133 150 121 Skupaj (nasl. 1., § 1.) — Summe (Tit. 1, § 1) 133 133 150 121 Priloga 15. — Beilage 15. 150 vC' Potrebščina — Erfordernis 1 L 1 2 Nasvet za leto ISO'S Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. 1 w S- TV a s 1 o v i Redna Izredna Skupaj Zu- sammen 1! Potrjeni P 4 U 1 1 1 cj W n v r i K e n Ordent- liches Außer- ordent- liches proračun Genehmig-ter Voranschlag Erfordcr- ■ nis für das Jahr 1893 cu L Ch goldinarji — Gulden 2 Blaznica na Studenci — Irrenhaus in Studene. 1 Vzdrževanje poslopij in plača dimnikar- jeva — Gebäude-Erhaltung und Kaminfegerbestallung 1418 _ j 1418 1300 1758 2 Zavarovanje novih in starih poslopij •— Versicherung der alten und neuen Gebäude 127 1 — 127 127 127 ; 3 Za zgradbo kopališča na Studenci — Für _ den Ban einer Badeanstalt in Studenc - — — 1500 Skupaj (nasi. 2.. §§ 1—3) — Summe (Titel 2, §§ 1—3) 1545 1545 1427 ; 3385 j Skupna vsota (pogl. IV., nasi. 1—2) — Gesammtsnmme (Cap. IV, Tit. 1—2) 1678 — 1678 1577 3506 V 1 V. Režijski stroški — Regiekosten. Režijski in oskrbni stroški za blazne v Ljubljani in na Studenci — Regie-und Verspcisungskosten für die Irren 1 ' in Laibach und Studenc 47224 — 47224 45970 46565 1 2 Za zdravila — Für Medicamcnte . . 420 — 420 560 371 3 Za druge zdravniške ordinacije —■ Son- 480 j füge ärztliche Ordinationen .... 496 — 496 600 4 Vožnja zdravnikov in uradnikov na Stu- dene in dijetni pavšal 50 gld. ■— Fuhren der Aerzte und Beamten nach Studenc und das Tiätcnpauschalc Pr. 50 fl. . 430 430 450 441 5 Redu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži blazniško perilo — Dem Orden der barmherzigen Schwestern die Entschädigung für das Wüschc-reinigungslocale 30 30 30 j 30 0 Pomnožitev inventarja — Jnvcntarsan- 1 schafsnng 66 — 66 100 o4 7 Kurjava — Beheizung 2300 — 2300 2200 2231 I Skupaj (pogl. V.. nasi. 1—7) — Summe 50172 (Cap. V, Titel 1—7) 50966 50966 49910 VI VI. Oskrbni stroški za hirajoče iimo-bolne — Vcrpflcgskosten für die siechen Irren. 1 Oskrbni in pogrebni stroški za nmobolne v hiralnici sv. Jožefa — Verpflegs-nnd Beerdigungskosten für die Irren im Siechenhnnse zum heil. Josef . . 14149 14149 14204 14149 ! Odnos — Fürtrag . 14149 — 14149 14204 14149 Priloga 15. — Beilage 15 151 Potrebščina — Erfordernis o i "n- ti i 5 <35 C3 Nasvet za leto 1QOr Antrag für das Jahr l895' lS9i Potrebščina za leto 1893. 1 1 5 S- IV a s 1 o v i Redna : Jziedna Skupaj potrjeni ; 1 Wuöriken 0 , Außer- Ordent- ^dent- proračun jju- 1 Genehmig- Erfordernis für 4 ; o 'In c5 ä O l'chcs liches sammelt ter -Eor‘ anichlag i das Jahr 1893 O-i goldinar.n — Gulden Prenos — Uebertrag . 14J49 - 14149 1 14204 I 14149 2 Doneski za mirne blazne, oskrbovane po občinah — Beiträge für die in der Ge- meindepflege befindlichen ruhigen Irren 442 j 442 s 425 : 398 ; Skupaj (pogl. VI.. nasl. 1—2) — Summe (Cap. VI. Titel I—2) 14591 14591 14629 ' 14547 1 VII VII. Bazni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Premenljivi — Veränderliche .... 21 IS — 2118 1960 2414 2 Računska in druga povračila — Rech- nnngs- und andere Ersätze .... 138 j — 138 150 84 Skupaj (pogl. VIT., nasi. I —2) — Summe ' (Cap. VII, Titel 1—2) 2256 II. 2256 2110 2498 VIII VIII. Novo stavbe — Neubauten _ j _ 1 Rekapitulacija — Recapitulation. i 1—5 I. Administrativni stroški — Admini- 1 strationskvstcn 3309 ji — 3309 3432 3080 ! II II. Doneski — Beiträge . . . i !i . 1 1 - 1 1 III 1—2 III. Davki in davščine -— Stenern und 271 1 — 1—3 Gaben 271 241 271 IV IV. Vzdrževanje poslopij — Gebäude- i 1—7 Erhaltung 1678 - 50966 i — 1678 1577 3506 v V. Režijski stroški -— Regiekosten 50966 49910 50172 VI 1—2 VI. Oskrbni in pogrebni stroški za hirajoče umobolne — Vcrpflcgs- und Beerdigungskosten für die siechen 14591 14629 1—2 Irren 14591 — 14547 VII VII. Razni stroški — Verschiedene Aus- 2256 5: — VIII gaben 2256 : 2110 2498 VIII. Nove stavbe — Neubauten . . II I — Skupna potrebščina ■— Gesammtcrfor- dernis 73072 73072 ; 71900 74075 Paragraph 152 Priloga 15. — Beilage 15. o JO IV a s 1 o v i WuöriK en Nasvet za leto 1S95 Antrag für das Jahr 1894 Bedno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche : Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Pokritje za leto 1898. Bedeckung für das Jahr 1893; I I. Obresti — Interessen. I Obresti od obligacij — Obligations-Jn- ter eff en 34 — 34 34 34 2 Obresti od privatnega posojila — Jute- reffen vom Privatdarlehen .... 37 — 37 37 37 Skupaj (pogl. L, nasi. 1—2) — Summe 71 71 (Cap. I. Tit. 1-2) — 71 71 II II. Dohodki od lastnin — Ertrag der Realitäten. 1 Zakupnina od zemljišča — Pachtzins für 573 573 573 573 die Realitäten — Skupaj (pogl. II., nasi. 1.) — Summe 573 , 573 573 (Cap. 11. Tit. 1) 573 — III III. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflcgskostcnvergütung. 1 Od plačnikov — Von Selbstzahlenden . 7721 — 7721 9000 7721 2 Od tujih kronovin — Von fremden Kron- 69 69 ländern 69 — — Skupaj (pogl. IIP. n asi. 1—2) — Summe 7780 (Cap. III. Tit. 1—2) 7790 — 7790 9000 IV IV. Doneski občin k oskrbnini za hirajoče umobolne — Beiträge der Gemeinden zu den Verpflegskosten für die siechen Irren 464 464 611 594 V V. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen. I Premenljivi — Veränderliche .... 100 100 100 156 2 Računska in druga povračila — Rech- 1030 1000 1094 nungs- und andere Ersätze .... 1030 Skupaj (pogl. V., nasl. 1—2) — Summe 1130 1100 1250 (Cap. V. Tit. 1—2) 1130 Paragraph Prilog» 15. — Beilage 15. 153 L 'P -S Ph 'čo cd 5ZJ O H Pokritje — Bedeckung N a s 1 o -v i Wuvriken Nasvet za leto > qq- Antrag für das Jahr § i 1 iS P5 Q Izredno Außer- ordent- liche Skupaj i Zu- sammen 1894 Potrjeni proračun Genehmig-! das °nsL p* 1893 Pokritje za leto 1898. Bedeckung goldinarji — Gulden 1 Rekapitulacija — Recapitulation. I. Obresti — Interessen II. Dohodki od lastnin — Ertrag der 71 — 71 71 71 573 Realitäten 573 — 573 573 III. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- Pflegskostenvergütung 7790 — 7790 9000 7790 IV. Doneski občin k oskrbnim stroškom ■— Beiträge der Gemeinden zu den Verpflegskosten 464 464 611 594 V. Razni prihodki — Verschiedene Ein- 1250 nahmen . 1130 1 — 1130 1100 Skupno pokritje — Gesammtbedecknng . 10028 — 10028 11355 j 10278 I II III IV —2 1 1—2 1—2 Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche mit dem Gesammterfordernisse pr. . . je primankljaja — zeigt sich ein Abgang ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfondc zu decken ist. 73072 63044 Priloga 16. — Beitagk 16. 154 Št. 10538 I. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun porodniškega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun porodniškega zaklada za leto^l895. z nasvetom : Visoki deželni zbor naj ga blagovoliš izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Z. 10538 de 1894. Bericht des Kmdesausschiijses, womit der Voranschlag des Gebärhausfoiides für dos Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschnss legt den Voranschlag des Geb>ü-hansfondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Fiiiaiiz-ansschusse znr Prüfung und Berichterstattung zuweise». Pom krainischen Mndesausschusse. Laibach am 19. December 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. VoSnjak, Referent. Priloga 16. — Beilage 16. 155 Proračun — Voranschlag porodniškega zaklada za leto 1895. — des Gebärhausfondes für das Jahr 1895. 'S- S 1 0) cö ÖD O O. K 1 > c§ Potrebščina — Erfordernis Ä- c 5 N- 1 05 UrS >ü O H Naslovi Rubriken Nasvet za leto 1805 Antrag. für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen II Potrjeni proračun Genehmig ° ter Voranschlag goldinarji — Gulden I I. Administrativni troski — Adinini- strationskosten. 1 Stalne plače, aktivitetne doklade in pet- letnice — Gehalte, Activitäts- und Quin- quennalzulagen 1 Stalna plača primarijeva — Gehalt des Primarius 300 — 300 300 300 2 Aktivitetna doklada — Aclivitätszulage 120 — 120 120 120 3 Petletnice — Qninquennalzulagcn . . . 600 — 600 600 600 4 Stalna plača babičina — Gehalt der Heb- amme 200 — 200 200 200 ! 5 Aktivitetna doklada — Actiditätsznlage 36 — 36 36 36 j 6 Petletnica — Quinquennalzulage . . . 50 — 50 — — Skupaj (nasl. 1, §§ 1—6) — Summe (Titel 1, §§ 1-6) 1306 — 1306 1256 1256 2 Stalne remuneracije — Fixe Remuuera- tionen. 1 Remuneracija asistentova — Remuuera- tion des Assistenten 240 — 240 240 240 j Skupaj (nasl. 2, § 1) — Summe (Titel 2, § 1) 240 — 240 240 240 3 Emolumenti — Emolumente. 1 Babici za kurjavo — Der Hebamme für , die Beheizung 26 — 26 26 26 ; 2 Babici za svečavo — Der Hebamme für die Beleuchtung 7 — 7 7 7 Skupaj (nasl. 3, §§ 1—2) — Summe (Titel 3, §§ 1-2) 33 — 33 33 33 4 Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei - Erfordernisse. 1 Stalne — Fixe 50 — 50 50 50 2 Premenljive — Veränderliche 50 — 50 50 58 Skupaj (nasl 4, §§ 1—2 — Summe (Titel 4, §§ 1-2) 100 100 100 108 Točka — Para 5 a- .O' a- 05 5 1 II 1 III 1 IV 1 2 3 4 5 6 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto 1805 Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Naslovi Rubriken Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Pokojnine — Pensionen. Pokojnina bivše babice Elizabete Valič — Pension der gewesene» Hebamme Elisabeth Valič 67 67 67 67 Skupaj (nasi. 5, § 1) — Summe (Titel 5, § 1) 67 67 67 67 Skupna vsota (pogl. I, nasi. 1—5) — Gesammtsnmme (Cap. I, Titel 1—5) . 1746 1746 1696 1704 II. Najemščina — Mietjins. Bolniškemu zakladu za 3 sobe — Dem Krankcnhansfonde für 3 Zimmer . . . 126 126 126 126 Skupaj (pogl. II, nasi. 1) — Summe (Capitel II, Titel 1) 126 126 126 126 III. Doneski — Beiträge. K Boratovi ustanovi — Zur Borat’fcfjen Stiftung 2 2 2 2 Skupaj (pogl. III, nasl. ]) — Summe (Capitel III, Titel 1) 2 2 2 2 2 IV Režijski stroški —- Regiekosten: Režijski in oskrbni stroški za porodnice — Regie- und Verspeisuiigskosten für die Gebärenden Zdravila in obvezila — Medikamente und Verbandstoffe Druge zdravniške ordinacije — Sonstige ärztliche Ordinationen Otročje povijalne posteljice — Fatschbetten Pomnožitev inventarja — Jnventars- anschaffung Vzdrževanje prostorov, plača dimnikarjeva in vodarina — Erhaltung der Wohn-localitäten, Kaminfegerbestallung und Wasserauflage 2160 200 22 235 150 170 1490 2160 200 22 235 1640 170 2484 180 13 470 150 170 2087 255 35 235 516 207 Odnos — Fürtrag . 2937 1490 4427 3467 3335 Poglavje Priloga 16 — Beilage 16. 157 Poglavje — Capitel s K 1 > _o ca SZ g- i o s 03 -tri >o o H Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto 1RQ5 Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Naslovi II it b r t It c n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Prenos — Uebertrag . 2937 1490 4427 3467 3335 7 Redu usmiljenih sestra odškodnino za prostor, kjer se snaži porodniško perilo — Dem Orden der barmherzigen Schwe- stern die Entschädigung für die Wäsche- reinigungslocalitäten 30 — 30 30 30 Skupaj (pogl. IV, nasi. 1—7) — Summe (Capitel IV, Titel 1-7) 2967 1490 4457 3497 3365 V V. Podpore za izstopivše porodnice — Unterstützungen für die ausgetretenen Wöchnerinnen 353 — 353 400 351 VI VI. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben. 1 Premenljivi — Veränderliche 82 — 82 98 78 2 Računska in druga povračila — Rech- nungs und andere Ersätze — — — — Skupaj (pogl. VI, nasi. 1—2) — Summe (Capitel VI, Titel 1-2) 82 — 82 98 78 Rekapitulacija — Recapitulation. I 1-5 I. Administrativni stroški — Admini- stratiouskosten 1746 — 1746 1696 1704 n 1 II. Najemščina — Mietzins 126 — 126 126 126 m 1 III. Doneski — Beiträge 2 — 2 2 2 IV 1—7 IV. Režijski stroški — Regiekosten. . . 2967 1490 4457 3497 3365 v V. Podpore za izstopivše porodnice — Unterstützungen für ausgetretene Wöch- nerinnen 353 — 353 400 351 IV 1—2 VI. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 82 — 82 98 78 Skupna potrebščina — Gesammterfor- dcrnis 5276 1490 6766 5819 5626 I 158 Priloga 16. — ßrilitgr 16. •>C3^ Pokritje — Bedeckung S §" is a Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1890 1894 Pokritje za leto I A Naslovi Redno Izredno Skupaj Potrjeni 1893. I •Es 1 > 1 Rubriken Ordcnt- Außer- ordcnt- Zu- proračun Genehmig- Bedeckung für das cd bß O JD cd J* >o liche liche sammelt ter Voranschlag Jahr 1893 cu sz: H goldinarji — Gulden I I. Obresti — Jntereflrn. l Od obligacij — Von den Obligationen . 76 — 76 76 76 Skupaj (pogl. I, naslov 1) — Summe (Capitel I, Titel 1) 76 — 76 76 76 11 II. Povračila oskrbnih stroškov — Verpflrgskostcnvergiitnngen. l Od plačnic — Von Sclbstzahlcnden . . 320 — 320 300 335 2 Od tujih kronovin — Von fremden Kron- ländern 488 — 488 450 358 Skupaj (pogl. II, nasi. 1—2) — Summe (Capitel II, Titel 1—2) 808 — 808 750 693 III III. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen. 1 Premenljivi — Veränderliche — 2 Računska in druga povračila — Rech- mmgs- und andere Ersätze 5 — 5 5 5 Skupaj (pogl. Ill, nasi. 1—3) — Summe (Capitel III, Titel 1-3) 5 — 5 5 5 Rekapitulacija — Recapitulation. I 1 I. Obresti — Interessen 76 76 76 76 II 1—2 II. Povračila oskrbnih stroškov — Ver- Pflegskostenvergütungen 808 — 808 750 693 III 1—2 III. Razni prihodki — Verschiedene Ein- nahmen 5 — 5 5 5 Skupno pokritje — Gesammtbcdecknng . V primeri s skupno potrebščino — Im 889 — 889 831 774 Vergleiche mit dem Gesammterfordernisse F 5276 1490 6766 5819 5626 je primanjkljaja — ergibt sich ein (Ab- gang pr 4387 1490 5877 4988 4852 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. Priloga 17. — Beilage 17. 159 Št. 10539 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predloži proračun naz donskega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predloži proračun najdenškega zaklada za leto 1895. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj ga blagovoli izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 1. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Z. 10539 de 1894. Bericht des Mndesausschnjfes, womit der Voranschlag -es Findelfondes für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Voranschlag des Findelfondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Kraimschen Kandesausschusse. Laibach am 1. December 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Josef Bošnjak, Referent 160 Priloga 17. — Beilage 17. Proračun — najdenškega zaklada za leto 1895. — des Findelfondes für das Jahr 1895. 1 vo Potrebščina — Erfordernis - II IH Ä- CS cp Nasvet za leto isqt Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für 1 das Jahr 1893 1 •p ■E o 1 > go cd a N- 1 cd >o Naslovi Rubriken Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag cu sz; H goldinarji — Gulden I I. Doneski—Beiträge: l Donesek k Boratovi ustanovi — Beitrag zur Borat’fcEjen Stiftung 6 6 6 6 Skupaj (pogl. I, nasi. 1) — Summe (Cap. I, Tit. 1) 6 6 6 6 II Uradne in pisarniške potrebščine — Ämts- und Lanzlcierforderniffe: l Premenljive — Veränderliche 5 — 5 5 — Skupaj (pogl. II, nasl. 1) — Summe (Cap. II, Tit. 1) 5 5 5 _ III III. Povračila oskrbnih stroškov — VerpflegskostenBergntungen: l Oskrbni stroški za doma rojene in iz tujih zavodov vzprejete najdence — Verpflegskosten für die im Lande geborenen und aus fremden Anstalten übernommenen Findlinge 480 480 532 491 Skupaj (nasl 1) — Summe (Tit. 1) . 480 480 532 491 2 Oskrbni stroški za kranjske, po tujih zavodih oskrbovane najdence — Verpflegskosten für krainische in fremden Anstalten verpflegte Findlinge .... 3060 3060 3150 2931 (Skupaj nasl. 2) — Summe (Titel 2) 3060 3060 3150 2931 Skupna vsota (pogl. Ill, nasl. 1 — 2) — Gesammtsumme (Cap. III, Titel 1—2) 3540 3540 3682 3422 e Priloga 17. — Beilage 17. 161 Poglavje — Capitel -H Ä- G e? r-» Potrebščina — Erfordernis Naslovi Rubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 189 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 5 1 > s G sa- 1 CS M >o Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag EH goldinarji — Gulden IV IV. Razni stroški — Verschiedene Ausgaben: 1 Za prepeljavo najdencev z Beča v Ljub- Ijano — Für die Uebcrführung der Findlinge von Wien nach Laibach . . 77 — 77 50 112 2 Razni drugi stroški — Verschiedene Aus- gaben 3 — 3 5 2 Skupaj (pogl. IV, nasi. 1—2) — Summe (Cap. IV, Zit. 1—2) 80 — 80 55 114 Rekapitulacija — Recapitulation: I 1 I. Doneski — Beiträge 6 — 6 6 6 11 1 II. Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Lanjleierfordernijft . 5 — 5 5 — III 1—2 III. Povračila oskrbnih stroškov — Verpsiegskostenvrrgiitnngen .... 3540 — 3540 3682 3422 IV 1 IV. Razni stroški — Verschiedene Ans- gaben 80 — 80 55 114 Skupna potrebščina —- Gesammterfor- dernis 3631 3631 3748 3542 I Točka 162 Priloga 17. — Beilage 17. S "5- <3 03 S ä g- 03 O Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Naslovi Rubriken Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig-ter Voranschlag goldinarji — Gulden I. Obresti — Mterelsen: Od obligacij — Von den Obligationen . 298 — 298 298 298 Skupaj (pogl. I, nasi. 1) — Summe (Cap. I, Tit. 1) 298 298 298 298 II. Povračila oskrbnih stroškov — Vcrpsttgskostenersiitze III. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen: Premenljivi — Veränderliche Računska in druga povračila — Rech-nungs- und andere Ersätze 56 — 56 50 100 Skupaj (pogl. Ill, nasi. 1—2) — Summe (Cap. Ill, Tit. 1—2) 56 56 50 100 Rekapitulacija — Recapitulation: ■ I. Obresti — Mitreisen II. Povračila oskrbnih stroškov — Vrrpflegskostenersiitze III. Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen 298 56 — 298 56 298 ■ 50 298 100 Skupno pokritje — Gesammtbedccknng . V primeri s skupno potrebščino — Im 354 — 354 348 398 Vergleiche mit dem Gesammterforder-nisse pr — — 3631 je primanjkljaja — zeigt sich ein Äbgang pr 3277 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada — Welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. n I II 1—2 Priloga 18. — Beilage 18. 163 Št, 6377 I. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep gledališkega zaklada za 1. 1893. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga visokemu deželnemu zboru računski sklep gledališkega zaklada z naslednjimi opom-njami: Skupno redno in izredno pokritje za leto 1893 znaša . 28.656 gl. 05'/2 kr. ter skupna redna in izredna potrebščina ................. 26.022 „25 Pokritje bilo je torej proti potrebščini višje za .... 2.633 gl. 801/, kr. Ako se primerja pokritje z do-tičnim proračunom za leto 1893., kaže se več pokritja za . . 6.069 gl. 05 7a kr. in ob primeri potrebščine s zadevnim proračunom kaže se več potrebščine s.............. 3 435 „ 25 Pri odračumbi prekoračenja potrebščine od presežka pokritja, kaže se gorenji prvi primeri enaka razlika z................ 2.633 gl. 80Va kr. Primerna pojasnila glede večjih ali manjših dohodkov oziroma troškov na posamičnih naslovih proti dotičnim proračunskim postavkom nahajajo se v računskem sklepu na zadevnih mestih. Vrednost gledališkega poslopja znašala je koncem 1892.1. 280.022 gl. 151 2 kr. v letu 1893. zvišala se je vsled za stavbo nastalih troškovnih pristojbin za .... . 19.745 „ 07 „ koncem leta 1893. reprezentuje torej novo deželno gledališče vrednost....................... 299 767 gl. 22V2 kr. Odnos . 299.767 gl. 22% kr. Z. 6377 de 1894. Bericht des Mndesausschuffes, womit der Rechnungsabschluss des Theaterfondes für das Jahr 1893 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Rechnungsabschluss des Theaterfondes wird dem hohen Landtage mit folgenden Bemerkungen vorgelegt: Die gesammte ordentliche und außerordentliche Bedeckung für das Jahr 1893 beträgt .... 28.656 fl. 05]/2 kr. und das gesammte ordentliche und außerordentliche Erfordernis . . 26.022 „ 25 „ Die Bedeckung war daher gegen das Erfordernis höher um . 2.633 fl. 80ya kr. Bei der Vergleichung der Bedeckung mit der betreffenden Proliminarpo-sition für das Jahr 1893, zeigt sich eine größere Bedeckung um . 6.069 fl. 051, kr. und beim Vergleiche des Erfordernisses mit der bezüglichen Voran-schlagsgnote ergibt sich ein höheres Erfordernis per .... 3.435 „ 25 „ Bei Abrechnung der Ucberschreitnng des Erfordernisses vom Bedeckungs-Überschüsse, resultiert eine der obigen ersten Gegenüberstellung gleiche Differenz Pr........................ 2.633 fl. 801, kr. Bezüglich größerer oder minderer Einnahmen resp. Ausgaben auf einzelnen Rubriken gegen die einschlägigen Voranschlagsansatze, erscheinen die erforderlichen Aufklärungen im Rechnungsabschlüsse an den geeigneten Stellen eingesetzt. Der Werk des Theaterge-bändes betrug Ende 1892 . . 280.022 fl. 1513 kr. im Jahre 1893 erhöhte sich derselbe infolge für Bauzwecke erwachsener Ausgabsgebühren um 19.745 „ 07 „ Ende des Jahres 1893 reprä-sentirt daher das neue Landcstheatcr einen Wert Pr..................... 299.767 fl. 22V3 kr. Fürtrag . 299.767 fl. 221 2 kr. 164 Priloga 18 — jßfilngc 18. Prenos . gl. 299.767-221/a V pokritje navedenih skupnih troskov za stavbo porabila so se do konca leta 1893. sledeča denarna sredstva: 1. Po zavarovalnici „Riunione Adriatica di Sicurtä“ vsled požara za staro gledališče vplačana zavarovana glavnica v okroglem znesku s .... gl. 60.000'— z dotičnimi od leta 1888. dol. 1892. naraslimi 3Va% obrestmi z..................„ 10.388-70 vred, torej skupaj . gl. 70.388 70 ali po odbitku ložnim posestnikom izplača- nega gorenje glavnice deleža s gl. 13.050' — z do- tičnimi 3 V» °/o obrest - mi . gl. 654 48'— skupaj . . gl. 13.704-48 v ostalem znesku . gl. 56.684-22 2. Skupilo za stavišče prejšnjega gledališča „ 20.000 — Z. Prispevek Kranjske hranilnice k kupnini za novo stavišče . „ 20.000 — 4. Skupni deželnega zaklada prispevek s . gl. 24.300'— 5. Pri mestni hranilnici ljubljanski najeto posojilo z . . . . „ 100.000 — 6. Kranjske hranilnice v letu 1893. vplačani donesek k splošni stavbi s . . . „ 6.000'— Odnos . gl. 226.984-22 „ 299.767-22^ Uebertrag . fl. 299.767 22^ Zur Deckung dieser Gesammtbau- kostcu wurden bis Ende 1893 nachstehende Geldmittel aufgebraucht: 1. Das von der Versicherungsgesellschaft „Riunione Adriatica di Sicurta" infolge des Abbrenncns für das alte Theatergebäudc eingezahlte Versicherungscapital pr. . fl. 60.000'— sammt den bezüglichen seit dem Jahre 1888 bis zum Jahre 1892 anerwachsenen 3ll2°/0 Interessen Pr. . . „ 10.388 70 daher zusammen pr. . fl. 70.388-70 ober nach Abschlag des den Logenbesitzern ausgezalten Theilbetrages pr. fl. 13.050 — des obigen Ver-siche-rungsca-pitales und der hievon entfallenden 3 Va °/o Interessen pr. fl. 654'48'— zusammen pr. . . fl. 13.704-48 im Restbeträge pr. . fl. 56.684-22 2. Der Erlös für den Baugrund des vorbestandenen Theaters pr. „ 20.000 — 3. Der Betrag der kraini- schen Sparcasfe zum Kaufschillingedes neuen Baugrundes pr. . „ 20.000'— 4. Die Beiträge des Lan- desfoudcs infolge des Beschlusses des Landtages zu dem Baukosten pr...............„ 24.300'— 5. Das bei der Laibacher städtischen Sparcasse aufgenomene darlehen pr....................... 100.000’— 6. Der im Jahre 1893 von der krainischen Sparcasse eingezahlte Beitrag zum allgemeinen Baue pr. . . „ 6.000-— Fürtrag . fl. 226.984-22 „ 299.767 22^ Priloga 18, — ßrtlflgr 18. 165 Prenos . 226.984 gl. 22 kr. 299.767 gl. 221/* kr. 7. Letni lastni prometni prebitki dohodkov gledališkega zaklada za leta 1887.-1893. skupaj s . . 4,685 „ 45 „ 231.669 „ 67 dočim so se nepokriti troski z . 68.097 gl. 5o1/2 kr. po odbitku v letu 1894. uplačanega mestne občine Ljubljanske prispevka s................................. 30.000 „ ■— „ v ostalem znesku . . 38.097 gl. 551/2 kr. poravnali s predplačili iz deželnega zaklada. Skupna vrednost gledališkega inventarja znaša koncem leta 1893. 22.679 gl. 73 kr. pod zap. štev. 4a imovinskega raz-kaza ustavljena je inventarska vrednost samo s zneskom . . . 2.538 „ 08 „ ostanek z ... . 20.141 gl. 65 kr. pa je obsežen v zgorej izkazani skupni vrednosti gledališkega poslopja. Vsled sklepa deželnega odbora izločiti je v računskem sklepu za leto 1894. imenovani znesek gld. 20.14165 iz vrednosti poslopja in pribiti inven-tarski vrednosti. (D. o. 2./VIII. 1894. I. št. 7964.) Naposled usoja si deželni odbor nasvetovati: Visoki deželni zbor blagovoli predloženi računski sklep izročiti finančnemu odseku v pregled in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 8. avgusta 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. . Uebertrag . 226.984 ft. 22 kr. 299.767 sl. 22i/2 kr. 7. Die eigenen Gebarungsüberschüsse des Thea-terfondcs für die Jahre 1887-1893 zusammen pr. . 4.685 „ 45 „ 231.669 „ 67 „ Während die nicht bedeckten Auslagen pr. fl............................. 68.097 fl. 55>/2 kr. nach Abrechnung des im Jahre 1894 eingezalten Beitrages der Stadtgemeinde Laibach pr.................. 30.000 „ — int Restbeträge Pr. . . 38.097 fl. 55V2 kr. durch Vorschüsse aus dem Landesfonde bestritten wurden. Der Gesammtwert des Theaterinventars beträgt Ende des Jahres 1893 22.679 fl. 73 kr. sub P.-Nro. 4a der Vermögensnach-weisung erscheint der gedachte Jnventa-rialwert nur mit dem Betrage pr. . 2.538 „ 08 „ ausgewiesen, der Restbetrag pr. . 20.141 fl. 65 kr. hingegen ist in dem abbczisfcrten Gesammtwerte des Thcatergcbäudes inbegriffen. Zufolge Beschlusses des Landcsausschusscs ist der genannte Betrag pr. fl. 20.141 65 im Rechnungsabschlüsse für das Jahr 1894 aus dem Gebäudewerte auszuscheiden und dem Jnventarialwerte zuzuschlagen. (L. A. 2./VIII. 1894 Z. 7964.) Schließlich erlaubt sich der Landesausschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle diesen Rechnungsabschluss dem Fiitanzausschusse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Pont Krmnischen Mudesausschulse. Laibach am 8. August 1894. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. 166 Priloga 18. — jßrilngc 18. Računski sklep gledališkega zaklada za leto 1893. Poglavje — Capitel H 1 > «J L ß- G S 1 c2 "o EH Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Vplačilo v letu 1893. Effectivcr Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zn Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: I Obresti — Interessen 416 66 79 04 495 70 II Najmovina — Mietzinse 2271 77 237 50 2509 27 III Odškodnina iz deželnega zaklada za porabo deželnozborskih prostorov — Entschädigung aus dein Landesfonde für die Benützung der Landtagslocalitütcn 500 — — — 500 — IV Najmovina za lože — Ertrag der Logender- inietnng 15490 50 249741/2 15740 241/2 V Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen 687 36 22488 912 24 Vsota ad A — Summe ad A 19366 29 791 j I6V2 20157|45Va B. Izredni — Außerordentliche: VI Kreditne operacije — Creditsoperationen . 19990 — 10 — 20000 — VII Donesek deželnega zaklada — Beitrag des Landesfondes 10000 — — — 10000 — VIII Donesek mestnega magistrata — Beitrag des Stadtmagistrates — — 30000 — 30000 — IX Donesek kranjske hranilnice — Beitrag der krainischen Sparcassc 6000 — — — 6000 — Vsota ad B — Summe ad B . 35990 — 30010 — 66000 — Vsota ad A in B — Summe ad A und B 55356 29 O 00 O CO 161/2 86157 451/2 C. Prehajalni — Durchlaufende: X Posojilo mestne hranilnice — Aufgenommenes Darlehen bei der städt. Sparcasse — — — — — — XI Iz deželnega zaklada prejeta predplačila — Vom Landesfonde erhaltene Vorschüsse 19293 60 — — 19293 60 XII Vrnena predplačila — Zurückcrsetztc Vorschüsse 3308 67 — — 3308 67 XIII Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2921 731/2 — — 2921 TSV, Vsota ad C — Summe ad C 25524 OOl/2 — — 25524 OOV2 Vsota dohodkov ad A, B in C — Summe der Einnahmen ad A, B und C 80880 291/2 30801 161/2 111681 46 Pričetni ostanek gotovine — Anfänglicher Caf- sarest — — Glavna vsota — Hauptsumme . 80880|291/2 Priloga 18. — Leilagt 18. 167 Rechnungs-Abschluss des Theaterfondes für das Jahr 1893. Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld- kr. gld. kr. 416 66 79 04 79 04 412 50 2096 77 2000 ~~ 96 77 — — 500 — 500 — — — — — 15740 24V. 10000 5740 24V. 672 24 240 — 80 — 160 — 1501 40 18656 05 */2 12580 — 6076 O51/2 20000 — — 10000 — 10007 — 7 — 30000 — — — — — — — 6000 — — — — — — — 56000 — lOOüO — 10007 — 7 — 57501 40 28656- 05 V. 22587 — 6069 051/2 — — 19293 60 1850 — 1458 67 — — 2921 73 V. 1850 — 23674 § 59351 40 52330 06 Opomnja Anmerkung Ad I. Obresti hranilnične knjižice štev. 6213. — Interessen des Sparcassebüchels Nr. 6213. Ad VI. Znesek............................. 19.990 gld. odvzel se je iz hranilnice na knjižico štev. 6213, ostanek z ... . . . 10 se še nahaja naložen. Skupaj ;_^_2a000_gld_ Der Betrag pr...................... 19.990 sl. wurde aus der Sparkasse auf das Büchel Nr. 6213 rückerhoben, während der Restbetrag pr........................... 10 „ noch angelegt verblieb. Zusammen . . 20.000 fl. Ad vn. Znesek 10.000 gld. naslanja se na sklep visokega deželnega zbora V. seje dne 27. septembra 1892. 1. (stenogr. zapisnik stran 94). — Ter Betrag pr. 10.000 fl. basiert ans dem h. Landtagsbeschlusse der V. Sitzung vom 27. September 1892 (Sten. Bericht Pag. 94).' 168 Priloga 18. — Beilage 18. Poglavje — Capitel ä > G jz; •g. G3 G G 1 CÖ p« >o H Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe tin Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — (DvOrntlidjc: I Mezdne — Löhnungen 2027 50 160 — 2187 50 11 Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude 1146 73 285 75V, 1432 «V. III Davki in priklade — Steuern und Umlagen . 967 96V2 53 20 1021 161/2 IV Zavarovanje proti ognju — Feuerassekuranz . 2463 93 8701 67 11165 60 V Inventar za oder — Bnhnen-Jnventar 619 18 683 31 1302 49 VI Obrestovanje posojila — Verzinsung des Anlchens 4447 27 — — 4447 27 VII Razni stroški — Verschiedene Auslagen 228 97 2 40 231 37 ' Vsota ad A — Summe ad A 11901 j 541/2 9886 33x/2 21787 88 B. Izvenredni — Außerordentliche: VIII Za gradnjo novega gledališča — Für ben Thea- terbau 38547 09 10203 12 V. 48750 '41V2 Subvencije — Subventionen: IX 1 Dramatičnemu društvu — Dem Dramatischen Vereine 1000 — 1000 — 2000 — 2 Vodji nemških predstav — Dem Director der deutschen Theatervorstcllnugen .... 1000 — 1000 — 2000 — X Razni stroški — Verschiedene Auslagen 3082 47 — — 3082 47 Vsota ad B — Summe ad B 43629 56 12203 12 V. 55832 68V. Vsota ad A in B — Summe ad A und B . 55531 IOV2 22089 46 77620 Ö6V. C. Prehajalni — Durchlaufende: XI Amortizovanje posojila — Amortisierung des Lt Darlehens 952 73 98586 92 99539 65 XII Deželnemu zakladu povrnena predplačila — An den Landesfond rückgezahlte Vorschüsse . 17589 öl1/» 67640 09 Va 85229 61 XIII Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse . 1458 67 — — 1458 67 XIV Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 4076 64 8 54 4085 18 Vsota ad C — Summe ad C . 24077 55 '/2 166235 5 51/2 190313 11 Vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C . 79608 66 188325 01V, 267933 67 V, Končni ostanek gotovine — Schließlicher Cassa- rest 1271 63«/. Glavna vsota — Hauptsumme 80880 '49 Va Priloga 18. — Grillige 18. 169 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Ansang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Bergleichnng mit dem Voranschläge Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld kr. gld. kr. gld. kr. 153 2034 50 1798 236 50 249 62 1182 86 Vs 799 — 383 86 Vs 217 33 803 83Vs 666 — 137 83 V. 8701 67 2463 93 2400 — 63 93 — — 1302 49 1000 — 302 49 — — 4447 27 5400 — 952 73 5 99 225 38 246 — 20 62 9 32 7161 12460j27 12309 — 1 öl 27 41271 06 Vs 7479 15 6528 — 951 15 — — 2000 — 1000 — 1000 — — — 2000 — 1000 1000 999 64 2082 83 1750 — 332 83 42270 701/ü 13561 98 10278 — 3283(98 51598 31 Vs 26022)25 22587 — 3435 25 99539 65 65936 01 19293 60 — — 1458 67 1163 44V. 2921 7 3'/s 166639 10 Vs 23674|00Vs 218237 42 49696 25V. Opomnja Dlmerkllng Ad III. Več za 137 gld. 83‘/.3 kr. vsled tega, ker seje plačal pristojbinski namestek, ki se je doslej in-debite plačeval iz deželnega zaklada. Mehr um 137 fl. 83‘/3 kr. infolge dessen, weil das Gebührenäquivalent entrichtet wurde, welches bisher indebite der Landesfond zacke. Ad V. Ker so se morale omisliti neobhodno potrebne inventarske reči, prekoračil se je dotični proračun za znesek 302 gld. 49 kr. Infolge Anschaffung unumgänglich nothwendiger Jnventargcgenstände wurde der diesbezügliche Boranschlag um den Betrag Pr. 302 sl. 49 kr. überschritten. Ad VI. Prihranek z 952 gld. 73 kr. izplačan je v enakem znesku pod naslovom št. XI. kot amortizacijski delež. Das Ersparnis pr. 952 fl. 73 kr. ist im gleich-werthigcn Betrage sub Cap. XI. als Amortisationsrate verwendet worden. Ad IX. 1, 2. Zastanka po 1000 gld. zadevata ona na leto 1893. odpadla deleža izredne, po visokem deželnem zboru iz najmovine lož za sezijo 1893,94 dovoljene skupne podpore s 4000 gld. Die beiden Rückstände mit je 1000 fl. betreffen die auf das Jahr 1893 entfallenden Quoten der vom hohen Landtage aus dem Ergebnisse der Logenvcrinicthnng für die Saison 1893/94 bewilligten außerordentlichen Gesainncksubvention Pr. 4000 fl. Ad X. Več za 332 gld. 83 kr. vsled tega, ker se je računsko prevedlo v promet tekočega leta nekaj uže v letu 1892. poravnanih stroškov za kurjavo gledališča in vsled poravnanja stroškov z 231 gld. 14 kr. za zvezo gledališkega vodovoda z glavnim vodovodom. Mehr um 332 fl. 83 kr. infolge rechnungsmäßiger Durchführung in die Gebahrung des Jahres 1893, einiger bereits im Jahre 1892 bestrittener Auslagen für die Beheizung des Theaters und infolge Bestreitung der Kosten Pr. 231 fl. 14 kr. für die Verbindung der Theaterwasserleitung mit der Hanptwasscrlcitnng. edna 170 Priloga 18. — Beilage 18. Razkaz skupne imovine koncem leta 1893. -« Jd S >03 jJ M š> LG nS9- Razložba Detail Denarni znesek ©elbhetrafl za preteklo leto 1892 für das Vorjahr 1892 gld. za tekoče leto 1893 für das laufende Jahr 1893 gld. ! kr. Opomnja Anmerkung A. Imovina — L erwögen: I. V gotovini — In Barem: Končni ostanek gotovine — Schließ-licher Cassarest................ II. V z a s t a n k i h — In R Ü ek- st ä it ben: Končni zastanki dohodkov in sicer — Schließliche Einnahmen^Rück-ftönbe, und zwar: a) redni — ordentliche.... a) izvenredni — außerordentliche . c) prehajalni — durchlaufende. III. V lastninah—- Ju Reali- täten: Vrednost poslopij —Wertdcr Gebäude a) Redutnih hiš — der Redontenhäuser b) Gledališča — des Theatergebäudes Vrednost inventarskih reči v redutnih hišah — Jnventarialwert in den Redontenhäusern . detto v gledališču — im Theatergebäude ........................ Skupnaimovina — Gesammtvermögen 150140 56000 — 1850 — 20026 41 280022 132 1235 360767 76V, 15 V. 1271 63'/. 791 30010 19400 299767 130 2538 353908 16'A 2 2 V. 08 10 V, Ad 3 a) Vrednost redutnili hiš je znašala konec leta 1892 ......................... 20.026 gld. 41 kr. s prištetimi popravili 1. 1893 z 189 „ 34 „ skupaj . 20.215 gld. 76 kr. po odštetem 40/g odpisu vrednosti konec leta 1892 z . . 801 ,, 05 ,, znaša torej konec leta 1893 . 19.414 gld. 70 kr. ali okroglih 19.400 gld. Der Wert der Redoutenhäuser betrug mit Silbe 1892 ............................ 20.026 fl. 41 fr. und) Hinzurechnung der Conserba-tionskosten des Jahres 1893 pr. . 189 „ 34 „ zusammen . 20.215 fl. 76 fr. nach Abschlag der 40J0 Abschreibung des Wertes Ende 1892 pr. . . . 80l „ 06 „ beträgt der Wert Ende 1893 . . 19.414 fl. 70 fr. oder rund 19.400 fl. Ad 3 b) Vrednost gledališča je obsezala konec decembra 1892. leta do tega časa izdane stroške za novo stavbo in kupnino za stavbišče, in sicer: leta 1887............... „ 1888................ „ 1889............... „ 1890............... n 1891................ ,, 1892............... ,, 1893............... skupaj — kr. 35 „ 38 „ . 128.475 „ 861/2 ,, 65‘/a » 07 299.767 gld. 221 /2 kr. Der Wert des Theaters seht sich zusammen aus dem bis Ende Dezember 1893 anerwachsenen Kosten-auswande für den Neubau und dem Kausschilling für den Baugrund, und zwar: pro 1887' . 250 fl. — Ir. 1888 . 534 „ 1889 . 1.746 „ 35 „ 1890 . 58.216 „ 38 t/3 „ 1891 . 128.475 „ 861/2 „ 1892 . 90.799 „ 661/3 „ 1893 . 07 zusammen . 299.767 fl. 221/1 fr. Ad 4 Vrednost izkazana je v okrožen em, za leto 1892 nastavljenem iznosu. Der Wert erscheint im abgerundeten für das Jahr 1892 eingestellten Betrage ausgewiesen. Ad 5 K izkazani vrednosti koncem leta 1892 z................ 1.236 gld. 69 kr. pribila se je dotična pristojbina za leto 1893................... 1.302 ,, 49 „ torej znaša skupna vrednost koncem leta 1893............... 2.538 ,, 08 „ Zu dem Ende 1892 ausgewiesenen Werte pr......................... 1.236 fl. 69 fr. wurde die bezügliche Gebttr für das Jahr 1893 pr.................. . 1-302 „ 49 „ hinzugerechnetj somit zeigt sich Ende 1693 ein Gesammtwert pr. . . . 2 536 fl. 08 fr. Priloga 18. — Beilage 18. 171 Nachuieismlg des gestimmten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. Denarni znesek Geldbetrag II >co =5 lä !*§ Razložba Detail za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 eld. kr. gld. kr. B. Dolgovi — Schulden: 7 Končni zastanki — Schlicßliche Rückstände : a) redni — ordentliche .... 9327 61 9886 33 Vs b) izvenredni — außerordentliche . 42270 70 Vs 12203 12 V* c) prehajalni — durchlaufende. 166639 IOV2 166235 55-/2 8 Dve 4% dolžni pismi kranjskih stanov z 19.000 gld. st. den. ali av. v. — Zwei4°/z Schuldbriefe der Stände Krains pr. 19.000 st. CM. oder in öst. Währung 19950 19950 9 Skupni dolgovi — Gesamintschuldcn 238187 42 208275 01'/- Proti skupni imovini pod št. 6 — Ji» Vergleiche mit dem Gesammt-vermögen sub Post-Nr. 6 360767 76-/2 353908 IO-/2 10 je končne čiste iipovine — zeigt sich das schlicßliche reine Vermögen pr. 122580 34-/2 145633 09 11 katera se je proti imovini prejšnjega leta — welches sich int Vergleiche zum Vermögen des Vorjahres pr. 122580 34-/- 12 pomnožila za — vermehrt l)ilt lim 23052 74-/2 Opomnja /Anmerkung Ad 8. Za prvotno stavbo gledališkega poslopja so si kranjski stanovi glavnico 19.000 trki. st. d. ali 19.950 gld. avst. velj. iz domestikalnega, sedaj dež. zaklada izposodili in zato izdali 2 dolžni pismi, kateri sta pri dež. blagajnici shranjeni, in dne 10. julija 1846 za................gld. 15 000 in dne 15. oktobra 1848 za ... . ,, 4.000 skupaj . gld. 19.000 st. den. Ta dolg je torej pasivum gledališkega in aktivum dež. zaklada. V deželnozborski seji dne 2. marci j a 1863. leta (sten. zap. za leto 1863. stran 12.) se je odpis tega dolga sklenil, toda v de-želno-zborski seji dno 20. decembra 1873. leta (sten. zap. za leto 1873 stran 56. priloga 36.) se je prejšnji sklep zopet razveljavil. Leta 1888. se je ta dolg vsled prodaje pogorelega gledališča filharm. društvu z ozirom na to, da je tudi na redutnih poslopjih uže prvotno vknjižen, izbrisal pri gledališkem poslopji. Zum ursprünglichen Bane des landschaftlichen Theaters haben die Stände Krains das Capital 19.000 fl. CM oder 19 950 fl. ö W vorschussweise ans dem Domestical- nun Landessonde entlehnt und dafür 2 Schuldbriefe ausgestellt, welche in der train. Lande-cassa deponiert sind, u. zw.: den 10. Juli 1846 mit.................fl. 15.000 und 15. October 1848 mit .... „ 4.000 zusammen . fl. lo.uoo Diese Schuld bildet demnach ein Passivum des Tbea-terfvndes und ein Activum des train. Landesfondes. In der hohen Landtagssitzung vom 2. März 1663, ist en. Ber. für das Jahr 1663, pag. 12) ist die Löschung dieser zwei Posten beschlosien, jedoch dieser Beschluss in der hohen Landtagssitzung vom 20. December 1873 (sten. Ber. für das Jahr 1873, pa«. 56, Beilage 36) wieder aufgehoben worden. Im Jahre 1888 wurde obige Schuld infolge Verkaufes der Thea-terrnine an die vhilh. Gesellschaft mit Rücksicht darauf, dass dieses Capital auch auf der Redonte und den Nebengebäuden schon ursprünglich sichergestellt war, beim Theatergebäude zur Löschung gebracht. 172 Priloga ir». — Beilage 1». Št. 6378-1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga proračun gledališkega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor usoja se predlagati proračun gledališkega zaklada z naslednjimi opomnjami: Potrebščina: Pogl. II. „Vzdrževanje poslopij“ in pogl. V „inventar za oder.“ Za vzdrževanje gledališkega poslopja (II. 3) ter za novo napravo dekoracij in hišne oprave (V. 1 in 2) ustavljena zneska sta proti enakima prejš-nega leta nekoliko višja; toda z ozirom na dejanske skušnje preteklih let in na brezdvojno bodočo potrebščino, dalje v korist primernega vzdrževanja gledališkega poslopja ter inventiranih dekoracij m hišne oprave, pokazalo se je dotično zvišanje neobhodno potrebno. Pogl. IV. „Zavarovanje proti ognju.“ Glede na to, da so se vse zavarovalne pogodbe, tikajoče se gledališkemu zakladu pripadajočih poslopij, sklenile na večletne dobe, kojih v letu 1895. nobena ne poteče, proračunila se je za imenovano leto samo tangenta z 2175 gl, kojo mora še vsako leto vračati gledališki-deželnemu zakladu na račun iz zadnje imenovanega zaklada predplačiloma za gledališko poslopje poravnane skupne zavarovalnine z 11.764 gld. 11 kr. Zvišanje zavarovalnine radi zvišanja stav-binske vrednosti opustilo se je vsled zopetnih preiskavanj tehniškega gledališkega nadzorništva, ter so se tekom leta 1894 zavarovale jedino le na novo omišljene dekoracije, za koje se je odpadla zavarovalnina isto tako poravnala za več let naprej. Pogl. VII. „Subvencije.“ Z ozirom na pozneje zdolej navedeni, pri dražbi lož za sesijo 1894/5 doseženi vspeh nij bilo Z. 6378 de 1894. Bericht des Laiidcsausschilsses, womit der ilornnfchtag des Theaterfondes für das 3stl)r 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschuss erlaubt sich den Voranschlag des Theaterfondes mit nachstehenden Bemerkungen vorzulegen : Erfordernis: Cap. II. „Erhaltung der Gebäude" und Cap. V. „Bühneninvcntar." Die für die Erhaltung des Theatergebäudes (II, 3), dann für Neuanschaffungen von Decorationen und Einrichtungsstücken (V. I und 2) angesetzten Betrüge sind den vorjährigen gegenüber etwas höher; allein mit Rücksicht auf die factischen Ergebnisse der vergangenen Jahre wie auf den voraussichtlichen weiteren Bedarf, dann im Interesse einer entsprechenden Erhaltung des Theaterge-baudes und des Inventars au Decorationen und Einrichtungsstücken war die Erhöhung entschieden geboten. Cap. IV. „Feucrassecuranz." Mit Rücksicht darauf, dass sämmtliche Versicherungsverträge betreffs der dem Theaterfonde gehörigen Gebäude für mehrjährige Perioden abgeschlossen wurden, von denen im Jahre 1895 keine abläuft, wurde für dieses Jahr nur die Tangente pr. 2175 fl. veranschlagt, welche der Theaterfond dem Landesfonde noch jährlich auf Rechnung der vom letzteren vorschussweise bestrittenen Gesamnitversiche-rungssumme pr. 11.764 fl. 11 kr. für das Theatergebäude rückzuerstatten hat. Von der Einbeziehung eines erhöhten Bauwerthes in die Versicherung wurde nach neuerlichen Erhebungen des technischen Theaterinspeetorates abgesehen, und im Laufe des Jahres 1894 lediglich die nachträglich angeschafften Decoratiouen versichert und die bezügliche Prämie ebenfalls auf mehrere Jahre im vorhinein berichtigt. Cap. VII. „Subventionen." Mit Rücksicht auf das weiter unten angeführte Ergebnis der Logenlicitation für die Saison 1894/5 war es Priloga 19. — Beilage 19, 173 mogoče na tem mestu višji subvenciji nego po 500 gld. za vsako gledališko podjetje ustaviti. Pokritje. Pogl. III. „Najmovina za lože.“ Dražba lož za sesijo 1894/5 pokazala je neugodnejši uspeh proti prejšnima letoma. Znašalo" je namreč skupno izkupilo 11.740 gl. proti 13.229 gld. in 15.909 gld. za 1892/3 in 1893/4. Gledfe na imenovani izid pač ni dopustno, dotičnega postavka za leto 1895 višje nego z 11.000 gld. proračuniti. Deželnemu odboru je torej čast nasvetovati: Visoki deželni odbor blagovoli predloženi proračun izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 18. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. nicht möglich, an dieser Stelle eine höhere Subvention als von 500 fl. für jede der beiden Theaterunterneh-mnngen einzustellen. Medmiig. Cap. 111. „Ertrag der Logenvermiethnng." Die Logenlieitation für die Saison 1894/5 hatte ein ungünstigeres Ergebnis gegenüber den vorangegangenen Jahren. Es belief sich dasselbe insgesammt auf 11.740 fl. gegen 13.229 st. und 15.909 fl. pro 1892/3 und 1893/4. Angesichts dieses Resultates erscheint es wohl nicht zulässig, diese Post für das Jahr 1895 höher als mit 11.000 fl. zu veranschlagen. Sohin beehrt sich der Landesansschnss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle den vorgelegten Voranschlag dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom kramischeii £aiiöcsaus|cf)ii|Te. Laibach ant 18. December 1894. Htto peseta, Landeshauptmann. pr. Adolf Schaffer, Referent. 174 Priloga 10« — Beilage LS Proračun — l/oraiisdjfafl gledališkega zaklada za leto 1895. — des Theaterfondes für Las Jahr 1895. Poglavje — Capitel S K 1 ■3 aS 'Z ■g- 02 0 C M- 1 je >o EH Potrebščina — Erfordernis Naslovi Wubriken Nasvet za leto took Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden I Plačila — Löhnungen: l Plačilo prizorišniku — Gehalt des Büh- nenmeisters 600 — 600 720 882 2 Plačilo gledališkega sluge, ob enem kur- jaču — Lahnung betn Thealerdiener, zugleich Heizer 420 — 420 420 420 ; 3 Plačilo gledališkemu pomožnemu čuvaju Löhnung dem Theateraushilfsausseher . . 420 — 420 420 402 4 Nagrada inženirju za nadzorovanje gle- dališča pri predstavah — Die Remu- iteration dem Ingenieur für die Theater- inspection 180 — 180 180 330 ! Vsota ad I — Summe ad I . 1620 — 1620 1740 2034 II Vzdrževanje poslopij — Erhaltung der Gebäude: 1 Stroški za vzdržavanje redutnih poslopij — Erhaltungskosten der Redoutengebäude . 300 — 300 300 351 2 Plačilo dimnikarju za redutna poslopja — Rauchfangkehrerbestallung für die Re- doutengebäude 19 — 19 19 19 3 Vzdrževanje in snaženje gledališkega po- slopja — Erhaltung und Reinigung des Theatergebäudes 500 — 500 400 758 4 Plačilo dimnikarju za gledališko poslopje — Rauchfangkehrerbestallung für das Thea- tergebäude 55 — 55 50 55 ; Vsota ad II — Summe ad II . 874 874 769 1183 ; Priloga 19. — Beilage 19, 175 •I vC- ß- a cs N- 1 ja >o p Potrebščina — Erfordernis Naslovi Mubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Poglavje — Ca “ Z š 'ao 03 Redna Ordent- liches Izvanredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden III C. kr. davki in doklade — Landes- fürstliche Sleiiern und Umlagen: 1 Za redutni hiši 4 in 6 — für die Redouten- Häuser 4 und 6: a C. kr. davki — Landesf. Steuern . . . 276 — 276 279 276 b 6°/n mestna doklada — 6% stöbt. Zu- schlag 12 — 12 12 12 2 Za redutno hišo 8 — Für das Redouten- gebäude 8: a C. kr. davki — Landesfürstl. Steuern . . 360 — 360 360 360 b 6% mestna doklada — 6% stöbt. Zu- schlag 16 — 16 15 16 3 C. kr. davki za gledališko poslopje — Landesfürstl. Steuern [für das Theater- gebäude 45 — 45 3 39 4 Pristojbinski namestek za redutne hiše — Das Gebürenäguivaleut für die Re- 1 doutengebäude 102 — 102 102 101 Vsota ad III — Summe ad III . 811 — 811 771 804 IV Zavarovanje proti ognju — Fence- assccnranz: 1 Za redutne hiše — Für die Redouten- gebäude — — — — — 2 Za novo gledališko poslopje — Für das neue Theaiergebäude 2175 — 2175 2353 2457 3 Za dekoracije in za opravo na odru fizimši pohištvo in rekvizite) — Für Decoratiouen und Bühneueinrichtung (mit Ausschluss der Möbel und Reguisiten) . . — — 300 — 4 Za hišico pri gledališkem poslopji — Für das Häuschen neben dem Theatergcbäude . — — 2 7 Vsota ad IV — Summe ad IV . 2175 — 2175 2655 2464 ’ v Inventar za oder — Biihneninventar: 1 Za nakup novih dekoracij — Für den Aula us neuer Decorationen 500 — 500 200 906 2 Za nakup nove hišne oprave — Für die Anschaffung neuer Einrichtungsstücke . . . 200 — 200 50 19 3 Za popravo in vzdrževanje inventarija — Für Reparaturen und Erhaltung des Inventars 100 — 100 100 377 Vsota ad V — Summe ad V . 800 — 800 350 1302 176 Priloga 19, — Beilage lt>, Potrebščina — Erfordernis S 1 1 s K L Nasvet zu leto _ Antrag für das Jahr ' 1894 Potreb- O c Naslovi Redna Izredna Skupaj Potrjeni proiačun leto 1893 Erforder- •p « L° 1 š s ci 1 >o M it l) r i k c n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag »is für das 1893 PL, Jz; r* goldinarji — Gulden VI Amortizovanje in ob pestovanje posojila — Amortisierung mib Verzinsung ' des Anlchcns: 1 Povračilo glavnice — Capitalsrückzahlung 1043 — 1043 997 — 2 4%% obresti od posojila 100.000 gld. — 4 V2ü/o Zinsen vom Darlehen pr. 100.000 fl. 4357 4357 4403 4447 1 Vsota ad VI — Summe ad VI . . 5400 - 5400 5400 4447 j i VII Snbvencije — Subventionen: 1 Dramatičnemu društvu — Dem Drama- tiscben Vereine 500 — 500 2000 2000 2 Vodji nemških gledaliških predstav — Dem Director der deutschen Theatervorstellungen 500 — 500 2000 2000 Vsota ad VII — Summe ad VII . 1000 — 1000 4000 4000 VIII Različni stroški — Verschiedene Aus- gaben: 1 a Za redutne hiše — Für die Redontenhäuser: Za nastanitev vojakov — Für die Militär- bequartierung 6 — 6 6 3 b Vodovodna doklada — Wasserkreuzer: 1. ) Za hidrant — Für den Hydranten . . 2. ) Za porabo vode — Für den Wasser- 6 — 6 6 108 6 verbrauch Za koleke, inserate, izpraznjenje grebe- ničnih jam, napolnenjf vodnih kadis itd. — Für Stempel, Insertionen, das Ausleeren der Mehrungsfässer, Füllen der Wasierbottiche re 60 — 60 80 60 2 a Gledališče — Theater: Za koleke, inserate, izpraznenje grebe-ničnih jam, napolnenje vodnih kadij itd. — Für Stempel, Insertionen, das Ausleeren der Mehrungsfässer, Füllen der Wafferbottiche re 40 _ 40 80 37 b Za vzdrževanje hišnega brzojava — Für die Instandhaltung der Signalanlage . . 40 — 40 40 20 c Vodovodna doklada — Wasserkreuzer: a) Vodomerščina — Wafsermesser . . . 50 50 50 50 ß) Hidrant — Hydrant 50 — 50 50 50 3 Za kurjavo v gledališču — Beheizung des 600 550 576 Theatergebäudes —: 600 Odnos — Fürtrag . 252 600 852 970 802 E*riloga 19. — Beilage 19. 177 Poglavje — Capitel I i A- cb K i OŽ -Id >o £ Potrebščina — Erjoideims Naslovi W u b r i k e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 0 1894 Potrebščina : za leto 1893. 1 Erfordernis für das Jahr >893 Bedna Ordent- liches szvanredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Voranschlag goldii larji — (Sultan • Prenos — liebertrag . 252 600 852 970 802 4 Drugs! nenadni stroški — Andere unvor- hergesehene Auslagen — — — 1506 Vsota ad VIII — Summe ad VIII . 252 600 852 970 2308 IX Za zgradbo novega gledališča — Für bcn Theaterlian — — — — 7479 Vsota ad IX — Summe ad IX . — '• — ' — — 7479 Povzetek — Recapitulation: I Vsota ad I — Summe all . . 1620 1620 1740 2035 II 874 — 874 769 1183 III 811 — 811 771 804 IV TV — TV 2175 — 2175 2655 2464 V 800- — 800 350 1302 VI „ VI - „ „ VI . . 5400 — 5400 5400 4447 VII „ „ VII - „ VII . . 1000 — 1000 4000 4000 VIII „ „ VIII - „ „ VIII . . 252 600 852 970 2308 IX ,, „ IX - „ „ IX . . — — — — 7479 Skupna potrebščina — Gesammtersorderuis 12932 600 13532 16655 26022 178 I'rilft^a 19. — Beilage 19, Poglavje — Capitel 'S ä 1 > 's -s Ä- 03 c 0 1 c4 >o o Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto ... Antrag für das Jahr 1 1894 Pokritje zo leto 189k. Bedeckung für das Jabr 1893 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig, ter Voranschlag goldinarji — Gulden I 1 Najmovine — Mietzinse: 1 Deželnega nadinženerja Franca Witschla — Vom Landesoberingenieur Franz Wiischl 350 — 350 350 350 2 Friderike Konschegg — Bon der Friderike Konschegg 200 — 200 200 200 3 Jarneja Bolterja — Vom Barthol. Boller 140 — 140 140 140 4 Marije Jenček — Von der Maria Jenöek 160 — 160 160 174 5 Nadučiteljice Julije Moss — Von der Oberlehrerin Julie Moos 250 — 250 250 250 6 Magistrata Ljubljanskega za dekliško šolo — Vom Laibacher Magistrate für die Mädchenschule 900 — 900 900 983 Vsota ad I — Summe ad I . 2000 — 2000 2000 2097 II Donesek iz deželnega zaklada — Beitrag aus dem Landesfonde: 1 Za porabo deželnozborske dvorane — Für die Benützung des Landtagssaales . . 500 — 500 500 500 2 Izredni, v V. seji dne 27. septembra 1892. 1. visokega deželnega zbora v pokritje rednih in izrednih troškov za leto 1893 dovoljeni donesek z — Der außerordentliche, in der V. Sitzung am 27. September 1892 des hohen Landtages zur Bedeckung der ordentlichen und außer- ordentlichen Ausgaben für das Jahr 1893 bewilligten Beitrag — — — - 10000 Vsota ad II — Summe ad II . 500 — 500 500 10500 1 III Najmovina za lože — Ertrag der Lo- genvermietung 11000 — 11000 14000 15740 IV Obresti — Interessen — — — — 79 V Različni prihodki — Verschiedene Einnahmen: 1 Prihodki za začasno porabo redutne dvorane in plinovega aparata — Ein- nahmen für die zeitweilige Benützung des Redoutensaales und Gasbeleuchtungsapparates 60 — 60 80 240 2 5% vodovodna doklada od gostačev v redutnih hišah — 5% Wasserkreuzer der Mielparteien in den Redoutenhausern . — — — 100 — 3 Drugi nenadni prihodki — Andere unvor- hergesehene Einnahmen 20 — 20 20 — Vsota ad V — Summe ad V . 80 — 80 200 240 1 Pri I ojca 19. — Beilage 19. 179 Poglavje — Capitel Naslov — Titel yC- U- Šd o <3 fr- et Ä o H Pokritje - Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1894 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Redno Ordent- liche Izvanredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Povzetek — Recapitulation. I Vsota ad I — Summe ad I ... 2000 — 2000 2000 2097 II n » H n » II 500 — 500 500 10500 III » „ HI - „ „ III . . . 11000 — 11000 14000 15740 17 „ „ IV - „ „ IV . . . — — — — 79 1 V ,, „ V - „ „ v . . . 80 — 80 200 240 Skupno pokritje — Gesammtbedeckung . . 13580 135 0 16700 28656 Proti skupni potrebščini — Im Vergleiche zum Gesammlerforderniffe pr 12932 600 13532 16655 26022 je primankljaja odnosno presežka — zeigt sich ein Abgang resp. ein Ueberschuss Pr. 648 600 48 45 2634 180 Hriioga.20. — Beilage 20. Št. 12.400. Poročilo deželnega odbora z nasvetom glede začasnega pobiranja deželnih priklad leta 1895. Visoki deželni zbor! Z-Najvišjim patentom z dne 16. decembra 1894. I. sklican je visoki deželni zbor na 28. dan meseca decembra, torej le 3 dni pred pričetkom 1. 1895. Z ozirom na ta kratek čas ne bo mogoče deželnega budgeta za 1. 1895. ustanoviti v tekočem letu in tudi ne določiti priklad. katere bo pobirati v pokritje deželnih potrebščin 1. 1895. Skrbeti se mora torej za začasno pobiranje priklad od 1. ja-nuvarija 1895. 1. dalje do onega časa, ko se pri-klade za 1. 1895 končno veljavno ustanove. Ni pa dvomiti, da bo treba v pokritje primanjkljajev pri deželnem in normalno-šolskem zakladu prihodnje leto pobirati priklade vsaj v onem obsegu, kakor 1. 1894., in zaradi tega stavi deželni odbor nujni nasvet: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: I. V pokritje primanjkljajev pri deželnem in normalno šolskem zakladu naj se pobirajo od 1. januvarija 1895. 1. naprej do onega časa, ko se priklade za 1. 1895. končno veljavno ustanove, ravno tiste priklade, ki so se pobirale 1. 1894. in sicer: 1. za deželni zaklad: a. ) 40% doklada na užitnino od vina, vinskega in sadnega mošta in od mesa; b. ) samostojne naklade: «) od porabe likerjev in vseh poslajenih opojnih tekočin brez razločka na stopinje alkoholovine po C gld. od vsakega hektolitra ; ß) od porabe vseh drugih žganih opojnih tekočin po stopinjah lOOdelnega alkoho-lometra po 18 kr. od vsake hektoliterske stopinje; Zahl 12.400. Bericht des Laildesausschilsses mit dem Antrage auf provisorische Weiterenche. burnt der Lalidesliiulageu tut Jahre 1895. Hoher Landtag! Mit dem Allerhöchsten Patente vom 16. December ist der hohe Landtag ans den 28. December 1894 einberufen worden. Bei dem geringen Zeitraume von 3 Tagen zwischen dem Zusammentritte des hohen Landtages und dem Beginne des Jahres 1895 wird es nicht möglich sein, das Landesbudgct und die zur Bedeckung der Landes-erfvrdernisse nothwendigen Umlagen für das Jahr 1895 im laufenden Jahre festzustellen, und es tritt daher die Nothwendigkeit ein, für die Weite rein Hebung der Laiides-umlagen vom l. Jänner 1895 bis zur endgiltigen Feststellung der Landesumlagen pro 1895 Vorsorge zu treffen. Es steht aber außer Frage, daß zur Deckung der Abgänge beim Landes- und Normalschulfonde im I. 1895 Umlagen zumindest in dem für das Jahr 1894 festgesetzten Ausmasse erforderlich sein werden, und ans dem Grunde stellt der Laudesausschuß den D r i n g l i ch k e i t s a n t r a g. Der hohe Landtag wolle beschließen: I. Zur Deckung der Abgänge beim Landes- und Normalschulfonde pro 1895 sind vom 1. Jänner 1895 bis zur endgiltigen Feststellung der Landesumlagen pro 1895 alle jene Umlagen einzuheben, welche im I. 1804 vorgeschrieben waren, und zwar: 1. für den Landesfond: a. ) ein 40°/o Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein, Wein- und Obstmost und vom Fleische; b. ) selbstständige Auflagen: re) von dem Verbrauche von Liqueuren und alle» versüßten geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhältigkeit per Hectoliter 6 fl.; ß) von dem Verbrauche aller übrigen gebrannte» geistigen Flüssigkeiten nach Graden des lOOthel-ligen Alkoholometers vom Hektolitergrad 18 kr.; Priloga ao. — Beilage 20, 181 c.) 28°/o doklada na polni predpis vseh neposrednih davkov z državnimi dokladami vred. 2. Za normalno-šolski zaklad: 10°/0 doklada na polni predpis vseh neposrednih davkov z državnimi dokladami vred. II. Deželnemu odboru se naroča, da pridobi sklepu pod I. nemudoma Najvišje potrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dnč 22. decembra 1. 1894. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. c.) ein 28% Zuschlag auf die volle Verschreibung aller directen Steuern sammt Staatszuschlägen. 2. für den Normalschulfond: ein 10°/, Zuschlag auf die volle Verschreibung aller directeu Steuern sammt Staatszuschlägen. II. Der Landesausschuss wird beauftragt, unverzüglich die Allerhöchste Genehmigung für den Beschluss sub I. einzuholen. TJom kiamischm CanöcsaussdjuJJe. Laibach am 22. Dezember 1894. Htto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Referent. 182 Prilo&a 21 — Beilage 21 St. 11.537. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga proračun deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1895. z naslednjimi pojasnili: Poglavje I. „Šola“. Potrebščina. Naslov L, d. Ker je dnevnikarstvo zelo motilo pouk in red, dovolil je deželni odbor s sklepom z dne 3. oktobra 1894. 1., št. 8594, da se je nastavil hišnik s početkom šolskega leta 1894./95. z letno plačo 120 gld. ter s prostim stanovanjem, svečavo in kurjavo. Naslov 5. Za izlete učencev 50 gld, ker ne bode v tem letu nobene večje ekskurzije. Naslov 6., a in b. Za sobno opravo 200 gld zaradi večjega števila učencev in za učne pripomočke 150 gld. glede na potrebščino prejšnjih let. Naslov 8. Za šolsko kuhinjo 2700 gld. z ozirom na triletno povprečno potrebščino. Naslov 9. Ad a. Za vzdrževanje in poprave šolskih poslopij 500 gld., in sicer: za novo perilnico............................150 gld. novo stranišče...............................100 „ nov pod v učilnici............................86 „ opeknat tlak pod streho......................80 „ za popravo stranišč in druga popravila 84 Skupaj . 500 gld. Z. 11.537. Bericht des Laudesansschilfses- womit der Voranschlag der Landes-Wein-, Oblt-nnd Ackerdanschule in Alanden für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Voranschlag der Landes-Wein-, Obst- und Ackerbanschule in Stauden für das Jahr 1895 wird mit nachstehenden Erlänternngen vorgelegt: (Capites I. „Schute". Erfordernis. Titel 1, d. Weil die Besorgung der Hansgeschäfte durch die Schüler auf den Unterricht und die Disciplin ungemein störend wirkte, ist infolge- Beschlusses des Lau-desansschusses vom 3. October 1894, Z. 8594, mit Beginn des Schuljahres 1894/95 ein Hausmeister mit der Jahresbestallung von 120 fl. und freier Wohnung nebst Beleuchtung und Beheizung bestellt worden. Titel 5. Für die Schulausflüge 50 fl. mit Rücksicht darauf, dass in diesem Jahre keine größere Excursion unternoininen iverden wird. Titel 6, , a. Für die Erhaltung und Reparatur der Wirtschaftsgebäude 400 fl. mit Rücksicht auf das ordentliche Erfordernis der Vorjahre. Titel 6. Weil für die Versicherung der Bodenpro-bitcte: Weintrauben, Getreide und Heu bisher keine Extraposten tut Präliminare bestanden, sondern beim Erfordernisse für die Assecuranz der Gebäude die diesfälligen Ausgaben präliminiert erschienen, wurde mit Rücksicht darauf, dass tut Jahre 1892 an Prämien dafür 112 fl. 76 kr. und im Jahre 1893 ............... 243 „ 04 „ in beiden Jahren zusammen . 355 fl. 80 kr. und somit jedes der beiden Jahre durchschnittlich 177 fl. 90 kr. verausgabt wurden, zu diesem Zwecke der runde Betrag von 200 ft. in den Voranschlag gestellt. 29* 184 Priloga 21. — Beilage 21 Naslov 7. Za nove nasade 50 gld. za z vršenje del v Cerovcih. Pokritje. Naslov 1. Dohodki posestev so proračunjeni na višji znesek 5000 gld. z ozirom na dosedanje ugodne gospodarske uspehe. Deželni odbor si usoja nasvetovati: Visoki deželni zbor blagovoli to predlogo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Titel 7. Für Neuanlageu 50 ft. behufs Vollendung des Weingartens in Cerovec. Wedeckung. Titel 1. Der Ertrag der Realitäten ist mit dem höheren Betrage von 5000 fl. mit Rücksicht auf die bisherigen günstigen Wirtschaftserfolge eingestellt. Der Landesausschnss erlaubt sich zu beantragen: Der hohe Landtag wolle diese Vorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom kiaiiüschm tfliiöesausfcfjuiye. Laibach am 19. December 1894. Otto Aetela, Landeshauptmann. Ar. Josef Woänjak, Berichterstatter. Priloga 21. — Beilage 2L, 185 Proračun — Voranschlag deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu za leto 1895. — der Canbes-Wmt-, Odst- und Ackerdauschule in Stauben für bas Saijr 1895. Poglavje — Capitel 'S š 1 ► •s o3 vO U- g n 1 Jtf >o H Potrebščina — Erfordernis Naslovi Wubriken Nasvet za leto RQ Antrag für das Jahr 1894 Potreb- I ščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden I Šola — Schule. l Plače — Gehalte: a Vodji — Des Directors 1200 — 1200 1200 1200 b Pristavu — Des Adjuncten 900 — 900 900 900 c Tretjemu učitelju — Des 3. Lehrers . . 700 — 700 700 700 ; d Hišniku — Des Hausmeisters .... 120 — 120 — — Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . 2920 — 2920 2800 2800 2 Osobne doklade in petletnice — Personal- und Qninquennalzulagen: a Osobna doklada vodji — Personalzulage des Directors 200 — 200 200 200 b Štiri petletnice istemu — Bier Quinquen- nalzulagen desselben 400 — 400 400 čWo c Dve petletnici 3. učitelju — Zwei Quin- quennalzulagen des 3. Lehrers .... 80 — 80 80 73 Skupaj ad 2 — Zusammen ad 2 . . 680 — 680 680 648 3 Nagrade — Remunerationen: a Duhovniku za pouk v veroznanstvu — Dem Geistlichen für die Ertheilung des Religionsunterrichtes • 50 — 50 50 50 b Živinozdravniku za pouk v živinozdra- vilstvu — Dem Thierarzte für die Er- theilnng des Unterrichtes in der Thierheil-künde 50 50 50 50 Skupaj ad 3 — Zusammen ad 3 . 100 — 100 100 100 4 Ustanove — Stipendien: — 12 učencem po 100 gld. — Für 12 Schüler ä, 100 fl 1200 1200 1200 1038 5 Popotni stroški — Reisekosten: — Za izlete učencev — Für Ausflüge der Schüler 50 50 150 167 1 Nasi 186 Priloga 21. — Beilage 21 Potrebščina — Erfordernis Ä- s 0) ’P I o* ä s 6 7 8 9 1 &■ 1 2 >o Nasvet za leto 1895. Antrag für das Jahr 1895 1894 Potreb - Naslovi W u ß r i ft e n Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 H gnldin irji — Gulden a Režijski stroški — Regiekosten: Sobna oprava — Zimmereinrichtung . . 200 200 100 287 b Učni pripomočki, časniki in knjige — Lehrmittel, Zeitschriften und Bücher . . . 150 150 120 206 c Pavšal za uradne in pisarniške potrebščine — Pauschale für Amts- uud Kanzlei-erfordernisse 50 50 50 50 d Za kurjavo, svečavo in snaženje šolskih prostorov — Für Beheizung, Beleuchtung und Reinigung der Schullocalitäten . . . 200 200 200 192 Skupaj ad 6 — Zusammen ad 6 . 600 — 600 470 735 — Razni stroški — Verschiedene Ausgaben: Za inserate, tiskovine, poštnino, knjigo -vezna dela in druge nenadne stroške — Für Inserate, Drucksorten, Postporto, Buchbinderarbeiten und andere unvorhergesehene Ausgaben 200 200 200 206 — Stroški za šolsko kuhinjo — Auslagen für die Schulküche 2700 2700 2210 3305 a Vzdrževanje šolskih poslopij in travnikov — Erhaltung der Schulgebäude und Wiesen: Za vzdrževanje in poprave poslopij — Für die Erhaltung und Reparatur der Gebäude 500 500 150 327 b Za zavarovanje proti ognju — Für die Feuerassecuranz 18 18 18 17 c Za napravo v namakanje travnikov — Für die Anlage zur Bewässerung der Wiesen 2400 2400 — — Skupaj ad 9 — Zusammen ad 9 . 518 2400 2918 168 344 a Stroški za učiteljski tečaj — Auslagen für den Lchrercurs: Za hrano in popotne stroške ljudskim učiteljem — Für Verpflegung und Reisekosten der Bolksschullehrer 500 b Nagrada vodji — Remuneration für de» Director 50 _ c Nagrada pristavu — Remuneration für den Adjuncten 30 Skupaj ad 10 — Zusammen ad 10 . 580 - h 1 Para Priloga Sl. — Beilage 21 187 Potrebščina — Erfordernis 1 s 1 T3 vo •g- 03 A 1 -S >o H Naslovi W it b r i k e n Nasvet za leto Q Antrag für das Jahr 1 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Johr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden II Gospodarstvo — Wirtschaft. l Mezde — Löhnungen: a Opravniku — Des Schaffners .... 360 — b Istemu namestek za kurjavo — Dem- 380 380 378 selben als Beheizungsäquivalent .... 20 — i c Vrtnarju — Des Gärtners 360 — j d Istemu namestek za kurjavo — Dem- 380 380 380 selben als BehcizungSäquivalent .... 20 — S e Gorniku — Des Winzers 204 — 204 180 180 f Vrtnarskemu pomočniku — Des Gärtner- gehilfen 276 — 276 252 143 Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . 1240 — 1240 1192 1081 2 — Davki — Steuern 230 — 230 230 224 3 Režijski stroški — Regiekosten: a Za nakup plemenske živine — Für den • Ankauf von Zuchtvieh — — — 400 251 b Za tekoče gospodarske stroške — Für laufende Wirtschastskosten 3200 — 3200 3000 2866 ; c Za hišno, kletno in gospodarsko opravo — Für die Haus-, Keller- und Wirtschafts- 200 200 200 einrichtung — 949 d Za kurjavo — Für die Beheizung . . . 100 — 100 200 52 Skupaj ad 3 — Zusammen ad 3 3500 — 3500 3800 4118 4 Razni stroški — Verschiedene Ans- gaben: — Za inserate, tiskovine, poštnino in druge stroške — Für Inserate, Drucksorlen, Postporto und andere Ausgaben .... 100 — 100 100 39 5 Vzdrževanje gospodarskih poslopij — Erhaltung der Wirtschaftsgebäude: a Za vzdrževanje in poprave — Für die Adaptierung und Reparatur 400 — 400 200 1048 b Za zavarovanje proti ognju — Für die Feuerassecuranz 29 29 29 30 Skupaj ad 5 — Zusammen ad 5 . . 429 — 429 229 1078 6 Zavarovanje pridelkov — Versicherung der Bodcnproductc 200 — 200 — 243 7 Za nove nasade — Für Reitanlagen . — 50 50 200 775 8 Za novi ameriški vinograd — Für den neuen amerikanischen Weingarten . 1891 1 188 Priloga 21. — Beilage 21. Potrebščina — Erfordernis Poglavje — Capitel Naslov — Titel f s 1 1 E-> Naslovi W tt ß r i ä e n Nasvet za leto 1895. Antrag für das Jahr 1895 1894 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ord:nt- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmig-ler Voranschlag goldin trji — Gulden Rekapitulacija — Mecapitu- Mion. I Šola — Schule: 1 a—d Plače — Gehalte 2920 — 2920 2800 2800 2 a—c Osobne doklade in petletnice — Personal- u. Quinquennalzulagen 680 — 680 680 648 3 a—b Nagrade — Remunerationen 100 — 100 100 100 4 — Ustanove — Stipendien 1200 — 1200 1200 1038 5 — Popotni stroški — Reisekosten .... 50 — 50 150 167 6 a—d Režijski stroški — Regiekosten .... 600 — 600 470 735 7 — Razni stroški — Verschiedene Ausgaben . 200 — 200 200 206 8 — Stroški za šolsko kuhinjo — Ausgaben für die Schulküche 2700 — 2700 2210 3305 9 a—c Vzdrževanje šolskih poslopij in travnikov — Erhaltung der Schulgebäude u. Wiesen 518 2400 2918 168 344 10 a—c Stroški za učiteljski tečaj — Ausgaben für den Lehrercurs — — — 580 Skupna potrebščina šolska — Gesammt- erfordernis der Schule 8968 2400 11368 8558 9343 II Gospodarstvo — Wirtschaft: 1 a—f Mezde — Löhnungen 1240 — 1240 1192 1081 2 — Davki — Steuern 230 — 230 230 224 3 a—d Režijski stroški — Regiekosten .... 3500 — 3500 3800 4118 4 — Razni stroški — Verschiedene Ausgaben . 100 — 100 100 39 5 a—b Vzderževanje gospodarskih poslopij — Erhaltung der Wirtschaftsgebäude.... 429 — 429 229 1078 6 — Zavarovanje pridelkov — Versicherung der Landesproducte 200 — 200 — 243 7 — Za nove nasade — Für Neuanlagen . . — 50 50 200 775 8 — Za novi ameriški vinograd — Für den neuen amerikanischen Weingarten.... — — — — 189 Skupna potrebščina gospodarska — Ge- sammterfordernis der Wirtschaft .... 5699 50 5749 5751 7747 ' Skupna potrebščina šolska in gospo- darska — Gesammterfordernis der Schule und Wirtschaft 14667 2450 17117 14309 17090 Priloga 21. — Beilage 21 189 Poglavje — Capitel Naslov — Titel _ II lO Ä- I, Ö SF<- 1 Ci >o £ Pokritje — Bedeckung Naslovi Wubriken Nasvet za leto QQ Antrag für das Jahr 1 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für Las Jahr 1893 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden I Sola — Schute. 1 Doneski — Beiträge: a Državna subvencija — Staatssubvention. 2400 — 2400 2400 2400 b Državna subvencija za učiteljski tečaj Staatssubvention für den Lehrercurö . . — — — 400 — c Državna subvencija za napravo v nama- kanje travnikov — Staatssubvention für die Anlage zur Bewässerung der Wiesen . — 1200 1200 — — d Donesek deželnokulturnega zaklada — Beitrag des Landesculturfondes .... 2400 — 2400 2400 2254 Skupaj ad 1 — Zusammen ad 1 . 4800 1200 6000 5200 4654 2 Razni dohodki — Verschiedene Ein- nahmen: a Šolnina — Schulgelder 240 — 240 160 243 b Drugi slučajni dohodki — Sonstige zufäl- lige Einnahmen 30 — 30 30 — Skupaj ad 2 — Zusammen ad 2 . 270 — 270 190 243 3 Dohodki šolske kuhinje — Einnahmen der Schulküche 2800 — 2800 2300 3171 II Gospodarstvo — Wirtschaft. 1 — Dohodki posestev — Ertrag der Rca- litätc» 5000 — 5000 4000 4473 2 Donesek deželnokulturnega zaklada Beitrag des Laiidcscnltnrsondcs . . . — — — — 146 3 Razni dohodki — Verschiedene Ein- nahmen 50 50 33 190 Priloga 21. — Beilage 21, S 'S- tS 1 o H Pokritje — Bedeckung Naslovi W u b r i k e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 1894 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag goldinarji — Gulden Rekapitulacija — Wecapitu- lation. I Šola — Schule: 1 a—d Doneski — Beiträge 4800 1200 6000 5200 4654 2 a—b Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen 270 — 270 190 243 3 — Dohodki šolske kuhinje — Einnahmen der Schulküche 2800 — 2800 2300 3171 Skupno pokritje šolsko — Gesammtbe- deckung der Schule 7870 1200 9070 7690 8068 II Gospodarstvo — Wirtschaft: 1 Dohodki posestev — Ertrag ver Realitäten 5000 5000 4000 4473 1 2 — Donesek deželnokulturnega zaklada — Beitrag des Landesculturfondes .... — — — — 146 3 — Razni dohodki — Verschiedene Einnahmen 50 — 50 50 33 Skupno pokritje gospodarsko — Ge- sammtbedeckung der Wirtschaft .... 5050 — 5050 4050 4652 Skupno pokritje šolsko in gospodarsko Gesammtbedeckung der Schule und Wirt- schaft 12920 1200 14120 11740 12720 Proti skupni potrebščini šolski in gospo- darski — Im Vergleiche zum Gesammt- erforderniffe der Schule und Wirtschaft. . 14667 2450 17117 14309 17090 je primankljaja — zeigt sich ein Abgang pr. 1747 1250 2997 2569 4370 ki ga je pokriti iz deželnega zaklada - — welcher aus dem Landesfonde zu decken ist. ■ Priloga 22. — Beilage 22. 191 Št. 11751 I. 1894. Poročilo deželnega odbora glede dovolitve priklati za cestne namene. Visoki deželni zbor! Po § 24., točka 8., zakona z dne 28. julija 1889. L. dež. zak. št. 17, spada dovolitev priklad v pokritje troskov, katere je plačati iz okrajnih cestnih zakladov, od 10 % naprej do vštetih 20 % neposrednjih davkov v pristojnost deželnega odbora, dočim je za višje pri-klade treba odobrenja visokega deželnega zbora. Po dosedanji skušnji pa posamezni okrajni cestni odbori, kateri bodo poleg potrebščine za tekoče vzdrževanje cest, morali tudi še skrbeti za pokritje troškov za potrebne poprave cest, potem za obrestovanje in amortizacijo najetih posojil, leta 1896. predvidoma ne bodo izhajali z dohodkom 20 % priklade na neposrednje davke. Ker pa je leliko mogoče, da bode visoki deželni zbor v prihodnje zasedanje sklican v takem času, da bi ne mogel več predloženih prošenj za dovolitev priklad tako pravočasno rešiti, da bi se potem zaradi predpisa in pobiranja odobrenih priklad moglo vse potrebno v pravem času ukreniti, treba je tedaj za take slučaje, in pa da se omogoči redno gospodarjenje, primerno skrbeti. V to svrho se nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Deželni odbor se 'pooblašča, da onim okrajnim cestnim odborom, ki potrebščine odpadajoče na okrajni cestni zaklad, leta 1896. ne bi mogli pokriti z 20% priklado na neposrednje davke, pri dokazani potrebi in na podstavi pravilno sestavljenega in podprtega proračuna dovoli znotraj zakonitih mej za 1. 1896. priklade nad 20 % k neposrednjim davkom z izvanredno doklado vred ter ukrene potrebno zaradi predpisa in pobiranja teh priklad. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 2. decembra 1894. Z 11751 de 1894. betreffend die Genehmigung von Umlagen für Straf,zenzwecke. H o h e r Landtag! Mit Beziehung auf den § 24, Punkt 8, des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, gehört die Bewilligung von Umlagen für die Deckung der aus den Bezirksstraßenfonden zu bestreitenden Auslagen von über 10% bis einschließlich 20% der bircctcn Steuern zur Compctcnz des Landesansschusses, während für höhere Umlagen die Genehmigung des hohen Landtages erforderlich ist. Auf Grund der bisherigen Erfahrung werden jedoch voraussichtlich einzelne Bezirksstraßenausschüsse, welche neben dem Erfordernisse für die currente Straßenerhaltung auch noch für die mit den nothwendigen Straßencorrecturen verbundenen Auslagen, dann für die Verzinsung und Amortisirung von aufgenommenen Darlehen aufzukommen haben, im Jahre 1896 mit dem Ertrage einer 20% Umlage auf die bircctcn Steuern nicht das Auslangen finden. Nachdem jedoch die Möglichkeit nicht ausgeschlossen ist, dass der hohe Landtag zur nächsten Session zu einem solchen Zeitpunkte einberufen werden wird, wo cs nicht mehr thuulich wäre, die einlangenden Umlagenbewilligungsgesuche derart zeitgerecht zu erledigen, dass dann wegen der Vorschreibung und Einhebung der als nothwendig befundenen Umlagen das Erforderliche rechtzeitig veranlasst tverdcn könnte, so handelt es sich darum für diesen Fall und behufs Ermöglichung einer geordneten Gebarung die geeignete Vorsorge zu treffen. Zn diesem Ende wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen r Der Landesansschuss wird ermächtiget, jenen Bezirks-straßenansschüssen, welche behufs Deckung des aus dem Straßenfonde zu bestreitenden Erfordernisses im Jahre 1896 mit einer 20% Umlage nicht das Auslangen finden sollten, bei nachgewiesenem Bedarfc ans Grund des. vorschriftsmäßig ausgefertigten und instruirten Präliminares eine innerhalb der gesetzlichen Grenzen gelegene höhere als 20% Umlage auf die bircctcn Steuern sammt außerordentlichem Zuschlag für das Jahr 1896 zu bewilligen und wegen Vorschreibung und Einhebung derselben das Nöthige zu veranlassen. Vom Kminischen Kmdesausschujfe. Laibach ant 2. December 1894. Oton Detela, deželni glavar. Htto Detela, Landeshauptmann. Priloga 23. — Beilage 23. 193 Št. 7058. Z. 7058. Poročilo deželnega odbora, DmD. hs s katerim se predlagata računski sklep womit der Rechnungsabschluss des Landesan-(leželnega posojilnega zaklada za 1. 1893. lehenssondes sur das Jahr 1893 und der Worin proračun za I. 1895. anschlag für das Jahr 1895 vorgelegt werden. Visoki deželni zbor! Deželni odbor si n s oj a predložiti računski sklop deželnega posojilnega zaklada za I. 1893. z razkazom njegove imovine, oziroma njegovega dolga, ter proračun za 1. 1895. K računskemu sklepu bodi navedeno sledeče: Skupna redna potrebščina je mimo proračuna večje za Ako še torej primerja pokritje z.................... s potrebščino, se kaže prekoračenje z..................... Ako 'se dalje primerja prejeta dotacija v znesku . . s proračunjano v znesku . . se kaže prihranek s . . . Ako se konečno primerja skupna imovina v znesku s skupnimi dolgovi v znesku se kaže čisti dolg s . . . kateri se je v primeri z onim leta 1892. s.................. 287 gld. 68 kr. 282 Hoher Landtag! Der Landesausschuss beehrt sich den Rechnungsabschluss des Landesanlehensfondes für das Jahr 1893 mit der Nachweisung seines Vermögens, respective seiner Schulden und den Voranschlag pro 1895 in Vorlage zu bringen. Zum Rechnungsabschlüsse wird Folgendes bemerkt: Das gesammte ordentliche Erfordernis ist im Entgegenhalte zur Präliminarposition höher um....................... 287 fl. 68 kr. Vergleicht man nun die Bedeckung pr..................... 282 „ 23 zmanjšal za................ Z ozirom na to nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli izročiti to predlogo finančnemu odseku v pretres in poročanje. 5 gld. 45 83793 „ 36 83409 93 kr. mit dem Erfordernisse, zeigt sich eine Überschreitung von . . . Vergleicht man ferner die erhaltene Dotation im Betrage pr. mit der Präliminarposition pr. . 5 fl. 83793 „ 83409 45 fr. 36 .. 93 .. 383 gld. 43 kr. resultiert ein Ersparnis pr. 383 fl. 43 fr. Wird schließlich das gesammte 51873 „ 78V, „ Vermögen im Betrage pr. . . 51873 „ 7 8 Vs 3823973 „ 78 »/, „ mit den Gesammtschnldcn pr. 3823973 „ 781/, „ 3772100 gld. - kr. verglichen, resultiert eine reine Schuld pr 3772100 fl. — fr. 3821300 „ — welche sich int Vergleiche zu jener 49200 gld. — des Jahres 1892 pr 3821300 „ um 49200 fl. — fr. vermindert Hat. Der Landesausschuss stellt mit Rücksicht auf obige Darstellung den Antrag: Der hohe Landtag wolle diese Vorlage dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 30. decembra I. 1894. Vom K rami sch en Landesansschulse. Laibach am 30. December 1894. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Mo Detela, Landeshauptmann. Murnik, Referent. 32 Priloga 2». — Beilage 2». 194 Računski sklep deželnega posojilnega zaklada za leto 1893. J L ä e > $=t s s > v: od " > O i~* is izSŠ Naslovi prihodkov Kirinahms-Wuöriken Vplačilo v letu 1893. Effectiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen ti. kr. ti. kr. ti. kr. A. Redni — v 1 deutliche: I Vplačila države — Zahlungen des Staates: Pogojeni državni donesek — Staatsbeitrag nach dem Über- einkommen 127227 — — — 127227 — 11 Dotacija od deželnega zaklada — Dotation vom Landes- fonde 84(124 76 Vb 42605 26 127230 03V, 111 Drugi dohodki — Sonstige Einnahmen 1 80 — — 1 80 Skupaj — Summe ad A . 211853 56 V. 42605 26 254458 821;, B. Izvanredni — Außerordentliche: IV Vplačila dežele — Zahlungen des Landes: Doklade k direktnim davkom za zemljiščno odvezo — 1 An Zuschlägen zu den direetcn Steuern für die Grund- entlastnnq 92 70'/2 274171 367 41V, Skupaj — Summe ad B . 92 70 st. 274 71 367 417b C. Prehajalni — Durchlaufende: V Povrnena predplačila posojilnega zaklada — Zurnckcrhal- tene Vorschüsse des Anlehensfondes 224 — 284 — 508 — VI Povrnena predplačila zemljiško - od veznega zaklada — Zurückerhaltene Vorschüsse des Grnndentlastungsfondes 153 23 V, 8709 817. 8868 05 Skupaj — Summe ad C . 377 23 V, 8993 817. 9371 05 Skupaj — Summe ad A—C . 212323 50 V, 51873 78 7, 264197 29 Prieetni ostanek v gotovini — Anfänglicher barer Cassa- - rest — Glavna svota — Hauptsumme . 212323 50 v, Priloga 23. — Beilage 23. 195 Nechmings-Mschsllss des Landesanlehensfondes für das Jahr 1893. Odštevši zastali ke pričetkom leta Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge 1 1893. Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1893 Proraeunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več — manj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung tl 1 kr. fl. 1 kr. fl. kr. 11. 1 kr. 43436 43486 66 Vs 66 Vs 367 41'/a 367 204 8811 9015 52819 41 Vs 127227 83793 1 36 80 211022 16 304 51 365 211377 20 20 36 127227 83409 103 210739 383 101 282 43 20 Ad III. Menj za 101 gld. 20 kr., kor so vspeki te rubrike spremenljivi in le slučajni. Weniger um 101 fl. 20 kr, weil die Erfolge dieser Rubrik veränderlich unb nur zufällige sind. Ad IV. Razloček med lanskim končnim in letošnjim pri-četnim zastankom je 12 gld. 01l/2 kr. vsled povračila predplačil na dokladah. Die Differenz zwischen dein vorjährigen fchlicßlicheu und dem heurigen anfänglichen Rückstände beträgt 12 fl. 011/2 kr., weil dieser Betrag in Folge llmlagenüberzalstnn-gen den betreffenden Parteien rückvergütet wurde. Priloga 2li. — Beilaffe 23. 196 cž j-J £ " n > £ L 1 "° s; ce w S s Naslovi stroškov Ausgaös-Wuvriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe tut Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen H. kr. fl. kr. tl. kr. I A. Redni — Ordentliche: Izplačilo izžrebanih deželnih obveznic — Rückzahlung der verlosten Landesanlehens-Obligationen 50000 7700 577 00 II Plačilo obresti obveznic deželnega posojila — Zinsenzahlung von den Landesanlehens-Obligationen . . 152264 680 152944 III Dohodarina zemljiško odveznega dolga — Einkommensteuer der Grundentlastnngsschuld 721518 7215 18 IV Razni stroški — Verschiedene Ausgaben 224 55 — — 224 55 Skupaj — Summe ad A . 209703 73 8380 — 218083 73 v B. Izvanredni — Außerordentliche: Režijski stroški — Regiekosten: a) deželne komisije — der Landescommission . . . 1034 26 1 105 26 1139 52 b) lokalnih komisij — der Localcommissioncn .... 522 79 — — 522 79 VI Izplačevanje glavnice zemljiško - odveznega dolga — C a pitalsriickz a hln n g der Grundent-l a st n n g s schuld: 1. Po žrebovanji obligacij — Durch Verlosung von Obligationen 5995 50 5995 50 2. Po pobotanji glavnic v gotovini — Durch bare Capi-talsausgleichuug 707 52 V, 106 57 V, 814 10 3. 5 % premija — 5 % Prämienzahlung — — 263 04 263 04 VII Plačevanje obresti — Interessen z a hlun g: Upravičencem — An die Berechtigten 37023 41 37023 41 Skupaj — Summe ad B . 226457 V2 43493 7 8 Vj 45758 36 VIII C. Prehajal»! — Durchlaufende: Dana predplačila posojilnemu zakladu — Gegebene Vorschüsse des Anlehensfoudes 304 304 IX Dana predplačila zemljiško - odveznemu zakladu — Gegebene Vorschüsse des Grundeutlastungsfondes . . 51 20 51 20 Skupaj — Summe ad 0 . 355 20 555 20 Skupaj — Summe ad A—0 . 212323 50 V, 51873 7872 264197129 Končni ostanek v gotovini — Schliesslichcr barer Cassarest Glavna svota — Hauptsumme . 212323 50 V, Priloga 33. — Beilage 33 197 Odštevši zastanke pričetkom leta 1898. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 . Primera s proračunom Vergleichung mit den: Voranfchlage Opomnja Anmerkung Proraeunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger fl. kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. fl. 1 kr. 8500 49200 1 49200 Ad V b. 92 152852 152852 _ Potrebščina znaša v primeri s proračunom več. ker so bile vsled rekurza Belopeške rudarske družbe, na mi- 7215 18 7215 18 — — nisterstvo potrebne nove lokalne preiskave, za katere se — — 224 55 230 — 5 45 pa za leto 1893. ni proračunilo. Das Erfordernis beträgt gegen den Voranschlag mehr, 8592 — 209491 73 209497 18 5 45 weil in Folge eines Ministerial-Recurses der Gewerkschaft Wetßenfels neuerliche tin Pralnmnare pro loUd nicht vor- gesehene Loealerhebnngen nothwendig waren. 131 88 1007 64 1092 75 85 11 522 79 150 372 79 5995 50 814 10 — — — — 263 04 “ 37023 41 X 44227 93 1530 43 1242 75 287 68 304 — — 51 20 __ 355 36 52819 93 211377 36 Priloga 23. — Beilage 23. 198 Razkaz — Rachmeisung skupne imovine koncem leta 1893. — des gesammten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. Zaporedna štev. Post-Nr. Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892. za tekoče leto 1893. für das lausende Jahr 1893 fl. 1 kr. fl. 1 kr. A. Imovina — Vermögen: V zastankih — In Rück st ä n d e n: 1 Končni redni zastauki — Schließlich!! ordent- liche Rückstände 43436 66% 42605 26 2 Končni izvanredni zastauki — Schließlich!! außerordentliche Rückstände 367 41% 274 71 3 Končni prehajalni zastauki — Schließlichc durch- laufende Rückstände 9015 85 8993 81% 4 Končni ostanek v gotovini — Schließlicher barer Cassarest — — — — 5 Skupna imovina — Gesamint-Vermögcn . . 52819 93 51873 CO B. Dolgovi — Schulden: V zastankih — In Rückständen: 1 Končni redni zastauki — Schließlichc ordent- liche Rückstände 8592 — 8380 — 2 Končni izvanredni zastauki — Schließlichc außerordentliche Rückstände 131 88 105 26 V glavnicah — In Capitalien: a) Posojilnega zaklada -— des Anleh- e n s s o n d e s: 3 Neizžrebane posojilne obveznice — An nnver- losten Anlehens-Schuldverschreibungen . . 3821300 — 3772100 — b) Ze ml j iščno-od veznega zaklada — des Grundentlastnngssondes: 4 V glavnici — An Capital 5995 50 5995 50 5 V 5 % premiji — An 5 % Prämie . . . 263 04 263 04 6 V desetini — An Urbarialcapitalien . . . 477 57% 106 57% 7 V prepisnim — An Laudemialcapitalicn . . 336 52% — — 8 V obrestih ■— An Zinsen 37023 41 37023 41 9 Skupna svata vseh dolgov — Gesainmtsuimnc aller Schulden 3874119 93 3823973 -3 cc 10 V primeri s skupno imovino z — Im Ver- gleiche mit dem Gcsammwermögen pr. . . 52819 93 51873 zc 11 se kaže čisti dolg — zeigt sich die reine Schuld mit 3821300 — 3772100 — 12 kateri se je v primeri z onim leta 1892. — welche sich im Vergleiche mit jener des Jahres 1892 pr 3821300 — zmanjšal za — vermindert hat um .... 49200 — Priloga 2». — Beilage 23. 190 Proračun üoiimltijfth] deželnega posojilnega zaklada za leto 1895. — des Landesanlehensfondes für das Jahr 1895. Potrebščina — (0 vf avb ernt s Ö CH s Nasvet za leto > oq- Antrag für das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893. 1 fr* ti N- IV a s 1 o v i Redna Izredna Skupaj Potrjeni 1 WuöriK cn Ordeut- Außer- nrhrnts Zu- proračun Genehmig- Erfordernis für cd Td o cd o l ich es lichcs summen ter Voranschlag das Jahr 1893 Ch !2 EH goldinarji — G uldeu I I. Izplačilo glavnice v gotovini povodom rednega izžrebanja — Capitalsbarzahlung aus Anlas; der regelmäßigen Verlosung 53200 51300 49200 II II. Izplačilo obresti obligacij deželnega I posojila — Ziusenzahlung von den Landesaulehens - Schuldverschreibungen 148832 148832 150884 152852 III III. Izplačilo dohodarine državi od sta- rega zemljiščno-odveznega dolga — Einkoinmensteucrzahlung an des Aerar ans der alten Grundeutlastnugsschutd 2018 2018 4669 7215 IV IV. Razni stroški — Verschiedene Aus- gaben 218 — 218 225 225 V V. Režijski stroški — Regiekosten: Deželne komisije — Der Landescom- mission Lokalnih komisij — Der Localcommis- 968 968 968 1008 sionen — 150 150 75 550 Skupaj (pogl. V., nasl. 1—3.) — Summe 1 (Cap. V, Tit. 1—2) — 1118 1118 1043 1 1558 Itekapitulacija — I Recapitulation. Ad I 53200 — 53200 51300 49200 n „ 11 148832 — 148832 150884 152852 m „ Hl 2018 — 2018 4669 7215 TV IV 218 — 218 225 225 V V — 1118 1118 1043 1558 Skupna svota potrebščine — Gesamutt- 211050 summe des Erfordernisses 204268 1118 ij 205386 208121 • Našli 200 Priloga 23. — Beilage 23. 'S. S /2 kr., Hold-heimov 735 gld. 3D/2 kr., P. P. Glavarjev 3075 gld. 94 kr., Elizabetni 93 gld. 53 kr., Sirotinski 1443 gld. 2.51/2 kr., Dullerjev 26 gld.. 9D/2 kr., Wolfov 106 gld. 7 kr., Kalistrov 200 gld. 32ya kr., Saurauvov 47 gld. 681/2 kr., Ilirski 91 gld. 77i/2 kr., Invalidni 13 gld. 95 kr., občina Nemška Loka 154 gld., Glasbena Matica 6000 gld., občina Turjak 255 gld. 10 kr., deželni uradniki in služabniki 2107 gld. 10 kr. Capitel IV, Titel 1, Par. k. Im Betrage per 5603 fl. 80 fr. sind enthalten: der für de» Ban der Unterkrainer-Bahnen seinerzeit ansbezahlte Beitrag per 5000 fl. und der Erlös für verkaufte Stiere mit 603 ft. 80 kr. Betreffs letzteren Betrages siehe Ausgabe bei Capitel IV, Titel 1, Par. b des Erfordernisses. Capitel IV, Titel 2. Mehr um 103 fl. 50'/2 kr., wegen Ankaufes einiger für die k. k. Oberrealschnle Hinführten Obligationen. Capitel IV, Titcl 5. Weniger, weil die hier präliminirte Einnahme für die Zwangsarbeitshaus - Aufseherhänser bei den durchlaufenden Einnahmen sub Capitel VII verrechnet wurde. Capitel IV, Titel 6. Die hier uerredptete Mehreinnahme per 4460 fl. 271/2 kr. ist bei Capitel VI Titel 2 des Erfordernisses berücksichtiget worden. Capitel IV, Titel 7. Weniger um 1919 fl. 44 kr., weil wegen der nachträglich bewilligten Credite für verschiedene Erfordernisse keine Kassabarschaft disponibel blieb, welche fruchtbringend hätte angelegt werden können. Capitel IV, Titel 8. Im Betrage per 2451 fl. 26 kr. sind enthalten, der von der k. k. Landesregierung für Unterstützungen an Weingartenbesitzer bewilligte Beitrag Per 750 fl., welcher sub Capitel IV Titel 7 Par. c « des Erfordernisses auch als Ausgabe verrechnet erscheint und der rechnungsmäßig durchgeführte Betrag per 1580 fl., welcher bei Capitel XIII, Titel 4 des Erfordernisses berücksichtiget wurde. Capitel VII. Dem Landesfoude schulde« noch nachstehend angeführte Stiftnngsfonde, Landeswohlthätigkeits - Anstaltcn-Fonde und die Landesbeamten und Diener an Vorschüssen n. zw.: Jrrenhausfoud 185.836 fl. 83 kr., Krankenhausfond 53.442 fl. 65i/2 fr., Mnsenmsfond 27.686 fl. 41 fr., Zwangsarbeitshausfond 28.017 fl. 19 kr. und für die Aufseherhäuser 16.746 fl. 64 kr., Theaterfond 76.341 fl. 761/2 kr., Holdheim'scher-Fond 735 fl. 311/2 kr., P. P. Glavar'scher-Fond 3075 fl. 94 kr., Kaiserin Elisa-bet'scher-Fond 93 fl. 53 kr., Waisenstiftnngs-Fond 1443 fl. 25V* kr., Duller'scher-Fond 26 fl. 911/2 kr., Wolf'scher-Fond 106 fl. 07 kr., Kalister'scher-Fond 200 fl. 32i/2 kr., Sanrau'-scher-Fond 47 fl. 68l/a kr., Jllirischer-Fond 91 fl. 77'/2 fr., Jnvaliden-Fond 13 fl. 95 fr., die Gemeinde Unterdeutschau 154 fl., „Glasbena Matica“ 6000 fl., Gemeinde Auersperg 255 fl. 10 kr., die Landesbeamten und Diener 2107 fl. 10 kr. Priloga 24 — Beilage 24 205 B. Redni troski. K poglavju I, naslovi 1 do 5. Ker se je zborovanje vis. deželnega zbora za leto 1893 prekinilo in ker je zborovanje sploh dlje lasa trajalo, prekoračil se je kredit za 1388 gld. 44 kr. K poglavju II, naslov 2, točka b. Prihranilo se je 17 gld. 99 kr, ker se je jed-nemu uradniku za čas od 25. avgusta do 31. decembra 1893 proračunjena petletnica še le od dne 1. julija 1894 v izplačilo nakazala. K poglavju II, naslov 2, točka c. Blagajniškemu kontrolorju dovoljena osobna doklada letnih 100 gld. ni bila proračunjena. K poglavju II, naslov 6. Več, ker ni bila dotična za nadzorovanje vodovoda v deželni domobranski vojašnici dovoljena nagrada letnih 120 gld. proračunjena. Iz dotacije premenljivih nagrad in podpor v znesku 500 gld. prejeli so dodeljene jim zneske: Računski svetovalec Viktor Hofman 60 gld., rač. oficijali Anton Prelesnik, Vincencij Vizjak, Fran Triller, Ivan Kozjek, blag. oficijal Ferd. Omejc, kancel. oficijala Ferd. Pfeifer in Fran Pečnik vsak po 40 gld, rač. oficijal Jos. Paternoster 60 gld., kancel. oficijal Janez Zupanc 60 gld., uradni sluge Viktor Wruss 15 gld, Seiko Josip 40 gld., Baloh Miha 30 gld. in pomožni uradnik M. Černe 20 gld. K poglavju II, naslov 7, točki a, b. Prihranka, ker ni bilo toliko uradnih potovanj potrebnih. K poglavju II, naslov 9. Menj žara d zistiranja Hermanu Tomanu za šolanje v arzenalu v Pulji dovoljene miloščine letnih 100 gld. povodom njegovega izstopa iz te šole. K poglavju II, naslov 10, točka a. Prihranek zarad manj ih uradnih potrebščin. K poglavju II, naslov 10, točka b. Menj zarad premenjenih uradnih ur pri deželnem knjigovodstvu. K poglavju II, naslov 11. Prihranek .zavolj menj obširnega deželnega zakonika. K poglavju II, naslov 12. Prihranilo se je 163 gld. 41 '/a kr, zavolj oianje potrebščine za hišno opravo. B. Ordentliche Ausgaben. Capitel 1, Titel 1—5. Weil die Session des hohen Landtages int Jahre 1893 unterbrochen wurde und weil selbe überhaupt längere Zeit dauerte, ist dieser Credit um 1388 fl. 44 kr. überschritten worden. Capitel II, Titel 2, Par. b. Erspart wurden 17 fl. 99 kr., weil einem Beamter die für die Zeit vom 25. August bis 31. Dezember 1893 präliminirte Quinquennalzulage erst mit 1. Juli 1894 zur Auszahlung angewiesen wurde. Capitel II, Titel 2, Par. c. Die dem Cassacontrolor bewilligte Personalzulage jährlicher 100 fl. war nicht präliminirt. Capitel II, Titel li. Mehr, weil die für die Beaufsichtigung der Wasserleitung in der Landwehrkaserne bewilligte Remuneration jährlicher 120 fl. nicht Präliminirt war. Aus der Dotation für Remunerationen und Aushilfen per 500 fl. erhielten Aushilfen u. zw. Rechnungsrath Victor Hofman 60 fl., die Rechnungs-Officiale Anton Prelesnil, Vinzenz Vizjak, Franz Triller, Johann Kozjek, dann der Cassa-Official Ferdinand Omejc, die Kanzlei-Officiale Ferdinand Pfeifer und Franz Pečnik jeder 40 fl.; der Rechnungs-Official Josef Paternoster 60 fl., der Kanzlei-Official Johann Zupanc 60 fl., die Amtsdiener Victor Wruss 15 fl., Josef Seiko 40 fl., Michael Baloh 30 fl. und der Diurnist Friedrich Černe 20 fl. Capitel II, Titel 7, Par. a nub b. Ersparnisse, weil nicht viele auswärtige Amtshand-lungen erforderlich waren. Capitel II, Titel 9. Weniger, weil die dem Hermann Toman für die Frequentirung der Schule int Arsenale zu Pola bewilligte Gnadengabe jährlicher 100 fl. wegen Austrittes aus dieser Schule sistirt wurde. Capitel II, Titel 10, Par. a. Ersparnis, weil weniger an Kanzleierfordernissen angeschafft wurde Capitel II, Titel 10, Par. b. Weniger, weil die Amtsstunden der Landesbuch-haltung abgeändert wurden. Capitel II, Titel 11. Ersparnis, weil nicht so viele Landesgesetzblätter erschienen sind. Capitel II, Titel 12. Erspart wurden 163 fl. 417a kr., weil weniger Einrichtungsstücke nachgeschafft wurden. 206 Priloga 24. — Beilage 24 K poglavju III, naslov 1, točka a. Ker ni bilo mnogo poprav na deželnih hišah in na vrtu deželnega dvorca potrebnih, prihranil se je znesek 162 gld. 42 kr. K poglavju III, naslov 1, točka b. Obramba deželnega mostu čez Savo pri Krškem povodom naliva in pomikanja ledu spomladi leta 1893. provzročila je prekoračenje za 225 gld. 88 kr. K poglavju III, naslov 2, točka b. Prihranilo vsled manje porabe vode. K poglavju III, naslov 2, točki c. in d. Prihranek 131 gld. 97% kr., odnosno prekoračenje 601 gld. 93% kr., ker se je namestek od znižanega nepremakljivega in zvišanega premakljivega deželnega premoženja za desetletje 1890 do 1900 na novo odmeril. K poglavju IV, naslov 2. Več, ker se je leta 1893 nepremerno veliko škodljivih živalij pokončalo. K poglavju IV, naslov 3. Prekoračeno za 412 gld. 76 kr., ker se je za riborejo na Studenci zgradil vodnjak. K poglavju IV, naslov 5. Prihranilo 550 gld., ker sta se v Radovljici in Logatci namestila c. kr. okrajna živinozdravnika. K poglavju IV, naslov 6. Prekoračenje za 2453 gld. zarad več dovršenih agrarskih slučajev. K poglavju IV, naslov 7, točka a. Kmetijski podružnici v Št. Jerneju dovoljeni podpori za ustanovitev žrebetišča in za nakup žrebic v zneskih po 1000 gld. nista bile prora-čunjeni. K poglavju IV, naslov 7, točka b. Tu izkazanemu prihranku . 223 gld. 79 kr. prišteti je tudi skupilo za prodane bike....................... 603 „ 80 „ (glej poglavje IV, naslov 1, točka k pokritja) tako, da znaša prebitek prav za prav .... 827 gld. 59 kr. K poglavju IV, naslov 7, točka c. a. Prekoračenje tega naslova za 755 gld. 34 kr. se z ozirom na državni donesek 750 „ — „ 5 gld. 34 kr. Capitel III, Titel 1, Par. a. Weil nicht viele Adaptirungen der landschaftlichen Gebäude und Arbeiten im Burggarten erforderlich waren, wurde der Betrag per 162 fl. 42 kr. erspart. Capitel III, Titel 1, Par. b. Die Sicherung der Savebrücke bei Gnrkfeld anläßlich des Eisganges und Hochwassers im Frühjahre 1893 verursachte die Ueberschreitung um 225 fl. 88 kr. Capitel III, Titel 2, Par. b. Ersparnis, wegen des geringeren Wasserverbrauches. Capitel III, Titel 2, Par. c und <1. Ersparnis per 131 ff. 97% kr. respective Ueberschreitung per 601 fl. 93% fr. infolge Neubemessung des Gebürenäqnivalentes vom verminderten unbeweglichen und erhöhten beweglichen Vermögen für das Decennium 1890 — 1900. Capitel IV, Titel 2. Mehr, weil im Jahre 1893 eine ungewöhnlich große Anzahl von schädlichen Thieren vertilgt wurde. Capitel IV, Titel 3. Ueberschreitung um 412 fl. 76 kr., weil für die Fischzucht in Studenc ein Bassin gebaut wurde. Capitel IV, Titel 5. Ersparnis 550 fl., weil in Radmannsdorf und Loitsch k. k. Bezirksthierärzte angestellt wurden. Capitel IV, Titel 6. Ueberschreitung um 2453 fl., weil mehrere Agrarfälle zur Erledigung kamen. Capitel IV, Titel 7, Par. a. Die landwirtschaftliche Filiale in St. Bartlmä für die Errichtung eines Fohlenhofes und zum Ankaufe von Fohlen bewilligten Subventionen von je 1000 fl. waren nicht präliminirt. Capitel IV, Titel 7, Par. b. Dem hier ausgewiesenen Ersparnisse per 223 fl. 79 kr. ist der sub Capitel IV, Titel 1, Par. k der Bedeckung als Erlös für verkaufte Stiere verrechnete Betrag per . . . 603 „ 80 „ zuzuzählen, so dass dieses Ersparnis eigentlich................................ 827 fl. 59 kr. beträgt. Capitel IV, Titel 7, Par- c « Die Ueberschreitung per. . . . 755 fl. 34 fr. vermindert fid; mit Rücksicht auf bifrt sub Capitel IV, Titel 8 der Bedeckung verrechneten Staatsbeitrag per ... 750 „ — »_ ans nur . . ki se je zaračunil pri poglavji IV, naslovu 8 pokritja zniža na . 5 fl. 34 kr. B*’-Sloga 24. — Beilage 24 207 K poglavju IV, naslov 8, točka a. Prihranilo 5950 gld.. ker sta se od dotičnih kreditov le doneska za uravnavo Save pri Peričevem in za vodno zgradbo na levem bregu Kolpe izplačala. K poglavju IV, naslov 8, točka b. Prihranilo 3G0 gld., ker so stroški za uravnavo Bele na Vipavskem in za uravnavo Balaj-grabna samo 564o gld. znašali. K poglavju IV, naslov 8, točki c in d. Prihranilo 5000 gld. in 9127 gld. 94 kr., ker se je le malo projektovanih osuševalnih del odnosno vodovodov moglo dovršiti. K poglavju IV. naslov 8, točka e. Za hidrotehniška dela v Račenski dolini dovolila sta c. kr. deželna vlada in vis. deželni zbor leta 1891. skupni kredit 5000 gld., kateri se je vsled potrebnih nujnih del leta 1893., prekoračil za 1490 gld. 50 kr. Ta preveč izdani znesek kontiral se je na račun kredita 2000 gld. dovoljenega v ta namen za 1 1894. K poglavju V, naslov 1. Več za 1150 gld , ker se je stanarina za nekatere žandarmerijske postaje zvekšala. K poglavju V, naslov 2. Več za 755 gld. 47'/g kr., ker se je v tujih kronovinah več Kranjcev na odgon obsodilo. K poglavju VI, naslov 1. Prekoračenje za 286 gld. 47 kr., ker se je cepiva čez pogodjeno množino porabilo. K poglavju VI, naslov 2. Primerjajo prekoračenje 3861 gld. 69 kr. s prihodkom 4460 gld. 29'/a kr. (glej poglavje IV, naslov 6 pokritja) kaže se prav za prav prihranek 598 gld. 58'/a kr. K poglavju VII, naslov 1, točke a, c, d, e. Dotičui prihranki odnosno prekoračenja so utemeljeni pri zadevnih računskih sklepih. K poglavju VII, naslov 2, točke a, b, c. Več za 8842 gld. 46 kr., odnosno manj za 1G1 gld. 37 kr in 793 gld. 50 kr., ker dotičnih potrebščin ni moč natanko določiti. K poglavju VII, naslov 2, točka d. Več, ker za oskrbovanje Jakoba Alešovca v hiralnici sv. Jožefa ni bilo ničesar proračunjenega. Capitel IV, Titcl 8, Par. a. Ersparnis per 5950 fl., weil von den betreffenden Krediten nur die Beitrüge für die Regnlirung der Save und des linken Knlpaufers zur Auszahlung gelangten. Capitel IV, Titel 8, Par. b. Erspart wurden 360 fl., weil die Kosten für die Sehr sperre in Wippach und die Regulirnng des Balaj-grabens nur 5640 fl. betragen haben. Capitel IV, Titel 8, Par. c und d. Ersparnisse per 5000 fl. und 9127 fl. 94 kr., weil nur ein geringer Theil der projectirten Entwässerungsarbeiten und Wasserleitungen vollendet werden konnten. Capitel IV, Titel 8, Par. e. Für hydrotechnische Arbeiten im Ratschnathale haben die k. k. Landesregierung und der hohe Landtag im Jahre 1891 zusammen den Kredit per 5000 fl. bewilliget, welcher infolge dringender Arbeiten im Jahre 1893 um 1490 fl. 50 kr. überschritten wurde. Diese Mehrausgabe ist für Rechnung des zu diesem Zwecke pro 1894 bewilligten Credites per 2000 fl. coittirt worden. Capitel V, Titel 1. Mehr um 1150 fl., weil der Miethzins für einige Gendarmerieposten-Kasernen erhöht worden ist. Capitel V, Titel 2. Mehr um 755 fl. 47' « kr., weil ans fremden Kronländern mehr Krainer abgeschoben wurden. Capitel VI, Titcl 1. Ueberschreitnng um 286 fl. 47 kr., weil an Lymphe mehr verbraucht wurde, als vereinbart war. Capitel VI, Titcl 2. Wird die Überschreitung per 3861 fl. 69 kr., mit der sub Capitel IV, Titel 6 der Bedeckung verrechneten Einnahme per 4460 fl. 27ya kr. verglichen, so zeigt sich eigentlich ein Ersparnis per 598 fl. öS1« kr. Capitel VII, Titcl 1, Par. a, c, d und e. Die Ersparnisse respective Ueberschreitnngen sind in den bezüglichen Rechnungsabschlüssen begründet. Capitel VII Titel 2 Par. a, b »ud c. Mehr um 8842 fl. 46 fr., respective weniger um 161 fl. 37 kr. und 793 fl. 50 kr., weil die betreffenden Erfordernisse nicht genau bestimmt werden können. Capitel VII, Titcl 2, Par. d. Mehr, weil für die Unterbringung des Jakob Alešovcc im Siechenhanse zum hl. Josef nichts prälimi-itirt war. 208 Priloga 34. — Beilag e 34 K poglavju VII, naslov 5. Prekoračeni znesek 140 gld. zadeva neprora-čunjeni, občinam Metlika in Prevoje za napravo bolnice za silo dovoljeni podpori s 120 gld. in 20 gld. K poglavju VII, naslov 6. Ker se jeden škrofuloznih otrok, za katerega je bila tudi ustanova 50 gld. dovoljena, ni vde-ležil zdravljenja v morskih toplicah, prihraml se je navedeni znesek. K poglavju VIII, naslovi 1, 5, 7 in 8. Prekoračenja odnosno prihranki utemeljeni so v dotičnih računskih sklepih. K poglavju VIII, naslov 2. Več za 507 gld. 71 2 kr., ker je bilo v poslopju c. kr. velike realke več adapcij potrebnih. K poglavju VIII, naslov 6, točka d. Znesek prekoračenja 934 gld. 73 kr. se po odbitku stroškov za nakup šolskega orodja za šolske delarne v Grahovem, Cirknici in Logatcu s 603 gld. 95 kr , in troškov za nakup neke obrtnemu muzeju namenjene tekstilne stvari s 252 gld. 80 kr., katera zneska sta v razkazu irnovine v predelku „V. pri inventarju točka 19“ v poštev vzeta, zniža na 77 gld. 98 kr. K poglavju VIII, naslov 10, točka i. Prekoračeno za 1250 gld., ker so se sledeče neproračunjene podpore dovolile in izplačale, in sicer: društvu gospej krščanske ljubezni 200 gld.. Šumiju za zbirko listin 600 gld, Peter pl. Radiču za potovanje v London 200 gld., Jos. Cimpermanu 150 gld. in ravnateljstvu nižje gimnazije v Ljubljani za ubožne dijake 150 gld. Prihranila pa se je proračunjena podpora Magd. Vrančič 150 gld., ker se je izplačala iz zaklada učiteljskih penzij. K poglavju IX, naslov 1, točka a. Primerja je prekoračeni znesek 1846 gld. 16 kr, s prihodkom, kateri je v svoti pri poglavju IV, naslovu 1, točki i. pokritja zaračunjen za Ahacijevo in Grosupeljsko cesto z delnim zneskom 3049 gld. 42y2 kr., kaže se pri tem naslovu prav za prav prihranek 1203 gld. 261/a kr. K poglavju IX, naslov 1, točka b. Znesek 2733 gld. 68 kr. se je prihranil, ker se je na Bogenšperški cesti 1. 1893. le malo gradilo. K poglavju IX, naslov 1, točka f. Več za 4221 gld. 61 kr., ker so troški za dovozne ceste k postajami železniške proge Ljubljana-Kočevje dotični proračun za 1221 gld. 61 kr. pre- Capitcl Vil, Titel 5. Die Ueberschreitung per 140 fl. betrifft die nicht-präliminirten Subventionen den Gemeinden Mottling und Prevoje per 120 fl. und 20 fl. für Errichtung der Noth-spitäler. Capitel VII, Titel 6. Weil eines der fkrophnlosen Kinder, welchem auch ein Stipendium Per 50 fl. bewilliget worden war, das Seebad nicht benutzte, wurde der erwähnte Betrag erspart, Capitel VIII, Titel 1, 5, 7 und 8. Die Ueberschreitungen respective Ersparnisse sind in den betreffenden Rechnungsabschlüssen begründet. Capitel VIII, Titel 2. Mehr um 507 fl. 071 2 kr., weil mehrere Adapti-rnngen im k. k. Oberrealschulgebäude nothwendig waren. Capitel VIII, Titel 6, Par. <1. Die Ueberschreitung per 934 fl. 73 kr., vermindert sich nach Abschlag der Kosten für die Anschaffung von Werkzeugen für die Schulmerkstätten in Grahovo, Zirkiuz und Loitsch per 603 fl. 95 kr., und der Kosten für den Ankauf eines die Textilindustrie betreffenden Gegenstandes per 252 fl. 80 kr., welche zwei Beiträge in der Nach-weisung des Vermögens in der Abtheilung V beim Inventure sub Post 19 berücksichtiget wurden, ans nur 77 fl. 98 kr. Capitel VIII, Titel 10, Par. i. Ueberschreitung um 1250 fl., weil nachstehende nicht-prüliminirte Unterstützungen bewilliget und ansbezahlt wurden ii. zw.: Dem Vereine der Frauen der christlichen Liebe 200 fl., Schumi für die Büchersammlung 600 fl., Peter v. Radies für die Reise nach London 200 fl., dem Josef Cimperman 150 fl. und der Direction des Unter« gymnasiums in Laibach für bedürftige Schüler 150 fl. Erspart wurde hingegen die präliminirte Unterstützung, per 50 fl., welche der M. Vrančič bewilliget und ans dem Lehrerpensionsfonde ansbezahlt wurde. Capitel IX, Titel 1, Par. a. Wird die Ueberschreitung per 1846 fl. 16 kr. mit dem sub Capitel IV, Titel l, Par. i der Bedeckung als Einnahme für die Ahaziberg- und Großlupperstraße verrechneten Theilbetrage per 3049 fl. 42ya kr. verglichen, so zeigt sich eigentlich ein Ersparnis per 1203 fl. 26y2 kr. Capitel IX, Titel 1, Par. b. Ersparnis per 2733 fl. 68 kr., weil int Jahre 1893 ans der Wagensperger-Straße nur wenig gebaut wurde. Capitel IX, Titel I, Par. f. Mehr um 4221 fl. 61 kr., weil die Kosten fick die Zufahrtstraßen zu den Bahnhöfen der Strecke Laibach--Gottschee das präliminirte Erfordernis um 1221 fl. 61 kr. Priloga 24. — Beilage 24. 209' segali, in ker so se tudi neproračunjeni troski za dovozne ceste h postajam železniške proge Gro-suplje-Rudolfovo-Straža s 3000 gld. izplačali. K poglavju X. Menj za 3123 gld. 69y2 kr., ker leta 1893. na Kranjskem ni bilo velikih manevrov in ker se doplačila k stanarinam za vojaške gažiste zavolj še ne rešenega vprašanja, kdo naj te stroške po zakonu, ali dežela, ali mestna občina ljubljanska trpi, še niso v izplačanje nakazala. K poglavju XIII, naslov 1. Vsled toče, ki je vzlasti v Kranjskem okraju nnogo škode naredila, dovoljene podpore prouzro-čile so prekoračanje za 883 gld. 63 kr. K poglavju XIII, naslov 2. V pokritje začasne, vsled posledobnega dovoljenja nepokritih kreditov nastale denarne pri-manjkave izposodil si je deželni zaklad od garancijskega zaklada Dolenjskih železnic posojilo 49.900 gld., za katero je 4 5 % obresti v znesku 516 gld. 61 kr. plačal. K poglavju XIII, naslov 4. Prekoračenje kredita s 2429 gld. 8J/2 kr. se z ozirom na znesek 1580 gld., ki je v svoti pokritja pri poglavju IV, naslovu 8 zaračunjen, zniža na 84 9 gld. 8y2 kr., katero prekoračenje pa je prouzročil izvenredni trošek 930 gld. 89 kr. dovoljen za poboljšek k hrani v Celovec odhajajočim vojakom domačega pešpolka. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. überschritten haben und weil die nichlpräliminirten Kosten für die Zufahrtstraßen zu den Bahnhöfen der Strecke Grohlupp-Rudolfsmert-Straža mit 3000 fl. zur Auszahlung gelangten. Capitel X. Weniger um 3123 fl. 69y2 fr., weil in Krain im Jahre 1893 keine größeren Manöver stattgefunden haben und weil die Frage ob die Zahlung der Miethzinse für die Militärgagisten der Landesfond oder der Stadtmagistrat in Laibach zu leisten hat, noch nicht gelöst ist. Capitel XIII, Titel 1. Die infolge Hagelschlages, welcher insbesondere im politischen Bezirke Krainburg vielen Schaden verursachte, bewilligten Unterstützungen rechtfertigen die Ueberschreitung per 883 fl. 63 kr. Capitel XIII, Titel 2. Zur Bedeckung des infolge nachträglich bewilligter unbedeckter Credite entstandenen Kassaabganges, entnahm der Landesfond dem Garantiefonde für die Unterkrainer-Bahnen ein Darlehen per 49.900 fl., für welches er 4'5°/0 Interessen im Betrage per 516 fl. 61 fr. zahlen musste. Capitel XIII, Titel 4. Die Ueberschreitung um 2429 fl. 081/,, kr. vermindert sich mit Rücksicht auf den sub Kapitel IV, Titel 8 der Bedeckung verrechneten Betrag per 1580 fl. auf 849 fl. 08'/2 kr. Diese verminderte Ueberschreitung verursachte die außerordentliche Unterstützung Per 930 fl. 89 kr., welche als Menageaufbesserung dem nach Klagenfurt abrückenden heimischen Regimente ausbezahlt wurde. Vom (tvoinifdjcn Lmidesimsschusse. Laibach am 19. Dezember 1894. Otto Aetela, Landeshauptmann. Wurnik, Berichterstatter. Našli 210 Priloga 24. — Beilage 24, 'S '5- S Z H ■g- >o £ Naslovi prihodkov Einnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1893. Effektiver Eingang im Jahre 1893 gl. Prištevši zastauke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893. gl. kr. a b c a b c d a b c d e f A. Redni prihodki — Ordentliche Einnahmen: Priklade na davke in deželna naklada — Steuer* zuschlüge und Landes-Anftage: Priklade na direktni davek — Zuschläge aus die directe Steuer Priklade na užitni no — Zuschläge auf die Verzehrungssteuer . Samostojna deželna naklada na porabo žganih opojnih tekočin — Selbstständige Landes-Auflage auf den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten............................. Skupaj — Zusammen . . Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus bem landschaftlichen Besih: Obresti od obligacij — Obligations-Interessen.................. Obresti od glavinskih delnic kamniške železnice — Interessen von den Stammactien der Steiner Eisenbahn .... Obresti od posojil — Darlehens-Interessen...................... Najmovine od deželnih hiš — Mietzinse von landschaftlichen Häusern...................................................... Mostnine deželnega mostu čez Savo pri Krškem — Maul-gebüren von der landschaftlichen Savebrücke bei Gurkfeld . . . Skupaj — Zusammen . . Prihodki iz javnih naslovov — Eiunahinen aus öffentlichen Titeln: Doneski za upravne troške — Verwaltnngskostenbeiträge . . Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen: Povračila — Ersätze: obskrbnih troskov — der Berpflegskosten........................ odgonskih troškov — der Schubkosten posojil za cestne zgradbe — der Darlehen für Straßenbauten posojil za šolske zgradbe — der Darlehen für Schulbauten . troškov za vodne zgradbe — der Koste» für Wasserbauten . priklade za vodovod — der Wasserleitungsumlage .... Odnos — Fllrtrag . . 437182957, 137882'637,' 214520,94 789592:53 3571090 681 16400 4644 51 11 57436 52 3569 80% 196 4561 5155 2761 641 177 49% 73'/, 67% 18 07 23 13493 38% 4246615% 1192311% 6637 98% 61027 257, 14842 1400 — 218: — 4094 1650228% 4051 06% 1024 3988 37348 27917 1101 71380 72 71 04 51 90 88 friloya 24. — Beilage 34, 211 Skupaj Ziistiiiiiiieii Odštevši zastanite pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893. Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893. Primera s Verglc mit dem V Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893. proračunom ichung oranschlage Pokritje znaša torej več menj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger ! Opomnja Anmerkung g*- kr. gl- j kr. gl- kr. gl- j kr. gl- kr. 479649 11 45148 48 434500 63 441422 6921 37 149805 75 9907 46 139898 29 136156 — 3742 29 221164 92'/, 9005 34 212159 58% 180000 — 32159 58% 850619 78'/g 64061 28 786558 50% 757578 28980 50% 50553 24'g 14790 47'A 35762 77 35548 214 77 1400 700 700 700 681 — — — 681 — 681 — — — 16618 51 1035 18 15583 33 14873 — 710 33 4686 05 42 28 4643 77 3500 — 1143 77 73938 80 % 16567 93% 57370 87 55302 — 2068 87 7620 87 4067 29% 3553 57% 3582 28 42% 1221 21 V, 965 31 255 90% 250 5 90% 8550 44'A 4563 46 3986 98% 4049 — 62 01% 42503 71'A 36486 32% 6017 39 9600 — 3582 61 30678 18 20833 18 9845 — 3000 6845 1742 58 1701 51 41 07 200 — 158 93 178 13 4 50 17363 174 — 37 84874 26'A 64554^8% 2031998 17273 — 3046 98 212 Priloga 24. — Beilage 24. 35 §" ä 1 ja 'go Pu Naslov — Titel 1 1 1 r' Naslovi prihodkov Ginnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1893 Effektiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zast alike koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl. kr. gi. kr. IV 1 Prenos — llebertrag . . 13493 38% 71380 88 g miloščine za vdovo Katarino Kurent — der Gnadengabe für die Witwe Katharina Kurent 72 41 72 41 h troskov za agrarske operacije — der Auslagen für agra- rische Operationen 7583 26% 23179 34 j troskov in doneskov za zgradbo Bogensperške, Akacijeve, Grosupeljske ceste in onih za dovozne ceste h kok- dvorom v Kamniku, Domžalah in Terzinu — der Aus- lagen und Beiträge für den Vau der Wagensperger-, der Ahazi- berg-, der Großlupper Straße und jener für die Zufahrtstraßen zu den Stationen in Stein, Domschale u. Tersain .... 791348 10340 76 j troškov za popravo ceste v Beli Peči — der Auslagen für die Correctur der Straße in Weißenfels — — 809 78 k druga povračila — sonstige Ersätze 5084 17 1106 88 2 Obresti na c. kr. višjo realko vinkulovanili obligacij — Interessen von den auf die f. E. Oberrealschule vinculirten Obli- gationen . 979 30 248 68% 3 Premija za plinovö razsvetljavo — Gasbeleuchtungsprämie . 9 68 15 58 4 Skupilo za bakreni vitrijol — Erlös für das Kupfervitriol . — — 2583 89 5 Na račun posojila za zgradbo pazniških hiš — Aus Rechnung des zum Baue der Ausseher Wohnhäuser bewilligten Darlehens — — — — 6 Zdravstvena naklada za okrožne zdravnike — SanitLts- Umlage für Distriktsärzte 3587 97 446027% 7 Obresti začasno naloženih denarjev — Interessen von zeit- weilig angelegten Geldern 3041 57 18 56 8 Drugi prejemki — Andere Empfänge 904 56 1678 76 Skupaj — Zusammen . . 42669 79 115895 80 ' A. Povzetek rednih prihodkov — Wecapitu- sation der ordentlichen Ginnahmen. I 1 Priklade na davek in deželna naklada — Steuerzuschläge und Landes-Auflage 789592 53 61027 25% II 1 Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus dem landschaftlichen Besitze 5743652 1650228% m 1 Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen aus öffentlichen Titeln 3569 80'/- 4051 ;06% IV 1-8 Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen 42669 79 115895180 Svota ad A — Summe ad A . 893268 64'/- 19747640 V,, B. Izredni prihodki — Außerordentliche Ginnahmen. v Prihodki po kreditni operaciji — Einnahmen im Wege der Credits-Operation 1801 50 — ■ Svota ad B — Summe ad B . . 1801 50 1 1 — Priloga 34. — Beilage 24 213 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s Bergl mit dem 3 Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 proračunom nchung veranschlage Pokritje znaša torej več — na en j Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung gl- kr. gl- kr. gl. kr. gl- kr. gi. kr. 84874 26% 64554 287, I 20319 98 17273 — 3046 98 144 82 72 41 72 41 72 — — 41 30762 60", 21303 727, 945888 2000 — 7458 88 18254 24 13653 73 4600 51 460051 809 78 809 78 _ _ 6191 05 587 25 5603 80 300 — 5303 80 I 1227 98 V, 345 48 882 507, 779 103 50'/, 25 26 9 68 15 58 13 — 2 58 2583 89 2583 89 — — 3446 — 3446 — — — — — — 299 — 299 — 8048 24'/, 3587 97 4460 27 7, — — 4460 27 7, 306013 247957 580 56 2500 _ 1919 44 2583 32 13206 -451 26 878 — 157326 158565!59 11011983 48445 76 27560 — 20885,76 . 850619 78 V, 64061128 786558 50'/, 757578 28980 507, 73938 80 V, 16567 93'/, 57370 87 55302 2068 87 7620 87 4067 29 7, 3553 57 Vo 3582 28 42'/, 158565 59 110119183 48445 76 27560 — 20885 76 109074505 194816|34 895928171 844022 51906^1 1801 50 1801 50 1801 50 — 1801 50 Priloga 24 — Beilage 24, c3 >g H Naslovi prihodkov Einnahms - Wubriken Dejanski prihodek v letu 1893 Effektiver Eingang im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl- gl. kr. C. Prehajalni prihodki — Alirchraufende Einnahmen. Povrnene glavnice — Rückerhobene Capitalien......................... Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse . . . . Prejeta posojila — Erhaltene Darlehen............................... Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder. . Svota ad C — Summe ad C . . Skupni prihodki ad A, B in C — Gesammteinnahmen ad A, L und 0 .............................................. Pričetna gotovina in vrednostni papirji — Anfängliche Bar. schüft und Wertpapiere..................................... Svota vseh prihodkov — Summe aller Einnahmen. . . . 100000 55331 53190 440834 38V, 15 400 402422 649355 53 V, 402822 45 1544425 68 10457839'/, 1649004^07'/, 600298 85'/, Priloara 24. — Beilage 24. 215 Skupaj Zustimme» gl- Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände jit Anfang des Jahres 1893 kr. Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 gl- Primera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Proračunjeno pokritje za leto 1893 Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več m cilj Die Bedeckung beträgt daher mehr — weniger gl- 1 kr. gl. 1 kr. Opomnja Anmerkung 100400 457753 53190 440834 83% 15 1052177 98 % 2144724 53 % 70400 345256 77 V, 30000 -112497 06 53190: -44083415 415656 77% 636521 610473 IVA 1534251 216 Prilog» 24. — Beilage 24. Poglavje — Capitel Naslov — Titel K 1 JÖ >o Naslovi troškov Ausgabs - Wubriken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 g'- kr. gl- kr. A. Redni troški — Ordentliche Ausgaben: I Troški deželnega zbora — Landtagsanslagcn; 1 Dijete in potni troški za deželne poslance — Diäten und Reisekosten der Landtagsabgeordneten 3777 — 7593 — 2 Deželno-zborna pisarna — Lmidtagsklnizlei: a Plača za stenografe — Auslagen für die Stenographen . . 475 71 765 71 b Plača za pomočnike — Auslagen für die Hilfsarbeiter. . . 269 — 2ÖU — c Plača za dva pomožna strežaja — Auslagen für zwei Aus- hilfstiener 78 — 149 — d Troški za tisek obravnav deželnega zbora — Auslagen für den Druck der Landtagsverhandlungeii 3938 18 5350 42 e Troški za pohištvo, kurjavo in razsvetljavo — Auslagen für die Einrichtung, Beheizung und Beleuchtung 165 50 170 33 f Troški za pisarniške potrebščine — Auslagen für Kanzlei- erfordernifse 58 70 47 44 3 Nagrade — Remunerationen: a Nagrade uradnikom — Remunerationen der Beamten . . . 610 400 — b Nagrade za prevajanje — Remunerationen für Uebersetzungen 272 395 17 4 Odškodnina za rabo deželno-zbornih prostorov — Ent- schädigung für die Benützung der Landtagslocalitäten .... 500 — — 5 Troški za slovesno sv. mašo pri otvorjenji deželnega zbora — Auslagen für das hl Hochamt bei Eröffnung des Landtages — 31 37 , Skupaj — Zusammen . . 10144 09 15162 44 II Upravni troški — Verwaltuiigsanslageu: 1 Dež. glavarja in dež. odbornikov opravilnine — Functions- gebären des Landeshauptmannes und der LandeSausschuss-Beisitzer 8600 — 716 96 2 Deželnih uradnikov aktivitetni užitki — Activitätsbezüge der Landesbeamten: a pri deželnem tajništvu — beim landschaftlichen Secretariate 54' 0 — 60 — b pri deželnem knjigovodstvu — bei der Landesbuchhaltung 10720 01 — c pri deželni blagajnici — bei der Lanrescasse .... 4863 34 — d pri deželnem pomožnem uradu — beim landschaftlichen Hilfsamte 3860 — — e pri deželnem stavbinskem uradu — beim Landesbauamte 4783 34 — 3 Aktivitetni užitki deželnih uradnih služabnikov — Acti- vitätsbezüge der landschaftlichen Amtsdiener 2113 16 59 24 Odnos — Fürtrag . . 40339 85 836 20 Priloga 24 — Beilage 24. 217 Skupaj Zusammen Odstevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab tie Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Piimera s Bergle mit bem B Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 »oračunom ichung oranschlage Potrebščina znaša torej več lueiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomba Anmerkung glct. kr. gld. kr. gld. kr. gld kr. gld. kr. 11370 3777 7593 6500 1093 1241 42 475 71 765 71 800 34 29 ■ 529 — 269 — 260 — 300 — 40 — 227 — 78 - 149 — 150 — 1 — 9288 60 3938 18 5350 42 5000 — 350 42 335 83 85 50 250 33 150 — 100 33 106 14 58 70 47 44 80 — 32 56 1010 450 560 600 40 667 17 272 — 395 17 400 — 4 83 500 — — — 500 — 500 — — — 31 37 — ■ — 31 37 34 — 2 63 25306 53 9404 09 15902 44 14514 — 138844 9316 96 716 96 8600 8600 — — 5460 60 5400 5400 10720 01 — — 10720 01 10738 — 1799 4863 34 — — 4863 34 4797 — 66 34 3860 _ _ 3860 _ 3860 _ _ 4783 34 — — 4783 34 4783 — — 34 217240 59 24 2113 16 2113 — — 16 4117605 836:20 40339 85 40291 — 4885 •o Oi Cn I Našli 218 Priloga 21 — Beilage 24. o •p w I 8 9 10 11 12 13 III 1 Ä- «2 J3 >o Naslovi troskov Ausgalis - Wubriken Dejanski trosek v letu 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893 Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 E- Prenos — Uebertrag fjl. 40339 85 836 kr. 20 a b a b Emolument! dež. uradnih služabnikov — Emolumente der landschaftlichen Amtsdiener................................... Dnine pomožnih uradnikov — Diurnen der Aushilfsbeamten Remuneracije in podpore — Remunerationen und Aushilfen . Potni troski in dijete — Reisekosten und Diäten: deželnih odbornikov — der Landesausschuss-Beisitzer . . . deželnih uradnikov — der Landesbeaniten....................... Pokojnine — Pensionen........................................... Miloščine — Gnadengaben......................................... Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse.' nepavšalirane — nicht pauschalirie.......................... pavšalirane — pauschalste................................... Troški za deželni zakonik — Auslagen für das Laiidesgesetzblatt Drugi troški za upravništvo — Andere Verwaltungsauslagen Troški za odkup bire — Collecturablösungs-Auslagen . . . Skupaj — Zusammen . . Troški za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftliche» Besitz: 109 50 2746 -749 - 185 35 465 81 91628 2090,81 % 110430 25107 59 65 1194 86 2211 — 583 62 29486 489 09 V« 201 28 117 53 5271137 2269,35 a b a b c d Za vzdrževanje posestva — Für die Erhaltung des Besitzes Deželnih poslopij in dež. dvorskega vrta — Der lanvsch Gebäude und des landsch. Burggartens.................... Deželnega mostu čez Savo pri Krškem — Der landsch Savebrücke bei Gurkseld................................. Davki, priklade in pristojbinski namestek — Steuern, Umlagen und Gebürenäquivalent. C. kr. davki in priklade — L. s. Steuern und Umlagen . . Priklade za vodovod, oziroma troški za porabo vode — Wasserleitungsumlage, beziehungsweise Kosten für den Wasserverbrauch ............................................. . . Pristojbinski namestek od nepremakljivega premoženja — Gebürenäquivalent vom unbeweglichen Vermögen . . . . Pristojbinski namestek od premakljivega premoženja — Gebürenäquivalent vom beweglichen Vermöge»................... Skupaj — Zusammen . . 1913 61 2297 83 1176 564 10 197 2498 02'/« 607, 1260 649 37 01 8648,16 1923 Priloga 24. — Beilage 24, 219 O Skupaj Zusammen Odstevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zn Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Piimera s proračunom Vergleichung mit dem Veranschlage Opomba Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več m cilj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger eld. kr. gld. kr. gld. kr. gld kr. gld. kr. 41176 05 836 20 40339 85 40291 — 48 85 109 50 109 50 109 50 2931 — 171 — 2760 2760 — — — 784 — 35 — 749 634 — 115 716 88 310 44 406 44 500 _ 93 56 916 28 167 07 749 21 1000 — 250 79 2090 81 V, 45 82% 2044 99 2045 — — 01 1163 95 59 65 1104 30 1121 — 16 70 1778 48 538 44 1240 04 1500 259 96 2211 — — — 2211 — 2223 — 12 — 496 14 107 64 38850 550 — 161 50 606 62'/a 109 04 497 58 7a 661 — 163 41 % — — — — — — 100 — 100 — 54980 72 2380 30'A 52600 41 Va 53494 — 893 58% 3173 98 1178 40 1995 58 2160 164 42 2946 84 260 96 2685 88 2460 — 225 88 1176 99 — — 1176 99 1175 — 1 99 577 88 21 15 556 73 600 — 43 27 197 02'A — — 197 02% 329 — 131 97% 2498 60% 940 67 1557 937a 956 — 601 93% 10571 32 240118 817014 7680 — 490 14 Poglavje — Capitel 'S š 1 o 'S ti <3 £ A 1 cž >o O Naslovi troškov Ausgabs - Mubriken Dejanski trosek v letu 1893 Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastan ke koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 I - Sl- kr. gl. kr. IV Troški za deželno-kulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Laudesculturzwccke mid für Wasserbauten : 1 C. kr. kmetiiski družbi v Ljubljani — Der k. k. Landwirt- schasts-Gesellschaft i» Laibach 1050 — — — 2 Premije za pokončanje škodljivih živali — Taglien für die Vertilgung schädlicher Thiere 242 30 — 3 C. kr. kmetijski družbi v Ljubljani za povzdigo ribštva — Der k. k. Landwirtschafts-Gesellschaft in Laibach zur Hebung der Fischzucht 612 76 — — 4 Za pogozdovanje Krasa — Für die Karstaufforstung . . . 2000 — — — 5 Živinozdravnikom v Radoljci in v Litiji — Den Thierarzlen in Radmannsdorf und Littai 125 — — — 6 Za agrarske operacije — Für agrarische Operationen . . . 11440 32 1198 54 7 Podpore — Subventionen: : a za povzdigo kmetijstva — für die Hebung der Landwirtschaft 3500 500 — b za govedorejo — für die Viehzucht 3380 396 21 c za nove nasade vinogradov — für neue Weingartenanpflan- jungen: «) podpore — Unterstützungen 3009 34 319 — ß) posojila — Darlehen — — — — 8 Za vodne zgradbe — Für Wasserbauten: a za uravnavo rek — für Flussregulirungen 2429 — 300 — b za uravnavo hudournikov — für Wildbachregulirungen. . 5140 — 500 — c za zboljšanje in osuševanje zemljišč — für Bodenmeliora- honen und Emwässerungen 300 — 700 d za vodovode in vodnjake — für Wasserleitungen und Cisternen 13344 76 7100,09 e za kidrotekniška dela v Račni — für hydrotechnische Ar- beiten in Ratschna .' 3028 28 200 — Skupaj — Zusammen . . 4960146 11243 84 V Troški za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit: 1 Za žandarmerijo — Für die Gendarmerie ....... 15550 2 Za odgonstvo in odgonske spremljevalce — Für den Schub und die Schubbegleiter 13557 84 V- 4376 91 Skupaj — Zusammen . . 29107 84'/« 4376 91 j*rilogfH 24. — Beilage 24 221 Skupaj Zusammen Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s Bergle mit dein V Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 proračunom chung oranschlage Potrebščina znaša torej več — uienj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung gid. kr. gld. kr. Kid. kr. Kid- kr. Kid. 1 kr. 1050 1050 1050 272 — 66 — 206 — 150 — 56 — 612 76 612 76 200 41276 2000 — — — 2000 — 2000 — — — 125 75 50 600 - 550 12638 86 1185 86 11453 — 9000 2453 — 4000 4000 2000 2000 3776 21 — — 3776 21 4000 223 79 3328 34 448 2880 34 2125 755 34 — — — — — — 2000 — 2000 — 2729 679 2050 8000 — 5950 5640 — - — 5640 — 6000 — 360 — 1000 1000 6000 — 5000 20444 85 1172 79 19272 06 28400 9127 94 3228 28 1737 78 1490 50 — — 1490 50 1 60845 30 536443 55480 87 71525 — 1604413 15550 15550 . 14400 1150 17934 757, 5318 28 12616 47'/, 11861 — 755 47'/, 33484 75'/,, 5318 28 2816647 '/, 26261 - 1905 47'/, 222 Priloga — 1. — Beilage 24. 3j "5- iS 1 Je "o3 cu Naslov — Titel 1 sX> Ä- «2 A 1 -2 >g L-. Naslovi troskov Ausgabs - Mubriken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanite koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893. g*- kr. gl- kr. VI Troški za zdravstvo — Sluiitäls-Anslagkii: 1 Za cepljenje koz — Jmpfnngsauslage» 359943 187016 2 Plače okrožnim zdravnikom — Gehalte für die Districtsärzte . 879323'L 2177 15 3 Za napravo kursalona na Bledu — für die Herstellung des Cursalons in Veldes 3000 — — — Skupaj — Zusammen . . 15392 66 % 404731 VII Dobrodelne naprave — Wohllhätigkeitsaiistallcn: 1 Čisti troški — Reine Ausgaben: a zaklada bolnice — des Kraukenhausfondes 54377 20 1784 92 b za zgradbo nove bolnice — für den Bau des neuen Kran- kenhauses 28000 — — c zaklada blaznice — des Jrrenhausfondes 62287 58 2818 34 d zaklada najdenišnice — des Finoelhausfondes 3409 58 297500'/,, e zaklada porodišnice — des Gebärhausfondes 4127 35% 1035 15% 2 Oskrbni troski — Verpflegskosten: a bolnicam tujih kronovin — den Spitälern fremder Kron- länder 86212 63'/,, 1935942 b porodišnicam tujih kronovin — den Gebäranstalten fremder Kronländer 2205,89 753 22 c blaznicam tujih kronovin — den Irrenanstalten fremder Kronländer 784 70 300 30 d Ljubljanski preskrbovalnici za bedasto žensko osebo — der Laibacher Versorgungsanstalt für eine blödsinnige Weibs- person 107 20 73 20 3 Za hiralska zaklada letna doneska — den Siechenstiftungs- fonden die Jahresbeiträge: a za 50 ustanov po 50 gld. — für 50 Stipendien ä 50 fl. b za cesarja Frana Josipa I. hiralske ustanove — für die Kaiser Franz Josef I. Siechenstipendien 3500 — — — 4 Ustanova za operaterja — Stipendium für den Operateurs- Candidciten 408 34 ‘ — 5 Podpore raznim bolnicam — Unterstützungen verschiedenen Spitälern 490 — — — 6 Morskemu zdravišču v Gradežu — Dem Seebade in Grado 150 — — T. Skupaj — Zusammen . . 24606048 (■ 1 to 56 Rrilog» 24 — Beilage 24 223 Skupaj Zusammen Odštevši zaetanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s Vergle mit dein V Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 n »računom chung oranschlage Potrebščina znaša torej več — iiieiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger Opomnja Anmerkung gid. kr. gld. kr. gld. 1 kr. «Id. 1 kr. gld. 1 kr. 5469 59 526 12 4943 47 4657 28647 10970 38 '/* 2108 69 V. 8861 69 5000 — ' 3861,69 3000 — 3000 — — — — - — — 19439 97 Vu 563481 V. 1380516 1 9657 - 414816 56162 12 299 04 55863 08 56498 634 92 28000 28000 28000 65105 92 1307 72 63798 20 58401 — 5397 20 6384 58'/* 3240 74 3143 84'/* 3218 — 74 15 V* 5162 51 310 50'* 4852 00'/* 5353 500 99'/* 105572 05'/* 24729 59'/* 8084246 72000 8842 46 2959 11 1020 48 1938 63 2100 161 37 1085 — 378 50 706 50 1500 793 50 180 40 73 20 107 20 73 — 34 20 3 3500 3500 _ 3500 40834 1 58 34 350 — 350 — — — 490 490 350 _ 140 _ 150 — — — 150 — 200 — 50 — 27516004 3141812 243741 92 231543 — 12198 92 224 Rrilojsra 24 — Bcilnge 24. 2 'S- S 1 ■p jd "o3 Pu Naslov — Titel II Ä- «) A 1 J3 >o £ Naslovi troskov «B usgabs - Wub. iken Dejanski trosek v letu 1893. Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastiinke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893. g'- kr. g>- 1 kr. VIII Troški za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ansgnbcii für NiitcrrichtS-, Bildiiiiijs- »ud Wohlthätilikcits- Zwcckc: 1 Troski za muzej — Ausgaben für das Museum 4639 28'/- 1715 07% 2 Polovica troskov za c. kr. višjo realko — Ausgabenhälfte für die k. k. Oberrealschule 3929 92'A 1645 39 3 Gledališkemu zakladu v pokritje primanjkave — Dem Theaterfonde zur Deckung des Abganges 10000 — — — 4 Za zgradbo dekoracijske shrambe — Für den Bau des Decorationsmagazins — — — — 5 Troški za deželno vinarsko, sadjarsko in poljedelsko šolo na Grmu — Ausgaben für die Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschiile in Stauden 5331 96 — — 6 Za obrtne šole in obrtni pouk — Für Gewerbcscbnlen und gewerblichen Unterricht: a cesarja Franca Josipa ustanova za obrtne šole na Kranjskem — Kaifer-Franz-Josef-Stiftung für Gewerbe- schulen in Krain 1200 — — — b tri štipendije za kranjske učence podkövske šole v Ljubljani — drei Stipendien für in Krain gebürtige Fre- qnentanten der Hnsbeschlagschnle in Laiback 180 — — — c teknologičnemu obrtnemu muzeju na Dunaju letnino za sočlanstvo — dem technologischen Gewerbemusenm in Wein die Mitgliedsckaftsgebür 16 — — — d druge ustanove m podpore za obrtne namene — andere Stipendien und Unterstützungen für Gewerbezwecke .... 10167 75 390 98 7 Primankljej učiteljskega pokojninskega zaklada — Abgang des Lehrerpensionsfondes . . . , 16450 — — — 8 Primankljej normalnega šolskega zaklada — Abgang des Normalschulfondes 148835 70% 11613 84% 9 Za zgradbo šol— Für Schulbauten: a podpore — Subventionen 6200 — 3450 — b posojila — Darlehen 9845 — — — 10 Podpore in doneski za šolske, tehniške, literarne, glas- bene. gledišne, umetniške in humaniterne namene — Unterstützungen und Beiträge für Schul-, technische, Literatur-, Musik, Theater-, Kunst- mit Humanilätszwecke: a višji dekliški in gospodinjski šoli pri Uršulinkah v Ljubljani — der höheren Mädchen- und Haushaltungsschnle bei den Ursulinnen in Laibach 1000 — — — b za izdavanje šolskih knjig — für den Schulbücher-Verlag 480 — 237 50 c Dunajskemu „Studentenkrankenvereinu“ za pristop ubožnih dijakov s Kranjskega — dem Wiener „Stn- deuten - Krankenvereine" für den Beitritt mittelloser Studie- render aus Krain 173 — — Odnos — Fiirlrag . . 1 218448 62% 1 19052 79 Prilog» 24 — Beilage 24 225 Skupaj Zusammeli Odstevši zastanke pričetkom leta 1 893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dein Voranscklage Opomba Anmerkung Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več m cilj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gid. kr. gld. 1 kr. gld. kr. gld. 1 kr. gld. kr 6354 36 1061 86% 5292 49% 4457 835 49% 5575 31% 2068 24 3507 07% 3000 — 507 07% 10000 — — — 10000 10000 — — — — — — — — — 7300 — 7300 — 5331 96 — — 5331 96 3286 — 2045 96 1200 — 600 — 600 — 600 — — — 180 — — — 180 — 180 — — — 16 — — — 16 — 16 — — — 10558 73 624 — 9934 73 9000 — 934 73 16450 — — 16450 — 18044 — 1594 — 160449 55 8623 94% 151825 60% 152700 — 874 39% 9650 3650 _ 6000 _ 6000 _ 9845 9845 9845 1000 1000 1000 717 50 717 50 173 173 160 13 237501 41% 17345 55 22015586% 215743 — 4412 86% ■ 1 226 Prilog» 24. — Beilage 24. Poglavje — Capitel s s 1 o ■3 C3 Ä- O 1 cS Z O E-1 Naslovi troskov Ausgalis - Wubriken Dejanski trosek v letu 1893 Effektive Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl kr gl. kr. Prenos — Uebertrag . . 218448 62 V, 19052 79 d tehniškemu društvu letni donesek — Jahresbeitrag dem technischen Vereine — — — — e Glasbeni Matici — der Glasbena Matica 600 — — f Filharmoničnemu društvu — der philharmonischen Gesellschaft 300 — — — g dramatičnemu društvu — dem dramatischen Vereine . . . 3000 — — h za nemške gledališke predstave — für deutsche Theater- Vorstellungen ... 3500 — — i druge podpore — andere Unterstützungen 7235 — — — Skupaj — Zusammen . . 23308362'/,, 1905279 IX Troški za občila — Ausgaben für Communicationsmittel: 1 Ceste in mostovi — Straßen und Brücken: a vzdrževanje deželnih cest — Erhaltung der Landesstrasten . 6956418 18856 83'/, b Zgradba Bogenšperske deželne ceste — Bau der Wagensberger W Landesstraße 2405,80 10 52 c Zgradba savskega mostu pri Radečah — Bau der Ratschacher Savebrücke 15919 9840 81 d Zgradba savskega mostu pri Smledniku — Bau der Save- brücke bei Flödnig 5000 — — e Zgradba kamenitega mostu čez Reko — Bau der steinernen Brücke über den Rekaflust . , — — — — f Dovozne ceste h kolodvorom Dol. železnic — Zufahrt- strasten zu den Bahnhöfen der Unterkrainer Bahnen .... 12211(79 9 82 g Vzdrževanje okrajnih cest — Erhaltung der Beziiksstraßen: oc) podpore — Subventionen 9199 53 250 — ß) posojila — Darlehen 6017 39 — — 2 Garancijskemu zakladu Dol. železnic — Dem Garantiefonde für die Unterkrainer Eisenbahnen ,25000 — — — Skupaj — Zusammen . . 129557 88 28967 98V, X Troški za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorspann 1111b Militiirzwrcke 13047 72 4157 63 V, XI Nove zgradbe — Neubauten: 1 Deželne domobranske vojašnice — der Landwehrkaserne . . 2107 75 267103 XII Primankljej deželnega posojilnega zaklada — Ab- gang des Landes-Anlehensfoiides 84624 76 V, 42605 2Ö XIII Razni troški — Verschiedene Ausgaben: - 1 Podpore po ujmah poškodovanim — Unterstützungen für durch ' Elementarereignisse Beschädigte 12277 22 — — 2 Obresti pasivnih kapitalov — Interessen von Passivkapitalien 51661 — — 3 Za nakup Robičeve zbirke — Für den Ankauf rer Robiöschen Sammlung . . 1500 — —- 4 Drugi nenadni troški — Sonstige unvorgesehene Ausgaben . 3279 98 19923 Skupaj — Zusammen . . 17573 81 19923. 1 l»»-llosa 21 — Beilage 24 227 Skupaj Zusammen Bid. kr. Odstevši zastauke pričetkom leta 1 893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 gld. Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Piimera s proračunom Bergleichung mit dem Voranscklage^ Proraeunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 gld kr. Potrebščina znaša torej več lueiij Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger kr. gld. Opomba Anmerkung 237501 41 V,. 600, -300j -3000 — 3500: — 7235 — 17345 55 500 25 220155 86'/, 600 300 3000 3000. — 7210! - 215743 10 600 300 3000 3000 5960 252136,41'/, 1787055 234265 86'/, 228613, — 8842101'/, 2416 32 10000] — 5000 - 1222l|ei 9449 53 6017 39 25074 85'/, 5000 3672 57 25000 158525 86% 17205135% 2374,78 33747'42% 8979 05 210775 63346 2416 10000 16 32 12221 61 577696 6017 39 25000' - 61500 5150! 10600 2000 8000 7500' - loooo! — 25000, — 12477844 8226,30 V, 267 03 127230 02-A 12277 22 516 61 1500 3479 43436? 66 %, 5393 50112 V, 1777304 I 5443:71'/, i 1 1 83793 688363 516,61 1500; — 3429 08 V, 12329 32 V, 129150 11350 83410 — 6000 1500 1000 441286'/, 10 1250 5652,86'/, 1846 2733 16 68 2000 -422161 1723 3982 04 61 4371 56 3123 69'/, 267 03 383! 36 883 63 516 61 2429 08 V, 8500' — I 382932'/, ! I 1 228 Prilog» 24. — Beilage 24 — 'S ■§* s 1 •p Tb (S K 1 1 g- <3 O 1 jj >g £ Naslovi troskov Ausgabs - Wubriken Dejanski trosek v letu 1893 Effektive Ausgabe itn Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893 Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 gl kr. gl. kr. A. Povzetek rednih troskov — Wecapitulation der ordentlichen Ausgaben. I 1-5 Troski deželnega zbora — Landtagsauslazen 10144 09 15162 44 II 1-13 Upravni troski — Verwaltungsauslagen 52711 37 2269 35 III 1-2 Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaft- lichen Besitz 8648 16 1923 16 IV 1-8 Troški za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Landesculturzwecke und für Wasserbauten . . 49601 46 11243 84 V 1-2 Troški za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit 29107 84 V« 4376 91 VI 1-3 Troški za zdravstvo — Sanitätsauslagen 15392 66% 4047 31 VII 1-6 Dobrodelne naprave — Wohlthätigkeitsanstalten 246060 48 29099 56 VIII 1-10 Troški za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Bildungs- und Wohltbätigkeitszwecke .... 233083, 62% 19052 79 IX 1-2 Troški za občila — Ausgaben für Communicationsmittel . . 129557 88 28967 98 /, X — Troški za priprego m vojaške namene — Ausgaben für Vorspann und Militarzwecke 13047 72 4157 63% XI Nove zgradbe — Neubauten 2107 75 267 03 XII — Primanjkljej deželnega posojilnega zaklada — Abgang des Landes-Anlehensfondes 84624 76% 42605 26 XIII 1-4 Razni troški — Verschiedene Ausgaben 17573 81 199 23 Svota ad A - - Summe ad A . . 89166162 163372 50 B. Izredni troški — Außerordentliche Aus- gaben. XIV Troški po kreditni operaciji — Ausgaben im Wege der Credits-Operation ÖUUUjZZ — C. Prehajalni troški — Durchlaufende Aus- gaben. XV Naloženi kapitali — Angelegte Capitalien 30000 — — — XVI Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse 112497 06 — — XVII Povrnena posojila — Zurückgezahlte Vorschüsse 53190 — — — XVIII Depoziti in tuji denarji — Depositen uud fremde Gelder . . 409295 96 % 96793 10 Svota ad G — Summe ad C . . 604983 02% 96793 10 XIX Skupni troški ad A. B in C — Gesammt-Ausgaben ad A, B und C 1501734 86% 260165 60 XX Končna gotovina in vrednostni papirji — Schließlich- Bar- schaft und Wertpapiere 147269 21 XXI — Vsota vseh troškov — Summe aller Ausgaben . . 1649004 07% Rrilogr» 24 — Beilage 24 229 Skupaj Zusammen Odštevši zaatanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s Bergle mit dem B Proračunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Dioračunoir ichung oranschlaae Potrebšc znaša tore — me Das Erfort beträgt t>< mehr - wenig ina j več 11.1 rernis »her er kr. I Opomnja Anmerkung gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. 25306 53 9404 09 15902 44 14514 1388 44 54980 72 2380 30 7a 52600 41% 53494 — 893 58 7a 10571 32 2401 18 8170 14 7680 — 490 14 • 60845 30 5364 43 55480 87 71525 — 1604413 ■ 33484 75', 5318 28 28166 47% 26261 190547 7a 19439 97 % 5634 817- 13805 16 9657 — 414816 275160 04 31418 12 243741 92 231543 — 1219892 ■ 252136 417» 17870 55 234265 86% 228613 5652 86 7a 158525 86'A 33747 42 7a 124778 44 129150 — 4371 56 17205 357, 8979 05 8226 30% 11350 3123 69 7a 2374 78 2107 75 267 03 — — 267 03 127230 02 V. 43436 66 7, 83793 36 83410 383 36 17773 04 5443 717, 12329 32 7- 8500 — 3829 32 7a 1055034 12 173506 37 7- I 881527 747- 875697 — 5830 74 7a 5090 22 . 5090 22 30000 30000 112497 06 — — 112497 06 53190 — — — 53190 — ; 506089 06 V. 65254 917- 440834 15 701776 12 7- 65254 91 7a 636521 21 l-J s i 46 7- 238761 29 1523139 17 7a 230 Priloga 24. — Beilage 24. R a z k a z skupne imovine koncem leta 1893. Denarni znesek v av. velj. Geldbetrag in ö. W. > Razložba za preteklo za tekoče Opomnja p e 1 a i s leto 1892. leto 1893. A n m c r f n n g N für das Vor- für das lau- jabr 1892 sende Jahr 1893 -Z N gld. kr. sdd. kr. A. Imovina Wermögen. I. V gotovini in vrednostnih papirjih — In Barem und in Wertpapieren. 1 Stanje gotovine in vrednostih papirjev — Stand der Cassabarschaft und der Wertpapiere: a) gotovina deželnega zaklada — Bar- 39396 67 schuft des Landesfondes 50837,30 b) gotovina splošnih depozitev — Barschaft der allgemeinen Depositen .... c) vrednost papirjev v splošnih depo- 1197 32 V, 1154 21 žitih — Wert der Papiere in den allgemeinen Depositen 63984 40 95277 70 11. V zastankih — In Rückständen: 2 Zastali prihodki — Rückständige Einnahmen. 610473 n'A 600298 86V, III. V kapitalih — In Capitalien: 3 Garancijski zaklad za dolenjski železnici 8 kapitalom in obrestmi — Garantiefond für die Unterkrainer Bahnen mit dem Capitale und den Interessen 25125 52066 71 4 Privatni dolžni pismi kranjskih stanov imenom glediškega zaklada, i. s z dne 10. julija 1846 in 5. oktobra 1848, skupaj — Zwei Privatschulrbriefe der Stände Krains nom. des Theakerfondes, und zwar vom 10. Žuli 1846 und 5. October 1848, zusammen 19950 19950 5 700 glavinskih delnic kamniške železnice po 100 gld. — 700 Stammactien der Steiner Eisenbahn k 100 sl 70000 70000 6 Raznovrstne obligacije v imeniki ' red- nosti — Diverse Obligationen im Nominalwerte pr 849400 — 855750 — IV. V posestvih — In Realitäten: .. " • ' 7 Dež. domobranska vojašnica — Landschaft- liche Landwehrkaserne 290238 — 290505 — 8 Dvorno poslopje — Burggebäude .... 20000 — 20000 — 9 Deželna hiša — Landhaus 40000 — 40000 Odnos — Fürtrag . . 202976451 2095839 77 ’/2 Priloga 24. — Beilage 34. 231 Nachmessung des gesummten Wermögens mit Ende des Jahres 1893. Ä £ -s •c u LS g.Ä cZA Razložba Detail Denarni znesek v av. Geldbetrag in ö. W. V. Opomnja Anmerkung za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 gld. kr. gld- 1 kr. Prenos — Uebertrag . . 2029764 51 2095839 77% 10 Pogačnikova hiša — Pogaöntk'fches Haus . 4000 — 4000 — 11 Dedekova hiša — Dedek'sches Haus . . . 6400 — 6400 — 12 Savski most in mitniška hiša pri Krškem — Die Savebrücke und das Maulhaus bei Gurkfeld 22729 — 22729 — 13 Posestvo deželne vinarske, sadjarske in poljedelske šole na Grmu — Realität der Landes-Wein-, Obst- und Ackerbauschule in Stauden • 61008 — 62363 — 14 Njiva v katastralni občini Primskovo — Der Acker in der Catastralgemeinde Priniskau 160 — 160 — 15 Stavbinski parceli št. 107 kat. obč. k*puc. predm. in 450/2 kat. obč. Spodnja Šiška — Die Bauparzellen Nr. 107 Cat.-Gem. Kapuziner Vorstadt und 450 2 Cat -Gem. Unter Šišfa 9787 — 9787 — V. V inventaru — Im Jnventare: 16 V dvornem poslopji — Im Burggebäude . 7682 12 8108 38 17 Pri boletnih uradih — Bei den Bolletirungs- ändern 1362 32 1449 40 18 V c. kr. višji realki — In der k. k. Ober, realschule 9055 69 9095 53 19 Pri šolskih delarnah — Bei den Schnlwerk- flatten 617 49 122144 20 Pri c. kr. agrarni komisiji — Bei der k. k. ■ -- Agrar-Commission — — 1170141 21 Skupna imovina — Gesainmlvermögen . . 215256613 2222323 93% D. Dolgovi — Schulden. 22 Vsota zastalih rednih in prehajalnih troš- kov — Summe der rückständiaen reelle» und durchlaufenden Ausgaben 238761 29 260165 60 23 V primeri s skupno imovmo pod št. 21 — Im Vergleiche zu dem Gesammtvermögen sub Post-Nr 21 pr 2152566 13 222232393% 24 se kaže čista imovina — zeigt sich das reine Vermögen mit 1913804 84 1962158133% 25 torej proti imovini lanskega leta — daher gegen das Vermögen des Vorjahres . . . — — 1913804 84 26 več za — mehr um 4835349% 232 Priloga 25. — Ltilagr 25. Samostalni predlog poslanca Povšeta in tovarišev. Visoki deželni zbor naj sklene: I. Deželnemu odboru se naroča: a) sestaviti poljudno spisano knjižico, razpravljajočo o reviziji zemljiščno - davčnega katastra, ki se ima letos vršiti, v kateri naj se županstva pouče o načinu, po katerem se ima revizija izvršiti in kako imajo zemljiščni posestniki pravico do pritožb, oziroma do zahtev, da se vsaj najhujše krivice v cenitvi odpravijo; b) pozvedovati potom županstev o previsokih, krivičnih vcenitvah, na podlagi katerih so vcenih veni tarifi previsoko določeni; c) pozvedovati, koliko se je pašnikov po pomoti ali vedoma, ker je na njih tu in tam stalo kako drevo ali grmovje, vpisalo za gojzd, da se po § 13. revizijskega zakona take parcele zopet vpišejo v prejšnjo kulturo; d) vse te pozvedbe z vsemi nabranimi podatki imajo se izročiti v porabo deželni komisiji za revizijo katastra. II. V formalnem oziru naj se ta predlog izroči v posvetovanje in poročanje upravnemu odseku, V Ljubljani, dne 8. januvarija 1895. Povše, Klun, V. Ogorelc, M. Lavrenčič, P. Pakiž, Fr. Višnikar, dr. Žitnik, Detela, Pfeifer, dr. Papež. Priloga 26. — Seilagt 26. 233 Samostalni predlog poslanca dr. Ivana Tavčarja in tovarišev glede splošne direktne volilne pravice. Slavni deželni zbor naj na podlagi člena 19. deželnega reda sklene: Z ozirom na volilno reformo, k oj o hoče vlada izvesti, izreka se deželni zbor te vojvodine za vpeljavo splošne, direktne volilne pravice; če bi se pa le-ta za sedaj doseči ne mogla, zahteva se vpeljava splošne volilne pravice v skupinah kmetskih občin, mest in trgov, istotako zahteva se vpeljava direktne' volitve v prvi skupini, toda le pod pogojem, da se volitev ne vrši v oddaljenih centrih, nego po posameznih občinah. Dalje se izreka deželni zbor, da je delavcem dodeliti volilno pravico, vendar pa naj se število mandatov kmetskih občin, ki so od nekdaj v zastopstvu prikrajšane, pomnoži za isto število, katero se prizna zastopnikom delavcev. Glede na to, da kranjska trgovinska zbornica nima posebnega zastopnika v državnem zboru, kakor jih imajo celo manjše trgovinske zbornice, zahteva se, da se omenjeni zbornici prizna posebni zastopnik, ter da se sploh izvrši pravična uvedba volilnih okrajev. Odločno pa se deželni zbor izjavlja proti pomnoženji volilnih skupin, in proti temu, da bi se novi, delavskemu stanu nepripadajoči volile! z delavci vred združili v novo volilno skupino. V Ljubljani, dne 8. januvarija 1895. Dr. Ivan Tavčar, Iv. Hribar, Pr. Arko, Jos. Lenarčič, L. Svetec, Murnik, dr. Vošnjak, Klein. 234 Priloga 27. — Beilage 27. Št. 12183 1. 1894. Poročilo deželnega odbora o podporah za šolske zgradbe. Visoki deželni zbor! Z dopisom dne 12. decembru 1894, št. 3467, izročil je c. kr. deželni šolski svet deželnemu odboru poročila c. kr. okrajnih šolskih svetov z nasveti zarad dovolitve podpor za šolske zgradbe iz deželnega zaklada za 1895. leto s pristavkom, da naj bi se glede na dotičen od visokega deželnega zbora vsako leto v to svrho dovoljeni znesek oziralo le na one šolske občine, katere bodo pre-vidoma 1895. leta istinito potrebovale take podpore, bodi-si za nadaljevanje uže 1894. leta pričetih šolskih zgradeb, bodi-si da bodo iste šele pričele, ali pa da, kakor šolska občina v Kočevji, v Radečah in Belipeči, potrebujejo podpor v pokritje primanjkljejev za uže dovršene zgradbe. Okrajni šolski sveti nasvetujejo za 40 šolskih zgradeb podpore v skupnem znesku 25.900 gld., c. kr. deželni šolski svet nasvetuje pa za 16 šolskih zgradeb 5200 gld. Vrh tega došla je deželnemu odboru prošnja šolskih sester v Trnovem pri Ilirski Bistrici za podporo za zgradbo dekliške šole. Zarad velikega števila učenk morala se je ta šola, ki jo vzdržujejo šolske sestre, razširiti na štiri razrede ter je bilo treba dozidati šolsko poslopje, za kar so znašali stroški 11.000 gld. Ker je šola javna, nasvetuje deželni odbor 500 gld. podpore. Deželni odbor nasvetuje torej sledeče podpore za šolske zgradbe: 1. Harije, okraj Postojna. Doslej je bila tukaj šola za silo, zdaj pa se bode ustanovila redna jednorazredna ljudska šola. Stroški prezidava nj a so proračunjeni na 3800 gld., nasvetuje se................................ 200 gld. 2. Zagorje, okraj Postojna. Za razširje- nje šolskega poslopja, kjer se bode otvoril 2. razred ................................... 200 gld. Z. 12183 de 1894. Bericht des Kmdesausschusses, betreffend die Unterstützungen für Schulbauten. Hoher Landtag! Mit Note vom 12. Dezember 1894, Z. 3467, hat der k. k. Landesschulrath dem Landesansschnsse die Berichte der k. k. Bezirksschulräthe mit den Anträgen wegen Erwirkung von Schulhausbau-Subventionen aus dem Landesfonde pro 1895 mit betn Bemerken übermittelt, dass mit Rücksicht ans den vom hohen Landtage jährlich zu diesem Zwecke bewilligten Betrag nur jene Schulgemeinden zu berücksichtigen wären, welche voraussichtlich im Jahre 1895 thatsächlich allfällige Subventionen verwenden werden, sei es bei Fortführung des bereits im Jahre 1894 begonnenen Schulbaues, sei es bei Inangriffnahme desselben oder, wie bei Gottschee, Ratschach und Weißenfels, Unterstützungen zur Deckung von Abgängen bei bereits ausgeführten Bauten benöthigen. Die Bezirksschulräthe beantragen für 40 Schulbauten Subventionen im Gesammtbetrage von 25.900 fl., der k. k. Landesschulrath für 16 Schulbauten 5200 fl. Dem Landesausschusse wurde außerdem ein Gesuch der Schulschwestern in Dornegg bei III. Feistritz um eine Subvention zum Baue der Mädchenschule überreicht. Diese von den Schulschwestern erhaltene Schule musste wegen der großen Schülerinnenzahl ans 4 Classen erweitert werden, daher ein Zubau nothwendig war, dessen Koste» sich auf 11.000 fl. belaufen. Da die Schule eine öffentliche ist, beantragt der Landesausschuss eine Subvention von 500 fl. Es werden somit folgende Unterstützungen für Schulbauten beantragt: 1. Harije, Bezirk Adelsberg, wo bisher eine Nothschule tuen-, wird eine directivmüßige einclassige Volksschule errichtet; die Adaptirungskosten siitd mit 3800 fl. veranschlagt....................... 200 fl. 2. S a g orje, Bezirk Adelsberg, für den Er- weiterungsbau zur Unterbringung der zu eröffnenden 2. Classe'.....................'.... 200 fl. Priloga 27. — Leilagt 27. 235 3. Prem, okraj Postojna. Za dozidanje šol- skega poslopja, za kar so proračunjeni stroški na 1950 gld.,............................... 200 »Id. 4. R a z d r t o , okraj Postojna. Za novo zgradbo šolskega poslopja proračunjeni so stroški na 5782 gld., nasvetuje se............... 400 gld. 5. Gora, okraj Kočevje. Namesto do zdaj obstoječe šole za silo ustanovila se bode redna jednorazrednica, za kar so stavb inski stroški proračunjeni na 4800 gld.,............. 400 gld. 6. Mesto Kočevje kot tretj i obrok................................... 1000 gld. torej vsega skupaj 3500 gld. 7. Mo ž elj, okraj Kočevje, za zgradbo dvo- razredne, na 12.491 gld. proračunjene ljudske šole................................... 400 gld. 8. Bučka, okraj Krško, kjer se bode 1895. leta pričela zgradba dvorazrednega, na 10.956 gld. proračunj enega šolskega poslopja, v katero svrho je iz dohodkov 25% priklade nabran uže stavb inski zaklad v znesku 5484 gld., . . . 400 gld. 9. S k o f j a 1 o k a. Razširjanje šolskega poslopja oddalo se je 1894. leta dražbenim potom za 8600 gld. ter se bode dovršilo 1895. leta 500 gld. 10. Rakitna, okraj Ljubljana, dobila.je uže 300 gld. kot podporo k skupnim stavb inski m stroškom 3803 gld.,........................ 200 gld. 11. Z a s p, okraj Rad olji ca. K uže dovoljeni podpori 700 gld. nasvetuje se še . . . 100 gld. 12. Keše, okraj Rarloljica, katera občina je dobila uže 500 gld., . . '...........100 gld. 13. Rateče, okraj Radoljica. Jednorazredna šola razširila se bode na dva razreda, za d etične stavbinske stroške se nasvetuje . . . 200 gld. 14. Belapeč, okraj Radoljica. Za zgradbo dvorazredne ljudske šole, ki je uže dovršena ............................... 200 gld. 15. Bled, okraj Radoljica. Za razširjanje šolskega poslopja, ki je proračunjeno na 5200 gld., . ..................' ... 200 gld. 16. ti v. Jošt, okraj Ljubljana. Na cerkvenikovo poslopje postavilo se bode še jed no nadstropje ter se tako napravila šolska soba za ondotno šolo za silo, za kar je proračunjenih 1500 gld. stavb inski h stroškov, ........................... 200 gld. 17. Za razširjanje dekliškega šolskega poslopja šolskih sestra v Trnovem . . 500 gld. 18. Mengeš, okraj Kamnik. Za zgradbo trirazredne šole v Mengšu proračunjeni so stav-binski stroški na 18.137 gld., torej kot prvi obrok.................v........... 400 gld. 19. Tribuče, okraj černomelj. Občina je dobila uže 1400 gld. podpore k stavb inskim stroškom, ki so proračunjeni na 6283 gld., nasvetuje se še.................................100 gld. 20. Preddvor, okraj Kranj. Za razširjanje šolskega poslopja dovolilo se je uže 700 gld., nasvetuje se še.................... . . . 100 gld. (St. 10944, 12183, 12416, 12654 1. 1894.) 3. P r e m , Bezirk Adelsberg, für den mit 1950 fl. voranschlagten Erweiterungsbau................. 200 fl. 4. Praewald, Bezirk Adelsberg, für das neu zu erbauende Schulhaus sind die Kosten mit 5782 fl. prälnninirt.................................... 400 ft. 5. Gora, Bezirk Gottschee, wo statt der derzeit bestehenden Nothschule eine directivmäßige einclassige Volksschule errichtet wird, zu den mit 4800 sl. veran schlagten Baukosten............................ 400 fl. 6. Stadt G ottschee als 3. Rate . 1000 fl. sonach im Ganzen 3500 ft. 7. Ai osel, Bezirk Gottschee, zu den für den Bau der zweiclassigen Volksschule mit 12.491 fl. beantragten Baukosten...................................... 400 ft. 8. Bučka, Bezirk Gurkfeld, wo mit dem Baue des zweiclassigen Schulgebäudes mit einem Kostenauf wände von 10.956 fl. im Jahre 1895 begonnen werden soll, indem zu diesem Zwecke bereits ein Baufond von 5484 fl. aus den 25°/0 Umlagen angesammelt ist, 400 fl. 9. B i s ch v fl a cf. Der Erweiterungsbau wurde im Jahre 1894 im Licitationswege um 8600 fl. vergeben und wird im Jahre 1895 fertig gestellt . . 500 fl. 10. Rakitna, Bezirk Laibach, erhielt bereits 300 fl. zu den Gesammtbankosten pr. 3803 fl. 200 fl. 11. A s p, Bezirk Radmannsdorf, zu der schon bewilligten Subvention von 700 fl. noch . . 100 fl. 12. L e s ch a ch , Bezirk Radmannsdorf, erhielt bereits 500 fl.................................100 fl. 13. R a t s ch a ch , Bezirk Radmannsdvrf, wo die einclassige Schule zu einer zweiclassigen erweitert wird, für den Erweiterungsbau...................... 200 fl. 14. W eiße nfels, Bezirk Radmaunsdorf, für den Bau der zweiclassigen Volksschule, welcher bereit* fertig gestellt ist.......................... 200 fl. 15. Velde s , Bezirk Radmannsdorf, für den mit 5200 fl. veranschlagten Erweiterungsbau . . 200 fl. 16. S t. I v b st, Bezirk Laibach, durch Aufsetzen eines Stockwerkes auf das Messnereigebäude soll ein Schulzimmer für die dortige Nothschule hergestellt werden, wofür 1500 fl. an Baukosten veranschlagt sind 200 fl. 17. Für den Erweiterungsbau der Mädchenschule der Schulsehwestern in D o r n e g g . . . . 500 fl. 18. M a it n s b u r g , Bezirk Stein, für den Bau der dreiclassigcn Schule in Mannsbnrg find 18.137 sl. veranschlagt, daher als 1. Rate................... 400 fl. 19. T r i b nčc, Bezirk Tscherneinbl, erhielt bereits 1400 fl. Subvention zu den mit 6283 fl. veranschlagten Baukosten...........................................100 fl. 20. H o fl e i n, Bezirk Krainburg, zu der schon bewilligten Subvention von 700 fl. für den Schuler Weiterungsban noch..................................100 fl. (Z. Z. 10944, 12183, 12416, 12654 de 1894.) 236 Priloga 27. — Beilage 27. Visok deželni zbor izvoli torej skleniti: Der h vH e Landtag walle daher beschließen: Za 1895. leto dovolijo se za šolske zgradbe Für das Jahr 1895 werden nachfolgende Subven sledečim šolskim občinam podpore zaklada: z deželnega Honen für Schulbauten aus dem Laudesfonde bewilliget 1. Harije 200 gld. 1. Harije 200 fl. 2. Zagorje 200 )) 2. Sag orje 200 n 3. Prem 200 )) 3. Prem 200 4. Razdrto .... 400 )) 4. Präwald 400 5. Gora 400 » 5. Gara 400 „ 6. Mesto Kočevje . . 1000 » 6. Stadt Gottschee . . . 1000 7. Mozelj 400 » 7. Möse! 400 8. Bučka 400 )) 8. Bučka 400 9. Školjaloka .... 500 )) 9. Bischoflack 500 lf 10. Rakitna 200 )) 10. Rakitna 200 lf 11. Zasp 100 )) 11. Asp 100 n 12. Lese 100 )) 12. Leschach 100 „ 13. Rateče 200 )) 13. Ratschach 200 14. Belapeč 200 )) 14. Weißenfels. . . . .. 200 „ 15. Bled 200 » 15. Beides 200 16. Sv. Jošt 200 )) 16. St. Jobst 200 17. Trnovo 500 )) 17. Dornegg 500 18. Mengeš 400 )) 18. Mannsburg .... 400 19. Tribuče 100 )) 19. Tribuče 100 20. Preddvor .... 100 )) 20. Höflein 100 „ Skupaj . . . 6000 gld. Zusammen . . . 6000 fl. Od deželnega odbora kranjskega. Y Ljubljani dne 6.januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Dom krainischen Kindesausschujse. Laibach mn 6. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. J. Bošnjak, Referent. s Priloga 28. — Anlage 28. 237 Št. 7525 L 1893. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga načrt novele k zakonu z dne 23. avgusta 1877, dež. zak. št. 14. Visoki deželni zbor! Glavni odbor za obdelovanje močvirja v Ljubljani je v svoji seji z dne 29. maja 1893 sklenil: »Naj se § 31. zakona za obdelovanje ljubljanskega mahu od I. 1877. tako prenaredi, da se sme vsako leto, brez vprašanja, vspomladi in v jeseni, kakor se posestniku za koristno zdi, barje požigati. Samo od 1. junija do 14. avgusta je požiganje prepovedati.« — Zajedno je imenovani odbor sklenil: »Ta nasvet naj se izroči deželnemu odboru kranjskemu, da ga postavnim potom deželnemu zboru v prestrojitev tega paragrafa predloži.« Glavni odbor za obdelovanje močvirja se je oziral pri dotičnem posvetovanji na dejanske potrebe močvirskega kmetovalca in na strokovnjaško mnenje, kakor je tudi izrečeno v poročilu na deželno vlado od strani popotnega učitelja Gustava Pirca z dne 15. maja 1893, katero je povsem temeljito in se mej drugim glasi: »Razmerje na ljubljanskem barju je takošno, sla ni nič za to, alt o se prihrani šote plast ali ne, ker se razlikuje od nemške šote v tem, da nima peščene podlage, katera je neplodovita, marveč deloma prav celo plodovito črno blatno plast, katera naj se vsa spravi na dan, kakor skušajo to doseči vsi razumni barjani-kmetovalci. Odtok, katerega so po najjednostavnejših sredstvih napravili v teku malo desetletij zadnjega časa, je bil tako vspešen, hi je postalo neplodovito barje plodonosno za poljedelstvo in da se je njega vrednost povišala za desetkrat. Neugodno gmotno stanje kmetovalcev Z. 7525 de 1893. Bericht des Kandesausschujses, womit der Entwurf einer Novelle zum Gesetze vom 23. August 1877, L. G. B. Nr. 14, vorgelegt wird. H eher Landtag! Der Morästcultur-Hauptausschuss in Laibach hat in seiner Sitzung vom 29. Mai 1893 beschlossen: „Ser §31 desMorastcultnrgesetzes vom Jahre 1877 sei in der Weise abzuändern, dass das Moorbrennen jährlich ohne Ansuchen im Frühjahre und zur Herbstzeit, wie das dem Grundbesitzer für ersprießlich dünkt, vorgenommen werden darf. Bloss in der Zeit vom 1. Juni ins 14. August ist das Moorbrennen zu verbieten". Unter Einem hat der genannte Ausschuss beschlossen: „Dieser Antrag sei dem krainischen Landesausschnsse mitzutheilen, damit ihn dieser in gesetzmäßiger Weise dem Landtage zum Zwecke der Abänderung dieses Pa-ragrafes vorlege." Der Morastculturhauptausschuss stützte sich bei der Berathung über diesen Antrag ans die thatsäckstichen Bedürfnisse der Morast-Landwirte, nidjt minder aber auch auf das sachverständige Gutachten, wie solches zu einem Theile in dem an die Landesregierung von Seite des Wanderlehrers Gustav Pire erstatteten, vollends gründlichen Gutachten vom 15. Mai 1893 enthalten ist und welches unter anderem lautet: „Die Verhältnisse des Laibacher Moores liegen derart, dass auf die Erhaltung der Torfschichte kein Gewicht gelegt werden kann, denn dieselbe hat zum Unterschiede von jener der deutschen Moore keine uncnltivirbare Sandnnterlage, sondern eine fruchtbare, zum Theile sehr fruchtbare Schlammschickstc (črno blato), welche zu erreichen das Bestreben aller denkenden Landwirte des Moorgrnndes ist. Die Borflut, die mit den einfachsten Mitteln in den wenigen letzten Decennien beschafft wurde, reichte hin, den früher ganz uncnltivirten Moorgrund ertragsfähig für den Ackerbetrieb zu machen und dessen Wert zu verzehnfachen. Dass sich die Landwirte des 238 Priloga 28. — Beilage 28. na ljubljanskem barji ne izhaja od todi, da so pridelki na barji preborni, ali da bi bilo obdelovanje nespretno, — marveč pride od povodnji, katere uhajajo pogostoma, skoro vsako leto, kar torej onemogoči, da bi se še kaj več povišalo blagostanje. Osuševanje ljubljanskega barja, kakor se namerava, preprečilo bi povodnji ter bi na ta način bila vstvarjena podlaga za poljedelstvo, katero se izplačuje. Po osuševanji izgine pa gotovo tudi sedanje obdelovanje barja in mora nastopiti običajno poljedelstvo; potem pa, ako je barje osušeno, kakor se to misli, bi se ne moglo izvrševati še kaj več, nego ono običajno poljedelstvo in vsakdo mora potem delati v to, da se odstrani barja plast povsodi, kjer je je še kaj in da pride na dan črno blato, ker je plodno. Literatura o obdelovanji barja na Nemškem je zelo velika in večkrat se je oziralo pri nas na nje nasvete v vprašanjih glede obdelovanja barja, preziralo pa različne razmere in prav tako se je napravil § 31. sedanjega zakona. Kadar ima kako barje neplodovito peščeno podlago, kakor je to na Nemškem, potem je pri obdelovanji takega barja skrbeti kmetovalcu za to, da varuje zemljo, da se ne poniža niveau in da se obilo krepi po gnojenji. Dragi odtok mora vstrajati enakomerno, da se ne spravi vsled prevelikega osuševanja v nevarnost vse pridelovanje. Pa tudi pri takem obdelovanji mora se po gotovih rokih požigati trava, akoravno se pri tem nekako poniža barja niveau za malo, na kar se ravno proti požiganju sklicuje. Pri nas pa so razmere drugačne; da se ponižuje niveau, ne pride v poštev, barja plast itak ni premočna in izginja uže sedaj vsled osuševanja po globokih kulturnih jarkih ter vsled prepiha in razkrojitve v prst in v kratkem bo izginila barja plast do črnega blata popolnoma. Ako toraj nič treba ni vzdrževati niveau, potem tudi nikakega vzroka ni nadalje ovirati požiganje vaze, vsaj bi drugače tudi dosledno bilo, izreči, da je škodljivo rezati šoto. Pri nas je tudi vsekako potrebno s stališča gospodarstva, da se požiga barje, kajti brez požiganja ne more obstati močvirski kmetovalec, dokler se ni odkrilo črno blato. Požiga se vaza, kakor hitro poneha pridelek porab n ih rastlin; kajti ravno s požiganjem se uničuje vaza plesno va, polna močvirskega plevela, posebno debelega osada (Fettkraut) in polna škodljivih živalčic in vrhu tega se gnoji polje na barji po nastalem pepelu za nasledim kulturo. Na požganem polji na barji sejejo pravo leto ajdo, sočivje i. dr., v Laibacher Moorgrundes in ungünstigen materiellen Verhältnissen befinden, ist nicht der Grund ein karger Ertrag ober eine irrationelle Bewirtschaftung, sondern die lieber« schweininungen, welche fast jährlich eintreten und daher ein weiteres Steigen des Wohlstandes ganz unmöglich machen. Durch die geplante Entwässerung des Moor-grundes wäre den Ueberschwemmungen vorgebeugt und dadurch die Grundlage für einen rentablen Ackerbau geschaffen. Mit der Entwässerung wird aber auch die noch vorhandene Mooreultur verschwinden und der gewöhnlichen Feldwirtschaft Platz machen müssen. Eine weitere Cultur des Torfbodens bei soweit entwässertem Moorgrunde, wie es projeetirt ist, ist dann fernerhin unmöglich und es wird Jederman trachten müßen, durch Abräumung des allenfalls noch vorhandenen Torfes ehestens auf die fruchtbare Schlammschichte zu gelangen. Die Literatur über die deutsche Mooreultur ist eine sehr große und dieselbe wurde wiederholt bei uns mit Außerachtlassung der differirenden Verhältnisse in Mvor-culturfragen zu Rathe gezogen, welchem Umstaude auch der § 31 des gedachten Gesetzes seine Existenz verdankt. Sind Tvrfböden auf unfruchtbarer Sandunterlage, wie in Deutschland, zu bebauen, dann ist wohl Aufgabe des Cultivateurs, den Boden zu schonen, dessen Niveau nicht zu erniedrigen und ihn mit ausgiebiger Düngung in Kraft zu erhalten. Die kostspielig erhaltene Vorflut muss auf gleicher Höhe gehalten werden, soll nicht durch zu starke Entwässerung jeder Ertrag in Frage gestellt werde». Aber selbst bei dieser Moorcultur kann man nicht umhin, nach einer gewitzen Reihe von Jahren den Rasen ab-p brennen, wenn auch dadurch das Niveau des Torfbodens etwas erniedriget wird, welcher Umstand das Hauptargument gegen das Abbrennen bildet. Bei uns liegen, wie oben erwähnt, andere Verhältnisse vor; die Senkung des Niveau kommt nicht in Betracht, die Torfschichte ist ohnehin nicht mächtig und verschwindet schon jetzt wegen der verhältnismäßig liefen Entwässerung durch Culturgräben infolge des Durch-lüftens und der Humification ganz bedeutend ttitb wird nach der Entwässerung binnen kurzer Zeit bis auf die Schlammschichte verschwinden. Handelt es sich also nicht um die Erhaltung des Niveau, bann entfällt auch jeder Grund, das Abbrennen des Rasens zu behindern, denn logischerweise müsste man daun auch das Tvrfstechen als schädlich bezeichnen. Das Abbrennen ist aber bei uns auch eine wirtschaftliche Nothwendigkeit, oljite welches der Morastbauer insolange, als er nicht auf die Schlamm-schichte gelangt, nicht existiren kann. Der Rasen wird abgebrannt, sobald die Production der Nutzpflanzen sichtbar nachläßt, denn damit wird erstens die verfitzte, äußerst stark mit Tvrfpflanzen namentlich mit Fettkraut verunkrautete und voll thierischer Schädlinge wimmelnde Rasendecke zerstört, und zweitens wird mit der entstandenen Asche der Acker für die nächstfolgende Cultur gedüngt. Auf den abgebrannten Acker wird im ersten Jahre Buchweizen, Hackfrucht etc., im zweiten Jahre mit Hilfe des Stalldüngers Sommerung mit eingesäetem Klee und Grasarten gebaut. Im dritten und den folgenden Jahren wird der Acker solange als Futterland benützt, als er sich dazu als tauglich erweist, wvrnach er Priloga 28. — Beilage 28. 239 drugem letu s pomočjo hlevnega gnoja poletno krmo in deteljo vmes, v tretjem in v nastopnih letih se prideluje krma, dokler je zemljišče za to. Ne samo, da se s požiganjem uničujejo rastlinski in živi parasiti, pridobiva si barjan s požiganjem mnogo redilnih tvarin na svojem polji, katerih ne more pogrešati. Vslod pogostih povodni) barjan tudi preskromno živi in ni mu mogoče pridobiti si teh tvarin drugače, ker ne more imeti in vzdrževati živine ali kupovati gnojila.« Deželni odbor pritrjuje mnenju, kakor je predstoječe obrazloženo ter mora le posebno na-glašati, da smatra kot nujno potrebno, da bi se priležeči novi načrt zakona sprejel, katerega vsi barja ni tako željno pričakujejo. Deželni odbor priloži ta načrt zakona ter predlaga: Visoki deželni zbor blagovoli predloženemu načrtu zakona pritrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 5. januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Fran Papež, poročevalec wieder abgebrannt wird. Abgesehen von der Vertilgung der pflanzlichen und thierischen Schmarotzer, welche mit der Abbrennung bestens erreicht wird, erschließt dieselbe dein Morastbauer auf dein Acker eine Menge von Nährstoffen, deren er absolut nicht entbehren kann. Infolge der regelmäßigen Ueberschwemmungen ist seine Existenz eine nur kümmerliche und er ist daher nicht imstande, diese Nährstoffe anderweitig zu beschaffen, da er seinen Viehstand nicht haben und auch keine Düngemittel zukaufen kann." Der Landesausschuss theilt die vorstehend dargestellte Anschauung und muss noch besonders hervorheben, dass die Beschließung dieser in Antrag gebrachten, von allen Morastbesitzern erwünschten Gesetzesnovelle dringend geboten erscheine. Der Landesausschuss stellt nun unter Vorlage des in Frage stehenden Gesetzentwurfes den Antrag: Der hohe Landtag wolle dem in Vorlage gebrachten Gesetzentwürfe die Genehmigung ertheilen. Pom Krainischen Kindesausschujse. Laibach am 5. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Franz Papež, Referent. 240 Priloga 28. — Beilage 28. Zakon z dne....................., veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se predrugači § 31. zakona z dne 23 avgusta 1877, dež. zak. št 14. Na predlog deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem nastopno: § 1. § 31. zakona z dne 23. avgusta 1877, dež. zak. št. 14., se v sedanjem besedilu razveljavi in se odslej glasi: Požiganje mahu zabranjeno je vsako leto praviloma za dobo od 1. junija do 16. avgusta; za ostali čas pa je dopuščeno, kakor to določa po previdnosti odbor za kultiviranje močvirja. Izjemno more deželni odbor iz posebnih gospodarskih ozirov na predlog odbora za obdelovanje močvirja dovoliti požiganje od slučaja do slučaja tudi za čas od 1. junija do 16. avgusta. Odbor za obdelovanje močvirja mora pravočasno določiti, kako se sme zažigati močvirje v slučajih izjemnega zažiganja (1. junija do 16. avgusta), tudi navesti dotične zemljiške parcele, kakor tudi navodila glede nadzorovanja pri požiganju močvirja ter obvestiti te določbe županijam v svrho, da se po njih ravnajo. § 2- Zvršiti ta zakon naroča se Mojima ministroma poljedelstva in notranjih reči. Gesetz bum.............................., wirksam für das Herzogt hin» Lrain, womit § 31 des Gesetzes vom 23. JVugufl 1877, L. G. Bl. Ar. 14, abgeändert wird. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzog-thumes Ärain finde Ich zu verordnen, wie folgt: § 1. Der § 31 des Gesetzes vom 23. August 1877, L. G. Bl. Nr. 14, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Kraft gesetzt und hat zu lauten: Das Moorbrennen ist jährlich in der Regel für die Zeitdauer vom 1. Juli bis 16. August jährlich untersagt; für die übrige Zeit aber unter den vom Morastculturausschusse festgestellten Vorsichten gestattet. Ausnahmsweise kann aus besonderen wirtschaftlichen Rücksichten der Landesausschuss über Antrag des Mo-rastcultnrausschusses das Moorbrennen auch für die Zeit vom 1. Juni bis 16. August fallweise gestatten. Der Morastculturansschuss hat rechtzeitig die Mo-dalitäten, unter welchen das Moorbrennen stattfinde» soll, — in Fällen des ausnamsweisen Moorbrennens (1. Juni bis 16. August) auch die betreffenden Grund-parzellen - sowie die Bestimmungen hinsichtlich der Ileberwachung des Moorbrennens festzustellen und die diesfülligen Verfügungen den Gemeindevorstehern zur Darnachachtung bekannt zu geben. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes werden Meine Minister für Ackerbau und Inneres beauftragt. BBriloü'j* 29 — Bciinge 29. 241 Poslanca Ivana Hribarja in tovarišev samostalni predlog glede premestitve vojaške bolnice in vojaškega oskrbljevališča Ljubljanskega. Visoki deželni zbor skleni: Premestitev ob Dunajskej in Fran Josipovej cesti v Ljubljani ležeče vojaške bolnice in vojaškega oskrbljevališča je iz asanačnih ozirov potrebna in nujna. Visoka c. kr. deželna vlada se tedaj nujno naprosi, naj glede te premestitve stopi z občinskim svetom Ljubljanskim v dogovore z ono dobrohotnostjo, katera dolikuje tako važnemu vprašanju, in naj zlasti pri c. kr. vojnem erarju posreduje, da za obstoječa, zahtevam sedanjega časa nič več ne odgovarjajoča poslopja, kakor tudi za nezazidani prostor ne zahteva cen, ki niso v nikakej razmeri s faktičnimi okoliščinami. V Ljubljani, dne 11. januarija 1895. Ivan Hribar, dr. Žitnik, dr. Papež, Pfeifer, Jos. Lenarčič, Grasselli, L. Svetec, F. Arko, Višnikar, Klun, Povše, V. Ogorelc, Dragoš, Klein, F. Stegnar, dr. Vošnjak, Apfaltrern, dr. Schaffer, Leop. Fhr. v. Liechtenberg, Rechbach, Langer, Lavrenčič, Pakiž, Murnik, dr. Ivan Tavčar, C. Luckmann, Rob. Braune. 242 Priloga 30- — Beilage 30. Štev. 6464 1. 1894. Poročilo deželnega odbora 8 katerim se predlaga načrt lovskega zakona po spremenjeni vladni predlogi, priloga 83 1. 1893., in pa iz ravno iste predloge nespremenjeno zopet predloži načrt zakona o potrebščinah za potrdbo in za prisego stražnega osebja, postavljenega v varstvo zemljedelstva. Visoki deželni zbor! Vsled sklepa visocega deželnega zbora z dne 9. maja 1893.1.. tičočega se predloge lovskega zakona, pril. 33. de J 893, sklical je deželni odbor lovce- in kmete-vdeležence k enketi, katera se je v dveh sejah dne 27. junija 1893. 1. in dne 27. oktobra 1894 1. posvetovala in končala presojevanje vladne predloge z načrtom lovskega zakona in z načrtom zakona o potrebščinah za potrdbo in za prisego stražnega osebja postavljenega v varstvo zemljedelstva. V drugi seji stavil je ud enkete gospod baron Alfonz Wurzbach predlog, — tičoč se bistvenih določil lovske postave — kateri se je vsled svoje važnosti in obsežka natisnil, in o katerem se je posvetovalo, v kolikor je to čas pripuščal, deloma v seji enkete, deloma pozneje v deželnem odboru. Na podlagi in uvaževaje te ustmene in pismene predloge ter posvetovanja sklenil je deželni odbor v mnogem izdatno spremeniti vladno predlogo, pril. 33. iz 1. 1893. Vsled tega se ni priporočalo sestaviti posameznih onih paragrafov vladne predloge, ki so se spremenili, ter se je sklenilo predložiti visokemu deželnemu zboru spremenjeno prilogo 33. de 1893. v kolikor se tiče lovskega zakona, kot predlog deželnega odbora. Pripomniti se pa mora, da se premem be, katerih motivi se takoj razvidijo, ako se premem be primerjajo z do-tičnim določbam v pril. 33. de 1893, ne bodo navedle še posebej. Zapisniki o enketnih sejah so v aktu in v teh zapisnikih so načrtana glavna načela, ki se razlikujejo od vladne priloge; vsled tega ni potrebno ponavljati nadrobno one določbe, s katerimi se je bil vjemal deželni odbor. V naslednjem se omenjajo nagibi najpoglavitnejših teh načel, dostaviti pa se mora pred vsem, da se je predrugačila razpredelba zakona pri oddelku z napisom „Prememba v zemljiški posesti“ v pril. 33. de 1893 in sicer tako, da se je ta oddelek, obstoječ iz treh §, opu- Z. 6464 de 1894. mit welchem der Entwurf eines Jagdgesetzes nach der umgeänderten Regierungs-Vorlage, Beil. 33 de 1893, vorgelegt, und der Entwurf eines Gesetzes, betreffend das Erfordernis der Bestätigung und Beeidigung für das zum Schutze der Landescultnren bestellte Wachper--sonale, aus ebenderselben Beilage, nnverändert wieder vorgelegt wird. Hoher Landtag! Infolge Beschlusses des hohen Landtages vom 9. Mai 1893, betreffend die Jagdgesetzvorlage, Beil. 33 de 1893, hat der Landesausschuss die Interessenten, und zwar sowohl aus dem Staude der Jäger, als auch jenem der Landwirte zu einer Enquete einberufen, welche in zwei Sitzungen am 27. Juni 1893 und 27. October 1894 die Berathung der Regierungsvorlage mit dem Entwürfe eines Jagdgesetzes, und mit dem Entwürfe eines Gesetzes, betreffend das Erfordernis der Bestätigung und Beeidigung für das zum Schutze der Landescultnren bestellte Wachper svnalc gepflogen und beendet hat. Bei der zweiten Sitzung hat das Mitglied der Enquete Herr Alfons Baron Wurzbach einen schriftlichen Antrag, betreffend die meritorischen Bestimmungen des Jagdgesetzes eingebracht, welcher wegen seiner Wichtigkeit und seines Umfanges in Druck gelegt und zum Theil — soviel es die Zeit zuließ — in der Enquetesitzung, zum Theil später im Landesausschussc durchbcrathcn worden ist. Auf Gründ und in Erwägung dieser vorgebrachten mündlichen und schriftlichen Anträge und der Berathungen hat der Laudesausschuss durchgreifende zahlreiche Abänderungen an der Regierungsvorlage Beil. 33 vom Jahre 1893 vorzunehmen beschlossen, infolgedessen die Form einer abgesonderten Zusammenstellung der bloßen Abänderungen zu einzelnen Paragraphen der Regierungsvorlage als unzweckmäßig aufgegeben und vielmehr die Beil. 33 de 1893 in ihrem abgeänderten Inhalte als selbständig ausgearbeiteter Entwarf des Landesausschusses aufgenommen wurde, wobei bemerkt wird, dass Abänderungen, bereit Motive ans der Vergleichung mit der Beil. 33 de 1893 selbst zu entnehmen sind, in diesem Berichte nicht speciell angeführt werden. Die Protokolle der Eiiquetesitzüngeu liegen im Stete und darin sind die von der Regierungsvorlage abweichenden Gesichtspunkte dargestellt, weshalb das Erfordernis einer detaillirten Recapitulation derjenigen unter diesen Bestimmungen, welchen der Laudcsausschuss beigestimmt hat, entfällt. Rachstehend werden die Motive der hauptsächlichste», von der Regierungsvorlage abtveichenden Gesichtspunkte erwähnt und vorerst bemerkt, dass in der Eintheilung des Gesetzes die Änderung als zweckmäßig vorgenommen worden ist, dass der SIbschnitt „Änderung am Grundbesitze" der Priloga SO. — Beilage SO. 243 stil ter so se dotične določbe primerno uvrstile v po-prejšne oddelke, s katerim se bolj ujemajo nego s posebnim oddelkom. Glede zakupa občinskega lova se je sklenilo, da se ima vršiti zakup po katastralnih in ne po selskih občinah; na to se je oziralo vže v ces. pat. iz dne 7. marca 1849. L, drž. zak. št. 154, in v ministerijalni določbi iz dne 10. septembra 1849. L, drž. zak. št. 386, kot pravilno, tudi se je v občinskem zakoniku iz dne 17. marca 1849. 1. nedvomno ohranila ta misel kot vodilo. — (§ 1. Kot občina velja katastralna občina, ki se je izmerila kot samostojna celota) — ter se še dandanes v mnogih okrajih vzdržuje; samoumevno mora površina kat. občin znašati naj manj e 115 ha. Ta naprava ugaja opravičenim ter tudi v sejah enkete odločno izraženim željam kmetovalcev. 8 tem se zakup lova laglje omogoči, ter tudi olajša, da je ves znesek zakupnine za lov v občini obilneji. Zakup lova se vrši vsakih pet let ter se sme v drugič brez dražbe zopet na pet leti, pri politični oblasti, le tedaj zgoditi, ako temu privoljuje občinski zastop. Glede zakupne dobe je izjema le pri gorskih lovih, kjer se zamere zakup za dve petletni dobi pod sicer istimi pogoji vršiti ali po dražbi ali pa prostovoljno. (§ 24.) Pritrditev občine odgovarja principu samouprave, katere dolgoletno izvrševanje isto tako izključuje zlorabo, kot uprava drugih, važnejih zakladov, katero oskrbuje občina. Nadalje se je sprejela v § 43. določba, da se zamorejo lovski listi le za tekoče koledarsko leto napravljati, kar omogoči zanesljiveje in pregledneje zaračunanje. Vpeljava lovske knjige (§ 10.), katera bi menda odgovarjala izkazilom provzročenim po § 10., pril. 33., sprejela se je od enkete kot koristna vpeljava; opustile so se pa določbe § 10., pril. 33., posebno prvi odstavek taistega, kot nadležne. Kar se tiče predpisov glede varstva divjačine, deželni odbor ni mogel oziraje se na sklepe enkete vkre-nitidruzega, kot da ima čas za varstva divjačine odločevati deželni zbor, nadalje da se ima poznejši začetek ali prejšnji konec prepovedanega lovskega časa kakor tudi vstavljanje lova na gotovo divjačino izvršiti le z dovoljenjem deželnega odbora. Kar se tiče dolžnosti, povrniti storjeno škodo, stri-nJaJo se kmetovalci v enketi v tem, čemur tudi deželni edbor odločno pritrjuje, da dokazovalno breme v slu-Gjih §§ 65. in 66., pril. 33., — kateri se sklada z 5l3 13. in 74. sedanje predloge — nima naložiti kmeto-'alcu, in sicer po načelu, da potrebuje poljedelstvo Beil. 33 de 1893 aufgelassen und die diesfälligen Bestimmungen in die vorangehenden Abschnitte entsprechend dem Inhalte derselben aufgenommen worden sind. Betreffend die Pachtung der Gemeindejagd, soll dieselbe nach Catastral- und nicht nach Ortsgemeinden erfolgen, wie dies in dem kais. Pal vom 7. März 1849, R. G. B. Nr. 154, und in dem Ministerial-Erlasse vom 10. September 1849, R. G. B. Nr. 386, als Regel gedacht, and) in dem Gemeindegesetze vom 17. März 1849 ohne Zweifel als Regel erhalten geblieben ist, — (§1 „Unter Ortsgemcinde versteht man in der Regel die als selbständiges Ganzes vermessene Catastral-Gemeinde") — und deshalb noch heutzutage in mehreren Bezirken nach Maßgabe des Bedürfnisses eingehalten wird, wobei selbstverständlich immer das Flächenmaß der Catastral-Gemeinde mindestens 115 ha enthalten muss. — Diese Einrichtung entspricht den berechtigten tind auch in den Enqnete-sitznngen entschieden ausgesprochenen Wünschen der Landwirte. Hiedurch wird die Jagdverpachtung leichter ermöglichet und es wird die Wahrscheinlichkeit eines höheren Gesammtertrages der Jagdpachtzinse in der Ortsgemeinde eine größere. Ferner soll die Jagdverpachtung, welche nur auf fünf Jahre erfolgen darf, ohne Versteigerung nur einmal auf weitere fünf Jahre und auch dies nur mit Zustimmung der Gemeindevertretungen von der politischen Bezirksbehörde vorgenommen werden können. Eine Ausnahme hievon bloß in Bezug auf die Zeitdauer findet bei Hochgebirgsjygden statt, wo die Verpachtung unter sonst gleichen Bedingungen für zwei Perioden int Versteigerungswege oder aus freier Hand geschehen kann. (§ 24.) Die Zustimmung der Gemeinde entspricht dem Principe der Selbstverwaltung, deren langjährige Praxis in den Gemeinden ebenso selten einen Missbrauch besorgen lässt, als die Verwaltung anderweitiger, wichtigerer Fonde durch die Gemeinde. Weiters wurde im § 43 wegen verlässlicher und übersichtlicher Verrechnung die Bestimmung aufgenommen, dass die Jagdkarten nur für das laufende Kalenderjahr ausgestellt werden können. Die Einsührnng des Jagdbtiches (§ 10), welches übrigens den Ausweisen entsprechen dürfte, welche offenbar im § 10 Beil. 33 gedacht waren, ist eine von der Enquete als nützlich bezeichnete Neuerung, während die Bestimmungen des § 10 Beil. 33 insbesondere int ersten Absätze desselben als lästig fallen gelassen wurden. Was die Schouvorschriften betrifft, so war entsprechend den Beschlüssen der Enquete der Landesausschuss nicht in der Lage andere Bestimmungen gelten zu lassen als diese, dass die Schonzeiten der Landtag zu bestimmen habe, ferner, dass der spätere Beginn oder frühere Schluss der Schonzeiten, sowie die Einstellung der Jagdbarkeit auf bestimmte Thierarten nur mit Zustimmung des Landesausschusses erfolgen könne. Betreffs der Schadenersatzpflicht waren sämmtliche Landwirte der Enquete der Ansicht, welcher and) der Landesausschuss entschieden beipflichten muss, dass die Beweislast in den Fällen der §§ 65 und 66 der Beil. 33, welche den §§ 73 und 74 der gegenwärtigen Vorlage entsprechen, nicht dem Landwirte aufgebürdet werden soll, 244 Priloga 30. — Beilage 30 posebno odločnega varstva ter da more imeti ne glede na to prednost pred lovom, in to še celo v našej deželi, kjer so zemljišča zelo razkosana. Isto stališče veljavno je tudi pri § 68., pril. 83., kateri odgovarja glede pozvedbe škode § 76. predleže-čega načrta. Določba § 70., drugi odstavek, pril. 83., ki vka-zuje, da se ima pravica do povračila se številkami naznaniti, se je opustila, ker se smatra za oškodovanca kot najneugodnejša. Lovski opravičenec zamore namreč v tem slučaju računati na neprevidne izjave in preti-ranja razjarjenega oškodevanca, kar bi bilo za slednjega očividno škodljivo in krivično. Vsprejela se je pa za to izprememba v § 79. (71.), vsled katere se zamore naznaniti škoda v številkah še vedno pravočasno v na-daljnem v tem odstavku zakona določenem stadiju, o čemur se je sprejela v ravno taistem paragrafu spremenjevalna določba kot stvarna. Spremenil se je tudi v § 82. dostavek v § 74., pril. 33.: „ker drugače pravica do odškodbe izgubi svojo moč itd.“ kot prestrog za oškodovanca. 8 taistega stališča se je zvršila sprememba § 76., pril. 33.. v § 84. predležečega načrta. V § 85. (77.) se je oziralo soglasno z nazori en-kete na to, da oškodovani posestniki niso čestokrat vajeni ali v stanu svoje lastne pravne zadeve upravljati osebno, da jim je tedaj potreba zastopnika, ter da je možnost da se dopusti tembolj vpoštevati, ker vladna predloga sama opetovano imenuje (pril. 33. de 1893) v korist lovskega opravičenca njegovega namestnika. V ju-dikaturi bode treba tedaj večkrat presojevati, so li stroški jednega in druzega potrebni. Načrt zakona, tičoč se potrebščin, za potrdbo in zaprisego stražnega osebja, postavljenega v varstvo zemlje-delstva, se ni v ničemur spremenil. V sled tega se načrt kot vladna predloga neizpremenjen zopet predloži. Deželni odbor predlaga toraj: Visoki deželni zbor naj odobri priležeče načrte postave ter naj odkloni vladno predlogo pril. 33. de 1893, v kolikor se ta tiče lovskega zakona. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 5. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Franc Papež, poročevalec. eingedenk des Grundsatzes, dass die Landwirtschaft überhaupt und in unserem Lande, wo der Grundbesitz so sehr zerstückt ist, insbesondere eines ganz besonderen Sd)utzes bedarf und abgesehen davon den Vorzug vor der Jagd behalten muss Der gleiche Standpunkt gilt beim § 68 der Beil. 33, welcher dem § 76 entspricht in Betreff der Erhebung des Schadens. Die im § 70 zweiter Absatz Beil. 33 enthaltene Vorsd)rift der ziffermäßigen Angabe des Ersatzanspruches wurde als eine dem Beschädigten für den ungünstigsten Augenblick auferlegte Bestimmung, wobei der Jagdberech-tigte eben ans unvorsichtige Äußerungen und ilbertreibungcn des erregten Beschädigten rechnen kann, daher als eine offenbar unbillige und nachtheilige Bestimmung weggelassen und dafür die Abänderung im § 79 (71) aufgenommen, wornach und zwar noch immer rechtzeitig die Bezifferung des Schadens in dem weiteren in dieser Gesetzcsstelle normierten Stadium erfolgen kann, worüber ebenfalls eine abändernde Bestimmung in ebendeitsclbcn Paragraphen als sachgemäß aufgenommen ist. Auch im § 82 ist der Beisatz im § 74 Beil. 33: „bei sonstiger Erlöschung u. s. to." als zu strenge für den Beschädigten abgeändert worden. Vom nämlichen Standpunkte aus erfolgte die Abänderung des § 76 Beil. 33 im § 84 vorliegenden Entwurfes. Im § 85 (77) wurde entsprechend der Ansicht der Enquete dem Falle Rechnung getragen, dass häufig die beschädigten Grundbesitzer nicht gewohnt oder nicht in der Lage sind ihre eigenen Rechtsangelegenheiten persönlich wahrzunehmen; dass daher ein Vertreter denselben nothwendig und die Möglichkeit seiner Zulassung umsomehr zu berücksichtigen ist, als die Regierungsvorlage selbst (Beil. 33 de 1893) zu Gunsten des Jagdberechtigten wiederholt dessen Vertreter nennt. Es wird dann in der Jndi-eatnr zu beurtheilen sein, ob die Kosten des Einen wie des Änderen zu den nothwendigeir gehören oder nicht. An dem Entwürfe des Gesetzes, betreffend das Erfordernis der Bestätigung und Beeidigung für das zum Schutze der Landescnlturen bestellte Wachpersonale, sind keinerlei Änderungen vorgeschlagen worden, weshalb dieser Entwurf als Regierungsvorlage unverändert wieder vorgelegt wird. Der Landesanssckinss stellt daher den Antrag: Der hohe Landtag wolle die beiliegenden Gesetzentwürfe unter Ablehnung der Regierungsvorlage Beil. 33 de 1893 insoweit diese das Jagdgesetz betrifft, — genehmigen. Vom krninifdjen Kiildeslmsschujse. Laibach am 5. Jänner 1895. Kito Detela, Landeshauptmann Dr. Franz Pastes Referent. Priloga 30. — Beilage 30. 245 Zakon z dne........................ s katerim se izdaje lovski zakon za vojvodino Kranjsko. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: člen I. Naslednji lovski zakon za vojvodino Kranjsko stopi v veljavnost tri mesece potem, ko se razglasi v deželnem zakoniku. 8 tistim dnevom izgube svojo moč vsi dozdanji zakoni in ukazi, ki se tičejo predmeta tega zakona. člen II. Lovski okraji, glede katerih je veljala samosvoja lovska pravica v zmislu § 5. cesarskega patenta z dne 7. marcija 1849 L, drž. zak. št. 154, po § 6 naslednjega lovskega zakona pa odpade, in kateri so bili pred njegovim razglašenjem dani v zakup, so podvrženi v § 6. glede izvrševanja lovske pravice obseženim predpisom šele po preteku tega zakupa. Člen III. Ob začetku veljavnosti naslednjega lovskega zakona na podstavi zakona z dne 17. aprila 1884. dež. zak. št. 9, izdane lovske karte ohranijo po razmerji zadnjega zakona še svojo veljavo. Člen IV. Mojemu ministru za poljedelstvo in Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno, izvršiti ta zakon. Gesetz vom......................, womit ein Jagdgesetz für das Hcrzogthuu« Strain erlagen wird. Über Antrag des Landtages Meines Hcrzogthnmcs Krain finde Ich anznordnen, wie folgt: Artikel I. Das nachfolgende Jagdgesetz für das Herzogthnm Krain tritt drei Monate nach seiner Kundmachung durch das Landesgesetzblatt in Wirksamkeit. Mit demselben Zeitpunkte treten die bisherigen, den Gegenstand dieses Gesetzes betreffenden Gesetze und Verordnungen außer Kraft. Artikel II. Jagdgebiete, hinsichtlich deren das Eigcnjagdrccht int Sinne des § 5 des kaiserlichen Patentes vom 7. März 1849, R. G. B. Nr. 154, bestand, nach dem § 6 des nachfolgenden Jagdgesetzes jedoch entfällt, und welche vor der Kundmachung desselben verpachtet worden find, unterliegen den im § ti hinsichtlich der Ausübung des Jagdrechtes enthaltenen Vorschriften erst nach Ablauf jener Pachtung. Artikel III. Die zur Zeit des Beginnes der Wirksamkeit des nachfolgenden Jagdgesetzes auf Grund des Gesetzes vom 17. April 1884, L. G. B. Nr. 9,. ausgestellten Jagdkarten behalten die ihnen nach Maßgabe des letzteren Gesetzes noch zukommende Giltigkeit. Artikel IV. Mein Ackerbauminister und Mein Minister des Innern sind mit dem Vollzüge dieses Gesetzes beauftragt. 246 Priloga 30. — ^ eiln n e 30. Lovski zakon za vojvodino Kranjsko. I. Lovska pravica in nje izvrševanje. A. Občna določila. § 1. Lovska pravica obstoji v izključni upravičenosti v pristojnem lovskem okraji lovne živali gojiti, preganjati, loviti in ubijati, kakor tudi nje in njih morebiti odločene porabim dele, kakor odvržene rogove i. dr. t. stv. si prisvajati. Glede pernate divjačine obseza lovska pravica tudi izključno upravičenost, prisvajati si znesena jajca. § 2. Lovne živali v zmislu tega zakona so: jelen in damjak, divja koza, srna, zajec, divji kraljik, divji petelin, spačnik, ruševec (škarjevec), gozdna, planinska, bela (snežna) in poljska jerebica, divji puran, prepelica, kosec, fazan ali tetrev, priba, razne vrste kljunačev; kakor sloka, kozica, čoketa ali velika kozica, poklež, deževnik, škurk i. dr., črne liske, zlasti pandirki in zelenonoge tukalice ali vodne putke, divji labod, . divja gos, . vrste divjih rac, kakor: velika divja raca, liska, mala divja raca ali regljavka, i. dr. Deželna vlada sme po ukaznem poti tudi še druge živalske vrste razglasiti za lovne. § 3. Lovska pravica je združena z zemljiško lastnino in pristaje zatorej tistočasnemu zemljiškemu posestniku, v onih slučajih pa, kadar so se služnosti podvržena zemljišča za odvezo zemljiških bremen odstopila s pridržkom lovske pravice, posestniku tistega zemljišča, od katerega so bila služnosti podvržena zemljišča odstopljena. Glede izvrševanja te pravice nastopi po razmerji naslednjih določil tega zakona ali pravica do samosvojega lova, to je prosto razpolaganje dotičnega upravičenca o tem, kako je izvrševati njegovo lovsko pravico (svoja režija, oddaja v zakup i. t. d.) ali pa izključitev tega prostega razpolaganja s tem, da se lovska pravica po zakonitih predpisih da v zakup. Jagdgesetz für das Herzogthum Kraiu. I. Das Jagdrecht und dessen Ausübung. A. Allgemeine Bestimmungen. § 1 Das Jagdrecht besteht in der ausschließlichen Berechtigung, innerhalb des zustehenden Jagdgebietes die jagdbaren Thiere zu hegen, zu verfolgen, zu fangen und zu erlegen, sowie dieselben und deren etwa abgetrennte nutzbare Theile, wie abgeworfene Geweihe u. d. gl., sich anzueignen. In Betreff des Federwildes begreift das Jagdrecht auch die ausschließliche Berechtigung zur Aneignung der gelegten Eier in sich. § 2. Jagdbare Thiere im Sinne dieses Gesetzes sind: das Edel- und Damwild, die Gemse, das Reh, der Hase, das wilde Kaninchen, das Auer-, Rakel-, Birk, Hasel-, Stein-, Schnee-und Rebhuhn, der wilde Truthahn, die Wachtel, der Wachtelkönig, der Fasan, der Kiebitz, die verschiedenen Schnepfenarten; als Waldschnepfe, Bekassine, Moorschnepfe, Sumpfhahn, Regenpfeifer, Brachvogel u. a, die Wasserhühner, insbesondere die Bläss- und Rohrhühner, der wilde Schwan, die Wildgans, die Wildentenarten, als: Stock-, Blass-, Krickente u. a. Die Landesregierung kann int Verordnungswege auch noch andere Thierarten als jagdbare erklären. § 3. Das Jagdrecht ist mit dem Grundeigenthume verbunden und steht daher dem jeweiligen Grundbesitzer, in jenen Fällen aber, in denen servituspflichtige Grundstücke zur Ablösung der Grundlasten mit Vorbehalt des Jagdrechtes abgetreten wurden, dem Besitzer jenes Grnnd-evmplexes, von welchem die Abtretung geschah, zu. In Betreff der Ausübung dieses Rechtes tritt nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen dieses Gesetzes entweder die Befugnis zur Eigenjagd, das ist die freie Verfügung des Berechtigten über die Form der Ausübung seines Jagdrechtes (eigene Regie, Verpachtung u. s. tu.) oder die Ausschließung dieser freien Verfügung durch die gesetzlich vorgeschriebene Verpachtung des Jagdrcchtes ein. Priloga 30. — Beilage 30. 247 § 4. Pravica do samosvojega lova p vi staj e lastniku zdržema ležečega zemljiškega prostora (stavbišča, voda) naj-jnenj 115 ha (samosvoj lovski okraj), pri čemer ni nobenega razločka, če vse takšno zemljišče leži v jed ni županiji ali pa če se razteza čez ozemlje več županij. Tudi ni z izjemami, ki se kažejo iz § 6., nobenega razločka, če je posestnik fizična ali pravna oseba, posamezna oseba ali množina oseb; vender mora v zadnjem slučaji posest biti prostorno nerazdeljena. Na tistih zemljiščih, katera so bila ob odvezi služnosti) odstopljena v last pravico do zamenila i maj oči h užitnih upravičencev, toda z oblastveno odobrenim pridržkom lovske pravice za dotičnega zavezanca, pristaje pravica do samosvojega lova upravičencu ne samo takrat, kadar imajo takšna zemljišča- sama — brez ozira na njih morebitno fizično razdelitev med več lastnikov — zdržema ležeč zemljišči obseg najmanj 115 lia. ampak tudi takrat, kadar je ta izmera dosežna s tem. da se ta zemljišča drže drugih, istemu lovskemu upravičencu lastnih zemljišč. § 5. Pravica do samosvojega lova pristaje nadalje zemljiškemu lastniku: a) Na zemljišči, ograjenih z zidom, omrežjem ali z drugo stalno ograjo brez razločka njih ploskovne mere, namena in leže, dokler je ograja primerna, ubraniti vhod in izhod zunaj zemljišča živeče z dlako pokrite divjačine pod navadnimi razmerami. Pod navadnimi razmerami je umeti takšne razmere, pri katerih uspeha dotične ograje začasno ne zmanjšujejo morebiti zameti ali druge jednake slučajnosti. Priprave, katere zunaj ograje živeči z dlako pokriti divjačini olajšujejo preskočiti ograjo ali jo vabijo skozi vrata hoditi na ograjeno zemljišče ali z njega, so prepovedanč. Nasproti je pa zemljiški lastnik upravičen ubiti in si v svojo last pridobiti divjačino, ki je skozi vrata ali v slučaji izrednih razmer čez ograjo prišla na tako ograjeno zemljišče. b) Na zemljiščih, ki so za reji divjačine odmenjena in proti sosednim zemljiščem tako zaprta (zverinjaki), da v njih gojena divjačina ne more ne ven, ne nazaj, tudi brez razločka ploskovne mere, v kolikor to že samo ne utemeljuje pravice do samosvojega lova. Ni pa dopuščeno navoja ti naprave, ki store, da more zunaj zverinjaka živeča z dlako pokrita divjačina zahajati v zverinjak in iz njega (skakala). V prepornem slučaji o tem, je li kakšen zemljiški prostor v zmislu predstoječih določil šteti za popolnoma zagrajen, oziroma ga je li šteti za zverinjak, razsodi § 4. Die Befugnis zur Eigenjagd steht dem Eigenthümer einer zusammenhängenden Grundfläche (auch Banarca, Gewässer,) von wenigstens 1 15 ha lEigcnjagdgelueis zu, wobei es keinen Unterschied macht, ob diese ganze Grundfläche in einer Ortsgemcinde liegt oder sich ans das Gebiet mehrerer Ortsgemeinden erstreckt. Auch macht cs mit den aus § 6 sich ergebenden Ausnahmen keinen Unterschied, ob der Besitzer eine physische oder juristische, eine einzelne Person oder eine Mehrheit von Personen ist; im letzteren Falle muss jedoch der Besitz räumlich nngetheilt sein. Auf jenen Grundstücken, welche anlässlich der Ablösung von Servituten in das Eigenthum der abzufindenden Bezugsberechtigten, jedoch mit dem behördlich genehmigten Vorbehalte des Jagdrechtes für den Vcrpstichtcten abgetreten worden sind, steht die Befugnis zur Eigenjagd dem Berechtigten nicht nur dann zu, wenn solche Grundstücke selbst — ohne Rücksicht auf ihre etwaige physische Theilung unter mehreren Eigenthümern — einen zusammenhängenden Complex von wenigstens 115 ha ausmachen, sondern auch dann, wenn dieses Ausmaß durch den Zusammenhang dieser Grundstücke mit anderen, demselben Jagdberechtigten eigenthümlichen Grundstücken erreicht ist. § 5. Die Befugnis zur Eigenjagd steht ferner dem Grund-eigenthümer zu: a) Auf mit einer Mauer, einem Gitterwerke oder einer andern ständigen Umfriedung umschlossenen Grundstücken ohne Unterschied des Flächenmaßes und ihrer Widmung und Lage, so lange die Umfriedung geeignet ist, das Einwechseln des außer der umfriedeten Fläche vorherrschenden Haarwildes unter gewöhnlichen Verhältnissen zu verhindern. Unter gewöhnlichen Verhältnissen sind solche zu verstehen, bei welchen die Wirkung der Umfriedung nicht etwa durch Schneeverwehungen oder andere Zufälligkeiten zeitweilig abgeschwächt wird. Vorkehrungen, welche dem außerhalb, der Umfriedung vorherrschenden Haarwilde das Übersetzen derselben ermöglichen, oder cs zum Einwechseln durch die Thüren anlocken, sind untersagt. Dagegen ist der Eigenthümer des Grundstückes berechtiget, das zufällig durch die Thüren oder int Falle außergewöhnlicher Verhältnisse über die Um-friednng eingewechselte Wild zn erlegen und in sein Eigenthum zu erwerben. b) Auf Grundstücken, welche der Wildhegnng gewidmet und gegen den Wechsel des gehegten Wildes von und nach allen benachbarten Grundstücken vollkommen abgeschlossen sind (Thiergärten) gleichfalls ohne Unterschied des Flächemaßes, infoferne dieses nicht ohnehin ein Eigenjagdrecht begründet. Das Anbringen von Vorkehrungen, welche dem außerhalb des Thiergartens vorkommenden Haarwilde das Einwechseln in den Thiergarten ermöglichen (Einspränge) ist nicht gestattet. Im Streitfälle darüber, ob eine Grundfläche int Sinne vorstehender Bestimmungen als umschlossen, beziehungsweise als Thiergarten anzusehen ist, 1st die politische 248 Priloga 30. — Beilage 30. politično okrajno oblastvo na podstavi mnenja c. kr. gozdnega uradnika. § 6. Občini pristaje samosvoj lov po § 4. le glede k občinskemu premoženju spadajočega, bodi si v svojem ali v tujem občinskem ozemlji ležečega zemljiškega prostora in vrhu tega samo tedaj, kadar ima občina svoj statut. Glede zemljiškega prostora, ki je odstopljen združbi upravičencev potem služnostne odveze brez pridržka lovske pravice, kakor tudi glede zemljiškega prostora, ki se nahaja v skupni posesti druge agrarske združbe (§ 4.), samosvoj lov ne pristaje užitnim upravičencem. § 7. Za zdržema ležeč zemljiški prostor v zmisln § 4. je šteti zemljiški prostor tedaj, kadar so posamezna zemljišča med seboj v takšni zvezi, da se more priti od jednega zemljiškega dela do drugega, ne da bi se prestopila tuja zemljiška posest. Poti, železnice in njih pripadnina, reke in potoki, kateri prekrižavajo zemljiški prostor, kakor tudi popolnoma ali deloma v njem ležeče stoječe vode ne utemeljujejo nobenega presledka njegove nepretrganosti in v tem oziru je celo otoke šteti za nepretrgoma držeče se obrežnih zemljišč. Nasproti pa po tujem zemljišči držeča pot ali tekoča voda ne napravlja za samosvoj lov potrebne zveze med prostorno vsaksebi ležečimi zemljišči. § 8. V mejah katastralne občine ležeča zemljišča, ki merijo zdržema 115 ha, glede katerih v obče ne obstaje pravica do samosvojega lova ali se ta pravica po § 10. ne zahteva, narejajo občinski lovski okraj. Lovsko pravico na občinskem lovskem okraji (občinski lov) da v zakup politično okrajno oblastvo na korist dotičnih zemljiških posestnikov. Z ozirom na ta zakup zastopa občinski zastop v katerega ozemlji leži občinski lov, zemljiške posestnike po določilih tega zakona. B) Določitev premembe lovskih okrajev. § 9- Političnim okrajnim oblastvom je naloženo določevati lovske okraje, imeti v razpregledu nje same kakor tudi pozneje pri njih nastopivše premembe. § 10. Vsako politično okrajno oblastvo mora napraviti lovsko knjigo, v katero je vpisati vse lovske okraje dotočnega političnega okraja trn- v nji navesti njih ploskovne mere, kakor tudi katastralne številke parcel, iz Bezirksbehörde nach Maßgabe des Gutachtens eines k. k. Forstbeamten zur Entscheidung berufen. § 6. Einer Gemeinde steht die Eigcnjagd gemäß § 4 nur hinsichtlich der zum Gemeindevermögen gehörigen, sei es im eigenen oder fremden Gemeindegebiete gelegenen Grundfläche und überdies bloß dann zu, wenn die Gemeinde ein eigenes Statut besitzt. Hinsichtlich der einer Gemeinschaft von Berechtigten im Wege der Servitutenablösung ohne Vorbehalt des Jagd-rechtes abgetretenen, feinte der int gemeinschaftlichen Besitze einer anderen agrarischen Gemeinschaft befindlichen Grundfläche steht die Eigenjagd (§ 4) den Nutzungsberechtigten nicht zu. § 7. Als zusammenhängend im Sinne des § 4 ist eine Grundfläche dann zu betrachten, wenn die einzelnen Grundstücke unter sich in einer solchen Verbindung stehen, dass man von einem Grnndtheile zum anderen gelangen kann, ohne einen fremden Grundbesitz zn überschreiten. Wege, Eisenbahnen und deren Zugehör, Flüsse und Büche, welche die Grundfläche durchschneiden, sowie ganz oder theilweise derselben inneliegende stehende Gewässer begründen keine Unterbrechung des Zusammenhanges und sind in dieser Hinsicht selbst Inseln als mit den Ufergrundstücken zusammenhängend zn betrachten. Dagegen wird der für die Eigenjagd erforderliche Zusammenhang zwischen räumlich auseinanderliegendeii Grundstücken durch den Längenzug elites dttrch fremde Grundstücke führenden Weges oder fließenden Gewässers nicht hergestellt. § 8. Die in der Gemarkung einer Catastralgcmeinde liegenden Grundstücke von wenigstens 115 /rn zusammenhängender Grundfläche, hinsichtlich bereit die Befugnis zur Eigenjagd überhaupt nicht besteht oder nicht nach § 10 in Anspruch genommen wird, bilden ein Gemcindejagdgebiet. Das Jagdrecht auf dem Gemeindejagdgebiete (Ge-mcindejagd) ist durch die politische Bezirksbehörde zn Gunsten der Grundbesitzer zn verpachten. In Rücksicht auf diese Verpachtung werden die Grundbesitzer durch die Gemeindevertretung in deren Gebiet die Gemeindejagd liegt nach Maßgabe der Bcstiin-mungen dieses Gesetzes vertreten. B. Feststellun g und Änderung der Jagdgebiete. § 9. Den politischen Bezirksbehörden obliegt die Feststellung der Jagdgebiete, die Evidenthalung derselben und der in der Folge an denselben eintretenden Änderung. § io. Jede politische Bezirksbehörde hat ein Jagdbnch anzulegen, in welches die sämmtlichen Jagdgebiete des betreffenden Bezirkes mit Anführung der Flächenmaße derselben, sowie der Catastral-Nummcrn der Parcellcn, aus Priloga 30. — Beilage 30. 249 katerih obstoje lovski okraji, nadalje pri vsakem samosvojem lovskem okraji povedati njegovega lastnika in pravne naslove, na katere se naslanja pravica do samosvojega lova. Pozneje nastopivše premembe lovskih okrajev je v lovski knjigi natanko poočititi. O vsakem vpisu, ki se izvrši v lovski knjigi, je obvestiti posestnike dotičnih lovov in udeležene občinske zastope. Vsakdo je opravičen, med uradnimi urami pogledati v lovsko knjigo ter si iž nje napraviti izpiske. § H- Kadar nastopijo v samosvojih lovskih okrajih premembe, katere razveljavijo pravico do samosvojega lova ali jo omeje na manjša ozemlja, tedaj so lastniki dotičnih samosvojih lovov, oziroma njih pravni nasledniki dolžni, te premembe najpozneje v treh mesecih po nastopu dotične premembe zglasiti pri političnem okrajnem oblastni ter navesti vse za popravo lovske knjige potrebne okolnosti. Zglaševati zmanjšatve, katere se zgode pri samosvojih lovskih okrajih s tem, da kaj sveta odnese voda, njih lastniki niso dolžni. Kedar ima lastnik samosvojega lovskega okraja občinski lovski okraj na podstavi §§ 19. ali 20. v zakupu je samosvoj lovski okraj vsled premembe nastopivše v njegovem posestnem stanu izgubil svoje svojstvo kot meječi, ali obkrožajoči, oziroma ločeči samosvoj lovski okraj, tedaj je to okolnost navesti v zglasitvi. Kadar je poslana zglasitev v samosvojem lovskem okraji nastopivših prememb nezadostna ali kadar je dvomiti o resničnosti podatkov, tedaj mora politično okrajno oblastvo zahtevati, da se popolni zglasitev. oziroma dokaže resničnost podatkov, določivši pri tem rok 6 tednov za dotično vlogo, kadar je treba zapretivši globo do 50 kron za slučaj zamude. § 12- Kadar je v lovski knjigi vknjižena pravica do samosvojega v § 4. omenjene vrste v posameznih delih prešla na več lastnikov, tedaj ostane v moči pravica do samosvojega lova glede onih delov tega ozemlja, kateri še vedno zadostujejo zahtevam § 4. in 5. ne da bi bilo za to treba drugačne nego v § 11. predpisane zglasitve ali drugačnega dokazila. Tista kot samosvoji lovski okraji ali takih okrajev deli v lovsko knjigo vpisana zemljišča, na katerih je samosvoja lovska pravica prenehala, mora politično okrajno oblastvo takoj potem, ko je lastnik podal dotično zglasitev, privzeti v občinski lovski okraj dotične katastralne občine in, v kolikor ne nastopi predzakupna pravica v zmislu §§ 18. ali 19., dati jih v zakup po določilih ob-obseženih v § 20. welchen die Jagdgebiete bestehen, ferner bei jedem Eigenjagdgebiete der Eigenthümer desselben und der Rechtstitel, auf welchen sich das Eigenjagdrecht gründet, einzutragen sind. Die in der Folge eintretenden Änderungen der Jagdgebiete sind im Jagdbnche genau ersichtlich zn machen. Von jeder erfolgten Eintragung int Jagdbnche sind die Besitzer der betreffenden Jagden und die betheiligten Gemeindevertretungen zu verständigen. Jedermann ist berechtigt, während der Amtsstunden das Jagdbuch einzusehen und aus demselben Aufzeichnungen zu machen. § H- Treten in Eigenjagdgebieten Änderungen ein, durch welche das Eigenjagdrecht aufgehoben oder ans kleinere Gebiete beschränkt wird, so obliegt es den Eigenhümern der betreffenden Eigenjagden, beziehungsweise deren Rechtsnachfolgern, diese Änderungen, mit Anführung sämmtlicher zur Richtigstellung des Jagdbnches erforderlichen Umstände der politischen Bezirksbehörde längstens binnen drei Monaten nach Eintritt der Änderung anzumelden. Zur Anmeldung von Verkleinerungen, welche Eigenjagdgebiete in Folge der Abschwemmung durch ein Gewässer erleiden, sind die Eigenthümer derselben nicht verpflichtet. Hat der Eigenthümer eines Eigenjagdgebietes ein Gemeindejagdgebiet auf Grund der §§ 19 ober 20 in Pacht und hat das Eigenjagdgebiet durch die in dessen Besitzstände eingetretene Änderung seine Eigenschaft als anrainendes, oder umschließendes, beziehungsweise abtrennendes Eigenjagdgebiet verloren, so ist dieser Umstand in der Anmeldung anzuführen. Ist die erstattete Änmeldung der in dem Eigenjagd-gebiete eingetretenen Änderungen ungenügend oder erscheint die Richtigkeit der Angaben zweifelhaft, so hat die politische Bezirksbehörde die Ergänzung der Anmeldung, beziehungsweise die Rachweisnng der Richtigkeit der Angaben unter Bestimmung einer Frist von 6 Wochen für die diesbezügliche Eingabe, allenfalls unter Androhung von Ponalien bis 50 Kronen für den Säumnisfall aufzufordern. § 12- Ist ein im Jagdbuche eingetragenes Eigenjagdrecht der im § 4 bezeichneten Art in einzelnen Theilen auf mehrere Eigenthümer übergegangen, so bleibt hinsichtlich jener Theile dieses Gebietes, welche noch immer den Anforderungen des § 4 ober 5 entsprechen, die Befugnis zur Eigenjagd bestehen, ohne dass hiezu eine weitere als die im § 11 vorgeschriebene Anmeldung ober eine Nachweisung erfordlich wäre. Jene als Eigenjagdgebiete oder Theile von solchen im Jagdbuche eingetragenen Grundstücken, auf welchen das Eigenjagdrecht erloschen ist, hat die politische Bezirksbehörde sofort nach der vom Eigenthümer diesbezüglich erstatteten Anmeldung in das Gemeindejagdgebiet der betreffenden Catastralgemcinde einzubeziehen und insoferne nicht ein Vorpachtrecht im Sinne der §§ 18 oder 19 eintritt und ausgeübt wird, nach Maßgabe der im § 20 enthaltenen Bestimmungen zu verpachten. 250 Priloga 30. — Beilage 30. § 13. Kadar iz zemljišč spadajočih k občinskemu lovu nastane nov okraj v § 4. zaznamenovane vrste, ali kadar se obstoječ samosvoj lovski okraj poveča z deli občinskega lova, tedaj nastane pravica do samosvojega lova na novonastalem ozemlji, oziroma na delih, pridruženih samosvojemu lovskemu okraju, šele po preteku zakupne dobe, med katero se zglasi novonastali samosvoj lovski okraj ali povečanje obstoječega samosvojega lovskega okraja pri političnem okrajnem oblastvu, podavši mu katastralne številke vseh parcel, iz katerih obstoji ta samosvoj lovski okraj, oziroma njemu pridruženi del, in kadar se dokaže samosvoja lovska pravica s pred-ložbo zemljiškoknjižnih izpiskov, zemljiškoposestnih pol, kakor tudi s potrdilom c. kr. map n ega arhiva, da se dotične parcele zdržema skupaj drže. Kadar pa deli novo nastalega samosvojega lovskega okraja leže v občinskih lovskih okrajih z različno potekajočimi zakupnimi dobami, tedaj nastopi pravica do samosvojega lova na tistih delih, kateri leže v jednem ter istem občinskem lovskem okraji, pa ne sestavljajo zdržema ležečega zemljišča najmanj 115 ha, ali na tistih delih, kateri se ne drže že obstoječega istemu lastniku pripadajočega samosvojega lovskega okraja, šele s koncem tiste zakupne dobe, ki poteče nazadnje. Dotlej ostanejo tisti deli. na katerih se izvrševanje samosvoje lovske pravice odloži na zgoraj omenjeni način, v dotičnem občinskem lovskem okraji. § 14. Kadar nastane v jednem občinskem lovu ali v več občinskih lovih kakšne županije nov okraj v § 5. ozna-menovane vrste, mora njega lastnik, če zahteva pravico do samosvojega lova, novonastali samosvoj lovski okraj zglasiti pri političnem okrajnem oblastvu. Zglasitev mora obsezati katastralne številke parcel, iz katerih obstoji dotični okraj, in njih skupno ploskovno mero. Politično okrajno oblastvo mora s sodelovanjem županovim dognati stanje ograje tega ozemlja in če to zadostuje zakonitim zahtevam, provzročiti, da se to ozemlje takoj izloči iz občinskega lova in vpiše v lovsko knjigo kot samosvoj lovski okraj. Lastnik takšnega ozemlja pa je izvrševati samosvoj lov na njem upravičen šele potem, kadar je politično okrajno oblastvo dotično ozemlje priznalo kot samosvoj lovski okraj; nasproti pa prestane upravičenost zakupnika, izvrševati lov na tem ozemlji, kakor tudi istega zaveznost, povrniti na tem ozemlji po divjačini narejeno škodo, s tistim hipom, ko nastane lovski okraj v § 5. zaznamenovane vrste. § 15. 8 pritrditvijo ali na prošnjo udeleženih občinskih zastopov sme politično okrajno oblastvo odrediti, da se § 13. Entsteht aus zur Gcmeindejagd gehörigen Grundstücken ein neues Gebiet der im § 4 bezeichneten Art, ober wird ein bestehendes Eigenjagdgebiet mit Theilen bet Genieindejagd vergrößert, so tritt die Befugnis zur Eigenjagd auf dein neu entstandenen Gebiete, beziehungsweise auf den einem Eigenjagdgebiete zugewachsenen Theilen erst nach Ablauf der Pachtperiode ein, innerhalb welcher das neu entstandene Eigenjagdgebiet ober die Vergrößerung eines bestehenden Eigenjagdgebietes bei der politischen Bezirksbehörde mit Angabe der Catastral-Nurninern sämmtlicher Parcellen, aus welchen dieses Eigenjagdgebiet, beziehungsweise der zugewachsene Theil besteht, angemeldet, und das Eigenjagdrecht mit Beibringung von Grundbuchsauszügen, Grundbesitzbogkn, sowie einer Bestätigung des k. k. Mappenarchives, dass die betreffenden Parcellen ununterbrochen zusammenhängen, nachgewiesen wird. Liegen jedoch Theile eines neu entstandenen Eigen-jagdgcbietes in Genreindcjagdgebieten mit verschieden ablaufenden Pachtperieoden, so beginnt die Befugnis zur Eigenjagd ans denjenigen Theilen, welche in ein und demselben Gemeindejagdgebiete liegen, jedoch nicht einen zusammenhängenden Grnndeomplex von wenigstens 115 k bilden, oder auf denjenigen Theilen, welche nicht mit einem bereits bestehenden demselben Eigenthümer gehörigen Eigenjagdgebiete zusammenhängen, erst mit dem Ende derjenigen Pachtpcrivde, welche zuletzt abläuft. Bishin bleiben diejenigen Theile, auf welchen die Ausübung des Eigcnjagdrechtes den oberwähnten Aufschub erleidet, in dem betreffenden Gemeindejagdgebiete. § 14. Ist in einer oder mehreren Gemeindejagden in einer Ortsgemeinde ein neues Gebiet der im § 5 bezeichneten Art entstanden, so hat der Eigenthümer desselben, falls er die Befugnis zur Eigcnjagd beansprucht, das licit entstandene Eigenjagdgebiet der politischen Bezirksbehörde anzumelden. Die Anmeldung hat die Catastral - Nummern der Parcellen, aus welchen das betreffende Gebiet besteht, und bereit Gesammtflächeumaß zu enthalten. Die politische Bezirksbehörde hat unter Mitwirkung des Gemeindevorstehers den Zustand der Umfriedung dieses Gebietes zu erheben, und wenn derselbe den gesetzlichen Anforderungen entspricht, die sofortige Ausscheidung ans der Gemeindejagd, und die Eintragung des Gebietes als Eigenjagdgebiet im Jagdbnche zu veranlassen. Der Eigenthümer eines solchen Gebietes ist zur Ausübung der Eigenjagd auf demselben erst dann befugt, wenn die politische Bezirksbchörde das betreffende Gebiet als Eigenjagdgebiet anerkannt hat; dagegen erlischt die Berechtigung des Pächters der Gemeindejagd zur Ausübung der Jagd auf diesem Gebiete, sowie die Verpflichtung desselben zur Vergütung eines auf diesem Gebiete entstandenen Wildschadens mit dem Zeitpunkte des Entstehens des Gebietes der im § 5 bezeichneten Art. § 15. Mit Zustimmung oder über Ansuchen der bethci-ligten Gemeindevertretungen kann die politische Bezirksbe- Priloga 30. — Beilage 30. 251 združi več v različnih županijah ležečih občinskih lovskih okrajev ali njih delov v skupni lovski okraj, ali da se občinski lovski okraj razdeli v več posameznih delov v ta namen, da se dado v zakup, ako to razdelitev ali združitev ne ovirajo izdatni pomisleki. Kadar se razdeli občinski lovski okraj, nobeden teh delov ne sme znašati manj nego 115 hektarov. § 16. Zaradi primerne zaokrožitve meječih občinskih lovskih okrajev, tudi če leže v različnih županijah, sme politično okrajno oblastvo, s pritrditvijo morebiti udeleženih občinskih zastopov, posamezne dele od občinskega lovskega okraja odločiti ter jih drugemu pridružiti, vender se pri tem ploskovna mera občinskega lovskega okraja ne sme zmanjšati pod 115 hektarov. § 17. Združitve, razdelitve in zaokrožitve občinskih lovov stopijo v veljavnost šele po preteku zakupne dobe, med katero so se odredile. Kadar potekajo zakupne dobe združenih ali po zaokrožitvi premenjenih lovskih okrajev ob različnih časih, tedaj stopi združitev, oziroma zaokrožitev, če se ne more doseči primeren dogovor z udeleženimi lovskimi zakupniki, v veljavnost šele s koncem tiste zakupne dobe, katera poteče nazadnje, in dotične lovske okraje ali njih dele, katerih zakupna doba poteče poprej, je med tem časom dati v zakup po predpisih, ki so določeni v § 21. za začasno v zakupdajanje v občinski lovski okraj privzetih samosvojih lovskih okrajev. C. Zakup občinskih lovov. § 18. Kadar katastralno-občinski lovski okraj znaša menj nego 115 ha, tedaj pristaje, najprej posestniku meječega, po § 4. obstoječega samosvojega lova in, kadar je več takih meječih samosvojih lovov, posestniku v daljši razteznosti meječega samosvojega lova pravica, ves občinski lov za dotično zakupno dobo pred vsakim drugim, brez dražbe vzeti v zakup za tisto ceno, ki se za to ploskev zračnih, če se za podstavo vzame zakupnina, dosežena za hektar najbliže ležečega v javni dražbi v zakup danega občinskega lova. Kadar obstoje posebne okolnosti, zaradi katerih to merilo ni prikladno, tedaj zakupnino določi politično okrajno oblastvo, zaslišavši poprej občinski zastop in posestnika dotienega samosvojega lova. Za izjavo o izvrševanji te pravice je posestnikom samosvojega lova, ki pridejo v poštev, od političnega okrajnega oblastva določiti primeren zapadni rok. Hörde die Vereinigung mehrerer in verschiedenen Ortsgemeinden gelegenen Gemeindejagdgebiete oder Theile derselben zu einem gemeinschaftlichen Jagdgebiete, oder die Zerlegung eines Gemeindejagdgebietes in mehrere einzeln zu verpachtende Theile verfügen, wenn dieser Zerlegung ober Vereinigung keine erheblichen Bedenken entgegenstehen. Im Falle der Zerlegung eines Gemeindejagdgebietcs darf keiner der Theile weniger als 115 Hectar betragen. § 16. Behufs entsprechender Arrondierung aneinandergrenzender Gemeindejagdgebiete, auch wenn sie in verschiedenen Ortsgemeindcn gelegen sind, kann die politische Bezirksbehörde, mit Zustimmung der etwa betheiligten Gemeindevertretungen, einzelne Theile von dem einen Gemeinde-jagdgebiete abtrennen und dem andern zuweisen, doch darf hiedurch das Flächenmaß eines Gemeindejagdgebietes nicht unter 115 Hectar sinken. § 17. Vereinigungen, Zerlegungen und Arrondierungen von Gemeindejagden treten nach Beendigung der Pachtperiode, innerhalb welcher sie verfügt werden, in Kraft. Laufen die Pachtperioden der vereinigten oder durch Arrondierung veränderten Jagdgebiete zu verschiedenen Zeiten ab, so tritt die Vereinigung, beziehungsweise Arrondierung, falls nicht eine entsprechende Vereinbarung mit den betheiligten Jagdpächtern erzielt werden kann, erst mit dem Ende derjenigen Pachtperiode, welche zuletzt abläuft, in Kraft, und sind die betreffenden Jagdgebiete oder Theile derselben, deren Pachtperiode früher abläuft, für die Zwischenzeit gemäß den Vorschriften zu verpachten, welche im § 21 für die zeitweilige Verpachtung der in ein Gemcindejagdgebiet einbezogenen Eigenjagdgebiete festgesetzt sind. C. Verpachtung der Gemeindejagden. § 18. Betrügt ein Catastral-Gemcindejagdgebict weniger als 115 ha, so steht zunächst dem Besitzer der anrainendcn, in Gemäßheit des § 4 bestehenden Eigenjagd und bei mehreren solchen anrainenden Eigcnjagdcn zunächst dem Besitzer der in längerer Ausdehnung angrenzenden Eigenjagd die Befugnis zu, die ganze Gcmcindcjagd für die betreffende Pachtperiodc vor jedem anderen, ohne Versteigerung zu dem Preise zu pachten, welcher sich für die Fläche derselben rechnungsmäßig ergibt, wenn derjenige Pachtschilling zugrunde gelegt wird, der bei der nächstgelegenen, in öffentlicher Versteigerung verpachteten Gemeindejagd für das Hectar erzielt worden ist. Walten besondere Umstünde ob, vermöge welcher dieser Maßstab nicht entspricht, so ist der Pachtschilling von der politischen Bezirksbehörde nach Anhörung der Gemeindevertretung und des betreffenden Eigenjagdbesitzers festzustellen. Zur Erklärung über die Ausübung dieser Befugnis ist den in Betracht kommenden Eigenjagdbesitzern von der politischen Bezirksbehörde eine angemessene Fallfrist zu bestimmen. 252 Priloga 30. — Beilage 80. § 19. Kadar obseza občinski lovski okraj več nego 115 ha in je jeden, te mere ne dosezajoči njegov del a) od samosvojega lova, obstoječega po § 4. po vsem obsegu ali v dveh tretjinah njegovega obsega obdan — ali h) s takšnim samosvojim lovom od drugega občinskega lovskega okraja tako ločen, da se more na odločeni kos, ne da bi se prestopile občinske meje, dospeti samo čez zemljišča, spadajoča k samosvojemu lovu, oziroma samo po potih, držečih čez ta zemljišča, tedaj ima posestnik samosvojega lova pravico, lov na zgoraj zaznamovanem kosu (osredku) občinskega lovskega okraja za dotično zakupno dobo vzeti v zakup, in to pred vsakim drugim, brez dražbe in za ceno, ki se za to ploskev zračuni, če se vzame za podstavo tista zakupnina, ki se je v najbliže ležečem, na javni dražbi v zakup danem občinskem lovu dosegla za hektar. Kadar obstoje posebne okolnosti, zaradi katerih to merilo ni prikladno, tedaj zakupnino določi politično okrajno oblastvo. zaslišavši poprej občinski zastop in posestnika dotičnega samosvojega lova. Kadar je osredek od več zgoraj omenjenih samosvojih lovov tako, kakor je zaznamenovano v odstavku 1, obdan (lit. a), oziroma odločen (lit. h), tedaj pri-staje zaznamenovana predzakupna pravica najprej posestniku v daljši razteznosti na osredek meječega samosvojega lova. Ko bi po izvršitvi predzakupne pravice občinski lovski okraj padel pod 115 ha, tedaj se sme predzakupna pravica izvršiti samo takrat, kadar do samosvojega lova upravičeni z osredkom vzame v zakup tudi lov na ostalem delu občinskega lovskega okraja, pri čemer se glede izmere dotične zakupnine za ostali del uporabljajo ista določila, kakor za osredek sam. Za izjavo o izvrševanji v predstoječih odstavkih zaznamenovane pravice je posestnikom samosvojega lova, ki pridejo v poštev, od političnega okrajnega oblastva določiti primeren zapädni rok. § 20. Kadar se v teku zakupne dobe občinskega lova privzemo samosvoji lovski okraji ali njih deli v občinski lovski okraj (§ 12.), mora politično okrajno oblastvo. v kolikor ne nastopi in se ne izvrši po §§ 18. in 19. predzakupna pravica, tista ozemlja, za katera se ločeno v zakupdajanje zaradi njih neznatnosti ne zdi dopustno, za ostali čas zakupne dobe odkazati občinskega lova zakupniku, kateri je dolžan, ta ozemlja vzeti v zakup (§ 23, odst. 3) in zanjo plačati zakupnino, ki se zaračuni za ploskovno mero teh ozemelj, če se vzame za podstavo zakupnina, katero zakupnik plačuje za hektar dotičnega občinskega lova. § 19. Beträgt ein Gcmeindejagdgebiet mehr als 115 ha und wird ein, letzteres Ausmaß nicht erreichender Theil desselben a) von einer in Gemäßheit des § 4 bestehenden Eigenjagd dem ganzen Umfange nach oder zu zwei Drit-theilcn des Umfanges umschlossen, oder b) durch eine solche Eigenjagd von dem übrigen Gemeindejagdgebiete derart abgetrennt, dass man auf das Trcnnstück ohne Überschreitung der Gemeinde-grenzen nur über die zur Eigenjagd gehörigen Grundstücke, beziehungsweise über die durch dieselben führenden Wege gelangen kann, so hat der Besitzer der Eigenjagd das Recht, die Jagd auf dem vorbezeichneten Theile lEnclave) des Gemeinde-jagdgebietes für die betreffende Pachtperiode zu pachten, und zwar vor jedem anderen, ohne Versteigerung und zu dem Preise, welcher sich für diese Fläche rechnungsmäßig ergiebt, wenn derjenige Pachtschilling zugrunde gelegt wird, der bei der nächstgelegenen, in öffentlicher Versteigerung verpachteten Gemeindcjagd für das Hectar erzielt worden ist. Walten besondere Ümstände ob, vermöge welcher dieser Maßstab nicht entspricht, so ist der Pachtschilling von der politischen Bczirksbehörde nach Anhörung der Gemeindevertretung und des betreffenden Eigenjagdbesitzers zu bestimmen. Wird die Enclave durch mehrere der vorerwähnte» Eigenjagden in der im Alinea 1 bezeichneten Weise umschlossen (lit. a), beziehungsweise abgetrennt (lit. b), so steht das bezeichnete Recht der Verpachtung zunächst dem Besitzer der in längerer Ausdehnung an die Enclave grenzenden Eigenjagd zn Würde durch die Ausübung des Vorpachtrechtes das Gemeindejagdgebiet unter 115 ha sinken, so kann das Vorpachtrecht nur dann ausgeübt werden, wenn der Eigeii-jagdberechtigte mit der Enclave auch die Jagd auf dem restlichen Theile des Gemeindejagdgebietes pachtet, wobei hinsichtlich der Bemessung des Pachtschillings für diesen restlichen Theil die gleichen Bestimmungen wie für die Enclave selbst Anwendung finden. Zur Erklärung über die Ausübung des in den vorstehenden Absätzen bezeichneten Rechtes ist den in Betracht kommenden Eigenjagdbesitzern von der politischen Bezirksbehörde eine angemessene Fallfrist zu bestimmen. § 20. Werden im Laufe einer Gemeindejagd-Pachtperiode bisher bestandene Eigenjagdgcbicte oder Theile von solchen in das Gcmeindejagdgebiet einbezogen (§ 12), so hat die politische Bezirksbehörde, insoferne nicht ein Vorpachtrecht gemäß §§ 18 oder 19 eintritt und ausgeübt wird, diejenigen Gebiete, für welche eine abgesonderte Verpachtung wegen deren Geringfügigkeit nicht zulässig erscheint, für die restliche Dauer der Pachtperiode dem Pächter der Gemeindejagd zuzuweisen, welcher verpflichtet ist, diese Gebiet-zu pachten (§ 23, 3. al.) und für dieselben den Pachte schilling zu entrichten, welcher sich für das Flächenmaß dieserGebiete rechnungsmäßig ergiebt, wenn derPachtschnlmg zu Grunde gelegt wird, welchen der Pächter für das Hectar der betreffenden Gemeindejagd bezahlt. Priloga 30. — Beilage 30. 258 Kadar obstoje posebne okolnosti, zaradi katerih to merilo ni prikladno, tedaj zakupnino določi politično okraj110 oblastvo po pritrditvi občinskega zastopa in lovskega zakupnika. V teku zakupne dobe v občinski lov privzete doslej obstoječe samosvoje lovske okraje ali njih dele, kateri se na podstavi predstoječih določil ne morejo dati v zakup, mora politično okrajno oblastvo za ostali čas zakupne dobe po javni dražbi dati v zakup. § 21. Kadar nastane samosvoj lovski okraj v § 4. navedene vrste, tedaj ima njegov lastnik, dokler ne nastopi upravičenost do samosvojega lova, pravico do tistega dela dohodka iz občinskega lova, ki spada na dotično ozemlje. Kadar nastane nov okraj v §. 5. navedene vrste, tedaj prestane od tega hipa lastnikova pravica do tistega dela dohodka iz občinskega lova, ki spada na ta okraj. Z istim časom se zmanjša tudi zakupnina, ki jo je plačevati za občinski lov, za znesek, kateri spada na novo nastali samosvoj lovski okraj in kateri se zračuni po določilih navedenih v §. 20. § 22. Kadar je dele občinskega lova za ostali čas zakupne dobe dati v zakup (§§ 17., 87.), tedaj se mora to v zakupdajenje izvršiti po predpisih, ki so v §. 20. določeni za medčasne v zakupdanje v občinski lovski okraj privzetih samosvojih lovskih okrajev. § 23. Brez kvare izjem, ki se kažejo iz §§ 18., 19., 20., 22. in 24., je občinske love pojavni dražbi dati v zakup. V ta namen mora politično okrajno oblastvo naj-menj 6 tednov pred pretekom zakupne dobe na način, v tistem kraji navadni, razglasiti dražbo občinskih lovov na sedeži okrajnega političnega oblastva, v dotični občini kakor tudi v sosednih občinah ter jo razpisati v časopisu, ki je v tistem okraji najbolj razširjen. Ta razpis mora obsezati najbistvenejše podatke o lovu, ki pride na dražbo, trajanje zakupne dobe, vzklicno ceno in najpotrebnejše stvari o jamščini, katero je položiti. Temu razglasu je dodajati, da, a ko vsled tekočih pritožeb ali vsled določil tega zakona nastopi prirastek ali zmanjšatev občinskega lovskega okraja, tedaj se tudi pri dražbi dosežena zakupnina poviša ali zmanjša v razmerji ploskovne mere prirastka ali zmanjšatve (prim. §. 20., 21.). Walten besondere Umstände ob, vermöge welcher dieser Maßstab nicht entspricht, so hat die politische Bezirksbehörde den Pachtschilling nach Zustimmung der Ge-uteindevcrtretung und des Jagdpächters zu bestimmen Die im Laufe einer Pachtperiode in die Gemeinde-jagd einbezogenen bisher bestandenen Eigenjagdgcbiete oder Theile von solchen, welche auf Grund der vorstehenden Bestimmungen nicht verpachtet werden können, sind von der politischen Bezirksbchörde für die restliche Dauer der Pachtperiode im Wege der öffentlichen Versteigerung zn verpachten. § 21. Entsteht ein Eigenjagdgcbiet der int § 4 bezeichneten Art, so hat der Eigenthümer desselben bis zum Eintritte der Befugnis zur Eigenjagd Anspruch ans den für das betreffende Gebiet entfallenden Theil des Ertrages der Gemeindejagd. Entsteht ein neues Gebiet der im § 5 bezeichneten Art, so endet von diesem Zeitpunkte an der Anspruch des Eigenthümers ans den für dieses Gebiet entfallenden Theil des Ertrages der Gemeindejagd. Mit dem gleichen Zeitpunkte mindert sich auch der für die Gemeindejagd zu entrichtende Pachtzins um den Betrag, welcher ans das neu entstandene Eigenjagdgebiet entfällt, und nach Maßgabe der int § 20 enthaltenen Bestimmungen zu berechnen ist. 22 Sind Theile einer Gemeindejagd für die restliche Dauer einer Pachtperiode zu verpachten (§§ 17, 37), so hat diese Verpachtung gemäß den Vorschriften zu geschehen, welche im § 20 für die zeitweilige Verpachtung der in das Gemeindejagdgebiet einbezogenen Eigenjagdgebiete festgesetzt sind. § 23. Unbeschadet der aus den §§ 18 19, 20, 22, 24 sich ergebenden Ausnahmen sind die Gemeindejagden im Wege der öffentlichen Versteigerung zu verpachten. Zu diesem Zwecke hat die politische Bezirksbehörde tvenigstkns 6 Wochen bor Ablauf einer Pachtpcriode die Versteigerung der Gemeindejagden am Sitze der politischen Bezirksbehörde, in der betreffenden Gemeinde, sowie in den umliegenden Gemeinden in ortsüblicher Weise kundzumachen und in einer der im Bezirke am meisten verbreiteten Zeitung auszuschreiben. Diese Ausschreibung hat die wesentlichsten Angaben über die zu versteigernde Jagd, die Dauer der Pachtperiode, den Ausrnfsprcis und das Erforderliche inbetreff des zu erlegenden Badiums zu enthalten. Der Kundmachung ist beizufügen, dass, wenn in Folge der Entscheidung über etwa anhängige Recurse oder infolge der Bestimmungen dieses Gesetzes ein Zuwachs oder Abfall an dem Gcmcindejagdgebicte eintritt, der bei der Versteigerung erzielte Pachtschilling eine Erhöhung oder Hcrabmiuderung im Verhältnisse des Flächenmaßes des Zuwachses oder Abfalles erleidet. (Vergl. §§ 20, 21.) 254 Priloga 30. — Beilage 30. § 24. Zakupna doba traja 5 let. Kadar zakupnik občinskega lova najpozneje tri mesece pred pretekom zakupne dobe prosi za podaljšanje zakupne pogodbe, tedaj je politične okrajno oblastvo upravičeno, s pritrditvijo občinskega zastopa zakupno pogodbo jedenkrat brez dražbe podaljšati na daljnih pet let. Pri vsakem dajanji v zakup po dražbi ali brez dražbe je jemati v poštev od zadnjega v zakupdajanja nastale predzakupne pravice, samosvoje love in druge premembe lovskih okrajev. Politično okrajno oblastvo je upravičeno, na prošnjo ali s pritrditvijo dotičnega občinskega zastopa, občinski lov v velikem gorovji zakupniku ali lovski družbi samo z jednim v zakupdajalnim dejanjem na dve zakupni dobi (na 10 let) dati v zakup po dražbi ali pa iz proste roke. Vender se morajo tudi v tem slučaji morebiti na novo nastale in zglašene predzakupne pravice in samosvoji lovski okraji vsakih pet let vpoštevati, oziroma iz občinskega lova izločiti. Kadar se občinski lov. dan v zakup za dve dobi z novonastalimi samosvojimi lovi ali predzakupnimi pravicami bistveno zmanjša, tedaj pristuje zakupniku, pred pretekom zakupnega časa, toda samo s koncem petletne dobe odstopiti od zakupa, naznanivši najmenj tri mesece poprej odpoved. § 25. Občinske love da v zakup politično okrajno oblastvo ali pa po njega naročilu župan. Troške. ki bi morebiti nastali z dajanjem v zakup, poplača lovski zakupnik. V zakup dajalne uradne spise, kakor zlasti dražbene zapisnike je spisovati po formularjih, katere določi c. kr. deželna vlada. § 26. Osebe, katere so po § 46. izključene od dobitve lovske karte, dalje občine — izvzemši takšne s svojim statutom —- kakor tudi agrarske združbe (§ 6., odstavek 2.) kot takšne se ne smejo dopuščati k zakupu občinskega lova. Vse pogodbe, ki se ognejo tega predpisa, so neveljavne. Lovska družba se sme dopustiti k zakupu občinskega lova, ki se odda na dražbi, z izključitvijo onih udov, katerim je dobitev lovske karte zakonito vzeta (§ 46.). § 27. Na podstavi dražbenega dejanja mora politično okrajno oblastvo na dražbi oddani lov odkazati tistemu, ki je zanj največ ponudil. Morebitno pritožbo zoper dražbeno dejanje ali zoper odkaz je vložiti 14 dnij po izvršeni dražbi. § 24. Die Dauer einer Pachtperiode beträgt 5 Jahre. Wenn der Pächter der Gemeindejagd spätestens drei Monate vor Ablauf der Pachtperiode um Verlängerung des Pachtvertrages ansucht, so ist die politische Bezirksbehörde befugt, den Pachtvertrag mit Zustimmung der Gemeindevertretung einmal ans weitere fünf Jahre ohne Versteigerung zu verlängern. Bei jeder mit ober ohne Versteigerung geschehenden Verpachtung der Gemeindejagden sind die seit der letzten Verpachtung entstandenen Vorpachtrcchte, Eigenjagden ii„d sonstigen Änderungen der Jagdgebiete zu berücksichtigen. Die politische Bezirksbehörde ist befugt, über Ansuchen oder mit Zustimmung der betreffenden Gemeindevertretung, eine Gemeindejagd im Hochgebirge einem Pächter oder einer Jagdgesellschaft mittelst eines einzigen Ver-pachtungsactes für zwei Perioden (10 Jahre) im Versteigerungswege oder ans freier Hand zu verpachten. Jedoch müssen auch in diesem Falle die etwa neu entstandenen und angemeldeten Vorpachtrechte und Eigen-jagdgcbiete von fünf zu fünf Jahren berücksichtiget, beziehungsweise ans der Gemeindejagd ausgeschieden werden. Wird eine für zwei Perioden verpachtete Gemeinde-jagd durch neu entstandene Eigenjagden oder Vorpachtrecht wesentlich vermindert, so steht es dem Pächter frei, vor Ablauf der Pachtzeit, jedoch nur mit Ende einer fünfjährigen Periode, nach wenigstens drei Monate vorausgegangener Kündigung, von der Pachtung zurückzutreten. § 25. Die Verpachtung der Geineindejagden wird von der politischen Bezirksbehörde, oder in deren Aufträge vom betreffenden Gemeindevorsteher vorgenommen. Die allfälligen Kosten der Verpachtung find vom Jagdpächtcr zu bestreiten. Die Verpachtungsacte, sowie insbesondere die Ver-steigcrungsprotokolle sind nach den von der Landesregierung festzustellenden Formularien auszufertigen. § 26. Personen, welche gemäß § 46 von der Erlangung der Jagdkarte ausgeschlossen find, ferner Gemeinden — ausgenommen solche mit eigenem Statute — sowie agrarische Gemeinschaften (§ 6 alinea 2) als solche können weder gur Versteigerung noch zur Pachtung von Gemeindejagden zugelassen werden. Alle diese Vorschrift umgehenden Verträge sind ungiftig. Eine Jagdgesellschaft kann znr Pachtung einer Gc-meindejagd zugelassen werden, mit Ausschluss jener Mitglieder, denen etwa die Erlangung einer Jagdkarte gesetzlich benommen ist (§ 46). § 27. Ans Grund des Vcrsteigerungsactes hat die politische Bezirksbehörde die versteigerte Jagd demjenigen sofort zuzuweisen, welcher das höchste Anbot gestellt hat Ein allfälliger Recurs gegen den Versteigerungsact oder gegen die Zuweisung ist innerhalb 14 Tagen nach erfolgter Versteigerung einzubringen. Priloga 30. — ©citststc 30. 255 Kadar se vloži pritožba, ostane navzlic temu draž-beni kupec zakupnik občinskega lova, dokler se dražba ali odkaz morebiti končno-veljavno ne razveljavi. Kadar se zoper občinskega lova zakup, izvršen po §§ 19. in 20., vloži pritožba, ostane, dokler se zakup končno-veljavno ne razveljavi, ravno tako zakupnik občinskega lova tist, komur je bil dan v zakup. Kadar je pritožba zoper odkaz naperjena in za utemeljeno spoznana, tedaj je razsoditi, da je izvršena dražba razveljavljena in da je občinski lov za ostali čas zakupne dobe iznova dati v zakup, razven, če o pritožbi razsojajoče oblastvo občinski lov odkaže drugemu ponudniku, od katerega je vložena pritožba. § 28. Dražbeni kupec občinskega lova mora v 14 dneh po izvršenem odkazu pri političnem okrajnem oblastvu položiti varščino (kavcijo) v znesku jednoletne zakupnine. Varščina daje poroštvo za globe, v katere se obsodi zakupnik glede v zakup vzetega občinskega lova, dalje za troske, ki se naberö ob uradnih opravilih glede v zakup vzetega občinskega lova in katere nositi je dolžan zakupnik, naposled za zakupnino, kakor tudi za izvrševanje drugih zakupniku po zakupni pogodbi naloženih zaveznostij. Kadar varščina pade pod znesek jednoletne zakupnine, tedaj mora politično okrajno oblastvo zakupniku naročiti, da jo v 14 dneh dopolni na prvotno visokost. Varščina mora obstati iz gotovega denarja, iz državnih ali drugih za sirotinsko-varne izrečenih vrednostnih papirjih, zračunjenih po borznem kurzu položnega dneva, ali v vložnih knjižicah tuzemskih hranilnic. Štiri tedne po preteku zakupne dobe se zakupniku vrne varščina, v kolikor se je ne zahteva za namene, za katere daje poroštvo. § 29. Prvo zakupnino je v 14 dneh po izvršenem odkazu občinskega lova in vsako nastopno zakupnino štiri tedne pred začetkom zakupnega leta vplačati praviloma pri občinskem zastopu. Kadar se zakupnina ne plača v določenem času, tedaj mora, ko župan to naznani, politično okrajno oblastvo zakupnika pozvati, naj jo plača, določivši mu rok 14 dnij in zapretivši mu raz veljavo dotičnega zakupa (§ 37., št. L). § 30. Cisti dohodek občinskega lova je vsako leto ali vsled sklepa občinskega zastopa v teku zadnjega leta vsake zakupne dobe razdeliti med lastnike v občinski Wird ein Recurs eingebracht, jo bleibt gleichwohl der Ersteher bis zur etwaigen, eudgiltigen Außerkraftsetzung der Versteigerung oder Zuweisung, Pächter der Gemeindejagd. Wird gegen die in Gemäßheit der §§19 oder 20 erfolgte Verpachtung einer Gemcindejagd ein Recurs eingebracht, so bleibt bis zur eudgiltigen Außerkraftsetzung der Verpachtung ebenfalls derjenige Pächter der Gemeinde-jagd, welchem dieselbe oerpachtet wurde. Im Falle eines gegen die Zuweisung gerichteten und für begründet befundenen Rekurses ist auf die Außerkraftsetzung der vorgenommenen Versteigerung und auf die neuerliche Verpachtung der Gemcindejagd für die restliche Dauer der Pachtperiode zu erkennen, cs wäre denn, dass die über den Recurs entscheidende Behörde die Gemcindejagd einem anderen Offerenten, von welchem ein Recurs vorliegt, zuzuweisen findet. § 28. Der Ersteher einer Gemeindejagd hat binnen 14 Tagen nach erfolgter Zuweisung derselben eine Caution im Betrage des einjährigen Pachtschillings bei der politischen Bezirksbchörde zu erlegen. Die Caution haftet für Geldstrafen, zu denen der Pächter ’ in Betreff der gepachteten Gemcindejagd verur-theilt wird, ferner für Kosten, die anlässlich von Amtshandlungen in Betreff der gepachteten Gemcindejagd erlaufen und zu deren Tragung der Pächter verhalten wird, endlich für den Pachtschilling, sowie für die Erfüllung der sonstigen dem Pächter aus dem Pachtverträge obliegenden Verbindlichkeiten. Sinkt die Caution unter den Betrag des einjährigen Pachtschillings, so hat die politische Bezirksbehörde dem Pächter die Ergänzung derselben binnen 14 Tagen auf die ursprüngliche Höhe aufzutragen. Die Caution hat in Bargeld, in Staats- oder anderen für pupillarsicher erklärten Wertpapieren, nach dem Börfecurse des Erlagtages berechnet, oder in Ein-lagebüchern inländischer Sparkassen zu bestehen. Vier Wochen nach Ablauf der Pachtzeit wird dem Pächter die Caution, insoweit dieselbe nicht für die Zwecke, für welche sie haftet, in Anspruch genommen wird, zurückgestellt. § 29. Der erste Pachtschilling ist binnen 14 Tagen nach erfolgter Zuweisung der Gemcindejagd und jeder folgende vier Wochen vor Beginn des Pachtjahres, in der Regel bei der Gemeindevorstehung, zu erlegen. Wird der Pachtschiliiug nicht zur festgesetzten Zeit erlegt, so hat auf die hierüber erfolgte Anzeige des Gemeindevorstehers die politische Bezirksbchörde den Pächter unter Festsetzung einer Frist von 14 Tagen und unter Androhung der Auflösung des Pachtes (§ 37, Z. 1) zur Zahlung aufzufordern. § 30. Der Reinertrag der Gemcindejagd ist jährlich oder über Beschluss der Gemeindevertretung im Laufe des letzten Jahres einer jeden Pachtpenodc unter die Eigenthümer 256 Pri losa 30. — Beilage 30. lovski okraj privzetih zemljišč, po razmerji velikosti in ploskovne mere dotične zemljiške posesti. V ta namen mora občinski zastop, določivši na vsakega zemljiškega posestnika spadajoči delež, razglasiti na način, v tistem kraji navadni, da morejo zemljiški posestniki nanje spadajoče deleže pri čistem dohodku občinskega lova, v 6 mesecih od dneva razgla-šenja, potegniti, ker drugače zapadejo na korist občinske blagajne. § 31. V zakup vzeti občinski lov deloma ali popolnoma prepustiti v podzakup proti povračilu v denarjih ali pod pridržkom jednega dela lovskega dohodka, kakor tudi odstopiti lovski zakup tretji osebi se ne sme brez pritrditve političnega okrajnega oblastva in udeleženega občinskega zastopa, ker drugače se razveljavi zakup. V dotičnem slučaji je določila 3. in 4. odstavka § 22. zmiselno uporabljati. Ravno tako je tudi menjava posameznih delov meječih lovskih okrajev odvisna od pritrditve političnega okrajnega oblastva in občinskih zastopov. § 32. Kadar se občinski lov ne more po dražbi oddati v zakup, tedaj mora politično okrajno oblastvo v spo-razumljenji z občinskim zastopom postaviti zaupanja vredne osebe, ki niso izključene od dobitve lovske karte, da oskrbujejo lov dotlej, dokler se ne posreči lov dati v zakup. V ta namen se mora izvršiti ponovljena dražba na podstavi predstoječih določil oskrbovanega občinskega lova vsako leto, dokler se ne posreči dati ga v zakup za dobo petih let. Z oskrbovanjem občinskega lova združene troske je plačevati iz občinske blagajne, v katero se stekajo tudi njegovi dohodki. Na konci vsakega oskrbovalnega leta, oziroma takoj po izvršenem v zakupdanji dotičnega lova, je narediti račun in njegov posledek mora županstvo razglasiti na način, navadni v tistem kraji. Na razdelitev čistega dohodka, ko bi ga kaj bilo, se zmiselno uporabljajo določila § 30. Nedostatek, ko bi ga kaj bilo, morajo pokriti na zahtevo županstva zemljiški posestniki po velikosti svojih v dotični lovski okraj privzete zemljiške posesti. D. Razveljava oblastveno oddanega lovskega zakupa. § 33. Od oblastva po tem zakonu izvršeni lovski zakup preneha —- izvzemši slučaje § 34. — s smrtjo dotič- bcr in das Gemeindejagdgcbikt einbezogenen Grundstücke, und) Maßgabe der Größe der Grundfläche des betreffenden Grundbesitzes zu vertheilen. Zu diesem Zwecke hat die Gemeindevertretung nach Feststellung des auf jeden Grundbesitzer entfallenden Antheiles iit ortsüblicher Weise kundzumachen, dass die Grundbesitzer die auf sie entfallenden Antheile am Reinerträge der Gemeindejagd, innerhalb 6 Monaten vom Tage der Kundmachung tut — bei sonstigem Verfalle zu Gunsten der Gemciudccassa — erheben können. § 31. Die thcilwcise oder gänzliche Überlassung gepachteter Gemeindejagden in Afterpacht gegen Vergütung in Geld oder Vorbehalt eines Theiles des Jagderträgnisses, sowie die Abtretung einer Jagdpachtung an eine dritte Person darf ohne Zustimmung der politischen Bezirksbehörde und der betheiligten Gemeindevertretung bei sonstiger Ungil-tigkcit des Geschäftes nicht stattfinden. Im zutreffenden Falle sind hiebei die Bestimmungen des 3. und 4. Absatzes § 22 sinngemäß anzuwenden. Ebenso ist der Austausch einzelner Theile aneinander grenzender Jagdgebiete von der Zustimmung der politischen Bezirksbehörde und der Gemeindevertretungen abhängig. § 32. Kann die Verpachtung einer Gemeindejagd im Ver-steigcrungswege nicht erzielt werden, so sind durch die politische Bezirksbchörde im Einverständnisse mit der Gemeindevertretung vertrauenswürdige Personen, sofern solche von der Erlangung der Jagdkarte nicht ausgeschlossen sind, zur Verwaltung der Jagd insolange zu bestellen, bis die Verpachtung derselben gelingt. Zu diesem Zwecke hat die neuerliche Versteigerung einer auf Grund der vorstehenden Bestinnnnngen verwalteten Gemeindejagd von Jahr zu Jahr, bis die Verpachtung gelingt, für die Dauer von 5 Jahren zu geschehen. Die mit j^ber Verwaltung einer Gemeindejagd verbundenen Kosten sind aus der Gcmeindecassa zu bestreiten, in welche auch die sich ergebenden Einnahmen fließen. Mit Schluss jedes Verwaltungsjahres, beziehungsweise sofort nach geschehener Wicdcrverpachtung der Jagd ist die Abrechnung vorzunehmen und das Ergebnis derselben von der Gemeindevorstehung in ortsüblicher Weise kundzumachen. Auf die Vertheilung eines etwaigen Reingewinnes finden die Bestimmungen des § 30 Anwendung. Ein allfälliger Abgang ist über Begehren der Gemeindevorstehung von den Grundbesitzern nach Maßgabe der Größe ihres in das betreffende Jagdgebiet einbezogenen Grundbesitzes zu decken. v. Auflösung der behördlich erfolgten Jagd-verpachtu ug. § 33. Die durch die Behörde nach diesem Gesetze vorgenommene Jagdverpachtung erlischt — die Fälle des § 34 ausgenommen — mit dem Tode des Pächters, bcziehuiigs- Priloga 30. — Beilage 30. 257 jega zakupnika, oziroma tistega, kateremu je bil zakup odstopljen z oblastvenim odobrenjem (§ 31.). V koliko prememba v zemljiški lastnini, oziroma nastop ali prenehanje upravičenosti do samosvojega lova vpliva nazaj na oddaje lovskega zakupa, izvršene po oblastvu, to je določeno v §§ 20., 21., in 35. § 34. Na postavi §§ 18. ali 19., v zakup vzeti lovi preidejo s smrtjo dotičnega zakupnika ali s premembo, iz drugega vzroka nastopivšo v osebi posestnika meječega, oziroma obdajajočega svojelovskega okraja za ostali čas zakupne dobe na novega posestnika tega ozemlja. § 35. Kadar zgubi svojelovski okraj, čigar posestnik je vzel v zakup občinski lovski okraj na podstavi §§ 18. ali 19, svoje svojstvo kot meječ ali obdajajoč, oziroma kot ločeč svojelovski okraj, tedaj preneha na podstavi §§ 18. ali 19. obstoječi zakup dotičnega občinskega lova (§ 37.). § 36. Vsak po oblastvu oddani lovski zakup sme politično okrajno oblastvo razveljaviti, ako zakupnik: 1. varščine ali nje dopolnitve ali zakupnine ne vplača v roku za to določenem, ali 2. ne izpolnjuje zakonitih predpisov glede nadzorovanje dotičnega lova (§ 39.), ali 3. opetovano zakrivi druge prestopke tega zakona, ali 4. izgubi zmožnost dobiti lovsko karto. § 37. Občinske love, ki v zmislu §§ 32., 35. in 36. postanejo prosti, je za ostali čas zakupne dobe po določilih v § 22. (oziroma v § 20.), navedenih predpisov dati v zakup. § 38. Vse na politična okrajna oblastva napotene vloge, katerih predmet je določitev lovskih okrajev ali v njih nastopivšo premembe, kakor tudi priloge k tem vlogam, so kolka proste. II. Lovsko-policijska določila. A. Lovski nadzor. § 39. Vsak posestnik samosvojega lova v § 4. zazna-menovane vrste in vsak zakupnik občinskega lova je dolžan, v nadzorovanje in varstvo dotičnega lova v zadostnem številu postaviti lovskega varstvenega osebja weise Desjenigen, an welchen die Pachtung mit behördlicher Genehmigung (§ 31) abgetreten wurde. Jnwieferne eine Änderung im Grundeigcnthmne, beziehungsweise das Entstehen oder Erlöschen der Befugnis zur Eigenjagd eine Rückwirkung auf die behördlich vorgenommenen Jagdverpachtnngen ausübt, ist in den §§ 20, 21 und 35 bestimmt. § 34. Die auf Grund der §§ 18 und 19 gepachteten Jagden gehen mit dem Tode des Pächters oder mit einer ans sonstigem Anlasse eintretenden Änderung in der Person des Eigenthümers des anratnenbcn, beziehungsweise encla-vierenden Eigenjagdgebietes für die restliche Dauer der Pachtpcriode auf den neuen Eigenthümer dieses Gebietes über. § 35. Verliert ein Eigenjagdgebiet, dessen Eigenthümer eine Gemeindejagd auf Grund der §§ 18 oder 19 gepachtet hat, seine Eigenschaft als anrainendes oder umschließendes, beziehungsweise abtrennendes Eigcujagdgebiet, so erlischt die auf Grund der §§ 18 oder 19 bestehende Pachtung der betreffenden Gemeindejagd (§ 37). § 36. Jede durch die Behörde vorgenommene Jagdver-pachtnng kann von der politischen Bezirksbchördc als aufgelöst erklärt werden, wenn der Pächter: 1. die Cantion oder deren Ergänzung oder den Pachtschilling innerhalb der hiefür festgesetzten Frist nicht erlegt, oder 2. den gesetzlichen Vorschriften in Betreff der Beaufsichtigung der Jagd (§ 39) nicht nachkommt, oder 3. sich sonstiger Übertretungen dieses Gesetzes wiederholt schuldig macht, oder 4. die Fähigkeit zur Erlangung einer Jagdkarte verliert. § 37. Die int Sinne der §§ 32, 35 und 36 frciwerdenden Gemeindejagden sind für die restliche Datier der Pachtperiode nach Maßgabe der im § 22 (beziehungsweise § 20) enthaltenen Vorschriften zn verpachten. §• 38. Sämmtliche an die politischen Bezirksbehörden gerichteten Eingaben, welche die Feststellung der Jagdgebiete und der in denselben eintretenden Änderungen zum Gegenstände haben, sowie die Beilagen zu diesen Eingaben sind stempelfrei. II. Jagdpolizeilichc Bestimmungen. A. Jagdaufsicht. § 39. Jeder Besitzer einer Eigenjagd der int § 4 bezeichneten Art ttttb jeder Pächter einer Genteindejagd ist verpflichtet, zur Beaufsichtigung und zutu Schutze der Jagd ein Jagdschutzpcrfonal (Jaghütcr) in entsprechender Au- 41 258 Priloga 30. — Beilage 30. (lovskih čuvajev) ter prositi politično okrajno oblastvo, da jih potrdi in zapriseže po dotičnih predpisih kot za stražno službo v varstvo zemljedelstva postavljeno stražno osebje. Kadar ni nobenih pomislekov, se smejo tudi omenjeni posestniki in zakupniki dotičnih lovov postaviti in zapriseči za lovske čuvaje, če imajo za ta posel potrebna svojstva. § 40. Potrjeno in zapriseženo lovsko varstveno osobje ima pravico, v izvrševanji svoje službe nositi lovsko puško, kakor tudi kratko pobočno orožje, toda tega orožja se sme proti tretjim osebam posluževati samo v slučaji pravične prisiljene obrambe. B. Lovske karte. § 41. Nihče ne sme loviti, kdor nima od pristojnega oblastva izdane lovske karte. Vzorec lovske karte in natančnejše podatke o na-pravljanji in zaračunjevanji teh kart določi deželna vlada po ukaznem poti. § 42. Izdati lovsko karto pristaje političnemu okrajnemu oblastvu, v čigar uradnem okoliši ima tist, ki prosi zanjo, svoje vsakokratno stanovišče, in politično okrajno oblastvo sme lovske karte izdajati tudi tujim, to je, ne na Kranjskem stanujočim osebam. § 43. Lovska karta se sme izdati samo za tekoče koledarsko leto. Lovske karte, ki se izdado potrjenim in zapriseženim lovskim čuvajem kot morebiti v istočasnem svoj-stvu postavljenim lovcem, izdati je za dobe, za katere so kot takšni postavljeni. § 44. Lovska karta je veljavna za ves obseg vojvodine Kranjske in samo za osebo, na katere ime se glasi, in se zatorej ne sme odstopiti drugim osebam; ona ne daje pravice, loviti brez pritrditve lovskega upravičenca. Posestniki lovske karte morajo taisto, kadar love, vedno pri sebi imeti ter jo pokazati varnostnim organom, kadar to zahtevajo. § 45. Za lovsko karto je plačati vredbino (takso), katere visokost določi deželna vlada. Te oredbine se stekajo v deželni kulturni zaklad. Oproščeni so, da ne plačujejo odredbine za lovsko karto: zahl zu bestellen und dasselbe in Gemäßheit der bezügliche,, Vorschriften als ein für den Wachdienst zum Schutze der Landescultur bestelltes Wachpersonale bestätigen und beeidigen zu lassen. Wenn keine Bedenken obwalten, können auch die erwähnten Besitzer und Pächter von Jagden, vorausgesetzt, dass sie die erforderlichen Eigenschaften besitzen, selbst als Jagdhüter bestätigt und beeidigt werden. § 40. Das bestätigte und beeidigte Jagdschutzpcrsonale ist befugt, in Ausübung seines Dienstes ein Jagdgewehr, sowie ein kurzes Seitengewehr zu tragen, darf jedoch gegen dritte Personen von diesen Waffen nur im Falle gerechter Nothwehr Gebrauch machen. B. Jagdkarten. § 41. Niemand darf ohne eine von der zuständigen Behörde ausgestellte Jagdkarte die Jagd ausüben. Das Formulare der Jagdkarte und das Nähere über die Herstellung und Berechnung dieser Karten wird von der Landesregierung im Vcrordnungswege festgestellt. § 42. Zur Ausstellung der Jagdkarte ist die politische Bezirksbehörde, in deren Amtsgebiet der Bewerber um eine Jagdkarte seinen jeweiligen Aufenthaltsort hat, berufen, und können Jagdkarten auch an Fremde, das heißt an in Krain sich nicht aufhaltende Personen, von einer politischen Bezirksbehörde daselbst ertheilt werden. § 43. Die Jagdkarte kann nur für das laufende Kalenderjahr ausgestellt werden. Die Jagdkarten, welche für die bestätigten und beeidigten Jagdhüter in der etwa gleichzeitigen Eigenschaft als bestellte Jäger ausgefolgt werden, sind auf die Dauer dieser ihrer Bestellung auszustellen. § 44. Die Jagdkarte ist für den gesammten Umfang des Herzogthumes Krain und nur für die Person, auf deren Namen sic lautet, gütig und darf daher nicht an andere abgetreten werden; sie giebt keine Berechtigung, ohne Zustimmung des Jagdbercchtigten zu jagen. Die Besitzer haben die Karte bei Ausübung der Jagd stets mit sich zu führen und auf Verlangen den Sicherheitsorganen vorzuweisen. § 45. Für die Jagdkarte ist eine Taxe zu entrichten, deren Höhe die Landesvertretung bestimmt. Diese Taxen fließen in den Landesculturfond. Von der Entrichtung der Taxe für die Jagdkarte sind befreit: Priloga 30. — Beilage 30. 259 a) učenci gozdarskih šol in gozdarski praktikantje, dokler se šolajo, oziroma uče; j)) potrjeni in zapriseženi lovski čuvaji, ki so zajedno postavljeni kot lovci. Tem poslednjim pa mora politično okrajno oblastvo odreči odredbine prosto lovsko karto, kadar je iz okol-nostij posneti, da se s tem, da se dotični lovci postavijo na videz, hočejo ogniti samo odredbinski dolžnosti. § 46. Izdanje lovske karte je odreči: a) nedoletnim, potem gozdarske šole učencem, gozdarskim vajencem in pomočnikom, v kolikor ne prosijo zanjo pri prvih njih očetje ali varuhi, pri drugih šolsko vodstvo, in pri poslednjih njih učni gospodar ali njih predstojnik; 1) delavcem, ki delajo za dnino, in ubogim, ki dobivajo podporo iz dobrodelnih zavodov ali iz občinskih novcev; c) na umu bolnim in pijancem; d) osebam, katere po dotičnih predpisih potrebujejo orožnega lista, pa se ne morejo ž njim izkazati; e) za čas petih let po preteku kazenske dobe onemu, ki je bil za krivega spoznan hudodelstva zoper varnost osebe ali lastnine; f) za čas treh let po preteku kazenske dobe onemu, ki je bil po § 835. kazenskega zakona za krivega spoznan pregreška zoper varnost življenja s tem, da je neprevidno ravnal s strelnim orožjem, ali prestopka tatvine ali soudeležbe pri tatvini; g) za čas dveh let onemu, ki je bil opetovano kaznovan zaradi prestopka dotičnih predpisov o varstvu divjačine ali o lovskih kartah. § 47. Lovsko karto je odvzeti, ne da bi se povrnila zanjo plačana taksa, ako po nje izdanji o nje imetniku nastopi ali se dozve jeden zgoraj navedenih izključevalnih vzrokov (§ 46.j. C. Predpisi o varstvu divjačine. § 48. Deželni zbor določi s posebnim zakonom prepovedane lovske čase za tiste lovne živali, za katere je določitev takšnih časov potrebna zategadelj, da se ohrani lovskim razmeram dežele primerna množina divjačine. Ob prepovedanih lovskih časih se tiste vrste divjačine, ki so dejane v prepoved, ne smejo niti streljati, niti loviti ali pobijati. § 49. Kadar bi se v lovskem okraji spoznalo za potrebno zmanjšati kakšno vrsto divjačine na korist po nji oškodovanega poljedelstva ali gozdarstva, tedaj mora poli- a) die Schüler der Forstschulen und die Forstpracti-kanten während ihrer Studien-, beziehungsweise Lehrzeit; b) die bestätigten und beeidigten Jagdhüter, welche zugleich als Jäger bestellt werden. Diesen letzteren hat jedoch die politische Bezirksbehörde die taxfreie Jagdkarte zu verweigern, wenn aus den Umständen zu entnehmen ist, dass durch die angebliche Bestellung der betreffenden Jäger nur eine Umgehung der Taxpflicht bezweckt wird. § 46. Die Ausstellung einer Jagdkarte ist zu verweigern: a) Minderjährigen, in so ferne nicht für dieselben von ihren Vätern oder Vormündern, für Schüler einer Forstschule von der Direction, für Forstlehrlinge und Gehilfen vom Lehrherrn oder ihrem Vorgesetzten darum angesucht wird; b) den im Taglohn stehenden Arbeitern und den aus wohlthätigen Anstalten oder aus Gemcindemitteln unterstützten Armen; c) Geisteskranken und Trunkenbolden; d) Personen, welche, insoweit sie nach den bezüglichen Vorschriften eines Waffenpasses bedürfen, sich mit einem solchen nicht ausweisen können; e) für die Dauer von fünf Jahren nach Ablauf der Strafzeit jenem, der eines Verbrechens gegen die Sicherheit der Person oder des Eigenthums; f) für die Dauer von drei Jahren nach Ablauf der Strafzeit demjenigen, der nach § 335 des Strafgesetzes eines Vergehens gegen die Sicherheit des Lebens durch unvorsichtige Handhabung von Schusswaffen oder der Übertretung des Diebstahls oder der Diebstahlstheilnehmnng schuldig erkannt wurde; g) für die Dauer von zwei Jahren demjenigen, welcher wiederholt wegen Übertretung der Vorschriften über die Wildschonung oder über Jagdkarten gestraft wurde. § 47. Die Jagdkarte ist ohne Rückstellung der hiefür erlegten Taxe einzuziehen, wenn nach der Ausstellung in Betreff der Person des Inhabers einer der obigen Ausschließungsgründe (§ 46) eintritt oder bekannt wird. C. Schonvorschriften. § 48. Der Landtag hat im Gesetzgebungswege Schonzeiten für jene jagdbaren Thiere festzusetzen, für welche die Festsetzung solcher Zeiten behufs Erhaltung eines den jagdlichen Verhältnissen des Landes angemessenen Wild-standes erforderlich ist. Während der Schonzeit darf die in Schonung befindliche Wildgattnng weder gejagt, noch gefangen oder getödtet werden. § 49. Wenn sich in einem Jagdgebiete die Verminderung einer Wildgattung im Interesse der durch dieselbe geschädigten Land- oder Forstwirthschaft als nothwendig 260 Pril osa 30. — Beilage 30. tieno okrajno oblastvo ukazati, da se postreli gotovo število divjačine v dotičnem lovskem okraji celo ob prepovedanem lovskem času. § 50. Politično okrajno oblastvo sme s poprejšnjo pritrditvijo deželnega odbora dovoliti poznejši začetek ali prejšnji konec prepovedanega lovskega časa za določene vrste divjačine v posameznih ali v vseh lovskih okrajih tistega političnega okraja, kadar je to z ozirom na krajne ali klimatične razmere opravičeno. Vender se smejo te izjeme dovoljevati samo za vsakočasno tekoče leto. § 51. Politično okrajno oblastvo sme s poprejšnjo pritrditvijo deželnega odbora lov na določene vrste divjačine v posameznih ali v vseh lovskih okrajih tistega političnega okraja na čas največ dveh let v isti zakupni dobi popolnoma ustaviti, kadar se mu zdi zaradi posebnih okolnostij to primerno. Kadar se pri občinskih lovih taka obustava ne konča najmenj jedno leto pred pretekom dotične lovske zakupne dobe, tedaj pristaje lovskemu zakupniku na njegovo prošnjo primeren popust na zakupnini. Ta popust določi politično okrajno oblastvo zasli-šavši poprej lovskega zakupnika, občinski zastop in c. kr. gozdnega uradnika. § 52. Določila §§ 48. do 51. se ne uporabljajo na divjačino, ki se goji v zverinjakih in kateri ograja zverinjake va brani hoditi ven in notri (§ 5. lit. c). § 53. Po preteku osmih dnij po pričetem prepovedanem lovskem času in med ostalo dobo tega časa se tista vrsta divjačina, ki je dejana v prepoved, ne sme niti živa niti mrtva, niti cela, niti v koscih prodajati po prodajalnicah, trgih, gostilnah ali na kakšen drug način. Ta prepoved velja tudi glede tiste divjačine, ki prihaja od samosvojih lovov, zaznamenovanih v § 5., iz ograjenih lovskih prostorov ali od zunaj dežele. § 54. Kadar se divjačina v izvrševanji določil §§ 49. in 50. zunaj občnega strelnega časa (§ 48.) ubije ali po prodaji, ukazani v § 98., pridobi, mora v prvem slučaji politično okrajno oblastvo, v drugem slučaji županstvo tiste izjeme od prepovedi § 48., katere so potrebne za razpečanje dotične divjačine, dovoliti pod primernimi opreznostim! zoper morebitno zlorabo ter o tem izdati potrebna pismena potrdila. herausstellt, so hat die politische Bezirksbehörde den Abschuss einer bestimmten Anzahl Wildstücke in dem betreffenden Jagdgebiete selbst während der Schonzeit anzuordnen. § 50. Die politische Bezirksbehörde kann nach vorheriger Zustimmung des Lnndesausschnsses einen späteren Beginn oder einen früheren Schluss der Schonzeit bestimmter Wildgattnngen für einzelne oder für alle Jagdgebiete ihres Bezirkes gestatten, wenn dies mit Rücksicht auf die örtlichen oder klimatischen Verhältnisse gerechtfertigt erscheint. Diese Ausnahmen dürfen jedoch nur für das jeweilig laufende Jahr zugestanden werden. § 51. Die politische Bezirksbehörde kann nach vorheriger Zustimmung des Landesausschnsscs die Jagd ans bestimmte Thierarten in einzelnen oder in allen Jagdgebieten ihres Bezirkes auf die Dauer von höchstens zwei Jahren ganz einstellen, wenn besondere Umstände dies als zweckmäßig erscheinen lassen. Endet bei Gemeindejagden eine derartige Einstellung der Jagd nicht wenigstens ein Jahr vor dem Ablaufe der betreffenden Jagdpachtperiode, so gebürt dem Jagdpächter über dessen Ansuchen ein verhältnismäßiger Nachlass am Pachtschillinge. Dieser Nachlass ist von der politischen Bezirksbehörde, nach Anhörung des Jagdpächtcrs, der Gemeindevertretung und eines k. k. Forstbeamtcn zu bestimmen. § 52. Die Bestimmungen der §§ 48 bis 51 finden auf Thiergärten rücksichtlich des daselbst gehegten und durch die Umschließung des Thiergartens am Wechsel behinderte» Wildes (§ 5, lit. b) keine Anwendung. § 53. Nach Ablauf von acht Tagen nach eingetretener Schonzeit und während der übrigen Dauer dieser Zeit darf die in Schonung befindliche Wildart weder im lebenden Zustande noch todt, in ganzen Stücken oder zerlegt in Läden, auf Märkten, in Gasthäusern oder in anderer Art zum Verkaufe ausgeboten werden. Dieses Verbot gilt and) rücksichtlich jenes Wildes, welches aus den im § 5 bezeichneten Eigenjagden, aus Wildkammern oder von außerhalb des Landes herstammt. § 54. Wenn Wild in Ausführung der Bestimmungen der 88 49 und 50 außerhalb der regelmäßigen Schusszeit (§ 48) erlegt oder bei der im § 98 angeordneten Veräußerung erworben wird, so hat im ersteren Falle die politische Bezirksbehörde, im zweiten Falle der Gemeinde-vorstand jene Ausnahmen von dem Verbote des § 53, welche zur Verwertung des Wildes nothwendig sind, unter angemessenen Vorsichten gegen allfällige Mißbräuche, einzuräumen und die nöthigen Bescheinigungen darüber auszustellen. Priloga 30. — Beilage 30. 261 I). Druga lovsko-policijska določila. § 55. Vsakemu je prepovedano, po kakšnem lovskem okraji brez dovoljenja lovskega upravičenca pohajati s puško, razven če je v to upravičen in dolžan v svojem uradnem poslu ali vsled določil §§ 59. in 60. Kadar javni straž ni organ zoper to prepoved zasači koga s puško zunaj javnih cest in potij. ali zunaj takšnih potij, ki se občno uporabljajo za zvezo med selišči in poslopji, tedaj sme takoj zahtevati puško od njega, in dotičnik je dolžan, izročiti mu jo brez obotavljanja. Odvzeto puško je brez odloga izročiti političnemu okrajnemu oblastvu. § 56. Od časa, ko začne žito zoreti, do končane žetve (trgatve) se ne sme, pod pridržkom posebnega dovoljenja zemljiškega posestnika, na dotičnem polji in po dotičnih vinogradih divjačina niti loviti, niti goniti, niti s psi zasledovati. Izvzeta od te prepovedi so polja, na katerih rasto detelja ali bar, krompir ali v vrstah vsajena turšica, repa, zelje ali drugi v velikih presledkih v brazdo vse-jani poljski sadeži. § 57. V bližnji okolici selišč, posameznih hiš in gospodarskih poslopij se sme sicer divjačina zasledovati in goniti, a ne s strelnim orožjem pobijati. Na hiše, na samem stoječe, v katerih prebiva sam lovski upravičenec, se ta prepoved ne uporablja. § 58. Lovne živali se ne smejo loviti v skopce, pasti in druge priprave za samolov.- Divjačina, tudi obstreljena ali na drugačen način ranjena, ki je ubežala v tuj lovski okraj, se ne sme tjakaj preganjati; isto preganjati, ubiti in v posest vzeti ostane temveč pridržano, lovskemu upravičencu tistega lovskega okraja, v katerem se divjačina nahaja. § 59. Divji prešiči (črna divjačina) in osebni varnosti opasne živali se smejo rediti samo v zverinjakih, ki so popolnoma varno ograjeni, da te živali ne morejo uiti iz njih. V prostosti zasačene divje prešiče, medvede, volke, rise, divje mačke in druge človeku opasne, nelovne živali sme vsakdo in ob vsakem letnem času loviti, ubijati ter jih s tem v last pridobivati. D. Sonstige jagdpolizeiliche Bestimmungen. § 55. Es ist jedermann verboten, irgend ein Jagdgebiet ohne Bewilligung des Jagdberechtigten mit einem Gewehre versehen zu durchstreifen, es läge denn die Berechtigung oder Verpflichtung hiezu in feiner amtlichen Stellung, oder in den Bestimmungen der §§ 59 und 60. Wird jemand wider dieses Verbot von einem öffentlichen Wachorgane mit einem Gewehre außerhalb der öffentlichen Straßen und Wege, oder solcher Wege betreten, welche allgemein als Verbindung zwischen Ortschaften und Gehöften benützt werden, so kann ihm das Gewehr sofort abgefordert werden, und ist derselbe verhalten, es ohne Weigerung abzugeben. Das abgenommene Gewehr ist ohne Verzug der politischen Bezirksbehörde abzuliefern. § 56. Vom Beginne der Fruchtreife bis zu beendigter Ernte (Weinlese) darf, vorbehaltlich einer besonderen Gestattung des Grundeigcnthümers, auf den betreffenden Feldern und Weingärten weder gejagt, noch getrieben, noä) das Wild mit Hunden aufgesucht werden. Ausgenommen von diesem Verbote sind Felder, welche mit Klee oder Mohar, mit Kartoffeln oder mit Reihensaaten von Mais, Rüben, Kraut oder mit anderen in weiten Abständen gedrillten Feldfrüchten bestellt sind. § 57. In der nächsten Umgebung von Ortschaften, von einzelnen Häusern und Scheunen darf zwar das Wild aufgesucht und getrieben, nicht aber mit Schusswaffen erlegt werden. Auf einzeln stehende Häuser, welche vom Jagdberechtigten selbst bewohnt werden, findet dieses Verbot keine Anwendung. § 58. Zum Fange der jagdbaren Thiere dürfen Fangeisen, Fallen und andere Vorrichtungen zum Selbstfange nicht verwendet werden. Wild, auch angeschossenes oder in anderer Art verwundetes, das in ein fremdes Jagdgebiet übersetzt, darf dorthin nicht verfolgt werden: dessen etwaige weitere Verfolgung, Erlegung und Besitznahme bleibt vielmehr dem Jagdberechtigten desjenigen Jagdgebietes vorbehalten, in welchem sich das Wild befindet. § 59. Wildschweine (Schwarzwild) und Thiere, welche die persönliche Sicherheit gefährden, dürfen nur in geschlossenen, gegen Ausbruch wohl verwahrten Thiergärten gehalten werden. In Freiheit angetroffene Wildschweine, Bären, Wölfe, Luchse, Wildkatzen und andere der Person des Menschen gefährliche, nicht jagdbare Thiere, können von jedermann sind zu allen Jahreszeiten gefangen, erlegt und dadurch in das Eigenthum erworben werden. 262 Priloga 30. — Bcilane 30. Zgoraj navedene živali se smejo na tujem zemljišči zasledovati samo z dovolitvijo dotičnega zemljiškega posestnika, razven v slučaji od oblastva ukazane gonje. § 60. Vsak lastnik, zakupnik ali užitnik zemljišča je upravičen na tem zemljišču vsak čas ocebno ali po osebah, katerim on to naroči, tiste nelovne živali, ki so škodljive njegovi lastnini, loviti, ubijati ter v svojo lastnino pridobivati, toda samo na način, ki ni nevaren niti lovnim živalim, niti ljudem in tuji lastnini. Takšne živali so: Lisice, plemenite kune in kune belice, dihurji, jazbeci, podlasice, polhi, veverice, hrčki, vidre, razne vrste orlov, sokol selec, sokol modronogi, ostriž ali sokolič, kraguljček ali pritlikovec, škornjak, črni jastreb, skopec, kragulj, plešič, čaplja, pomorski vran, potapljavec ali ponikovec, galebi, divji golobje, sova uharica, veliki in mali srakoper, sraka, krokar, črna vrana, siva vrana, čigre ali ribiči, vodomec, povodni kos. Kadar pa zemljiški posestniki, zakupniki, užitniki ali tretje osebe nastavijo priprave, ki so primerne za lovljenje ali ubivanje lovnih živalij, tedaj je lovski upravičenec upravičen, te priprave brez kvare kaznivosti dotičnega krivca uničiti ali jih zaseči. V kolikor ribarskim upravičencem pristajejo dalje sezajoče lovne pravice, to je obseženo v predpisih, vrav-najočih ribarstvo. § 61. Vsak lastnik, zakupnik ali užitnik zemljišča je upravičen to zemljišče zavarovati Zoper divjačino, vender v ta namen narejene priprave ne smejo biti napravljene tako, da bi se vanje lovile lovne živali. Pri tem je v krajih ob vodah napraviti primerne priprave, da se more divjačina rešiti, kadar naraste voda. Vsakdo je nadalje upravičen, kadar se je bati občutne škode, divjačino od svojih zemljišč odvračati in odganjati s posebnimi v to postavljenimi osebami, strašili, ponočnimi ognji i. d. t. stv. Kadar bi se ob takšni priliki kakša lovna žival poškodovala ali ugonobila, tedaj lovski upravičenec v tem oziru nima pravice zahtevati povračila, a lastninska pravica do divjačine mu ni prikračena. § 62. Lovski upravičenec je upravičen v svojem lovskem okraji nastavljati skopce, zanke in druge naprave za samolov nelovnih živali, vender se ne sme to goditi na krajih, na katerih bi iz tega nastala nevarnost za ljudi, za lovne in koristne živali, in na vsak način se morajo poleg njih postaviti takšna znamenja, da jih vsak lehko ugleda in spozna. Das Aufsuchen der vorbezeichueten Thiere auf fremdem Grunde darf, außer im Falle einer behördlich angeordneten allgeincineu Treibjagd, nur mit Bewilligung des betreffenden Grundbesitzers geschehen. § 60. Jeder Eigenthümer, Pächter und Nutznießer eines Grundstückes ist berechtiget, auf demselben zu jeder Zeit persönlich ober durch Beauftragte diejenigen nicht jagdbaren Thiere, welche seinem Eigenthume schädlich sind, jedoch nur in einer weder für die jagdbaren Thiere, noch für Personen und fremdes Eigenthum gefährlichen Weise zu fangen, zu erlegen und dadurch in sein Eigenthum zu erwerben. Derlei Thiere find: Füchse, Edel- und Steinmarder, Iltisse, Dachse, Wiesel, Billiche, Eichhörchen, Hamster, Fischottern, die Adlerarten, der Wanderfalke, der Blaufnßfalke, der Lerchenfalke, der Ztvergfalke, die Gabelweihe, der schwarze Milan, der Hühnergcier, der Sperber, der Rohrgeier, die Reiher, der Kormoran, die Taucher, die Möwen, die Wildtauben, der Uhu, die große Sperrelster, die kleine Sperrelster, die Elster, der Kolkrabe, die Rabenkrähe, die Nebelkrähe, die Seeschwalbcn, der Eisvogel, die Wasseramsel. Werden jedoch von Grundbesitzern, Pächtern, Nutznießern oder von dritten Personen Vorkehrungen angebracht, welche zum Fange ober zur Tödtung jagdbarer Thiere geeignet sind, so ist der Jagdberechtigte befugt, dieselben unbeschadet der Straffälligkeit des Schuldtragenden zu zerstören oder in Beschlag zu nehmen. Jnwieferne den Fischereiberechtigtcn weitergehende Fangrechte zustehen, ist in den die Fischerei betreffenden Vorschriften enthalten. § 61. Jeder Eigenthümer, Pächter oder Nutznießer eines Grundstückes ist befugt, dasselbe gegen das Eindringen des Wildes zu verwahren, doch dürfen die hiezu getroffenen Vorkehrungen nicht etwa zum Fange jagdbarer Thiere eingerichtet sein. Hiebei sind in Gegenden an Wässern geeignete Vorkehrungen anzubringen, damit sich das Wild bei Anschwellung des Wassers retten könne. Jedermann ist ferner befugt, sobald ein fühlbarer Nachtheil zu besorgen steht, das Wild von seinen Grundstücken durch hiezu bestellte Personen, durch Wildschenchen, Nachtfeuer u. dgl. ferne zu halten und abzutreiben. Sollte sich bei einer solchen Gelegenheit ein jagdbares Thier verletzen ober zu Grunde gehen, so steht diesbezüglich dem Jagdbcrechtigten unbeschadet seines Eigen-thumsrechtes an dem Wilde ein Ersatzanspruch nicht zu. § 62. Der Jagdberechtigte ist befugt in seinem Jagdgebiete Fangeisen, Schlingen und andere Vorkehrungen zum Selbstfange der nicht jagdbaren Thiere anzuwenden; doch darf dies nicht an Stellen geschehen, an welchen sich hieraus eine Gefahr für Menschen, für jagdbare und Nutzthiere ergeben könnte, und müssen hiebei stets solche Zeichen angebracht werden, die von jedermann leicht wahrgenommen und erkannt werden können. Priloga 30. — Beilage 30. 263 Nastavljati samostrel ne naprave in otrovne tvarine je brezpogojno prepovedano. Kadar bi hotele druge osebe zgoraj omenjene živali preganjati s strelnim orožjem ali na drug lovu primeren način, tedaj je treba za to poprejšnje privolitve lovskega upravičenca, ra zven če bi bilo treba braniti varnost osebe ali lastnine, ali če bi politično okrajno oblastvo ukazalo gonjo. § 63. Vsako lovno žival, katero do lova neopravičene osebe slučajno ali namenoma ujamejo ali ubijejo, oddati je lovskemu upravičencu, v čigar obsežji je bila ujeta ali ubita. 8 tem oddanjem pa ne preneha kaznivost morebitnega krivca. Kadar se najde lovna žival, katera zaradi svoje mladosti ne more bežati ali katera se je sama nateknila ali drugače poškodovala, tedaj so (z izjemami, ki se kažejo iz §§ 59. in 60.) samo dotieni lovski upravičenec in njegovi postavljene! upravičeni si jo prisvojiti. § 64. Tuje pse, kateri se naj m en j 400 metrov oddaljeni od hiš ali čred zasačijo samoloveči, in mačke, katere najmenj v isti oddaljenosti od hiš pohajajo po polji in po gozdu, smejo lovski upravičenec ali njegovi postavljene! pobiti. Lastniku na podstavi predstoječega določila ubite živali ne pristaje pravica do odškodbe. § 65. Deželna vlada sme po ukaznem poti še druge vrste živalij podvreči - določilom §. 60. Isto tako sme deželna vlada posamezne vrste živalij izvzeti od določil § 60. § 66. Politična okrajna oblastva so upravičena v slučaji nujne potrebe v ta namen, da se ugonobe določne, osebni varnosti ali lastnini opasne, nelovne živali, ukazati občne gonje, od katerih se občinski Stanovniki ne smejo izključiti. Kadar pri takšnem lovu ubijejo živali, zaradi katerih ugonobitve je bil ukazan lov, tedaj so te živali lastnina tistega, ki jih ubije. § 67. Ob nedeljah in praznikih se v bližini cerkva in drugih za duhovna opravila namenjenih krajih ob času, ko je cerkveno opravilo, ne smejo napravljati lovi. Das Legen bon Selbstschüssen uub Giftstoffen ist unbedingt verboten. Soll die Verfolgung der vorbezeichneten Thiere durch andere Personen mit der Feuerwaffe oder auf andere jagdgemäße Weise stattfinden, so bedarf es hiezu der vorläufigen Zustimmung des Jagdberechtigten, außer im Falle einer zur Sicherheit der Person oder des Eigenthumes gebotenen Abwehr, oder wenn von der politischen Behörde die Treibjagd angeordnet wird. § 63. Jedes von nicht jagdberechtigten Personen zufällig oder absichtlich gefangene oder getödtetc jagdbare Thier-ist dem Jagdberechtigten, in dessen Gebiet cs gefangen oder getödtet wird, abzuliefern. Durch diese Ablieferung wird die Straffälligkeit des etwa Schuldigen nicht aufgehoben. Wenn ein jagdbares Thier aufgefunden wird, welches wegen seiner Jugend zur Flucht unfähig ist, oder welches sich selbst gespießt oder sonst beschädigt hat, so sind (mit den aus den §§ 59 und 60 sich ergebenden Ausnahmen) nur der betreffende Jagdberechtigte und dessen Bestellte befugt, sich dasselbe anzueignen. § 64. Fremde Hunde, welche mindestens 400 Meter von Häusern oder Herden entfernt jagend angetroffen werden, und Katzen, welche mindestens in der gleichen Entfernung von Häusern im Felde oder Walde herumstreifen, können vom Jagdberechtigten oder dessen Bestellten getödtet werden. Dem Eigenthümer des auf Grund der vorstehenden Bestimmung getödteten Thieres steht ein Ersatzanspruch für dasselbe nicht zu. § 65. Die Landesregierung kann im Verordnungswege noch andere Thierarten den Bestimmungen des § 60 unterwerfen. In derselben Weise kann die Landesregierung einzelne Thierartcn von den Bestimmungen des § 60 ansnehmen. § 66. Die politischen Bezirksbehörden sind befugt, im Falle dringender Nothwendigkeit, zum Zwecke der Vertilgung bestimmter, die persönliche Sicherheit oder das Eigenthum gefährdender, nicht jagdbarer Thiere, allgemeine Treibjagden anzuordnen, von welchen sich die Gemeindeinsassen nicht ausschließen dürfen. Werden bei einer solchen Jagd Thiere erlegt, zu deren Vertilgung die Jagd angeordnet wurde, so werden sie Eigenthum des Erlegers. § 67. An Sonn- und Feiertagen dürfen in der Nähe von Kirchen und sonstigen Andachtsstätten zur Zeit des Gottesdienstes Jagden nicht abgehalten werden. 204 Priloga 30. — Beilage 30. III. Škoda, storjena po lovu in divjačini. A. Dolžnost, povrniti storjeno škodo. § 68. Vsak, ki je upravičen, izvrševati lov, je dolžan po določilih tega zakona povrniti: a) škodo, katero pri izvrševanji lova narede on sam, njegovo lovsko osebje in njegovi lovski gostje ali lovski psi teh oseb (škodo po lovu), b) škodo, katero v njegovem lovskem okraji narede lovne živali zemljišču in ne še spravljenim pridelkom na njem (škodo po divjačini). Kadar pravica, izvrševati lov, pristaje več osebam, tedaj so vse solidarno odgovorne za škode, storjene po lovu in divjačini. § 69. Škode, storjene po lovni pohajalni in prehajalni divjačini, mora istotako povrniti lovski upravičenec tistega okraja, kjer je bila škoda storjena. § 70. Škode, katere zemljišču in ne še spravljenim pridelkom na njem store nelovne živali, ki so ušle iz zverinjakov, mora istotako povrniti lovski upravičenec tistega okraja, kjer je bila škoda storjena. § 71. Tistemu, ki je dolžan, povrniti škodo, storjeno po lovu (§ 68., lit. a) je dano na prosto voljo, po rednem pravnem poti zahtevati obratno odškodbo od onega, ki je neposredno zakrivil škodo. Za povračilo škode, omenjene v § 70., ostane lovskemu upravičencu pridržano, po rednem pravnem poti zahtevati obratne odškodbe od posestnika dotičnega zverinjaka, pri čemer mu je naloženo dokazati, da so plačano škodo storile živali zverinjakovega posestnika. § 72. Tudi lovski upravičenec sme v svojem lovskem okraji ležeča tuja zemljišča zavarovati z ograjami ali drugimi opreznostnimi odredbami zoper poškodbo po divjačini, če in dokler zemljiški posestnik v porabi svojega zemljišča s tem ni prikračen. Lovski upravičenec ostane zavezan, povrniti škodo, navzlic takšnim odredbam storjeno po divjačini, ako ne dokaže, da je bil namen teh odredeb po krivdi dotičnega oškodovanca preprečen. § 73. Oškodeb po od dotičnih posestnikov ograjenih, sadnih, sočivnih in cvetičnih vrtovih, po drevesnicah in na posamezno stoječih mladih drevesih samo tedaj ni povrniti, kadar se dokaže, da je škoda nastopila, ker je III. Jngd- »ud Wildschaden. A. Schadenersatzpflicht. § 68. Der zur Ausübung der Jagd ^Berechtigte ist verpflichtet: a) de» bei der Ausübung der Jagd von ihm selbst von seinem Jagdpcrsonale und seinen Jagdgästen oder durch die Jagdhunde dieser Personen verursachten Schaden (Jagdschaden), b) den innerhalb seines Jagdgebietes von den jagdbaren Thieren an Grund und Boden und an dessen noch nicht eingebrachten Erzeugnissen verursachten Schaden (Wildschaden) nach den Bestimmungen dieses Gesetzes zu ersetzen. Wenn das Recht zur Ausübung der Jagd mehreren Personen zusteht, haften diese für Jagd- und Wildschäden zur ungetheiltcn Hand. § 69. Schäden, welche durch jagdbares Streif- oder Wechsel-wild verursacht werden, sind gleichfalls vom Jagdberechtigten jenes Gebietes zu ersetzen, lvo der Schade vernrsad)t wurde. § 70. Schäden, welche an Grund und Boden oder an dessen noch nicht eingebrachten Erzeugnissen durch ans Thiergärten ausgebrochene, nicht jagdbare Thiere verursacht werden, sind gleick)falls von dem Jagdberechtigten des Gebietes zu ersetzen, wo der Schade verursacht wurde. § 71. Dem zum Ersätze von Jagdschäden (§ 68, lit. a) Verpflichteten steht cs frei, den Regress gegen den unmittelbar Schuldtragenden im ordentlichen Rechtswege geltend zu machen. Für die im § 70 bezeichneten Schadenersätze bleibt dem Jagdberechtigtcn der im ordentlichen Rechtswege geltend zu machende Regress gegen den Thiergartenbesitzer vorbehalten, wobei ihm der Beweis obliegt, dass der bezahlte Schade durch die Thiere des letzteren entstanden ist. § 72. Auch der Jagdberechtigte kann die innerhalb seines Jagdgebietes gelegenen fremden Grundstücke durch Einzäunungen oder andere Vorsichtsmaßregeln gegen Wildbeschädigungen schützen, wenn und insolange der Grundbesitzer hiedurch in der Benützung seines Grundes nicht beeinträchtigt wird. Der Jagdberechtigte bleibt für den trotz solcher Vorkehrungen vom Wilde zugefügten Schaden ersatzpflichtig, wenn nicht von ihm dargethan wird, dass der Zweck dieser Vorkehrungen durch ein Verschulden des Beschädigten vereitelt worden ist. § 73. Wildschäden in von den betreffenden Besitzern eingezäunten Obst-, Gemüse- und Ziergärten, Baumschulen und einzeln stehenden jungen Bäumen sind nur dann nicht zu ersetzen, wenn dargethan ist, dass der Schade erfolgte, Priloga 30. — Beilage 30. 265 posestnik za varstvo poškodovanih objektov opustil takšne odredbe, katere so vsled svojega svoj stva dejansko primerne, pod navadnimi okolnostimi zabraniti škodo po divjačini. § 74. Oškodbe na zrelih ali že požetih, pa ne še spravljenih pridelkih je povrniti tedaj, kadar se ne dokaže, da bi pridelki ob času, ko je škoda nastopila, pri gospodarstvu v tistem kraji navadnem bili lehkö ali da bi morali biti že spravljeni, ali, v kolikor se gre za pridelke, ki se lehko hranijo tudi pod milim nebom, da se niso ukrenile takšne v tistem kraji navadne odredbe, s ka-keršnimi dober gospodar takšne pridelke navadno zavaruje zoper škodo po divjačini. § 75. Kadar je bila škoda na žitu ali na drugih pridelkih, katerih vrednost je možno zračuniti šele ob žetvi, storjena po lovu ali divjačini pred tem časom, tedaj je škodo povrniti v tistem obsegu, v katerem se kaže ob žetvi. § 76. Pri pozvedbi škode po lovu in divjačini v obsegu, kakor se kaže ob žetvi, je resnično izgubo, katero je oškodovanec imel pri pridelkih svojih zemljišč, vzeti v poštev, in pri tem se je ozirati na troške, ki bi ga bili zadeli dotlej, dokler bi bil opravil žetev. V kolikor bi se bila škoda po načelih rednega gospodarstva toda po razmeri premoženjskih razmer oškodovančevih mogla lahko izravnati z novo setvijo v istem letu, je tudi to pri cenitvi vzeti v poštev. B. Postopanje. § 77. 0 zahtevi za povračilo škode, storjene po lovu in divjačini, razsodi politično okrajno oblastvo. V prvi stopnji je pristojno politično oblastvo tistega okraja, v katerem se je škoda zgodila. § 78. Kadar se ne doseže poravnava iz lepa med oškodovancem in lovskim upravičencem, tedaj mora oškodovanec svojo zahtevo do povračila dotične škode podati političnemu okrajnemu oblastvu ob času, v katerem se more škoda še ogledati in presoditi, ker drugače izgubi pravica do odškodbe svojo moč. Pri tem pa ni treba dokazila, da je bil lovski upravičenec ali njegov zastopnik zaradi škode že opominjan. Napoved po številkah navedene visokosti zahtevanega povračila še ni potrebna. weil zum Schutze der beschädigten Objecte solche Vorkehrungen vom Besitzer unterlassen waren, welche zufolge ihrer Beschaffenheit thatsächlich geeignet sind, unter gewöhnlichen Verhältnissen den Wildschaden zu verhindern. § 74. Wildschäden an erntereifen oder schon geernteten, aber noch nicht eingebrachten Erzeugnissen sind dann zu ersetzen, wenn nicht dargethan wird, dass zur Zeit, als der Schade erfolgte, die Einbringung der Erzeugnisse bei ortsüblicher Wirtschaftsführung bereits hätte geschehen können und sollen, oder dass, insoferne es sich um Erzeugnisse handelt, welche auch im Freien aufbewahrt werden können, solche ortsübliche Vorkehrungen mangelten, durch welche ein ordentlicher Grundwirt diese Erzeugnisse vor Wildschaden zu bewahren Pflegt. § 75. Wenn Jagd- oder Wildschäden an Getreide und anderen Bodenerzeugnissen, deren voller Wert sich erst zur Zeit der Ernte bemessen lässt, vor diesem Zeitpunkte vorkommen, so ist der Schade in demjenigen Umfange zu ersetzen, in welchem er sich zur Zeit der Ernte darstellt. § 76. Bei Ermittlung des Jagd- oder Wildschadens nach dem Umfange, wie er sich zur Zeit der Ernte darstellt, ist der wahre Verlust, welchen der Beschädigte an den Erzeugnissen seiner Grundstücke erlitten hat, in Anrechnung zu bringen und ist hiebei auf den Aufwand, der ihn bis zur Einbringung der Ernte getroffen hätte, Rücksicht zu nehmen. Insoferne der Schade nach den Grundsätzen einer ordentlichen Wirtschaft jedoch nach Maßgabe der Vermögensverhältnisse des Beschädigten durch Wicderanbau in demselben Jahre leicht hätte ausgeglichen werden können, ist auch hierauf bei der Abschätzung Rücksicht zu nehmen. B. Verfahren. § 77. Über den Anspruch auf Ersatz von Jagd- und Wildschäden entscheidet die politische Behörde, In erster Instanz ist die politische Behörde des Bezirkes zuständig, in welchem die Beschädigung stattgefunden hat. § 78. Kommt eine gütliche Vereinbarung zwischen dem Beschädigten und dem Jagdberechtigten nicht zustande, so hat der Beschädigte seinen Schadenersatzanspruch bei der politischen Bezirksbehörde zu einer Zeit, in welcher der Schade noch wahrgenommen und beurtheilt werden kann, bei sonstigem Erlöschen des Anspruches auf Entschädigung anzubringen. Hiebei bedarf es jedoch des Nachweises einer an den Jagdbercchtigten oder dessen Vertreter erfolgten Mahnung nicht. Die Angabe der ziffcrmäßigen Höhe des Ersatzanspruches ist noch nicht erforderlich. 266 Priloga 30. — Beilage 30. § 79. Politično okrajno oblastvo mora stranke pred se povabiti, poravnavo poskusiti, pri čemer mora oškodovanec zahtevano povračilo po številkah napovedati in, kadar se poravnava neposreči, potrebne pozvedbe pravočasno izveršiti na mestu samem, privzemši stranke, katerih izostanek vender ne ovira, izvršiti uradno opravilo, in privzemši tudi jednega zvedenca, katerega ono določi. V važnejših in težavnejših slučajih ali po nasvetu obeh strank mora politično okrajno oblastvo privzeti tudi po dva zvedenca, da izvrši te pozvedbe. Za zvedence se smejo uporabljati samo nepristranski in neoporočeni veščaki, katere je jedenkrat za vselej ali pa za vsak slučaj posebej zapriseči na vestno izpolnjevanje njih dolžnostij. § 80. Pri komisijonalni pozvedbi mora voditelj uradnega opravila iznova poskusiti poravnavo med strankami glede stroškov dotičnega postopanja. Kadar se ta poravnava ne doseže, tedaj se mora zvedenec najprej izreči o tem: 1. Ce je škoda dejansko storjena po divjačini, oziroma pri izvrševanji lova; dalje morebiti 2. v koliko se napovedi dotičnih strank o razmerah, vplivajočih po §§ 72 —74. na zahtevo do povračila storjene škode, s strokovnjaškega stališča zde utemeljene. § 81. V onih slučajih, v katerih se znesek dotične škode more takoj gotovo in zanesljivo dognati, mora se zvedenec tudi takoj izreči o visokosti škode, storjene po lovu ali po divjačini, na to politično oblastvo razsodi o povračilu. § 82. V onih slučajih pa, v katerih se mora po izreku zvedenčevem zaradi pravotnejše cenitve dotične škode počakati do žetve, mora politično okrajno oblastvo oškodovanca obvestiti, da mu je vender pod odgovornostjo nasledkov očitne zakasnitve, ustno ali pismeno prositi za izvršitev drugega uradnega ogleda še pred začetkom žetve. Na to prošnjo mora politično okrajno oblastvo izvršiti ogled, privzemši stranke in, kjer je možno, pri prvem ogledu uporabljenega, če bi pa to ne bilo možno, pa drugega po predpisih § 79. imenovanega zvedenca. Pri tem mora voditelj uradnega opravila najprej poskusiti med strankami poravnavo, raztezajočo se tudi na dozdanje stroške postopanja. Kadar se poravnava ne doseže, tedaj se mora zvedenec, oziraje se na predpise § 76. izreči o visokosti škode, storjene po lovu in po divjačini. § 79. Die politische Bezirksbehörde hat rechtzeitig die Parteien vorzuladen, einen Vergleich zu versuchen, wobei der Beschädigte den Ersatzanspruch ziffermäßig anzugeben hat, und im Falle der Fruchtlosigkeit schleunigst die nöthigen Erhebungen an Ort und Stelle mit Beiziehung der Parteien, deren Ausbleiben jedock) die Vornahme der Amtshandlung itid)t hindert, sowie eines von ihr zu bestim-menden Sachverständigen zu pflegen. In luidjtigeren und schwierigeren Füllen oder über Antrag beider Parteien hat die politische Bezirksbehörde zur Vornahme dieser Erhebungen zwei Sachverständige beizuziehen. Als Sachverständige dürfen nur unbefangene und unbescholtene Fachmänner verwendet werden, tvelche entweder ein- für allemal oder fallweise auf die gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichten zu beeiden sind. § 80. Bei der commissionellcn Erhebung hat der Leiter der Amtshandlung abermals einen fick) auch ans die Kosten des Verfahrens beziehenden Vergleich zwischen den Parteien zu versud)en. Misslingt dieser Bersnd), so hat sich der Sachverständige zunächst darüber anszusprechcn: 1. Ob die Beschädigung thatsäd)lid) bitrd) Wild, beziehungsweise bei Ausübung der Jagd erfolgte; ferner etwa 2. inwieferne die Angaben der Parteien über die in Gemäßheit der §§ 72—74 den Schadenersatzanspruch beeinflussenden Verhältnisse vom fachlichen Standpunkte begründet erscheinen. § 81. In jenen Fällen, in denen der Betrag des Schadens sogleich in ftdjerer und verlässlicher Weise eonstatirt werden kann, hat sich der Sachverständige aud) sofort über die Höhe des Jagd- oder Wildschadens auszusprechen, worauf die politisd)e Behörde die Entscheidung über den Ersatz zu fällen hat. § 82. In jenen Fällen hiirgegen, in denen und) dem Ansspruche des Sad)verstündigcn zum Behufe einer richtigen Schadenschätzung die Erntezeit abgewartet werden muss, hat die politische Bezirksbchörde den Beschädigten zu verständigen, dass er um die Vornahme eines zweiten amtlichen Augenscheines nod) vor Beginn der Ernte jedoch unter Verantwortung der Folgen einer offenbaren Verspätung, mündlid) oder fd)riftlid) einzuschreiten hat. Über dieses Einschreiten hat die politisd)e Bezirksbehörde den Augcnsd)ein unter Beiziehung der Parteien und, wo thnn-lich, des beim ersten Augenschein verwendeten, wenn dies aber nicht möglich) sein sollte, eines anderen imd) den Vorschriften des § 79 zu bestellenden Sachverständigen vorzunehmen. Hiebei hat der Leiter der Amtshandlung zn-näd)st einen sid) auf die bisherigen Kosten des Verfahrens erstreckenden Verglcick) zwischen den Parteien zu versuchen. Misslingt der Vergleichsversuch, so hat sid) der Sad)verftändige unter Berücksichtigung der $orfd)riften des § 76 über die Höhe des Jagd- ober Wildschadens auszusprechen. Priloga 30. — Beilage 30. 267 Politično okrajno oblastvo mora na to razsoditi o povračilu. § 83. Po predstoječih določilih političnemu okrajnemu oblastvu odkazane pozvedbe o škodah, storjenih po lovu in po divjačini, sme to oblastvo od slučaja do slučaja izročiti županu. § 84. Politično okrajno oblastvo mora istočasno z razsodbo o povračilu škode razsoditi tudi o stroških dotič-nega postopanja. Na posebno prošnjo dotične stranke je o teh stroških razsoditi tudi takrat, kadar je odpadla potreba, razsoditi o povračilu škode, razven v slučaji obojestranskega sporazumljenja. Kot stroški postopanja se smejo določiti: 1. Stroški za posredovanje oblastvenega organa in zvedenca pri izvršenih ogledih, kakor tudi stroški vročitev in štempeljskih pristojbin (uradni stroški); 2. izdatki v gotovih novcih, kateri so nastali strankam s tem, da so se udeležile krajnega ogleda in da so prišle pred politično okrajno oblastvo, kamor priti jim je morebiti to oblastvo ukazalo, v kolikor so ti izdatki potrebni (strankarski stroški). § 85. Glede plačevanja v § 84. zaznamenovanih stroškov veljajo naslednja določila: 1. Uradne stroške plača, pod pridržkom slučaja, zaznamenovanega pod številko 3., toženec, ki je obsojen, povrniti škodo. Kadar pa se tožnik s svojo zahtevo do cela zavrne, tedaj mora on plačati uradne stroške. 2. Kadar je bilo tožniku prisojano vse s številkami navedeno povračilo škode (§ 79.), tedaj mora strankarske stroške toženec povrniti tožniku; kadar se tožnik do cela zavrne, tedaj mora on povrniti strankarske stroške do-tičnega toženca. 3. Kadar pri poskušaji poravnave (§§ 80. in 82.) od toženca brez uspeha ponujani poravnalni znesek ni bil manjši, nego tožniku prisojeni znesek, tedaj se sme na zahtevo dotičnega toženca naložiti tožniku, da povrne primeren del uradnih, in kadar tega ni bilo treba, strankarskih stroškov dotičnega toženca. Stroški, ki bi morebiti nastali za pravoznansko pomoč, mora v vseh slučajih plačati vsaka stranka sama. C. Po pogodbi uravnano povračilo škode. § 86. Z zemljiškimi posestniki se smejo glede povračila škode, storjene po lovu in po divjačini, skleniti od do- Die politische Bezirksbehörde hat sodann die Entscheidung über den Ersatz zu fällen. § 83. Die nach den vorstehenden Bestimmungen der politischen Bezirksbehörde zugewiesenen Erhebungen über die Jagd- und Wildschäden können von dieser Behörde fallweise dem Gemeindevorsteher übertragen werden. § 84. Die politische Bezirksbehörde hat gleichzeitig mit der Entscheidung über den Schadenersatz auch über die Kosten des bezüglichen Verfahrens zu erkennen. Über besonderes Ansuchen der betreffenden Partei ist über diese Kosten auch dann zu erkennen, wenn die Nothwendigkeit der Entscheidung über den Schadenersatz außer dem Falle eines beiderseitigen Einverständnisses entfallen ist. Als Kosten des Verfahrens können nur angesetzt werden: 1. Die Kosten für die Intervention des behördlichen Organes und des Sachverständigen bei den vorgenommenen Augenscheinen, sowie die Kosten der Zustellungen und die Stempelgebürcn (Amtskosten); 2. die den Parteien anlässlich ihrer Theilnahme an den Loealaugenscheinen und anlässlich ihres etwa von der politischen Behörde angeordneten Erscheinens vor dieser Behörde erwachsenen Barauslagen, insoweit diese Auslagen nothwendig find (Parteikosten). § 85. Hinsichtlich der Tragung der im § 84 bezeichneten Kosten gelten folgende Bestimmungen: 1. Die Amtskosten sind vorbehaltlich des unter Ziffer 3 bezeichneten Falles von dem zur Leistung eines Schadenersatzes verurtheilten Beklagten zu tragen. Wird hingegen der Kläger mit dem gestellten Ansprüche gänzlich abgewiesen, so hat er die Amtskosten zu tragen. 2. Wenn dem Kläger der volle von ihm bezifferte Schadenersatz (§ 79) zugesprochen wurde, so sind die Parteikosten des Klägers vom Beklagten zu ersetzen; wird der Kläger gänzlich abgewiesen, so hat er die Parteikosten des Beklagten zu ersetzen. 3. Ist ein bei dem Bergleichsversuche (§§ 80 und 82) vom Beklagten fruchtlos angebotener Verglcichsbetrag nicht geringer gewesen, als der dem Kläger zugesprochene Betrag, so kann über Verlangen des Beklagten deut Kläger der Ersatz eines angemessenen Theiles der Amts- und Parteikosten des Beklagten auferlegt werden. Etwaige Kosten für rechtskundigen Beistand int Falle dieser nicht nothwendig war, hat in allen Füllen jede Partei selbst zu tragen. C. Vertragsmäßige Regelung des Schadenersatzes. § 86. Im Wege des Übereinkommens mit den Grundbesitzern können hinsichtlich des Ersatzes der Jagd- und 42* 263 Priloga 30. — Beilage 30. ločil tega zakona razlikujoči se dogovori, katerih utrjevanje je izvršiti po rednem pravnem poti. IV. Občna določila o oblastvih in o postopanji izven kazenskih slučajev. § 87. Izvrševanje tega zakona pristaje po razmeri pristojnosti, zaznamenovane v posameznih določilih, političnemu okrajnemu oblastvu ali deželni vladi. Taistima je pri tem, kadar je rešiti strokovna vprašanja, tudi izven slučajev §§ 79. in 82., postopati po zaslišanji jed-nega ali, kadar nanese potreba, več zvedencev. Deželna vlada mora, prodno izda v tem zakonu nji pridržane ukaze, zaslišati poprej deželni odbor, in v slučajih §§ 2. (odstavek 2.) 48. in 65. izprositi odo-brenja poljedelskega ministerstva. Političnim oblastvom se je v lovskih stvareh, v kolikor se to zaradi hitrejšega in cenejšega izvrševanja uradnega opravila zdi primerno in dopustno, posluževati zlasti pomoči njim prideljenih organov gozdne policije (deželnih gozdnih nadzornikov, gozdnih tehnikov in gozdnih oglednikov v okrajih), kateri imajo dolžnost, na svojih potovanjih in obhodih opazovati tudi, v kakšnem stanji je lov, ter potem podajati primerna poročila in primerne nasvete. § 88. Kadar ima občina, kateri je izročena politična uprava, samosvoj lov v svojem občinskem ozemlji, tedaj pristaje deželni vladi obravnavati in razsojati v prvi stopnji glede vseh ta samosvoj lov zadevajočih stvareh, v katerih bi morala občina nastopiti kot stranka. § 89. Obravnavati je s strankami po navadi ustno, dopuščajo pravoznanske in v stroki zvedene zastopnike. Tudi izven slučajev §§ 25. in 83. sme politično okrajno oblastvo odposlati dotične župane, da iz vrše posamezna uradna opravila. O vsi obravnavi je spisati zapisnik, kateri mora obsezati posledek morebiti dognanega dogovora, ali, če se dogovor ni dognal, ustne ali pismene izjave strank in njih utemeljitev, kakor tudi slučajne protiopazke. § 90. Izven slučajev povračila škode, storjene po lovu in po divjačini, veljajo o tem, kdo mora plačati stroške dotičnega postopanja, o čemer je političnim oblastvom razsojati z glavno stvarjo po vrsti sodnih stopenj, naslednja določila: Wildschäden von den Bestimmungen dieses Gesetzes abweichende Vereinbarungen getroffen werden, deren Geltendmachung auf dem ordentlichen Rechtswege zu geschehen hat. IV. Allgemeine Bestimmnngen über Behörden und Verfahren nutzer Straffättcn. § 87. Die Handhabung dieses Gesetzes steht nach Maßgabe der in den einzelnen Bestimmungen bezeichneten Zuständigkeit der Politischen Bczirksbehörde, oder der Landesregierung zu. Dieselben haben hiebei, insoferne es sich um fachliche Fragen handelt, auch außer den Fällen der §§ 79 und 82 nach Einvernehmung eines oder erforderlichenfalls mehrerer Sachverständigen vorzugehen. Die Landcsregirnng hat vor Erlassung der ihr in diesem Gesetze vorbchaltencn Verordnungen den Landes-ausschnss einzuvernehmen, und in den Fällen der §§ 2 (Alinea 2), 48 und 65 die Genehmigung des Ackerbauministeriums einzuholen. Die Politischen Behörden haben sich in Jagdange-legenhciten, soweit dies behufs Beschleunigung und Ver-wohlfeilung einer Amtshandlung angemessen und sonst zulässig erscheint, insbesondere der Beihilfe der ihnen zugetheilten Organe der Forstpolizei (Landcsforstinspectoren, Forsttechniker und Forstwarte in den Bezirken) zu bedienen, denen es obliegt, anlässlich ihrer Bereisungen und Begehungen auch die Zustände der Jagd wahrzunehmen und die hienach sich ergebenden Berichte und Anträge zu erstatten. 8 88. Im Falle eine mit der politischen Verwaltung betraute Gemeinde eine Eigenjagd innerhalb des eigenen Gemeindegebietcs besitzt, steht die Verhandlung und Entscheidung in erster Instanz hinsichtlich aller diese Eigenjagd betreffenden Angelegenheiten, in denen die Gemeinde als Partei aufzutreten hätte, der Landesregierung zu. § 89. Die Verhandlungen mit Parteien sind in der Regel mündlich, unter Zulassung von rechts- und fachkundigen Beiständen zu führen. Auch außer den Fällen der §§ 25 und 83 können zur Vornahme einzelner Amtshandlungen von der politischen Behörde die betreffenden Gemeindevorsteher abgeordnet werden. Über die ganze Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen, welches das Ergebnis des etwa erzielten Übereinkommens oder, wenn ein solches nicht zustande gekommen ist, die mündlichen ober schriftlichen Erklärungen der Parteien und ihre Begründung, sowie die allfälligen Gegenbemerkungen zu enthalten hat. § 90. Außer in Fällen des Ersatzes von Jagd- und Wildschäden gelten hinsichtlich der Tragung der Kosten des Verfahrens, worüber die politischen Behörden mit der Hauptsache instanzmäßig zu entscheiden haben, folgende Bestimmungen: Priloga 30. — Beilage 30. 269 1. Stroške mora plačati najprej tista stranka, katera je prosila za to, da se postopanje prične ali katera je to postopanje po svoji krivdi provzročila; 2. politično oblastvo mora razsoditi, če je in kako je te stroške v posameznem slučaji deloma naložiti morebiti tudi drugim ali vsem pri obravnavi udeleženim strankam, po meri koristi, ki jo imajo stranke pri uravnavi glavne stvari, in z ozirom na okolnost, če so se morebiti posamezni, drugače utrpni izdatki provzročili z vedenjem te ali öne stranke. § 91. Pritožba zoper razsodbo političnega okrajnega ob-jastva gre na deželno vlado, pritožba zoper razsodbo deželne vlade — izvzemši v § 9. zaznamenovani slučaj — na poljedelsko ministerstvo. Zoper razsodbo o škodah, storjenih po lovu in po divjačini, potrjeno od deželne vlade, ni nobene daljše pritožbe. Pritožbo je vložiti v 14 dneh po vročitvi razsodbe pismeno ali ustno pri političnem oblastvu, katero je razsodilo v prvi stopnji. To določilo je v razsodbi vselej navesti. § 92. Pravočasno vložena pritožba ima praviloma odlo-živno moč, razven v slučajih § 27., odstavek 3. in 4., oziroma § 24., odstavek 4., kakor tudi takrat, kadar zahtevajo oziri na javno varnost ali preteča nevarnost kakšne škode, da se ukazana odredba nemudoma izvrši. V. Prestopki in kazni. § 93. Zupani, c. kr. žandarmerija, kakor tudi potrjeni in zapriseženi lovski čuvaji so dolžni, paziti na to, da se izpolnjujejo določila tega zakona ter naznanjati za-pažene prestopke političnemu okrajnemu oblastvu. Jednaka dolžnost je naložena zlasti tudi organom tržne policije glede prepovedi, obsežene v § 53. § 94. Prestopke tega zakona in na njega podstavi izdanih predpisov ali posebnih ukazil kaznuje politično okrajno oblastvo, v kolikor se ne uporablja občni kazenski zakon, z globo do sto kron, katera globa se sme takrat, kadar se je prestopek ponovil, kakor tudi takrat, kadar je bila s prestopkom združena znatna škoda, povišati do dveh sto kron. Kadar bi za krivega spoznani ne mogel plačati, tedaj je globo izpremeniti v zaporno kazen, pri čemer je vsakih deset kron zaračuniti za jeden dan zapora. 1. Die Kosten sind zunächst non jener Partei zu tragen, welche die Einleitung des Verfahrens angesucht oder derjenigen, welche dieses durch ihr Verschulden veranlasst hat; 2. die politische Behörde hat zu erkennen, ob und wie diese Kosten im einzelnen Falle etwa auch anderen oder allen an der Verhandlung betheiligtcn Parteien theil-wcise aufzuerlegen wären, nach Maßgabe des Interesses der Parteien an der Regelung der Hauptsache und mit Rücksicht auf den Umstand, ob etwa einzelne, sonst entbehrliche Auslagen durch das Verhalten der einen oder der anderen Partei verursacht worden sind. § 91. Der Recurs gegen eine Entscheidung der politischen Bczirksbehörde geht an die Landesregierung, jener gegen eine Entscheidung der Landesregierung ■— mit Ausnahme des im § 9 bezeichneten Falles — an das Ackerbauministerium. Gegen eine von der Landesregierung bestätigte Entscheidung über Jagd- und Wildschäden findet kein weiterer Recurs statt. Der Recurs ist innerhalb 14 Tagen nach Zustellung der Entscheidung bei der politischen Behörde, welche in erster Instanz entschieden hat, schriftlich oder mündlich ein-zubringin. Diese Bestimmung ist in der Entscheidung stets anzuführen. § 92. Der rechtzeitig eingebrachte Recurs hat in der Regel aufschiebende Wirkung, außer in den Fällen des § 27, Alinea 3 und 4, beziehungsweise § 24, Alinea 4, sowie dann, wenn Rücksichten der öffentlichen Sicherheit oder die droheirdc Gefahr eines Schadens die unverzügliche Ausführung einer aufgetragenen Maßregel erheischen. V. Ucbcrtrclungcn und Strafen. § 93. Die Gemeindevorsteher, die k. k. Gendarmerie, sowie die bestätigten und beeideten Jagdhüter sind verpflichtet, die Beobachtung der Bestimmungen dieses Gesetzes zrr überwachen und wahrgenommene Übertretungen zur Kenntnis der politischen Bezirksbehörde zu bringen. Die gleiche Verpflichtung liegt insbesondere auch den Organen der Marktpolizei hinsichtlich des im § 53 enthaltenen Verbotes ob. § 94. Übertretungen dieses Gesetzes und der auf Grund desselben erlassenen Vorschriften oder besonderen Anord-nnngen werden, insoferne nicht das allgemeine Strafgesetz zur Anwendung zu kommen hat, von der politischen Bezirksbehörde mit einer Geldstrafe bis zu hundert Kronen geahndet, welche Geldstrafe im Falle der Wiederholung, sowie dann, wenn mit der Übertretung ein erheblicher Nachtheil verbunden war, bis zu zweihundert Kronen erhöht werden kann. Im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Schuldig-erkanntcn ist die Geldstrafe in Arreststrafe umzuwandeln, wobei zehn Kronen Einem Tage Arrest gleichzuhaltcn sind. 270 Priloga 30. — Beilage 30. Znaša li odmerjena globa menj nego deset kron, tedaj je v kazenski razsodbi določiti zaporno kazen za slučaj, ko bi za krivega spoznani ne mogel plačati globe; ta kazen se ne sme odmeriti z menj nego šestimi urami. Pri težjih, skozi dalje časa nadaljevalnih ali ponavljalnih prestopkih tega zakona se sme namesto globe razsoditi tudi na zaporno kazen od 1 do 20 d n i j. § 95. Pri prestopkih §§ 48., 51. in 53., katere zakrive lovski upravičenci sami, oziroma kupčevale! in gostilničarji, je zajedno izrekati, da zapade zoper predpis ujeta ali ubita, oziroma na prodajo ponujana divjačina. Pri prestopkih §§ 58., odstavek 1. in 62., odstavek 2., je izreči, da zapada prepovedano lovsko orodje, brez razločka, če je orodje prestopnikovo ali koga drugega. V slučaji § 55., odstavek 3., se sme pri kaznovanji dotičnega prestopnika izreči, da je zapadla tudi odvzeta puška. ' § 96. Kadar se zaseže prepovedano orodje (§§ 58., odstavek 1., in 62., odžtavek 2.), divjačini nastavljeno, ne da bi se določna oseba mogla preganjati ali obsoditi zaradi njegove rabe, izreči je naravnost, da je zapadlo. § 97. Divjačino, odvzete puške in prepovedano orodje, o katerih je bilo izrečeno, da so zapadli, mora, in sicer prvo župan, druge pa politično okrajno oblastvo prodati na javni dražbi v korist ubožnega zaklada tistega kraja, kjer se je zasega izvršila, Pred dražbo je prepovedano orodje storiti nerabno za uporabo v prepovedani obliki. § 98. Globe se stekajo v ubožni zaklad tiste občine, kjer je bil prestopek storjen. § 99. 8 kazensko razsodbo je, v kolikor se gre za povračilo škode, storjene po lovu in po divjačini, naložiti tudi povračilo s prestopkom storjene škode, ako bi ne bilo zaradi daljših obrazložeb neizogibno potreba, zahtevo odškodbe zavrniti pred civilno sodišče. Kadar se potem povračilo škode v pravoveljavni kazenski razsodbi prisodi ali odsodi, tedaj je tistemu, ki s to razsodbo ni zadovoljen, odprta redna pravna pot. Beträgt eine verhängte Geldstrafe weniger als zehn Kronen, so ist in dem Straferkcnntnissc die für den Fall der Zahlungsunfähigkeit eintretende Arreststrafe, welche mit nicht weniger als sechs Stnndcn zu bemessen ist, festzu-setzen. Bei schwereren, längere Zeit hindurch fortgesetzten oder wiederholten Übertretungen dieses Gesetzes kann an Stelle der Geldstrafe ans Arreststrafe von 1 bis 20 Tagen erkannt werden. § 95. Bei Übertretungen der §§ 48, 51 und 53, welche von dem Jagdberechtigten selbst, beziehungsweise von Händlern und Wirten begangen werden, ist zugleich auf den Verfall des wider die Vorschrift gefangenen oder erlegten, beziehungsweise zum Verkaufe ausgebotenen Wildes zu erkennen. Bei Übertretungen der §§ 58, Alinea 1, und 62 Alinea 2, ist ans den Verfall der verbotenen Geräthe zu erkennen, ohne Unterschied, ob sie dem Übertreter gehören oder nicht. „ Im Falle des § 55, Alinea 3, kann bei Bestrafung des Übertreters auch das abgenommene Gewehr als verfallen erklärt werden. § 96. Werden verbotene Geräthe (§§ 58, Alinea 1, und 62 Alinea 2) beim Ausliegen in Beschlag genommen, ohne dass die Verfolgung oder Vernrtheilüng einer bestimmten Person wegen ihrer Anwendung stattfinden könnte, so ist selbständig auf den Verfall dieser Geräthe zu erkennen. § 97. Wild, abgenommene Gewehre und verbotene Geräthe, welche als verfallen erklärt wurden, sind, und zwar ersteres vom Gemeindevorsteher, letztere aber von der politischen Bezirksbehörde im Wege der öffentlichen Feilbietung zu Gunsten des Armenfondes jenes Ortes zu veräußern, wo die Beschlagnahme erfolgte. Vor der Feilbietung sind die verbotenen Geräthe zur Verwendung in der verbotenen Form unbrauchbar zu machen. § 98. Die Geldstrafen fließen dem Armenfonde jener Ge-meinde, wo die Übertretung begangen wurde, zu. § 99. Mit dem Straferkenntnisse ist, insofcrne es sich nicht um den Ersatz von Jagd- und Wildschäden handelt, auch der Ersatz des durch die Übertretung verursachten Schadens aufzuerlegen, wenn nicht die Nothwendigkeit weiterer Ausführungen eine Verweisung des Entschädigungsanspruches vor die Civilgerichte unerlässlich erscheinen lässt. Wird hiernach der Schadenersatz in rechtskräftigem Straferkenntnisse zu- oder aberkannt, so steht demjenigen, welcher sich mit diesem Ausspruche itidjt zufriedenstellt, frei, den ordentlichen Rechtsweg zu betreten. Priloga 30. — Beilage 30. 271 § 100. Preiskava in kaznovanje prestopkov tega zakona odpade zaradi zastaranja, ako se zoper prestopnika v šestih mesecih od časa, ko je zagrešil kaznivo dejanje, ni začela preiskava, vender pa navzlic temu še dalje traje dolžnost, odpraviti vsled prestopka morebiti dalje trajajoči protizakoniti stan. § 101. Glede pristojnosti političnih oblastev za preiskavo in kaznovanje prestopkov tega zakona, kakor tudi glede prizivnih rokov in dotičnega postopanja je uporabljati predpise, občno veljavne za politično kazensko postopanje. 0 kaznih in o ž njimi združenih povračilih škod in stroškov razsoja v najvišji stopnji ministerstvo notranjih stvarij dogovorno s poljedelskim ministerstvom. Die Untersuchung und Bestrafung der Übertretungen dieses Gesetzes entfällt durch Verjährung, wenn der Übertreter binnen sechs Monaten vom Zeitpunkte der Begehung der strafbaren Handlung nidjt in Untersuchung gezogen worden ist, unbeschadet jebod) der Verpflichtung überhaupt, den infolge der Übertretung etwa fortdauernden gesetzwidrigen Zustand zn beseitigen. § 101. In Betreff der Zuständigkeit der politischen Behörden zur Untersuchung und Bestrafung der Übertretungen dieses Gesetzes, der Berufungsfristen und des bezüglichen Verfahrens haben die für das politische Strafverfahren im allgemeinen geltenden Vorschriften Antvendung zu finden. Über Strafen und damit verbundene Ersätze von Schäden und Kasten entscheidet in oberster Instanz das Ministerium des Innern im Einvernehmen mit dem Ackerbauministerium. 272 Priloga 30. — Beilage 30. Kazalo. Uvodni zakon................................S. 2 Lovski zakon................................Ss. 3—25 I. Lovska pravica in nje izvrševanje . . . §§ 1—38 A. Občna določila in premembe..............§§ 1— 8 B. Določitev lovskih okrajev...............§§ 9—17 C. Zakup občinskih lovov...................§§ 18—32 D. Razveljava oblastveno oddanega lovskega zakupa......................33—38 II. Lovsko-policijska določila..................§§ 39—67 A. Lovski nadzor...........................§§ 39—40 B. Lovske karte............................§§ 41—47 C. Predpisi o varstvu divjačine............§§ 48—54 D. Druga lovsko-policijska določila ....§§ 55—67 III. Škoda, storjena po lovu in po divjačini . §§ 68—86 A. Dolžnost, povrniti storjeno škodo ....§§ 68—76 B. Postopanje . . §§ 77—85 C. Po pogodbi uravnano povračilo škode ... § 86 IV. Občna določila o oMastvih in o postopanji izven kazenskih slučajev...................§§ 87—92 V. Prestopki in kazni.........................§§ 93—101 Inhaltsverzeichnis. Einführungsgcsctz............................S. 2 Jagdgesetz.................................SS. 3-25 I. Das Jagdrecht und dessen Ausübung . . . §§ i—38 A. Allgemeine Bestimmungen und Änderungen . §§ 1—8 B. Feststellung der Jagdgebiete.............§§ 9—17 G. Verpachtung der Gcmeindejagden . . . . §§ 18—32 D. Auflösung der behördlich erfolgten Jagdverpachtung ................................■ • §§ 33-38 II. Jagdpolizcilichc Bestimmungen.................§§ 39-67 A. Jagdaufsicht.............................§§ 39-40 B. Jagdkarten...............................§§ 41-47 C. Schonvorschriften........................§§ 48—54 D. Sonstige jagdpolizeiliche Bestimmungen . . §§ 55—67 III. Jagd- und Wildschaden........................§§ 68—86 A. Schadenersatzpflicht.....................§§ 68—76 B. Verfahren .'.............................§§ 77-85 C. Vertragsmäßige Regelung des Schadenersatzes § 86 IV. Allgemeine Bestimmungen über Behörden und Verfahren nutzer Straffallcn..................§§ 87—92 V. Übertretungen und Strafen....................§§ 93—101 Priloga 31. — Beilage 31 273 Št. 12.438 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga proračun nor-malno-šolskega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun normalno-šolskega zaklada za leto 1895. z nasvetom: Visoki deželni zbor izvoli ga izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 10. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Pr. Josip Vošnjak, poročevalec. - Z. 12.438 de 1894. Bericht des Laiidcsansschilsscs mit der Vorlage des Normalfchulsonds-Voranfchlages für das Jahr 1895. H^her Landtag! Der Landesausschuss legt hiemit den Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Ueberprüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom krailüscheil £aiiÖesausfcf)u|Te. Laibach am 10. Jänner 1895. AeleLa, Landeshauptmann. Ar. I. Woänjak, Berichterstatter. Pogla' 274 Priloga 31 — Beilage 31 Proračun — U 0 rtlllscs) ssl nomalno-šolskega zaklada za leto 1895 — des Normalfchulfondes für das Jahr 1895. Potrebščina — Erfordernis s I I Naslov — Titel Ä-- 03 0 <3 N- 1 CÖ Ä Naslovi Wubriken Nasvet za leto 1QQC Antrag für das Jahr 1894 1893 Redna Ordent- liches Izvanredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potijeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden I Aktivitetni užitki učiteljev — Activitiitsbezüge der Lehrer. 1 Plače — Gehalte: 1 Šolski okraj Postojinski — Schulbezirk Adelsberg 29450 — 29450 29400 28133 2 Šolski okraj Kočevski — Schulbezirk Gottschee 30189 — 30189 28663 26573 3 Šolski okraj Krški — Schulbezirk Gurkfeld 27680 — 27680 26870 24259 4 Šolski okraj Kranjski — Schulbezirk Krainburg 29620 — 29620 29260 26315 5 Šolski okraj Ljubljanski (mesto) — Schulbezirk Laibach (Stadt) 22000 — 22000 21500 21500 6 Šolski okraj Ljubljanski (okolica) — Schulbezirk Laibach (Umgebung) .... 23963 — 23963 23513 22556 7 Šolski okraj Litijski — Schulbezirk Littai 18810 — 18810 18810 17018 8 Šolski okraj Logaški — Schulbezirk Loitsch 22870 — 22870 22870 20249 9 Šolski okraj Radoljiški — Schulbezirk Radmannsdors . 19001 — 19001 17552 16053 10 Šolski okraj Novomeški — Schulbezirk Rudolfswert 22113 — 22113 22000 19085 11 Šolski okraj Kamniški — Schulbezirk Stein 19600 — 19600 19600 19311 12 Šolski okraj Črnomaljski — Schulbezirk Tschernembl 17850 — 17850 17850 16114 skupaj — zusammen . . 283146 — 283146 277888 257166 po odštetih prihrankih za 70 začasnih učiteljev po 90 gld. — abzüglich der Ersparnisse bei 70 provisorischen Lehrkräften a 90 fl 6300 gld. ter 3% inter katarji — und des 3% Jntercalares . . . 8494 „ 14794 — 14794 14636 — ostaje — verbleiben . . 268352 — 268352 263252 257166 Odnos — Fürtrag . . 268352 268352 263252 257166 Cavi Priloga 31. — Beilage 31 275 o Wubriken Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genehmigter Voranschlag Wirklicher Erfolg E- goldinaiji — Gulden Prenos — Uebertrag . . 268352 — 268352 263252 257166 2 Dopolnilne doklade k plačam — Gehall- 1050 1150 1150 ergänzungszulagen — 1050 3 Osebne doklade — Personalzulagen . . — 1050 1050 850 450 4 Službene doklade — Dienstalterszulagen . 33077 — 33077 31231 26897 5 Dopolnilne doklade k službenim dekla- 362 305 105 dam — Dienstalters-Ergänzungszulagen . — 362 6 Opravilne doklade — Functionszulagen . 14255 — 14255 14059 13429 7 Dopolnilne doklade k opravilninam — 275 275 275 290 Functions-Ergänzungszulagen 8 Stanarine — Quartiergelder: Za Ljubljanske učitelje in 2 veroučitelja — Für die Lehrer und 2 Religionslehrer in Laibach 2400 2400 2320 2320 Vsota ad I — Summe ad I . . 318084 2737 320821 313442 301807 II. Dotacije — Dotationen: 1 1 Za uršulinsko šolo v Ljubljani — Für 2868 2868 2912 2867 die Ursulinerinnen Schule in Laibach . . — 2 Verskemu zakladu za eno učiteljico — 140 140 140 140 Dem Religionsfonde für eine Lehrerin . . — 2 Za šolo šolskih sester v Novem Mestu Für die Schule der Schulschwestern in Rudvlfswert 1150 — 1150 900 900 3 Za dekliško šolo šolskih sester v Bepnjah — Für die Mädchenschule der Schul-schwestern in Repnje 500 — 500 400 400 4 Za dekliško šolo šolskih sester v Trno- vem — Für die Mädchenschule der Schul-schwestern in Dornegg 600 — 600 600 — 5 Za šolo v Podgrajah isterskemu dežel- nemu odboru — Für die Schule in Pod- 200 200 200 203 graje dem Jstrianer Landesausschufse . . Vsota ad II — Summe ad II . . — 5458 — 5458 5152 4510 276 Prilog» 31. — Beilage 31« Potrebščina — Erfordernis S vT> Ä- Z- Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1894 1893 S 1 š m W 1 O Z « <3 N- 1 jtf >o Naslovi WuHrik e n Redna Ordent- liches Izvanredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg Ph H goldinarji — Gulden III III. Nagrade in podpore — Reminic-tioiic» und Aushilfen: 1 Nagrade — Remunerationen: 1 Veroučiteljem štirirazrednih šol — Für die Neligionslehrer an vierclassigen Schulen 3420 3420 3200 3117 2 Odškodnine za vožnje veroučiteljem — Fuhrreluten für Religionslehrer .... 3136 — 3136 2981 2772 3 4 pomočnim učiteljem v Ljubljani po 400 gld. — Für 4 Aushilfslehrer in Laibach ä 400 fl 1600 1600 2000 1101 4 6 Frančiškanom v Novem Mestu — Für 6 Franziskaner in Ruvolfswert. . . 1050 1050 1100 362 5 Frančiškanu kot vodji deške šole v Novem Mestu opravilno doklado — Dem Franziskaner als Leiter der Knabenschule in Rudolfswert die Functionszulage 50 50 50 63 6 Šolskemu slugi v Ljubljani — Für den Schulbiener in Laibach ....... 300 300 300 300 7 Šolskemu slugi v Novem Mestu — Für den Schuldiener in Rudolfswert .... 80 80 80 80 8 Za vzdrževanje rednih šol za silo — Für die Erhaltung der ordentlichen Nothschulen 2692 2692 1682 1134 9 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte . . 1600 1600 2500 1902 10 Za excurrendo-šole — Für 'Excurrendo-Schulen 2205 _ 2205 1865 1555 11 Za pouk v kmetijstvu — Für den landwirtschaftlichen Unterricht 1600 1600 1600 1600 12 Za pouk v ženskih ročnih delih v šoli na Ljubljanskem barji — Für den Unterricht in weiblichen Handarbeiten an der Schule am Laibacher Moraste .... 60 60 60 13 Za druge šole s tem poukom — Für sonstige Schulen mit diesem Unterrichte. . 1800 1800 1800 1266 Odnos — Fürtrag - . 16193 3400 19593 19218 15252 Priloga 31. — Beilage 31 277 Potrebščina — Erfordernis 3 f Masvet za leto 1895. Antrag für das Jahr 1895 1894 1893 Z 1 3 eF*- Naslovi Redna Izvanredna Skupaj Potrjeni proračun Dejanski iznos ar V 1 d Tb 1 1 1 -S >o W it Ü r t U c n Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen Genebmig-ler Voranschlag Wirklicher Erfolg z H goldin irji — (Suiten Prenos — Uebertrag . . 16193 3400 19593 19218 15252 14 Za namestovanje, in sicer: — Für Sub- ftituticnen, u. zw.: a) posvetnim učiteljem za pouk vero- uka — Den weltlichen Lehrern für die Ertheilung des Religionsunterrichtes . 450 — 450 430 434 b) za namestovanje obolelih ali dm- gače zadržanih učiteljev in za pomnožene opravke — Für die Substitutionen erkrankter oder sonst verhinderter Lehrer und für Mehrleistungen . . . 3840 3840 2500 2223 2 Podpore vsled bolezni — Kran- k e n k o st e n a u s h il f e n 2000 — 2000 2000 1845 1 Vsota ad III — Summe ad III . . 22483 3400 25883 24148 19754 IV Pokojnine učiteljskih vdov — Pen- sto it cit für Lehrerswitwen 340 — 340 498 626 v Miloščine — Gnadengabcn 217 217 269 269 VI Različni troški — Verschiedene Ans- gaben: Popotni in selitveni troski, povračila i. t. d. — Reise- und Uebersiedlungskosten-Ersätze n. s. w 300 — 300 800 690 Povzetek — Recapitulation: Potrebščina — Erfordernis: I 1-8 318084 2737 320821 313442 301807 II 1—5 — 5458 — 5458 5152 4510 III 1-2 22483 3400 25883 24148 19754 IV — 340 — 340 498 626 v — 217 — 217 269 269 VI — — 300 — 300 800 690 Glavna vsota — Hauptsumnie . . 346882 6137 353019 344309 327656 S 278 Priloga 31. — Beilage 31. Ä- iS 1 ® •p : A tiO o pH Naslov — Titel Pokritje - — Bedeckung t£> Ä- «3 G « 1 08 >g £ Naslovi Mubriken Nasvet za leto loor Antrag für das Jahr ° 1894 1893 Redno Ordent- liche zvanredno Außer- ordent- liche Skupaj S“- fnmmen Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden I Obligacijske obresti — Obligations- Interessen 3847 3847 3847 3847 II Doneski — Beiträge: 1 Aversum učnega zaklada — Aversum des Sludienfondes 1294 — 1294 1294 1294 2 Od verskega zaklada — Bom Religions- fonde 213 — 213 213 213 3 Od Ljubljanskega škofijstva — Bom Lai- bacher Bisthum 105 — 105 105 — 4 Od cerkev in kapelic ljubljanske škofije — Von Kirchen vnd Kapellen der Laibacher Diözese 756 — 756 756 730 5 Od zapuščin — Bon Berlassenschaften . . 14000 — 14000 20000 13435 6 Od učiteljske ustanove Janeza Witt- reicha — Bon der Johann Witlreich'schen Lehrerstiflung 420 — 420 420 477 7 Državni donesek — Staaiszuschuss . . 2172 — 2172 2172 2172 8 Od deželnega odbora v Poreči za šolo v Ostrožnem Brdu — Bom Landesans- schusse in Parenzo für die Schnle in Ostrožnobrdo 110 — 110 130 — 9 Od deželnega odbora v Gradci za šolo v Motniku — Bom Landesausschnsse in Graz für die Schule in Mötlnig . . . 180 — 180 180 180 Vsota ad II — Summe ad II . 19250 _ 19250 25270 18500 III Doneski od dežele po prikladi na davke — Beiträge vom Lande mittelst Steuerzuschlägen — — — — — ad 111 glej na konci kombinacijo — Siehe am Schlüsse die Combination IV Različni dohodki — Verschiedene Einnahmen: I Povračila in drugi slučajni dohodki — Ersätze und andere zufällige Einnahmen — 100 100 100 174 j 2 Užitki od njiv, travnikov in gozdov — Nutznießungen von Aeckern, Wiesen und Wäldern 84 — 84 84 109 Vsota ad IV — Summe ad IV . 84 100 184 184 283 Točka — Paro Prilog» 31. — Beilage 31 279 Pokritje — Bedeckung 2 'u- Ä- <33 Naslovi Wubriken Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1895 Redno Ordent- liche Iz van redno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen 1894 Potrjeni proračun Genehmigter Voranschlag 1893 Dejanski iznos Wirklicher Erfolg goldinarji — Gulden I II w 1—9 1-2 Povzetek — Recapitulation: Pokritje — Bedeckung. 3847 19250 84 Glavna vsota — Hauptsumme 23181 100 3847 19250 184 100 Proti potrebščini z — im Vergleiche mit dem Erfordernisse pr. je primankljaja — zeigt sich ein Abgang pr................... kateri naj se na podlagi § 2., drugi odstavek deželnega zakona z dne 28. dec. 1884. 1. poravna z 10% priklado na dokladi za deželni zaklad podvržene neposrednje davke — welcher auf Grund des § 2, zweiter Absatz des Landesgesetzcs vom 28. December 1884 durch eine 10 % Umlage auf die dem Zuschlage für den Landesfond unterliegenden directcn Steuern seine Deckung zu finden hat. Neposrednji davki so po državnem proračunu slavnega c. kr. finančnega ministerstva za leto 1894. predpisani z — die directen Steuern sind nach dem Skaatsvoranschlage des hohen k. k. Finanzininisterilims für das Jahr 1894 vorgeschrieben mit 1.542.026 gld. 10% šolska priklada znaša torej — bit 10% Schul- Ullllagc beträgt daher....................... 154.202 gld. ali če se zaradi odpisanih davkov vsled uim pri prikladi odbije okoli — oder nach Abschlag der wegen Steuernachlässe infolge von Elementarereignissen bei der Umlage resultirende» Ausfälle von circa............................. 1.000 „ le — nur........................................ 153.202 gld. ali v okroglem znesku — oder rund pr......................... torej je primankljaja še — es resultirt sonach noch ein Abgang pr................................................. kateri se bode poravnal po smislu § 2.. tretji odstavek, dež. zak. z dne 28. decembra 1884 iz deželnega zaklada — welcher im Sinne dcö § 2, dritter Absatz, des Landesgesetzes vom 28. Dezember 1884 ans tent Landessonde gedeckt wird. 23281 353019 329738 3847 25270 184 3847 18500 283 29301 22630 153200 176538 152665 156176 181966 178806 280 Priloga 32. — Milage 32. Št. 11941 I. 1894. Poročilo deželnega odbora o pospeševanji vinoreje na Kranjskem. Visoki deželni zbor! V Vin. seji dne 30. januarija 1894 je visoki deželni zbor sklenil: „1. Deželni odbor se pooblašča: a) da malim vinogradnikom po dosedanjem načinu dovoljuje darila do najvišjega zneska 20 gld. za novo nasaditev ameriških vinogradov; b) da v s vrh o pospeševanja zopetne nasaditve po trtni uši uničenih vinogradov dovoljuje vinogradnikom brezobrestna posojila do najvišjega zneska 150 gld. pod pogoji, navedenimi v državnem zakonu z dne 28. marcija 1892, drž. zak. št. 61; c) da imenuje vinarskega popotnega učitelja za Kranjsko s plačo 800 gld. in s potnim pavšalom 400 gld. in sicer s pritrjenjem visokega c. kr. poljedelskega ministerstva, katero je izjavilo, da hoče polovico stroškov prevzeti za tacega učitelja; d) da v deželni prisilni delavnici v Ljubjani napravi pepinijero v svrho vzgojevanja požlahtnenih ameriških trt, katere naj se vinogradnikom oddajajo brezplačno ali pa po primerni ceni. 2. Vlada se naprosi, da vinogradnikom za novo nasaditev ameriških vinogradov tudi 1894. leta dogovorno z deželnim odborom dovoljuje darila. 3. službeno navodilo za vinarskega popotnega učitelja se z odobrenjem na znanje vzame. 4. Za stroške, ki bodo narastli vsled predstoječih sklepov, dovoli se za 1894. leto svota 6000 gld. iz deželnega zaklada.“ Izvršujč navedene deželnozborske sklepe deželni odbor sledeče poroča: I. Razširjanje trtne uši po Kranjskem. C. kr. deželna vlada izročila je deželnemu odboru z dopisi dne 4. oktobra 1894, št. 12911, 18. oktobra 1894, št. 13453 in 30. oktobra 1894, št. 14134, poročila lokalnih komisij za uničenje trtne uši okrajev Krškega, Postojinskega in Cernomeljskega z opom-njami tehničnega voditelja del za uničenje trtne uši K. Reichelna, iz katerih poročil so se posneli nastopni podatki: Z. 11941 de 1894. betreffend die Förderung des Weinbaues in Kram. Hoher Landtag! In der VIII. Sitzung vom 30. Jänner 1894 hat der hohe Landtag beschlossen: „1.) Der Landesausschuss wird ermächtiget: a) Kleinen Weingartbesitzern nach dem bisherigen Modus Prämien bis zum Höchstbetrage von 20 fl. für die Nenanlage amerikanischer Weingärten zu bewilligen; b) behufs Förderung der Wiederanpflanzung der durch die Reblaus zerstörten Weingärten den Weingartbesitzern unverzinsliche Darlehen bis zum Höchstbetrage von 150 fl. unter den im Reichsgesetze vom 28. März 1892, R. G. Bl. Nr. 61, bestimmten Bedingungen zu gewähren; c) einen Weinbauwanderlehrer für Kram mit dem Gehalte von 800 fl. und dem Reisepauschale von 400 fl. mit Zustimmung des hohen k. k. Ackerbauministeriums, welches die Hälfte der Kosten für den Weinbauwanderlehrer zu übernehmen erklärt hat, zu ernennen; d) im Landeszwangsarbeitshanse in Laibach eine Pepiniere zur Erzeugung veredelter amerikanischer Reben, welche den Weingartbesitzern umsonst oder um einen entsprechenden Preis abzugeben sind, anzulegen. 2. ) Die Regierung wird ersucht, auch für das Jahr 1894 Prämien an Weingartbesitzer für die Neuaupflan-zung amerikanischer Weingärten int Einvernehmen mit dem Landesausschusse zu bewilligen. 3. ) Die Dienstesinstruction für den Weinbauwanderlehrer wird zur genehntigeuden Kenntnis genommen. 4. ) Für die durch die vorstehenden Beschlüsse erwachsenden Auslagen wird ein Credit von 6000 fl. aus dem Landesfonde für das Jahr 1894 bewilliget". Über die Ausführung dieser Beschlüsse wird vom Landesansschnsse im Nachfolgenden berichtet: I. Urrbreitimg der Reblaus in Arain. Die k. k. Landesregierung hat mit den Tergal-noten vom 4. Oktober 1894, Z. 12911, vom 18. Oktober 1894, Z. 13453 und vom 30. Oktober 1894, Z. 14134 dem Landesausschusse die Berichte der Reblauslokalkommissionen der Bezirke Gurkfeld, Adelsberg und Tschernembl mit den Bemerkungen des technischen Leiters der Reblausbekämpfungsarbeiten C. Reichel mitgetheilt, welchen Berichten nachfolgende Daten entnommen sind: Priloga 42. - Weikage 32. 281 A. Ok Vaj Krško. Raka. Več kot polovica vinogradov je popolnem uničena, v ostalih se nahajajo še posamezne trte na-mešane z drugimi rastlinami plezavkami. Večina uničenih vinogradov je spremenjena v njive, znova nasadilo jih je le malo posestnikov. Sent Jernej. Vsi vinogradi so okuženi od trtne uši in ker se je pridružila še perenospora (strupena rosa) so večinoma tudi uničeni. Iz nekdanjih vinogradov nastale so njive, travniki, ob bregovitih rebri h pa pašniki. Povsod so z dobrim uspehom začeli zasajati nove vinograde z ameriškimi trtami. Studenec. Lokalna komisija poroča, da mora obhoditi blizo 8000 vinogradnih parcel, da se v davčni občini Bučki nahaja trtna uš po vsili višje ležečih nasadih, na Studencu in v Hubajnci pa le v posameznih vinogradih. Uničenih je v Bučki 60 oralov, na Studencu blizo 30 in v Hubajnci blizo 25 oralov vinogradov. Na Studencu je komaj 20 parcel z ameriškimi trtami znova nasajenih. S k očija n. Od 1000 parcel bilo je do 1893. leta 500 uničenih, ki so deloma v njive, deloma v travnike spremenjene. Znova zasajenih je le 8 parcel v Stari vasi. Cerklje. Vseh nekdanjih 100 vinogradskih parcel je uničenih, ter so zdaj pašniki in travniki. Novih nasadov ni nikjer. Sv. Križ. Trtna uš se še ni našla, pač pa je strupena rosa vinograde skoraj uničila: istotako tudi v Dvoru. Velika Dolina. Iz uže pred več leti popolnoma uničenih vinogradov postale so deloma njive, pašniki in slabi travniki, deloma pa so se z ameriškimi trtami znova zasadili in sicer v znatni množini z dobrim uspehom. Krško. Lokalna komisija je morala pregledati približno 3000 parcel s površjem 749 /ta, kjer se povsod nahaja trtna uš, katera je mnogo vinogradov nže popolnoma uničila. Obnovitev vinogradov se množi, ter se posestniki spodbujajo k temu delu s podporami kranjske hranilnice združene s kmetijsko podružnico v Krškem in z brezobrestnimi državnimi in deželnimi posojili. Kot podlage za cepljenje vpo-rabljajo se riparija in solonis, tiočim se naravnost rodeče ameriške trte le v majhnem številu zasajajo. Sv. Križ. V vseh štirih davčnih občinah so vinogradi okuženi, zasadilo se je do zdaj približno 80.000 trt riparije in solonis. Leta 1894. pridelalo se je na novih nasadih okoli 150 vedrov vina. Kostanjevica. Nekdanje 1304 vinogradske parcele s skupnim površjem 183 lia so skoraj popolnoma uničene ter v njive in v travnike spremenjene, deloma pa tudi prav nič ne donašajo. Več posestnikov je pričelo vinograde znova zasajati. Šmarjet a. Trtna uš se sicer še ni zasledila, vendar pa je strupena rosa veliko vinogradov skoraj opustošila. A. Mzirk Gurkfeld. Arch. Mehr als die Hälfte der Weingärten ist total vernichtet, in den übrigen kommen noch einzelne Reben mit andern Kletterpflanzen untermengt vor, Die Mehrzahl der vernichteten Weingärten sind zu Äckern umgewandelt, Neuanpflanzungen nur bei wenigen Besitzern. St. B artlmä. Alle Weingärten sind von der Reblaus befallen und unter Mitwirkung der Perenospora größtentheils vernichtet. Aus den bestandenen Weingärten sind Äcker, Wiesen und in bergigen Lehnen Weiden entstanden. Die Rekonstruction durch Anpflanzung amerikanischer Reben hat allenthalben begonnen und zwar mit gutem Erfolge. Brün dl. Die Lokalcommiston berichtet, dass sie bei 3000 Weingartparzelleu zu begehen habe, die Reblaus in der Steuergemeinde Bučka in allen Hähern Lagen, in Studenc und Hubanjca jedoch nur in einzelnen Weingärten vorkommt. Vernichtet sind in Bučka 60 Joch, in Studenc bei 30 und in Hubanjca bei 25 Joch Weingärten. Kaum 20 Parzellen in Studenc sind mit amerikanischen Reben neubepflanzt. St. Canti an. Von 1000 Parzellen waren bis 1893 500 vernichtet, theils in Äcker, theils in Wiesen umgewandelt. Neuanpflanzungen nur auf 8 Parzellen in Staravas. Cerklje. Alle bestandenen 100 Weingartparzelleu sind vernichtet und jetzt Weiden oder Wiesen, Neuan-pflanzunge» keine. St. Crncis. Die Reblaus wurde noch nicht konstatirt, doch sind die Weingärten durch die Perenospora fast zu Grunde gerichtet, ebenso in Dvor. Groß dolina. An Stelle der schon seit mehreren Jahren gänzlich vernichteten Weingärten sind theils Äcker, Hutweiden und magere Wiesen entstanden, theils erfolgten Neuanpflanzungen mit amerikanischen Reben und zwar in bedeutender Menge mit gutem Erfolge. Gurkfeld. Die Lokalcommission hat circa 3000 Parzellen mit einem Flächenmasse von 749 ha zu begehen, wo überall die Reblaus vorkommt, welche viele Weingärten bereits total vernichtet hat. Die Rekonstruction der Weingärten nimmt zu und werden die Besitzer zu dieser Thätigkeit durch die Unterstützung von Seite der krainischen Sparkasse im Vereine mit der landwirtschaftlichen Filiale in Gurkfeld und durch die unverzinslichen Staats- und Landesvorschüsse angeeifert. Als Unterlagen werden Riparia und Solonis benützt, während direkt tragende amerikanische Reben nur in geringer Zahl ausgepflanzt werden. Hl. Krenz. In allen 4 Steuergemeinden sind die Weingärten vernichtet, ausgepflanzt wurden bisher bei 80.000 Stück Riparia und Solonis. Im Jahre 1894 wurden aus den Neuanlagen bei 150 Eimer Wein pro-ducirt. Landstraß. Die bestandenen 183 ha umfassenden 1304 Weingartparzelleu sind fast total vernichtet und in Äcker und Wiesen umgewandelt, znm Theil auch ertragloser Grund geblieben. Mit den Neu-aupflanzungen haben mehrere Grundbesitzer begonnen. St. Margarethen. Die Reblaus ist zwar noch nicht konstatirt, doch sind viele Weingärten durch die Perenospora fast zu Grunde gerichtet. 282 Priloga 32. — Milage 32. Bo staj n. Izmed 860 k tej občini spadajočih vinogradov se je v 104 našla trtna uš. Znova zasadilo se je šele 7000 ameriških trt. T rži še. V vsili vinogradih našla so se znamenja trtne uši, ker se je veliko trt posušilo. Tehnični voditelj K. Reichel pristavlja še poročilom trtnoušnih lokalnih komisij, da se je tudi v Šmarjeti, Mokronogu in Tržiš! trtna uš uradno dokazala. Strupena rosa nastopila je 1894. leta šele začetkom meseca septembra, ter se žalibog na več krajih ni prav nič zatirala, čemur je kriva nemarnost vinogradnikov. B. Okraj Postojina. V tem okraju je trtna uš najhuje okužila vinograde v občinah Erzelj, kjer je mnogo vinogradov uže popolnem uničenih, Goče, Lože, Vrabče. Sent Vid, Lozice, Poddraga in Vipava, dočim v Šturiji, Budanjah, na Slapu, v Vremu, Košani, Šmihelu, na Premu in v Trnovem po poročilih lokalnih komisij še ni trtne uši. V vseh okuženih občinah je več sto vinogradnikov znova zasadilo svoje vinograde, k čemur so jih spodbujala državna in deželna darila. C. Okraj Črnomelj. Ta okraj je trtna uš najhuje napadla. Stari vinogradi, ki še rode, nahajajo se le še pri Podzemlji in v Semiču. Ondotno prebivalstvo, ki je bilo spočetka nebrižno, prišlo je zdaj vendar k spoznanju, da se mora resno poprijeti nove zasaditve z ameriškimi trtami, ako noče gmotno popolnoma pod nič priti. Mnogo posestnikov začelo je zasajati nove vinograde, tudi več vzglednih vinogradov se je napravilo in vinarski potovalni učitelj je s praktičnim predavanjem podučeval ljudstvo, kolikor je bilo treba (št. 10032, 10454, 10800 1. 1894.) V splošnem je opomniti, da se trtna uš, kakor je viditi, zdaj nič več tako silno ne širi, kakor prva leta; dalje se mora konstatovati tudi vesel pojav, da ljudstvo nasproti temu zlu ne drži več fatalistično roke križem, temveč se z veseljem in pogumom po-prijema novih nasadov. Kako velika škoda je zadela našo deželo po vinogradnik okrajih, vidi se iz tega, ker tako rapidno pada in se zmanjšuje vinski pridelek, kateri je 1893. leta znašal še 104.707 lil, leta 1894. pa — to je bilo sicer v splošnem neugodno vinsko leto — le 58.552 hi, in sicer je v Krškem okraji padel pridelek od 5.548 lil leta 1893. na 874 hi leta 1894., v Novomeškem okraji od 13943 hi na 6973 hi, v Metliki od 9927 hi na 364 hi in v Vipavi od 33591 hi na 13781 hi; v Kostanjeviškem okraji se je pa zvišal od 45 na 324 hi. Sabe n ft ein. In 104 von 860 zn dieser Gemeinde gehörigen Weingärten wurde die Reblaus son-, statist. Neuangepflanzt sind erst 7000 Stück amerikanische Reben. Tržiše. In allen Weingärten wurden die Anzeichen einer Reblausinvasion wahrgenommen, indem viele Reben abdorren. Der technische Leiter C. Reichel bemerkt zu den Berichten der Reblanslokaleomissionen, dass and) in St. Margarethen, Nassenfuss und Tržiše die Reblaus amtlich eonstatirt worden ist. Die Perenospora ist im Jahre 1894 erst zu Beginn des Monates September aufgetreten und wurde leider noch) immer vielfach nicht bekämpft, woran die Indolenz der Weingartbesitzer Schuld ist. B. WezirK Adelsverg. In diesem Bezirke sind am schjlimmsten von der Reblaus befallen die Weingärten in den Gemeinden Erzelj, wo viele Weingärten schon total vernichtet sind, Goče, Lože, Vrabče, St. Veit, Loziee, Poddraga und Wippach, während die Berichte der Lokaleommissionen Sturje, Budanje, Slap, Vrem, Košana, St. Michael, Prem und Dornegg noch negativ lauten. Nenaupflanzungen wurden in allen befallenen Gemeinden von mehreren 100 Weingarlbesitzern vorgenommen, wozu dieselben durch die vom Staate und Lande bewilligten Prämien angeeifert wurden. C. Mezirlt Ucherriemöl. Dieser Bezirk ist von der Reblaus am sd)limmsten befallen und finden sich) alle im Ertrage stehenden Weingärten nur noch bei Podsemelj und Semič. Die dortige Bevölkerung, welche sich anfangs indolent verhalten hat, ist endlich zur Einsicht gekommen, dass sie ernstlid) an die Neuanpflanzung mit amerikanischen Reben schreiten müsse, wenn sie nicht wirklich gänzlich zn Grunde gehen soll. Viele Besitzer haben mit Neuanpflanzungen begonnen, auch wurden mehrere Musterweingärten errichtet und wurde durch praktische Wandervorträge des Weinbauwanderlehrers für die nöthige Unterweisung gesorgt. (3- 10032, 10454, 10800 de 1894.) Im Allgemeinen ist zu bemerken, dass die Reblaus nicht mehr in so vermehrter Weise fortzuschreiten scheint, wie in den ersten Jahren ihres Auftretens, und weiters ist die erfreuliche Erscheinung zu koustatiren, dass die Bevölkerung nicht mehr fatalistisch dem Übel gegenüber die Hände in den Sd)oss legt, sondern mit frischem Muthe zu Neuanpflanzungen schreitet. Welchen schweren Schaden das Land durch die Reblaus in den weinbautreibenden Bezirken erlitten hat, zeigt der rapide Rückgang der Weinproduktion, welche im Jahre 1893 noch 104.707 hl und im Jahre 1894, einem übrigens im Allgemeinen ungünstigen Weinjahre nur 58.552 hl betragen hat, und zwar ist sie im Bezirke Gurkfeld von 5.548 hl des Jahres 1893 auf 874 hl im Jahre 1894, im Bezirke Rudolfswert von 13.943 auf 6.973, in Möttling von 9.927 auf 364, in Wippach von 33.591 auf 13.781 hl zurückgegangen; im Bezirke Landstraß jedoch von 45 auf 324 hl gestiegen. Priloga 82. — Beilage 32. 283 II. Nasaditve z ameriškimi trtami in vzgledni vinogradi. Državne trtni c e. O stanji državnih trtnic leta 1893. izročil je tehnični voditelj c. kr. deželni vladi sledeče poročilo: 1. Kostanjevica. Trtnica v Kostanjevici se od leta 1892. ni bistveno spremenila. Kot nov prirastek je omeniti trta rupestris metalliques in veliko-listnata rupestris, potem perrier, pailleres in hybride millardet, — vse te trte zasadile so se v svrho razširjatve vinograda za ključe. V trtnico za ukore-ničenje trt so se razim navadnih vrst riparije, solonis in york madeire, vsadile še rupestris metalliques, velikolista rupestris, potem rupestris monticola Richter in rupestris Ganzon. Vinograd za ključe razširil se je z nasaditvijo 750 ukoreničenih trt portalis, da se bode kolikor mogoče zadostilo vedno se množečemu popraševanju po tej vrsti trt. V trtnico vložili so se vsi razpoložljivi ključi, da se ukoreničijo in sicer onih vrst, katerih trtna uš ne more uničiti in koje žele zasajati vinogradniki. Nasprotno pa se je vsa zaloga ključev neposredno rodečih trt, katere se niso oddale in za katere se tudi nihče ni zglasil, koje tudi država zarad brezupornosti proti trtni uši noče pomnoževati, sežgala takoj po rezatvi na kupu za kompost. Požlahtnene trte so vsled spomladnega mraza večinoma pozeble, tako da je le sem ter tje pognalo nekaj grozdičev. Med požlahtnenimi je trti moslavini slana najmanj škodovala. V splošnem se sme reči, da so vse zasajene trte ugodno rastle. Trte riparije, bodisi navadne kakor tudi portalis, zavzemajo glede rasti napram drugim trtam prvo mesto ter so tudi najmanj podvržene boleznim. Trta othello branila se je v pretečenem letu bolj uspešno napadom trtne uši kakor predlanskem. Senasqua pa je tudi 1893. leta pešala. Malolista rupestris vspevala je enakomerno kakor prejšnja leta, vendar pa jo je deloma napadel črni palež. Od trte herbemont in jaquez rode do-zdaj v Kostanjevici le posamezni trsi in sicer starejši, kateri so se uže -dobro ukoreninili. Kakor je videti iz vsega, podnebne razmere ne ugajajo tema dvema trtama, dočim bi zemlja, posebno za herbemont, v trtnici v Kostanjevici morala ugodna biti, kajti ista je močno ilovnata z zadostno množino železnega okisa. Vse neposredno rodeče vrste so bolj ali manj okužene po trtni uši. 2. Slap pri Vipavi, okraj Postojna-Večina trtnice v obsegu 15 hektara rabi se kot vinograd za ključe. Od začetka spomladi do poletja so trte kolikor mogoče dobro vspevale; velika vročina pa, ki je trajala od začetka septembra do trgatve, ni vplivala posebno dobro na konečno raščo. Portalis bila je proti suši neobčutljiva; istotako imela je trta solonis do konca meseca oktobra lepo zeleno listje. Rupestris je tudi na slabejši zemlji, ki se v trtnici nahaja, prav zadovoljno rastla. Pri ri-pariji souvage, kateri se je listje preveč zgostilo, ni dozorelo več grozdov, temveč ostali so zeleni. Najstarejše požlahtnene trte, ki so zasajene v trtnici, obrodile so grozdje, ki je celo leto prav lepo stalo; dolgotrajni dež med trgatvijo pa je prouzročil, da II. Anlagen mit amerikanischen Neben unit Mustermeingärten. Staatliche Rebanlagen. Über den Bestand derselben im Jahre 1893 berichtete der technische Leiter der k. k. Landesregierung, wie folgt: 1. Land straß. Der Bestand hat sich in der Anlage von Landstraß gegen das Vorjahr 1892 nicht wesentlich geändert. Als neuer Zuwachs erscheint Rupestris metalliques und großblättrig, dann Perrier, Pailleres und Hybride Millardet — alle zur Vergrößerung des Schneideweingartens auf den Standort ausgepflanzt. In die Rebschule zur Bewurzelung wurden außer den gewöhnlichen Rebsorten Riparia, Solonis, York Madeira, noch Rupestris metalliques, großblättrige Rupestris, dann Monticola Richter und Rupestris Gangon eingelegt. Eine Erweiterung des Schneideweingartens fand durch das Auspflanzen von 750 Stück bewurzelter Portalisreben auf den Standort statt, um der stets wachsenden Nachfrage nach dieser Rebsorte nach Thunlichkeit entsprechen zu können. Die Veredlungen sind durch die Frühjahrsfröste zumeist abgefroren, so dass dieselben nur hie und da einige Trauben angesetzt haben. Unter den Veredlungen hatte der Mosler den meisten Widerstand gegen den Frost gezeigt. Die Wachsthumsverhältnisse des gesummten ausgepflanzten Rebenmateriales waren jedoch int Allgemeinen günstig. Die Ripariaforten, sowohl die gewöhnliche, wie die portalis, behaupten im Wachs-thume gegenüber den übrigen Reben den I. Rang und sind auch am wenigsten den Krankheiten unterworfen. Othello behauptete sich im abgelaufenen Jahre gegen die Angriffe der Reblaus besser, als im Vorjahre. Senasqua war auch int I. 1893 int steten Rückschritte. Rupestris kleinblättrig hatte, wie in den Vorjahren, gleichmässigen Wuchs und war theilweise vom Brenner befallen. Herbemont und Jaquez gedeihen in Landstraß bisher nur einzelne Stöcke und zwar die älteren, welche bereits ordentlich Wurzel gefasst haben. Allem Anscheine nach sagen die klimatischen Verhältnisse diesen beiden Rebsorten nicht zu, nachdem die Bodenverhältnisse, namentlich für Herbemont, in der Anlage zu Landstraß, woselbst stark lehmiger Boden mit genügender Menge von Einsenoxid vorhanden ist, zusagend sein sollten. Sämmtliche direct tragenden Rebsorten sind mehr oder weniger von der Reblaus befallen. 2. Slap bei Wippach, Bezirk Adelsberg. Der größte Theil der 1-5 Hektar messenden Anlage wird als Schneideweingarten benützt. Die Vegetationsverhältnisse waren vom Frühjahre angefangen bis in den Sommer hinein möglichst günstig; die bedeutende Hitze, welche jedoch anfangs September bis zur Weinlese anhielt, war auf die schließliche Vegetation von minder günstigem Einflüsse. Portalis war gegen die Dürre unempfindlich; ebenso zeigte sich Solonis bis gegen Ende Oktober noch im schönen grünen Blätterschmuck. Rupestris gedieh auch auf dem in der Anlage vorkommenden schlechteren Boden ganz zufriedenstellend. Bei Riparia souvage, welche sich zu dicht beschattet hat, verblieben viele Triebe im grünen nicht ausgereiften Zustande. Die ältesten Veredlungen, welche in der Anlage ausgepflanzt sind, 284 Priloea 32. — Meilage 32. so jagode hitro gojile, ter se je 191 ky moralo prodati po 8 kr. lig. Tudi othella grozdje se je prodalo, in sicer po 12 kr. liter, toda uže sprešano; vsega skupaj 135 litrov. Od trte huntingdon pridelalo se je 140 litrov in od elvire 56 litrov vina. Po zadnjem poročilu delovoditelja Kavčiča je kvaliteta navedenih dveh vin slaba in za prodajo nesposobna. Spomladi 1893. leta vršilo se je kot demonstracija in za po-skušnjo cepljenje v roki pod vodstvom delovoditelja Kavčiča. Vsega skupaj se je požlahtnilo in vložilo v trtnico nad 2000 trt. Pri navedenem požlahtnevanji, — če se pomisli, da se je velik del izvršil v učne namene in da je mnogo požlahtnevanj smatrati kot prvo poskušnjo, — se sicer ni posebno veliko trt prijelo, vendar pa zmeraj še kakih 35 °/o. Pri zelenem cepljenji, katero je izvrševal Kavčič v poskusnem vinogradu, ki je združen s trtnico, prijelo se je 80 °/o trt. 3. Črnomelj. Ko so se odstranile zapreke, katere so uže skozi 3 leta ovirale nameravano ustanovitev državne trtnice, ustanovil se je spomladi 1893. leta na lastnini nemškega viteškega reda na severni strani mesta Črnomlja ležečem in k mestu pripadajočem svetu, naj pred matičnjak za udobi-vanje ameriških ključev v obsegu 1 orala, kjer se je poprej zemljišče na 60 cm globoko prekopalo (zrigolalo) ter zajedno pognojilo. V tej ilovno apnenati zemlji, bogati na železnem okisu, uspevajo tukaj zasajene vrste trt prav povoljno. Iz državne trtnice v Kostanjevici, kakor tudi raznih trt, koje je c. kr. poljedeljsko ministerstvo določilo za Štajersko in Kranjsko, oddale so se v Črnomelj za nasaditev nove trtnice sledeče trte, in sicer od ukoreničenih trt: 200 select, riparije, 1700 navadne riparije, 1200 solonis, lOOyork madeire, 400 portalis, 100 rupestris metalliques, 115 riparije grand glabre; potem 200 ključev velikoliste rupestris. Ker je bilo pričakovati, da bodo vsajene trte dobro rastle, določila se je širjava med vrstami na 150 cm, in oddaljenost v vrsti trta od trte na 1 m. Oni del zemljišča, ki se spomladi 1893. leta ni prekopal, s površjem blizo 1200 m2, porabil se bode kot trtnica; tukaj se bodo vložili ključi, da se ukoreničijo, kakor tudi trte, kar se jih bode požlahtnilo za poskušnjo. Trte so prav ugodno uspevale, posebno ripa-rija souvage in portalis, čeravno so se vršili nasadi šele 19. maja 1893; tudi druge vrste razun teh dveh so dobro rastle. Delovoditelj je sedaj Franc Še-tina, učitelj na ljudski šoli v Črnomlju. 4. Drašiče, okraj Črnomelj. S trtnico v Črnomlji napravila se je ob enem tudi ta trtnica v davčnem okraji Metliškem, političnega okraja Črno-meljskega. Zemlja obstoji tukaj največ iz škrilnika in apnenca. Za nasaditev te trtnice porabile so se hatten einen schönen Traubenansatz während der ganzen Vegetationsperiode gezeigt; der während der Lese heftige Regen verursachte ein rasches Faulen der vorhandenen Beeren und wurden 191 Kilo zu 8 kr. per Kilo verkauft. Ebeuso wurden die Othello-Trauben im gepressten Zustande der Liter nach dein Ablauf um 12 kr. verkauft; im ganzen 135 Liter. Von Huntingthon wurden 140 Liter und Elvira 56 Liter gewonnen. Nach dem letzten Berichte des Arbeitsleiters Kaučič ist die Qualität dieser beiden Produkte eine unter der Mittelmäs-sigkeit stehende und daher nicht verkäuflich. Im Frühjahre 1893 wurden zu Demonstrations- und Versuchszwecken Handveredlungen unter Leitung des Arbeitsleiters Kaučič ausgeführt. Im Ganzen wurden über 2000 Stück Veredlungen ausgeführt und in die Reb-schule eingelegt. Das Anwachsungsperzent war, inso-ferne ein großer Theil zu Unterrichtszwecken ausgeführt wurde und viele Veredlungen als Erstlingsarbeiten angesehen werden müssen, zwar kein besonders günstiges, doch immerhin mit circa 35°/o ein leidliches. Die von Kaučič in dem in der Anlage befindlichen Versuchsweingarten ausgeführten Grünveredlnugen haben ein Anwachsnngsperzent von 80°/o erreicht. 3. Tscherneinbl. Nachdem die Hindernisse, welche sich der bereits seit 3 Jahren geplanten Errichtung einer staatlichen Rebenanlage entgegenstellten, behoben worden sind, wurde im Frühjahre 1893 aus einem der D. R. O. Commenda Tschernembl gehörigen nördlich von der Stadt Tschernembl gelegenen und noch zum Stadtgebiete gehörigen Terraine vor allem ein Schneideweingarten mit amerikanischen Reben auf einer Fläche von 1 Joch errichtet, nachdem zuvor die Rigolarbeiten auf eine Tiefe von 60 Centimeter mit gleichzeitiger Düngung durchgeführt worden sind. Die Bodenverhältnisse sind dem ausgepflanzten Rebenmateriale günstig, — eisenschüssiger Lehm mit theilweise kalksteinhaltigem Untergründe. Aus der staatlichen Anlage zu Landstraß, dann von den vom k. k. Ackerbau-Ministerium für Steiermark und Krain zugesendeten Rebensortimenten wurden nach Tschernembl zum Besätze der neuen Anlage verfrachtet: Bewurzelte Reben: 200 Stück select. Riparia, 1700 gewöhnliche, 1200 Solonis, 100 York Madeira, 400 Portalis, 100 Rupestris metalliques, 115 Rip. grand glabre und Schnittreben 200 Stück Rupestris großblättrig. Wegen voraussichtlichen Wachsthums des ausgepflanzten Rebenmateriales wurde die Reihenentferuuug auf 150 Centimeter und die Slockweite in der Reihe mit 1 Meter bemessen. Der im Frühjahre 1893 noch unrigolt verbliebene Theil circa 1200 m2 wird als Reitschule in Benützung gezogen werden; es werden hier Schnittreben zur Bewur-zelung. sowie auch die versuchsweise ausgeführten Veredlungen eingelegt werden. Die Wachsthumsverhältnisse waren mit Rücksicht darauf, dass die Anlage erst mit dem 19. Mai 1893 fertig besetzt wurde, speziell bei Riparia souvage und portalis sehr günstig, die übrigen Sortimente sind sonst gut gewachsen. Als Arbeitsleiter fungirt gegenwärtig der Lehrer an der Volksschule in Tschernembl, Franz Setina 4. Drašič, Bezirk Tschernembl. Gleichzeitig mit der Anlage in Tschernembl wurde auch diese Anlage im Steuerbezirke Möttling, ebenfalls im politischen Bezirke Tschernembl errichtet. Hier ist vorherrschend Thonschieferboden mit Kalkstein als Unterlage. Zum Besätze dieser Priloga 32. — Beilage 32. 285 sledeče vrste trt: od ukoreničenih trt: 200 riparije select., 1700 riparije souvage, 800 solonis, 200 york madeire, 800 portalis, 100 rupestris metalliques, 200 velikoliste rupestris, 200 riparije grand glabre. Tudi tukaj je oddaljenost med vrstami T5 metra in med trtami v vrsti 1 meter. V tej trtnici so vse vrste trt izvrstno vspevale, le york madeira in rupestris nekoliko slabeje, morebiti zato, ker so se pozneje posadile. Trtnico nadzoruje Ivan Pezdirc, bivši učenec vinarske šole na Grmu, kateri je tudi svoje po trtni uši uničene vinograde v Drašičah obnovil z ameriškimi trtami ter v jeseni iz tega vinograda uže nekaj vina pridelal. 5. Od države podpirana trtnica Ignacija Vučerja v Drči pri V r h p o 1 j i, občine Šent J erne j sk e, davčnega okraja Kosta-njeviškega. Stanje trtnice, katera se je ustanovila leta 1890., ostalo je nespremenjeno. Uže 1889. leta požlahtnene trte, katere so se leta 1890. vložile v to trtnico, ravno tako dobro rastö, kakor neposredno rodeče trte, in so tudi imele uže precej grozdja. Tudi york madeira je tukaj dobro razvita in je veliko grozdja obrodila; veliko grozdja imeli ste tudi Othello in elvira. Navadno rupestris napadel je črni palež, drugih bolezni pa ni bilo zapaziti za časa pregledovanja. 6. Podpirana trtnica z ameriškimi trtami na grajščini Raka, občine Raka, davčnega okraja Krškega. V to 1 oral obsegajočo trtnico od leta 1891. dalje zasadene vrste neposredno rodečih ameriških trt so od svojega začetka pa do spomladi 1. 1893. prav slabo rastle; nekatere so uže tekom dveh let odmrle. Ker neposredno rodeče trte v tem okraji, kakor je dokazano, niso za rabo in ker le malo kljubujejo trtni uši, se je njih pomnožitev popolnem opustila ter so se namesto odstranjenih neposredno rodečih vrst spomladi 1. 1893. zasadile ukoreničene trte: 300 trt solonis, 300 portalis, 100 rupestris metalliques in 200 riparije grand glabre, požlahtnene z domačimi vrstami. Navedeno požlahtnenje se je različno obneslo; riparija je bila še precej dobra, dočim se vialla menda ne bode držala, ker se ne more zadostno braniti trtni uši. Grajščina na Raki napravlja poleg sedanjih še obstoječih in od trtne uši močno učenih starih vinogradov z domačimi trtami, tudi nove nasade z ameriškimi trtami ter obsegajo isti uže več oralov. Novi nasadi vrše se večinoma z Uparijo souvage ter zeleno cepijo, izvršuje se pa tu(ii suho cepljenje. Ti vinogradi še ne rode. Razun tega se peča grajščina s pridelovanjem in prodajo ključev in ukore- Anlage wurden nachstehende Rebensortiments verwendet: Bewurzelte Reben: 200 Stück Riparia select., 1700 Stück Riparia souvage, 800 Stück Solonis, 200 York Madeira, 800 Portalis, 100 Rupestris metalliques, 200 Rupestris großblättrige, 200 Riparia grand glabre. Auch hier ist die Reihenentfernung mit 15 Meter und die Stockweite mit 1 Meter angenommen worden. Die Wachsthumsverhältnisse auf dieser Anlage waren bei allen ausgepflanzten Sortimenten ausgezeichnet, etwas schwächer war York Madeira und Rupestris in Folge späteren Auspflanzens. Die Anlage wird beaufsichtiget von einem absol-virten Weinbauschüler in Stauden, Ivan Pezdirc, der auch seine von der Reblaus zerstörten Weingärten in Drašič mit veredelten amerikanischen Unterlagen zu re-generiren begonnen hat und im Herbste schon einen kleinen Ertrag aus dem Weingarten bezogen hat. 5. Di e staatlicherseits subventionirte Anlage des Ignaz Wutscher in Derča bei Oberfeld,Ortsgemeinde St. Bartelmä, S t e n e r b e z i r k L a n d st r a ß. Der Bestand der seit dem Jahre 1890 errichteten Anlage blieb unverändert. Die bereits im Jahre 1889 ausgeführten Veredlungen, welche im Jahre 1890 in diese Anlage ausgepflanzt wurden, stehen ebenso gut, wie die zur direkten Production ausgepflanzten Sortiments und hatten auch einen erheblichen Traubenansatz. Auch York Madeira ist hier gut entwickelt und hatte viel Trauben angesetzt; desgleichen hatten auch Othello und Elvira ziemlich viel Trauben. Die gewöhnliche Rupestris war vom schwarzen Brenner befallen. Andere Krankheitserscheinungen witrden zur Zeit der Besichtigung nicht wahrgenommen. 6. Subventionirte Anlage mit amerika-uischen Reben auf dem Gute Arch, Ortsgemeinde Arch, Stenerbezirk Gurkfeld. Die in diese 1 Joch messende Anlage seit dem Jahre 1891 ausgepflanzten Rebensortiments direkt tragender amerikanischer Reben haben seit Beginn des Auspflanzens bis zum Frühjahre 1893 ein kümmerliches Wachsthum' gezeigt, von denen einige schon im Laufe von zwei Jahren abgestorben sind. Da eine Vermehrung der direkten Produktoreu, theils wegen erwiesener Unbrauck)barkeit derselben Hierbezirks, theils wegen geringerer Resistenz gegen die Angriffe der Reblaus nicht mehr angestrebt wird, so wurden an die Stelle der beseitigten direkte tragenden Rebensortimente Wurzelreben nachstehender Unterlagsreben im Frühjahre 1893 ausgepflanzt : 300 Stück Solonis, 300 Stück Portalis, 100 Stück Rupestris metalliques, 200 Stück Riparia grand glabre. Der Stand der Veredlungen war wechselnd, die auf Riparia ausgeführten standen entsprechend; während die auf Vialla sich nicht zu halten scheinen, weil Vialla den Angriffen der Phyloxera nicht widerstehen dürfte. Das Gut Arch legt zu den gegenwärtig noch bestehenden und von der Reblaus stark devastirten alten Anlagen mit heimischen Reben neue Culturen mit amerikanischen Reben an und dürften dieselben schon mehrere Joche betragen. Die Anlagen sind zumeist mit Riparia souvage-Reben bepflanzt und werden grün veredelt, doch werden auch Handveredlungen ausgeführt. Die Anlagen sind noch nicht im Ertrage. Außerdem befasst 286 Priloga 32. — Milage 32. ničenih trt ter se osobito pridelujejo sledeče vrste: riparija, york madeira in solonis. Enako ima tudi grajščina Im pol e, občine Studenec, pri gradu večji vinograd za vdobivanje ključev, kjer je največ zasajena riparija, solonis in york madeira. Razun navedenih dveh je še mnogo drugih posestnikov, kateri pridelujejo in prodajajo ključe; tako je ponudil v zadnjem času posestnik Martin Colarič 80.000 ključev riparije, koje bi prodal spomladi 1894. 1. Ker v tem okraji vinogradniki kaj malo poprašujejo po ameriških ključih, zadostuje sedanji pridelek v državni trtnici in to tembolj, ker jih tudi zasebni posestniki uže precejšno množino pridelajo. Novi vinogradi s cepljenimi ameriškimi trtami se sicer počasi množe, vendar pa kolikor toliko napredujejo ter se uže v davčnih okrajih Krško in Kostanjevica, če tudi posamezno, nahajajo taki ameriški vinogradi. V občini sv. Križ kakor tudi v občinah Velika Dolina in Sent Jernej nahajajo se uže tri- do štiriletni vinogradi, v katerih se je pridelalo uže vino jeseni 1893. leta. Posebno dobro so uplivali na vinogradnike tukajšnega okraja ugodni uspehi novih vinogradov v sosednem okraji Brežice na Štajerskem, kjer so posestniki v Sromlah in v Bizelji pridelali po 70 do 300 vedrov vina. Od države kakor tudi od dežele podeljevana brezobrestna posojila v svrho obnovitve po trtni uši uničenih vinogradov napotijo tudi mnogo vinogradnikov, da začno zopet zasajati svoje po trtni uši ugonobljene vinograde, ter se je posebno v Krški občini že v letošnji zimi na več krajih izvršilo mnogo pričetnega dela. Kranjska hranilnica v Ljubljani dovolila je od 1. julija 1893. leta dalje za dobo desetih let vsako leto po 2500 gld. daril, do katerih imajo pravico kmetski posestniki iz Krškega okraja, kateri k večjemu 1 hektar vinograda premorejo in vrh tega le še majhno drugo zemljišče imajo, ter isto s svojo družino in le izjemno s ptujimi ljudmi obdelujejo. Ta darila se podeljujejo le za jeden del dotičnega vinograda in v najvišjem znesku po 25 gld. in sicer po 2 krajcarja za m2. Darila deli hranilnica po nasvetu kmetijske podružnice v Krškem, katera se je tudi zavezala nadzorovati pravilno izvršitev dela. Kranjska hranilnica preskrbuje tudi potom kmetijske podružnice potrebno število trt, polovico cepljenih, polovico pa ukoreničenih, t. j. bili, kakor tudi ključe; nasproti pa je vsak, ki je dobil darilo, zavezan, pri kmetijski podružnici v Krškem požlaht-niti toliko trt, kolikor jih je brezplačno prijel, dalje za vsakih 100 požlahtnenih trt vzgojiti 2 trti plodni ci ter kmetijski podružnici v Krškem na leto oddati 20 rezanic. sich das Gut mit der Erzeugung und dein Handel von Schnitt- und Wurzelreben und sind hauptsächlich die Rebensorten Riparia, York Madeira und Solonis vertreten. Desgleichen besitzt das Gut Neustein in der Gemeinde Bründl einen größeren Schneideweingarten beim Schlosse, vorwiegend auch mit Riparia, Solonis und York Madeira. Außer diesen beiden Besitzern sind noch viele andere Besitzer, welche Sä)nittholz von Reben zur Abgabe erzeugen; so offerirte in letzter Zeit der Grundbesitzer Martin Colarič den Verkauf von 80.000 Riparia* Schnittreben im Frühjahre 1894. Bei der geringen hier-bezirkigen Nachfrage nach amerikanischen Unterlagsreben genügt die gegenwärtige Produktion in der staatlichen Anlage, zumal die Produktion von Seile der Privatbesitzer schon eine beträchtliche ist. Mit der Anlegung der Weingärten mit Veredlungen auf amerikanische Unterlagsreben geht es zwar langsam, aber immerhin vorwärts. Es sind sowohl im Steuerbezirke Gurkfeld und Landstraß, wenn auch noch vereinzelt, einzelne Neuanlagen mit amerikanischen Unterlagsreben zu finden. In der Gemeinde Hl. Kreuz, desgleichen anch in den Gemeinden Großdolina und St. Bartlmä sind 3-bis 4jährige Anlagen, welche alle im Herbste 1893 Wein-fechsnngen geliefert haben. Die günstigen Erfolge mit den Neuanlagen im Nachbarbezirke Rann in Steiermark, woselbst Besitzer in Stromle und Wisell Weinernten von 70 bis 300 Eimer zu verzeichnen hatten, sind nicht ohne Einfluss auf die hierbezirkigeu Weinbauer geblieben. Die staatliche, sowie Landesaction mit den unverzinslichen Vorschüssen zur Regenerirnng der von der Reblaus zerstörten Weingärten veranlasst auch viele Weingartenbesitzer, mit der Wiederanpflanzung ihrer zerstörten Weingärten zu beginnen und sind vorzugsweise die in der Ortsgemeinde Gurkfeld bereits im heurigen Winter durchgeführten Vorarbeiten an vielen Orten wahrnehmbar. Die krainische Sparkasse in Laibach hat vom 1. Juli 1893 angefangen während der Dauer von 10 Jahren jährlich 2500 fl. Prämien gewährt, auf diese Prämien haben bäuerliche Besitzer aus dem Bezirke Gurkfeld Anspruch, welche höchstens 1 Hektar Weingarten besitzen und nebenbei nur einen geringen anderweitigen Besitz haben und denselben mit eigenen Leuten und nur ausnahmsweise mit anderen Leuten bewirtschaften. Diese Prämien werden nur für einen Theil des betreffenden Weingartens im Höchstbetrage zu 25 fl. gewährt und zwar pro m2 2 kr. Diese Prämien gewährt die Sparkasse über Vorschlag der landwirtschaftlichen Filiale Gurkfeld und hat auch letztere die Verpflichtung übernommen, über die regelrechte Durchführung der Arbeit zu wachen. Die Sparkasse besorgt auch im Wege der landwirtschaftlichen Filiale die nothwendige Anzahl der Reben, zur Hälfte veredelt, zur Hälfte bewurzelt, sowie auch Schnittreben, wo hingegen der Prämienempfänger verpflichtet ist, bei der landwirtschaftlichen Filiale Gnrk-feld soviel Reben zu veredeln als er unentgeltlich erhalten hat, ferner auf 100 veredelte Reben 2 Mutterreben zu erziehen und der landwirtschaftlichen Filiale Gurkfeld jährlich 20 Schnittreben abzuliefern. Priloga 32. — Wei läge 32. 287 Iz poročila kmetijske podružnice v Krškem je posneti, da je koncem leta 1893. imela 1 trtnico, 1 šolski vinograd in 1 vinograd za dobivanje ključev, vse to dalo se je podružnici brezplačno na razpolago. Po poročilu kmetijske podružnice v Krškem je ista 1894. leta vložila v trtnico ameriških ključev............... 60.000 komadov cepljenih ameriških ključev . . 9.000 „ * „ hilf . . . 1.000 v vinograde se je posadilo ame- riških bili' 3.000 „ ameriških cepljenih bill .... 200 Brezplačno se je razdelilo: 189 strankam ameriških ključev . 74.890 ameriških bilk . 21.220 požlahtnenih ameriških bilk . . 200 „ torej vsega vkupaj . . 169.510 komadov. Od kranjske hranilnice dovoljena podpora razdelila se je 1894. leta, 109 strankam v skupnem znesku 1521 gld. 40 kr. — Tečaji za suho cepljenje vršili so se dne 21., 22. in 29. marcija, potem 5. in 12. aprila, katerih se je udeležilo 109 vinogradnikov; tečajev pa za zeleno cepljenje 7. in 8. junija, udeležilo se je 40 posestnikov, (št. 12598 1. 1894.) Kmetijska podružnica v N o v e m m e s t u napravila je spomladi 1893. leta trtnico z matičnjakom v obsegu 1100 ni2, h kateremu pa se bode pritegnila še sosedna njiva s površjem 2099 m2. Spomladi 1893. leta se je podružnici brezplačno izročilo 200 trt riparije souvage, 1000 solonis, 1000 york madeire, 1000 portalis in 500 velikoliste ru-pestris, skupaj 5500 trt. Vsled dobre zemlje sme se pričakovati ugoden uspeh nasaditve in to tem bolj, ker je nadzorstvo izročeno jednemu izmed učiteljev vinarske šole na Grmu. V Černomeljskem političnem okraji prepustilo je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo krajnemu šolskemu svetu v B o ž a k o v e m , davčnega okraja Metliškega, brezplačno 10.000 ključev riparije souvage iz trtnice v Kostanjevici, vendar pa se mu je moglo le 9.000 poslati, ker jih za časa pošiljatve v tistem trenutku ni bilo več na razpolago. Poslanih 9.000 ključev vložilo se je v trtnico, da se ukoreninijo ter se je po poročilu delovoditelja državne trtnice v Drašičah, kateremu je bilo izročeno nadzorovanje trtnice krajnega šolskega sveta, ukoreninilo blizo 80 o/o. Grajščina Krupa, v davčnem okraji Černomeljskem, ima v lastne namene večje število plodnic trte riparije souvage, kakor tudi v trtnici vložene požlahtnitve za nasaditve v lastnih vinogradih. Kar se tiče prometa z ameriškimi trtami iz državnih trtnic, znaša skupni prejem 281.760 ključev in 15.423 ukoreničenih trt ali bill. V dopolnilo došlo Aus dem Berichte der landwirtschaftlichen Filiale Gurkfeld ist zu entnehmen, dass derselben mit Schluss des Jahres 1893 zur Verfügung standen: 1 Rebschule, 1 Schulweingarten und 1 Schneideweingarten, welche Objekte der Filiale unentgeltlich zur Verfügung gestellt wurden. Laut Bericht der landwirtschaftlichen Filiale in Gurkfeld hat dieselbe im Jahre 1894 in die Rebschule eingelegt amerikanische Schnittreben . 60.000 Stück veredelte amerikanische Schnittreben . 9.000 „ „ „ Wurzelreben . 1.000 „ in die Weingärten wurden gepflanzt amerikanische Wurzelreben . . . 3.000 „ amerikanische veredelte Wurzelreben . 200 „ an 189 Parteien wurden unentgeltlich abgegeben amerik. Schnittreben . 74.890 „ amerikanische Wurzelreben .... 21.220 „ veredelte amerikanische Wurzelreben . 200 „ somit int Ganzen.................169.510 Stück. Die von der krainischen Sparkasse bewilligte Unterstützung wurde im Jahre 1894 an 109 Parteien im Gesammtbetrage von 1521 ft. 40 kr. vertheilt. — Kurse für die trockene Veredlung wurden abgehalten am 21., 22., 29. März, 5. und 12. April unter Betheiligung von 109 Weingartbesitzern, für die Grünveredlung am 7. und 8. Juni unter Betheiligung von 40 Besitzern. Z. (12598 de 1894.) Die landwirtschaftliche Filiale in Rudolfswert hat im Frühjahre 1893 eine Rebschule mit einem Schnei-dcweingarten angelegt und betrug vorläufig eine Fläche von 1100 m2, wozu noch der angrenzende Acker im Flächenmaße per 2099 m2 herangezogen werden wird. Der Filiale wurden im Frühjahre 1893 unentgeltlich zugewiesen 200 Stück Riparia souvage, 1000 Stück Solonis, 1000 Stück York Madeira, 1000 Stück Portalis, 500 Stück Rupestris großblättrig, 5500 Stück zusammen. Die gute Bodenbeschaffenheit der Anlage verspricht einen günstigen Erfolg, umsomehr als die Oberaufsicht ein Lehrer von der Weinbauschule in Stauden führt. Im Tschernembler politischen Bezirke wurden dem Ortsschulrathe in Božakovo, Steuerbezirk Möttling, vom hohen k. k. Ackerbau-Ministerium aus der Anlage in Landstraß 10.000 Stück Riparia souvage-Schnitt-reben unentgeltlich überlassen. Demselben konnten jedoch nur 9000 Stück zugesendet werden, nachdem bei der stattgefundenen Versendung momentan nicht mehr zur Verfügung stand. Die zugesendeten 9000 Stück wurden zur Bewurzelung eingelegt und hatten sich nach Bericht des Arbeitsleiters an der staatlichen Rebenanlage in Drašič, welchem die Beaufsichtigung der Anlage des Ortsschulrathes aufgetragen wurde, bei 80 °/o bewurzelt. Das Gut Krupp im Steuerbezirke Tschernembl hat zu eigenen Zwecken eine größere Anzahl von Riparia souvage - Mutterstöcken, sowie in der Rebschule eingelegte Veredlungen zum Besätze von Fechtstellen in den eigenen Weingärten. Was den Verkehr mit amerikanischen Reben aus den staatlichen Anlagen betrifft, beträgt der ganze Empfang 281.760 Schnitt-, 15.423 Wurzelreben. Zur Er- 288 Priloga 32. — Beilage 32. je iz DolnjeavStrijskega 15.564 ključev in 10.951 hilf, tako, da je spomladi 1893. leta bilo na razpolago 297.324 ključev in 26.374 bili. Oddajale pa so se trte tako-le: a) proti plačilu b) razposlalo se je po naročilu vis. c. kr. poljedelskega minister- 207.451 ključev, 6.500 bilk, stva .... c) trtnicam na Šta- 23.000 8.300 " jerskem . . . 3.000 — d) brezplačno . . 28.050 — „ e) lastna poraba . 200 10.878 )) s) vložilo se je g) neporabnih in neposredno ro- 16.918 227 n dečih sežgalo se je 18.705 469 skupaj . 297.324 ključev, 26.374 bili. Spomladi 1892. leta zglasilo se je za trte proti plačilu: a) v pol. okraji Krškem . . 95 vinogradnikov b) „ „ „ Cernomeljskem 61 „ c) „ „ „ Postojinskem .113 „ gänzüng langten aus Niederösterreich an 15,564 Schnitt-, 10.951 Wurzelreben, so dass im Frühjahre 1893 297.324 Schnitt- und 26.374 Wnrzelreben zur Verfügung gestanden sind. Die verschiedenen Abgaben betrugen: Schnitt- Wurzclrcben a) gegen Entgelt...................... 207.451 6.500 b) versendet wurden zufolge Auftrages des hohen k. k. Ackerbau- Ministeriums ........................ 23.000 8.300 c) an die Anlagen in Steiermark 3.000 — d) unentgeltlich ...................... 28.050 — e) eigene Verwendung .... 200 10.878 f) eingelegt........................... 16.918 227 g) unbrauchbare, dann direkte tragende verbrannt......................... 18.705 469 zusammen . 297.324 26.374 Zum Rebenbezuge gegen Bezahlung haben sich im Frühjahre 1892 gemeldet: a) Im politischen Bezirke Gurkfeld . 95 Anmeld. b) „ „ „ Tschernembl 61 „ c) „ „ „ Adelsberg . 113 „ skupaj . 269 vinogradnikov. Oddalo se je proti plačilu 207.451 ključev in 6.500 bilk. Na jednega vinogradnika pride torej povprečno 770 ključev in 24 bilk. Spomladi leta 1893. oglasilo seje za trte proti plačilu: z davčnega okraja Krškega .... 67 strank „ „ „ Kostanjeviškega . . 15 „ „ „ „ Mokronoškega . . 8 „ „ Štajerskega........................5 „ Največ se je naročevala riparija souvage v okro- giern številu . 187.000 kom. potem riparija portalis . . . 42.000 ), dalje solonis 9.000 „ Othello 5 500 Jaquez . 2.000 „ i. t. d. zusammen . 269 Amneld. Abgegeben wurden gegen Bezahlung 207.451 Stück Schnitt- und 6.500 Stück Wurzelreben. Es entfallen demnach auf 1 Anmelder im Durchschnitte bei 770 Schnitt-und 24 Wurzelreben. Zum Rebenbezuge gegen Bezahlung im Frühjahre 1893 waren vorgemerkt: Aus dem Steuerbezirke Gurkfeld . . 67 Partheien Landstraß ..............................15 „ Nassenfuss...............................8 „ aus Steiermark...........................5 „ Die größte Verwendung fand Riparia souvage in runder Zahl mit...... 187.000 Stück hieran reiht sich Riparia portalis mit 42.000 „ sodann Solonis........................... 9.000 „ Othello mit ............................. 5.500 „ Jaquez mit............................... 2.000 „ u. s. w. Neposredno rodeče trte, kakor huntingdon, vialla, noah, naročevale so se večjidel le za Vipavsko dolino (št. 1648 de 1894.) Po dopisu c. kr. deželne vlade z dne 11. fe-bruvarija 1894, št. 2198, oddalo se je iz državne ameriške trtnice na Slapu spomladi 1893. leta 141 strankam Vipavske doline 37.200 ključev po 3 gld., in 27851 bilk po 6 gld. tisoč. (št. 1777 1. 1894.) Die Verwendung der direkte tragenden Rebsorten, wie Huntingthon, Vialla, Noah fand zumeist nur im Wippacherthale statt. (Z. 1648 de 1894.) Laut Note der k. k. Landesregierung vom 11. Fe-gruar 1894, Z. 2198, wurden auf der staatlichen amerikanischen Rebeuanlage in Slap im Frühjahre 1893 an 141 Parteien des Wippachthales 37.200 Schnittreben ä 3 fl. und 27.851 Wurzelreben ä 6 ft. pro Mille abgegeben. (Z. 1777 de 1894.) Na prošnjo deželnega odbora poslalo je c. kr. finančno ravnateljstvo deželnemu odboru izkaz o odpisu zemljiškega davka in o dovoljenem desetletnem oproščenji od zemljiškega davka 1893. leta vsled trtne uši na Kranjskem. Zemljiškega davka je bilo odpisanega v davčnih okrajih : Krško 1948 posestnikom v znesku 2770 gld. 53 kr., Kostanjevica 1507 posestnikom 933 gld. 44 kr., Metlika 2620 posest- Ütier Ansuchen des Landesausschusses hat die k. k. Finanz-Direction dem Landesausschusse den Ausweis über die anläßlich des Auftretens der Reblaus in Kram abgeschriebene Grundsteuer und bewilligte zehnjährige Grundsteuerfreiheit im Jahre 1893 mitgetheilt. Darnach wurde an Grundsteuer abgeschrieben in den Steuerbezirken: Gurkfeld 1948 Besitzern 2770 fl. 53 kr., Landstraß 1507 Besitzern 933 fl. 44 kr., Möttling 2620 Priloga 32. — Weikage 32. 289 nikom 1820 gld. 90 kr., Cernomelj 2323 posestnikom 933 gld. 75 kr., skupaj 6458 gld. 62 kr. Desetletno oproščenje od zemljiškega davka dovolilo se je le 5 posestnikom, in sicer dvema v Krškem in trem v Kostanjeviškem davčnem okraji, (št. 10434, 12123 leta 1891.) K temu poročilu se še pristavi, da je deželni odbor za vzgledni vinograd v Drašičali dovolil 200 gld. podpore in sicer na željo c. kr. deželne vlade na ta način, da se za polovico omenjene podpore prepusti 1000 požlahtnenih ukoreničenih trt iz deželne pepinijere pri prisilni delalnici. (št. 3054, 9405 1. 1894.) Tudi za uzorni vinograd, ki ga bode ustanovila kmetijska podružnica v Metliki, obljubil je deželni odbor 200 gld. podpore, (št. 9601 leta 1894.) Kmetijska podružnica v Sent Jerneji sklenila je tudi napraviti vzgledni vinograd ter ji je deželni odbor v to svrho zagotovil podporo v znesku 120 gld. (št. 1976, 2740, 5463 L 1894.) Kmetijska podružnica pri sv. Križu pri Liliji je sklenila, da v svrho naprave vzglednega vinograda kupi za to ugoden vinograd za 500 gld. Deželni odbor dovolil ji je na to 200 gld. podpore iz de-želno-kulturnega zaklada, (št. 10754 1. 1893, 3288 1. 1894.) III. Nastavljenje in delovanje vinarskega potovalnega učitelja. V Vlil. seji dne 30. januvarija 1894. leta je visoki deželni zbor pooblastil deželni odbor, da imenuje vinarskega potovalnega učitelja s plačo 800 gld. in s potnim pavšalom 400 gld. in sicer s pritrjenjem c. kr. poljedelskega ministerstva, katero je izjavilo, da hoče polovico stroškov prevzeti za takega učitelja. Vsled tega se je služba potovalnega učitelja nemudoma razpisala ter sta se oglasila le dva taka prosilca, na katera se je bilo mogoče ozirati. Ker pa je eden izmed njih stavil pogoje, ka-koršnih deželni odbor v svojem delokrogu ni mogel sprejeti, prišel je le še v poštev Franc Gombač, bivši učenec vinarske šole v Klosterneuburgu in slušatelj višje kmetijske šole na Dunaj!, ter se je njemu, ko je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo pritrdilo, podelila razpisana stopnja s tukajšnim dekretom z dne 1. junija 1894. L, št. 5965. Od c. kr. poljedelskega ministerstva izraženi želji, da bi se v dotično službeno pogodbo sprejela primerna klavzula v svrho razveljavljenja pogodbe za slučaj nepovoljnega službovanja, vstreglo se je s tem, da se je v dotično službeno pogodbo za oba pogodnika sprejelo določilo, da smeta službo odpovedati na tri mesece, (št. 801, 1243, 1246, 2143, 2765, 5355 , 5407, 5965 1. 1894.) Besitzern 1820 sl. 90 kr. und Tschernembl 2323 Besitzern 933 si. 75 kr., zusammen 6458 fl. 62 kr. Die zehnjährige Grundsteuerfreihet wurde nur 5 Besitzern, 2 im Steuerbezirke Gnrkfeld, 3 in Landstraß bewilliget. (Z. 10434, 12123 de 1894.) Zn diesem Berichte wird bemerkt, dass der Landesausschuss für den Musterweingarten in Drašič. eine Subvention von 200 fl. bewilliget hat und zwar über Wunsch der k. k. Landesregierung derart, dass für die Hälfte dieser Subvention 1000 veredelte Wnrzelreben aus der landschaftlichen Pepiniere beim Zwangsarbeitshause überlassen werden. (Z. 3054, 9405 de 1894.) Auch für den von der landwirtschaftlichen Filiale in Mottling anzulegenden Mnsterweingarten hat der Landesausschuss eine Subvention von 200 fl. in Aussicht gestellt. (Z. 9601 de 1894.) Die landwirtschaftliche Filiale St. Bartlmä hat gleichfalls die Anlage eines Mnsterweingartens beschlossen und wurde ihr zu diesem Zwecke vom Landesausschusse eine Subvention von 120 fl. zugesichert. (Z. 1976, 2740, 5463 de 1894.) Die laudwirtschafiliche Filiale Hl. Kreuz bei Sit tat hat behufs Anlage eines Musterweingartens einen für diesen Zweck entsprechend gelegenen Weingartenbesitz um den Betrag von 500 fl. anzukaufen beschlossen, wozu vom Landesausschnsse eine Subvention von 200 fl. aus dem Laudeskuliurfonde bewilliget worden ist. (Z. 10754 de 1893, 3288 de 1894.) III. Bestellung und Thätigkeit des Meinkau-Wanderlehrers. In der VIII. Sitzung vom 30. Jänner 1894 hat der hohe Landtag den Landesausschuss ermächtigt, einen Wanderlehrer für Rebeneultur mit dem Gehalte von 800 fl. und dem Reisepauschale von 400 fl. mit Zustimmung des k. k. Ackerbaumiuisterinms, welches die Hälfte der Kosten für den Wanderlehrer zu übernehmen erklärt hat, zu ernennen. In Folge dessen wurde die Stelle eines Wanderlehrers unverzüglich zur Besetzung ausgeschrieben. Es meldeten sich im Ganzen nur zwei solche kompetenten, welche in Berücksichtigung gezogen werden konnten. Da jedoch der eine der kompetenten die Annahme der ausgeschriebenen Stelle an Bedingungen knüpfte, deren Erfüllung außerhalb der Machtsphäre des Landes-ansschnsses lag, so kam nur noch der kompetent Franz Gombač, absolvirter Schüler der Weinbauschnle in Klosterneuburg und Hörer an der Hochschule für Bodencultur in Wien, in Frage und wurde demselben, nachdem das hohe k. k. Ackerbauministerium hiezu seine Zustimmung ertheilt hatte, die ausgeschriebene Stelle mit dem h. ä. Decrete vom 1. Juni 1894, Z. 5965, verliehen. Dem vom k. k. Ackerbauministerium geäußerten Wunsche, dass in dein bezüglichen Dienstvertrage eine entsprechende Klausel für die Lösung des Vertrages für den Fall einer nicht entsprechenden Dienstleistung Aufnahme finden möchte, wurde Rechnung getragen, indem in dem diesbezüglichen Dienstvertrage für beide Theile eine dreimonatliche Kündigungszeit festgesetzt wurde. (Z. 801, 1243, 1246, 2143, 2765, 5355, 5407, 5965 de 1894.) 290 Prilosa 32. — Aeikage 32. Vinarski potovalni učitelj nastopil je službo dne 2. junija 1894. leta ter svojo pozornost pred vsim obrnil deželni pepinijeri v prisilni delalnici, kjer se je strupena rosa prav grozilno prikazala in se težko zatrla. Da bi vinarski potovalni učitelj spoznaval tudi druge slične nasade in sploh novejše vinarstvo v drugih deželah, dovolil mu je deželni odbor na njegovo prošnjo koncem meseca junija izlet na Bizeljsko, meseca septembra pa obisk vinarskega shoda na Dunaju in na povratku še ogledovanje pepinijer v Rusztu pod vodstvom znanih strokovnjakov, (št. 7049, 8887, 9548 1. 1894.) Od 15. do 30. junija pregledoval je potovalni učitelj novo zasajane vinograde onih posestnikov, kateri so prosili za podpore v okrajih Kostanjevica, Novomesto in Cern o melj; od 15. do 19. julija pa nove nasaditve v Vipavskem okraji, (št. 7048, 7654, 8040 1. 1894.) Ker pa se je potovalni učitelj pri svoji ekskurziji po Dolenjskem prepričal, da ima prebivalstvo sicer dobro voljo za novo nasajanje vinogradov, nima pa potrebnih praktičnih vednosti, obrnil se je do deželnega odbora s prošnjo, da mu dovoli v s vrh o praktičnih demonstracij vzeti seboj dva iz-vežbana vipavska delavca in nakupiti najprimernejšega orodja, da bode potujoč od kraja do kraja kazal praktično izvrševanje dela. Za izposoditev omenjenih dveh delavcev in za nakup 40 komadov različnega orodja za obdelovanje (saponi, lopate, pikoni ali krampi) dovolil je deželni odbor potreben kredit ter so znašali skupni stroški 128 gl d. 34 kr. V spremstvu navedenih dveh delavcev predaval je vinarski potovalni učitelj s praktičnimi demonstracijami v dobi od 5. do 26. novembra 1894. 1. v Dobličah, Telčjemvrhu, Petrovivasi, Kotu, Maverlu (nemško), Semiču, Češnjevcu, Suhorji, Lokvicah, Radoviči, Drašičah in v Rozalnici. Potem se je čez Novomesto podal v Trebnje, Čatež, Št. Rupert, Mokronog, Škocijan, Rako, Leskovec, v Veliko Dolino, Sv. Križ, Kostanjevico, Sent Jernej, Brusnice in končno v Belocerkev. Vsega skupaj predaval je na 25 krajih ter se je nad 2000 poslušalcev udeležilo predavanja. Prebivalstvo se je povsod prav živo zanimalo za novo vinarstvo ter bode na vsih krajih pričelo z novimi nasadi, če le od države in dežele dobi potrebno podporo, (št. 11696, 12450 1. 1894.) Vinarski potovalni učitelj je tudi pomagal pri učiteljskem nadaljevalnem tečaju, kateri seje 1. 1894. meseca avgusta vršil v Ljubljani. Predaval je o trtarstvu in kletarstvu, kazal praktična dela v deželni pepinijeri in učil ravnanje z vinskim moštom in vinom v kleti. Deželni odbor je nakupil za pre-iskavanje mošta in vina potrebne aparate: Kloster-neuburško mostno tehtnico, kislinomer, Saleronov alkoholometer, kemikalije itd., kar je vse shranjeno pri c. kr. kmetijski družbi za prihodnji učiteljski tečaj. Der Weinbauwanderlehrer hat de» Dienst am 2. Juni 1894 angetreten und seine Aufmerksamkeit uor Allem der landschaftl. Pepiniere im Zwangsarbeitshaust zugewendet, wo die Pereuospora bedrohlich aufgetreten war und sich nur schwer bekämpfen ließ. Um andere derartige Anlagen und überhaupt den neuen Weinbau in andern Ländern kennen zu lernen, bewilligte der Landesausschnss dem Wcinbanwander-lehrer über dessen Ansuchen Ende Juni eine Excursion nach Wisell und im September de» Besuch des Wein-baukongresses in Wien, und auf der Rückkehr die Besichtigung der unter der Leitung bekannter Fachmänner stehenden Pepinieren in Rust. (Z. 7049, 8887, 9548 de 1894.) Vom 15. bis 30. Juni besichtigte er die nenan-gelegten Weingärten jener Besitzer, welche um Subventionen eingeschritten sind, in den Bezirken Landstraß, Rndolfswert und Čemernih; vom 15. bis 19. Juli die Neuanlagen im Wippacher Bezirke. (Z. 7048, 7654, 8040 de 1894.) Da der Wanderlehrer bei seiner Excursion durch Untertram die Warnehmnng gemacht hatte, dass die Bevölkerung zwar guten Willen zu Nenanlagen von Weingärten habe, doch der nöthigen praktischen Kenntnisse entbehre, wandte er sich an den Landesausschnss mit der Bitte, ihm behufs praktischer Demonstrationen die Mitnahme von zwei Wippacher Arbeitern und den Ankauf der bewärtesten Werkzeuge zu bewilligen, um von Ort zu Ort wandernd die praktische Ausführung der Arbeiten zu demonstriren. Der Landesausschnss bewilligte für die Entlehnung dieser zwei Arbeiter und für den Ankauf von 40 verschiedenen Arbeitswerkzeugen (Hauen, Schaufeln, Krampen n. s. w.) den nöthigen Kredit und betrugen die Gesammt-kosten 128 fl. 34 kr. Der Weinbanwanderlehrer hielt in Begleitung der zwei Arbeiter in der Zeit vom 5. bis 26. November 1894 Vorträge mit praktischen Demonstrationen in Dobliče, Telčjivrh, Petrova vas, Kot, Maierle (deutsch), Semič, Češnjevec, Suhor, Lokvice, Radoviča, Drašič und Rozalnica. Sodann wanderte er über Rudolfswert nach Treffen, Čatež, St. Rupert, Naffenfuss, St. Kancian, Arch, Leskovec, Großdolina, Hl. Kreuz, Landstraß, St. Bartlmä, Brusnice und schließlich Bela Cerkev. Er hielt im Ganzen 24 Vorlesungen, an welchen sich über 2000 Zuhörer betheiliget haben. Die Bevölkerung zeigte überall lebhaftes Interesse für den neuen Weinbau und wird, wenn sie von Seite des Staates und Landes die nöthige Unterstützung findet, allerorts mit den Nenanpflanzungen beginnen. (Z. 11696, 12450 de 1894.) Der Weinbauwanderlehrer wirkte auch am Volks-schullehrer-Fortbildungscnrse mit, der im Monate August 1894 in Laibach abgehalten wurde. Derselbe hielt Vorträge über die Rebencultnr und Kellerwirtschaft, er zeigte die praktischen Arbeiten in der landschaftlichen Pepiniere und unterrichtete in der Behandlung von Weinmost und eingekellertem Weine. Behufs Untersuchung von Most und Wein hat der Landesausschuss die erforderlichen Apparate angekauft, nämlich: eine Klosterneuburger Most-wage, einen Säuremesser, einen Saleron'schen Alkoholometer, Chemikalien u. s. w., welche Gegenstände sämmtlich bei der k. k. Landwirtschaftsgesellschaft für den nächsten Volksschullehrercurs aufbewahrt sind. Priloga 42. — Wcikage 42. 291 C. kr. kmetijska družba je tudi dovolila, da ima potovalni učitelj svojo pisalno mizo v njenih prostorih. IV. Trtna pepinijera v deželni prisilni delalnici. Izvršuje dotični deželnozborski sklep naročil je deželni odbor vodstvu deželne prisilne delalnice, da prepusti za pepinijero potreben vrt s površjem 3680 m2 proti najemščini 150 gld. in pa prostor, kolikor se ga potrebuje v delarniškem poslopji ter da preskrbi delavce. - Z dopisom dne 31. ja-nuvarija 1894. leta naznanila je deželna vlada deželnemu odboru, da je visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo dovolilo za pepinijero v prisilni delalnici 100.000 rezanic navadne riparije iz državne trtni e e v Obersiebenbrunnu in 47.000 trt solonis od neke iz Francozkega pričakovane pošiljatve proti povračilu zavojnine in voznih stroškov. Ko je šolsko vodstvo na Grmu preskrbelo šest garnitur Richterjevih piščalk in za požlaht-nevanje potrebne nože, pričelo se je meseca marci j a z požlahtnevanjem in, ker je bilo vreme ugodno, takoj tudi z vlaganjem v trtnico. Uspeh tega prvega dela pa je bil deloma zato, ker delavci niso bili dovolj izvežbani in ker ni bilo strokovnjaškega nadzorstva, deloma pa zarad tega, ker je koncem meseca marcija pritisnil hud mraz, zelo neugoden. Po odredbi vodje vinarske šole, katerega je deželni odbor poklical v Ljubljano, da bi opozoril delavce na morebitne napake in posebno glede vlaganja požlahtnenih trt pokazal natanjko po Richterjevem načinu, se je vsled tega prenehalo z delom do srede meseca aprila ter še le potem pri nastopu gorkejšega letnega Sasa zopet nadaljevalo. Odslej pa je bil uspeh prav povoljen, kajti od 70.000 cepljenih rezanic, prijelo se je 70-80"/» cepičev. Žalibog pa je sosedno pri nekaterih vrstah strupena rosa hudo nastopila ter je toča dvakrat, dnč 14. in 17. avgusta, napravila veliko škodo kakor tudi vihar dne 17. avgusta veliko trt odlomil, tako, da je vinarski potovalni učitelj, kateri je koncem septembra cepljenke preštel, našel le približno 22.000 dobro prijetih in ukoreničenih trt, kar je toliko kot 30°/o. — Za cepljenje prešibkih 46.030 ameriških rezanic vložilo se je v trtnico in vrh tega se je od odpadkov pridobilo še 42.200 potaknencev. Vsekako pa seje pokazalo, da dotičen svet še precej dobro ugaja zahtevam take nasaditve ih da se bodo prav po volj ni uspehi dosegli, če se bode s trtami pravilno in strokovnjaško postopalo. Glede oddaje ameriških trt obrnil se je deželni odbor z dopisom dne 2. avgusta 1894. leta, št. 8109, do c. kr. okrajnih glavarstev v Postojni, Cernomlji, Krškem, Litiji in Novemmestu s prošnjo, da pozivljejo županstva onih občin, kjer se je ugnjezdila trtna uš, da ista naznanijo vinogradnikom, da se bodo spomladi 1895. leta iz deželne Weiters bewilligte auch die k. k. Landwirtschaftsgesellschaft, dass in ihren Localitäten der Weinbauwanderlehrer seinen Kanzleitisch aufgestellt hat. IV. Rebenpepinirre im Fandeszivangsarbeits-Hause. In Ausführung des betreffenden Landtagsbeschlusses hat der Landesausschuss die Direktion der Landeszwangsarbeitsanstalt beauftragt, die für die Pepiniere nöthigen Gartenparzellen im Ausmaße von 3680 m2 gegen den Pachtzins von 150 fl. und die nothwendigen Räumlichkeiten im Werkstättengebäude zu überlassen, sowie die Arbeiter beizustellen. Mit Note vom 31. Jänner 1894 theilte die Landesregierung dem Landesansschusse mit, dass das hohe k. k Ackerbauministerium für die Pepiniere 100.000 Stück Schnittreben der gewöhnlichen Riparia aus der ürar. Anlage zu Obersiebenbrunn und 47.000 Stück Solonis von einer aus Frankreich erwarteten Sendung gegen Ersatz der Emballage und Frachtspesen bewilliget hat. Nachdem die Direktion in Stauden 6 Garnituren Richterscher Hülsen und die nöthigen Veredlungsmesser besorgt hatte, wurde im März mit den Veredlungen, und da die Witterung warm war, auch sogleich mit dem Einlegen im Garten begonnen. Doch war das Resultat dieser ersten Aktion, theils wegen Ungeübtheit der Arbeiter und Mangel an fachmännischer Aufsicht, theils wegen der Ende März eingetretenen Fröste sehr ungünstig. Es wurde daher über Anordnung des Direktors der Weinbauschule, welcher vom Landesausschusse nach Laibach berufen wurde, um die Arbeiter ans etwaige Fehler aufmerksam zu machen und insbesonders die Art des Einlegens der veredelten Reben genau nach der Pichler'schen Methode zu demonstriren, mit der Arbeit bis Mitte April ausgesetzt und sodann beim Eintritte der wärmeren Jahreszeit neuerdings begonnen. Bei den von nun an veredelten 70.000 Schnittreben war der Anwuchs ein recht günstiger, indem 70—80°/» Edelreiser angetrieben haben. Leider hat die besonders bei einzelnen Sorten (Zelen) heftig aufgetretene Perenospora, dann zwei Hagclschläge am 14. und 17. August großen Schaden angerichtet und hat der Sturmwind am 17. August viele Reben gebrochen, so dass bei der Ende September vom Weinbanwanderlehrer vorgenommenen Zählung sich nur bei 22.000 gut angewachsene und bewurzelte Reben vorfanden, was 30°/» entsprechen würde. Die zur Veredlung zu schwachen amerik. Schnittreben (46.000) wurden in die Rebschule eingelegt und außerdem von den Abfällen 42.200 Stupferreben gewonnen. Immerhin hat es sich gezeigt, dass das gewählte Terrain den Anforderungen für eine derartige Anlage so ziemlich entspricht und dass sich bei richtiger Behandlung der Rebcu ganz gute Resultate werden erzielen lassen. Betreffend die Abgabe der veredelten Reben hat sich der Laudesausschuss mit Note vom 2. August 1894, Z. 8109, an die k. k. Bezirkshanptmannschaften Adelsberg, Gernentbl, Gurkfeld, Littai und Rndolfswert mit dem Ersuchen gewendet, die Gemeindevorsteher der von der Reblaus befallenen Gemeinden zur Bekanntmachung an die Weingartbesitzer aufzufordern, dass aus der 292 Priloga 32. — M'itafle 32. pepinijere oddajale požlahtnene ameriške ukore-ničene trte po ceni 5 gld. za 100 komadov, v ozira vrednih slučajih pa tudi brezplačno. Kot rok za zglašenje, bodisi pri županstvih, bodisi neposredno pri deželnem odboru, določil se je dan 30. septembra 1894. leta. Do tega dne zglasilo se je 279 vinogradnikov za 105.400 trt proti plačilu in 54 posestnikov za 32.100 trt brezplačno. Izmed teh je bilo iz okraja Krškega 82, Novomeškega 42, Černomeljskega 182 in iz Postojinskega 27 vinogradnikov. Ker pa je bilo le 20.000 trt na razpolago, se vsim došlim prošnjam nikakor ni moglo v polni meri ugoditi. Razun požlahtnenih trt dobili bodo mnogi posestniki iz deželne trtnice tudi nepožlahtnene ameriške ukoreninjene trte in ključe, vsega skupaj blizo 43.850 komadov in sicer brezplačno, dočim se je od požlahtnenih trt dovolilo brezplačno le 2250 komadov. Ker pa se je iz tako ogromne množine prosilcev pokazalo, da razpoložljivo trsje nikakor ne zadostuje, da bi se vsim zahtevam le količkaj vstreglo, sklenil je deželni odbor po nasvetu vinarskega potovalnega učitelja razširjatev pepinijere ter je v to svrho 1. vzel v najem k Codellijevi grajščini spadajoči vrt s površjem 4200 m2 na šest let proti letni najemščini 150 gld., in 2. od Predoviča za prisilno delalnico kupljeno njivo s površjem 5754 m2 določil za pepinijero. Obe parceli ste v to svrho uže prekopani ter bode torej spomladi 1895. leta 13.500 m2 obdelane zemlje za pepinijero na razpolago, tedaj prostora za 300.000 cepljenih trt. Da bi deželni odbor pridobil za cepljenje potrebno množino ameriških ključev, obrnil se je z dopisom dne 22. avgusta 1894. leta, št.'8597, do c. kr. deželne vlade, da bi pri c. kr. poljedelskem ministerstvu izposlovala za deželno pepinijero brezplačno naklonitev 450.000 ameriških ključev in sicer polovico riparije, če mogoče portalis, polovico pa rupestris. Pri tem je deželni odbor imel zarad tega večje število trt v mislih, ker so le močnejše sposobne za požlahtnitev. C. kr. poljedelsko ministerstvo je na to z razpisom dne 16. septembra 1894. leta, št. 17.326 odredilo, da se bode prošji za dovolitev 450.000 ameriških trt po mogočnosti ugodilo spomladi 1895. leta. (št. 1244, 1266, 1981, 3233, 5297, 8109, 8597, 9804, 9830, 9970, 10.747, 10.812 1. 1894.) Stroški za pepinijero znašali so leta 1894. 1106 gld., kateri se bodo večinoma pokrili s sku-piloin za trte. V. Podpore in brezobrestna posojila vinogradnikom. Za podpore prosilo je spomladi in v poletji 1894. leta 324 vinogradnikov, izmed katerih se na 110 ni moglo ozirati, deloma ker niso bili potrebni, landschaftl. Pepiniere veredelte amerikanische Wurzelreben zum Preise von 5 fl. pr. 100 Stück und in berücksich-tigenswerten Fällen auch unentgeltlich im Frühjahre 1895 zur Abgabe gelangen werden. Als Termin der Anmeldungen, sei es bei den Gemeindeämtern, sei es direkt beim Landesausschusse, wurde der 30. September 1894 bestimmt. Bis zu diesem Termine meldeten sich 279 Weingarteubesitzer um 105.400 Reben gegen Zahlung und 54 Besitzer um 32.100 Reben unentgeltlich. Hievon waren aus den Bezirkshauptmannschaften: Gurk-feld 82, Rudolfswert 42, 6ernembl 182 und Adelsberg 27. Da nur bei 20.000 Reben zur Verfügung standen, konnte den geschehenen Anmeldungen nur in sehr redu-cirtem Maße entsprochen werden. Neben den veredelten erhalten jedoch viele Besitzer aus der landschaftl. Rebschule unveredelte amerikanische Wurzelreben und Stupfer in der Gesammtzahl von 43.850 Stück und zwar unentgeltlich, während von den veredelten Reben nur 2.250 Stück unentgeltlich bewilliget wurden. Da sich aus diesen Anmeldungen ergab, dass das vorhandene Material bei weitem nicht genügte, den gestellten Anforderungen nur halbwegs zu entsprechen, hat der Laudesausschuss über Antrag des Weinbauwander-lehrers eine Erweiterung der Pepiniere beschlossen und zu diesem Zwecke 1. ) den zum Gute Thurn gehörigen Garten im Ausmaße von 4200 m2 auf 6 Jahre um den Jahreszins von 150 fl. gepachtet, und 2. ) die für das Zwangsarbeitshaus von Predovie gekaufte Ackerparzelle im Ausmaße von 5754 m2 für die Pepiniere bestimmt. Beide Parzellen sind zu diesem Zwecke bereits rigolt und werden somit im Frühjahre 1895 für die Pepiniere über 13.500 m2 vorbereiteten Bodens zur Verfügung stehen, somit Raum für 300.000 veredelte Reben. Um das zur Veredlung nöthige amerikanische Reb-materiale zu erhalten, hat sich der Landesausschuss mit Note vom 22. August 1894, Z. 8597, an die k. k. Landesregierung gewendet, damit dieselbe beim k. k. Ackerbauministerium die unentgeltliche Beistellung von 450.000 amerikanischen Schnittreben, zur Hälfte Riparia, wenn möglich Portalis und zur Hälfte Rupestris für die landschaftl. Pepiniere erwirke. Hiebei wurde eine größere Zahl von Reben in's Auge gefasst, da nur die stärkeren zur Veredlung geeignet sind. Das k. k. Ackerbauministerium hat nun mit dem Erlasse vom 16. Sept. 1894, Z. 17326, verfügt, dass dem Ansuchen um Überlassung von 450.000 amer. Reben im Frühjahre 1895 nach Thunlichkeit entsprochen werden wird. (Z. 1244, 1266, 1981, 3233, 5297, 8109, 8597, 9804, 9830, 9970, 10747, 10812 de 1894.) Die für die Pepiniere im Jahre 1894 anerlaufenen Kosten beliefen sich auf 1106 fl., welche im Verkaufe der Reben zum größten Theile ihre Deckung finden werden. V. Unterstützungen und unverzinsliche Uorschiiste an Weingarttiesttzer. Um Unterstützungen sind im Frühjahre und Sommer 1894 324 Weingartbesitzer eingeschritten, von denen 120 theils als nicht bedürftig, theils wegen nicht Priloga 32. — Weikage 32. 293 deloma pa, ker niso pravilno zasadili svojih vinogradov in končno ker je pošel od deželnega zbora v to svrho dovoljeni kredit. Pa tudi ne glede na to je bil deželni odbor z ozirom na vedno se množeče prošnje prisiljen, visokost podpor znižati od 20 gld. na 10 gld. ter zajedno prositi za zvišanje od c. kr. poljedelskega ministerstva dovoljenega doneska 1000 gld. Z razpisom dne 21. septembra 1894. leta, št. 12.484, zvišalo je c. kr. poljedelsko ministerstvo donesek na 1355 gld. Ker pa se je 214 vinogradnikom dovolilo vsega skupaj 3300 gld. podpor in v izplačilo naukazalo pri dotičnih davčnih uradih, odpadlo je na deželni zaklad 1945 gld. Podpore so se nakazale takrat, ko so dotična županstva potrdila, da je prosilec delo izvršil. Za okraj Kostanjevico in Krško pa je deželni odbor naprosil meščanskega učitelja dr. T. Romiha v Krškem, ker vinarski potovalni učitelj ni bil še nastavljen, da pregleda vse nove nasaditve ter o tem, kakor tudi o premoženji posameznih prosilcev poroča deželnemu odboru. Nasade poznejših prosilcev v okrajih Novomesto, Cernomelj in Metlika je posledobno ogledal tudi vinarski potovalni učitelj. Novi vinogradi prosilcev obsegajo vsega skupaj 220.000 n?, (št. 1241, 1245, 4018, 5623, 9718 1. 1894.) Da bi deželni odbor pri sestavi proračuna za 1895. leto imel kako podlago, naročil je vinogradnikom potom županstev, da morebitne prošnje za dovolitev daril v svrho nasaditve novih vinogradov do 30. septembra 1894. leta vlože pri deželnem odboru. Na to se je oglasilo 84 vinogradnikov ter so se prošnje izročile vinarskemu potovalnemu učitelju, da izreče svoje mnenje. Isti je potem nasvetoval, da naj se namesto daril v denarji praviloma podeljujejo cepljene ali vsaj necepljene ameriške ukoreničene trte, denarne premije pa le onim posestnikom, kateri so trte uže nasadili. Po preračunjenji vinarskega potovalnega učitelja potrebovalo bi se v to svrho blizo 50.000 ameriških ukoreničenih trt. Ker pa so trte iz deželne pepi-nijere uže razdeljene, - obrnil se je deželni odbor z dopisom dne 21. decembra 1894. leta do deželne vlade z vprašanjem, če bi iz državnih trtnic mogel dobiti 50.000 ameriških ukoreničenih trt in po kateri ceni, ako bi visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo ne izvolilo, istih brezplačno odstopiti, (št. 11.923 1. 1894.) Kar se tiče brezobrestnih posojil za zopetno nasaditev po trtni uši uničenih vinogradov, pritrdil je deželni odbor, da se prva polovica posojila izplača takrat, ko je vsaj četrti del vino-gradne parcele prekopan, (št. 1095 1. 1894.) Za brezobrestna posojila so za 1894. leto pri c. kr. deželni vladi vložili prošnje: 1. iz okraja Krškega 39 posestnikov, kateri so vsega skupaj 13.749 gld. posojila zahtevali. C. kr. okrajno glavarstvo nasvetovalo je 1880 gld., deželna vlada pa za 25 posestnikov 7620 gld., regelrechter Anlage der Weingärten und schließlich wegen Erschöpfung des vom Landtage bewilligten Kredites nicht berücksichtiget werden konnten. Ohnehin war der Landesausschuss mit Rücksicht auf die sich mehrenden Gesuche gezwungen, die Höhe des Unterstützungsbetrages von 20 fl. auf 10 fl. herabzumindern und zugleich um die Erhöhung des vom k. k. Ackerbanministerium bewilligten Beitrages von 1000 fl. einzuschreiten. Mit dem Erlasse vom 21. September 1894, Z. 12484, hat das k. k. Ackerbauministerium den Beitrag ans 1355 fl. erhöht. Da jedoch an Unterstützungen 214 Weingärtenbesitzern der Gesammtbetrag von 3300 fl. bewilliget und bei den betreffenden Steuerämtern zur Zahlung angewiesen worden ist, entfielen auf den Landesfond 1945 fl. Die Anweisung erfolgte, nachdem die betreffenden Gemeindevorsteher die Durchführung der Arbeit von Seite des Petenten bestätiget hatten. Für den Bezirk Landstraß und Gurkfeld aber wurde vom Landesansschusse der Bürgerlehrer Dr. T. Roinih in Gurkfeld ersucht, alle Neuanlagen zu besichtigen und darüber, sowie über die Vermögensverhältnisse der Gesuchsteller dem Landesausschusse zu berichten. Eine nachträgliche Besichtigung der Anlagen der späteren Petenten in den Bezirken Rudolfswert, Üernembl und Möttling hat auch der Weinbauwanderlehrer vorgenommen. Die Neuanlagen der Petenten umfassen im Ganzen bei 220.000 m1 2. (Z. 1241, 1245, 4018, 5623, 9718 de 1894.) Um für das Jahr 1895 bei der Budgetirung eine Grundlage zu haben, wurden die Weingartbesitzer durch die Gemeindevorstehungen aufgefordert, etwaige Gesuche um Prämien für Neuanlagen bis 30. September 1894 beim Landesansschusse zu überreichen. Es haben sich nun 84 Weingartbesitzer gemeldet, deren Gesuche dem Weinbauwandcrlehrer zur Äußerung übermittelt wurden. Derselbe beantragte nun, dass statt Geldprämien in der Regel veredelte oder mindestens unveredelte amer. Wurzelreben zu bewilligen wären, Geldprämien aber nur jenen Besitzern, welche die Reben bereits gepflanzt haben. Nach der Berechnung des Weinbauwanderlehrers wären zu diesem Zwecke bei 50.000 amer. Wurzelreben erforderlich. Da das Rebenmateriale ausjder landschaftl. Pcpiniere bereits vertheilt ist, wendete sich der Landes-ausschnss mit Note vom 21. December 1894 an die Landesregierung mit der Anfrage, ob der Landesausschuss 50 Tausend amer. Wurzelreben aus den ärarischen Anlagen erhalten könnte und zu welchem Preise, wenn das hohe k. k. Ackerbauministcrinm sich nicht bewogen fände, dieselben unentgeltlich zu überlassen. (Z. 11923 de 1894.) Was die unverzinslichen Vorschüsse zur Wiederherstellung der durch die Reblaus zerstörten Weingärten betrifft, hat der Landesausschuss zugestimmt, dass die erste Hälfte des Darlehens schon dann ausgezahlt werde, wenn mindestens der 4. Theil der Weingarten-parcelle rigolt wurde. (Z. 1095 de 1894.) Um unverzinsliche Vorschüsse sind bei der k. k. Landesregierung eingeschritten für das Jahr 1894 aus den Bezirken: 1.) Gurkfeld 39 Besitzer, welche Vorschüsse im Gesammtbetrage von 13.749 fl. beanspruchten. Die Bezirkshauptmannschaft beantragte nur 1880 fl., die Landesregierung für 25 Besitzer 7620 fl., während der 294 Priloga 32. — Milage 32. dočim je deželni odbor za 25 posestnikov le skupni znesek 4970 gld. pritrditi mogel, ker se vsled de-želnozborskega sklepa ne sme višje posojilo kot 150 gld. dovoliti iz deželnega zaklada; na deželni zaklad odpade torej 2485 gld.; 2. iz okraja Postojinskega 15 posestnikov za skupno 3809 gld. 80 kr. posojila. Deželni odbor je pritrdil od deželne vlade za 10 posestnikov nasvetovanemu posojilu v znesku 1760 gld., torej za deželni zaklad 880 gld.: 3. iz okraj a Novomeškega 2 posestnika za 310 gld. posojila, to je za deželni zaklad 155 gld.; 4. iz okraja Černomelj skega 11 posestnikov za posojilo v skupnem znesku 5968 gld. 82 kr., deželni odbor pa je dovolil le 1700 gld., torej za deželni zaklad 850 gld. Dalje se je še 5 posestnikom iz Krškega okraja dovolilo 740 gld., torej iz deželnega zaklada 370 gld. Skupno za 1894. leto dovoljeno posojilo znaša torej 9980 gld., ali za deželni zaklad 4990 gld. (št. 11.606 1. 1893., 2054, 2139, 2140,3376, 5853, 8304 1. 1894.) Z dopisom dne 11. marcija 1894. 1. št. 3370, prijavila je deželna vlada, da je c. kr. poljedelsko ministerstvo za 27 posestnikov iz Krškega okraja dovolilo 2735 gld. posojil ter je prosila deželni odbor, da enaki na deželni zaklad odpadli znesek izroči deželni vladi, katera ga bode, dokler se ne izplača strankam, plodonosno naložila v hranilnici. Deželni odbor je temu pritrdil ter naročil deželni blagajnici, da izplača omenjeni znesek deželni vladi. (št. 2730 I. 1894.) Z dopisom dne 30. aprila 1894, št. 5650, priobčila je deželna vlada, da je c. kr. poljedelsko ministerstvo 20 vinogradnikom iz okrajev Posto-jina, Novomesto in Černomelj dovolilo vsega skupaj 1885 gld. posojila ter je prosila, da se enaki znesek naukaže iz deželnega zaklada. Deželni odbor pa glede na kredit, ki ga je imel na razpolago, ni mogel ugoditi tej prošnji ter je prosil deželno vlado, da prve morebiti uže zapadle obroke izplača iz uže nakazanega zneska 2735 gld., in ravnotako tudi za 2 posestnika iz Krškega okraja dovoljeno posojilo 150 gld. (št. 4821, 8661, 10275 1. 1894.) Po dopisu deželne vlade z dne 21. oktobra 1894, št. 14028, odpadlo je vsled smrti dotičnega vinogradnika dovoljeno posojilo 80 gld., tako da znašajo 51 strankam dovoljena deželna posojila 4910 gld. Do tj e izplačali ste se 13 strankam obe posojili v skupnem znesku 1090 gld., in 28 strankam samo prvi obroki posojil v skupnem znesku 1402 gld. 50 kr., skupaj 2492 gld. 50 kr. Izplačalo se bode še 2417 gld. 50 kr., oziroma po odbitku v hranilnici naloženih 254 gld. 90 kr. še 2162 gld. bO kr. Intabulacija izvršila se je v 41 slučajih ter so dolžna pisma kakor tudi potrdila o prejetih obrokih deželnih posojil shranjena pri deželni vladi, (št. 10520 1. 1894.) Landesausschuss nur dem Gesammtbetrage von 4970 fl. für 25 Besitzer zustimmen konnte, weil ein höherer Vorschuss als 150 fl. laut Landtagsbeschluss aus dem Lan-desfonde nicht bewilliget werden darf; es entfallen somit auf den Landesfond 2485 fl.; 2. ) Adelsberg 15 Besitzer für Vorschüsse im Gesammtbetrage von 3809 fl. 80 kr. Der Landesausschuss bewilligte die von der Regierung für 10 Besitzer beantragten Vorschüsse im Betrage von 1760 fl., somit für den Landesfond 880 fl.; 3. ) Rudolfswert 2 Besitzer für Vorschüsse im Betrage von 310 fl., oder für den Landesfond 155 fl.; 4. ) Cer item 61 11 Besitzer um Vorschüsse im Betrage von 5968 fl. 82 kr., bewilliget wurden jedoch vom Landesausschusse nur 1700 fl., somit für den Landesfond 850 fl. Ferner wurden noch 5 Besitzern aus dem Bezirke Gurkfeld 740 fl., somit aus dem Landesfonde 370 fl. bewilliget. Die gesummten bewilligten Vorschüsse für das Jahr 1894 betragen somit 9980 fl. oder für den Landesfond 4990 fl. (Z. 11606 de 1893, 2054, 2139, 2140, 3376. 5853, 8304 de 1894.) Mit Note vom 11. März 1894, Z. 3370, theilte die Landesregierung mit, dass das k. k. Ackerbaumini-sterium für 27 Besitzer aus dem Bezirke Gurkfeld 2735 fl. an Vorschüssen bewilliget habe und ersuchte den Landesausschuss, den gleichen auf den Landesfond entfallenden Betrag der Landesregierung anzuweisen, welche denselben bis zur Auszahlung an die Parteien fruchtbringend in der Sparkasse anlegen werde. Der Landesausschuss erklärte sill) hiezu bereit und beauftragte die Landeskasse zur Auszahlung dieses Betrages an die Landesregierung. (Z. 2730 de 1894.) Mit Note vom 30. April 1894, Z. 5650, theilte die Landesregierung mit, dass das k. k. Ackerbauministerium an 20 Weingartbesitzer aus den Bezirken Adelsberg, Rudolfswert und Cernembl Vorschüsse im Gesammtbetrage von 1885 fl. bewilliget habe und ersuchte um Anweisung des gleichen Betrages aus dem Landesfonde. Der Landesausschuss konnte jedoch mit Bezug auf den ihm zur Verfügung stehenden Kredit diesem Ansuchen nicht willfahren und ersuchte die Landesregierung, die etwa fälligen ersten Raten ans dem schon angewiesenen Betrage von 2735 fl. zu bestreiten und ebenso die noch für 2 Besitzer des Bezirkes Gurkfeld bewilligten Vorschüsse pr. 150 fl. (Z. 4821, 8661, 10275 de 1894.) Laut Note der Landesregierung vom 21. Oktober 1894, Z. 14028, entfiel wegen Todesfall ein bewilligter Vorschuss von 80 fl., so dass die an 51 Parteien bewilligten Landesvorschüsse 4910 fl. betragen. Bis dahin wurden an 13 Parteien beide Vorschüsse im Gesammtbetrage von 1090 fl. und an 28 Parteien je die ersten Vorschussraten im Gesammtbetrage von 1402 fl. 50 kr. ausbezahlt, zusammen 2492 fl. 50 kr. Zur Auszahlung gelangen noch 2417 fl. 50 kr. oder nach Abrechnung der in der Sparkasse erliegenden 254 fl. 90 kr. noch 2162 fl. 60 kr. Die Jntabulation wurde in 41 Fällen durchgeführt und befinden sich die Schuldscheine, sowie die Empfangscheine über die erhaltenen Raten der Landesvorschüsse in Verwahrung bei der Landesregierung. (Z. 10520 de 1894.) Priloga 32. — Beilage 32. 295 V svrho uradnega obravnavanja zarad dovolitve posojil iz državnih in deželnih sredstev naročila je deželna vlada z razpisom z dne 11. julija 1894, št. 9124, c. kr. okrajnim glavarstvom v Po-stojini, Cernomlji, Krškem in v Novemmestu, da takoj razglase, da se morajo prošnje za posojila v predpisani obliki najkasneje do 15. septembra 1894 vložiti pri politični okrajni oblasti. Tega roka se držati je potrebno, da se more o pravem času zvediti, kolika svota se bode potrebovala ter bi zatorej ne bilo mogoče, ozirati se še za 1895. leto na prošnje, ki bi se uložile po pretečenem roku. Dotičen razglas naj se po okrajnih glavarstvih kar največ mogoče objavi. O došlih prošnjah vrše naj se v smislu navedenega razpisa brž ko mogoče potrebne poizvedbe ter so prošnje potem z zaznamkom prosilcev naj dalj e do 15. oktobra t. 1. predložiti. Po dopisih deželne vlade z dne 21. oktobra 1894, št. 13733, 16. novembra 1894, št. 14824 in dne 16. novembra 1894, št. 14514, oglasili so se za brezobrestna posojila za 1895. leto v okrajih: 1. ) Cer no melj 103 posestniki za skupno svoto 19030 gld. Okrajno glavarstvo nasvetovalo je za 81 posestnikov 11.860 gld., deželna vlada pa 11.710 gld. Ker se je med temi nahajalo jedno posojilo za 500 gld., katero pa je deželni odbor znižal na 300 gld., ostala je še skupna svota 11.510 gld., ali iz deželnega zaklada 5755 gld.; 2. ) Krško 184 posestnikov za skupni znesek 58.063 gld. 54 kr. Deželna vlada je nasvetovala za 122 posestnikov 21.440 gld., deželni odbor pa je dovolil za 124 posestnikov 20.540 gld., oziroma 10.270 gld. iz deželnega zaklada; 3. ) Postojina 30 posestnikov za skupni znesek 6900 gld. Deželni odbor je pritrdil nasvetom vlade, tako da dobi 17 posestnikov 3130 gld. posojila, oziroma iz deželnega zaklada 1565 gld. Za 1895. leto dovoljena so torej 224 vinogradnikom posojila v skupnem znesku 35.180 gld., od katerih pride na deželni zaklad 17.590 gld. Ker se pa bodo tudi iz 1894. leta ostala posojila v znesku 2162 gld. 60 kr. izplačala 1895. leta, treba bode iz deželnega zaklada izplačati vsega skupaj 19.752 gld. 60 kr. Deželni odbor pa je v to svrho postavil le svoto 15.000 gld. v proračun deželnega zaklada, ker se sme pričakovati, da se ne bode skupni znesek dovoljenih posojil izplačal tekom 1895. leta. (št. 10519, 11298 1. 1894.) VI. Deželna komisija za trtno uš. Deželna komisija imela je dne 13. avgusta 1894 svojo sejo, v katere j se je sosebno pretrese valo vprašanje, katere ameriške trte naj bi se vzele kot podlaga in od katerih evropskih trtnih vrst za cepiče. Behufs Einleitung der Amtshandlungen wegen Er-theilung von Vorschüssen aus Staats- und Landesmitteln hat die Landesregierung mit dem Erlasse vom 11. Juli 1894, Z. 9124, die k. k. Bezirkshauptmannschaften Adelsberg, Černembl, Gurkfeld und Rudolfswert angewiesen, sofort zu verlautbaren, dass Vorschussgesuche in vorgeschriebener Form längstens bis zum 15. September 1894 bei der politischen Bezirksbehörde eingebracht werden müssen. Die Einhaltung dieses Termines erscheint nothwendig, um einen Überblick über die Erfordernishöhe der finanziellen Mittel rechtzeitig zu gewinnen, und wäre es deshalb nicht möglich, nach diesem Termine einlangende Gesuche noch für die Arbeitsperiode des Jahres 1895 zu berücksichtigen. Der bezüglick)en d. ä. Knnd-madping, ist die größtmögliche Publicität zu verleihen. Über die einlangenden Gesuche sind die erforder-üdjeit Erhebungen im Sinne des eitirten Erlasses mit aller Beschleunigung zu pflegen und sind die Gesuche sodann consignirt längstens bis zum 15. October l. I. vorzulegen. Laut Noten der Landesregierung vom 21. October 1894, Z. 13733, 16. November 1894, Z. 14824 und vom 16. November 1894, Z. 14514, haben sich um unverzinsliche Vorschüsse für das Jahr 1895 gemeldet in den Bezirken: 1. ) Černembl 103 Besitzer für den Gesammt-betrag von 19.030 fl. Die Bezirkshanptmannschaft beantragte für 81 Besitzer 11.860 fl., die Landesregierung 11.710 fl. Da sich darunter ein Vorschuss mit 500 fl. befand, welchen der Landesausschuss auf 300 fl. erniedrigte, verblieb ein Gesammtbetrag von 11.510 ft. oder aus dem Landcsfonde 5755 fl.; 2. ) Gurkfeld 184 Besitzer für den Gesammtbetrag von 58.063 fl. 54 kr. Die Regierung beantragte für 122 Besitzer 21.440 fl. zu bewilligen, der Landesausschuss bewilligte für 124 Besitzer 20.540 fl., beziehungsweise 10.270 fl. aus dem Landesfonde; 3. ) Adelsberg 30 Besitzer für den Gesammtbetrag von 6900 fl. Der Landesausschuss stimmte den Anträgen der Regierung bei, roonadj 17 Besitzer 3130 fl. Vorschüsse, beziehungsweise aus dem Landesfonde 1565 fl. erhalten. Sonach sind für das Jahr 1895 an 224 Wein-gartbesitzer Vorschüsse im Gesammtbetrage von 35.180 fl. bewilliget, wovon 17.590 ft. auf den Landesfond entfallen. Da auch die restirenden Vorschüsse aus dem Jahre 1894 im Betrage von 2162 fl. 60 kr. im Jahre 1895 zur Zahlung gelangen, so ergäbe sich für die Vorschüsse ein aus dem Landesfonde zu deckender Betrag von 19.752 fl. 60 kr. Der Landesausschuss hat jedoch nur den Betrag von 15.000 fl. zu diesem Zwecke in den Voranschlag des Landesfondes eingestellt, weil anzunehmen ist, dass nicht der Gesammtbetrag der bewilligten Vorschüsse im Laufe des Jahres 1895 zur Auszahlung gelangen dürfte. (Z. 10519, 11298 de 1894.) VI. Fandesrommisston in ^etilausangrlegen-heilen. Die Landescommission war am 13. August 1894 zu einer Sitzung versammelt, in welcher vorzüglich über die Frage verhandelt wurde, welche amerikanische Reben als Unterlagsreben und von welchen europäischen Sorten die Edelreiser zu entnehmen wären. 296 Priloga 32. — Weikage 32. Komisija se je izrekla za to, da naj se kot podlage vzerno riparija portalis in rupestris, za požlahtnevanje pa je priporočati za bela vina: kraljevina, italijanski rizling, grganja, beli burgundec, zelenika, moslavina in rulandec; za rudeča vina pa: žametasta črnina, modra frankinja, modra portugalka, tičina in blinska črnina. Saditev neposredno rodečih ameriških trt pa se mora odsvetovati. Ta sklep deželne komisije naznanil se je potovalnemu učitelju, da se po njem ravna. Dalje je deželna trtnoušna komisija sklenila, naprositi c. kr. poljedelsko ministerstvo, da za Kranjsko deželo, katera je le po enem članu zastopana v centralni komisiji, pokliče še jeden član in konečno, da se centralni komisiji, ki naj bi se zopet enkrat sklicala, predloži vprašanje glede ustanovitve pepinijere kot državne naprave, ker do-tične z deželnimi, občinskimi in zasebnimi sredstvi ustanovljene nasaditve vedno se množečim zahtevam nič več zadostovati ne morejo, (št. 8798 1.1894.) Visoki deželni zbor izvoli torej skleniti: 1. ) Razširjanje pepinijere za vzgojevanje trt pri deželni prisilni delalnici se odobruje. 2. ) Cena požlahtnenim ameriškim ukoreniče-nim trtam določi se s 5 gld. za 100 trt, vendar pa sme deželni odbor v oziravrednih slučajih take trte tudi brezplačno oddajati revnejšim vinogradnikom in za uzorne vinograde kmetijskih podružnic. 3. ) Namesto denarnih podpor naj se vinogradnikom, ki prosijo zanje, dovoljujejo brezplačno ameriške požlahtnene ali nepožlahtnene ukoreni-čene trte. 4. ) Vlada se naprosi, da za deželno pepinijero potrebne ameriške kakor tudi ukoreničene trte, ki se bodo dovoljevale namesto denarnih podpor, brezplačno prepusti deželnemu odboru. 5. ) Revnim vinogradnikom, kateri so vsled trtne uši prišli v stiske, smejo se dovoljevati brezobrestna posojila, katera pa za vsakega posameznega posestnika ne smejo presegati zneska 150 gld. iz deželnega zaklada. 6. ) Za stroške v svrho pospeševanja novega vinarstva dovolijo se za 1895. leto sledeči zneski iz deželnega zaklada: a) za pepinijero pri deželni prisilni delalnici..................... 2.500 gld. b) za vinarskega potovalnega učitelja ............................. 1.220 „ c) za podpore uzornim vinogradom in trtnicam kmetijskih podružnic za ključe, kakor tudi za darila revnim vinogradnikom . . . 1.300 „ d) za brezobrestna posojila . . . 15.000 „ skupaj . 20.020 gld. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 28. decembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. J. Vošnjak, poročevalec. Die Commission entschied sich dahin, dass zu Unterlagsreben Riparia, Portalis und Rupestris zu verwenden, zur Veredlung aber zu empfehlen seien, für Weißweine: Kraljevina, Wälschrießling, Grganja, weißer Burgunder, Zelenika, Mosler und Rnländer; zu Rothweinen: blauer Kölner, Blaufränkisch, blauer Portugieser, blaue Ziminttraube und Blinska črnina. Die Anpflanzung von direkt tragenden amerikanischen Reben ist zu widerrathen. Dieser Beschluss der Laudescommission wurde dem Wanderlehrer zur Darnachachtung mitgetheilt. Weiters hat die Landescommission beschlossen, das k. k. Ackerbauministerium zu ersuchen, für Kraiu, welches nur durch E i u Mitglied in der Centralcommission vertreten ist, noch ein Mitglied zu berufen; endlich der Centralcommission, welche wieder einmal einzuberufen wäre, die Frage der Errichtung einer Pepiniere auf Staatskosten als staatliche Anstalt vorzulegen, weil die aus Landes-, Gemeinde- und Privatmitteln errichteten diesfälligen Anlagen den stets steigenden Ansprüchen nicht genügen können. (Z. 8798 de 1894.) Der hohe Landtag wolle daher beschließen: 1. ) Die Erweiterung der Rebenpepiniere beim Landeszwangsarbeitshanse wird genehmiget. 2. ) Der Preis für die veredelten amerikanische» Wurzelreben wird mit 5 fl. pro hundert Stück bestimmt, doch darfjder Laudesausschuss in berücksichtigenswerteu Fällen solche Reben auch uueutgeltlichjan ärmere Weingart-besitzer und für Musterweingärten der landwirtschaftlichen Filialen abgeben. 3. ) Anstatt Prämien sind den darum ansuchenden Weingartbesitzern in der Regel amerikanische veredelte oder unveredelte Wurzelreben zu bewilligen. 4. ) Die Regierung wird ersucht, das für die landschaftliche Pepiniere nöthige amerikanische Rebmateriale, sowie die statt der Gelduuterstützungeu zu bewilligenden Wurzelreben unentgeltlich dem Landesausschusse zu überlassen. 5. ) Bedürftigen, durch die Reblaus in Nothlage geratenen Weingartbesitzern dürfen unverzinsliche Vorschüsse, welche für den einzelnen Besitzer 150 fl. aus dem Landesfonde nicht überschreiten dürfen, bewilliget werden. 6. ) Für die zum Zwecke der Förderung des neuen Weinbaues nöthigen Auslagen werden für das Jahr 1895 folgende Kredite aus dem Landesfonde bewilliget: a) für die Pepiniere beim Landeszwangsarbeitshause ............................. 2.500 fl. b) für den Weinbauwauderlehrer . . 1.220 „ c) für Unterstützungen der Musterweingärten und Schnittrebeuanlagen der landwirtschaftlichen Filialen, sowie für Prämien an dürftige Weingartbe- sitzer.............................. 1.300 „ d) für unverzinsliche Vorschüsse . . . 15.000 „ Zusammen . 20.020 fl. üoni Uminifrficn £am[csausfdiii|)c. Laibach am 28. Dezember 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. I. Iosnjak, Referent. Priloga 33. — Beilage 33. 297 Št. 6596 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagata muzejskega zaklada računski sklep za leto 1893. in proračun za leto 1895. Visoki deželni zbor ! Deželni odbor predlaga muzejskega zaklada računski sklep za 1. 1893. in njegov proračun za 1. 1895. z nasvetom: Slavni deželni zbor naj omenjena računa izroči finančnemu odseku v pretres in poročanje. Računskemu sklepu je dodan izkaz o stanji Viktor Smoletove zapuščine koncem 1893. 1. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 29. novembra 1894. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Fran Papež, poročevalec. Z. 6596 de 1894. Beucht des Mndesausschusses, womit der Rechnungsabschluss des Mnseums-Fondes für das Jahr 1893 und der Voranschlag Pro 1895 vorgelegt werden. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Rechnungs-Abschluss des Museums-Fondes für das Jahr 1893 und den Voranschlag desselben Fondes pro 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle dieselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Dem Rechnungsabschlüsse ist der Ausweis über den Stand des Victor Smole'schen Nachlasses mit Ende des Jahres 1893 beigeschlossen. Pom Kraillischen Andesausschuffe. Laibach am 29. November 1894. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Fran; Papež, Referent. 298 Priloga 33. — Anlage 33. Računski sklep muzejskega zaklada za leto 1893. 1 id) 1 (D ¥ 1 Naslov — Titel I S3- 1 cd -Cd 's H Naslovi prihodkov Einnahms-Rubriken Dejanski prihodek v letu 1893. Effectives Eingang itn Jahre 1893 Prištevši zastanke koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche: . I Obresti — Interessen 173 60 51 79 225 39 ir Doneski od podpornikov muzeja — Bei- träge von Gönnern des Museums . . 300 — — 300 — m Donesek deželnega zaklada k troskom režije — Beitrag des Landesfvndes zu den Regiekosten des Museums .... 4639 28 V, 1715 07 '/3 6354 36 IV Ustopnine — Eintrittsgelder 177 30 — — 177 30 v Različni prihodki — Verschiedene Ein- nahmen 33 50 3 96 37 46 Skupaj ad A — Summe ad A . 532368'/, 177082'/, 709451 B. Izredni — Außerordentliche: VI Prihodki iz Viktor Smoletove zapuščine — Einnahmen aus dem Victor Smole'- scheu Nachlasse 8441,20 — 8441 20 C. Prehajalni — Durchlaufende: VII Povrnene glavnice — Rückerhobene Eapi- talien 200 — — 200 — VIII Od deželnega zaklada prejeta predplačila za stavbine stroške — Vom Landes- fonde erhaltene Bankosten-Vorschüsse . . — — — — — — IX Povrnena predplačila — Zurückerhaltene Vorschüsse 84 98 57 87'/, 142 85 V, X Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2641 29 — — 2641 29 Skupaj ad C — Summe ad C . 2926,27 57 87'/, 2984,14'/, Skupna vsota ad A, B in C — Summe ad A, B und C 16691 15 V, 1828 70 18519 85'/- XI Pričetni blagajnični ostanek v gotovini — Anfänglicher barer Cassarest . . . 97 86 Glavna skupna vsota vseh prihodkov- Hauptsumme aller Einnahmen .... 16789 T—8 o Priloga 33 — Beilage 33 299 Rechnungs-Abschluss des Museumsfondes für das Jahr 1893.' Odštevši zastanite pričetkom leta 1898. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Pokritje za leto 1893. Bedeckung für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proračunjeno pokritje za leto 1893. Veranschlagte Bedeckung für das Jahr 1893 Pokritje znaša torej več mail) Die Bedeckung beträgt daher mehr — ' weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 48 97 176 42 176 _ 42 — — 300 — 300 — — 1061 86 Va 5292 49 Va 4457 835 49 Va — - — 177 30 250 — 72 70 — 37 46 50 1254 4933 1110 83 y2 598367-/2 300 750 67 Va 5233 1 8441 20 - — 200 - - - 8498 57 87V, - — 2641 29 84 98 2899116'/., 1195)81 Va 3 >- 04 Opomnja Anmerkung Ad II. Darilo kranjske hranilnice. — Spende der krainischen Sparcasse. Ad III Več vsled manjših lastnih dohodkov pod IV in V in pa vsled prekoračenja proračuna na troškovnih naslovih III, IV in VI. — Mehr infolge geringerer eigener Einnahmen sub IV und V und infolge Überschreitung des Voranschlages auf den Ausgabsrubriken III, IV und VI. Ad IV in V. Manj vsled redkejega obiskovanja muzeja. ----- Weniger infolge des schwächeren Musenmsbesuches. Ad VI. Znesek 8441 gld. 20 kr. obsega: po-vrnene glavnice v zapuščino spadajočih zasebnih dolgov, skupaj s................. izkupilo za prodano 5°/0 neobda-čeno avstr, papirno rento imenske vrednosti 4300 gld. s . . povrneno glavnico za izžrebano obveznico 4°/0 dež. posojila Kranjskega ........................... bonifikacijo pri konvertovanji 5° 0 neobdačene avstr, papirne rente s ter na mestne hranilnice knjižico št. 8035 odvzeto gotovino s . . skupaj . . . Der Betrag per 8441 sl. 20 kr. umfasst: Die rückgezahlten Capita- 3900 gld. der in die Verlassenschaft gehörigen Privatschulden: den Erlös für eine verkaufte 5°/0 steuerfreie öftere. Noten-rente im Nominalwerte per 4300 fl. das rückgezahlte Capital für eine verloste 4» „ige krainische Landes-anlehens-Obligation per .... die Bonification anlässlich der Con-vertierung der 5° igen steuerfreien österr. Notenrente per........... sowie das aus der stöbt. Spareasse auf das Eint.-Büchet Nr. 8035 erhobene Capital per...................... zusammen . . . Ad X. Znesek z 2641 gld. 29 kr. zadeva gdč. Balbini Smoletovi pripadajoče glavnične obresti. Der Betrag per 2641 fl. 29 kr. betrifft die dem Fräulein Balbina Smole zukommenden Capitals-Interessen. Ad XI. in ad trošk. nasi. XV. Zneska s 97 gld. 86 kr. in s 169 gld. 16 kr. nahajala sta se pričetkom in oziroma koncem 1. 1893. v shrambi muzejskega vodstva. — Ad XI u.ad Ansg.-Rubr. XV. Tie Beträge per 97 fl. 86 kr. und per 169 fl. 16 kr. befanden sich mit Beginn und respective Schluss des Jahres 1893 in der Verwahrung der Mnsenmsleitnng. 4300 " „ 100 „ — „ 6 » 45 „ 134 75 „ 8441 gld. 20 kr. 3900 fl. - fr. 4300 » — 100 " ™" » 6 » 45 „ 134 75 „ 8441 fl' 20 fr. 300 Priloga 33. — Beilage 33. 1 te) 1 L) 'P c3 i Z I > 0 1 z 1 N- jd 2 Naslovi stroškov Ausgabs-Rubriken Izplačilo v letu 1893. Effective Ausgabe im Jahre 1893 Prištevši zastanite koncem leta 1893. Hiezu die Rückstände zu Ende des Jahres 1893 Skupaj Zusammen gld. kr. gld. kr. gld. kr. A. Redni — Ordentliche. I Služnine in let ni ne — Gehalte und Löhnungen 2555 — — — 2555 — n Nagrade — Remunerationen 40 — —■ — 40 — m Vzdrževanje obstoječega poslopja — Er- Haltung bestehender Gebäude 541 10 627 44 1168 54 IX' Muzejske naprave, vzdrževanje in nabi- ranje starinarskih najdeb —- Museal- anschasfungeu, Conservationen und Samm- lung von Alterthumsfunden 123951 317 83 1557 34 X' Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei - Erfordernisse 29875 — — 298 75 VI Potni stroški — Reisekosten 250 — — — 250 — VII Davki in davščine — Steuern und Gaben 3 96 — — 3 96 VIII Stroški za novo umeščenje zbirk v muzeji Rudolfinum in uredovanje arhiva — Kosten der Neu-Aufstellungen der Museal- fammlungen im Rudolfinum und das Ordnen des Archivs 458 96 103 20 562 16 IX Različni stroški — Verschiedene Ausgaben 150 80 16 84 167 64 Skupaj ad A — Summe ad A . 5538 08 1065 31 6603 39 B Izvenredni — Außerordentliche: X Stroški za Viktor Smoletovo zapuščino — Auslagen für den Victor Smvle'schen Nach- lass 8440136 8440 36 G. Prehajalni — Durchlaufende: XI Naložene glavnice — Angelegte Capitalien — — — — — — XII Povrnena predplačila deželnemu zakladu na stavbinih stroških — Zurückbezahlte Baukosten-Vorschüsse an den Laudesfoud . — — 2768641 27686 41 XIII Dana predplačila — Gegebene Vorschüsse . 57 87 V2 — 57 87 V, XIV Depoziti in tuji denarji — Depositen und fremde Gelder 2583 54 763 39 3346 93 Skupaj ad C — Summe ad C . 2641(414/2 28449 80 31091 214 i, Skupna svota ad A, B in C — Gesummt- summe ad A, B und C 16619 85‘/a 29515 11 46134(96i/s XV Končni blagajnični ostanek v gotovini Schließlicher barer Cassarest 169 16 Glavna skupna svota stroškov — Haupt- summe der Ausgaben 16789 ODA Priloga 33. — Leilage 33 301 Odštevši zastanke pričetkom leta 1893. Hievon ab die Rückstände zu Anfang des Jahres 1893 Potrebščina za leto 1893. Erfordernis für das Jahr 1893 Primera s proračunom Vergleichung mit dem Voranschläge Proraöunjena potrebščina za leto 1893. Veranschlagtes Erfordernis für das Jahr 1893 Potrebščina znaša torej več — manj Das Erfordernis beträgt daher mehr — weniger gld. kr. gld. kr. gld. kr. gld. kr. 2555 2555 — — 40 — 40 — — — 279 oi V. 889 52 V, 354 — 535 52V, 5 40 1551 94 1200 — 351 94 58 240 75 370 129 15 — 250 — 60 — 190 ' 3 96 4 04 147 76 414 40 400 14 40 — — 167 64 250 82 36 490171/, 6113 21V, 5233 —: 880 21V, , 844036 27686 41 — — — T' 57 871/, 70564 2641 29 28392 05 2699 16 Vs 28882 221/, 17252 74 Opomnja Anmerkung Ad III. Prekoračenje proračuna za znesek'535 gld. 5,21/2 kr. prvi proizvaja se od tod, da sta se porabili izredno visoki vsoti: za pleskarska dela z.............................. 204 gld. — kr. in za kleparska in skrilokrovska dela z ... 298 ,, 30 .. skupaj . 7 . 502 gld. 30 kr. Die Überschreitung des Voranschlages um den Betrag pr. 535 fl. 521/2 kr. rührt daher, dass außergewöhnlich hohe Beträge: für Anstreicher-Arbeiten pr........................ 204 fl. — kr. und für Spengler- und Schieferdecker-Arbeiten pr. 298 ,, 30 ,, sonach zusammen pr. . " ! 502 fL 30 kr. verwendet wurden. Ad IV. Prekoračenje proračuna za 351 gld. 94 kr. kaže se v prvi vrsti vsled tega, da so stale omare za Robič-eve zbirke 317 gld. 83 kr., na kar se pri zadevnem proračunjenju ni ozirati moglo. Die Voranschlagsüberschreitung um 351 fl. 94 kr. zeigt sich in erster Linie aus dem Umstande, dass die Anschaffung der Kästen für die Robie'sche Sammlung einen Kostenaufwand pr. 317 fl 83 kr. verursachte, worauf bei der bezüglichen Präliminierung nick)t Rüchsicht genommen werden konnte. Ad VI. Prekoračenje dotičnega proračunskega postavka skupaj za 190 gld. opravičevati je s tem, da se je nakazala ku- | stozu Alf. Miillner-ju potna podpora z 150 gld. za znanstvena potovanja v Italijo, arhivarju Ant. Koblar-ju pa s 100 gld. za preiskavo Kranjskih in Laških arhivov. Die Überschreitung des bezüglichen Präliminar-Ansatzes zusammen um 190 fl. ist dadurch zu rechtfertigen, dass dem Custos Alfons Müllner für eine Studienreise nach Italien eine Unterstützung pr. 150 fl. und dem Archivar Slut. Koblar zwecks Studiums in krainischen und italienischen Archiven ein solche pr. 100 fl. bewilligt wurde. Ad X Za Smole-tovo zapuščino nakupilo se je: jednotnega državnega dolga srebrne rente v imenski vrednosti 4000 gld. za.................. 3.927 gld. 05 kr. 4°/0nega neobdačenega avstr, državno-rentnega posojila v imenski vrednosti 9000 kron za . . 4 207 „ 70 ,, in jednotnega drž. dolga papirne rente v imenski vrednosti 100 gld. za ............................... 97 ,, 55 ,, v mestni hranilnici ljubljanski uložilo se je . 206 ,, 55 ,, ter za koleke na pobotnice izdalo............. l .. 51 .. skupaj . . . 8.440 gld. 36 kr. Für den Cmole'tischen Nachlass wurde angekauft: Silberrente der einheitlichen Staatsschuld im Nennwerte pr. 4000 fl mit........................... 3 927 fl. 1-5 kr. 40/gige steierfreie österr Staats-Renten - Anleihe im Nennwerte pr. 9000 Kronen um............. 4.207 „ 70 „ und Papierrente der einheitlichen Staatsschuld int Nennwerte pr 100 fl. um....................... 97 ,, 55 „ in der Laibacher städtischen Sparcasse wurde der Betrag pr.................................... 206 ,, 55 ,, angelegt und für Quittnngstempel der Betrag pr.________1 ,, 5i ,, zusammen . . . 8.440 fl. 36 kr. verausgabt. Ad XIV. Dejanski trosek z 2.583 gld. 54 kr. in zastanek s 763 gld. 39 kr. zadevata gospodični Balbini Smole izplačana oziroma dolžne glavnične obresti. Die effective Ausgabe pr. 2.583 fl. 54 kr. und der Rückstand pr. 763 fl. 39 kr. betreffen die dem Fräulein Balbina Smole ausbezahlten, respective auszubezahlendem Capitals-Jntereffen. Zaporo Post-N 302 Priloga 33. — Beilage 33. Razkaz skupne imovine koncem leta 1893. 6 > S >cß Z -c 1 2 3 5 6 7 8 Denarni znesek Geldbetrag Razložba Detail za preteklo leto 1892. für das Vorjahr 1892 za tekoče leto 1893. für das laufende Jahr 1893 gld. kr. gld. kr. A. Imovina — vermögen: I. V gotovini in zastank ih — I IN Baren und in Rückständen: Končni blagaj nični ostanek v gotovini — Schließlicher barer Cassarest 97 86 169 16 Končni zastanki prihodkov — Schließliche Einnahmen-Rückstände 1195 817= 1828 70 II. V glavnicah — In Capitalien: Zasebna dolžna pisma po 5% - Privatschuld-briefe pr. 5°/„: a) Rudesch Franc 700 gld. b) Lenarčič Andrej .... 325 » c) Cunder Ignacij 525 » d) Bricelj Miha 210 » 1960 1760 Papirna renta št. 67.851 z dne 1. nov. 1889 Papierrente Nr. 67.851 vom 1. Nov. 1889 1800 — 1800 — III. V poslopjih in v inventarskih rečeh — In Gebäuden nnd Jnventari a l g e g e n st ä n d e n: Vrednost poslopja deželnega muzeja »Ru-dolfinum« — Wert des Landesmuseumsge-bäudes „Rudolfinum" 253690 94 253690 94 Vrednost inventarskih reči (pohištva) — Wert der Jnventarialgegenstände (innere Einrichtuugj 13693 59 14011 42 Vrednost muzejskih zbirk Wert der Museumssammlungen 59362 30 59362 30 IV. V drugi imovini — In sonstigem V ermögen: Vrednost Viktor Smoletove zapuščine — Wert des Victor Smole'schen Nachlasses 102914 42 103286 22 Skupna imovina — Gesammtvermögen . . 434714 92 Vü 43590874 Opomnja ÄnmrrKung Ad 3.4. 8. Kurzna vrednost glavnic znašala je konci 1893. 1.: Der Courswert der Capitalien betrug mit Ende 1893: a) splošnega pre- moženja — des allgemeinen Vermögens . . . gld. 3527 — b) Smoletove za- puščine — des Smo le'scheu Nachlasses . . . „ 93.765-10 Skupaj — Zusammen glcl. 97.28*2 lu Ad 5—7. Vrednosti dotičnih iraovinskih sestavkov se v letu 1893. niso nič izpremenili. Die Werte der bezüglichen Ver-mögens-Bestandttieile erfuhren im Jahre 1893 keine Veränderung. Ad 7. Muzejske zbirke so se sicer kakor vsako — tako tudi v letu 1893. pomnožile — a njihova vrednost ustavljati je na podlagi dež. odb. ukrepov z dne 5. novembra 1887. 1. št. 7102 in z dne 12. septembra 1890. 1., st. 5153 nespremenjeno v občasne računske sklepe. Wie alljährlich — vermehrten sich auch im Jahre 1893 die Mn-sealsammlungeii, der Wert derselben ist jedoch im Grunde der U -A-Erlässe vom 6. November 1887, Z. 7102 und vom 12. September 189<>, Z. 5153 in die jeweiligen Rechnungsabschlüsse unverändert einznstellen Ad 6. Vrednost pohištva zvišala se je proti prejšnjemu letu vsled nakupa omar za Robič-eve zbirke za 317 gld. 83 kr. Der Wert der inneren Einrichtung vermehrte sich gegen das Vorjahr infolge Anschaffung der Kästen für die Rvbiä'sche Sammlung um 317 fl. 83 kr. Ad 8. Vrednost Viktor Smoletove zapuščine zvekšala se je proti prejšnjemu letu za 371 gld. 80 kr. vsled gluvničnih, v priloženem dotičnem izkazu navedenih sprememb Der Wert des Smole'schen Nachlasses vermehrte sich gegen das L'orjalir um «71 fl. 8u kr, infolge der im angeschlossenen bezüglichen Ausweise angeführten Capitalien-Vcrändernngen. Priloga 33 — Beilage 33. 303 Nachlmsmlg des gesammten Vermögens mit Ende des Jahres 1893. c5 O >cß cö Ö "Ö jj S! N' Razložba Detail Denarni znesek Geldbetrag za preteklo leto 1892 Für das Vorjahr 1892 girl- kr. za tekoče leto 1893 für das laufende Jahr 1893 girl- kr. Opomnja Anmerkung Prenos — Uebertrag . B. Dolgovi Končni zastanki stroškov Ausgaben-Rückstände Lchnldrn. Schließliche V primeri s skupno imovino pod št. 9 se kaže čista imovina koncem leta 1893. - Im Vergleiche mit dem Gesammtver-tttögen sub Pvst-Nr. 9 zeigt sich das reine Vermögen mit Ende des Jahres 1893 . . ki se je proti oni koncem leta 1892. s — welches sich gegen jenes mit Schluss des Jahres 1892 per ........................... zvekšala za — verinehrt um................. 434714 92 V, 435908 28882J221/, 2951511 405832 70 I 406393 63 405832,70 560 93 Ad 13. Skupno zvekšanje imo-vine za 560 gld. 93 kr. proizvaja se v prvi vrsti iz zvekšanja imovinskih sestavkov ad zap. št. 6 in 8 proti zadevnima konci leta 1892. Die Gesammtvermögensver-mehrung um 560 sl. 93 kr. erklärt sich in erster Linie durch die Erhöhung der Bermögens-bestandtheilc ad P.-Nr. 6 und 8 gegen die bezüglichen Ende des Jahres 1892. 304 Priloga 33. — Beilage 33 Izkaz — Ausweis o stanji Viktor Smole-tove zapuščine koncem leta 1893. — über den Stand des Uictor Smole'schcn Nachlasses mit Ende des Jahres 1893. 1. ) Gotovina — Barschaft................................................ 2. ) Javni vrednostni papirji — Oeffentliche Wertpapiere: а) Papirna renta — Papierrente........................................ б) 4° „ne obveznice kranjskega deželnega posojila — 4°/0tge Obligationen des krainischen Landesanlehens................................. c) 4°/0 založna pisma avstro-ogerske banke — 4°/0 Pfandbriefe der österr.-ungarischen Bank............................................ d) 4‘.J/o založna pisma ogerske hipotekarne banke 41/2°/0 Pfandbriefe der ungarischen Hypothekenbank................................... e) 3°/0 založna pisma avstrijskega zemljiškega kreditnega zavoda — 3°/0 Pfandbriefe der often-. Bodenkreditanstalt .................. /) Jedna Ljubljanska srečka — Ein Stück Laibacher Los.................. ff) 5% neobdaöene prijoritetne Litt. B. obveznice c. kr. priv. avstrijske severo-zahodne železnice z obrestmi v srebru — Litt. B. 5% steuerfreie Prioritäts-Obligationen der k. k. priv. often-. Nord-westbahn mit der Verzinsung in Silber .................................. h) Hranilniški knjižici št. 8035 in št. 174630 skupne glavnice — Sparcassebüchel Nr. 8035 und Nr. 174630 mit dein Gesannntcapitale i) 4-2°/0 srebrna renta — 4'2°/j,igc Silberrente...................... j) 4°/o neobdaöene avstr, državno rentno posojilo z 9000 K ali — 4° „ige steuerfreie often. Staatsrenten-Anleihe pr. 9000 K oder . . 9 900 gld. — kr. 22.300 „ - „ 10.000 „ - „ 5.000 „ — „ 200 „ - „ 20 „ - „ 8.000 „ — „ 131 „ 80 „ 4.000 „ - „ 4.500 „ - „ 3. ) Zasebne terjatve — Privatforderungen.................................................. 4. ) Starinarske in rokoko stvari — Antike- und Roeoco-Gegenstände......................... 5. ) Stari denarji — Alte Münzen..............,............................................ 6. ) Knjige — Bücher....................................................................... 7. ) Jeden travnik v davčni občini na Viču in jeden na Brezovici — Eine Wiese in der Steuergerneinde Waitsch und eine in Brezovic.......................................... 8. ) Delež mestnega loga pare. št. 551, 552 in 553 — Stadtwaldantheil Parc. Nr. 551, 552 und 553 ........................................................................... 9. ) Močvirska parcela št. 920 a/b (Rakova jelša) davčne občine Trnovske — Morastparcelle Nr. 920 a/b (Rakova Jelša) der Steuergemeinde Tirnau.................................. skupaj — zusammen . . — gld. — kr. 64.051 „ 80 „ 30060 „ — , 2.441 „ 50 „ 13 „ 97 „ 51 „ 55 „ 3.900 „ — „ 1.832 „ 60 „ 934 „ 80 „ 103.286 gld. 22 kr. Opomnja: Proti enakemu izkazu o stanji zapuščine konci leta 1892. navesti je, da se je od tedaj jej povrnilo zasebnih dolgov v znesku................................................................ 3.900 gld. — kr. za jedno 56/0 neobdačeno avstrijsko papirno rento imenske vrednosti 4300 gld. prejelo se je z bonifikacijo vred...................................................................................... 4.306 „ 45 „ za jedno izžrebano 4°/0 obveznico kranjskega dež. posojila imenske vrednosti 100 gld pa . . . . . 100 „ — „ torej skupaj . . 8.306 gld. 45 kr. Iz teh dohodkov nakupilo se je srebrne rente jednotnega državnega dolga v imenski vrednosti 4000 gld , 4° „nega neobdačenega avstr. drž. rentnega posojila v imenski vrednosti 9000 K ali 4500 gld. in papirne rente jednotnega drž. dolga v imenski vrednosti 100 gld., preostanek naložil se je pa v mestni hranilnici. Vsled tega zvišale so se oziroma dorastle vrednosti ad 2h, 2‘ in ad 21 z 71 gld- 80 kr. oziroma 4000 gld in 4500 gld., vrednote ad 2a , 2b in ad 3 pa so se zmanjšale za 4200 gld. oziroma 100 gld. in 3900 gld. Anmerkung: J in Gegenüberhalte des gleichen Ausweises über den Stand des Nachlasses mit Ende des Jahres 1892 ist zu bemerken, dass seit damals demselben Privatschulden im Betrage pr................. 3.900 fl. — kr. rückgezahlt wurden; für eine 5°/„ steuerfreie österr. Papierrente im Nainenswerte pr. 4300 fl. wurden einschliesslich der Bonification bar gelost..................................................................... 4.306 „ 45 „ und für eine verloste 4°/0ige krainische Landesanlehens-Obligation pr. 100 fl. Nennwert, wurden . . . . . 100 „ — „ rückerhoben. daher zusammen . . 8.306 fl. 45 kr. Aus diesen Einnahmen wurde angekauft: Silberrente der einheitlichen Staatsschuld im Nominalbeträge pr. 4000 fl. 4°/0ige steuerfreie österr. Staats-Renten-Anleihe im Nennwerte pr. 9000 K oder 4500 fl. und Papierrente der einheitlichen Staatsschuld im Nominalwerte pr. 100 fl.; der sich daraus ergebende Ueberschuss wurde in der Sparcasse angelegt. Infolge dessen vermehrten sich, resp. kamen in Zuwachs die Werte ad 2>-, 2 i und ad 21 mit 71 fl. 80 kr., 4000 fl. und 4500 fl. Die Werte ad 2», 2b und ad 3 verminderten sich hingegen um 4200 fl., beziehungsweise um 100 fl. und um 3900 fl. Priloga 33 — Beilage 33. 305 Proračun — Voranschlag muzejskega zaklada za leto 1895 — des Museums-Fondes für das Jahr 1895. Potrebščina — Erfordernis »- L L Nasvet za leto 1894 Potreb- S 1 1 Antrag für das Jahr ščina za leto 1893 Erforder- . 1 O 1 sa- > Naslovi Redna Izven- redna Skupaj Potrjeni proračun Geneh- ■p s8 i > 1 ti '8 K it b r i It c n Ordent- liches f|l »Jti 15- r-S Zu- sammen migter Vor- anschlag n is für das Jahr 1893 & ž H goldinarji — Gulden I Administrativni stroški — Dermal- tnngsauslagen: 1 a Službenimi muzejskega kustosa Gehalt des Musealcustoses . . 800 800 800 800 b Stanarina — Quartiergeld ... 250 250 250 250 2 a Službeni na muzejskega preparatorja Gehalt des Museums Präparators 500 500 500 500 b Njegove petletnice — Quinqueualzu- lagen 200 — 200 150 150 C 0sobna doklada — Personalzulage . 350 — 350 350 350 cl Odškodnina za kurjavo — Beheizuugs- pauschale . 80 — 80 80 80 3 a Letnimi muzejskega sluge in hišnika Löhnung des Museumsdieners und .üiausineisters 300 300 300 300 b Petletnica — Quinquenalzulage . . 25 -— 25 25 25 C Osobna doklada — Personalzulage 60 —• 60 60 60 cl Odškodnina za kurjavo — Beheizuugs- pauschale 40 — 40 40 40 Skupaj - - Zusammen . . 2605 — 2605 2555 2555 d Nagrade — Remunerationen .... 40 40 i 40 40 m — — Stroški za vzdrževanje poslopja — IV Auslagen für die Gebäude-Erhaltung 854 854 600 890 1 — Muzejske naprave, vzdrževanje in pra- zgodovinske najdbe — Museumsanschaffungen, Conservationen und prähistorische Funde 2000 2000 1800 1552 2 — Za napravo voditelja — Für die An- schaffung des Führers 300 300 Skupaj Zusammen . . 2000 300 2300 1800 1552 < • 306 Priloga 33. — ßciliigc 33. o 2- Potrebščina — Erfordernis 1 1 1 Nasvet Antrag fza Jet° r 1895 ur das Jahr 1894 Potrebščina za leto 1893 Erforder- o M 1 S3- Naslovi Redna Izven- redna Skupaj Potrjeni proračun Geneh- 'p -s šc > 1 5 1 Rubriken Ordent- liches Außer- ordent- liches Zu- sammen migter Vor- anschlag nis für das Jahr 1893 ; Ph goldinarji — Gulden V Uradne in pisarniške potrebščine — Äints- und Lanjiri Erfordernisse. 1 — Osvetljava — Beleuchtung 20 — 20 20 19 j 2 — Kurjava — Beheizung 150 — 150 150 180 ! 3 — Za napravo dveh foteljev in ene zofe za kustozovo pisarno — Für die Anschaffung zweier Fauteuils und eines Sofas für die Kanzlei des Custos . . 100 100 _ 4 — Drugi pisarniški stroški — Sonstige Kanzlei-Auslagen 50 50 50 41 Skupaj — Zusammen . . 220 100 320 220 240 VI Potni stroški — Reise-Auslagen . . 100 100 100 250 VII — Davki in davščine— Steuern und Gaben 4 4 4 4 VIII — — Stroški za umeščenje muzejskih zbirk in uredovanja arhiva — Kosten für die Aufstellung der Musealsammluugeu und das Ordnen des Archives . . . 500 500 500 414 IX — — Vrtni nasadi in drugi razni stroški — Gartenaulagen und andere tier« schiedene Ausgaben . 250 250 250 168 Rekapitulacija — Recapitulation. I — — 2605 2605 2555 2555 1 II — — 40 — 40 854 40 600 40 890 III — — 854 ' IV — — 2000 300 2300 1800 1552 v ' — 220 100 320 220 240 VI — — 100 — 100 100 250 VII — — 4 — 4 4 4 VIII — — 500 • 500 500 414 IX — — 250 — " 250 250 168 Skupni znesek potrebščine—Gesammt- 6113 erfordernis 6573 400 6973 6069 . Točka — Paragraph Priloga 33 — jßftlitgc 33. 307 Pokritje — Bedeckung Naslovi Rubriken Nasvet Antrag za leto für das Jahr iyjD 1894 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 ' Redno Ordent- liche Izven- redno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- jammert Potrjeni proračun Geneh- migter Vor- anschlag goldinarji — Gulden I Obresti — Interessen. Od zasebnih dolžnih pisem po 5% — Von den Privatschnldbriesen zn 5°/0 . a) Lenarčič Andrej pr. . 325 gl d. b) Cunder Ignacij » . 525 » c) Bricelj Miha » . 210 » skupaj — zusammen pr. . 1060 gld. 53 — 53 98 ' 98 2 — Od 4'2°/cne papirne rente v imenskej vrednosti 1800 gld. št. 67.851 z dne 1. nov. 1889 — Von der 4'2°/„igen Papierrente im Nennwerte 1800 fl. Nr. 67.851 vom 1. November 1889 . 76 76 76 76 3 — Od hranilnične knjižice št. 174.630 glavnice 60 gld. — Vom Sparcasse-bnchel Nr. 174.630 Capital 60 fl.. . 3 - sl 2 2 Skupna vsota — Gesammtsnmmc . 132 1 132 176 176 II — — Donesek od podpornikov muzeja (da- ' i rilo kranjske hranilnice) — Beiträge von Gönnern des Museums (Spende der lrainischen Sparcasse) 300 300 300 300 III — — Donesek deželnega zaklada k muzej- IV sitim režij n im stroškom — Beitrag des Landesfondes zu den Regiekosten des Blnsenms 6211 6211 5343 5340 — — Ustopnine — Eintrittsgelder .... 180 — 180 200 177 V — — Razni dohodki uštevši izkupilo za vo- ditelja — Verschiedene Einnahmen einschließlich des Erlöses für den Führer 150 — 150 50 38 Skupni znesek zaklade — Gesammt- bedeckung 6673 300 6973 6069 6031 V primeri s potrebščin — Im Ver- gleiche zum Erfordernisse pr. . . . —- — 6973 6069 ni j primanjkave ne presežka — zeigt sich weder ein Abgang noch ein Ueber-schnss 308 Priloga 34 — Beilage 34. Št. 12.427 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada za leto 1895. Visoki deželni zbor! Deželni odbor predlaga proračun deželnega zaklada za leto 1895. z nasvetom: Visoki deželni zbor naj ga blagovoli izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 3. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Z. 12.427 de 1894. Dericht bes Lanbesausschusses, womit der Voranschlag -es Lan-esfon-es für das Jahr 1895 vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Landesausschuss legt den Voranschlag des Landes-sondes für das Jahr 1895 mit dem Antrage vor: Der hohe Landtag wolle denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom kramischen Landesausschusse. Laibach am 3. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. Priloga 34 - Beilage 34. 309 Poglavje Capitel Is ^ K 1 CS 03 II Potrebščina — Erfordernis T roški JI u s g a ß e n Nasvet za leto Antrag für das Jahr 1 0 1894 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag goldinarji — Gulden I Troski deželnega zbora — Landtags- auslagern l _ Dijete in potnine za deželne poslance — Diäten und Reisekosten für die Landtagsabgeordnetcn . 6500 6500 6500 7593 2 — Deželnozborna pisarna — Landtagskanzlci: a plače za stenografe — Auslagen für die Steno- graphen 800 — 800 800 766 b plače za pomočnike — Auslagen für die Hilfs- arbeitet 300 — 300 300 260 c plači za dva pomožna strežaja — Auslage» für zwei Aushilfsdiener 150 — 150 150 149 d troski za tisek in papir — Druck- und Papierkosten 4500 —- 4500 4500 5350 e pohištvo, kurjava in svečava — Einrichtung, Be- Heizung und Beleuchtung 200 — 200 150 250 f pisarniške potrebščine — Kanzlei-Erfordernisse 50 50 90 48 3 , — Nagrade — Remunerationen: a nagrade uradnikom — Remunerationen den Beamten 600 600 600 560 b nagrade za prevajanje — Remunerationen für Uebersetzungen 400 400 400 395 4 Odškodnina za rabo deželnozbornih prostorov — Entschädigung für die Benützung der Landtags- localitätcn 500 500 500 500 5 Troski za sv. mašo pri o tvorjenji deželnega zbora — Auslagen für das hl. Hochamt bei Eröffnung des hohen Landtages 34 — 34 34 31 I Skupaj (poglavje I) — Summe (Capitel I) 14034 14034 14024 15902 310 Priloga 34 — Beilage 34. Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto liQQn Antrag für das Jahr ' 1894 Potreb- ščina o '|Ns -5 .-s oc»- o cs 0< te) iS g" J § Is T roški Ausgaben Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 H N- goldinarji — Gulden 11 — — Administrativni troski — timmiltuugs-auslagen: - 1 — Opravilnimi — Functionsgebüren: Za deželnega glavarja in deželne odbornike — für den Landeshauptmann und die Landesausschussbeisitzer 8600 — 8600 8600 8600 2 — Aktivitetni užitki deželnih uradnikov—Activitäts-tejüflc der Landesbcainten: a pri deželnem tajništvu — beim landschaftlichen Secretariate 8510 ‘ 8510 5467 5400 b pri deželnem knjigovodstvu •— bei der Landesbuchhaltung 9710 — 9710 10649 10720 c pri deželni blagajnici — bei der Landescasse . 5580 — 5580 5028 4864 d pri deželni pomočni pisarni — beim landschaftlichen Hilssamte 3990 — 3990 3931 3860 e pri deželnem stavbinskem uradu — beim Landesbauamte 6270 — 6270 4825 4783 3 - Aktivitetni užitki deželnih uradnih služabnikov — Activitätsbezüge der landschaftlichen Amtsdiener 2180 — 2180 2138 2113 4 — Emolumenti — Emolumente: Vratarjeva obleka — Portiers-Livree 38 sl. — relutum 3 uradnim služabnikom za napravo službene obleke — Relutum zur Anschaffung der Dienstkleidung für 3 Amtsdiener k 32 ft. — 96 ft.; skupaj — zusammen 134 134 130 110 II — — Odnos — Fürtrag 44974 — 44974 40768 40450 Priloga 34 — Beilage 34. 311 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto Mqq- Antrag für das Jahr > 0 1894 Potreb- ščina O ji UrS- o c ll s" 1 g M Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1899 Erfordernis für das Jahr 1893 ČL i2) H N- goldinarji — Gulden II — — Prenos — Uebertrag 44974 — 44974 40768 40450 5 Pavšal za pomočne uradnike pri deželnih uradih — Diurnum-Pauschale für Aushilfsbeamte bei den landschaftlichen Aemtern 2280 — 2280 2820 2760 6 — Nagrade in podpore — Remunerationen und Aushilfen : Hišniku v deželni hiši — dem Hausmeister im Landhause 50 fl. — za likanje parketov — für das Wichsen der Parketböden 84 fl. — nagrade in podpore uradnikom in služabnikom — Remunerationen und Aushilfen den Beamten und Dienern 500 fl. — za nadzorovanje vodovoda v domobranski vojašnici — für die Beaufsichtigung der Wasserleitung in der Landwehrkaserne 120 fl 754 754 754 7491 7 — Potni troski in dijete — Reisekosten und Diäten: Za deželne odbornike — für Landesausschussbeisitzer 500 fl. — za deželne uradnike für landschaftliche Beamte 1200 fl.; skupaj — zusammen . 1700 — 1700 1700 1155 8 — Pokojnine — Pensionen 3445 — 3445 3212 2045 9 — Miloščine — Gnadcngabcn 1038 — 1038 1058 1104 10 — Uradne in pisarniške potrebščine — Amts- und Kanzlei-Erfordernisse: a za tiskovine in druge nepavšalirane pisarniške potrebščine — für Drucksörten und andere nicht-pauschalirte Kanzlei-Erfordernisse 1200 1200 1500 1027 II — — Odnos — Fürtrag 55391 — 55391 51812 49290 312 Priloga 34 — Beilage 34. Potrebščina Erfordernis Nasvet za leto > iqq- Antrag für das Jahr • ' 0 1894 Potreb- ščina Poglavje Capitel > -2 w Z.-L f 1 ff >o £ Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen isti ni za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 H N- goldinarji •— Gulden 11 — — Prenos — Uebertrag 55391 — 55391 51812 49290 b Pavšalirane uradne potrebščine — Pauschalste Kansiei-Erfordernisse: za deželni pomočili urad — für das landschaftliche Hilfsamt 1486 fl. — za deželno knjigovodstvo — für die Landesbuchhaltung 420 fl. — za deželno blagajnico — für die Landescasse 280 fl. — za deželni stavbinski urad — für das Landesbauamt 40 fl.; skupaj — zusammen 2226 — 2226 2211 ' 2211 11 — Deželni zakonik — Landcsgcsetzblatt: Troski za tisek in papir — Druck- und Papierkosten 400 — 400 400 389 12 — Drugi upravni troski — Andere Vcrwaltnngs-auslagcn: a hišne potrebščine — Hauserfordernisse 60 fl. — hišna oprava za pisarne — Kanzlei-Einrichtung 300 fl. — hišna svečava — Hausbeleuchtung 80 fl. — troski za snaženje — Reinigungsauslagen 150 fl. — vzdrževanje ure v deželni hiši — Erhaltung der Landhausuhr 30 ft. — vzdrževanje gasilne oprave — Erhaltung der Löschrequisiten 50 fl. — trošiti za transenalno nastanitev vojakov — Ausgaben für Transenal-Militärbequartierung 7 fl.; skupaj — zusammen 377 300 677 697 687 b za praznovanje rojstnega dne Njega Veličanstva — für die Feier des Geburtsfestes Sr. Majestät 24 24 24 24 13 — Odkup hire — Collectur-Ablösung...... 100 — 100 100 - I II — — Skupaj (poglavje II) — Summe (Capitel II) 58518 300 58818 55244 52601 Priloga 84 — Beilage 34. 313 Potrebščina Erfordernis I Nasvet za leto » 1 nQr Antrag für das Jahr ' 0 1894 Potrebščina j -L > 'S d ip'S- > 8 3 f Ci C30 n T roški Ausgaben Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto ! 1893 j Ersor- j dernis ! für das Jahr 1893 PU iS) H N- goldinarji — Gulden III - — Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftlichen Kefrtz: 1 — Za vzdrževanje — Für die Erhaltung: a deželnih poslopij ----- der landschaftlichen Gebäude . 2000 — 2000 2000 1893 b dvorskega vrta — des Burggartens 160 — 160 160 103 c deželnih mostov čez Savo pri Krškem in Radečah — der landschaftlichen Savebrücken bei Gurkfeld und Ratschach: letna plača mostninarjev — Jahreslöhnung für die Brückenmaut-Einnehmer 780 f(. — stanarina mostninarja v Radečah — Quartiergeld dem Maut-Einnehmer in Ratschach 60 fl. — vzdrževalni troski — Erhaltungskosten 2500 ft.; skupaj — zusammen 3340 3340 1800 2686 d občini Radeče od čistega prihodka 1/s — der Gemeinde Ratschach von der reinen Einnahme das gesetzliche Drittel 900 — 900 — - 2 —V Davki, priklade in pristojbinski namestek — Stenern, Umlagen und Gebürenäguivalent: a c. kr. davki in priklade — l. f. Steuern und Umlagen 1180 — 1180 1180 1177 b priklade za vodovod, oziroma trošiti za porabo vode — Wasserleitungs-Umlage, beziehungsweise Kosten für den Wasserverbrauch 600 600 500 557 c pristojbinski namestek od nepremakljivega premoženja — Gebürenäguivalent vom unbeweglichen Vermögen 177 177 177 197 d pristojbinski namestek od premakljivega premoženja — Gebürenäguivalent vom beweglichen Vermögen 1558 — 1558 1558 1558 111 — — Skupaj (poglavje III) — Summe (Capitel III) 9915 — 9915 7375 8171 1 314 Priloga 34 — Beilage 34. Poglavje Capitel Naslov Titel g-M °2 g *§ G H £4 Potrebščina — Erfordernis Troski Ausgaben Nasvet za leto , . oq. Antrag für das Jahr • 1894 Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag Potrebščina za leto 1898 Erfordernis für das Jahr 1893 Bedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen goldinarji — Gulden IV Troški za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Kandescutturrwecke und für Wasserbauten: 1 C. kr. kmetijski družbi letni donesek — Der k. k. Landw.-Gesellschaft den Jahresbeitrag . . 1200 — 1200 1200 1050 2 Premije za pokončanje škodljivih živali — Taglicn für die Vertilgung schädlicher Thiere . 300 300 300 206 3 — Za vodne zgradbe — Für Wasserbauten: a za zgradbo bregov Ljubljanice pri Bizoviku — für beit Uferschutzbau der Laibach bei Bizovik . — 500 500 1980 — b za zgradbo bregov Kamniške Bistrice pri Bišči — für ben Uferschutzbau der Feistritz bei Bisce — 780 780 900 — c za zgradbo bregov Bistrice pri Bregu — für den Uferschutzbau der Feistritz bei Breg .... — — — 900 — d za zgradbo bregov Save od Tacna do Sv. Jakoba od 10 obrokov 4. obrok — für ben Uferschutz- bau der Save von Tacen bis St. Jakob von 10 Raten die I. Rate — 5750 5750 2500 2050 e za uravnavo Save pri Mojstrani — für die Save- regulirung bei Mojstrana 1000 1000 4 Za uravnavo hudournikov — Für Wildbach- regulirungen: a za uravnavo Pišence — für die Regulirung des Pisencabaches — 1120 1120 4320 ] b za uravnavo Kosarjevega grabna pri Sv. Ani — 5640 für die Regulirung bes Kofarjevgrabens bei St. Anna — 2800 2800 J 5 Za zboljšanje in osuševanje zemljišč — Für Bodcnincliorationen und Entwässerungen: a v Radenski in Lučenslti dolini — im Ratschna- und Leutscherthale — 5000 5000 2000 2491 b v Kočevsko - Ribniški dolini — im Gottschee- Reiflicher Gebiete — 3600 3600 IV — — Odnos — Fürtrag 1500 20550 22050 14100 11437 Priloga «4 — Beilage 34. 315 Potrebščina — Erfordernis o i"§- pu is) Naslov Titel f 42 g H N- T roški Ausgaben Nasvet za leto , 1 „QF. Antrag für das Jahr I 1894 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag goldinarji — Gulden IV — — Prenos — Uebertrag 1500 20550 22050 14100 11437 6 — Preskrbo van je vode — Wasserversorgungen: a za vodovod v Ambrusu I. obrok — für die Wasserleitung in Ambrus die I. Rate .... — 8000 8000 3000 — b podpore občinam za vodovode in vodnjake — Unterstützungen den Gemeinden für Wasserleitungen und Cisternen — 6000 6000 6000 14610 c plače pomožnih inženirjev — Gehalte der Aushilfs- Ingenieure 2640 2640 4662 7 — Za pogozdovanje Krasa — Für die Karstaufsorstung 3000 — 3000 3000 2000 8 — Kranjsko-primorskemu gozdarskemu društvu — dem krainisch-küstcnländischcn Forstvereinc . . — 100 100 100 — 9 — Nagrade živinozdravnikom — Remunerationen den Thierärzten 600 600 600 50 10 — Podpore — Unterstützungen: a za povzdigo kmetijstva — für die Hebung der Landwirtschaft 3000 — 3000 3200 4000 b. za govedorejo — für die Viehzucht 3000 — 3000 3000 3776 c za riborejo — für die Fischzucht 200 200 200 613 11 _ Za povzdigo vinarstva — Für die Förderung des Weinbaues: a podpore — Unterstützungen — 1300 1300 2880 b posojila — Darlehen — 15000 15000 — c za deželnega potovalnega vin. učitelja — für den 6000 landsch. Weinbau - Wanderlehrer 1220 — 1220 — d za trtnico v prisilni delalniei — für die Reben- schule int Laudes-Zwangsarbeitshause .... 2500 — 2500 — 12 — Troski za agrarske operacije — Auslagen für agrarische Operationen 15000 — 15000 15000 11453 IV — — Skupaj (poglavje IV) — Summe (Capitel IV) 29420 54190 83610 54200 55481 316 Priloga 84 Beilage 24. Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto > nor Antrag für das Jahr' 0 1894 Potreb- ščina Potrjeni za leto Troski Redna Izredna Skupaj pro- račun 1893 Ersor- H £ 'S ,5 .-s §P5- > S.t2 J g5 >8 8 1 u s g a ß e n Ordent- liches lil 8 7 Zu- sammen Geneh- migter Vor- anschlag bratiš! sur das Jahr 1893 O-i is) J25 M H N- goldinarji — Gulden V Troski za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit: 1 Troski za žandarmerijo — Auslagen für die Gendarmerie 15000 15000 15050 15550 2 — Troski za odgonstvo — Schubanslagcn: a za odgon na Kranjskem — für den Schub in 7200 7700 Strain 7200 — 6527 b za odgon Kranjcev v tujih kronovinah — für den 3000 2350 4217 Schub der Krainer in fremden Kron ländern 3000 — c za odgonske spremljevalce — für die Schulifi'chrcr: plačilo 4 odgonskih spremljevalcev — Löhnung für 4 Schubführer a 400 fl. = 1600 fl. — letni donesek za obleko 3 glavnim odgonskim spremljevalcem — jährlicher Montursbeitrag für 3 Hauptschubführer k 22 fl. — 66 fl. — troški za napravo obleke 1 odgonskemu spremljevalcu — Anschaffung der Dienstkleidung für 1 Schubbegleiter 30 sl. — nagrade in podpore v odgonskih zadevah — Remunerationen und Aushilfen in Schubangelegenheiten 200 ft; skupaj — zusammen 1696 200 1896 1896 1872 V — — Skupaj (poglavje V) — Summe (Capitel V) 26896 200 27096 26996 28166 VI Troski za zdravstvo — Sanitiits- aussagen: 1 — Cepljenje koz — Jmpfauslagen: a premije za cepljenje koz — Jmpsprtimien • 157 — 157 157 157 b potnine in dijete za zdravnike, ki koze cepijo — 3900 3700 3478 Reisekosten und Diäten der Jmpfärzte . . - 3900 — VI — — Odnos — Fürtrag 4057 — 4057 3857 3635 Priloga 34 — Beilage 34. 317 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto Iiqq- Antrag für das Jahr ' 0 1894 Potreb- ščina O >§- > S—> IS f J g3 :§ s T r o š k i Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 pj is) H N- goldinarji — Gulden VI — — Prenos •— llebertrag 4057 — 4057 3857 3635 — C troški za animalno cepivo — Kosten für animale Lymphe 600 — 600 600 1308 2 — Plače okrožnim zdravnikom — Gehalte für die Districtsärztc 24368 — 24368 5775 8862 VI — Skupaj (poglavje VI) — Summe (Capitel VI) 29025 — 29025 10232 13805 VII — — Dobrodelne naprave — WolilMliglreits-nnftnlte»: 1 — Troski zakladov dobrodelnih naprav — Ausgaben für Wohlthätigkcits - Anstalten - Fonde: a bolnice — des Krankenhauses 55753 — 55753 62304 55863 b blaznice — der Irrenanstalt 63044 — 63044 60545 63798 c najdenišnice — der Findelanstalt 3277 — 3277 3400 3143 d porodišnice — der Gebäranstalt 4387 — 4387 4988 4852 e na račun doneska dež. zaklada za zgradbo nove bolnice v znesku 100.000 gld. zadnji obrok — auf Rechnung des aus dem Landesfonde für den Bau des neuen Krankenhauses mit 100.000 fl. bewilligten Beitrages die letzte Rate .... 52000 28000 f za zgradbo nove bolnice posojilo — für den Ban des neuen Krankenhauses das Darlehen . . . — 24000 24000 248000 — g za nakup inventarija v novozgrajeno bolnico 10.180 gld. in porodišnico 1490 gld., torej skupno posojilo — für den Ankauf des Jnven-tares in das neuerbaute Krankenhaus 10.180 fl. und das.Gebärhaus 1490 ft., daher das Gesammt-darleheu 11670 11670 VII — — Odnos ■— Fürtrag 126461 35670 162131 431237 155656 318 Priloga 34 — Beilage 34. O Is Cjj Ä- c c Pn & > S£ f cn 11 H N- Potrebščina — Erfordernis T r o š k i Ausgaben Nasvet za leto Mqq' Antrag für das Jahr 1 ' 0 1894 Potrebščina za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 Kedna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag goldinarji — Gulden VII — — Prenos — Uebertrag 126461 35670 162131 431237 155656 2 — Oskrbni troski — Verpflegskosten: a bolnicam tujih kronovin — ben Spitälern fremder Kronländer 81000 — 81000 79000 80842 b porodišnicam tujih kronovin — beit Gebäranstalten fremder Kronländer 2200 — 2200 2300 1939 c blaznicam tujih kronovin — den Irrenanstalten fremder Kronländer 760 — 760 700 706 d ljubljanski preskrbovalnim za bedasto osebo po 20 kr. na dan — der Laibacher Versorgungs- anstatt für ein blödes Weib täglich 20 kr. . . 73 73 73 107 3 Za hiralska zaklada letna doneska — Den Siechenstiftungsfonden die Jahresbeiträge: a za 50 hiralskih ustanov po 50 gld. — für 50 Siechen- stipendien a 50 fl 2500 — 2500 2500 2500 b za cesarja Fran Josipa I. deželne hiralske ustanove, in sicer — für die Kaiser Franz Josef I. Landes- fiechenstipendien, und zwar: — za 8 ustanov — für 8 Stipendien h 50 fl. — 400 fl. — in za 20 ustanov — und für 20 Stipendien ä 30 fl. — 600 fl.; skupaj —■ zusammen 1000 — 1000 1000 1000 4 — Donesek Elizabetin otroški bolnici — Beitrag für das Elisabeth - Kinderspital 300 •— 300 300 300 5 Morskemu zdravišču v Gradu — Dem Seebade in Grado — 400 400 400 150 6 — Ustanova za operaterskega kandidata — Stipen- dium für den Operateurs-Candidaten . . . — — — 350 350 7 — Bolnici usmiljenih bratov v Kandiji letno pod- poro — Dem Spitale der barmherzigen Brüder in Kandia den Jahresbeitrag 1000 .— 1000 1000 — 8 — Raznim bolnicam za silo podpore — Den Noth- spitälern die Unterstützungen — 300 300 300 190 VII " Skupaj (poglavje VII) — Summe (Capitel VII) 215294 36370 251664 519160 243740 Priloga 34 — Beilage 34. 319 Potrebščina Erfordernis Nasvet za leto , 1RQ- Antraq für das Jahr 1 ' 0 1894 Potreb- ščina H > ^ > IS s tv cr: ■>§ 5 T r o š k i Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 fU ti> (25 W H S3- goldinarji — Gulden Vlil — — Troski za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Mdungs- und Wohlthätigkeitsrwecke: 1 — Troski za muzej — Ausgaben für das Museum 6201 — 6201 5443 5292 2 — Polovica troskov za c. kr. realko — Die Hälfte der Kosten für die k. k. Realschule 3000 — 3000 3000 3507 3 — Gledališkemu zakladu primanjkljaj — Dem Thcatcrfondc den Abgang — — — — 10000 4 Troski za deželno vinarsko, sadjarsko in poljedelsko šolo na Grmu — Ausgaben für die Landes-Wein-, Obst- und Ackcrbauschulc in Stauden 2997 — 2997 2869 5332 5 — Troski za obrtne šole in za obrtni pouk — Ausgaben für Gewerbeschulen und den gewerblichen Unterricht: a cesarja Fran Josipa ustanova za obrtne šole na Kranjskem — Kaiser- Franz -Josef- Stiftung für Gewerbeschulen in Kram 600 600 600 600 b tri štipendije za kranjske učence podkövske šole v Ljubljani po 60 gld. — drei Stipendien für ans Strain gebürtige Frequentanten der Huf-beschlagschnle in Laibach h 60 fl 180 180 180 180 C tehnologiškemu obrtnemu muzeju na Dunaji let-nino — dein technologischen Gewerbemuseum in Wien die Mitgliedschaftsgebür 16 16 — 16 d subvencije obrtnim nadaljevalnim in pripravljalnim šolam na Kranjskem — Subventionen den gewerblichen Fortbildnngs- und Vorbereitungsschulen in Strain 2490 2490 2490 2490 Vlil — — Odnos — Fürtrag 15484 — 15484 14582 27417 320 Priloga 34 Beilage 34. Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto > ,qq- Antrag für das Jahr > 1894 Potreb- ščina Poglavje Capitel > i.i cs m It T r o š k i Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden VIII — — Prenos — Uebertrag 15484 — 15484 14582 27417 e podpore mladim umetnikom — Unterstützungen für junge Künstler — 1000 1000 1000 f druge ustanove in podpore za obrtne namene — andere Stipendien und Unterstützungen für Ge-Werbezwecke 8000 — 8000 7510 7445 6 — Primankljej zaklada učiteljskih penzij — Abgang des Lehrcrpensionsfondcs 20114 — 20114 19594 1 16450 7 — Primankljej normalnošolskega zaklada — Abgang des Norinalschulfondcs 176538 — 176538 162350 151826 8 — Za šolske zgradbe — Für Schulbauten: a podpore — Subventionen — 6000 6000 5650 6000 b posojila — Darlehen — — — — 9845 9 — Doneski in podpore za tehniške, šolske, huma-nitetne, literarne in umetniške namene — Beiträge und Unterstützungen für technische, Schul-, Humauitäts-, Literatur- und Kunstzwecke: a višji dekliški in gospodinjski šoli pri Uršulinkah v Ljubljani — der höheren Mädchen- und Haushaltungsschule bei den Ursulinerinnen in Laibach 1000 1000 b za izdavanje šolskih knjig — für den Schulbücher-Verlag — 1000 1000 — — C dunajskemu Studentenkrankenverein-u za pristop ubožnih dijakov s Kranjskega — dem Stu-dentenkrankenvereine in Wien für den Beitritt mittelloser Studenten aus Krain 150 150 150 173 d druge podpore — andere Unterstützungen . . . — ' 12500 12500 11200 14110. VIII — — Skupaj (poglavje VIII) — Summe (Capitel VIII) 220286 20500 240786 223036 234266 Priloga 34 — Beilage 34. 321 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto > 1 ßQ;, Antrag für das Jahr • 1894 Potreb- i ščina py Ä.-S ii 25 W I Z «I Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1 1893 j Erfor- ! dernis für das Jahr 1893 (U i2> H cr<- goldinarji — Gulden IX — — Troski za občila — Ausgaben für Eom-muiiicfltionemittcl: 1 — Troski za vzdrževanje in gradenj e cest in mostov — Ausgaben für die Erhaltung und den Neubau der Straßen und Brücken: a za vzdrževanje deželnih cest — für die Erhaltung der Landesstraßen 61500 61500 60000 63346 h za zgradbo deželne ceste čež Bogenšperk — für den Ban der Wagensbergerstraße — 3000 3000 3417 2416 c za zgradbo mostu čez Savo pri Radečah — für beit Bau der Savebrücke bei Ratschach . . . — 63000 10000 a za dovozne ceste h kolodvorom dolenjskih železnic — für die Zufahrtstraßen zu den Bahnhöfen der Unterkrainer Bahnen 2000 12222 6 za popravo deželne ceste v Mokronoškem okraju — für die Correctur der Landesstraße im Bezirke Nassenfuß 3000 f za razširjenje deželne ceste Litija - Pluska — für die Erbreiterung der Landesstraße Littai- Pluska — 1000 1000 — — g za zgradbo ceste Gomila - Kamni vrh — für den Bau der Straße Gomila-Steinberg . . . . — 6500 6500 3000 — h za preložitev ceste Kočevje-Črnomelj pri Nemški Loki — für die Umlegung der Straße Gottschee-Tschernembl bei Unterdeutschau 3950 3950 i za popravo deželne ceste pri Brunčku — für die Correctur der Landesstraße am Brunekberge — 3500 3500 ----- — 2 Podpore in posojila za vzdrževanje in gradenje okrajnih cest in mostov — Subventionen und Darlehen für die Erhaltung und den Neubau der Bezirksstraßcn und Brücken: a podpore — Subventionen 10000 — 10000 10400 5777 b posojila — Darlehen — — — — 6017, IX ■ — — Odnos — Fürtrag 71500 17950 89450 144817 997781 322 Priloga 34 Beilage 34. Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto > Antrag für das Jahr • 1894 Potreb- ščina Poglavj e Capitel 1.1 f Ir O c? Troski Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1898 Erfordernis für das Jahr 1893 55 W HS3- goldinarji — Gulden IX — — Prenos — Uebertrag 71500 17950 89450 144817 99778 C za zgradbo mostu čez Bistrico — für beit Bau her Brücke über die Feistritz — 2000 2000 — — , d za zgradbo mostu čez Reko v občini Smerje — für den Bau der Brücke über beit Rekafluss bei (Smerje — 500 500 — — 3 Troski za železnice — Ausgaben für Eisenbahnen: a za načrt Belokranjske lokalne železnice — für die Projectverfassung der Weißkrainer Eisenbahn — — — 4000 — b garancijskemu zakladu za dolenjski železnici 5°/0 obresti od kapitalnega zneska 500.000 gld. — bem Garautiefonbe für die Unterfraincr Eisenbahnen die 5% Interessen vom Capitalsbetrage per 500.000 fl. mit 25000 25000 25000 25000 IX — — Skupaj (poglavje IX) — Summe (Capitel IX) 96500 20450 116950 173817 124778 X — Troški za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorspann- nndMilitcir-pvccke: 1 — Za civilno priprego — für Civilvorspann . 80 — 80 100 58 2 — Za vojaško priprego — für Militärvorspann 5600 — 5600 6200 4168 3 — Za stalno nastanitev vojakov — für bleibende Militäreinquarticrung: a doplače stanarin za vojaške urade in gažiste — Auszahlung der Mietzinse für die Militärämter und Gagisten 250 X — — Odnos — Fürtrag 5680 — 5680 6550 4226 Priloga »4 — Beilage 34. 323 Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto . 1 QQ„ Antrag für das Jahr >lbao 1894 Potreb- ščina H *2 M Naslov Titel „f -3 o 's 8 H N- T r o š k i Ausgaben Retina Ordent- liches Ills Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 1893 Erfordernis für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden X - — Prenos — Uebertrag 5680 — 5680 6550 4226 b ljubljanskemu mestnemu magistratu letno pavšalno subvencijo za Fran Josipovo vojašnico — dem Laibacher Stadtmagistrate die jährliche Pauschalsubvention für die Franz-Josef-Kaserne 4000 4000 4000 4000 X — — Skupaj (poglavje X) — Summe (Capitel X) 9680 — 9680 10550 8226 XI — — Primankljej deželnega posojilnega zaklada— Abgang des Dandesanlichcns-^oiidcs 78156 78156 81117 83793 XII — — Zgradba deželne domobranske vojašnice — Dnu der landschaftlichen Dand-welirkaserne 267 XIII — — Razni troski — Verschiedene Ausgaben: 1 — Podpore po uiiuah poškodovanim — Unterstützungen für durch Elcinentarcrcignisse Besdjädigte. . . 4000 — 4000 4000 6884 2 Kranjski hranilnici v povračilo posojila 200.000 gld. od 50 letnih obrokov I. na leto 1895. odpadajoči obrok — der krainischcn Sparkasse von dem in 50 Jahren rückzuzahlenden Darlehen per 200.000 fl. die I. auf das Jahr 1895 entfallende Rate 4000 4000 3 Kranjski hranilnici od posojila 200.000 gld. 45/10°/0 obresti — der krainischcn Sparcassc die 45/10°/0 Interessen vom Darlehen per 200.000 fl. . . 9000 9000 517 4 — Nenadni troski — Unvorhergesehene Auslagen . . — 1000 1000 1000 4929 XIII — — Skupaj (poglavje XIII) — Summe (Capitel XIII) 17000 1000 18000 5000 12330 324 Priloga 34 Beilage 34. Potrebščina — Erfordernis Nasvet za leto > 1 qq- Antrag für das Jahr ' 0 1894 Potreb- ščina •2, Lis 1 fS y 1.1 f i o Z8 T roški Ausgaben Redna Ordent- liches Izredna Außer- ordent- liches Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag za leto 189.1 Erfordernis für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden Povzetek — Recapitulation: I — — Troski deželnega zbora — Laudtagsauslageu . 14034 — 14034 14024 15902 n — — Administrativni troski — Verwaltungsauslagen . 58518 300 58818 55244 52601 m — — Troski za deželno posestvo — Ausgaben für den landschaftlichen Besitz 9915 — 9915 7375 8171 IV Troski za deželnokulturne namene in za vodne zgradbe — Ausgaben für Landesculturzwecke und für Wasserbauten 29420 54190 83610 54200 55481 V — — Troški za javno varnost — Ausgaben für die öffentliche Sicherheit 26896 200 27096 26996 28166 VI — — Troški za zdravstvo — Sanitätsauslagen . . . 29025 — 29025 10232 13805 VII — — Dobrodelne naprave — Wohlthätigkeitsanstalten . 215294 36370 251664 519160 243740 VIII — Troški za pouk, omiko in dobrodelne namene — Ausgaben für Unterrichts-, Bildungs- und Wohlthätigkeitszwecke 220286 20500 240786 223036 234266 IX — — Troški za občila — Ausgaben für Coininunications-luittel ' 96500 20450 116950 173817 124778 X — — Troški za priprego in vojaške namene — Ausgaben für Vorspann- und Militärzwecke . . . 9680 — 9680 10550 8226 XI — — Primankljej deželnega posojilnega zaklada — Abgang des Landesanlehensfondes 78156 — 78156 81117 83793 XII — — Zgradba deželne domobranske vojašnice ■— Bau der landschaftlichen Landwehrkaserue .... — — — — 267 XIII — — Razni troški — Verschiedene Ausgaben .... 17000 1000 18000 5000 12330 Skupna potrebščina — Gesammterfo» dernis 804724 133010 937734 1 180751 881526 Priloga 34 — Beilage 34. 325 Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto Iiöqf» Antrag für das Jahr * 0 1894 Pokritje O IZ 1°"§- > L- 3 3 -XT' -Q- <3 J 1 ’o 8 Dohodki Einnahmen Eedno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj • Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 Pt is) 'A (zV H N- goldinarji — Gulden [ — — Prihodki iz deželnega posestva — Einnahmen aus dem landschaftlichen Vermögen: 1 — Obresti od obligacij — Obligations-Interessen: a od 32 enotnih državnih obligacij papirne rente v skupnem kapitalnem znesku 816.750 gld. — von 32 einheitlichen Staatsobligationen der Notenrente im Gesainmt-Capitalsbetrage per 816.750 fl. 34304 34304 34299 34299 b od 4 avstrijskih državnih obligacij kronine veljave v skupnem kapitalnem znesku — von 4 Stück österreichischen Staatsobligationen der Kronenwährung im Gesainmt-Capitalsbetrage per 2100 K 42 42 42 42 c od 4 državnih obligacij z obresti v srebru v skupnem kapitalnem znesku 4650 gld. — von 4 einheitlichen Staatsobligationen der Silberrente im Gesammt-Capitalsbetrage per 4650 fl. . . 195 195 158 158 d od obligacije zlate rente v znesku 200 gld. — von der einheitlichen Staatsobligation der Gold-rente per 200 fl 8 8 8 8 e od 13 loterijskih posojilnih obligacij v skupnem znesku 3700 gld. — von 13 Stück Lotto-Anlehensobligatione» im Betrage per 3700 fl. 148 148 148 148 f od 228 obligacij deželnega posojila v skupnem kapitalnem znesku 26.400 gld. —• von 228 krainischen Landesanlehens - Obligationen im Ge-sammt-Capitalsbetrage per 26.400 fl 1056 1056 1084 1108 s od 700 glavinskih delnic kamniške železnice ti 100 gld. v skupnem kapitalnem znesku 70.000 gld. von 700 Stammactien der Steiner - Bahn a 100 fl. im Gestimmt - Capitals-betrage per 70.000 fl 700 700 I — — Odnos -— Fürtrag 35753 — 35753 36439 36463 H 26 Priloga 34 — Beilage 34. Pokritje Bedeckung Nasvet za leto > i qqf» Antrag für das Jahr >löyo 1894 Pokritje za leto 1893 Be- Dohodki Izredno Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- 0 Tb sxs- t> |w f Z 03 ^5 O >0 £ Hinnahmen Ordent- liche Außer- ordent- liche Geneh- migter Vor- anschlag deckung für das Jahr 1893 is) 25 K H A goldinarji — Gulden I — — Prenos — liebertrag 35753 — 35753 36439 36463 2 4% obresti od posojila, dovoljenega za zgradbo liiš za paznike deželne prisilne delalnice po stanji z dne 1. januvarija 1895. 1. v znesku 16.435 gld. 50 kr. z — 4% Interessen von dem zum Baue der Wohnhäuser für die Aufseher der Landeszwangsarbeits-Anstalt bewilligten Darlehen nach dem Stande vom 1. Jänner 1895 im Betrage Pr. 16.435 fl. 50 kr. mit . . . 657 657 670 681 3 — Stanarine — Mietzinse: a od deželne hiše — vom Landhause 3100 — 3100 3100 3100 b od deželne prej Pogačnikove hiše — vom landschaftlichen, vormals Pogačnik'schen Hanse . . 373 . 373 373 373 c od domobranske vojašnice — von der Landwehrkaserne 12055 — 12055 11500 12111 a od mitniške hiše pri Krškem — vom Mauthause bei Gurkfeld 60 ■ 60 — — e najmovina za parceli za Bežigradom — Pacht-Schilling für die Parcellen bei Bežigrad . . . 140 — 140 — — 4 — Mostnine — Briickenmauteinnahmen: a od deželnega mostu čez Savo pri Krškem — ti on der landschaftlichen Savebrücke bei Gurkfeld . . 3600 — 3600 4000 4643 b od deželnega mostu čez Savo pri Radečah — von der landschaftlichen Savebrücke bei Ratschach. . 3600 — 3600 — — 5 — Skupilo za prodane trte iz deželne pepinijere — Erlös für verkaufte Reben aus der landschaftlichen Pcpiniere 900 900 I — — Skupaj (poglavje 1) — Summe (Capitel I) 60238 — 60238 56082 57371 II — — Prihodki iz javnih naslovov — Einnahmen aus öffentlichen Titeln: Doneski za upravne troske — Verwaltungskostenbeiträge 3590 — 3590 3559 3554 Priloga 34 — Beilage 34. 327 Pokritje Bedeckung Nasvet za leto , 1sq- Antrag für das Jahr * ' ° 1894 Pokritje o Is NS > "7 71 Jn f J § o S Dohodki 6 t n rt a Ip m e n Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 P* ts> H N- goldinarji — Gulden III — — Razni prihodki — verschiedene Einnahmen: 1 — Povračilo oskrbnih troskov za bolnike, porodnice in blazne — Verpflegskostenersätzc für Kranke, Gebärende und Irre . 250 — 250 140 256 2 — Povračila odgonskih troskov — Schubkostencrsätze: a za domače odgonce — für Heimische Schüblinge . 50 — 50 30 58 b od tujih kronovin — von fremden Kronländern . 3200 — 3200 3390 3194 c povračila plačil za tri glavne odgonske spremljevalce — Ersatz an Löhnungen für drei Hauptschubführer 677 fl. -— za napravo obleke trem glavnim odgonskim spremljevalcem — a n Montursanschaffung für die drei Hauptschubführer 37 fl. — nagrad in podpor v odgonskih zadevah — an Remunerationen und Aushilfen in Schubangelegenheiten 5 fl.; skupaj — zusammen 719 719 759 735 3 — Vračilo posojil za cestne stavbe — Stratzcnban-kosten Vorschusscrsätzc 7950 — 7950 7962 10618 4 — Vračilo posojil za zidanje šol — Schulhausban-kostcn-Borschnssersiitze 6700 — 6700 8669 9845 5 — Vračilo vodovodne priltlade — Ersatz der Wasserleitungs-Umlage 182 — 182 182 174 6 — Vračilo troskov za agrarske operacije — Ersatz der Auslagen für agrarische Operationen . . 10000 10000 10000 9459 7 Povračilo miloščine za vdovo Katarino Kurent — Ersatz der Gnadcngabc für die Witwe Katharina Kurent 72 72 72 72 III — — Odnos — Fürtrag 29123 — 29123 31204 34411 ' 328 Priloga 34 — Beilage 34. 1 Pokritje Bedeckung Nasvet za leto Mqq- Antrag für das Jahr > 0 1894 Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 % M f J § >3 g _o _a Dohodki Einnahmen Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag &H te> ft W H S3- goldinarji — Gulden III — — Prenos — liebertrag 29123 — 29123 31204 34411 8 Na račun posojila, dovoljenega za zgradbo liiš za paznike deželne prisilne delalnice po stanji z dne 1. januvarija 1895. leta v znesku 16.435 gld. 50 kr. kot delno vračilo, 5. obrok — auf Rechnung des zum Baue der Wohnhäuser für die Aufseher der Zwangsarbcitsanstalt bewilligten Darlehens nach dem Stande am 1. Jänner 1895 pr. 16.435 fi. 50 kr. als Abschlagszahlung die 5. Rate mit 324 324 311 9 — Druga povračila — Sonstige Ersätze .... — — — 150 5604 ' 10 Obresti obligacij, vinknliranih na c. kr. vityo realko — Interessen von den auf die k. k. Oberrealschule vinculirten Obligationen 954 _ 954 930 883 11 - Premija za plinovo razsvetljavo — Gasbeleuchtungsprämie 10 — 10 10 16 12 Zdravstvena naklada kot delno vračilo plač za okrožne zdravnike — Sanitätsumlagc als theil-weiscr Ersatz der Gehalte für Districtsärztc. . 17745 17745 4460 13 — Čisti prihodek deželne prisilne delalnice — Reine Einnahme der Landeszwangsarbeitsanstalt . . 1842 — 1842 489 — 14 — Doneski — Beiträge: a k troškom za vodne zgradbe — zu den Kosten für Wasserbauten — 4000 4000 554 41 b c. kr. dež. vlade k plači dež. vin. potovalnega učitelja — der k. k. Landesregierung zum Gehalte des landschaftlichen Weinbauwanderlehrers . . 600 _ 600 c c. kr. dež. vlade k podporam za nasaditev vinogradov z ameriškimi trtami — der k. k. Landesregierung zu den Unterstützungen für die Neubepflanzung der Weingärten mit amerikanischen Reben 650 650 750 III — — Odnos — Fürtrag 50598 4650 55248 33648 46165 Priloga 34—Beilage 34. 329 Pokritje — Bedeckung Nasvet za leto , 1QQ. Antrag für das Jahr ' löy° 1894 Pokritje 0) FZ cSj S- O CJ ^ b2) Naslov Titel i" J § *8 S H83- Dohodki Hinnahmen ltedno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag 1893 Bedeckung für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden III — Prenos — Uebertrag 50598 4650 55248 33648 4616o d c. kr. dež. vlade za zgradbo dež. mostu čez Savo pri Radečah od doneska 30.000 gld. I. na leto 1895. odpadajoči obrok — der k. k. Landesregierung von dem für den Bau der Ratschacher Savebrücke bewilligten Staatsbeitrage per 30.000 fl. die I. pro 1895 entfallende Rate 10000 10000 e kranjske hranilnice za zgradbo bolnice — der krainischen Sparcasse für den Spitalsbau . . . — — — 20000 15 —- Skupilo za prodano infekcijsko bolnico — Erlös für das verkaufte Jnfectionsspital — 8000 8000 — — 16 Obresti začasno naloženih denarjev — Interessen von zeitweilig angelegten Geldern — — — 2420 580 17 Drugi prejemki — Andere Einnahmen .... — 200 200 200 1701 III — — Skupaj (poglavje III) — Summe (Capitel III) 50598 22850 73448 56268 48446 330 Priloga 34 — Beilage 34. Pokritje — Bedeckung 2) JZ -g "bb’5-o o t> S .-S ZiW a-<3 So II Dohodki § i n n a § m e n Nasvet za leto Mqq- Antrag für das Jahr 1 0 1894 Eedno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag Pokritje za leto 1898 Bedeckung für das Jahr 1893 goldinarji — Gulden I II III Povzetek — Recapitulation: - Einnahmen aus Einnahmen aus Razni prihodki — Verschiedene Einnahmen . . . Prihodki iz deželnega posestva -dem landschaftlichen Vermögen Prihodki iz javnih naslovov — öffentlichen Titeln .... Skupno pokritje — Gesamint-Dedeckung: im Vergleiche V primeri s skupno potrebščino mit dem Gesammt-Erfordcrnisse se kaže primankl je j — zeigt sich ein Abgang ki naj se pokrije — welcher zu bedecken sein wird: 1. ) s 40% pri klado na užitnino od vina, vinskega in sadnega mošta in od mesa se — mit 40%igem Zuschlage zur Verzehrungssteuer vom Weine, Wein- und Obstmoste und voni Fleische mit........................................... 2. ) z naslednjimi deželnimi nakladami, in sicer — mit nachstehenden Landesauflagen, und zwar: a) od porabljenih likerjev in vseh poslajenih opojnih tekočin brez razločka na stopinje alkokolovine od hektolitra po 6 gld. — von dem Verbrauche von Liqueuren und allen versüßten geistigen Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhältigkeit per Hektoliter 6 fl. b) od vseh drugih porabljenih žganih opojnih tekočin po stopinjah lOOdelnega alkoholo-metra za vsako hcktolitersko stopinjo 18 kr. — von dem Verbrauche aller übrigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graden des lOOtheiligen Alkoholometers vom Hektolitergrad 18 kr......................... Odnos — Fürtrag 60238 3590 50598 22850 114426 22850 804724 690298 136322 203000 339322 133010 110160 60238 3590 73448 137276 937734 1180751 800458 800458 56082 3559 56268 115909 1064842 57371 3554 48446 109371 881526 772155 Priloga 34 — Beilage 34. 331 o Is 6J3 a-o a (24 i2) 3 .-ti iZ5 W J § '8 8 H N- Pokritj e — Bedeckung Dohodki § t n n a f m e n Nasvet za leto lifter Antrag für das Jahr 1 0 1894 Redno Ordent- liche Izredno Außer- ordent- liche Skupaj Zu- sammen Potrjeni pro- račun Geneh- migter Vor- anschlag Pokritje za leto 1893 Bedeckung für das Jahr I 1893 goldinarji — Gulden Prenos Uebertrag 339322 3.) z 28 °/0 priklado na vso predpisano svoto vseh v izkazu c. kr. finančnega računskega oddelka z dne 25. aprila 1894, št. 331, de-tailiranik neposrednih davkov z vsemi državnimi prikladami vred skupaj z 1,542.026 gld. v odpadlem čistem okroglem znesku — mit 28%igem Zuschlage auf die volle Vorschreibung aller birecten, im Ausweise des k. k. Finanz-Rechnungs-Departements vom 25. April 1894, Z. 331, detaillirten Steuern sammt allen Staats-zuschlägeu zusammen per 1,542.026 ft. im entfallenden Teilten runden Ertrage per .... torej skupaj se — daher zusammen mit .... V primeri zgornje pri manj kave s skupnim zneskom zaklade — Im Vergleiche des obigen Abganges mit der Gesaiuiutbedeckung — kaže se pri-maultljcj — zeigt sich ein Abgang per . 431767 800458 771089 29369 332 Priloga 35. — Milage 35. St. 9350 I. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga projekt o preložitvi, zravnanji in razširjavi okrajne ceste iz Novegamesta skozi Meršečjovas na Krško v progi pri Lešnici in Šent Petru v cestnem okraji Novomeškem z dotičnim načrtom zakona. Visoki deželni zbor! V VIII. seji dne 30. januarija 1894 izročil je visoki deželni zbor prošnjo okrajno-cestnega odbora Novomeškega za podporo v svrho preložitve okrajne ceste med Novimmestom in Belocerkvijo v progi pri Mačkovcu in pri Lešnici deželnemu odboru z naročilom, da vkrene vse, kar je treba, da se nameravana preložitev izvrši uže prihodnje leto in da torej v prihodnjem zasedanji stavi do-tične nasvete, oziroma predloži načrt zakona. Nastopno poroča deželni odbor, kaj je ukrenil v tej zadevi. Omenjeni prošnji bil je priložen v novejši dobi izvršen projekt za preložitev klanca pri Mačkovcu, temu nasproti pa je bil na razpolago še drug projekt, ki je bil izdelan uže pred več leti. Pri pregledovanji dotične črte, katero se je vršilo v navzočnosti podpisanega deželnega glavarja kot poročevalca v cestnih zadevah, priznala se je iz jedne strani nujna potreba preložitve omenjene ceste, iz druge strani pa se je prišlo do prepričanja, da je preložitev po projektu okrajno-cestnega odbora neprisiljena in prav ugodno po naravni legi izpeljana ter se v dolžini 652 m zopet združi z obstoječo cesto, dočim bi se po drugem projektu, da se izogne klancem, morala napraviti ridasta cesta; taka naredba pa je vedno slab in nevaren pripomoček in le tedaj opravičena, če se vsled neugodnih razmer dotičnega sveta nikakor ne da izpeljati primernejša črta. Iz tega razloga odločil se je deželni odbor za izpeljavo preložitve po projektu, ki ga je predložil okrajno-cestni odbor ter je v pokritje dotičnih na 3360 gld. 7 kr. prora-čunjenih stroškov, od katerih odpade 2924 gld. 89 kr. za zgradbo samo in 435 gld. 18 kr. za odkup zemljišč, obljubil okrajno-cestnemu odboru 1000 gld. podpore iz deželnega zaklada, ki se bode izplačala, kadar se prične zgradba ceste. Z. 9350 de 1894. fietiriit des lamtcsaussduifes, womit das Project, betreffend die Umlegung, Niveauausgleichung und Erbreitung der Rudolfswert - Mersetschendorf - Gnrkfelder Bezirksstraffe in der Strecke bei Löschniff und St. Peter im Straffenbezirke Rudolfswert sammt dem einschlägigen Geseffentwurfe vorgelegt wird. Hoher Landtag! In der VIII. Sitzung am 30. Jänner 1894 hat der hohe Landtag die Petition des Rndvlfswerter Bezirksstraßenausschusses um die Gewährung einer Unterstützung für die Umlegung der Bezirksstraße zwischen Rudolfswert und Weißkirchen in der Strecke bei Katzen-dorf und Löschnitz dem Landesansschnsse mit dem Aufträge überwiesen, das Nöthige zu veranlassen, dass die beabsichtigten Umlegungen schon im kommenden Jahre durchgeführt werden und in der nächsten Session die bezüglichen Anträge zu stellen, beziehungsweise den einschlägigen Gesetzentwurf vorzulegen. Über das vom Landesausschusse Veranlasste wird Nachstehendes berichtet: Der Petition war ein in neuester Zeit verfasstes Project für die Umlegung de r steilen Strecke bei Katzendorf beigeschlossen, welchem ein schon vor mehreren Jahren entfertigtes Alternativ - Project gegenübergestanden ist. Auf Grund der im Beisein des gefertigten Landeshauptmannes als Referenten in Straßenangelegenheiten gepflogenen Trayenrevision wurde einerseits die dringende Nothwendigkeit,der fraglichen Umlegung konstatirt, und anderseits die Überzeugung gewonnen, dass die Umle--gungstrace des vom Bezirksstraßenausschnsse vorgelegten Projectes ungezwungen und mit günstigen Niveauverhältnissen dem natürlichen Terrain folgt und sich nach einem 652 m langen Zuge wieder mit der bestehenden Straße vereiniget, während gemäß dem älteren Projecte zur Überwindung der Steile die Anlage einer Serpentine nothwendig gewesen wäre; eine derartige Anordnung ist jedoch stets ein missliches Auskunftsmittel und nur dann gerechtfertiget, wenn die Terrainverhältnisse eine zweckmäßigere Tracenführung nicht zulassen. Ans dieseni Grunde hat sich der Landesausschuss für die Ausführung der Umlegung nach dem vom Bezirksstraßenausschnsse vorgelegten Projecte entschieden und ihm zur Bestreitung des auf 3360 fl. 07 kr. veranschlagten Erfordernisses, von welchem 2924 fl. 89 kr. für die baulichen Herstellungen und 435 fl. 18 kr. an Grundeinlösungskosten entfallen, eine bei der Inangriffnahme des Baues aus dem Landesfonde flüssig zu machende Unterstützung per 1000 fl. zugesichert. Pri Iosa 35. — Wei tage 35. 333 Okrajno-cestnemu odboru se je posrečilo, da se je s posestniki, po čigar zemljiščih se bode izpeljala preložitev omenjene ceste, zarad odškodnine z lepo pogodil, ter je vsled tega oddal uže tudi zgradbo ter pri omenjeni stavbinski potrebščini dosegel 533 gld. 84 kr. dopusta. Ta povoljni uspeh je deželni odbor odobrilno na znanje vzel. (st. 8534. 1. 1894.) S tem je bilo omogočeno, stavbinsko delo takoj pričeti ter se je isto tako pospešilo, da se je nova cesta uže pred začetkom zime izročila javnemu prometu. Na prošnjo okrajno-cestnega odbora naukazala se mu je obljubljena podpora 1000 gld, ali prav za prav pobotala se je z enakim zneskom, katerega je bil olcrajno-cestni odbor dolžan deželnemu zakladu. (št. 12361 1. 1894.) Med tem časom popolni! je okrajno-cestni odbor spočetka omenjeno prošnjo s tem, da je predložil projekt o preložitvi ceste pri Lešnici. (št. 9350 1. 1894.) Pri pregledovanji projekta ne lici mesta kon-statovalo se je tudi tukaj, da je dotična črta, ki se stika pri Mačkovcu z novo napravljeno cesto, legi primerno in naravno izpeljana. 8 to preložitvijo odstranjena sta oba, promet z lahkimi, sosebno pa s težkimi vozovi ovirajoča klanca med Pesnico in Sent Petrom s prav ugodnim, 3'99°/0 ne presegajočim strmcem, oziroma padcem. Skupna dolgost projektovane ceste, na katerej bode treba napraviti velik zidan, 5 m širok podrov, znaša 2221'2 m. Na dveh oddelkih v dolgosti 2905 m in 501'2 m treba bode zravnati progo in razširiti sedanjo cesto na zakonito predpisano širjavo, — ostalih 1429 3 m pa bode znova napraviti. Stroški so proračunjeni in sicer za zgradbo ceste iz za potrebne naprave na cesti, na 11375 gld. 39 kr., za odkup zemljišč pa'na 2361 gld. 61 kr., skupaj torej na 13737 gld. Deželni odbor mora opomniti le še to, da se je uže dolgo časa težko pričakovala in pogrešala navedena cestna preložitev med Mačkovcem in Sent Petrom na omenjeni okrajni cesti, iz Novega-mesta skozi Meršečjovas na Krško, nahajajoči se v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866, dež. zak. št. 6, pod zaporedno štev. 50. Odkar pa se je otvorila proga Grosuplje-No-vomesto-Straža Dolenjskih železnic, postala je omenjena preložitev neovržljiva potreba, kajti ta cesta je zdaj zarad drugih okrajnih cest, ki se stikajo ž njo, — kakor n. pr. cesta iz Mokronoga skozi Smarjeto do Kronovega, potem cesta iz Skoči j ana, ki se pri Dobravi, in ona, ki se pri Dragi stika ž njo — postala glavno občilo, ki posreduje promet velikega dela Dolenjskega z Novimmestom ter vsled tega tudi z ondotno železniško postajo. Vsled preložitve omenjenih klancev bo ta promet znamenito olajšan in še bolj živahen postal kakor Dem Bezirksstraßenausschusse ist es gelungen, sich mit den Besitzern der durch die Uinlegungstrace tangirten Gründe rücksichtlich der zu leistenden Entschädigung im gütlichen Wege abzufinden, er konnte demnach zur Bau-vergebung schreiten, wobei an dem obigen Bauerfordernisse ein Nachlass von 533 fl. 84 kr. erzielt worden ist, welches Ergebnis Hieramts zur befriedigenden und genehmigenden Kenntnis genommen wurde. (Z. 8534 de 1894.) Hiemit war die Möglichkeit geboten, die Bauarbeiten sofort in Angriff zu nehmen und sind dieselben derart gefördert worden, dass die neue Strecke vor dem Eintritte des Winters dem Verkehre übergeben werden konnte. Über Anlangen des Bezirksstraßenansschusses wurde ihm die zugesicherte Unterstützung per 1000 fl. flüssig gemacht, beziehungsweise mit einer beim Bezirksstraßen-fonde aushaftenden Forderung des Landesfondes im gleichen Betrage compensirt. (Z. 12361 de 1894.) Mittlerweile hat der Bezirksstraßenansschuss die eingangs erwähnte Petition durch die Vorlage des Pro-jectes, betreffend die Umlegung bei Löschnitz vervollständiget. (Z. 9350 de 1894.) Bei der örtlichen Prüfung des Projectes wurde auch hier die den Terrainverhältnissen entsprechende rationelle Führung der an den Endpunkt der bei Katzendorf neu hergestellten Straße anschließenden Trace, durch welche die beiden dem Verkehre sowohl mit leichten, insbesondere aber mit schweren Lasten beladenem Fuhrwerke hinderlichen Steilen zwischen Löschnitz und St. Peter mit sehr günstigen 3-99°/o nicht übersteigenden Gefälls- beziehungsweise Steigungsverhültnissen überwunden werden, konstatirt. Die gesummte Länge der projeetirlen Anlage, in deren Zuge die Herstellung eines großen gemauerten 5 m weiten Durchlasses nothwendig erscheint, beträgt 2221-2 m. In zwei Fragmenten von 290-5 m und 501 2 m Länge sind Niveauausgleichungen und Erweiterungen der bestehenden Straße auf die gesetzliche Breite vorzunehmen, — die restlichen 1429-3 m sind neu herzustellen. Die veranschlagten Kosten beziffern sich, und zwar für die Straßenherstellung und die nothwendigen Objecte ans 11.375 fl. 39 kr. und für die Grundeinlösung ans 2361 fl. 61 kr., zusammen ans 13.737 fl. Der Landesausschuss findet noch nothwendig zu erwähnen, dass das Bedürfnis nach den besprochenen Umlegungen zwischen Katzendorf und St. Peter an der in Rede stehenden, im Straßenkategorisirnngs-Gesetze vorn 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 50 vorkommenden Rndolfswert-Mersetschendorf-Gurkfelder Be-zirksstraße schon seit Langem her ein fühlbares war und nach der Inbetriebsetzung der Strecke Großlnpp-Rndolfs-wert -Strascha der Unterstainer Bahnen ist es ein geradezu unabweisbares geworden, indem die genannte Straße infolge der in dieselbe einmündenden anderen Bezirksstraßen, so der von Nassenfnß über St. Margarethen bis zur Einmündung in Kronau führenden, der von St. Eantian kommenden und bei Dobrava, dann der bei Draga einmündenden Straße — eine Hauptverkehrsader bildet, welche den Verkehr aus einem großen Gebietstheile Unterkrains mit Rudolfswert, daher auch mit der dortigen Bahnstation vermittelt; dieser Verkehr wird durch die Umlegung der Steilen in eminenter Weise 334 Priloga 35. — Milage 35. je bil do zdaj ter bode predvidoma tudi na obratni uspeh železnice ugodno uplival. Deželni odbor predloži torej napominani projekt visokemu deželnemu zboru v odobrenje ter mora pri tem le še opomniti, da je istega mogoče v kar največ krajši dobi le tedaj izvršiti ter zpo tem takem ustreči nameram visokega deželnega zbora, če visokoisti okrajno-cestnemu odboru Novomeškemu, — ki je gotovo v prav slabih denarnih razmerah in ki mora v pokritje navadnih potrebščin za vzdržavanje cest nakladati davkoplačevalcem uže skozi več let po 20°/o priklado, in ki je v pretečenem letu za napravo dovoznih cest h kolodvorskim postajam ondotnega skladov-nega okraja moral prispevati z doneskom 3000 gld., — nakloni izdatno podporo iz deželnega zaklada. Iz navedenih razlogov ter uvaževaje dalje še to, da bode navedena cestna preložitev koristila tudi okrajem Mokronog, Krško in Kostanjevica, torej večjemu delu dežele, usoja si deželni odbor nasvetovati: Visoki deželni zbor izvoli okrajno-cestnemu odboru Novomeškemu v navedeno svrho dovoliti iz deželnega zaklada 5000 gld. podpore, katera je izplačati po razmerji napredovanja zgradbe. Zajedno se predlaga dotični načrt zakona v ustavno odobrenje, katerega bode deželni odbor potem, ko bode v smislu § 22. zakona z dne 28. julija 1889, dež. zak. št. 17, vprašal dotična oblastva, predložil v Najvišje potrjenje. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti in potrditi nasvete, ki jih stavi deželni odbor. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 8. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar Zakon z dne...................................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o preložitvi okrajne ceste iz Novega mesta v Meršečjo vas in Krško v progi pri Lešnici in Šent Petru v cestnem okraji Novomeškem. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, tako: §1- - V cestnem okraji Novomeškem preložiti je v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. 1, erleichtert, und ein noch frequenterer als er es schon bisher war, werden, daher auch auf das Betriebsergebnis der Bahn voraussichtlich einen günstigen Einfluss üben. Indem nun der Landesansschuss das besprochene Project dem hohen Landtage zur Genehmigung unterbreitet, kann er nicht umhin zu bemerken, dass die Ausführung desselben in der thunlichst kürzesten Frist nur dann möglich erscheint, und den Intentionen des hohen Landtages wird entsprochen werden können, wenn sich derselbe geneigt finden wird, dem in nichts weniger als günstigen finanziellen Verhältnissen stehenden Rndolfs-werter Bezirksstraßenausschusse. welcher schon behufs Aufbringung des Erfordernisses zur kurrenten Straßenerhaltung die Steuerträger seit Jahren her mit einer 20°/o Steuerumlage zu belasten gezwungen ist und im verflossenen Jahre einen Beitrag von 3000 fl. für die Herstellung der Zufahrtsstraßen zu den in diesem Con-currenzbezirke sitnirten Eisenbahnstationen leisten musste, — mit einer ausgiebigen Unterstützung aus Landesmitteln zu Hilfe zu kommen. Aus diesem Grunde sowie in der weiteren Erwägung, dass die fragliche Straßenumlegung auch den Bezirken Nassenfuß, Gurkfeld u. Landstraß, somit einem größeren Landestheile Nutzen bringen wird, erlaubt sich der Landesausschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle zu dem besagten Zwecke dem Rudolfswerter Bezirksstraßenausschusse eine nach Maßgabe des Banfortschrittes flüssig zu machende Subvention per 5000 fl. aus dem Landesfonde bewilligen. Unter Einem wird der einschlägige Gesetzentwurf zur verfassungsmäßigen Genehmigung unterbreitet, welchen der Landesausschuss sodann über vorangegangene, im Grunde des § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, zu pflegende Vernehmung der betreffenden Behörden zur Allerhöchsten Sanction vorlegen wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen und die int Verfolge desselben gestellten Anträge des Landesausschusses zum Beschlusse erheben. tioni limiiiifdicri £anifcsftiisfšu|[e. Laibach am 8. Jänner 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Gesetz vom ............................................. wirksam für das Herzogthum Krain, betreffend die Wrnt'egung der Wudotfswert-Wersetscbendorf-Kurkfetder Wezirlisftrcrße in der Strecke bei LöfcbniH und St. H'eter rot Strcrßonbezirtie Muöot'fswert. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthuines Kram finde Ich auf Grund des § 22 des Landesgesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen, wie folgt: § L Im Straßenbezirke Rndolfswert ist die im Straßen-kategorisirungs-Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Priloga 35. — Hieilage 35. 335 dež. zak. št. 6, pod točko 50. navedena okrajna cesta iz Novega mesta v Meršečjo vas in Krško v delni progi pri Lešnici in Sent Petru po načrtu, katerega je dal izdelati okrajno-cestni odbor za skladovni okraj Novomesto, začenši med v parcelama št. 2385. in 2392. katastralne občine Zidanja vas do profila 86. med parcelama št. 59. in 89. katastralne občine Sent Peter. § 2. Mojemu ministru za notranje zadeve je naročeno, izvršiti ta zakon. Nr. 6, unter Post 50 vorkommende Rudolfswert-Mer-setschendorf-Gurkfelder Bezirksstraße nach Maßgabe des über Veranlassung des Bezirksstraßenausschusses für den Concurrenzbezirk Rudolfswert verfassten Projectes in der Strecke bei Löschnitz und St. Peter, beginnend zwischen den Parzellen Nr. 2385 und 2392 der Catastralgemeinde Seidendorf bis zum Profil 86 zwischen den Parzellen Nr. 59 und 89 der Catastralgemeinde St. Peter umzulegen. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern beauftragt. =SK>®Oi«» 336 Priloga 36. — ßrilngc 36 Št. 9277 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede poprave od Žužemberka v Trebnje držeče okrajne ceste v progi od Dobrnič do tj e, kjer se stika z Zagrebško državno cesto pri Občini v cestnem okraji Trebanjskem. Visoki deželni zbor! Župnijsko predstojništvo v Dobrničah in pa posestniki iz v Trebanjskem cestnem okraji se nahajajočih in pod župnijo in občino Dobrniče spadajočih vasij Dobrniče, Korita, Vrbovec, Kal, Lokve, Dobrava, Zagorica, Gorenjavas, Stranje, Vavpčjavas, Podlisec in Volčjejame, obrnili so se — sklicevaje se na to, da sedanja od Žužemberka skozi Dobrniče v Trebnje, oziroma do Zagrebške državne ceste poleg vasi Občine držeča okrajna cesta, ki je na večih krajih bregovita, ne ugaja sedanjim prometnim razmeram, — do deželnega odbora s prošnjo za napravo nove primerne zveze s postajo Trebnje Dolenjskih železnic ter so zajedno sprožili zgradbo nove ceste iz Dobrnič skozi Gorenjovas, Stranje, Vavpčjovas in Grič na Zagrebško državno cesto pri Zidanemmostu, oziroma zgradbo ravno iste proge, le da se bode oziralo tudi na vasi Podlisec, Železno, Knežjavas, Luža in Grič. '^Deželni odbor mora priznati, da je prošnja glede nagibov popolnoma utemeljena, vender pa je po njegovih mislih pretirana, ker bi zgradba jed ne ali druge nove ceste povzročila približno najmanj 25.000 gl d. stroškov, katere bi skladovih cestni okraj Trebanjski s predpisano davčno svoto le 21.500 gld. tudi za ta slučaj težko poravnal, če bi se mu v to s vrh o dovolila izdatna podpora iz deželnega zaklada. Ker pa je poprava dosedanje ceste brezdvomno potrebna, treba je skušati, da Z. 9277 de 1894. Bericht des AmdesmisschiEes in Angelegenheit der Corrcctur der Von Leisenberg nach Treffen führenden Bezirksstraße in der Strecke Von DöberuiK bis zu ihrer Einmündung in die Agrainer Reichsstraße bei Optschina im Straßenbezirke Treffen. Hoher Landtag! Die Besitzer aus den im Straßenbezirke Treffen gelegenen, zur Pfarre und Gemeinde Döbernik gehörigen Ortschaften Döbernik, Trögern, Werbouz, Kal, Softie, Dobrava, Sagoriza, Oberdorf, Strelne, Amtmannsdorf, Podlisez und Wolfsgruben, mit der Pfarr-vorstehung an der Spitze, sind Hieramts unter Hinweisung auf den Umstand, dass die bestehende von Sei-senberg über Döbernik nach Treffen, respective bis zur Agramer Reichsstraße nächst Optschina führende Bezirksstraße wegen beit im Zuge derselben vorkommenden Steilen den gegenwärtigen Verkehrsverhältnissen nicht entspricht, um die Herstellung einer neuen zweckmäßigen Verbindung mit der Station Treffen der Unterkramer Bahnen bittlich eingeschritten und haben unter einem den Ban einer neuen Straße von Döbernik über Oberdorf, (Strebte, Amtmannsdorf und Gritsch bis zur Agramer Reichsstraße bei Steinbrücken, eventuell einer Straße mit demselben Ausgangs- und Endpunkte, bei deren Anlage jedoch auf die Ortschaften Podlisez, Eisendorf, Grafendorf, Laken und Gritsch Rücksicht zu nehmen wäre, angeregt. Der Landesausschuss muss das Gesuch, was das Motiv anbelangt, als vollkommen berechtiget anerkennen, er glaubt jedoch, dass das daran geknüpfte Begehren ein zu weit gehendes ist, indem der Bau der einen oder der anderen neuen Straße mit einem Kostenauf-wande von mindestens circa 25.000 fl. verbunden wäre, welchen der Concurrenzbezirk Treffen mit einer Steuerleistung von nur 21.500 fl. auch dann schwer bestreiten könnte, wenn ihm zu diesein Zwecke eine ausgiebige Subvention aus dem Landesfonde zugewendet werden Priloga 36. — Leilage 36 337 se to na cenejši način doseže. To pa se da izvršiti s tem, da se proga zravna in sedanja okrajna cesta deloma preloži, za kar se bode gotovo manj potrošilo, kot polovico zgorej navedenih stroškov. Na podlagi ogleda na lici mesta nasvetuje deželni odbor, da naj bi se to-le popravilo: Od Dobrnič do vasi Železno je na sicer dobri cesti na nekaterih krajih proga zravnati, od vasi Železno naprej pa naj se cesta preloži in zavije na desno do uže obstoječe na Lužo držeče občinske poti, katera je večinoma ugodno izpeljana ter jo je treba le primerno razširiti. Od onega kraja, kjer navedena pot drži navzgor proti Luži, treba bode napraviti novo cesto do sedanje okrajne ceste pri Malivasi, in dalje na tej progi preložiti klanec pri Občini, kjer se stika z Zagrebško državno cesto; poslednja se bode, kar se zanesljivo sme trditi, popravila v kolikor je neugodno izpeljana. Da pa se vse ravnokar navedene poprave izvrše, treba je najprej tehniškega projekta in da se ta izdela, us oj a si deželni odbor glede na to, da je namreč v interesu dežele, da se naj izdatneje podpirajo vsa podjetja, katera imajo namen zboljševati k postajam Dolenjskih železnic neposredno ali posredno držeča občila in vsled tega olajševati promet — staviti sledeči nasvet: Visoki deželni zbor naj sklene: Deželnemu odboru se naroča, da v svrho potrebnih poprav na Žužemberško-Trebanjski okrajni cesti na progi med Dobrničami in Občino da izdelati dotičen projekt po organu deželnega stavbinslcega urada, oziroma da v to svrho najame sposobnega tehnika, ter se za ta slučaj pooblašča deželni odbor, da poravna dotične stroške iz kredita za cestne namene, v prihodnjem zasedanji pa predloži projekt in stavi primerne nasvete, kako naj se isti izvrši. Od deželnega odbora kranjskega. Y Ljubljani dne 10. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. würde. Nachdem jedoch die Nothwendigkeit einer Verbesserung des derzeit bestehenden Communicationsmittels außer aller Frage steht, so.muss die Erreichung dieses Zweckes durch ein billigeres Mittel angestrebt werden; ein solches besteht in der Niveauausgleichung und theil-weisen Umlegung der gegenwärtigen Bezirksstraße, wofür sicherlich mit weniger als der Hälfte der obigen Kosten das Auslangen gefunden werden dürfte. Auf Grund eines gepflogenen Lokalaugenscheines haben diese Verbesserungen in Folgendem zu bestehen: Von Döbernik bis Eisendorf sind an der sonst guten Straße einige Niveauausgleichungen auszuführen, von Eisendorf ist die Straße nach rechts mit dem Zuge bis zu einem schon bestehenden nach Lacken führenden Gemeindewege umzulegen; derselbe hat vorwiegend günstige Niveauverhältnisse und bedarf nur einer entsprechenden Erbreiterung. Von dem Punkte, wo dieser Weg aufwärts nach Laken zu führen beginnt, ist eine Neuanlage bis zur bestehenden Bezirksstraße nächst Kleindorf, und im weiteren Zuge eine Umlegung der Steile bei Optschina nothwendig, deren Endpunkt sich dort mit der Agramer Reichsstraße vereiniget, welche rücksichtlich der auf derselben vorkommenden ungünstigen Niveauverhältnisse sicherem Vernehmen nach einer Correctur unterzogen werden wird. Behufs Ausführung dieser skizzirten Verbesserungen ist jedoch zunächst ein technisches Project nothwendig, und um ein solches zu erlangen, erlaubt sich der Landesausschuss mit Rücksicht aus den Umstand, als es im wohlverstandenen Interesse des Landes gelegen ist, alle Unternehmungen, welche die Verbesserung der zu deit Stationen der Unterkrainer Bahnen direct oder indirect führenden Cvmmunicationsmittel und die damit verbundene Verkehrserleichterung zum Zwecke haben, kräftigst zu unterstützen, den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Landesausschnss wird beauftragt, behufs Ausführung der an der Seisenberg-Treffner Bezirksstraße in der Strecke zwischen Döbernik und Optschina nothwendigen Correctnren das einschlägige Project durch ein Organ des landschaftlichen Bauamtcs ausarbeiten zu lasse», eventuell zu diesem Behufe eine geeignete technische Kraft zu gewinnen, für welchen Fall der Landesausschuss ermächtiget wird, die bezüglichen Kosten aus dem Credite für Straßenzwecke zn bestreiten und in der nächsten Session unter Vorlage des Projectes inbetreff des weiteren Vorgehens in Absicht auf die Ausführung desselben die geeigneten Anträge zu stellen. Uom knmtisdjc» Krildesausschusse. Laibach am 10. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. 338 Priloga 37. — Beilage 37. Samostalni predlog poslanca Povšeta in tovarišev. 1. Visoki deželni zbor izvoli izreči se za potrebo prenaredbe zakona z dne 3. decembra 1863. k, drž. zak. štev. 105, zadevajočega domovinsko pravico. 2. Deželnemu odboru se naroča, da o tem sklepu v is. zbora obvesti s peticijo državni zbor. 3. \ formalnem oziru predlagam, da se ta predlog izroči upravnemu odseku v posvetovanje in poročanje. V Ljubljani, dne 15. jan ovarija 1895. Povše, dr. Papež. V. Ogorelc, Pakiž, Lavrenčič, Pfeifer, Klun, dr. Žitnik, Fr. Stegnar. Priloga 38. — Beilage 38. 339 Št. 10411 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga projekt o preložitvi okrajne ceste Moravče-Vače-Hotič v progi med Hotičem in Vačami v cestnem okraji Litijskem z dotičnim načrtom zakona. Visoki d e ž vini z b o v! Na okrajni cesti v cestnem okraji Litijskem, katera se nahaja pod točko 25 b zakona o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. 1. dež. za k. št. 6, in ki drži od Moravč skozi Vače do Hotiča in od tukaj dalje do Litije ter veže Litijski in Brdski' cestni okraj, nahajajo se na progi med Hotičem in Vačami in sicer sosedno začenši pri parceli št. 233. katastralne občine Vače navzgor jako iz-vanredni, nepravilni klanci, kajti v tem delu ceste znaša strmec 15 do 20%, tako da se mora vpreči po več živine, če se hočejo celo navadni vozovi spraviti na vrh klanca, promet s težkimi tovornimi vozovi pa jo gotovo nevaren. Ozirajoč se na sedanje časovne razmere, katere popolnem opravičeno zahtevajo vedno boljša občila kakor se nahajajo sem ter tj e, storil je okrajno-eestni odbor Litijski prvi korak, da se kolikor mogoče odpravijo omenjene nepriličnosti. Isti je namreč povzročil, da se je vršilo potrebno pregledovanje proge in se izdelal projekt, o preložitvi promet najbolj ovirajočih in najnevarnejših klancev na poprej navedeni progi, v katero svrho mu je deželni odbor dal na razpolago" pomožnega tehnika, ki je takrat bil začasno nastavljen v deželni službi. Cestni odbor predložil je izvršen projekt s prošnjo, da ga deželni odbor potrdi ter dovoli izdatno podporo v pokritje stroškov, ki so za to jako potrebno preložitev ceste proračun jeni na.20.500 gld. Z. 10411 de 1894. Bericht des Kmdesanslchusses, womit das Project, betreffend die Umlegung der Moräntsch-Watsch-Höttitscher Bezirksstraffe in der Strecke zwischen Höttitsch und Watsch im Straßenbezirke Littai sammt dem einschlägigen Gesetzentwürfe vorgelegt wird. Hoher Landtag! An der im Straßenbezirke Littai gelegenen, unter Post 25 b des Straßencategorisiernngs - Gesetzes vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, vorkommenden, von Mo-räntsch über Watsch bis Höttitsch nnd im weiteren Verfolge bis Littai führenden Bezirksstraße, welche die Verbindung zwischen dem Littaier und Egger Straßenbezirke vermittelt, bestehen in der Strecke zwischen Höttitsch und Watsch und zwar insbesondere von Parzelle Nr. 233 der Catastralgemeinde Watsch angefangen auswärts überaus abnorme Niveanverhältnisse, indem in diesem Fragmente die Steigung 15 bis 20°/0 beträgt, daher schon gewöhnliche Lasten nur mit mehrfacher Bespannung bei der Hinausfahrt befördert werden können und der Verkehr für schwer beladene Fuhrwerke geradezu mit Gefahren verbunden ist. Den gegenwärtigen Zeitverhältnissen und dem in ihnen begründeten, immer fühlbarer werdenden Bedürfnissen nach besseren Commnnicativnsmitteln, als sie da und dort bestehen, Nechnnng tragend, bat der Littaier Bezirksstraßenansschnss den ersten Schritt gethan, um den erwähnten liebelstünden thnnlichst abzuhelfen. Er veranlasste nämlich die Vornahme der nothwendigen Erhebungen und die Verfassung eines Projektes, betreffend die Umlegung der für den Verkehr hinderlichsten und abträglichsten Wegsteilen innerhalb der oben angeführten Strecke, zu welchem Behufe ihm eine Hieramts in vorübergehender Verwendung gestandene technische Hilfskraft zur Verfügung gestellt worden ist, und brachte dasselbe mit der Bitte tun dessen Genehmigung und die Gewährung einer ausgiebigen Unterstützung zur Bestreitung der für diesen nothwendigen Umlegungsbau sich auf 20.500 fl. beziffernden Kosten in Vorlage. 340 Priloga 38. — Beilage 38. Po predloženem projektu drži bodoča črta, ki se uže pri zgoraj omenjeni parceli loči od sedanje ceste, vsled posebne oblike sveta v ondotnem kraji žalibog po neugodnem svetu navzgor do Vač v dolgosti 8895 m, na katerej progi bode treba napraviti več podpornih in odpornih zidov, deset podrovov in en most. Kar se tiče klancev, so isti pri novi cesti veliko ugodneji kot pri sedaj obstoječi ter znašajo strmci od 3'555 do 8%, le v enem oddelku moral se je v dolgosti 470 m napraviti strmec z 9-l°/0. To se da opravičiti s tem, ker ondi v jako zgneteni kotlini z vrstečimi se kratkimi rebri ni kazalo napraviti še več ridaste ceste kakor je je uže zdaj ter istotako ni mogoče ceste bolj na dolgo izpeljati. da bi se dosegle še bolj ugodne ni veins razmere. Iz te okolščine razlaga se tudi, da je na progi večkrat treba zdaj nasipati in zdaj odkopavati zemljo, kakor tudi vreze na ovinkih. Izvršitev preložitve preračuni la se je za dve stavbenski dobi ter se je pri sestavi proračuna oziralo tudi na to okolščino in se vsled tega črta razdelila na dva oddelka, A in B, z dotično dolgostjo 1165 in 1730 m. Najpred se bode pričela preložitev oddelka B, na katerem se na sedaj obstoječi cesti nahajajo največji klanci. Stroški za to preložitev proračunjeni so in sicer za oddelek A na 7000 gld. in za oddelek B na 13500 gld., skupaj na 20500 gld.; prava stavbi nsk a potrebščina znaša v oddelku A 5424 gld. 20 kr. in v oddelku B 12565 gld., skupaj 17989 gld. 20 kr., d oči m ostalih 1575 gld. 80 kr. in 935 gld., skupaj 2510 gld. 80 kr. odpade na odkup zemljišč. Deželni odbor predlaga torej opisani projekt ter stavi nasvet, da ga visoki deželni zbor potrditi blagovoli. Glede prošnje okrajno-cestnega odbora za dovolitev izdatne podpore v svrho izvršitve navedenega projekta, smatra deželni odbor za svojo dolžnost, navesti razloge, kateri govore za dovolitev omenjene podpore: Odkar se je udrl vidik kos hriba pri Zagorji 1882. leta, ter se je vsled tega okrajno-cestnemu odboru v Litiji naklonila podpora v znesku 2000 gld. iz deželnega zaklada, prejel je isti doslej le še 1400 gld. podpore iz deželnih sredstev ter mora uže celo vrsto let nakladati davkoplačevalcem skladovnega okraja Litijskega v pokritje potrebščin za vzdrževanje cest 15 do 18°/0 davčno priklado. Okrajno-cestni odbor moral je na 2900 gld. proračunjene stroške za popravo ceste pri Klancu, in približno 3000 gld. znašajoče stroške za zgradbo mostu čez potok Medija pri Zagorji poplačati z lastnimi sredstvi brez vsake podpore iz deželnega zaklada in sled- Gemüss bent Projeete führt bie ermittelte, bei bei-bereits oben erwähnten Parzelle Von ber bestehenden Straße abzweigende Umlegungs-Trace in einem für die geplante Umlegung vermöge der eigenartigen Bo-bengeftoltung leider ungünstigen Terrain aufwärts bis Watsch in einer Hänge von 2895 m, in deren Zuge sich bie Projectirung von Stütz- unb Futtermauern, 10 Durchlässen unb einer Brücke als nothwendig ergeben hat. Die gegenüber den bestehenden ungleich günstigen Steigungsverhältnisse ber neuen Trace wechseln von 3 555 bis 8°/0, lediglich in einem Intervall von 470 m Länge musste eine Steigung mit 91 % angeordnet werden. Ein Erklärnngsgrund hiefür findet sieh in dem sehr gedrückten Meffelterain mit aufeinanderfolgenden kurzen Lehnen, welche bie Einschaltung noch anderer als ber projectirten Serpentinen nicht zulassen, sowie eine behufs Erzielung noch günstigerer Niveauverhäll-nisse nothwendige Längenentwickelung nicht gestatten. Es erklären sick) aus dieser Ursache auch ber häufig folgende Wechsel im Auf- und Abtrage sowie bie Einschnitte in den Wiederkehren. Die Ausführung ber Umlegung ist für zwei Bau-perioden in Aussicht genommen und wurde bei der Verfassung des Kostenvoranschlages ans diesen Umstand Rücksicht genommen und bie Trace in zwei Lose A und B mit den eorrespvnbirenden Längen von 1165 und 1730 m getrennt, und zwar soll zunächst bie Umlegung im Los B, innerhalb welchem an der bestehenden Straße bie steilsten Parthien vorkommen, in Angriff genommen werden. Die Kosten für diesen Umlegungsbau sind und zwar für das Los A auf 7000 fl. und für das Los 11 auf 13.500 fl., zusammen auf 20.500 fl. veranschlagt; das eigentliche Bauerfordernis beziffert sich im Los A auf 5424 fl. 20 fr. und int Los B ans 12.565 fl,, zusammen ans 17.989 fl. 20 fr., während bie restlichen 1575 fl. 80 kr. unb 935 fl., zusammen 2510 fl. 80 fr. bie Grundeinlösungskosten repräsentiren. Indem nun ber Landesausschuss das besprochene Projeet hiemit in Vorlage bringt, knüpft er hieran den Antrag, ber hohe Landtag geruhe dasselbe zur Ausführung zu genehmigen. Was bie Bitte des Bezirksstraßen-Ausschusses, betreffend bie Bewilligung einer ausgiebigen Unterstützung für bie Ausführung dieses Prvjeetes anbelangt, so erachtet sich ber Landesausschuss für verpflichtet, zu bemerken, dass für die Gewährung derselben nachstehende Umstände sprechen: Seit der großen Bergabrutschung bei Sagor im Jahre 1882, anlässlich welcher dem Bezirksstraßen-Ausschusse in Littai eine Unterstützung von 2000 fl. aus beut Landesfvnde zutheil geworden ist, hat derselbe bis jetzt nunmehr nod) 1400 fl. an Subventionen aus Landesmitteln erhalten und müssen durch eine Reihe von Jahren bie Steuerträger des Eoncurrenz-Bezirkes Littai behufs Aufbringung des Erfordernisses für bie Straßenerhaltung mit einer 15 bis 18proc. Steuer - Umlage belastet werden. Der Bezirksstraßen-Ausschuss hat die auf 2900 fl. veranschlagten Kosten für die Straßencvrrectur bei Klanz und die circa 3000 fl. betragenden Auslagen für den Bau der Brücke über den Priloga 38. — Beilage 38. 341 njič je moral ta cestni okraj v smislu visokega deželnozborskega sklepa z dne 22. novembra 1889 1. za zgradbo ceste čez AVagenšperk pripomoči z doneskom 14865 gld. 72 kr. Uvaževaje vse to, us oj a si torej deželni odbor nasvetovati: Visoki deželni zbor blagovoli okrajno-cest-nemu odboru Litijskemu za omenjeno cestno preložitev dovoliti iz deželnega zaklada podporo v znesku 7000 gld., katera naj se mu izplača po razmerji napredka stavbe. Zajedno se predloži dotičen načrt zakona v ustavno od obren] e ter ga bode deželni odbor potem, ko bode v smislu § 22. zakona z dne 28. julija 1889, dež. za k. št. 17, vprašal še dotična ob-lastva, predložil v naj višje potrjen] e. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti ter v njem stavljene nasvete deželnega odbora odobriti. Od deželnega odbora kranjsk V Ljubljani dne 15. januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Media-Bach bei Sägor ohne Inanspruchnahme einer Unterstützung aus dem Landessonde aus eigenen Mitteln bestritten, und endlich ist dieser Straßenbezirk gemäß dem hohen Landtagsbeschlusse vom 22. November 1889 zu einer Beitragsleistung von 14865 fl. 72 kr. für den Bau der Straße über den Wagensberg herbeigezogen worden. In Erwägung aller dieser Umstände erlaubt jid) daher der Landesausschuss zu beantragen: Der hohe Landtag geruhe dem Littaier Bezirks-straßen-Ausschufse für den besprochenen Umlegungsbau eine nach Maßgabe des Baufortschrittes flüssig zu machende Unterstützung per 7000 fl. aus dem Landessonde zu bewilligen. Gleichzeitig wird der einschlägige Gesetzentwurf zur verfassungsmäßigen Genehmigung vorgelegt, welchen der Landesausschuss sodann über vorangegangene, im Grunde des § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, zu pflegende Vernehmung der betreffenden Behörden zur Allerhöchsten Sanction unterbreiten wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen und die im Verfolge desselben gestellten Anträge des Landesausschusfes zum Beschlusse zu erheben. Wom Imümfdjni Kindesausschnffe. Laibach am 15. Jänner 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. 342 Priloga 38. — Beilage 38. Zakon z dne........................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o preložitvi okrajne ceste Moravče-Hotič-Vače v progi med Hotičem in Vačami v cestnem okraji Litijskem. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. dež. zale. št. 17, tako: § I- Y zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. >., dež. za k. št. 6, pod točko 25 b navedena, v cestnem okraji Litijskem se nahajajoča okrajna cesta Moravče-Vače-llotič preložiti je po načrtu, katerega je dal izdelati okrajno-cestni odbor za skladovni okraj Litijski, v progi med Hotičem in Vačami, začenši med parcelama št. 229. in 233. do vasi Vače med parcelama št. 100. in 149. ka-tastralne občine Vače. 8 2. Mojemu ministru notranjih zadev je naročeno, izvršiti ta zakon. G c s e tz bom......................................., wirksam für das Herzogthum Strain, betreffend die Umlegung der Moinutsch-Watsch-Hättitschrr BezirKsstraße in der Strecke Mischen Höttitsch und Watsch im Straßcnbejirkc Littai. Ueber Antrag des Landtages Bleines Herzog-thuines Strain finde Id) auf Grund des § 22 des Gesetzes vorn 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen wie folgt: 8 K Jrn Straßenbezirke Littai ist die im Strassen» Kategorisierungs - Gesetze vorn 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 25 b vorkommende Bloräutfch-Waitsch-Höttitschcr Bezirksstraße nach Blaßgabe des über Per» anlasfnng des Bezirksstraßen Ausschusses für den Concurrenzbezirk Littai verfassten Projectes in der Strecke zwischen .Höttitsck) und Watsch, beginnend zwischen den Parcellen Nr. 229 und 233 bis zur Ortschaft Watsch zwischen beit Parcellen Nr. 100 und 149 der Catastralgemeinde Watsch umzulegen. i 8 2. Blit dem Pollzuge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern beauftragt. Prilop-a 39. — Beilage 39» 343 Št. 8960 I. 1894. Poročilo deželnega odbora glede naprave primerne zveze med gorenje Krško dolino in postajo Zatičina dolenjskih železnic. Visoki deželni zbor! V peticiji z dne 22. januvarija 1894. L, ki je bila namenjena v predložitev visokemu deželnemu zboru, in katero je dobil v roke deželni odbor dne 29. aprila 1894. i., prosijo občini Žužemperk in Zagradec potem župnijski urad in županstvo v Doberničah, naj bi visoki deželni zbor naročil deželnemu odboru, da ukrene potrebne pozvedbe po inženirju v s vrbo naprave primerne zveze med gorenjo Krško dolino z eno železničnih postaj, bodisi Velika Loka, Badohavas ali Zatičina. Po otvoritvi železnične proge Grosupije-Novomesto-Straža prodrlo je pravo mnenje, da se bode promet iz gorenje Krške doline in velikega dela Suhe krajine obrnil na postajo Zatičina. Vsled tega so občine Dvor, Žužemperk, Zagradec in Ambrus v popolnitev prej omenjene peticije vložile pri deželnem odboru utemeljeno prošnjo, da bi se v interesu prometa kakor hitro mogoče ukrenilo, da se v svrho opustitve nekaterih klancev na Novo-meško-Ljubljanski deželni' cesti in pa na okrajni cesti, ki se od te deželne ceste v Gabrovščici odcepi ter drži čez Muljavo na Zatičino, ki ovirajo tovorno vožnjo, napravi nova cesta, ki bi se od deželne ceste, med Zagradcem in Marinčo Vasjo odcepila ter po preteku 4 5 do 5 km nekdanjo Zužemperško okrajno cesto pri Velikih Kompoljah dosegla in se potem držeč po tej cesti združila Gorenjimi z obstoječo okrajno cesto. Na ta način bi se daljava v Zatičino, če se vzame Žužemperk za izhodišče, okolu 2 5 km skrajšala, ker sedaj je do Zatičine okolu 20 km, po razloženem načrtu bilo bi le 17 5 km. Ker je v interesu splošnega prometa kakor tudi dežele potrebno, da se z izboljšanjem obstoječih ali z napravo novih cest olajša in pospešuje promet k postajam Z 8960 de 1894. betreffend die Herstellung einer zweckmäßigen Verbindung zwischen dem oberen Gurtthale und der Station Sittich der Unterkraincr-Bahnen. Hoher Landtag! Gemäß dem Hieramts am 29. April 1894 eingelangten vom 22. Jänner ti. I. bahrten an den hohen Landtag gerichteten Gesuche stellen die Gemeinden Scisen-berg, Sagraz, dann das Pfarr- und Gemeindeamt Döber-nik die Bitte, der hohe Landtag möge den Landesansschuss beauftragen durch einen Ingenieur die nöthigen Erhebungen in Absicht auf die Herstellung einer zweckmäßigen Verbindung des oberen Gnrkthales mit einer der Stationen der Unterkrainer-Bahncn, sei es Großlack, Rodockendorf oder Sittich pflegen zu lassen. Nach Eröffnung der Bahn in der Strecke Großlnpp-Rudolfswerth-Strascha gelangte die richtige Anschauung zum Durchbruch, dass sich der Verkehr ans dem oberen Gurkthale und einem großen Theile Dürrenkrains naturgemäß zur Station Sittich lenken wird und haben demnach die Gemeinden Hof, Seisenberg, Sagraz und Ambrus in Ergänzung des erst erwähnten Gesuches Hieramts die nmtiuirtc Bitte eingebracht, int Interesse des Verkehres so rasch als möglich zu veranlassen, dass behufs Umgehung einiger an der Rndolfswcrth-Läibacher Landesstraßc und an der von derselben in Gabronschitz abzweigenden über Mulau nach Sittich führenden Bezirksstraße vorkommenden, den Lastenverkehr erschwerenden Steilen, eine neue Straße hergestellt werde, ivelche von der Landesstraße zwischen Sagraz und Marintschendorf abzweigend, nach einem Zuge von ca. 4'5 bis 5 km die ehemalige Seisen-berger Bezirksstraße bei Großkumpole erreichen, und im Verfolge derselben sich in Goreinavas mit der bestehenden Bezirksstraße vereinigen würde, damit wäre die Distanz nach Sittich, wenn Seisenberg als Ausgangspunkt in Betracht gezogen wird um ca. 2 5 km abgekürzt indem die Entfernung dahin nach den bestehenden Verkehrsmitteln ca. 20 km beträgt, während sie nach dem besprochenen Pro-jcctc nur 17 5 km betragen würde. Nachdem es sowohl im Interesse des allgemeinen Verkehres als wie auch des Landes geboten erscheint, durch Verbesserung der bestehenden oder Anlage neuer Straßen 344 Priloga 39. — Beilage 39. dolenjskih železnic, treba bode tedaj tudi v tem slučaji gledati na to, na kateri način bi se dalo napraviti zvezo med gorenjo Krško dolino in postajo Zatičina, da bi se vstreglo vsestranskim interesom. Primernost nasvetovanega projekta, če se jemlje ozir le na koristi onih občin, ki so za njega izvršitev prosile, se ne da tajiti, vendar pa ne sme neomenjeno ostati, da bode treba gledati tudi na interese obširne občine Krka, katerim bi bilo s preložitvijo klancev na obstoječi prej omenjeni okrajni cesti popolnoma pomagano. Za to občino bila bi projektovana cesta, katero bi pa sicer tudi lehko rabila, le ovinek, torej poraba več časa za pot v Zatičino. Kar bi torej enim interesentom koristilo, bilo bi drugim v kvar. Gotovo pa je, da bi se s popravo omenjene ceste promet iz Zužemperka v Zatičino bistveno olajšal. Pri obstoječih okolščinah bode torej glede odločitve, ali naj se popravi obstoječa cesta ali pa napravi nasvetovana nova cesta, merodajno denarno vprašanje. Za rešitev tega vprašanja pa je treba dotičnih načrtov. Da se pa preskrbita ta načrta, nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Deželnemu odboru se naroča, da v s vrh o naprave primerne, vsem interesom gorenje Krške doline kolikor le mogoče vstrezujoče zveze med to dolino in postajo Zatičina dolenjskih železnic oba alternativna načrta, in sicer: a) načrt, zadevajoč napravo nove ceste, ki bi se med Zagradcem in Marinčo Vasjo od Novomeško-Lju-bljanske deželne ceste odcepila ter držala proti Zatičini do stika z okrajno od Gabrovščice držečo cesto, in b) načrt, zadevajoč popravo okrajne ceste, ki se v Gabrovščici od pod a) omenjene deželne ceste odcepi ter drži čez Muljavo na Zatičino, da po kakem organu deželnega stavbinskega urada izdelati, eventualno, da v to svrho dobi sposobno tehniško moč, za kateri slučaj se pooblašča, da dotične troske plača iz kredita za cestne namene, in da v prihodnjem deželnozborskem zasedanji predloži omenjena načrta ter stavi primerne nasvete. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 9. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. das Zukommen zu den Stationen der Unterkrainer-BaHnen zu erleichtern und zu begünstigen, so werden auch in diesem Falle Mittel und Wege zu suchen sein, in welcher Weise eine allen Interessen Rechnung tragende Verbindung des oberen Gurkthales mit der Station Sittich hergestellt werden könnte. Die Zweckmäßigkeit des angeregten Projectes, wenn hiebei lediglich die Interessen der bittstcllenden Gemeinde» in Betracht gezogen werden, lässt sich nicht ableugnen, es darf jedoch nicht unerwähnt bleiben, dass and) die Interessen der großen Gemeinde Obergnrk zu berücksichtigen sind, welchen durch die Umlegung der steilen Partien an der bestehenden oben erwähnten Bezirksstraße vollkommen gedient wäre, für diese Gemeinde bedeutet das projectirte Verkehrsmittel, dessen sic fid) zwar and) bedienen könnte einen Umweg, mithin einen größeren Zeitaufwand um nach Sittich zu gelangen. Was demnach der einen Jnter-esscnten-Gruppe Vortheil bringt, gereicht der anderen zum Nachtheil; unzweifelhaft ist es jedoch, dass schon die Cor-reetur der besagten Straße den Verkehr von Seisenberg nach Sittich wesentlich erleichtern würde. Gemäß dieser Sachlage wird sonach, wenn es sich um die Entscheidung handelt, ob die bestehende Straße corrigirt oder die in Vorschlag gebrachte hergestellt werden soll, die financiclle Frage maßgebend sein, für deren Lösung jedoch erst die zu beschaffenden technischen Projecte nothwendig sind, und um zu diesen Grundlagen zu gelangen, wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Landcsansschuss wird beauftragt, in Absicht auf die Herstellung einer zweckmäßigen allen Interessen des oberen Gurkthales thnnlichst entsprechenden Verbindung desselben mit der Station Sittich der Unterkrainer-Bahncn die beiden Alternativ-Projecte, und zwar: a) Das Project, betreffend die Herstellung einer neuen, zwischen Sagraz und Marintschendorfvon derRndolfs-werth-Laibacher Landesstraße abzweigenden in der Richtung gegen Sittich bis zum Anschlüsse an die von Gabronschitz kommende Bezirksstraße führenden Straße, dann b) das Project, betreffend die Correetnr der von der ad a) erwähnten Landesstraße in Gabronschitz abzweigende» über Mulan nach Sittich führenden Bezirksstraße durch ein Organ des landschaftlichen Bauamtes ausarbeiten zu lassen, eventuell zu diesem Behufe eine geeignete technische Kraft zn gewinnen, für welchen Fall der Landesausschuss ermächtiget wird, die bezüglichen Kosten ans dem Credite für Straßenzweeke zu bestreiten, und in der nächsten Session unter Vorlage der Projecte int Gegenstände die geeigneten Anträge zn stellen. Dom kmmifdjcn LandcsaugIch»Ilc. Laibach am 9. Jänner 1895. Kito Detel«, Landeshauptmann. Priloga 40, — Beilage 40, 345 Št. 3988. Poročilo deželnega odbora o upe! ja vi deželne naklade na pivo. Visoki deželni zbor! V XIV. seji dnš 16. februvarija 1894 sklenena je bila nastopna resolucija: „Deželnemu odboru se naroča, da brez zamude prične potrebne preiskave in pozvedbe gledč vpeljave deželne naklada na pivo ter v prihodnjem zasedanji poroča deželnemu zboru, oziroma stavi potrebne predloge.“ Izvršujoč ta sklep pozvedel je deželni odbor, da se je skuhalo na Kranjskem, in sicer v za užitnino zaprtem mestu Ljubljana in na deželi 1890. leta 54.837 hi, 1891. leta 73.173 hi, 1892. leta 85.563 hi, 1893. leta 93543 in 1894. leta 84 695 hi piva. Od piva, skuhanega v zadnjih treh letih, imelo je 31.000 do 36.000 hi 12, in 41.000 do 43.000 hi 13 saccharometerskih stopinj ekstratno vsebine. Blizo 11 000 M imelo je 14 in blizo 100 M 15 saccharometerskih stopinj ekstraktne vsebine. Ostalo pivo imelo je 10 in 11 saccharometerskih stopinj, in sicer se je od tega kuhalo 1894. leta 720 hi z 11, 1892. leta 456 M z 10 Saccharometer-skimi stopinjami. 1893. leta pa se z 10 ali 11 saccharometerskimi stopinjami ekstratne vsebine ni nič piva skuhalo, Od piva, skuhanega na Kranjskem, se izvaža približno 10.000 hi in ako se povprečna mera za zadnja tri leta z 88.000 hi računa, povžije se na Kranjskem na leto 78.000 hi piva. Temu se pa mora še prišteti iz druzih kronovin uvažano pivo, katerega se po pozvedbah na železnicah in pri trgovcih na leto približno 30000 hi vpelje. Skupno de torej na Kranjskem 108.000 hi piva povžije in sdpade na stolno mesto Ljubljana 20.000 hi, na oeželo pa ostanek 88.000 hi. Z 3988. Bericht des Landesaiisschusses in Getrest der Einführung einer Landesauflage auf Gier. Hoher Landtag! In der XIV. Sitzung am 16. Februar 1894 wurde nachstehende Resolution angenommen: Der Landesausschuss wird beauftragt, dass er in Betreff der Einführung einer Auflage auf Bier ohne Verzug die nöthigen Erkundigungen und Erhebungen einleite und in der nächsten Session dem Landtage berichte, beziehungsweise die nothwendigen Anträge stelle. In Befolgung dieses Auftrages hat der Landesausschuss erhoben, dass in Strain: im Jahre 1890, und zwar in der geschlossenen Stadt Laibach und am Lande 54.837 Hectoliter, im Jahre 1891 73.173, im Jahre 1892 85.463, im Jahre 1893 93.543 und im Jahre 1894 84.695 Hectoliter Bier erzeugt wurden. Von dem in den letzten drei Jahren erzeugten Biere hatten zwischen 31.000 und 36.000 Hectoliter 12 Saccharometergrade und zwischen 41.000 und 43.000 Hectoliter 13 Saccharometergrade Extract-Gehalt. Ungefähr 11.000 Hectoliter Bier hatten 14 Saccharometergrade Extract-Gehalt, ungefähr 100 Hectoliter hatten 15 Saccharometergrade, das übrige Bier hatte 10 und 11 Saccharometergrade, und zwar wurden hievon erzeugt im Jahre 1894 720 Hectoliter mit 11 Saccharometergraden Extract-Gehalt. Im Jahre 1893 wurde kein Bier mit 10 oder 11 Graden, int Jahre 1892 dagegen 456 Hectoliter Bier mit 10 Saccharometergraden Extract-Gehalt erzeugt. Von dem in Strain erzeugten Biere werden ungefähr 10.000 Hectoliter ausgeführt und wenn man den Durchschnitt der letzten drei Jahre mit rund 88.000 Hectoliter annimmt, so werden in Strain 78.000 Hectoliter Bier verbrancht. Hiezn kommt das aus anderen Ländern eingeführte Bier und nach den bei den Eisenbahnen und Geschäftsleuten gepflogenen Erhebungen werden jährlich ungefähr 30.000 Hectoliter Bier nach Kram eingeführt. Im Ganzen werden demnach in Strain 108.000 Hectoliter Bier verbraucht. Hievon entfallen auf die Landeshauptstadt Laibach ungefähr 20.000 Hectoliter und auf das offene Land der Rest von 88.000 Hektolitern. 346 Piilosn 40. — Beilage 40. Državni davek na pivo znaša 16 7 kr. in doklada 7 kr. od saccharometerske stopinje; torej 23 7 kr. za vsako stopinjo. Ako se vzame 12 sto-pinjsko pivo za podlago, znaša davek od hektolitra na deželi 2 gld. 85 kr., v stolnem mestu Ljubljana pa prištevši erarično doklado s 84 kr. in meskno doklado s 1 gld. 25 kr., skupaj 4 gld. 94 kr. Primerjaje potrebščino deželnega zaklada zadnjih let s pokritjem se kaže, da je bilo leta 1889. potrebščine 820.895 gld., pokritja pa 830.274 gld., 1890. leta potrebščine 774.564 gld., pokritja pa 778.162 gld., 1891. leta potrebščine 924.942 gld., pokritja pa 799.381 gld., 1892. leta potrebščine 838.481 gld., pokritja 844.240 gld., 1893. leta potrebščine 837.557 gld.. pokritja 844.022 gld.. 1894. leta potrebščine 1,180.751 gld, pokritja 876.188 gld. in da deželni odbor za leto 1895. potrebščine 937.734 gld. in pokritja 908.365 gld. proračuna. Leta 1889. se kaže presežek 9.379 gld., leta 1890. presežek 3.598 gld., leta 1892. bilo je presežka 5.759 gld., in 1893. leta 6465 gld., dočim je bilo primanjkljaja 1891. leta 125.561 gld. in 1894. leta 304.563 gld. Za leto 1895. proračunil pa je deželni odbor 29 3h9 gld. prinrenjkljeja. Povdarjati je, da so v dotične proračune vstavljeni sledeči zneski in sicer: za leto 1889. donesek 50.000 gld. za zgradbo domobranske vojašnice; za leto 1890. tudi donesek 50.000 gld. za zgradbo domobranske vojašnice, donesek 35 000 gld., za zgradbo železnice Ljubljana Kamnik in donesek 10.000 gld. za zgradbo bolnice; za leto 1891. za zgradbo domobranske vojašnice donesek 160.000 gld, za gledališče 11.700 gld. in za železnico Ljubljana - Kamnik 35 000 gld.; za leto 1893. za zgradbo bolnice 28 000 gld. in za gledališče 10.000 gld.; za leto 1894. za zgradbo bolnice 300.000 gld. ali po odbitku doneska kranjske hranilnice z 20.000 gld., prav za prav le z 280.000 gld. in za leto 1895. za zgradbo bolnice donesek s 24.000 gld. Ako se pregledajo proračuni, se razvidi, da se je potrebščina v poglavjih: „Troški za deželno-kulturne namene in za vodne zgradbe, „Dobrodelne naprave“, „Troški za pouk, omiko in dobrodelne namene“ in „Trožki za občila“ zelo pomnožila. Leta 1888. preračunano je bilo za deželno-kulturne namene in za vodne zgradbe 20.610 gld., leta 1893. vže 51.125 gld., leta 1894. pa 54.200 gld., za leto 1895. je za ta namen 83.610 gld. potrebščine preračunano. Za dobrodelne naprave bilo je 1888. leta 222.781 gld., 1893. leta 231.543 gld.. 1894. leta 219.160 gld. in za 1895. leto je 251.664 gld, v proračunu. Učiteljski pokojninski zaklad kaže 1888. leta 11.058 gld. primanjkljeja in za 1. 1895. se 20.114 gld. primanjkljeja proračuna. Normalno-šolski zaklad imel je 1888. leta 111.900 gld., 1894. leta 162.350 gld. primanjkljeja ter je za leto 1895. v ta namen proračun znesek 176.915 gld. Za ob- Die ärarische Steuer beträgt 16'7 kr. und der Zuschlag 7 kr. per Saccharometergrad, demnach 23°7 kr. per Grad. Nimmt man zur Basis 12grädiges Bier, beträgt die Steuer Per Hectoliter 2 fl. 85 kr., in der Landeshauptstadt Laibach kommt dazu noch der ärarische Zuschlag per 84 kr. und der städtische Zuschlag per 1 fl. 25 kr., daher zusammen 4 fl. 94 kr. Vergleicht man das Laudesfonds-Erfordernis der letzten Jahre mit der Bedeckung, so findet man, dass im Jahre 1889 das Erfordernis 820.895 fl. und die Bedeckung 830.274 fl.; 1890 das Erfordernis 774.564 fl. und die Bedeckung 778.162 fl; 1891 das Erfordernis 924.942 fl. und die Bedeckung 799.381 fl.; 1892 das Erfordernis 838.481 fl. und die Bedeckung 844.240 fl.; 1893 das Erfordernis 837.557 fl. und die Bedeckung 844.022 fl.; 1894 das Erfordernis 1,180.751 fl. und die Bedeckung 876.188 fl. betrug und dass im Jahre 1895 der Landesausschuss ein Erfordernis von 937.734 fl. und eine Bedeckung von 908.365 fl. ausweist. Im Jahre 1889 stellte sich ein Ueberschuss von 9379 fl., 1890 ein solcher von 3598 fl., 1892 ein Ueberschuss von 5759 fl., 1893 ein solcher von 6465 fl. heraus, während im Jahre 1891 ein Abgang von 125.561 fl., 1894 ein solcher von 304.563 fl. war und int Jahre 1895 ein Abgang von 29.369 fl. vom Landesausschusse prälimiuirt wird. Hiebei wird hervorgehoben, dass im Präliminare pro 1889 ein Beitrag von 50.000 fl. für die Landwehrkaserne, int Voranschläge pro 1890 auch ein Beitrag von 50.000 fl. für die Landtvehrkaserne, ein Betrag von 35.000 fl. für die Eisenbahn Laibach-Stein und IO.OOj fl. für das Spital; im Jahre 1891 für den Bau der Landwehrkaserne ein Betrag von 160.000 fl., für das Theater 11.700 fl. und für die Eisenbahn Laibach-Stein 35.000 fl.; im Jahre 1893 für den Spitalbau 28.000 fl. und für das Theater 10.000 fl., int Jahre 1894 für den Spitalsbau 300.000 fl. eigentlich nach Abzug des Beitrages der krai-nischen Sparkasse per 20.000 fl. der Betrog von 2o0.000 fl. und int Voranschläge pro 1895 der Beitrag für den Spitalsbau von 24.000 fl. erscheint. Prüft man die Voranschläge, so kommt man zur Ueberzeugung, dass das Erfordernis in den Capiteln: Landesculturzwecke und Wasserbauten, Wohlthätigkeitsan-stalten, Ausgaben für Unterrichts- Bildnngs- und Wohlthätigkeitszwecke, Communicationsmittel sich sehr erhöht hat. Im Jahre 1888 hat man für Landcscnltnrzweäc 20.610 fl., int Jahre 1893 51.125 fl., im Jahre 1894 54.200 fl. präliminirt und für das Jahr 1895 sind 83.610 fl. im Voranschläge. Im Jahre 1888 waren für Wohlthätigkeitsanstalten 222.781 fl., int Jahre 1893 231.543 fl., int Jahre 1894 219.160 fl. und »» Jahre 1895 sind 251.664 fl. int Voranschläge. Der Lehrerpensionsfond wies 1888 einen Abgang von 11.058 fl. aus und im Jahre 1895 sind 20.114 fl. präliminirt. Der Normalschnlfvnd hatte im Jahre 1888 einen Abgang von 111.900 fl., 1894 von 162.350 fl. und sind M Jahre 1895 hiefür 176.915 fl. präliminirt. Für Com- Priloga 40. — Beilage 40 347 čila proračnnilo se je 1888. leta 34 400 gld., 1893. leta 133.150 gld., 1894. leta 173 817 gld. in za leto 1895. je v proračun vstavljen znesek 118.950 gld. Te številke dokazujejo, da je potrebščina deželnega zaklada v mnogih poglavjih zelo narastla in je tudi brezdvojbeno, da bodo troški za pouk in omiko od leta do leta večji, ter da se bodo troški za dobrodelne naprave zvekšali. Toda tudi troški za deželno-kulturne namene in za občila ne bodo manjši, ako se uvažuje, da bo potrebno nove ceste graditi, vže obstoječe ceste razširjati, da bode reke in potoke uravnati, vodovode zgraditi, da bo še troskov za milijoracije in da se bo moralo z razširjenjem železniške mreže pričeti. Nadalje je tudi uvaževati, da se bodo troški za vzdrževanje bolnice in režija v bolnici zvekšali in da bo kmalu blaznico razširiti. Nastane torej vprašanje, ali bode mogoče potrebščino deželnega zaklada, tudi tedaj, ko bo deželna bolnica dozidana, z dosedanjimi prihodki pokriti, in zlasti tedaj, ko odpade državni donesek za deželni posojilni zaklad v znesku 127.227 gld., kar se bo vže leta 1896. zgodilo. Povodom obravnav visokega deželnega zbora dnč 16. februvarija 1894 pripoznalo se je iz vseh stranij, da bo potrebno na nove prihodke misliti, da bo ali doklado na direktne davke zvekšati, ali pa naklado na pivo vpeljati; kajti redna potrebščina se je od tedaj, ko so se sedaj obstoječe priklade sklenile, prav izdatno pomnožila in ker tudi izredne potrebščine ne bode nikoli zmanjkalo, ter bo tudi po dovršeni zgradbi deželne bolnice in po razširjenju blaznice brezdvojbeno še zmirom prav izdatno visoka. Deželni odbor je po predstoječem popolnoma overjen. da bo neobhodno potrebno. najmanj vže omenjeni odpadek 127.227 gld. v pokritji s kakim drugim prihodkom nadomestiti. Ker se je povodom obravnav vis. dež. zbora v prejšnjih letih opetovano povdarjalo, da zvekšanih deželnih doklad davkoplačevalci, ki so z občinskimi, cestnimi, zdravstvenimi, šolskimi in drugimi dokladami itak vže preobremenjeni, ne bi mogli zmagovati, moralo se je sosebno z ozirom na pričetkom navedeni sklep vis. dež. zbora uvaževati ali je vpeljava deželne nakla.de na pivo umestna in ali bi morda izdelovanju piva ne škodila. Ako se pomisli, da je na deželi plačati od hektolitra piva le 2 gld. 85 kr. v stolnem mestu Ljubljani pa 4 gld. 94 kr. davka, da stane jeden hektoliter piva v pivarni 11—12 gld. da ga prodajalec liter po 20 kr, toči, da ima torej pri hektolitru v Ljubljani najmanj 6 gld. kosmatega dobička, tedaj se lahko trdi, da je tudi v Ljubljani zvekšanje pristojbin na pivo mogoče, ne da bi vsled tega cena pivu poskočila. ne da bi se konsum zmanjšal in ne da bi izdelovanje piva škode trpelo. Na deželi, kjer so davki municQtionen präliminirte man 1888 den Betrag von 34.400 fl., 1893 von 133.150 ft, 1894 von 173.817 fl. und 1895 stehen im Voranschläge 118.950 ff. Diese Zahlen weisen nach, dass das Erfordernis in vielen Capiteln des Landesfondes bedeutend gestiegen ist und es ist auch unzweifelhaft, dass die Ausgaben für Unterrichts- und Bildungszwecke noch von Jahr zu Jahr steigen werden, dass die Ausgaben für Wohlthätigkeits-anstalteu sich erhöhen werden. Allein auch die Auslagen für Landesculturzwecke und Wasserbauten, sowie für Com-municationsmittel werden nicht zurückgehen, wenn man erwägt, dass man neue Straßen bauen, bestehende erweitern wird müssen, dass man Flüsse und Bäche zu re-guliren, Wasserleitungen zu machen hat, dass man für Meliorationszwecke Ausgaben haben wird, dass man zur Erweiterung der Eisenbahnverbindungen wird schreiten müssen, dass die Erhaltungskosten der Spitalsgebände und die Regie sich erhöhen werden, dass man die Irrenanstalt wird vergrößern müssen. Es entsteht nun die Frage, ob man das Erfordernis im Landesfonde auch dann, wenn der Spitalsbau vollendet sein wird, mit den bisherigen Einnahmen wird decken können und dies insbesondere dann, wenn der Staatsbeitrag von 127.227 fl. für den Landesanlehens-fond nicht mehr geleistet werden wird, was schon im Jahre 1896 eintritt. Bei den Verhandlungen des hohen Landtages am 16. Februar 1894 ist vou allen Seiten anerkannt worden, dass man an neue Einuahmsguellen denken und dass man entweder die Umlage auf die di-recten Steurn erhöhen oder eine Auflage auf den Bier-consum einführen müsse, weil das ordentliche Erfordernis seit jener Zeit, als man die jetzt bestehenden Umlagen beschloss, bedeutend gestiegen ist und auch das außerordentliche Erfordernis nie verschwinden und auch nach dem Ausbau des Landesspitals und der Zubauten in der Irren-anstalt unzweifelhaft ein beträchtliches sein wird. Der Landesausschuss ist demnach der festen Ueberzeugung, dass es unzweifelhaft ist, dass man zum mindesten den obgedachten Ausfall per 127.227 fl. in der Bedeckung durch eine andere Einnahme wird ersetzen müssen. Nachdem in früheren Jahren wiederholt in den Verhandlungen des hohen Landtages hervorgehoben wurde, dass erhöhte Landesumlagen auf die derecten Steuern von den ohnehin mit Gemeinde-, Straßen-, Sanitäts-, Schul- und anderen Umlagen meistentheils stark betroffenen Steurträgern schwer erschwingbar wären, so musste insbesondere mit Rücksicht auf den eingangs citirten Beschluss des hohen Landtages die Frage in Erwägung gezogen werden, ob die Einführung eine Auflage auf den Verbrauch von Bier angezeigt ist und ob dieselbe nicht die Biererzengnng schädigen könnte. Wenn man bedenkt, dass man am Lande vom Hectoliter Bier nur 2 fl. 85 kr. und in der Landeshauptstadt Laibach 4 fl. 94 kr. an Steuern und Zuschlägen zu entrichten hat, und wenn man in Betracht zieht, dass ein Hectoliter Bier in der Bierbräuerei 11—12 fl. kostet und dass der Bierverschleißer das Bier per Liter mit 20 fr. verkauft und man annehmen kann, dass er selbst in Laibach beim Hectoliter mindestens 6 fl. brutto verdient, so kann man behaupten, 348 Priloga 40. — Beilage 40. na pivo za 2 gld. 9 kr. nižji nego v Ljubljani pa cena tudi ne more poskočiti, ker bi bil prenos naklade na konsumente povsem neopravičen. V podkrepljen; e te trditve opozarja deželni odbor na druge kronovine, v katerih se tudi naklada na porabo piva pobira in kjer je pivo vendar ceneje, nego na Kranjskem. Upeljava naklade na porabo piva bi bilo za Kranjsko tudi zaradi tega priporočati, ker dežela samostojno naklado na porabo žganih vpojenih tekočin v lastni režiji pobira in bi pobiranje naklade na pivo le malo troškov provzročilo. Ti troski bi na leto komaj 2000 gld. presegali. Predno se deželni odbor izreče o visokosti naklade, ki naj bi se na pivo pobirala, hoče navesti, kako se nedostatki v druzih kronovinah pokrivajo. Leta 1894. so se v pokritje deželnih potrebščin pobirale : 1. ) Na Češkem deželna doklada 39 kr. od vsacega goldinarja v deželi predpisanih neposred-njih davkov; 2. ) V Bukovini 1. 1893. deželna doklada 14 kr. od vsacega goldinarja zemljiškega, hišno-najemnega, hišnorazrednega, obrtnijskega in pri-hodninskega davka in sicer pri zadnjih dveh vštevši izredno doklado za celo deželo, izvzemši deželno stolno mesto Černovice s predmestji — 18 % doklada na vse predpisane direktne davke z državnimi dokladami vred za deželni zaklad in 30 kr. od vsacega goldinarja zemljiškega, hišnonajemnega, hišnorazrednega, obrtnijskega in prihodninskega davka, in sicer pri zadnjih dveh vštevši izven-redno doklado. 3. ) V Dalmaciji: 37 °/0 doklada na vse direktne davke z državnimi dokladami vred; 100°/0 doklada na užitnino od vsega za Dalmacijo v užit-ninskem tarifu navedenega blaga, izvzemši ono pod št. 3, 4 in 6; samostojna naklada za uvažanje v kraje podvržene užitnini, in sicer: a) od piva v znesku 90 kr., 6) od ne poslajenih žganih opojnih tekočin v znesku 3 gld. in c) od poslajenih žganih opojnih tekočin 4 gld. 50 kr. od vsacega meterskega stota. 4) V Gorici in Gradiški: za zemljiško odvezo; 9°/0 doklada na vse direktne davke vštevši izvanredno doklado; za deželni zaklad: 8% do- dass das Bier selbst in Laibach eine Steigerung der Gebühren verträgt, ohne dass eine Preissteigernng nöthig wäre und dass der Konsum deshalb nicht zurückgehen und daher anch die Fabrikation nicht geschädiget werden sann. Am Lande, wo die Stenern um 2 fl. 9 kr. geringer sind als in Laibach, ist aber eine Preissteigerung noch weniger zn befürchten, weil eine Ueberwälzung der Auflage auf den Konsumenten wohl ans keine Art gerechtfertiget werden könnte. Zur Begründung dieser Ansicht verweist der San« desausschnss auf andere Länder, in denen anch vorn Verbrauche von Bier Auflagen eingehoben werden und das Bier trotzdem billiger ist, als in Krain. Für Krain wäre auch ans diesem Grunde die Einführung einer Landesauflage auf den Verbrauch von Bier vom besonderen Vortheile, weil mit Rücksicht darauf, dass das Land die selbstständige Auflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten in eigener Regie einhebt, die Einhebung der Bierauflage nur sehr geringe Auslagen verursachen könnte. Diese dürften per Jahr kaum 2000 fl. übersteigen. Bevor der Landesansschnss sich über die Höhe der Auflage, die in Krain einznheben wäre, ausspricht, will er anführen, wie in den anderen Ländern die Abgänge gedeckt werden. Im Jahre 1894 wurden zur Deckung der Landesbedürfnisse eingehoben: 1. ) in Böhmen eine Landesumlage von 39 Kreuzern von jedem Gulden der im Lande vorgeschriebenen birecten Steuern; 2. ) in Bukovina (1893) eine Landesschuluinlage von 14 Kreuzern von jedem Gulden der Grund-, Haus-zins-, Hausclassen-, Erwerb- und Einkommensteuer und zwar bei den letzten zwei mit Einschluss des außerordentlichen Zuschlages für das ganze Land mit Ausschluss der Landeshauptstadt Czemovitz sammt Vorstädten, eine 18 % Umlage auf sämmtliche birecten Steuern sammt Staatszuschlägen für den Landesfond und 30 Kreuzer von jedem Gulden der Grund-, Hanszins-, Hausclassen-. Erwerb-und Einkommensteuer, und zwar bei den letztgenannten zwei Steuergattungen mit Einschluss des außerordentlichen Zuschlages; 3. ) in Dalmatien ein Zuschlag von 37 % zur Gesammtschnldigkeit der birecten Stenern sammt außerordentlichen Zuschlage, ein Zuschlag timt 100 °/0 zur Verzehrungssteuer auf alle im dalmatinischen Verzehrungssteuertarife angeführten Artikel mit Ausnahme der _sub Post 3, 4 und 6 erwähnten, eine selbstständige Auflage auf die Einfuhr in die verzehrungssteuerpflichtigen Orte, und zwar. a) von Bier im Betrage von 90 kr., b) von nicht versüßten gebrannten geistigen Getränken im Betrage von 3 fl. und c) von versüßten gebrannten gen fügen Getränken von 4 fl. 50 kr. für je einen Meterzentner; 4. ) in Görz und Gradišča für den Grundent-lastnngsfond ein 9 % Zuschlag zur Gesammtsuimne der birecten Steuern, einschließlich des außerordentlichen Zu- frlloga 40. — Beilage 40, 349 klada na zemljiški davek, 12 % doklada na ves najmarinski, hišnorazredni, obrtnijski in prihod-ninski davek vštevši izvenredno državno doklado, 20 % doklada na užitnino od vina, mošta in mesa, naklada 50 kr. za hektoliter piva pri prodaji na drobno, davščina 18 kr. od tekočin, navedenih v zakonu z dnč -18. maja 1875. drž. zak. St, 84, I B. 1., odstavek II., in 10 kr. od tekočin, navedenih v členu II. in sicer od vsacega litra pri prodaji na drobno; 5.) V Istriji: za zemljiško odvezo 10% doklada k vsem direktnim davkom z državnimi iz-venrednimi dokladami vred; za deželni zaklad: 25% doklada k vsem direktnim davkom z državnimi izvenrednimi dokladami vred, 100% doklada na užitnino od vina in mesa in naklada 1 gld. 70 kr. od vsacega hektolitra piva pri prodaji na drobno, naklada 10 gld. 2 kr. na žgane opojne tekočine, navedene v zakonu z dne 18. maja 1875, drž. zak. št. 84, členu I. B II odstavek 1. in 6 gld. 68 kr. na tekočine, navedene v členu II. in sicer od vsacega hektolitra pri prodaji na drobno. 6.) V Trstu 170 % doklada od vina v sodih, 250 % doklada od vina v steklenicah, 270 % doklada od vinskega mošta in vinske Žonte, 200 % doklada od grozdja, 200 % doklada pri uvažanji piva v Trst, 100 % doklada na blago, navedeno v tarifnih postavkih 2, 4 lit. c, 5, 6 lit. a in b, potem 7 do vštete postavke 11, (zakon z dn6 23. junija 1891, drž. zak. št. 79 o upeljavi užitninskega davka za Trst in okolico) 80 % doklada k tarifni postavki 4 lit. a, 140 % doklada k tarifni postavki 4 lit. b., 50 % doklada k tarifni postavki 6 lit c, naklada 1 gld. 90 kr. od hektolitra pivne začinbe, katero je smatrati za doklado k erarični dokladi na pivo, pri izdelovanju v tržaškem užitninskem ozemlji, samostojno naklada 35 kr. od hektolitra alkohola, čegar alko-holovina se da premeriti s predpisanim lOOdelnim alkoholometrom, in sicer od porabe v užitninskem ozemlji, samostojna naklada 20 gld. od hektolitra v užitninskem ozemlju porabljenih poslajenih žganih opojnih tekočin, 150 % doklado k skupni erarični užitnini od mesa in vina v onem delu teritorija, ki ne spada v tržaško užitninsko ozemlje. 7.) V Galiciji deželna doklada 65 kr. od vsacega goldinarja vseh direktnih davkov, 30 % deželna doklada k užitnini od vina, vinskega mošta, vinske Žonte in sadnega mošta v celej kronovini, deželna naklada na porabo žganih opojnih tekočin od vsake hektoliterske stopinje 3 kr. ali 3 gld., od vsacega hektolitra 100 stopnega špirita. V tej vi- schlages; für ben Sanbesfonb ein 8 % Zuschlag zur Grniibstener, ein 12 % Zuschlag zur Gesammtvorschrei-bnng ber Hanszins-, Hauskataster-, Erwerb- unb Einkommensteuer mit Einschluss bes außerordentlichen Staatszuschlages, ein 20 % Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein, Most unb Fleisch; eine Auflage von 50 kr. Per Hectoliter Bier im Kleinverschleiße, eine Abgabe von 18 kr. von den im Gesetze vorn 18. Mai 1875, R. G. Bl. Nr. 84, 1 B. II., Absatz 1, unb von 10 kr. von den im Absätze 2 bezeichneten Flüssigkeiten von jedem Liter im Kleinverschleiße. 5. ) in Istrien für den Grnnbentlastnngsfonb ein 10 % Zuschlag zu sämmtlichen birecten Stenern, einschließlich des außerordentlichen Staatszuschlages; für beit Lanbesfonb ein 25 % Zuschlag zu sämmtlichen birecten Stenern, einschließlich des außerordentlichen Staatszuschlages, ein Zuschlag von 100 % zur Verzehrungssteuer auf Wein unb Fleisch, eine Auflage von 1 fl. 70 kr. auf jeden Hectoliter Bier im Kleinverschleiße, eine Auflage von 10 fl. 2 kr. auf die im Gesetze vorn 18. Mai 1875, R. G. B. Nr. 84, Art. I. B. II., Absatz 1, angeführten gebrannten geistigen Flüssigkeiten unb von 6 fl. 68 kr auf die im Absätze 2 bezeichneten von jedem Hectoliter im Kleinverschleiße; 6. ) In Triest ein 170 % Zuschlag für Wein in Gebinden, ein 250 % Zuschlag für Wein in Flaschen, ein 270 % Zuschlag für Weinmost und Weimuaische, ein 200 % Zuschlag für Weintrauben, ein 200 % Züsch l a g bei der Einfuhr von Bier nach Triest, ein 100 % Zuschlag zu beit in Tarifpost 2. 4, lit. c, 5, 6, lit. a unb b. bann 7 bis einschließlich 11 aufgeführten Gegenständen (Gesetz vom 23. Juni 1891, R. G. B. Nr. 79, wegen Einführung der Verzehrnngsstener für Triest sammt Territorium), ein 80 % Zuschlag zu Tarifpost 4, lit. a, 140 % zu Tarifpost 4, lit. b. 50 % zu Tarifpost 6. lit. c, eine zum ürarischeu Bier-stenerznschlagsbetrage als Zuschlag zu behandelnde Auflage von 1 fl. 90 kr. per Hectoliter Bierwürze bei der Erzeugung i m Linienver-zehrnngssteuergebiete von Triest, eine selbständige Auflage von 35 kr. per Hectoliter Alkohol der gebrannten geistigen Flüssigkeit, bereit Alkoholgehalt mit beut vorgeschriebenen lOOtheiligen Alkoholometer erhoben werden sann, unb zwar für beit Consum innerhalb der Verzeh-rnngssteuerlinie eine selbständige Auflage von 20 fl. per Hectoliter für beit Konsum innerhalb der Verzehrungssteuerlinie bestimmten versüßten gebrannten geistigen Flüssigkeiten, ein 150 % Zuschlag zur vollen ärarischen Verzehrungssteuer von Fleisck) unb Wein in jenem Theile des Territoriums, welcher nicht in das Triester Linienverzeh-rungssteuer-Gebiet einbezogen ist. 7. ) In Galizien ein Laudesznschlag von 65 kr. von jedem Gulden der gesummten birecten Steuern, ein 30 % Landesznschlag zur Verzehrungssteuer vom Wein, Weinmost, Weinmaische unb Obstmost im ganzen Lande; eine Landesverbrauchsauflage von 3 kr. von jedem Hectoliter und jedem Alkoholgrabe gebrannter geistiger Flüssigkeiten oder 3 Gulden von jedem Hectoliter lOOgrabigem 350 Prilog» 40. — Beilage 40. sokosti se pobira ta naklada kot doklada na državni producijski davek od žganjarn. toda le v užitninskem ozemlju mesta Lvov in Krakov. Od ruma, araka, kognaka, likerjev, kakor tudi od vseh družili poslajenih opojnih tekočin brez razločka na alkoholometersko stopinjo 4 gld. od hektolitra. Na pivo se pobira naklada 50 kr. od hektolitra. 8.) Na Koroškem: za deželni zaklad 20 °/0 doklada na užitnino od vina, vinskega in sadnega mošta in mesa; naklada na porabo žganih opojnih tekočin, in sicer od porabe likerjev vseh vrst, ruma, kognaka, araka, brez razločka na alkoholometersko stopinjo od hektolitra 10 gld in od druzih žganih opojnih tekočin, po stopinjah lOOdelnega alkoholo-metra, od hektolitra in stopinje 7 kr.; 46 % doklada k vsem direktnim davkom z izvenrednimi dokladami vred, za zemljiško odvezo 14 % doklada na direktne davke z izvenrednimi dokladami vred. 9. ) Na Moravskem za združeni deželni zaklad deželna doklada 40 kr. od vsacega goldinarja direktnih davkov z vsemi državnimi dokladami vred. 10. ) Na Dolenje Avstrijskem v pokritje deželnih potrebščin: a) od zemljiškega in hišnega davka 20 kr. od vsacega goldinarja, b) od obrtnega in prihodninskega davka z vsemi državnimi dokladami vred 15 kr. od vsacega goldinarja, c) od 5 % davka iz prihodka onih hiš, ki so naj m ari n e oproščeni in pri katerih torej idealna najmarina ni predpisana, 25 kr. od vsacega goldinarja. 11) Na Gorenje Avstrijskem za deželni posojilni zaklad 8 %, za deželni šolski zaklad 19 % in za deželni zaklad 13 %, torej skupaj 40 % od vseh direktnih davkov z državnimi dokladami vred. 12.) Na Solnograškem 46 % deželna doklada na direktne davke z državnimi dokladami vred, samostojna naklada 30 kr. od vsakega hektolitra použitega piva; samostojna naklada 3 gld. od vsacega hektolitra porabljenih opojnih tekočin brez razločka stopinje; doklada 10% k užitnini od mesa, vina, vinskega ter sadnega’ mošta. 13.) Na Štajarskem: A) V Gradci deželna naklada 70 kr. od vsacega hektolitra piva pri izdelovanji in pri vpeljavi. B) Na deželi samostojna naklada 1 gld. od vsacega hektolitra piva. V celej kronovini samostojna deželna naklada po 6 gld. od vsake hektoliterske stopinje žganih opojnih tekočin in 3 gld. od hektolitra poslajenih opojnih tekočin, Nadalje 10 % doklada na skupno užitnino od mesa, vina, vinskega in sadnega mošta na deželi in 10 % doklada na užitnino in izvenredno doklado od mesa, vina, Spiritus. In derselben Höhe wird die Auflage als Zuschlag zur staatlichen Productionsabgabe von Branntweinbren-nereien, jedoch mir im Bereiche der Verzehrungssteuer Ihnen der Städte Lemberg und Krakau, eingehoben. Von Rum, Arak, Cognac, Liqueur, sowie allen anderen versüßten geistigen Getränken ohne Unterschied des Alkoholgehaltes 4 fl. per Hectoliter. Vom Bier wird eine Auflage von 50 kr. voin Hectoliter eingehoben. 8. ) In Kärnten für den Landesfond ein 20% Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein, Wein- und Obstmost, dann Fleisch; eine Auflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten und zwar vom Verbrauche von Liquenren aller Art, Rum, Cognac, Arak ohne Unterschied von Gradhültigkeit per Hectoliter 10 fl. und von sonstigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten nach Graden der lOOthei-ligen Alkoholscala per hectoliter und Grad 7 Kreuzer, eine 46 % Umlage von allen bireeten Steuern sammt außerordentlichen Zuschlügen; für den Grundentlastungsfond eine 14 % Umlage auf die bireeten Steuern sammt außerordentlichen Zuschlag. 9. ) J n M ähren für den vereinigten Landesfond eine Landesumlage von 40 kr. auf jeden Gulden der di-recten Steuern sammt allen Staatszuschlägen. 10. ) 3 n Niederösterreich zur Bedeckung der Laudeserforderuisse: a) von der Grund- und Gebäudesteuer 20 kr. von jedem Gulden Steuer; b) von der Erwerb-und Einkonimenstener inclusive aller Saatsznschlüge 15 kr. von jedem Gulden; c) von der 5 % Steuer aus dem Ertrage jener Häuser, welche die Zinssteuerfreiheit genießen und bezüglich welcher daher eine ideale Hauszinssteuer nicht vorgeschrieben wird, 25 kr. von jedem Gulden. 11. ) In Oberösterreich für den Landesan-lehensfond 8 %, für den Landesschulfond 19% und für den Landesfond 13%, daher zusammen 40% auf die bireeten Steuern sammt Staatszuschlügen. 12. ) In Salzburg eine Landesumlage von 46 auf die bireeten Steuern sammt Staatszuschlägen, eine selbstständige Auflage von 30 kr. von jedem Hectoliter verbrauchten Bieres, eine selbständige Auflage von 3 fl. von jedem Hectoliter verbrauchter geistiger Flüssigkeiten ohne Unterschied der Gradhältigkeit, ein Zuschlag von 10 % zur Verzehrungssteuer von Fleisch/ Wein, Obst- und Weinmost. 13. ) In Steiermark; A. In Graz eine Landesauflage von 70 kr. von jedem Hectoliter Bier sowohl bei der Erzeugung nt'5 auch bei der Einfuhr; B. Auf dem Lande eine selbstständige Auflage von 1 fl. von jedem Hectoliter Bier. Im ganzen Lande eine selbstständige Landesauflage von 6 kr. von jedem Hectolitergrade gebrannter geistiger Getränke und von 3 fl. per Hectoliter versüßter geistiger Getränke. Weiters eine 10 % Umlage aus die gesammte Verzehrungssteuer von Fleisch, Wein, Wein- und Obstmost am Lande, und eine 10 % Umlage Prilog» 40 — Beilage 40 351 vinskega in sadnega mošta v deželnem stolnem mestu Gradec; 33 % doklada na vse direktne davke in doklade. 14. ) V Šleziji deželna doklada 38'5 % na vse direktne davke z izvenrednimi dokladami vred. 15. ) Na Tirolskem deželna doklada 7 gld. od hektolitra poslajenih žganih opojnih tekočin in 2 gld. 80 kr. od hektolitra vseh druzih žganih opojnih tekočin do vštete 40. stopinje, čez 40. stopinjo 100 delnega alkoholometra za vsako daljno stopinjo in za vsak hektoliter daljna pristojbina 7 kr., 27 % deželna doklada na direktne davke z nekaterimi posebnimi določili glede naj marine in hišnorazrednega davka. 16. ) Na Predarelskem 21% deželna doklada na zemljiški, obrtnijski in prihodninski davek in 11 % doklada na najmarino in hišnorazredni davek. Iz teh podatkov je razvidno, da se naklada na pivo pobira: v Dalmaciji, na Goriškem in v Gradiški, v Istriji, Trstu, Galiciji, na Solnograškem in na Štajerskem. Dežele: Češka, Bukovina, Koroška, Moravska, Dolenja in Gorenja Avstrija, Šle-zija, Tirolska in Predarelska do sedaj te naklade ne poznajo, čeprav je deželni zbor kraljevine Češke v te zadevi vže sklepal, iz česar bi bilo soditi, da se bode naklada na pivo vpeljala. To se pa zaradi tega ni zgodilo, ker na Češkem uže jako mnogo občin naklado na pivo pobira. V Šleziji se je do sedaj le deželna postava glede pobiranja samostojne deželne naklade na porabo žganih opojnih tekočin in na pivo sklenila, nakladi sami se pa dosedaj še nista upeljali. Deželni odbor toraj misli, da bi se na Kranjskem lahko vpeljala 'naklada 1 gld. od hektolitra pive. katera bi dala, ako se poraba piva okroglo na 100.000 hektolitrov računa, dohodka 100.000 gld. 8 prihodkom te naklade 1895. leta bi se tudi primanjkljaj deželnega zaklada pokril, v prihodnjem letu pa vsaj deloma pokril novi primanjkljaj dež. posojilnega zaklada, odnosno deželnega zaklada v znesku 127,227 gld. Pri tej priliki pa vže sedaj deželni odbor povdarja, da bo morala po njegovem trdnem prepričanji upeljavi te naklade slediti povekšanje doklade na direktne davke vsaj za dva odstotka, ako se bode hotelo vsem do dežele stavljenim zahtevam zadostiti in deželno gospodarstvo v redu imeti. 8 pobiranjem deželne doklade na pivo bi bilo precej po Naj-višjem potrjenju dotičnih deželnozborskih sklepov *n Po izdanji izvršitvenega predpisa pričeti, in v to odločiti osobje, katero sedaj pobira samostojno deželno naklado na porabo žganih opojnih tekočin. auf die Verzehrungssteuer sammt außerordentlichen Zuschlägen auf Fleisch, Wein, Wein- und Obstmost in der Landeshauptstadt Graz; ein 33 % Zuschlag auf sämmtliche directen Steuern und Zuschläge. 14. ) In Schlesien eine Landesumlage von 38°5 % auf sämmtliche directe Steuern sammt außerordentlichem Zuschlage. 15. ) In Tirol eine Landesauflage von 7 fl. per Hectoliter versüßter gebrannter geistiger Flüssigkeiten und von 2 fl. 80 kr. per Hectoliter, für alle übrigen gebrannten geistigen Flüssigkeiten bis inclusive 40 Grad, über 40 Grade der lOOtheiligen Alkoholscala für jeden weiteren Grad und vom jedem Hectoliter eine weitere Gebühr von 7 kr., eine 27 % Landesumlage auf die directen Steuern mit einigen Modificationen bezüglich der Hauszinssteuer und der Hausclassensteuer. 16. ) I n Vorarlberg eine Landesumlage von 21 % zur Grund-, Erwerb- und Einkommensteuer, sowie von II % zur Hauszins- und Hausclassensteuer. Aus dem ist zu ersehen, dass Bierauflageu eingehoben werden: in Dalmatien, in Görz und Gradišča, Istrien, Triest, Galizien, in Salzburg und Steiermark. Die Länder Böhmen, Bukovina, Kärnten, Mähren, Niederösterreich, Oberösterreich, Schlesien, Tirol und Vorarlberg kennen bisher diese Auslage nicht, obwohl der Landtag des Königreiches Böhmen in der Sack)e schon Beschlüsse fasste, die vermuthen lassen, dass die Auflage auf Bier eingeführt werden wird. Dies geschah jedoch vorzüglich aus dem Grunde nicht, weil in Böhmen sehr viele Gemeinden Auflagen auf den Verbrauch von' Bier einheben. In Schlesien hat man bisher nur ein Landesgesetz in Betreff der Einhebung von selbstständigen Landesauflagen aus den Verbrauch von gebrannten geistigen Flüssigkeiten und von Bier beschlossen, die Auflage selbst wurde jedoch noch nicht eingeführt. Der Landesausschuss glaubt, dass man in Krain eine Auflage von 1 fl. per Hectoliter einführen könnte. Dadurch würde man, wenn mau den Verbrauch von Bier mit rund 100.000 Hectoliter annimmt, eine Einnahme von 100.000 fl. erzielen. Mit der diesfälligen Einnahme aus dem Jahre 1895 würde and) der Abgang im Landes-fonde gedeckt werden können, im nächsten Jahre würde man aber mit derselben wenigsten theilweise den neuen Abgang im Landesanlehen und rücksichtlich im Landesfonde per 127.227 fl. decken. Hiebei glaubt der Landesausschuss schon jetzt hervorheben zu sollen, dass nach seiner festen Ueberzeugung der Einführung dieser Auflage eine Erhöhung der Umlage auf die directen Steuern um mindestens zwei Prozent wird folgen müssen, wenn man den Anforderungen, die au das Land gestellt werden, wird gerecht werden und den Landeshaushalt in Ordnung wird halten wollen. Mit der Einhebung der Laudesauslage wäre nach erfolgter Allerhöchster Sanction der diesbezüglichen Landtagsbeschlüsse und Erlassung der Durchfüh-ruugsvorschrift zu beginnen und mit denselben Organen, die bei der Einhebung der Auflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten Verwendung finden, durchzuführen. 352 Priloga 40. — Beilage 40, Deželni odbor torej predlaga: Visoki deželni zbor naj sklene: 1. ) Priloženemu načrtu zakona se pritrdi; 2. ) V delno pokritje deželnih potrebščin pobirati je leta 1895. samostojno naklado jednega goldinarja od vsakega hektolitra použitega piva ne glede na stopinjo alkoholovine. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 15. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Zakon z dnš............................. veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se uvaja samostojna deželna naklada ne porabo piva. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § L Deželni zbor je upravičen, naložiti in pobirati samostojno deželno naklado na porabo piva, da pripravi za deželne namene potrebna sredstva. § 2. Visokost te deželne naklade, kakor tudi način, kako jo je pobirati, določi se po posebnem sklepu, kateri potrebuje ravno tako cesarskega potrdila, kakor njega eventualna prememba. Demnach beantragt der Landesausschnss: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem beiliegenden Gesetzentwürfe wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Zur theilweisen Bestreitung der Landesbedürfnisse ist für das Jahr 1895 eine selbstständige Auflage von 1 Gulden von jedem Hektoliter verbrauchten Bieres, unabhängig von der Gradhältigkeit desselben einzuheben. T?om Kraimschen Caiiöcsausfdjufte. Laibach am 15. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Referent. Gesetz vom.......................................... wirksam für das Herzogthnm Krai», betreffend die Einführung einer selbstständigen Landesanstage auf den Verbrauch von Bier. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde Ich zu verordnen, wie folgt: § 1. Der Landtag ist berechtiget, zur Aufbringung bei' für Landeszwecke erforderlichen Mittel auf den Verbrauch von Bier eine selbstständige Landesauflage umzulegen und einzuheben. § 2. Die Höhe dieser Landesauflage, sowie die Mobalb täten der Einhebung derselben werden durch einen besonn deren Beschluss festgesetzt, für welchen ebenso die kaiserliche Genehmigung erforderlich ist, wie für eventuelle Stbönbe^ Hingen desselben. 9*ril»s?a 40. — Beilage 40. 353 § 3. Ta deželna naklada sme zadevati samo porabo in ne sme zadeti ne izdelovanja in ne trgovine, zato se ta naklada ne sme pobirati ne pri izdelovanju in ne pri uvažanji v ozemlje dežele ali v kateri kraj zunaj Ljubljane. Deželna naklada je v Ljubljani, katera velja za zaprto mesto, pobirati pri uvozu in pri izdelovanji piva, povračati je naklada pri izvozu piva iz Ljubljane v oni meri, -po kateri je mestna občina ljubljanska zavezana, po obstoječih predpisih povračati mestne doklade. § 4: Prestopke tega zakona, v kolikor ne spadajo pod določila občnega kazenskega zakona, kaznujejo v ministerskem ukazu z dne 3. aprila 1855. leta, drž. zak. št. 61, zaznamenovana oblastva po ministerskem ukazu z dne 30 septembra 1857. leta, drž. zak. št. 198, z globami od 1 do 100 goldinarjev, ali z zaporom 6 ur do 14 dnij. § 5. 8 tem zakonom potrjeno deželno naklado je pobirati po zvršitvenem predpisu, katerega v zmislu tega zakona izda c. kr. deželna vlada za Kranjsko dogovorno z deželnim odborom. § 6. Ta zakon zadobi veljavo tisti dan, ko se razglasi. § 7. Mojima ministroma notranjih stvarij in financ je naročeno zvršiti ta zakon. § 3. Diese Landesauflage darf bloss den Verbrauch treffen und durch dieselbe weder die Production noch der Handel getroffen werden, daher darf diese Auflage weder bei der Erzeugung von Bier noch bei der Einfuhr in das Landes-gebiet oder in einen Ort außer Laibach eingehoben werden. Die Landesauflage ist in der geschlossenen Stadt Laibach sowohl bei der Einfuhr als bei der Erzeugung von Bier einzuheben, und hat die Rückvergütung der Auflage bei der Abfuhr von Bier aus Laibach in jenem Maße' zu erfolgen, nach welchem die Stadtgemeinde Laibach die städtischen Zuschlage nach den bestehenden Vorschriften zu restituiren verpflichtet ist. ' § 4. Uebertretungen dieses Gesetzes werden, insoweit dieselben nicht unter die Bestimmungen des allgemeinen Strafgesetzes fallen, von den in der Ministerial-Verordnung vom 3. April 1855, R. G. B. Nr. 61, bezeichneten politischen Behörden nach der Ministerial-Verordnung vom 30. September 1857, R. G. B. Nr. 198, mit Geldstrafen von 1 bis 100 Gulden, oder mit Arrest von 6 Stunden bis zu 14 Tagen geahndet. § 5. Die Einhebnng der mit diesem Gesetze genehmigten Landesanflage hat nach einer von der k. k. Landesregierung für Krain einvernehmlich mit dem Landesausschusse im Sinne dieses Gesetzes zu erlassenden Durchfüh-rnngs-Vorschrist zu erfolgen. § 6. Dieses Gesetz hat mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit zu treten. § 7. . Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister des Innern und der Finanzen beauftragt. 354 Priloga 41 — Beilage 41. Poročilo finančnega odseka o proračunu normalno-šolskega zaklada za I. 1895. (K prilogi 31.) Slavni deželni zbor! Potrebščina normalno-šolskega zaklada za 1. 1895. po predlogu deželnega odbora znaša Finančni odsek pa jo nasvetuje z zneskom........................................................ torej manj za................................................................................... V primeri s potrebščino za 1. 1894., ki je znašala...................................... je letošnja z zneskom......................................................................... večja za...................................................................................... Povikšujejo se namreč: I. Aktivitetni vžitki učiteljev za...................................... 6909 gld. II. Dotacije za......................................................... 306 » III. Nagrade in podpore za............................................... 1663 -> Skupaj za 8878 gld. Nasprotno se zmanjšujejo: 353.019 gld. 352.477 . 542 gld. 344.309 - 352.477 . 8.168 gld. IV. Pokojnine učiteljskih vdov in sirot za................................. 158 gld. V. Miloščine za.......................................................... 52 - VI. Različni troski za..................................................... 500 * Skupaj za . . . 710 gld. Ce to zmanjšanje odbijemo od gori navedenega povikšanja v znesku 8878 gld., kaže se gori izračunjena pomnožitev potrebščine za.........................8168 gld. Ad I. Glavni del tega povikšanja zadeva torej aktivitetne vžitke učiteljev, kar prihaja od tod, da se je zopet ustanovilo nekaj novih šol, nekaj obstoječih pa razširilo. Po izkazu deželne šolske oblasti je v zadnjem letu prirastlo 11 novih šol, in sicer: v črnomaljskem okraju 3, v kamniškem 1, v kranjskem 1, v krškem 1, v logaškem 2, v novomeškem 1, v radovljiškem 2. Po tem izkazu bilo je v preteklem letu javnih ljudskih šol 317, v katere pa niste všteti vadnica v Ljubljani in rudarska šola v Idriji. Dejansko delavnih bilo je 314, namreč 1 osemrazrednica, 5 petrazrednih, 34 čveterorazrednih, 25 trirazrednih, 74 dvorazrednih in 175 jedno-razrednih šol. V primeri z izkazom leta 1893. pomnožilo se je število peterorazrednih šol za 2, trirazrednih za 1, dverazrednih za 5 in jednorazrednih za 1. Cveterorazrednic pa je za jedno manj izkazanih, ker se je postojinska razširila v petrazrednico. Učiteljskih služb bilo je vseh skupaj 573, to je za osem več kakor 1. 1893; prirastlo je namreč v II. plačilnem razredu 1, v III. 2 in v IV. 5 novih služb; v I. plačilnem razredu bilo je 28, v II. 57, v IH 200 in v IV. 288 učiteljskih služb. Priloga 41 — Beilage 41. 355 V sled večjega števila šol in učiteljskih služb povikšujejo se v prvi vrsti aktivitetni užitki učiteljev, ki so za preteklo leto znašali 313.442 gld., za 1. 1895 pa 320.351 gld., to je za 6909 gld. več. Glavni del tega poviltšanja spada na plače, ki znašajo 267.902 gld in so za 4650 gld. večji od preteklega leta, v katerem so bile proračunjene na 263.252 gld. Dosledno povikšujejo se tudi službene doklade, ki so za 1836 gld. večje od lani; osobne doklade pomnožujejo se za 200 gld., dopolnilne doklade k službenim dokladam za 72 gld., opravilne doklade za 171 gld., stanarine za 80 gld. Dopolnilne doklade k plačam pa se celč zmanjšujejo za 100 gld. Adv II. Dotacije pomnožujejo se v primeri z letom 1894. za 306 gld.; dovoljuje se namreč šolskim sestram v Šmihelu pri Novem mestu več 250 gld., šolskim sestram v Repnjah pa več za 100 gld., toraj obema skupaj več za 350 gld.; nasprotno pa se za 44 gld. znižuje dotacija za uršulinsko šolo v Ljubljani. Ad III. Povikšanje nagrad in podpor za 1663 gld. prihaja od tod, da se povikšujejo: 1. ) Nagrade veroučiteljem za.......................................................... ker ste si novi nagradi dovolili za novi 4razrednici v Polji in Dobrepolji za vsako po 80 gld., skupaj 160 gld., ter so se pomnožile nagrade na četverorazrednicah v Loki, Kočevji in Starem Trgu po 20 gld. za vsako, toraj 60 gld. za vse tri. 2. ) Odškodnine za vožnjo veroučiteljem za............................................. ker na novo priraščate odškodnina za šolo v Kostelji 97 gld., na Smuki pa 58 gld., toraj skupaj 155 gld. Na drugi strani pa odpade voznina za šolo v Ribnem v znesku 72 gld., ki gori omenjeno povikšanje 155 gld. zmanjšujejo na 83 gld. 3. ) Pri šolah za silo se pomnožuje redna potrebščina za............................... ker so se na novo vredile take šole: a) v Novi Oslici z letno nagrado..................................... 250 gld. b) » Leskovci » » » 250 » c) » Kokri » » » 250 » d) » Skaručini » * » 120 » e) na Vrhu » » » 140 » skupaj . . . 1010 gld. 220 gld. 83 > 1010 - Na drugi strani pa se vsled tega zmanjšuje izvanredna potrebščina za druge take šole za................................................................ 900 gld. 4. ) pri ekskurrendo-šolah pomnožuje se potrebščina v primeri s preteklim letom za . 340 » ker se potrebuje za novi taki šoli v Dolenjih Lazih pri Logu 140 gld., v Davčah 200 gld., toraj skupaj 340 gld. 5. ) Potrebščina za namestovanje veroučiteljev po posvetnih učiteljih je večja za . 20 » Več se namreč zahteva za Verdreng 20 gld., za Stalcerje 10 gld., za Pasterico 10 gld., za Orehek 5 gld. in za šolo v Podstenjih 5 gld., skupaj 50 gld., nasprotno pa odpade dotična potrebščina v šoli na Smuki v znesku 30 gld. 6. ) Za druga nadomestovanja in pomnožene opravke potrebuje se več.................... 1840 » ker je treba skrbeti za štiri pomožne učitelje k 360 gld., ki bodo nadomestovali okrajne šolske nadzornike, kar za vse štiri znaša 1440 gld. Ker po novejši vredbi dotični ravnatelji četvero-razrednih šol za čas svojega nadzorstva dobč dopust, moral jih bode nadomestovati kateri drugih učiteljev tudi glede vodstva dotičnih šol, ter je treba vsled tega v proračunu preskrbeti njih vsacemu tudi opravilno doklado letnih 100 gld., kar s prej omenjenimi 1440 gld. znaša gori omenjenih 1840 gld. na leto. Vsa pomnožitev tukaj naštetih toček znaša skupaj . . 3513 gld. Nasprotno pa se manj zahteva ................................................... 1850 » in sicer odpade: a) za 1 pomožnega učitelja v Ljubljani........................... 400 gld. b) za 1 frančiškana v Novemmestu.................................. 50 > c) pri izvanrednih šolah za silo................................. 900 > d) za nadomestovanje učiteljev o priliki učiteljskega kurza za risarstvo, katerega letos ne bo................................ 500 » skupaj . . . 1850 gld. Ako zmanjšano potrebščino odbijemo od gorenje pomnožitve, znaša končna pomnožitev 1663 gld. 356 Priloga 41 — Beilage 41. Pri pretresanji troskov za nadomestovanje okrajnih šolskih nadzornikov opozarjalo se je, da je šolsko nadzorstvo državna reč in da bi morala zaradi tega prav za prav država prevzeti vse dotične troške. Ali po dosedanjem zakonu to ne gre, ker naš deželni zakon naravnost določuje, da se morajo troški za nadomestovanje učiteljev in nadučiteljev, ki postanejo okrajni šolski nadzorniki, plačevati iz normalno-šolskega zaklada. Deželnemu zastopu pridržuje se le pravica, da se smejo ljudski učitelji in nadučitelji za okrajne šolske nadzornike imenovati le s privolitvijo deželnega odbora. Prememba v tem oziru bi bila le mogoča, ako se nastavijo stalni okrajni šolski nadzorniki kot c. kr. uradniki, katere bi plačevala država, kakor se je zgodilo leta 1892. v Galiciji. Deželi bi se na ta način prihranilo kakih 6000 gl d. na leto. Ali v ta namen je treba posebnega državnega zakona, kakeršen je bil sklenen za Galicijo; zato finančni odsek slavnemu zboru priporoča resolucijo štev. 1. Ako pokritje primerjamo s čedalje bolj naraščajočo potrebščino, ne moremo reči, da bi se v enaki meri naraščalo tudi ono. Obligacijske obresti in različni dohodki ostajajo, kakor so bili, doneski pa se eel6 zn i ž uj e j o za 6020 gld., in sicer pri šoli v Ostrožnem Brdu zaradi manjšega števila učencev za 20 gld., pri zapuščinah pa za 6000 gld., ker se ne more kakor lani računati z bogatejšimi zapuščinami, ter se je moral v proračun postaviti petletni povprečni znesek 14.000 gld. Večja mimo preteklega leta je edino le 10 °/0 šolska naklada na direktne davke, ki so bili po državnem proračunu c. kr. finančnega ministerstva za 1. 1894. predpisani z naslednjimi zneski: a) zemljiščih davek pro 1893 s................................................ 638.191 gld. h) najmarina pro 1894 z....................................................... 241.884 » c) hišnorazredni davek pro 1894 s..............................................141.851 » d) pridobitni davek pro 1894 s................................................ 154.873 » e) dohodninski davek pro 1893 s........................................... 365.227 » skupaj . . . 1,542.026 gld. Desetodstotna (10 %) šolska naklada znaša toraj po odbitku 1000 gld. zaradi odpisovanja davkov vsled uim 153.202 gld. ter je v primeri s preteklim letom, ko je bila proračunjena na 152.665 gld., večji samo za 537 gld., ki nikakor ne morejo nadomestovati gori omenjenega odpadka 6020 gld. Z všteto 10 °/0 doklado na direktne davke znaša vse pokritje 23.281 gld. -j- 153.665 gld. — 176.209 gld., to je za 5483 gld. manj kakor za 1. 1894. Ce temu manjšemu pokritju prištevamo za 8168 gld. večjo potrebščino, kaže se nam, da je končni p rim an kij ej, ki ga bode treba pokriti iz deželnega zaklada, za 13.651 gld. večji kakor v 1. 1894. To nam je zopet novo svarilo, previdnim in varčnim biti pri deželnem gospodarstvu in se skrbno ogibati vseh nepotrebnih izdatkov, zlasti pa previdnim biti pri snovanji in razširjanji šol, ker bodemo sicer primorani, izdatno povikšati šolsko naklado, kar bi pa silno hudo zadelo večino našega prebivalstva. Finančni odsek pretresal je pri tej priliki tudi vprašanje, ali bi ne kazalo spremeniti deželnega zakona z dne 28. decembra 1. 1884 v tem smislu, da bi se za normalno-šolski zaklad ne pobirala samo 10 °/0 naklada na vse direktne davke in ostali primankljej pokrival iz deželnega zaklada, ampak da bi se vsa nepokrita potrebščina za šolstvo sploh, toraj ne samo za normalno-šolski-, ampak tudi za učiteljski pokojninski zaklad, šolske stavbe i. t. d. preskrbovala po posebni nakladi, ki bi se ravnala po vsakoletni dejanski potrebščini. Reč bi imela to dobro, da bi dobilo prebivalstvo nekak pregled šolskih potrebščin ter izvedelo, koliko je treba deželi vsako leto za šolstvo izdajati in v kaki meri se dotični troški leto za letom pomnožujejo. Zaradi tega finančni odsek visokemu zboru v sprejem priporoča resolucijo št. 2. V koliko in zakaj se nekateri predlogi finančnega odseka razločujejo od predlogov deželnega odbora v prilogi 31, omenja se pri posameznih točkah, ki se po nasvetih finančnega odseka sestavljajo tako: Priloga 41 - Beilage 41. 357 A. Potrebščina. I. Aktivitetni užitki učiteljev: 1.) Plače ................................................ to je za 464 gld. manj, ker se stroški zmanjšujejo: a) v šolskem okraju Kočevskem za.....................113 gld. Odpade namreč pri šoli v Starem Kotu 113 gld., ker se odpre še le s prihodnjim šolskim letom, in 113 gld. pri Sodražici, kjer ni pričakovati, da bi se četrti razred odprl že letos v jeseni. Nasprotno pa priraste 113 gld. za šolo v Kočevski Reki, kjer se drugi razred odpre že s prihodnjim šolskim letom. b) v šolskem okraji Radoljškem za..................... 238 » Prihrani se namreč 113 gld. za drugi razred v Ribnem, ki se letos ne prične še, pri Koprivniški šoli pa 125 gld., ker ni nade, da bi se letos sploh odprla. c) v šolskem okraji Novomeškem za....................113 » ker se drugi razred v Prečini še ne odpre. skupaj . . 464 gld. Po odštetih prihrankih za 70 začasnih učiteljev po 90 gld. v znesku............................................... 6300 gld. 1 in 3°/0 interkalarji v znesku.................................. 8480 > I ostaja . . 2. ) Dopolnilne doklade k plačam nespremenjeno.............. 3. ) Osobne doklade, nespremenjeno.......................... 4. ) Službene doklade....................................... to je za 10 gld. manj, ker se je bila po pomoti vstavila prva službena doklada 40 gld. nekemu učitelju, kateremu še ne pripada; na drugi strani pa priraste 30 gld., ker se mora pri učitelju Cepudru v Ljubljani tretja službena doklada šteti že od 1. novembra 1. 1894., ki se vsled tega pomnožuje za gori omenjeni znesek. 5. ) Dopolnilne doklade k službenim dokladam................ to je za 15 gld. več za gori omenjenega učitelja Cepudra. 6. ) Opravilne doklade...................................... to je za 25 gld. manj, ker odpade pri šolah, ki se letos še ne ustanove, ali oziroma prično še le s prihodnjim šolskim letom: V Starem Kotu 7 gld., na Koprivniku, okraji radoljškem, 7 gld., v Prečini 7 gld., v Ribnem 7 gld., v Polhovem Gradcu pa 2 gld., ker od prirastka 20 gld. četrti del za zadnje četrtletje znaša 5 gld., ne pa 7 gld. Priraste pa 5 gld. za novo dverazrednico na Kočevski Reki, ki se odpre s prihodnjim šolskim letom. 7. ) Dopolnilne doklade k opravilninam nespremenjeno . 8. ) Stanarine ljubljanskim učiteljem in veroučiteljema nespremenjeno ............................................................ I. skupaj II. Dotacije nespremenjeno.................................. III. Nagrade in podpore..................................... to je za 72 gld. manj pri odškodnini za vožnjo veroučiteljem, ker je v Ribnem nastavljen lasten duhoven. IV. Pokojnine učiteljskih vdov nespremenjeno............... V. Miloščine nespremenjeno................................. VI. Različni stroški nespremenjeno......................... Redna Izredna Skupaj gld. gld. gld. 282682 14780 267902 — 267902 ' 1050 1050 — 1050 1050 33067 33067 377 377 14230 14230 275 275 2400 — 2400 317599 2752 320351 5458 — 5458 22411 3400 25811 340 340 217 — 217 300 — 300 358 Priloga 41 — Beilage 41. Redna Izredna Skupaj ffld. gld. gld. Povzetje potrebščine: 317599 2752 320351 II. . . . 5458 — 5458 III. . . . 22411 3400 25811 IV. . . . 340 — 340 V. . . . 217 — 217 VI. . . . 300 — 300 skupaj 346325 6152 352477 B. Pokritje. I. Obligacijske obresti 3847 — 3847 II. Doneski nespremenjeno 19250 — 19250 III. Različni dohodki nespremenjeno 84 100 184 skupaj 23181 100 23281 Če skupno pokritje primerjamo s potrebščino . . . 346325 6152 352477 se kaže primankljej 323144 6052 329196 ki naj se na podlagi § 2., drugi odstavek deželnega zakona z dne 28. decembra 1. 1884., poravna z 10°/0 priklado na dokladi za deželni zaklad podvržene neposrednje davke; ti davki so po državnem proračunu od finančnega ministerstva za 1. 1893. predpisani z 1,542.026 gld., 10°/o šolska priklada torej znaša 154.202 gld., ali po odbitem znesku 1000 gld. zaradi odpisanih davkov vsled uim 153202 Iz deželnega zaklada bode treba torej pokriti še — — 175994 ali okroglo 176.000 gld., to je za 13.651 gld. več, kakor za 1. 1894. Z ozirom na vse to finančni odsek predlaga: Slavni deželni zbor naj sklene: 1.) Proračun nonnalno-šolskega zaklada za 1. 1895. s potrebščino........................ 352.477 gld. s pokritjem ..................................................................................... 23.281 » in s primankljejem............................................................................... 229.196 gld. se potrjuje. 2. ) V pokritje tega primankljeja se bode leta 1895. pobirala 10°/0 priklada na celo predpisano svoto vseh direktnih davkov, torej zlasti od rednega davka z vsemi državnimi prikladami vred pri zemljiškem davku, pri hišni najemarini in hišnorazrednem davku, pri pridobninskem in dohodninskem davku po vsej deželi. Nedostatek v znesku 176.000 gld., kateri se potem še pokaže, naj se pokrije iz deželnega zaklada. 3. ) Deželnemu odboru se naroča, da sklepu pod točko 2. pridobi Naj višje potrjenje. 4. ) V rubriki III. «Potrebščina» dovoljuje se c. kr. deželnemu šolskemu svetu re virement po dogovoru z deželnim odborom. 5. ) Potrebščine normalno-šolskega zaklada za 1. 1894., katere bi utegnile vslcd veljavnih naredeb deželnega šolskega sveta dogovorno z deželnim odborom nastati, pa bi presegale proračun, so pokriti iz blagajničnik preostankov leta 1894. 1.) Der Voranschlag des Normalschulfondes für das Jahr 1895 mit dein Erfordernisse von . 352.477 fl. der Bedeckung von................................................................................ . . 23.281 »_ und mit einem Abgänge von.......................................................................... 329.196 fl. wird genehmiget. Priloga 41 — Beilage 41. 359 2. ) Zur Deckung dieses Abganges wird für das Jahr 1895 eine 10% Umlage auf die volle Vorschreibung aller directen Steuern, somit insbesondere der Grund-, Hauszins- und Hausclassensteuer, der Erwerb- und Einkommensteuer vom Ordinarium sammt allen Staatszuschlägen im ganzen Lande eingehoben. Der weiterhin sich ergebende Abgang von 176.000 fl. ist aus dem Landesfonde zu decken. 3. ) Der Landesausschnss wird beauftragt, dem Beschlusse ad 2 die Allerhöchste Sanction zu erwirken. 4. ) In der Rubrik III des Erfordernisses wird dem k. k. Landesschulrathe im Einvernehmen mit dem Landesausschusse das Revirement bewilliget. 5. ) Jene Mehrauslagen, welche dem Normalschulfonde für das Jahr 1894 infolge rechtskräftiger Anordnungen des Landesschulrathes im Einvernehmen mit dem Landesausschusse etwa erwachsen würden, sollen aus dem Cassgreste pro 1894 gedeckt werden. ___________ R esoluciji. 1. ) Visoka c. kr. vlada naj blagovoljno pretresa vprašanje, ali bi ne bilo primemo, nastaviti stalne okrajne šolske nadzornike in v ta namen po vzgledu zakona z dnč 8. junija 1892, drž. z. št. 92, gledč name-ščevanja okrajnih šolskih nadzornikov v Galiciji državnemu zboru v sprejem predložiti enak zakon za Kranjsko. 2. ) Deželnemu odboru se naroča prevdarjati, ali bi ne kazalo spremeniti deželnega zakona z dnš 28. decembra 1. 1884 v tem smislu, da bi se vsa potrebščina za šolstvo pokrivala s posebno šolsko naklado in bi ne bilo treba na deželni zaldad prevaljevati en del tega bremena. V prihodnjem zasedanji naj deželni odbor visokemu zboru poroča o tej zadevi, oziroma pripravi potrebne predloge. V Ljubljani dne 21.januvarija 1895. Murnik, načelnik. Klun, poročevalec. 360 Priloga 42 — Beilage 42. Št. 2488 de 1894. Poročilo deželnega odbora, o vprašanji, ali in kako bi se mogli da-carji po zadovolilni službi vpokojiti. Visoki deželni zbor! V XV. seji visokega deželnega zbora dne 17. februvarija 1894. 1. sprejel se je naslednji nasvet: „Deželni odbor se pooblašča, da sme eni del nagrade, dovoljene v seji dne 16. februvarija 1894. 1. pri pobiranji deželne naklade na žgane opojne tekočine poslujočim dacarjem plodonosno naložiti in v prihodnjem zasedanji poročati in nasvete staviti, ali in kako bi se mogli dacarji po zadovolilni službi vpokojiti. Ko bi se ta stvar ne mogla konečno rešiti v prihodnjem zasedanji, izvršiti bo tudi glede dacarjev sklep z dne 16. februvarija 1894. 1., sklenjen v III. resoluciji povodom obravnave o proračunu deželnega zaklada za 1894. 1.“ Ta resolucija slove: „Z ozirom na ugodni uspeh deželne naklade na žgane opojne tekočine odmeri se za 1. 1894. poslujočemu osobju posebna nagrada v znesku 5 % od vsega čistega dohodka, kateri po odbitih rema-nencah presega znesek 100 000 gld. Deželni odbor se pooblašča, da po svoji previdnosti razdeli to svoto med one pri pobiranji deželne naklade poslujoče osobe, katere se odlikujejo po posebni spretnosti in točnosti. Iz istega zneska naj se eventualno tudi primerno nagradi akcesist Zvonimir Zor.“ V smislu gornjega sklepa je deželni odbor od razpoložljive s vote v znesku 5269 gld. naložil v hranilnici 3189 gld. Z. 2488 de 1894. Bericht des Laiidesailsschilsses, betreffend die Frage, ob und wie den Bestellten nach zufriedenstellender Dienstzeit ein Ruhegenufs beschafft werden könnte. Hoher Landtag! In der XV. Sitzung des hohen Landtages am 17. Februar 1894 wurde folgender Antrag angenommen: „Der Landesausschnss wird ermächtiget, einen Theil, der, in der Sitzung vom 16. Februar 1894, den bei der Einhebung der Landesauflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten beschäftigten Bestellten, bewilligten Remuneration fruchtbringend anzulegen und in der nächsten Session zu berichten, ob und wie den Bestellten nach zufriedenstellender Dienstzeit ein Ruhegenuss beschafft werden könnte. Sollte diese Angelegenheit in der nächsten Session nicht erledigt werden können, dann wird die gelegentlich bet Verhandlung über den Voranschlag des Landesfondes für das Jahr 1894 am 16. Februar 1894 beschlossene Resolution III auch rücksichtlich der Bestellten zur Ausführung zu bringen sein.“ Diese Resolution lautet: „Mit Rücksicht auf beit günstigen Erfolg der selbstständigen Landesauflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten, wird dem bei der Einhebung dieser Landesauflage im Jahre 1894 beschäftigten Personale, ein von der ge-sammten, den Betrag per 100.000 fl. nach Abschlag der anfänglichen Remanenzen übersteigenden Einnahme mit 5 °/0 zu beinessender Betrag als Remuneration bewilligt. Der Landesansschnss wird ermächtigt, diesen Betrag nach seinem Ermessen unter jene Bestellten zu vertheilen, welche sich bei der Einhebung der selbstständigen Landesauflage durch Brauchbarkeit und besondere Pünktlichkeit auszeichneten. Aus diesem Betrage ist eventuell auch der Accessisi Zvonimir Zor zu remuneriren.“ Im Sinne dieses Beschlusses hat der Landesausschusi' von dem verfügbaren Betrage per 5269 fl., den Betrag per 3189 fl. in der krainischen Sparcasse fruchtbringend angelegt. Priloga 42. — Beilage 42. 361 Po dobrem prevdarku se je pa tudi prepričal, da bi bilo ne le v interesu pri pobiranji samostojne deželne naklade poslujočih dacarjev, ampak tudi v interesu stvari same, tedaj v interesu dežele, ko bi se moglo dacarjem zagotoviti, da bodo pokojnino dobili, kadar ne bodo več mogli službo opravljati in da se bode tudi za njih rodbine skrbelo, ko bi ta zgubila reditelja. S tem bi se brez dvombeno doseglo, da bi se dobri dacarji za službo oglašali, da bi rajši v službi ostali in da bi vedno imeli v mislih koristi dežele, katera jim zagotavlja toliko podpore, da se jim ni treba bati onega časa, ko ne bodo več za delo, da jim ni skrbeti, kaj bode z ženo, kaj bode z otroci, ako ne bode reditelj več za delo ali če se mora večno ločiti od njih. Ker je deželni odbor preverjen, da bi bilo to v korist dežele in se je tudi preveril, da bi se s tem ne obtežil deželni zaklad, se je z ozirom na zgornje naročilo slavnega deželnega zbora odločil, nasvetovati, da bi se sprejela pravila, katera so temu poročilu pod •/. pridjana. Pri osnovi pokojninskega zaklada bi pa dežela, oziroma deželni zaklad ne prevzel nobene garancije in bi dežela le ta prispevek vsako leto, dokler se bode ta samostojna naklada v lastni režiji pobirala, dajala, kakor ga je doslej vsako leto za nagrade dovoljevala. Prispevek deželni dajal bi se tedaj vsako leto le iz onega za nagrade določenega zneska in bi se pomnožil s tem, da bi se v ta pokojninski zaklad tudi globe vlcževale. Dacarji sami bi v ta zaklad vplačevali 4 °/0 od plače. Deželni odbor bi pa oskrboval ta zaklad. Plače dacarjev so zdaj v 3 razrede razdeljene in sicer po 384 gld., 4 32 gld. in 480 gld. na leto, ali po 3z gld., 36 gld. in 40 gld. na mesec, 1 pa ima plače 600 gld. Dacarji, kateri imajo na mesec 32 gld. plače, bi plačevali na mesec 1 gld., 28 kr., oni s plačo 36 gld., pa 1 gld. 44 kr. in oni s plačo 40 gld., bi pa plačevali po 1 gld. 60 kr. na mesec v omenjeni zaklad. Ker povprečno 6 dacarjev na leto pride v višji plačilni razred, naj bi ti prvo leto V» povišane plače vplačali v pokojninski zaklad. Ker se je doslej vsako leto pri pobiranji samostojne deželne naklade poslujočemu osobju od skupnega čistega prihodka naklade dovolilo 5 % za nagrade in bode ta znesek brez dvoma vsako leto znašal nad 3000 gld., naj bi se določilo, da se od tega zneska vsaj 2000 gld. v pokojninski zaklad da in ostali znesek naj bi se šele razdelil med poslujoče osobje po razmeri zaslug posamičnih. Zdaj dobe 2/s od onega zneska, kateri se nabere iz glob dacarji in x/a Pa deželni zaklad. Nach genauer Erwägung iftj der Landesausschuss aber auch zur Erkenntnis gelangt, dass es nicht nur im Interesse der Bestellten, sondern auch im Interesse der Sache selbst, daher auch im Interesse des Landes gelegen wäre, wenn den Bestellten für den Fall der Dienstuntauglichkeit ein Ruhegenuss, ihren Familien für den Fall des Verlnstes ihres Ernähers eine Versorgung zugesichert werden könnte. In Folge dessen würden sich unzweifelhaft geeignetere Bestellte um Dienstposten bewerben, sie würden lieber im Dienste verbleiben und wären stets bedacht auf die Vortheile des Landes, welches denselben eine derartige Unterstützung zusichert, dass sie selbst jeder Sorge für den Fall der Dienstesuntanglichkeit enthoben sind, und dass auch für Frau und Kind gesorgt ist, wenn sie vom Tode ereilt werden sollten. Da der Landesausschuss überzeugt ist, dass dies dem Lande ohne Belastung des Landesfondes nur zum Vortheile gereichen würde, hat er mit Rücksicht auf den vorangeführten Auftrag des hohen Landtages beschlossen, das sub ■/. beigeschlossene Pensionsstatut zur Annahme zu empfehlen. Für den Fall der Errichtung des Pensionsfondes würde das Land resp. der Landesfond keine Garantie übernehmen und würde so lange, als die selbstständige Landesauflage in eigener Regie eingehoben wird, nur jene Summe als Beitrag leisten, welche bisher für Remunerationen bewilliget wurde. Der Landesbeitrag wäre daher aus dem jedes Jahr für Remunerationen bestimmten Betrage zu leisten und würde durch die in den Pensionsfond fließenden Strafgelder vergrößert werden. Die Bestellten selbst hätten in diesen, von dem Landesausschusse zu verwaltenden Fond 4% ihres Gehaltes einzuzahlen. Die Gehalte der Bestellten sind jetzt nach drei Stufen geregelt u. zw. zu 384 fl., 432 fl. und 480 fl. jährlich oder zu 32 fl., 36 fl. und 40 fl. monatlich. Nur ein Bestellter bezieht einen Gehalt per 600 fl. jährlich. Die Bestellten mit einem Monatsgehalte per 32 fl. hätten 1 fl. 28 kr., jene mit einem Monatsgehalte per 36 fl. 1 fl. 44 kr. und jene mit einem Monatsgehalte per 40 fl. 1 fl. 60 monatlich in den Pensionsfond einzuzahlen. Da jährlich durchschnittlich 6 Bestellte in die höhere Gehaltsstufe vorrücken, so sollten dieselben im ersten Jahre ein Drittel vom erhöhten Gehalte in den Pensionsfond einzahlen. Nachdem bisher dem bei der Einhebung der selbstständigen Laudesauflage beschäftigten Personale von der gesamniten reinen Einnahme ein mit 5 % bemessener Betrag als Remuneration bewilliget wurde und da derselbe in der Folge unzweifelhaft jedes Jahr mehr als 3000 fl. betragen wird, so wäre zu bestimmen, dass von diesem Betrage mindestens 2000 fl. in den Pensionsfond zu fließen hätten und dass nur der Rest nach Maßgabe der jeweiligen Verdienste unter die Bestellten zu vertheilen sei. Von den eiiugebrachten Strafgeldern entfällt 2/s auf die Bestellten und y8 auf den Landesfond. Nunmehr aber 58* 362 Prilog» 42 — Beilage 42. Odslej naj bi se vse globe porabile za pokojninski zaklad. Ker deželni zaklad dobi od glob na leto Is 100 do 150 gld., bi se ta znesek lahko obrnil v omenjeni namen. Od dacarjev bi moral vsak biti kot član pri tem zakladu, kateri pri nastopu službe ni prekoračil 35. leto svoje starosti in je telesno popolnoma zdrav. Izjemno bi smeli zdaj vstopiti tudi oni dacarji v ta oddelek, kateri niso 40. leto še prekoračili in so uže 5 let v službi, ako bi vplačali mesečne doneske za pretekla leta in bi vrnili ono svoto njim izplačanih nagrad, katero bi določil deželni odbor. Po izkazih deželnega knjigovodstva je zdaj v službi 79 dacarjev. Od teh je 39, ki še niso 35. leto in 20, ki še niso 40. leto prekoračili. Oženjenih je teh 36 in imajo 77 otrok, neoženjenih je pa 23. Ostalih 20 dacarjev je pa uže 40. leto prekoračilo. Iz pod 2/. priloženega izkaza je razvideti, starost omenjenih 59 dacarjev, in pa v katerem službenem letu bi narbrž vpokojni bili in koliko let bi narbrž uživali pokojnino. Ker ima 15 dacarjev po 384 gld. letne plače, 30 po 432 gld., 13 po 480 gld. in 1 pa 600 gld., znaša letna plača 59 dacarjev 25.560 gld. in 4% odtegljaj 1022 gld. Nagrade so znašale 1890. 1. 1040 gld., 1891. 1. 1925 gld., 1892. 1. 2115 gld., 1893. 1. 3304 gld. in 1894. 1. 3939 gld., tedaj vkup 12.323 gld. in poprečno na eno leto 2464 gld. Globe so dale 1889.1. 443 gld., 1890.1. 336 gld., 1891. 1. 584 gld., 1892. 1. 357 in 1893. 1. 207 gld., tedaj vkup 1927 gld. in poprečno na leto 386 gld. Letnih prihodkov bi imel pokojninski zaklad 3418 gld., ako zneso 4 % odtegljeji 1022 gld. ako bi se od za nagrade določenega zneska vsaj vplačalo 2000 gld. in bi globe dale 300 gld. in bi se Vs odtegnila od onega zneska, za katerega bi se 6 dacarjem plača povekšala, 96 gld. Z ozirom na to bi vplačilo v pokojninski zaklad v 10. letih znašalo . . . . 34.180 gld. in ker je zdaj uže v hranilnici naloženo ............................... 3.589 „ in ker 4% obresti od 34.180 gld. dajo v 10. letih na pol leta računane . . 8.594 „ in od 3589 pa......................... 2.344 „ bi glavnica v 10. letih............... 48.707 gld. znašala. sollten alle Strafgelder dem Pensionsfonde zugute kommen. Da der Landesfond an Strafgeldern jährlich nur 100 bis 150 fl. einnimmt, jo wurde eben dieser Betrag dem genannten Zwecke zugeführt werden. Jeder Bestellte, welcher. bei Eintritt in den Dienst das 35. Lebensjahr nicht überschritten hat und körperlich vollkommen gesund ist, müsste Mitglied sein. Ausnahmsweise dürften in diese Abtheilung auch die schon im Dienste stehenden Bestellten eintreten, welche bereits 5 Jahre dienen und das 40. Lebensjahr nicht überschritten haben, und zwar gegen Einzahlung der für die verflossenen 5 Jahre entfallenden 4% Gehaltsbeiträge und gegen Rückzahlung eines vom Landesansschusse zu bestimmenden Betrages von den ihnen ausbezahlten Remunerationen. Nach den von der Landesbuchhaltnng verfassten Ausweisen stehen derzeit 79 Bestellte in landschaftlichen Diensten. Von diesen haben 39 das 35. Lebensjahr und 20 das 40. Lebensjahr noch nicht überschritten. Verheiratet sind 36 Bestellte und haben insgesammt 77 Kinder, 23 hingegen sind ledig. Die restlichen 20 Bestellten haben das 40. Lebensjahr bereits überschritten. Aus dem sub 2/. beiliegenden Ausweise ist das Alter der erwähnten 59 Bestellten, das Jahr ihrer wahrscheinlichen Pensionirung und die wahrscheinliche Zeitdauer des Pensionsbezuges zu entnehmen. Da 15 Bestellte einen Jahresgehalt von je 384 fl., 30 von je 432 fl. und 13 einen Gehalt von je 480 fl. beziehen, ein Bestellter aber einen Jahresgehalt per 600 ft. genießt, so betragen die Bezüge aller 59 Bestellten zusammen 25.560 fl. und beziffert sich der 4% Abzug davon auf 1022 fl. Die Remunerationen betrugen im Jahre 1890 1040 fl., im Jahre 1891 1925 fl., im Jahre 1892 2115 fl., int Jahre 1893 3304 ft. und int Jahre 1894 3939 fl., daher zusammen 12.323 fl., ober durchschnittlich per Jahr 2464 fl. An Strafgeldern wurden int Jahre 1889 443 fl., im Jahre 1890 336 fl., int Jahre 1891 584 fl., im Jahre 1892 357 fl. und int Jahre 1893 207 fl., zusammen daher 1927 fl. ober durchschnittlich pro Jahr 386 fl. eingehoben. Wenn die 4% Gehaltsabzüge 1022 fl. betragen und von dem für Remunerationen bestimmten Betrage mindestens 2000 fl. eingezahlt, wenn weiters die Strafgelder 300 fl. abwerfen würden und wenn schliesslich das Drittel vom erhöhten Gehalte der 6 in eine höhere Gehaltsstufe vorrückenden Bestellten 96 fl. betragen würde, so hätte der Pensionsfond eine jährliche Einnahme von 3418 ft. Mit Rücksicht auf diese Einzahlungen würde die Einnahme des Pensivnsfondes in 10 Jahren 34.180 fl. betragen. Nach Hinzurechnung des bereits in der Sparkasse angelegten Betrages per . . 3.589 „ der 4°/0 pro Semester, also für 10 Jahre berechneten Interessen von 34.180 fl. per . 8.594 „ und von 3589 fl. per....................... 2.344 „ würde das Kapital in 10 Jahren . . . 48.707 fl. erreichen. Prilog» 42. - Beilage 42, 363 Po izkazu, zgoraj navedenem, bi z 10. službenimi leti nobeden ne bil vpokojen. Če se pa računa, da bi morda vendar le 2 dacarja se morala vpokojiti, ki bi imela po 480 gld. na leto plače, bi dobila 25 % letne plače, to je vsak 120 gld. in vkup 240 gld. pokojnine. V 15. letih bi glavnice bilo . . 65.797 gld. in obresti bi dale po odbitku zgornje pokojnine 240 gld..................... 10.383 „ tedaj bi znašala glavnica vkup . . 76 180 gld Računa se, da bi morda 4 dacarji z najvišjo plačo se vpokojili in dobili 35 % od plače pokojnine, tedaj vkup.........................672 gld. in pa ona dva z 10. leti..................... 240 „ tedaj vkup...................................912 gld. V 20. letih bi bilo glavnice . 93.270 gld. in obresti po odbitih 912 gld. bi dale 12.875 „ Nach dem abgedachten Ausweise würde mit 10 Jahren kein Bestellter pensionirt werden. Wenn sich ungeachtet dessen der Fall ergeben sollte, dass 2 Bestellte pensionirt werden müssten, welche einen Jahresgehalt von je 480 fl. beziehen, so bekämen diese 2 Bestellten eine Pension mit 25°/0 des Jahresgehaltes, d. i. jeder 120 fl. oder zusammen 240 fl. In 15 Jahren würde das Kapital . 65.797 fl. betragen. Die Interessen hievon ergeben nach Abschlag der obigen Pensionen per 240 fl. den Betrag............................. 10.383 „ Das Kapital würde daher in 15 Jahren 76.180 fl' erreichen. Wird angenommen, dass 4 in der höchsten Gehaltstufe stehende Bestellte mit 35% ihres Jahresgehaltes, daher zusammen mit............................. 672 fl. pensionirt werden, so betragen die Pensionen nach Hinzilrechnung der bereits erwähnten 2 Pensionen mit 10 Jahren per............................... 240 „ zusammen . 912 fl. In 20 Jahren erreicht das Kapital den Betrag per............................................ 93.270 fl. und nach Hinzurechnung der, nach Abschlag der Pensionen per 912 fl., berechneten Interessen per...................................... 12.875 „ tedaj bi v 20. letih glavnica znašala 106.145 gld Računa se, da bi se vpokojilo od 20. do 25. leta 20 dacarjev, in ker je 6 jih uže zgoraj omenjenih, tedaj na novo le 14 z naj višjo plačo po 480 gld. Ta bi znašala 50 % plače, tedaj . . 3.360 gld. in ostalih 6 dacarjev pa................. 912 „ tedaj vkup .............................. 4.272 gld. Za to bi zadostovale obresti zgornje glavnice. V 30. letih bi glavnica narasla na 140.325 gld. in obresti bi dale po odbitih pokojninah za 20 dacarjev za 10 let . . 8.594 „ tedaj bi bilo glavnice................148.919 gld. Z letnimi obresti te glavnice v znesku 5.956 gld. in letnim vplačilom...................3.418 „ tedaj vkup z zneskom.................. 9.374 gld. ali okroglo 10.000 gld. bi se zdaj shajalo. Ko bi bilo vpokojenih v 30. letih 32 od 59 dacarjev in sicer: 2 8 pokojnino 120 gld. vkup 240 gld. 4 „ n . 168 „ )) 672 14 „ » 240 „ n 3.360 12 „ » 480 „ n 5.760 zusammen . 106.145 fl. Wird angenommen, dass zwischen dem 20. und 25. Dienstjahre 20 Bestellte, resp. »ach Abzug der 6 bereits pensionirten Bestellten nur 14 in der höchsten Gehaltsstufe per 480 fl. stehende Bestellte mit 50 % ihre Gehaltes, daher zusammen mit................. 3.360 fl.s pensionirt werden, so betragen nach Hinzurechnung der bereits erwähnten 6 Bestellten per 912 „ die Pensionen zusammen..................... 4.272 fl., wofür die Interessen des oben ausgewiesenen Kapitales ausreid)en. In 30 Jahren erreicht das Kapital den Betrag per........................................ 140.325 fl. und »ach Hinzurechnung der, nach Abschlag der Pensionen für 20 Bestellte, für 10 Jahre berechneten Interessen per................. 8.594 „ zusammen . 148.919 fl. Mit den Jahresinteressen dieses Kapitales per 5.956 fl. und der jährlichen Einzahlungen per . . . 3.418 „ daher zusammen mit dem Betrage per . . 9.374 fl. oder rund 10.000 fl. könnte das Auslangen gefunden werden, wenn 32 von 59 Bestellten pensionirt werden würden und es bekämeu Pensionen 2 Bestellte jährlich zu 120 fl. zusammen 240 fl. 4 n „ 168 „ II 672 14 „ 240 „ II 3360 12 n „ „ 480 „ II 5760 i i ■ r' zusammen . 10.032 fl. bi bilo treba vkup . . 10.032 gld. 364 Prilwjjfi) 42 — Beilage 42. Ker se pa po mnenju deželnega odbora to ne bo pripetilo in jih bo manj vpokojenih, se bode z gornjimi obrestmi in vplačili lahko vsa pokojnina plačala. Za slučaj, da pokojninski zaklad vsem zahtevam ne bi mogel v polnej meri zadostiti, bi se pa morale pokojnine primerno znižati. Za slučaj smrti dacarja bi vdova dobila pokojnino in otroci pa vzgojnine. Z ozirom na to nasvetuje deželni odbor: To poročilo naj se vzame na znanje in se izroči finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 15. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Načrt pokojninskega štatuta za deželne dacarje, poslujoče pri pobiranju samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine na Kranjskem. § L Vsakemu pri pobiranji samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine na Kranjskem poslujočemu, od deželnega odbora nastavljenemu dacarju, ki je bil pri nastopu službe popolnem zdrav in ki tedaj še ni prekoračil 35. leta, pristaja pokojnina, ako po dovršeni določeni službeni dobi, za službo nesposoben postane. § 2. Neprekoračeno 35. leto določi se kot normalna starost. Izjemoma pristaja pokojnina tudi onim da-carjem, ki tedaj, ko se je začela pobirati samostojna naklada v lastni režiji, ali če so tudi po- Da nach Ansicht des Landesausschnsses nie so viele Bestellte im Pensionsgenusse stehen werde», so würden mit den obigen Interessen und den jährlichen Einzahlungen alle Pensionen leicht gedeckt werden. Sollte der Fall eintreten, dass der Fond den Anforderungen nicht in vollem Maße nachkommen konnte, so müssten die Pensionen entsprechend reduzirt werden. Im Falle des Ablebens des Bestellten bekäme die Witwe eine Pension, die Kinder aber Erziehnngsbeiträge. Mit Rücksicht ans das Obangeführte beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht zur Kenntnis nehmen und denselben dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Berichterstattung zuweisen. Vom Rvatmfdjcn CanöesausfdjulTe. Laibach am 15. Jänner 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. Enlmurs eines Pensions-Statutes für die bei der Ein-hebuilg der selbstständigen Landesanflage aufgebrannte geistige Flüssigkeiten in Krain in Verwendung stehenden Bestellten. § 1. Jedem bei der Einhebung der selbstständigen Landesauflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten in Krain in Verwendung stehenden, vom Landesausschnsse angestellten Bestellten, welcher beim Dienstantritte vollkommen gesund war und damals das 35. Lebensjahr nicht überschritten hat, gebührt ein Ruhegenuss, wenn derselbe nach Zurücklegung einer bestimmteu Dienstzeit dienstunfähig wird. §• 2. Das nicht überschrittene 35. Lebensjahr ist als Normalalter festgesetzt. Ausnahmsweise gebührt jenen Bestellten, welche beim Beginne der Einhebung der selbstständigen Landesauflage in eigener Regie oder beim späteren Eintritte das Priloga 42 — Beilage 42. 365 znejše vstopili, 35. leta še niso prekoračili, ako se zavežejo, da doplačajo določene prispevke ter vrnejo prejete nagrade v visokosti in času, katera določi deželni odbor. Prejšnji službeni čas se pa takim dacarjem pri vpokojenju všteje le tedaj, ako služijo po odo-brenji tega penzijskega Statuta še najmanj 10 let. § 3. V pokritje pokojnin se ustanovi pokojninski zaklad, v katerega se stekajo: a) 4°/0 prispevki, katere morajo dacarji plačevati od svoje plače v mesečnih obrokih; b) enkratno vplačilo tretine onega zneska, za katerega se letna plača dacarja povekša; c) najnižji letni donesek 2000 gld., ki je odtegniti od onega zneska, katerega dovoljuje deželni zbor vsako leto dacarjem, poslujočim pri pobiranji samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine in ki se odmerja s 5 °/o od čistega dobička; d) globe; e) prostovoljni doneski; f) obresti pupilarno varno naloženih novcev pokojninskega zaklada. § 4. Deželni zbor bode imel svoječasno odločiti, ali je pokojninski zaklad vže tolik, da se doneski, določeni pod točko c), lehko znižajo ali pa, da se z vplačevanjem teh doneskov popolnoma preneha. , § 5. Pokojninski užitki (pokojnine) znašajo naj po dovršenem nepretrganem 10-letnem službovanji od zadnje istinite plače 25 %, zvekšajo naj se potem od 11. do dovršenega 15. leta vsako leto za 2%, od 16. do dovršenega 20. leta vsako leto za 3%, od 21. do dovršenega 25. leta vsako leto za 4 °/0 in od 26. do dovršenega 30. leta vsako leto za 6%. § 6. Dacarjem, ki so se dokazano brez lastne krivde v službi ponesrečili in vsled tega za daljno službovanje popolnoma nesposobni postali, sme deželni odbor miloščino dovoliti, ako še nimajo pravice do pokojnine. § 7. Za slučaj, da pokojninski zaklad zahtevam ne bi mogel v polnej meri zadostiti, sme se vpo- 35. Lebensjahr noch nicht überschritten haben, ein Ruhe-genuss, wenn sie sich zur Nachzahlung der festgesetzten Beitragsleistung verpflichten und die bereits erhaltenen Remunerationsbeträge in dem vom Landesausschusse festgesetzten Ausmaße und in der von demselben festgesetzten Zeit in den Pensionsfond zahlen. Diese frühere Dienstzeit wird ihnen bei der Pensio-nirung jedoch nur dann in Anrechnung gebracht, wenn sie nach der Genehmigung des Pensionsstatutes mindestens noch zehn Jahre gedient haben. § 3. Zur Bestreitung der Ruhegenüsse wird ein Pensionsfond gegründet, welcher: a) aus den monatlich einzuzahlenden Beiträgen der Bestellten, die 4% des Gehaltes betragen; b) aus der einmaligen Einzahlung des dritten Theiles jener Jahresbeträge, um die der Jahresgehalt der Bestellten erhöhet wird; c) aus dem Mindestbetrage jährlick)er 2000 fl., welcher dem vom Landtage jährlich dem bei der Einhebung der selbstständigen Landesauflage auf gebrannte geistige Flüssigkeiten in Verwendung stehenden Personale für Remunerationen bewilligten Betrage entnommen wird, welcher 5% des Reinertrages der Landesauflage beträgt; d) aus beit Strafbeträgen; e) aus freiwilligen Beiträgen, und f) aus den Zinsen des pupillarmäßig angelegten Pen-sionsfondes gebildet werden soll. § 4. Der Landtag hat seinerzeit zu entscheiden, ob der Pensionsfond schon eine solche Vermögenskraft erreicht habe, dass der Beitrag sub c) herabgesetzt werden oder ganz aufhören könnte. § 5. Die Ruhegenüsse (Pensionen) haben nach einer zurückgelegten ununterbrochenen Dienstzeit von 10 Jahren 25%, vom 11. bis zum vollendeten 15. Dienstjahre für jedes Jahr 2%, vom 16. bis zum vollendeten 20. Dienstjahre für jedes Jahr 3%, vom 21. bis zum vollendeten 25. Dienstjahre für jedes Jahr 4%, und vom 26. bis zum vollendeten 30. Dienstjahre für jedes Jahr 6% des zuletzt bezogenen wirklichen Gehaltes zu betragen. § 6. Jenen Bestellten, welche, erwiesenermaßen im Dienste ohne eigenes Verschulden verunglücken und vollkommen dienstuntauglich sind, kann vom Landesausschusse eine Gnadengabe bewilliget werden, wenn sie noch keinen Anspruch auf einen Ruhegenuss haben. § 7. Sollte der Fall eintreten, dass der Fond den Verpflichtungen nicht im vollen Maße nachkommen könnte, so 366 Prilog;» 42. — Beilage 42 kojenim dacarjem primerne zneske odtegovati, ker deželni zaklad za noben slučaj ni zavezan prispevati druge, nego v § 3. tega Statuta določene doneske. § 8. Upokojiti se more dacar: a) vsled lastne prošnje; b) uradoma; Prošnji za upokojenje priložiti je dokazilo o pravici do pokojnine. Uradoma sme deželni odbor upokojiti dacarja radi trajne službene nesposobnosti. § 9. Dacarji, ki iz katerega koli uzroka prostovoljno stopijo iz službe, nimajo do vplačanih zneskov nobene pravice in zgubč za se in za svojo družino vsako pravico do pokojnine odnosno vzgojevalnega doneska. Dacarjem, katerim se iz službenih ozirov odpove služba, vrnejo se uplačani 4 % utržki brez obresti. 8 io. Dacarjem, ki so vsled zmanšanja osobja morali iz službe stopiti, všteje se po zopetnem sprejetji v službo prejšnja službena doba v pokojnino, ako prejete 4 % utržks v 12 mesečnih obrokih zopet v pokojninski zaklad vplačajo. § H. Vdova po dacarju dobi pokojnino: a) ako je -imel soprog za časa smrti vže pravico do pokojnine, ali če jo je vže vžival; b) ako se je zakon pred ali za časa službo vanja, toda vsaj 2 leti pred smrtjo soproga sklenil; c) ako vdova pred smrtjo soproga ni bila vsled lastne krivde ločena od njega. Prošnji za pokojnino priložiti so krstni list, mrtvaški list soproga, dalje po občinskem uradu potrjeno spričevalo dveh sosedov o združenem življenji in za slučaj ločitve, odlok dotične kompetentne sodnijske oblasti. § 12. Pokojnina vdove znaša polovico onega pokojninskega zneska, katerega je ranjki soprog ali vže prejemal, ali če je še aktivno služil, do katerega bi bil imel pravico z dnevom smrti. Pokojnina vdove pa ne sme presegati jedne tretjine zadnje soprogove plače. müssen sich die Bezugsberechtigten angemessene Abzüge gefallen lassen, weil der Landesfond in keinem Falle zu einer anderen Beitragsleistung als der im § 3 dieses Statutes bezeichneten, verhalten werden kann. § 8. Die Versetzung eines Bestellten in den Ruhestand kann a) über sein Einschreiten, b) von Amtswegen verfügt werden. Dem Einschreiten um Versetzung in den Ruhestand sind die Ausweise über den Anspruch auf den Ruhegehalt beizuschließen. Von Amtswegen kann der Landesausschuss die Versetzung eines Bestellten wegen fortdauernder Dienst-nntauglichkeit in den bleibenden Ruhestand verfügen. § 9. Bestellte, welche aus was immer für einem Grunde freiwillig aus dein Dienste treten, haben auf die eingezahlten Beiträge keinen Anspruch und verlieren für sich und ihre Familie alle Ansprüche ans den Ruhegenuss und rücksichtlich die Erziehungsbeiträge. Jenen Bestellten, denen aus Dienstesrücksichten der Dienst gekündigt wird, wird der von ihnen eingezahlte 4°/0 Gehaltsbeitrag ohne Zinsen rückvergütet. § 10. Bestellten, welche wegen Verminderung des Personalstandes aus dem Dienste treten müssen, wird bei erfolgter Wiederaufnahme in den Dienst die frühere Dienstzeit eingerechnet, wenn sie die rückerhalteneu 4 % Beiträge in zwölf gleichen Monatsraten wieder in den Peusions-fond zahlen. § H- Die Witwe eines Bestellten erhält eine Pension, soferne a) der verstorbene Ehegatte zur Zeit seines Todes den Anspruch auf einen Ruhegenuss schon besass oder einen Ruhegehalt bereits genoss, b) die Ehe vor oder während der Dienstleistung, jedoch mindestens zwei Jahre vor dem Tode des Ehegatten geschlossen wurde, und c) die Witwe zur Zeit des Todes ihres Gatten nicht durch ihr Verschulden von ihm geschieden war. Dem Pensionsgesuche ist der Taufschein, der Todten- schein des Ehegatten und das vom Gemeindevorsteher bestätigte Zeugnis zweier Nachbarn über das Zusammenleben und im Falle der erfolgten Ehescheidung das Erkenntniss des eoinpetenten Gerichtes beizuschließeu. § 12. Die Pension der Witwe betrügt die Hälfte jenes Pensionsbetrages, welchen der Verstorbene entiveder wirklich bezogen oder wenn er bei seinem Ableben noch im activen Dienste stand, am Sterbetage zu beziehen berechtiget gewesen wäre. Die Pension der Witwe darf jedoch ein Drittel des letzten Gehaltes des Gatten nicht übersteigen. Priloga 42 — Beilage 42 367 § 13. Pravico do pokojnine izgubi vdova, ako se zopet omoži. § M. Vsakem otroku, do pokojnine upravičenega ali vže upokojenega dacarja, pristaja po očetovi smrti, ako je uboštvo dokazano, pravica do vzgo-jevalnega doneska, katerega do dovršene 16-letne starosti uživa. Plačevanje tega vzgojevalnega doneska preneha, kakor hitro je otrok drugače preskrblen. § 15. Vzgojevalni donesek za otroke dacarjev, ne sme presegati za osebo in dan 5 kr. Za slučaj, da mati umrje, ali da se ji ostavi pokojnina, tedaj se smejo vzgojevalni doneski otrokom povekšati, toda ne več nego za 50°/0. Na noben način pa ne smejo skupni vzgojevalni doneski za več otrok presegati zneska, katerega mati kot. pokojnino vživa ali katerega bi uživala § 16. Pokojnine, vzgojevalni doneski in miloščine nakazati so v izplačilo od onega dnč naprej, od katerega se plača ustavi. Izplačujejo se 1. vsacega meseca v predplačilnih obrokih. § 17. Plačevanje pokojnine, vdovnine, vzgojevalnega doneska in miloščine preneha z dnevom smrti upravičenca. Plačevanje teh užitkov preneha tudi, ako se upravičenec kakega hudodelstva, ali zaradi iz dobičkarije ali proti javni nravnosti storjenega pregreška ali tudi enacega prestopka krivim spozna in sicer se vstavi daljno izplačevanje s prvim dnevom naslednjega meseca potem, ko je dotična razsodba pravokrepna postala. § 18. Gospodarjenje z novci pokojninskega zaklada in plodonosno nalaganje istih preskrbuje deželni odbor. Vsako leto predložiti je o pokojninskem zakladu računski sklep dež. zboru. § 19. Pokojninski zaklad je in ostane last dežele omejena z zavezami do izplačila vseh pokojnin in vzdrževalnih prispevkov, ki so že nakazani in pridobljeni, ali ki se bodo po predpisanih načelih še le pridobili. Noben da car ni upravičen, vplivati na oskrbovanje pokojninskega zaklada ali pa poleg letnega računskega sklepa tirjati še kake druge izkaze. § 13. Der Pensionsbezug der Witwe erlischt durch ihre Wiederverehelichung. § H. Jedem Kinde eines pensionsberechtigten oder bereits peusionirten Bestellten gebührt vom Todestage des letzteren bei Vermögenslosigkeit ein Erziehungsbeitrag, welcher bis zum vollendeten 16. Lebensjahre zu dauern hat. Derselbe erlischt im Falle einer früher eingetretenen Versorgung. § 15. Der Erziehnngsbeitrag hat bei Kindern der Bestellten den Betrag von täglich 5 kr. per Kopf nicht zu übersteigen. Stirbt die Mutter oder wird ihr Witwengehalt eingestellt, so können die Erziehungsbeiträge der Kinder, jedoch um nicht mehr als 50 °/0 erhöhet werden. In keinem Falle darf die Gesammtsumme der mehreren Kindern zu ertheilenden Erziehungsbeiträge den Betrag übersteigen, welchen die Mutter als Witwenpension bezieht oder beziehen würde. § 16. Die Pensionen, Erziehungsbeiträge und Gnadengaben sind vom Tage der Einstellung des dem Bezüge zu Grunde gelegten Gehaltes, oder der Pension flüssig zu machen und am 1. eines jeden Monates in Anticipat-raten auszuzahlen. § 17. Der Bezug eines Ruhegehaltes, einer Witwenpension, einues Erziehungsbeitrages oder einer Gnadengabe erlischt mit dem Tode des Bezugsberedjtigten, dann, wenn der Bezugsberechtigte wegen eines Verbrechens, wegen eines aus Gewinnsucht oder gegen die öffentliche Sittlichkeit verübten Vergehens oder wegen einer solchen Uebertretnng schuldig erkannt wird, und zwar mit dem ersten des dem Tage, an welchem das Strafurtheil in Rechtskraft erwachse» ist, nachfolgenden Monates. § 18. Die Verwaltung und fruchtbringende Anlegung des Pensionsfondes wird vom Landesausschusse besorgt und alljährlich der Rechnungsabschluss dem Landtage vorgelegt. § 19. Der Pensionsfond ist und bleibt mit der Einschränkung der auf demselben haftenden Verpflichtung zur Zahlung aller angewiesenen und erworbenen oder nach den aufgestellten Grundsätzen erwerbbare» Pensions- und Sn-stentationsbeiträge, Eigenthum des Landes Strain und ist kein Bestellter berechtiget, auf die Verwaltung des Pensionsfondes Einfluss zu nehmen oder außer dem jährlichen Rechnungsabschlüsse eine Nachweisnng zu fordern. 59 dacarjev — 59 Bestellte. 59 dacarjev — 59 Bestellte, 59 dacarjev — 59 Best 368 PHloga 42. — Beilage 42 1—L h-L to £3 CZh 5 g Ä d. «-r £?■» g“ jtä Sc®. § S- ~ S _d- S n> _ es "g--L « s «3. s ® % s 0 CS> 1 S< ~ S' s P S to to to 0)1 to -3 to to 28 OS as 29 GO 00 30 02 02 02 02 02 02 to 02 02 & On On SS to to Sg on On On 8 On on »P-. 38 ' 39 to to 40 to to 20: £.00 L.§ ~ 5 s= o " N< p 00 TP /o er ^ 1 5*^ 5? 2 OD : cr ro (Ji P3 O 2S5 oc.-e ~!*g cS " " g S' Z §Z “ g^-^»2. N.J3 o •8-0 cr =r Sj = |Kg »“ S B §■? 3 2, S. cc g o* 2 —ci> cd §sg a»s =■ roč; " £ š.-S fl 3 «5 lg — to — 22 On On dO 02 on On to to on Qi On j 95 02 02 ss 02 02 £ 02 02 8 00 as to to h-1 02 o 44 to On On to On 02 02 02 GO 10 ir i£ es S SP g^ 1» ^ ■» < _. |ür * r c ro ^ š' ^sf £gc cr 'H? m r N< po s*rg g 3 F P ^ p "£3 2 3 a> c 1—1 3 S 3 gg« s2 E 2. S ?r2. 3 3“ ® L.F 1-2 g - Bp Ä o £.=■ S 3 g- BO gl ^ ' E »! as ? S OS as t—l h-1 to to 12 h-L 02 to to 1—i - On Priloga 43. — Beilage 43. 369 Št. 55 I. 1895. Poročilo deželnega odbora o vodopravni obravnavi glede dopustnosti Podhagskyjevega alternativnega načrta (tako imenovanega II načrta) za osuševanje ljubljanskega barja. Visoki deželni zbor! Vsled razpisa c. kr. poljedelskega minister-stva z dne 18. novembra 1891. 1., št. 18.208, se je po c. kr. okrajnem glavarstvu v Ljubljani v svrho končne določitve troškovnega preudarka vpeljalo tekom 1. 1894. vod opravim postopanje glede dopustnosti Podhagskyjevega alternativnega načrta (tako imenovanega 11. načrta) za osuševanje ljubljanskega barja, kateri načrt je bil podlaga načrtu zakona iz 1. 1889., priloga 62. To vodopravno postopanje pa v toliko ni še končano, ker je treba, da glede odobrcnja poravnav, katerim so pritrdili zastopniki dežele kranjske' in glavnega odbora za obdelovanje močvirja, odnosno onih poravnav, katerih spremembo je skušal doseči deželni odbor, sklepa še visoki deželni zbor, in pa ker politično oblastvo še ni razsodilo o onih slučajih, glede katerih se poravnave niso dosegle. Pri obravnavah zastopal je deželo Kranjsko deželni inženir .1. V. Ilrasky in deloma tudi deželni svetnik Zamida; zastopnik glavnega odbora za obdelovanje močvirja bil je Martin Peruzzi. Pri obravnavah, in sicer: 1. s c. kr. privil, južno železnico; 2. z delniško družbo Leykam-Josefsthal; Z. 55 de 1895. ' Bericht des Mndesausschulles. betreffend die wafferrechtliche Verhandlung über die Zulässigkeit des Podhagsky'schen Alternativ-Projectes (sog. Project II) der Entwässerung des Laibachcr Moores. Hoher Landtag! Infolge des Erlasses des k. k. Ackerbauministeriums vom 18. November 1891, Z. 18.208, wurde wegen end-giltiger Feststellung des Kostenvoranschlages das wasserrechtliche Verfahren über die Zulässigkeit des Podhagsky-schen Alternativ - Projectes (sog. Project II) der Entwässerung des Laibacher Moores, welches als Grundlage für den Gesetzentwurf vom Jahre 1889, Beil. 62, diente, durch die k. k. Bezirkshauptmannschaff in Laibach im Jahre 1894 eingeleitet und insoferne noch nicht abgeschlossen, als über die Genehmigung der Vergleiche, welchen die Vertreter des Landes Krain und des Morast-cultnr-Hauptausschusses beigestimmt hatten, beziehungsweise jener Vergleiche, deren Modification von dem Landesausschusse angestrebt worden ist, vom hohen Landtage Beschluss gefasst werden soll, während in den Fällen, in welchen Vergleiche nidjt erzielt worden sind, die Erkenntnisse der politischen Behörde noch nicht geschöpft worden sind. Als Vertreter deS Landes Krain fungierten bei den Verhandlungen der Landesingenieur I. V. Hrasky lind zum Theile auch der Landesrath Zamida und als jener des Morastcultur-Hauptausschusses Martin Peruzzi. Bei den Verhandlungen mit 1. der k. k. priv. Südbahn-Gesellschaft; 2. der Aktiengesellschaft Leykam-Josefsthal; 370 Priloga 43. — Beilage 43 3. s posestnicami grajščine v Fužinah in k tej spadajočih naprav: 4. s tovarno za barvilni les v Fužinah: 5. z županom občine Device Marije v Polji odklonili so se vsi ugovori in zahtevki v polnem obsegu ter se je prosilo za oblastveno razsodilo. Temu nasproti pa so imenovani zastopniki z nastopno navedenimi vdeleženci dogovorili posebne poravnave, katerih veljavnost pa je zavisna od izdaje in od določil načrta nega zakona, odnosno od odobrenja poravnavnih določil po visokem deželnem zboru pod pridržkom izdaje omenjenega zakona. Pri teh poravnavah sc je .ulede sledečih točk, zadevajočih posestva in s temi spojena podjetja nastopno navedenih oseb doseglo sporazumljenje: 1. Franc Galle, grajščak in posestnik mlina, v Bistri: Josip Lenarčič, tovarnar na Vrhniki: Jožef Telban, posestnik opekarne v Bistri. Po napredovanju z gradbenih del je reka Ljubljanica od Malega Grabna nazaj do pristanišč na Vrhniki in v Bistri na onih zasutih krajih, ki brodarstvo s čolni po dosedanjem načinu zadržujejo, primerno iztrebiti, in sicer tako, da se bode v omenjenih progah moglo brodariti. 2. Deželno stolno mesto Ljubljana. a) Stopnice v profilu 54 pri hiši Karola Obresa napravile se bodo pri nabrežnem zidu mesto navpično paralelno; b) Naprava prelazljivih z betonom delanih kanalov do bodoče nizke vode. 3. Stavbinsko vodstvo dolenjskih železnic v Ljubljani. a) Stavb insko vodstvo se zaveže, one delne površine k železnici spadajočih parcel št. 66. L 66/2, 66/3, ki se bodo potrebovale za napravo nabrežnega zidu ob Gruberjevem kanalu od profila 26—42, prepustiti za ono enotno ceno, za katero so se kupile za zgradbo železnice. b) Pri napravi nabrežnega zidu na desni strani Gruberjevega kanala se bode pred pričetkom zgradbe dotični podrobni načrt predložil delniški družbi dolenjskih železnic v pregled in odobrenje. Pri zgradbi sami naredili se bodo zidovi le v kratkih kosovih, kakor stebri ter se bode tudi dotični načrt dela odobril prej po železnični upravi. Tudi se prevzame popolno jamstvo za umetno zvršitev nabrež-nih zidov, za obstanek železnice in nje neovirani obrat po vsej dotični progi. 3. den Besitzerinnen der Herrschaft Kaltenbrunn und der dazu gehörigen Werke; 4. der Farbholzfabrik in Fužine; 5. dem Gemeindevorsteher von Mariafeld, — wurden die vorgebrachten Einwendungen und Ansprüche in ihrer Totalität ohneweiters abgelehnt und das be-hördliche Erkenntnis angerufen; dagegen haben die genannten Vertreter mit folgenden Interessenten besondere Vergleiche vereinbart, deren Giltigkeit von dem Zustandekommen und von den Bestimmungen des in Aussicht genommenen Gesetzes, beziehungsweise von der unter Voraussetzung eines solchen Gesetzes zu ertheilenden Genehmigung jener Vergleichsbestimmungen durch den hohen Landtag abhängt. In diesen Vergleichen wurde über folgende Punkte betreffend die Realitäten und damit verbundenen Unternehmungen der nachstehend genannten Personen eine Übereinstimmung erzielt: 1. Franz Galle, Herrschafts- und Mühlenbesitzer in Freudenthal, Josef Lenarčič; Fabriksbesitzer in Oberlaibach, Joses Telban, Ziegelei-Besitzer in Bistra. Entsprechend dem Baufortschritte ist der Laibachfluss vom .Kleingraben aufwärts bis zu den Landungsplätzen in Oberlaibach und Freudenthal an jenen verlandeten Stellen, welche die Schiffahrt mit Kähnen in der bisher vorkommenden Weise behindern, entsprechend auszubaggern, so zwar, dass die Schiffahrt ans de» gedachten Strecken ermöglicht werden wird. 2. Landeshauptstadt Laibach. a) Die Stiege int Profil 54 bei dem Hause des Karl Obresa wird anstatt senkrecht parallel mt die Quaimauer angelegt; b) Herstellung von schlieffbaren betonierten Canälen bis zum zukünftigen Niederwasser. 3. Bauleitung der Unterkrainer Eisenbahnen in Laibach. a) Die j,Bauleitung verpflichtete sich, die zum Baue der Ufermauer am Grubercanale vom Profil 26 bis 42 von den Bahngrund-Parcellen Nr. 66/1,66/2, 66/3 benöthigenden Theilflächen um jenen Einheitspreis zu überlassen, um welchen dieselben für den Bahn-bau ursprünglich erworben worden sind. b) Bei der Ausführung der rechtsseitigen Ufermauer am Grubercanale wird vor Beginn des Baues das betreffende Detail-Project zur Überprüfung und Genehmigung der Actiengesellschaft der Unterkrainer Bahnen vorgelegt werden; beim Baue selbst werden die Mauern nur in kurzen Stücken, pfeilerartig zur Durchführung gelangen und wird auch der bezügliche Arbeitsplan der Genehmigung der Bahnverwältung unterzogen, auch wird die volle Haftung für eilte kunstgerechte Ausführung der Ufermauer, für den Bestand der Bahn und den ungestörten Betrieb derselben im Bereiche dieser Strecke übernommen. Priloga 43. — Beilage 43. 371 4. .liuiescl) Ivan, posestnik usnjar ne v Ljubljani, sv. Petra nasip št. 5 in hiše sv. Petra cesta št. 70. a) Za tisti čas, ko se bode v strugi reke Ljubljanice pod usnjar no gradilo, napraviti bode 4 m dolg, 3 m širok in 2 m globok bassin za vsakdanje namakanje 30 kož ter skrbeti za to, da bode tam vsaki dan 8 do 10.000 ved rov čiste za tovarniške namene rab ne vode na razpolaganje. Ce bi se to zaradi eventuvalnih zadržkov, katere bi provzročila lokalna dela, ne moglo izvršiti, napeljati bode vodo v usnjarno po 2 palca debelih cevi h iz , mestnega vodovoda; bJ Lesene stopnice, držeče pri hiši sv. Petra nasip št. 5 k reki Ljubljanici, ki so mestne, pa jih rabi Janesch, so primerno podaljšati. 5. Janesch Ivan, sv. Petra nasip št. 5; Peter in Louisa Lassnik, Gledališke ulice št. 1; Rudolf Kirbisch, Gledališka stolba št. 1 in 3; Josip Gerber, Kongresni trg št. 4; Karol Obresa, Turjaški trg št. 8; Jakob Naglas, Turjaški trg št. 7: Viktor Schiffer, Marijin trg št. 7: Ferdinand Milina, Zidovske ulice št. 1: Mihajl Kastner, Dvorni trg št. 1; Anton Krejči, Gledališke ulice št. 5; Ana Tambornino, Kongresni trg št. G; Josip in Magdalena Pock, Stari trg št. 8 in 14; Feliks in Avgusta Bartol, Stari trg št. 20; Marija Jacobi, Stari trg št. 5 in 6; Pavla I talin, Stari trg št. 2; Viljem Mayer, sv. Petra cesta št. 2; Zofija markiza pl. Gozzani, Gledališke ulice št. 3. a) Pri novo zgrajenih nabrežjih napraviti bode prelazljivo z betonom delane kanale tako, da sc ne bodo le samo stikali z obstoječimi hišnimi kanali, ampak da bodo tudi omogočili neovirani odtok iz hišnih kanalov. Glede take zveze s hišnimi iz stranišč držečimi kanali privoli se hišnim posestnikom popolna od-škodba s to pripomnjo, da se bodo dotična dela svoječasno v poraz umu z dotičnimi hišnimi posestniki zvršila, v katerem oziru se vže sedaj določi, da bodo novi z betonom delani kanali morali segati do bodočega nizkega stanja vode. b) Prevzame se garancija za popolno odškodbo glede morebitnega poškodovanja hiš prej navedenih posestnikov, če bi poškodbe nastale vsled zgradbe ali med zgradbo in ravno tako tudi vsled pozneje zvršene poglobočitvv dna reke Ljubljanice. 6. Viktor Schiffer, Marijin trg. št. 7. Naprava zgornje svitlobe pri kletnem oknu njegove hiše. 4. Janesch Johann, Besitzer -der Lederfabrik in Laibad), Petersdamm Nr. 5, und des Hauses Petersstraße Nr. 70. a) Während des Banes im Laibachflussbette unterhalb der Lederfabrik, wird ein 4 Meter langes, 3 Meter breites und 2 Meter tiefes Bassin zu täglicher Einwässerung einer Partie von 30 Häuten herzustellen und dortselbst ein tägliches Bedarfs-qnantum von 8 bis 10.000 Eimern reinen, zu Fabrikszwecken geeigneten Wassers zur Berfügung zu stellen sein, im Nichtentsprechungsfalle bei eventueller Behinderung durch die localen Arbeiten wird der Wasserbezug durch Einbau eines zwei-zölligen Zuleitungsrohres von der städtischen Wasserleitung in die Lederfabrik zu bewirken sein; b) Die beim Hause, Petersdamm Nr. 5 zu dem Laibachflusse führende städtische, jedoch vom Janesch benützte hölzerne Stiege ist entsprechend zu verlängern. 5. Janesch Johann, Petersdamm Nr. 5; Peter und Louise Lassnik, Theatergasse Nr. 1; Rudolf Kirbisch, Theaterstiege Nr. 1 und 3; Joses Gerber, Congressplatz Nr. 4; Karl Obresa, Auerspergplatz Nr. 8; Jakob Naglas, Auerspergplatz Nr. 7; Victor Schiffer, Marienplatz Nr. 7; Ferdinand Bilina, Judengasse Nr. 1: Michael Kastner, Burgplatz Nr. 1; Anton Krejči, Theatergasse Nr. 5; Anna Tambornino, Congressplatz Nr. 6; Josef und Magdalena Pock, Alter Markt Nr. 8 und 14; Felix und Auguste Bartel, Alter Markt Nr. 20; Maria Jacobi, Alter Markt Nr. 4 und 5; Paula Hahn, Alter Markt Nr. 2; Wilhelm Mayer, Petersstraße Nr. 2; Sofie Marquise von Gozzani, Theatergasse Nr. 3. a) Innerhalb der neu zu erbauenden Ouais werden schliefbare Betoncanäle derart hergestellt, dass sich dieselben an die betreffenden Hauscanäle nicht nur anschließen, sondern auch den ungestörten Abfluss aus denselben ermöglichen. Bezüglich eines so beschaffenen Anschlusses an die Hansausmündung von den Aborten wird den Hauseigenthümern die volle Schadloshaltnng mit dem Bemerken zugestanden, dass die diesbezüglichen Bau-Ausfüh-rnugen seiner Zeit im Einverständnisse mit den betreffenden Hauseigenthümern zu erfolgen haben werden, wobei schon derzeit bestimmr wurde, dass die neu anzulegenden Betoncanäle bis zu dem zukünftigen Niederwasserstande zu reichen haben werden. b) Uebernahme der Garantie für volle Schadlvs-haltung rücksichtlich allfälliger Beschädigungen der Häuser der obigen Besitzer, wenn sich die Beschädigungen infolge des Baues und während desselben und auch infolge der späteren Tieferlegüng der Laibachflusssohle ergeben sollten. 6. Victor Schiffer, Marienplatz Nr. 7. Herstellung einer Oberlichte beim Kellerfenster seines Hauses. 372 Priloga 43. — Beilage 43. 7. Anton Ivrejči, Gledališke ulice št. 5. Obstoječi izhod k reki Ljubljanici skozi zid prihodnjega nabrežja ostal bode odprt. Za ta slučaj, če bi se vsled naprave nabrežij morale z vršiti prenaredbe pri straniščih hiše št. 5 v Gledaliških ulicah, zvršile se bodo te prenaredbe ob troskih zaklada. 8. Ana Tambornino, Kongresni trg št. 6. Dohod k vodi iz hiše št. 6 Kongresni trg, napravil se bode skozi nabrežni zid z obokom. 9. Feliks in Avgusta Bartel, Stari trg šl. 20 Josip in Magdalena Po ek, Stari trg št. 8 7 in 14 13 Marija Jacobi, Stari trg št. 4 in 5, in Pavla Hahn Stari trg št. 2. Ce bi se z napravo nabrežij pri hišah vrata ali okna zasula, napravila se bodo ob troskih zaklada po dogovoru z dotičnim hišnim posestnikom namenu primerno; pri kletnih oknih naredile se bodo odprtine za svitlobo. Če bi kateri prostori vsled naprave nabrežij dosedanjemu namenu in njihovi dosedanji porabi ne vstrezali, dala se bode dotičnim hišnim posestnikom popolna od-škodba; zlasti v tem slučaji, če bi se v hiši sv. Jakoba nabrežje št. 8/7 pri tleh se nahajajoča pro-dajalnica vsled nabrežnega nasipa ne mogla več rabiti v ta namen, kapitalizirala se bode odškodnina čiste najmarine od dneva zgradbe po postavnem obrestnem merilu. Če bi viseči hodnik v hiši sv. Jakoba nabrežje št. 14 3 po nabrežnem nasipu prišel prhli zu tal, zamenjali se bodo sedanji trikotni nosilci z drugimi nosilci, ki ne bodo imeli diagonalnih opor. 10. Viljem Mayer, sv. Petra cesta št. 2. Ker bodo okna, ki drže iz hiše št. 2, sv. Petra cesta na reko Ljubljanico, po načrtu v jedni in isti visočini z nabrežnim zidom in bodo torej prezidanja dotičnih hišnih delov neizogibna, se je hišnemu posestniku Viljemu Mayerju, ker bi izvršitev teh prezidanj v lastni režiji stavbinskemu zakladu nikakor ne ugajala, za vsa katera koli prezidanja in pa za izgubo dohodka pri prostorih, ki bi vsled tega nerabni postali, priznala iz stavil inskega zaklada pogoditvena svota 6000 gld., katera bi se izplačala takoj, ko bi se pričelo z izkopanjem. 11. Gospa Z o lij a markiza pl. Gozzani, Gledališke ulice št. 3. 7. Anton Krejči, Theatergasse Nr. 5. Osfenhaltung des vorhandenen Ausganges zum Laibachflusse durch die Mauer des zukünftigen Quais. Für den Fall, als infolge der erfolgten Anlage der Quais Aenderungen an. den Abortanlagen des Hauses Nr. 5 in der Theatergasse vorgenommen werden müssten, die Herstellung dieser Aenderungen auf Kosten des Fondes. 8. Anna Tambornino, Congressplatz Nr. 6. .Der Wasserzugang voin Hause Nr. 6 Congressplatz, wird als eine gewölbte Unterfahrung des Quais ausgeführt. 9. Felix und Auguste Bartel, Alter Markt Nr. 20, Josef und /Magdalena Pvck, Alter Markt Nr. 8/7 und 14 13, Maria Jaeobi, Alter Markt Nr. 4 und 5, und Paula Hahn, Alter /Markt Nr. 2. Falls durch die Anlage der Quais bei den Häusern Ausgänge oder Fenster verschüttet werden sollten, werden dieselben auf Kosten des Fondes im Einvernehmen mit den betreffenden Hauseigenthümern entsprechend und zweckdienlich hergestellt, und bei den Kellerfenstern Lichteinfälle angebracht. Falls irgend welche Loealitäten nach der Quai-Anlage ihrem bisherigen Zwecke und ihrer bisherigen Verwerthung nicht entsprechen sollten, werden die betreffenden Hauseigenthümer vollkommen schadlos gehalten; speciell für den Fall, als das im Hause Jakobsquai 8/7 ebenerdig postirte Ver-kaufsgewölbe infolge der Quai-Anschüttung zu seinem bisherigen Zwecke nicht mehr verwendbar sein sollte, wird der Ersatz des reinen Miethzinses vom Zeitpunkte des Baues nach dein gesetzlichen Zinsfüsfe capi talisirt. Falls nach der Quai - Anschüttung der bei dem Hause Jakobsquai Nr. 14 3 befindliche schwebende Gang zu nieder zu stehen kommt, wird die Auswechselung der gegenwärtigen Konsolträger durch andere Träger ohne Diagonalstützen erfolgen. 10. Wilhelm Mayer, Petersstraße Nr. 2. Nachdem die vom Hause Nr. 2 Petersstraße gegen den Laibachfluss gerichteten Fenster nach dem Projecte in die Höhe der Quai-Mauer zu stehen konnnen und sich somit Adaptirnngen der tangirten Hausbestandtheile als unausbleiblich darstellen werden, während dem Bau-sonde die Durchführung dieser Adaptirnngen in eigener Regie keineswegs conveniren konnte, wurde dein Hausbesitzer Wilhelm Mayer für alle diese >vie immer zu benennenden Adaptirungen und ben Nutzentgang an den aus diesem Anlasse unbenützbar gemachten Loealitäten eine aus deni Fonde zu entnehmende Abfindungssumme per 6000 fl., welche gleich bei Beginn der Exeavierungs-Arbeiten zahlbar sein würde, zugestanden. 11. Frau Sophie Marquise von Gozzani, Theatergasse Nr. 3. Priloga 43. — Beilage 43. 373 če bi se vslecl zgradbe nabrežja morale zvršiti prenaredbe pri pristaniščih, zagotovlja se zvršitev teh prenaredb ob troskih stavbinskega zaklada in tudi v tem slučaji, če bi te prenaredbe ne prouzročilo podjetje, ampak bi jih glede na to, da bi nabrežje tudi posredovalo občenje, odredil mestni magistrat Ljubljanski iz zdravstvenih in estetičnih ozirov. Glede zvršitve del se je dalje dogovorilo, da se sedanji stan hiše, pred no se prične z napravo nabrežnega zidu, komisijonelno s pomočjo zve-dencev ob troskih podjetja konstatuje in popiše, dalje, da se poševni tlak še le potem odstrani, ko bode nabrežni zid po celi dolžini hiše take visok, kakor visoko sega najvišji del omenjenega tlaka pri ob hiši narejeni stopnici. S tem so bile vodopravne obravnave za sedaj končana. C. kr. okrajno glavarstvo v Ljubljani naznanilo je deželnemu odboru z dopisom z cine 14. aprila 1894. L, št. 7170, da so se vsi v vodopravne in postopanji glede ozemlja mesta Ljubljane proti Podhagskyjevem alternativnem načrtu izraženi ugovori odvrnili s poravnavami, ter je pristavilo, da se ob jednem priloženi konsignovani akt pošlje deželnemu odboru proti svoječasnemu povratku v t a n a m e n, da se izreče pri d r Žano si o d o-brenje glede onih izjav, ki so jih dali zastopniki de ž eine g a o d b o r a i n glavnega odbora za obdelovanje močvirja. (Št. 3869 1. 1894.) Deželni odbor je v svoji dotični seji vse poravnave presodil ter za pripravne spoznal, da jih nasvetuje visokemu deželnemu zboru v odobrenje, izimši nekatera določila v treh poravnavah, glede katerih je želel, da se, če le mogoče, dotične stranke z nova zaslišijo in pripravijo do tega, da privolijo v prenaredbo nekaterih določil. Šlo je namreč tu za poravnave z Ivanom Janeschom, Josipomin Magdaleno Pock in gospo Zofijo markizo pl. Gozzani oziroma z njenim med tem časom nastopivšim naslednikom v posesti •k Wittern. Glede teh poravnav, kakor tudi glede onih pri katerih ni bilo pogreškov, odgovoril je deželni odbor c. kr. okrajnemu glavarstvu Ljubljanske okolice z dopisom z dne 16. oktobra 1894. 1. tako-le: »Proti izjavam zastopnika deželnega odbora v zapisniku z dne 13. novembra 1893. 1. glede dolenjskih železnic nima deželni odbor ničesar omeniti ter o dob ruj c dotična zagotovila. Wenn infolge des Quai-Baues an den Abort-Anlagen Aenderungen Vorgenommen werden müssten, ist die Herstellung derselben ans Kosten des Baufonde-? zugesagt und dies and) in dem ft-alle, als diese Aenderungen itidjt durch das Unternehmen veranlasst, sondern lediglick) aus Rücksicht auf den Umstand, dass der Quai den Verkehr vermitteln soll, vvn Seite des Stadtmagistrates Laibach ans sanitären und ästhetischen Rücksichten verfügt werden sollten. Bezüglich der Durchführung der Arbeit wurde weiters verabredet, dass der gegenwärtige Bestand, des Hauses vor Inangriffnahme der Qnaimauer-Herstellung commissionell unter Zuziehung von Aachverständigen aus Kosten des Unternehmens erhoben und beschrieben werden soll, ferner dass das Böschungspflaster erst dann entfernt werden soll, wenn die Quaimauer nach der ganzen Hauslänge jene Höhe erreicht hat, welck)e der höchste Punkt jenes Pflasters an der Hausbank besitzt. Hiemit erhielten die wasserrechtlichen Verhandlungen ihren vorläufigen Abschluss. Die k. k. Bezirkshauptmannschaft Laibach hatte sohin mit Zuschrift dto. 14. April 1894, Z. 7170, dem Landesausschusse bekannt gegeben, dass in dem Wasser rechtlichen Verfahren betreffend das Gebiet der Stadt Laibach sämmtliche gegen das Alternativprojeet Pod hagsky erhobenen Einwendungen int Wege von Ausgleichen behoben wurden, mit dem Beisatze, dass der unter einem beigelegte consignirte Akt dem Laudesaus-schnfse z u m Z wecke d e r v o r b e h a l t e n e n R a tisi c a t i o n der Erklärungen der Vertreter deo Landesansschusses und des MorastculturHauptausschusses' gegen seinerzeitigen Rückbug eingesendet werde. (Z. 3869 de 1894.) In seiner hierauf abgehaltenen Sitzung hat der Landesausschuss sämmtliche Vergleiche geprüft und für geeignet befunden, die Annahme derselben dem hohen Landtage zu empfehlen, ausgenommen einige Bestim mutigen in drei Vergleichen, bezüglich welcher es für wünschenswert gehalten wurde, womöglich eine neuerliche Einvernehmung der betreffenden Parteien und ihre Einwilligung behufs Abänderung einiger Bestimmungen zu veranlassen. Es betraf dies die Vergleiche mit Johann Janesch, Josef und Magdalena Pock und Frau Sophie Marquise Gozzani, resp. deren mittlerweile eingetretenen Besitznachfolger I. Witt. Diesfalls, sowie in Betreff der nicht beanständeten Vergleiche wurde vom Landesausschusse an die k. k. Bezirkshauptmannschaft Umgebung Laibach mit Note vom 16. October 1894 nachstehendes bekannt gegeben: „Gegen die im Protokolle vom 13. November 1893 vom Vertreter des Landesausschuffes zugunsten der Un terkrainer Bahnen abgegebenen Erklärungen lässt sich nichts einwenden und werden die betreffenden Zusicherungen gutgeheißen. 374 Priloga 43. — Lcilagc 43. S poravnavo, ki se je sklenila s posestnikom tovarne Ivanom Janeschom, se deželni odbor v obče strinja, le glede kakovosti vode, katera bi se Janeschu za čas zgradbe morala preskrbeti iz reke Ljubljanice, naj bi se beseda »čiste« izpustila in naj bi ostale jedino le besede »za tovarniške namene rab n e.« Glede odškodbe, ki se je Janeschu za njegove objekte priznala, morala bi se izjava v toliko prenarediti, da prevzame dotično garancijo zaklad za osuševanje moč v i r j a, ne pa dežela. Sicer pa naj bi se .zaradi jasnosti dalo zagotovilo za napeljavo 2 palca debele cevi v Janeschovo tovarno pod tem pogojem, če bi se od 1) priznana množina vode ne mogla dobiti iz reke Ljubljanice. S poravnavami v zapisniku z dne 22. januvarija 1894. 1. se deželni odbor strinja; isto tako s poravnavami, ki so navedene v zapisniku z dne 23. januvarija 1894. L, s to jedino spremembo, da se hišnima posestnikoma Josipu in Magdaleni Lock za ta slučaj, če bi se v njiju hiši sv. Jakoba nabrežje št. 8/7 pri tleh se nahajajoča prodajalnica vsled nabrežnega nasipa ne mogla več rabiti v sedanj i namen, za to zagotovi le povračilo škod e. Ostale glede ozemlja mesta Ljubljane sklenem e poravnave možno je sprejeti, izimši točko C' v zapisniku z dne 6. februvarija 1894. 1. V tej točki zagotavlja se namreč gospej markizi pl. Goz-zani tudi za ta slučaj, če bi se vsled naprave nabrežja morale zvršiti prenaredbe pri obstoječih straniščih, zvršitev teh prenaredeb ob troških zaklada in to tudi v tem slučaji, če bi te prenaredbe ne prouzročilo podjetje, ampak bi jih glede na to, da bi nabrežje posredovalo občenje, odredil mestni magistrat Ljubljanski iz zdravstvenih in estetičnih ozirov. To zagotovilo sega predaleč ter se mora deželni odbor izreči za odklonitev zahtevanja markize pl. Gozzani. Kar se tiče zagotovil, katere je dal zastopnik deželnega odbora udeležencem glede ozemlja Ljubljanske okolice, pritrdi jim deželni odbor v polnem obsegu. Samo po sebi se razume, da se more to zgoditi le s prej omenjenim pridržkom. Ravno tako se mora prepustiti slavnemu c. kr. okrajnemu glavarstvu, da presodi, ali naj bi se o predstoječih spremembah vdeležene stranke uže sedaj obvestile.« Na to je c. kr. okrajno glavarstvo ukrenilo, da so se posestniki Ivan Janesch, Josip in Mag- Mit dem Ausgleiche, welcher mit dem Fabriksbesitzer Johann Janesch geschlossen wurde, erklärt sich der Landesausschuss im Allgemeinen einverstanden, nur müsste in Ansehung der Qualität des Wassers, welches dem Janesch während des Baues aus dem Laibachflusse zur Verfügung zu stellen wäre, das Wort „reines" entfallen und hätten lediglich die Worte „zu Fabriks-zwecken geeignetes" zu verbleiben. Im Belange der Schadlvshaltuug, welche dem Janesch rücksichtlich seiner Objecte zugestanden wurde, müsste insoferne eine Änderung eintreten, dass die bezügliche Garantie der MorastentwässerungSfond, nicht aber das Land übernimmt, Überdies sollte der Deutlichkeit halber die Zusicherung wegen Einmontirung eines zweizölligen Zuleituugsrohres zur Janesch'scheu Fabrik an die Bedingung zu knüpfen sein, wenn das ad 1) zugestandene Wasserguantum nicht aus dein Laibachflusse erhältlich wäre. Mit den Ausgleichen im Protokolle vom 22. Jänner 1894 erklärt sich der Landesausschuss einverstanden; desgleichen mit jenen, welche im Protokolle vom 23. Jänner 1894 beurkundet sind, mit der einzigen Modification, dass den Hausbesitzern Josef und Magdalena Pock für den Fall, als das in ihrem Hanse Jakobsqai 8/7 ebenerdig pvstirte Verkaufsgewölbe infolge der Quaianschüttung zu seinem bisherigen Zwecke nicht mehr verwendbar sein sollte, bafür nur der Schadenersatz zit prlist ir en sein w i r d. Die übrigen ad Gebiet der Stadt Laibach abgeschlossenen Vergleiche erscheinen acceptabel bis aus Punkt C im Protokolle vom 6. Februar 1894. — In diesem Punkte wird nämlich der Frau Märquise von Gozzani auch für den Fall, als infolge des Quaibaues au den bestehenden Abortaulageu Aenderungen vorgenommen werden müssten, die Herstellung dieser Aenderungen aus Kosten des Fondes zugesagt und dies auch in dem Falle, als diese Aenderungen nicht durch das Unternehmen veranlasst, sondern lediglich aus Rücksicht auf den Umstand, dass der Quai den Verkehr vermitteln soll, von Seite der Stadtgemeinde Laibach ans sanitären oder ästhetischen Rücksichten verlangt werden würden. Diese Zusage ist jedenfalls zu weit gehend und muss sich der Landesausschuss für die Ablehnung des von der Marquise Gozzani gestellten Begehrens aussprechen. Was die vom Vertreter des Landesausschusses den Interessenten ad Gebiet Umgebung Laibach gegebenen Zusagen anbelangt, so stimmt der Landesausschuss denselben im vollen Umfange zu. Selbstverständlich kann dies nur mit obigein Vorbehalte geschehen, wie mich dem Ermessen der löbl. k. k. Bezirkshauptmannschaft anheimgestellt bleiben muss, ob von den bestehenden Modificationen die interessierten Parteien schon gegenwärtig zu verständigen sind." Daraufhin hat die k. k. Bezirkshauptmannschaft die neuerliche Einvernehmung der Besitzer Johann Priloga 43. — Anlage 43. 375 clalena Pock in markiza pl. Gozzani oziroma njeni naslednik v posestvu J. Witt vnovič zaslišali. Ti posestniki so glede predlaganih sprememb vložili opazke, v katerih mej drugim Josip in Magdalena Pock izjavljata, da odstopita od poravnave ter prosita okrajno glavarstvo za vpeljavo potrebnih obravnav, mej tem ko Ivan Janesch jamstvo dežele kakor je samo po sebi umevno opusti in da še neko drugo manj važno koncesijo, vender pa on kakor tudi J. Witt kot naslednik gospe markize pl. Gozzani izjavljata, da bi za ta slučaj, če deželni odbor ne bode vsprejel dogovorjenih poravnav, oba potem tudi odstopila od teli poravnav. Ker pa je veljavnost vseh poravnav in zlasti obseg onih jamstev, katere je prevzel deželni odbor, zavisna od visokega deželnega zbora odnosno od izdaje in od določil dotičnega zakona, v katerega načrtu (priloga 62 1. 1889.) je sedaj prispevek dežele k troskom alternativnega načrta, ki so proračunjeni na 1,378.600 gld., določen le z 12° 0 te potrebščine, in ker se je vodopravno postopanje le v pričakovanji izdaje tega zakona in v to svrho uže naprej vpeljalo in dognalo, da bi se troškovni preudarek, ki je v načrtu zakona (§ 1.) označen kot proračun zasedaj, končno določil, uvidel je deželni odbor, da ni kompetenten o tej zadevi končno sklepati, temveč spoznal je za neobhodno potrebno, vse poravnave predložiti visokemu deželnemu zboru, da jih odobri ali odkloni. Pri tem sklepanji naj bi se uvaževalo, da je deželni hidrotehnik Hrasky izjavil, da je pri proračunu alternativnega načrta ta pomota, ker se je prezrlo ustaviti v ta proračun potrebščino za popolnoma neizogibne take odškodnine, kakor so prej omenjene, ter je približno svoto teh odškodnin, katere bo treba preračuniti na podstavi vseh morda odobrenih poravnav, cenil na okolu 100.000 gld. s pristavkom, da se bode ta svota morala natanko določiti v podrobnem operatu in da bode v to svrho treba vse objekte natančno ceniti. Prodno pa se prične s podrobno cenitvijo, je želeti, da se počaka končno veljavnih razsodil glede vseli onih slučajev, v katerih poravnave niso bile odobrene, ampak bode treba razsojati o vodopravnem postopanji, to pa zaradi tega, ker bi se na podstavi teli razsodil utegnilo ukreniti stavbinske odredbe, katerih troske bi se moralo vspre-jeti v vkup ni proračun alternativnega načrta ter jih vsled tega prej določiti na podlagi cenitve. Ker pa se pravna moč onih v prvi stopinji Janesch, Josef und Magdalena Pock und Marquise von Gozzani, resp. deren Besitznachfolgers I. Witt veranlasst. Von diesen Besitzern wurden auf die beantragten Blenderungen Erinnerungen eingebracht und ist darin unter Anderem von Josef und Magdalena Pock erklärt, dass sie von dem Vergleiche zurücktreten und die Bezirkshauptmannschaft ersuchen, die nöthigen Verhandlungen einzuleiten, - - während Johann Janesch die Haftung des Landes selbstverständlich aufgab und noch eine andere unwesentliche Concession einräumte, jedoch gleichwie auch I. Witt als Nachmann der Frau Marquise von Gozzani erklärte, dass für den Fall, als der Landesausschuss die vereinbarten Vergleiche nicht acceptieren werde, beide dann ebenfalls von diesen Vergleichen zurücktreten. Da nun die Giltigkeit der sämmtlichen Vergleiche und insbesondere der Umfang der darin durch den Landesausschuss übernommenen Haftungen von dem hohen Landtage, resp. von dem Zustandekommen und von den Bestimmungen des. erst zu erlassenden Landesgesetzes abhängt, in dessen Entwürfe (Beil. 62 de 1889) derzeit der Beitrag des Landes zu den auf 1,378.600 fl. veranschlagten Kosten der Durchführung des genannten Alternatioprvjectes auf blos 12% dieses Erfordernisses festgesetzt ist, und da das wasserrechtliche Verfahren nur unter Voraussetzung des Zustandekommens dieses Gesetzes und zu dem Zwecke schon im Vorhinein eingeleitet und abgeführt worden ist, um den Kostcnvor-anschlag, welcher in dem Gesetzentwürfe (§ 1) ausdrück lieh nur als vorläufiger Voranschlag angeführt ist, endgiltig festzustellen, so hielt sich der Landesausschuss nicht für competent, im Gegenstände endgiltig Beschluss zu fassen, vielmehr erachtete er es für unbedingt geboten, sämmtliche Vergleiche dem hohen Landtage zum Behufe der Genehmigung oder Zurückweisung zu unterbreiten. Hiebei wäre zu berücksichtigen, dass der landschaftliche Hydrotechniker Hrasky es als einen Fehler des Voranschlages des dllternativproject.es bezeichnete, dass darin die Post über die ganz unvermeidlichen Entschädigungen von der oben angeführten Art übersehen worden ist, deren approximative auf Grund der sämmtlichen etwa genehmigten Vergleiche zu berechnende Ziffer derselbe auf circa 100.000 fl. angab, mit dem Beifügen, dass die genaue Feststellung dieser Ziffer in einem detaillierten Operate zu geschehen haben werde, zu welchem Behufe die genaue Schätzung an sämmtlichen Objecten werde vorgenommen werden müssen. Bevor zu dieser detaillierten Schätzung würde geschritten werden, sei es wünschenswert, die endgiltigen Indicate in allen jenen Fällen abzuwarten, worüber die Vergleiche nicht genehmiget vorliegen, sondern die Erkenntnisse im wasserrechtlichen Verfahren zu schöpfen sein werden, und zwar deshalb, weil infolge der Erkenntnisse auch bauliche Anordnungen veranlasst werden könnten,, deren Kosten in den Gesammtvvranschlag des Alternativprvjects mitaufzunehmen und deshalb durch Schätzung zu bestimmen sein würden. Und da die Rechtskraft jener in erster Instanz noch nicht geschöpften Erkenntnisse, gegen welche ohne Zweifel Beschwerden 376 Priloga 43. — Anlage 43. ne še izrečenih razsodil, zoper katere se bodo brez dvoma pritožbe vložile, morda tekom tega leta sme vender pričakovati, predloži deželni odbor dotični akt z vsemi poravnavnimi zapisniki visokemu deželnemu zboru v sklepanje, ter nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti ter sklepati o predloženih poravnavah, potem pa deželni odbor pooblastiti, da po zvršeni pravomočni rešitvi vseh vod o pravnih slučajev dopolni vkupni troškovni preudarek alternativnega načrta ter stavi potrebne nasvete. Od deželnega odbora kranjskega. V L j ubij a n i dne 18. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Fran Papež, poročevalec. einlaufen werden, Vielleicht im Laufe dieses Jahres doch zu erwarten steht, so legt der Landesausschuss den Act mit den sämmtlichen Vergleichsprotokollen hie-mit zur Beschlussfassung dein hohen Landtage vor und Beantragt: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht zur Kenntnis nehmen und über die vorgelegten Vergleiche Beschluss fassen, sohin den Landesausschuss ermächtigen, dass er nach rechtskräftiger Erledigung sämmtlicher Wasserrechtsfälle die Ergänzung des Gescnnmtkosten-voranschlages des Alternativprojectes vornehme und die erforderlichen Anträge stelle. Pom krainischen Mndesausschusse. Laibach am 18. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Franz Papež, Referent. Priloga 44. — Weikage 44. 377 Št. 10580 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve neke občinske ceste v cestnem okraji Kranjskogorskem med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Županstvo občine Dovje poročalo je v svoji vlogi z dne 29. maja 1894. L, štev. 455, o velikem trudu, katerega provzročuje popravljanje ondotnih po hudournikih mnogokrat poškodovanih občinskih potov ter je v svrho olajšanja tega težkega bremena prosilo, da bi se, in sicer 2011 m dolgi kos nekdanje Podkorenske državne ceste, oziroma sedanje od državne ceste med lem 2/s7 se odcepujoče, na Dovje in od tu naprej do zopetne združitve z državno cesto med km 2/39 držeče občinske ceste, potem 2368 m dolga, od imenovane državne ceste med km 4/s6 se odce-pujoča ter s to državno cesto pri lem 3/as se zopet stikajoča, čez Mojstrano držeča občinska cesta uvrstila med deželne ceste. Ker te dve cestni progi nimate nikakor lastnosti deželne ceste, moglo bi se jih v najugodnejšem slučaji uvrstiti le med okrajne ceste. Naročilo se je tedaj okrajnemu cestnemu odboru Kranjska Gora, da se o tej zadevi izjavi. V dotičnem z indorzatnim poročilom z dne 24. oktobra 1894. L, št. 28., v prepisu predloženem sejnem zapisniku z dne 20. oktobra 1894. L, izrekel se je okrajni cestni odbor za uvrstitev prve navedenih cestnih prog med okrajne ceste, dočim je uvrstitev druge navedenih prog odklonil s tem utemeljevanjem, da je ta proga za javni promet manjšega pomena. Glede na to in pa z ozirom na okolščino, da je v veliki vasi Dovje, katera je pred preložitvijo državne ceste, bila deležna koristi take ceste, sedež farnega urada, potem županstva, šole, pošte in brzojavne postaje, in da je torej prizadevanje, dobiti Z. 10580 de 1894. fiecidit (fes Smiitcsausfduilfes, betreffend die Einreihung einer Gemeindestraße im Straßenbezirke Kronan in die Kategorie der Bezirksstraßen. Hoher Landtag! Das Gemeindeamt Lengenfeld ist Hieramts mit der Eingabe vom 29. Mai 1894, Z. 455, unter Hinweisung ans die mit einem großen Arbeitsaufwand verbundene Reparatur der dortigen infolge der Einwirkung von Wildbächen häufigen Beschädigungen ausgesetzten Gemeindewege behufs Erleichterung dieser drückenden Last um die Einreihung eines 2011 m langen Fragmentes der ehemaligen Wurzner Reichsstraße, respective der jetzigen von der dermaligen Reichsstraße zwischen km 2/g7 abzweigenden, nach Lengenfeld und von da weiter bis zur Wiedervereinigung mit derselben zwischen km 2/ss führenden Gemeindestraße, dann der 2368 m langen von der genannten Reichsstraße zwischen km 4/s6 abzweigenden und in dieselbe bei km 3/ss wieder einmündenden über Mojstrana führenden Gemeindestraße in die Kategorie der Landesstraßen eingeschritten. Nachdem diesen beiden Straßenstrecken die Merkmale einer Landesstraße keineswegs anhaften, so konnte es sich im günstigsten Falle nur um die Erklärung derselben als Bezirksstraßen handeln. Es wurde sohin der Kronauer Bezirksstraßenansschuss beauftragt, sich in der gedachten Richtung zu äußern. Gemäß dem mit der Jndorsat-Eingabe vom 24. October 1894, Z. 28, in Abschrift vorgelegten Sitzungs-Protokolle vom 20. October 1894 hat sich der Bezirks-straßenausschuss für die Einreihung der ersterwähnten Strecke in die Kategorie der Bezirksstraßen ausgesprochen, jene der zweiten mit der Begründung abgelehnt, dass diese Strecke für den öffentlichen Verkehr eine geringe Bedeutung besitze. Auf Grund dessen und mit Rücksicht auf den Umstand, dass die große Ortschaft Lengenfeld, welche sich vor der Umlegung der Reichsstraße der Vortheile einer solchen zu erfreuen hatte, der Sitz eines Pfarr- und Gemeindeamtes, einer Schule, einer Post- und einer 378 Priloga 44. — Meikage 44. dobro vzdrževano zvezo z državno cesto, opravičeno, nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. Okolu 2011 m dolga nekdanja državna sedaj občinska cesta, ki se pri vasi Dovje od Podkorenske državne ceste med km 2/s7 odcepi in drži na Dovje in od tu naprej do tje, kjer se zopet stika z državno cesto pri km 2/39, se uvrsti med okrajne ceste. 2. Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Telegrafenstation ist, daher das Streben nach einer gut erhaltenen Verbindung mit der Reichsstraße gerechtfertiget erscheint, wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Die bei Lengenfeld von der Wurzner Reichsstraße zwischen km 2/z? abzweigende, nach Lengenfeld und von da bis zur Wiedervereinigung mit derselben bei km 2/ss führende circa 2011 m lange ehemalige Reichs- nunmehrige Gemeindestraße wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Nöthige zu veranlassen. Dom smünifdicn Eanttestmsfriiiiljß. Laibach am 19. Jänner 1895. Htto Detela, Landeshauptmann. Priloga 45. — Anlage 45. 379 Št. 4020 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede zgradbe okrožnih bolnic za izoliranje bolnikov. Visoki deželni zbor! V XIII. seji dne 18. novembra 1889. 1. priznal je visoki deželni zbor z dotično resolucijo, da se naj zgradba manjših občinskih bolnic za vsprejemanje bolnikov in hiralcev zvunaj Ljubljane po vsi moči pospešuje, ter je dalje izjavil, da bode tistim občinam in zdravstvenim okrožjem, ki si v smislu zakona z dne 24. aprila 1888. 1. morejo ustanoviti take zavode, dovoljeval v to svrho primerne podpore. Na podlagi te resolucije dovolil je doslej visoki deželni zbor za občinske bolnice sledeče podpore: Vrhnika (1890 in 1892. I.) 200 gld., Borovnica (1890-1.) 120 gld., Kropa (1892. 1.) 100 gld., Velike Lasiče (1892.1.) 300 gld., Metlika (1893. 1.) 120 gld., Ribnica (1894.1.) 300 gld., Dolenji Logatec (1894. 1.) 100 gld., in Št. Peter na Krasu (1894. 1.) 200 gld. Z dopisom z dne 16 aprila 1894, št. 4998, obrnila pa se je c. kr. deželna vlada do deželnega odbora ter je povdarjala potrebo ustanovitve bolnic za silo v posameznih zdravstvenih okrožjih, da so za slučaj nalezljivih bolezni takoj pripravljeni primerni prostori, kamor se bodo spravljali in oskrbovali bolniki. S tem bi se nalezljive bolezni takoj, ko nastopijo, dale zatreti ter bi se odvrnila nevarnost, da se dalje razširjajo. Take bolnice za izoliranje bolnikov, oziroma bolnice za silo služile bi ob času preteče kolere kot bolnice za kolerobolne, sicer pa od slučaja do slučaja, da bodo v njih prvo pomoč dobivali ponesrečenci, potem taki bolniki, ki nimajo stanišča, ki niso sposobni za prevažanje ali ki na potu zbole, dalje noseče ženske brez stanišča, ki jih prebite porodni popadki. V njih bi se oskrbovali in nadzirali tudi umobolni, dokler se ne morejo oddati v zavode, in slednjič bi se v njih izolirale osebe z infekcijskimi boleznimi, ki se brez nevarnosti za druge prebivalce ne morejo pustiti na svojem domu. Ge bi se na- sedežu vsakega okrožnega zdravnika ustanovila taka bolnica za silo za približno 6 do 10 bolnikov, bi bilo s tem v zdravstvenem oziru uže veliko pomaga.no. Z. 4020 de 1894. Umrli f des £u.ruf es a 11 s |dl u (jsc s betreffend den Bau von Distrikts-Jsolirspi-tälern. Hoher Landtag! In der XIII. Sitzung vom 18. November 1889 hat der hohe Landtag in einer Resolution es als wün-sdienswert erachtet, den Bau von communalen zur Aufnahme von Kranken und Siechen bestimmten Sanitätsanstalten von beschränkterem Umfange außerhalb Laibach nach Kräften zu fördern und erklärt, dass er geneigt und bereit fei, jenen Gemeinden und Sanitätsdistrikten, welche solche im Sinne des Gesetzes vom 24. April 1888 in's Leben zu rufen in der Lage sind, zu diesem Zwecke angemessene Subventionen zu ertheilen. Vom hohen Landtage wurden auf Grund dieser Resolution folgende Unterstützungen für Gemeindespitäler bewilliget: Oberlaibach (1890 und 1892) 200 fl., Franz -dorf (1890) 120 fl., Kropp (1892) 100 fl., Großlaschitz (1892) 300 fl., Möttling (1893) 120 fl.. Reifnitz (1894) 300 fl., Unterloitsch (1894) 100 fl. und St. Peter am Karst (1894) 200 fl. Die k. k. Landesregierung hat sich nun mit Note vom 16. April 1894, Z. 4998, an den Landesausschuss gewendet und auf die Nothwendigkeit der Errichtung von Jsolirspitälern in den einzelnen Sanitätsdistrikten hingewiesen, um bei ausbrechenden Epidemien sofort schon für die Unterbringung und Pflege der Kranken geeignete Lokalitäten zur Verfügung zu haben. Dadurch könnten epidemische Krankheiten in ihrem ersten Auftreten gehemmt und die Gefahr der Weiterverbreitung hintangehalten werden. Solche Jsolir-, beziehungsweise Nothspitäler hätten zu Zeiten der Choleragefahr als Choleranothspitäler, außerhalb dieser Zeit fallweise zum Zwecke der augenblicklichen Unterbringung verunglückter, unterstandsloser, intransportabler oder nur vorübergehend erkrankter Personen, von Geburtswehen überraschter unterstandsloser Schwängern, dann zur entsprechenden Verwahrung und Beaufsichtigung Geistesgestörter bis zur ermöglichten Abgabe in Anstalten, endlich zur isolirten Verpflegung Jnfectionskranker, welche ohne Gefährdung der Ortsbewohner in ihrer Behausung nicht belassen werden können, zu dienen. Wenn im Sitze eines jeden Distriktsarztes ein Noth- oder Jsolirspital für circa 6 —10 Kranke hergestellt würde, so wäre schon außerordentlich viel geholfen. 380 Priloga 45. — Weil'age 45. Stroški zgradbe take bolnice za silo utegnejo znašati kakih 1500 — 2000 gld.; te svote bi vse zdravstveno okrožje ne spravilo težko skupaj, če bi tudi še dežela nekaterim okrožjem dovoljevala primerne podpore ali posojila. Na ta način bi bilo mogoče na deželi na najvažnejših krajih v primerno kratkem času ustanoviti za 40 zdravstvenih okrožij ravno toliko bolnic za silo. Deželna vlada priporoča torej to zadevo deželnemu odboru, da jo uvažuje ter se sosebno v tem izraziti izvoli, ali bi bil deželni odbor pripravljen prevzeti in izvršiti nalogo v svrho priprave potrebnih materijelnih sredstev za zgradbo takih bolnic za silo, ter dalje tudi o tem, ali in v koliko bi se moglo pričakovati, da bode morebiti dežela materijelno podpirala zdravstvena okrožja v njihovih dotičnih podjetjih, (št. 4020 1. 1894.) Ker gre tukaj za podjetje, pri katerem bi deželni zaklad vsekako moral pripomagati s precejšnjimi doneski, bil je deželni odbor mnenja, čeravno se je visoki deželni zbor načeloma uže 1889. leta izrekel za take podpore, da mora o tej stvari izposlovati zopetni sklep visokega deželnega zbora, zlasti o visokosti podpor, ki naj bi se morda podeljevale. Ustanoviti take bolnice za izoliranje, oziroma bolnice za silo v posameznih okrožjih ni le želeti, temveč je neizogibno potrebno. Ker znašajo stroški ustanovitve le 1500 do 2000 gld., mogla bi dežela le onim okrožjem pripomoči z denarnimi doneski, ki so prav majhni in ki bi zarad revščine prebivalstva ne mogli sami takega zneska zložiti. Nekatera zdravstvena okrožja so že takoj po svoji ustanovitvi začela nabirati v to svrho zaklade s tem, da so zdravstveno doklado takoj s početka nekoliko višje sklenila; tako n. pr. okrožje Kranj, v Idrija, Vrhnika, Kostanjevica, Mokronog, Kamnik, Školja Loka in Litija; pri nekaterih pa so se vsled tega, ker niso bile oddane službe okrožnih zdravnikov, nabrale uže precejšne blagajniške gotovine, kakor v Kranjskigori, Železnikih, Radoljici, Ložu in na Brdu. Koncem 1893. leta izkazala so zdravstvena okrožja v svojih blagajnicah sledeče blagajniške gotovine : Kranj 693 gld., Idrija 5077 gld., Vrhnika 504 gld., Kostanjevica 300 gld., Mokronog 334 gld., Kamnik 227 gld., Škofja Loka 482 gld., Litija 637 gld., Kranjskagora 180 gld., Železniki 187 gld., Radoljica 136 gld., Lož 125 gld., Brdo 477 gld., Žužemberk 149 gld., Šmarje 188 gld., Zagorje 207 gld. in Kočevje 165 gld. Te svote so se tekom 1894. leta primerno zvišale, tako da imajo ta okrožja uže pripravljeno precejšnjo stavbinsko glavnico. Pri ostalih okrožjih treba bi bilo siliti na to, da se v to svrho vstavi vsako leto primeren znezek v proračun. Kar se tiče deželnega doneska k stavbinskim stroškom, dovoljevali naj bi se po mnenji deželnega odbora z ozirom na to, da vedno od vsih strani dohajajo prošnje na deželni zaklad za prispevke in pa primerno k dozdanjim podporam 10 do 15°/o Die Kosten des Baues eines solchen Jsolirspitales können auf circa 1500 — 2000 fl. beziffert werden, welche Summe ein ganzer Sanitätsdistrikt unschwer erschwingen könnte, wenn auch das Land gewissen Distrikten angemessene Unterstützungen oder Vorschüsse gewähren würde. Auf solche Art könnten am Lande an den wichtigsten Punkten in relativ kurzer Zeit für die 40 Sanitätsdi-strikte eben so viele Jsolirspitäler zu Stande gebracht werden. Die Landesregierung empfiehlt daher diesen Gegenstand der Erwägung des Landesausschnsses, der sich speciell darüber aussprechen wolle, ob derselbe geneigt wäre, in Absicht auf die Beistellung der erforderlichen materiellen Mittel zum Baue solcher Jsolirspitäler die Aktion zu übernehmen und durchzuführen und dann auch darüber, ob und in wie weit auf eine eventuelle materielle Unterstützung der Sanitätsdistrikte in ihren dies-fälligen Intentionen seitens des Landes gerechnet werden könnte. (4020 de 1894.) Da es sich hier um eine Aktion handelt, durch welche der Laudesfond immerhin in ziemlich beträchtlicher Höhe in Anspruch genommen werden könnte, glaubte der Landesausschuss, vbschon der hohe Landtag sich im Principe bereits im Jahre 1889 für solche Unterstützungen ausgesprochen hat, dass jedenfalls in diesem Gegenstände ein neuerlicher Beschluss des hohen Landtages einzuholen sei, insbesonders über die Höhe der eventuell zu gewährenden Unterstützungen. Die Errichtung von solchen Jsolir- beziehungsweise Nvthspitülern in den einzelnen Distrikten wäre nicht nur wünschenswert, sondern ist eine nnabweisliche Nothwendigkeit. Da sich die Kosten für die Errichtung nur ans 1500 bis 2000 fl. belaufen, so kann es sich wohl nur um Unterstützungsbeiträge des Landes für jene Distrikte handeln, welche vermöge ihrer geringen Ausdehnung und Armuth der Bevölkerung einen solchen Betrag allein nicht aufbringen könnten. Einzelne Distrikte haben übrigens gleich nach ihrer Konstituirnng an die Ansammlung eines Fondes zu diesem Zwecke gedacht, indem sie die Sanitätsumlage gleich anfänglich etwas höher gestellt haben, wie Krainburg, Jdria, Oberlaibach, Landstraß, Nassenfuss, Stein, Bischoflack, Littai; bei einigen sind infolge Nichtbesetzung der Distriktsarztesstellen größere Kassenreste verblieben, wie Kronau, Eisnern, Radmannsdorf, Laas, Egg. Mit Schluss des Jahres 1893 waren folgende Kassenreste in den Sanitätsdistriktskassen ausgewiesen: Krainburg 693 fl., Jdria 5077 fl., Oberlaibach 504 fl., Landstraß 300 fl., Nassenfuss 334 fl., Stein 227 fl., Bischoflack 482 fl., Littai 637 fl., Kronau 180 fl,, Eisnern 187 fl., Radmannsdorf 136 fl., Laas 125 fl., Egg 477 fl., Teisenberg 149 fl., St. Marein 188 fl,, Sagor 207 fl. und Gottschee 165 fl. Diese Beträge haben sich im Jahre 1894 entsprechend erhöht, so dass bei diesen Distrikten schon ein Grundstock des Bankapitales vorhanden ist. Bei den übrigen Distrikten wäre darauf zu dringen, dass in den Voranschlag jährlich ein Betrag zu diesem Zwecke eingestellt werde. Was nun den eventuellen Beitrag des Landes zu den Baukosten betrifft, so wäre nach der Ansicht des Landesausschusses und mit Rücksicht auf die allseitige Inangriffnahme des Landesfondes entsprechend den bisherigen Bewilligungen ein 10 — 15°/o Beitrag zu den Priloga 45. — Weilaae 45. 381 stavbinskih stroškov. Tudi razen inventar iz stare bolnice, kakor postelje, posteljne mize, omare, stoli, umivalne omare, i. t. d. bi se lahko iz stare deželne bolnice brezplačno prepustil bolnicam za opravo. Po tem načelu reši naj se tudi prošnja občine Postojine, katero je visoki deželni zbor v V. seji dne 18. januarija 1895. 1. vrnil deželnemu odboru, da stavi svoje nasvete. Deželni odbor je mnenja, da naj se postojinski občini kot donesek k stavbin-skim stroškom, proračunjenim na 2000 gld. dovoli iz deželnega zaklada 200 gld. ker gre tukaj le za bolnico za silo. (št. 790 1. 1895.) Drugače pa je s prošnjo zdravstvenega zastopa Idrijskega, katera je v isti seji bila vrnena deželnemu odboru v poročanje. Zdravstveni zastop namerava ustanoviti bolnico in hiralnico s prostorom za 30 do 40 postelj ter so stroški za nakup dotičnega posestva in za potrebno prezidavanje proračunjeni na 36.000 gld. K tem stroškom pripomogla naj bi država kot posestnica ondotnega rudnika za živo srebro ali pa dežela s 30.000 gld. in sicer naj bi dala 15.000 gld. kot podporo in 15.000 gld. kot brezobrestno posojilo, dalje naj bi se dežela zavezala, k vsakoletnim stroškom prispevati z zneskom 1500 gld. Tukaj se torej namerava zgraditi večja bolnica ter bi se torej najpred moralo konstatovati, če se v resnici ravno za Idrijo, kjer se bolni rudokopi uže itak oskrbujejo v rudniški bolnici, potrebuje bolnica s 40 posteljami. Zdravstveni zastop se sicer sklicuje na to, da so v poslednjih letih v mestu Idriji nastale večkrat epidemije. Toda uzrok temu so bili zdravstveni nedostatki, ki so se zdaj uže večinoma odpravili. Zdravstveni zastop vrh tega menda sam ne ve, kateremu namenu bo prav za prav služil ta zavod, kajti v svoji prošnji navaja, da je zdravstveni zastop v seji dne 12. aprila 1890. 1. sklenil, „zgraditi bolnico, hiralnico ali splošno bolnico.“ V resnici se z ozirom na število prebivalcev ter glede na to, da se na deželi vendarle večina bolnikov doma oskrbuje, ne more misliti, da bi se kedaj 30 — 40 akutnih bolnikov sprejelo v bolnico. Zdravstveni zastop mislil je tudi v prvi vrsti bržkone na oskrbovanje hiralcev, katero je res po vsej deželi močno zanemarjeno, a za hiralce skrbeti je pred vsem dolžnost občin samih, ne pa dežele. Ustanovitev bolnice v takem obsegu, kakor se namerava tukaj, mogla bi se pač priporočati le za središča, kjer konkurira več okrožij, n. pr. v Postojini za Notranjsko, v Krškem in Kočevji; kajti Novomesto uže ima bolnico, bolniki iz Gorenjskega pa se v Ljubljansko bolnico sprejemajo. Za ustanovitev bolnice za silo pa ima Idrijsko okrožje nabrane uže 5000 gld. stavbinske glavnice, tako da je za zgradbo take bolnice dovolj sredstev pripravljenih. Visoki deželni zbor izvoli torej skleniti: 1. V svrho zgradbe bolnic za silo dovolijo se tistim zdravstvenim okrožjem, katera z lastnimi sredstvi ne bi mogla zmagati stavbinskih stroškov, 10 Baukosten in Aussicht zu stellen. Aud) könnten verschiedene Jnventarstücke des alten Spitales, wie Bettstellen, Betttische, Kästen, Stühle, Waschkästen u. s. w. zur Einrichtung unentgeltlich überlassen werden. Dementsprechend wäre auch das Ansuchen der Gemeinde Adelsberg, welches vom hohen Landtage in der V. Sitzung vom 18. Jänner 1895 dem Landesausschusse zur Antragstellung zurückgestellt wurde, zu behandeln und ein Beitrag von 200 fl. aus dem Lan-' desfonde zu den mit 2000 fl. berechneten Baukosten zu bewilligen, indem es sich hier nur um ein Jsolirspital handelt. (Z. 790 de 1895.) Anders verhält es sich jedoch mit dem Gesuche der Distriktsvertretung Jdria, welches in derselben Sitzung an den Landesausschuss behufs Antragstellung zurückgewiesen wurde. Diese beabsichtiget ein Kranken -und Siechenhaus mit einem Belagraume von 30 — 40 Betten zu errichten, dessen Kosten für den Ankauf der in Aussicht genommenen Realität und für die nöthigen Adaptirungen mit 36.000 fl. veranschlagt sind. Zu diesen Kosten möge der Staat als Besitzer des dortigen Quecksilberbergwerkes oder das Land 30.000 fl. und zwar 15.000 fl. als Unterstützung, 15.000 ft. als unverzinsliches Darlehen beitragen, ferner möge sich das Land verpflichten, zu den Jahreskosten 1500 fl. beizusteuern. Es handelt sich also hier um eine im größeren Stile zu erbauende Krankenanstalt, daher vor Allem zu konstatiren wäre, ob gerade für Jdria, wo für die kranken Bergarbeiter ohnehin durch das Werksspital vorgesorgt ist, ein Krankenhaus mit 40 Betten nöthig ist. Der Distriktsausschuss weist zwar darauf hin, dass in den letzten Jahren häufig Epidemien in der Stadt Jdria aufgetreten sind. Der Grund hievon waren jedoch sanitäre Missstände, deren Beseitigung nun größtentheils durchgeführt ist. Der Distriktsausschuss scheint übrigens selbst über die eigentliche Bestimmung dieser Anstalt nicht klar zu sein, da er in seinem Gesuche anführt, dass die Distriktsvertretung in der Sitzung vom 12. April 1890 beschlossen hat, „ein Spital, Siechen- oder allgemeines Krankenhaus zu erbauen". In der That ist mit Bezug auf die Einwohnerzahl und in Berücksichtigung dessen, dass denn doch am Lande die Mehrzahl der Kranken zu Hause verpflegt wird, nicht anzunehmen, dass jemals 30—40 akuter Kranker in die Anstalt zur Aufnahme kämen. Die Distriktsvertretuug scheint auch in erster Linie auf die Siecheuversorgung gedacht zu haben, welche allerdings im ganzen Lande sehr im Argen liegt, jedoch in erster Linie Sache der Gemeinden ist. Die Errichtung von Spitälern in solcher Größe, wie es hier beabsichtigt wird, könnte wohl nur für Centren, wohin mehrere Distrikte kvnkurriren, befürwortet werden, z. B. Adelsberg für Jnnerkrain, Gurkfeld und Gottschee, da Rudolfswert bereits eine Krankenanstalt besitzt, die Kranken aus Obertram aber int Laibacher Krankenhause Unterkunft finden. Für die Errichtung eines Jsolirspitales besitzt jedoch der Distrikt bereits ein angesammeltes Baukapital von 5000 fl., so dass die Mittel zur Erbauung eines solchen im hinreichenden Maße vorhanden sind. Der hohe Landtag wolle daher beschließen: 1. Für die Erbauung von Jsolir- oder Nothspitälern werden jenen Sanitätsdistrikten, welche aus eigenen Mitteln für die Baukosten nicht tut Stande sind auf- 382 Priloga 45. — HZeikage 45. do IS"/« doneski stavbinskih stroškov iz deželnega zaklada. 2. Deželni odbor se pooblašča, da takim bolnicam za silo brezplačno prepušča inventar iz stare bolnice, v kolikor se ne potrebuje za novo deželno bolnico. 3. Občini Postojini dovoli se za zgradbo bolnice za silo donesek 200 gld. iz deželnega zaklada. 4. Prošnja zdravstvenega zastopa v Idriji za donesek za zgradbo bolnice se odkloni. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 20. januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Jos. Vošnjak, poročevalec. zukommen, Beiträge aus dem Landesfoude mit 10—15°/o der Baukosten bewilliget. 2. Der Landesausschuss wird ermächtiget, für solche Jsolir- oder Nothspitäler entbehrlich gewordene Inventar-stücke aus dem alten Krankenhause unentgeltlich zn überlassen. 3. Der Gemeinde Adelsberg wird zur Erbauung des Jsolirspitales ein Beitrag von 200 fl. aus dem Landesfonde bewilliget. 4. Das Gesuch der Distriktsvertretung in Jdria um einen Beitrag zum Baue eines Spitales wird abgewiesen. Dom kmiiufdien £anitesatisfditi|fc. Laibach am 20. Jänner 1895. Kito Detela, Landeshauptmann. Dr. Ios. Wosnjak, Referent. Priloga 46 — Beilage 46. 383 Št. 12.510 1. 1894. Poročilo deželnega odbora o napravi kranjskega zavoda za gluhoneme in slepe otroke. Visoki deželni zbor! Z ozirom na dotične sklepe visokega deželnega zbora v sejah dne 10. maja 1893. 1. in 10. februvarija 1894. 1. us oj a si deželni odbor v zadevi naprave kranjskega zavoda za gluhoneme in slepe otroke podati nastopno poročilo: I. Stavbinski načrt in proračun. 8 sklepom z dne 1. februvarija 1894. 1. je visoki deželni zbor s poročilom deželnega odbora z dne 24. januvarija 1894. L, št. 10.365 1. 1893. — deželno-zborska predloga 56. — predloženi stavbinski projekt, po katerem so znašali skupni troski 186.000 gld., pripoznal kot primerno podlago novi stavbi, vender pa se je deželnemu odboru naročilo, da ga da po ve-ščakih pregledati ter po rnogočosti predelati tako, da se stavbinski trošiti znižajo, da pa bo vender poslopje popolnem ugajalo svojemu namenu. Ivršuje ta sklep, poslali so se načrti in proračuni najprej v Gradec, da bi ondotni sloveči strokovnjaki v vprašanjih, tičočih se gluhonemih in slepih, izrekli svoje mnenje. Ti strokovnjaki vdeležili so se deloma tudi dotične enkete 1. 1893. ter jim je torej ta zadeva uže znana bila. Uspeh dotičnega pretresovanja bil je za projekt jako ugoden, prihranitve pa, ki bi se na podlagi istega doseči mogle, niso bile znatne. Da pa *'i se ustreglo zahtevam visokega deželnega zbora ter se kar največ mogoče znižali troski, videlo se je deželnemu odboru potrebno, obrniti se še do jednega veščaka v stavbinski stroki. Deželni odbor vprašal je namreč v tem oziru v sličnih stavbah izkušenega arhitekta Kuno Waidmanna v Zagrebu za njegovo mnenje, in ta se je izrazil pripravljenega, izdelati podroben obris z glavnim proračunom vred za ceno 500 gld. ter biti porok, da bode zgradba zadostovala Z. 12.510 de 1894. Bericht -es Kan-esausfchusses betreffend die Errichtung einer krainifchen Taubstummen- und Mnden-Anstalt. Hoher Landtag! Unter Bezugnahme auf die Beschlüsse, welche der hohe Landtag in den Sitzungen vom 10. Mai 1893 und 10. Februar 1894 gefasst hat, beehrt sich der Landesausschuss in Angelegenheit der Errichtung einer krainifchen Taubstummen- und Blindenanstalt nachstehenden weiteren Bericht zu erstatten: I. Bauplan und Voranschlag.' Durch einen der Beschlüsse vom 10. Februar 1894 war das mit dem Berichte des Landesausschusses vom 24. Jänner 1894, Z. 10.365 de 1893, Landtagsvorlage 56, vorgelegte Bauproject, welches einen Gesammtkostenaufwand von 186.000 fl. in Aussicht nahm, als eine geeignete Grundlage für den Neubau anerkannt, hiebei jedoch der Landes-aussd)uss angewiesen worden, dasselbe von Fachmännern überprüfen und in der Richtung umarbeiten zu lassen, dass die Baukosten soweit vermindert werden, als dies ohne Beeinträchtigung des Zweckes des Gebäudes möglich ist. In Ausführung dieses Beschlusses wurden Pläne und Kostenvoranschläge zunächst nach Graz gesendet, um von den dortigen rühmlichst bekannten Fachmännern im Taubstummen- und Blindenwesen — die zudem theilweise auch der im Jahre 1893 im Gegenstände abgehaltenen Enquete beigewohnt hatten und sonach mit der Sache wohl vertraut waren — begutachtet zu werden. Das Ergebnis der bezüglichen Prüfung war ein für das Project recht günstiges, die Ersparungen jedoch, die auf deren Grundlage sich hätten erzielen lassen, nicht namhaft genug, und um den auf die weitgehendste Herabminderung der Kosten gerichteten Intentionen des hohen Landtages gerecht zu werden, erachtete der, Landesausschuss, sich noch an einen Sachverständigen im Baufache wenden zu sollen. Es wurde in dieser Richtung der in ähnlichen Bauten erfahrene Architekt Kuno Waidmann in Agram befragt, und dieser erklärte sich bereit, eine genügend detaillirte Planskizze sammt einem generellen 63 384 Priloga 46 — Beilage 46. vsem zdravstvenim in tehničnim zahtevam ter ne bode stala več kakor 115.000 gld. Na to je deželni odbor najprej nameraval ukreniti, da bi gospod Waidmann izdelal tak obris ter se je tudi v tem smislu uže obrnil do c. kr. deželne vlade. Med tem časom pa se je položaj v toliko spremenil, ker je deželni stavbinski urad zopet po inženirju Hraskem izvršen še jeden načrt za zgradbo omenjenega zavoda predložil deželnemu odboru, po katerem bi znašala zgradba glavnega poslopja 120.000 gld., oziroma naprava vsega zavoda 136.000 gld., torej bi bila za 50.000 gld. ceneje, kakor po lanskega leta predloženem načrtu. Po pregledu in pretresovanji omenjenega novega načrta bil je deželni odbor mnenja, da ni treba dati izdelati še jeden načrt po kakem vnanjem arhitektu, ker zdaj skupni troški približno toliko znašajo, kakor se je uže prvotno mislilo in se je celo v obravnavah visokega deželnega zbora priznalo, da so taki, da je mogoče o njih obravnavati. Deželni odbor predložil je na to navedeni drugi projekt, ki mu ga je izročil stavbinski urad, isto tako c. kr. deželni vladi ter ji prijavil svoje zgoraj navedene nazore. Vlada dala je načrt pretre-sovati po svojem stavbinskem oddelku in po deželnem zdravstvenem svetu, katera sta se prav povoljno in obširno izrazila o njem. Deželna vlada vrnila je potem načrt z dotičnimi mnenji deželnemu odboru z opomnjo, da se tudi ona strinja z mnenjem stavbinskega oddelka ter misli, da naj se Hräskyjev projekt II. po izjavah stavbinskega oddelka in deželnega zdravstvenega sveta revidira in popravi, arhitektu Waidmannu pa ni treba naročiti, da bi izdelal še tretji projekt. Predaleč bi prišlo, ko bi se večkrat omenjeno mnenje stavbinskega oddelka v polnem obsegu hotelo navesti na tem mestu. Stavbinski oddelek spodtikal se je sösebno nad tem, da se parni kotli nahajajo pod telovadno dvorano, da ni zakristije pri domači kapeli in pa nad lego stavišča v bližini državnega kolodvora. Ker pa gre tukaj le za kurilno napravo z nizkim parnim pritiskom, kjer sopara uže pri 0'5 atmosferah odhlaplja na prosto, projektovana naprava, kakor v mnogih drugih sličnih slučajih, tudi tukaj predvidoma ne bode naletela na nikake nepriličnosti. Zakristija, če je vže tudi sama na sebi želeti, se v svrko prihranitve pač lahko pogreši pri domači kapeli. Kar pa se tiče lege stavišča, so njegove prednosti nasproti pomankljivostim toliko večje, da se lahko brez vsega strahu obdrži, ne glede na to, da je jako težavno, dobiti temu le podobno, dobro stavišče. Glede na omenjene okolnosti misli deželni odbor, da ni treba zvišati proračuna za 4000 gld., kakor je imel v mislih stavbinski oddelek c. kr. deželne vlade z ozirom na svoje nasvete. Deželni zdravstveni svet ne predlaga sicer v svojem mnenji, ki je z jako veliko natančnostjo izdelano, nikakih obširnih prenaredeb pri projektu II., pač pa celo vrsto manjših sprememb, na katere se je deloma mogoče ozirati, deloma pa se iz financijelnih kakor tudi iz Voranschläge um den Preis von 500 fl. zu liefern und zu garantiren, dass der Bau bei Erfüllung aller hygienischen und technischen Bedingungen nicht höher als auf 115.000 fl. zu stehen komme. Der Landesausschuss beabsichtigte hieraus zunächst eine solche Planskizze durch Herrn Waidmann herstellen zu lassen und wendete sich auch in solchem Sinne an die k. k. Landesregierung. Mittlerweile änderte sich jedoch die Sachlage info ferne, als dem Landesausschusse vom Landesbauamte ein ebenfalls vom Ingenieur Hrasky ausgearbeitetes zweites Project für den Bau der in Rede stehenden Anstalt vorgelegt wurde, wornach sich der Bau des Hauptgebäudes auf 120.000 fl., beziehentlich die Herstellung der ganzen Anstalt auf 136.000 fl., sonach um 50.000 fl. billiger stellen würde, als nach dem im Vorjahre unterbreiteten Plane. Rach Durchsicht und Prüfung dieses neuen Projectes gelangte der Landesausschuss zur Ansicht, dass von der Anfertigung noch eines weiteren durch einen auswärtigen Architekten abgesehen werden könne, zumal die jetzt in Frage kommenden Gesammtkosten sich ungefähr innerhalb der finanziellen Grenzen halten, wie sie schon ursprünglich in Aussicht genommen waren und selbst in den Verhandlungen des hohen Landtages als discntirbar bezeichnet worden waren. Der Landesausschuss überreichte sohin dieses zweite vom Landesbauamte vorgelegte Project unter Darlegung seiner obangedeuteten Ansicht ebenfalls der k. k. Landesregierung. Diese ließ es durch ihr Baudepartement und den Landessanitätsrath prüfen, die hierüber zwei sehr schätzenswerte, ausführliche Gutachten abgaben, und sendete es hierauf unter Anschluss dieser Gutachten dem Landesausschusse mit dem Beifügen zurück, dass sie — in Uebereinstimmung auch mit der Meinung des Baudepartements — der Anschauung sei, dass Hräsky's Project II nach den Aeußerungen des genannten Departements und des Landessanitätsrathes zu revidiren und zu modi-ficiren, von der Betrauung des Architekten Waidmann mit der Verfassung eines dritten Projectes jedoch abzusehen wäre. Es würde an dieser Stelle zu weit führen, den Inhalt des mehrberührten Gutachtens vollinhaltlich anzuführen. Das Baudepartement bemängelte hauptsächlich die Unterbringung der Dampfkessel unterhalb des Turnsaales, de» Mangel einer Sacristei bei der Hauskapelle und die Lage des Bauplatzes in der Nähe des Staatsbahnhofes. Da es sich jedoch nur um eine Niederdruckdampfheizung handelt, wo bei 0'5 Atmosphären der Dampf schon ins Freie entweicht, wird die projectirte Anlage, wie in vielen anderen ähnlichen Fällen, so auch hier voraussichtlich keinem Anstande unterliegen. Von einer Sacristei, wenn schon an sich wünschenswert, kann doch bei einer Hauskapelle aus Ersparungsrücksichteii abgesehen werden; was aber die Lage des Bauplatzes betrifft, so sind dessen Vortheile den Nachtheilen gegenüber so sehr überwiegend, dass, abgesehen von der großen Schwierigkeit, einen nur ähnlich guten zu finden, er mit Beruhigung beibehalten werden kann. Unter diesen Umständen erachtet auch der Landesausschuss, von einer Vermehrung des Voranschlages um 4000 fl., welche das Baudepartement der k. k. Landesregierung im Hinblicke auf seine Vorschläge in Aussicht genommen hatte, absehen zu sollen. In dem mit sehr großer Genauigkeit gearbeiteten Gutachten des Landessanitätsrathes werden am Projecte II zwar keine weit- > gehenden Umarbeitungen, wohl aber eine ganze Reihe kleinerer Abänderungen in Vorschlag gebracht, die theils Priloga 46 — Beilage 46. 385 drugih pomislekov morajo opustiti. Omenjeno naznanilo c. kr. deželne vlade s pvidejanim mnenjem izročil je deželni odbor stavbinskemu uradu z naročilom, da projekt II. v napominanem smislu popolni in predela, kar se je med tem časom uže tudi izvršilo. Z ozirom na marljivo in natančno izvršitev projekta II., z ozirom dalje na to, da je istemu v obče pritrdila uže c. kr. deželna vlada, da ga je vladni stavbinski oddelek in deželni zdravstveni svet pretre-soval in ga stavbinski urad na to iznova pregledal; potem glede na to, da se v financijelnem oziru suče med dopustljivimi mejami, misli deželni odbor, da je isti primeren za izvršitev ter priporoča visokemu deželnemu zboru, da ga sprejme. (St. 2653, 3061, 5847, 6291, 7202, 10.898, 12.510 1. 1894.) II. Pravila. Pravil za bodoči zavod, katera so bila predložena visokemu deželnemu zboru v načrtu kot dodatek k poročilu deželnega odbora z dne 19. aprila 1893, št. 4197 (deželnozborska priloga 40.), slavnoisti, kakor znano, doslej še ni pretresoval, ampak le deželno-zborski finančni odsek se je v navzočosti zastopnikov cesarske vlade prav natanko o istih poučeval in raztovarjal. Pri tem zavzemalo se je nasprotno stališče zlasti v tem oziru, da je vlada odločno povdarjala, da ima znamenita večina sredstev, ki se bodo vporabila za zgradbo in oskrbovanje zavoda, značaj ustanov ter je zahtevala, da se vladi v pravilih zagotovi večji upliv, kakor je pa finančni odsek za upravičeno spoznal. Deželni odbor je na to, oziraje se na opazke, ki so se pri omenjenem razgovoru stavile od obeh strani, načrt pravil še enkrat pretresoval ter je pri tem ugodil nekaterim od vlade izraženim željam in pomislekom, ter tako preustrojeni načrt izročil vladi s prošnjo, da mu pritrdi v predloženem besedilu. ('. kr. deželna vlada predložila je potem pravila visokemu ministerstvu za uk in bogočastje, da označi učna uprava svoje stališče. Učna uprava pridružila se je v splošnem stališču, katero so zastopali vladni zastopniki pri razgovoru v finančnem odseku. Glasom razpisa, ki je v tej zadevi došel od navedenega mini-sterstva, opozarjalo je isto sosebno, da se omenjeni zavod glede na to, — da se imajo za ustanovitev in vzdrževanje istega uporabljati najprej za vzgojne namene gluhonemih in slepih otrok na Kranjskem obstoječe ustanove in imovinske odmembe in da bode le morebitni primankljej plačeval deželni zaklad — ne more imenovati deželni zavod, ampak le od dežele podpirani ustanovni zavod. Iz istega uzroka mora se tudi deželni vladi pridržati pravica do razpolaganja z ustanovnim premoženjem. Sistemizovanje potrebnih učiteljskih služeb, določitev oskrbnine kakor tudi na- Berficksichtigung finden können, theils aber aus finanziellen oder sonstigen Bedenken außer Befracht bleiben müssen. Die vorerwähnte Mittheilung der k. k. Landesregierung sammt dem angeschlossen gewesenen Gutachten wurden an das Landesbauamt mit der Weisung geleitet, das Project II innerhalb der angeführten Grenzen zu vervollständigen und umzuarbeiten, was seither bereits durchgeführt wurde. Mit Rücksicht auf die sorgfältige Ausarbeitung des Projectes II, mit Rücksicht weiter darauf, dass dasselbe im Allgemeinen bereits die Zustimmung der k. k. Landesregierung erhalten hat; von deren Baudepartement und dem Landessanitätsrathe geprüft, sodann vom Landesbauamte einer neuerlichen Durchsicht unterzogen wurde; mit Rücksicht ferner, dass es sich in finanzieller Richtung innerhalb zulässiger Grenzen bewegt, glaubt der Landesausschuss es als zur Ausführung geeignet ansehen und dem hohen Landtage dessen Annahme empfehlen zu sollen. (ZZ. 2653, 3061, 5847, 6291, 7202, 10.898, 12.510 de 1894.) 11. Satzungen. Die Satzungen der zu errichtenden Anstalt, welche dem hohen Landtage im Entwürfe als Anhang zum Berichte des Landesausschusses vom 19. April 1893, Z. 4197 (Landtagsbeilage 40), vorgelegt worden waren, wurden bekanntlich bisher von ihm noch keiner Berathung unterzogen, sondern es fand darüber lediglich im landtäglichen Finanzausschüsse unter Theilnahme von Vertretern der kaiserlichen Regierung eine sehr eingehende informative Besprechung statt. Hiebei trat ein gegensätzlicher Standpunkt vornehmlich in der Beziehung zutage, dass seitens der Regierung mit nachdrücklichem Hinweis auf den stiftungsmäßigen Charakter des überwiegenden Theiles der zum Baue und Betriebe der Anstalt zu verwendenden Mittel eine weitergehende satzungsmüßig sicherzustellende Einflussnahme der Regierung verlangt wurde, als sie dem Finanzausschüsse gerechtfertiget erschien. Der Landesausschnss unterzog sodann unter Berücksichtigung der bei der angeführten Besprechung von beiden Seiten gemachten Bemerkungen den Satzungsentwurf einer nochmaligen Durchberathung, trug hiebei einigen von der Regierung vorgebrachten Wünschen und Bedenken Rechnung und übermittelte den derart revi-dirten Entwurf ihr mit dem Ersuchen, ihm in der vorgelegten Fassung die Zustimmung ertheilen zu wollen. Die t k. Landesregierung legte die mitgetheilten Satzungen dem hohen Ministerium für Cultus und Unterricht behufs Stellungnahme zu denselben von Seite der Unterrichtsverwaltung vor und dieses schloss sich im Allgemeinen dem von den Regierungsvertretern bei der im Finanzausschüsse stattgehabten Besprechung eingehaltenen Standpunkte an. Hiebei wurde vom genannten Ministerium laut seines im Gegenstände herabgelangten Erlasses insbesondere bemerkt, dass, da zur Errichtung und Erhaltung der projectirten Anstalt zunächst die für Taubstummen- und Blindeu-Erziehungszwecke in Kram bestehenden Stiftungen, beziehungsweise Vermögenswidmungen, zur Verwendung kommen sollen und lediglich ein allfülliger Abgang von dem Landesfonde gedeckt werden soll, diese Anstalt nicht als Landesanstalt, sondern nur als eine vom Lande subventionirte Stiftungsanstalt bezeichnet werden kann. Aus demselben Grunde muss auch der Landesregierung das eigentliche Dispositions- 63* 386 Priloga 46 — Beilage 46. tančnejših pogojev za vsprejem v zavod izdati mora deželna vlada dogovorno z deželnim odborom; samo ob sebi je umevno, da se premoženje posameznih ustanov ne bode smelo združiti ter se bodo o posameznih ustanovah tudi v bodoče morali voditi ločeni računi. Glede ravnatelja in učnega osobja zavoda morala bi se za stopnjo ravnatelja v pravilih zahtevati posebna usposobljenost za poučevanje gluhonemih in slepih otrok, ter določiti, da je imenovanje istega po nasvetu deželnega odbora pridržano naučnemu ministerstvu. O službenih dohodkih učiteljev vzelo naj bi se v pravila edino le načelo, da iste določi deželna vlada dogovorno z deželnim odborom, ter da se na enaki način odmerijo tudi pokojninski užitki članov učnega osobja, kajti določne številke se v tem oziru ne morejo sprejeti v pravilo, katero je po svoji naravi odmerjeno za daljšo dobo. Kar se dalje učnega jezika tiče, se bode to v pravilih zavoda toliko manj moglo prezirati, ker se je v deželnozborskem finančnem odseku v tej zadevi sklenilo, da se v pravilo sprejme sledeča določba: «Učni jezik je slovenski; za otroke nemške narodnosti skrbelo se bode drugače», ter se torej sme misliti, da se bode pri definitivni določbi teksta pravil zopet po tem poseglo. Dotični odstavek moral bi se — glede na to, da je zavod namenjen za vso deželo, da na Kranjskem živite dve narodnosti, da imate obe pravico do užitka ustanov in kot plačevalca deželnih priklad tudi pravico do užitka deželnih doneskov — glasiti tako: «Učni jezik je po narodnosti gojencev slovenski ali nemški jezik. Starišem gojencev, oziroma njihovim postavnim zastopnikom pa je dano na iz volj o, odločiti se pri vstopu gojencev v zavod za jeden ali drug učni jezik.» § 12. pravil popolniti je z nastopnimi določili: Učna doba slepih otrok more se na utemeljeno prošnjo ravnateljstva zavoda podaljšati za dve leti, število učencev v oddelku za gluhoneme naj v nižjih razredih ne znaša več kot 12, v višjih razredih pa ne več kot 20. V šoli za slepe naj ne bode več kot 15 učencev v enem oddelku. V § 14. pravil naj bi se omenilo, da je zavod internat, v katerem uživajo gojenci razen vzgoje in stanovanja popolno oskrbo. Ker je namen zavodu, slepe in gluhoneme otroke, katerih starši stanujejo na Kranjskem, poučevati v ljudsko-šolskih predmetih ter jih usposobiti za. kak poklic, pač ne gre, da bi bil vsprejem v zavod odvisen recht über das Stiftungsvermögen gewahrt werden. Es muss daher die Systemisirung der erforderlichen Lehrstellen, die Festsetzung der Verpflegsgebüren, sowie die Normirung der näheren Aufnahinsbedingungen von der Landesregierung einvernehmlich mit dem Landesausschusse erfolgen; selbstverständlich werde eine Verschmelzung der Vermögenschaften der einzelnen Stiftungen untereinander zu vermeiden und über die einzelnen Stiftungen auch fernerhin abgesonderte Rechnung zu führen sein. Jnbetreff des Leitungs- und des Lehrpersonales der Anstalt wäre in den Satzungen für den Directorsposten die speeielle Befähigung für den Unterricht taubstummer und blinder Kinder zu fordern und zu bestimmen, dass die Ernennung desselben über Vorschlag des Landesausschusses dem Unterrichtsminister vorbehalten bleibe. Jnbetreff der Entlohnung des Lehrpersonales wäre lediglich der Grundsatz in das Statut aufzunehmen, dass dieselbe durch die Landesregierung einvernehmlich mit dem Landesausschusse bestimmt wird und in gleicher Weise die Versorgungsansprüche der Mitglieder des Lehrpersonales festgesetzt werden, da bestimmte Ziffern in dieser Richtung sich für ein Statut, welches naturgemäß für einen längeren Zeitraum bestimmt ist, nicht eignen. Was weiters die Unterrichtssprache belangt, so wird hierüber in dem Anstaltsstatute umsoweniger hinweggegangen werden können, als in dem Finanzausschüsse des Landtages diesbezüglich der Beschluss gefasst wurde, in das Statut die Bestimmung aufzunehmen: -Die Unterrichtssprache ist die slovenische; für Kinder deutscher Nationalität wird anderweitig vorgesorgt werden,» und angenommen werden kann, dass hierauf bei der definitiven Festsetzung des Textes der Statuten zurückgegriffen werden wird. Die bezügliche Position hätte — da die Anstalt für das ganze Land bestimmt ist, in Krain zwei Nationalitäten ansässig sind, beide auf den Genuss der Stiftungen und als Coucur-reiiten zu den Landesumlagen auch auf den Genuss der Landesbeitrüge Anspruch haben — zu lauten: «Die Unterrichtssprache ist je nach der Nationalität der Zöglinge die slovenische oder die deutsche Sprache. Den Eltern der Zöglinge, beziehungsweise den gesetzlichen Vertretern derselben, bleibt es indes anheimgestellt, sich bei dem Eintritte der Zöglinge in die Anstalt für eine der beiden Unterrichtssprachen zu entscheiden.» Der § 12 der Satzungen wäre durch die Aufnahme folgender Bestimmungen zu ergänzen: Die Unterrichtszeit blinder Kinder soll über motivirtes Einschreite» der Anstaltsdirection um zwei Jahre verlängert werden können, die Zahl der Schüler in einer Taubstummen-abtheilung soll in den unteren Classen nicht mehr als 12, in den oberen aber nicht mehr als 20 betragen. In der Blindenschule sollen nicht mehr als 15 Schüler sich in einer Abtheilung befinden. In dem § 14 der Satzungen wäre zum Ausdrucke zu bringen, dass das Institut ein Internat ist, in welchem die Zöglinge nebst der Erziehung und Unterkunft volle Verpflegung genießen. Da die Anstalt den Zweck hat, den nicht vollsinnigen Kindern, deren Eltern in Krain ansässig sind, den Unterricht in den Gegenständen der Volksschule zu vermitteln und dieselben für einen Beruf vorzubilden, so gienge es Priloga 46 — Beilage 46. 387 od tega, če je prosilec na Kranjsko pristojen, kakor to predpisuje § 15. pravil. Na podstavi predstoječih, bistveno navedenih opa-zek^visokega ministerstva za uk in bogočastje prišel je deželni odbor do tega, da je zopet, v tretjič, pretrese val pravila. Čeravno je imel deželni odbor iskreno željo, da bi se pravila zavoda v soglasji z vlado čim-preje končno veljavno sklenila, vender v nekaterih točkah ni mogel pritrditi željam vlade, temveč mora prepustiti visokemu deželnemu zboru, da v interesu gotovo zaželjenega brzega sporazumljenja ustreže tem željam morda v večjem obsegu. Glede na jasne besede točke 1. deželnozborskih sklepov z dne 10. maja 1893. 1. bil je deželni odbor med drugim mnenja, da mora ostati pri tem, da se zavod imenuje «deželni zavod». Kar se tiče učnega jezika, vsprejel je deželni odbor prvi stavek v tem oziru od vlade predlagane pozicije. Glede imenovanja ravnatelja se predlaga, da naj istega imenuje naučno ministerstvo ne na enojen, torej za ministerstvo mogoče da neobvezen predlog, temveč na terno-predlog deželnega odbora. Nekatere od ministerstva predlagane pre-naredbe so le stilističnega zadržaja ali pa nebistvene; druge pa so bile zapopadene uže v načrtu pravil, ki se je izročil vladi, tako n. p. določba glede sposobnosti vodje in pa, da vsprejem kakega gojenca v zavod ne sme biti odvisen od njegove pristojnosti na Kranjsko. Sicer pa, če se primerjata dotična teksta, razvidi se lahko razlika med prvotnim načrtom pravil in med tem, ki se zdaj predlaga visokemu deželnemu zboru v odobrenje. (Št. 10.365 1. 1893, 8275 1. 1894.) III. Posvetitev in zemljiško knjižni prepis stavišča. V tem oziru obrnil se je deželni odbor do c. kr. deželne vlade v smislu točke IV, a deželnozborskih sklepov z dne 10. maja 1893. 1. z nasvetom, da bi dežela izdala primerno posvetilno listino, toda le s tem pridržkom, da se spregledajo vse dotične pristojbine — za posvetitev in za prepis — ker je popolen odpust vseh pristojbin v predležečem slučaji pravičen in upravičen in to z ozirom ■ na faktorje, udeležene pri tej posvetitvi, kakor tudi z ozirom na znamenito važen in humanen smoter, ki se tukaj hoče doseči. C. kr. deželna vlada predložila je ta nasvet visokemu c. kr. finančnemu ministerstvu, katero pa se je nepričakovano izjavilo, da nasvetovanega pristojbinskega oproščenja ne more obljubiti, ker po njegovem mnenji isto v zakonu niti stvarno niti osebno utemeljeno ni, ter se torej administrativnim potom ne more zahtevati. Zajedno pa je finančno ministerstvo opozorilo na to, da bode zavod v toliko, kolikor se bode primankljej za-lagal s sredstvi deželnega zaklada, imel značaj dežel- nicht an, die Aufnahme in die Anstalt davon abhängig zu mache», dass der Aufnahmswerber nach Stain zuständig ist, wie dies im § 15 der Satzungen geschieht. Auf Grundlage der vorstehend im wesentlichen angeführten Bemerkungen des hohen Ministeriums für Cultus und Unterricht kam der Landesausschuss in die Lage, die Satzungen einer erneuerten dritten Dnrchberathung zu unterziehen. Obgleich von dem lebhaften Wunsche erfüllt, dass das Anstaltsstatut in Uebereinstimmung mit der Regierung möglichst bald endgiltig beschlossen werde, vermochte er doch den von der Regierung in einigen Punkten ausgesprochenen Anschauungen nicht beizupflichten und muss es vielmehr dem hohen Landtage anheimstellen, im Interesse eines gewiss erstrebenswerten baldigen Einverständnisses diesen nach Umständen in weiterem Umfange Rechnung zu tragen. So meinte der Landesausschuss angesichts des klaren Wortlautes des Punktes 1 der Laudtagsbeschlüsse vom 10. Mai 1893, an der Bezeichnung der Anstalt als einer «Landesanstalt» festhalten zu sollen. Was die Unterrichtssprache anbelangt, so nahm der Landesausschuss den ersten Satz der in dieser Hinsicht von der Regierung vorgeschlagenen Position auf, im Belange der Ernennung des Directors aber wird vorgeschlagen, dass diese nicht über einen einfachen, also für das Ministerium möglicherweise unverbindlichen Vorschlag des Landesansschusses, sondern aus einem Ternovorschlage desselben vom Unterrichtsminister erfolgen solle. Einige vom Ministerium proponirte Abänderungen sind nur stilistischer Natur oder unwesentlich; andere waren bereits in dem der Regierung übermittelten Statuteu-Eutwurfe enthalten, so z. B. die betreffs der Qua-lifteation des Directors und der Unzulässigkeit: die Aufnahme eines Zöglings von der Zuständigkeit nach Kram abhängig zu madjen. Im übrigen ergibt sick) leicht aus einer Vergleichung der bezüglichen Texte, welche Verschiedenheit zwischen dem ursprünglichen und dem hier dem hohen Landtage zur Genehmigung vorgelegten Satznngsentwnrfe bestehen. (ZZ. 10.365 de 1893, 8275 de 1894.) III. Widmung und bücherliche Umschreibung des Baugrundes. In dieser Beziehung wendete sich der Landesausschuss an die k. k. Landesregierung gemäß des Punktes IV, a der Landtagsbeschlüsse vom 10. Mai 1893 mit dem Vorschlage, dass das Land eine entsprechende Widmungsurkunde ausstellen würde, dock) nur unter der Voraussetzung, dass alle hiebei in Frage kommenden Gebüren — für die Widmung und die Umschreibung — nachgesehen werden, da ein vollständiger Gebüreunachlass im vorliegenden Falle sowohl int Hinblicke auf die bei der Widmung betheiligten Fac-toren, wie dem angestrebten, hervorragend wichtigen und humanen Zwecke billig und begründet erscheint. Die k. k. Landesregierung unterbreitete diesen Vorschlag dem hohen k. k. Finanzministerium, welches jedoch wider Erwarten erklärte, die beantragte Gebürenbefreiung nidjt zusichern zu können, da nach seiner Ansicht eine solche im Gesetze weder fndjlid) noch persönlich begründet sei und daher im ad-utinistrativen Wege nidjt angesprochen werden könne. Gleich-zeitig deutete das Finanzministerium jedoch an, dass, in-soferne ein Abgang an Mitteln vom Landesfonde gedeckt 388 Priloga 46 — Beilage 46. nega zavoda, in da se pod tem pogojem samo trajna posvetitev dotičnik deželnih posestev v namene takega deželnega zavoda, kakor tudi zemljiškoknjižni prepis te posvetitve ne more smatrati kot prenos lastninske pravice teh posestev od strani dežele na drugo od dežele različno pravno osebo. Za tak posvetilen akt se torej, kar je samo po sebi umevno, ne more terjati pristojbina za prenos premoženja. (Štev. 10.365 1. 1893, 8275 1. 1894.) IV. Pripomočki za poduk in učenje; učni načrt. Kar se tiče pridobitve pripomočkov za poduk in učenje za novi zavod (točka IV., c deželnozborskih sklepov z dne 10. maja 1893. 1.), zdelo se je deželnemu odboru potrebno, da prepusti zvršitev vseh potrebnih korakov c. kr. deželnemu šolskemu svetu, ker gre tukaj za rešitev čisto strokovne naloge na polji poduka in ker bodo imele bodoče šole zavoda značaj javnih šol. V tem smislu obrnil se je torej deželni odbor na c. kr. deželni šolski svet s prošnjo, da naj mu v dosego potrebnega sporazuma vselej sproti prijavi, kaj bode vkrenil v tej zadevi, dalje je prosil tudi omenjeno šolsko oblast, da sestavi učni načrt ter ga svoječasno predloži deželnemu odboru v pregled in pretrese vanj e. Zajedno so se deželnemu šolskemu svetu natančno opisale obstoječe razmere glede priprave učnih pripomočkov in učil ter se mu je izročilo uže nabrano precej obširno gradivo. Odgovarjajo na ta pojasnila in dopise izročil je deželni šolski svet deželnemu odboru pismene nasvete šolskega ravnatelja Frančiška Spintre v Kočevji in Antona Rudeža, učitelja gluhonemih v Gorici, ter je priporočal, da se sprejmö. Glasom teh nasvetov bi navedena dva strokovnjaka v glavnih rečeh izdelala potrebne abecednike in učne knjige, in sicer tako, da bi v obče gospod Spintre prevzel delo za šolo slepih, gospod Rudež pa za šolo gluhonemih. Tukaj se še opomni, da je neki domač duhovnik prevel uže tudi knjigo za verouk za gluhoneme ter jo poslal knezo-škofijskemu ordinarijatu. Deželni odbor se pridruži nazorom deželnega šolskega sveta, ker se omenjena dva strokovnjaka z ozirom na v tem slučaji neizogibno potrebno znanje slovenskega jezika morata smatrati za najprimernejše moči za izdelanje abecednikov in učnih knjig. Tudi daljna misel deželnega šolskega sveta je opravičena, da namreč skoro ne bode mogoče se izogniti, da ne bi se v svrho pospeševanja vsega tega dela obljubila nagrada za porabne rokopise, ter da. bode pozneje isto tako treba podpirati tisek. V tem oziru treba bode o pravem času stopiti v dogovor s c. kr. deželno vlado. Kar se tiče učnih načrtov, je deželni šolski svet mnenja, da bi se isti, uporabljevaje razpoložljive uzorce, določili šele takrat, ko bode ustanovljen zavod in ko se bode videlo, kaki načrti bi se werben unb sonach bet Anstalt ber Charakter einer Lanbes-anstalt zukommen bürste, unter biefer Voraussetzung tie bloße bsluernbe Widmung ber in Rebe stehenben Realitäten bes Laubes zu Zwecken einer solchen Lanbesanstalt, sowie bie grunbbücherliche Auszeichnung biefer Wibmung eine Uebertragung bes Eigenthumsrechtes an biesen Realitäten von Seite bes Laubes an ein von bemselben verschiebenes Rechtssubjeet nicht in sich schließen würbe unb baher selbst» verständlich auch eine Vermögensübertragungsgebür für einen solchen Wibmungsaei nicht in Frage kommen könnte (ZZ. 10.365 de 1893, 8275 de 1894.) IV. Lehr- und Lernmittel; Lehrplan. In Ansehung ber Beschaffung ber Lehr- unb Lernmittel für bie neue Anstalt (Punkt IV, c ber Lanbtags-beschliisse vom 10. Mai 1893) hielt ber Lanbesausschuss, nachbetn es sich hiebei um bie Lösung rein sachlicher Aufgaben auf betn Gebiete bes Unterrichtes hanbelt und bie zu errichtenben Anstaltsschulen ben Charakter öffentlicher Schulen erhalten werben, für geboten, bie Einleitung ber erforberlichen Schritte betn k. k. Lattbesschulrakhe zu überlassen; er wenbete sich baher an biesen im solchen Sinne mit bent Ersuchen, ihn behuss Herstellung bes erforder-lichen Einvernehmens von bett getroffenen Maßnahmen jeweilig zu unterrichten; ferner würbe bie genannte Schulbehörde gebeten, bie Feststellung bes Lehrplanes in Angriff zu nehmen unb biesen seinerzeit betn Lanbesausschusse zur Einsicht unb Prüfung zu übermitteln. Unter einem würbe betn Lanbesschulrathe noch eine eingehenbe informative Darstellung ber bezüglich ber Herstellung von Lehr- unb Lernmitteln vorhanbenen Verhältnisse geboten, unter lieben sendung bes hierüber angesammelten, ziemlich umfangreichen Materiales. In Ertviberung auf bie cmgebeuteteii Eröffnungen übermittelte ber Lanbesschulrath schriftliche Anträge bes Schulleiters in Gottschee, Franz Spintre, unb des Taubstummenlehrers in Görz, Anton Rudez, unb empfahl biefe zur Annahme. Hienach würben bie erforderlichen Fibeln unb Lehrbücher in ber Hauptsache von bett beiden genannten Fachmännern hergestellt werben, unb zwar in ber Art, dass im Allgemeinen Herr Spintre bie Arbeiten für bie Blinden- und Herr Rudez jene für bie Taubstummenschule übernehmen würbe. Hiebei sei noch betitelst, dass ein hierländischer Priester auch bereits ein Religionsbuch für bie Taubstummen übersetzt unb es betn f. b. Ordinariate eingeschickt hat. Der Lanbesausschuss schließt sich ber Ansicht des Lanbesschulrathes an, da bie beiden genannten Fachmänner mit Rücksicht ans bie gegebenen Falles unerlässliche Kenntnis ber slvvenischen Sprache als die geeignetsten Kräfte zur Ausarbeitung ber Fibeln und Lehrbücher angesehen werben müssen. Auch bie weitere Anregung des Lanbesschulrathes erscheint begründet, tvornach es kam vermeidlich sein wirb, behufs Förderung aller dieser Arbeiten eine Remunerirung ber geeigneten Manuseripte in Aussicht zu stellen und später bie Drucklegung ebenfalls zu unterstützen. In dieser Beziehung wirb im passenden Momente mit ber k. k. Landesregierung das angemessene Einvernehmen zu Pflegen sein. Was bie Lehrpläne anbelangt, ist der Lanbesschulrath ber Ansicht, dass deren Feststellung ber durch bie Creirung des Institutes sichtbar gewordenen Beschaffenheit derselben, unter Benützung der Priloga 46 — Beilage 46. 389 najbolj prilegali zavodu, ter da je toliko bolj prezgodaj se uže zdaj definitivno v tej zadevi odločiti, ker bi se vender vodstvu zavoda moralo prepustiti toliko upliva, da izreče svoje mnenje o učnih načrtih. (St. 10.644 1. 1893, 11670 1. 1894.) V. Oddaja gluhonemih deklic šolskim sestram v Šmihelu pri Novemmestu. Z deželnozborskim sklepom dne 10. februvarja 1894 se je deželnemu odboru med drugim naročilo, da naj se s cesarsko vlado dogovori o kolikor mogoče zdatnem znesku, katerega bi iz ustanovnih zakladov za gluhoneme dovolila za odgojo gluhonemih deklic v zavodu šolskih sester v Šmihelu pri Novemmestu; dalje se je deželnemu odboru tudi naročilo, da v tem oziru primerno poizveduje in po okolščinah nadaljuje obravnave s šolskim vodstvom v Šmihelu. Vsled tega obrnil se je deželni odbor do c. kr. deželne vlade, opisal je natančneje položaj sklicevaje se na dotične obravnave v deželnozborskem finančnem odseku ter jo prosil, da izreče svoje mnenje v tej zadevi. Ista je na to odgovorila, da ji ni mogoče izraziti se o delni odmembi ustanov za gluhoneme v s vrbo vzgoje gluhonemih deklic v zavodu ubogih šolskih sester v Šmihelu, ker se pri sedanjem stanji obravnav glede ustanovitve zavoda za gluhoneme in slepe v Ljubljani ne more presoditi, če bi ustanovitev in vzdrževanje tega zavoda bilo zagotovljeno, ako se dohodki ustanov deloma obračajo za prostore v Šmihelu. Zajedno se je c. kr. deželna vlada z ozirom na namere ustanoviteljev ustanov za gluhoneme sklicevala na dotično prejšno obširno razpravo, katera se je prijavila tudi visokemu deželnemu zboru s poročilom z dne 1. aprila 1892. L, št. 2014 deželnozborska priloga 62). Pri takih okolščinah ni bilo za zdaj nikake prave podlage, da bi se s šolskim vodstvom v Šmihelu pričele natančneje obravnave. Vender pa se je odslej v Šmihelu samem vršil zopet razgovor med ravnateljico omenjenega zavoda in poročevalcem deželnega odbora, pri katerem se je pokazalo, da je ravnateljica iz jedne strani pripravljena, kolikor mogoče izvršiti potrebne zgradbe in poprave v svrho morebitne oddaje gluhonemih deklic v Šmihel, iz druge strani pa bi nikakor ne mogla deklic ceneje sprejemati in vzgojevati kakor za pavšalni znesek po 150 gld. na leto. V resnici se ta znesek, če se oziramo edino le na financijelno stran, nikakor ne more imenovati visok, in čeravno se še zdaj ne more popolnem zanesljivo preračun iti, koliko bodo v nameravanem ljubljanskem zavodu znašali skupni stroški za vsakega gojenca na leto, se vender da presoditi, da bodo nekoliko presegali svoto 150 gld. Pri tem pa se vsekako smč še opomniti, da se bode pri reševanji tega vpra- gegebenen Muster, seinerzeit anzupassen sein wird und eine definitive Bestimmung hierüber jetzt umsomehr verfrüht erscheint, als doch der Direction der Anstalt ein begutachtender Einfluss auf die Lehrpläne eingeräumt werden müsste. (ZZ. 10.644 de 1893, 11.670 de 1894.) V. Unterbringung taubstummer Mädchen bei den Schulschwestern in St. Michael bei Rudolfswert. Mit dem Landtagsbeschlusse vom 10. Februar 1894 war der Landesausschuss unter anderem angewiesen worden, mit der kaiserlichen Regierung darüber in Verhandlung zu treten, welchen möglichst ausgiebigen Beitrag diese aus den Stiftungsfonden für Taubstumme zum Zwecke der Erziehung der taubstummen Mädchen an der Anstalt der armen Schulschwestern in St. Michael bei Rudolfswertzu bewilligen geneigt wäre; ferner wurde der Landesausschuss auch beauftragt, in dieser Richtung entsprechende Erhebungen zu pflegen und nach Umständen mit der Anstaltsleitung in St. Michael im Gegenstände weitere Verhandlungen einzuleiten. Demgemäß begrüßte der Landesausschuss die k. k. Landesregierung unter näherer Darstellung des Sachverhaltes und Hinweis auf die bezüglichen Verhandlungen im land-täglichen Finanzausschüsse um ihre Aeußerung im Gegenstände. Diese antwortete hierauf, dass sie nicht in der Lage sei, sich über die Frage der theilweisen Widmung der Taub-stummenstiftuugeu zum Zwecke der Erziehung taubstummer Mädchen im Cougregationshause der armen Schulschwestern in St. Michael auszusprechen, da bei dem dermaligen Stande der Verhandlungen wegen Errichtung einer Taubstummen-und Blindenanstalt in Laibach nicht beurtheilt werden könne, ob die Errichtung und Erhaltung dieser Anstalt auch dann gesichert wäre, wenn die Stiftuugserträgnisse theilweise für Plätze in St. Michael gewidmet werden wollten. Gleichzeitig wies die k. k. Landesregierung in Ansehen der Intentionen der Begründer der Taubstummenstiftungen auf eine bezügliche frühere ausführliche Darstellung, wovon der hohe Landtag durch den Bericht vom 1. April 1892, Z. 2014 (Landtagsbeilage 62), ebenfalls Kenntnis erhalten hat. Unter solchen Umstünden fehlte vorläufig ein geeignetes Substrat, mit der Anstaltsleitung in St. Michael in eingehendere Verhandlungen zu treten. Immerhin fand seither in St. Michael selbst eine neuerliche Besprechung zwischen der Leiterin der mehrgenannten Anstalt und dem Referenten des Landesausschusses statt, wobei sich ergab, dass diese einerseits geneigt ist, die zu einer eventuellen Unterbringung der taubstummen Mädchen in St. Michael nothwendigen Bauten und Herstellungen nach Möglichkeit durchzuführen, anderseits aber einen Jahrespauschalbetrag von 150 fl. für die Unterbringung eines Mädchens als einen solchen ansieht, unter den keineswegs herabgegangen werden könnte. Dieser Betrag kann auch, zieht man rein nur das finanzielle Moment in Betracht , keinesfalls als ein hoher angesehen werden, und obwohl eine ganz verlässliche Berechnung über die Gesammtkosten, die in dem geplanten Laibacher Institute für einen Zögling jährlich .anerlaufen werden, derzeit nicht gemacht werden kann, lässt sich doch voraussehen, dass diese die Summe von 150 fl. etwas übersteigen werden. Hiebei ist aber doch wohl die Andeutung zulässig, dass bei voller und begründeter Würdigung des finanziellen Momentes bei Lösung dieser ganzen 390 Priloga 46 — Beilage 46. šanja, čeravno popolno in upravičeno ocenimo finan-cijelno vprašanje, treba še ozirati na druge okolščine, katere se bodo pri v svojedobni končni odločbi morale dostojno uvaževati. (Št. 1080, 1394, 3061, 6311 1. 1894.) VI. Izročitev Ignacij Holzapflove in grofice Frančiške Stubenbergove ustanove za gluhoneme v deželno upravo. Neka druga zadeva, zaradi katere je deželni odbor tudi stopil v dogovor s c. kr. deželno vlado (točka IV, d deželnozborskih sklepov z dne 10. maja 1893. 1.), bila je izročitev gornjih zakladov v deželno upravo. Da bi to izročitev kolikor mogoče pospeševal, izjavil je deželni odbor pripravljenost, s pridržkom pritrjenja visokega deželnega zbora, kakor pri siro-tinskern ustanovnem zakladu, tako tudi pri omenjenih dveh zakladih izjemoma in brez škode za druge zaklade zadovoljiti se le s 3°/0 doneskom k upravnim stroškom. C. kr. deželna vlada izjavila je v svojem odgovoru, da si mora pridržati, glede nasvetovane izročitve navedenih dveh zakladov šele po končno-veljavni določitvi stavbinskega programa in pravil stopiti v natančnejo obravnavo. (St. 10.365 1. 1893., 8275 1. 1894.) Končno si usoja deželni odbor staviti nasvet: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 19. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. Frage noch andere Gesichtspunkte in Betracht kommen, die bei der seinerzeitigen Schlussentscheidung werden ihre Würdigung finden müssen. (ZZ. 1080, 1394, 3061, 6311 de 1894.) VI. Uebergabe der Ignaz Holzapfel'schen und Francisca Gräfin Stubenberg'schcn Taubstummenstistungcn in die LandesVcrwaltung. Eine andere Angelegenheit, über welche der Landesausschuss mit der k. k. Landesregierung gleichfalls in Verhandlung trat (Punkt IV, d der Landtagsbeschlüsse vom 10. Mai 1893), war die Uebergabe der obgenannten Fonde in die Landesverwaltung. Um sie nach Möglichkeit zu fördern, erklärte sich der Landesausschuss bei diesem Anlasse bereit, unter Vorbehalt der Zustimmung des hohen Landtages, wie beim Waisenstiftungsfonde so auch bei den beiden in Rede stehenden, ausnahmsweise und unpräjudicirlich für die übrigen Fonde nur einen 3°/oigen Verwaltungskostenbeitrag in Aussicht zu nehmen. Die k. k. Landesregierung erklärte in ihrer Antwort, dass sie sich vorbehalten müsse, wegen der beantragten Uebergabe der beiden angeführten Fonde erst nach definitiver Festsetzung des Bauprogrammes und der Satzungen in nähere Verhandlungen zu treten. (ZZ. 10.365 de 1893, 8275 de 1894.) Schließlich gestattet sich der Landesausschuss, den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Prüfung und Antragstellung zuweisen. Vom krainischen Llmdesausjchusse. Laibach am 19. Jänner 1895. (Dito Prteln, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schosser, Referent. Priloga 46 — Beilage 46. 391 Pravila kranjskega zavoda za gluhoneme in slepe otroke. 1. Kranjski zavod za gluhoneme in slepe otroke je deželni zavod. Nadzoruje in upravlja ga kranjski deželni odbor. V didaktično- pedagogičnem oziru spada zavod pod c. kr. deželni šolski svet in pod c. kr. mi-nisterstvo za bogočastje in nauk. 2. Za to, da se ustanovi in vzdrži ta zavod, porabijo se najprej za vzgojne namene gluhonemih in slepih otrök na Kranjskem obstoječe ustanove in imovinske odmembe; zlasti se odmenijo v ta namen v smislu določil dotičnih oporok in ustanovnih pisem doslej kot Holzapflova, Stubenbergova, Wolfova, Holdheimova, Fliidniggova in Ilirska ustanova za slepce oskrbovane ustanove in imovine. Morebitni primankljej zalaga se iz deželnega zaklada. 3. Namen zavodu je, gluhoneme in slepe otroke nravno-versko vzgajati, njih dušne zmožnosti razvijati, jih prikladno njih posebnosti z znanostimi in spretnostim!, potrebnimi v daljšo izobrazbo za življenje, oskrbovati ter zlasti v ljudsko - šolskih učnih predmetih in slepe otroke v glasbi poučevati, poleg tega deklice v domačih opravilih, kakor tudi v ženskih ročnih delih, dečke pa v kakšnem rokodelstvu izobraževati, da tako postanejo koristni in kolikor moči samostojni udje človeške družbe, ter se usposobijo za primeren poklic. 4. V upravnem oziru je zavod jednoten; gledč na ^zgojo in pouk v njem oskrbovanih otrök je pa razdeljen v dva posebna oddelka, v oddelek za gluhoneme m v oddelek za slepe otroke. Satzungen der krainischen Taubstummen- und Mnden-Anftalt. 1. Die krainische Taubstumnten- und Blinden-Anstalt ist eine Landesanstalt. Die Aufsicht und Verwaltung führt der krainische Landesausschuss. In didaktisch-pädagogischer Beziehung untersteht dieselbe dem k. k. Landesschulrathe und dem k. k. Ministerium für Cultus und Unterricht. 2. Zur Errichtung und Erhaltung dieser Anstalt werden zunächst die für Taubstummen- und Blinden-Erziehungs-zwecke in Krain bestehenden Stiftungen, beziehungsweise Vermögenswidmungen verwendet; namentlich werden im Sinne der betreffenden testamentarischen und stiftbrieflichen Bestinimungen diesem Zwecke die bisher als Holzapfel'sche, Stubenberg'sche, Wolf'sche, Holdheim'sche, Flödnigg'sche uni) Jllyrische Blindenstiftung verwalteten Stiftungen und Vermögen gewidmet. Ein allfälliger Abgang wird aus dem Landesfonde gedeckt. 3. Der Zweck der Anstalt ist, die taubstummen und blinden Kinder sittlich-religiös zu erziehen, deren Geistesthätigkeit zu entwickeln, sie unter Anpassung an ihre Eigenart mit den zur weiteren Ausbildung für das Leben erforderlichen Kenntnissen und Fertigkeiten auszustatten, sie insbesondere in den Lehrgegenstünden der Volksschule und die blinden Kinder in der Musik zu unterrichten, nebstbei die Mädchen in Hausdienst- sowie in weiblichen Handarbeiten und die Knaben in einem Handwerke auszubilden, um dieselben zu nützlichen und möglichst selbständigen Mitgliedern der menschlichen Gesellschaft und für einen entsprechenden Beruf tüchtig zu machen. 4. In administrativer Beziehung ist die Anstalt eine einheitliche, während dieselbe, insoweit es sich um die Erziehung und den Unterricht der darin untergebrachten Kinder handelt, in zwei gesonderte Abtheilungen, eine für die taubstummen und eine für die blinden Kinder, zerfällt. 64 392 Priloga 46 — Beilage 46. 5. Na čelu zavoda stoji ravnatelj; ravnatelja imenuje po terno-predlogu deželnega odbora minister za bogočastje in nauk. Ravnatelju je izročeno vodstvo vsega zavoda v upravnem oziru; zajedno pa mu je tudi nadzorovati oba oddelka z ozirom na vzgojo in pouk. 6. Neposredno vodstvo vzgoje in pouka ima v rokah na vsakem obeh oddelkov po jeden nadučitelj. 7. Področje ravnateljevo in obeh nadučiteljev podrobno uravnajo službena navodila, katera izda deželni odbor v sporazumljenji s c. kr. deželnim šolskim svetom. 8. Za ravnatelja in učitelje (učiteljice) smejo biti imenovane samo takšne osebe, katere imajo posebno usposobljenost za pouk gluhonemih, oziroma slepih otrok. 9. O imenovanji, o službenih dohodkih, o upokojevanji in disciplinarnem ravnanji veljajo za učitelje (učiteljice) v obče določila, veljavna za ljudske učitelje. Natančneje določbe izdaja c. kr. deželna vlada v sporazumljenji z deželnim odborom. 10. Učni črtež določi, zašli šavši poprej deželni odbor, c. kr. deželni šolski svet; učni črtež mora potrditi c. kr. ministerstvo za bogočastje in nauk. 11. Hišni red določi deželni odbor v sporazumljenji s c. kr. deželnim šolskim svetom. 11 a. Učni jezik je po narodnosti gojencev ali slovenski ali nemški. 12. Vzprejemajo se gluhonemi otroci v dobi od 8. do 12. in slepi otroci v dobi od 6. do 14. leta. Praviloma ostanejo gluhonemi otroci po 6 in slepi otroci po 8 let v zavodu. Izjemoma se sme na utemeljeno prošnjo vodstva zavoda podaljšati ta doba k večjemu za dve leti. Pred tem časom se smejo izpustiti na prošnjo dotičnih roditeljev ali varuhov; izpustiti jih sme za kazen tudi zavod po določilih hišnega reda. 5. An der Spitze der Anstalt steht ein Director; derselbe wird aus einem Ternovorschlage des Landesausschnsses vom Minister für Cultus und Unterricht ernannt. Dem Director obliegt die Leitung der gesammten Anstalt in administrativer Beziehung, zugleich aber kommt ihm auch die Ueberwachung beider Abtheilungen in Bezug auf Erziehung und Unterricht zu. 6. Die unmittelbare Leitung der Erziehung und des Unterrichtes an den beiden Abtheilungen führt je ein Oberlehrer. 7. Die weitere Regelung des Wirkungskreises des Directors und der Oberlehrer erfolgt durch die Dienstesinstructionen, welche vom Landesausschusse im Einvernehme» mit dem k. k. Landesschulrathe erlassen werden. 8. Als Director und Lehrer (Lehrerinnen) können nur solche Personen ernannt werden, welche die specielle Befähigung zum Unterrichte taubstummer, beziehungsweise blinder Kinder besitzen. 9. Jnbetreff der Ernennung, des Diensteinkommens, der Pensions- und der Disciplinarbehandlung gelten für die Lehrer (Lehrerinnen) im allgemeinen die für die Volksschullehrer bestehenden Bestimmungen. Die näheren Festsetzungen erfolgen von der k. k. Landesregierung im Einvernehmen mit dem Landesausschusse. 10. Der Lehrplan wird nach Vernehmung des Laudesausschusses vom k. k. Landesschulrathe festgestellt und unterliegt der Genehmigung des k. k. Ministeriums für Cultus und Unterricht. 11. Die Hausordnung wird vom Landesausschusse im Einvernehmen mit dem -k. k. Landesschulrathe festgestellt. 11a. Die Unterrichtssprache ist je nach der Nationalität der Zöglinge die slovenische oder die deutsche Sprache. 12. Aufnahmsfähig sind die taubstummen Kinder im Alter von 8 bis 12 und die blinden Kinder im Alter von 6 bis 14 Jahren. In der Regel bleiben die taubstummen Kind» 6 und die blinden 8 Jahre in der Anstalt. Ausnahmsweise kann über motivirtes Einschreiten der Anstaltsdirection dieser Zeitraum um höchstens zwei Jahre verlängert werde». Eine vorzeitige Entlassung kann erfolgen über Ansuche» der Eltern oder Vormünder und strafweise von Seite der Anstalt nach Maßgabe der Hausordnung. Priloga 46 - Beilage 46. 393 13. Slaboumni in bolehni otroci se ne vzprejemajo. 14. Otroci brez vsega imetja se po razmerji gotovih sredstev brezplačno vzprejemajo v zavod. Kadar so roditelji ali druge za vzdrževanje dotičnih otrok zakonito zavezane osebe zmožne plačevati, morajo plačati tistočasno določeni vsakoletni oskrbovalni znesek. 15. Praviloma se vzprejemajo v zavod samo otroci iz Kranjskega; izjemoma se smejo kot plačujoči gojenci po razmerji razpoloženega prostora, vzprejemati tudi otroci iz drugih krono vin. 16. Zavod je v obeh oddelkih urejen kot internat, v katerem imajo gojenci razen vzgoje in pouka popolno oskrbo. Zunanji učenci se smejo samo izjemoma dopuščati v toliko, v kolikor s tem uredba in uspeh dotičnega pouka ne trpi škode. 17. Pri vzprejemu otrok v zavod se morajo roditelji, varuhi ali domovinska občina z izročilom zavezati, da iste po dovršeni učni dobi ali na poziv ravnateljstva vsak čas tudi poprej vzamejo iz zavoda. 18. Natančnejše vzprejemne pogoje določi deželni odbor ter jih vsakočasno razglasi. 13. Blödsinnige und kränkliche Kinder werden nicht anf-genommen. 14. Gänzlich vermögenslose Kinder werden nach Maßgabe der vorhandenen Mittel unentgeltlich in die Anstalt ausgenommen. Bei Zahlungsfähigkeit der Eltern oder sonstiger zur Erhaltung der Kinder gesetzlich berufener Personen ist der jeweilig bestimmte jährliche Verpflegsbetrag zu entrichten. 15. In der Regel werden nur Kinder aus Kram in die Anstalt aufgenommen; ausnahmsweise können als Zahl-zöglinge nach Verfügbarkeit des Raumes auch Kinder aus anderen Kronländern Aufnahme finden. 16. Die Anstalt ist in beiden Abtheilungen als Internat eingerichtet, in welchen die Zöglinge nebst Erziehung und Unterricht volle Verpflegung genießen; auswärtige Schüler können bloß ausnahmsweise, insoferne die Eintheilung und der Erfolg des Unterrichtes hiedurch nicht gefährdet wird, zu demselben zugelassen werden. 17. Bei Aufnahme der Kinder in die Anstalt haben die Eltern, Vormünder oder die Heimatsgemeinde durch eine schriftliche Erklärung sich zu verpflichten, dass sie dieselben nach vollendeter Lehrzeit oder über Aufforderung der Direction jederzeit auch früher zurücknehmen. 18. Die näheren Aufnahms-Bedingungen werden voin Landesausschusse festgesetzt und jeweilig kundgemacht. 394 Prllos'« 47. — Beilage 47. Št. 530 1. 1895. Poročilo deželnega odbora o zgradbi nove deželne bolnice in hiralnice. Visoki deželni zbor! Nadaljevaje poročilo gledš zgradbe bolnice v lanskem letnem poročilu podaja deželni odbor visokemu deželnemu zboru nastopno poročilo o zgradbah in napravah v pretečeni stavbinski dobi in o stavbah, ki so še potrebne: I Leta 1894. oddano delo in dobave. Parni kotli. Gledč na eminentno važnost, katera je pripisovati umni razpostavi kotlov in od katere je odvisna visokost stroškov za parno kuritev, parno perilnico itd., uvidel je deželni odbor, da je pri obstoječih razmerah v svrho izvolitve najboljšega sistema gledč kotlov, pravega števila kotlov, primerne kurilne površine itd. jako potrebno, obrniti se do društva za presojo in zavarovanje parnih kotlov na Dunaji, katero je kot avtoriteta znano v vseh vprašanjih tičotih se parnih kotlov, kajti deželni odbor je bil prepričan, da mu bode omenjeno društvo v tej važnej zadevi najbolje in popolnem objektivno svetovalo. (Št 8533, 8757, 11.172 1. 1893.) Ko so se dovršile dotične natančne obravnave z omenjenim društvom in ko je isto predložilo program, v katerem se je izreklo, da naj se postavijo trije kotli z vloženimi cevmi za plamen, katerih vsak naj ima kurilne površine 80 >«2, povabljene so bile na tej podlagi sledeče tvrdke: 1. ) Alpinska montanska družba na Dunaji; 2. ) Jaschka & sin na Dunaji: 3. ) F. Dolainski na Dunaji in 4. ) Pražka akcijska družba za stroje v Pragi, da vložč ponudbe za omenjene kotle. (Št. 2761 1.1894.) Z. 530 de 1895. Bericht des Landesansschusses über den Ban deö neuen Landesspitales und Siechenhauses. Hoher Landtag! In Fortsetzung der vorjährigen, im Rechenschaftsberichte enthaltenen Mittheilungen bezüglich des Spitalsbaues wird über bett Verlauf desselben in der verflossenen Banperiode 1894 und über die noch nöthigen Bauten dem hohen Landtage nachstehender Bericht erstattet: I. 3nt Jahre 1894 erfolgte Ilrtieits- und ftefc-rungs-Legelmngcn. Dampfkessel. Mit Rücksicht auf die eminente Wichtigkeit, welche einer rationellen Kesselanlage hinsichtlich der Kosten des seinerzeitigen Betriebes der Dampfheizung, Dampfwascherei rc. beizumessen ist, hat es der Landes-ausschuss für nothwendig erachtet, sich in Betreff der, unter den obwaltenden Verhältnissen zu treffenden Wahl des vortheilhaftesten Kesselsystems, der richtigen Kesselanzahl, der nothwendigen Heizfläche rc. an die in Dampf-kesselfragen als Autorität bekannte Dampfkessel - Unter-suchungs- und Versicherungs - Gesellschaft in Wien zu wenden, in der Ueberzeugung, über die Lösung dieser wichtigen Angelegenheit durch die genannte Gesellschaft am besten und objectivsten jberathen zu werden. (Z. 8533, 8757, 11.172 de 1893.) Auf Grund des von der Dampf-kesselgesellschaft nach Abschluss der diesbezüglich 'gepflogenen eingehenden Verhandlungen übermittelten (Programmes, in welchem sich die Gesellschaft für die Anwendung von 3 Stück Flammrohr-Kesseln ä 80 »2 Heizfläche ausspricht, hat der Landesausschuss die Firmen: 1. ) Alpine Montangesellschaft in Wien, 2. ) Jaschka & Sohn in Wien, 3. ) F. Dolainski in Wien und 4. ) Prager Maschinenbau-Actien-Gesellschaft in Prag zur Abgabe von Offerten über diese Kesselanlage eingeladen. (Z. 2761 de 1894.) Priloga 47. — Beilage 47 395 Temu pozivu ustregli ste le dve tvrdki: Alpinska montanska družba, katera je ponudila, da izvrši to delo natančno po programu za 23.600 gld., in pa F. Dolainski & sodrugi, ki je za isto delo zahteval 23 690 gld. Zajedno pa se je alpinska montanska družba poslužila v pogojih navedene pravice, da se pod enako garancijo smejo podati tudi alternativni predlogi, ter je vsled tega vložila tudi ponudbo o kombiniranih cevnih kotlih ter garantovala, da se bode na uro dosegel ravno isti uspeh, ter se isto tako izkoristilo kurivo ter je za napravo po tem sistemu zahtevala 16.400 gld. Ker je deželni odbor imel vedno pred očmi kar največ mogočo štedljivost pri vsih stavbah, se ni mogel več ozirati na nasvet društva za presojo parnih kotlov ter je posegel po veliko cenej ih cevnih kotlih, ki imajo garantova.no isto zmožnost hvisti uspeh. To se je dalo toliko ložje zagovarjati, ker je društvo za presojo kotlov na dotično vprašanje potrdilo, da cevni kotli glede uspeha.in izkoristitve kuriva niso nič slabši kot kotli z vloženimi cevmi za plamen, le da se s kurjavo ne smejo pregnati, kakor poslednji, če bi se morda več para potrebovalo, kakor je določeno. Ker pa je naj večja parna množina, ki se bode potrebovala, s 3810 kg na vsako uro jako visoko proračunjena, predlagani cevni kotli pa pod jamstvom morejo odvajati toliko množino para, in ker je bila končno edina napaka, ki se večkrat nahaja pri cevnih kotlih — da se namreč naredi kotlovec — v našem zavodu tudi izključena s tem, ker se bode skoraj izključ-Ijivo vporabljala uže večkrat izhlapnjena, kondenzirana voda, vsprejel je deželni odbor ponudbo alpinske montanske družbe glede dobave in postavljanja treh kombiniranih cevnih kotlov po 112 m2 kurilne površine, s sesalkami za dovajanje vode, z vodnimi shrambami, s prevodi, zaklopni-cami in drugo opravo vred za pavšalni znesek 17.400 gld. (Št. 3655, 3656 1. 1894.) Železno nadstrešje za poslopje za kotle. V svrho naprave železnega nadstrešja za poslopje za kotle povabile so se tvrdke: alpinska montanska družba, Gridl, Milde, Tönnies in Žabkar, da vlože ponudbe. Delo se je oddalo najcenejemu ponudniku A. Žabkarju proti plačilu po teži s 23 gld. 50 kr. za vsakih 100 kg železa, kar bode znašalo skupno svoto 1300 gld. (Št. 6754, 8603 1. 1894.) Strelovod. Ravnotako se je tudi naprava . strelovoda za glavni dimnik oddala najcenejemu ponudniku A. Žabkarju za znesek 75 gld. 38 kr. (St. 7909 1. 1894.) Podi iz hrastovih deščic. Na 13.257 gld. proračunjena dobava in polaganje hrastovih podov vršila se je isto tako potom natečaja ter seje delo oddalo Janezu Gusellu v Škofji!oki za znesek U-710 gld. 35 kr. (Št. 4324, 7958 1. 1894.) Der Einladung leisteten nur 2 Firmen Folge, und zwar: Die Alpine Montangesellschaft, welche auf die programmäßig auszuführende Kesselanlage mit 23.600 fl. offerirte und F. Dolainski & Comp, dessen Anbot für dieselbe Arbeit sich ans 23.690 fl. bezifferte. Gleichzeitig hat die Alpine Montangesellschaft von dem in den Be-dingniffen enthaltenen Rechte, bei gleicher Garantie auch Alternativ-Vorschläge stellen zu können, Gebrauch gemacht und hat ein Offert über combinirte Röhrenkesseln mit der gleichen garantirten, stündlichen Leistungsfähigkeit und demselben Effect bezüglich der Brennmaterial-Ausnützung eingebracht und dieses Kesselspstem um 16.400 fl. angeboten. Bei der stets vor Augen gehaltenen möglid)sten Bauökonomie konnte kein Zweifel herrschen, dass bei ga-rantirter gleicher Leistungsfähigkeit und bei gleichem Nntz-effect von dem Vorschlage der Dampfkessel-Gesellschaft kein Gebrauch zu machen war und zu den weitaus billigeren Röhrenkesseln gegriffen werden musste. Dies konnte um so leichter verantwortet werden, als die Kesselgesellschaft darüber befragt, bestätiget hat, dass Röhrenkesseln in Bezug aus Effect und Ausnützung des Brennmateriales den Flammrohrkesseln nichts nachstehen und nur bei mehr als erhofftem Dampfbedarf die bei Flammrohrkesseln mögliche Forcirung nicht zulassen. — Nachdem jedoch die maximale, benöthigte Dampfmenge mit 3810 kg per Stunde sehr hoch gegriffen ist, die offensten Röhrenkesselu aber dieselbe unter Garantie zu liefern im Stande find und schliesslich auch der einzige, bei Röhrenkesseln häufig vorkommende Nachtheil in Betreff der Kes-selsteinbildung in unserem Falle wegen der fast ausschließlichen Speisung mit wiederholt zur Verdampfung gelangendem Condenswasser ausgeschlossen erschien, hat der Landesausschuss das Offert der Alpinen Montangesellschaft über die Lieferung und Aufstellung von 3 combi-nirten Röhrenkesseln ä 112 m- Heizfläche, inclusive den Speisepumpen, Condenswasser - Reservoiren, Leitungen, Ventilen und Armaturen >c. um den Pauschalbetrag per 17.400 fl. angenommen. (Z. 3655, 3656 de 1894.) Eiserner Dachstuhl für das Kesselhaus. Behufs Abgabe von Offerten über den eisernen Kesselhansdachstuhl wurden die FirmenAlpine Montangesellschaft, Gridl, Milde, Tönnies und Žabkar eingeladen, und die Herstellung desselben dem billigsten Offerenten A. Žabkar gegen Vergütung nach Gewicht mit 23 fl. 50 kr. per 100 \g im Gesammtbetrage per 1300 fl. begeben. (Z. 6754, 8603 de 1894.) Blitzableiter. Desgleichen wurde die Blitzableiteranlage für den Haupt-Schornstein an den billigsten Offerenten 21. Žabkar um 75 fl. 38 kr. übertragen. (Z. 7909 de 1894.) Eichene Brettelböden. Die auf 13.257 ft. veranschlagte Lieferung und Legung der eichenen Brettelböden hat ebenfalls im Concurrenzwege Joh. Gusell in Bischoflack um den Betrag von 11.710 fl. 35 kr. erstanden. (Z. 4324, 7958 de 1894.) 396 Prilog« 47. — Beilage 47. Priprave za zgradbo hiralnice. Z ozirom na to, da je bilo zemeljsko in zidarsko delo pri zgradbi bolnice oddano proti 5 % doplačilu, razpisal je deželni odbor, nadejajo se, da bode pri zgradi hiralnice dosegel ugodneje cene, dotično stavbinsko delo in sicer: 1.) zemeljsko in zidarsko delo z 17.000 gld.; 2) tesarsko delo s 4250 gld., in 3.) krovsko delo z 1150 gld., dočim so se vsa ostala stavbinska dela skupaj v proračunenjem znesku 20.500 gld. kratkim potom in z ravnoistim popustom oddala dotičnim podjetnikom, ki so prev-zeh poprej tudi zgradbo bolniških poslopij. (Št. 2059 1. 1894) Razpis pod točko 1—3 navedenega dela ni imel zaželjenega uspeha, kajti vsi ljubljanski stavbinski podvzetniki vložili so zopet skupno ponudbo pod znanimi pogoji, kakor so jih uže stavili povodom prevzemanja zgradbe bolniških poslopij. (Št. 5041 1 1894.) Deželni odbor je odklonil to ponudbo ter sklenil, dotično delo izvršiti v lastni režiji; Brž pa ko je prišlo v javnost, da je deželni odbor odbil ponudbo združenih stavbenskih tvrdk, vložil je stavbenski mojster Viljem Treo samostojno ponudbo s 5 % popustom za zidarsko delo, z 18 °/0 popustom za tesarsko delo in z 7 % popustom za krovsko delo,_ ali vsega skupaj s popustom 1695 gld. 50 kr. (Št. 5460 1. 1894.) To ponudbo, ki je bila za 2089 gld. 80 kr. ugodneja kot ponudba konsorcija, sprejel je deželni odbor ter oddal zemeljsko, zidarsko, tesarsko in krovsko delo pri zgradbi hiralnice pod stavljenimi pogoji V. Treotu. Kurjava, vodovod i. t. d. v hiralnici. Ker je bilo iz jedne strani prekasno, da bi se hiralnica spojila s centralno kurilno napravo bolniških po slopij, iz druge pa so nastali pomisleki zarad prevelike oddaljenosti te stavbe od osrednjega poslopja za kotle, sklenil je deželni odbor, da se v hiralnici vpelje samostojna kurilna naprava s parnim pritiskom. (Št. 4770 1. 1894.) Delo se je potom natečaja izročilo najcenejši tvrdki Viljemu Bmcknerju za znesek 7439 gld. 60 kr. (Št. 6788 1. 1894.) Dobava vode za ves zavod. Z ozirom na to, da se bode v novi deželni bolnici na leto potrebovalo veliko pitne in porabim vode, treba je bilo temeljito se baviti z vprašanjem, od kod se bode dobivala voda. Po dotičnih poizvedbah in pretrese vanji stavbinskega vodstva, sklenil je deželni odbor, da naj se vsa pitna in porabna voda za novo deželno bolnico napelje iz mestnega vodovoda, ker je bil prepričan, da voda iz omenjenega vodovoda ne glede le na zanesljivost, prijetnost in zdravstveno korist, tudi v denarnem oziru gotovo ne bode dražje prišla, kakor če se napravi lastna Arbeite» für bcii SiedienljnuStmu. Mit Rücksicht auf ben Umstand, daß die Erd- und Maurerarbeiten bei beit Spitalsobjeeten mit 5% Aufzahlung zur Vergebung gelangten, hat der Landesausschnss in der Anhoffuug, beim Siechenhansbaue billigere Preise zu erzielen, die auf diesen Ban Bezug habenden Banmeisterarbeiten, und zwar: 1. ) Die Erd- und Maurerarbeiten per 17.000 fl., 2. ) die Zimmermannsarbeiten per 4.250 fl., und 3. ) die Dachdeckerarbeiten per 1150 fl. zur Ausschreibung gebracht, während alle übrigen Bauarbeiten zusammen im veranschlagten Betrage per 20.500 fl. mit denselben Nachlassen an die Unternehmer der eorrespou-birenbra Arbeiten bei den Spitalsobjeeten, in kurzem Wege begeben wurden. (Z. 2059 de 1894.) Die Ausschreibung der sub 1—3 genannten Arbeiten hatte nicht den gewünschten Erfolg, nachdem von sämmtlichen Laibacher Baumeister-Firmen wieder nur ein gemeinsames Offert, mit den bekannten, für den Spitalsban geltenden Uebernahnisbedingnngen überreicht wurde. (Z. 5041 de 1894.) Der Landesansschnss wies dieses Offert ab und faßte den Entschluss, die bezüglichen Arbeiten in eigener Regie auszuführen. Gleich nach Bekanntwerden der erfolgten Zurückweisung des Offertes der bereinigten Baufirmen hat jedoch der Baumeister Wilhelm Treo ein selbstständiges Offert mit 5% Nachlass ans die Maurerarbeiten, 18°/, Nachlass auf die Zimmermannsarbeiten und 7 °/0 Nachlass auf die Dachdeckerarbeiteu, oder zusammen mit einem" Nachlasse von 1695 fl. 50 kr. eingebracht. (L. 5460 de 1894.) Dieses Offert, welches gegen jenes des Consortiums um 2089 fl. 80 fr. günstiger war, hat der Landesaus-schnss aceeptirt und wurden [pennt die den Siecheiihaus-bau betreffenden Erd-, Maurer-, Zimmermanns- und Dachdecker-Arbeiten unter den offensten Bedingungen an Wilh. Treo übertragen. Heizung, Wasserleitung re int Siechenhause. Nachdem es einerseits zu spät war, das Siechenhaus an die centralifirte Dampfheizung des Spitalseomplexes anzuschließen, anderseits aber auch die allzngroße Entfernung des Objectes vom Central-Kesselhanse inbetreff des Anschlusses Bedenken hervorrief, hat der Landesansschuss sich entschlossen, das Siechenhans mit einer selbstständigen Niederdruck-Dampfheizung zu versehen. (Z. 4770 de 1894.) Die Arbeit wurde im Wege der Coneurrenz an die billigste Firma) Will). Brückner um den Betrag per 7439 fl 60 kr. übertragen. (Z. 6788 de 1894.) Wasserbcschafsuiig für die ganze Anstalt. Mit Rücksicht auf den bedeutenden jährlichen Bedarf |au Triiik-und Nutzwasser im neuen Landesspitale erforderte bis Lösung der Wasserbeschaffnngsfrage ein eingehendes Studium. Nach den bezüglichen Erhebungen und Erörterungen der Bauleitung hat sich der Landesausschnss entschlossen, sowohl Trink- als auch Nutzwasser für das neue Laiides-spital aus der städtischen Wasserleitung zu decken, nachdem sich derselbe die Ueberzeugung verschafft hat, dass der Bezug des gesummten Wassers aus der städtischen Wasserleitung ohne Rücksicht auf die Sicherheit, die Annehmlichkeit, sowie die sanitären Vortheile desselben auch pecn- Priloff» 47. — Beilage 47. 397 naprava za dobivanje vode, katera bi, ker se je vsaki dan potrebuje približno 40 m3, provzročila prav izdatne troške za obširno napravo in njeno oskrbovanje. Mestni magistrat ljubljanski, katerega je deželni odbor prosil, da naj mu prepusti vodo pod kolikor mogoče ugodnimi pogoji, znižal je za 1 kub. meter določeno pristojbino z ozirom na veliko množino porabe na 7 kr. Vse z napeljavanjem vode spojeno delo izročilo se je h krati s kurilnimi napravami uže pretečeno leto tvrdkama V. Brückner in akcijski družbi za vodovode (Št. 1167, 3402 1. 1894.) II. Razsvetljava zavoda. Nič manjše važnosti kot napeljava vode je razsvetljava zavoda. V prvotnem stavbinskem načrtu za novo de želno bolnico projektovana je bila električna razsvetljava z lastno obratno napravo. Ta misel pa se je zarad dozdevno prevelikih stroškov opustila ter se je potem mislila vpeljati plinova razsvetljava. Ko pa se je tekom zgradbe približal čas, da bi se zarad vpeljave plinove svečave morale izvršiti potrebne priprave, pokazala sta se dva momenta, katera sta se brezpogojno morala poprej še v poštev jemati. Iz jedne strani bilo je namreč vedno bolj gotovo, da se v mestu Ljubljanskem vpelje splošna električna razsvetljava, z druge strani pa je tovarnar A. Krenner vložil ozira vredno ponudbo, v kateri se je izjavil, da hoče v svoji v »bližji bolniškega stavišča se nahajajoči tovarni za sukno na lastne troške ustanoviti napravo za električno razvsetljavo ter iz iste napeljati za razsvetljavo nove deželne bolnice potreben električen tok proti temu, da se sklene pogodba na dobo 15 let in da se plača minimalni znesek 3000 gld. na leto in pa, kolikor se bode električne luči več porabilo, po 3 kr. od vsake hektowatt ure. Vsakoletni minimalni odškodnini 3000 gld bila je podlaga da bode vsaka izmed 500 svetilnic, ki bi se napravile v bolnici, povprečno svetila po 400 ur na leto. Po tej pravnoveljavni ponudbi A. ICrennerja, dalo se je presojati, kakšna razsvetljava naj se vpelje v bolnici. Da bi bila omogočena stvarna primera, obrnil se je deželni odbor iz jedne strani do tvrdke Siemens & Tkalske na Dunaji, za napravo načrta in proračuna stroškov za električno razsvetljavo deželne bolnice za slučaj, da se električni tok napelje iz kake ptuje razsvetljavne naprave (Krenner ali pa mesto), z druge strani pa je povabil tukajšnjo družbo za plinovo razsvetljavo, da predloži proračun stroškov za inštalacijo plinove svečave, kakor tudi za letno porabo plina in sicer pod popolnem enakimi pogoji glede števila svetilnic in dasa razsvetljave, kakor za električno luč. V dotičnih ponudbah, ki so došle na ta poziv, preračunila je tvrdka Siemens & Halske vpeljavo niäv bestimmt nicht höher zu stehen kommt, als bei Durch-führnng einer eigenen Wassergewinnnngs-Anlage, rnetdje bei einem täglichen Wasserverbrauche von circa 40 w3 ganz bedeutende Anlage und Betriebskosten verursachen würde. Der Stadtmagistrat von Laibach, mridjer um Gewährung nach Thunlichkeit günstiger Wasserbezugsbediu-gnngen ersucht wurde, hat die pro 1 Kubikmeter zu entrichtende Gebühr mit Rücksicht auf den großen Bedarf auf 7 kr. ermäßiget. Die Wasserleituugs-Jnstallatiuus-Arbeiten sind bereits im Vorjahre mit den Heizuugsarbeiten zc. an die Firmen W. Brückner und Actiengesellschaft für Wasserleitungen begeben worden. (Z. 1167, 3402 de 1894.) II. Beleuchtung der Änstult. Von nicht minderer Bedeutung als die Wasserbeschaffungsfrage — ist die Beleuchtung der Anstalt. Dem ursprünglichen Bauprogramme über das neue Landesspital war die electrische Beleuchtung mit eigener Betriebsanlage zu Grunde gelegt. Die Idee wurde jedoch wegen der scheinbar zu großen Kosten fallen gelassen und die Beleuchtung der Anstalt mit Gas in Aussicht genommen. Als im Zuge des Baues der Zeitpunkt gekommen war, bezüglich der Einführung der Gasbeleuchtung die nöthige» Vorbereitungen zu treffen, haben sich jedoch zwei Momente ergeben, welche unbedingt vorher in Berücksichtigung gezogen werden mußten. Es war dies einerseits die immer festere Formen annehmende, voraussichtliche Einführung der electrischeu Stadtbeleuchtuug in Laibach und andrerseits ein beachtenswertes Offert des Fabrikanten A. Kremier,, welcher sich erbotig machte, von einer, auf seine Kosten in der ihm gehörigen, nächst dem Spitalsbanplatze gelegenen Tuchfabrik zu errichtenden electrischen Beleuchtungsanlage — den für die Beleuchtung des neuen Landesspitales nöthigen Strom, bei l öjährigem Vertragsabschluss gegen eine Minimalvergütung von jährlich 3000 fl. und Bezahlung des Mehrbedarfes mit 3 kr. per Hectowattstunde — zu liefern. Dem jährlichen Miuiinal-Eutschädigungsbetrage per 3000 fl. war die Annahme zu Grunde gelegt, dass jede der itn Spitale zu iustallirenden 500 Lampen eine jährliche durchschnittliche Brenndauer von 400 Stunden besitzen würde. Mit diesem rechtsverbindlichen Offerte des A. Kremier war für die fernere Beurtheilung der Beleuchtungs-Angelegenheit eine Basis geschaffen. Um nun einen sachlichen Vergleich zu ermöglichen, hat der Laudesausschuss sich einerseits an die Firma Siemens & Halske in Wien behufs Stellung eines Offertes über die Kosten der Installation der electrischen Beleuchtung des Laudes-Spitales unter der Voraussetzung, dass die Stromentnahme von einer fremden Beleuchtungsanlage (Krenner oder Stadt) erfolgen würde, gewendet, und andrerseits die hiesige Gasgesellschaft zur Bezifferung der Installations-Kosten der Gasbeleuchtung sowie der jährlichen Auslagen für dieselbe und zwar unter den ganz gleichen Bedingungen bezüglich Lampenanzahl und Brenndauer wie für das electrische Licht eingeladen. Zufolge der über diese Veranlassung eingelangten Offerte berechnete die Firma Siemens & Halske die Ein- 65* 398 Prilogi» 47. — Beilage 47. električne razsvetljave z vštetim prvim nakupom svetilnic v podrobnem proračunu na 6300 gld., medtem ko je plinova družba pri enakem številu plamen proračunila inštalacijo plinove razsvetljave na 8.800 gld. in vsakoletne stroške razsvetljavanja na 3 855 gld. (Št. 4.005 1. 1894.) Iz te primere se je razvidlo, da je vpeljava električne razsvetljave ne glede na vsakovrstne prednosti in prijetnosti, ki jih ima zlasti za bolnico, pri sicer enakih okolščinah glede inštalacije cenejša za 2500 gld.. glede vsakoletnih stroškov pa, ako se ozira na Krennerjevo ponudbo, za 855 gld. cenejša kot plinova svečava. Na podlagi teh podatkov bil je deželni odbor mnenja, da glede na veljavno ponudbo Krennerjevo in gledš na to, da se bode skoraj gotovo vpeljala v mestu električna razsvetljava, more prevzeti odgovornost ter se načeloma odločiti za vpeljavo električne razsvetljave v novi deželni bolnici, ne da bi bil vezan glede tega, od kod se bode napeljal električen tok. Vsled tega se je na 6300 gld. proračun j ena inštalacija električne razsvetljave izročila tvrdki Siemens & Halske, katera je pri posameznih točkah proračuna, izvzemši svetilnice in montiranje, dovolila še 5% popust v znesku 277 gld. 80 kr. (Št. 6786 1. 1894.) Pvi daljnem obravnavanji te zadeve se je po-izvedavalo, koliko bi znašali stroški naprave in vzdrževanja razsvetljave, če bi se eventuvalno omislila lastna naprava z vsemi potrebnimi stroji. Uže površno pretresovanje tega vprašanja kazalo je, da se naj ustanovi lastna naprava za pridobivanje električne moči. Za parno kurjavo, parno kuhinjo in parne perilnice so namreč postavljeni uže primerni parni kotli, kateri imajo toliko moči, da tudi za oskrbovanje strojev za električno razsvetljavo morejo dovajati dovolj para, in to tembolj, ker se vsaki dan ravno takrat, ko je treba največ razsvetljave, najmanj kuri, in se torej tudi jako malo para potrebuje. Ker so postavljeni uže kotli z vso opravo vred, potem poslopje za kotle, dimnik, shramba za premog, itd, zniža vse to glavnico, ki bi se sicer morala porabiti za ustanovitev lastne naprave za razsvetljavo, pri sicer enakih okolščinah najmanj za 10 000 gld. Dalje se mora uvaževati, da bode tisto strežniško osobje, ki se bode itak moralo nastaviti za strežbo kurilne naprave, brezdvomno lahko streglo tudi strojem za električno razsvetljavo, ne da bi ga bilo treba pomnožiti, vsled česar se stroški za vsakoletno oskrbovanje znižajo za najmanj 600 gld. Z ozirom na navedene za lastno proizvajanje električnega toka gotovo ugodne pogoje, obrnil se je deželni odbor zopet do tvrdke Siemens & Halske s pozivom, da izdela projekt in proračun za lastne električne naprave. Pri tem pa se gledč zmožnosti in moči proizvoditeljev toka ni imela v mislih le razsvetljava bolnice, ampak tudi bližnje prisilne führung der elektrischen Beleuchtung inclusive der ersten Lampenanschaffung mit detaillirtem Voranschläge auf 6300 ft, während die Gasgesellschaft bei derselben Flammenanzahl die Installation der Gasbeleuchtung auf 8800 fl. und die jährlichen Beleuchtungskosten auf 3855 fl. veranschlagte. (Z. 4005 de 1894.) Daraus ging hervor, dass die Einführung der elec-trischen Beleuchtung, abgesehen von allen Vortheilen und Annehmlichkeiten, welche dieselbe namentlich für eine Krauken-Anstalt bietet, unter sonst gleichen Umstünden bezüglich der Jnstallationskosten um 2500 fl. und was die jährlichen Betriebskosten anbelangt, um 855 fl. billiger zu stehen kommt, als die Gasbeleuchtung. Auf Grund dieser Daten glaubte der Landesausschuss im Hinblick auf das bindende Offert des Kreimer und im Hinblick auf das höchst wahrscheinliche Zustandekommen der städtischen Electricitüts-Centrale, die Verantwortung übernehmen zu können und sich prinzipiell für die Einführung der electrischen Beleuchtung im neuen Landes-Spitale zu entschließen, ohne vorerst bezüglich der Stromentnahme bindende Beschlüsse zu fassen. Dem entsprechend wurden die auf 6300 fl. veranschlagten Jnstal-lationsarbeiten der electrischen Beleuchtung der Firma Siemens & Halske, welche auf die einzelnen Posten des Voranschlages mit Ausnahme der Glühlampen und der Montage noch einen 5 °/0igen Nachlass per 277 fl. 80 kr. gewährte, übertragen. (Z. 6786 de 1894.) Im weiteren Verfolge der ganzen Angelegenheit war es nun naheliegend, Erhebungen zu pflegen, wie hoch sich Anlage- und Betriebskosten der Beleuchtung bei eventueller eigener maschineller Anlage belaufen würden. Die nur oberflächliche Erwägung dieser Frage ergab schon entschiedene zu Gunsten der eigenen Anlage sprechende Vortheile. Vor allem ist nämlich in Betracht zu ziehen, dass für die Activirung der Dampfheizung, Dampfkoch- und Waschküche rc. eine entsprechende Dampfkesselanlage bereits vorhanden ist, welche mit Rücksicht auf die derselben zugemessene Reserve auch für einen eventuellen Betrieb der Maschinen für die electrische Beleuchtung genügend Dampf zu liefern vermag. Diese umsomehr als täglich gerade zur Zeit des größten Lichtbedarfes, die Intensität der Heizung, daher auch der Dampfbedarf hiffür auf ein Minimum herabsinkt. Dies Vorhandensein der Kessel inclusive Zugehör, des Kesselhauses, des Rauchschlottes, Kohlendepots re. vermindert das in eine eigene Beleuchtunganlage zu investirende Capital unter sonst gleichen Umständen mindestens um 10.000 fl. Weiters ist zu erwägen, dass jenes Wartepersonale, welches für die Bedienung der umfassenden Heizanlage ohnehin wird angestellt werden müssen, ohne eine Vermehrung auch die Wartung der Maschinen für den electrischen Betrieb zweifellos wird besorgen können, wodurch das jährliche Betriebserfordernis um wenigstens 600 fl. erniedriget wird. In Würdigung dieser für die eigene Stromerzeugung gewiss günstigen Vorbedingungen hat sich der Lan-desansschuss abermals an die Firma Siemens & HaMe mit der Aufforderung zur Ausarbeitung eines demgemaheu Projectes und offertmäßigen Voranschlages über die Einrichtung einer eigenen Electricitätsanlage gewendet. Hiev" wurde aber bezüglich der Leistungsfähigkeit der Stromer- Priloga 47. — Beilage 47. 399 delavnice ter da se v rezervi ima še dovolj električne moči za 100 svetilnic, vsaka za 16 normalnih sveč. Tvrdka Siemens & Halske preračunala je vse stroške za tako napravo na okroglih 16.000 gld. (Št. 4006 1. 1894.) Letni stroški za oskrbovanje razsvetljave obeh zavodov proračunjeni pa so bili takole: 1.) 14 vagonov premoga boljše vrste po 100 gld 1400 gld. 2.) mazilo in čiščenje kotlov in mašilne snovi 550 N 3.) nadomestitev svetilnic . . . 150 ?) 4.) vzdržavanje 2 dynamo strojev 106 n 5.) vzdržavanje 2 parnih strojev 110 „ 6.) zavarovanje akumulatorjev 3 00 „ 7.) 4 % obrestovanje in 1 °/0 amortizacija investirane glavnice v znesku 16.000 gld : . . . . 800 8) Različne reči 84 „ skupaj . . . 3500 gld. Ker se za sedanjo razsvetljavo prisilne de- lalnice s petrolejem, ne vštevaje nadomestilo svetilnic in cilindrov itd., potroši na leto po 1000 gld, bo omenjeni zavod z ozirom na to, da bode imel več električne razsvetljave odmerjene, in da je inštalacija za prisilno delalnico preračunjena le na 2410 gld., lehko plačal letni donesek 1200 gld., tako da bi razsvetljava bolnice stala na leto le 2300 gld. Kot podlaga preračunjenju navedene potrebščine vzelo se je to, da bode vsaka izmed 500 svetilnic (300 po 10 in 200 po 16 norm. sveč) povprečno svetila po 600 ur na leto, za kar se potrebuje vsega skupaj 130.000 hektovatt ur elek-tricite. Vsled tega pride na vsako hektowatt uro po 176 kr. Krenner zahteva za hektowatt uro 3 kr., mestna občina ljubljanska pa misli vsako hektowatt uro zaračuniti z 3X/Z kr. Te številke dokazujejo, da bi se vpeljava električne razsvetljave v novi deželni bolnici pod tem pogojem, da se raztegne tudi na prisilno delalnico, najbolj sponesla, če se napravijo lastni v to potrebni stroji. III. Zgradba hiše za stanovanja uradnikov in služabnikov. Ker se bodo v novi bolnici do upravništva stavile veliko večje zahteve, je pač potrebno, da je jeden upravnih 'uradnikov vedno navzoč v zavodu ter da se torej obema uradnikoma upravništva odkaže stanovanje v zavodu. Uže za sedanjo bolnico priznava se ta potreba ter se razodeva v tem, da se je upravnima uradnikoma zarad zeuger nicht nur die Beleuchtung des Spitales, sondern auch jene der nahen Zwangsarbeitsanstalt, sowie eine Reserve von 100 Glühlampen ä 16 N. K. in Betracht gezogen. Die Firma Siemens & Halske bezifferte mit detail-lirtem Voranschläge die Kosten einer solchen Anlage auf rund 16.000 fl. (Z. 4005 de 1894.) Die jährlichen Betriebskosten der Beleuchtung beider Anstalten wurden berechnet wie folgt: 1.) 14 Waggon Kohle besserer Marke a 100 fl 1400 fl. 2.) Schmier- und Putzmateriale, Dichtungen und Verpackungen 550 „ 3.) Glühlampenersatz 150 „ 4.) Erhaltung der 2 Dynamomaschinen 106 „ 5.) Erhaltung der 2 Dampfmaschinen . 110 „ 6.) Versicherung der Accumulatoren. . 300 „ 7.) 4 0/o Verzinsung und 1 % Amortisation des zu investirenden Kapitals per 16.000 fl 800 „ 8.) Diverse 84 „ Zusammen . 3500 fl. Nachdem für die heutige Beleuchtung des Arbeitshauses mit Petroleum ohne Lampen und Cylinderersatz zc. jährlich 1000 fl. verausgabt werden, könnte die genannte Anstalt mit Rücksicht auf die reichlicher bemessene eleetrische Beleuchtung, deren Jnstallationskosten für das Zwangsarbeitshaus auf 2410 fl. berechnet find, mindestens mit einem Jahresbeiträge per 1200 fl. herangezogen werden, so dass die Beleuchtung des Spitales jährlich 2300 fl. kosten würde. Die Berechnung dieses Betriebserfordernisses basirt auf der Annahme, dass jede der installirten 500 Lampen (300 ä, 10 und 200 ä 16 N. K.) durchschnittlich eine jährliche Brenndauer von 600 Stunden besitzt, was einem Gesanimt-Electricitäts-Aufwande per 130.000 Hectowatt-stunden entspricht. Demzufolge stellt sich die Hectowatt-jhmbe auf 176 kr., Krenner verlangt für die Hectowatt-stunde 3 kr., und die Stadtgemeinde Laibach gedenkt die Heetowattstunde mit 3% kr. zu berechnen. Diese Zahlen beweisen, dass der Betrieb der elec-trischen Beleuchtung des neuen Landes-Spitales unter der Bedingung, dass auch das Arbeitshaus angeschlossen wird, bei eigener maschineller Anlage sich am günstigsten gestalten würde. III. Sau eines Beamten- und Diener-Wohnhauses. Bei den bedeutend erhöhten Anforderungen, welche im neuen Spitale an die Verwaltung desselben gestellt werden, ist die ständige Anwesenheit des einen oder anderen Beamten in der Anstalt und daher die Zuweisung von Naturalguartieren an beide Verwaltungsbeamten eine nicht zu umgehende Nothwendigkeit. Schon für das jetzige Spital wird diese Nothwendigkeit anerkannt und manifestirt 400 Priloga 47. — Beilage 47. pomanjkanja primernih stanovanj v bolnišničnem poslopji od nekdaj dovoljevala stanarina. Z ozirom na dotična poročila vodstva, katero je povdarjalo neizogibno potrebo, da upravnik in kontrolor stanujeta v novi bolnici, sklenil je deželni odbor, nasvetovati zgradbo take hiše za stanovanja. Poslopje imelo bi v pritličji in v prvem nadstropji po jedno stanovanje, obstoječe iz štirih sob, kuhinjo, jedilno shrambo, sobo za posle in predsobo; kleti pa bi imelo le deloma. Vsa solidno in namenu primerno izpeljana zgradba z vodovodom vred pro-uzročila bi 12.000 gld. stroškov. Ker upravna uradnika dobivata zdaj oba skupaj 550 gld. stanarine, bi deželi, če jima dovoli naturalna stanovanja, glede na to, da bi bila hiša prosta davka, tudi v gmotnem oziru ne bilo treba veliko žrtvovati. Po prvotnem načrtu nameravalo se je uradnemu in pa sekcijskemu slugi, ki morata vedno v zavodu na razpolago biti, odkazati naturalno stanovanje v pritličji administracijskega poslopja. Ne glede na to, da je neprilično, v poslopji, v katerem se razvija ves promet z unanjim svetom, brez posebne ločitve nastaniti dve služabniški družini z otroci, morajo se za to odločeni prostori prihraniti tudi za eventuvalno lekarno ter se mora torej na drugi način skrbeti za omenjena stanovanja. Vrh tega pa je treba pomisliti še to, da bodo razun dveh služabnikov — če uže ne vsi trije kurjači, ki se bodo previdoma potrebovali, — vsaj dva vsakako morala stanovati v zavodu ter bode torej treba preskrbeti štiri naturalna stanovanja. Ker pa v projektiranih bolniških poslopjih za to ni primernih prostorov in ker je vrh tega nemogoče, da bi služabniki in kurjači s svojimi družinami stanovali v paviljonih za bolnike, kaže se potreba, zgraditi lastno hišo za stanovanja slug, koje zgradbo deželni odbor s tem nasvetuje. Poslopje bi imelo jedno nadstropje z jednim stanovanjem v pritličji, obstoječe iz sobe, kabineta in kuhinje, morebiti za I. kurjača, .in jedno stanovanje obstoječe iz sobe in večje kuhinje za II. kurjača Na enaki način nastanila bi se v prvem nadstropji oba služabnika. Stroški za zgradbo poslopja znašali bi z všteto parno kurilno napravo po proračunu 5600 gld. IV. Notranja oprava paviljonov in kapele. Kar se tiče notranje oprave paviljonov, ki se do zdaj ne nahaja v nobenem proračunu, ki pa se bode morala uže tekom letošnjega leta napraviti, sestavilo je upravništvo deželnih dobrodelnih zavodov skupno s primariji in z stavbinskim vodstvom bolnice sledečo potrebščino: 1.) Oprava sob za primarije, sekundarije, razrednih sob I. in. II. razreda, operacijskih dvoran, sich dadurch, dass man den Verwaltmigsbeainteu wegen Mangel an geeigneten Wohnungen im Spitalsgebäude seit jeher Quartiergelder bewilligte. Der Landesansschuss hat daher mit Bezug auf die diesbezüglichen Berichte der Direction, welche die Nothwendigkeit, dass der Verwalter und Controllor im neuen Spitale wohnen, als nnabweislich dargestellt hat, beschlossen, den Ban eines solchen Wohnhauses zu beantragen. Das Gebäude würde im Parterre und ersten Stock je eine Wohnung, bestehend aus 4 Zimmern, Küche, Speise, Dienstbotenzimmer und Vorzimmer enthalten, würde nur theilweise unterkellert werden und käme bei solider, zweckentsprechender Ausführung auf 12.000 fl. zu stehen. Nachdem die beiden Verwaltnngs-beamten derzeit zusammen ein Quartiergeld von 550 fl. beziehen, so würde das Land bei der Zuweisung von Naturalquartieren mit Rücksicht auf die Steuerfreiheit derselben auch pecuniar keine großen Opfer zu bringen haben. Dem ursprünglichen Programme geinäss hatte man in Aussicht genommen, dem Kanzleidiener und dem Secir-diener, welche beide uothweudigerweise in der Anstalt stets zur Hand sein müssen, im Parterre des Administrationsgebäudes Naturalwohnungen zuzuweisen. Abgesehen davon, dass es unzukvmmlich ist, in dem Gebäude, in welchem sich der ganze Verkehr nach außen abwickelt, ohne eine besondere Abtrennung 2 Dienerfamilien mit Kindern unterzubringen, müssen die hiefür bestimmten Räumlichkeiten für die eventuell zu errichtende Apotheke reservirt, und in anderer Weise für die fraglichen Quartiere gesorgt werden. Hiezu kommt noch der Umstand, dass außer den zwei Dienern wenn schon nicht alle drei voraussichtlich nothwendigen Heizer, doch wenigstens zwei derselben jedenfalls in der Anstalt wohnen müssen und daher im ganzen 4 Natnralwohnnngen zu beschaffen sein werden. Da in den projectirten Spitalsobjecten hiefür geeignete Wohnräume nicht vorhanden sind, und überdies das Wohnen der Diener und Heizer mit ihren Familien in den Krankenpavillons unthunlich wäre, so ergibt sich die Nothwendigkeit eines eigenen Diener-Wohnhauses, dessen Bau hiemit beantragt wird. Das Gebäude ist einstöckig und umfasst im Parterre eine Wohnung, bestehend ans Zimmer, Cabinet und Küche etwa für den I. Heizer und eine Wohnung, bestehend ans Zimmer und größerer Küche für den II. Heizer. In gleicher Weise wären im I. Stocke die zwei Diener unterzubringen. Die Kosten des Gebäudes würden sich laut Voranschlag inclusive des Anschlusses an die centrale Dampfheizung auf 5600 fl. beziffern. IV. Innere Einrichtung der pavilion's und der Kapelle. Was die innere Einrichtung der Pavillons, welche bisher in keinem Voranschläge enthalten ist, deren Anschaffung aber bereits im Laufe des heurigen Jahres nothwendig wird, betrifft, wurde von der Verwaltung der Landeswohlthätigkeitsanstalten und der Spitalsbauleitnng folgendes Erfordernis zusammengestellt: 1.) Einrichtung der Zimmer für die Primarien, Secundarärzte, Krankenzimmer I. & II. Classe, Operations- Priloga 47. — Beilage 47 401 bolniških sob, pisarn, sob za vsprejemanje kakor tudi oprava opazovalnega oddelka, toda brez železnih postelj, mizic in perila, itd., preračunjena je na 4800 gld., 2. ) Oprava lekarne na .... 2200 „ 3. ) Oprava kapele in sicer: 0) 3 zvonovi po proračunu A. Samasa 1400 „ 1) 1 kameniten altar v romanskem slogu po proračunu F. Tomana brez kipov, vendar pa s postavljanjam vred.............................. 2400 „ c) 3 kipi za altar, predstavljajoči sv. Marijo, sv. Jožefa in sv. Vincencija, po proračunu akademičnegakiparja Ganglna............................ 900 „ (prednica usmiljenih sester se je izjavila, da bode k temu pripomogla z doneskom 500 gld.); d) 1 klop za obhajilo iz nabrezin-skega kamna v romanskem slogu z vrati iz kovanega železa . . . 450 „ e) krstni kamen z lesenim nastavkom 120 „ f) dva kamnita kropilnika za blagoslovljeno vodo vdelana v steno . 50 „ g) za cerkvene klopi, oprava žagrada, za spovednico, križev pot potrebovalo se bode..................... 400 „ skupaj 12.720 gld. Pri sestavljanji proračuna za notranjo opravo oziralo se je le na neizogibno potrebne reči ter se bode vsa sedanja oprava, ki je le še količkaj za rabo, popravila in porabila v novi bolnici; Oprava hiralnice izvršila se bode le s starim pohištvom, ki se bode kolikor treba popravilo in na novo pobarvalo Vsa ostala sedanja bolniška oprava pa, ki se iz katerega koli uzroka n. pr. zarad neprimerne velikosti itd. ne more porabiti, odstopi naj se brezplačno bolnicam za silo po deželi. (St. 12.366 1. 1894.) Kar se posebno še tiče oprave za kapelo, nobena točka ne more popolnem odpasti, ker se je pri proračunu uže itak oziralo le na neizogibne potrebščine. Stroški bi se dali le s tem znižati, da bi se altar namesto iz kamna naredil iz lesa. Vendar pa lesen altar ne bi bil tako trpežen ter se mora prednost tem bolj dati kamnitemu, ker stroški za napravo ne bodo primerno veliko večji kot za lesenega. Vsled izjave prednice usmiljenih sester, da bode za tri kipe svetnikov dala donesek 500 gld., bi stroški za ta umetna dela po kiparju Ganglnu znašali le 400 gld., s čem pa se bode dala tudi domačemu umetniku priložnost, pokazati svojo zmožnost. säle, Krankenzimmer, Kanzleien, Aufnahms-Räume re., sowie der Beobachtnngsabtheilnng, jedoch ohne eiserne Betten, Nachtküstchen, Wäsche re.................... 4800 fl. 2. ) Einrichtung der Apotheke . . . 2200 „ 3. ) Einrichtung der Kapelle und zwar: a) 3 Glocken laut Voranschlag des A. Samassa............................ 1400 „ b) 1 Altar aus Stein in romanischem Styl nach Voranschlag des F. Toman ohne Figuren, jedoch sammt Aufstellung . 2400 „ c) 3 Statuen hiezu und zwar die heilige Maria, den heiligen Josef und den heiligen Vinzenz darstellend, nach Voranschlag des akademischen Bildhauers Gangl..................................... 900 „ wozu sich die Schwester Oberin 500 fl. beizutragen bereit erklärte; d) 1 Communionbank aus Nabresinastein in romanischem Styl, sammt schmiedeeiserner Thür...................... 450 „ e) 1 Taufstein sammt Holzaufsatz ... 120 „ f) 2 Weihbrunnsteine, consolenartig aus der Wand ragend..................... 50 „ g) für Kirchenbänke, Sakristei-Einrichtung, Beichtstuhl, Kreuzgangbilder ein Bedeckungsbetrag per................. 400 „ zusammen . 12.720 fl. Bei der Zusammenstellung des Erfordernisses an innerer Einrichtung wurde nur das unumgänglich Nothwendige berücksichtiget, und alle bereits vorhandenen, halbwegs noch brauchbaren Gegenstände nach allfälliger Reparatur zur Verwendung im neuen Spitale in Rechnung gezogen. Die Einrichtung des Siechenhauses soll lediglich nach erfolgter Ausbesserung, neuem Anstriche rc. mit alten Möbelstücken bewirkt werden. Der restirende Theil der bestehenden Spitalseinrichtung, welcher aus irgend welchen Gründen, als unpassenden Größen rc. nicht verwendet werden kann, wäre au Jsolirspitäler am Lande unentgeltlich zu überlassen. (Z. 12.366 de 1894.) Was speziell die Einrichtung der Anstaltskapelle anbelangt, kann keine der Posten gänzlich in Abfall kommen, weil die Präliminirung eben nur das unbedingt Erforderliche umfasst. Eine Reduction des Kostenbetrages könnte allenfalls dadurch stattfinden, dass der Altar statt aus Stein in Holz ausgeführt würde. Gegen die Ausführung des Altars in Holz spricht jedoch die geringe Dauerhaftigkeit dieses Materials, welcher Nachtheil den Vortheil der nicht sehr bedeutend niedrigeren Kosten aufwiegt. Infolge der Erklärung der Oberin Schwester, zu den drei Heiligen-Statuen einen Beitrag per 500 ft. zu leisten, verursacht die Ausführung derselben, nach eigener künstlerischer Auffassung durch Bildhauer Gangl nur eine Auslage per 400 ft., mit welchem Opfer einem heimischen Künstler Gelegenheit zur Bethätigung seiner Leistungsfähigkeit geboten wird. 402 Priloga 47. — Beilage 47. V. Ograja bolniških poslopij in telefonska zveza. Po prvem načrtu, bi se ves prostor nove bolnice, kakor je to v navadi pri železnicah, ogradil z neobeljenirai lesenimi kolči, za kar bi znašali stroški 3200 gld. Ker je taka ograja le začasna, malo časa trpi in potrebuje vednih poprav in bi se prej ali pozneje vendar le morala nadomestiti s stalno ograjo, napotilo je deželni odbor, da je po nasvetu stavbinskega vodstva uže zdaj mislil na stalno ograjo. Napravila bi se na dvojen način, in sicer ob okrajni cesti, ki drži v Zalog tako, da se bode na približno 90 cm visokem, s kamnitimi ploščami pokritem parapetnem zidu med železnimi stebriči v okvirih napela žična pletenina, ob Ljubljanici kakor tudi ob obeh krajih bi se pa ogradilo bolniško zemljišče s tem, da se na hrastovih stebrih pritrdi žična pletenina. Stroški navedene ograje znašali bi za 1085 metrov dolgosti 9400 gld., to je 6200 gld. več kakor s početka omenjena začasna ograja. Očividno je, da se bode, ker se je bolnica zgradila po paviljonskem sistemu, s telefonsko zvezo poslopij ves medsebojni promet med posameznimi oddelki znatno olajšal in se vsled tega tudi režija pocenila. Zarad tega nasvetuje deželni odbor vpeljati v novi bolnici telefonično napravo tako, da bi se s centralno zvokovodno desko, ki bi bila morda v vratarjevi sobi, zvezala vsa poslopja med seboj. V vsakem poslopji bi bilo treba le jedne govorilnice, kar največ mogoče v središči. Stroški za telefon znašali bi okroglih 1700 gld. VI. Službe mašinista in kurjačev. Strežba osrednje kurilne naprave, parne peril-nice in parne kuhinje, razkuževalnega stroja in sušilnice, vodovoda za toplo in hladno vodo, kakor tudi strežba lastne naprave za električno razsvetljavo i. t. d. zahtevala bode, kakor kažejo skušnje pri drugih sličnih zavodih, vsega skupaj tri osebe in sicer: jednega mašinista in dva mu podredjena kurjača, ki bodeta vrste se opravljala razna dela. To strežniško osobje nastaviti se bode moralo tekom letošnjega leta. Predno pa deželni odbor določi visokost dotičnih plač, mora še poprej poizvedovati, kar je treba in bi se te osebe le začasno najele. VII. Sedanje stanje zgradeb. Vsa zgradba vršila se je v preteči stavbinski dobi po programu ter so vsi podjetniki, čeravno je bilo nekatere treba večkrat priganjati, večinoma zadostili svojim dolžnostim. Vsled tega so vsa pro- V. Einfriedung des sAnstalts-Coinpleres und Telephonteitung. Die Einfriedung des Anstalts-Complexes ist dermalen in der bei Eisenbahnen üblichen Weise mit nnentrindeten Rundholz projectirt und die Kosten derselben auf 3200 fl. veranschlagt. Die Unzulänglichkeit einer solchen, nur als ein Provisorium aufzufassenden Einfriedung, die geringe Dauer und die ständigen Reparaturen derselben sowie der Umstand, das dieselbe früher oder später doch durch ein Definitivum ersetzt werden müßte, veranlassten den Landesausschuss, schon jetzt nach dem Antrage der Bauleitung eine definitive Einfriedung in Aussicht zu nehmen. Diese soll in zweifacher Weise ausgeführt werden, und zwar ist eine Einfriedung längs der Sallocher Bezirksstraße in der Art projectirt, dass auf einer etwa 90 am hohen, mit Steinplatten abgedeckten Parapetmauer zwischen eisernen Pylaren in Rahmen eingespannte Maschinendrahtgeflechte zur Anwendung gelangen, während behufs Abschlusses der dem Laibachflusse zugekehrten Seite sowie der beiden Schmalseiten auf eichenen Pfählen ebenfalls Maschin-drahtgeflechte befestiget werden. Die Kosten dieser Einfriedung würden sich bei einer Gesammtlünge von 1085 Metern auf 9400 fl. oder um 6200 fl. höher als jene der erstgenannten provisorischen Einfriedung belaufen. Es ist einleuchtend, dass bei dem zur Durchführung gelangten Pavillonsysteme durch eine telefonische Verbindung der Gebäude der ganze gegenseitige Verkehr zwischen den einzelnen Objecten bedeutend vereinfacht und hiemit die Regie verbilliget wird. Aus diesem Grunde nimmt der Landesausschuss die Jnstallirung einer Telephonanlage im neuen Spitale in Aussicht, welche durch ein etwa in der Portierloge anzubringendes Centralschaltbrett alle Objecte untereinander in Verbindung zu setzen hätte. In jedem Gebäude wäre nur eine möglichst centralists anzubringende Sprechstelle nothwendig. Die Kosten der Telephonanlage würden sich auf rund 1700 fl. beziffern. VI. Maschinisten- und Hcherposten. Die Wartung der Centralheizung, der Dampfwäscherei und Dampfkochküche, der Desinfectionanstalt, des Trockenapparates, der Warmwasserbereitnng und der Wasserleitung, sowie schließlich der eventuell einzuführenden eigenen Betriebsanlage für die electrische Beleuchtung:c. wird nach den bei anderen ähnlichen Anstalten gemachten Erfahrungen im ganzen 3 Personen erfordern und zwar: einen Maschinisten und zwei ihm untergeordnete, in den verschiedenen Dienstesleistungen abwechselnd sich theilende Heizer. Die Anstellung dieses Wartepersonals tvird im Laufe des heurigen Jahres nothwendig werden; über die Höhe der zu fixirenden Bezüge muss der Landesausschuss jedoch die nothwendigen Erhebungen erst pflegen. VII. Saufortschritt. Der ganze Bau hat sich in der verflossenen Banperiode programmmäßig abgewickelt und sind sämmtliche Unternehmer, wenn auch zum Theil nach vielfachen Ur-genzew und Schwierigkeiten ihren Verpflichtungen größten- Priloga 47. — Beilage 47. 403 jektovana poslopja — razun hiralnice, ki se je letos morala dovršiti le surovo do ometa — znotraj in zunaj popolnem ometana. Ravnotako so tudi obrtniki mizarsko, ključavničarsko, steklarsko in pleskarsko delo v toliko dovršili, da je bilo pri nastopu zime mogoče vse paviljone na zvunaj popolnem zapreti. Parni kotli, ki jih je preskrbela alpinska montanska družba, postavili so se meseca novembra 1894 1. Isto tako ste tvrdki Brückner in akcijska družba popolnem dovršili kurilne naprave v administracijskem poslopji, v kirurgičnem, medicinskem, dermatologiškem, okulističnem in infekcijskem paviljonu, ter jih montirali. Dovršila se je tudi potrebna zveza s poslopjem za kotle, tako da se v omenjenih paviljonih začasno uže da kuriti. Obe tvrdki izdelujete zdaj kurilne naprave in inštalacijo vodovoda v ostalih poslopjih. Vodovod po bolniškem zemljišči dovršila je popolnem tvrdka Brückner, na kar seje začetkom meseca novembra p. t. zvezal z mestnim vodovodom. Kolikor je bilo pri napravi vodovoda treba prekopavati zemljo, izvršilo se je to delo v lastni režiji s prisiljene!. Tvrdka Siemens & Halske izvršila je uže tudi polaganje kabeljna za električno razsvetljavo v vseh paviljonih ter je v tem oziru dovršiti le še unanja zveza za dovajanje električnega toka. Vzlic temu, da je zgradba, kakor je razvidno iz predstoječega poročila, uže precej dodelana, in vzlic temu, da se bode nadaljevanje dela v poslopjih samih, ker se uže dado kuriti, najkasneje meseca februarija t. 1. zopet pričelo, je še vendar toliko raznega dela izvršiti, da je po mnenji stav-binskega vodstva dvomiti, če se bode dovršila zgradba v tekočem letu do onega časa, t. j. najdlje do konca meseca avgusta, da bode v tekočem letu še mogoče resno misliti na preselitev. Tudi bi bilo želeti, da se pri osrednji parni kuritvi, in pri vsem, kar je v zvezi žnjo, izvršš neizogibno potrebne skušnje, prodno se bolnica definitivno začne rabiti. Taka skušnja pa se more Eti le tedaj, če je vsa obširna naprava v vsih srojih delih popolnem dovršena, ker le takrat je Mogoče izreči sodbo o kakovosti in popolnosti naprave. Vsled tega meni stavbeno vodstvo, da se s preselitvijo v novo bolnico počaka še do spomni 1896. leta. VIII. Nasveti deželnega odbora. Z ozirom na to poročilo deželni odbor nasvetuje: ! V) Naredba deželnega odbora gledš preskrb-I vanja z vodo in glede vpeljave električne 1 etljave v novi deželni bolnici se odobruje. raz- theils nachgekommen. — Demzufolge sind alle projectirten Objecte mit Ausnahme des Siechenhauses, welches jedoch Heuer im Rohbau zu vollenden war, innen und außen • fertig verputzt, und von den Gewerbsleuten die Tischler-, Schlosser-, Glaser- und Anstreicher-Arbeiten insoweit vollendet, dass alle Pavillons nach außen bei Eintritt des Winters vollkommen geschlossen werden konnten. Die von der Alpinen Montangesellschaft gelieferten Dampfkessel wurden im November v. I. betriebsfähig hergestellt. Die Firmen Brückner und Actiengesellschaft für Heizungen haben die Heizungen im Administrationsgebäude, im chirurgischen, medicinischen, dermatologischen, oculistischen und Jnfections-Pavillon ebenfalls betriebsfähig montirt und die nöthigen Berbindungen mit dem Kesselhause herge-siellt, so dass die genannten Pavillons provisorisch schon heizbar sind. Beide Firmen arbeiten an der Vollendung der Heizungsanlagen und Installation der Wasserleitung in den erübrigenden Objecten. Die Terrain-Wasserleitung wurde durch die Firma Brückner vollständig fertig gelegt, worauf anfangs des Monates November v. I. der Anschluss mit der städtischen Wasserleitung erfolgte. Die bei der Verlegung der Wasserleitung nothwendigen Erdarbeiten wurden in eigener Regie mit Zwänglingskräften bewirkt. Durch die Firma Siemens und Halske gelangte die Kabelverlegung für die electrische Beleuchtung in allen Pavillons bereits zur Durchführung und ist diesbezüglich nur die Herstellung der äußeren Verbindungsleitungen noch zu bewerkstelligen. Trotzdem, dass mit Rücksicht auf das Angeführte der Bau ziemlich weit vorgeschritten ist, und trotzdem dass mit der Fortsetzung der Arbeiten im Inneren der Gebäude, weil dieselben schon heizbar sind, längstens im Monate Februar 1895 begouneu werden wird, ist bei der großen Menge des noch zu Bewirkenden nach der Anschauung der Bauleitung in Frage gestellt, ob die Vollendung im heurigen Jahre noch zu einer Zeit, d. h. bis längstens Ende August erfolgen wird, um ernstlich noch im heurigen Jahre mit der Uebersiedlung rechnen zu können. Auch wäre es wünschenswerth, dass vor definitiver Benützung des Spitales an der centralen Dampfheizung und allem, was damit in Zusammenhange steht, die unerläßlichen Proben durchgeführt werden. Diese können nur angestellt werden, wenn die ganze bedeutende Anlage in allen ihren Theilen vollständig fertig ist, weil nur dann ein Urtheil über die Güte und Vollkommenheit der Anlage abgegeben werden kann, daher es räthlich wäre, mit der Uebersiedlung in das neue Spital bis zum Frühjahre 1896 zuzuwarten. VIII, Anträge des Landesausschusses. Mit Bezug auf diesen Bericht wird beantragt: 1.) Die Verfügung des Landesausschusses inbetreff der Wasserbeschaffung und der Einführung der electrischen Beleuchtung im neuen Landesspitale wird genehmiget. 66 404 Priloga 47. — Beilage 47. 2. ) Za dopolnilne zgradbe in za nakup inventarja dovolijo se sledeče svote: a) za ustanovitev lastne strojne električne na- prave za 700 svetilnic po 16 normalnih sveč.......................... 16.000 gld. b) za zgradbo hiše za uradniška stanovanja.................... 12.000 „ c) za zgradbo hiše za stanovanja slug, mašinista in kurjačev . . 5.600 „ d) za opravo sob I. in II. razreda, za primarije, sekundarije, operacijske dvorane, pisarne i. t. d. . 4.800 „ e) za opravo domače lekarne . . 2.200 „ f) za opravo kapele, za zvonove, altar i. t. d................. 5.720 „ g) za ograjo višja potrebščina . . 6.200 „ h) inštalacija telefona........ 1.700 „ skupaj . 54.220 gld. 3. ) Deželni odbor se pooblašča, provizorično oddati službo mašinista in dveh kurjačev. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 20. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. 2. ) Für Vervollständigungsbauten und Jnventaran-schaffungen werden folgende Credite bewilliget: a) für die Errichtung einer eigenen maschinellen Elec-tricitätsanlage für 700 Glühlampen ä IG N. K. 16.000 fl. b) für den Bau eines Beamtenwohnhauses 12.000 „ c) für den Bau eines Wohnhauses für die Diener, Maschinisten und Heizer . . 5.600 ,, d) für die Einrichtung der Zimmer I. und II. Classe, für die Primarien, Secun- darien, Operationssäle, Kanzleien rc. . 4.800 „ e) für die Einrichtung der Hausapotheke 2.200 „ f) für die Einrichtung der Kapelle, Altar, Glocken rc. ....... 5.720 „ g) für die Einfriedung das Mehrerfordenis 6.200 „ h) Installation der Telephonleitung . . 1.700 „ Zusammen . 54.220 fl. 3. ) Der Landesansschuss wird ermächtiget, die Stelle eines Maschinisten und zweier Heizer provisorisch zu besetzen. Horn kvatntfdjßii £anöesaus|G9u|]c, Laibach am 20. Jänner 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. 3>r. Josef HioSnjak, Berichterstatter. Priloga 48. — Beilage 48. 405 Št. 358 I. 1895. Poročilo deželnega odbora glede nastanitve umobolnih in uravnave zdravniške službe na Studenci. Visoki deželni zbor! Izvršuje deželnozborski sklep VII. seje dne 26. januarija 1894 naročil je deželni odbor vodstvu deželnih dobrodelnih zavodov, da poroča: 1. koliko neozdravljivih umobolnih se oskrbuje v blaznici na Studenci; 2. ali bi blaznica na Studenci zadostovala za ozdravljive umobolne? 3. ali bi se za slučaj, da se na Studenci zida paviljon za umobolne hiralce, v njem morala pripraviti tudi kuhinja in kleti, ali pa bi sedanja kuhinja tudi potem še zadostovala za ves zavod? 4. ali bo zadostovalo za besne, če se oddelka za besne vzdigneta za jed n o nadstropje? 5. ali ne bode treba zgraditi tudi administracijskega poslopja in v kakšnej velikosti, če se sedanje stanovanje hišnega zdravnika prepusti za plačuj oče bolnike? 6. ali bode potem zadostovala tudi perilnica? 7. kako se naj uredi zdravniška služba? 8. kako upravništvo, ali naj postane samo-stalno? in 9. ali ne bi za ta slučaj kazalo, vpeljati lastno režijo? (Št. 1547 1. 1894.) S poročilom dne 8. julija 1894 predložilo je vodstvo deželnemu odboru izjave primarija in hišnega zdravnika na Studenci s svojimi nasveti. Z.358 de 1895. Bericht des Mndesmisschuffes, betreffend die Unterbringung der Geistessiechen und die Regelung des ärztlichen Dienstes in Studenec. Hoher Landtag! In Ausführung des Landtagsbeschlusses in der VII. Sitzung vom 26. Jänner 1894 hat der Landesausschuss die Direction der Landes - Wvhlthätigkeits-anstalten beauftragt, zu berichten: 1. über die Zahl der in der Irrenanstalt in Stu denec verpflegten, unheilbaren Geisteskranken: 2. ob die Anstalt in Studenec für die heilbaren Geisteskranken genügen würde? 3. ob für den Fall, als in Studenec ein Pavillon für Geistessieche gebaut würde, in demselben auch für eine Küche und Kellerräume vorgesorgt werden müsste, oder ob die bestehende Küche and) dann noch genügen würde'? 4. ob der Ausbau eines Stockwerkes auf den Tob-suchttrakten genügen würde? 5. ob and) ein Administrationsgebäude und in welchen Größen hergestellt werden müsste, wenn die Wohnung des Hausarztes für zahlende Pfleglinge über■= lassen würde? 6. ob die Waschanstalt sodann noch genügen würde? 7. wie der ärztliche Dienst zu regeln wäre? 8. wie die Verwaltung, ob dieselbe selbständig zu stellen wäre? und 9. ob in diesem Falle die eigene Regie einzuführen würe?ZZ. 1547 de 1894.) Die Direction hat mit dem Berichte vom 8. Juli 1894 dem Landesausschusse die Äußerungen des Primar-uud des Hausarztes in Studenec mit den eigenen Anträgen vorgelegt. 406 Priloga 48 — Lcilllgr 48. Primarij navaja v svoji izjavi naj pred, da v vsaki blaznici le j eri na oseba, namreč vodja, vodi vsa opravila in da je le on sam odgovoren deželnemu odboru. Njemu mora torej podredjeno biti upravniško osobje, posli in strežniki. Blaznica na Studenci morala bi se torej popolnem ločiti od bolnice ter biti samostalen zavod. Kar se tiče umobolnih, treba jih je ločiti v tri vrste: 1. v ozdravljive, 2. v neozdravljive hirajoče in 3. v take neozdravljive, ki se morajo neprenehoma intenzivno nadzorovati zaradi začasne hude razburjenosti in silovitosti. Po tej razvrstitvi je zdaj na Studenci ozdravljivih . . 15 m. 25 ž. na oddelku v Ljubljani...............— » 3 » skupaj 43 ozdravljivih ; umobolnih hirajočih je na Studenci 31 m. 36 ž v Ljubljani.........................18 » 6 » skupaj ... 91 hirajočih; neozdravljivih, katere je treba strogo nadzirati, je na Studenci.........................35 m. 44 ž. v Ljubljani..........................3 » 6 » skupaj . . . 88. Vrh tega je kakih 100 umobolnih v zasebni hiralnici usmiljenih sester. Brezpogojno potrebno je, da so ločijo ozdravljivi od neozdravljivih umobolnih ter naj bi se v to svrho z gradil na Studenci p a vi 1 j o n z a 15 0 u m o b o 1 n i h, sedaj obstoječa poslopja pa bi služila za ozdravljive in one neozdravljive umobolne, ki potrebujejo strogega nadzorstva. V novem paviljonu preskrbeti bi se morala lastna kuhinja, ker je sedanja uže sedaj premajhna, s kletjo vred. Perilnica bi zadostovala, oddelka za besne pa bi se morala vzdigniti za jed no nadstropje. Stanovanje hišnega zdravnika dalo bi se prezidati za 4 plačujoče bolnike. Dalje naj se zgradi lastno administracijsko poslopje s prostori za pisarno, domačo lekarno, s stanovanji za vodjo, hišnega zdravnika, sek und arija, upravnika, slugo i. t. d. Konečno se izraža primarij za vpeljavo lastne režije. Tedanji hišni zdravnik dr. Preinič navaja v svojem poročilu med drugim, da ločitev ozdravljivih od neozdravljivih bolnikov ni potrebna ter se tudi ne da izvršiti. Pa tudi iz linancijelnega stališča bi izvršitev takega projekta ne prinesla nikakega dobička, ker bi se zavod za hirajoče umobolne kot majhna blaznica moral zgraditi z osamljenimi sobicami, s kuhinjo, kletjo, magazini i. t. d. Pač pa naj bi se po prvotnem načrtu, po katerem se je nameraval zgraditi zavod kot tako-zvana zaprta zgradba, prizidali oddelki, kolikor jih še manjka, in pa administracijsko poslopje. S tem bi se pridobilo prostora za 50 bolnikov, kar bi zadostovalo za več let. Blaznica na Studenci osnovati bi se morala popolnem neodvisna od Der Primararzt bemerkt vor allem, dass in jeder Irrenanstalt mir eine Persönlichkeit, der Director, alle Geschäfte zu leiten habe und nur er allein dem Laudes-ausschnsse verantwortlich sei. Ihm muss daher das Ver-waltungs-, Dienst- unb Wärterpersonale untergeordnet sein. Es müsste daher die Anstalt in Studenec vom Krankenhause vollständig getrennt und als selbständige Anstalt eingerichtet werden. Betreffend die Geisteskranken seien dieselben in drei Kategorien zu scheiden: 1. in heilbare, 2. in unheilbare Sieche und 3. in solche unheilbare, welche eine fortwährende intensive Aufsicht wegen ihrer zeitweiligen Aufgeregtheit unb Gewaltthätigkeit erfordern. Darnach sind jetzt in Studenec heilbare ... 15 M. 25 W. auf der Abtheilung in Laibach 3 „ zusammen 43 heilbare; Geistessieche in Studenec................31 M. 36 W. in Laibach .... . 18 „ 6 „ zusammen 91 Geistessieche; unheilbar, aber strenger Aufsicht bedürftig sind in Studenec...............................35 M. 44 W. in Laibach.................................3 „ 6 „ zusammen 88. Außerdem sind bei 100 Geistessieche in der Privat-Siecheuanstalt der Congregation untergebracht. Die Trennung der heilbaren von den unheilbaren Geisteskranken ist unbedingt nöthig und wäre zu diesem Behufe in Studenec ein Pavillon für 150 G e i st e s s i eche z u erbauen und die bestehenden Gebäude für die heilbaren und einer strengen Aufsicht bedürftigen unheilbaren Geisteskranken zu verwenden. Im neuen Pavillon müsste eine eigene Küche, da die bestehende ohnehin zu klein ist, sammt Keller untergebracht werden. Die Waschanstalt würde genügen, die Tobsucht-trakte wären um 1 Stockwerk zu erhöhen. Die Wohnung des Hausarztes ließe sich für 4 Zahlpfleglinge adaptiren. Sodann wäre ein eigenes Administrationsgebäude aufzuführen mit Räumen für die Kanzlei, Hausapotheke, Wohnungen für den Director, Hausarzt, Secundararzt, Verwalter, Diener rc. Schließlich spricht sich der Primararzt für die Einführung der eigenen Regie aus. Der datnalige Hausarzt Dr. Preinič bemerkt in seinem Berichte unter anderm, dass eine Trennung der Heilbaren von den Unheilbaren nicht nothwendig und auch nicht durchführbar sei. Aber auch vom finanziellen Standpunkte würde die Realisierung eines solchen Pro-jeetes keine Vortheile bringen, weil die Irren - Siecheu-anstalt als eine kleine Irrenanstalt mit Isolierzelle», Küche, Keller, Magazinen u. s. w. gebaut werden müsste. Wohl aber wären nach dem ursprünglichen Plane, wor-nach die Anstalt als eine sogenannte geschlossene erbaut wurde, die noch fehlenden Abtheilungen und das Administrationsgebäude an die bestehenden Gebäude a» zuschließen. Es würde dadurch für 50 Kranke mehr Raum gewonnen, was für eine Reihe von Jahren genügen dürfte. Die Anstalt in Studenec wäre voll- Priloga 48. — Geilage 48. 407 bolnice v Ljubljani ter se vsa uprava in gospodarstvo moralo izročiti v roke zdravnikov ali vodstva, torej bi se morala ustanoviti stopnja vodje, zajed no primarija in vrh tega nastaviti se še drugi zdravnik asistent. Zoper vpeljavo lastne režije se sicer ne da nič ugovarjati, pač pa bi se poprej morala rešiti še ostala vprašanja, ki se tičejo preustrojbe celega zavoda. Vodstvo se izreče v prvi vrsti za razširjatev blaznice na Studenci s tem, da se dozida oddelek za hirajoče umobolne, kakor to nasvetuje primarij. Upravništvo pa naj bi tudi odslej po d ozd aj nem načinu bilo združeno z bolnico. Kar se tiče zdravniške službe, nastavi naj se primarij s stanovanjem v zavodu, ki naj bo zajedno vodja blaznice in poleg njega še drugi zdravnik kot oddelniški predstojnik in dva sekundarija. Lastna režija priporočala bi se iz idealnega stališča v interesu bolnikov in deželnega zaklada, toda ravno iz sinancijelnega stališča in zarad pridobitve primernega posvetnega postrežnega osobja bi se morda ne dala izvršiti. Postrežba morala bi se brezpogojno prepustiti usmiljenim sestram. V tem poročilu pa opozarja vodstvo tudi na to, da morajo za telesno hirajoče skrbeti občine, ne pa dežela, ter da bi se torej za hirajoče določen paviljon pri novi bolnici deloma mogel vporabljati tudi za hirajoče umobolne. (St. 7660 1. 1894.) V poročilu z dne 22. novembra 1894. 1. povdarjal je primarij blaznice zopet od dne do dne rastoče prenapolnenje blazniškega oddelka v Ljubljani in na Studenci, kajti dne 15. novembra moralo se je na Studenci, kjer je le za 180 umobol-nih prostora, oskrbovati 200 bolnikov ter se je za 20 oseb moralo postiljati na tleh. Se celo v sobicah za besne, ki so določene le za jed no osebo, nahajala sta se po dva in v jed ni celo trije bolniki. Na blažil iškem oddelku v Ljubljani bilo je omenjenega dne 53 umobolnih namesto 40, v blaznici-hiralnici pri sv. Jožefu pa 102 umobolna. (St. 11641 1. 1894.) Po teh nasvetih treba bi bilo torej v blaznici na Studenci novih zgradeb, kar bi po nasvetu primarija na podlagi d ozd a nji h skušenj prouzro-čilo 250.000 gld., po nasvetu hišnega zdravnika pa najmanj 180.000 gld., d oči m se vodstvo o številu postelj na oddelku za hirajoče umobolne ne izreče naravnost, temveč le splošno pritrjuje nazorom primarija. Nasproti tako znatnim stroškom, katerih bi dežela, ki je za zgradbo nove bolnice uže itak toliko žrtvovala, nikakor ne mogla zmagati, ter uvaževaje dalje tudi to, da bi se po dovršeni zgradbi blaznice na Studenci administracijski ständig unabhängig vom Krankenhause in i'mlind) zu stellen und die gesaiumte Anstaltsadministration in die Hände der ärztlichen Leitung oder Direction zu legen, daher die Stelle eines Directors, zugleich Primararztes, zu creiren und außerdem ein zweiter Assistenzarzt zu bestellen. Gegen die Einführung der eigenen Regie wäre zwar nichts einzuwenden, doch musste vorher nvch die Austragung der übrigen Reformfragen erfolgen. Die Direction spricht sich in erster Linie für die Erweiterung der Irrenanstalt in Studenec durch Erbauung einer Jrren-Siechenabtheilung, wie dies der Primararzt beantragt, aus. Die Verwaltung hätte jedoch fernerhin mit dem Krankenhause nach dem bisherigen Modus vereint zu bleiben. Betreffend den ärztlichen Dienst wäre ein im Hause wohnender Primararzt, zugleich Director der Anstalt und neben ihm ein zweiter Arzt als Abtheilungsvvrstand und zwei Sekundarärzte zu bestellen. Die eigene Regie wäre vom idealen Standpunkte im Interesse der Verpflegten und des Landes-sückels wünschenswert, dürfte aber gerade vom finanziellen Standpunkte und wegen der Beischaffung eines geeigneten Laienwartpersonales nicht durchführbar sein. Die Wartung müsste unbedingt der Congregation überlassen bleiben. In diesem Berichte weist jedoch die Direction auch darauf hin, dass für körperlich Sieche nicht das Land, sondern die Gemeinden zu sorgen haben, dass somit der für Sieche bestimmte Pavillon beim neuen Krankenhause zum Theile für die Unterbringung von Geistessiechen benützt werden könnte. (Z. 7660 de 1894.) Mit dem Berichte vom 22. November 1894 hat der Primararzt der Jrreuabtheilung abermals aus die von Tag zu Tag wachsende Uebersüllung der Irren-abtheilung in Laibach und der Irrenanstalt in Studenec hingewiesen, indem am 15. November in Studenec, dessen Belag nur für 180 Geisteskranke bemessen ist, 200 untergebracht werden mussten, wovon für 20 auf dem Fussboden die Betten hergerichtet werden mussten. Selbst in den Tobzellen, die nur für eine Person bestimmt sind, seien zu zwei und in einer selbst drei Kranke untergebracht. In der Jrrenabtheilung zu Laibach waren an diesem Tage 53 Geisteskranke statt 40, im Jrrensiecheuhause zum hl. Josef 102 Geistessieche. (Z. 11641 de 1894.) Es wären somit nach diesen Anträgen in der Irrenanstalt zu Studenec Neubauten erforderlich, welche nach dem Antrage des Primararztes aus Grund der bisherigen Erfahrungen einen Kostenaufwand von 250.000 fl., nach dem Antrage des Hausarztes von mindestens 180.000 fl. erfordern würden, während sick) die Direction über die Bettenanzahl der Jrrcnsiechen-abtheilung nicht direct ausspricht, sondern nur den Anschauungen des Primararztes im Allgemeinen zustimmt. Gegenüber einem solchen Kosteuaufwande, welchen das Land, das durch den Krankenhausbau ohnehin sehr in Anspruch genommen ist, nicht auszubringen in der Lage wäre, und in Berücksichtigung des weiteren Umstandes, dass nach erfolgtem Ausbaue in Studenec sich 408 Priloga 48. — Beilage 48. stroški zve k šali za 4000 g ki. ali pa še več, moral si je deželni odbor staviti vprašanje, če bi se tako očividnemu pomanjkanju prostora ne dalo odpo-moči na drug način. Kakor je razvidno iz poročila primarija, nahaja se na Studenci 91 neozdravljivih umobolnih, ki ne potrebujejo nikakega posebnega nadzorstva. Razven teh je v stari blaznici v Ljubljani 50 deloma ozdravljivih, deloma neozdravljivih umobolnih. Zdaj gre torej za to, kje naj se nastani omenjenih 5Ö, kakor tudi jeden del, če uže ne vsi umobolni iz Studenca. Usmiljene sestre so pripravljene, sprejeti na dobo dveh let še kakih 50 umobolnih v hiralnico k sv. Jožefu, kjer se oskrbujeta uže 102 umobolna hiralca ob stroških dežele. Ostalo bi torej še 91 bolnikov, ki se zdaj oskrbujejo na Studenci. Da bi se vseli 91 bolnikov najeden k rat preselilo iz Studenca, tega za zdaj ni treba, ker gre le za to, da se pripravi prostor za nove slučaje. Bolnišnično vodstvo pa se je že v svojem poročilu z dne 8. julija 1894. 1. sklicevalo na hiral n iški oddelek, ki se zida pri novi bolnici in ki se z jednako pravico more porabiti za umo-bolne hirajoče kakor za telesno hirajoče. Z ukazom dne 13. decembra 1894, št. 11641, naročil je torej deželni odbor vodstvu deželnih dobrodelnih zavodov, da predloži deželnemu odboru mnenje primarija blazniškega oddelka glede porabe hiralniškega oddelka nove bolnice za umo-bolne hirajoče. V poročilu, ki ga je predložilo vodstvo dne 29. decembra 1894, izjavlja primarij, ki je pregledal stavbinske načrte, da bi se ta paviljon vsekale o deloma dal porabiti za umobolne hiralce, katerih se v pritličnih prostorih lahko 40 spravi, s čemur bi se izdatno izpraznila Studenška blaznica. Vodstvo pa predlaga v svojem poročilu, da naj se celo poslopje porabi za hirajoče umobolne ter da bi se s tem za dolgo vrsto let odpomoglo pomanjkanju prostora za umobolne, ker se je red usmiljenih sester definitivno izjavil, da prevzame v hiralnico pri sv. Jožefu 125 umobolnih hirajočih proti oskrbnini 45 kr. na dan. Ker se s to uredbo deželi ne prihranijo le stavbinski stroški na Studenci v znesku 180.000 do 250.000 gld., temveč se tudi administracijski stroški nič ne zvišajo, us oj a si deželni odbor nasvetovati, da se hiralniški oddelek pri novi bolnici vporablja v prvi vrsti za umobolne hirajoče in šele v drugi vrsti, kolikor bode prostor pripuščal, za telesno hirajoče. Glede vprašanja, kako naj se uravna zdravniška služba na Studenci, bil je deželni odbor za slučaj - da bi se iz ondotnega zavoda ne mogel prevzeti jeden del neozdravljivih mirnih umobolnih na hiralniški oddelek pri novi bolnici — mnenja, da naj se za Studenec ustanovi mesto zdravniškega die Administrationskosten um 4000 fl. und mehr erhöhen würden, musste sich der Laudesausschuss die Frage vorlegen, ob sich dem unzweifelhaft bestehenden Raummangel nid)t in anderer Weise abhelfen ließe. Wie aus dem Berichte des Primararztes ersicht-(itfj, sind in Studenec 91 unheilbare Geistessieche, welche keiner besonderen strengen Aussicht bedürfen, untergebracht. Außerdem befinden sich im alten Irrenhause in Laibach 50 zum Theile heilbare, zum Theile unheilbare Geisteskranke. Es handelt sich daher um die Unterbringung dieser 50, sowie eines Theiles, wenn nicht aller Geistessiechen von Studenec. Die Congregation wäre nun in der Lage, noch etwa 50 Geistessieche in die Siechenanstalt zum hl. Josef, wo schon 102 Geistessieche aus Kosten des Landes verpflegt werden, auf die Dauer von zwei Jahren aufzunehmen. Es verblieben sonach noch die 91 gegenwärtig in Studenec Verpflegten. Die Evacuierung der Gesammtzahl von 91 aus Studenec ist vorerst nicht nöthig, da es sich nur um Raum sch affung für neue Fälle handelt. Nun hat die Direction bereits in ihrem Berichte vom 8. Juli 1894 auf die beim neuen Krankenhause im Bau begriffene Siecheuabtheilung hingewiesen, die ja ebenso gut zur Unterbringung von Geistessiechen wie von Körpersiechen benützt werden könnte. Der Landesausschuss hat daher mit dem Erlasse vom 13. December 1894, Z. 11641, die Direction der Landeswohlthätigkeitsanstalten beauftragt, ein Gutachten des Primararztes der Jrrenabtheilnng betreffs der Verwendung der Siecheuabtheilung des neuen Krankenhauses für Geistessieche dem Landesausschusse vorzulegen. In dem von der Direction am 29. December 1894 vorgelegten Berichte erklärt der Primararzt nach Einsichtnahme in die Baupläne, dass dieser Pavillon fiel) allerdings zum Theile für die Unterbringung von Geistessiechen benützen ließe, deren in den ebenerdigen Räumen 40 untergebracht werden könnten, wodurch eine wesentliche Entlastung der Studencer Anstalt erfolgen würde. Die Direction beantragt jedoch in ihrem Berichte, dass das ganze Gebäude für Geistessieche zu benützen sei und dass hiedurch auf eine Reihe von Jahren dein Platzmangel für Geisteskranke abgeholfen wäre, indciii die Congregation definitiv erklärt habe, 125 Geistessieche um die Tagestaxe von 45 kr. in der Siechenanstalt zum hl. Josef zu verpflegen. Da durch dieses Arrangement dem Lande nicht nur die Baukosten in Studenec im Betrage von 180.000 bis 250.000 fl. erspart werden, sondern auch keine Erhöhung der Administrationskosten eintritt, so erlaubt sich der Landesausschuss zu beantragen, dass die Siechen abtheilung beim neuen Krankenhause in erster Linie für die Unterbringung von Geistessiechen und erst in zweiter Linie, soweit noch Raum vorhanden ist, für körperlich Sieche benützt werde. Uebergehend nun zur Frage der Regelung des ärztlichen Dienstes in Studenec, war der Landesalk-schnss für den Fall, dass die Entlastung der dortigen Anstalt durch Uebernahme eines Theiles der unheilbaren ruhigen Geisteskranken in die Siecheuabtheilung bebn neuen Krankenhause nicht erfolgen könnte, der Ansicht, Priloga 48. — Beilage 48. 409 vodje in zajed n o primarija. Vodstvu deželnih dobrodelnih zavodov naročilo se je torej, da se izreče o eventuvalni plači primarijevi in kje naj bi se mu odkazalo stanovanje. Dne 6. januvarija t. 1. predložilo je vodstvo izjavo primarija, v kateri se je izrekel zoper rešitev tega vprašanja, dokler niso rešeni drugi nasveti, tikajoči se zgradbe. Ce se bode namreč kakor doslej, v hiralnici pri sv. Jožefu oskrbovalo 100 umobolnih, na hiral-niškem oddelku nove bolnice pa 50, je pač nepotrebno, imenovati za Studenec lastnega primarija, ki bi ondi stanoval, ker morajo vsi umobolni v navedenih treh zavodih biti pod skupnim zdravniškim nadzorstvom, ter bi se torej primarij moral vsaki dan pripeljati iz Studenca v Ljubljano, kar pa je,neizvršljivo. Vodstvo ponavlja svoj nasvet, da naj se ves za hirajoče določeni paviljon pri novi bolnici napolni z umobolnimi. Ce se ta predlog sprejme, ne bode na Studenci več let treba nobene nove zgradbe. Za primarija, ki bi se nastavil na Studenci, ni stanovanja na razpolago ter bi se moral v to svrho zgraditi paviljon. Plača bi se mu morala odmeriti z najmanj 2000 gld. na leto. Vodstvo je torej mnenja, da bi primarij moral ali vsaki dan obiskati Studenec, ali pa da se nastavi še jeden sekundarij, kateri bi vrste se s hišnim zdravnikom nepretrgano nadzoroval zavod. (St. 358 1. 1895.) Deželni odbor se strinja s tem nasvetom vodstva, kajti če se nastavi sekundarij na Studenci, odstranjena bo s tem nepriličnost, da le jeden zdravnik stanuje v zavodu in če je isti slučajno odsoten, da je zavod brez zdravnika. Ker pa se bode, če se prevzame jeden del umobolnih na hiralniški oddelek nove bolnice, blaznica na Studenci uže itak nekoliko izpraznila ter se doseglo zopet normalno število umobolnih, zadostovala bodeta za zdravniško službo dva v zavodu stanujoča zdravnika, d oči m bode vodstvo, kakor doslej, obdržal primarij. . Visoki deželni zbor izvoli torej skleniti: 1. Pri novi bolnici sezidan paviljon, ki je odmenjen za hirajoče, služi naj v prvi vrsti za sprejemanje umobolnih hirajočih in le v kolikor dopušča prostor, tudi za telesno hirajoče, dokler se ne prevzemu v občinsko oskrbovanje. 2. Za blaznico na Studenci ustanovi se služba sekundarij a z letno plačo 500 gld., s prostim stanovanjem, kurjavo, svečavo in s prosto hrano po 1. razredu. Od deželnega odbora kranjskega. ^ Ljubljani 20. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. dass die Stelle eines ärztlichen Leiters, zugleich Primararztes für Studenec zu crciren wäre. Die Direction der Landeswolthätigkeitsanstalten erhielt daher den Auftrag, sich über den eventuellen Gehalt eines Primararztes und too ihm die Wohnung anzuweisen sei, zu äußern. Die Direction legte am 6. Jänner d. I. die Aeußerung des Primararztes vor, worin er sich gegen die Lösung dieser Frage, bevor die übrigen den Bau betreffenden Anträge erledigt seien, aussprach. Wenn nämlich, wie bisher in der Siechenanstalt zum hl. Joses 100 Geistessieche verpflegt und in der Siechenabtheilung des neuen Krankenhauses 50 untergebracht werden, ist es unnvthig, für Studenec einen dort wohnenden Primararzt zu bestellen, da alle in diesen drei Anstalten untergebrachten Geisteskranken unter einer gemeinsamen ärztlichen Leitung stehen müssen, daher der Primararzt, von Studenec täglich nach Laibach fahren müsste, was wohl nicht durchführbar sei. Die Direction wiederholt ihren Antrag, dass der ganze für Sieche bestimmte Pavillon beim neuen Krankenhause mit Gcistessiechen belegt werde. Hiedurch würden für eine Reihe von Jahren 9ieu6auten in Studenec unnvthig sein. Für einen in Studenec zu bestellenden Primararzt fehlen die Wohnräume und müsste ein Pavillvn gebaut werden. Der Gehalt wäre mit mindestens 2000 fl. jährlich zu bemessen. Die Direction ist daher der Meinung, dass entweder der Primararzt täglich Studenec besuchen müsste oder dass ein Secundar-arzt bestellt werde, welcher alternierend mit dem Hans-arzte die permanente Inspection in der Anstalt hätte. (Z. 358 de 1895.) Der Landesausschuss schließt sich diesem Antrage der Direction an, da durch die Bestellung eines Semiv dararztes dem Uebelstande, dass nur ein Arzt in der Anstalt wohnt und dass bei zufälliger Abwesenheit demselben die Anstalt ohne Arzt ist, abgeholfen wird. Nachdem durch die Uebernahme eines Theiles der Geistessiechen in die Siechenabtheilung des neuen Krankenhauses die Anstalt in Studenec ohnehin entlastet und aus den normalen Belag zurückgeführt wird, werden zwei in der Anstalt wohnende Aerzte für den ärztlichen Dienst genügen, während die Leitung, wie bisher, der Primararzt zu besorgen hat. Der hohe Landtag wolle daher beschließen: 1. Der für die Aufnahme von Sieä)en bestimmte, beim neuen Krankenhause erbaute Pavillon ist in erster Linie für die Unterbringung von Geistessiechen und nur insoweit Raum übrig ist, für körperlich @ied)c bis zu deren Uebernahme in die Gemeindepflege bestimmt. 2. Für die Anstalt in Studenec wird die Stelle eines Secundararztes mit der Jahresbestallung von 500 fl., freier Wohnung, Beheizung, Beleuchtung und Verköstigung nach der 1. Classe creirt. Dom kramischen Dandesausschusse. Laibach am 20. Jänner 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Josef Vosnjat, Referent. 410 Priloga 49. — Beilage 49. Št. 3175 1. 1893. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve več občinskih cest v Kranjskem cestnem okraji med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Kranjski okrajni cestni odbor sklenil je v svoji seji z dne 13. marcija 1893. L, da bi se nastopno navedene občinske ceste uvrstile med okrajne ceste: 1. Cesta, ki se pri Godelmanovi hiši na Trati od okrajne, v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. L, dež. zak. št. 6, pod točko 8. a) navedene, iz Spodnjega Brnika čez Cerklje na Visoko držeče ceste odcepi in drži do cerkve v Velesovem odnosno v Adergaz; 2. cesta, ki drži od Kranjskega Savskega mostu do Zgornje Besnice; 3. cesta, ki se pri Ilotemažah od Kokrske državne ceste odcepi in se v Olševku združi z okrajno cesto, ki je v omenjenem zakonu navedena pod točko 8. b) kot stranska proga a d 1. omenjene okrajne ceste in ki drži čez Olševek do Kokrske državne ceste blizu Tupalč; 4. cesta, ki se pri Zapogah od okrajne, v omenjenem zakonu pod točko 15. navedene Loško-Smledniške ceste držeče od Suhe čez Jerperco v Smlednik in nadalje čez Vodice do Most, odcepi ter drži do Kamniške meje; 5. cesta, ki se od Tržiško-Kokrske ceste navedene v vnovič omenjenem zakonu pod točko 6. v Zgornji Beli odcepi in dela zvezo v Spodnji Beli z okrajno cesto, ki je navedena v istem zakonu pod točko 6. b) kot razpotje prej omenjene ceste, in ki drži čez Spodnjo Belo na Kokrico do tj e, kjer se stika z okrajno cesto z Gorič čez Te-netiše v Kranj. (Točka 6. a) navedenega zakona); 6. cesta, ki se od okrajne, pod točko 5. vže omenjene, z Gorič čez Tenetiše v Kranj držeče ceste v Tenetišah odcepi in drži v Trstenik, kjer se stika v Tržiško-Kokrsko okrajno cesto; 7. cesta, ki se v Prebačevem od ceste držeče z Kranja čez Smlednik v Št. Vid, navedene pod točko 9. vnovič omenjenega zakona, odcepi in drži Z.3175 de 1893. Bericht des Kmdesausschuffes, betreffend die Einreihung mehrerer, tut Straßenbezirke Krainburg vorkommender Gemeindestraßen in die Kategorie der Bezirksstraßen. Hoher Landtag! Der Krainburger Bezirksstraßen-Ausschuss hat sich in seiner Sitzung am 13. März 1893 mittels Beschluss für die Einreihung nachstehender Gemeindestraßen in die Kategorie der Bezirksstraßen ausgesprochen: 1. Der beim Godelmannschen Hause in Trata von der im Straßenkategorisierungs - Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 8 a) vorkommenden Unterfernig-Zirklach-Waisacher Bezirksstraße abzweigenden, bis zur Kirche in Michelstetten beziehungsweise nach Adergas, führenden Straße; 2. der von der Krainburger Savebrücke bis Oberweßnitz führenden Straße; 3. der von der Kanker Reichsstraße bei Hotemasch abzweigenden Straße, welche sich in Olscheuk mit dem im bezogenen Gesetze unter Post 8 b) als Seitenarm der ad i erwähnten Bezirksstraße vorkommenden, über Olscheuk bis an die Kanker Reichsstraße nächst Tupa-litsch führenden Bezirksstraße vereinigt; 4. der von der im obigen Gesetze unter Post 15 vorkommenden Lack - Flödniger Bezirksstraße mit dein Zuge von Zauchen über Jeperza nach Flödnig und der Fortsetzung über Vodiz bis Moste bei Seebach abzweigenden, bis zur Steiner Grenze führenden Straße; 5. jener Straße, die von der im mehrerwähnten Gesetze unter Post 6 vorkommenden Neumarktl - Kanker Straße in Obervellach abästet und die Verbindung mit der in demselben Gesetze unter Post 6 b) als Abzweigung der vorerwähnten Straße vorkommenden ^ über Unter-Vellach nach Kokritz bis zur Einmündung in die Goritsche-Tenetitsch-Krainburger Bezirksstraße (Post 6 a des Gesetzes) führenden Bezirksstraße in Unter-Vellach vermittelt; 6. der von der ad 5 bereits erwähnten Gordischst Tenetitsch-Krainburger Bezirksstraße in Tenetitsch abzweigenden und nach Terstenik bis zur Einmündung in die Neumarktl-Kanker Bezirksstraße führenden Straße, und endlich 7. der in Prebačevo von der Krainburg - Flödnig-St. Beiter Straße (Post 9 des wiederholt bezogenen Gesetzes) abzweigenden, über Hülben und Winklern nach Priloga 49. — Leilagt 49 411 čez Voklo in Voglje v Zgornji Brnik, kjer se združi z okrajno pod 1. navedeno, iz Spodnjega Brnika čez Cerklje na Visoko držečo cesto. K sklepu okrajnega cestnega odbora omenja deželni odbor, da uvrstitve občinskih cest navedenih pod 1, 3, 4 in 5 med okrajne ceste ne more priporočati, ker so le premalo podobne okrajnim cestam in so za javni promet manjšega pomena. Drugač pa je glede onih občinskih cest, ki so navedene pod 2, 6 in 7. Cesta, ki drži od Kranjskega Savskega mosta do Zgornje Besnice, dotika v svoji progi Gorenjo Savo, Rakovico, Spodnjo Besnico in k tej spadajoča dela vasi Srednjo Vas in Trato, ter k Zgornji Besnici spadajoče dele vasi Cepulje, Dvor, Bodrovih k in Videm. Ta cesta je sicer zagata, a vendar je važna za promet, ker jo ne rabijo le Stanovniki navedenih krajev, ampak tudi oni Stanovniki Kranjskega okraja — in ti prav močno — ki imajo v jako velikem Besniškem gozdu svoje deleže, tako posestniki iz Gorenje Save, Kranja, Strževega, Huj, Klanca, Cirčič, Hrastja in Preba-čevega. Ta cesta je edini pot, po katerem je možno izvažati les iz omenjenega gozda. Obstanek in dobro vzdrževanje te ceste ni le torej v interesu lokalnega, ampak tudi v interesu splošnega prometa potrebno ter je glede splošnega prometa še posebne važnosti. Da je pri takih okolščinah vzdrževanje te ceste za dotične skladovnike jako občutno in tem težje breme, ker jo rabijo več tuji kakor domači, je prav gotova stvar. Ker pa vendar ne gre, da bi se pritegnilo tudi posestnike iz drugih in oddaljenih občin k skladu glede vzdrževanja omenjene ceste, vidi se, da je zaradi zravnanja različnih koristi in izjavnih prometnih ozirov naredba, katero je sklenil okrajni cestni odbor, še najboljše sredstvo za uredbo dotičnih razmer. Deželni odbor tedaj priporoča, da bi se občinska cesta držeča od Kranjskega Savskega mostu v Zgornjo Besnico, in sicer do pohištva Janeza Paplerja št. 47. v dolgosti okolu 7 km uvrstila med okrajne ceste. Pod 6. omenjena, z Tenetiš do Trstenika skoraj popolnoma po ravnem držeča, okolu 2-8 km dolga občinska cesta ima to za se, da posreduje ugodno zvezo med okrajnima cestama, ki ste navedeni v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. k, dež. za k. št. 6, pod točko 6. in točko 6. «), namreč med Tržiško - Kokrsko cesto in Goriško-Tenetiško-Ivranjsko cesto. Ta cesta je najnaravnejši pot v veliko vas Trstenik ter je za to vas kakor za okolu nje ležeče vasi proti vožnji čez Goriče na Kranj za 2'2 km krajši. Promet pa se pri vožnji Oberferuig führenden Straße, allroo sich dieselbe mit der sub 1 erwähnten Unterfernig - Zirklach - Waisacher Bezirksstraße vereinigt. Zu dem Beschlusse des Bezirksstraßen-Ausschusses hat der Landesausschuss zu bemerken, dass er die Einreihung der sub 1, 3, 4 und 5 angeführten Gemeinde-straßen in die Kategorie der Bezirksstraßen nicht empfehlen kann, indem ihnen die Merkmale der letzteren in zu geringem Grade anhaften und für den öffentlichen Verkehr von untergeordneter Bedeutung sind, anders gestaltet fiti) jedoch die Sachlage rücksichtlich der unter 2, 6 und 7 erwähnten Straßen. Die von der Krainburger Savebrücke bis Oberweßnitz führende Straße berührt in ihrem Züge Gorenja Sava, Rakovica, Unterweßnitz mit den zugehörigen Dorf-theilen Srednja-Vas und Trata und die zu Oberweßnitz gehörigen Dorftheile Cepnlje, Dvor, Podrovnik und Videm. Sie ist allerdings eine Sackstraße, trotzdem aber ein wichtiges Verkehrsmittel, indem dieselbe nicht allein von den Ortsangehörigen, sondern auch von jenen Bewohnern des Krainburger Bezirkes und von diesen in sehr intensiver Weise benützt wird, welche in der ausgedehnten Weßnitz Waldung Antheile besitzen, so unter anderen jene aus Gvrenja-Sava, Krainburg, Sterscheu, Huje, Klanz, Čirčiče, Hrastje und Prebačevo. Sie ist der einzige Ausfuhrsweg, auf welchem die in der genannten Waldung gewonnenen Holzproduete herausgeschafft werden können. Ihr Bestand und ihre gute Instandhaltung ist daher nicht allein im Interesse des localen, sondern auch im Interesse des allgemeinen Verkehres nothwendig und für den letzteren von hervorragender Bedeutung. Dass unter solchen Umständen die Erhaltung dieser Straße für die betreffenden Eoncurrenzpflichtigen eine überaus fühlbare und umso drückendere Last sein müsse, weil sie weniger den eigenen als wie fremden Interessen dienlich ist, steht wohl außer allem Zweifel. Nachdem es jedoch geradezu unthunlich ist, auck) die Besitzer aus fremden und entfernten Gemeinden zur Mitconcurrenz bei der Erhaltung der fraglichen Straße herbeizuziehen, so erscheint behufs Ausgleichung der verschiedenen Interessen und aus öffentlichen Verkehrsrücksichten die vorn Bezirksstraßen Ausschüsse beschlossene Maßnahme das rationellste Mittel zur Regelung der bezüglichen Verhältnisse. Es wird sohin die Einreihung der von der Krainburger Savebrücke nach Oberweßnitz führenden Gemeindestraße, und zwar bis zur Behausung des Johann Papler Nr. 47 in der Länge timt circa 7 km in die Kategorie der Bezirksstraßen empfohlen. Der ad 6 erwähnten, von Tenetitsch bis Terstenik in nahezu ebener Lage führenden, circa 2"8 km langen Gemeindestraße haftet das Merkmal an, dass sie die Verbindung zwischen den im StraßenkategorisierungS-Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 6 und 6 a) vorkommenden Bezirksstraßen, nämlich der Neumarktl-Kanker Straße und der Gvritsche-Tenetitsch-Krainburger Straße in einer günstigen Weise vermittelt. Sie ist der naturgemäßeste Weg zu der großen Ortschaft Terstenik und bedeutet für diese und die umliegende Ortschaften-Grnppe gegenüber der Fahrt über Gvritschc 412 Priloga 49. — Skilage 49. po tej cesti tudi še v tem oziru olajša, ker se izogne bregoviti okrajno-cestni progi med Trste-nikom in Goričami, če se hoče priti v Kranj. Na podstavi navedenega priporoča se uvrstitev sedaj popisane ceste med okrajne ceste. Pod točko 7. navedena cesta z Prebačevega čez Voklo in Voglje do Zgornjega Brnika drži v skoraj popolnoma ravni legi v dolgosti oltolu 8 km čez ozemlja občin Hrastje, Voglje in Cerklje ter posreduje zvezo med okrajnima, pod točkama 8. a) in 9. večkrat omenjenega zakona navedenima cestama Kranj-Smlednik in Spodnji Brnik-Cerklje-Visoko, kakor tudi z deželno z Kranja v Kamnik držečo cesto. Ta občinska cesta ima tedaj brez dvoma značaj okrajne ceste ter se nje uvrstitev med okrajne ceste tem več priporoča, ker se je za to tudi izreklo c. kr. okrajno glavarstvo v Kranji, ko je poslalo dotično prošnjo županstva občine Voglje deželnemu odboru. Z ozirom na sedaj razloženo se tedaj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. V Kranjskem cestnem okraji uvrste se sledeče navedene občinske ceste med okrajne ceste : o) Cesta, ki drži od Kranjskega Savskega mosta čez Gorenjo Savo, Rakovico in Spodnjo Besnico v Zgornjo Besnico do pohištva Janeza Paplerja h. št. 47; b) cesta, ki se med Spodnjimi in Zgornjimi Tenetišami od okrajne ceste z Gorič čez Tenetiše v Kranj odcepi in drži do stika z Tržiško-Kokrsko okrajno cesto v Trsteniku; c) cesta, ki se v Prebačevem od okrajne ceste z Kranja čez Smlednik v St. Vid odcepi in drži do stika z okrajno cesto z Spodnjega Brnika čez Cerklje na Visoko v Zgornjem Brniku. 2. Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 18. jan ovarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. in der Richtung nach Krainburg eine Abkürzung der Distanz um 2 2 km, welche Verkehrserleichterung sich unter Benützung der fraglichen Straße noch infolge des Umstandes günstiger gestaltet, weil dann die Nothwendigkeit entfällt, die hügelige Bezirksstraßen-Strecke zwischen Terstenik und Gordische passieren zu müssen, wenn es sich darum handelt, zum Bezirksorte Krainburg zu gelangen. Auf Grund dieser Sachilage wird die Einreihung der besprochenen Straße in die Kategorie der Bezirksstraßen befürwortet. Die unter 7 angeführte Straße von Prebačevo über Hülben und Winklern bis Oberfernig durchzieht in nahezu ebener Lage in einer Länge von circa 8 km in ihrem Verfolge die Gebiete der Ortsgemeinden Hrastje, Winklern und Zirklach und vermittelt die Verbindung zwischen der Krainburg-Flödniger und der Unterfernig-Zirklach - Waisacher Bezirksstraße iPost 8 a und 9 des mehrerwähnten Gesetzes) sowie mit der Krainburg-Steiner Landesstraße. Sie trügt demnach unzweifelhaft den Charakter einer Bezirksstraße an sich, und wird deren Erklärung als solche umsomehr empfohlen, als sich für eine derartige Maßnahme and) die k. k. Bezirkshaupt-manuschaft Krainburg anlässlich der Anherleitung eines diesbezüglichen Gesuches des Gemeindeamtes Winklern ausgesprochen hat. Als Ergebnis der obigen Ausführungen wird beim nach beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. Im Straßenbezirke Krainburg werden folgende Gemeindestraßen in die Kategorie der Bezirksstraßeii eingereiht: a) Die von der Krainburger Savebrücke über Gorenja-Sava, Rakovica und Unterweßnitz nach Oberweßnitz bis zur Behausung des Johann Papier, Haus-Nr. 47 führende Straße; b) die zwischen Unter- und Obertenetitsch von der Goritsche-Tenetitsch-Krainburger Bezirksstraße abzweigende, bis zum Anschlüsse an die Neuinarktl-K anker Bezirksstraße in Terstenik führende Straße; c) die in Prebačevo von der Krainburg - Flvdnig-St. Beiter Bezirksstraße abzweigende, über Hülben und Winklern bis zum Anschlüsse an die Unten fernig - Zirklach - Waisacher Bezirksstraße in Oberfernig führende Straße. 2. Der Landesansschnss wird mit der weiteren Durchführung dieses Beschlusses beauftragt. Dom knmiifdjcn Kandesausschusse. Laibach am 18. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. 413 Priloga 50. — Beilage 50« Št. 9047 1. 1894. Z. 9647 de 1894. Poročilo deželnega odbora Bericht des Lliirdesniisschirsses, glede uvrstitve občinske ceste, ki se začenja v cestnem okraji Kamniškem, in se, segajoč v cestni okraj Kranjski, odcepi blizu Kaplje Vasi od Kranjsko-Kamniške deželne ceste ter drži čez Kapljo Vas, Komendo, Klanec, Zalog in Pšenično Polico do Cerkelj, potem občinske ceste, ki drži od Kaplje Vasi čez Gmajnico in Goro v Križ in od tu naprej do tj e, kjer se stika v Kranjsko-Kamniško deželno cesto, med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Občine Kaplja Vas, Mlaka, Križ, Klanec, Zalog, Laboviče, Nasoviče Kamniškega cestnega okraja in občina Cerklje Kranjskega cestnega okraja vložile so pri deželnem odboru prošnjo s dne 28. avgusta 1893. L, št. 1 25 (dež. odb. št. 8465), da bi se nastopno navedeni občinski cesti uvrstile med okrajne ceste. O tej zadevi je sklepal tudi visoki deželni zbor v XII. seji z dnč 13. februvarija 1894. L, ter dal dotična naročila deželnemu odboru. Cesti, za katerih uvrstitev se prosi, ste: 1. ) Cesta, ki se od Kranjsko Kamniške deželne ceste blizu Kaplje Vasi odcepi in drži v Kapljo Vas in od tu naprej čez Komendo, Klanec, Zalog in Pšenično Polico v Cerklje, ki je dolga okolu 7 9 km, katerih je približno 5'3 km v cestnem okraji Kamniškem, 2 6 km pa v Kranjskem cestnem okraji; in 2. ) okolu 2'9 km dolga cesta, ki se od navedene ceste v Kaplji Vasi blizu Glavarjeve hiralnice odcepi in drži čez Gmajnico in Goro v Križ in od tu naprej do tje kjer se stika v Kranjsko-Kamniško deželno cesto. Pozvedbe, ki so se o tej zadevi vršile, so pokazale, da ste ti dve, med seboj v zvezi stoječi oziroma dopolnujoči se cesti najkrajša zveza med imenovano deželno cesto in okrajno, v zakonu o uvrstitvi cest pod točko 8. a) navedeno, v cestnem betreffend die Einreihung der im Strakenbeprke Stein beginnenden, in den Stralienbeffrk fmttit-burg sich erstreckenden, nächst Laplovos non der Lrainburg-Steiner Lnndesstrnße abjwcigenden, über Loplnvns, Coinmendn, Man), Saiog und Nieder-feld bis Jirblach führenden, dann der von kapta-vas über Gmajnica und Gora nach Kreutz und von da bis jit ihrer Einmündung in die Kroin-burg-Steiner Landesstrakr führende Gemeindeftraße in die Kategorie der Geprksstraßen. Hoher Landtag! Die Gemeinden Kaplavas. Mlaka, Krentz, Klanz, Salog, Lachowitsch, Nassowitsch des Steiner--, und die Gemeinde Zirklach des Krainburger Straßenbezirkes sind mit dem Gesuche vom 28. August 1893, Z. 125 (L. A. Z. 8465) Hieramts um die Einreihung der nachstehenden Gemeindestraßen in die Kategorie der Bezirksstraßen — rücksichtlich welcher Maßnahme die vom hohen Landtage in der XII. Sitzung am 13. Februar 1894 gefassten Beschlüsse und die dem Landesausschusse ertheilten Aufträge im Mittel liegen — bittlich eingeschritten, und zwar: 1. ) Der von der Krainbnrg-Steiuer Landesstraße nächst Kaplavas abzweigenden, nach Kaplavas und von da über Commenda, Klanz, Salog und Niederfeld nach Zirklach führenden Straße, deren Länge circa 7 9 km betrügt, von welcher circa 5-3 km im Straßcnbezirke Stein und 2°6 km im Krainburger Straßenbezirke gelegen sind, und 2. ) der von der genannten Straße in Kaplavas nächst dem Glavar'schen Siechenhause abzweigenden, über Gmajnica und Gora nach Kreutz und von da bis zu ihrer Einmündung in die Kraiuburg-Steiner Landesstraße führenden, circa 2'9 km langen Straße. Zufolge den in dieser Angelegenheit gepflogenen Erhebungen sind die beiden miteinander zusammenhängenden beziehungsweise sich ergänzenden Straßen das kürzeste Bindeglied zwischen der genannten Landesstraße und der im Straßenkategorisirungs-Gesetze vom 2. April 1866 414 Priloga 50. — Beilage 50, okraji Kranjskem se nahajajočo, z Spodnjega Brnika čez Cerklje na Visoko držečo cesto in z njeno tudi med okrajne ceste šteto stransko progo držečo čez Olševek do stika v Kokrsko državno cesto pri Tu-palčah. Vsled te lastnosti imata ti dve občinski cesti značaj okrajne ceste. Napominani cesti posredujeta promet ne le med imenovanimi vasmi, katerih se dotikata, ampak sta tudi pripravne za promet iz na strani^ ležečih vasi Šenturška Gora, Pešata, Poženik, Šmartno Kranjskega okraja in Podboršt in Mlaka Kamniškega okraja, če se hoče priti po najkrajšem potu v Kamnik oziroma k ondotni železnični postaji ali pa k že-leznični postaji pri Mengšu. Ta krajši pot je tudi v prid obiskovalcem sejmov v obeh imenovanih krajih. Promet po teh dveh cestah je vže sedaj živahen, ker se razen deželnih pridelkov ob njiju se nahajajočih krajev izvaža na razne kraje tudi izdelke lončarskega o hrta, katerega zvršuje kot domačo obrtnijo okolu 80 družin, ki stanujejo v vaseh ležečih okolu Kaplje Vasi, deloma pa se dovaža za ta obrt potrebno surovo gradivo kakor ilovica in les. Ta promet pa se bode še bivstveno pospešil in olajšal, kakor hitro se bosta ti dve cesti, ki sta tudi iz gospodarskega stališča brez-dvomne važnosti, izročilo v redno obskrbovanje Na podstavi navedenega in zvršuje naročila, katera je dal visoki deželni zbor deželnemu odboru, se tedaj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Med okrajne ceste uvrstite se nastopno navedeni občinski cesti: a) Cesta, ki se od Kranjsko-Kamniške deželne ceste blizu Kaplje Vasi odcepi in drži čez Kapljo Vas, Komendo, Klanec, Zalog in Pšenično Polico do Cerkelj; b) cesta, ki se od imenovane ceste v Kaplji Vasi odcepi in drži čez Gmajnico in Goro v Križ in od tu naprej do tj e, ker se stika v Kranjsko-Kamniško deželno cesto. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 20. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. L. G. B. Nr. 6, unter Post 8 «) vorkommenden, im Straßenbezirke Krainbnrg liegenden Unterfernig - Zirklach-Waisacher Bezirksstraße und ihrem in derselben SMcgorte stehenden Seitenarm über Olscheuk bis znr Einmündung desselben in die Kanker-Reichsstraße bei Tnpalitsch, vermöge welcher Eigenschaft sie den Charakter einer^Bezirks-straße besitzen. Die beiden Straßenzüge vermitteln den Verkehr nicht allein zwischen den schon genannten, von ihnen berührten Ortschaften, sondern besitzen auch die Eignung, jenen ans den abseits gelegenen Ortschaften Ulrichsberg, Beischeid, Poženik, St. Martin des Krainburger und Podboršt nnd Mlaka des Steiner Bezirkes ans sich zn lenken, um mittelst denselben auf kürzestem Wege nach Stein beziehungsweise znr dortigen Eisenbahnstation oder zu jener bei Mannsburg zu gelangen. Dieses Vortheiles erfreuen sich auch die Besucher der in den beiden letztgenannten Orten stattfindenden Märkte. Es herrscht ans diesen Straßen schon dermalen ein reger Verkehr, indem auf denselben nebst den in den anliegenden Gegenden gewonnenen Landesproducten, einerseits die Erzeugnisse des in den um Kaplavas herumliegenden Ortschaften von circa 80 Familien als Hausindustrie betriebenen Töpfergewerbes ans die verschiedenen Absatzorte ausgeführt, und anderseits die zum Betriebe derselben nothwendigen Rohmaterialien, als Lehm und Holz, zugeführt werden nnd wird dieser gesummte Verkehr eine wesentliche Förderung und Erleichterung erfahren, sobald diese Straßen, welchen auch vom volkswirthschaftlichen Standpunkte eine unläugbare Wichtigkeit innewohnt, in eine geordnete Verwaltung übergehen werden. Auf Grund dieser Sachlage nnd im Vollzüge der dem Landesausschnsse vom hohen Landtage ertheilten Aufträge wird demnach beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) In die Kategorie der Bezirksstraßen werden folgende Gemeindestraßen eingereiht: a) Die von der Krainburg-Steiner Landesstraße nächst Kaplavas abzweigende, über Kaplavas, Commenda, Klanz, Salog und Niederfeld bis Zirklach führende Straße; b) die von der genannten Straße in Kaplavas abzweigende, über Gmajnica nnd Gora nach Kreutz und von da bis zur Einmündung derselben in die Krainburg-Steiner Landesstraße führende Straße. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Erforderliche zu veranlassen. l?om kramtfificit Canbpsnitsfdjuflc. Laibach am 20. Jänner 1895. Htlo Detela, Landeshauptmann Priloga 51, — Beilage 51. 415 Št. 860 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede prenaredbe § 5. zakona z dne 13. junija 1882. L, dež zak. št. 25.1.1886., ob odkupu posestev se držečih no v enih i» prirodninskih davščin za cerkve, župnije in njih organe, z dotičnim načrtom zakona. Visoki deželni zbor! Dvakrat že bilo je v visokem deželnem zboru vprašanje zaradi prenaredbe §§ 5. in 18. zakona z dne 13. junija 1882. >., dež. zak. št. 25. 1. 1886., ob odkupu posestev se držečih novčnili in prirodninskih davščin za cerkve, župnije in njih organe, na dnevnem redu (deželnozborski seji z dne 5. januvarija in 16. oktobra 1. 1888.), ne da bi dotična sklepa zadobila Naj višje po-trjenje. Vlada je namreč določilo § 13., po katerem se morajo odkupne obravnave na zahtevanje tudi le jednega zavezanca pričeti o vseli v tisti davčni občini bivajočih zavezancih, označila kot načelno in bistveno ter ni dopustila, da bi se to določilo o čem prenaredilo. Vsled odklonitve zakonskih načrtov. katera je sklenil visoki deželni zbor, ostal je tudi § 5. zakona z dne 13. junija 1882. L, če tudi se njegovi prenaredbi ni nasprotovalo, do danes v svoji prvotni besedi v veljavnosti. Za določitev vrednosti prirodnin je tedaj še vedno merodajna doba od 1. 187.0. do 1879. in vender so za žita poprečne tržne cene v zadnjem desetletji veliko nižji, kakor so bile v letih 1870. do 1879. Z 860 de 1895. jVuid iks taiuVstfUsiduiiles. inbetress der Abänderung des § 5 des Gesetzes vom 13. Juni 1882, L. G. B. Nr. 25 de 1886, betreffend die Ablösung der aus Realitäten hastenden Geldgiebigkeiten und Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren und deren Organe, mit Vorlage eines diesbezüglichen Gesetzentwurfes. Hoher Landtag! Zweimal stand schon im hohen Landtage die Frage wegen Abänderung der §§ 5 und 13 des Gesetzes vom 13. Juni 1882, L. G. B. Nr. 25 de 1886, betreffend die Ablösung der auf Realitäten haftenden Geldgiebigkeiten und Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren und deren Organe auf der Tagesordnung (Landtagssitzungen vom 5. Jänner und 16. October 1888), ohne dass den betreffenden Beschlüssen die Allerhöchste Sanction zutheil geworden wäre, indem seitens der Regierung die Bestimmung des § 13, woruach über Provocation auch nur eines Verpflichteten die Ablösungsverhandlungen betreffs aller in derselben Steuergemeinde befindlichen Verpflichteten einzuleiten stub, als eine grundsätzliche und wesentliche und sonach jede Änderung derselben als unstatthaft bezeichnet wurde. Die Ablehnung der vom hohen Landtage angenommenen Gesetzentwürfe hatte zur Folge, dass auch der § 5 des Gesetzes vom 13. Juni 1882, obschon dessen Änderung nicht beanständet wurde, bis zum heutigen Tage in der ursprünglichen Fassung in Geltung geblieben ist. Für die Natnralienbewertnng ist daher noch immer die Zeitperiode 1870 bis 1879 maßgebend und doch stehen die durchschnittlichen Marktpreise der Cerealien int letzten Derennium tief unter jenen der Jahre 1870 bis 1879. 416 Priloga 51. — Beilage 51. Ker je visoki deželni zbor potrebo prenaredbe tega določila sam že vnovič priznal, videlo se je deželnemu odboru primerno, predložiti visokemu deželnemu zboru nov načrt zakona, po katerem se prenareja le § 5. zakona z dne 13. junija 1882. L, in sicer v tem smislu, da se za vrednost prirodnin, katere se namerava odkupiti, vzemo za podlago poprečne tržne cene zadnjega desetletja, namreč od leta 1885. do 1894. Glede na to nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Priloženi načrt zakona se ustavno odobri. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 26. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Josip Vošnjak, poročevalec. Nachdem der hohe Landtag die Nothwendigkeit einer Änderung dieser Bestimmung selbst schon wiederholt anerkannt hat, erachtete cs der Landesausschuss für angemessen, dem hohen Landtage einen neuen Gesetzentwurf vorzulegen, nach welchem lediglich der § 5 des Gesetzes vom 13. Juni 1882 abgeändert wird, und zwar in der Weise, dass der Bewertung der abzulösenden Naturalien die durchschnittlichen Marktpreise des letzten Decenninms d. i. 1885 bis 1894, zu Grunde gelegt werden. Mit Rücksicht daraus stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem beiliegenden Gesetzentwürfe wird die verfassungsmäßige Genehmigung ertheilt. Vom kritini|d)nt Limdesituslchulle. Laibach am 26. Jänner 1895. Htto QeUta, Landeshauptmann. Dr. Joses Bošnjak, Referent. Priloga 51. — Beilage 51. 417 Zakon z dne........................ veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se prenareja tz 5. zakona z dne 13. junija 1882. 1., dež. zak. št. 25. I. 1886., ol) odkupu posestev se držečih novenih in prirodninskili davščin za cerkve, župnije in njih organe. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Ölen I. § 5. zakona z dne 13. junija 1882. 1., dež. zak. št. 25. 1. 1886., je v svoji dosedanji besedi razveljavljen ter se odslej glasi: § 5. Vrednost prirodninskih davščin se zračunja po cenah kraja dušnega pastirstva, h čigar okoliši spada zavezano posestvo, in to: a) pri prirodninah, ki so podvržene tržni ceni, po povprečni ceni let 1885 do 1894; h) pri prirodninah. ki nimajo tržne cene, ali pri katerih se o teh cenah ne more dobiti verjetno potrdilo, potem pri opravilih v delu, po zvedencih, katerim se je pri tem ozirati na zgoraj navedeno povprečno dobo. Ölen II. Mojim ministrom za notranje reči, za pravosodje in za finance je naročeno izvršiti ta zakon. Gesetz vom.......................... wirksam für das Herzogthum Krain, mit ivcldjem Der § 5 Des Gesetzes vom 13. Juni 1883, y. G. B. Nr. 35 de 1886, betreffen!» Die Ablösung Der auf Realitäten haftenDen GelDgiebigkeiten unD Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren unD Deren Trgane abgeiinDert ivirD. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthnmes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I Der § 5 des Gesetzes vom 13 Juni 1882, L. G. B. Nr 25 de 1886, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Kraft gesetzt und hat künftighin zu lauten, wie folgt: § 5. Die Ermittlung des Wertes der Naturalleistungen geschieht nach den Preisen der Seelsorgestation, zu deren Sprengel die verpflichtete Realität gehört, und zwar: a) bei Naturalien, die einem Marktpreise unterliegen, naä) dem Durchschnitte der Jahre 1885 bis 1894; b) bei Naturalien, die keinen Marktpreis haben, oder wo über diese Preise eine glaubwürdige Bescheinigung nidjt erlangt werden kann, dann bei Arbeitsleistungen durch Sachverständige unter Berücksichtigung der obigen Durchschnittszeit. Artikel II. Meine Minister des Innern, der Justiz und der Finanzen werden mit dem Vollzüge dieses Gesetzes beauftragt. 418 Priloga 52. — Beilage 52. Samostalni predlog poslanca Povšeta in tovarišev. Visoki deželni zbor naj sklene: »Deželnemu odboru se naroča, da odpošlje c. kr. ministerstvu spomenico, v kateri naj razloži stanje naše mlinarske obrti ter prosi, da vis. c. kr. državna vlada takoj razveljavi z ministersko uredbo v 1. 1882. dovoljeno olajšavo za mlinsko-obrtni promet, po katerem so ogerski veliki mlini z am ogli vpeljavati žito iz balkanskih dežel colnine prosto.« V formalnem oziru naj se ta predlog izroči upravnemu odseku v poročanje. V Ljubljani dne 25. januvarija 1895. Povše, dr. Papež, Klun, Fr. Stegnar, Pfeifer, Lavrenčič, Murnik, dr. Žitnik, Pakiž, Dragoš, Detela. Priloga 53. — Beilage 53. 419 Št. 11.656 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve v Zatiškem cestnem okraji se nahajajoče, od Zagrebške državne ceste pri Sv. Roku se odcepu-joče, v Dob držeče občinske ceste med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Zatiški okrajni cestni odbor obravnaval je v svoji seji z dne 22. novembra 1894. 1. o prošnji občin Št. Vid, Dob, Češnjice, Podboršt, Zagorica in Temenica, katera je bila naslovljena na visoki deželni zbor, katero pa j e med tem prejel tudi deželni odbor, in ki se glasi, da bi se okolu 2 km dolga občinska cesta, ki se od Zagrebške državne ceste pri Sv. Roku odcepi in drži do postajališča Št. Vid dolenjskih železnic in nadalje v vas Dob, uvrstila med okrajne ceste, ter se je izrekel s svojim sklepom za uvrstitev in naprosil deželni odbor, da bi se odobril ta sklep in potem ukrenilo, kar treba. V utemeljenje svojih, na konci tega poročila stavljenih nasvetov navaja deželni odbor, da te ceste ne rabijo le stanovalci vasi Dob, ampak tudi stanovalci mnogih blizu in daleč okolo ležečih vasi Breg, Pokaj niča, Pristavica, Podboršt, Dobravica, Zagorica, Rudeči Kal, Sad, Hrastov Dol,v Kučarjev Kal, Peče, Bič, Trnovica in celo Sela pri Šumperku v Zužemperškem okraji, da pridejo na državno cesto pri Sv. Roku in po tej cesti na druge strani ter od tu po okrajni cesti v Št. Vid, največji kraj sodnijskega okraja Z ati šk ega. Hromet po tej cesti bil je uže od nekdaj živahen ter je postal še živahnejši, odkar sta se otvorili dolenjski železnici, kajti vsled tega, ker dela ta cesta neposredno zvezo z državno cesto, Z. 11.656 de 1894. Bericht des Amdrsausschuffes, betreffend die Einreihung der im Straffenbezirke Sittich vorkommenden, von der Agramer Reichsstraße bei St. Rochns abzweigenden, nach Dob führenden Gemeindestraße in die Kategorie der Vezirksstraßen. Hoher Landtag! Der Sitticher Bezirksstraßen - Ausschuss hat sich über die in seiner Sitzung vom 22. November v. I. verhandelte und mittlerweile auch Hieramts eingelangte, an den hohen Landtag gerichtete Bitte der Gemeinden Sanct Beit, Dob, Tscheschenze, Podboršt, Zagorica und The-menitz, betreffend die Einreihung der von der Agramer Reichsstraße bei St. Rochus abzweigenden, zur Haltestelle St. Beit der Unterkrainer Bahnen und weiter in die Ortschaft Dob führenden, circa 2 km langen Gemeindestraße in die Kategorie der Bezirksstraßen, mittels Beschluss für diese Maßnahme ausgesprochen, und ist um die Genehmigung desselben und die weitere Veranlassung des in dieser Richtung Nothwendigen bittlich eingeschritten. Behufs Begründung der in dieser Angelegenheit am Schlüsse des vorliegenden Berichtes gestellten Anträge wird ans die Thatsache hingewiesen, dass diese Straße nicht allein von den Bewohnern der Ortschaft Dob, sondern auch von jenen der vielen im näheren oder weiteren Umkreise gelegenen Ortschaften Breg, Pokojnca, Pristavica, Podboršt, Dobravica, Zagorica, Rothenkal, Sad, Hrastov Dul, Lučarjev Kal, Peze, Fitsch, Trnovica und selbst Selo bei Schönberg sin Seisenberger Bezirke, benützt ivird, um zur Reichsstraße bei St. Rochus und aus derselben nach anderen Richtungen, sowie von da mittels der Bezirksstraße nach St. Beit, dem bedeutendsten Orte des Gerichtsbezirkes Sittich, zu gelangen. Der Verkehr ans dieser Straße war schon seit jeher ein reger, hat jedoch seit der Eröffnung der Unterkrainer Bahnen an Lebhaftigkeit zugenommen, indem zufolge des Umstandes, dass diese Straße die directe 420 Priloga 53. — Beilage 53. je v daljšem pomenu besede tudi dovozna cesta k postaji Radohova Vas, ki se nahaja tik državne ceste in je od Sv. Roka le 24 km oddaljena. Tudi vozi med postajališčem Št. Vid in Sv. Rokom, ki se nahajata na tej cesti, po večkrat na dan pošta. Glede na vse te okoliščine priznati se mora napominani cesti važnost za javni promet in torej je v interesu prometa želeti, da se to občilo izroči rednemu oskrbovanju. V to s vrh o nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) V cestnem okraji Zatiškem se nahajajoča občinska cesta, ki se od Zagrebške državne ceste pri Sv. Roku odcepi in drži v Dob, se uvrsti med okrajne ceste. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 25. januvarija 1895. Verbindung mit der Reichsstraße vermittelt, sie int weiteren Sinne auch die Zufahrtsstraße zu der un-mittelbar an der Reichsstraße situierten, timt St. Rochus nur 24 km entfernten Station Rodokendorf bildet' außerdem verkehrt zwischen der in ihrem Zuge gelegenen Haltestelle St. Veit und St. Rochus mehrmals des Tages der Postwagen. Int Hinblicke auf alle diese Umstände kann somit der in Rede stehenden Straße eine nnlängbare Wichtigkeit für den öffentlichen Verkehr nicht abgesprochen werden, und erscheint es sohin im Interesse desselben wünschenswert, dass dieses Cornrnunicationsmittel in eine geordnete Verwaltung übergehe. Zu diesem Ende wird daher beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Die im Straßenbezirke Sittich vorkommende, von der Agramer Reichsstraße bei St. Rochus abzweigende, nach Dob führende Gemeindestraße wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Erforderliche zu veranlassen. Pont lrrmnischen Kandesausschttsse. Laibach am 25. Jänner 1895. Oton Detela, deželni glavar. Otto Detela, Landeshauptmann. Priloga 54. — Leilagt 54. 421 Št. 4040 1. 1894. Poročilo deželnega odbora o pospeševanji železnic nižje vrste. Visoki deželni zbor! V XI. seji dne 9. maja 1893. 1. utemeljeval je gospod poslanec Hribar naslednji samostalni predlog: »Da se uspešneje razvije obrtnost in trgovina ter povzdigne narodno gospodarstvo in tako pride v okom od dne do dne naraščaj očej bedi— zlasti med kmetskim prebivalstvom — v deželi Kranjskej: smatra deželni zbor za najboljše sredstvo napravo drugovrstnih železnic, katere bi vezale glavne proge s takimi kraji, v katerih je uže udomačena kaka obrtnost in se je nadejati, da se «popolni in dovrši; dalje s kraji, ki imajo uvaže-vanja vredno gospodarsko produkcijo; in konečno s kraji, kjer bi se dala eksploatovati prirodna bogastva. Ob jed nem izreka deželni zbor, da smatra za jed no najvažnejših nalog dežele, da napravo tacih občil vsestransko pospešuje in iz deželnih sredstev podpira.« Utemeljevatelj govoril je tudi o železniških načrtih, kateri bi se po njegovem mnenji morali izvršiti kakor hitro mogoče in je med te sprejel naslednje železniške proge: 1. Novomesto-Straža-Metlika-IIrvatska meja; 2. Kamnik-Motnik; 3. Kamnik-Kranj; 4. Postojna-Razdrto-Ajdovščina; 5. Rakek-Cerknica-Lož-Šne -perk; 6. Škander-Vrhnika; 7.v Trebno-Mirna-Mokro-nog; 8. Semič ali Verčice-črnomelj in 9. Novo-mesto-Brežice. Za te železnice bi se po površnem utemeljevateljevem prevdarku rabilo 7,104.000 gld. in bi morala dežela na leto prispevati z 90.000 gld. tako dolgo, da bi dohodek ne pokril vseh stroškov. Za železnice najelo bi se posojilo 7,000.000 gld. in za druge investicije 1,000.000 gld., tedaj vkup 8,000.000 gld., katero bi se v anuitetah vračalo. Z. 4040 de 1894. Bericht des Miidesaiisschusses, inbetreff der Förderung des Eisenbahnwesens niederer Ordnung. Hoher Landtag! In der XI. Sitzung vom 9. Mai 1893 begründete der Herr Abgeordnete Hribar nachstehenden selbständigen Antrag: „Behufs gedeihlicherer Entwicklung des Handels und Gewerbes und Hebung der Volkswirtschaft und behufs Abwendung des von Tag zu Tag wachsenden Elendes - insbesondere unter der bäuerlichen Bevölkerung — in Strain: hält der Landtag für das beste Mittel die Errichtung von Secundürbahnen, welche die Hauptstrecken mit solchen Gegenden verbinden sollten, wo ein Gewerbe bereits besteht und es anzuhoffen ist, dass sich dasselbe entsprechend vervollkommne; ferner mit Gegenden, welche eine berücksichtigungswürdige, volkswirtschaftliche Production aufweisen, und endlich mit Gegenden, in welckien Natnrproducte exploitiert werden könnten. Der Landtag erklärt gleichzeitig, dass er es für eine der wickitigsten Aufgaben des Landes hält, die Errichtung solcher Communicationsmittel allseitig zu fördern und aus Landesmitteln zu unterstützen." Der Antragsteller besprach auch die Eisenbahn-projecte, welche nach seiner Ansicht sobald als möglich auszuführen wären und nahm unter dieselben nachstehende Eisenbahnstrecken auf: 1.) Rndolfswert - Strascha - Möttling - Kroatische Grenze; 2.) Stein - Möttnig ; 3.) Stein - Kram bürg ; 4.) Adelsberg-Präwald-Haidenschaft; 5.) Rakek-Zirknitz-Laas-Schnceberg; 6.) Škander-Oberlaibach: 7.) Treffen-Neudegg-Nasfenfnß; 8.j Semitsch oder Wertschitsck)-Tscher-nembl und 9.) Rudolfswert-Rann. Für diese Bahnen würde nach oberflächlicher Berechnung des Antragstellers ein Betrag von 7,104.000 fl. erforderlich sein und es müsste das Land jährlich mit einem Betrage von 90.000 fl. insolange beisteuern, bis sämmtliche Kosten durch die Einnahmen gedeckt würden. Für den Bau der Bahnen wäre ein Anlehen von 7,000.000 fl. und für andere Investitionen ein solches von 1,000.000 fl., somit im ganzen von 8,000,000 fl. aufzunehmen, welches mittels Annuitäten zu tilgen wäre. 422 Priloga 54. — Anlage 54. Zakon, kateri bi bil skleniti zarad gradenja te vrste železnic, naj bi se približno glasil, kakor se glasi štajerski z dne 11. februvarija 1890. 1. O tem predlogu seje obravnavalo v XIV. seji slavnega deželnega zbora dne 13. maja 1893. 1. in sklenilo naslednje: »Deželnemu odboru se naroča, da vzame v pretres predležeči nasvet poslanca Ivana Hribarja in da o njem, ko se je vestno in temeljito poučil 0 vprašanji glede drugovrstnih železnic, ob svojem času iz nova poroča.« Deželni odbor se je v tej stvari obrnil do deželnega odbora štajerskega, kateri je odgovoril, da je o tem jako veliko gradiva in da priporoča, da bi se odposlal tja odposlanec, kateri bi se o celi stvari natančno poučil. Tako so tudi ravnali deželni odbori na češkem, v Galiciji in na Niže-Avstrijskem. Ker deželni odbor ni mogel to do zadnjega zasedanja izvršiti, sklenil je slavni deželni zbor dne 17. februvarija 1894. 1. naslednje: »Deželnemu odboru se naroča, naj kar najhitreje mogoče odpošlje deželnega inženirja J. V. 1 Iraškega na Štajersko z nalogom, da prouči ta-mošnje deželno železništvo ter mu poda nasvete, v kakoršnjej meri bi se imelo v vojvodini Kranj -skej prestopiti k reševanju tega tudi za-njo jako važnega vprašanja.« »Ob jednem se pooblašča deželni odbor, da, ako se mu zdi potrebno, naprosi tudi kacega železniškega tehnika za mnenje o omenjenem vprašanji.« »V bodočem zasedanji pa naj deželni odbor glede samostalnega predloga iz XIV. seje z dne 13. maja 1893. L, tičočega se drugovrstnih železnic, poda obrazložene predloge.« Ker je deželni inženir gospod Hrasky bil z drugim delom preobložen, naprosil je deželni odbor gospoda višjega nadzornika Ferdinanda Klemenčiča, da bi pozvedel o deželnem železništvu na Štajerskem to, kar se mu potrebno zdi in da bi svoje mnenje o tem naznanil. Temu je gospod višji nadzornik radovoljno vstregel in s poročevalcem o železniških stvareh v deželnem odboru bil pri deželnem odboru v Gradci, kjer so tamošnji poročevalec, deželni odbornik gosp. dr. Jos. Schmi-derer in vodja deželnega železniškega urada vsa potrebna razjasnila dali. Iz poročila istih posnamemo to-le: Z deželnim zakonom z dne 11. februvarija 1890. 1. glede pospeševanja lokalnih železnic, ustanovljena je bila na Štajerskem naprava, katera se priporoča kot posnemanja vredna ter so njeno veliko vrednost z ozirom na potrebni razvoj postranskih železnic na solidni podstavi pripoznali merodajni faktorji. Das zum Zwecke der Errichtung von derlei Bahnen zu beschließende Landesgesetz hätte beiläufig sv zu lauten, wie das bezügliche Gesetz für Steiermark vom 11. bruar 1890. Über diesen Antrag verhandelte der hohe Landtag in der XIV. Sitzung vom 13. Mai 1893 und fasste folgenden Beschluss: „Der Landesausschuss wird beauftragt, den vorliegenden Antrag des Abgeordneten Ivan Hribar in Berathung zu nehmen und nach gewissenhaftem und gründlichem Studium der Frage in Absicht auf die Errichtung von Secundärbahnen seinerzeit neuerlich zu berichten." Der Landesausschuss begrüßte hierauf in dieser Angelegenheit den steiermärkischen Landesausschuss, welcher erwiderte, dass diesbezüglich sehr viel Material vorhanden sei und dass es sich empfehlen würde, einen Delegierten dorthin zu entsenden, um sich in der Sache genau zu informieren. Diesen Vorgang beobachteten auch die Landesausschüsse von Böhmen, Galizien und Niederösterreich. Da der Landesausschuss diesem Aufträge bis zur letztverflossenen Session nicht entsprechen konnte, fasste der hohe Landtag am 17. Februar 1894 folgenden Beschluss: „Der Landesausschuss wird beauftragt, sobald als möglich den Landesingenieur I. V. Hrasky nach Steier-mark mit dem Aufträge zu entsenden, das dortige Landes-Eisenbahnwesen zu studieren und Anträge zu stellen, in welchem Umfange zur Lösung dieser auch für Kraiu höchst wichtigen Frage geschritten werden könnte." „Gleichzeitig wird der Landesausschuss ermächtigt, in der erwähnten Frage, falls er es für nothwendig erachtet, auch das Gutachten eines Eisenbahn-Technikers einzuholen." „In der nächsten Session aber möge der Landesausschuss rücksichtlich des selbständigen Antrages in der XIV. Sitzung vom 13. Mai 1893, betreffend die Secundärbahnen motivierte Anträge stellen." Da der Laudesingenieur Herr Hrasky mit anderen Arbeiten überbürdet war, ersuchte der Landesausschuss den Herrn Ober-Inspector Ferdinand Klemenčič, über das Landes-Eisenbahuwesen in Steiermark die nöthigen Informationen einzuziehen und hierüber sodann sein Gutachten abzugeben. Diesem Ansuchen entsprach der Herr Ober-Inspector bereitwilligst und begab sich mit dein Landesausschuss-Referenten in Eisenbahn-Angelegenheiten zum Landesausschusse nach Graz, wo der dortige Referent, Landesausschuss-Beisitzer Herr Dr. Zosef Schmiderer, und der Director des Landes -Eisenbahn-Amtes alle nöthigen Auskünfte ertheilten. Aus dein Berichte derselben entnehmen wir M geudes: Mit dein Laudesgesetze vviu 11. Februar 1890, betreffend die Förderung des Localcisenbahuwesens, i|t in Steiermark eine Institution ins Leben gerufen worden, welche als nachahmenswert hingestellt wird und deren hoher Wert mit Rücksicht auf die nothwendige Entwicklung des Nebenbahnwesens auf solider Grundlage die Anerkennung der maßgebenden Faktoren gefunden hat. Priloga 54. — Beilage 54. 423 Najbistveneja določila tega zakona so nastopna: Napravo lokalnih železnic (drugovrstnih železnic, vicinalnih železnic, parnih pocestnih železnic itd.), — katerih potreba je sicer iz stališča splošnih deželnih koristi brezdvomna, glede katerih pa je vendar dokazano, da deležniki (sosebno občine, okraji, zasebniki) nikakor ne morejo do cela skupaj spraviti vseh potrebnih denarnih sredstev, more izvršiti dežela v smislu zakonitih predpisov, veljavnih za podelitev koncesije za zgradbo in obrat lokalnih železnic in v smislu določb tega zakona na podlagi posebne koncesije za zgradbo in obrat, katero izposluje deželni odbor, ali pa na podstavi koncesije, katero so pridobili deležniki ali pa zasebni podjetniki. V to svrho ustanavlja se deželni železnični zaklad, kateri se, ločen od deželnega zaklada, sam za-se upravlja in zaračunjeva. Isti se zalaga: 1. s skupilom deželnega železniškega posojila v naj višjem znesku 10 milijonov goldinarjev av. velj., katero je razdolžiti v 90. letih; 2. z deželi pripadajočimi obratnimi presežki dodelanih lokalnih železnic, oziroma z dohodki lokalno-železničnih predstvenih delnic, katere je prevzela dežela; 3. s prispevki in doneski deležnikov ali države k stavbinski glavnici posameznih lokalnih železnic; 4. z obrestmi od gotovine, katera je sem ter tja na razpolago in ki je n i treba neposredno izdati; 5. iz izkupila za prodane lokalne železnice, katere so bile zgrajene na podstavi tega zakona; 6. z dohodki po načrtu poplačanih ali pa iz izkupila po deželi prevzetih predstvenih delnic lokalno-železničnih družb, in slednjič 7. iz izkupila izdanih predstvenih obveznic, katere po določilih tega zakona izda dežela na podstavi poroštva glede dohodka, katerega zagotove deležniki ali pa država. Iz deželnega železničnega zaklada pa se morajo plačevati: 1. Stroški za zgradbo in opravo lokalnih železnic, ki so izvršiti na podlagi tega zakona tako, da jih je moč izročiti obratu ; 2. stroški za morebitne druge investicije na lokalnih železnicah; 3. za obrestovanje in razdolženje deželnega železničnega posojila potrebni zneski; 4. stroški za upravo deželnega železničnega zaklada z vštetimi stroški za deželni železnični urad. v če bi deželni železnični zaklad zoper pričakovanje ne zadostoval v pokritje potrebščine za obrestovanje in razdolženje deželnega železničnega posojila, mora primankljej pokriti dežela. Deželni železnični zaklad ima nalogo, zgradbo lokalnih Die wesentlichsten Bestimmungen dieses Gesetzes sind solgende: Die Ausführung von Lvccilbahnen (Se-cundärbahnen, Bicinalbahnen, Dampftramways etc.), deren Nothwendigkeit vom Standpunkte des allgemeinen Landes-Jnteresses außer Zweifel steht, bezüglich welcher jedoch dargethan erscheint, dass die Interessenten (insbesondere Gemeinden, Bezirke, Private) außer Stande sind, die erforderlichen Geldnuttel zur Gänze aufzu bringen, kann auf Grund einer vom Landesausschusse zu erwerbenden besonderen Bau- und Betriebsconcession, oder in Durchführung einer von Interessenten oder einer Privatnnternehmung erworbenen Concession, in Gemäßheit der für die Cvncessivnierung, den Ban und Betrieb von Localbahnen geltenden gesetzlichen Vorschriften und in Gemäßheit der Bestimmung dieses Gesetzes durch das Land erfolgen. Zu diesem Zwecke wird ein vom Landesfvnde abgesondert zu verwaltender und zu verrechnender Landeseisenbahnfond gebildet und zwar: 1. Durch den Erlös eines in 90 Jahren zu amortisierenden Landes-Eisenbahnanlehens im Höchstbetrage von 10 Millionen Gulden ö. 233.; 2. Durch die dem Lande zufallenden Betriebsüberschüsse der erbauten Localbahnen, beziehungsweise durch die Erträgnisse der vom Lande übernommenen Local-bahn-Prioritätsactien; 3. Durch die Zuschüsse und Beiträge der Interessenten oder des Staates zum Baucapitale der einzelnen Localbahnen; 4. Durch die Zinsen von zeitweise vorhandenen und nicht unmittelbar zu verausgabenden Baarmitteln; 5. Durch den Erlös aus dem Verkaufe der auf Grund dieses Gesetzes erbauten Localbahnen; 6. Durch die Eingänge aus der planmäßigen Rückzahlung oder ans dem Verkaufe der vom Lande übernommenen Prioritätsactien von Localbahn-Gesellschaften, endlich 7. aus dem Erläse in Folge der Ausgabe von Prioritätsobligationen, welche vom Lande nach den Bestimmungen dieses Gesetzes aus Grund einer von den Interessenten oder vom Staate zugesicherten Erträgnis-garantie ausgegeben werden. Aus dem Landeseisenbahnfonde sind zu bestreiten: 1. Die Kosten der betriebsfähigen Herstellung und Ausrüstung der auf Grund dieses Gesetzes auszuführenden Localbahnen; 2. die Kosten für allfällige weitere Investitionen auf Localbahnen; 3. die zur Verzinsung und Tilgung des Landes-eisenbahn-Anlehens erforderlichen Beträge; 4. die Kosten der Verwaltung des Landeseisen-bahnfondes einschließlich jener des Landes-Eisenbahn-amtes. (Sollte wider Erwarten der Landeseisenbahnfond zur Bedeckung des Erfordernisses für Verzinsung und Amortisation des Landes - Eisenbahnanlehens nicht ausreichen, ist der Abgang vom Lande zu bedecken. Der Landeseisenbahnfond hat die Aufgabe, die Erbauung 424 Priloga 54. — Beilage 54. železnic bistveno omogočiti s tem, da po ceni preskrbi potreben denar. Z dohodki železnic in z doneski deležnikov naj se kolikor mogoče zagotovi ,štirioclsto.tno obrestovanje glavnice z amortizacijo vred vseh denarnih svot, ki jih je dežela potrošila za železnico. Deželni železnični zaklad se sme •torej k zgradbi lokalne železnice pritegniti le takrat, kadar deležniki in država skupno ali le jed na teh dveh strank sama zase ali: 1. zagotove prispevke k stavb inski glavnici v visokosti najmenj jedne tretjine skupne potrebščine ä lends perdu, ali pa proti prepustitvi osnovnih delnic podjetja, katere se morajo prevzeti v polni imenski vrednosti, ali 2. kadar deležniki ali pa država za vso dobo koncesije prevzeme dolžnost, da bodo v slučaji, ko bi letni obratni prebitki dotične lokalne železnice ne zadostovali v pokritje potrebščine za štiriodstotno obrestovanje in za razdolženje napravile glavnice tekom 90 let, plačevali prispevke do najmanj treh osmin te letne skupne potrebščine. Zgradbo lokalnih železnic, ki se ustanove v smislu tega zakona, oddati mora, — če se ista morebiti ne izvrši pod neposrednim vodstvom in uplivanjem državne uprave, — deželni odbor tako, kakor je najbolj primerno koristim dežele in sicer če le mogoče, ponudbenim potom; istotako preskrbeti je tudi dobava materijala. Obrat takih lokalnih železnic izročiti je praviloma na podlagi obratnih pogodb, ki jih sklene deželni odbor, upravi c. kr. državnih železnic ali pa upravi stične glavne železnice proti povračilu obratnih stroškov, ki se eventualno določijo s pavšalnim zneskom; če se pa ne dožene dotičen dogovor, vršiti je obrat v lastni režiji. Sklepanje in določevanje v zadevi železnič-nega deželnega posojila, glede zgradbe lokalnih železnic, glede prodaje istih, glede prodaje po lo-kalno-železničnih družbah prevzetih predstvenih delnic, glede izdaje predstvenih obligacij, glede računskih sklepov o deželnem železničnem zakladu, glede organizacije deželnega železničnega urada, glede razpusta deželnega železničnega zaklada in glede združitve istega z deželnim zakladom pridržano je deželnemu zboru. Deželnemu odboru pristaja v obče pripravljanje in nasvetovan)e glede tistih stvari, ki so pridržane sklepanju in razsojanju deželnega zbora, in izvrševanje deželnozborskih sklepov; dalje mora deželni odbor začeti in izvršiti poizvedbe zaradi zagotovila zgradbe lokalnih železnic na podstavi tega zakona, skleniti preliminarne pogodbe z deležniki, podjetniki in železničnimi upravami, kakor tudi pričeti potrebne dogovore z državno upravo, izposlovati definitivno koncesijo za po deželnem zboru sklenene nove lokalne železnice; dalje mora skleniti pogodbe glede zgradbe, dobave materijala in glede obrata, nadzorovati tirni Localbahnen wesentlich durch eine billige Geldgebung zu ermöglichen. Der Ertrag der Bahnen und die Beiträge der Interessenten sollen die tiierperzentige Capitals-verzinsnng sammt Amortisation der ti out Lande in der Bahn intiestirten Summen möglichst sicherstellen. Der Landeseisenbahnfond kann demnach zum Baue einer Localbahn nur dann herangezogen werden, wenn seitens der Interessenten und des Staates, oder seitens eines von beiden Theilen allein entweder: 1. Beiträge zum Baucapitale in der Höhe von wenigstens einem Drittheile des Gesammterfordernifses ä bonds perdu, ober gegen Ueberlassung von Stamm-actien des Unternehmens, welche zum vollen Nennwerte zu übernehmen sind, zugesichert werden, oder 2. auf Concessionsdauer die Verpflichtung über-nommen wird, für den Fall, als die jährlichen Betriebsüberschüsse der in Frage kommenden Localbahn zur Bedeckung des Erfordernisses für die tiierperzentige Verzinsung, sowie für die Tilgung des Anlagecapitals innerhalb 90 Jahren nicht ausreichen sollten, Zuschüsse bis zumindestens 3 Achtel dieses jährlichen Gesammt-erfordernisses zu leisten. Der Bau der in Gemäßheit dieses Gesetzes herzustellenden Localbahnen ist, f of erne derselbe nicht etwa unter unmittelbarer Leitung und Jngerenz der Staatsverwaltung durchgeführt werden sollte, gleich den Ma-teriallieferungen vom Landesausschusse in einer der Interessen des Landes entsprechenden Weise und zwar thunlichst im Offertwege zu vergeben. Der Betrieb solcher Localbahnen ist in der Regel ans Grund von dttrch den Landesausschuss abzuschlies-senden Betriebstierträgen der k. k. Staatseisenbahnver-waltung oder der Verwaltung der anschliessenden Hauptbahn gegen Vergütung der eventuell pauschalmüßig festzusetzenden Betriebskosten zu übertragen, bei dem Abgaitge einer diesfälligen Vereinbarung aber in eigener Regie zu führen. Die Beschlussfassung und Entscheidung über das Landes-Eisenbahnanlehen, den Bau der Localbahnen, die Veräußerung derselben, der Verkauf der von Local-bahngesellschaften übernommenen Prioritätsactien, die Ausgabe von Prioritätsobligationen, die Rechnungsabschlüsse über beit Landeseisenbahnfond, die Organisation des Landeseisenbahnamtes und die Auflösung des Lan-deseisenbahnfondes und Vereinigung desselben mit dem Landesfonde ist dem Landtage vorbehalten. Dem Landesausschusse obliegt im allgemeinen die Vorbereitung und Antragstellung der betn Landtage zur Beschlussfassung und Entscheidung vorbehaltenen Angelegenheiten, die Durchführung der Landtagsbeschlüsse, der Vorerhebungen und Verhandlungen zum Zwecke der Sicherstellung des Baues von Localbahnen nach diesem Gesetze, der Abschluss von Präliminarverträgen mit ben Interessenten, Unternehmern und Eisenbahntierwaltungen, die erforderlichen Vereinbarungen mit der Staatsverwaltung, die Erwerbung der definitiven Concession für vom Landtage beschlossene neue Localbahnen; der Abschluss der Bau- und Lieferungs- sowie der Betriebstierträge, die Ueberwachung des Baues und Betriebes Priloga 54. — jßcilngc 54. 425 zgradbo in obrat lokalnih železnic, presojati obratne in donosne račune, opravljati agende lo-kalno-železničnih delniških družeb, kakor tudi izvrševati potrebne linančne transakcije. Za opravljanje tehnično-gospodarskih opravil pri lokalnih železnicah, ki so zgraditi na podstavi tega zakona, sosebno za presojanje predloženih železničnih projektov v tehničnem in trgovinskem oziru ustanovi se kot izvršilen organ deželnega odbora »deželni železnični svet,« katerega sestavo in uredbo, kakor uže omenjeno, po nasvetu deželnega odbora določi deželni zbor. Deželni odbor štajerski je pretresovaje predložene projekte ali novo osnovo takih projektov - vzel zn vodilno načelo, da so železnične proge, ki se napravijo v smislu deželnega zakona z dne 11. febrilvarija 1890. L, prave lokalne železnice ter da se je pri napravi istih temu primerno ozirati vselej le na posebne in predvidne prometne razmere. Postranske železnice, ki se torej ustanove po tem zakonu, naj nikakor ne bodo prehodne proge ali pa še celo konkurenčna podjetja nasproti obstoječim glavnim železnicam, temveč naj bodo le dovozna pota k istim, s katerimi naj se oživi promet glavne železnice, ter naj se tudi, in sicer v prvi vrsti vse življenje in početje v dotičnih krajih povzdigne, ter obrtnija v prid vseh udeležencev tako okrepi, da more z drugimi tekmovati. Pri določitvi tega načela morala se je vsiliti misel, ali bi se za te lokalne srkalice ne napravile ozkotirne železnice, katere glede zgradbe kakor tudi glede obrata manj stroškov prouzro-čujejo, in to tem bolj,v ker bi bilo sicer pri posebni obliki sveta na Štajerskem le malo železnic v gospodarskem oziru opravičenih, iste bile bi težje pristopne in bi se tistim krajem, ki imajo malo prometa, nikdar ne mogla nakloniti korist železnične zveze. Kot pravo se je spoznalo, da se mora kakovost naprave vselej prilegati gospodarskim potrebam vsakega kraja posebej ter da je v več slučajih treba opustiti napravo normalno-tirnih železnic ter se poprijeti onih z ozkim tirom, kajti tudi v drugih deželah so .se uže napravile postranske železnice z ozkim tirom ter se z dobrim uspehom vporabljajo. Na podlagi predstoječih načel izvršile so se na Štajerskem nastopne ozkotirne deželne železnice z med kolesno širino 076 m: 1. Preding- M ieselsdorf-Štainz, v dolgosti 1P5 km (troski 270.000 «Id., 26.479 odd. na kilometer); 2. Polčane-Konjice, v dolgosti 14 9 lan (troski 350.000 gld., 23.490 gld. na ki lom.); 3. Kapfenberg - Seebach, v dolgosti 23 km (troski 700.000 gld., 30.434 gld. na kilom.); 4. Unzmarkt-Mauterndorf (železnica po Murski dolini), v dolgosti 76 km (troski 2,340.000 gld., 30.789 gld. na kilom.). Vsega skupaj zgradilo je torej 125 4 km železnice, kar je znašalo 3.660.000 gld. troškov, ter je torej povprečno prišlo ber Localbahnen, bic Uebevprtifunp bev Betriebs- unb Ertragsrechnungen, bic Besorgung ber Agenden ber Localbahn-Actiengesellschaften, bann bie Durchführung ber nothwendigen finanziellen Transactionen. Zur Besorgung ber technisch-administrativen Geschäfte in Ansehung ber auf Grund bieses Gesetzes her-zustellenben Localbahneu, insbesonbere ber Prüfung ber vorgelegten Eisenbahnprojecte vom technischen unb com merciellen Standpunkte wirb ein als Executivorgan bes Lanbesausschusses fungierenbes „Kanhes Eisenbahnamt" errichtet, bessern Organisation, wie oben erwähnt, vom Laubtage über Antrag bes Lanbesausschusses festgesetzt wirb. Der Laubesausschuss für Steiermark stellte bei Beurtheilung vorhanbener Prvjecte ober Neuaufstellung solcher als leitenden Grundsatz auf, bass bie nach betn Lanbesgesetze vom 11. Februar 1890 herzustellenden Eisenbahnlinien wirkliche Localbahnen barstellen unb bass bieselben baher bem entsprechenb nur unter Berücksichtigung ber concreten unb voraussichtlichen Verkehrsverhältnisse ausgestattet werben sollen. Die sonach herzustellenden Nebenbahnen sollen nicht Durchzugs-linien ober gar Eoncurrenz-Unternehmnngen gegenüber ben bestehenden Hauptbahnen, sonbern vielmehr Zufahrtswege zu beuselben sein, burch weld)e sowohl ber Verkehr ber Hauptbahn belebt, als and), unb zwar in erster Linie Hanbel unb Wanbel in ben in Betracht kommenden Gebieten gehoben, und die Industrie zum Besten aller Betheiligten concnrrenzfühig gemacht werbe. Bei Feststellung bieses Grundsatzes musste sich ber Gedanke aufdrängen, ob für diese localen Saug-abern nicht zu dem schmalspurigen Bahnsysteme gegriffen werben sollte, welches sowohl hinsichtlich des Baues, als der Durchführung des Betriebes geringere Kosten verursacht, umsomehr als sonst bei der Terrainbeschaffenheit ber Steiermark nur wenige Bahnen wirtschaftlich gerechtfertiget wären unb schwieriger zugänglichen oder verkehrsärmeren Gegenden nie die Vortheile einer Eisenbahnverbindung zugewendet werben könnten. Man erkannte es als richtig an, dass der Umfang der Anlage den wirtschaftlichen Bedürfnissen einer Gegend angepasst werben soll unb dass man in vielen Fällen von ber Normalspur absehen unb für bic Schmalspur übergehen könne, als ja bereits in anderen Ländern schmalspurige Nebenbahnen hergestellt unb mit gutem Erfolge betrieben werben. Nach vorstehenden Principien wurden in Steiermark nachstehende schmalspurige Landesbahnen mit ber Spurweite von 076 m hergestellt: 1) Prebing-Wiesels-borf-Staiuz, 115 km lang (Kostenbetrag 270.000 fl., 23.479 fl. per km); 2) Pöltschach-Gonobiz, 24 9 km lang (Kostenbetrag 350.000 fl., 23.490 fl. per km); 3) Kapfenberg-Seebach, 23 km lang (Kostenbetrag 700.000 fl., 30.434 fl. per km); 4) Unzmarkt-Maütern-borf (Murthalbahn), 76 km lang (Kostenbetrag 2.340.000 fl., 30.789 fl. per km). Es wurden sonach zusammen 125'4 km Eisenbahn mit einem Kostenbeträge 426 Priloga 54. — Beilage 54. za vsak kilometer ozkotirne železnice 29.200 gld. troskov. S sredstvi deželnega železničnega zaklada se je dalje izvršila: 5. normalnotirna lokalna železnica Celje - Šoštanj - Velenje, v dolgosti 40 km (troski 2,700.000 gld., 67.500 gld. nakilom.). Dolenjske železnice stanejo povprečno 60.000 gld. za vsak kilometer. Dalje se pripravlja zgradba železnic za sledeče črte: 6. Slatinska železnica v dolgosti 33 km s približnim proračunom troskov v znesku 1.520.000 gld.: 7. Spodnji Dravberg-Velenje v dolgosti 37 km s približnimi troski v znesku 3,000.000 gl.; 8. Zeltweg-Wolfsberg v dolgosti 51 km s troski 3.500.000 gld.; 9. Neuberg-Maria Celje v dolgosti 37 lem s troski 3,000.000 gld); 10. Ilartberg-Aspang v dolgosti 52 km s troski 7,800.000 gld., skupaj 210 km z 18,180.000 gld. troskov. Pri navedenih 10 progah v skupni dolgosti 375 kilometrov in s skupnimi troski 25,180.000 gld. pride neposredno na riziko dežele le znesek 6.340.000 gld., in sicer: 1. pri železnici Preding-Wieselsdorf-Stainz s 120.000 gld.; 2. Polčane-Konjice z 200.000 gld.; 3. Kapfenberg-Seebach s 400.000 gld.; 4. pri železnici po Murski dolini z 1,400.000 gld.; 5. Celje - Velenje —; 6. Slatinska železnica s 620.000 gld.; 7. Spodnji Dravberg - Velenje z 1.600.000 gld.; 8. Zeltweg-Wolfsberg z 1,500.000 gld.; 9. Neuberg-Marija Celje z 200.000 gld.; 10. Ilartberg-Aspang s 300.000 gld. — Ta riziko pa se smatra za majhnega, ker deželi v prvi vrsti pripadajo dohodki od glavinskih delničarjev, oziroma po-roštvenikov. Dognalo se je, da tudi če se vstavijo v račun zneski, ki se bodo za proge Neuberg-Marija Celje in Ilartberg-Aspang plačali ;i fonds perdu iz deželnih sredstev, bo dežela žrtvovala le takrat, če bi proge 1. do vštete 4 in 6, 7 in 8 v skupni dolžini 246 kilometrov na leto in kilometer prinašale manj kot 1.050 gld. dohodka. Misli se napraviti še daljnih 8 prog, izmed katerih se mora posebno ozirati na zvezo Polzela-Kamnik, katera je del železnice Zeltweg-Spodnji Dravbcrg-Velenje-Kamnik-Ljubljana. Proračunjen in do zdaj dosežen obratni uspeli štajerskih deželnih železnic razvidi se iz naslednjih podatkov: 1. Pred ing-Wieselsdorf-Stainz. Proračun: surovi dohodki 18.700 gld. (1626 gld. na km), obratni troški 13.000 gld. (1144 gld. na km), torej obratni prebitek 5700 gld. Ker potrebščina za obrestovanjc in razdolženje znaša na leto 11.000 gld., ostane še nepokritih 5300 gld., kateri znesek pa je s poroštvom okraja Stainz v znesku 5200 gld. in z obrestmi a fonds perdu v znesku 1600 gld. zadostno pokrit. Uspeh 1893. leta: Surovi dohodki 14.848 gld., troški 8.274 gld., torej prebitek 6.574 gld., ostanek v znesku 4.426 gld. pokriti morajo poroštveniki. von 3,660.000 ff. gebaut und es stellte ftd) durchschnittlich der Kilometer schmalspuriger Bahn auf 29.200 sl. Aus dein Landeseisenbahnfonde wurde weiters ausgeführt: 5. die normalspurige Loealbahn Cilli-Schönstein-Wöllan, 40 km lang (Kostenbetrag 2,700.000 fl., 67.500 fl. per km). Die Unterkrainer Bahnen kosten durchschnittlich per km 60.000 fl. Im Stadium der Vorbereitung stehen die Linien: 6. Sauerbrnnnerbahn 33 km lang mit dein approximativen Kostenbeträge von 1,520.000 fl.; 7. Unterdrau burg-Wöllan 37 km lang mit dem approximativen Kostenbeträge von 3,000.000 fl.; 8. Zeltweg-Wolfsberg 51 km mit 3,500.000 fl.; 9. Neuberg-Mariazell, 37 km mit 3,000.000 fl.; 10. Hartberg-Aspang 52 km mit 7,800.000 fl., zusammen 210 km mit 18,180.000 fl. Bei den angeführten 10 Linien mit der Gesammt-länge von 375 Kilometer und dem Kostenbeträge von 25.180.000 fl. steht das Land nur mit dein Betrage von 6,340.000 fl. directe in Risicv, u. zw.: 1. bei Preding-Wieselsdorf-Stainz mit 120.000 fl.; 2. Pöltschach-Gonobiz mit 200.000 fl.; 3. Kapfenberg-Seebach 400.000 fl.; 4. Murthalbahn 1,400.000 fl.'; 5. Cilli-Wöllan - ; 6. Sauerbrunnerbahn 620.000 fl.; 7. Unterdranburg-Wöllan 1,600.000 fl.; 8. Zeltweg-Wolfsberg 1,500.000fi.; 9. Neuberg-Mariazell 200.000 fl.; 10. Hartberg-Aspang 300.000 fl. Dieses Risico wird als gering angesehen, da dem Lande in erster Liiiie von den Stammactionären, beziehungsweise von Garanten die Einnahmen zufallen. Es wurde ermittelt, dass das Land, selbst wenn die für die Linien Neuberg-Mariazell und Hartberg-Aspang ä fonds perdu aus Landesmitteln zu bestreitenden Beträge in Rechnung gestellt werden, nur bmtit ein Opfer zu bringen hätte, wenn die Linien 1 bis inclusive 4, und 6, 7 lind 8 mit zusammen 246 Kilometern pro Jahr und Kilometer einen geringeren Ertrag als 1050 fl. liefern würden. In Aussicht genommen sind noch weitere 8 Linien, von welchen die Linie Heilenstein-Stein, welche ein Glied der Eisenbahn Zelt weg-Unterdrauburg-Wvllan-Stein-Laibach bildet, eine besondere Beachtung verdient. Die berechneten und die bisher erzielten Betriebserfolge der steiermärkischen Landesbahnen sind aus nachstehenden Daten zu ersehen: 1. Preding - Wieselsdorf - Stainz. Präliminare: Brutto-Einnahmen 18.700 fl. (1626 fl. per km), Betriebskosten 13.000 fl. (1144 fl. per km), daher Bc-triebsüberschuss 5700 fl. Da das Zinsen- und Tilgung» erfordernis 11.000 fl. pro Jahr beträgt, verbleibt ein unbedeckter Rest von 5300 fl., weld)er durch die Garantie des Bezirkes Stainz per 5200 fl. und die Zinse» des ä fonds perdu 1600 fl. reichlich gedeckt ist. Erfolg im Jahre 1893: Brutto-Einnahmen 14.848 fl., Allsgaben 8274 fl., daher Ueberschuss 6574 fl., den Rest von 4426 fl. müssen die Garailten decken. Priloga 54. — Beilage 54. 427 2. Polčane-Konjice. Proračun: surovi dohodki 30.000 gld. (2000 gld. na km), obratni troski 20.000 gld. 0333 gld. na km), torej 10.000 gld. prebitka. Ker znaša potrebščina za obresti in razdolženje 14.500 gld., pokritje primanjkujoči ostanek s poroštvom okraja Konjice v znesku 6.300 gld. Uspeh 1893. leta: Surovi dohodki 12.485 gld., troški 8.141 gld., prebitek 4.344 gld. Promet na tej progi se ni tako sponesel, kakor se je pričakovalo. Zahtevalo se je poroštvo v polni meri od okraja, primankljej v znesku 3.800 gld. pa se mora pokriti iz deželnega železničnega zaklada. 3. Kapfenberg-Seebach. Proračun: surovi dohodki 60.000 gld., troški 39 200 gld., prebitek 20.800 gld. Letna potrebščina za obresti in razdolženje znaša 28.800 gld. Obratni uspeh še ni znan. Po prometnih razmerah se sme soditi, da se od dežele ne bode tirjalo prav nič, od poroštveni kov pa prav majhen znesek in le začasno. 4. Železnica po Murski dolini. Stroški naprave 2,300.000 gld. in sicer: predstvene delnice dežele v znesku 1,400.000 gld., osnovne delnice države 400.000 gld. in deležnikov 500.000 gld. Za obrestovan)p in razdolženje predstvenih delnic potrebuje se vsako leto 58.000 gld. Surovi dohodki proračunjeni so na 200.000 gld., obratni troški na 130.000 gld. in prebitek na 70.000 gld., kar bi dalo P3°/0 dividende za osnovne delnice. Ker se je ta proga o tvori la šele meseca oktobra 1894. leta, še ni mogoče soditi o uspehu. 5. Celje-Velenje. Napravna glavnica je znašala 2,700.000 gld. Potrebščina za obresti in razdolženje znaša 115.266 gld. ter je ista hipotečno zavarovana na SchalIthal-rudniku za premog. Leta 1892. obrestovala se je napravna glavnica z 3"6°/0 in 1893. leta vsled katastrofe v rudniku z 2'25°/0 ter so primankljej v znesku 21.000 gld. in oziroma 53.000 gld. morali plačati poroštveniki. Obratni uspehi pri železnicah, ki so se dosegli do sedaj, smatrajo se za povoljne. Pomanj-kljej pri Konjiški progi pobota se deloma z manjšo dotacijo za vzdrževanje okrajnih cest. Upati pa je, da se bode promet povzdignil in da bodo železnice z lastnimi dohodki mogle pokrivati potrebščino. Pri ozkotirnih železnicah vpeljan jednostavni obratni sistem po vzgledu nemških lokalnih železnic se je dobro sponesel. Na postajah lokalnih železnic nameščeni so mesto uradnikov železnični agenti, kateri opravljajo želez nično službo proti temu, da se jim o d kaže naturalno stanovanje," kakor tudi prostor za izvrševanje restavracijskega ob rta, ter proti plačilu provizije iz poštnine rožnih dohodkov. Na progah 1 in 2 so se nasproti proračunu stroški bistveno skrčili ter znašajo povprečno 700 gld. na kilometer. Na progi Kapfenberg-See- 2. Pöltschach - Gvnvbitz. Präliminare: Brutto- Einnahmen 30.000 fl. (2000 fl. per Kilometer), Betriebskosten 20.000 fl. (1333 fl. per Kilometer), daher Überschuss 10.000 fl. Da das Erfordernis für Zinsen und Tilgung 14.500 fl. beträgt, so erscheint der fehlende Rest durch die Garantie des Bezirkes Gonobiz per 6300 fl. gedeckt. Erfolg im Jahre 1893: Brutto - Einnahmen 12.485 fl., Ausgaben 8141 fl., Überschuss 4344 fl. Der Verkehr auf dieser Linie entsprach nicht den gehegten Erwartungen. Unter Inanspruchnahme der vollen Garantie seitens des Bezirkes muss der Abgang von 3800 fl. aus dem Eisen-bahn-Fonde gedeckt werden. 3. Kapfenberg - Seebach. Präliminare: Brutto-Einnahmen 60.000 fl., Ausgaben 39.200 fl., Überschuss 20.800 fl. Das jährliche Erfordernis für Zinsen und Tilgung beträgt 28.800 fl., das Betriebs - Ergebnis ist noch nicht bekannt. Die Verkehrs-Verhältnisse lassen indessen erwarten, dass das Land in keiner Weise und die Garanten nur im geringein Maße und vorübergehend in Anspruch genommen werden. 4. Murthal-Bahn. Anlagekosten 2,300.000 fl., und zwar: Prioritüts-Actien des Landes 1,400.000 fl. Stamm - Actien vom Staate 400.000 fl. und von den Interessenten 500.000 fl. Für die Verzinsung und Tilgung der Prioritäts - Aetien sind jährlich 58.000 fl. erforderlich. Die Brutto - Einnahmen sind präliminiert mit 200.000 fl./ die Betriebskosten mit 130.000 fl. und der Überschuss mit 70.000 fl., was eine Dividende von P3 für die Stamm - Actien ergeben würde. Da die Linie erst im October 1894 eröffnet wurde, ist ein Urtheil über den wahrscheinlichen Erfolg noch nicht möglich. 5. Cilli - Wöllan. DaS Anlage - Capital betrug 2.700.000 fl. Das Erfordernis für Zinsen und Tilgung beträgt 115.266 fl. und ist dasselbe auf dem Schallthaler Kohlenwerke hypothekarisch sichergestellt. Im Jahre 1892 verzinste sich das Anlage - Capital mit 86 0/o und im Jahre 1893 infolge der Grubenkatastrophe mit 2'25 °/0 und musste der Abgang von 21.000 fl. und rücksichtlich 53.000 fl. von den Garanten bestritten werden. Die bisher erzielten Betriebs-Erfolge bei den Bahnen werden als befriedigend angesehen. Der Ausfall bei der Gonvbizer Linie wird theilweise durch eine geringere Dotation für Erhaltung der Bezirksstraßen eompensirt. Es ist jedoch zu hoffen, dass sich der Verkehr heben und die Bahnen den Bedarf aus den Erträgnissen zu decken im Stande sein werden. Das bei den Schmalspurbahnen eingeführte vereinfachte Betriebssystem nach dein Vorbilde deutscher Localbahnen hat sich gut bewährt. Auf den Localbahnstationen werden die Beamten durch Bahnagenten er setzt, welche den Bahndienst gegen Üeberlassnng einer Natnralwohnung, sowie eines Locales zum Betriebe einer Restauration und gegen Bezahlung einer Provision von dem Porto der Frachteinnahmen besorgen. Auf den Linien 1 und 2 wurden gegenüber dem Präliminare die Ausgaben wesentlich reducirt und betrageil durchschnittlich 700 fl. pro Kilometer. Auf der Linie 428 Priloga 54. — Lnlitgk 54. bach povzdignil se je promet nepričakovano, tako da so se morala pomnožiti vozila. Ce se primerjajo proračuni in obratni uspehi, poučimo se iz tega, da je pri sestavi računa o donosnosti, katera je podlaga obrestovan)u in raz-dolženju nap ravne glavnice, treba postopati z veliko previdnostjo. Deželni železnični urad, kateri posluje kot izvršilen organ deželnega odbora, stane na leto 26.000 gld. Pri Dolenjskih železnicah znaša tangenta za c. kr. glavno osrednje vodstvo na Dunaji 450 gld. za kilometer železnične dolgosti za skupno stavbinsko dobo -D/g let. Troski za traso-vanje in izdelavo projekta in pa za stavbinsko vodstvo znašajo pri štajerskih deželnih železnicah približno 1500 gld. za kilometer železnične dolgosti, če se vzame, da se to delo izvrši v 2% letih. Pri Dolenjskih železnicah znašali so ti tro-ški 2050'gld. za vsak kilometer železnice za vso dobo 4'/a let. Z ozirom na predstoječe podatke prišlo se je do sledečih končnih sklepov : 1. Ustanovitev štajerskemu deželnemu zakonu sličnega zakona v pospeševanje lokalnih železnic na Kranjskem ni priporočati. Kranjska dežela ima glede pravih lokalnih železnic omejeno polje za delavnost. Druge razmere tudi ne dopuščajo nasvetovati, da naj dežela sama gradi železnice ter se obremeni z rizikom, ki je naravno v zvezi s takim podjetjem. 2. Ustanovitev deželnega železničnega urada, katerega je treba pravilno organizovati in sestaviti, bila bi z ozirom na preneznaten delokrog predrag aparat, ker bi se dotični stroški nasproti Štajerski le nebistveno znižati dali. 3. Uporabo ozkotirnega železničnega sistema za postranske železnice, ki imajo veljati kot lokalne dovozne ceste, sme se priporočati, ker se pri takih železnicah — nasproti normalnim železnicam — stavb inski troški dajo znižati za 35°/0 in obratni troški za 50 do 60%. Zguba vsled potrebnega prekladanja vežnega blaga je le majhna ter znašajo dotični troški poprečno 10 kr. od tone. Na štajerskih ozkotirnih železnicah so tarifi v primeri s prevoznimi troški na navadnih vozeh bistveno nižji, v obče pa vender visoki, na pr. vozna cena 3. razreda pri dolgosti 15 kilometrov znaša 40 kr., 1. razreda 80 kr., kar znaša na kilometer 2'7 kr., oziroma 54 kr. Vožno blago razdeljeno je v 3 razrede: za blago v kosih plačati je 1 kr. za 100 kilogramov in za kilometer, za blago naložene po cele vozove 0 6 kr. in znižano blago 0-4 kr. 4. Nov zakon o lokalnih železnicah obsega določbe, katere so v stanu, lokalne železnice bistveno pospeševati. Povdarjati se morajo olajšave glede zvez z drugimi železnicami, kakor tudi Kapfenberg-Seebach hat sich der Berkehr über Erwarten gehoben, so dass zu einer Vermehrung des Fahrparkes, geschritten werden musste. Aus beut Vergleiche der Präliminarien und der Betriebserfolge geht die Lehre hervor, dass man bei der Aufstellung der Rentabilitätsberechnung, welche die Basis für die Verzinsung und Tilgung des Anlagecapitals bildet, mit aller Vorsicht vorzugehen hat. Das Landeseisenbahnamt, welches als Executiv-organ des Landesausschusses fungirt, kostet pro Jahr 26000 fl. Bei den Unterkrainer Bahnen beträgt die Tangente für das Centrale der k. k. Generaldirection in Wien 450 fl. per Kilometer Bahnlänge für die gesummte Bauperiode von 4V2 Jahren. Die Kosten der Tracirung und Projectverfassung, sowie der Bauleitung beziffern sich bei den steiermärkischen Landesbahnen auf circa 1500 fl. per km Bahnlänge, bei der Annahme, dass sich das Geschäft in 2y2 Jahren abwickelt. Bei den Unter» trainer Bahnen betrugen diese Kosten 2050 fl. per km Bahn für die ganze Periode von 4'/2 Jahren. Mit Bezug auf das Gesagte kam man ja folgenden Schlussfolgerungen: 1. Die Schaffung eines dein steiermärkischen ähnlichen Gesetzes zur Förderung des Localbahnwesens in Strain erscheint nicht empfehlenswert. Das Land Strain bietet hinsichtlich wirklicher Localbahnen ein beschränktes Feld der Thätigkeit. Die sonstigen Verhältnisse lassen es auch nicht zu, anzurathen, dass das Land als Bahn-unternehmer auftritt und sich mit einem in der Natur eines solchen Unternehmens liegenden Risico belaste. 2. Die Errichtung eines Landeseisenbahnamtes, welches einer ordentlichen Organisation und Besetzung bedarf, wäre im Hinblicke auf den nur denkbaren bescheidenen Wirkungskreis ein zu kostspieliger Apparat, weil sich der bezügliche Aufwand gegenüber Steiermark nur unwesentlich reduziren ließe. 3. Die Anwendung des schmalspurigen Bahnsy-stems für die als locale Zufahrtsadern anzusehenden Nebenbahnen kann empfohlen werden, da sich bei solchen Bahnen — gegenüber den Vollbahnen — die Baukosten um 35o/2 unj) pjo Betriebskosten um 50 bis 60% herabminderen lassen. Die Nachtheile der erforderlichen Umladung der Güter sind nicht bedeutend und beziffern sich die diesfälligen Kosten auf durchschnittlich 10 kr. per Tonne. Auf den steiermärkischen Schmalspurbahnen sind die Tarife in Entgegenhalte zu den Transportkosten per Achse wesentlich geringer, im allgemeinen jedoch hoch, z. B. Fahrpreis 3. Classe bei einer Länge vom 15 km 40 kr., 1. Classe 80 kr., was pr. km 2-7 fr., beziehungsweise 5 4 kr. ergibt. Frachtgüter werden in 3 Classen eingetheilt: Stückgut 1 kr. pr. 100 .Kilogramm und Kilometer, Wagenladungstzut 0-6 kr. und ermäßigtes Gut 0-4 kr. 4. Das neue Localbahngesetz enthält Bestimmungen, welche geeignet sind, das Localbahnwesen wesentlich zu fördern. Hervorzuheben sind die Erleichterungen hinsichtlich der Anschlüsse, sowie die Uebernahme des Bc- Priloga 54. — Beilage 54. 429 drevzetje obrata proti gotovemu znesku dohodkov. Če imamo na pr. zagotovilo, da od vsakega goldinarja, ki ga strži železnica, ostane 60 kr. pod-ictniku, je veliko lož j e fuudirati tako železnično podjetje. Deželni odbor prizna važnost naprave železnic nižje vrste ter misli, da naj bi dežela pospeševala njihovo zgradbo, če so iste na korist deželi ali posameznim krajem dežele. Glede pa na to okolščino, da se danes še ne more določno izreči, bi-li mogla dežela biti stavbinski podjetnik, se deželni odbor ne more izjaviti za zakon po uzorcu štajerskega deželnega zakona, ter istotako tudi ne za ustanovitev deželnega železničnega urada. Vač pa je deželni odbor z ozirom na to, kar se je do zdaj navedlo, mnenja, da je treba storiti vse, kar bi že zdaj moglo pospeševati napravo lokalnih železnic in to je ustanovitev deželnega železničnega sveta in pa zakona glede pospeševanja lokalnih železnic na Kranjskem, kateri naj bi se opiral na zakon z dne 31. decembra 1894. L, drž. zak. št. 2 1895. 1. Ta zakon postavil si je nalogo, kar naj izdatneje mogoče pospeševati zgradbo in obrat lokalnih železnic. Kadar se podeljuje koncesija za normalne in ozkotirne lokalne železnice, se po tem zakonu ne le glede priprav, zgradbe in oprave dovoljuje vsakovrstne olajšave, temveč tudi glede obrata opustili so dozda j ne varstvene naredbe in prometni predpisi v toliko, kolikor je to dopustno z ozirom na prometne in obratne razmere. Podjetniki lokalnih železnic odvezati so dolžnosti glede odpravljanja pošte, kakor tudi povračila večje potrebščine, ki nastane vsled policijskega in dohodarstvenega nadzorovanja, ter tudi glede brezplačne priredbe in vzdrževanja uradnih prostorov. Ta podjetja uživajo dalje oprostitev od pristojbin in kolekov za pogodbe, vknjiževanja, za dobavo glavnice, za izdajo delnic in pred-stvenih obligacij, za podelenje koncesije itd., potem tudi oproščenje od pridobnine in dohod ar in e, od plačevanja kolkovnih pristojbin za kupone, kakor tudi od vsakega novega državnega davka itd. Državna železnična uprava sme s pritrjenjem finančnega ministerstva za uže obstoječe in za tiste lokalne železnice, ki se bodo znova izvršile, podeljevati razne olajšave in ugodnosti, namreč: oproščenje od vračunjenja gotovega zneska centralnih upravnih stroškov državne železnične uprave, od zaračunanja povračila ali doneska lo-kalno-železničnega podjetja za soporabo obstoječih naprav državnih železnic in za postajno službo, ki jo na stičnih kolodvorih opravljajo državni organi. Istotako se more dovoliti prevzetje lokalne železnice v državni obrat na račun koncesijonarja triebes gegen eine fixe Quote der Einnahmen. Wenn man z. B. versichert ist, dass von jedem Gulden, melden die Bahn einnimmt, 60 kr. dem Unternehmer bleiben, so läßt sich ein solches Bahnunternehmen viel leichter fnndiren. Der Landesausschuss anerkennt die Wichtigkeit des Baues der Eisenbahnen niederer Ordnung und glaubt, dass das Land den Bau derselben fordern sollte, wenn anerkannt wird, dass das Zustandekommen derselben im Interesse des Landes vder einzelner Theile desselben gelegen ist. Bei dem Umstande jedoch, als man heute nvch nicht bestimmt aussprechen kann, ob das Land als Bauunternehmer auftreten könnte, kann sich der Landesausschuss für ein Gesetz ttad) dem Muster des steter märkischen Landesgesetzes nicht aussprechen, ebensowenig für die Schaffung eines Landeseisenbahnamtes. Wohl aber ist der Landesausschuss mit Bezug auf das Obgesagte der Ansicht, dass man alles vorkehren solle, was schon jetzt dazu dienen könnte, um das Zustandekommen von Localbahnen zu fördern und das ist, die Schaffung eines Landeseisenbahnrathes und die Be-schließung eines Gesetzes, betreffend die Förderung der Localbahnen in Strain, welch letzteres sich an das Gesetz vom 31. December 1894, über Bahnen niederer Ordnung, R. G. Bl. Nr. 2 ex 1895, anzulehnen hätte. Dieses Gesetz hat sich zur Aufgabe gestellt, den Bau und Betrieb von Localbahnen auf die möglichst ausgiebigste Art zu fördern. Bei Concessionierung normal- oder schmalspuriger Localbahnen sind nach diesem Gesetze niefjt nur in Bezug aus die Vorarbeiten, den Bau und die Ausrüstung alle thunlichen Erleichterungen zu gewähren, sondern es ist auch in Bezug auf den Betrieb von den bisherigen Sicherheits-Vorkehrungen und Verkehrs - Vorschriften insoweit Umgang zu nehmen, als dies mit Rücksicht auf die Verkehrs- und Betriebs - Verhältnisse zulässig erscheint. Die Unternehmungen von Localbahnen sind von den Verpflichtungen inbetreff der Beförderung der Post, sowie von der Verbindlichkeit in Bezug aus den Ersatz des aus der polizeilichen und gefällsämtlichen Überwachung erwachsenden Mehraufwandes und in Bezug auf die unentgeltliche Herstellung und Erhaltung von Amts-localitüten zu entheben. Sie genießen Gebären und Stempelfreiheit für Verträge, bücherliche Eintragungen, für Capitalsbeschaffung, für die Ausgabe von Actien und Prioritäts-Obligationen, für Ertheilung der Concession u. s. to., die Befreiung von Erwerb- und Ein-kvmmenstener, von der Entrichtung der Coupon-Stempel-gebüren, sowie von jeder neuen Staatssteuer u. s. tu. Bon Seite der Staats-Eisenbahnverwaltung können mit Zustimmung des Finanzministeriums für schon bestehende und neu herzustellende Localbahnen verschiedene Erleichterungen und Begünstigungen gewährt werden: Befreiung von der Anrechnung einer Quote der Central Verwaltungskosten der Staats - Eisenbahnverwaltung, von der Aufrechnung einer Vergütung oder Beitragsleistung der Localbahn - Unternehmung für die Mit benützung bestehender Anlagen der Staatsbahnen und für den itt den Anschluss-Bahnhöfen durch Staatsorgane besorgten Stativnsdienst. Desgleichen kann die Übernahme 430 Priloga 54. — ßcilitgr 54. proti temu, da podjetnik lokalne železnice povrne lastne stroške državnega obratovanja, ki se določijo ali z gotovim odstotkom surovih dohodkov ali pa z določenim pavšalnim zneskom od vsakega obratnega kilometra. Dalje se more prevzeti tudi obrat na lastni račun države proti plačilu določene zakupnine; potem prevažanje stavbinskega in obratnega materij ala, kakor tudi vozil za lokalne železnice in to med stavbo, kakor tudi med obratom po tistih tari lih, ki so veljavni za upravo državnih železnic za njene lastne režijne pošiljatve. Vlada se pooblašča s tem zakonom, udeleževati se priprave glavnice z doneski ä fonds perdu ali pa za slučaj ustanovitve delniških družeb proti povrnitvi v obveznicah. Uporaba državnih cest v napravo lokalnih železnic se dopušča, v kolikor vsled železničnega obrata ne škoduje varnosti cestnega prometa. Ce bi se za deželo Kranjsko ustanovil deželni zakon o pospeševanji lokalnih železnic in deželni železnični svet, dana bi bila s tem načela, po katerih bi dežela mogla pospeševati izvršitev tistih za javni promet določenih lokalnih železnic, (drugovrstnih železnic, vicinalnih železnic, malih železnic itd.), katerih potreba ali hasnovitost je s stališča deželnih koristi brezdvojbena, glede katerih pa je vender dokazano, da deležniki (zlasti okraji, občine in zasebniki) niso v stanu do cela pripraviti vseh potrebnih denarnih sredstev. Dalje bi bil z deželnim železničnim svetom ustanovljen organ, ki bi bil poklican, pri izvrševanji od deželnega zbora v železničnih zadevah storjenih sklepov, kakor tudi sploh o vprašanjih pospeševanja železnic nižje vrste izreči svoje mnenje. Po mnenji deželnega odbora bi železnični svet bistveno pospeševal napravo železnic ter ga v vseh železničnih vprašanjih podpiral. Ko se je deželni odbor izjavil v tem smislu, da je pospeševanje lokalnih železnic na Kranjskem tudi v korist deželi, preide zdaj na želez-nične projekte, katere je omenjal gospod predlagatelj v svojem utemeljevanji. Železnica Novomesto-Straža-Metlika s krilom iz Semiča ali Verčič v Črnomelj po mnenji deželnega odbora ni prištevati onim železnicam, pri katerih naj bi dežela v toliko poprijela inicijativo, da bi to progo sprejela med tiste železnice, ki naj bi se pospeševale v smislu novega zakona za lokalne železnice, kajti za tak o z van e belokranjske lokalne železnice obstoji uže konsorcij, kateri je s to železniško zadevo dospel uže tako daleč, da bode bržkone v kratkem v svrho izvršitve projekta storil zadnje korake ter torej ne bode čakal na ustanovitev omenjenega zakona ber LoealbaHu in ben Staatsbetrieb für Rechnung bes Concessivnärs gegen Vergütung ber eventuell mit einem bestimmten Procentsatze ber Bruttv-Einnahmen ober mit einem per Betriebs-Kilometer festzusetzenben Betrage zu pauschalierenden Selbstkosten ber staatlichen Betriebsführung seitens ber Localbahn - Unternehmung gewährt werden; die Übernahme des Betriebes für eigene Rechnung des Staates gegen Zahlung einer fixen Pachtrente; die Beförderung von Bau- und Betriebs-Materialien, sowie von Fahr - Betriebsmitteln für Localbahnen, sowohl während des Baues als des Betriebes zu ben für bic eigenen Regiesendungen ber Staats-Eisenbahnverwaltung in Geltung stehenben Tarifsätzen. Die Regierung wirb durch dieses Gesetz ermächtigt, sich an ber Capitalsbeschaffung durch Beitragsleistung ä fonds perdu ober int Falle ber Bildung von Sichern gesellschafteu gegen Refundicrung in Titres zu betheiligen. Die Benützung von Reichsstraßen zur Anlage von Localbahnen wird gestattet, insoweit nicht biird) bett Bahnbetrieb die Sicherheit des Straßenverkehres gefährdet erscheint. Würde man ein Landesgesetz, betreffend die For-derung des Localbahnwesens für Ärain, erhalten und einen Landes - Eisenbahnrath schaffen, so wären erstens die Grundsätze festgestellt, nach betten das Land bic Ausführung jener für ben öffentlichen Verkehr bestimmten Localbahnen (Secundürbahnen, Vicinalbahucn, Kleinbahnen u. dgl.), berat Nothwendigkeit ober Nützlichkeit vom Standpunkte ber Landes - Interessen außer Zweifel steht, bezüglich welcher jedoch dargethau erscheint, dass die Interessenten (insbesondere Bezirke, Gemeinden, Private), außer Stande sind, die erforderlichen Mittel zur Gänze aufzubringen, fördern könnte. Weiters wäre dnrch den Eisenbahnrath ein Organ geschaffen, welches berufen wäre, bei ber Durchführung der vom Landtage in Eisenbahn-Angelegenheiten gefassten Beschlüsse, sowie überhaupt itt Fragen der Forderung ber Eisenbahnen niederer Ordnung Gutachten abzugeben. Der Eisenbahnrath würde nach Ansicht des Laudes-ausschusses wesentlich das Zustandekommen ber Eisenbahnen fördern und ihn in allen Eisenbahn - Fragen unterstützen. Nachdem sich der Landesausschüss dahin ausgesprochen hat, dass die Förderung des Localbahnwesens in Kram auch int Landesinteresse gelegen ist, übergeht er zu den vom Herrn Antragsteller in seiner Begründung erwähnten Bahnprosecten. Die Eisenbahn Rudolfswert-Stra/.a-Möttling mit der Abzweigung von Semič ober Verčič nach Tscher-nembl glaubt der Landesausschuss nicht unter jene Bahnen zählen zu sollen, bei betten das Land die Initiativen insoweit ergreifen sollte, dass es diese Linie unter jene Bahnen aufnehmen würde, die int Sinne des neuen Localbahn - Gesetzes zu fördern wären, da bereits ein Consortium für die sogenannten Weißkräuter Localbahnett besteht, welches die Eisenbahn-Angelegenheit schon soweit gebracht, dass es demnächst zur Ausführung des Projected die letzten Schritte thun dürfte und daher auf die Schaffung des gedachten Localbahn-Gesetzes für Kram Priloga 54. — Beilage 54. 431 o-lecle lokalnih železnic za Kranjsko. Za te železnice izgotovljen je uže projekt ter bi ozkotirna železnica Novomesto-Cernomelj-Metlika v dolgosti 59-744 lem 2,092.431 g ki. in eventuvalno Straža-Črnomelj-Metlika v dolgosti 54-783 km 1,945.021 gld. stroškov pouzročila. Obe varijanti te železnice združite se v Vršnih selih ter drži potem proga skozi Rožno dolino čez Remiško sedlo v Krupo-Gradac in od tukajy z jedne strani v Metliko, z druge strani pa v Črnomelj. Kar se tiče prog Kamnik-Motnik, Kamni k-K ran j. Postojina-Razdrto-Ajdovščina, Rakek-Cerk-nica-Lož - Sneperk, Brezovica - Vrhnika, Trebnje-Mirna-Mokronog, Novomesto-Brežice, je deželni odbor mnenja, da zadnje imenovana proga z ozirom na razmere glede Dolenjskih železnic ne bi bila prištevati onim, od katerih je želeti, da se kmalu izvrše. Istotako bi zdaj deželni odbor ne mogel priporočati proge Sneperk - Rakek. Važna bode postala proga Kranj - Kamnik - Motnik, če se bode črta Celje-Velenje dalje izpeljala. Proga Trebnje-Mirna-Mokronog imela bi sosebno z ozirom na Dolenjske železnice šele takrat velik pomen, če se obrtnija v teli krajih bolj razvije. Proga Ajdovščina-Razdrto-Postojina, kakor tudi proga Brezovica-Vrhnika uvaževati bi bile po mnenji deželnega odbora, če bi se vložile utemeljene prošnje, ak o ravno se uže na prvi pogled tema progama nekak pomen odreči ne more. Ker je deželni odbor mnenja, da naj bi dežela v s v I'll o zgradbe lokalnih železnic ne storila prvih korakov v tem smislu, da bi sama postala železuični podjetnik, temveč da naj bi se prepustilo to družbi Dolenjskih železnic ali pa eni ali več družbam, ki bi se šele ustanovile, mu torej z ozirom na to, ker se niso vložile takšne prošnje glede zgradb lokalnih železnic, zdaj tudi ni mogoče, zaradi katere koli železnice staviti določnih nasvetov, ki bi merili na udeležbo dežele v okviru predlaganega deželnega zakona, če se, kakor je bilo uže omenjeno, zgradba belokranjske železnice ne prišteva k onim, katere naj bi se pospeševale v smislu predloženega zakona, bilo bi se v prvej vrsti ozirati na lokalno železnico Kranj-Tržič, eventuvalno Podnart-Tržič, za katero zgradbo se je visoki deželni zbor uže večkrat izrekel ter se zanjo potegoval. Deželni odbor je torej tudi mnenja, da naj bi se d od e la nje te železnice, za katero je projekt uže popolnem izvršen, pospeševalo z vsemi sredstvi, ki so na razpolago, in to tudi za slučaj, da bi se zgradba železnice čez bjubel ne izvršila še sedaj, čeravno se je pred kratkim mislilo, da je ista uže takorekoč zagotovljena. Za slučaj, da bi državna uprava zoper pričakovanje ne mislila na zgradbo Ljubelske železnice, bi se priporočalo, da se izvrši lokalna že- nicht warten wird. Für diese Bahnen ist das Project schon fertiggestellt und würde eine schmalspurige Bahn Rudolfswert-Tschernembl-Mottling bei einer Länge von 59-744 km 2,092.431 st. und eventuell Straža-Tscher-nembt - Mottling bei einer Länge von 54-783 km 1,945.021 st. kosten. Beide Varianten dieser Bahn vereinigen sich in llršita Sela und führt die Trace durch das Rosenthal über den Semič-Sattel nach Krup-Gradac und von da einerseits nach Mottling, anderseits nach Tschernembl. Von den Linien Stein-Möttnig, Stein-Krainburg, Adelsberg - Präwald - Hätdenschaft, Rakek - Zirknitz - Laas-Schneeberg, Bresowitz - Oberlaibach, Treffen - Neudegg-Naffenfuss, Rudolfswert - Nanu glaubt der Landesausschuss, dass die letzterwähnte mit Rücksicht auf die Verhältnisse bezüglich der Unterkrainer Bahnen nicht zu jenen zu zählen wäre, deren baldiges Zustandekommen das Land zu fördern hätte. Desgleichen könnte er jetzt eine Linie Schneeberg-Rakek nicht befürworten. Wichtig wird die Linie Krainburg-Stein-Möttnig werden, wenn die Linie Cilli-Wvllan weitergezogen wird. Die Linie Treffen-Neudegg-Nassenfnss wäre, insbesondere mit Rücksicht auf die Unterkrainer Bahnen dann von großer Wichtigkeit, wenn sich die Industrie in der Gegend mehr ausbreitet. Die Linie Haidenschaft-Präwald-Adelsberg, sowie die Linie Bresowitz- Oberlaibach wären nach Ansicht des Landesausschusses in Erwägung zu ziehen, wenn begründete Ansuchen eingebracht werden würden, obwohl man schon auf den ersten Blick bei den Linien eine gewisse Beden tung nicht absprechen kann. Da der Landesausschnss der Ansicht ist, dass das Land bezüglich des Ausbaues der Localbahnen nicht die Initiative in dem Sinne zu ergreifen hätte,- dass es als Bahn - Unternehmer auftreten würde, sondern dass dies der Gesellschaft der Unterkrainer Bahnen oder einer oder mehrerer zu bildender Gesellschaften zu überlassen wäre, so ist er jetzt bei dem Umstande, als derartige den Ban von Localbahnen betreffende Ansuchen nicht vorliegen, auch nicht in der Lage, wegen irgend einer Bahn bestimmte Anträge zu stellen, die sich auf die Betheiligung des Landes im Rahmen des beantragten Landesgesetzes beziehen würden. Wenn man, wie oben erwähnt wurde, den Bau der Weißkrainer Bahn nicht zu jenen zählt, die int Sinne des vorgelegten Gesetzes zu fordern wären, so wäre in erster Linie die Localbahn Krainburg-Neumarkkl, eventuell Podnart-Neumarktl in Betracht zu ziehen, für bereit Ausbau sich der hohe Landtag wiederholt erklärt hat und für dieselbe eingetreten ist. Der Landesausschuss ist demnach auch der Ansicht, dass man den Ausbau dieser Bahn, für die schon ein fertiges Project vorliegt, mit allen Angebote stehenden Mitteln fordern sollte, und dies selbst dann, wenn die Loibl-Bahn jetzt noch nicht zum Ausbau ge-langeu sollte, obwohl man dieselbe vor nicht langer Zeit sozusagen als sichergestellt hingestellt hat. Für den Fall, als die Staatsverwaltung wider Erwarten den Ausbau der Loibl-Bahn nicht in Aussicht nehmen sollte, würde es sich empfehlen, behufs Einbeziehung von Neumarktl in das Eisenbahnnetz die 432 Priloga 54. — Beilage 54. leznica z normalnim tirom iz Podnarta v Tržič, da sc tako Tržič zveže z železnično progo. Tukaj mora deželni odbor najodločneje po-vdarjati, da se mora — čeravno se za zgradbo omenjene lokalne železnice najtopleje poteguje vendar držati 'tega, da visoka državna uprava v interesu kranjske dežele in v interesu Avstrije kar najhitreje mogoče stori vse potrebne priprave za drugo železnično zvezo s Trstom, ki bi se dotikala Prage in Celovca in držala skozi Kranjsko. Deželni odbor se bode torej tudi v prihodnje pri vsakej priliki v smislu d ozd aj n ih sklepov visokega deželnega zbora poteza! za to železnično zvezo. Y drugi vrsti ozirati bi se bilo na železnico Trebnje-Mirna-Mokronog, če se bode na tej progi povzdignila obrtnija. Zeleznične proge: 1. Kranj-Kamnik-Motnik, 2. Idrija-Logatec, 3. Aj d ovščina-Razd rto-Postoj i na, 4. Skander-Vrhnika. 5. Otočič-Novomesto, 6. Žu-žemperk-Zatičina, 7. Soteska-Straža so po mnenji deželnega odbora tudi važne, toda te železnično zveze izvršile naj bi se po razmerah še le v poznejši dobi. Deželni odbor stavi torej sledeče nasvete. Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Priloženemu načrtu zakona o pospeševanji lokalnih železnic se pritrdi. 2. ) Organizacijski statut za kranjski deželni železnični svet se odobri. 3. ) Deželnemu odboru se naroča, da pospešuje zgradbo lokalne železnice z normalnim tirom iz Kranja v Tržič, eventuvalno iz Podnarta v Tržič, ter o tej železnični zadevi poroča v prihodnjem zasedanji, eventuvalno stavi nasvete zaradi pospeševanja zgradbe te železnice. 4. ) Deželnemu odboru se dalje naroča, da poroča v prihodnjem zasedanji, na kak način naj bi dežela pokrivala potrebščino v svrho pospeševanja zgradbe lokalnih železnic. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 24. januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Ausführung einer nvrmalspurigen Localbahu von Pvd nart nach Nemnarktl in Aussicht zu nehmen. Hiebei glaubt der Laudesausschuss nachdrücklich hervorheben zu sollen, dass, wenn er auch für den Ausbau dieser Localbahn wärmstens eintritt, er doch daran festhalten muss, dass die hohe Staatsverwaltung im Interesse Krains, im Interesse Österreichs für eine zweite Eisenbahn-Verbindung mit Triest, die Prag und Klagen-furt berühren und durch Kram gehen würde, die' erforderlichen Maßnahmen so schnell als möglich treffen würde. Der Landesausschuss wird demnach auch weiterhin bei jeder sich ergebenden Gelegenheit im Sinne der bisherigen Beschlüsse des hohen Landtages für diese Eisenbahn-Verbindung eintreten. Ju zweiter Linie wäre die Bahn Treffeu-Neudegg-Nassenfuss in Betracht zu ziehen, wenn sich au dieser Strecke die Industrie heben wird. Die Linien: 1.) Kraiuburg-Steiu-Möttuig; 2.) Jdria-Loitsch; 3.) Haidenschaft-Präwald-Ndelsberg; 4.) Lkander-Oberlaibach; 5.) Wördl - Rudolfswert; 6.) Seiseuberg-Sittich; 7.) Aiuöd-Straza sind nach Ansicht des Lcmdes-ausschusses auch wichtig, allein die Einbeziehung derselben in das Eisenbahnnetz wäre nach Maßgabe der Verhältnisse einem späteren Zeitpunkte vorzubehalten. Der Landesansschuss stellt demnach nachstehende Anträge: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem anrußenden Gesetzentwürfe, betreffend die Förderung der Localbahnen, wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Das Organisations-Statut für den krainischen Landes - Eisenbahnrath wird genehmigt. 3. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, den Ausbau der normalspurigen Localbahn Krainburg-Neumarktl, eventuell Podnart - Neumarktl zu fördern und über den Stand dieser Eisenbahn-Angelegenheit in der nächsten Session Bericht zu erstatten, eventuell Anträge wegen Förderung des Ausbaues desselben zu stellen. 4. ) Der Landesausschuss wird weiters beauftragt, in der nächsten Session zu berichten, auf welche Art das für die Förderung des Baues der Localbahnen aufzubringende Erfordernis vom Lande zu decken märe. Pont krainischen Amdesausschnsse. Laibach ant 24. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnit, Berichterstatter. Priloga 54. — Beilage 54. 433 Zakon z dne............................ veljaven za vojvodino Kranjsko, o pospeševanji lokalnih železnic. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § 1. Izvršitev tistih za javni promet določenih lokalnih železnic (sekundarnih železnic, vicinalnih železnic, malih železnic in dr. t.), katerih potreba ali hasnovitost je s stališča deželnih koristi brez-dvojbena. gledč katerih pa je vender dokazano, da deležniki (zlasti okraji, občine in zasebniki) niso v stanu do cela pripraviti vseh potrebnih novčnih sredstev, sme dežela pospeševati: ali a) s tem, da prevzame poroštvo za letni čisti donos v zagotovilo največ štiriodstotnega obrestovanja in v dopustilni dobi po načrtu izvršenega poplačila tistega dela napravne glavnice dotične lokalne železnice, ki se pripravi z izdanjem prednostnih obveznic (že-lezničnih zadolžnic) ali z najetjem hipotekarnega posojila; ali b) s tem, da da posojilo, ki se knjižno zagotovi, z največ 4 odstotki obrestuje in v dopustilni dobi poplača, eventualno proti poplačilu v prednostnih obveznicah, v obeh slučajih do visokosti sedemdesetih odstotkov od deželnega odbora priznanih troskov za gradnjo; c) s tem, da da prispevke d fonds perdu, jeden-krat plačuj6 glavnico, ali pa v letninah (anuitetah). Razven tega se sme dežela po obstoječih posebnih razmerah pri dobavi glavnice za takšne lokalne železnice udeležiti tudi s tem, da ista ali da poroštvo za čisti donos v zmislu določila pod Ut. a) glede prednostnih akcij, ki se izdadö v popolnilo troškov za gradnjo, z največ štiriod-stotno zamudno dividendo oskrbe in med do-pustilno dobo razdolže, ali pa da ista prevzame prednostne, oziroma osnovne akcije po polni nominalni vrednosti. Metz vom...................................., wirksam für das Herzogthiim Kral», betreffend die Förderung des Loealbahnwescns. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthuines Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Die Ausführung jener für den öffentlichen Verkehr-bestimmten Loealbahnen (Seeundärbahnen, Vicinalbahnen, Kleinbahnen u. dgl.), deren Nothwendigkeit oder Nützlichkeit vom Standpuncte der Landesintereffen außer Zweifel steht, bezüglich welcher jedoch dargethan erscheint, dass die Interessenten (insbesondere Bezirke, Gemeinden und Private) außer Stande sind, die erforderlichen Geldmittel zur Gänze aufzubringen, kann vom Lande gefördert werden: entweder a) durch Garantirung eines jährlichen Reinerträgnisses behufs 'Sicherstellung der höchstens vierprozentigen Verzinsung und der innerhalb der Concessionsdauer planmäßig zu bewirkenden Tilgung des durch Ausgabe von Prioritätsobligationen (Eiseubahnschuld-verschreibungen) oder durch Aufnahme eines Hypo-thekaranlehens zu beschaffenden Theiles des Anlagekapitals der betreffenden Loealbahn; oder b) durch Gewährung eines bücherlich sicherzustellenden, mit höchstens vier Prozent verzinslichen und innerhalb der Coneessionsdaner rückzahlbaren Darlehens, eventuell gegen Refundirung in Prioritütsobliga-tionen, in beiden Fällen bis zur Höhe von siebzig Prozent des vom Landesausschusse anerkannten Baranfwandes; c) durch Gewährung von Beiträgen ä fonds-perdu mittels einmaliger Kapitalszahlnng ober in Annuitäten. Außerdem kann das Land nach Beschaffenheit der obwaltenden, besonderen Verhältnisse sich an der Capitalsbeschaffung für solche Localbahnen auch dadurch betheiligen, dass dasselbe entweder eine Reinertragsgarantie im Sinne der Bestimmung in lit. a) bezüglich der zur Ergänzung des Bauaufwandes auszugebenden, mit einer höchstens vierperzentigen Verzugsdividende auszustattenden und innerhalb der Concessionsdauer zu tilgenden Priori-täts-Actien gewährt, oder Prioritäts-, beziehungsweise Stammactien zum vollen Nennwerthe übernimmt. 434 Priloga 54. — Beilage 54. § 2. V § 1. v misel vzeto podporo pa sme dati dežela lokalnim železnicam samo takrat: a) kadar je potreba ali hasnovitost namerovane železniške gradnje s stališča deželnih koristi po sklepu deželnega zbora priznana (§ 9.), in h) kadar deležniki in država, skupno ali jedna teh dveh strank sama zase ali 1.) po razmeri potrebščine zagotovč prispevke, ki jih je za železniško gradnjo plačati k gradbenim stroškom, priznanim od deželnega odbora, v visokosti najmenj petindvajsetih odstotkov ä fonds perdu ali pa jih zagotovč s tern, da prevzamejo akcije dotičnega podjetja v polni imenski vrednosti, ali pa 2) prevzamejo zaveznost. da bodo v slučaji, ko bi letni obrestni prebitki dotične železnice ne zadostovali v pokritje potrebščine za obrestovanje in za razdolženje napravne glavnice v dopustilni dobi, plačevali priplačila do najmenj treh osmin (3/8) te letne skupne potrebščine. § 3. Za gradnjo in obrat, kakor tudi za društveno upravo po § 1. tega zakona od dežele pospeševanih lokalnih železnic je pod primernim vplivanjem deželnega odbora praviloma preskrbeti potem dogovora z državno upravo ali pa z upravo stične železnice. § 4. Za tiste lokalne železnice, za katerih gradnjo se pripravi glavnica docela ali deloma s tem, da prevzamejo deležniki, dežela ali država osnovne akcije, je napraviti akcijska društva. Družtveni odbor sme šteti največ devet odbornikov, katerih dva imenuje deželni odbor. V društvena pravila je sprejeti določilo, da je opravila društvenega odbora kot častno službo opravljati brezplačno. Tudi je v pravilih po razmerji dogovorov, katere za vsak slučaj posebej sklenejo udeleženi faktorji, določiti, če bode in v koliko bode iz čistih donosov dotičnega železničnega podjetja povrniti naprednine z obresti vred, katere da dežela pod naslovom poroštva čistega donosa (§ L, št. L). § 5. Prednostne akcije tistih akcijskih društev, ki se napravijo za lokalne železnice, podpirane od dežele na podstavi tega zakona, imajo pravico do štiriodstotne prednostne dividende pred osnovnimi akcijami. § 2. Die im § 1 vorgesehene Unterstützung von Local-bahnen durch das Land kann nur dann eintreten, a) wenn die Nothwendigkeit oder Nützlichkeit des beabsichtigten Eisenbahnbaues vom Standpuncte der Landesinteressen durch Beschluss des Landtages anerkannt wird (§ 9), und b) wenn seitens der Interessenten und des Staates gemeinsam oder seitens Eines dieser beiden Theile allein, entweder 1. ) nach Maßgabe des Erfordernisses für den Bahn-bau einzuzahlende Beiträge zu betn durch den Landesausschuss anerkannten Bauaufwande in der Höhe von wenigstens fünfundzwanzig Procent ä sends perdu oder gegen Uebernahme von Actien des Unternehmens zum vollen Nennwerthe zugesichert werden, oder 2. ) die Verpflichtung übernommen wird, für den Fall, als die jährlichen Betriebsüberschüsse der in Frage kommenden Bahn zur Bedeckung des Erfordernisses für die Verzinsung, sowie für die Tilgung des Anlage-Capitals innerhalb der Concessionsdauer nicht ausreichen sollten, Zuschüsse bis zu mindestens drei Achtel (s/6) dieses jährlichen Gesamnit-Erfordernisses zu leisten. § 3. Für den Bau unb Betrieb, sowie für die gesellschaftliche Verwaltung der nach § 1 dieses Gesetzes vom Lande geförderten Localbahnen ist unter entsprechender Einflussnahme des Landesausschusses in der Regel int Wege einer Vereinbarung mit der Staatsverwaltung oder mit der Verwaltung der Anschlussbahn Vorsorge zn treffen. 8 4. Für jene Localbahnen, bereit Baucapital ganz ober zum Theile durch Uebernahme von Stammactien seitens der Interessenten, des Landes oder des Staates aufgebracht wird, sind besondere Actiengesellschaften zu bilden. Der Gesellschaftsvorstand hat aus höchstens neun Mitgliedern zu bestehen, von ivelchen zivei vom Landesausschusse bestellt werden. In die Gesellschaftsstatuten ist die Bestimmung aufzunehmen, dass die Functionen des Vorstandes der Gesellschaft als Ehrenämter unentgeltlich zu versehen sind. Auch ist in den Statuten nach Massgabe der von Fall zu Fall zwischen den betheiligteu Factoren zn treffenden Vereinbarungen zu bestimmen, ob und inwieweit eine Rückzahlung der dem Lande ans dem Titel der Reinertragsgarantie (§ 1, Z. l) etwa geleisteten Vorschüsse nebst Zinsen aus den Reinerträgnissen des betreffende» Bahnunternehmens stattzufinden haben wird. § 5. Die Prioritätsactien jener Actiengesellschaften,_ welche für die aus Grund dieses Gesetzes vom Lande snbven-tionirten Localbahnen gebildet werden, haben Anspruch auf eine vicrperzeutige Vorzugsdividende vor den Stannn-actien. Priloga 54. — Beilage 54, 435 Prednostne ali osnovne akcije, ki pridejo na podstavi določil tega zakona v posest dežele, se ne smejo prodati pred pretekom jednega leta, ki se računi od dneva obratnega odprtja dotične že-leznične proge. § 6. Izjave deležnikov (okrajev, občin in zasebnikov). s katerimi se isti zavežejo, prevzeti akcije, plačati prispevke ä fonds perdu, odstopiti zemljišča, dajati gradivo ali druge dajatve v blagu, morajo biti pravoobvezno oddane v obliki, kakor jo določi deželni odbor (§ 10.) Kadar bi deželniki (občine, okraji, zasebniki) zaostali v izpolnovanji takšnih zaveznosti, tedaj je deželni odbor upravičen, zoper občine in cestno-okrajne sklade postopati v zmiselni vporabi zakona z dne 10. aprila 1881, dež. zak. št. 6, zoper druge deležnike pa potem politične eksekucije. § 7. Dopustnost in pogoje za uporabo okrajnih in občinskih cest v napravo in obrat lokalnih železnic določi — brez kvare po zakonu ali dopustilnem pismu državni upravi pridržanega vplivanja na takšne naprave — deželni odbor. Pri tem se je držati načela, da za takšno uporabo nikdar ni plačati posebne odškodnine, in da je uporabljati vsa mogoča, vsaj pa takšna olaj-šila in takšne ugodnosti, kakoršne so po tisti čas veljavnih določilih predpisane za državne ceste. § 8. Letno potrebščino za zaveznosti, katere na podstavi tega zakona prevzame dežela, je zahtevati s primernim pokritjem v deželnem proračunu, in pravilno porabo dovoljenih novčnih sredstev je izkazati v deželnem računskem sklepu. § 9. Deželnemu zboru je pridržano sklepati in razsojati o načinu in visokosti finančne podpore, katera se da posameznim železničnim podjetjem iz deželnih sredstev, o podrobnejših načinih za to potrebne novčne dobave in o prodaji v deželno posest dospelih prednostnih obveznic, prednostnih ali osnovnih akcij železničnih podjetij. § 10. Deželnemu odboru pristaje v obče pripravljanje^ in nasvetovanje gledč stvari, ki so po § 9. pridržane sklepanju in razsojanju deželnega zbora, Prioritäts- oder Stammactien, welche auf Grund der Bestimmungen dieses Gesetzes in den Besitz des Landes gelangen, dürfen vor Ablauf eines Jahres vom Tage der Betriebseröffnuug der betreffenden Eisenbahnlinie an gerechnet, nicht veräußert werden. § 6. Erklärungen der Interessenten (Bezirke, Gemeinden und Private), womit dieselben sich zur Uebernahme von Stehen, zu Beitragsleistungen ä fonds perdu, zu Grundabtretungen, Materiallieferungen und sonstigen Naturalleistungen verpflichten, müssen rechtsverbindlich in der vom Landesausschnsse (§ 10) festzusetzenden Form abgegeben werden. Sollten Interessenten IGemeiuden, Bezirke, Private) mit der Erfüllung solcher Verpflichtungen im Rückstände bleiben, so ist der Landesausschuss berechtiget, gegen Gemeinden und Straßenbezirkscoucurrenzen in analoger Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1881, L. G. B. Nr. 6, gegen sonstige Interessenten im Wege der politischen Execution vorzugehen. § 7. Die Zulässigkeit und die Bedingungen für die Benützung von Bezirks- und Gemeindestraßen zur Slulage und zum Betriebe vou Localbahnen sind unbeschadet der der Staatsverwaltung gesetz- oder concessionsmäßig vorbehaltenen Einflussnahme auf solche Anlagen vom Laudes-ausschusse festzustellen. Hiebei hat als Grundsatz zu gelten, dass für eine solche Benützung ein besonderes Entgelt in keinem Falle zu entrichten ist und dass alle thunlichen, zum mindesten aber jene Erleichterungen und Begünstigungen Anwendung zu finden haben, welche nach den jeweilig geltenden Normen für Reichsstraßeu vorgeschrieben sind. § 8. Das Jahreserforderuis für die auf Grund dieses Gesetzes durch das Laud übernommenen Verpflichtungen, ist mit der entsprechenden Bedeckmig durch den Landes-Voranschlag anzusprechen, und ist die ordnungsmäßige Verwendung der bewilligten Geldmittel im Landesrech-nungsabschlusse auszuweisen. § 9. Dem Landtage bleibt die Beschlussfassung und Entscheidung über die Art und Höhe der den einzelnen Bahnunter-uehmuugen aus Landesmittelu zu gewährenden finanziellen Unterstützung, über die näheren Modalitäten der hiezu erforderlichen Geldbeschaffung und über die Veräußerung von in den Besitz des Landes gelangten Prioritätsobligationen, Prioritäts- oder Stammactien der Bahnunternehmungen vorbehalten. § 10. Dem Landesausschusse obliegt im allgemeinen die Vorbereitung und Antragstellung hinsichtlich der nach § 9 der Beschlussfassung und Entscheidung des Landtages vor- 72* 436 Priloga 54, — Beilage 54 kakor tudi izvrševanje dotičnih od deželnega zbora storjenih sklepov. Zlasti je deželni odbor dolžan, presoditi predložene projekte, katerih troske morajo plačati de ležniki — brez kvare eventuvalnega povračila teh troskov iz napravne glavnice dotične železnice — dalje začeti in izvršiti poizvedbe in razprave zaradi zagotovila gradnje železnic na podstavi tega zakona, skleniti dotične preliminarne pogodbe z deležniki, podjetniki in železničnimi uprctvami, kakor tudi započeti potrebne dogovore z državno upravo, vplivati na gradnjo in obrat železnic, presojati obratne in donosne račune, kakor tudi izvrševati po določilih tega zakona in sklepov deželnega zbora potrebne finančne transakcije. Dokler deželni odbor nima na razpolaganje svojih organov za strokovno presojanje lokalno-železničnih projektov v tehničnem in trgovinskem oziru, mora vzeti svojim nasvetom in sklepom za podstavo vspeh pretresa, ki so ga o dotični stvari izvršili vladni organi. § H- Za presojanje lokalno železničnih projektov, ki jih je na podstavi tega zakona pospeševati, in za pretresanje vprašanj, ki se ozirajo na njih finančno podporo iz deželnih sredstev, je ustanoviti deželni železnični svet, katerega sestavo, uredbo in področje po nasvetu deželnega odbora določi deželni zbor. § 12. Mojim ministrom za notranje stvari, za finance in trgovino je naročeno izvršiti ta zakon. behaltenen Angelegenheiten, sowie die Durchführung bei* diesfalls vom Landtage gefassten Beschlüsse. Insbesondere obliegt dein Landesausschusse die Prüfung der vorgelegten Projecte, deren Kosten unbeschadet der eventuellen Refundirung derselben aus dem Anlagecapitale der betreffenden Localbahn von den Interessenten zu bestreiten sind, ferner die Einleitung und Durchführung der Vorerhebungen und Verhandlungen zum Zwecke der Sicherstellung des Baues von Eisenbahnen auf Grund dieses Gesetzes, der Abschluss von diesfälligen Präliminarverträgen mit den Interessenten, Unternehmern und Eisen-bahnverwaltnngen, sowie die Vornahme der erforderlichen Vereinbarungen mit der Staatsverwaltung, die Einflussnahme auf den Ban und Betrieb der Bahnen, die Ueberprüfung der Betriebs- und Ertragsrechnungen, sowie die Durchführung der in Gemässheit dieses Gesetzes und der Beschlüsse des Landtages nothwendigen finanziellen Transactionen. Jnsolange dem Landesansschusse nicht eigene Organe zur fachlichen Beurtheilung von Localbahnprojecten in technischer und commerzieller Beziehung zur Verfügung stehen, hat derselbe seinen Anträgen und Beschlüssen das Ergebnis der diesfalls durch Organe der Regierung gepflogenen Prüfung zugrunde zu legen. § 11- Zur Prüfung der auf Grund dieses Gesetzes zu fördernden Localbahnprojecte und zur Erörterung der auf ihre finanzielle Unterstützung aus Landesmitteln Bezug habenden Fragen, wird ein Landeseisenbahnrath errichtet, dessen Zusammensetzung, Organisation und Wirkungskreis vom Landtage über Antrag des Landesausschusses festgestellt wird. § 12. Mit der Durchführung dieses Gesetzes werden Meine Minister des Innern, der Finanzen und des Handels betraut. Prilog** 54. — Beilage 54. 437 Organizacijski statut kranjskega deželnega železničnega sveta. § 1. Deželni železnični svet obstoji iz 9 članov, in sicer: a) iz deželnega glavarja in dveh od njega imenovanih članov deželnega odbora, h) iz 3 članov deželnega zbora, katerih po jedli ega volijo člani vseh treh deželnozborskih kurij, t. j. zastopniki velikega posestva, mest in kmetskih občin, d) iz 2 na predlog trgovske in obrtniške zbornice za Kranjsko iz njene srede poklicanih članov, in d) iz jednega člana, ki se na predlog upravnega svčta Dolenjskih železnic pokliče iz njegove srede. Opravilna doba članov deželnega odbora v že-lezničnem svetu vezana je na njih opravilno dobo v deželnem odboru, in ona od deželnega zbora voljenih 3 članov na dobo deželnozborskega mandata, s katerim preneha. Opravilna doba od deželnega odbora poklicanih članov določena je na 3 leta; isti se smejo po preteku te dobe znova poklicati. § 2. če se med opravilno dobo izpraznijo mesta v železničnem svetu, se imajo ista na enak način popolniti, kakor pri prvi sestavi. § 3. Deželni železnični svčt shaja se na povabilo deželnega odbora, kadar je treba, najmanj pa jeden-krat v letu. Predseduje mu deželni glavar ali pa, če bi bil on zadržan, oni član železničnega svšta, katerega on določi in kateremu je zajedno izročen železnični referat v deželnem odboru. Na predsednikovo povabilo ali vsled sklepa članov železničnega sveta smejo se sejam pritegovati veščaki, da povedo svoje mnenje. i)vflaiiifaliims|Mut dcs krainischen Landcöcisenbahnrathes. § i. Der Landeseisenbahnrath besteht aus 9 Mitgliedern, und zwar: a) aus dem Landeshauptmanne und zwei von diesem belegtsten Mitgliedern des Landesausschusses, b) aus 3 Mitgliedern des Landtages, von betten je eines von den Mitgliedern der drei Curien des Landtages d. i. der Vertreter des Grossgrundbesitzes, der Städte und der Landgemeinden gewählt wird, c) aus 2 über Vorschlag der Handels- und Gewerbe-kammer für Krain aus ihrer Mitte berufenen Mit-gliedern, und d) aus einem über Vorschlag des Verwaltungsrathes der Unterkrainer Bahnen aus seiner Mitte berufenen Mitgliede. Die Functionsdauer der Mitglieder des Landes-aussck)usses im Eisenbahnrathe ist an die Dauer ihrer Functiouen im Landesausschusse, und jene der vom Landtage gewählten 3 Mitglieder aus die Dauer des Land-tagsmandates gebunden, mit dem sie erlischt. Die Functionsdauer der vom Landesausschusse berufenen Mitglieder wird mit 3 Jahren festgesetzt; dieselben können nach Ablauf dieser Functionsdauer wieder berufen werden. § 2. Falls Stellen des Eisenbahnrathes während der Functionsdauer erledigt werden, hat die Wiederbesetzuug in derselben Weise, wie die ursprüngliche Besetzung zu erfolgen. § 3. Der Laudeseisenbahnrath versammelt sich über Einladung des Landesausschusses nach Erfordernis, mittdestens aber einmal im Jahre. Den Vorsitz führt der Landeshauptmann oder int Falle seiner Verhinderung das von ihm zu bezeichnende Mitglied des Eisenbalmrathes, das im Laudesansschusse zugleich mit dem Eisenbahnreferate betraut wird. Ueber Einladung des Vorsitzenden oder über Beschluss der Mitglieder des Eisenbahnrathes können Sachverständige behufs Abgabe von Gutachten zu den Sitzungen beigezogen werden. 438 Rrilogw 54. — Beilage 54 § 4. Člani železničnega sveta, ki niso državni ali deželni uradniki, morajo storiti obljubo. Opravilo je častna služba, s katero ni spojeno nikako plačilo. Le oni člani, ki ne bivajo v Ljubljani, imajo pravico do dijet v znesku 5 gld. in do povračila vožnih troskov. § 5. Deželni železnični svet izvoli iz svoje srede tri člane in dva namestnika, kateri za časa svoje opravilne dobe poslujejo kot vešči svetovalci, pridani poročevalcu deželnega odbora za železnične zadeve. § 6. Deželni železnični svšt ima nalogo, pri izvrševanji sklepov, storjenih od deželnega zbora v že-lezničnih zadevah, kakor sploh v vprašanjih pospeševanja železničnih reči nižje vrste na poziv deželnega odbora oddati svoje mnenje. Za mnenje je veščake vprašati tudi v vsih važnejih predlogah, ki se predložš deželnemu zboru, in sosebno gledš visokosti doneskov, ki jih bodo plačevali deležniki kakor tudi glede visokosti in načina podpore, ki jo bode v posameznih slučajih podeljevala dežela, in pa gledš tega, kako naj se preskrbš denarna sredstva, ki se potrebujejo v podporo lokalnim in malim železnicam. Deželni železnični svet posvetovati se smš tudi o nasvetih, stavljenih po lastnih članih, ter o istih izreči svoje mnenje v sejnih zapisnikih, kateri so predložiti v vpogled deželnemu odboru in deželnemu zboru. § 7. Deželni železnični svet oddaja svoja mnenja na podstavi sklepov, ki so bili sprejeti z večino glasov. Pri jednakosti glasov odločuje predsednik. Nazori, ki se ne strinjajo s sklepom, vpisati so v sejni zapisnik, če se to zahteva. § 8. Tiste tri člane deželnega železničnega sveta, ki poslujejo kot vešči svetovalci, pridani deželnemu odboru, poučuje pri perijodičnih sestankih strokovni poročevalec deželnega odbora o važnejih dotičnih opravilnih dogodkih, ter se imajo isti udeleževati pri pripravljanji predlogov, ki se predložš deželnemu zboru, oziroma deželnemu železničnemu svštu. Strokovni poročevalec deželnega odbora je zavezan, v vseh važnih tehničnih, trgovskih in finančnih vprašanjih gledš železničnega poslovanja poz vedeti mnenje stalnega pridanega sveta. § 9. Opravilni red za deželni železnični svšt ustanovi deželni odbor. § 4. Mitglieder des Eisenbcihumthes, welche nicht Staats-oder Landesbeamte sind, haben eine Angelobung zn leisten.. Die Function ist ein Ehrenamt, mit welchem keine Entlohnung verbunden ist. Nur die nicht in Laibach bomb cilirenden Mitglieder haben Anspruch auf Diäten im Betrage von 5 fl. und die Vergütung der Fahrtauslagen. § 5. Der Landeseiseubahnrath wählt ans seiner Mitte drei Mitglieder und zwei Ersatzmänner, welche während ihrer Functionsdauer als kundige Beiräthe des Landes-ansschuss-Referenten für Eisenbahnangelegenheiten fungiren. § 6. Der Landeseisenbahnrath ist berufen, bei der Durchführung der vom Landtage in Eisenbahnangelegenheiten gefassten Beschlüsse, sowie überhaupt in Fragen der Förderung des Eisenbahnwesens niederer Ordnung über Aufforderung des Landesausschusses Gutachten abzugeben. Diese Gutachten sind auch über alle wichtigere, dem Landtage zu unterbreitende Eisenbahnvorlagen und insbesondere über die Höhe der von den Interessenten zn leistenden Beiträge, sowie über die Höhe und Art der vom Lande in den einzelnen Fällen zn gewährenden Unterstützung, wie auch über die Art und Weise der Aufbringung der zur Unterstützung von Local- und Kleinbahnen erforderlichen Geldmittel einzuholen. Der Landeseisenbahnrath kann auch von Mitgliedern gestellte Anträge in Berathung ziehen und über dieselben sein Gutachten in den Sitzungsprotokollen niederlegen, welche dem Landesansschnsse und dem Landtage zur Einsicht mitzutheilen sind. § 7. Der Landeseisenbahnrath erstattet seine Gutachten auf Grund der mit Stimmenmehrheit gefassten Beschlüsse. Bei Stimmengleichheit entscheidet der Vorsitzende. Bon dem Beschlusse abweichende Ansichten sind über Verlangen in das Sitzungsprotokoll aufzunehmen. § 8. Jene drei Mitglieder des Landeseiseubahnrathes, welche als kundiger Beirath des Landesausschusses zn fungiren haben, werden bei den periodischen Zusannnen-tretungen durch den Fachreferenten des Landesausschnsses über die wichtigeren einschlägigen geschäftlichen Vorkom-nisse informirt und haben an der Vorbereitung der Anträge an den Landtag, beziehungsweise an den Landcs-eisenbahnrath theilzunehmen. Der Fachreferent des Lande--ausschusses ist verpflichtet, das Gutachten des ständige» Beirathes in allen wichtigen Fragen des technischen, coni-merziellen und finanziellen Eisenbahndienstes einzuholen. § 9. Die Geschäftsordnung für den Landeseisenbahnrath wird vom Landesausschusse festgesetzt. 55. — Beilage 55 439 Št. 11.218 1. 1894. Poročilo deželnega odbora o oskrl)]jenji občine Ambrus z vodo. Visoki deželni zbor! Kakor se je omenilo v § 1. marg. 14, letnega poročila za leto 1894., storil je deželni odbor potrebne korake za izposlovanje najvišjega potrjenja zakonskemu načrtu, katerega je sklenil visoki deželni zbor v XII seji z dne 13. februvarija 1894. 1., in ki zadeva preskrbljevanje vode za občino Ambrus in za kraja Višejo in Katje V pozni jeseni 1. 1894. prišel je v Ambrus tehnični svetovalec ministerstva za poljedelstvo, vladni svetnik Markus v spremstvu referenta deželnega odbora in inžinerja Kraškega, ter je natančno preiskal izvirke, potem vodno silo reke Krke in talne razmere okolice, in sicer na podlagi izvirnih načrtov katere je imel s seboj. Potem došel je deželnemu odboru dopis deželne vlade z dne 13. novembra 1894, št. 14 669, v katerem se deželnemu odboru javi, da se je načrt pregledal, ter da se poljedelsko ministerstva nad tehničnim operatom v splošnem ne spodtika, da pa se bode pri zvršitvi njegovi vendar priporočalo, da se stajališča za živino ob napajališčih potlakajo, v kolikor bodo za to na razpolaganje denarna sredstva. Kar se tiče vodne sile za vzdigovanje vode, sta pri Fužinah dva naravna jezova. Glede na oboji vodni sili izrekla je deželna vlada svoje mnenje v ta namen, da bi se izbrala namenu ustrezajoča sila, da bode pri končni odločitvi o izvolitvi vodne sile gledati na to, da se stavbni zaklad vsled tega nepotrebno ne obremeni, da se pa tudi zagotovi delovanje motora za čas večjih povodenj reke Krke. Z. 11.218 de 1894. Bericht des Laildesmsschilsses, betreffend die Wasserversorgung der Gemeinde Ambrus. Hoher Landtag! Wie im § 1. Marg. 14, des Rechenschaftsberichtes für das Jahr 1894 erwähnt, hat der Landesausschuss wegen Erwirkung der Allerhöchsten Sanction des vom hohen Landtage in der XII. Sitzung vom 13. Februar 1894 genehmigten Gesetzentwurfes, betreffend die Wasserversorgung der Gemeinde Ambrus und der Ortschaften Vi-sesc und Ralje die nöthigen Schritte eingeleitet. Im Spätherbste des Jahres 1894 traf der technische Consnlent des Ackerbauministeriums Regieruugsrath Markus in Ambrus in Begleitung des Referenten des Landesausschnsses und des Ingenieurs Hrasky ein, besichtigte eingehend die Quellen, die Wasserkräfte der Gurk und Terrainverhältnisse der Gegend und zwar an der Hand der mitgebrachten Originalprojecte. Darauf kam dem Landesausschusse eine Zuschrift der Landesregierung vom 13. November 1894, Z. 14669, zu, worin dem Landesausschusse die erfolgte Vornahme dieser Projeetsüberprüfung mitgetheilt und weiters eröffnet wird, dass von Seite des Ackerbauministeriums gegen das technische Operat int Allgemeinen kein Anstand obwalte, dass es jedoch bei dessen Ausführung sich jedenfalls empfehlen wird, die Standplätze für das Vieh bei den Viehtränken nach Maßgabe der verfügbaren Mittel zu pflastern. Hinsichtlich der zur Hebung des Wassers zu verwendenden Wasserkraft sind bei der Ortschaft Fužine zwei Natnrwehre vorhanden. Betreffs der beiden Wasserkräfte fügte die Landesregierung ihre Meinung behufs Ermöglichung der zweckmäßigen Wahl bei, dass bei der endgiltigen Entscheidung über die Wahl der Wasserkraft darauf Bedacht zu nehmen sein wird, dass der Baufond ans diesem Anlasse keine überflüssige Belastung erfahre, anderseits aber ein ungestörter Betrieb des Motors auch bei größeren Hochwässern des Gurkflusses garantiert erscheint. 440 Priloga 55. — Beilage 55. Tudi glede eventualne z manjšimi troski dosežne porabe studencev v srednjem mesto v zadnjem delu doline Globočica nima poljedelsko ministerstvo ničesar omeniti, če so ti studenci dovolj zdatni, S proračunjeno svoto 110.000 gld. moglo se bode po mnenji poljedelskega ministerstva pri odmerjenih enotnih cenah, ker so pičlo računjene, le tedaj izhajati, ako se celo podjetje v kolikor možno kratkem času dovrši, radi česar omenjeno ministerstvo ne bi moglo pritrditi dalj časa trajajočemu zatezanju jed n ega dela zgradbenih del, kakor bi bilo to mogoče po § 2. načrta zakona, ki ga je sklenil deželni zbor. Proti taki delitvi del so po mnenji poljedelskega ministerstva tudi še druga uvaževanja. Pred vsem se tu ne sme prezirati, da so ravno one vasi, za katere naj bi se preskrbela voda v drugi, ne še natančneje določeni stavbinski dobi, vode najbolj potrebne, ker so od reke Krke najbolj oddaljene. Res da bi te vasi mogle dobivati potrebno vodo potem, ko bi bil dodelan prvi del vodovoda, tam, kjer bi bil vodovoda začasni konec, namreč blizu Ambrusa. V to svrho morale bi se pa zvršiti na tem mestu primerne naprave, na katere se pa pri potrebščini 53.000 gld. proračunjeni za zvršitev prvega dela podjetja, namreč za preskrbljenje vode za vasi Kuželovec, Hrastovec, Kal, Koren, Ambrus in Kamni vrh ni oziralo. Tudi pokritje troskov v znesku 53.000 gld. utegne zadeti na ovire, če se ne prične takoj z zvršitvijo celotne naprave, in sicer zato, ker je veliko takih del in dobav vodovoda, ki se imajo po H 2 načrta zakona naj prvo izvršiti, tako zlasti obzidanje studencev, napeljava studencev, turbina in koliba za turbino, priprava jezu, napeljava pritiska in naprava visoko ležečega vodohrana, ki so skupna zadeva vseh trinajstih vasij in jih toraj ne morejo prevzeti vdeleženci samo prvih šestih vasi, posebno že zaradi tega ne, ker je število prebivalcev teh vasi proti številu prebivalcev vseh vasi v razmerji 9 : 20. Zdaten prispevek vdeležencev druge stav-binske dobe za zgradbena dela prvega dela vodovoda bi se dal komaj doseči, ker bi imelo veliko vdeležencev kasnejše dobe do vodotočev pri Ambrusu sedem km daleč. Sicer so pa ti vdeleženci o priliki, ko so se vršile pozvedbe na lici mesta po tehničnem svetovalcu visokega c. kr. poljedelskega ministerstva v navzočnosti referenta deželnega odbora, temu svetovalcu izjavili, da so radi pripravljeni prispevati k celotni napravi, da pa odrekajo vsako dajatev, ako se stvar le delno izvrši. Auch gegen die mit geringeren Mitteln erreichbare,. eventuelle Heranziehung von Quellen im mittleren, statt im rückwärtigen Theile des Globočiea-Thales wird von Seite des Ackerbauministerinms unter der Voraussetzung ihrer hinreichenden Ausgiebigkeit keine Einwendung erhoben. Mit der veranschlagten Kostensumme von 110.000 fl. wird bei den knapp bemessenen Einheitspreisen nach Anschauung des Ackerbauministerinms nur daun das Auslangen gefunden werden können, ivenn das gesaininte Unternehmen in thunlichst kurzer Zeit durchgeführt wird, weshalb von Seite des genannten Ministeriums auf eine länger dauernde Verzögerung eines Theiles der Arbeiten, wie eine solche im § 2 des vom Landtage beschlossenen Gesetzentwurfes eventuell in Aussicht genommen ist, nicht eingegangen werden könnte. Gegen eine solche Theilung der Arbeiten sprechen nach Ansicht des Ackerbau-Ministeriums auch noch andere Erwägungen. Zunächst darf hiernach nicht übersehen werden, dass gerade jene Ortschaften, deren Wasserversorgung der zweiten, nicht näher begrenzten Banperiode vorbehalten bleiben soll, die wasserbedürftigsten sind, da fie am weitesten abseits des Gnrkflnsses liegen. Allerdings könnten diese Ortschaften ihren Wasserbedarf nach Ausführung des ersten Theiles der Leitung am provisorischen Abschlüsse derselben in der Nähe von Ambrus decken. Dazu bedarf es jedoch der Herstellung geeigneter Vorkehrungen an diesem letzteren Punete, die in dem mit 53.000 fl. bezifferten Voranschläge für den zunächst auszuführenden Theil des Unternehmens, nämlich die Wasserversorgung der Ortschaften Kuželovec, Hrastovec, Kal, Koren, Ambrus und Kainnivrh nicht berücksichtiget sind. Auch die Deckung des Aufwandes von 53.000 fl. dürfte, wenn die ganze Anlage nicht sofort in Angriff genommen ivird, insoferne auf Schwierigkeiten stoßen, als ein großer Theil der nach § 2 des Gesetzentwurfes zuerst zu bewerkstelligenden Arbeiten und Anschaffungen, st namentlich die Quellenfassung und Qnellenleitung, Turbine und Tnrbinenhaus, Wehrherstellung, Druckleitung und Hochreservoir der Wasserleitung aller 13 Ortschaften gemeinsam ist, daher nicht von den Interessenten der ersten 6 Ortschaften getragen werden kann, zumal sich deren Bevölkerungsziffer zu jener der Gesammtheit, wie 9 : 20 verhält. Eine nennenswertste Beitragsleistung der Interessenten der zweiten Banperiode zn den Arbeiten der ersten Bauperiode dürfte kaum zu erreichen sein, nachdem ein ansehnlicher Theil der erstgenannten bis zu dem Auslaust-brnnnen bei Ambrus einen Weg von 7 km zurückzulegen hätte. Uebrigens haben diese Interessenten gelegentlich durch den technischen Eonsnlenten des hohen k. k. Am-banministerinms. vorgenommenen Localerhebung demselben in Anwesenheit des Landesansschuss-Referenten erklär, dass sie gerne bereit seien, einen Beitrag zur Ausführung der gesammten Anlage zu leisten, dass sie sich aber gege> jede Leistung für den Fall einer blos partieliei H e r st el l u n g ab l e h n e n d verhalten müssten. Prilog» 55. — Beilage 55. 441 Končno bi moralo vsakoletne troske za oskrbovanje naprave, ki so proračunjeni na približno svoto 300 gld., dokler bi ne bil izgotovljen drugi del vodovoda, plačevati do malega 977 prebivalcev prvih šestih vasi, katere bi toraj pri obče znanem uboštvu morale nositi preveliko breme. Uvažujoč vse te okoliščine, smatra mini-sterstvo za poljedelstvo kot potrebno, da se podjetje ne deli, marveč da se izpeljava tega od ljudstva tako željno pričakovanega podjetja v celem obsegu zagotovi. To bi se zamoglo izvršiti, ne da bi se besedilo deželnozborskega sklepa spremenilo, ako bi se v dogovoru rok za izvršitev celega na 110 000 gld. proračunjenega podjetja določil na tri leta. V ta dogovor moralo bi se z ozirom na § 4. zakonskega načrta sprejeti tudi določilo, da je za slučaj, če bi se tudi pri takoj pospešitvi celega podjetja vendar jeden del vodovoda preje izročil javni vpo-rabi, za ta del prvo vršbeno leto posebej prera-čuniti, in bi toraj tudi preje poteklo, kakor pri drugem delu naprave, ki bi se morebiti pozneje izročil porabi. Deželna vlada je radi tega naprosila deželni odbor, da bi se izjavil, če je voljan skleniti tak dogovor ter dosledno temu skrbeti za izplačilo deželnega prispevka v treh letnih obrokih a 11.000 gld. pričenši z letom 1895. ker bi sicer visoko c. kr. poljedelsko ministerstvo za slučaj, če bi deželni odbor ne sprejel tega pogoja, ne moglo gori navedeni načrt zakona, priporočiti v Naj višje potrjenje. Pri takih okoliščinah smatra deželni odbor za svojo dolžnost, da uvažuje to vodovodno napravo pospešujoče namene c. kr. poljedelskega minister-stva ter je odgovoril deželni vladi v pritrjevalnem smislu, po katerem se bode za pridobitev vodne sile takoj potrebno ukrenilo, da se bode dogovor sklenil v gori navedeni vsebini in da se bode deželni prispevek v treh letnih obrokih po 11.000 gld. pričenši z letom 1895. ustavil v proračun deželnega zaklada, vsled česar se je prvi obrok deželnega prispevka z ozirom na gori omenjeno triletno stav-binsko dobo prištevši predplačilo 3000 gld., katero se je v pretečeni deželno-zborski seziji dovolilo ter sedaj na 11.000 gld. dopolnilo, uže ustavil v proračun imenovanega zaklada. Analiza posledobne kemične preiskave vode iz eventualno v poštev vzetega tako imenovanega srednjega Globočiškega studenca bode se poslala poljedelskemu ministerstvu. Vodopravne obravnave zaradi eventualne pridobitve vodne sile, za katero je že postavljeno v Schließlich würden auch die mit etwa 300 fl. zu veranschlagenden jährlichen Betriebskosten bis znni Zustandekommen des zweiten Theiles der Anlage fast ausschließlich von den nur 977 Einwohner zählenden, sechs ersten Ortschaften getragen werben müssen, daher letztere bei ihrer notorischen Armuth eine unerschwingliche Last zn tragen hätten. In Ansehung aller dieser Umstände erscheint es daher dem Ackerbauministerium nothwendig, von der Theilung des Unternehmens abzusehen, und vielmehr die Durchführung dieses von der Bevölkerung so sehnlich h e r b e i g e w ü n s ch t e n Unternehmens in seinem ganzen Umfange sicher-zn stellen. Es könnte dies ohne Aenderung des Textes des Landtagsbeschlnsses geschehen, wenn in dem Üeberein-kommen der Termin für die Durchführung des ganzen, mit 110.000 fl. veranschlagten Unternehmens auf drei Jahre festgesetzt würde. In diesem Uebereinkommen wäre mit Rücksicht ans § 4 des Gesetzentwurfes auch die Be-stiminung zn treffen, dass für den Fall, als trotz dieser Beschleunigung des Gesammt-Unternehmens doch ein Theil desselben vor dem anderen dem Betriebe übergeben würde, das erste Betriebsjahr für diesen Theil separat zu berechnen sei, und daher auch früher ablaufen würde, als für den etwa später dem Betriebe übergebenen Theil. Die Landesregierung ersuchte deshalb um die Abgabe der Aeußerung, ob der Landesausschuss bereit wäre, auf den Abschluss eines derartigen Uebereinkommens einzugehen und demgemäß auch für die Flüssigmachung des Landesbeitrages in drei Jahresraten ä 11.000 fl. vom Jahre 1895 angefangen Sorge zu tragen, weil in dem Falle, als der Landesansschnss ans diese Bedingung nicht eingehen sollte, das hohe k. k. Ackerbauministerium nicht in der Lage wäre, den oben bezeichneten Gesetzentwurf zur Allerhöchsten Sanctionirung zu empfehlen. Bei den so bewandten Verhältnissen betrachtet es der Landesausschuss selbstverständlich für seine Pflicht, den das Zustandekommen der genannten Wasserleitung fördernden Intentionen des k. k. Ackerbanministerinms Rechnung zn tragen und er richtete an die Landesregierung die Zuschrift im zustimmenden Sinne, wornach zur Erwerbung der Wasserkraft sofort die nöthigen Schritte gethan, ferner das Uebereinkominen in dem oben angeführten Inhalte abgeschlossen und der Landesbeitrag in den drei Jahresraten ä 11.000 fl. von inclusive 1895 angefangen in den Landesfonds - Voranschlag eingestellt werden wird, demzufolge die erste Rate des Landesbeitrages mit Rücksicht ans die obgedachte dreijährige Bauperiode unter Zurechnung des in der verflossenen Landtagssession bewilligten Vorschusses per 3000 fl. durch dessen Ergänzung auf 11.000 fl. im Voranschläge bereits eingestellt wurde. Das Ergebnis der nachträglichen chemischen Untersuchung des Wassers aus der eventuell in Aussicht genommenen sogenannten mittleren Globočicaguelle wird dem Ackerbauministerium eingesendet werden. Die wasserrechtlichen Verhandlungen wegen eventueller Erwerbung der Wasserkraft, wofür im Voran- 73 442 Priloga 55, — Beilage 55. proračunu deželnega zaklada tisoč goldinarjev pri dotični točki, katera je gori omenjena, in pravice do dobivanja vode mogle se bodo še to zimo v udodnem vremenu vršiti in dognati, ker so posestniki onih parcel, katere bode jemati najbolj v poštev, in pa posestnik jezu pri potoku Globočica pripravljeni za ugodne obvezne izjave. V tem pričakovanji, in ker ofertne obravnave pred pretekom šestih tednov ne bodo končno rešene, in dalje z ozirom na sedanje, veliko nižje cene železa sklenil je deželni odbor dobavo vodovodnih cevi takoj razpisati. Deželni odbor toraj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 31. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. dr. Papež, poročevalec. schlage des Landesfondes Eintausend Gulden in der betreffenden oberwähnten Post mitenthalten sind, und des Wasserbezugsrechtes werden noch in diesem Winter bei günstiger Witterung stattfinden und abgeschlossen werden können, weil die Besitzer der zumeist in Betracht kommenden Parzellen und der Besitzer des nächst dem Glo-bočicabache gelegenen Wasserwehres billige Verpflichtungserklärungen zu geben bereit sind. In dieser Voraussicht und da die Offertverhandliingen circa sechs Wochen zum endgiltigen Abschlüsse erheischen, ferner in Berücksichtigung der gegenwärtig bedeutend gefallenen Eisenpreise, beschloss der Landesansschuss sofort die Lieferung der Wasserleitungsröhren auszuschreiben. Der Landesausschuss stellt diesemnach den Antrag: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Berathung und Berichterstattung zuweisen. Vom Klinischen Landesausschusse. Laibach am 31. Jänner 1895. Htto Detela, Laadeshauptman». Dr. Waper, Berichterstatter. Priloga 56. — Beilage 56, 443 Z. 64 de 1895. Št. 64 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede odpomoči zoper škode po vodi v Dobrniški občini v okraji Novomeškem. Visoki deželni zbor! V IX. seji dne 1. februvarija 1894 je visoki deželni zbor sklenil: „Deželnemu odboru se naroča, da ob ugodni priliki pošlje inženirja v Dobrniče, ki naj preišče vzroke tamošnjih povodenj in izdela načrt, po katerem bi se dalo temu odpomoči.“ Deželni odbor je vsled tega sklepa dal potrebna naročila deželnemu stavbinskemu uradu. V poletnem času 1894. I. je preiskaval deželni hidrotehnik Hrasky Dobrniško dolino in okolico, nabral potrebnih podatkov in sestavil nastopno tehnično poročilo: „Kraj, v katerem leže vasi Valpča Vas, Dobrniče, Preska. Vrbovec, Korita, Dobrava in Podlipa, je obširna, na več strani segajoča kotlina severnega krasa na Dolenjskem. Ta kotlina obsega okolu 1000 ha ali 1700 oralov sveta in je izpostavljena vsem onim vodnim škodam, katere prouzro-čuje njena posebna oblika, da namreč po dlje časa trajajočem deževji voda mahoma nastopi in izstopi iz močnega vretja ter poplavi dolino daleč okrog, ker se ne more dovolj hitro odteči bodisi kar v zemljo, bodisi po požiralnikih. Ta kotlina pa tudi nima po več mesecev ne rečne, ne studenčne, ne nadanje vode, kar prouzročuje še bolj in dlje čas občutno sušo in pomanjkanje vode. Vsled takih okolščin moralo se bode za izboljšanje tega kraja oziraje se pri tem na svet, ki je sicer za obdelovanje pripraven, ki ima tu in tam tudi debelo zemljo (njive in travnike), kakor tudi za pomno-žitev živine, ki trpi sedaj pomanjkanje vode, skrbeti na ta način, da se zvrše potrebne naprave, in sicer: 1. ) za neškodljivo odvajanje poplavne vode; 2. ) za namakanje zemljišč, in 3) za preskrbljene pitne vode. Ker pa bode to delo precej obširno, in ker tehnične pozvedbe zahtevajo ne le, da se vse hidro-tehnično premeri, ampak, da se zvrše tudi veliko Sasa trajajoča opazovanja, potem praktična poskusna dela, kopanje i. t. d., za kar ni bilo dovolj časa, Pa tudi ne potrebnega kredita na razpolaganje, Bericht des Landesansschnsses, betreffend die Abhilfe gegen Wasserschäden in der Gemeinde Döbcrnik im Bezirke Rudolfswcrt. Hoher Landtag! In der IX. Sitzung am 1. Februar 1894 hat der hohe Landtag folgenden Beschluss gefasst: „Der Landesansschnss wird beauftragt, bei günstiger Gelegenheit einen Ingenieur nach Döbernik zu dem Behufe abzuordnen, dass er die Ursachen der dort anftrelenden Ueberschwemmungen erhebe und das Project verfasse, nach welchem diesem Uebelstande abgeholfen werden könnte. Der Landesansschnss hat infolge dieses Beschlusses dem Landesbanamte die nöthigen Aufträge ertheilt. In der Sommerszeit 1894 hat der landschaftliche Hydrotechniker Hraskp das Döbernik-Thal und die umliegende Gegend einem eigehendem Studium unterzogen und auf Grund der erhobenen Daten nachstehenden technischen Bericht verfasst: „Die Gegend von Amtmannsdorf, Döbernik, Preska, Vrbovec, Trögern, Dobrava and Podlipa bildet ein ausgedehntes und verästeltes Kesselthal des nördlichen Karstgebietes von Unterkrain mit circa 1000 ha oder 1700 Joch Ausdehnung, und unterliegt als ein solches allen jenen Wasserschäden, welche durch diese besondere Formation naturgemäß bedungen und herbeigeführt werden, dass ist plötzliches Auf- und Anstreten von mächtigen Speiwässern (bei anhaltenden Niederschlägen) und ungenügende Ableitung derselben durch Einsickerung und durch Sangschlünde, wodurch ausgedehnte Ueberschmemmungen verursacht werden, wie auch durch monatelangen Abgang von jedem Fluss-, Quell- und Grnndwasser, wodurch noch mehr und länger empfindliche Dürfe und Wassernoth herbeigeführt wird. Deshalb beruht die landwirthschaftliche Melioration dieser Gegend, unter Berücksichtigung des sonst gut cultivirbaren mitunter auch tiefgründigen Bodens (Aecker und Wiesen) und znm Zwecke der Hebung des, jetzt unter Mangel an Trinkwasser leidenden Viehstandes: 1. ) tu der unschädlichen Ableitung der Jnnnnda-tionswässer, 2. ) in der Bewässerung der Grundstücke, 3. ) in der Trinkwasserversorgung. Nachdem der Umfang dieser Arbeiten ziemlich ausgedehnt ist und die technischen Vorerhebnngen nicht nur hydrotechnische Vermessungen, sondern auch zeitraubende Beobachtungen, praktische Versuchsarbeiten, Schürfungen ic. erfordern, zu welchem Behufe weder genügend Zeit vorhanden, noch ein entsprechender Credit bewilliget war, soll 444 Pri losa 56. — Beilage 56. obravnavalo se bode izboljšanje Dobrniške doline v sledečem le splošno. Ad 1.) Poplavno ozemlje razteza se po eni strani od Valpče Vasi do Podlipe v dolgosti okolu 5 km in v širokosti od 50 do 500 m, po drugi strani pa od Vrbovca do Dobrave v dolgosti okolu 2 km in širokosti od 100 do 300 n, ter obsega vkup okolu 400 ha ali 700 oralov sveta, toraj nekaj več, kakor bližnja Račenska dolina od Boštanja nizdolu. Nasprotno pa meri svet, za katerega namakanje bode treba skrbeti, dvakrat do trikrat toliko. Vsa dolina nima ene tekoče vode, le omenjeno časoma iz vretij iztopivšo vodo, ki prihaja iz ozemlja izpodnebne padavine med Trebanjskim vrhom, Medvedjekom in Kozjekom in izvira v gorenjem severozahodnim delu doline pri Podlišcu, Valpči Vasi in Stranjah, ter se odteka po požiralnikih pri Dobrni-čah, Preski in zlasti v najnižjem koncu doline pri Podlipi, kjer je naj večji požiralnik „mišnica“ imenovan, v zemljo (kredna formacija, rudistasti apne-niki), in prihaja zopet na dan. ne da bi se jo moglo prej kje zapaziti. Iz tega se mora sklepati, da se ta voda steka po raznih potih pod zemljo v Krko ali Temenico. Če se primerja mer toka gorenje Krke in Temenice z merjo oblike pri Dobrniški in Globodolski kotlini in če se potem še zasleduje obliko doline od Podlipe proti Luknji in proti Žužemperku, prepriča se lehko, da se nadanje vode Dobrniške in Globodolske doline stekajo paralelno v reko Krko, in da je torej za vsako teh dolin možno zvršiti lokalne priprave za odvajanje poplavnih voda. Te priprave obsegajo iztrebljenje, razširjavo in zavarovanje najmočnejših požiralnikov in napravo dovodnih jarkov iz ozemlja iz vretij prihajajočih voda in iz krajevnih nižin. Da bode možno uravnalne naprave sistematično in na podstavi pravih podatkov urediti, treba bode vže za izdelovanje projekta iztrebiti in skopati najmočnejše požiralnike. To delo pa se bode moglo zvršiti le v lastni režiji in pod neposrednjim nadzorstvom inženirja, ki bode izdelal projekt. V to svrho potrebovalo se bode po tukajšnjih skušnjah nastopne zneske: 1. ) Za inženerja, potnina in dnevščina za tri mesece oziroma 90 dni ä 6 gld. . . . 540 gld. 2. ) za polirja za 90 dni & 2 gld. 50 kr.................................... 225 „ 3. ) dve skupini kopačev po 8 mož (4 kopači, 2 moža pri vzdigalni napravi, 2 odmetača) vkup 16 mož ä 85 delavnih dni po 1 gld. 20 kr. (vračunši bolniško blagajno in zavarovanje proti nezgodi) ali 1360 dni po 1 gld. 20 kr. na dan . 1632 „ 4. ) za orodje in napravo vzdigalnic 200 „ 5. ) razstrelivo, les, oglje, razsvit- ljava, kovaško delo, vkup približno . 403 „ vkup . . . 3000 gld. im Nachfolgenden die Melioration des Döberniker Kesselthales nur generell behandelt werden. A I 1.) Das Jnnundationsgebiet erstreckt sich von Amt-mannsdorf bis Podlipa in circa 5 km Länge und 50—500 m Breite einerseits und von Vrbovec bis gegen Dobrava circa 2 km Länge und 100—300 m Breite anderseits, zusammen circa 400 ha oder 700 Joch, somit etwas mehr als das unmittelbare Račnathal von Weißenstein hinab, dagegen dürfte das zu bewässernde Terrain eine doppelte bis dreifache Flächen-Ausdehnung einnehmen. Im ganzen Kesselthale besteht kein fließendes Wasser, nur das erwähnte, temporär auftretende Speiwasser, welches aus dem Niederschlagsgebiete zwischen dem Treffner-, Baren- und Kozjek-Berge herstammt, im oberen nordwestlichen Theile der Niederung bei Podlisec, Amtmannsdorf und Strane entspringt und in den Sauglöchern bei Döbernik, Preska und namentlich im untersten Ende des Thales bei Podlipa (der größte Schlund „mišnica" genannt) sich in die Erde verzieht (Kreideforma-tion, Rudistenkalke) und nirgends mehr wahrnehmbar zu Tage tritt, so dass angenommen werden muss, dass dasselbe als ein zersplitterter Grnndzufluss der Gurk oder Temenic zur Ableitung gelangt. Wenn man die Richtung der Flusslänfe der oberen Gurk und der Temenic mit jener der Thalbildung dem Döberniker- und Tiefenthaler-Kessel vergleicht und hiezu die Dolinenbitdung von Podlipa gegen Lueg und gegen Teisenberg verfolgt, gewinnt man die Ueberzeugung, dass die Kesselthäler von Döbernik und Tiefenthal ihre Grund-wässer paraleli zu einander in die Gurk ableiten und deshalb in jedem dieser Thäler für sich allein locale Maßnahmen zur Ableitung der Jnnuudationswässer zulässig erscheinen. Diese Maßnahmen bestehen in der Ausräumung, Erweiterung und Sicherung der wirksamsten Saugschlünde, und in der Anlage von Zuleitungsgräben aus dem Gebiete der Speiwässer und aus den localen Niederungen. Um beim Entwürfe der Regulierungswerke siste-matisch und auf Grund richtiger Annahmen vorgehen zu können, müssen schon zum Zwecke der Projectsverfassung die wirksamsten Saugschlünde ausgeräumt und abgeteuft werden, welche Arbeit nur im Regiemege und unter unmittelbarer Aufsicht des projectirenden Ingenieurs erfolgen kann und wofür auf Grund der hierämtlichen Erfahrungen nachstehender Aufwand erforderlich erscheint: 1. ) Ingenieur, Reise- und Diätenkosten Monate resp. 90 Tage a 6 fl. . . . . . 2. ) Baupolier durch 90 Tage ä 2 fl. 50 kr. 3. ) 2 Schurfpartien ä 8 Mann (4 Häuer, 2 Mann am Hebwerk, 2 Abräumer) zusammeu 16 Mann ä 85 Werktage ä 1 fl. 20 kr. (inclusive Krankencasse, Unfallversicherung) oder 1360 Tage a 1 fl. 20 kr....................... 4. ) Anschaffung der Werkzeuge, Hebwcrke 5. ) Sprengmittel, Rüsthotz, Kohle, Leuchtmittel, Schmiedearbeit, zusammen circa . . Summe . 3000 fl. durch 3 540 fl. 225 „ 1632 „ 200 „ 403 Prilosa 56. — Beilage 56. 445 Ker spadajo ta dela med one pripravlalne pozvedbe, ki so se kakor pri Račenski in Lučenski dolini in pri kotlinah na Notranjskem zvršile v svrho preiskanja kraškega sveta dosedaj le ob državnih in deželnih troskih brez privzetja vdele-žencev, in ker jih je možno, če se posrečijo, sprejeti v skupno podjetje ter jih potem posledobno razdeliti, ne bode drugače, da bosta potrebni kredit z ozirom na znano uboštvo vdeležencev dala na razpolaganje zgoraj omenjena dva faktorja, kar se tu nasvetuje. Ad 2.) Namakanje kotline menda vsled njene ugodne, le malo viseče lege ne bode zadelo na ovire glede izpeljave jarkov namenjenih za napeljavo vode. Težje pa bode rešiti vprašanje, kako dobiti vodo. V tem oziru bi se moralo za ta slučaj, če se ne posreči v gorenjem kraji doline priti do nadanje vode, napraviti ribnike. Ad 3.) Vprašanje o preskrbljenji pitne vode tiče se 7 vasi, ki imajo 900 prebivalcev. To vprašanje možno bode z lokalnimi napravami s porabo studencev, katerih je veliko, ki pa časoma prenehajo teči, dosti racijonelno rešiti. Z ozirom na sedaj navedeno se udano predlaga, da bi visoki deželni odbor izvolil važnost tega podjetja priznati, zvršitev navedenih pripravlalnih del po deželnem stavbinskem uradu še tekom leta 1895. ukreniti ter v pokritje potrebščine 3000 gld.: 1. ) 40 °/, = 1200 gld. kot deželni prispevek pri visokem deželnem zboru, 2. ) 60 °/, — 1800 gld. pa kot državni prispevek kakor za Račensko dolino izposlovati iz izboljSevalnega zaklada pri c. kr. poljedelskem mi-nisterstvu.“ Ker je odpomoč po osuševanji in potem po namakanji in preskrbljevanji s pitno vodo za plodovito Dobrniško dolino ravno tako prepotrebna, kakor je bila za Račensko in Lučensko dolino, predlaga deželni odbor: Visoki deželni zbor blagovoli izročiti to poročilo finančnemu odseku v posvetovanje in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 28. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. dr. Papež, poročevalec. Nachdem diese Arbeiten in die Kategorie jener Vor-erhebungen gehören, welche analog, wie im Račna- und Lentscher-Thale und den Jnnerkrainer-Kesselthälern zum Zwecke des Karststudiums bisher nur aus Staats- und Landesmitteln ohne Heranziehung der Interessenten geleistet worden sind, und im Falle des Gelingens in das Gesammtunternehmen einbezogen werden können und sonach nachträglich zur Auftheilung gelangen, wird unter Berücksichtigung der notorischen Armuth der Interessenten die Bewilligung des erforderlichen Credites durch die obigen zwei Faetoren zu leisten sein, was hiemit in Anregung gebracht wird. Ad 2.) Die Bewässerung des Kesselthales dürfte zufolge der günstigen, mäßig hängenden Lage an keine Schwierigkeiten mit Bezug auf die Disposition der Bewässerungsgräben stoßen, wie auch keinen unverhältnismüßigen Aufwand erfordern; jedoch schwieriger ist die Frage der Wasserbeschaffnng, und es müsste, falls es nicht gelingen sollte, im oberen Gebiete an Grundwässer zu kommen, zur Anlage von Teichen geschritten werden. Ad 3.) Die Frage der Trinkwasserbesorgung betrifft 7 Ortschaften mit zusammen 900 Einwohnern und lässt sich durch locale Vorkehrungen unter Benützung der reichlich vorhandenen Hnngerqnellen (intermittirenöe Quellen) ziemlich rationell lösen. Mit Bezug auf das Obaugesührte wird ergebenst beantragt, ein hoher Landesausschuss geruhe die Wichtigkeit dieses Unternehmens anzuerkennen, die Durchführung der obbesagten Vorarbeiten durch das Landesbauamt noch im Jahre 1895 anzuordnen und zur Bedeckung des ans 3000 fl. bezifferten Bedarfes: 1. ) 40 °/o = 1200 fl. als einen Landesbeitrag beim hohen Landtage, 2. ) 60°/, = 1800 fl. als einen Staalsbeitrag, gleichwie für Račna, ans dem Meliorationsfonde beim k. k. Ackerbauministerium zu erwirken." Da nun die Hilfleistnng durch Entwässerung und nach dieser durch Bewässerung und Trinkwasserversorgung für das fruchtbare Thal von Döbernik ebenso dringend nothwendig ist, als es für das Račna-Lentsch-Thal der Fall war, so stellt der Landesansschnss den Antrag: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanz-ausschusse zur Berathung und Berichterstattung zuweisen. Uoin lii ini lisch en Loich^liusschusst'. Laibach am 28. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. I^apež, Referent. 446 Priloga 57. - Beilage 57. -er Abgeordneten Laron Apfaltrern, Grasselli und Genossen, betreffen- die Errichtung einer k. k, Cisenbahn-Letriebs-Direction in Laibach. Der hohe Landtag wolle beschließen: Die Regierung wird dringend ersucht, bei den bevorstehenden Veränderungen in den Doinicilirungen der k. k. Eisenbahn - Betriebs - Directionen, ehemöglichst in Laibach eine solche Eisenbahnbehörde zu errichten oder eine solche Stelle nach Laibach zu verlegen, welche den Dienst der staatlichen Eisenbahnen in den südlichen Nlpen-ländern, insbesondere in Krain, zu leiten hätte. Der Landesausschuss wird beauftragt, sich mit aller Beschleunigung und nachdrücklichst in diesem Sinne bei der hohen Regierung zu verwenden. Laibach am I. Februar 1895. Otto Baron Apfaltrern, Grasselli, Iv. Hribar, Schwegel, Detela, Murnik, Lenarčič, Langer, Braune, V. Pfeifer, Dr. Schaffer, Stegnar, C. Luckmann, Leop. Frh. v. Liechtenberg, v. Wurzbach, dr. Iv. Tavčar, Rechbach, dr. vit. Bleiweis, Leo Graf Auersperg/, Klein, L. Svetec, Višnikar, F. Arko, M. Laurenčič, Janko Kersnik, Klun, Pakiž, Dragoš, Povše, dr. Žitnik, dr. Vošnjak, Ogorelec. Priloga 58. — Beilage 58. 447 Upravnega odseka poročilo o poročilu deželnega odbora priloga 88., s kterim se predlaga projekt o preložitvi okrajne ceste Moravče - Vače - Hotič v progi med Hotičem in Vačami v cestnem okraji Litijskem. Visoka zbornica! Upravni odsek uvaževal je razloge deželnega odbora navedene v prilogi 38. in tehnično poročilo izdelovatelja načrta o preložitvi ceste med Hotičem in Vačami ter jednoglasno sklenil, visoki zbornici predložiti načrt zakona o preložitvi te proge in cestnemu odboru litijskemu dovoliti podporo 7000 gold, iz deželnega zaklada, ktera podpora se ima istemu izplačevati po razmerji napredka stavbe; zato predlaga upravni odsek: Visoki deželni zbor skleni: 1. ) Priloženi načrt zakona se odobruje. 2. ) Deželnemu odboru se naroča izposlovati Najvišje potrjenje. Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der beiliegende Gesetzentwurf wird genehmigt. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, die Allerhöchste Genehmigung dieses Gesetzentwurfes zu erwirken. 3. ) Cestnemu odboru Litijskega cestnega okraja dovoli se podpora 7000 gld. iz deželnega zaklada, ktera podpora se ima istemu izplačati po razmerji napredka stavbe. Janko Kersnik, načelnik. Jos. Lenarčič, poročevalec. 448 l*riloga 58« — Beilage 58. Zakon z dnč............................., veljaven za vojvodino Kranjsko, o preložitvi okrajne ceste Moravče-Hotič-Vače v progi med Hotičem in Vačami v cestnem okraji Litijskem. § l. V zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. 1, dež. zak. št. 6, pod točko 25 b navedeno, v cestnem okraji litijskem se nahajajočo okrajno cesto Moravče - Vače • Hotič preložiti je po načrtu, kterega je dal izdelati okrajni cestni odbor za skladovih okraj Litijski, v progi med Hotičem in Vačami. Preložitev se prične pri parcelah št. 229 in 233 v davčni občini Vače ter se konča v bližini vasi Vače pri parcelah 100 in 149 iste davčne občine. § 2. Mojemu ministru notranjih zadev je naročeno zvršiti ta zakon. wirksam für das Herzogthum Krai», betreffend die Umlegung der Moräntsch-Watsch-Höttitschcr Bezirköstraße in der Strecke zwischerr Höttitsch und Watsch im Straßenbezirkc Litai. § l. Die im Straßencathegorisirungs-Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post-Nr. 25 b vorkommende Moräutsch-Watsch-Hötitscher Bezirksstraße ist nach Maßgabe des über Veranlassung des Bezirksstraßenausschusses in Littai verfassten Projectes zwischen Höllisch nnd Watsch nmznlegen. Die Umlegung beginnt bei den Parzellen Nr. 229 und 233 der Catastralgemeinde Watsch und endiget bei der Ortschaft Watsch zwischen den Parzellen Nr. 100 und 149 derselben Catastralgemeinde. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Mi-" nister des Innern beauftragt. Priloga 59. — Brila ge 59. 449 Št. 850 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve v Kranjskem cestnem okraji in v cestnem okraji Ljubljanske okolice se nahajajoče, pri Podrečah od Mavčiške okrajne ceste se odcepujoče, na Loško-Smledniško okrajno cesto držeče in v to cesto blizu Smledišnega Savskega mosta se stikajoče občinske ceste med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Promet proti novo - zgrajenemu mostu pri Smledniku prihaja od krajev desnega brega_ Save, ležečih v cestnih okrajih Ljubljanska okolica, Škofja-loka in Kranj, po okrajni v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. I., dež. zak. št. 6, pod točko 15. navedeni, z Loke v Smlednik držeči cesti. Ta promet se še pomnoži po Mavčiški okrajni cesti, ki je navedena v omenenjem zakonu pod točko 10. in križa Loško-Smledniško okrajno cesto pri Svi-Ijah. Promet za vozove, ki pridejo po Mavčiški okrajni cesti in so namenjeni čez Smledniški most, je v toliko težaven, ker morajo ti vozovi tam, kjer se cesti križate, zaviti na Loško Smledniško okrajno cesto ter vzeti skoraj nasprotno pot čez Svilje, da pridejo na most. Vsled tega sta okrajna cestna odbora Kranjski in Ljubljanske okolice izrazila željo, naj bi se temu nedostatku v interesu splošnega prometa na ta način odpomoglo, da se občinska, od Mavčiške okrajne ceste pri vasi Podreče se odcepujoča, v Kranjskem cestnem okraji in v cestnem okraji Ljubljanske okolice se nahajajoča cesta, ki se po približno 12km dolgi progi stika v Loško-Smledniško okrajno cesto blizu na tej cesti stoječega znamnja in nedaleč od mostu, uvrsti med okrajne ceste. Deželnemu odboru zdi se uvrstitev te ceste zelo primerna, kajti, če se pomisli, da je od Podreč Z. 850 de 1895. Bericht des Laildesausschlisses, betreffend die Einreihung der in den Ltraßenbe-)irken Krainburg und Laibach Umgebung gelegenen, bei Podreče non der Mautfchitscher LeMsstraße abzweigenden, )ur Lack-Flödniger Geürksftraße führenden und in diefetbe unweit der Flödniger Savebrücke einmündenden Gemeindejtrake in die Kategorie der Lejirksstraken. Hoher Landtag! Der Verkehr zu der neu hergestellten Brücke bei Flödnig wickelt sich aus den am rechten Saveuser gelegenen Gebietstheilen der Straßenbezirke Laibach Umgebung, Bischoflack und Krainburg auf der im Straßen-kategorisirnngs-Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 15 vorkommenden Lack-Flödniger Bezirksstraße ab und erhält einen Zuzug ans der diese Straße unfern der Ortschaft Svilje kreuzenden, im eben erwähnten Gesetze unter Post 10 vorkommenden Maut-schitscher Bezirksstraße. Diese Situation bildet für die auf der letztgenannten Straße zur Brücke verkehrenden Fuhrwerke insoferne ein Erschwernis, als sie gezwungen sind, beim Kreuznngspunete ans die Lack-Flödniger Bezirksstraße einzulenken und in nahezu entgegengesetzter Richtung über Svilje zu fahren, um zu der Brücke zu gelangen. Infolge dessen ist Seitens der Bezirksstraßenausschüsse Krainburg und Laibach Umgebung der Wunsch laut geworden, diesem Uebelstande im Interesse des allgemeinen Verkehres in der Weise abzuhelfen, dass die von der Mautfchitscher Bezirksstraße bei der Ortschaft Podreče abzweigende, in den Straßenbezirken Krainburg und Laibach Umgebung gelegene Gemeindestraße, welche nach einem circa V2 km langen Zuge in die Lack-Flödniger Bezirksstraße nahe der an derselben stehenden Kapelle und unweit der Brücke in die Lack-Flödniger Bezirksstraße einmündet, in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht werde. Nach der Anschauung des Landesansschusses steht die Zweckmäßigkeit einer solchen Maßnahme außer allem 450 Priloga 59. — Beilage 59. po obstoječih zgoraj navedenih okrajnih cestah do mostu 2 8 km dočim se po napominani občinski cesti potrebuje le Y2km tedaj 16 km manj, da se pride na most, uvidi se, da je ta občinska cesta prometu brezdvomno koristna in da je želja, ki se je izrazila glede njene uvrstitve, opravičena. Če se dalje še na to ozir jemlje, da dela omenjena občinska cesta zvezo med dvema okrajnima in poleg tega važnima cestama, mora se potem tudi tej cesti priznati značaj okrajne ceste. Ker obstoje po sedaj navedenem vsi pogoji za sprejetje napominanega občila med okrajne ceste, nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) V Kranjskem cestnem okraji in v cestnem okraji Ljubljanske okolice se nahajajoča, pri Pod-rečah od Mavčiške okrajne ceste se odcepujoča, na Loško-Smledniško okrajno cesto držeča in v to cesto blizu Smledniškega mostu se stikajoča občinska cesta se uvrsti med okrajne ceste. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi izvršitve tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 30. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Zweifel, denn wenn in Erwägung gezogen wird, dass man, um von Podreče an den bestehenden, oben genannten Bezirksstraßen zur Brücke zu gelangen, 2'8 km zurücklegen muss, während man an der gedachten Gemeindestraße nur 1-2 km, daher um 16 hn weniger zurückzulegen hat, um zu demselben Endziele zu gelangen, so gereicht dieser Umstand unlüngbar dem allgemeinen Verkehre zum Vortheile und rechtfertiget den laut gewordenen Wunsch, und wenn noch weiters erwogen wird, dass durch die fragliche Straße die Verbindung zweier in der Kategorie der Bezirksstraßen stehenden wichtigen Straßenzüge vermittelt wird, so kann auch ihr der Charakter einer solchen nicht abgesprochen werden. Nachdem zufolge dieser Sachlage die Bedingungen für die Aufnahme des in Rede stehenden Commnnieations-mittels in die Kategorie der Bezirksstraßen vorhanden sind, so wird beantragt: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Die in den Straßenbezirken Kraiuburg und Laibach Umgebung gelegene, bei Podreče. von der Mau-tschitscher Bezirksstraße abzweigende, zur Lack-Flödniger Bezirksstraße führende und in dieselbe unweit der Flöd-niger Savebrücke einmündende sGemeindestraße, wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht. 2. ) Der Landesausschnss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Nothwendige zu veranlassen. Vom fivaimfdjcn Canbesausjcsjufle. Laibach am 30. Jänner 1895. 0ffo Aeleta, Landeshauptmann. Priloga 60 — Beilage 60. 451 Upravnega odseka poročilo o načrtu novega lovskega zakona za vojvodino Kranjsko. (K prilogi 30.) Visoki deželni zbor! Deželni odbor predložil je v prilogi 30. načrt lovskega zakona za vojvodino Kranjsko. Ta načrt opira se v glavnih določilih več ali manj na vladno predlogo iz 1. 1893., o kateri je deželni zbor v seji dne 22. maja 1893 sklenil, da se izroči deželnemu odboru v pretres in presojo potom posebne enkete. Pred ležeči načrt, bodisi, da se pri tem oziramo na vladno, ali pa na predlogo deželnega odbora, hoče za to vojvodino odpraviti obče lovsko pravo, ter na njega mesto postaviti celo tvarino obsezajoče partikularno pravo. Odkar so se forme lno in materij elno enotni predpisi občega lovskega prava, kakor so bili obseženi najpoprej v tako imenovanem Jožefinskem lovskem patentu z dne 28. februarja 1786 in pred vsem tudi v ces. patentu z dne 7. marca 1849, drž. zak. št. 154 jeli izpodkopavati s tem, da so posamezne kronovine pričele tik občega prava ustan ovij ati potom deželnega zakonodajštva tudi partikularno pravo, nastala je na tem pravnem polji nekaka zmešnjava, ki je bila tem večja, ker so tudi predpisi, zadevajoči obče pravo, razdrobljeni po mnogoštevilnih dekretih dvorne kan celi j c in po raznih minist e r sk i h nared bah. Iz te zmešnjave se ni moglo drugače, nego da se je pričelo misliti na popolno odstranjenje občega lovskega prava po posameznih kronovinah. To pot nastopila je najpoprej kraljevina Češka in sicer s zakonom z dne 1. junija 1866, št, 49. dež. zak. Na to pot hoče kreniti sedaj tudi vojvodina Kranjska. Kar se tiče dandanes v moči stoječega prava, veljajo za Kranjsko predpisi občega lovskega prava, v kolikor se niso potom partikularnega zakonodajštva prevrtali in premenili. To se je posebno zgodilo z deželnimi zakoni z dne 17. aprila 1885, z dne 19. maja 1889 in z dne 22. avgusta 1889. Upravni odsek imel je torej rešiti pred vsem vprašanje, je-li potrebno in koristno, da se tudi za našo k ro novi n o izda enotni lovski zakon, ki bi obsezal in vrejal celo dotično pravno tvarino. Razlogi, ki so po drugih kronovinah pri vodili do takih zakonov, veljavni so tudi za Kranjsko m pred vsem tudi zategadelj, ker je pomešanje občega in partikularnega prava provzročilo, da je judikatura upravnega sodišča na tem polju nekako omahljiva in nestalna. Nadalje se pa ne da tajiti, da lov kot tak za našo vojvodino nima tistega posebnega pomena, kot ga ima za druge bogatejše kronovine, in da je opravičena želja, da naj se poljedelske in lovske razmere spravijo kolikor mogoče v soglasje, da potem potihnejo tiste mnogoštevilne pritožbe poljedelcev, bodisi, da so upravičene ali ne. Odsek bil je torej mnenja, da je sprejeti v novi zakon vsa določila, s k oj im i bi se v prihodnje izpodbile vse take pritožbe. , Zategadelj izrekel se je odsek, da bi bilo koristno in potrebno, če se izda novi lovski zakon ter je po nadrobnem posvetovanji odobril načrt, ki se predlaga pod . • 452 Priloga 60. — Beilage 60. Sprejeti in odobreni načrt, deli se v pet glavnih oddelkov. Izmed teh se peča z lovsko pravico in njeno izvršitvijo prvi, drugi z lovsko policijskimi določili, tretji z določili o škodi, storjeni po lovu in divjačini, četrti z oblastvimi in postopanjem izven kazenskih slučajev in peti s prestopki In kaznimi. I. Lovska pravica in nje izvrševanje. Obdržalo se je načelo, da je lovska pravica zvezana z lastninsko pravico do zemlje, da pa ■se sme ta pravica samostalno zvrševati le tedaj, če je upravičeno zemljišče določenega obsega, ali gotove kakovosti. Y vsakem drugem slučaju pa se ima lovska pravica oddati potom zakupa. Določila o lovski pravici in nje izvrševanji obsežena so v sledečih pododdelkih: A. Občna določila. B. Določitev in premembe lovskih okrajev. C. Zakup občinskih lovov. D. Razveljava oblastveno oddanega lovskega zakupa. A. Občna določila Le-te obsežene so v §§ L, 2., B., 4., 5., 6., 7., in 8. in sicer tako, da se v tj 1. navaja pojem lovske pravice, v § 2. naštevajo lovne živali in v § 3., 4., 5., 7. razpravljajo slučaji samosvojega lova, med tem ko obsezata §§ 6. in 8. nekaka načelna določila glede občinskega lova. Ad § 2. Tukaj sprejele so se mej lovne živali tudi vrste divjih golobov, ker se je odseku videlo, da ni pravega razloga, da bi se ta prelepa ptica naših že itak preveč osamelih gozdov popolnoma preklicala. Tudi z ozirov do poljedelstva je primernejše, če se divji golob uvrsti med lovne živali, ker so bode od sedaj naprej tudi za divjega goloba smela lovska odškodnina zahtevati, katera pa je izključena, kakor hitro se divji golob odkaže mej nelovne živali. Ad § 5. Pravica do samosvojega lova združena je z zemljiščem, ki ima postavno določeni ploskovni obseg ali pa — brez ozira na ploskovni obseg - postavno določeno kakovost. Slučaji, ki ustanovljajo pravico do samosvojega lova vsled posebnosti upravičenega zemljišča, našteti so v §-u 5. Tu se razlikuje po vladi predloženi načrt od načrta po deželnem odboru predloženega. Prvi načrt hoče pravico do samosvojega lova dodeliti tudi lastnikom zemljišč, ki so tako ograjena, da na nje tretjim osebam, kader so vrata zaprta, ni mogoče priti drugače, nego da ograjo poškodujejo ali preskočijo. Pri tako ograjenih zemljiščih se niti ne vpraša, je li mogoče živali na nje priti ali ne; vender pa bode ograja redoma taka, da divjačini ne zabranjuje uh od a na zagrajeni prostor, ker bi drugače bila pravica do samosvojega lova po odstavku b) vladne predloge že ustanovljena. V načrt deželnega odbora pa so se sprejeli samo slučaji, k oj e navaja vladni načrt v §-u 5 pod b) in c) ter se dodeljuje samosvoj lov lastnikom takih zemljišč, na koje dlakasta divjačina radi ograje priti ne more, in pa lastnikom tako imenovanih zverinjakov. Tem zadnjim dovoljen je bil samosvoj lov že tudi po §-u 4. ces. pat. z dne 7. marca 1849, št. 154. drž. zak. Načrt deželnega odbora pa je popolnoma izpustil slučaj §-a 5. a) vladne predloge ter odreka pravico do samosvojega lova lastnikom zemljišč, kojih ograja zabranjuje uhod samo človeku, ne pa tudi divjačini. Deželni odbor v svojem poročilu sicer ne omenja razlogov, ki so ga pri tem vodili, ali vzlic temu se je odsek pridružil njegovemu načrtu in to s sledečih razlogov: Samosvoji lovi, kakor jih usta novi j a K 5., ne bodo imeli na Kranjskem mnogo pomena, ker bodo premalenkostni. Če bi se pa na tak način pomnožili, kakor jih ima v mislili vladni načrt, bi lahko postali tako rekoč nekaka kalamiteta, ker bi na jedili strani radi njih nastajali med samosvojimi lovci in med zakupniki občinskih lovov raznovrstni prepiri in ker bi na drugi strani budili med pri-prostim narodom lovsko strast, katera, kakor kaže vsakdanja skušnja, našega kmeta prav brzo pritira do gospodarskega pogina. Odsek je toraj v načelu sprejel § 5. tako, kakor ga predlaga deželni odbor. Pri tem pase mu ni videlo potrebno, da bi pri odstavku a) omenjal samo tisto divjačino, katera prevladuje izven ograje in to zategadelj ne, ker glede na kranjske lovske razmere ni treba napravljati takega razločka. Prepovedujejo pa se take naprave, ki bi na ograjeni prostor divjačino sploh vabile, ker bi nikakor ne bilo pravično, če bi se svojelovskemu upravičencu dopuščalo tudi perutnino na svoj prostor vabiti, katero je dosti lažje tja zvabiti, nego pa dlakasto divjačino. v . Istotako se je v točki b) pristavilo, da so tako imenovani »prelazi« samo tedaj dopuščeni, če so se napravili s privoljenjem udeleženega sosednega lovskega upravičenca. Ravno tako se je pn zadnjem odstavku tega paragrafa izpustilo določilo, da sme politično okrajno oblastvo prepire raz- Priloga 60. — BeillM 60. 453 soj ati edino le na postavi mnenja ces. kralj, gozdnega uradnika. Ta dostavek ni niti potreben, niti umesten, ker bi potem sodba bila zgolj mehanično delo ter bi bil sodnik le omenjeni uradnik, ne pa oblastvo samo. Ad § 6. Predložena načrta odrekata občini pravico do samosvojega lova, bodi si na svojem, bodi si na tujem zemljišči, ako nima svojega statuta. Ta utesnitev se odseku ni videla primerna. Če bi se tu in tam pripetilo, da bi dobila občina kot taka samosvoj lovski okraj, ga bode prej kot ne redoma skupno z drugim občinskim lovom v zakup oddala. Siliti pa občine, da bi morale take love vselej in brez vsake izjeme skupno z občinskim lovom v zakup oddajati, kakor to zahtevata tako vladni, kakor tudi deželno-odborski načrt, bi ne kazalo, ker bi se pri tem lahko pripetilo, da bi se samosvoj lov pri skupni oddaji dosti ceneje speča! nego pa pri posamezni oddaji. Tako ima na pr. Kamniška občina velik samosvoj lov v Bistriški dolini in prav lahko bi se pripetilo, da bi se pri skupni oddaji zakupna cena skrčila, bodisi glede samosvojega, ali pa tudi glede Navadnega občinskega lova. Drugi odstavek tega paragrafa odreka pravico do samosvojega lova združbam skupnih posestnikov. ki so, ali po odvezni, ali po kaki drugi poti pridobili si lastninsko pravico do zdržema ležečega zemljišča v obsegu najmanj 115 ha. Taka zemljišča se brezpogojno uvrste v občinsko-lovski okraj, ker bi se drugače lahko ugnjezdile sredi občinskih lovov nekake divje lovske družbe, po katerih bi se vrednost občinskega lova uničevala, priprostemu kmetu pa dajala prilika, da bi čas in premoženje trosil s pohajanjem na lov. Ad § 8. Vladni načrt, stoječ na stališči tj 6. pat. z dne 7. marca 1849, št. 154. drž. zale. oziroma tj 1. min. naredbe z dne 15. decembra 1852, št. 257. drž. zak. določa, da naj se občinski lov oddaja v zakup po selskih občinah. Nasproti pa se načrt deželnega odbora izreka za zakupno oddajo po davčnih občinah. - Naravno podlago v tem oziru daje pač selska občina, dasi se ne more tajiti, da bo časih oddaja po davčnih občinah vspešnejša, nego po selskih občinah. Pričakovati pa je vend a rde, da bode občina z malimi izjemami skoraj vedno zahtevala, da naj se lov oddaja v zakup po selski občini, ker bi drugače mali, po davčnih občinah oddani lovi nikake cene ne imeli. Zategadelj je bil odsek mnenja, da naj se rešitev tega vprašanja prepusti občini sami. Ako ni nasprotnega zahtevka, naj se načeloma oddaja občinski lov v zakup za celo selsko občino. Ce pa občina želi, da se ima zakup oddati po davčnih občinah, je tej želji praviloma ustreči, kakor to določa poznejši § 14. Določila tega poglavja, ki se v predstoječem niso omenjali, ni treba posebej utemeljevati. Istotako so stilistične spremembe razvidne vsakemu, ki primerja načrt deželnega odbora s, temu poročilu pridejanim, po odseku odobrenim načrtom. B. Določitev in premembe lovskih okrajev. Vladni načrt je tukaj pred vsem določil lovsko zakupno dobo. Odsek pa je bil mnenja, da dotična določila ne spadajo v to poglavje, pač pa v naslednje, o zakupu občinskih lovov govoreče poglavje. Zategadelj govorilo se bode o dotičnih določilih na drugem mestu. Glede določitve lovskih okrajev krenila sta predložena načrta na različne steze. -- Vladni načrt nasvetuje, da naj se edik-talnim potom določajo lovski okraji od zakupne oddaje do zakupne oddaje. — Pri vsaki zakupni oddaji moralo bi se torej vršiti ediktalno postopanje posebej, ter bi se s tem določili lovski okraji od zakupa do zakupa. Pri tem določa vladni načrt, da se imajo samosvoji lovi po tj 4. vsakikrat od zakupa do zakupa oglasiti, če ne zapade samosvoja lovska pravica, dokler se ni ob svojem času vsled izdanega zopetnega edikta pravočasno zglasila. Glede samosvojih lovov po § 5. pa vladni načrt ne zahteva posebne zglasitve, ter imajo stopiti v življenje takoj v tistem trenutku, ko so podlage, katere določa v tem oziru § 5., faktično podane. Načrt deželnega odbora pa nasvetuje, da naj se opušča ediktalno postopanje od zakupa do zakupa, ter naj se, nekako po uzorih javne knjige pri sodiščih, vpelje lovska knjiga pri političnih okrajnih oblastni] a h. katera bi bila mej uradnim časom vsakemu pristopna in v katero bi se v teku časa morale vestno vpisavati vse spremembe, ki bi nastopile na lovskih okrajih. Oba načrta pa se držita načela, da imajo spremembe na lovskih okrajih, ki so se dognale v teku Zakupne dobe, v dejansko veljavo stopiti šele s prihodnjo zakupno dobo. To načelo je j edino pravo, ter se mora sprejeti, in zlasti tudi zategadelj, ker je upravno-sodniško pravosodje, na tem polju needino ter se nahajajo razsodbe te najvišje upravne stopinje, ki izrekajo, da stopijo spremembe na lovskih okrajih takoj v moč, kadarkoli so se dejansko izvršile. V drugem pa se odsek vladnemu načrtu zategadelj ni mogel pridružiti, ker se mu je videlo nepotrebno, da bi se lovski okraji od zakupa do zakupa ediktalnim potom določevali. Ni namreč dvojbe, da bodo lovski okraji, kakor bodo prvič določeni, več ali manj stalni ostali za dolgo vrsto let. Ako so bili ti okraji 454 Priloga 60. — Beilage 60. dosedaj stalni, tako bodo stalni ostali tudi za bodoče. Kar je sedaj samosvojih lovskih okrajev, ti so več ali manj notorični in le redkokdaj se bode pripetilo, da bi v prihodnje nastala kaka pomnožitev teh okrajev. Aparat, k oj ega hoče vladni načrt na tem polju sprožiti, bil bi torej takorekoč preokoren in tudi predrag. Tudi bi se samosvojim lovcem naložilo pretežko breme, če bi morali od zakupa do zakupa paziti, da ne zamude zglasitve in da vsled tega ne zgube samosvojega lovskega okraja. To breme bilo bi tolikanj občutnejše, ker so dotični lovski okraji notorični ter bi se zgubili samo radi gole formalnosti, katera bi se morala ponavljati od zakupa do zakupa. Proti upeljavi lovske knjige pa govore brez ozira na to, da ne kaže pri malenkostnih zadevah posnemati in takorekoč bagateli-zovati tako važnega pravnega zavoda, kot je javna knjiga, še drugi važni razlogi. Da se ustanovi in redno nadaljuje lovska knjiga, potrebno bi bilo, da se pri političnih okrajnih oblastvih nastavijo v ta namen posebni organi, ki bi morali imeti, kakor se izraža deželni odbor, v razpregledu »lovske okraje same kakor tudi pozneje pri njih nastopivše premembe«. Težko je pričakovati, da bi se vlada ud a la takemu poskusu in posebno na Kranjskem, kjer se lov nikakor ne more meriti z lovom po druzih bogatejših kronovinah. Ravno tako bi lovska knjiga gotovo postala v nadlego strankam samim, katere bi konečno tudi pod globo 50 kron morale oglašati vse spremembe na posameznih lovskih okrajih. S teh razlogov se odsek ni mogel ogreti za lovsko knjigo ter je bil mnenja, da bode tukaj tudi v prihodnje zadoščal lovski kataster, ki se že sedaj vodi pri političnih okrajnih oblastvih. Odseku se je pri notoričnih razmerah naše dežele videlo edino le potrebno, da se lovski okraji enkrat za vselej določijo v tistem trenutku, ko bode v moč stopil predležeči zakon. Za ta trenutek naj se upelje ediktalno postopanje in po tem postopanji določeni lovski okraji naj imajo veljavo tudi za bodoče dobe. Poznejše zglasitve pa naj so tudi dopustne, vendar z utesnitvijo, da stopijo v moč šele s prihodnjo zakupno dobo. Po teh načelih sestavljeni so 9„ 10., 11., 12. in 13. po odseku odobrenega načrta. — Glede zglasitve samosvojih lovov po § 5. se ni delala razlika od zglasitve samosvojih lovov po § 4. V jed nem in drugem slučaju stopijo ti lovski okraji v življenje šele takrat, če so se zglasili. — Glede lovskih okrajev po § 5. sprejeti se je moralo to načelo zategadelj, da se tem načinom odstranijo nejasnosti pri prepirih, ali in kdaj je plačati lovsko odškodnino v reserviranih prostorih. Deželni odbor zvezal je s tem poglavjem tudi določila o spremembah lovskih okrajev, nastopivših vsled sprememb pri zemljiški posesti. Ta določila obsega vladni načrt posebej v §§ 30., 31., 32. in 33. Tudi odsek je ta določila, v kolikor niso odpadla vsled tega, da je zglasiti samosvoje love, tako po § 4. kakor po § 5., priklopil k temu poglavju, ker je že iz tehničnih razlogov priporočati, da se cela tvarina, zadevajoča lovske okraje in njih spremembe pri enem in istem poglavji razpravlja. V §§ 14, 15. in 16. obsežena so določila, po katerih se je ravnati tedaj, če se hočejo lovski okraji razcepiti, deliti in zaokrožiti. Vse take spremembe odvisne" so od pritrditve občinskih zastopov, tako da politično okrajno oblastvo proti volji teh zastopov ničesar ukreniti ne more in da je vsaj negativno na voljo teh zastopov vezano. Samo ob sebi je umevno, da ima na tem mestu načrt v mislih dejanja in za-krožitve, ki imajo veljati vsaj za jed no zakupno dobo ali pa za več taci h dob. V § 14. je izrečno določeno, da je na zahtevo občinskega zastopa posebno tudi dovoliti oddaja lovskega zakupa po posameznih davčnih občinah, kadar obseza občinski lovski okraj več tacih občin. C. Zakup občinskih lovov. Ad §§ 17. in 18. Ta dva paragrafa ustanovljata predzakupno pravico samosvojih lovcev -mejačev za slučaj, če bi celi občinski lov ne imel obsega 115 hektarov in oziroma za slučaj, če bi bili deli občinskega lova obkoljeni po samosvojih lovskih okrajih. Dotična določila opravičujejo se s praktičnega stališča, ter se opirajo deloma tudi na ministerski ukaz z dne 31. julija 1849, št. 342 drž. zak. Ker bodo taki slučaji itak prav redki, jih ni treba dalje razpravljati. §§ 20., 21. in 22. deželno-odborske predloge odpadejo, ker ob se za j o deloma nepotrebna, deloma pa taka določila, katera se umejo sama ob sebi. Ad § 19. Ministerska naredba z dne 15. decembra 1852, št. 257 drž. zak. odreja, da se imajo občinski lovi po javni dražbi potom političnega okrajnega ob last va v zakup oddajati. Taka oddaja priporoča se sama ob sebi, in sicer brez kvara poznejšemu določilu, da sme oblastvo za dražbo tudi župana delegovati. Razglas o dražbi naj se tiska v uradnem listu. Predlog deželnega odbora je bil, da naj se ta razglas tiska v časopisu, »ki je v tistem okraji najbolj razširjen«. To povsem nejasno in v zraku viseče določilo pa se je moralo izpustiti, ker je pojem o tem, kateri časopis je v tistem okraji najbolj razširjen, čisto subjektiven, tako, da ne spada v besedilo zakona. Priloga 60. — Beilage 60 455 Y razglas so dejati najbistvenejša dokazila o lovu, zategadelj razglasiti bode pred vsem tudi vse spremembe lovskega okraja, katere so se pripetile v pretečeni zakupni dobi. Vred vsem važen pa je predpis, da je v razglasu izraziti pogoj, da se vselej takrat, če mej zakupno dobo nastopi prirastek ali zmanjšatev občinskega lovskega okraja, poviša ali zmanjša pri dražbi dosežena zakupnina v razmerji ploskve prirastka ali zmanjšatve. Vsled tega so se smele brez škode odstraniti nekatera neumestna določila deželno - odborske predloge, po katerih so se dopuščale samostalne dražbe malenkostnih kosov občinskega lova. Ad § 20. Ministerski ukaz z dne 15. decembra 1852 določa, da se sme občinski lov v zakup oddati praviloma na pet let, in da se sme ta zakupna doba s temeljitih razlogov znižati, pa vendar nikdar ne pod tri leta. Zakupna doba petih let je za Kranjsko v vsakem oziru zadoščala, ter je prišla tako v navado, da bi je neradi pogrešali tako občine, kakor lovski zakupniki. Vladni načrt sprejel je v § 9. določilo, da naj traja lovsko-zakupna doba 10 let, ter pooblašča deželno vlado, da sme, če občinski zastop iz tehtnih vzrokov kaj tacega nasvetuje, zakupno dobo podaljšati na največ 14 in skrajšati na najmanj 6 let. Te zakupne dobe vzete so z najvišje odločbe z dne 8. oktobra 1876, ki je dospela do deželnih zborov, d asi se deželni zakoni, pozneje sklenjeni, ne ozirajo na to dobo, izvzemši Slezije, kjer znaša redna zakupna doba 10 let. Odseku se je videlo, da bi bilo nepotrebno, sedanjo zakupno dobo petih let podaljšati, ker se v tem oziru niso začule ni kak e pritožbe, in ker ta doba v naši kronovini popolnoma zadošča lovskim zahtevam. Izrekel pa se je odsek proti temu, da bi se smela zakupna doba zmanjšati pod pet let, ker bi to odločno vpljivalo tako na lovske razmere, kakor na lovsko-zakupne cene. Že večkrat omenjena ministerska odredba z dne 15. decembra 1852, št. 257 drž. zak. dopušča, da se sme lovski zakup enkrat na isto zakupno dobo podaljšati, in sicer tudi proti izrecnemu ugovoru občinskega zastopa. Jednako določilo sprejelo se je tudi v vladno predlogo (§ 25) in deloma — v kolikor se tiče pogorskih lovov — tudi v predlogo deželnega odbora (§ 24, odstavek 4). Odsek ni sprejel niti jednega, niti druzega, ker bi se s tem sila delala občinskemu zastopu. in oziroma prvotnim lovskim upravičencem, k oj e po postavi občinski zastop zastopa. Načelno se je torej izreklo, da se proti volji občinskega zastopa lov nikdar brez dražbe v zakup oddati ne sme, nasprotno pa se je tudi izreklo, da se smejo lovi za prejšnjo zak. dobo vselej podaljšati, kakor hitro je s tem občinski zastop zadovoljen. Ker pa je želeti, da bi se zakupne dobe po celem Kranjskem enakomerno uravnale, dopušča se v dosego tega namena, da sme okrajno glavarstvo izjemoma lovski zakup brez pritrditve občinskega zastopa podaljšati, pa ne za dalje, kakor za pol leta. Ad §§ 21., 22., 23., 24., 25. in 26. Ministerska odredba z dne 15. decembra 1852, št. 257 drž. zak., pripušča k lovskim zakupom samo take osebe, proti k oj im ni pomisleka. To določilo je presplošno ter se hoče za bodoče, kakor je razvidno iz § 22. vpeljati bolj precizno določilo. Odsek se je tudi strinjal z določilom, da se občine kot take — če nimajo svojega Statuta — ne smejo dopuščati k lovskim zakupom, ker bi kaj tacega le omogočevalo, da bi se priprostemu ljudstvu dajala prilika na lov zahajati. Mdsto §§ 27. in 28. predloga deželnega odbora sprejela sta se §§ 19. in 20. iz predloge vlade, ki ravno tisto tvarino razpravljata, da si precizneje. Pri § 26., ki odgovarja § 22. vladne predloge, in oziroma 30. d e ž e 1 n o z b o r s k e g a načrta, sklenil je odsek, da naj se iz zakona izpusti drugi odstavek, ki določa, da ima občinski zastop preračun iti na vsakega zemljiškega posestnika spadajoči delež ter dotični načrt razglasiti na način, ki je v okraju navaden. Na Kranjskem ukoreninila se je navada, da se lovske zakupne cene uporabljajo za občinske namene, če posestniki temu ne ugovarjajo. To je zategadelj umestno, ker bi drugače, če bi se zakup razdelil med posestnike, morali pa ravno ti kot občani dotični odpadek pokriti. Tudi so lovske zakupnine deloma tako neznatne — večkrat znašajo samo nekaj goldinarjev — da se že naprej ve, da dotične kvote niti jeden izmed upravičenih posestnikov ne bode zahteval. Nakladalo bi se torej občinskemu predstojništvu skoraj neznosno breme, če bi se morali v takem slučaju napravljati razdelila, kakor jih imata v mislih predložena načrta. Odseku se je videlo le primerno, da se iz načrta vsako dotično določilo izpusti in da se kolikor mogoče ohrani navada, kakor v tem oziru že sedaj obstaja v različnih občinah. Ad § 27. Tu se odsek ne strinja niti z vladnim načrtom, ki sploh prepoveduje vsako podzakupno oddajo, niti z načrtom deželnega odbora, ki samo izreka, da naj so dotični dogovori neveljavni, če Jm ni potrdilo politično okrajno oblastvo. — Ker pa se za takimi koraki prav rade skrivajo navidezne 456 Priloga 60. — BeiliM 60. pogodbe, ki nimajo druzega namena, nego da se ž njimi izpodkopljejo predpisi lovskih zakonov, potem se je videlo odseku umestno, dati § 27. tako besedilo, da ni dvojbe o kaznjivosti dotičnih dejanj, če so se zvršila, ne da bi se bilo poprej izprosilo pritrditve političnega okrajnega oblastva. § 28. sprejel se je po načrtu deželnega odbora z utesnitvijo, da naj politična gosposka pred ukrepom občinski zastop zasliši, ne da bi bila vezana na pritrditev tega zastopa. To pa zategadelj, ker je v tacih slučajih treba hitro postopati. D. Raz veljav a oblastveno oddanega lovskega zakupa. Ad §§ 29., 30., 31. in 32. Dosedaj se je pogodba, sklenjena glede zakupa lova, štela za zasebno pogodbo, katera se je imela presoditi po predpisih dr zavij, prava. Zategadelj prehajala je ta pogodba dostikrat na dediče prvega zakupnika, kar pa se gotovo ne priporoča, ker se lahko pripeti, da je dedič maloleten ali da ga lov sploh ne zanima. Sprejelo se je v načrt načelo, da je razveljavljen zakup s smrtjo zakupnika. To pa ne more veljati za slučaje v §§ 17. in 18. omenjene, ker se ondi gre za nekako pritiklino samosvojega lova. K § 32. se omenja, da se je sprejel načrt vladne predloge, kar je bilo že zategadelj potrebno, ker odsek ni sprejel §§ 20., 21. in 22. iz načrta deželnega odbora. Vsled tega odpadla sta tudi §§ 35. in 37. deželnozborskega načrta. Ravno tako se je videlo odseku potrebno izpustiti § 38. deželnozborske predloge, s katerim se je hotela pristojbinska prostost upeljati glede različnih ulog pri določitvi lovskih okrajev. To pa zategadelj ker je več kot dvomno, je-li deželni zbor v to sploh kompetenten in pa tudi zategadelj, ker se gre tu za neznatne kolekovine. II. Lovsko-policijska določila. V §§ 33. do 41. obsežena so določila, tičoča se lovskega nadzora in lovskih kart. Ta določila potrdila so se skoraj doslovno, kakor so obsežena v načrtu deželnega odbora. Pri § 37. je omenjati, da so se spustile besede »kot morebiti v istočasnem svojstvu postavljenim lovcem« in to radi tega, da ne bi zakon obsezal predpisa, da se prosta lovska karta sme lovskemu čuvaju le takrat dati, če je ob jed nem tudi izprašan lovec. Istotako se je v § 39. sprejel dostavek, s k oj im se odreka prosta lovska karta lovskim čuvajem, ako so ob jednem posestniki ali zakupniki kakega lova. Ta dostavek se opravičuje sam ob sebi. Iz § 40. izpustile so se besede pri odstavku b: »Delavcem, ki delajo za dnino«. Ni namreč povoda, čemu bi se ravno dninarjem, ako so drugače zanesljivi in sposobni, morala odreči lovska karta. Tudi drugih kronovin deželni zakoni ne izključujejo delavcev od lovskih kart, kakor na primero ne deželni zakon za Slezijo in ne oni za Vorarlberško. C. Predpisi o varstvu divjačine Ad § 42. Načrt deželnega odbora odkazuje deželnemu zboru določitev prepovedanega lovskega časa. Po tem načrtu moral bi deželni zbor pri vsaki in tudi najmanjši spremembi skleniti poseben zakon. Vsled tega bi se počasi in s težavo mogle upeljati kake spremembe na obstoječih predpisih, kar bi dostikrat neprilike provzročevalo. Ravno glede prepovedanega lovskega časa se nazori hitro spreminjajo, kar je iz tega razvidno, da se je v deželah, zastopanih v državnem zboru, izdalo dosedaj kakih 30 zakonov o varstvu divjačine. Izmed teh zakonov so se nekateri dvakrat spremenili. Zategadelj bil je odsek mnenja, da je pot, katero nasvetuje načrt vlade, primernejša ter je § 42. prestrojil tako, da se deželni vladi prepušča, dogovorno z deželnim odborom prepovedane lovske čase določati. S tem se ne odvzame nikaka pravica deželnemu zastopstvu in to zategadelj ne, ker se je že v ribarskem zakonu z dne 18. avgusta 1888, št. 16. dež. zak. ex 1890 sprejel jednak princip (§§ 54., 69. istega zakona). Ad § 43. Sklenilo se je, v besedilo sprejeti dostavek: »s pritrditvijo ali na prošnjo dotičnega občinskega zastopa« in to iz razloga, da bi ne nastali dvomi, da smejo tudi občinski zastopi za ukrenbe, katere ima ta paragraf v mislih, prositi. Ad § 44. Izpustile so se besede: »s poprejšnjo pritrditvijo deželnega odbora«, ker se gre tu za izjemno določilo, ki bode imelo veljavo k večjemu za jed n o leto. Priloga 60 — Beilage 60. 457 Ad § 45. Tukaj se gre za precej važno ukrenbo. Zategadelj pridružil se je odsek načrtu deželnega odbora ter od kazal dotično oblast deželni vladi, ki sme lov ustaviti ne samo v posameznih lovskih okrajih, temveč tudi v vseh lovskih okrajih cele kronovine. Y zadnjem odstavku odpadle so besede: »in c. kr. gozdnega uradnika«. V tem oziru sklicevati se je na opazke, katere so se napravile zgoraj pri § 5., zadnji odstavek. Ad § 47. Odsek razširil je dobo 8 dnij na 14 dnij radi tega, ker tudi dosedanji deželni zakon z dne 22. avgusta 1889 ravno tisti rok določa. C. Druga lovsko-policijska določila. Ad § 49. Tukaj izpustil se je dostavek: »ali vsled določil §§ 59. in 60.«. Ta dostavek je bil nepotreben, ker se pozneje natanko določa, kedaj se sme delovna divjačina preganjati na lovski način in oziroma s strelnim orodjem. Ce bi se že tukaj na §§ 54. in 55. sklicavalo, bi se ta dostavek lahko umel tako, da bi smel vsakdo pod izgovorom, da išče medveda ali kako drugo nelovno žival, s puško po gozdovih laziti. Ad § 50. V drugem odstavku so se iz deželno - odborskega načrta izpustile besede: »v vrstah vsajena turščica«. Odseku se namreč ni videlo umestno, turščice tukaj posebej navesti, ker se le-ta dostikrat nasadi s fižolom, tako da je potem cela njiva zaraščena in preprežena. Ad § 51. Tu odpade drugi oddelek deželno-odborskega načrta ter se ta paragraf sprejme tako, kakor ga nasvetuje vladni načrt. To določilo sprejelo se je v načrt s požarno-policijskih razlogov, zategadelj ni umeti, kako da naj bi se ravno lovskemu upravičencu dopuščalo, da sme svojo hišo zapaliti, ko je vendar mogoče, da tudi goreča, na samem stoječa hiša lahko v nevarnost postavi sosedno selišče. Ad §§ 54. in 55. Načrt deželnega odbora, kakor tudi vladni načrt ločita na tem mestu dvoje kategorij nelovnih živalij in sicer z ozirom na njih nevarnost in škodljivost. V prvo kategorijo uvrščena je tista zverjad, ki je pred vsem človekovi osebi nevarna, v drugo kategorijo pa tista, ki je v večji meri nevarna človeški lastnini. Kdor zasači osebi opasne zverjadi v prostosti, sme jih vselej pobiti ter si jih v last pridobiti. To izreka § 54. odobrenega načrta. Vendar pa se je iz besedila tega paragrafa izpustil dostavek: »in druge človeku opasne živali«, ker je z naštetvijo divjega prešiča, medveda, volka, risa in divjega mačka že določena vsa zverjad, ki na tem mestu sploh v poštev priti more. K drugemu odstavku § 54. sprejela so se določila, po katerih se pred vsem odstrani dvom, da bi morda upravičenec lova brez privoljenja posestnikov ne imel pravice zasledovati tukaj naštete živali po celem lovskem okraju. - Drugim osebam pa se je ta pravica dodelila le pod pogojem, da lastnik zemljišča in lovski zakupnik v to privolita. K § 55. se je moral i stotak o sprejeti dodatek, da ima tudi lovski upravičenec pravico tu naštete živali v celem lovskem okraju loviti. V prvem odstavku so se za besedo »loviti« ustavile še besede »tudi pasti«, ker je večina odseka želela, da bi se s tem dostavkom dala zakonu še večja jasnost. Z druzega odstavka morali so se divji golobi izpustiti, in sicer z ozirom na določila § 2. Tretji odstavek odpade, ker je nepotreben in ker stoji nekako v nasprotji s poznejšim določilom, da sme edino le oblastvo prepovedano orodje v zasego vzeti. Ad § 56. Odsek je ta paragraf uvrstil takoj za § 55. med tem, ko ima načrt deželnega odbora na tem mestu tista določila, ki so sedaj obsežena v § 57. Ta razdelitev tvarine je bolj primerna, ker se v S 56. razpravljajo reči, ki so v tesni zvezi s § 55., med tem, ko obseza § 57. bolj splošne predpise. l’ri tem paragrafu se je prvi odstavek premenil v toliko, da se je za besedo »nastavljati« uvrstila tudi beseda »pasti« in da sta se izpustili besedi: »za lovne«. To zadnje zategadelj, ker se lovskemu 458 Priloga 60. — Beilage 60. upravičencu ne more nalagati odgovornost za vsako nevarnost, ki bi morda z njegovih naprav pretila lovni živali, do katere ima itak pravico. Med. tem, ko vladni načrt prepoveduje nastavljati samostrelne naprave, prepoveduje deželnega odbora načrt brezpogojno tudi nastavljanje otrovnih stvarij. Gotovo je, da so samostreli nevarnejši od otrovanih nastav. Njihova brezpogojna prepoved je toraj opravičena. Otrovane tvarine pa ne prouzročujejo posebne nevarnosti, če se pri nastavljanju oprezno in previdno postopa. Že leta in leta se nastavlja strup, pa nikdar še ni bilo čuti, da se je vsled tega kaka nesreča pripetila. Ker včasih lovec brez strupa rednega lova vzdržati ne more, ni hotel odsek zastrupljenja brezpogojno prepovedati, pač pa je sprejel v načrt zakona dostavek, da naj deželna vlada izda stroge naredbe, pri katerih bo izključena vsaka lahkomišljenost ali brezbrižnost. V zadnji odstavek tega paragrafa sprejela se je besedica: »nujno«, tako, da je sedaj ta odstavek v popolnem soglasji z vladnim načrtom. Ad § 57. To določilo prevzeto je iz starejših lovskih naredb. Za Kranjsko ne bo imelo posebnega pomena, zategadelj se je odsek lahko odločil k temu, da ima zadnji stavek prvega odstavka odpasti. . Ad § 58. Tudi tukaj odpade naj zadnji odstavek, ker je nepotreben in nekako tudi v nasprotji s prvim odstavkom ravno tega paragrafa. Ad § 59. Tu sprejel se je deželnega odbora načrt z dostavkom, da se mačke po polju ne smejo ubijati in to iz razloga, ker je mačka prekoristna žival za poljedelca. Isto tak o ustanovila se je izjema za pse lovskega upravičenca, če mu med lovom slučajno z ate k 6 se čez mejo domačega lovskega okraja, ker bi bilo krivično, če bi se lovcu-sosedu dala brezpogojna oblast, pobijati pse, katere je v teku gonje dostikrat absolutno nemogoče obdržati mej mejami lastnega okraja. Ad §§ 60., 61., 62. Ti so se vsprejeli po načrtu deželnega odbora, samo, da se je § 61. nekoliko omilil, tako da se je določilo, da imajo občani pri občnih gonjah primerno sodelovati in da se je izpustilo določilo, da se pri tacih gonjah občani izključevati ne smejo. Drugače bi se vselej pripetilo, da bi takim občnim gonjam sledilo obilo lovsko-kazenskih ovadb in preiskav. K § 62. je člen odseka g. poslanec Kovše oglasil predlog manjšine. III. Škoda po lovu in divjačini. Predpisi, ki so združeni v tem oddelku, dajejo povod glavnemu prepiru. Ne da se tajiti, da so ravno tukaj interesi lova in poljedelstva v največjem nasprotji in da je nemogoče, dobiti zakon, ki bi vstrezal tako poljedelcu kakor lovcu. Na eni strani stoji višji pomen poljske kulture, na drugi strani pa imamo zopet predpis §-a 1505. obč. drž. zak., ki načelno izreka, da ni ni kdo zavezan povrniti škode, ki je bila kakemu drugemu storjena s tem, da sc je posluževal pristoječih mu pravic. Določila o povračilu škode, storjene po divjačini, so toraj vsled svoje narave v nasprotju z zgoraj omenjenim predpisom obč. drž. zak. in to tembolj, čem ostrejša so. V tem oziru zanimivo je poznati tiste zakone, ki so veljali za Kranjsko do tistega časa, dokler ni v moč stopil posebni deželni zakon z dne 19. maja 1889, št. 12. dež. zak. Ti zakoni obseženi so bili v lovskem patentu z dne 28. februarja 1786 in v nekaterih poznejših dvornih dekretih. Te določila prevzel je tudi lovski patent z dne 7. marca 1849 (§11.). Lovski patent z dne 28. februarja 1786 določa pred vsem v §-u 2., da sme vsak lovski upravičenec po gozdovih in livadah fazane, zajce in drugo divjačino loviti in s psi goniti, v kolikor je to mogoče brez škode zemljiščnim posestnikom, z dostavkom, da ima lovski upravičenec tako škodo brezpogojno povrniti. Že tukaj je toraj izrečeno, da ima upravičenec lova brezpogojno povrniti tako imenovano škodo po lovu. — Glede škode storjene po divjačini na poljskih pridelkih, vinogradih ali sadnih drevesih, ima istotako upravičenec lova in natura ali v denarjih poplačati in sicer brez ozira na to, ali je ta upravičenec knez dežele ali pa kaka druga zasebna osoba. (tj 15.) — Dvorni dekret z dne 30. avgusta 1788, št. 1771 izrekel je potem, da se ima vsaka škoda po divjačini in sicer tudi ona v gozdovih takoj, ko je bila nepartajično cenjena, povrniti. Dvorni dekret, z dne 27. novembra 1788, št. 3942 pa zapoveduje, da se ima cenitev škode, če se ne more takoj izvršiti, na prikladnejsi čas odložiti. Priloga 60. — Beilage 60. 459 Nekoliko zmešnjave provzročeval je dekret dvor. kancelije z dne 1.2. aprila 1821, št. 9687, v katerem se je izreklo, da lova upravičenec ni odgovoren za škodo, k oj o napravlja divjačina po mladih gozdnih nasadih in da je v tacih slučajih temveč lastnik gozda zavezan, nasade primerno ograditi, da se zabrani vstop divjačini. Daši je bil ta dvorne kancelije dekret izdan samo za Nižjo Avstrijo in d asi je pozneje poljedelsko ministerstvo dokazalo, da je omenjeni dekret le po nepravilni poti urinil se v provineijalno zbirko zakonov, so se ga po različnih kronovinah politična oblastva pri svojih sodbah vendarle držala ter tako spravljala v moč načelo, ki je bilo v očividnem nasprotji s predpisi lovskega patenta z dne 28. februarja 1786. Ker pa so določila tega patenta, kakor tudi pripadajočih poznejših dvornih dekretov presplošna tako, da so se sedaj na ta, sedaj zopet na drug način tolmačila, in ker so i stotak o tudi določila o postopanji pri cenitvi škod nejasna, nastala je v teku časa želja po reformah. Take reforme u peljal je pred vsem in naj poprej lovski zakon za Češko z dne 1. junija 1866, št. 49.. drž. za k. I stotak o spada tu sem zakon za Kranjsko z dne 19. maja 1889, št. 12 dež. zak., zakon za Nižjo Avstrijo z dne 19. maja 1889, št. 16 dež. zak., zakon za Štajersko z dne 17. septembra 1878, št. 10 dež. zak., kakor tudi zakon za Vorarlberško z dne 1. novembra 1888, št. 39, dež. zak. Pri nas se prav radi sklicujejo zagovorniki reforme lovskega prava na ravnokar omenjeni zakon kraljevine Češke, češ da hi tudi za našo kronovino najbolje kazalo škodo po divjačini po tistih predpisih obravnavati, katere v tem oziru obsega češki lovski zakon. Ker so se tudi v odseku culi taki glasovi, potrebno je, da se na tem mestu, o tem nekaj spregovori. Kdor kaj tacega za Kranjsko zahteva, ne pozna niti razmer kraljevine Češke, niti določil njenega lovskega zakona. Po teli določilih stopijo vsi v občini živeči lastniki zemljišč v tako imenovano lovsko zadrugo. Vodstvo te zadruge prepuščeno je odseku 3 -5 članov, katere izvolijo upravičenci iz svoje srede. Ta lovska zadruga, katera obseza vse lastnike zemljišč, prejemlje vse dohodke z lova. Njej plačujejo tudi lovski zakupniki zakupnino. Ali ta lovska zadruga je odgovorna tudi za vsako škodo po divjačini storjeno, tako da plačujejo lovski zakupniki samo tako imenovano škodo po lovu. Če bi se kaj tacega pri nas upeljalo, bi morali škodo po divjačini storjeno plačevati upravičeni zemljiški lastniki in sicer najprej iz lovske zakupnine in če bi ta ne shajala, pa iz svojega. Alt o so škode, po divjačini storjene, res tako izdatne, potem bi se gotovo ne priporočalo za Kranjsko upeljati dotična določila češkega lovskega zakona! Oddelek III. ima 3 poglavja in sicer: A. Dolžnost povrniti storjeno škodo; 1J. Postopanje; C. Po pogodbi uravnano povračilo škode. A. Dolžnost povrniti storjeno škodo. Ad §§ 63., 64., 65., 66., 67. Vsi ti paragrali sprejeli so se po načrtu deželnega odbora ter so se samo stilistično nekoliko predrugačili. V njih se načelno izreka, da ima tisti, ki je upravičen izvrševati lov, brezpogojno povrniti škodo, katero pri tem naredi on sam, njegovo lovsko osebje in oziroma njegovi lovski psi. Ta škoda se ima vselej in brez vsake izjeme povrniti. Ravno tako glede te škode odgovornost lovskega upravičenca ni navezana samo na njegov lovski okraj. - Kar pa se tiče škode, po divjačini storjene, navezana je odgovornost samo na dotični lovski okraj ter se ima povrniti deloma brezpogojno, deloma pa le pod gotovimi pogoji. Izjeme navajajo se v §§ 68., 69., 70. in 71. Ad 88 68., 69., 70. in 71. Sploh velja načelo, da je lovski upravičenec zavezan tudi škodo po divjačini plačati, vendar so pa tukaj izvzeti nekateri predmeti večje vrednosti, na katerih se lahko stori zdatnejša škoda, ki bi se pa bila lahko zabranila, če hi bil lastnik poškodovane predmete primerno zavaroval. Tu sem spadajo sadni, sočivni, cvetlični vrtovi, drevesnice in mlada drevesca sploh. Dalje dozoreli poljski pridelki, ki se o pravem času niso spravili ali so se pa sploh pustili pod milim nebom, kakor je to tu in tam navada. Tukaj omenjati jv pred vsem deželnega zakona z dne 19. maja 1889, št. 12 dež. zak. l’o 8 4. ima poškodovani posestnik pravico odškodnino v tacih slučajih le takrat zahtevati, «' mu lovski upravičenec dokaže, da so se v varstvo poškodovanih rečij opustile take naprave, ki so v okraju navadne in katerih dober gospodar itak ne opušča. Pri nas se torej že sedaj nalaga lovskemu upravičencu tako imenovani dokaz negative, ki je po svoji naravi dostikrat nemogoč, vselej l,a silno težaven. Sorodni zakon za Nižjo Avstrijsko nalaga pri tacih prepirih poškodovanemu lastniku dokaz, da je v varstvo poškodovanih objektov priredil take naprave, ki pod navadnimi razmerami vsako škodo po divjačini zabranjujejo? Isto dokazno breme nalaga poškodovancu tudi zakon za Štajersko z dne 17. septembra 1878 in ravno tako tudi zakon za Vorarlberško z dne 1. novembra 1888. 460 Priloga 60. — Beilage 60. Sledi toraj iz tega, da ima naša kronovina, d asi je ena najslabejših, v kolikor pridejo lovi v poštev, glede povračila lovskih škod že sedaj naj strožji zakon. In če se dalje pomisli, da smo dobili dotični deželni zakon šele leta 1889, potem se mora tudi pripoznati, da se od tistega časa razmere v kronovini niso bistveno v toliko spremenile, da bi se zakon na tem mestu še bolj poostril. To pa tudi zategadelj ni kazalo, ker je bil odsek mnenja, da je težko misliti, da bi vlada pripustila upeljavo radikalnih novih načel, katera načela nikjer drugod ne veljajo. Pri tem je odsek uvaževal, da se pri nas lovske škode nekoliko pretiravajo in da se priprosto ljudstvo bega s številkami, ki so, odgovarjajo bolj domišljiji, nego pa resnici. Če bi tako ne bilo, bi ne bilo umeti, da se za celo Kranjsko v letu 1876. ni več prisodilo lovskih odškodnin nego 31 gl d. V letu 1885. prisodilo se je take odškodnine 177 gld., v letu 1886. 234 gld. 86 kr., v letu 1887. 55 gld., v letu 1888. 116 gld., v letu 1892. 49 gld. in v letu 1893. 60 gld., med tem, ko se v letih 1889., 1890. in 1891. niti krajcarja odškodnine po celem Kranjskem prisodilo ni. Pri tanili razmerah je sklep opravičen, ali da zdatnih škod sploh ni, ali pa, da so razmere take, da se med poškodovancem in lovskim upravičencem prav lahko doseže izvenuradna poravnava. Niti v jed nem, niti v drugem slučaju ni potreba poostritve zakona in zategadelj odobril je odsek §§ 68., 69., 70. in 71. s tistim besedilom, kakor je to razvidno iz priloženega načrta. K § 68. je še omenjati, da se odsek ni pridružil vladnemu načrtu, ki hoče breme dokaza odvzeti lovskemu upravičencu ter ga preložiti na poškodovanca. Ker je sedaj veljavni zakon breme dokazovanja odkazal lovskemu upravičencu in ker se tukaj niso čule nikake posebne pritožbe, se odseku ni videlo potrebno, spremeniti sedaj v veljavi stoječe načelo. — Istotako ni sprejel odsek načrta deželnega odbora, ki govori samo o ograjenih prostorih. Ta načrt je že sam na sebi nelogičen, ker je že ograja sama na sebi taka varstvena naprava, kakor jo ima v mislih zadnji oddelek § 68. K § 71. se dostavlja, da je odsek izpustil drugi odstavek deželnoodborskega načrta in to zategadelj, ker bi glede na razmere v naši kronovini nikakor ne bilo umestno, take minucijoznosti v zakon siliti. B. Postopanje Ministerska odredba z dne 14. julija 1859, št. 128 je sodbo, kadar se zahteva povračilo škode po divjačini, od k a zala političnim ob bistvom, sodbo, kadar se zahteva škoda po lovu, pa se prepušča sodiščem. Že češki lovski zakon ne dela razlike ter odkazuje vse škode posebnemu razsodišču, od k oj ega gre ničnostna pritožba na redno sodišče. Odsek bil je mnenja, da sc razsodišča ne dajo priporočati za Kranjsko in da je najprimernejše, če se sodba tako o škodah po lovu, kakor o škodah po divjačini odkaže političnim oblastvom. Pri tem pa je uvaževal, da bi kazalo nekaj prepirov popolnoma odkazati županom. Sklenil se je toraj dostavek k § 72., da se vselej tedaj, kadar se zahteva povračilo škode do najvišjega zneska 40 kron odkaže preiskava in razsodba županu tiste občine, v kateri se je škoda zgodila. S tem bi se za našo kronovino ne vpeljal čisto nov poskus, o lcojem bi se sedaj še ne vedelo, ali se bode posrečil ali ne. Zakon o obrambi poljščine daje že našim županom enako oblast in ne čuje se, da bi se ta oblast zlorabljala ali pa, da bi v taki obliki nastopala, da bi višje instancije imele ž njo svoj velik križ. Pričakovati je toraj, da se bode vsled tega, če se bode županom na tem polju nekaj pravosodja odkazalo, doseglo, da se pospeši postopanje, da se pomanjšajo njega stroški in da se pred vsem mnogo lažje doseže poravnava, k oj o bodo pri navodili politične oblasti dostikrat opovirali oziri na do tedaj že narasle znatne komisijske stroške. Ad § 73. Sprejel se je načrt deželnega odbora, vendar pa se je zopet poseglo po predpisu vladnega predloga, da je storjeno škodo najpoprej naznaniti lovskemu upravičencu ali njegovemu zastopniku oziroma njegovemu lovskemu čuvaju. Pričakovati je namreč, da bode že vsled tega naznanila obitokrat odpadla potreba daljšega postopanja-. Ad § 74., 75., 76., 77., 78. Tudi tukaj odobrili so se predlogi deželnega odbora s tem, da se je na dotičnih mestih oziralo na župana, če sti mu preiskava in sodba izročeni. Da se dobi več poroštva za redno in pravično postopanje, določilo se je v § 74., da se imata k razpravi prevzeti vsikdar dva zvedcnca, kadar to stranki zahtevati in da se vsaki stranki prepušča imenovati po jednega zvedenca. Ad § 79., 80. Stroški, ki pridejo v poštev pri prepirih radi lovske odškodnine, so dvojni. Uradni stroški, ki se tičejo postopanja v ožjem pomenu in strankarski stroški, ki so strankam neposredno narasli. Priloga 60. — Beilage 60. 461 Kar se tiče uradnih stroškov, velja načelo, da jih tožite!] plača samo v tistem slučaji, če je popolnoma propadel, v vsakem drugem slučaji jih plača toženi. Izjema je določena samo takrat, če se je tožniku prisodil manjši ali le listi znesek, ki se mu je pri poravnavi ponujal, pa ga ni hotel sprejeti. Ravno isto velja glede strankarskih stroškov. Kadar tožnik popolnoma zmaga, se mu ti stroški prisodijo, če pa popolnoma propade, prisodijo se toženemu. V vsakem drugem slučaji se ti stroški pobotajo. Izreklo pa se je jedenkrat za vselej, da stroške pravniške pripomoči plača tista stranka, ki si je pravnega zastopnika najela. To pa zategadelj, ker bi sedaj, ko se hoče razprava in sodba v mnogih slučajih prepustiti županom, na vodi se silno podražili, če bi se morali plačevati tudi stroški pravnih zastopnikov, ki bi iz dalje h komisijam prihajali. Tudi se z lahko vestjo trdi, da ho pravniška pri pomoč vselej nepotrebna, ko bode vendar sodba več ali manj odvisna od izreka zvodencev. C. Po pogodbi uravnano povračilo škode Tu izraženo določilo opravičuje se samo ob sebi. IV. Občna določila o oblastvih in o postopanji izven kazenskih slučajev. Y. Prestopki in kazni. V četrtem in petem oddelku obsežena določila posneta so po sličnih določilih raznovrstnih ribarskih zakonov in temu se mora le pritrditi, ker je želeti, da bi veljalo kolikor mogoče jednako postopanje za vse zadeve, ki so si sorodne. V kolikor se nahaja v odobrenem načrtu sprememb, opravičujejo se vsled tega, da se je število paragrafov sedaj zmanjšalo in posebno tudi vsled tega, da se je županu odkazaia preiskava in sodba v prepirih radi lovske odškodnine. Upravni odsek toraj predlaga : Visoki deželni zbor naj sklene : 1.1 Priloženemu načrtu zakona se pritrjuje ; 2.) Deželnemu odboru se naroča, izposlovati temu zakonu Naj višje potrjenje. 1. ) Dem anruhenden Gesetzentwürfe wird die Zustimmung ertheilt; 2. j Der Landesausschuss wird beauftragt, die Allerhöchste Sanction desselben zu erwirken. Daljo se predlaga, da sprejme visoki deželni zbor sledečo r e so lucij o : 1. ) Za lovsko karto plačati je takso v znesku 6 kron ; 2. ) vsled sprejetja predloženega zakonskega načrta rešene so tudi vse peticije, ki so došle na visoko zbornico v zadevi novega lovskega zakona. 1. ) Die für die Jagdkarte zu entrichtende Taxe wird auf 6 Kr. festgesetzt; 2. ) Durch die Annahme des vorliegenden Gesetzentwurfes erscheinen sämmtliche in Sachen des neuen Jagdgesetzes an den Landtag überreichten Petitionen erledigt. Janko Kersnik, načelnik. Dr. Ivan Tavčar, poročevalec. 462 Priloga 60. — Beilage 60. Zakon z dne......................, s katerim se izdaje lovski zakon za vojvodino Kranjsko. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Ölen I. Naslednji lovski zakon za vojvodino Kranjsko stopi v veljavnost tri mesece potem, ko se razglasi v deželnem zakoniku. 8 tistim dnevom izgube svojo moč vsi dozdanji zakoni in ukazi, ki se tičejo predmeta tega zakona. Člen II. Lovski okraji, glede katerih je veljala samosvoja lovska pravica v zmislu § 5. cesarskega patenta z dne 7. marnja 1849. 1., drž. zak. št. 154, katera pa sedaj po § 6. naslednjega lovskega zakona odpade, so podvrženi v § 6. glede izvrševanja lovske pravice obseženim predpisom šele po preteku tega zakupa, če so bili pred razglašenjem tega zakona dani v zakup. Člen III. Ob začetku veljavnosti naslednjega lovskega zakona na podstavi zakona z dne 17. aprila 1884, dež. zak. št. 9, izdane lovske karte ohranijo po razmerji zadnjega zakona še svojo veljavo. Člen IV. Mojemu ministru za poljedelstvo in Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno, izvršiti ta zakon. Gesetz vom.........................., womit ein Zaadgeset; für das Herzoathnm Srnin erlassen luivii. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthumse Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Das nachfolgende Jagdgesetz für das Herzogthum Krain tritt drei Monate nach seiner Kundmachung durch das Landesgesetzblatt in Wirksamkeit. Mit demselben Zeitpunkte treten die bisherigen, den Gegenstand dieses Gesetzes betreffenden Gesetze und Verordnungen außer Krast. Artikel 11. Jagdgebiete, hinsichtlich deren das Eigenjagdrecht im Sinne des § 5 des kaiserlichen Patentes vom 7. März 1849, R. G. B. Nr. 154, bestand, nach dem § 6 des nachfolgenden Jagdgesetzes jedoch entfällt, und welche vor der Kundmachung desselben verpachtet worden sind, unterliegen den int § 6 hinsichtlich der Ausübung des Jagdrechtes enthaltenen Vorschriften erst nach Ablauf jener Pachtung. Artikel 111. Die zur Zeit des Beginnes der Wirksamkeit des nachfolgenden Jagdgesetzes auf Grund des Gesetzes vom 17. April 1884, L. G. B. Nr. 9, ausgestellten Jagdkarten behalten die ihnen nach Maßgabe des letzteren Gesetzes nach zukommende Giltigkeit. Artikel IV. Mein Ackerbauminister und Mein Minister des Innern sind mit dent Vollzüge dieses Gesetzes beauftragt. Priloga GO. — Beilage 60. 463 Lovski zakon z ti vojvodino Kranjsko. I. Lovska pravica in nje izvrševanje. A. Občna določila. § I- Lovska pravica obstoji v izključni upravičenosti, v pristojnem lovskem okraji lovne živali gojiti, preganjati, loviti in ubijati, kakor tudi nje in njih morebiti odločene porabne dele. kakor odvržene rogove i. dr. t. r. si prisvajati. Glede pernate divjačine obseza lovska pravica tudi izključno upravičenost, prisvajati si znesena jajca. § 2. Lovne živali v zmislu tega zakona so: jelen in damjak, divja koza, srna, zajec, divji kraljik, divji petelin, spačnik, ruševec (škarjevec), gozdna, planinska, bela (snežna) in poljska jerebica, divji puran, prepelica, kosec, fazan ali tetrev, priba, razne vrste kljunačev; kakor sloka, kozica, čoketa ali velika kozica, poklež, deževnik, škurh i. dr., črne liske, zlasti pandirki in zelenonoge tukalice ali vodne putke, divji labod, divja gos, vrste divjih rac, kakor: velika divja raca, liska, mala divja raca ali regljavka. i. dr., vrste divjih golobov. Deželna vlada sme po ukaznem poti tudi še druge živalske vrste razglasiti za lovne. § 3. Lovska pravica je združena z zemljiško lastnino in postaje zatorej svoječasnemu zemljiškemu posestniku, v slučajih pa, kadar so se služnosti podvržena zemljišča za odvezo zemljiških bremen odstopila s pridržkom lovske pravice, posestniku tistega zemljišča, od katerega so bila služnosti podvržena zemljišča odstopljena. Glede izvrševanja te pravice nastopi po razmerji naslednjih določil tega zakona ali pravica do samosvojega lova, to je prosto razpolaganje dotičnega upravi-conca o tem, kako je izvrševati njegovo lovsko pravico (lastna režija, oddaja v zakup i. t. d.), ali pa izključitev tega prostega razpolaganja s tem, da se lovska pravica P» zakonitih predpisih da v zakup. Jagdgesetz für das Kr a in. L Das Jagdrccht und dessen Ausübung. A. Allgemeine Bestimmungen. § 1. Das Jagdrecht besteht in der ausschließlichen Berechtigung, innerhalb des zustehenden Jagdgebietes die jagdbaren Thiere zu hegen, zu verfolgen, zu fangen und zu erlegen, sowie dieselben und deren etwa abgetrennte nutzbare Theile, wie abgeworfene Geweihe it. d. gl., sich anzueignen. In Betreff des Federwildes begreift das Jagdrecht auch die ausschließliche Berechtigung zur Aneignung der gelegten Eier in sich. § 2. Jagdbare Thiere im Sinne dieses Gesetzes sind: das Edel- und Damwild, die Gemse, das Reh, der Hase, das wilde Kaninchen, das Auer-, Rakel-, Birk, Hasel-, Stein-, Schnee-und Rebhuhn, der wilde Truthahn, die Wachtel, der Wachtelkönig, der Fasan, der Kiebitz, die verschiedenen Schnepfenarten; als Waldschnepfe, Bekassine, Mvorschncpfe, Snmpfhahn, Regenpfeifer, Brachvogel it. a, die Wasserhühner, insbesondere die Bläss- und Rohrhühner, der wilde Schwan, die Wildgans, die Wildentenarten, als: Stock-, Blass-, Krickente u. a., die Wildtanbenarten. Die Landesregierung kann im Verordnungswege auch noch andere Thierarten als jagdbare erklären. § 3. Das Jagdrccht ist mit dem Grundeigenthutne verbunden und steht daher dem jeweiligen Grundbesitzer, in jenen Fällen aber, in denen scrvitutspflichtige Grundstücke zur Ablösung der Grnndlasten mit Vorbehalt des Jagd-rechtes abgetreten wurden, dem Besitzer jenes Grnnd-complexes, von welchem die Abtretung geschah, zu. In Betreff der Ausübung dieses Rechtes tritt nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen dieses Gesetzes entweder die Befugnis zur Eigenjagd, das ist die freie Verfügung des Berechtigten über die Formt der Ausübung seines Jagdrechtes (eigene Regie, Verpachtung it. s. tu.) ober die Ausschließung dieser freien Verfügung durch die gesetzlich vorgeschriebene Verpachtung des Jagdrechtes ein. 464 Priloga 60. — Beilage 60. § 4. Pravica do samosvojega lova pristaje lastniku zdržema ležečega zemljiškega prostora (stavbišča, voda) naj-menj 115 ha (samosvoj lovski okraj), pri čemer ni nobenega razločka, če vse takšno zemljišče leži v jedni županiji ali pa če se razteza čez ozemlje več županij. Tudi ni, z izjemami, ki se kažejo iz § 6., nobenega razločka, če je posestnik fizična ali pravna oseba, posamezna oseba ali množina oseb; vender mora v zadnjem slučaji posest biti prostorno nerazdeljena. Na tistih zemljiščih, katera so bila ob odvezi služ-nostij odstopljena v last odškodovanim užitnim upravičencem, toda z oblastveno odobrenim pridržkom lovske pravice za dotičnega zavezanca, pristaje pravica do samosvojega lova upravičencu ne samo takrat, kadar imajo takšna zemljišča sama — brez ozira na njih morebitno fizično razdelitev med več lastnikov — zdržema ležeč zemljišču! obseg najmanj 115 ha, ampak tudi takrat, kadar je ta izmera dosežena s tem, da se ta zemljišča drže drugih, istemu lovskemu upravičencu lastnih zemljišč. § 5. Pravica do samosvojega lova pristaje nadalje zemljiškemu lastniku: a) Na zemljiščih, ograjenih z zidom, omrežjem ali z drugo stalno ograjo brez razločka njih ploskovne mere, namena in lege, dokler je ograja primerna, pod navadnimi razmerami ubraniti vhod in izhod zunaj zemljišča živeči dlakasti divjačini. Pod navadnimi razmerami je umeti takšne razmere, pri katerih uspeha dotiene ograje začasno ne zmanjšujejo morebiti zameti ali druge jednake slučajnosti. Priprave, katere zunaj ograje živeči dlakasti divjačini olajšujejo preskočiti ograjo ali jo sploh vabijo na ograjeno zemljišče ali z njega, so prepovedane. Nasproti je pa zemljiški lastnik upravičen ubiti in si v svojo last pridobiti divjačino, ki je skozi vrata ali v slučaji izrednih razmer čez ograjo prišla na tako ograjeno zemljišče. h) Na zemljiščih, ki so zareji divjačine odmenjena in proti sosednim zemljiščem tako zaprta (zverinjaki), da v njih gojena divjačina ne more ne ven, ne nazaj, tudi brez razločka ploskovne mere, v kolikor to že samo ne utemeljuje pravice do samosvojega lova. Narejati naprave, ki store, da more zunaj zverinjaka živeča dlakasta divjačina v zverinjak (prelazi), dopuščeno je le z dovoljenjem sosednjega lovskega upravičenca. V prepirih o tem, je li kakšen zemljiški prostor v zmislu predstoječih določil šteti za popolnoma za- § 4. Die Befugnis zur Eigeujagd steht dem Eigenthümer einer zusammenhängenden Grundfläche (auch Saunten, Gewässer,) von wenigstens 115 ha (Eigenjagdgebiet) zn', wobei es keinen Unterschied macht, ob diese ganze Grundfläche in einer Ortsgemeinde liegt ober sich auf das Gebiet mehrerer Ortsgemeinden erstreckt. Auch macht es mit den ans § 6 sich ergebenden Ausnahmen keinen Unterschied ob der Besitzer eine physische oder juristische, eine einzelne Person ober eine Mehrheit von Personen ist; int letzteren Falle muss jedoch der Besitz räumlich nngetheilt jein. Ans jenen Grundstücken, welche anlässlich der Ablösung von Servituten in das Eigenthum der abzufindenden Bezugsberechtigte», jedoch mit dem behördlich genehmigten Vorbehalte des Jagdrechtes für den Verpflichteten abgetreten worden sind, steht die Befugnis zur Eigenjagd dem Berechtigten nicht nur dann zu, wenn solche Grundstücke selbst — ohne Rücksicht auf ihre etwaige physische Theilung unter mehreren Eigenthümern — einen zusammenhängenden Complex von wenigstens 115 ha ausmachen, sondern auch dann, wenn dieses Ausmaß durch den Zusammenhang dieser Grundstücke mit anderen, demselben Jagdberechtigten eigenthümlichen Grundstücken erreicht ist. § 5. Die Befugnis zur Eigenjagd steht ferner dem Grimd-eigenthümer zu: a) Ans mit einer Mauer, einem Gitterwerke ober einer andern ständigen Umfriedung umschlossenen Grundstücken ohne Unterschied des Flächenmaßes und ihrer Widmung und Lage, so lange die Umfriedung geeignet ist, das Einwechseln des außer der umfriedeten Fläche vorkommenden Haarwildes unter gewöhnlichen Verhältnissen zu verhindern. Unter gewöhnlichen Verhältnissen sind solche zu verstehen, bei welchen die Wirkung der Umfriedung nicht etwa durch Schneeverwehungen oder andere Zufälligkeiten zeitweilig abgeschwächt wird. Vorkehrungen, welche dem außerhalb der Umfriedung vorkommenden Haarwilde das Übersetzen derselben ermöglichen, oder es zum Einwechseln durch die Thüren anlocken, sind untersagt. Dagegen ist der Eigenthümer des Grundstückes berechtiget, das zufällig durch die Thüren oder im Falle außergewöhnlicher Verhältnisse über die Umfriedung eingewechselte Wild zu erlegen und in sein Eigenthum zu erwerben. b) Auf Grundstücken, welche der Wildhegnng gewidmet lind gegen den Wechsel des gehegten Wildes von und nach allen benachbarten Grundstücken vollkommen abgeschlossen sind (Thiergärten) gleichfalls ohne Unterschied des Flächemaßes, insofern dieses nicht ohnehin ein Eigenjagdrecht begründet. Das Anbringen von Vorkehrungen, welche dem außerhalb des Thiergartens vorkommenden Haar-wilde das Einwechseln in dm Thiergarten ermöglichen (Einsprünge) ist nur mit Zustimmung des benachbarten Jagdberechtigten gestattet. Im Streitfälle darüber, ob eine Grundfläche im Sinne vorstehender Bestimmungen als umschlossen, be- Priloga 60. — Scilnflc 60. grajen, oziroma ga je li šteti za zverinjak, razsodi politično okrajno oblastvo. § 6. Občini pristaje samosvoj lov po § 4. le glede k občinskemu premoženju spadajočega, bodi si v njenem ali v tujem občinskem ozemlji ležečega zemljiškega prostora. Glede zemljiškega prostora, ki je odstopljen združbi upravičencev potem služnostne odveze brez pridržka lovske pravice, kakor tudi glede zemljiškega prostora, ki se nahaja v skupni posesti kake druge agrarske združbe (§ 4.), samosvoj lov ne pristaje užitnim upravičencem. § 7. Za zdržema ležeč zemljiški prostor v zmisln § 4. je šteti zemljiški prostor tedaj, kadar so posamezna zemljišča med seboj v takšni zvezi, da se more priti od jednega zemljiškega dela do drugega, ne da bi se prestopila tuja zemljiška posest. Poti, železnice in "njih pritiklina, reke in potoki, kateri prekriža vajo zemljiški prostor, kakor tudi popolnoma ali deloma v njem stoječe vode ne utemeljujejo nobenega presledka njegove nepretrganosti in v tem oziru je celo otoke šteti za nepretrgoma držeče se obrežnih zemljišč. Nasproti pa po tujem zemljišči držeča pot ali tekoča voda ne napravlja za samosvoj lov potrebne zveze med prostorno vsaksebi ležečimi zemljišči. 8 8. V mejah selske občine ležeča zemljišča, glede katerih v obče ne obstaje pravica do samosvojega lova ali se pa ta pravica ne zahteva, narejajo občinski lovski okraj. Lovsko pravico na občinskem lovskem okraji (občinski lov) da v zakup politično okrajno oblastvo na korist dotičnih zemljiških posestnikov. Z ozirom na ta zakup zastopa občinski zastop, v katerega ozemlji leži občinski lov, zemljiške posestnike po določilih tega zakona. ti. Določitev in premem be lovskih okrajev. 8 9. Lovski okraji se določijo takoj, ko stopi v moč ta zakon. § io. Šest mesecev pred koncem tedanjih lovskozakupnih dob mora v ta namen politično okrajno oblastvo na svojem uradnem sedeži in v dotični občini oklicati razglas, s kojim se oni zemljiški posestniki, ki na podstavi § 4. ali 5. zahtevajo pravico do samosvojega lova, pozivajo, da to zahtevo v osmih tednih pri političnem okrajnem oblastni zglase in primerno v temelje. Razglas jo tudi v uradnem listu prijaviti. 465 ziehungsweise als Thiergarten anzusehen ist, ist die politische Bezirksbehörde zur Entscheidung berufen. 8 6. Einer Gemeinde steht die Eigcnjagd gemäß § 4 nur hinsichtlich der zum Gemeindevermögeu gehörigen, sei es im eigenen oder fremden Gemciiidcgebiete gelegenen Grundfläche zu. Hinsichtlich der einer Gemeinschaft von Berechtigten im Wege der Servitutenablösung ohne Vorbehalt des Jagd-rechtes abgetretenen, sowie der im gemeinschaftlichen Besitze einer anderen agrarischen Gemeinschaft befindlichen Grundfläche steht die Eigenjagd (§ 4) den Nutzungsberechtigten nicht zu. § 7. Als zusammenhängend int Sinne des § 4 ist eine Grundfläche dann zu betrachten, wenn die einzelnen Grundstücke unter sich in einer solchen Verbindung stehen, dass man von einem Grnndthcile zum anderen gelangen sann, ohne einen fremden Grundbesitz zu überschreiten. Wege, Eisenbahnen und deren Zugehör, Flüsse und Bäche, welche die Grundfläche durchschneiden, sowie ganz oder theilweise derselben inneliegende stehende Gewässer begründen keine Unterbrechung des Zusammenhanges und sind in dieser Hinsicht selbst Inseln als mit den Ufer-grundstücken zusammenhängend zu betrachten. Dagegen wird der für die Eigenjagd erforderliche Zusammenhang zwischen räumlich anseinanderliegenden Grundstücken durch den Längenzng eines durch fremde Grundstücke führenden Weges oder fließenden Gewässers nicht hergestellt. 8 8. Die in der Gemarkung einer Catastralgemeinde liegenden Grundstücke hinsichtlich deren die Befugnis zur Eigenjagd überhaupt nicht besteht oder nicht in Anspruch genommen wird, bilden ein Gemeindejagdgebiet. Das Jagdrecht auf dem Gemeindejagdgebiete (Gc-meindejagd) ist durch die Politische Bezirksbehörde zu Gunsten der Grundbesitzer zu verpachten. In Rücksicht auf diese Verpachtung werden die Grundbesitzer durch die Gemeindevertretung in deren Gebiet die Gcmeiudejagd liegt nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Gesetzes vertreten. B. Feststelln n g und Änderung der Jagdgebiete. § 9. Sobald dieses Gesetz Rechtskraft erlangt, hat die Feststellung der Jagdgebiete stattzufinden. 8 10. Zu diesem Zwecke hat die Politische Bezirksbehörde sechs Monate vor Ende der laufenden Jagdpachtperiode an ihrem Amtssitze und in der Gemeinde ein Ediet kundzumachen, womit diejenigen Grundbesitzer, welche auf Grund des § 4 oder 5 die Befugnis zur Eigenjagd beanspruchen, aufgefordert werden, diesen Anspruch binnen acht Wochen bei der Politischen Bezirksbchörde anzumelden und in angemessener Weise zu begründen. Das Ediet ist auch in die Amtszeitung einzuschalten. 466 P vi losa 60. — Beilage 60. Politično okrajno oblastvo mora zgiasitve in dokazila presoditi, poizvedbe, ako bi jih bilo morebiti še kaj treba, izvršiti, in potem določiti samosvoje lovske okraje po § 4. ali 5., kakor tudi posamezne občinske lovske okraje. Samosvoji lovi po § 4. ali 5., kateri niso bili v zgoraj navedenem roku osmih tednov zglašeni za izločitev iz občinskega lovskega okraja, spadajo toliko časa k občinskemu lovskemu okraju, dokler se niso v zmislu § 11. pozneje izločili. Tako določeni lovski okraji, v kolikor se pozneje morebiti ne spremene po določilih § 11. do 16. tega zakona, služijo v podlago bodočim zakupnim oddajem. § H- Ako se v teku zakupne dobe vloži ogiasba radi samosvojega lova na ozemlju, v § 4. ali 5. zaznamovane vrste, katero je ali v teku te dobe še-le nastalo ali pa se po predpisih § 10. ob svojem času k izločitvi zglasilo ni bilo, tedaj nastopi pravica do samosvojega lova še-le s prihodnjo zakupno dobo. Kadar pa leže deli tako oglašenega svojelovskega okraja v različnih občinah, z različno potekajočimi zakupnimi dobami, tedaj nastopi pravica do samosvojega lova še-le s koncem tiste zakupne dobe, ki najzadnje poteče. Med tem časom ostanejo posamezni deli tega novo nastalega svojelovskega okraja spojeni z obstoječimi občinskimi lovi. Politično okrajno oblastvo mora zglasitev in dokazila pretehtati, poizvedbe, ako bi jih morda bilo še kaj treba, izvršiti in potem razsoditi, je-li uglašeno ozemlje izločiti iz občinskega lovskega okraja ali ne. Kadar se zglasi kako povečanje že obstoječega samosvojega lovskega okraja, tedaj je predstoječa določila zmiselno vporabljati. § 12- Preide zemljiška posest, katera je v zmislu § 4. ali 5. kot svojelovski okraj priznana bila, v posameznih delih na več lastnikov, tedaj ostane v veljavi pravica do samosvojega lova, glede tistih delov te posesti, kateri še vedno ustrezajo zakonitim zahtevam. One dele razdeljene zemljiške posesti pa, kateri nič več ne ustrezajo tem zahtevam, kakor tudi one za svojelovske okraje priznane zemljiške prostore v obče, kateri v teku zakupne dobe svojelovskim okrajem predpisano izmero 115 ha, ali potrebno zvezo izgube, mora politično okrajno oblastvo na zahtevanje občinskega zastopa, zakupnika občinskega lova, ali kakšnega drugega udeleženca, za ostali čas zakupne dobe o d kazati občinskemu lovskemu okraju pod pridržkom pred-zakupne pravice, ki bi utegnila nastopiti v zmislu §§17. ali 18. § 13. Izgubi svojelovski okraj, čegar posestnik je vzel v zakup občinski lovski okraj na podstavi § 17. ali Die politische Bezirksbehörde Hut die Anmeldungen und Nachweise zu prüfen, die etwa noch nöthigen Erhebungen vorzunehmen und hiernach die Eigenjagdgebiete gemäß § 4 ober 5, sowie das zu verpachtende Gemeinde-jagdgebiet festzustellen. Eigenjagden gemäß § 4 oder 5, welche hiebei nicht innerhalb der obigen Frist von acht Wochen zur Aus-scheidung aus dem Gemeindejagdgebiete angemeldet wurden, gehören insolange zum Gemeindejagdgebicte, bis selbe nicht gemäß § 11 in der Folge zur Ausscheidung gelangt sind. Die so festgestellten Jagdgebiete haben in Hinkunft den Verpachtungen zur Grundlage, zu dienen, falls selbe nicht etwa nach den Bestimmungen der §§11 bis 16 abgeändert wurden. § H- Wird im Laufe einer Pachtperiode die Eigeujagd auf einem Gebiete der im § 4 oder 5 bezeichneten Art angemeldet, welches Gebiet entweder int Laufe dieser Pachtperiode entstanden ist, ober aber seinerzeit zur Ausscheidung in Gemäßheit der Vorschriften des § 10 nicht angemeldet wurde, so tritt die Befugnis zur Eigcitjagd erst mit der nächsten Pachtperiode ein. Liegen jedoch Theile eines angemeldeten Eigenjagdgebietes in Genicindejagdgebieteu mit verschieden ablaufenden Pachtperioden, so beginnt die Befugnis zur Eigeujagd erst mit dem Ende derjenigen Pachtperiode, welche zuletzt abläuft. Inzwischen bleiben die einzelnen Theile dieses neu entstandenen Eigenjagdgebietes den betreffenden Gemeinde-jagden einverleibt. Die politische Bezirksbehörde hat die Anmeldung und Nachweise zu prüfen, die etwa noch nöthigen Erhebungen vorzunehmen und sohin zu entscheiden, ob das angemeldete Gebiet aus dem Gemeindejagdgebiete auszuscheiden sei, oder nicht. Wird die Vergrößerung eines bereits bestehenden Eigenjagdgebietcs angemeldet, so kommen die vorstehende» Anordnungen sinngemäß zur Anwendung. § 12. Geht ein Grundbesitz, welcher als Eigenjagdgebiet int Sinne des § 4 oder 5 anerkannt war, in einzelnen Theilen auf mehrere Eigenthümer über, so bleibt hinsichtlich jener Theile dieses Besitzes, die Befugnis zur Eigenjagd aufrecht, welche ttod) immer den gesetzlichen Erfordernissen entsprechen. Jene Theile des getheilten Grundbesitzes hingegen, welche diesen Erfordernissen nicht mehr entspred)en, sowie jene als Eigenjagdgebiete anerkannten Grundflächen überhaupt, welche im Saufe der Pachtperiode das für Eigenjagdgebiete vorgeschriebene Ausmaß von 115 ha, oder den erforderlichen Zusammenhang verlieren, hat die politische Bezirksbehördc über Anlangen der Gemeindevertretung, des Gemeindejagdpächters oder eines sonst Betheiligten für die restliche Dauer der Pachtperiode dem Gemeindejagdgebiete zuzuweisen, vorbehaltlich eines etwa im Sinne der §§ 17 oder 18 eintretenden Vorpachtrechtes. § 13. Verliert ein Eigenjagdgebiet, dessen Besitzer ein Gemeindcjagdgebiet auf Grund des § 17 oder eine Enclave Priloga 60. — Beilage 60. 41)7 osredek na podstavi § 18., svoje svojstvo kot meječ ali obdajajoč, oziroma kot ločeč svojelovski okraj, tedaj mora politično okrajno oblastvo na zahtevo občinskega zastopa, zakupnika občinskega lova, ali kakšnega drugega udeleženca, dotični občinski lovski okraj za ostali čas zakupne dobe po dražbi dati v zakup, oziroma osredek spojiti z občinskim lovskim okrajem, v kolikor v jednem, kakor v drugem slučaji ne nastopi ali se ne izvrši predzakupna pravica v zmislu §§ 17. ali 18. § 14. 8 pritrditvijo ali na prošnjo udeleženih občinskih zastopov ima politično okrajno oblastvo odrediti, da se združi več v različnih županijah ležečih občinskih lovskih okrajev ali 'njih delov v skupni lovski okraj ali da se občinski lovski okraj razdeli v več posameznih delov v ta namen, da se dado v zakup, ako to razdelitev ali združitev ne ovirajo izdatni pomisleki. Kadar se razdeli občinski lovski okraj, nobeden teli delov ne sme znašati manj nego 115 hektarov. Pod istimi pogoji je posebno tudi dovoliti oddajo lovskega zakupa po posameznih davčnih občinah, kadar obseza občinski lovski okraj več davčnih občin. § 15. Zaradi primerne zaokrožitve meječih občinskih lovskih okrajev, sme politično okrajno oblastvo, s pritrditvijo morebiti udeleženih občinskih zastopov, posamezne dele od občinskega lovskega okraja odločiti, ter jih drugemu pridružiti, vender se pri tem ploskovna mera občinskega lovskega okraja ne sme zmanjšati pod 115 hektarov. § 16. Združitve, razdelitve in zaokrožitve občinskih lovov stopijo v veljavnost še-le po preteku zakupne dobe, med katero so se odredile. Kadar potekajo zakupne dobe združenih ali po zaokrožitvi premenjenih lovskih okrajev ob različnih časih, tedaj stopi združitev, oziroma zaokrožitev, če se ne more doseči primeren dogovor z udeleženimi lovskimi zakupniki, v veljavnost še-le s koncem tiste zakupne dobe, katera poteče nazadnje, in dotične lovske okraje ali njih dele, katerih zakupna doba poteče poprej, je med tem časom odkazati zakupniku dotič-nega občinskega lova. C. Zakup občinski h lovov. § 17. Kadar občinski lovski okraj znaša m enj nego 115 ha, tedaj pristaje najprej posestniku meječega, po § 4. obstoječega samosvojega lova in, kadar je več takih meječih samosvojih lovov, posestniku v daljši razteza osti meječega samosvojega lova pravica, ves občinski lov za dotično zakupno dobo pred vsakim drugim, brez dražbe vzeti v zakup za tisto ceno, ki se za to ploskev zračnih, če se za podstavo vzame zakup- ctuf Grund bež § 18 gepachtet Hat, seine Eigenschaft als mmrinenbež ober umschließendes, beziehungsweise abtrennendes Eigenjagdgebiet, so hat die Politische Bezirksbehvrde über Anlangen der Gemeindevertretung, des Gemeinde-jagdpächters ober eines sonst Betheiligten, das betreffende Gemeindejagdgebiet für die restliche Dauer der Pachtperiode im Wege der Versteigerung zu verpachten, beziehilugsweise die Enclave dem Gemeindejagdgebiete einzuverleiben, inso-ferne nicht in dem einen wie in dem anderen Falle ein weiteres Vorpachtrecht im Sinne der §§ 17 oder 18 eintritt und ausgeübt wird. 8 14. Mit Zustimmung oder über Ansuchen der betheiligten Gemeindevertretungen hat die politische Bezirksbehvrde die Vereinigung mehrerer in verschiedenen Ortsgemeinden gelegenen Gemeindejagdgebiete oder Theile derselben zu einem gemeinschaftlichen Jagdgebiete, oder die Zerlegung eines Gemeindejagdgebietes in mehrere einzeln zu verpachtende Theile zu verfügen, wenn dieser Zerlegung ober Vereinigung keine erheblichen Bedenken entgegenstehen. Im Falle der Zerlegung eines Gemeindejagdgebietes darf keiner der Theile weniger als 115 Hektar betragen. Unter denselben Voraussetzungen ist insbesondere and) die Jagdverpad)tung und) den einzelnen Catastralgemeinden anzuordnen, wenn das Gemeindejagdgebiet mehrere Catastralgemeinden umfasst. 8 15. Behufs entsprechender Arrondirnng aneinandergrenzender Gemeindejagdgebiete, kann die politisd)e Bezirksbehörde, mit Znstimmnng der etwa betheiligten Gemeindevertretungen, einzelne Theile von dem einen Gemeindejagdgebiete abtrennen und dem anderen zuweisen, bod) darf hiedurch das Flächenmaß eines Gemeindejagdgebietes nid)t unter 115 Hektar sinken. 8 16. Vereinigungen, Zerlegungen und Arrondirungen von Gemeindejagden treten nach Beendigung der Padstperiode, innerhalb toctdjer sie verfügt werden, in Kraft. Laufen die Pachtperioden der vereinigten oder bitrd) Arrondirung veränderten Jagdgebiete zu verschiedenen Zeiten ab, so tritt die Vereinigung, beziehungsweise Arrondirnng, falls nidjt eine entsprechende Vereinbarung mit den betheiligten Jagdpächtern erzielt werden kann, erst mit dem Ende derjenigen Pachtperiode, welche zuletzt abläuft, in Kraft, und sind die betreffenden Jagdgebiete oder Theile derselben, deren Pachtperiode früher abläuft, für die Zwischenzeit dem Jagdpüd)ter der betreffenden Gemeinde zuzuweisen. C. Verpachtung der Gemeindejagden. § 17. Beträgt ein Gemeindejagdgebiet weniger als 115 ha, so steht zunächst dem Besitzer der mmhuenben, in Gemäßheit des § 4 bestehenden Eigenjagd und bei mehreren sold)en nnnhuenben Eigenjagden zunächst dem Besitzer der in längerer Ausdehnung angrenzenden Eigenjagd die Befugnis zu, die ganze Gemeindejagd für die betreffende Pachtperiode vor jedem anderen, ohne Versteigerung zn dem Preise zu pachten, welcher sicch für die 468 Priloga 60. — Beilage 60. iiina, dosežena za hektar najbliže ležečega, v javni dražbi v zakup danega občinskega lova. Kadar obstoje posebne okolnosti, zaradi katerih to merilo ni prikladno, tedaj zakupnino določi politično okrajno oblastvo, zaslišavši poprej občinski zastop in posestnika dotičnega samosvojega lova. Za izjavo o izvrševanji te pravice je posestnikom samosvojega lova, ki pridejo v poštev, od političnega okrajnega oblastva določiti primeren zapadni rok. § 18. Kadar obseza občinski lovski okraj več nego j 15 ha in je jeden, te mere ne dosezajoči njegov del a) od samosvojega lova, obstoječega po § 4. po vsem obsegu ali v dveh tretjinah svojega obsega obdan — ali b) s takšnim samosvojim lovom od drugega občinskega lovskega okraja tako ločen, da se more na odločeni kos, ne da bi se prestopile občinske meje, dospeti samo čez zemljišča, spadajoča k samosvojemu lovu, oziroma samo po potih, držečih čez ta zemljišča, tedaj ima posestnik samosvojega lova pravico, lov na zgoraj zaznamovanem kosu (osredku) občinskega lovskega okraja za dotično zakupno dobo vzeti v zakup, in to pred vsakim drugim, brez dražbe in za ceno, ki se za to ploskev zračuni, če se vzame za podstavo tista zakupnina, ki se je v najbliže ležečem, na javni dražbi v zakup danem občinskem lovu dosegla za hektar. Kadar obstoje posebne okolnosti, zaradi katerih to merilo ni prikladno, tedaj zakupnino določi politično okrajno oblastvo, zaslišavši poprej občinski zastop in posestnika dotičnega samosvojega lova. Kadar je osredek od več zgoraj omenjenih samosvojih lovov tako, kakor je zaznamenovano v odstavku 1, obdan (lit. a), oziroma odločen (lit. b), tedaj pristaš e zaznamenovana predzakupna pravica najprej posestniku v daljši razteznosti na osredek meječega samosvojega lova. Ko bi po izvršitvi predzakupne pravice občinski lovski okraj padel pod 115 ha, tedaj se sme predzakupna pravica izvršiti samo takrat, kadar do samosvojega lova upravičeni z osredkom vzame v zakup tudi lov na ostalem delu občinskega lovskega okraja, pri čemer se glede izmere dotičue zakupnine za ostali del uporabljajo ista določila, kakor za osredek sam. Za izjavo o izvrševanji v predstoječih odstavkih zaznamenovano pravice je posestnikom samosvojega lova, ki pridejo v poštev, od političnega okrajnega oblastva določili primeren zapadni rok. Fläche derselben rechnungsmäßig ergibt, wenn derjenige Pachtschilling zugrunde gelegt wird, der bei der nächst-gelegencn, in öffentlicher Versteigerung verpachteten Gemeindejagd für das Hektar erzielt worden ist. Walten besondere Umstände ob, vermöge welcher dieser Maßstab nicht entspricht, so ist der Pachtschilling von der politischen Bezirksbehörde nach Anhörung der Gemeindevertretung und des betreffenden Eigenjagdbesitzers festzustellen. Zur Erklärung über die Ausübung dieser Befugnis ist den in Betracht kommenden Eigenjagdbesitzern von der politischen Bezirksbehörde eine angemessene Fnllfnst zu bestimmen. § 18. Beträgt ein Gemeindejagdgebict mehr als 115 ha und wird ein, letzteres Ausmaß nicht erreichender Theil desselben a) von einer in Gemäßheit des § 4 bestehenden Eigenjagd dem ganzen Umfange nach oder zu zwei Drit-theilen des Umfanges umschlossen, — oder b) durch eine solche Eigenjagd von dem übrigen Ge-meindejagdgebictc derart abgetrennt, dass man auf das Trennstück ohne Überschreitung der Gemeindegrenzen nur über die zur Eigenjagd gehörigen Grundstücke, beziehungsweise über die durch dieselben führenden Wege gelangen kann, so hat der Besitzer der Eigenjagd das Recht, die Jagd auf dem vorbezeichneten Theile (Enclave) des Gemeindejagdgebietes für die betreffende Pachtpcriode zu pachten, und zwar vor jedem anderen, ohne Versteigerung und zn dem Preise, welcher sich für diese Fläche rechnungsmäßig ergiebt, wenn derjenige Pachtschilling zugrunde gelegt wird, der bei der nächstgelegenen, in öffentlicher Versteigerung verpachteten Gemeindejagd für das Hektar erzielt worden ist. Walten besondere Umstände ob, vermöge welcher dieser Maßstab nicht entspricht, so ist der Pachtschilling von der politischen Bezirksbehörde nach Anhörung der Gemeindevertretung und des betreffenden Eigcnjagdbesitzers zu bestimmen. Wird die Enclave durch mehrere der vorerwähnten Eigenjagdcn in der im Alinea I bezeichneten Weise umschlossen (lit. a), beziehungsweise abgetrennt (lit. b), so steht das bezeichnete Recht der Verpachtung zunächst dem Besitzer der in längerer Ausdehnung an die Enclave grenzenden Eigenjagd zu. Würde durch die Ausübung des Vorpachtrechtes das Genreindejagdgcbiet unter 115 ha sinken, so kann das Vorpachtrecht nur dann ausgeübt werden, wenn der Eigenjagdberechtigte mit der Enclave auch die Jagd ans dem restlichen Theile des Gemeindejagdgebictes pachtet, wobei hinsichtlich der Bemessung des Pachtschillings für diesen restlichen Theil die gleichen Bestimmungen wie für lne Enclave selbst Anwendung finden. Zur Erklärung über die Ausübung des in den vorstehenden Absätzen bezeichneten Rechtes ist den in Betracht kommenden Eigcnjagdbesitzern von der politischen Bezirksbehörde eine angemessene Fallfrist zu bestimmen. Priloga 60. — Beilage 60. 469 § 19. Brez kvare izjem, ki se kažejo iz §§ 17. in 18., je občinske love po javni dražbi dati v zakup. V ta namen mora politično okrajno oblastvo najdenj 6 tednov pred pretekom zakupne dobe na način, v tistem kraji navadni, razglasiti dražbo občinskih lovov na sedeži okrajnega političnega oblastva, v dotični občini kakor tudi v sosednih občinah ter jo razpisati v uradnem časopisu. Ta razpis mora obsezati najbistvenejše podatke o lovu, ki pride na dražbo, zakupno dobo, vzklicno ceno in najpotrebnejše stvari o varščini, katero je položiti. Temu razglasu je dodejati, da, ako vsled tekočih pritožeb ali vsled določil tega zakona nastopi prirastek ali zmanjšatev občinskega lovskega okraja, tedaj se tudi pri dražbi dosežena zakupnina poviša ali zmanjša v razmerji ploskovne mere prirastka ali zmanjšatve. § 20. Zakupna doba traja 5 let. Kadar zakupnik občinskega lova najpozneje tri mesce pred pretekom zakupne dobe prosi za podaljšanje zakupne pogodbe, tedaj je politično okrajno oblastvo upravičeno, s pritrditvijo občinskega zastopa zakupno pogodbo brez dražbe podaljšati na daljnih pet let. Vender se morajo v vsakem slučaji morebiti na novo nastale in zglašene predzakupne pravice in samosvoji lovski okraji vsakih pet let vpoštevati, oziroma iz občinskega lova izločiti. Praviloma naj se zakupne dobe prično s 1. julijem. Da se v tem oziru doseže primerna enakost, smejo politična okrajna oblastva v ta namen podaljšanje obstoječih zakupov, pa ne za dalje, kakor pol leta, tud brez pritrditve občinskega zastopa dovoliti. § 21. Občinske love da v zakup politično okrajno oblastvo ali pa po njega naročilu župan. Troske, ki bi morebiti nastali z dajanjem v zakup, poplača lovski zakupnik. Vzorce spisov, katere je rabiti pri oddajah lovskih zakupov, določi deželna vlada. § 22. Osebe, katere so po § 40. izključene od dobitve lovske karte, dalje občine -— izvzemši takšne s svojim statutom — kakor tudi agrarske združbe (§ 6., odstavek 2.) kot takšne se ne smejo dopuščati niti k dražbi, niti k zakupu občinskega lova. Vse pogodbe, ki se ognejo tega predpisa, so neveljavne. § 19 Unbeschadet der aus den §§ 17 und 18 sich ergebenden Ausnahmen sind die Gemcindejagden im Wege der öffentlichen Versteigerung zu verpachten. Zu diesem Zwecke hat die politische Bezirksbehörde wenigstens 6 Wochen vor Ablauf einer Pachtperiode die Versteigerung der Gemeindejagden am Sitze der politischen Bezirksbehörde, in der betreffenden Gemeinde, sowie in den umliegenden Gemeinden in ortsüblicher Weise kundzumachen und in der Amts-Zeitung auszuschreiben. Diese Ausschreibung hat die wesentlichsten Angaben über die zu versteigernde Jagd, die Dauer der Pachtperiode, deit Ausrufspreis und das Erforderliche inbetreff des zu erlegenden Vadiums zu enthalten. Der Kundmachung ist beizufügen, dass, wenn in Folge der Entscheidung über etwa anhängige Recnrse oder infolge der Bestimmungen dieses Gesetzes ein Zuwachs oder Abfall an dem Gemeindejagdgcbiete eintritt, der bei der Versteigerung erzielte Pachtschilling eine Erhöhung oder Herabminderung im Verhältnisse des Flächenmaßes des Zuwachses oder Abfalles erleidet. § 20. Die Dauer einer Pachtperiode beträgt 5 Jahre. Wenn der Pächter der Gcmeindejagd spätestens drei Monate vor Ablauf der Pachtperiode um Verlängerung des Pachtvertrages ansucht, so ist die politische Bezirksbehörde befugt, den Pachtvertrag mit Zustimmung der Gemeindevertretung auf weitere fünf Jahre ohne Versteigerung zu verlängern. Jedoch müssen auch in jedem Falle die etwa neu entstandenen und angemeldeten Vorpachtrechte und Eigen-jagdgebicte von fünf zu fünf Jahren berücksichtiget, beziehungsweise aus der Gemeindejagd ausgeschieden werden. In der Regel haben die Pachtpcriodcn mit 1. Juli zu beginnen. Zur Erlangung der entsprechenden, diesbezüglichen Gleichförmigkeit sind die Politischen Bezirksbehörden berechtiget, eine ein halb Jahr nicht übersteigende Verlängerung der bestehenden Pachtverträge auch ohne Zustimmung der Gemeindevertretung zu bewilligen. § 21. Die Verpachtung der Gemeindejagden wird von der politischen Bezirksbehörde, oder in deren Aufträge vom betreffenden Gemeindevorsteher vorgenommen. Die allfälligen Kosten der Verpachtung sind vom Jagdpächter zu bestreiten. Die Actenformularien, welche bei Jagdpachtungen in Verwendung kommen, stellt die Landesregierung fest. § 22. Personen, welche gemäß § 40 von der Erlangung der Jagdkarte ausgeschlossen sind, ferner Gemeinden — ausgenommen solche mit eigenem Statute — sowie agrarische Gemeinschaften (§ 6 alinea 2) als solche können weder zur Versteigerung, noch zur Pachtuug von Ge-meindejagdcn zugelassen werden. Alle diese Vorschrift umgehenden Verträge sind ungiltig. 470 Priloga (»0. — Beilage (>0. Lovska družba se sme dopustiti k zakupu občinskega lova, ki se odda ua dražbi, z izključitvijo onih udov, katerim je dobitev lovske karte zakonito vzeta. § 28. Na podstavi dražbenega uradnega spisa mora politično okrajno oblastvo odkazati na dražbi oddani lov, in to tistemu, ki je zanj največ ponudil, pri čemer pa po-nudeb takšnih oseb, katere so po § 22. od zakupa izključene, ni jemati v poštev. Kadar se zoper odkaz vloži in za utemeljeno spozna pritožba, tedaj je razsoditi, da je izvršena dražba neveljavna in da je občinski lov iznova dati v zakup za ostali čas zakupne dobe. raz ven, če o pritožbi razsojajoče oblastvo občinski lov odkaže drugemu ponudniku, od katerega je vložena pritožba. Kadar se zoper izvršeni odkaz dotičnega lova vloži pritožba, ostane navzlic temu dražbeni kupec zakupnik občinskega lova, dokler se dražba morebiti končno-veljavno ne razveljavi. Kadar politično okrajno oblastvo nobenemu izmed ponudnikov ni odkazalo lova in se zoper to vloži pritožba, postopati je do pravokrepne razsodbe o pritožbi po § 28. Kadar se zoper občinskega lova zakup, izvršen po §§ 17. in 18. vloži pritožba, ostane, dokler se zakup končno-veljavno ne razveljavi, ravno tako zakupnik občinskega lova tist. komur je bil dan v zakup. Eine Jagdgesellschaft kann zur Pachtung einer Ge-meindejagd zugelassen werden, mit Ausschluss jener Mitglieder, denen etwa die Erlangung einer Jagdkarte gesetzlich benommen ist. § 28. Auf Grund des Versteigerungsaetes hat die politische Bezirksbehörde die Zuweisung der versteigerten Jagd vorzunehmen, und zwar an denjenigen, welcher das höchste Anbot gestellt hat, wobei jedoch die Anbote solcher Personen, welche getnäß des § 22 von der Pachtung ausgeschlossen sind, außer Betracht zu bleiben haben. Im Falle eines gegen diese Zuweisung gerichteten und für begründet befundenen Recurses ist auf die Außerkraftsetzung der vorgenommenen Versteigerung und auf die neuerliche Verpachtung der Gemeindejagd für die restliche Dauer der Pachtperiode zu erkennen, es wäre denn, dass die über den Recurs entscheidende Behörde die Gemeindejagd einem anderen Offerenten, von welchem ein Recurs vorliegt, zuzuweisen findet. Wird gegen die erfolgte Zuweisung der Jagd ein Recurs eingebracht, so bleibt gleichwohl der Ersteher bis zur etwaigen eudgiltigen Außerkraftsetzung der Versteigerung Pächter der Gemeiudejagd. Hat die politische Bezirksbehörde die Jagd keinem der Bieter zugewiesen und wird hiegegen recurrirt, so ist bis zur rechtskräftigen Entscheidung über den Recurs in Gemäßheit des § 18 vorzugehen. Wird gegen die in Gemäßheit der §§ 17 und 18 erfolgte Verpachtung einer Gemcindejagd ein Recurs eingebracht, so bleibt bis zur eudgiltigen Außerkraftsetzung der Verpachtung ebenfalls derjenige Pächter der Gemeinde-jagd, dem dieselbe verpack)tet wurde. § 24, Zakupnik mora v 14. dneh po izvršenem odkazu občinskega lova (§§ 17.. 18. in 19.) povrniti stroške, morebiti združene s tem odkazom, oziroma z oddajo v zakup, ter vrhu tega pri političnem okrajnem oblastvu položiti varščino (kavcijo) v znesku j ednoletne zakupnine. Varščina daje poroštvo za globe, v katere se obsodi zakupnik glede v zakup vzetega občinskega lova. dalje za stroške, ki se n ab ero ob uradnih opravilih glede v zakup vzetega občinskega lova in katere nositi je dolžan zakupnik, naposled za zakupnino, kakor tudi za izvrševanje drugih zakupniku po zakupni pogodbi naloženih zaveznostij. Kadar pade varščina pod znesek j ednoletne zakupnine, tedaj mora politično okrajno oblastvo zakupniku naročiti, da jo v 14. dneh dopolni na prvotno visokost. Varščina mora obstati iz gotovega denarja, iz državnih ali drugih za sirotinsko-varne izrečenih vrednostnih papirjev, zračunjenih po borznem kurzu položnega dneva, ali v vložnih knjižicah tuzemskih hranilnic. Štiri tedne po preteku zakupne dobe se zakupniku vrne varščina, v kolikor se je ne zahteva za namene, za katere daje poroštvo. § 24. Der Pächter Hat binnen 14 Tagen nach erfolgtet Zuweisung der Gemeindejagd (§§ 17, 18 und 19) die mit dieser Zuweisung, beziehungsweise Verpachtung etwa verbundenen Kosten zu ersetzen und außerdem cine Caution int Betrage eines einjährigen Pachtschillings bei der politischen Bezirksbehörde zu erlegen. Die Caution haftet für Geldstrafen, zu denen bet Pächter in Betreff der gepachteten Gemeindejagd rerun theilt wird, ferner für Kosten, die anläßlich von Amtshandlungen in Betreff der gepachteten Gemeindejagd erlaufen und zu bereit Tragung der Pächter verhalten wird, endlich für den Pachtschilling, sowie für die Erfüllung der sonstigen dem Pächter ans dem Pachtverträge obliegenden Verbindlichkeiten. Sinkt die Caution unter den Betrag des einjährigen Pachtschillings, so hat die politische Bezirksbehörde dem Pächter die Ergänzung derselben binnen 14 Tagen auf die ursprüngliche Höhe aufzutragen. Die Cantion hat in Bargeld, in Staats- oder anderen für pupillarsicher erklärten Wertpapieren, nach dein Börsccurse des Erlagtages berechnet, oder in Etylagcbiichern inländischer Sparcassen zu bestehen. Vier Wochen nach Ablauf der Pachtzeit wird dem Pächter die Caution, insoweit dieselbe nicht für die Zwe«, für welche sie haftet, in Anspruch genommen wird, 3unu'' gestellt. Priloga 60. — Beilage 60. 471 § 25. Prvo zakupnino je v 14. dneh po izvršenem odrazu občinskega lova in vsako nastopno zakupnino štiri tedne pred začetkom zakupnega leta vplačati praviloma pri občinskem zastopu. Kadar se zakupnina ne plača v določenem času, tedaj mora, ko župan to naznani, politično okrajno ob-lastvo zakupnika pozvati, naj jo plača, določivši mu rok 14. dnij in zapretivši mu razveljavo dotičnega zakupa. § 26. Čisti dohodek občinskega lova je vsako leto, ali vsled sklepa občinskega zastopa v teku zadnjega leta vsake zakupne dobe, razdeliti med lastnike v občinski lovski okraj privzetih zemljišč, po razmerji velikosti in ploskovne mere dotične zemljiške posesti. § 27. V zakup vzeti občinski lov deloma ali popolnoma prepustiti v podzakup, kakor tudi odstopiti lovski zakup tretji osebi je prepovedano, ako se k temu ni poprej pridobila pritrditev političnega okrajnega oblastva in udeleženega občinskega zastopa. Ravno tako je tudi menjava posameznih delov meječih lovskih okrajev odvisna od pritrditve političnega okrajnega oblastva in občinskih zastopov. § 28. Kadar se občinski lov ne more po dražbi oddati v zakup, tedaj mora politično okrajno oblastvo zašli-šavši občinski zastop postaviti zaupanja vredne osebe, kiuiso izključene od dobitve lovske karte, da oskrbujejo lov dotlej, dokler se ne posreči lov dati v zakup. V ta namen se mora izvršiti ponovljena dražba na podstavi predstoječih določil oskrbovanega občinskega lova vsako leto, dokler se ne posreči dati ga v zakup za dobo petih let. Z oskrbovanjem občinskega lova združene stroške je plačevati iz občinske blagajne, v katero se stekajo tudi njegovi dohodki. Na konci vsakega oskrbovalnega leta, oziroma takoj po izvršenem v zakupdanji dotičnega lova, je narediti račun in njegov posledek mora županstvo razglasiti na način, navadni v tistem kraji. Na razdelitev čistega dohodka, ko bi ga kaj bilo, se zmiselno uporabljajo določila § 26. Nedostatek, ko 11 kaj bilo, morajo pokriti na zahtevo županstva zemljiški posestniki po velikosti svoje v dotični lovski ™raj privzete zemljiške posesti. § 25. Der erste Pachtschilling ist binnen 14 Tagen nach erfolgter Zuweisung der Gemcindejagd und jeder folgende vier Wochen vor Beginn des Pachtjahres, in der Regel bei der Gemeindevorstehung, zu erlegen. Wird der Pachtschilling nicht zur festgesetzten Zeit erlegt, so hat auf die hierüber erfolgte Anzeige des Gemeindevorstehers die politische Bezirksbehörde den Pächter unter Festsetzung einer Frist von 14 Tagen und unter Androhung der Auflösung des Pachtes zur Zahlung aufzufordern. § 26. Der Reinertrag der Gemeindejagd ist jährlich, oder über Beschluss der Gemeindevertretung im Laufe des letzten Jahres einer jeden Pachtperiodc, unter die Eigenthümer der in das Gemeindejagdgebiet einbezogenen Grundstücke, nach Maßgabe der Größe der Grundfläche des betreffenden Grundbesitzes zu vertheilen. § 27. Die theilweise oder gänzliche Überlassung gepachteter Gemcindejagden in Afterpacht, sowie die Abtretung einer Jagdpachtung an eine dritte Person ohne Zustimmung der politischen Bezirksbehörde und der betheiligten Gemeindevertretung ist verboten. Ebenso ist der Austausch einzelner Theile aneinander grenzender Jagdgebiete von der Zustimmung der politischen Bezirksbehörde und der Gemeindevertretungen abhängig. § 28. Kanil die Verpachtilng einer Gemeindejagd im Bersteigerungswege nicht erzielt werden, so sind dlirch die Politische Bezirksbchörde nach Anhörung der Gemeindevertretung vertrauenswürdige Personen, sofern solche von der Erlangung der Jagdkarte nicht ausgeschlossen sind, zur Verwaltung der Jagd insolangc zn bestellen, bis die Verpachtung derselben gelingt. Zn diesem Zwecke hat die neuerliche Versteigerung einer auf Grund der vorstehenden Bestimmungen verwalteten Gemeindejagd von Jahr zn Jahr zn geschehen, bis die Verpachtung für die Dauer von 5 Jahren gelingt. Die mit der Verwaltung einer Gemeindcjagd verbundenen Kosten sind aus der Gcmeindecasse zu bestreiten, in welche auch die sich ergebenden Einnahmen fließen. Mit Schluss jedes Verwaltungsjahres, beziehungsweise sofort nach geschehener Wiederverpachtung der Jagd ist die Abrechnung vorzunehmen und das Ergebnis derselben von der Gemeindevorstehung in ortsüblicher Weise kundzumachen. Auf die Vertheilung eines etwaigen Reingewinnes finden die Bestimmungen des § 26 Anwendung. Ein all-fälliger Abgang ist über Begehren der Gemeindevorstehung von den Grundbesitzern nach Maßgabe der Größe ihres in das betreffende Jagdgebiet einbezogenen Grundbesitzes zu decken. 472 Priloga 60. — Beilage 60. D. Baz veljava oblastveno oddanega lovskega zakupa. § 29. Od oblastva po tem zakonu izvršeni lovski zakup preneha s smrtjo dotičnega zakupnika, oziroma tistega, kateremu je bil zakup odstopljen z oblastvenim odo-brenjem (§ 27.). V koliko prememba v zemljiški lastnini, oziroma nastop ali prenehanje upravičenosti do samosvojega lova vpliva nazaj na oddaje lovskega zakupa, izvršene po oblastvu, to je določeno v §§ 11., 12., in 13. § 30. Na postavi §§ 17. ali 18., v zakup vzeti lovi preidejo s smrtjo dotičnega zakupnika, ali s premembo, iz drugega vzroka nastopivšo v osebi posestnika meječega, oziroma obdajajočega svojelovskega okraja, za ostali čas zakupne dobe na novega posestnika tega ozemlja. § 31. Vsak po oblastvu oddani lovski zakup sme politično okrajno oblastvo razveljaviti, ako zakupnik: 1. varščine ali nje dopolnitve, ali zakupnine ne vplača v roku za to določenem, ali 2. ne izpolnjuje zakonitih predpisov glede nadzorovanje dotičnega lova (§ 33.), ali 3. opetovano zakrivi druge prestopke tega zakona, ali 4. izgubi zmožnost dobiti lovsko karto. § 32. Lov, ki v zmislu §§ 29. in 31. postane, prost, mora politično okrajno oblastvo za ostali čas zakupne dobe: 1. v kolikor se gre za osredek (§ 18.), spojiti z občinskim lovskim okrajem, kadar ne nastopi ali se ne izvrši druga predzakupna pravica v zmislu § 18.; 2. v kolikor se gre za drugačen občinski lovski okraj, po dražbi oddati v zakup, kadar ne nastopi ali se ne izvrši druga predzakupna pravica v zmislu § 17. V obeh slučajih je prejšnji zakupnik, kolikor njega zadeva krivda, da se je razveljavila ž njim sklenjena zakupna pogodba, porok za stroške, ki se nabero pri novi oddaji v zakup, kakor tudi za morebitni odpadek dotične zakupnine. Kadar se stroški za novo v zakup dajanje od prejš-nega zakupnika ne morejo izterjati, tedaj jih mora povrniti novi zakupnik. v. Auflösung der behördlich erfolgten Jagd-verpachtung. § 29. Die durch die Behörde nach diesem Gesetze vorgenommene Jagdverpachtung erlischt mit dem Tode des Pächters, beziehungsweise Desjenigen, an welchen die Pachtung mit behördlicher Genehmigung (§ 27) abgetreten wurde. Jnwieferne eine Änderung im Grundeigenthmne, beziehungsweise das Entstehen oder Erloschen der Befugnis zur Eigenjagd eine Rückwirkung auf die behördlich vorgenommenen Jagdverpachtnngen ausübt, ist in den §§ 11, 12 und 13 bestimmt. § 30. Die auf Grund der §§ 17 und 18 gepachteten Jagden gehen mit dem Tode des Pächters oder mit einer aus sonstigem Anlasse eintretenden Änderung in der Person des Eigenthiimers des anrainenden, beziehungsweise encla-vierenden Eigenjagdgebietes für die restliche Dauer der Pachtperiode auf den neuen Eigenthümer dieses Gebietes über. § 31. Jede durch die Behörde vorgenommene Jagdver-pachtung kann von der politischen Bezirksbehvrdc als mis-gelöst erklärt werden, wenn der Pächter: 1. die Caution oder bereit Ergänzung, oder den Pachtschilling innerhalb der hiefür festgesetzten Frist nicht erlegt, oder 2. den gesetzlichen Vorschriften in Betreff der Beaufsichtigung der Jagd (§ 33) nicht nachkommt, oder 3. sich sonstiger Übertretungen dieses Gesetzes wiederholt schuldig macht, oder 4. die Fähigkeit zur Erlangung einer Jagdkarte verliert. § 32. Die im Sinne der §§ 29 und 31 frei werdende Jagd ist von der politischen Bezirksbehördc für die restliche Dauer der Pachtperiode: 1. insoferne es sich um eine Enclave (§ 18) handelt, dem Gemeindejagdgebiete einzuverleiben, wenn nicht ein anderes Vorpachtrecht im Sinne des § 18 eintritt nnd ausgeübt wird: 2. insoferne es sich um eilt sonstiges Gemeindejagd-gebiet handelt, im Wege der Versteigerung zu verpachten, wenn nicht ein anderes Vorpachtrecht int Sinne des § 1 eintritt und ausgeübt wird. In beiden Fällen haftet der frühere Pächter, sofern ihn ein Verschulden an der Auflösung des mit ihm standcnen Pachtvertrages trifft, für die zum Zwecke de> Neuverpachtung aufgelaufenen Kosten, sowie für de» etwai gen Ausfall am Pachtschillinge. Können die Kosten der Neuverpachtung vom frühere» Pächter nicht hereingebracht werden, so sind dieselben vom netten Pächter zu ersetzen. Priloga CO. — Beilage CO. 473 II. Lovsko-policijska določila. A. Lovski nadzor. § 33. Vsak posestnik samosvojega lova v § 4. zazna-menovane vrste in vsak zakupnik občinskega lova je dolžan, v nadzorovanje in varstvo dotičnega lova v zadostnem številu postaviti lovskega varstvenega osebja (lovskih čuvajev) ter prositi politično okrajno oblastvo, da jih potrdi in zapriseže po dotičnih predpisih kot za stražno službo v varstvo zemljedelstva postavljeno stražim osebje. Kadar ni nobenih pomislekov, se smejo tudi omenjeni posestniki in zakupniki dotičnih lovov postaviti in zapriseči za lovske čuvaje, če imajo za ta posel potrebna svojstva. § 34. Potrjeno in zapriseženo lovsko varstveno osobje ima pravico, v izvrševanji svoje službe nositi lovsko puško, kakor tudi kratko pobočno orožje, toda tega orožja se sme proti tretjim osebam posluževati samo v slučaji pravične samobrani. B. Lovske karte. § 35. Nihče ne sme loviti, kdor nima od pristojnega oblastva izdane lovske karte. Vzorec lovske karte in natančnejše podatke o napravljali ji in zaračunjevanji teh kart določi deželna vlada po ukaznem poti. § 36. Izdati lovsko karto pristaje političnemu okrajnemu oblastvu, v čigar uradnem okoliši ima tist, ki prosi zanjo, svoje vsakokratno stanovišče, in politično okrajno oblastvo sme lovske karte izdajati tudi tujim, to je, ne na Kranjskem stanujočim osebam. § 37. Lovska karta se sme izdati samo za tekoče koledarsko leto. Lovske karte, ki se izdado potrjenim in zapriseženim lovskim čuvajem, izdati je za dobo, za katero so kot takšni postavljeni. § 38. Lovska karta je veljavna za ves obseg vojvodine Kranjske in samo za osebo, na katere ime se glasi, in se zatorej ne sme odstopiti drugim osebam; ona ne daje pravice, loviti brez pritrditve lovskega upravičenca. Posestniki lovske karte morajo taisto, kadar love, 'edno pri sebi imeti ter jo pokazati varnostnim organom, kadar to zahtevajo. II. Jagdpolizcilichc Bestimmungen. A. Jagdaufsicht. § 33. Jeder Besitzer einer Eigenjagd der im § 4 bezeichneten Art und jeder Pächter einer Gemeindejagd ist verpflichtet, zur Beaufsichtigung und zum Schutze der Jagd ein Jagdschutzpersonal (Jagdhüter) in entsprechender Anzahl zu bestellen und dasselbe- in Gemäßheit der bezüglichen Vorschriften als ein für den Wachdienst zum Schutze der Landescultur bestelltes Wachpersonale bestätigen und beeidigen zu lassen. Wenn keine Bedenken obwalten, können auch die erwähnten Besitzer und Pächter von Jagden, vorausgesetzt, dass sie die erforderlichen Eigenschaften besitzen, selbst als Jagdhüter bestätigt und beeidigt werden. § 34. Das bestätigte und beeidigte Jagdschutzpersonale ist befugt, in Ausübung seines Dienstes ein Jagdgewehr, sowie ein kurzes Seitengewehr zu tragen, darf jedoch gegen dritte Personen von diesen Waffen nur im Falle gerechter Nothwehr Gebrauch machen. B. Jagdkarten. 8 35. Niemand darf ohne eine von der zuständigen Behörde ausgestellte Jagdkarte die Jagd ausüben. Das Formulare der Jagdkarte und das Nähere über die Herstellung und Berechnung dieser Karten wird von der Landesregierung im Verordnungswegc festgestellt. § 36. Zur Ausstellung der Jagdkarte ist die politische Bezirksbehörde, in deren Amtsgcbict der Bewerber um eine Jagdkarte seinen jeweiligen Aufenthaltsort hat, berufen, und können Jagdkarten and) an Fremde, das heißt an in Krain sich nicht aufhaltende Personen, von einer-politischen Bezirksbehörde daselbst ertheilt werden. § 37. Die Jagdkarte kann nur für das laufende Kalenderjahr ansgestellt werden. Die Jagdkarten, welche für die bestätigten und beeidigten Jagdhüter ausgefolgt werden, sind ans die Dauer dieser ihrer Bestellung auszustellen. § 38. Die Jagdkarte ist für den gesummten Umfang des Hcrzogthumcs Krain und nur für die Person, auf deren Namen sie lautet, gütig, und darf daher nicht an Andere abgetreten werden; sie giebt keine Bercd)tignng, ohne Zn-stiinmung des Jagdberechtigten zu jagen. Die Besitzer haben die Karte bei Ausübung der Jagd stets mit sich zn führen und auf Verlangen den Sicherheitsorganen vorzuweisen. 474 Priloga 60. — Beilage GO. § 39. Za lovsko karto je plačati takso, katere visokost določi deželni zastop. Te takse se stekajo v deželni kulturni zaklad. Oproščeni so, da ne plačujejo takse za lovsko karto: a) učenci gozdarskih šol in gozdarski praktikantje, dokler se šolajo, oziroma uče; b) potrjeni in zapriseženi lovski čuvaji, ako niso ob jednem lova posestniki ali zakupniki. (§ 83.) Tem poslednjim pa mora politično okrajno oblastvo odreči odredbine prosto lovsko karto, kadar je iz okol-nostij posneti, da se s tem, da se dotični lovci postavijo na videz, hočejo ogniti samo odredbinski dolžnosti. § 40. Izdanje lovske karte je odreči: a) nedoletnim, potem gozdarske šole učencem, gozdarskim vajencem in pomočnikom, v kolikor ne prosijo zanjo pri prvih njih očetje ali varuhi, pri drugih šolsko vodstvo, in pri poslednjih njih učni gospodar ali njih predstojnik; b) ubogim, ki dobivajo podporo iz dobrodelnih zavodov ali iz občinskih novcev; c) na umu bolnim in pijancem; d) osebam, katere po dotičnih predpisih potrebujejo orožnega lista, pa se ne morejo ž njim izkazati; e) za čas petih let po preteku kazenske dobe onemu, ki je bil za krivega spoznan hudodelstva zoper varnost osebe ali lastnine; f) za čas treh let po preteku kazenske dobe onemu, ki je bil po § 335. kazenskega zakona za krivega spoznan pregreška zoper varnost življenja s tem, da je neprevidno ravnal s strelnim orožjem, ali prestopka tatvine ali soudeležbe pri tatvini; g) za čas dveh let onemu, ki je bil opetovano kaznovan zaradi prestopka dotičnih predpisov o varstvu divjačine ali o lovskih kartah. § 41. Lovsko karto je odvzeti, ne da bi se povrnila zanjo plačana taksa, ako po nje izdanji o nje imetniku nastopi ali se dozve jeden zgoraj navedenih izključevalnih vzrokov (§ 40.). C. Predpisi o varstvu divjačine. § 42. Deželna vlada dogovorno z deželnim odborom določi po vkaznem poti prepovedane lovske čase za tiste lovne živali, za katere je določitev takšnih časov potrebna zategadelj, da se ohrani lovskim razmeram dežele primerna množina divjačine. § 39. Für die Jagdkarte ist eine Taxe zn entrichten, deren Höhe die Landesvertretzmg bestimmt. Diese Taxen fließen in den Landesenltnrfond. Bon der Entrich nng der Taxe für die Jagdkarte sind befreit:. a) die Schüler der Forstschulen und die Forstprakti-tonten während ihrer Studien-, beziehungsweise Lehrzeit; b) die bestätigten und beeidigten Jagdhüter, wenn sie nicht zugleich Besitzer oder Pächter einer Jagd sind. Diesen letzteren hat jedoch die politische Bezirksbehörde die taxfreie Jagdkarte zu verweigern, wenn ans den Umständen zu entnehmen ist, dass durch die angebliche Bestellung der betreffenden Jäger nur eine Umgehung der Taxpflicht bezweckt wird. § 40. Die Ausstellung einer Jagdkarte ist zu verweigern: a) Minderjährigen, insvferne nicht für dieselben von ihren Vätern oder Vormündern, für Schüler einer Forstschule von der Direetiou, für Forstlehrlinge und Gehilfen vom Lehrherrn oder ihrem Vorgesetzten darum angesucht wird; b) aus wohlthätigen Anstalten oder aus Gemeinde-mitteln unterstützten Armen; c) Geisteskranken und Trunkenbolden; d) Personen, welche, insoweit sie nach den bezüglichen Vorschriften eines Waffenpasses bedürfen, sich mit einem solchen nicht ausweisen können; e) für die Dauer von fünf Jahren nach Ablauf der Strafzeit jenem, der eines Verbrechens gegen die Sicherheit der Person ober des Eigenthums; f) für die Dauer von drei Jahren nach Ablauf der Strafzeit demjenigen, der nach § 335 des Strafgesetzes eines Vergehens gegen die Sicherheit des Lebens durch unvorsichtige Handhabung von Schusswaffen oder der Übertretung des Diebstahls oder der Diebstahlstheilnehmnng schuldig erkannt wurde; g) für die Dauer von zwei Jahren demjenigen, welcher wiederholt wegen Übertretung der Vorschriften über die Wildschomtug oder über Jagdkarten gestraft wurde. § 41. Die Jagdkarte ist ohne Rückstellung der hiefür erlegten Taxe einzuziehen, wenn nach der Ausstellung in Betreff der Person des Inhabers einer der obigen Ausschließungsgründe (§ 40) eintritt oder bekannt wird. C. Schonvorschriften. § 42. Die Landesregierung hat im Einvernehmen mit dem Landesailsschusse die Schonzeiten für jene jagdbaren Theere int Verordnungswege festzusetzen, für welche die Festsetzung solcher Zeiten behufs Erhaltung eines den jagdlichen Verhältnissen des Landes augemesfetten Wildstande!.' erforderlich ist. Priloga 60. — Beilage 60. 475 Ob prepovedanih lovskih časih se tiste vrste divjačine, ki so dejane v prepoved, ne smejo niti streljati, niti loviti ali pobijati. § 43. Kadar bi se v lovskem okraji spoznalo za potrebno manjšati kakšno vrsto divjačine na korist po nji oškodovanega poljedelstva ali gozdarstva, tedaj mora politično okrajno oblastvo s pritrditvijo ali na prošnjo dojenega občinskega zastopa ukazati, da se postreli gotovo število divjačine v dotičnem lovskem okraji celo ob prepovedanem lovskem času. § 44. Politično okrajno oblastvo sme dovoliti poznejši začetek ali prejšnji konec prepovedanega lovskega časa za določene vrste divjačine v posameznih ali v vseh lovskih okrajih tistega političnega okraja, kadar je to z ozirom na krajne ali klimatične razmere opravičeno. Vender se smejo te izjeme dovoljevati samo za vsako-časno tekoče leto. § 45. Deželna vlada sme s poprejšnjo pritrditvijo deželnega odbora lov na določene vrste divjačine v posameznih ali v vseh lovskih okrajih kronovine na čas največ dveh let v isti zakupni dobi popolnoma ustaviti, kadar se mu zdi zaradi posebnih okolnostij to primerno. Kadar se pri občinskih lovih taka obustava ne konča najmenj jedno leto pred pretekom dotične lovske zakupne dobe, tedaj pristaje lovskemu zakupniku na njegovo prošnjo primeren popust na zakupnini. Ta popust določi politično okrajno oblastvo zasli-šavši poprej lovskega zakupnika in občinski zastop. § 46. Določila §§ 42. do 45. se ne uporabljajo na divjačino, ki se goji v zverinjakih in kateri ograja zveri-njakova brani hoditi ven in notri (§ 5. lit. h). § 47. Po preteku štirinajstih dnij po pričetem prepovedanem lovskem času in med ostalo dobo tega časa se tista vrsta divjačine, ki je dejana v prepoved, ne sme niti živa niti mrtva, niti cela, niti v koscih po prodajalnicah, trgih, gostilnah ali na kakšen drug način prodajati. Ta prepoved velja tudi glede tiste divjačine, ki prihaja od samosvojih lovov, zaznamenovanih v § 5., 12 zaprtih lovskih zavarovališč ali od zunaj dežele. § 48. Kadar se divjačina v izvrševanji določil §§ 43. in 44' zunaj občnega strelnega časa (§ 42.) ubije ali po prodaji, ukazani v § 93., pridobi, mora v prvem slučaji Während der Schonzeit darf die in Schonung befindliche Wildgattung weder gejagt, noch gefangen oder qetöbtet werden. § 43. Wenn sich in einem Jagdgebiete die Verminderung einer Wildgattung im Interesse der durch dieselbe geschädigten Land- oder Forstwirthsd)aft als nothwendig herausstellt, so hat die politische Bezirksbehörde im Einvernehmen oder über Ansuchen der betreffenden Gemeindevertretung den Abschuss einer bestimmten Anzahl Wild-stücke in dem betreffenden Jagdgebiete selbst während der Schonzeit anzuordnen. § 44. Die politische Bezirksbehörde kann einen späteren Beginn oder einen früheren Schluss der Schonzeit bestimmter Wildgattungen für einzelne oder für alle Jagdgebiete ihres Bezirkes gestatten, wenn dies mit Rücksicht auf die örtlichen oder klimatischen Verhältnisse gerechtfertigt erscheint. Diese Ausnahmen dürfen jedoch nur für das jeweilig laufende Jahr zugestanden werden. § 45. Die Landesregierung kann nach vorheriger Zustimmung des Landesausschusscs die Jagd auf bestimmte Thierarten in einzelnen oder in allen Jagdgebieten des Kron-landes auf die Dauer von höchstens zwei Jahren ganz einstellen, wenn besondere Umstünde dies als zweckmäßig erscheinen lassen. Endet bei Gemeindejagdcn eine derartige Einstellung der Jagd nicht wenigstens ein Jahr vor dein Ablaufe der betreffenden Jagdpachtperiode, so gebürt dem Jagdpächter über dessen Ansuchen ein verhältnismäßiger Nachlass am Pachtschillinge. Dieser Nachlass ist von der politischen Bezirksbehörde, nach Anhörung des Jagdpächtcrs und der Gemeindevertretung zu bestimmen. § 46. Die Bestimmungen der §§ 42 bis 45 finden auf Thiergärten rücksichtlich des daselbst gehegten und durch die Umschließung des Thiergartens am Wechsel behinderten Wildes (§ 5, lit. b) keine Anwendung. § 47. Nach Ablauf von vierzehn Tagen nach eingetretener Schonzeit und während der übrigen Dauer dieser Zeit darf die in Schonung befindliche Wildart weder int lebenden Zustande noch todt, in ganzen Stücken oder zerlegt in Läden, auf Märkten, in Gasthäusern oder in anderer Art zum Verkaufe ausgeboten werden. Dieses Verbot gilt auch rücksichtlich jenes Wildes, welches aus den tut § 5 bezeichneten Eigenjagden, ans Wildkammern oder von außerhalb des Landes herstammt. § 48. Wenn Wild in Ausführung der Bestintntungen bei §§ 43 und 44 außerhalb der regelmäßigen Schusszeit (§ 42) erlegt oder bei der int § 93 angeordneten Ver- Priloga 60. — Beilage 60. 476 politično okrajno oblastvo, v drugem slučaji županstvo tiste izjeme od prepovedi § 47., katere so potrebne za razpečanje dotične divjačine, dovoliti pod primernimi opreznostimi zoper morebitno zlorabo ter o tem izdati potrebna pismena potrdila. D. Druga lovsko-policijska določila. § 49. Vsakemu je prepovedano, po kakšnem lovskem okraji brez dovoljenja lovskega upravičenca pohajati s puško, razven če je v to upravičen ali dolžan v svojem uradnem poslu. Kadar javni stražni organ zoper to prepoved zasači koga s puško zunaj javnih cest in potij. ali zunaj takšnih potij, ki se občno uporabljajo za zvezo med selišči in poslopji, tedaj sme takoj zahtevati puško od njega, in dotičnik je dolžan, izročiti mu jo brez obotavljanja. Odvzeto puško je brez odloga izročiti političnemu okrajnemu oblastvu. § 50. Od časa, ko začne žito zoreti, do končane žetve (trgatve) se brez posebnega dovoljenja zemljiškega posestnika, na dotičnem polji in po dotičnih vinogradih divjačina ne sme niti loviti, niti goniti, niti s psi zasledovati. Izvzeta od te prepovedi so polja, na katerih rastö detelja ali bar, krompir, repa, zelje, ali drugi v velikih presledkih v brazdo vsejani poljski sadeži. § 51. V bližnji okolici selišč, posameznih hiš in gospodarskih poslopij se sme sicer divjačina zasledovati in goniti, a ne s strelnim orožjem pobijati. § 52. Lovne živali se ne smejo loviti v skopee, pasti in druge priprave za samolov. Divjačina, tudi obstreljena ali na drugačen način ranjena, ki je ubežala v tuj lovski okraj, se ne sme tjakaj preganjati; isto preganjati, ubiti in v posest vzeti ostane temveč pridržano lovskemu upravičencu tistega lovskega okraja, v katerem se divjačina nahaja. § 53. Divji prešiči (črna divjačina) in osebni varnosti opasne živali se smejo rediti samo v zverinjakih, ki so popolnoma varno ograjeni, da te živali ne morejo uiti iz njih. äußerung erworben wird, so hat im ersteren Falle die politische Bezirksbehörde, int zweiten Falle der Gemeinde-vorstand jene Ausnahmen von dem Verbote des § 47 welche zur Verwertung des Wildes nothwendig sind, unter angemessenen Vorsichten gegen allfällige Mißbräuche, einzuräumen tntd die nöthigen Bescheinigungeti darüber auszustellen. D. Sonstige jagdpolizeiliche Bestimmungen. § 49. Es ist jedermann verboten, irgend ein Jagdgebiet ohne Bewilligung des Jagdberechtigten mit einem Gewehre versehen zu durchstreifen, es läge denn die Berechtigung oder Verpflichtung hiezu in seiner amtlichen Stellung. Wird jemand wider dieses Verbot von einem öffentlichen Wachorgane mit einem Gewehre außerhalb der öffentlichen Straßen und Wege, oder solcher Wege betreten, welche allgemein als Verbindung zwischen Ortschaften und Gehöften benützt werden, so kann ihm das Gewehr sofort abgefordert werden, und ist derselbe verhalten, es ohne Weigerung abzugeben. Das abgenommene Gewehr ist ohne Verzug der politischen Bezirksbehörde abzuliefern. § 50. Vom Beginne der Fruchtreife bis zu beendigter Ernte (Weinlese) darf ohne besonderer Gestattung des Gruud-eigenthümers, auf den betreffenden Feldern und Weingärten weder gejagt, noch getrieben, noch das Wild mit Hunden aufgesucht werden. Ausgenommen von diesem Verbote sind Felder, welche mit Klee oder Mohar, mit Kartoffeln, Rüben, Kraut oder mit anderen in weiten Abständen gedrillten Feldfrüchten bestellt sind. § 51. In der nächsten Umgebung von Ortschaften, von einzelnen Häusern und Scheunen darf zwar das Wild aufgesucht und getrieben, nicht aber mit Schusswaffen erlegt werden. § 52. Zum Fange der jagdbaren Thiere dürfen Fangeisen, Fallen und andere Vorrichtungen zum Selbstfange nicht verwendet werden. Wild, auch angeschossenes oder in anderer Art verwundetes, das in ein fremdes Jagdgebiet übersetzt, darf dorthin nicht verfolgt werden; dessen etwaige weitere Verfolgung, Erlegung und Besitznahme bleibt vielmehr dem Jagdberechtigten desjenigen Jagdgebietes vorbehalten, in welchem sich das Wild befindet. § 53. Wildschweine (Schwarzwild) und Thiere, welche die persönliche Sicherheit gefährden, dürfen nur in geschlossenen, gegen Ausbruch wohl verwahrten Thiergärten gehalten werden. Priloga 60. — Beilage 60. 477 § 54. V prostosti zasačene divje prešiče, medvede, volke, rise in divje mačke sme vsakdo in ob vsakem letnem času loviti, ubijati ter jih s tem v last pridobivati. Zgoraj navedene živali — izvzemši slučaja, da jih lovski upravičenec sam zasleduje — se smejo na tujem zemljišči zasledovati samo z dovolitvijo dotičnega zemljiškega posestnika in lovskega upravičenca, ra zven v slučaji od oblastva ukazane gonje. § 55. Vsak lastnik, zakupnik ali užitnik zemljišča ie upravičen na tem zemljišču vsak čas osebno ali po osebah, katerim on to naroči, tiste nelovne živali, ki so škodljive njegovi lastnini, loviti (tudi v pasti), ubijati ter v svojo lastnino pridobivati, toda samo na način, ki ni nevaren niti lovnim živalim, niti ljudem in tuji lastnini. Ista pravica pristaja lovskemu upravičencu za celi lovski okraj, in vsakemu brez izjeme na javnem dobru. Takšne živali so: Lisice, plemenite kune in kune belice, dihorji, jazbeci, podlasice, polhi, veverice, hrčki, vidre, razne vrste orlov, sokol selec, sokol modronogi, ostriž ali sokolič, kraguljček ali pritlikovec, škornjak, črni jastreb, skopec, kragulj, plešič, čaplja, pomorski vran, potapljavec ali ponikovec, galebi, sova uharica, veliki in mali srakoper, sraka, krokar, črna vrana, siva vrana, čigre ali ribiči, vodomec, povodni kos. V kolikor ribarskim upravičencem pristajejo dalje sezajoče lovne pravice, to je obseženo v predpisih, vrav-najočih ribarstvo. § 56. Lovski upravičenec je upravičen v svojem lovskem okraji nastavljati pasti, skopce, zanke in druge naprave za samolov nelovnih živali, vender se ne sme to goditi na krajih, na katerih bi iz tega nastala nevarnost za ljudi in koristne živali, in na vsak način se morajo poleg takih naprav postaviti takšna znamenja, ia jih vsak lehko ugleda in spozna. Nastavljati samostrelne naprave je brezpogojno prepovedano. Otrovne tvarine sme se nastavljati samo v zimi na odstranjenih gozdnih mestih, in sicer pod previd-nostimi, katere zaukaže deželna vlada po vkaznem potu. Kadar bi hotele druge osebe zgoraj omenjene živali preganjati s strelnim orožjem ali na drug lovu primeren »aein, tedaj je treba za to poprejšnje privolitve lovskega upravičenca, raz ven če bi bilo nujno treba braniti varnost "sebe ali lastnine, ali če bi politično okrajno oblastvo nkazalo gonjo. § 54. Ju Freiheit angetroffene Wildschweine, Bären, Wölfe, Luchse und Wildkatzen können von jedermann nub zu allen Jahreszeiten gefangen, erlegt und dadurch in das Eigenthum erworben werden. Das Aufsuchen der vorbezeichneten Thiere auf fremdem Grunde — wenn selbes nicht etwa von dem Jagdberechtigten selbst erfolgt — darf, außer im Falle einer behördlich angeordneten allgemeinen Treibjagd, nur mit Bewilligung des betreffenden Grundbesitzers und des Jagdberechtigten geschehen. § 55. Jeder Eigenthümer, Pächter und Nutznießer eines Grundstückes ist berechtiget, auf demselben zu jeder Zeit persönlich oder durch Beauftragte diejenigen nicht jagdbaren Thiere, welche seinem Eigenthume schädlich sind, jedoch nur in einer weder für die jagdbaren Thiere, noch für Personen und fremdes Eigenthum gefährlichen Weise zu fangen (auch in Fallen), zn erlegen und dadurch in fein Eigenthum zu erwerben. Dieselbe Berechtigung steht dem Jagdberechtigten innerhalb des Jagdgebietes und auf öffentlichem Gute jedermann ohne Ausnahme zu. Derlei Thiere sind: Füchse, Edel- und Steinmarder, Iltisse, Dachse, Wiesel, Billiche, Eichhörnchen, Hamster, Fischottern, die Adlerarten, der Wanderfalke, der Blanfußfalke, der Lerchenfalke, der Zwergfalke, die Gabelweihe, der schwarze Milan, der Hühnergeier, der Sperber, der Rohrgeier, die Reiher, der Kormoran, die Taucher, die Möwen, der Uhu, die große Sperrelster, die kleine Sperrelster, die Elster, der Kolkrabe, die Rabenkrähe, die Nebelkrähe, die Seeschwalben, der Eisvogel, die Wasseramsel. Inwiefern« den Fischereiberechtigten weitergehende Fangrechte zustehen, ist in den die Fischerei betreffenden Vorschriften enthalten. § 56. Der Jagdberechtigte ist befugt in seinem Jagdgebiete Fallen, Fangeisen, Schlingen und andere Vorkehrungen zum Selbstfange der nicht jagdbaren Thiere anzuwenden: doch darf dies nicht an Stellen geschehen, an welchen sich hieraus eine Gefahr für Menschen und Nutzthiere ergeben könnte, und müssen hiebei stets solche Zeichen angebracht werden, die von jedermann leicht wahrgenommen und erkannt werden können. Das Legen von Selbstschüssen ist unbedingt verboten. Das Legen von Giftstoffen ist nur zur Winterszeit in entlegenen Waldrayvns unter den von der Landesregierung im Verordnnngswege angeordneten Vorsichten gestattet. Soll die Verfolgung der vorbezeichneten Thiere durch andere Personen mit der Feuerwaffe oder auf andere jagdgemäße Weise stattfinden, so bedarf es hiezu der vorläufigen Zustimmung des Jagdberechtigten, außer im Falle einer zur Sicherheit der Person oder des Eigenthumes dringend gebotenen Abwehr, oder wenn von der politischen Behörde die Treibjagd angeordnet wird. 478 Priloga 60. — Beilage 60. § 57. Vsak lastnik, zakupnik ali užitnik zemljišča je upravičen to zemljišče zavarovati zoper divjačino, vender v ta namen narejene priprave ne smejo biti napravljene tako, da bi se vanje lovile lovne živali. Vsakdo je nadalje upravičen, kadar se je bati občutne škode, divjačino od svojih zemljišč odvračati in odganjati s posebnimi v to postavljenimi osebami, strašili, ponočnimi ognji i. d. t. r. Kadar bi se ob takšni priliki kakša lovna žival poškodovala ali ugonobila, tedaj lovski upravičenec v tem oziru nima pravice zahtevati povračila, a lastninska pravica do divjačine mu ni prikračena. § 58. Vsako lovno žival, katero do lova neopravičene osebe slučajno ali namenoma ujamejo ali ubijejo, oddati je lovskemu upravičencu. v čigar obsežji je bila ujeta ali ubita. 8 tem oddanjem pa ne preneha kaznivost morebitnega krivca. § 59. Tuje pse, kateri se najmenj 400 metrov oddaljeni od hiš ali čred zasačijo samoloveči, in mačke, katere najmenj v isti oddaljenosti od hiš pohajajo po gozdu, smejo lovski upravičenec ali njegovi postavljene! pobiti. Pri tem pa so izvzeti lovski psi lovskega upravičenca, ako zaidejo mej gonjo na kak sosedni lovski okraj. Lastniku na podstavi predstoječega določila ubite živali ne pristaje pravica do odškodbe. § 60. Deželna vlada sme po ukaznem poti še druge vrste živalij podvreči določilom §. 55. Istotako sme deželna vlada posamezne vrste živalij izvzeti od določil § 55. § 61. Politična okrajna oblastva so upravičena v slučaji nujne potrebe v ta namen, da se ugonobe določene, osebni varnosti ali lastnini opasne, nelovne živali, ukazati občne gonje, pri katerih naj občinski Stanovniki primerno sodelujejo. Kadar se pri takšnem lovu ubijejo živali, zaradi katerih ugonobitve je bil ukazan lov, tedaj so te živali lastnina tistega, ki jih je ubil. § 62. Ob nedeljah in praznikih se v bližini cerkva in drugih za duhovna opravila namenjenih krajih ob času, ko je cerkveno opravilo, ne smejo napravljati lovi. § 57. Jeder Eigenthümer, Pächter oder Nutznießer eines Grundstückes ist befugt, dasselbe gegen das Eindringen des Wildes zu verwahren, doch dürfen die hiezu getroffenen Vorkehrungen nicht etwa zum Fange jagdbarer Thiere eingerichtet sein. Jedermann ist ferner befugt, sobald ein fühlbarer Nachtheil zu besorgen steht, das Wild von feinen Grundstücken durch hiezu bestellte Personen, durch Wildscheuchen, Nachtfeuer u. dgl. ferne zu halten und abzutreiben. Sollte sich bei einer solchen Gelegenheit ein jagdbares Thier verletzen oder zu Grunde gehen, so steht diesbezüglich dem Jagdberechtigteu unbeschadet seines Eigenthumsrechtes an dem Wilde ein Ersatzanspruch nicht zu. § 58. Jedes von nicht jagdberechtigten Personen zufällig oder absichtlich gefangene oder getödtete jagdbare Thier ist dem Jagdbercchtigteu, in dessen Gebiet es gefangen oder getödtct wird, abzuliefern. Durch diese Ablieferung wird die Straffälligkeit des etwa Schuldigen nicht aufgehoben. § 59. Fremde Hunde, welche mindestens 400 Meter von Häusern oder Herden entfernt jagend angetroffen werden, und Katzen, welche mindestens in der gleichen Entfernung von Häusern im Walde herumstreifen, können vom Jagd-berechtigten oder dessen Bestellten getödtet werden. Hiebei sind jedoch ausgenommen die Jagdhunde des Jagdberechtigten, wenn sich solche während des Treibens auf ein benachbartes Revier verlaufen haben. Dem Eigenthümer des auf Grund der vorstehenden Bestimmung getödteten Thieres steht ein Ersatzanspruch für dasselbe nicht zu. § 60. Die Landesregierung kann im Vcrvrdnungswege noch andere Thierarten den Bestimmungen des § 55 unterwerfen. I» derselben Weise kaun die Landesregierung einzelne Thierarten von den Bestimmungen des § 55 ausnehmen. § OL Die politischen Bezirksbehörden sind befugt, im Falle dringender Nothwendigkeit, zum Zwecke der Vertilgung bestimmter, die persönliche Sicherheit oder das Eigenthum gefährdender, nicht jagdbarer Thiere, allgemeine Treibjagden anzuordnen, bei welchen die Gemeindeiusassen entsprechend mitzuwirken haben. Werden bei einer solchen Jagd Thiere erlegt, zu deren Vertilgung die Jagd angeordnet wurde, so werden sie Eigenthum des Erlegers. § 62. An Sonn- und Feiertagen dürfen in der Nähe von Kirchen und sonstigen Andachtsstätten zur Zeit des Gotte-.' dienstes Jagden nicht abgehalten werden. Priloga GO. — Beilage GO. 479 III. Škoda, storjena po lovu in divjačini. A. Dolžnost, povrniti storjeno škodo. § 63. Vsak, ki je upravičen, izvrševati lov, je dolžan po določilih tega zakona povrniti: a) škodo, katero pri izvrševanji lova narede on sam, njegovo lovsko osebje in njegovi lovski gostje, ali lovski psi teh oseb (škodo po lovu), h) škodo, katero v njegovem lovskem okraji narede lovne živali zemljišču in ne še spravljenim pridelkom na njem (škodo po divjačini). Kadar pravica, izvrševati lov, pristaje več osebam, tedaj so vse nerazdelno odgovorne za škode, storjene po lovu in divjačini. § 64. Škode, storjene po lovni pohajalni in prehajalni divjačini, mora istotako povrniti lovski upravičenec tistega okraja, kjer je bila škoda storjena. § 65. Škode, katere zemljišču ali pridelkom ne še spravljenim store nelovne živali, ki so ušle iz zverinjakov, mora istotako povrniti lovski upravičenec tistega okraja, kjer je bila škoda storjena. § 66. Tistemu, ki je dolžan, povrniti škodo, storjeno po lovu (§ 63., lit. a) je dano na prosto voljo, po rednem pravnem poti zahtevati povračilo od onega, ki je neposredno zakrivil škodo. Za povračilo škode, omenjene v § 65., ostane lovskemu upravičencu pridržano, po rednem pravnem poti zahtevati povračilo od posestnika dotičnega zverinjaka, pri čemer mu je naloženo dokazati, da so plačano škodo storile živali zverinjakovega posestnika. § 67. Tudi lovski upravičenec sme v svojem lovskem okraji ležeča tuja zemljišča zavarovati z ograjami ali drugimi opreznostnimi napravami zoper poškodbo po divjačini, oe in dokler zemljiški posestnik v porabi svojega zemljišča s tem ni prikračen. Lovski upravičenec ostane zavezan, povrniti škodo, po divjačini navzlic takšnim napravam storjeno, ako ne dokaže, da je bil namen teh naprav po krivdi dotičnega oškodovanca preprečen. § 68. 8kode po divjačini storjene na sadnih, soeivnih m cvetičnih vrtovih, po drevesnicah in na posamezno s ojecih mladih drevesih samo tedaj ni povrniti, kadar III. Jagd- und Wildschaden. A. Schadenersatzpflicht. § 63. Der zur Ausübung der Jagd Berechtigte ist verpflichtet : a) den bei der Ausübung der Jagd von ihm selbst, von seinem Jagdpersonale und seinen Jagdgästen ober durch die Jagdhunde dieser Personen verursachten Schaden (Jagdschaden), b) den innerhalb seines Jagdgebietes von den jagdbaren Thieren an Grund und Boden und an dessen noch nicht eingebrachten Erzeugnissen verursachten Schaden (Wildschaden) nach den Bestimmungen dieses Gesetzes zu ersetzen. Wenn das Recht zur Ausübung der Jagd mehreren Personen zusteht, haften diese für Jagd- und Wildschäden zur nngetheilten Hand. § 64. Schäden, welche durch jagdbares Streif- oder Wechselwild verursacht werden, sind gleichfalls vom Jagdberechtigten jenes Gebietes zu ersetzen, wo der Schade verursacht wurde. § 65. Schäden, welche an Grund und Boden, oder an dessen noch nicht eingebrachten Erzeugnissen durch aus Thiergärten ausgebrochene, nicht jagdbare Thiere verursacht werden, sind gleichfalls von dem Jagdbercchtigten des Gebietes zu ersetzen, wo der Schade verursacht wurde. § 66. Dem zum Ersätze von Jagdschäden (§ 63, lit. a) Verpflichteten steht es frei, den Regress gegen den unmittelbar Schuldtragenden im ordentlichen Rechtswege geltend zu machen. Für die im § 65 bezeichneten Schadenersätze bleibt dem Jagdbercchtigten der im ordentlichen Rechtswege geltend, zu machende Regress gegen den Thiergartenbesitzer vorbehalten, wobei ihm der Beweis obliegt, dass der bezahlte Schade durch die Thiere des letzteren entstanden ist. § 67. Auch der Jagdbcrechtigte kann die innerhalb seines Jagdgebietes gelegenen fremden Grundstücke durch Einzäunungen oder andere Vorsichtsmaßregeln gegen Wild-beschädigungen schützen, wenn und insolange der Grundbesitzer hiedurch in der Benützung seines Grundes nicht beeinträchtigt wird. Der Jagdberechtigte bleibt für den trotz solcher Vorkehrungen vom Wilde zugefügten Schaden ersatzpflichtig, wenn nicht von ihm dargethan wird, dass der Zweck dieser Vorkehrungen durch ein Verschulden des Beschädigten vereitelt worden ist. § 68. Wildschäden in Obst-, Gemüse- und Ziergärten, Baumschulen und einzeln stehenden jungen Bäumen sind nur dann nicht zu ersetzen, wenn dargethan ist, dass der 79* 480 Priloga 60. — Beilage 60. se dokaže, da je posestnik za varstvo poškodovanih objektov opustil takšne naprave, katere so vsled svojega s vojst va dejansko primerne, pod navadnimi okolnostimi zabraniti škodo po divjačini. § 69. Škode po divjačini storjene na zrelih ali že požetih, pa ne še spravljenih pridelkih je povrniti tedaj, kadar se ne dokaže, da bi pridelki ob času, ko je škoda nastopila, pri gospodarstvu v tistem kraji navadnem bili lehko ali da bi morali biti že spravljeni, ali, v kolikor se gre za pridelke, ki se lehko hranijo tudi pod milim nebom, da se niso ukrenile takšne v tistem kraji navadne naprave, s kakeršnimi dober gospodar takšne pridelke navadno zavaruje zoper škodo po divjačini. § 70. Kadar je bila škoda po lovu ali divjačini storjena na žitu ali na drugih pridelkih, katerih vrednost je možno zračuniti šele ob žetvi. tedaj je škodo povrniti v tistem obsegu, v katerem se kaže ob žetvi. § 71. Pri pozvedbi škode po lovu in divjačini v obsegu, kakor se kaže ob žetvi, je resnično izgubo, katero je oškodovanec imel pri pridelkih svojih zemljišč, vzeti v poštev, in pri tem se je ozirati na potrošek, ki bi ga bil zadel dotlej, dokler bi bil opravil žetev. B. Postopanje. § 72. O zahtevi za povračilo škode, storjene po lovu in divjačini, razsodi politično okrajno oblastvo, oziroma župan. V prvi stopnji je pristojno politično oblastvo tistega okraja, v katerem se je škoda zgodila. Ge pa se zahteva povračitev škode do naj višjega zneska 40 kron, tedaj pristaja preiskava in sodba v prvi stopinji županu tiste občine, v kateri se je škoda zgodila. In če je leta na kak način prevzet, tedaj ima politično okrajno oblastvo preiskavo in sodbo odkazati županu kake sosednje občine. § 73. Oškodovanec mora najprej storjeno škodo naznaniti lovskemu upravičencu ali njegovemu zastopniku (lovskemu čuvaju). Kadar se vsled tega ne doseže poravnava z lepa, tedaj mora oškodovanec svojo zahtevo do povračila dotične škode podati političnemu okrajnemu oblastvu oziroma županu ob času, v katerem se more škoda še ogledati in presoditi, ker drugače izgubi pravica do odškodbe svojo moč. Pri tem pa ni treba do- Besitzer zum Schutze der beschädigten Objecte solche Vorkehrungen unterlassen hat, welche zufolge ihrer Beschaffen-heit thatsächlich geeignet sind, unter gewöhnlichen Verhältnissen den Wildschaden zu verhindern. § 69. Wildschäden an erntereifen oder schon geernteten, aber noch nicht eingebrachten Erzeugnissen sind dann zu ersetzen, wenn nicht dargethan wird, dass zur Zeit, als der Schade erfolgte, die Einbringung der Erzeugnisse bei ortsüblicher Wirtschaftsführung bereits Hütte geschehen können und sollen, oder dass, insoferne es sich um Erzeugnisse handelt, welche auch im Freien aufbewahrt werden können, solche ortsübliche Vorkehrungen mangelten, durch welche ein ordentlicher Grnndwirt diese Erzeugnisse vor Wildschaden zu bewahren Pflegt. § 70. Wenn Jagd- oder Wildschäden an Getreide und anderen Bodenerzengnissen, deren voller Wert sich erst zur Zeit der Ernte bemessen lässt, vor diesem Zeitpunkte vorkommen, so ist der Schade in demjenigen Umfange zu ersetzen, in welchem er sich zur Zeit der Ernte darstellt. § 71. Bei Ermittlung des Jagd- oder Wildschadens nach dem Umfange, wie er sich zur Zeit der Ernte darstellt, ist der wahre Verlust, welchen der Beschädigte an den Erzeugnissen seiner Grundstücke erlitten hat, in Anrechnung zu bringen und ist hiebei auf den Aufwand, der ihn bis zur Einbringung der Ernte getroffen hätte, Rücksicht zu nehmen. B. Verfahren. § 72. Über den Anspruch auf Ersatz von Jagd- und Wildschäden entscheidet die politische Behörde, beziehungsweise der Gemeindevorsteher. In erster Instanz ist die politische Behörde des Bezirkes zuständig, in welchem die Beschädigung stattgefunden hat. Über Ansprüche auf Ersatz von Jagd- und Wildschäden bis zum Höchstbetrage von 40 Kronen entscheidet der Gemeindevorsteher jener Gemeinde, in welcher die Beschädigung stattgefunden hat. Ist der Gemeindevorsteher in irgend einer Weise befangen, so hat die politische Bezirksbehörde die Entscheidung dem Gemeindevorsteher einer benachbarten Gemeinde zu übertragen. § 73. ' Der Beschädigte hat zunächst den eingetretenen Schade«-fall dem Jagdberechtigten oder seinem Vertreter (JagdlMl anzuzeigen. Kommt infolge dessen eine gütliche Btm’to--rung nicht zustande, so hat der Beschädigte seinen Tchadar ersatzansprnch bei der politischen Bezirksbehörde beztehnng -weise beim Gemeindevorsteher zu einer Zeit, in welcher ic Schade noch wahrgenommen und beurtheilt werden kan, bei sonstigem Erlöschen des Anspruches auf Entschädigt» g Priloga GO. — Beilage 60. 4SI kazila, da je bila škoda lovskemu upravičencu ali njegovemu zastopniku (lovskemu čuvaju) naznanjena. Napoved po številkah navedene visokosti zahtevanega povračila še ni potrebna. § 74. Politično okrajno oblastvo oziroma župan mora stranke pred se povabiti, poravnavo poskusiti, pri čemer mora oškodovanec zahtevano povračilo po številkah napovedati in, kadar se poravnava neposreči, potrebne po-zvedbe pravočasno izveršiti na mestu samem, privzemši stranke, katerih izostanek vender ne ovira, izvršiti uradno opravilo, in privzemši tudi jednega zvedenca, katerega politično oblastvo oziroma župan določi. V važnejših in težavnejših slučajih ali po nasvetu obeh strank mora politično okrajno oblastvo oziroma župan privzeti tudi po dva zvedenca, od kojib vsaka stranka jednega imenuje, da izvrši te pozvedbe. Pri tem se smejo uporabljati samo nepristranski in neomadežovani zvedene!, katere je enkrat za vselej, ali pa za vsak slučaj posebej zapriseči na vestno izpolnjevanje njih dolžnosti. Ako je stranka imenovala zvedenca, ki se pripustiti ne sme, določi na njegovo mesto oblastvo in oziroma občinski predstojnik drugega zvedenca. Kadar se stranka brani zvedenca imenovati, ali kadar imenuje zvedenca, ki se po predstoječem določilu pripustiti ne sme, tedaj ga imenuje politično okrajno oblastvo oziroma župan. § 75. Pri komisijonalni pozvedbi mora voditelj uradnega opravila iznova poskusiti poravnavo med strankami in sicer tudi glede stroškov dotičnega postopanja. Kadar se ta poravnava ne doseže, tedaj se mora zvedenec najprej izreči o tem: 1. Ce je škoda dejansko storjena po divjačini, oziroma pri izvrševanji lova; dalje morebiti 2. v koliko se napovedi dotičnih strank o razmerah, vplivajočih po §§ 67.—69. na zahtevo do povračila storjene škode, s strokovnjaškega stališča zde utemeljene. 8 76. V onih slučajih, v katerih se znesek dotične škode more takoj gotovo in zanesljivo dognati, mora se zvedenec tudi takoj izreči o visokosti škode, storjene po lovu ali po divjačini, na to politično oblastvo oziroma župan razsodi o povračilu. Ako se zvedenca v odškodninskem znesku ne moreta zjediniti, potem ga določi politično okrajno oblastvo oziroma župan, v mejah stavljenih predlogov. § 77. V onih slučajih pa, v katerih se mora po izreku zvedenčevem zaradi pravotnejše cenitve dotične škode anzubringen. Hiebei bedarf es jedock) des Nachweises der an den Jagdbereä)tigten oder dessen Vertreter gemachten Anzeige nid)t. Die Angabe der ziffermäßigen Höhe des Ersatzanspruches ist noch nicht erforderlich. § 74. Die politische Bezirksbehörde beziehungsweise der Gemeindevorsteher hat rechtzeitig die Parteien vorzuladen, einen Vergleich zu versuchen, wobei der Besck)ädigte den Ersatzanspruch ziffermäßig anzugeben hat, und int Falb der Fruchtlosigkeit schleunigst die nöthigen Erhebungen an Ort und Stelle mit Beiziehnng der Parteien, deren Ausbleiben jedoch die Vornahme der Amtshandlung nicht hindert, sowie eines von der Behörde beziehungsweise dem Gemeindevorsteher zu bestimmenden Sachverständigen zu pflegen. In wichtigeren und schwierigeren Füllen oder über Antrag beider Parteien hat die politische Bezirksbehörde zur Vornahme dieser Erhebungen zwei Sachverständige beizuziehen, von welchen jede Partei einen namhaft zu nrndjen hat. Hiebei dürfen nur unbefangene und unbescholtene Sachverständige verwendet werden, welche entweder ein-für allemal oder fallweise auf die gewissenhafte Erfüllung ihrer Pflichten zu beeiden sind. Sobald sich eine Partei weigert, den Sachverständigen namhaft zu machen, oder wenn selbe einen Sachverständigen namhaft macht, welcher nach den vorstehenden Bestimmungen nid)t zugelassen werden darf, so ernennt den Sachverständigen die Behörde, beziehungsweise der Gemeindevorsteher. § 75. Bei der eominissionellen Erhebung hat der Leiter der Amtshandlung abermals einen sich and) auf die Kosten des Verfahrens beziehenden Vergleich zwischen den Parteien zu versuchen. Misslingt dieser Versuch, so hat sich der Sachverständige zunächst darüber aüszusprechen: 1. Ob die Beschädigung thatsächlich durch Wild, beziehungsweise bei Ausübung der Jagd erfolgte; ferner etwa 2. inwieferne die Angaben der Parteien über die in Gemäßheit der §§ 67—69 den Schadenersatzanspruch beeinflussenden Verhältnisse vom fachlichen Standpunkte begründet ersch>einen. § 76. In jenen Fällen, in denen der Betrag des Schadens sogleich in sicherer und verlässlicher Weise constatirt werden kann, hat sich der Sachverständige and) sofort über die Höhe des Jagd- ober Wildschadens auszusprechen, worauf die politische Behörde beziehungsweise der Gemeindevorsteher die Entscheidung über den Ersatz zit füllen hat. Wenn die Sachverständigen über den Betrag des Ersatzes iud)t einig werden, so entscheidet hierüber die politische Bezirksbehörde, beziehungsweise der Gemeindevorsteher innerhalb der Gränzen der beiderseitigen Anträge. § 77. In jenen Fällen hingegen, in denen und) dem Ausspruche des Sachverständigen zum Behufe einer richtigen 482 Priloga 60. — Beilage 60. počakati do žetve, mora politično okrajno oblastvo oziroma župan oškodovanca obvestiti, da mu je vender pod odgovornostjo nasledkov očitne zakasnitve, ustno ali pismeno prositi za izvršitev drugega uradnega ogleda še pred začetkom žetve. Na to prošnjo mora politično okrajno oblastvo oziroma župan izvršiti ogled, privzemši stranke in, kjer je možno, pri prvem ogledu uporabljenega, če bi pa to ne bilo možno, pa drugega po predpisih § 74. imenovanega zvedenca. Pri tem mora voditelj uradnega opravila najprej poskusiti med strankami poravnavo, raztezajočo se tudi na dozdanje stroške postopanja. Kadar se poravnava ne doseže, tedaj se mora izvedenec, oziraje se na predpis § 71. izreči o visokosti škode, storjene po lovu in po divjačini. Politično okrajno oblastvo, oziroma župan mora na to razsoditi o povračilu. § 78. Po predstoječih določilih političnemu okrajnemu oblastvu odkazane pozvedbe o škodah, storjenih po lovu in po divjačini, sme to oblastvo od slučaja do slučaja izročiti županu. § 79. Politično okrajno oblastvo mora istočasno z razsodbo o povračilu škode razsoditi tudi o stroških dotič-nega postopanja. Na posebno prošnjo dotične stranke je o teh stroških razsoditi tudi takrat, kadar je odpadla potreba, razsoditi o povračilu škode, razven v slučaji obojestranskega sporazumljenja. Kot stroški postopanja se smejo določiti le: 1. Stroški za posredovanje oblastvenega organa in zvedencev pri izvršenih ogledih, kakor tudi vročnine in koleki (uradni stroški); 2. izdatki v gotovih novcih, kateri so nastali strankam s tem, da so se udeležile krajnega ogleda in da so prišle pred politično okrajno oblastvo, kamor priti jim je morebiti to oblastvo ukazalo, v kolikor so ti izdatki potrebni (strankarski stroški). § 80. Glede plačevanja v § 79. zaznamenovanih stroškov veljajo naslednja določila: 1. Uradne stroške plača, pod pridržkom slučaja, zaznamenovanega pod številko 3., toženec, ki je obsojen, povrniti škodo. Kadar pa se tožnik s svojo zahtevo do cela zavrne, tedaj mora on plačati uradne stroške. 2. Kadar je bilo tožniku prisoj an o vse s številkami navedeno povračilo škode (§ 74.), tedaj mora strankarske Schadenschätzung die Erntezeit abgewartet werden muss, hat die politische Bezirksbehörde beziehungsweise der Gemeindevorsteher den Beschädigten zu verständigen, dass er um die Vornahme eines zweiten amtlichen Augenscheines noch vor Beginn der Ernte, jedoch unter Verantwortung der Folgen einer offenbaren Verspätung, mündlich oder schriftlich einzuschreiten hat. Über dieses Einschreiten hat die politische Bezirksbehörde beziehungsweise der Gemeindevorsteher den Augenschein unter Beiziehung der Parteien und, wo thunlich, des beim ersten Augenschein verwendeten, wenn dies aber nicht möglich sein sollte, eines anderen nach den Vorschriften des § 74 zu bestellenden Sachverständigen vorzunehmen. Hiebei hat der Leiter der Amtshandlung zunächst einen sich auch auf die bisherigen Kosten des Verfahrens erstreckenden Vergleich zwischen den Parteien zu versuchen. Misslingt der Vergleichsversuch, so hat sich der Sachverständige unter Berücksichtigung der Vorschriften des § 71 über die Höhe des Jagd- oder Wildschadens auszusprechen. Die politische Bezirksbehörde beziehungsweise der Geineindevorsteher hat sodann die Entscheidung über den Ersatz zu fällen. § 78. Die nach den vorstehenden Bestimmungen der politischen Bezirksbehörde zugewiesenen Erhebungen über die Jagd- und Wildschäden können von dieser Behörde fallweise dem Gemeindevorsteher übertragen werden. § 79. Die politische Bezirksbehörde hat gleichzeitig mit der Entscheidung über den Schadenersatz auch über die Kosten des bezüglichen Verfahrens zu erkennen. Über besonderes Ansuchen der betreffenden Partei ist über diese Kosten auch dann zu erkennen, wenn die Nothwendigkeit der Entscheidung über den Schadenersatz außer dem Falle eines beiderseitigen Einverständnisses entfallen ist. Als Kosten des Verfahrens können nur angesetzt werden: 1. Die Kosten für die Intervention des behördlichen Organes und der Sachverständigen bei den vorgenommenen Augenscheinen, sowie die Kosten der Zustellungen und die Stempelgebüren (Amtskosten); 2. die den Parteien anlässlich ihrer Theilnahme an den Localaugenscheinen und anlässlich ihres etwa von der politischen Behörde angeordneten Erscheinens vor dieser Behörde erwachsenen Barauslagen, insoweit diese Auslagen nothwendig sind (Parteikosten). § 80. Hinsichtlich der Tragung der im § 79 bezeichneten Kosten gelten folgende Bestimmungen: 1. Die Amtskosten sind vorbehaltlich des unter ßiftn‘ 3 bezeichneten Falles von dem zur Leistung eines Schadenersatzes verurtheilten Beklagten zu tragen. Wird hingegen der Kläger mit dem gestellten Ansprüche gänzlich abgewiesen, so hat er die Amtskostcn M tragen. 2. Wenn dem Kläger der volle von ihm bezisterie Schadenersatz (§ 79) zugesprochen wurde, so sind die Priloga 60. — Beilage 60. 483 stroške toženec povrniti tožniku ; kadar se tožnik do cela zavrne, tedaj mora on povrniti strankarske stroške do-tičnega toženca. 3. Kadar pri poskušnji poravnave (§§ 75. in 77.) od toženca brez uspeha ponujani poravnalni znesek ni bil manjši, nego tožniku prisojeni znesek, tedaj se sme na zahtevo dotičnega toženca naložiti tožniku, da povrne primeren del uradnih, in kadar tega ni bilo treba, strankarskih stroškov dotičnega toženca. Stroški, ki bi morebiti nastali za pravoznansko pomoč, mora v vseh slučajih plačati vsaka stranka sama. C. Po pogodbi uravnano povračilo škode. § 81. Z zemljiškimi posestniki se smejo glede povračila škode, storjene po lovu in po divjačini, skleniti od določil tega zakona razlikujoči se dogovori, katerih ob-veljavljenje je izvršiti po rednem pravnem poti. IV. Občna določila o oblastvih in o postopanji izven kazenskih slučajev. § 82. Izvrševanje tega zakona pristaje po razmeri pristojnosti, zaznamenovane v posameznih določilih, političnemu okrajnemu oblastvu, oziroma županu ali deželni vladi. Taistim je pri tem, kadar je rešiti strokovna vprašanja, tudi izven slučajev §§ 74. in 77 , postopati po zaslišanji jednega ali, kadar nanese potreba, več zve-dencev. Deželna vlada mora, prodno izda v tem zakonu nji pridržane ukaze, zaslišati poprej deželni odbor, in v slučajih §§ 2. (odstavek 2.) 42. in 60. izprositi odo-brenja poljedelskega ministerstva. Političnim oblastvom se je v lovskih stvareh, v kolikor se to zaradi hitrejšega in cenejšega izvrševanja uradnega opravila zdi primerno in dopustno, posluževati zlasti pomoči njim prideljenih organov gozdne policije (deželnih gozdnih nadzornikov, gozdnih tehnikov in gozdnih oglednikov v okrajih), kateri imajo dolžnost, na svojih potovanjih in obhodih opazovati tudi. v kakšnem stanji je lov, ter potem podajati primerna poročila in primerne nasvete. § S3. Kadar ima občina, kateri je izročena politična uprava, samosvoj lov v svojem občinskem ozemlji, tedaj pristaje deželni vladi obravnavati in razsojati v prvi stopnji glede vseh ta samosvoj lov zadevajočih stvareh, T katerih bi morala občina nastopiti kot stranka. § 84. vv Obravnavati je s strankami po navadi ustno, do-puscaje pravozuanske in v stroki zvedene zastopnike. Partcikvsten bež Klägers vom Beklagten zu ersetzen: wirb ber Kläger gänzlich abgewiesen, so hat er bie Parteikosten bes Beklagten zu ersetzen. 3. Ist ein bei bein Vergleichsversnche (§§ 75 unb 77) vom Beklagten fruchtlos angebotener Vergleichsbetrag nicht geringer gewesen, als ber betn Kläger zugesprochene Betrag, so kann über Verlangen bes Beklagten bent Kläger ber Ersatz eines angemessenen Theiles ber Amts- unb Parteikosten bes Beklagten auferlegt werbet:. Etwaige Kosten für rechtskunbigen Beistanb, hat in allen Fällen jebc Partei selbst zu tragen. C. Vertragsmäßige Regelung bes Schabenersatzes. § 81. Im Wege bes Übereinkommens mit bett Grundbesitzern können hinsichtlich bes Ersatzes ber Jagd- unb Wildschäden von bett Bestimmungen dieses Gesetzes abweichende Vereinbarungen getroffen werben, bereit Geltendmachung auf beut ordentlichen Rechtswege zu geschehen hat. IV. Allgemeine Bestimmungen über Behörden und Verfahren auszer Straffällen. § 82. Die Handhabung dieses Gesetzes steht nach Maßgabe ber in bett einzelnen Bestimmungen bezeichneten Zuständigkeit ber politischen Bezirksbehörde, ober ber Landesregierung zu. Dieselben haben hiebei, infoferne es sich um fachliche Fragen handelt, auch außer bett Fällen der §§ 74 und 77 nach Einvernehmung eines ober erforderlichenfalls mehrerer Sachverstänbigen vorzugehen. Die Lanbesregirung hat vor Erlassung der ihr in diesem Gesetze vorbehaltenen Verordnungen bett Lanbes-ausschuss einzuvernehmen, und in bett Fällen ber §§ 2 (Alinea 2), 42 und 60 bie Genehmigung des Ackerbau-ministeriums einzuholen. Die politischen Behörden haben sich in Jagbangelegenheiten, soweit dies behufs Beschleunigung unb Ver-wohlfeilung einer Amtshandlung angemessen unb sonst zulässig erscheint, insbesondere ber Beihilfe ber ihnen zugetheilten Organe der Forstpolizei (Lanbesforstinfpectoren, Forsttechniker und Forstwarte in bett Bezirken) zu bedienen, betten es obliegt, anlässlich ihrer Bereisungen und Be-gehnngen auch bie Zustände ber Jagd wahrzunehmen und bie hienach sich ergebenden Berichte und Anträge zu erstatten. 8 83. Im Falle eine mit ber politischen Verwaltung betraute Gemeinde eine Eigenjagb innerhalb des eigenen Gemeinbegebietes besitzt, steht die Verhandlung und Entscheidung in erster Instanz hinsichtlich aller diese Eigenjagb betreffenden Angelegenheiten, in betten die Gemeinde als Partei aufzutreten hätte, ber Landesregierung zu. § 84. Die Verhandlungen mit Parteien sind tu ber Regel mündlich, unter Zulassung von rechts- und fachkundigen Beiständen zu führen. 484 Priloga 60. — Beilage 60. Tudi izven slučajev §§ 21. in 78. sme politično okrajno oblastvo odposlati dotierte župane, da izvrše posamezna uradna opravila. 0 vsi obravnavi je spisati zapisnik, kateri mora obsezati posledek morebiti dognanega dogovora, ali, če se dogovor ni dognal, ustne ali pismene izjave strank in njih utemeljitev, kakor tudi slučajne protiopazke. § 85. Izven slučajev povračila škode, storjene po lovu in po divjačini, veljajo o tem, kdo mora plačati stroške dotičnega postopanja, o čemer je političnim oblastvom razsojati z glavno stvarjo po vrsti sodnih stopenj, naslednja določila: 1. Stroške mora plačati najprej tista stranka, katera je prosila za to, da se postopanje prične, ali katera je to postopanje po svoji krivdi provzročila; 2. politično oblastvo mora razsoditi, če je in kako je te stroške v posameznem slučaji deloma naložiti morebiti tudi drugim ali vsem pri obravnavi udeleženim strankam, po meri koristi, ki jo imajo stranke pri uravnavi glavne stvari, in z ozirom na okolnost, če so se morebiti posamezni, drugače utrpni izdatki provzročili z vedenjem te ali one stranke. § 86. Pritožba zoper razsodbo župana gre na politično okrajno oblastvo, ona zoper razsodbo političnega okrajnega oblastva na deželno vlado, pritožba zoper razsodbo deželne vlade na poljedelsko ministerstvo. Zoper razsodbo o škodah, storjenih po lovu in po divjačini, potrjeno od deželne vlade, ni nobene daljše pritožbe. Pritožbo je vložiti v 14. dneh po vročitvi razsodbe pismeno ali ustno pri prvi inštanciji. To določilo je v razsodbi vselej navesti. § 87. Pravočasno vložena pritožba ima praviloma odloži vn o moč, razven v slučajih § 23., odstavek 3. in 5., kakor tudi takrat, kadar zahtevajo oziri na javno varnost ali preteča nevarnost kakšne škode, da se ukazana odredba nemudoma izvrši. V. Prestopki in kazni. § 88. Župani, e. kr. Žan d ar m e rij a, kakor tudi potrjeni in zapriseženi lovski čuvaji so dolžni, paziti na to, da še izpolnjujejo določila tega zakona ter naznanjati za-pažene prestopke političnemu okrajnemu oblastvu. Auch außer bcn Fällen der §§ 21 und 78 können zur Vornahme einzelner Amtshandlungen von der politischen Behörde die betreffenden Gemeindevorsteher abgeordnet werden. Über die ganze Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen, welches das Ergebnis des etwa erzielten Übereinkommens oder, wenn ein solches nicht zustande gekommen ist, die mündlichen oder schriftlichen Erklärungen der Parteien und ihre Begründung, sowie die allfälligen Gegenbemerkungen zu enthalten hat. § 85. Außer in Fällen des Ersatzes von Jagd- und Wildschäden gelten hinsichtlich der Tragung der Kosten des Verfahrens, worüber die politischen Behörden mit der Hauptsache instanzmäßig zu entscheiden haben, folgende Bestimmungen: 1. Die Kosten sind zunächst von jener Partei zu tragen, welche die Einleitung des Verfahrens angesucht oder derjenigen, welche dieses durch ihr Verschulden veranlasst hat; 2. die politische Behörde hat zu erkennen, ob und wie diese Kosten im einzelnen Falle etwa auch anderen oder allen an der Verhandlung betheiligtcn Parteien theil-weise aufzuerlegen wären, nach Maßgabe des Interesses der Parteien an der Regelung der Hauptsache und mit Rücksicht auf den Umstand, ob etwa einzelne, sonst entbehrliche Auslagen durch das Verhalten der einen oder der anderen Partei verursacht worden sind. § 86. Der Recurs gegen eine Entscheidung des Gemeindevorstehers geht an die politische Bezirksbehörde, jener gegen eine Entscheidung der politischen Bczirksbehörde an die Landesregierung, jener gegen eine Entscheidung der Landesregierung an das Ackerbanministerinm. Gegen eine von der Landesregierung bestätigte Entscheidung über Jagd-unb Wildschäden findet kein weiterer Recurs statt. Der Recurs ist innerhalb 14 Tagen nach Zustellung der Entscheidung bei der ersten Instanz schriftlich oder mündlich einzubringen. Diese Bestimmung ist in der Entscheidung stets anzuführen. § 87. Der rechtzeitig eingebrachte Recurs hat in der Regst aufschiebende Wirkung, außer in bett Fällen des § 23, Alinea 3 und 5, sowie bann, wenn Rücksichten der öffentlichen Sicherheit oder die drohende Gefahr eines Schadens die unverzügliche Ausführung einer aufgetragenen Mahregel erheischen. V. Uebcrtrelungen und Strafen. 8 88. Die Gemeindevorsteher, die k. k. Gendarmerie, sowie die bestätigten und beeideten Jagdhüter sind verpflichte, die Beobachtung der Bestimmungen dieses Gesetzes zu uber^ wachen und wahrgenommene Übertretungen zur Kenntm der politischen Bezirksbehörde zu bringen. Priloga 60. — Beilage 60. 485 Jednaka dolžnost je naložena zlasti tudi organom tržne policije glede prepovedi, obsežene v § 47. § 89. Prestopke tega zakona in na njega podstavi izdanih predpisov ali posebnih ukazil kaznuje politično okrajno oblastvo, v kolikor se ne uporablja občni kazenski zakon, z globo do sto kron, katera globa se sme takrat, kadar se je prestopek ponovil, kakor tudi takrat, kadar je bila s prestopkom združena znatna škoda, povišati do dveh sto kron. Kadar bi obsojeni ne mogel plačati, tedaj je globo izpremeniti v zaporno kazen, pri čemer je vsakih deset kron zaračuniti za jeden dan zapora. Znaša odmerjena globa menj nego deset kron, tedaj je v kazenski razsodbi določiti zaporno kazen za slučaj, ko bi obsojeni ne mogel plačati globe; ta kazen se ne sme odmeriti z menj nego šestimi urami. Pri težjih, skozi dalje časa nadaljevanih ali ponavljanih prestopkih tega zakona se sme namesto globe razsoditi tudi na zaporno kazen od 1 do 20 dnij. § 90. Pri prestopkih §§ 42.. 45. in 47., katere zakrive lovski upravičenci sami, oziroma kupčevalci in gostilničarji, je zajedno izrekati, da zapade zoper predpis ujeta ali ubita, oziroma na prodajo ponujana divjačina. Pri prestopkih §§ 52., odstavek 1. in 56., odstavek 2., je izreči, da zapada prepovedano lovsko orodje, brez razločka, če je orodje prestopnikovo ali koga drugega. V slučaji § 49., odstavek 3., se sme pri kaznovanji dotičnega prestopnika izreči, da je zapadla tudi odvzeta puška. § 91. Kadar se zaseže prepovedano orodje (§§ 52., odstavek 1., in 56., odstavek 2.), divjačini nastavljeno, ne da bi se določna oseba mogla preganjati ali obsoditi zaradi njegove rabe, izreči je samostalno, da je zapadlo. § 92. Divjačino, odvzete puške in prepovedano orodje, o katerih je bilo izrečeno, da so zapadli, mora, in sicer prvo župan, druge pa politično okrajno oblastvo prodati na javni dražbi v korist ubožnega zaklada tistega kraja, kjer se je zasega izvršila. Pred dražbo je prepovedano orodje storiti nerabno za uporabo v prepovedani obliki. Die gleiche Verpflichtung liegt insbesondere auch den Organen der Marktpolizei hinsichtlich des im § 47 enthaltenen Verbotes ob. § 89. Übertretungen dieses Gesetzes und der auf Grund desselben erlassenen Vorschriften oder besonderen Anordnungen werden, insoferne nicht das allgemeine Strafgesetz zur Anwendung zu kommen hat, von der politischen Bezirksbehörde mit einer Geldstrafe bis zu hundert Kronen geahndet, welche Geldstrafe tut Falle der Wiederholung, s oivie dann, wenn mit der Übertretung ein erheblicher Nachtheil verbunden war, bis zu zweihundert Kronen erhöht werden kann. Im Falle der Zahlungsunfähigkeit des Schuldig-erkannten ist die Geldstrafe in Arreststrafe umzuwandeln, wobei zehn Kronen Einem Tage Arrest gleichzuhalten sind. Beträgt eine verhängte Geldstrafe weniger als zehn Kronen, so ist in dem Straferkenntnisse die für den Fall der Zahlungsunfähigkeit eintretende Arreststrafe, welche mit nicht weniger als sechs Stunden ztt bemessen ist, festzusetzen. Bei schwereren, längere Zeit hindurch fortgesetzten oder wiederholten Übertretungen dieses Gesetzes kann an Stelle der Geldstrafe auf Arreststrafe von 1 bis 20 Tagen erkannt werden. § 90. Bei Übertretungen der §§ 42, 45 und 47, welche von dem Jagdbcrechtigten selbst, beziehungsweise von Händlern und Wirten begangen werden, ist zugleich auf den Verfall des wider die Vorschrift gefangenen oder erlegten, beziehungsweise zum Verkattfe ausgebotenen Wildes zu erkennen. Bei Übertretungen der §§ 52, Alinea 1, und 56 Alinea 2, ist auf den Verfall der verbotenen Gerüche zu erkennen, ohne Unterschied, ob sie dem Übertreter gehören oder nicht. Im Falle des § 49, Alinea 3, kamt bei Bestrafung des Übertreters auch das abgenommene Gewehr als verfallen erklärt werden. § 91. Werden verbotene Gerüche (§§ 52, Alinea 1, und 56 Alinea 2) beim Ausliegen in Beschlag genommen, ohne dass die Verfolgung oder Verurtheilung einer bestimmten Person wegen ihrer Anwendung stattfinden könnte, so ist selbständig auf den Verfall dieser Gerüche zu erkennen. § 92. Wild, abgenommene Gewehre und verbotene Gerüche, welche als verfallen erklärt wurden, find, und zwar ersteres vom Gemeindevorsteher, letztere aber von der politischen Bezirksbehörde im Wege der ösientlichen Feilbietung zu Gunsten des Armenfondes jenes Ortes zu veräußern, wo die Beschlagnahme erfolgte. Vor der Feilbietung sind die verbotenen Gerüche zur Verwendung in der verbotenen Form unbrauchbar zu machen. 486 Priloga 60. — Beilage 60. § 93. Globe se stekajo v ubožni zaklad tiste občine, kjer je bil prestopek storjen. § 94. 8 kazensko razsodbo je, v kolikor se ne gre za povračilo škode, storjene po lovu in po divjačini, naložiti tudi povračilo s prestopkom storjene škode, ako bi ne bilo zaradi daljših obrazložeb neizogibno potreba, zahtevo odškodbe zavrniti pred civilno sodišče. Kadar se potem povračilo škode v pravo veljavni kazenski razsodbi prisodi ali odsodi, tedaj je tistemu, M s to razsodbo ni zadovoljen, odprta redna pravna pot. § 95. Preiskava in kaznovanje prestopkov tega zakona odpade zaradi zastaranja, ako se zoper prestopnika v šestih mesecih od časa, ko je zagrešil kaznivo dejanje, ni začela preiskava, vender pa navzlic temu še dalje traje dolžnost, odpraviti vsled prestopka morebiti še obstoječi protizakoniti stan. § 96. Glede pristojnosti političnih oblastev za preiskavo in kaznovanje prestopkov tega zakona, kakor tudi glede prizivnih rokov in dotičnega postopanja je uporabljati predpise, občno veljavne za politično kazensko postopanje. O kaznih in o ž njimi združenih povračilih škod in stroškov razsoja v najvišji stopnji ministerstvo notranjih stvarij dogovorno s poljedelskim ministerstvom. § 93. Die Geldstrafen fließen dein Armenfonde jener Gemeinde, um die Übertretung begangen wurde, zu. § 94. Mit dem Straferkenntnisse ist, infoferne es sich nicht um den Ersatz von Jagd- und Wildschäden handelt, auch der Ersatz des durch die Übertretung verursachten Schadens aufzuerlegen, wenn nicht die Nothwendigkeit weiterer Ausführungen eine Verweisung des Entschädigungsanspruches vor die Civilgerichte unerlässlich erscheinen lässt. Wird hiernach der Schadenersatz in rechtskräftigem Straferkenntnisse zu- oder aberkannt, so steht demjenigen, welcher sich mit diesem Ausspruche nicht zufriedenstellt, frei, den ordentlichen Rechtsweg zu betreten. § 95. Die Untersuchung und Bestrafung der Übertretungen dieses Gesetzes entfällt durch Verjährung, wenn der Übertreter binnen sechs Monaten vom Zeitpunkte der Begehung der strafbaren Handlung nicht in Untersuchung gezogen worden ist, unbeschadet jedoch der Verpflichtung überhaupt, den infolge der Übertretung etwa fortdauernden gesetzwidrigen Zustand zu beseitigen. § 96. In Betreff der Zuständigkeit der politischen Behörden zur Untersuchung und Bestrafung der Übertretungen dieses Gesetzes, der Berufungsfristen und des bezüglichen Verfahrens haben die für das politische Strafverfahren im allgemeinen geltenden Vorschriften Anwendung §u finden. Über Strafen und damit verbundene Ersätze von Schäden und Kosten entscheidet in oberster Instanz das Ministerinm des Innern im Einvernehmen mit dem Acker-bauministerinm. Priloga GO. — Beilage 60. 487 Kazalo. Stran Uvodni zakon...........................................13 lovski zakon...........................................14 I. Lovska pravica in nje izvrševanje.......................14 A. Občna določila.....................................14 B. Določitev in premembe lovskih okrajev .... 16 0. Zakup občinskih lovov...............................18 D. Razvcljava oblastveno oddanega lovskega zakupa . 23 JI. Lovsko-policijska določila.............................24 A. Lovski nadzor......................................24 B. Lovske karte.......................................24 C. Predpisi o varstvu divjačine.......................25 D. Druga lovsko-policijska določila...................27 III. Škoda, storjena po lovu in po divjačini .... 30 A. Dolžnost, povrniti storjeno škodo .................30 B. Postopanje.........................................31 C. Po pogodbi uravnano povračilo škode................34 IV. Občna določila o oMastvih in o postopanji izven kazenskih slučajev...............................34 V. Prestopki in kazni.....................................35 Inhaltsverzeichnis. Seite Einführungsgesetz......................................13 Jagdgesetz.............................................14 I. Das Jagdrcchl »»d dessen Ausübung.......................14 A. Allgemeine Bestimmungen...........................14 B. Feststellung und Änderungen der Jagdgebiete ... 16 C. Verpachtung der Gemeindejagden....................18 D. Auflösung der behördlich erfolgten Jagdverpachtung 23 II. JagdpolizcUiche Bestimmungen...........................24 A. Jagdaufsicht......................................24 B. Jagdkarten........................................24 C. Schonvorschristen.................................25 D. Sonstige jagdpolizeilichc Bestimmungen............27 III. Jagd- und Wildschaden.................................30 A. Schadenersatzpflicht..............................30 B. Verfahren.........................................31 C. Vertragsmäßige Regelung des Schadenersatzes... 34 IV. Allgemeine Bestimmungen über Behörden und Verfahren außer Straffüllcn................................34 V. Übertretungen lind Strafen............................35 488 Priloga 61 — Beilage 61 Št. 1545 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede naprave relifnega zemljevida vojvodine Kranjske. V i s o k i d e ž e l n i z b o r ! Povodom posvetovanja o prošnji fotografa in geoplasta 1 i. I,orgelporerja na Bledu je visoki deželni zbor po nasvetu finančnega odseka v VIJ. seji dne 29. januvarija 1894. 1. sledeče sklenil: Načeloma izreka deželni zbor, da smatra napravo relifnega zemljevida vojvodine Kranjske po geoplastu Lergetporerju koristnim in deželne podpore vrednim podjetjem. Ob jed nem pooblašča deželni odbor, glede načina in obsega podpore stopiti v dogovor z omenjenim geoplastom ter o tem predmetu poročati deželnemu zboru v prihodnjem zasedanji. Izvršuje ta sklep obravnaval je deželni odbor z geoplastom B. Lergetporerjem. Isti se je izjavil, da bi izdelal reli sni zemljevid po merilu 1 : 25.000. Zemljevid znašal hi na dolgost sedem metrov, na širok ost pa štiri in pol metra ter bi bil na najvišjem mestu 1P45 on visok. Zemljevid bi bil razdeljen v oddelke (sekcije) ter bi obsegal 88 celili in 14 pol-oddelkov. Vrh tega imel hi še 7 majhnih vogelnih ali mejnih oddelkov. Vsak oddelek prouzroeil hi 48 gld. a v. velj. in vsak polovičen oddelek 24 gld. stroškov, vogelne ali mejne oddelke izdelal hi Lergctporer brezplačno, če se mu priskrbe od c. kr. vojaškega geo-graličnega zavoda izdani zemljevidi. Stroški zemljevida za Kranjsko znašali bi torej 1884 gld. avst. volj., ter hi se povekšali le za oni znesek, ki hi se moral plačati za zemljevide 7 vogelnih ali mejnih oddelkov. Ker hi v enem letu mogel izvršiti le štiri ali pet oddelkov, izgotovil bi gospod Bergel purer ves zemljevid v približno 9 letih. Iz- Z. 1545 de 1894. Bericht des Mndcsimvschulteo. iiiktvcff der Anfertigung einer Reliefkarte des Her-zogthnmes Krain. H u her Land! a fl ! lieber Antrag des Finanzausschusses wurde nn= läßlich der Berathung über die Petition des Photographen und Geoplasten B. Lergetpvrer in Veldes in der VII. Sitzung am 29. Jänner 1894 nachstehender Beschluss gefasst: Der hohe Landtag spricht sich principiell dahin aus, dass er die Anfertigung einer Reliefkarte des Herzogthuines Krain für ein nützliches und einer Landesunterstützung würdiges Unternehmen hält. Unter Einem bevollmächtiget er den Laudesausschuss, dass er bezüglich der Art mit) der Höhe der Unterstützung mit dem genannten Geoplasten in Verbindung zu treten und über diesen Gegenstand dem Landtage in der nächsten Session zu berichten habe. In Ausführung dieses Beschlusses hat der Landesausschuss mit dem Geoplasten B. Lergetpvrer verhandelt. Dieser gab an, dass er die Reliefkarte im Maßstabe von 1 : 25:000 anfertigen würde. Die Karte würde in der Länge sieben Meter und in der Breite vier und einen halben Bieter messen, und im höchsten Punkte 1145 Centimeter hvch sein. Die Karte würde in Sectionen getheilt sein und hätte 88 ganze und 14 halbe Sectioneu. Außerdem hätte die Karte 7 kleine Eck ober Grenzsectionen. Je eine Section würde 48 fl. 5. W. und je eine Halbseetivn 24 fl. kosten, die Eck- ober Grenzsectionen würde er gegen Beistellnug der vom k. k. Militär-gcv-graphischen Institute ausgegebenen Karten unentgeltlich anfertigen. Es würde demnach die Reliefkarte vm> Krain 1884 fl. v. W. kosten. Diese Kosten würden lim nur um den Preis vermehren, den man für die Karten der 7 Eck- oder Grenzsectionen zahlen müsste. Da er in einem Jahre nur vier ober fünf Sectionen fertig stellen konnte, so wäre Herr Lergetpvrer mit der Karte in ungefähr 9 Jahren fertig. Das Original, welches er Priloga 61. — Leilagr 61. 489 virnik, katerega bi izročil deželi, izdelan bode iz obloženega (furniranega) lesa in tvorilnega voska. Če bi posamezni okraji, mestne ali kmetiške občine zahtevali delne relifne zemljevide, napravil bi od-tiske v malcu po 30 gld. za vsak oddelek. Ne bilo pa bi treba, da bi se meje zahtevanih delov zemljevida vjemale z mejami oddelkov, ter bi takšen delni oddelek lahko obstal iz treh ali štirih delov za deželo izvršenih oddelkov. Z ozirom na nizko ceno, katero je postavil, prosi Lergetporer, da bi se mu od dobe izročitve posameznih oddelkov skozi dvajset let dodelila pravica, izdelovati odtiske v malcu. Ce bi pred pretekom te dobe umrl, neha ta pravica z njegovo smrtjo. Posamezni oddelki plačali naj bi se takrat, kadar se oddajo. Deželnemu odboru vidi se ta ponudba primerna in ker je visoki deželni zbor uže v zgoraj navedeni seji priznal, da smatra napravo redilnega zemljevida vojvodine Kranjske koristnim in deželne podpore vrednim podjetjem, je deželni odbor mnenja, da naj bi se sprejeli navedeni pogoji ter se gospodu B. Lergetporerju izročila izvršitev zemljevida. Ker se bodo stroški v znesku 1884 gld. plačevali v letnih obrokih po 192 do 240 gld. in ker bi se tekočega leta k večjemu pet oddelkov izročilo, vstavi naj se za to leto le znesek 240 gld. v proračun deželnega zaklada. Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Deželnemu odboru se naroča, da z geo-plastom B. Lergetporerjem na Bledu v svrho naprave relifnega zemljevida vojvodine Kranjske sklene pogodbo pod navedenimi pogoji. 2. ) Za 1895. leto se za to postavi delni znesek 240 gld. v proračun deželnega zaklada. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 31. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. dem Lande übergeben würde, wird aus Fournierholz und Modellierwachs angefertiget. Sollten einzelne Bezirke, Stadt- oder Landgemeinden Theilreliefkarten wünschen, so konnte er Gipsabdrücke zum Preise von 30 fl. für je eine Section anfertigen. Es wäre jedoch nicht nöthig, dass die Grenzen der gewünschten Karteu-theile mit den Sectivnsgrcnzeu zusammenfallen würden, und es könnte eine derartige Theilsection aus drei, vier Theilen der für das Land angefertigten Sectionen bestehen. Mit Rücksicht auf den von ihm angegebenen niederen Preis, ersucht Lergetporer, dass ihm von der Zeit der Uebergabe der einzelnen Sectionen gerechnet durch zwanzig Jahre das Recht gewahrt bleiben würde, Gipsabdrücke anzufertigen. Sollte er vor diesem Zeitabschnitte mit Tode abgehen, so erlischt dieses Recht zur Zeit seines Ablebens. Die Bezahlung der einzelnen Sectionen würde bei der Uebergabe derselben erfolgen. Der Landesausschuss findet dieses Anerbieten annehmbar und da bereits in der obgedachten Sitzung der hohe Landtag anerkannte, dass er die Anfertigung-einer Reliefkarte des Herzvgthumes Strain für ein nützliches und einer Landesunterstützuug werthes Unternehmen hält: so glaubt er, dass man dem Herrn. B. Lergetporer die Anfertigung derselben unter Annahme obiger Bedingungen übertragen könnte. Da die Kosten pr. 1884 fl. in Jahresraten, die jährlich 192 bis 240 fl. betragen würden, zu bezahlen wären, und da in diesem Jahre höchstens fünf Sectionen übergeben werden dürsten; so wäre für dieses Jahr nur der Betrag von 240 fl. im Landesfonde zu Präli-minireu. Der Landesausschuss stellt demnach den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, mit dem Geoplasten B. Lergetporer in Veldes wegen Anfertigung einer Reliefkarte des Herzvgthumes Strain unter den obangegebenen Bedingungen einen Vertrag abzuschließcn. 2. ) Für das Jahr 1895 ist hiefür der Theilbetrag von 240 fl. in den Voranschlag des Landesfondes aufzunehmen. Dom lmnnischen Nindesausschusse. Laibach am 31. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnit, Berichterstatter. 490 Priloga 63. — Beilage 62. St. 1049 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede prizidave k deželnobranski vojašnici v Ljubljani. Visoki deželni zbor! C. kr. deželnobransko poveljništvo v Gradci je z dopisom z dne 7. aprila 1894. 1., št. 1205, deželnemu odboru prijavilo, da je c. kr. ministerstvo za deželno bran z razpisom z dne 11. februvarija 1894. 1., št. 196, povodom zakonite upeljave dveletne presentne službe za deželne brambovce in pa zaradi s tem v zvezi stoječe pomnožitve števila moštva deželnobranskih bataljonov i. t. d. stanišča in druge potrebščine na novo določilo, odnosno v svrko nastanitve pomnoženega stanja, zvišalo in dalje odredilo, da se v svrho priprave potrebnih prostorov i. t. d., bodisi z dozidanjem ali s prizidanjem k vže obstoječim objektom deželnobranske vojašnice stopi takoj v dogovor v smislu dotičnih določil zakona o nastanjevanji vojaščine iz leta 1879. s prizadetimi oblastvi, oziroma lastniki vojašnice. Ce se primerja v Ljubljani dejansko obstoječa stanišča in druga prostorišča z onimi, ki se zahtevajo v zgoraj navedenem razpisu, kaže se nastopni nedostatek: 1. ) Dvoje podčastniških stanovanj, obstoječih iz 1 sobe z 24 m2, 1 kuhinje z 17 m2, 1 podstrešjem z 12—17 m2, 1 shrambo za kurivo 6 in2 prostora in 1 straniščem. 2. ) Tri podčastniške sobe vsaka z I oknom in 17 m2 prostora. 3. ) Za vsakega moža od korporala nazaj 4 • 5 m2 141 do 146. 4. ) Pet sob za šarže, vsaka z 1 oknom in 22 m2 prostora. 5. ) Obstoječi dve sobi za bolne sta premajhni in za 10 zdravih mož, za vsacega 4 • 5 m2 prostora. 6. ) Obstoječe 4 šolske sobe so poprečno za 4 m2 premajhne. 7. J Kuhinja za pranje, zajedno prostor za kopel z dušom zadostuje. 8. ) Obstoječa soba za sleči in obleči je za 6'47 m2 premajhna. Z. 1049 de 1895. Bericht -es Kan-esausfchuffes in Setreff eines Zuliaues jurLandivehrkalerne in Laibach. Hoher Landtag! Das k. k. Landwehr-Coiilmando in Graz hat mit der Zuschrift vom 7. April 1894, Z. 1205, dem Landesausschusse mitgetheilt, dass das k. k. Ministerium für Landesvertheidigung mit dem Erlasse vom 11. Februar 1894, Nr. 196, anlässlich der gesetzlichen Einführung der zweijährigen Landwehr-Präsenzdienstpflicht und der damit in Verbindung stehenden Standeserhöhung der Landwehr-Bataillone rc. die Unterkunfts- und sonstigen Erfordernisse neu bemessen, beziehungsweise zur Unterbringung des vermehrten Standes erhöht und weiterhin angeordnet hat, wegen Beschaffung der hiernach nothwendigen Räume u. s. to., sei es durch einen Anbau oder Zubau zu den bereits bestehenden Landwehr-Kasernobjecten, sofort das diesfällige Einvernehmen im Sinne der einschlägigen Bestimmungen des Eiuquartierungsgesetzes vom Jahre 1879 mit den bezüglichen Behörden, respective Kaserneigenthümern, zu pflegen. Bei der Vergleichung der mit obigem Erlasse geforderten und den in Laibach thatsächlich vorhandenen Unterkunfts- und sonstigen Localitäten ergibt sich folgender Abgang: 1. ) Zwei Unterofficiers-Wohnungen, bestehend aus je 1 Zimmer mit 24 m1 2, 1 Küche mit 17 m2, 1 Boden mit 12 bis 17 m2, Brennmaterialien-Depöt mit 6 m2 Flächen-raum, 1 Abort. 2. ) Drei Unterofficiers-Zimmer mit je 1 Fenster und je 17 m2 Flächenraum. 3. ) Belags-Einheiten vom Corporalen abwärts ä 4 5 m3 4 5 6 7 8 141 bis 146. 4. ) Fünf Chargenzimmer mit je 1 Fenster und je 22 in2 Flächenraum. 5. ) Die vorhandene» zwei Marodezimmer sind zu klein und der Belag für 10 gesunde Mann ü 4 5 m3 Raum. 6. ) Die vorhandenen vier Schulzimmer sind durchschnittlich um 4 m2 zu klein. 7. ) Waschküche, zugleich auch Douchelocale, kein Abgang. 8. ) Das vorhandene Aus- und Ankleidezimmer i|t um 6'47 m2 zu klein. Priloga 63. — Beilage 62. 491 9. ) Dve kuhinji za moštvo od približno 500 do 600 mož, vsaka s prostorom od 45 do 50 m2 in z štedilnim ognjiščem po Grojerjevem, eventuvalno Pon-grazovem sistemu. 10. ) Stranišča k objektom sedaj obstoječim zadostujejo. Število stranišč, katera bo napraviti v pri-zidavi ali novi zgradbi, uredilo se bode po številu in namenu novih prostorišč. 11. ) Pri obstoječih dveh shrambah za viktuvalije primanjkuje prostora pri vsaki 4 m2. 12. ) Klet za zelje in krompir 30 m2. 13. ) Pet shramb za kurivo ä 6 do 10 m2 odnosno kletna prostori šča. 14. ) Stil ji prostori za umivanje k 25 m2 15. ) Šest delarnic za rokodelce vsaka z 1 oknom in 24 m2 prostora. 16. ) Dolamiča puškarja zadostuje. 17. ) Štiri kompanijske shrambe vsaka z 1 oknom in 20 m2 prostora. 18. ) in 19.) Pri bataljonskih in črnovojniških maga-zinskih prostorih primanjkuje 93 m2 porabim talne površine. 20. ) Kolnica zadostuje. 21. ) do 25.) Pisarniških sob sta dve več, ter se bode o njiju porabi pozneje odločilo. - 26. ) Shrambe za kurivo za pisarnice (glej točko 13.). 27. ) Prostor za šolo, zajedno tudi obednica za častnike, obstoječ iz: 1 sobe z 2 oknoma in 31 m2 prostora, 1 sobe z 2 oknoma in 24 m2 prostora, 1 kuhinje z 1 oknom ali 2 oknoma, 24 do 30 m2 s štedilnim ognjiščem i. t. d., 1 predsobe z 1 oknom ali 2 oknoma, 24 do 30 m2 prostora, 1 šolske sobe s 3 do 4 okni, s 64 m2 prostora, 1 shrambo za kurivo (kletno prostoriščev točka 13.) 28. ) Častniška inšpekcijska soba zadostuje. 29. ) Stražnica zadostuje. 30. ) Skupna zapornica za 8 jetnikov ii 4.5 m2. 31. ) Podčastniška zapornica za 3 jetnike a 4-5 m2 prostora. 32. ) Štiri samotne, zajedno temne zapornice z 1 oknom in 8 m2, 25 m2. 33. ) Dve dvorani za telovadbo in borenje ä 3 do 4 okna in vsaka po 70 m2 prostora. Ker se je štab deželnobranskega pešpolka št. 5 meseca oktobra 1894. 1. premestil iz Ljubljane v Trst, porabile se bodo pisarne in drugi prostori za pomnoženo stanje vojakov. Za ognjegasilne priprave je v kolarnici dovolj prostora in ni ničesar več treba. Prostora za silo je na razpolaganje: a) na podstrešji vojašničnega glavnega poslopja za 382 mož in h) v vojašnični baraki za 504 može, tedaj vkup za 886 mož. K glavni orožni vaji pokliče se navadno za dva bataljona 1200 mož, tedaj primanjkuje prostora za okroglo 320 mož. Temu nedostatku bi se dalo deloma odpomoči na ta način, da se podstrešje prizidave pripravi tako, kakor pri glavnem poslopji vojašnice za zasilno nastanitev. 9. ) Zwei Mannschaftsküchen für ungefähr 500 bis 600 Mann ä 45 bis 50 m2 mit Kochherden, System Grojer, eventuell Pongraz. 10. ) Aborte. In den dermal bestehenden Objecten kein Abgang. Die im Zu- oder Neubau zu beschaffenden Aborte ergeben sich aus der Zahl, daun Widmung der zu beschaffenden Räume. 11. ) Bei den vorhandenen zwei Victualien-Magazinen fehlt per Local 4 m2. 12. ) Ein Kraut-, zugleich Kartoffelkeller 30 m2. 13. ) Fünf Brennmaterialien-Magazine a 6 bis 10 m2, beziehungsweise Kellerräume. 14. ) Vier Waschräume ä 25 m2. 15. ) Sechs Prosessionisten-Werkstätten mit je einem Fenster und je 24 m2 Fläche. 16. ) Büchsenmacher-Werkstätte kein Abgang. 17. ) Vier Compagnie-Magazine mit je einem Fenster und je 20 m2 Fläche. 18. ) u. 19.1 Bei den Bataillons- und Landsturm-Magazinsräumen besteht ein Abgang von rund 93 m2 benützbarer Bodenfläche. 20. ) Wagenremise kein Abgang. 21. ) bis 25.) Kanzleizimmer sind zwei mehr vorhanden, über deren Verwendung späterhin entschieden wird. 26. ) Brennmaterialien-Depot für die Kanzleien (siehe Post 13). 27. ) Osficiers Schul-, zugleich Menageraum, bestehend aus: 1 Zimmer mit 2 Fenstern und 31 m2 Fläche, 1 Zimmer mit 2 Fenstern und 24 m2 Flüche, 1 Küche mit 1 bis 2 Fenstern 24 bis 30 m2 sammt Sparherd u. s. w., 1 Vorzimmer mit 1 bis 2 Fenstern 24 bis 30 m2 Fläche, 1 Schnlzimmer mit 3 bis 4 Fenstern mit 64 m2 Fläche und ein Brennmaterialien-Depot (Kellerraum siehe Post 13). 28. ) Officiers-Jnspectionszimmer kein Abgang. 29. ) Wachzimmer kein Abgang. 30. ) Ein gemeinsamer Arrest für acht Arrestanten ä 4 5 m* Fläche. 31. ) Ein Unterosficiers-Arrest für drei Arrestanten a 4'5 m2 Fläche. 32. ) Vier Einzeln-, zugleich Dunkelarreste mit je einem Fenster und 8 m2, 25 ms. 33. ) Zwei Turn- und Fechtsäle ä drei bis vier Fenster und je 70 m2 Fläche. Da der Stab des Landwehr-Infanterieregiments Nr. 5 mit October 1894 von Laibach nach Triest verlegt wurde, so werden die von demselben bisher benützten Kanzleien und sonstigen Räume durch den erhöhten Stand ausgenützt. Zur Verwahrung der Feuerlöschrequisiten ist in der Wagenremise Raum genug vorhanden, daher kein Abgang. Für den Nothbelag ist vorhanden: a) mit Dachboden des Kasern - Hauptgebäudes für 382 Mann und b) in der Kasernbaracke für 504 Mann, daher zusammen für 886 Mann. Zur Hauptwaffenübung werden in der Regel für zwei Bataillone 1200 Mann einberufen, daher ein Abgang für rund 320 Mann. Dieser Abgang könnte zum Theile dadurch seine Deckung finden, dass der Dachboden des Zubaues gleich jenem des Kasern-Hauptgebäudes für den Nothbelag hergerichtet würde. 492 Priloga <»-. — Beilage 62. Dalje bi bilo treba za 200 nadomestnih reservistov tudi zasilnih prostorov, ki bi se dali porabiti tudi po zimi in bi morali tedaj imeti peči. V ta namen bi mogla služiti baraka, če se izpeljejo dimniki in postavijo notri peči. Z ozirom na zgoraj navedeno točko 9. moralo bi se tudi pripraviti potrebno število kuhinj za moštvo, in sicer c) za 1200 k orožni vaji poklicanih mož, d) za moštvo, in sicer od korporala nazaj za vsaki bataljon 220=440 mož, in za šarže samskega stanu za 2 bataljona okroglo 30, tedaj vsega vkup za 1670 mož. Sedanje kuhinje so za 1000 mož, primanjkuje tedaj za okroglo 700 mož. Za moštvo morale bi se kuhinje pripraviti v pri-zidavi, eventualno moralo bi se vže v misel vzeto vprašanje prostorov št. 147 in 168 v podpritličjem vojašnice odnosno prenaredba teh prostorov iz obednic v kuhinje vnovič v poštev vzeti. Mesto Ljubljana je do konca 1. 1895. v petem najemninskem razredu. Ge se navedene primanjkujoče prostore pripravi deloma s prenaredbami njihove odmembe, s prezidavami v obstoječi vojašnici, deloma s prizidavo, utegne enoletno približno povračilo najmarine do konca 1. 1895. znašati 15.893 gld. 5 kr. V tej naj marini pa ni vračunjena: a) najemnina za marketendarja b) preminjajoče se povračilo 1 kr. za glavo in dan za zasilno nastanitev vojakov na podstrešji vojašnice in barake v slučaji, če se porabita ob času izvežbanja novincev, potem za orožne predvaje in za glavne orožne vaje. Nasprotno pa je v navedeni najmarini zapopadeno povračilo za 200 nadomestnih reservistov a 1 kr. za 365 dni z 7 30 gld. pod tem pogojem pa, da se za te reserviste pripravi zasilni prostor, v katerem bodo peči. Ge bi se mesto Ljubljana postavilo s 1. januvarijem 1896. v višji najemninski razred, ostane povračilo za prostore, odmenjene za nastanitev moštva sicer nespremenjeno, toda pri vseh drugih potrebščinah nastanitve zvišalo se bode predvidoma povračilo najemnine. Iz sedaj razloženega se razvidi, da se bode od prizidave, če se jemlje v poštev sedanja najemnina vojašnice v znesku 10.382 gld. 12 kr., dobilo približno 5510 gld. 93 kr. najemninskega dohodka, kije primeren stavbinskemu kapitalu 137.775 gld., naloženemu po 4 °/0. Vsa najemnina v znesku 15.893 gld. 5 kr. bi pri 4 °/0 obrestovan) i reprezentovala naloženi kapital v znesku 397.326 gld. Deželni odbor odgovoril je na ta dopis c. kr. dcželno-branskemu povelj ništvu, da glede prizidave k deželno-branski vojašnici v Ljubljani ne more dati obvezne izjave, da pa bi bil pripravljen v tem slučaji, če bi se zahtevana prizidava zvršila v vojašničnem dvorišči, staviti visokemu deželnemu zboru na to mereče nasvete, ako bode zanesljivo prepričan, da denarno vprašanje tega podjetja ne bode neugodno za deželo. Weiters sollen für 200 Ersatzreservisten auch im Winter benützbare, daher mit Oefen versehene Nothbelags-räunie vorhanden sein, wozu die Baracke durch Einziehen von Rauchfängen und Aufstellung von Oefen dienen könnte. Mit Bezug auf obige Post 9 müssten auch die Mannschaftsküchen in der nöthigen Zahl geschaffen werden, und zwar: c) Waffen-Übungsmannschaft 1200, d) Mannschaft vom Korporalen abwärts per Bataillon 220 = 440 und Chargen des ledigen Standes für zwei Bataillone rund 30, daher zusammen 1670 Köpfe. Küchen sind vorhanden für 1000 Mann, daher Abgang für rund 700. Für den Mannschaftsbelag müssten Küchen in dem Zubau geschaffen werden, eventuell die schon angeregte Frage der Räume Nr. 147 und 168 im Tiefgeschosse des Kaserngebäudes, beziehungsweise deren Umgestaltung von Speise- zu Küchenräumen neuerlich in Aussicht genommen werden. Die Stadt Laibach steht bis Ende 1895 in der fünften Zinselasse. Werden die angeführten abgängigen Räume theils durch Widmungsänderungen, Adaptierungen in dem bereits vorhandenen Kaserngebüude theils durch einen Zubau beschafft, so dürfte sich eine jährliche approximative Zinsvergütung bis Ende 1895 von 15.893 fl. 5 kr. ergeben. In dieser Zinssumme ist jedoch nicht eingerechnet: a) der Zins für den Marketender, b) der variable Vergütungsbetrag per Kopf und Tag mit 1 kr. für den Nothbelag vom Kasern-Dachboden und der Baracke, falls selbe zur Zeit der Reerutenausbildungen, dann Vor- und Hanpt-Wasfenübungeu benützt wird. Dagegen ist in dem Zinsbeträge die Vergütung für 200 Ersatzreservisten a 1 kr. für 365 Tage mit 730 fl. mitinbegriffen, vorausgesetzt, dass für selbe eine mit Öfen versehene Nothunterkunft beigestellt wird. Sollte die Stadt Laibach mit 1. Jänner 1896 an in eine höhere Zinselasse versetzt werden, so bleibt zwar die Vergütung für die zum Mannschaftsbelage gewidineten Räume unverändert, dagegen erhöht sich voraussichtlich bei allen sonstigen Unterkunfts-Erfordernissen die Zinsvergütung. Aus dem entwickelten Sachverhalte resultirt daher, dass ein Znbau mit Berücksichtigung des dermaligen Kasern-zinses per 10.382 fl. 12 kr., das approximative Zinserträgnis von 5510 fl. 93 kr. ergeben dürfte, welches einer Vaii-eapitatsanlage von 137.775 fl. zu 4% entspricht. Die gesammte Zinssumme per 15.893 fl. 5 kr. würde bei einer 4% Verzinsung eine Capitalsanlage von 397.326 ft. repräsentiren. Der Landesausschuss theilte infolge dieser ZusckM dem k. k. Landwehr-Commando mit, dass er nicht in bev Lage ist, in Ansehung des angeregten Zubaues zur Landwehrkaserne in Laibach eine bindende Erklärung abzugeben, dass er jedoch unter der Voraussetzung, dass der beanspruchte Zubau im Kasernhofe ausgeführt werden könnte, bereit wäre, dem hohen Landtage darauf abzielende Anträge zu unterbreiten, falls er eine sichere Grundlage hätte, dass die finanzielle Seite des Unternehmens für das Land nicht ungünstig wäre. Priloga 62. — Beilage 62. 493 Vsled tega je c. kr. deželnobransko poveljništvo z dopisom z dne 1. julija 1894. 1., št. 2369, naprosilo deželni odbor, da bi se vdeležil dotičnik posvetovanj komiteja glede stavišča in drugih prizidavo zadevajočih agend. Pri teh posvetovalnih obravnavah, katerih so se vdeležili deželni glavar, potem deželni odbornik cesarski svetnik Murnik, nadinženir Witschl in inženir Klinar, se je povdarjalo, da se: a) zgradi novo poslopje v vojašničnem dvorišči in b) v tem slučaji, če bi se to zaradi pomanjkanja prostora ne moglo zgoditi, pridobi primerno stavišče, če mogoče prav blizu sedanjih poslopij deželnobransko vojašnice. če bi od tega stavišča kaj preostajalo, prepustil bi se ta svet deželni hrambi za vežbališče proti povračilu, ki bi bilo primerno nakupovalni ceni. Z dopisom z dne 26. julija 1894., 1. št. 9754, je c. kr. deželna vlada povabila deželni odbor, da bi se vdeležil posvetovanja lokalne komisije o sestavi stav-binskega programa za napravo novega poslopja pri deželnobranski vojašnici v Ljubljani. Te komisijonelne, dne 28. julija 1894. 1. se vršeče obravnave vdeležili so se od strani deželnega odbora zgoraj imenovani gospodje. Komisija je konstatovala sedanjo potrebščino glede nastanitvenih in družili prostorov, potem pomanjkanje prostorov, prenaredbe odmenjenih prostorov v vojašničnem glavnem poslopji, dalje prostorišča v prizidavi, ter je obravnavala ob izvolitvi stavišča, o razvrstitvi in razdelitvi prizidave, o preskrbi jen ji vode, o približnem najemninskem povračilu in o zgradbi. Pri obravnavi o stavišču povdarjalo se je, da meri svet znotraj zidu 23.980 m2. Od teh je zazidanih 5931 m", nezazidanih pa 18.049 m2. Po obstoječih določilih sme se od vsega na razpolaganje stoječega sveta zazidati le 1/l, dočim morajo s/i ostati nezazidane za dvorišče (v sedanjem slučaji za 2 bataljona a 70 m širjave in 30 m globočine). Zazidana površina 5931 m2, štirikrat vzeta, da vkupni stavbinski svet s 23.724 m2, katerih odpade 17.793 m2 na dvorišče. Ves svet pa meri 23.980 m2, tedaj 256 m2 več. Ce bi se pa, kakor se je zgodilo pri sestavi programa za napravo sedaj obstoječih vojašnici! ih magacinov in družili objektov, vzelo *e Vs zazidano, a/8 Pa nezazidani, dobi se potem vkupna površina sveta 17.793 m". Ker pa meri ves s'7et 23.980 m2, preostaje potem 6187 m2 Omeniti je jreba, da se ta preostanek sveta rabi sedaj kot vežbališče od domobranskih bataljonov št. 24 in 25 in da se za to plačuje najemščina letnih 173 gld. Zastopniki c. kr. deželne hrambe izjavili so pri tem posvetovanji, da se sedanja vojašnica ne sme vzdigniti, ,er jma v že tako pet nadstropij, in da se o zgradbi po-sopja v vojašničnem dvorišči le tedaj more govoriti, e se obstoječa kolnica odpravi. , v Zastopniki dežele izjavili so, da se bodo v tem * uca.t'i če bi se novo poslopje zidalo v dvorišči sedanje Infolge dessen Hat das k. k. Landwehr - Commando mit Zuschrift vom 1. Juli 1894, Z. 2369, ersucht, dass sich der Landesausschuss bei den diesfälligen Comite-Berathungen wegen des Bauplatzes und anderweitigen auf den Zubau bezughabenden Agenden betheiligen möchte. Bei diesen Berathungen, an denen sich der Landeshauptmann, dann der Landesausschussbeisitzer, kais. Rath Murnik, der Ober-Ingenieur Witschl und der Ingenieur Klinar betheiligten, wurde hervorgehoben: a) den Neubau innerhalb des Kasernhofes zur Ausführung zu bringen und, b) falls dies wegen Raummangels nicht ausführbar wäre, die Aequirirung eines geeigneten Banplatzes, wenn möglich, in der nächsten Nähe der gegenwärtigen Landwehr-Kasern-objeete in Aussicht zu nehmen. Die allenfalls mehr vorhandene Banfläche würde der Landwehr als Exereierplatz gegen eine dem Ankaufspreise entsprechende Vergütung überlassen werden. Mit der 9iote der k. k. Landesregierung vom 26. Juli 1894, Z. 9754, wurde der Landesausschuss eingeladen, sich bei der Abhaltung der gemischten Local-Commission betreffend die Verfassung des Banprogrammes für einen Landwehrkasern-Neubau in Laibach zu betheiligen. Bei dieser am 28. Juli 1894 abgehaltenen Commission betheiligten sich seitens des Landesausschusses die obgenannten Herren. Die Commission constatirte das dermalige Erfordernis an Unterkunfts- und sonstigen Räumen, den vorhandenen Abgang, die Widmungsändernngen in dem Kasernhauptgebäude, dann die Localitäten, welche der Zuban zu umfassen hätte, verhandelte über die Wahl der Baustelle, über die Gruppirung und Eintheilung des Zubaues, über die Wasserversorgung und die approximative Zinsvergütung und über den Bau. Bei der Verhandlung über die Banstelle wurde hervorgehoben, dass die von der Mauer umschlossene Fläche 23.980 in3 beträgt. Hievon sind verbaut 5931 m2 und unverbaut 18.049 m2. Nach den bestehenden Bestimmungen darf von der ganzen vorhandenen Banfläche nur '/4 verbaut werden, wogegen s/4 unverbaut als Hofraum (int gegenwärtigen Falle für zwei Bataillone ä 70 m Breite und 30 m Tiefe) frei bleiben müssen. Die verbaute Flüche 5931 m2, viermal genommen, ergibt einen Gesammtbaugrund von 23.724 m2, wovon 17.793 m2 auf den Hofraum entfallen. Vorhanden sind 23.980 m3, somit mehr um 256 m2. Würde man dagegen, wie es bei der Verfassung des Bauprogrammes für die dermal bestehenden Kasern-Magazin- und sonstigen Objecte geschah, nur 1/3 verbaut und 2/s frei annehmen, so refuttirt eine Gesammtfläche von 17.793 m2. Vorhanden sind jedoch 23.980 m2, mithin ein Flächenüberschuss von 6187 in2. Hervorgehoben wird, dass dieser Ueberschuss dermalen als Exereierplatz von den Landwehr-Bataillonen Nr. 24 und 25 benützt wird und hiefür ein jährlicher Pachtzins von 173 fl. gezahlt wird. Die Vertreter der k. k. Landwehr erklärten hiebei, dass von einer Erhöhung des jetzigen Kaserngebäudes Abstand genommen werden muss, weil dieses ohnehin fünf Geschosse hat und dass bei einem Baue innerhalb des Kasernhofes nur dann eine Rede sein könnte, wenn die vorhandene Wagenremise entfernt werden würde. Die Vertreter des Landes erklärten, dass sie sich für den Fall, als der Neubau im jetzigen Kasernhofe nicht aus- 494 Priloga 63. — Beilage 62. vojašnice, potrudili pridobil za deželo Kranjsko ali oni svet, ki je proti severu ali pa onega proti vzhodu sedanjega posestva deželnobranske vojašnice, in sicer v taki izmeri, ki bi za naponiinano novo poslopje zadostovala in bi vrhu tega še nekaj sveta ostalo za vež-banje vojakov ali pa za bodočo razširjavo poslopij. Preostanek sveta mogla bi dežela le pod tem pogojem kupiti, če bi se ji za istega moglo zagotoviti primerno obrestovanje. Prizidava imela bi dve samostalni poslopji, in sicer poslopje za možtvo, ki bi imelo potrebna pro-storišča za 4 kompanije, in stranske poslopje za pro-storišča, katera bi morala biti od moštva kolikor mogoče ločena. Komisijonelno določeni stavbinski program poslal je deželni odbor s dopisom z dne 13. avgusta 1894. L, št. 8288, c. kr. deželnobranskenm poveljništvu. C. kr. ministerstvo za deželno bran odobrilo je stavbinski program z razpisom z dne 10. septembra 1894. 1, št. 19.493, z nastopnimi opazkami: 1. ) Napravi parne kopeli v projektovani prizidavi pritrdi se pod tem pogojem, da vse s to napravo spojene troške plača deželni odbor in da se ne zahteva nikako posebno povračilo najemnine. 2. ) Ko bode napominana prezidava izvršena po predležečem programu in po načrtu, kateri bode moral biti prej še odobren, klasificirala se bode kot vojašnica. 3. ) Erarično povračilo, odpadajoče po zakonu in tarifu za celo deželnobransko vojašnico, vštevši novo poslopje, razvidi se iz izkaza o povračilu z dne 29. julija 1894. 1. (po zakonu o nastanjevanji vojaščine odnosno po do konca 1. 1895. veljavnem vojaškem najemninskem tarifu na leto 15.893 gl d. 52 kr.). C. kr. deželna vlada poslala je z dopisom z dne 13. septembra 1894. 1. št. 12.134, odobreni stavbinski program deželnemu odboru ter ga povabila, naj da izdelati stavbinske načrte in naj pripravi vse potrebno za sklepanje v visokem deželnem zboru. Deželni odbor dal je na to izdelati stavbinske načrte za prizidavi k deželnobranski vojašnici. Za stavi šče izbrale so se na vzhodu sedanje vojašnice ležeče parcele št. 139, 132, 133 in 123, ki merijo 14.516 m2 ali 4035 □0 in pa na severu vojašnice ležeče parcele št. 148/3, 148/2 in 148/4, ki merijo 118 arov in 88 m2. Cena prvonavedenih štirih parcel znašala bi za štirjašlti seženj 3 gld. 50 kr ; glede zadnje navedenih parcel še ni dogovorjena. Vsi troski prizidave s staviščem vred preračunjeni so od deželnega stavbinskega urada na 180.000 gld. Ker je deželni odbor glede na to, da mora dežela za trajno nastanjevanje skrbeti, prepričan, da je za deželo ugodnejši, zgraditi posebno poslopje, kakor pa geführt werden könnte, bemühen werden, entweder beit gegen Norden oder den gegen Osten an die jetzige Lanb-wehrkasern-Realität angrenzenden Grund in einem Ausmaße eigenthümlich für das Land Krain zu erwerben, welches für den besprochenen Neubau genügen wird, überdies noch eine Fläche enthalten würde, die zu Exercier-zwecken oder in der Folge allenfalls als Erweiterung der Bauten wird dienen können. Diese Mehrfläche könnte jedoch das Land nur unter der Voraussetzung erwerben, wenn ihm für dieselbe eine entsprechende Verzinsung zugesichert werden könnte. Der Zuban würde zwei selbstständige Gebäude, und zwar ein Mannschastsgebünbe, welches die nöthigen Räumlichkeiten für vier Compagnien enthält, und ein Nebengebäude umfassen, in welchem bie von der Mannschaft thunlichst zu separierenden Ränm-lichkeiten untergebracht sind. Das Commissionen fertiggestellte Bauprogramm wurde mit der Zuschrift vom 13. August 1894, Z. 8288, vom Laudesausschusse dem k. k. Landwehr - Commando übermittelt. Das k. k. Ministerium für Landesvertheidigung hat mit dem Erlasse vom 10. September 1894, Z. 19.493, das Bauprogramm mit folgenden Bemerkungen genehmigt: 1. ) Der Errichtung des Dampfbades in dem pro» jectierteu Zubaue wird unter der Voraussetzung zugestimmt, dass alle mit der Anlage desselben üerßunbenm Auslagen vom Laudesausschusse getragen werden und eine besondere Zinsvergütung nicht beansprucht wird. 2. ) Wird der fragliche Zubau nach dem vorliegenden Programme und dem erst zu genehmigenden Projecte ausgeführt, so wird derselbe als Kaserne classisiciert werden. 3. ) Die für das ganze Landwehr-Kasernetablissement in Laibach einschließlich des Neubaues gesetz- und tans-mäßig entfallende Aerarialvergütung lässt die Vergütmigs-Nachweisung vom 29. Juli 1894 (nach dem Einquartierungsgesetze, beziehungsweise dem bis Ende 1895 wirksamen Militär-Zinstarife jährlich 15.893 fl. 52 kr.) ersehen. Die k. k. Landesregierung hat mit der Note vom 13. September 1894, Z. 12.134, unter Anschluss des genehmigten Bauprogrammes den Landesausschuss eingeladen, die Baupläne ausarbeiten zu lassen sowie den Gegenstand für die erforderliche Beschlussfassung des hohen Landtages vorbereiten zu wollen. Der Landesausschuss hat infolge dessen die Baupläne für die Zubauten zur Landwehrkaserne ausarbeiten lassen. Als Baugrund wurden die im Osten der jetzigen Kaserne gelegenen Parcellen Nr. 139, 132, 133 und 123 mit einem Flächenmaße von 14.516 m2 ober 4035 00 j11'^ die int Norden der Kaserne gelegenen Parcellen 148/3, 148/2 und 148/4 mit einem Flächenmaße von 113 m und 88 ma in Aussicht genommen. Der Preis sür me erstgenannten vier Parcellen würde per ClunbmBF 3 fl. 50 kr. betragen, für die letzteren ist er nicht befinitin vereinbart. Die Gesanimtkosten für den Zubau sammt Baugrmw sind vom Landesbauamte mit 180.000 ft. berechnet. Da der Laudesausschuss mit Rücksicht darauf, das.' das Land für die dauernde Einquartierung aufzukomuiec hat, überzeugt ist, dass es für das Land vortheilhafter li eht eigenes Gebäude zu bauen, als die Bequartierung 11 Priloga 62. — Beilage 62. 495 skrbeti za nastanjevanje vojakov v tujih hišah potom mestnega magistrata Ljubljanskega, izreče se za prezidavo k deželnobranski vojašnici. Dosedanja skušnja je namreč dokazala, da je morala dežela plačevati prispevek, znašajoč več ko 3000 gld., za nastanjevanje c. kr. deželne brambe v Ljubljani, predno je imela svojo vojašnico, katera daje primerno najemnino. Troški zgradbe naj bi se pokrili s posojilom, katero bi se vrnilo potom amortizacije v 50. letih. Deželni odbor tedaj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1. ) Deželnemu odboru se naroča, da zaradi pri-zidave k deželnobranski vojašnici prične in dožene potrebni dogovor z vojaško upravo v smislu tega poročila. 2. ) Deželni odbor se pooblašča, da kupi stavišče za prizidavo k deželnobranski vojašnici, oziraje se pri tem kolikor mogoče na deželne d nance. 3. ) Deželni odbor se pooblašča, da za izvršitev prizidave k deželnobranski vojašnici najame posojilo v najvišjem znesku 180.000 gld. proti vrnitvi potom amortizacije v 50. letih in proti kolikor mogoče nizkimi 41/i % ne presegajočimi obrestim!. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani 30.januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Wege des Stadtmagistrates Laibach in fremden Gebäuden zu besorgen, so erklärt er sich für den Znbau zur Landwehrkaserne. Die bisherige Erfahrnng hat nämlich nachgewiesen, dass das Land einen Beitrag von mehr als 3000 fl. für die Unterbringung der k. k. Landwehr in Laibach zahlen musste, bevor es die eigene Kaserne hatte, die einen angemessenen Zins ergibt. Die Kosten für den Ban wären durch ein in 50 Jahren im Wege der Amortisation rückzahlbares Darlehen zn decken. Der Laudesansschnss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen des Zubaues zur Landwehrkaserne mit der Militärverwaltung die nothwendigen Vereinbarungen im Sinne des vorstehenden Berichtes zu Pflegen und abzuschließen. 2. ) Der Laudesansschnss wird ermächtiget, den Baugrund für den Znban zur Landwehrkaserne unter möglichster Wahrung der Landesfinanzen eigenthümlich zu erwerben. 3. ) Der Landesausschuss wird ermächtiget, zum Zwecke des Ausbaues des Zubaues zur Landwehrkaserne ein in 50 Jahren im Amortisationswege rückzahlbares Darlehen im Höchstbetrage von 180.000 fl. gegen möglichst niedere, 4V2% nicht übersteigende Zinsen anfznnehmen. Bom krainischen Landesausschusse. Laibach am 30. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. 496 Priloga 63. - Beilage «». Št. 11587 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede dovolitve 5°/0 naklade na najemnino v Ribniškem trgu. Visoki deželni zbor! Občinski odbor Ribniški je povodom sestavljanja proračuna za 1895. leto storil sledeče sklepe: V svrho poplačanja v Ribniškem trgu nepokritih stroškov v znesku 1605 gld. 89 kr. pobirati se imajo sledeče doklade: a) 20 % doklada od vsih neposrednjih davkov z državnimi prikladami vred; b) 16 % doklada na užitnino od vina in mesa, vinskega in sadnega mošta; c) naklada po 50 kr. od vsakega v trgu Ribnici použitega hektolitra piva; d) 5 % naklada na dohodek najemnine. Razun teh doklad pobira se po vsej občini, torej tudi v podobčini (trgu) Ribnici 14 % občinska doklada od vsih neposrednjih davkov z državnimi dokladami vred, kakor tudi od užitninskega davka od vina in mesa, vinskega in sadnega mošta. Tržna občina Ribnica morala je skleniti tako visoke doklade, ker trg razun dohodka letnih in živinskih semnjev in tržnih dnevov in razun majhne zakupnine od nekega občinskega zemljišča v skupnem znesku 320 gld., nima nikakih dohodkov ter torej tudi potrebščine za 1895. leto v znesku 1925 gld. 89 kr. in oziroma primanjkljaja v znesku 1605 gld. 89 kr. ne more pokriti na drugačen način. Do teh visokih stroškov prišel pa je Ribniški trg, ker si je iz zdravstvenih ozirov moral napraviti vodovod ter je bil vsled tega primoran, najeti posojilo v znesku 14.700 gld. proti povračilu v letnih obrokih. Vrh tega morala je Ribniška podobčina tudi za napravo dovozne ceste h kolodvoru prispevati z zneskom 1900 gld. Deželni odbor se je prepričal, da so bili izdaj ki potrebni in zarad tega dovolil je tudi pobiranje prvih -treh doklad. Z. 11.587 de 1894. Bericht des Laildcsonsschilsses, betreffend die Gewilligung einer 5% Ansinge von den Mietlyinserträgniffen im Markte Reifntz. Hohe r Land! a g! Der Gemeindeausschuss von Reifniz hat anläßlich der Feststellung des Voranschlages für das Jahr 1895 nachstehende Beschlüsse gefasst: Zur Bestreitung der im Markte Reifniz nicht bedeckten Ausgaben per 1605 fl. 89 kr. sind folgende Umlagen Anzuheben: a) ein 20°/o Zmchlag zu allen directen Stenern sammt Staatszuschlügen; b) ein 16% Zuschlag zur Verzehrungssteuer von Wein und Fleisch, Wein- und Obstmost; c) eine Auflage von 50 kr. von jedem im Markte Reifniz verbrauchten Hektoliter Bier; d) eine 5% Auflage auf die Mietzinserträgnisse. Außer diesen Umlagen wird in der ganzen Ortsgemeinde, daher auch in der Untergemeinde (Markt) Reifniz ein Gemeindezuschlag von 14 % von allen directen Steuern sammt Staatszuschlagen und von der Verzehrungssteuer von Wein und Fleisch, Wein- und Obstmost eingehoben. Zu diesen hohen Umlagen mußte int Markte Reifniz geschritten werden, weil der Markt außer dem Erträgnisse der Jahr-, Vieh- und Wochenmärkte und eines kleinen Pachtertrügnisses vom Marktgrunde zusammen im Betrage von 320 fl. keine anderen Einnahmen hat, daher das Erfordernis pro 1895 per 1925 fl. 89 kr. und rücksichtlich den Abgang per 1605 fl. 89 kr. nicht anders decken kann. Zn diesen hohen Ausgaben kam der Markt Reifniz weil er aus sanitären Rücksichten eine Wasserleitung herstellen mußte und gezwungen war, ein in Jahren rückzahlbares Darlehen von 14.700 fl. aufzunehmen. Nebstdem mußte die Untergemeinde Reifniz auch zur Herstellung der Zufahrtsstraße zum Eisenbahnhofe Reifniz 1900 fl. beisteuern. Der Landesausschuss gewann die Ueberzeugung, dass die Ausgaben nothwendig waren und deshalb bewilligte er auch die Einhebnng der ersten drei Umlagen. Priloga 63. — Beilage 63, 497 Doklada na neposrednje davke, katerega je predpisanega 3789 gld. 47 kr., znašala bode približno 757 gld. 89 kr., doklada na užitninski davek, katerega se plačuje 2800 gld. približno 448 gld. in naklada na použito pivo znašala bode približno 200 gld. 5 % naklada na dohodek najemnine v približnem znesku 4000 gld. znašala bode 200 gld. ter je v prvi vrsti namenjena za delno pokritje stroškov za vodovod. Ker se zoper ta sklep, ki ga je storil občinski odbor Ribniški v seji dnš 3. novembra 1894. L, v določeni dobi niso vložili nikaki ugovori, je dokazano, da so tudi davkoplačevalci z istim zadovoljni. Deželni odbor torej nasvetuje : Visoki deželni zbor naj sklene : 1. ) V trgu Ribnici se za 1895. leto dovoli pobiranje 5 % naklade na najemnino. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da temu sklepu izposluje Najvišje pritrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnč 31. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Die Umlage auf die directen Steuern per 3789 fl. 47 kr. wird ungefähr 757 fl. 89 kr., die auf die Verzehrungssteuer per 2800 fl. ungefähr 448 fl. und die Auflage auf das verbrauchte Bier ungefähr 200 fl. ergeben. Die 5 % Auflage auf die Miethzinserträgnisse im beiläufigen Betrage von 4000 fl. wird 200 fl. ergeben und ist in erster Linie für eine theilweise Deckung der Auslagen für die Wasserleitung bestimmt. Da in der festgesetzten Zeit gegen diesen, in der Sitzung des Gemeindeausschusses von Reifniz am 3. November 1894 gefassten Beschluss keine Einwendungen eingebracht wurden, ist dargethan, dass die Steuerträger auch mit demselben einverstanden sind. Der Landesausschuss beantragt demnach: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Im Markte Reifniz wird für das Jahr 1895 die Einhebung einer 5 °/0 Auflage von den Miethzinser-trügnissen bewilliget. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Beschlusse die Allerhöchste Sanction zu erwirken. "from Krainischm Canöcsaussdjuffe. Laibach am 31. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Referent. 498 Priloga 64. — Weikage 64. Št. 10010 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede združitve vasi Gnadendorf in Hutterhäuser z mestom Kočevjem. Visoki deželni zbor! V svojem poročilu, ki ga je predložil visokemu deželnemu zboru glede združitve vasi Gnadendorf in Hutterhäuser z mestom Kočevjem z dne 4. febru-arija 1894, priloga 63, nasvetoval je deželni odbor, da se v davčni občini Kočevski ležeči in k občini istega imena spadajoči vasi Gnadendorf in Hutterhäuser proglasite za dela mesta Kočevja ter združite s tem mestom. V tem poročilu navedel je deželni odbor razloge, ki so ga napotili do navedenega nasveta. Ko je upravni odsek v seji dne 13. februarija 1894. 1. poročal o tem predmetu, je sicer priznal, da ni nikakega posebnega uzroka zoper združitev vasi Gnadendorf in Hutterhäuser z mestom Kočevjem, vendar pa ni mogel priporočati visokemu deželnemu zboru, da bi sprejel od deželnega odbora stavljeni nasvet, ker ne v poročilu in ne v nasvetu ni bilo natanko določeno ozemlje, ki spada k tema vasema. Dalje pa je bil upravni odsek mnenja, da naj se tudi uvažuje, če bi z ozirom na to, ker se bode vsled združitve teh vasi z mestom število mestnih volilcev pomnožilo, ne bilo pravično in primerno, deželni volilni red spremeniti tako, da bi trg Sodražica volil v volilnem razredu mest in trgov, ali pa da bi se število deželnih poslancev za mesta in trge pomnožilo za jednega ter da bi mesto Kočevje volilo zase jednega, — trgi Ribnica, Sodražica in drugi trgi, ki volijo zdaj v volilnem okraji Kočevje = Ribnica — Velike Lašiče v kmetiških občinah, pa bi volili jednega poslanca. Upravni odsek je stavil torej nasvet: Cela zadeva vrne se deželnemu odboru, da jo popolni v tem oziru, da se določi, katere katastralne parcele naj se vsled predležeče peticije priklopijo k pomeriji Kočevskega mesta. Z. 10010 de 1894. Hetidif itcs £aiuscsaus|dm|fes, betreffend die Einverleibung der Ortschaften Gnadendorf und Hntterbäuser zur Stadt Gottschee. Hoher Landtag! Der Landesausschuss hat in seinem dem hohen Landtage vorgelegten Berichte inbetreff der Einverleibung der Ortschaften Gnadendorf und Hutterhäuser zur Stadt Gottschee vom 4. Februar 1894, Beilage 63, den Antrag gestellt, dass die in der Stenergemeindc Gottschee gelegenen und zur Ortsgemeinde gleichen Naniens gehörigen Ortschaften Gnadendorf und Hutterhäuser als Theile der Stadt Gottschee erklärt und zu dieser Stadt einverleibt werden möchten. In diesem Berichte hat der Landesausschuss die Gründe niedergelegt, die ihn zu dem Antrage führten. Der Verwaltungsausschuss hat bei der Berichterstattung über diesen Gegenstand in der Sitzung am 13. Februar 1894 anerkannt, dass keine triftigen Gründe gegen die Einverleibung der Ortschaften Gnadendorf und Hutterhüuser zur Stadt Gottschee vorliegen; allein er war doch nicht in der Lage, dem hohen Landtage die Annahme des vom Landesausschusse gestellten Antrages zu empfehlen, weil im Berichte und im Antrage nicht das Terrain genau angegeben war, welches zu diesen Ortschaften gehört. Weiters hielt er dafür, dass auch zu erwägen wäre, ob es nicht mit Rücksicht darauf, weil infolge der Einverleibung dieser Ortschaften die Zahl der städtischen Wähler steigen wird, gerecht und angemessen wäre, die Landtagswahlordnung in dem Sinne zu ändern, dass der Markt Soderschiz in der Wühlerclasse der Städte und Märkte wählen oder dass die Zahl der Landtagsabgeordneten der Städte und Märkte um einen vermehrt werden würde und dass die Stadt Gottschee einen und die Märkte Reifniz, Soderschiz »nd andere Märkte, die jetzt int Wahlbezirke Gottschee, Rch-niz, Großlaschiz in den Landgemeinden wählen, einen Abgeordneten wählen würden. Der Verwaltungsausschuss stellte demnach den Antrag: , . Dieser Gegenstand wird an den Landesausschust rückgeleitet, dass er denselben in der Richtung ergänze, dass festgestellt wird, welche Katastral-Parzellen infolge der vorliegenden Petition dem Pomerium der Stadt Gottschee einzuverleiben sind. Priloga 64. — Neilage 64. 499 Ob jednem naj deželni odbor pri ti priliki raz-motriva vprašanje, bi za slučaj, če se Gnadendorf in Hutterhäuser priklopijo Kočevskemu mestu, ne kazalo, deželni volilni red tako spremeniti, da.se k dotični mestni skupini pridruži tudi trg Sodražica, ali pa ustanovite dve mestni skupini, — Kočevje zase — in Ribnica, Sodražica in nekaj drugih trgov, ki volijo sedaj še mej Kočevskimi občinami, pa zopet zase. Te nasvete sprejel je visoki deželni zbor v omenjeni seji. Deželni odbor je temeljito pretresoval vprašanje glede pridružitve trga Sodražice k volilni skupini mest in trgov, kakor tudi glede ustanovitve dveh volilnih skupin, izmed katerih bi jedna obsegala mesto Kočevje, druga pa trge Ribnico, Sodražico, Turjak in Kostel; toda, čeravno je mnenja, da je treba predrugačiti deželni volilni red sosebno glede volilnega razreda mest in trgov, se z ozirom na pričakovano volilno preosnovo za državni zbor, ka-terej bo vsekako morala slediti tudi prenaredba deželnega volilnega reda, ni mogel odločiti, da bi uže zdaj stopil pred visoki deželni zbor z nasveti glede prenaredbe deželnega volilnega reda. Deželni odbor pa je mnenja, da se bode vsekako moral premeniti deželni volilni red, kadar bode prenarejen državni volilni red. Ker je občinsko predstojništvo v Kočevji z izkazom, potrjenem po davčnem uradu, izkazalo zemljiške parcele, katere spadajo k vasema Gnadendorf in Hutterhäuser, ja natanko določeno ozemlje, katero se bode inkorporiralo. K vasi Hutterhäuser spadajo sledeče v davčni občini Kočevski ležeče parcelne številke: 191/2, 2093, 2099, 2100, 2101/i, 2101/s. 2108, 2109, 2113, 2115, 2118, 2119, 2122, 2123, 2126, 2127. 2128, 2817/l, 2817/s, 2820, 2825, 2828, 2829, 2834/i 2834/s, 2834/a, 2841, 2842. 2843, 2849, 2091, 192/i 192/s, 192/a, 2102, 2103, 2104, 2105, 2106, 2107, 2110, 2111, 2112, 2116, 2117, 2120, 2121, 2819, 2821, 2824, 2826, 2845, 2848, 2850, 2092, 2094, 2095, 2096, 2097, 2098. 2124, 2125, 2830, 2832, 2833, 2838, 2839, 2840/s, 2114/l. 2114/s in 189. K vasi Gnadendorf spadajo sledeče v davčni občini Kočevski ležeče parcelne številke: 184, 1632, 1634, 1654, 1655, 2022, 1633, 186, 187, 80, 81, 92, 100, 110, 1621, 1627/l, 1627/s, 1628, 2011, 2024, 2040, 2046, 2050, 2869, 2911, 2058, 1626, 93, 106, 2025, 177, 178, 179, 59, 62, 66, 77, 78, 79, 101, 105, 109, 1617, 1641, 1652, 1653/i, 1653/s, 2023, 2042, 2867, 2888/l, 2888/s. 2894, 2904, 2909, 2925, 180, 54, 67 , 68, 69, 95, 114, 1615, 1616, 1625, 1651, 2015, 2026, 2048, 2077, 2862, 2863, 2901, 2907 , 271/1, 44, 50, 53. 55, 60, 61, 63, 103, 116, 2017, 2028, 2039, 2063, 2070, 2874, 2875, 2886, 2887, 2908, 182, 71, 113, 1649/l, 1649/s, 2019, 2035, 2057, 2069. 2876, 2877, 2878/l, 2891, 2892, 2912, 272/s, 70. 94, 104, 2014, 2029, 2049, 2071, 2872, 2899, 2900, 2906, 2939, 90, 2009, 2034, 2044, 2053, Zugleich soll der Landesausschuss bei dieser Gelegenheit die Frage erörtern, ob es im Falle der Einverleibung von Gnadendorf und Hutterhäuser zur Stadt Gottschee nicht angezeigt wäre, die Laudtagswahlordnuug so zu ändern, dass zur betreffenden Stadtgruppe auch der Markt Soderschiz herangezogen oder zwei Stadtgruppen gebildet werden — u. z. Gottschee für sich, — Reifniz, Soderschiz und einige andere Märkte, die gegenwärtig mit den Gottscheer Landgemeinden wählen, wieder für sich Diese Anträge wurden vom hohen Landtage in obiger Sitzung zum Beschlusse erhoben. Der Landesausschuss hat die Frage, betreffend die Heranziehung ves Marktes Soderschiz in die Wühlerclasse der Städte und Märkte und auch die Bildung zweier Wahlgruppen, von denen die eine die Stadt Gottschee, die andere die Märkte Reifniz, Soderschiz, Auersperg und Kostel zu umfassen hätte, einer eingehenden Berathung unterzogen; allein obwohl er dafür hält, dass die Landtagswahlordnung insbesondere inbetreff der Wühlerclasse der Städte und Märkte einer Änderung bedarf, konnte er sich mit Rücksicht auf die in Aussicht stehende Wahlreform für den Reichsrath, der jedenfalls eine Änderung der Landtagswahlordnung wird folgen müssen, nicht entschließen, in diesem Zeitpunkte mit den Anträgen iubetreff der Änderung der Landtagswahlordnung vor den hohen Landtag zu treten. Der Landesausschuss ist jedoch der Ansicht, dass man jedenfalls zur Änderung der Laudtagswahlordnuug wird schreiten müssen, wenn die Reichsraths-Wahlordnung geändert sein wird. Nachdem die Gemeindevorstehung von Gottschee durch ein steuerämtlich bestätigtes Verzeichnis die zu Gnadendorf und Hutterhäuser gehörigen Grundparzellen nachgewiesen hat, so ist das Terrain, welches zu incor-poriren sein wird, genau bestimmt. Zur Ortschaft Hutterhüuser gehören nachstehende in der Steuergemeiude Gottschee gelegene Parzellen Nr.: 191/2, 2093, 2099, 2100, 2101/i, 2101/s, 2108, 2109, 2113, 2115, 2118, 2119, 2122, 2123, 2126, 2127, 2128, 2817/1, 2817/2, 2820, 2825, 2828, 2829, 2834/l, 2834/s, 2834/a, 2841, 2842, 2843, 2849, 2091, 192/i, 192/», 192/a, 2102, 2103, 2104, 2105, 2106, 2107, 2110, 2111, 2112, 2116, 2117, 2120, 2121, 2819, 2821, 2824, 2826, 2845, 2848, 2850, 2092, 2094. 2095, 2096, 2097, 2098, 2124, 2125, 2830, 2832, 2833, 2838, 2839. 2840/s, 2114/i, 2114/» und 189. Zur Ortschaft Gnadendorf gehören nachstehende in der Steuergemeinde Gottschee gelegene Parzellen Nr. : 184, 1632, 1634, 1654, 1655, 2022, 1633, 186, 187, 80, 81, 92, 100, 110, 1621, 1627/., 1627/a, 1628, 2011, 2024, 2040, 2046, 2050, 2869, 2911, 2058, 1626, 93, 106, 2025, 177, 178, 179, 59, 62. 66, 77, 78, 79, 101, 105, 109, 1617, 1641, 1652, 1653/i, 1653/2, 2023, 2042, 2867, 2888/i, 2888/s, 2894, 2904, 2909, 2925, 180, 54, 67, 68, 69, 95, 114, 1615, 1616, 1625, 1651, 2015, 2026, 2048, 2077, 2862, 2863, 2901, 2907, 271/., 44, 50, 53, 55, 60, 61, 63, 103, 116, 2017, 2028, 2039, 2063, 2070, 2874, 2875, 2886, 2887, 2908, 182, 71, 113, 1649/x, 1649/s, 2019, 2035, 2057, 2069, 2876, 2877, 2878/i, 2891, 2892, 2912, 272/2, 70, 94, 104, 2014, 2029, 2049, 2071, 2872, 2899, 2900, 2906, 2939, 90. 2009, 2034, 2044, 500 Priloga 64. — Milage 64. 2062, 2085, 2851, 2857, 2873/i, 2873/-, 2890, 2915, 2919/1, 2919/., 2937/1, 2937 /„ 2084, 34, 2032, 2038, 2079, 2083, 2087, 2855, 2859, 2913, 2917/i, 2917/», 2921/1, 2921/a, 2941, 117, 270, 188/i, 48, 49, 188/a, 188/s, 51, 52, 2880/1, 2880/-, 56/i, 280, 2031,2047, 2871/1, 2871/s, 2871/s, 2910, 108, 181, 2036, 118, 2010, 2013, 2030, 2037, 2045, 2054, 2082, 2086, 2854, 2858, 2898, 2916, 2920/i, 2920/a, 2924/i, 2924/2, 2926, 2940, 64/i, 107, 2055, 2884, 2885, 58/i, 58/s, 82, 84, 85, 96, 102, 2018, 2056, 2881, 2903. 2905, 83, 185, 1630, 271/2. 45, 46, 2074, 2073, 2072. 2075, 271/s, 271/4, 1611, 2879/2, 2882, 2883, 57, 2140/2, 2132, 1612/2, 1613/2, 188/4, 2879/i, 2051, 2897/i, 2897/2, 188/s, 2878/s, 2878/2, 2895, 2896, 283, 1637/i, 1637/2, 56/2, 278, 1624, 287, 1612/i, 16136, 2131, 2076. 2864, 2865, 2840/6, 3018 polovica, 3024, 3028, 3041, 3045, 3046 in 3047. Z ozirom na predstoječo razložbo, deželni odbor nasvetuje: ■ Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1) Priloženi načrt zakona se potrdi. 2) Deželnemu odboru se naroča, da temu načrtu zakona izposluje najvišje pritrjenje. Od deželnega odbora kranjskega. v Ljubljani dne 30. januarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Zakon z dne........................................ veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se v davčni občini Kočevski ležeči in k občini istega imena spadajoči vasi Gnadendorf in Hutterhäuser združite z mestom Kočevjem. Po nasvetu deželnega zbora svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Člen 1. V davčni občini Kočevski ležeči in k občini istega imena spadajoči vasi Gnadendorf in Hutterhäuser, izmed katerih obsega Hutlerhäuser parcelne številke: 189, 191/2, 192/x, 192/s, 192/s, 2091, 2092, 2093. 2094, 2095, 2096, 2097, 2098, 2099, 2100, 2101/r, 2101/2, 2102, 2103, 2104, 2105, 2106, 2107, 2108, 2109, 2110, 2111, 2112, 2113, 2114/i, 2114/a, 2115, 2116, 2117, 2118, 2119, 2120, 2121, 2122, 2123, 2124, 2125, 2126, 2127, 2128, 2817/i, 2817/2, 2819, 2820, 2821, 2824, 2825, 2826, 2828, 2829, 2830, 2832, 2833, 2834/r, 2834/s, 2834/s, 2838, 2839, 2053, 2062, 2085, 2851, 2857, 2873/i, 2873/s, 2890 2915, 2919/r, 2919/s, 2937/1, 2937/s, 2084, 34. 2032' 2038, 2079. 2083, 2087, 2855, 2859, 2913, 29176 2917/s, 2921/1, 2921/s, 2941, 117, 270, I88/1, 4s| 49, 188/s, 188/s, 51, 52, 2880/i, 2880/s, 56/,, 280 2031, 2047, 28, 71/,, 2871/2, 2871/s, 2910, 108 181, 2036, 118, 2010, 2013, 2030, 2037, 2045, 2054' 2082, 2086, 2854, 2858, 2898, 2916, 2920/i, 2920/s' 2924/1, 2924/s, 2926, 2940, 64/i, 107, 2055, 2884' 2885, 58/1, 58/2, 82, 84, 85, 96, 102, 2018, 2056' 2881, 2903, 2905, 83, 185, 1630, 271/s, 45, 46, 2074' 2073, 2072, 2075, 271/s, 271/*, 1611, 2879/s, 2882' 2883, 57, 2140/2, 2132, 1612/a, 1613/s, I88/4, 28796 2051, 2897/1, 2897/2, 188/s, 2878/s, 2878/s, 2895' 2896, 283, 1637/1, 1637/s, 56/s, 278, 1624, 287 I6I2/1, 1613/1, 2131, 2076, 2864, 2865, 2840/i, 3018 zur Hälfte, 3024, 3028, 3041, 3045, 3046 und 3047. Mit Rücksicht auf obige Darstellung beantragt der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der vorliegende Gesetzentwurf wird genehmiget. 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, diesem Gesetzentwürfe die Allerhöchste Sanction zu erwirken. tiom kmiiufdicst Eantfesiiusfrfiiiljc. Laibach am 30. Jänner 1895. Ktto Deteta, Landeshauptmann. WurniK, Berichterstatter. Gesetz vom......................................., wirksam für das Herzogthum Kram, mitmefd?em6ie in 6er gifeuergememöe Hsttschee gekegenen und zur Hrtsgerneinbe gleichen Wa-mens gehörigen Hrtfchuften Hnudendorf und Kutterhäuser zur Sterbt Ksttschee einverleibt merben. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Kram finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Die in der Steuergemeinde Gottschee gelegenen und zur Ortsgemeinde gleichen Namens gehörigen Ortschaften Gnadendorf und Hutterhüuser, von denen Hutterhäusel die Parzellen Nr. 189/i, 191/s, 192/i, 192/2, 192/j, 2091, 2092, 2093, 2094, 2095, 2096, 2097 , 2098, 2099, 2100, 2IOI/1, 2IOI/2, 2102, 2103, 2104, 2105, 2106, 2107, 2108, 2109, 2110, 2111, 2112, 2113, 2114/1, 2114/2, 2115, 2116, 2117, 2118, 2119, 2120, 2121, 2122, 2123, 2124, 2125, 2126, 2127, 2128, 2817/1, 2817/2, 2819, 2820, 2821, 2824, 2825, 2826, 2828, 2829, 2830, 2832, 2833, 2834/i, 2834/2, 2834/a Priloga 64. — Beilage 64. 501 2840/s 2841, 2842, 2843, 2845, 2846, 2848, 2849, 2850 in Gnadendorf parcelne številke: 34, 44, 45, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56/i, 56/*, 57 , 58/i, 58/2, 59, 60, 61, 62, 63, 64/i, 66. 67, 68, 69. 70, 71, 77, 78. 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96. 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 114, 116, 117, 118, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 184, 185, 186, 187, 188/i, 188/a, 188/a, 188/r, 188/=, 270, 271/i, 271/2, 271/a. 271/4,272/i, 272/2, 278, 280, 283, 287, 1611, 1612/1, 1612/2, 1613/1, 1613/*, 1615, 1616, 1617, 1621, 1624, 1625, 1626, 1627/i, 1627/*, 1628, 1630, 1632, 1633, 1634, 1637/i, 1637/*, 1641, 1649/1, 1649,/2, 1651, 1652, 1653/i 1653/2 1654, 1655, 2009, •2010 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2022 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032. 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2042, 2044, 2045. 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2053, 2054. 2055, 2056, 2057. 2058, 2062, 2063, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2079, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087 , 2131, 2132, 2140/s, 2840/i 2851, 2854, 2855, 2857 , 2858. 2859, 2862, 2863, 2864, 2865, 2867, 2869, 287l/i, 2871/2, 2871/a, 2872, 2873/i, 2873/2, 2874, 2875, 2876, 2877, 2878/i, 2878/*, 2878/a, 2879/1, 2879/2, 2880/i, 2880/*,. 2881, 2888, 2883, 2884, 2885, 2886, 2887, 2888/i, 2888/2, 2890, 2891, 2892, 2894, 2895, 2896. 2897/1, 2897/2, 2898, 2899, 2900, 2901, 2903, 2904, 2905, 2906, 2907, 2908, 2909, 2910, 2911, 2912, 2913, 2915, 2916, 2917/,, 2917/s, 2919/1, 2919/*, 2920/,, 2920/2, 2921/,, 2921/,, 2924/1, 2924/2 2925, 2926, 2937/,, 2937/2, 2939, 2940, 2941, 3018, 3024, 3028, 3041, 3045, 3046, 3047a se proglašate za dela mesta Kočevja ter združite s tem mestom. Člen II. Ministroma za notranje stvari in za finance je naročeno izvršiti ta zakon. 2838, 2839, 2840/a, 2841, 2842, 2843, 2845, 2846, 2848, 2849, 2850 und Gnadendorf die Parzellen Nr. 34. 44, 45, 46, 48. 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56/i, 56/s, 57, 58/1, 58/s, 59, 60, 61, 62, 63, 64/i, 66, 67 68, 69, 70, 71, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96. 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 114, 116, 117, 118, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 184, 185, 186, 187, 188/1, 188/s. 188/a, 188/r, 188/=, 270, 271/i, 271/s, 271/3, 271/r, 272/1, 272/s, 278, 280, 283, 287, 1611, I6I2/1, 1612/a, I6I3/1, 1613/s, 1615,1616, 1617, 1621, 1624, 1625, 1626, 1627/i, 1627/s, 1628, 1630, 1632, 1633, 1634, 1637/., 1637/s, 1641, 1649/-, 1649/s, 1651, 1652, 1653/1, 1653/s, 1654, 1655, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030, 2031, 2032, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040, 2042, 2044, 2045, 2046, 2047, 2048, 2049, 2050, 2051, 2053, 2054, 2055, 2056, 2057, 2058, 2062, 2063, 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2079, 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2131, 2132, 2140/s, 2840/i, 2851, 2854, 2855, 2857, 2858, 2859, 2862, 2863, 2864, 2865, 2867, 2869, 2871/1, 2871/s, 2871/*, 2872, 2873/i, 2873/s, 2874, 2875, 2876, 2877, 2878/i, 2878/s, 2878/a, 2879/1, 2879/s, 2880/i, 2880/s, 2881, 2882, 2883. 2884, 2885, 2886, 2887, 2888/i, 2888/s' 2890, 2891, 2892. 2894, 2895, 2896, 2897/i, 2897/s, 2898. 2899, 2900, 2901, 2903, 2904, 2905, 2906, 2907, 2908, 2909, 2910, 2911, 2912, 2913, 2915, 2916, 2917/i, 2917/s, 2919/1, 2919/s, 2920/i, 2920/s, 292l/i, 2921/s. 2924/1, 2924/s, 2925, 2926, 2937/1, 2937/s, 2939, 2940, 2941, 3018, 3024, 3028, 3041, 3045, 3046, 3047 umfaßt, werden als Theile der Stadt Gottschee erklärt und zu dieser Stadt einverleibt. Artikel II. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes werden die Minister des Innern und der Finanzen beauftragt. 502 PrHoga 65. — Beilage 65. Poročilo finančnega odseka o zakonu, s katerim se uvaja samostojna deželna naklada na porabo piva. Slavni zbor! Finančni odsek je pretresal ta zakon in ga v § 3. in § 4. stilistično premenil. Poročevalec si pridržuje ustmeno utemeljevanje o celi prilogi 40. in se predlaga le zakon z omenjenimi premembami in nasvetom: Slavni deželni zbor naj sklene: Priloženi zakon se potrdi. V Ljubljani dnš 4. februvarija 1895. Murnik, načelnik. Klun, poročevalec. Zakon z dnč............................... veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se uvaja samostojna deželna naklada na porabo piva. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § I- Deželni zbor je upravičen, naložiti in pobirati samostojno deželno naklado na porabo piva, da pripravi za deželne namene potrebna sredstva. § 2. Visokost te deželne naklade, kakor tudi način, kako jo je pobirati, določi se po posebnem sklepu, Metz vom....................................... wirksam für vas Herzogthum Krai», betreffend die Einführung einer selbständigen Landcsanflage auf den Verbrauch von Bier. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Der Landtag ist berechtiget, zur Aufbringung der für Landeszwecke erforderlichen Mittel auf den Verbrauch von Bier eine selbständige Landesauflage umzulegen und einzuheben. § 2. Die Höhe dieser Landesanflage, sowie die Modalitäten der Einhebung derselben werden durch einen beson- »Priloga 65. — Beilage 65. 503 kateri potrebuje ravno tako cesarskega potrdila, kakor njega eventualna prememba. § 3. Ta deželna naklada sme zadevati samo porabo, in ne sme zadeti ne izdelovanja in ne trgovine. V Ljubljani, katera velja za zaprto mesto, pobirati je deželna naklada pri uvozu kakor tudi pri izdelovanji piva; puvračati je pa naklado pri izvozu piva iz Ljubljane v oni meri, po kateri je mestna občina ljubljanska zavezana, po obstoječih predpisih po vračati mestne doklade. V ostalem ozemlji, za katero ta zakon velja, se ta naklada ne sme pobirati ne pri izdelovanji in ne pri uvozu v ozemlje dežele ali v kateri kraj zunaj Ljubljane. § 4- V ministerskem ukazu z dne 3. aprila 1855. leta, drž. zak. št. 61, zaznamovana politična oblastva kaznujejo po ministerskem ukazu z dnš 30. septembra 1857. leta, drž. zak. št. 198, prestopke tega zakona, v kolikor ne spadajo pod določila občnega kazenskega zakona, z globami od 1 do 100 goldinarjev, ali z zaporom 6 ur do 14 dnij. § 5- S tem zakonom potrjeno deželno naklado je pobirati po zvršitvenem predpisu, katerega v zrni slu tega zakona izda c kr. deželna vlada za Kranjsko dogovorno z deželnim odborom. § 6. Ta zakon zadobi veljavo tisti dan, ko se razglasi. § 7. Mojima ministroma notranjih stvarij in financ je naročeno zvršiti ta zakon. deren Beschluss festgesetzt, für welchen ebenso die kaiserliche Genehmigung erforderlich ist, wie für eventuelle Abänderungen desselben. § 3. Diese Landesanflage darf blos den Verbrauch treffen, und darf durch dieselbe weder die Production, noch der Handel getroffen werden. In der geschlossenen Stadt Laibach findet die Einhebung der Landesauflage sowohl bei der Einfuhr, als bei der Erzeugung von Bier statt; es hat jedoch die Rückvergütung der Auflage bei der Ausfuhr von Bier aus Laibach in jenem Maße zu erfolgen, nach welchem die Stadtgemeinde Laibach die städtischen Zuschlüge nach den bestehenden Vorschriften zu rectituiren verpflichtet ist. Im übrigen Geltungsgebiete dieses Gesetzes darf diese Auflage weder bei der Erzeugung, noch bei der Einfuhr von Bier in das Landesgebiet oder in einen Ort außer Laibach eingehoben werden. § 4. Uebertretungen dieses Gesetzes werden, insoweit dieselben nicht unter die Bestimmungen des allgemeinen Strafgesetzes fallen, von den in der Ministerial-Verorduung vom 3. April 1855, R. G. B. Nr. 61, bezeichneten politischen Behörden nach der Ministerial-Verordnung vom 30. September 1857, R. G. B. Nr. 198, mit Geldstrafen von 1 bis 100 Gulden, oder mit Arrest von 6 Stunden bis zu 14 Tagen geahndet. § 5. Die Einhebung der mit diesem Gesetze genehmigten Landesauslage hat nach einer von der k. k. Landesregierung für Kram einvernehmlich mit dem Landesausschusse im Sinne dieses Gesetzes zu erlassenden Durchführungs-Vorschrift zu erfolgen. § 6. Dieses Gesetz tritt mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit. § 7. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister des Innern und der Finanzen beauftragt. 504 Rriloga 66. — Beila g- «« St. 937 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede deželnega prispevka za hidrogra-fični posel na Kranjskem, katerega namerava ustanoviti visoka vlada. Visoki deželni zbor! V § 3., marg. 1., letnega poročila za 1. 1893. poročal je deželni odbor obširno o pripravah, katere je vpeljalo c. kr. ministerstvo za notranje reči za ustanovitev hidrografičnega posla v rastranski državni polovici. Pri tej priliki je deželni odbor posebno naglašal, da se pomen in praktična korist take ustanovitve tudi glede kranjske dežele ne more tajiti. To poročilo vzel je visoki deželni zbor v seji z dnč 1. februvarija 1894. 1. na znanje. Iz § 3., marg. 1., letnega poročila za 1. 1894. izvoli visoki deželni zbor povzeti, da je c. kr. deželna vlada v svojem dopisu z dnč 21. maja 1894. L, št. 5841, deželnemu odboru se izrazila, da bi se k troškom hidrografičnega posla na Kranjskem za 1. 1895. dal deželni prispevek 50 °/0, da pa je deželni odbor glede na to, da se bode hidrografični posel v prvi vrsti moral vendar le baviti z rešitvijo državnih vprašanj in pa glede na velika bremena, katera nalagajo deželi razne vodne zgradbe in vodne naprave, določil prispevek dežele le s 30 °/0 potrebščine ter se izjavil, da hoče v tem smislu staviti visokemu deželnemu zboru potrebne nasvete. Ta sklep naznanila je c. kr. deželna vlada c. kr. ministerstvu za notranje reči, katero je z razpisom z dnč 5. januvarija 1894. I., št. 28.648, prijavljenim od c. kr. deželne vlade z dopisom z dnč 21. januvarija 1895. L, št. 783, naznanilo, da se je potrebščina za hidrografični posel na Kranjskem za 1. 1895. znižala na znesek 3850 gld. ter izrazilo pričakovanje, da bo deželni odbor vendar le hotel prevzeti 50 % glede na to, ker bi se komaj dalo natančno določiti vže naprej, v koliko naj bi koristil hidrografični posel državi in deželi, in ker Z. 937 de 1895. Bericht des Laildesausschusses in Angelegenheit eines Landesbeitrages für den von der hohen Regierung z» organisierenden hydrografischen Dienst in Krain. Hoher Landtag! Im § 3, Marg. 1, des Rechenschaftsberichtes für das Jahr 1893 berichtete der Landesausschuss in ausführlicher Weise über die vom k. k. Ministerium des Innern eingeleiteten Vorbereitungen behufs Organisierung des hydrografischen Dienstes für die diesseitige Reichshälfte, wobei namentlich hervorgehoben wurde, dass sich die Bedeutung und der praktische Nutzen einer solchen Organisierung auch für Krain nicht verkennen lasse. Diesen Bericht hat der hohe Landtag in der Sitzung vom 1. Februar 1894 zur Kenntnis genommen. Aus dem § 3, Marg. 1, des Rechenschaftsberichtes für das Jahr 1894 wolle der hohe Landtag ersehen, dass die k. k. Landesregierung in Laibach mit der Note vom 21. Mai 1894, Z. 5841, an den Landesausschuss das Ansinnen wegen Uebernahme eines Beitrages von 50 % von den mit 4500 fl. präliminirten Kosten für den hydrografischen Dienst in Krain pro 1895 gestellt hat, dass jedoch der Landesansschnss in Anbetracht des Umstandes, dass der hydrografische Dienst in erster Linie denn doch staatliche Ausgaben zu lösen haben wird und mit Rücksicht ans die großen Opfer, welche dem Lande die verschiedenen Wasserbauten und Wasseranlagen auferlegen, den Beitrag des Landes nur mit 30 °/0 des Erfordernisses bestimmt und sich bereit erklärt hat, in diesem Sinne dem hohen Landtage die nöthigen Anträge zu unterbreiten. Dieser Beschluss ist von der k. k. Landesregierung dem k. k. Ministerium des Innern mitgetheilt worden, und letzteres hat mit dem Erlasse vom 5. Jänner lM, Z. 28648, intoniert mit Note der k. k. Landesregierung vom 21. Jänner 1895, Z. 783, bekannt gegeben, M-das Erfordernis für den hydrografischen Dienst in Kram für das Jahr 1895 auf den Betrag von 3850 fl. herabgesetzt wurde, und hiebei die Erwartung ausgesprochen, dass bei dem Umstaude, als in Vorhinein eine genaue Ermittlung des Maßes, in welchem der hydrografische Dienst dem Staate und dem Lande zu Nutzen ge- Priloga 66. — Beilage 66 505 nosi država vže tako veliko večje breme s tem, da plača troske za ta posel potrebnega osobja, ki v svoti, katera se bode razdelila med državo in deželo, niso zapopadeni. Ker so denarne razmere dežele manj ugodne in pa da se ne napravi prejudic za bodoče, se deželni odbor ne more izreči, da bi se zahtevanju c. kr. ministerstva za notranje reči popolnoma vstreglo, vendar pa je mnenja, da bi se ne glede na skrajšano potrebščino dal za hidrografični posel na Kranjskem za leto 1895. sedaj kakor prej oni znesek na razpolaganje, ki se na podstavi prvotno naznanjene potrebščine v znesku 4500 gld. pokaže pri 30% prispevku, tedaj v znesku 1350 gld. Deželni odbor nasvetuje tedaj: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Za hidrografični posel na Kranjskem se za 1. 1895. dovoli iz deželnega zaklada prispevek 1350 gld. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnš 4. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Fran Papež, poročevalec. reichen soll, kaum möglich erscheint, und dem Staate ohnedies schon eine weitaus größere Belastungstangente dadurch zufällt, dass er die Kosten des hiezu nothwendigen technischen Personales bestreitet, welche in der zur Auftheilung zwisä)en Staat und Land gelangenden Quote nicht inbegriffen find, seitens des Landesausschusses einer 50 % Auftheilung wohl zugestimmt werden dürfte. Bei der minder günstigen Finanzlage des Landes und um nicht ein Präjudiz für die Zukunft zu schaffen, kann fick) jedoch der Landesausschuss nicht dahin aussprechen, dass dem Ansinnen des k. k. Ministeriums des Innern volle Rechnung getragen werde, wohl aber glaubt er, dass ohne Rücksicht auf das restringirte Erfordernis für den hydrografischen Dienst in Krain pro 1895 nach wie vor jener Betrag zur Verfügung zu stellen sei, welcher sich unter Zugrundelegung des ursprünglich bekannt gegebenen Erfordernisses per 4500 fl. bei einem 30 % Beitrage, daher mit 1350 fl. ergibt, und stellt sonach den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Für den hydrografischen Dienst in Krain pro 1895 wird aus dem Landesfonde ein Beitrag per 1350 fl. bewilliget. TTom krainischm CanöcsaussdjufTe. Laibach am 4. Februar 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Iranz Mper, Referent. 506 frilog» «7. — Beilage «7 Št. 443 1. 1895. Poročilo deželnega odbora o nakupu stavbinskih parcel poleg Ru-dolfinuma v muzejske namene. Visoki deželni zbor! Stavišča mestne občine Ljubljanske ležeča ob novi Tržaški cesti med muzejem Rudolfinum in Latterraanovem drevoredom bila so začetkom 1894. leta na prodaj. V namene muzeja, posebno obrtnega oddelka in nekoliko tudi gledišča bilo je potrebno, resno misliti na nakup primernega stavišča. Deželni stavbinski urad predložil je v tej zadevi sredi meseca februarija 1894. 1. deželnemu odboru uradni predlog z ležnim obrisom vred, ki se glasi: „če uvažujemo daljno prospevanje deželnega muzeja Rudolfinuma, pridemo iz tehničnega stališča do prepričanja, da racijonalno in izdatno povečanje poslopja glede na njegovo stavbinsko dispozicijo ni mogoče, kajti k omenjenemu poslopju, ki je samo zase popolnem dovršena celota, se ne more prizidati krilna stavba in tudi ne vzdigniti še za jedno nadstropje; če bode torej treba razširiti poslopje, ni druge pomoči, da se zgradi slična nova stavba, če mogoče v neposredni bližini Rudolfinuma. Da se pridobi tako stavišče, ponuja se nam zdaj najlepša prilika, ker so bila mestna stavišča, ležeča med Tržaško cesto in južno železnico, par-celirana ter se ponujajo na prodaj. V omenjeno svrho, s katero bi se dala združiti tudi stavba dekoracijskega hranišča, za deželno gledišče, prikladne so najbolj stavbinske parcele v mnogokotniku št. II., kateri ima slično lego z Rudolfinumom. To stavišče obsega 5 stavbinskih parcel ter meri vsega skupaj 2258 6 [j]0 ali 8133-93 m\ Kakor je deželnemu inženirju iz zanesljivega vira znano, ponudil je mestni občini Ljubljanski uže nek tukajšni stavbinski podjetnik po 10 gld. za štirjaški seženj ob cesti ležečih treh parcel, torej je želeti, da bi visoki deželni odbor o tej zadevi čim preje se posvetoval in odločil. Z. 443 de 1895. Bericht des Landesailsschilsses, betreffend den Ärckauf von SauparMen nächst dem Rudolfinum )u Muselchweckeu. Hoher Landtag! Die der Gemeinde Laibach eigenthümlichen Bauplätze längs der neuen Triesterstraße zwischen dem Rudolfinum und der Lattermannsallee waren Anfangs 1894 zum Kaufe bereit gehalten. Es erschien nun für die Zwecke des Museums, insbesondere der gewerblichen Abtheilung desselben und nebenbei des Theaters als nothwendig, den Ankauf eines entsprechenden Banplatzes ernstlich ins Auge zu fassen. Das landschaftliche Banamt erstattete diesfalls dem Landesausschusse Mitte Februar 1894 einen mit einer Situationsskizze belegten Amtsvortrag, welcher lautet: „Wenn das weitere Aufblühen des Landesmuseums Rudolfinum erwogen wird, gelangt man vom technischen Standpunkte zu der Ueberzeugung, dass eine rationelle und ergiebige Vergrößerung des Gebäudes bei seiner baulichen Disposition nicht möglich ist, da robber ein Flügel-anbau, noch die Ansetzung eines Stockwerkes mit diesem ein abgeschlossenes Ganzes bildenden Baue sich vereinbare» läßt: deshalb bleibt für eine allfällige Erweiterung nur der Ausweg eines analogen Neubaues, der sich womöglich in der unmittelbaren Nähe des Rudolfinnms befände, übrig. Einen solchen Bauplatz zu erwerben, bietet sich gegenwärtig die beste Gelegenheit, da die zwischen der Triester Straße und der Südbahn liegenden städtischen Baugründe parzelliert worden sind und zum Ankaufe angeboten werde». Für den obgedachten Zweck, mit welchem auch her Ban eines Decorations-Magazines für das Landestbeatcr vereiniget werden konnte, eignet sich am besten das Shit* parzellen-Polygon Nr. II, welches eine analoge Lage z»>» Rudolfinum hat; selbes umfasst 5 Bauparzellen und f)d ein Gesammtarea von 2258'6 □” oder 8133 93 m-. Wie dem Landesingenieur aus eompetenter Seite bekannt, hat die Stadtgemeinde Laibach bereits einen Anbot mit 10 fl. pro □» der straßenseitigen 3 Parzelle» von einem hiesigen Bauunternehmer erhalten, deshalb ware erwünscht, wenn ein hoher Landesansschuss diese Angelegenheit einer ehebaldigen Beschlussfassung zu unterziehen geruhe. l»rilog» 67. — Beilage «7. 507 Ves stavbinski prostor pa nima jednake cene, temveč imajo ob cesti ležeče 3 stavbinske parcele najmanj dvakrat toliko vrednost kakor 2 zadej ležeči parceli, torej bi bila tudi povprečna cena za nakup vsega stavišča znatno nižja kakor pri izbiri najugodneje ležečih delov; dalje bi morala občina Ljubljanska uvaževati tudi to, da mesto s stavbo javnega poslopja veliko več pridobi, kakor s zasebnimi stavbami ter bi se vsled tega bržkone zadovoljila tudi z nižjo ceno kakor sicer. Po mnenji deželnega stavbinskega urada bila bi cena po 4 gld. za štirjaški seženj (za „Narodni dom“ določila se je cena s 5 gld. in je lega veliko ugodneja) z ozirom na navedene razloge popolnem primerna “ Vsled tega stopil je deželni odbor v dogovor z mestno občino, ki se je po daljšem obravnavanji dovršil z dopisom, katerega je deželni odbor prejel od Ljubljanskega magistrata. Ta dopis mestnega magistrata z dne 3. ja-nuarija 1895, št. 29.386, se tako glasi: „Podpisani magistrat je veleslavnega deželnega odbora cenjeni dopis z dne 10. novembra 1894.1. št. 10.931, predložil občinskemu svetu ljubljanskemu, ki je v svoji seji dne 19. decembra 1894. 1. sklenil: 1. ) da z veseljem pozdravlja nameravano zgradbo obrtnega muzeja v Ljubljani in da hoče to podjetje drage volje podpirati z izdatnimi žrtvami pri odstopu stavišča; 2. ) da je občinski svet pripravljen, prepustiti veleslavnemu deželnemu odboru za namen obrtnega muzeja, v katerem se bodo lahko odločili prostori za shrambo gledaliških kulis, celo mestno stavišče ob Tržaški cesti, ki je v razdelitvenem načrtu zaznamovano kot skupina L, št. 1. in 2., v skupnem površji 4081'94 m2 ali 1134 62 □ sežnjev in sicer za jedno tretjino sedaj mu od privatnih strank ponujane cene, to je kvadratni meter po 1 gld. 36 kr. ali kvadratni seženj po 5 gld.; 3. ) da bode občinski svet sklepal pogodbo o prodaji tega sveta, kedar bode veleslavni deželni odbor predložil mestni občini načrte, ki bodo le ti ugajali in se strinjali s sedaj že obstoječimi določili, da je imeti zgradbam na teh staviščih značaj vil in primerne pred vrte; končno 4.) da občinski svet ostane v besedi le tedaj, ako mu veleslavni deželni odbor predloži omenjene uačrte do 1. julija letos in začne z zgradbo obrtnega muzeja vsaj v teku leta 1896. Podpisani magistrat se usoja oznaniti te sklepe veleslavnemu deželnemu odboru z uljudnim pozivom, da blagovoli se izjaviti, ali kupi označeno stavišče pod navedenimi pogoji.“ Der ganze Bauplatz ist nicht gleichwertig, sondern es haben die straßcnseitigen drei Bauparzellen mindest einen doppelten Werth wie die zwei rückwärtigen, sohin auch der durchschnittliche Preis für den Ankauf im Ganzen be-deutend geringer sich stellen dürfte, als bei Auswahl der bestgelegenen Theile; ferner müsste die Gemeinde Laibach in Erwägung ziehen, dass die Interessen der Stadt durch den Ban eines öffentlichen Gebäudes viel mehr gewinnen, als durch Privatbauten und somit dürfte dieselbe auch einen niedrigeren Preis als sonst acceptieren. Nach Ansicht des Landesbauamtes dürfte der Preis von 4 fl. pro □“ (für den „Narodni dom“ wurde der Preis mit 5 fl. bestimmt und die Lage ist eine viel günstigere) in Anbetracht des Obangeführten ganz angemessen sein.“. Infolge dessen trat der Landesansschuss mit der Stadtgemeinde in Unterhandlungen, welche nach längerer Dauer ihren Abschluss mit der Zuschrift fanden, die der Landesansschuss von dem Magistrate Laibach erhielt. Diese Zuschrift des Stadtmagistrates vom 3. Jänner 1895, Z. 29386, hat folgenden Wortlaut: „Der gefertigte Stadtmagistrat hat die geschätzte Zuschrift des hochlöblichen Landesausschusses vom 10. November 1894, Z. 10931, dem Laibacher Gemeinderathe vorgelegt, welcher in der Sitzung vom 19. Dezember 1894 beschlossen hat, 1.) dass er den beabsichtigten Bau eines Gewerbe-museums in Laibach mit Freuden begrüße und bereit sei, dieses Unternehmen bei Ueberlassnng des Baugrundes mit bedeutenden Opfern zu fördern; 2) dass der Gemeinderath bereit sei, dem hochlöblichen Landesausschusse zum Zwecke des Gewerbemnseums, in welchem auch Räumlichkeiten zur Aufbewahrung von Theater-Coulissen werden beschafft werden können, den gesummten städtischen Baugrund längs der Triesterstraße, der im Parzellirungsplane als Gruppe l, Nr. 1 und 2, bezeichnet ist, mit einer Gesammtflüche von 4081 94 m2 oder 1134'62,ffff Klaftern und zwar um den Drittheil des ihm von Privatparteien jetzt angebotenen Preises, d. i. den Quadratmeter mit 1 fl. 36 fr. oder die Quadratklafter mit 5 fl. zu überlassen; 3. ) dass der Gemeinderath den Kaufvertrag bezüglich dieses Baugrundes abschließen werde, sobald der hochlöbliche Landesansschuss der Stadtgemeinde die Pläne vorlegen wird, die dieselbe gutheißen werde und die mit den bezüglichen Bestimmungen im Einklänge stehen werden, dass nämlich die Gebäude auf diesen Baugründen den Charakter von Villen und entsprechende Vorgärten haben müssen, und schließlich 4. ) dass der Gemeinderath nur unter der Bedingung sein Wort halte, wenn ihm die erwähnten Pläne seitens des hochlöblichen Landesansschnsses bis 1. Juli l. I. vorgelegt werden und mit dem Baue des Gewerbe-museums längstens im Jahre 1896 begonnen werde. Der gefertigte Magistrat erlaubt sich, diese Beschlüsse dem hochlöblichen Landesausschusse mit der höflichen Einladung mitzutheilen, sich äußern zu wollen, ob er den bezeichneten Baugrund unter den angegebenen Bedingungen käuflich übernehme." 508 67. — Beilage 67. Z ozirom na ta zaželjeni nakup pretresoval je deželni odbor program v svrho izdelanja stav-binskega načrta, kateri mora biti dovršen do 1. julija letos, ter je v tej zadevi sklenil, da v glavni stvari priporoča visokemu deželnemu zboru v uvaževanje dotično poročilo muzejskega voditelja, iz katerega se sledeče posname: Uže pri urejevanji zbirk v Rudolfinumu primanjkovalo je prostora tako, da se ie jedna dvorana, ki je bila določena za obrtno razstavo ali za „obrtni muzej,“ morala porabiti zadruge muzejske zbirke. Napolnjena je zdaj s slikami, z opravo in keramično zbirko. Obrtu ostala je to raj a priori le velika zadnja dvorana na razpolago. Tekom zadnjih let pomnožile so se muzejske zbirke tako. da se je tudi ta dvorana morala zanje porabiti, ker se je v istem razpostavila zbirka starih tkanin v omari obrtnega oddelka, ki se je med tem časom izpraznila, tako da danes obrt istinito nima le jedne sobe popolnem na razpolago. Omenjena dvorana pa se je toliko lažje porabila v druge namene, ker so po zatvorjeni obrtni razstavi, ki se je priredila povodom slavnostne otvoritve Rudolfinuma, dotični razstavniki polagoma svoje reči večinoma zopet umaknili, ne da bi bili razstavili nove predmete. V omenjeni dvorani, ki je 16 5 m dolga in 8 m široka s talnim površjem 132 m2, razstavljene so danes le še sledeče obrtne reči: 1. ) Tri lončene peči in dve terrakotta-podobi od lončarskega mojstra Drelse-ja; 2. ) dvoje vezanih knjig in nekaj neznatnih reči knjigoveza Gerberja; 3. ) nemška in slovenska izdaja knjige „Umetno prikrojevanje“, krojaškega mojstra Kunca; 4. ) izbira nožev in druzega orodja nožarja Hoffmanna; 5. ) na jedni steni poskusi pleskanja na lesenih tablah, pleskarja Eberla. Ta velika dvorana je torej skorej vsa na razpolago za velik istinit obrtni muzej, za katerega bi se, če bi se po namerah slavne hranilnice vres-ničil, morala prepustiti tudi tik ležeča dvorana, ki služi zdaj za zbirke deželnega muzeja. Medtem ko ima torej obrtni del muzeja preveč prostora, ga pravemu muzeju povsod primanjkuje. To pomanjkanje prostora pokazalo se jesosebno uže takrat, ko se je pridobila Mikličeva in Robičeva entomologična zbirka in zbirka konhilij; prostora pomanjkuje pa tudi vsako leto, ko se pomno-ževajo arheologiška, etnografična in druge zbirke. Dalje se omenja še tukaj, da se zarad pomanjkanja prostora do zdaj še ni mogla ustanoviti posebna zgodovinska montanistično - tehnologiška zbirka, čeravno je dovolj gradiva zanjo na razpolago. Mit Rücksicht auf diesen wünschenswerthen Ankauf hat der Landesansschnss zum Zwecke der Ausfertigung des Bauplanes, welcher bis 1. Juli d. I. ausgearbeitet sein muss, das Programm für diesen Plan berathen und diesbezüglich in der Hauptsache dem hohen Landtage den diesfalls vom Leiter des Museums erstatteten Bericht zur Erwägung zu empfehlen beschlossen, aus welchem Nachstehendes citirt wird: Bereits bei Einreihung der Sammlungen im Rn-dolfinum zeigte sich der Raum unzulänglich, so dass der eine Saal, welcher für die gewerbliche Ausstellung oder das „Gewerbemnsenm" bestimmt war, für andere Muscal-sainmlungen acceptirt werden musste. Er ist mit Bildern, Möbelstücken und der keramischen Sammlung gefüllt. Dem Gewerbe blieb daher a priori nur der große letzte Saal zur Verfügung übrig. In, Laufe der letzten Jahre vermehrten sich die Sammlungen des Museums derart, dass selbst dieser Saal für dieselben in Anspruch genommen werden musste, indem darin eine antike Textilsammlung in einem mit--lerweilen leer gewordenen Ausstellungskasten der Gewerbe-abtheilung aufgestellt wurde, so dass heute thatsächlich feilt Gemach dem Gewerbe ganz zur Verfügung steht. Diese Inanspruchnahme konnte indeß um so leichter stattfinden, als thatsächlich nach Schluss der, anläßlich der Eröffnungsfeierlichkeiten des Rudolfinnms arrangierten gewerblichen Ausstellung, die betreffenden Aussteller ihre Objecte allmählig zum größten Theile zurückgezogen haben und keine neuen Gegenstände mehr einstellten. Der 16-5 »-lange und 8 m breite Saal beherbergt nun auf seiner 132 w2 Bodenfläche heute blos noch folgende gewerbliche Ausstellungsobjecte: 1. ) Drei Thonvfen und zwei Terrakottafiguren vom Hafnermeister Drelse; 2. ) ein Paar Büchereinbände und einige geringfügige Sachen vom Buchbinder Gerber; 3. ) die deutsche und slovenische Ausgabe des Werkes „die Zuschneidekunst“ vom Schneidermeister Kunc; 4. ) eine Auswahl von Messern und anderen Werkzeugen vom Messerschmiede Hoffmann; 5. ) an einer Wand Anstrichproben auf Holztafeln vom Anstreicher Eberl. Dieser große Saal steht daher nahezu ganz zur Verfügung, um ein eigentliches Gewerbemuseum darin unterzubringen, welchem, wenn es den Intentionen der löblichen Sparkasse gemäß zu Stande käme, auch der jetzt vom Landesmuseuni occupirte anstoßende Saal eingeräumt werden müßte. Während nun der gewerbliche Theil des Museums Ueberfluss an Raum hat, leidet das eigentliche Museum an Raummangel. Dieser machte sich fühlbar anlässlich der Erwerbung der entomologischen und Cochyliensammlung des MW und Robič, sowie des Zuwachses, welcher jedes Jahr m> archäologischen, ethnographischen und sonstigen Objecten hinzukommt. Es sei hier ferner darauf hingewiesen, dass an dir Unterbringung einer historischen ' montantechnologischen Sammlung wegen Raummangel noch nicht geschritten werden konnte, obgleich ein hinlängliches Material zn> Begründung einer solchen vorhanden wäre. Rrlloga 67. — Beilage 67. 509 Druga neprilika je to, da razun pisarn kustoza in arhivarja ni potrebnih delovnih prostorov; preparator pa ima svojo delavnico v kabinetu, ki je bil določen za njegovo stanovanje, pa se je med zgradbo muzeja odvzel od stanovanja. Kot sušilni prostor služi zdaj rudninske dvorane držeča se dvorana, v katerej so bili povodom slavostnega otvorenja Rudolfmuma razstavljeni preprogarski izdelki in pohištvo Doberleta. Primankuje torej še, če se ne oziramo na pisarno kustoza, delovna soba za kustoza, jedna za rastlinstvo, soba za prepariranje s kabinetom za sušenje, dalje laboratorij za kemično delo, oziroma za manipulacije, pri katerih se rabijo zoperno dišeče ali strupene tvarine. K temu prišlo bi morda tudi naturalno stanovanje kustoza ali muzejskega predstojnika, — ki se bode nastavil po bodoči reorganizaciji muzeja — namesto stanarine, kajti uže zdaj je priporočljivo, da predstojnik zavoda stanuje v hiši ali vsaj v njeni neposredni bližini. Ko pa se je po dovršeni zgradbi deželnega gledišča pokazala potreba, skrbeti tudi za to, da se spravijo dekoracije in druge potrebščine, kar jih je na odru, mislil je deželni odbor na to, da kupi v neposrednji bližini obeh sosednih deželnih zavodov ležečo zemljiško parcelo, da se ondi zgradi jedna skupna stavba ali pa po okolščinah dve ločeni stavbi, kjer bi se pripravili prostori, katere pogreša zdaj gledišče kakor tudi deželni muzej. Tako bi se oba zavoda za zmeraj in na prav primeren način povekšala s potrebnim prostorom. Za gledišče potrebujejo se sosebno sledeči prostori: eno veliko hranišče za dekoracije, potem po eno hranišče za prospekte in pohištvo — vse to napravilo bi se v pritličnih prostorih — in slednjič velika slikarska dvorana, za kar se lahko porabi podstrešno nadstropje. Deželni odbor torej nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora Kranjskega. V Ljubljani dne 1. februarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. dr. Franc Papež, poročevalec. Ein weiterer Uebelstand ist der Mangel an Arbeitsräumlichkeiten, welche sich jetzt ans die beiden Kanzleien des Custos und Archivars beschranken, und der Präparator arbeitet in einem Cabinete, welches während des Baues des Museums von der ihm bestimmten Wohnung abgetrennt wurde. Als Trockenraum wird der an den Mineraliensaal stoßende Saal benützt, in welchem anläßlich der Eröffnungsfeier des Rudolfinums Tapezierarbeiten und Möbeln von Doberlet ansgestellt waren. Es fehlt somit, wenn wir von der Kanzleilocalität des Custos absehen, ein Arbeitscabinet für den Custos, ein solches für die Botanik, ein Präparirzimmer nebst Trockencabinet, ein Laboratorium für chemische Arbeiten, beziehungsweise Manipulationen, wo übelriechende oder giftige Substanzen in Anwendung kommen. Dazu käme vielleicht die Naturalwohnung des Custos oder des nach der künftigen Reorganisierung dem Museum vorstehenden Chefs an Stelle des Qnartiergeldes, indem es sich schon jetzt empfiehlt, dass der Chef des Institutes im Hause oder doch in dessen nächster Nähe wohnt. Da nun nach Fertigstellung des Landestheaters sich die Nothwendigkeit herausstellte, auch für die Unterbringung der Decorationen und sonstigen Bühnenutensilien Sorge zu tragen, so faßte der Landesausschuss den Gedanken, eine in der nächsten Nähe der beiden benachbarten Landesinstitute gelegene Grnndparzelle zu erwerben, um auf derselben ein gemeinsames Bauobject oder nach Umständen zwei getrennte zu errichten, worin die dein Theater sowohl wie dem Landesmnseum mangelnden Räumlichkeiten hergestellt und dadurch beide Institute für alle Zeit und in ganz entsprechender Weise ausgestattet werden könnten. Für das Theater sind insbesondere folgende Räumlichkeiten erforderlich: ein großes Decvrationsmagazin, dann je ein Magazin für Prospecte und Möbel, die im Parterregeschvsse Platz zu finden hätten, und weiters ein ausgedehnter Malersaal, zu dem das Dachgeschoss verwendet werden kan». Der Landesausschuss stellt daher den Antrag: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Finanzausschüsse zur Berathung und Antragstellung zuweisen. timu luaiiiifdjen CniibesaiisfdjulTc. Laibach am 1. Februar 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Dr. Jranz WapeL, Referent. 510 Priloga 68. — Beilage 68. Št. 3863 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga načrt o napravi nove okrajne ceste z Moravč do tje, kjer bi se stikala v občinsko, za uvrstitev med okrajne ceste namenjeno, čez Studenec, Brezje in Krtino do državne ceste pri Želodniku držečo cesto, z dotičnim načrtom zakona, in dalje predlaga alternativni načrt o delni preložitvi v cestnem okraji Brdskem se nahajajoče z Moravč v Prevoje držeče okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Poročilo z dne 29. aprila 1893. 1., priloga 54., katero je predložil deželni odbor visokemu deželnemu zboru v zasedanju trajajočem od 9. septembra 1892 do 13. maja 1893. se s tem popolni, da je okrajni cestni odbor Brdski dal izdelati načrt za popravo odnosno preložitev okrajne ceste Moravče-Prevoje-Lukovica ter ga potem poslal deželnemu odboru, kateri ga sedaj predlaga visokemu deželnemu zboru z onim prvotnim načrtom, ki se je predložil v zgoraj navedenem zasedanji, o katerem govori dotično poročilo, in ki zadeva napravo ceste z Moravč čez Zalog, Krtino do Želodnika, v to s vrbo, da ga presodi in sklepa o njem, ozirajoč se pri tem na sledeča pojasnila tega poročila. Načrt, katerega je predložil imenovani okrajni cestni odbor, obsega štiri dele, zadevajoče popravo sedanje okrajne ceste pri Vidmu, potem preložitev pri Gorenjah in Imenjah in preložitev nad Sv. Andrejem, katere konec se združi s črto prvotnega načrta pri km 7 4, ki drži od tu naprej po 2504 m dolgi progi v Moravče. črta, ki je projektovana za preložitev in za katero sta projektovani dve krivini, drži od Vidma na vzgor v dolgosti 1300 m, na kateri progi se nahajate dve ravni, vkup 72 m dolgi počivališči, do Imenj. Od tu gre ta črta na vzdol v dolgosti 1700 m Z. 3863 de 1894. Bericht des Laiidesausschnsscs, betreffend die Herstellung einer neuen keffrksstraße mm Mo raut sch bis Mi Änschluffe an die in die Kategorie der GeffrWraßen ein)ureiyende über Atudener, kreHe und krtina bis M Einmündung in die Wiener Reichsstraße bei Želodnik fiiljmibc Gemeindestraße, sammt dem einschlägigen Gesrheiih würfe,— sowie das Älternativ-Projert, betreffend i>ie theilweise Umlegung der im ZtraßenbeMe Lgg norkommenden Moräutsch - Prevoje Keffrksstralie vorgelegt wird. Hoher Landtag! Anknüpfend an den dem hohen Landtage in der Angelegenheit des Straßenbaues Moräntsch-Zalog-Krtina-Želodnik erstatteten Bericht vom 29. April 1893, Beilage 54, der Verhandlungen in der Session vom 9. September 1892 bis 13. Mai 1893, wird derselbe dahin vervollständiget, dass der Bezirksstraßenausschuss Egg das über seine Veranlassung verfasste Project, betreffend die Correction, beziehungsweise Umlegung der Bezirksstraße Moräntsch-Prevoje-Lukowitz allhier überreicht hat, welches nunmehr dem hohen Landtage sammt dem ihm in der obigen Session bereits vorgelegenen und in dem bezüglichen Berichte besprochenen ursprünglichen Projecte Moräutsch-Zalog-Krtina-Želodnik zur weiteren Erwägung und Beschlussfassung unter Rücksichtnahme ans die folgenden Ausführungen dieses Berichtes in Vorlage gebracht wird. Das vom Bezirksstraßenansschnsse überreichte Project besteht aus vier Partien, umfassend die Correction der gegenwärtigen Bezirksstraße bei Videm, die Umlegung hi Gorejne und Jmene, und die Umlegung ober St. Sitte bereit Endpunkt sich mit der Traye des ursprüngliche» Projectes bei km 7'4 vereiniget, welche von da weiter mit einem 2504 m langen Zuge nach Moräutsch führt. Die projectirte Umlegungs-Traye entwickelt sich unter Anordnung zweier Wiederkehren von Videm ansteigend ui einer Länge von 1300 m, welche von zwei horizontalen, zusammen 72 m langen Ruheplätzen unterbrochen wird, aufwärts bis Jmene; von da senkt sich dieselbe in einer Priloga 68. — Beilage «8. 511 z menjajočim padcem do omenjene združitve ter drži potem od tu naprej primerno talnim razmeram deloma na vzdol deloma na vzgor v Moravče. Dolgost črte namenjene za popravo in preložitev od Imenj, kjer se ima poprava pričeti, do tj e, kjer se črta združi z ono prvotnega načrta, znaša s petimi kosovi obstoječe ceste, ki bodo ostali, 3510 m. Nivelne razmere na tej črti ceste razdele se tako le: strmec s 5 % v štirih delih dolgih 1129 m, s 2—3 % v dveh delih dolgih 167 m; padec s 5'8 % en del dolg 65 m, s 5 % trije deli dolgi 33Sin, s 0 47—4'91 % sedem delov dolgih 735 /«, ravna proga v osmih delih dolgih 524 m. Na 552 m dolgih petih kosih obstoječe ceste, ki bodo ostali v črti, menjavajo nivelne razmere med 0 do 3 21 °/0 padca oziroma strmca. Na oni 2504 m dolgi črti, katero imata oba načrta vkupno, razdele se nivelne razmere takode: strmec s 5 % štirji deli dolgi 793 m, s 0 3 do 4 °/0 štirji deli dolgi 252 m; padec s 5 % v dveh delih dolgih 215 m, s 3 do 4 °/0 v treh delih dolgih 392 m. V črto privzetih 379 rn dolgih pet kosov na obstoječih potih ima zvečine ravno lego. Vsa črta od tam, kjer se poprava prične, do Moravč, dolga je po tem načrtu 6014»«. Troški njene poprave in preložitve proračunjeni so na 20.800 gld. 74 kr. ter se razdele na zgoraj omenjene štiri dele nastopno: Troški zgradbe in odkupa zemljišč poprava pri Vidmu . . 940 gld. — kr. — 50 gld. — kr. preložitev ceste pri Gorenjah in Imenj ah 6858 „ 30 „ — 397 „ 12 „ preložitev ceste nad Sv. An-drejom . . 4362 „ 19 „ — 272 „ 19 „ troški za črto, ki je vkupna obema načrtoma . . . 7335 „ 55 „ — 585 „ 39 „ Vkupni troški za popravo in preložitev ceste Videm- Moravče . . 19.496 gld. 04 kr. — 1304 gld. 70 kr. 20.800 gld. 74 kr. Vsa dolgost ceste od Moravč do Prevoj znaša 8 6&w. Če se pa prišteje še daljava od Prevoj do Želodnika znašajoča 2 km, dolga je potem proga od Moravč čez Prevoje do Želodnika vkup 10 6 km. Glede prvotnega načrta sklicuje se deželni odbor na svoje v začetku omenjeno poročilo. Länge von 1700 m mit wechselndem Gefälle bis zn dem erwähnten Vereinigungspunkte und führt von hier entsprechend den Terrainverhültnissen theils abwärts theils aufwärts nach Moräutsch. Die Länge der Corrections- und Umlegungs-Trape vom Beginne der Correction bei Videm bis zu dem Punkte, wo sich dieselbe mit jener des ursprünglichen Projects vereiniget, betrügt mit Einschluss der in derselben verbliebenen fünf Fragmente der bestehenden Straße 3510 ■/", innerhalb welcher sich die Niveanverhältnisse in nachstehender Weise vertheilen, Steigung mit 5 % in vier Partien 1129 w lang, mit 2—3% in zwei Partien 167 m lang, Gefälle mit 5'8 °/0 eine Partie 65 m lang, mit 5 °/0 drei Partien 338 m lang, mit 0'47—4-91 °/0 sieben Partien 735 m lang, horizontal in acht Partien 524 m lang; innerhalb der in die Traye einbezogenen 552 m langen fünf Fragmente der bestehenden Straße wechseln die Niveanverhältnisse zwischen 0 bis 3-21 0 0 Gefälle beziehungsweise Steigung. Auf der den beiden Projecten gemeinsammen 2504 m langen Trape vertheilen sich die Niveauverhältnisse nachstehend: Steigung mit 5 % vier Partien 793 m lang, mit 0'3 bis 4 o/o vier Partien 252 m lang, Gefälle mit 5 0/0 in zwei Partien 215 rn lang, mit 3 bis 4 % in drei Partien 473 m lang, horizontal sechs Partien 392 in lang, die in die Trape einbezogenen 379 m langen fünf Fragmente von bestehenden Wegen sind meist eben. Die gesummte Länge der Trape vom Beginne der Correction bis Moräutsch beträgt nach diesem Projecte 6014 m, und sind die Kosten für diesen Corrections- und Umlegungsbau auf 20.800 fl. 74 kr. veranschlagt und vertheilen sich auf die oben erwähnten vier Partien wie folgt. Ban- und Grundeinlösnngs-Kosten Correctur bei Videm 940 fl. — kr. — 50 fl. — kr. Straßennmlegung bei Gorejne und Jmene.... 6858 „ 30 „ — 397 Straßenumlegung oberhalb St. Andrä 4362 „ 19 „ — 272 Kosten für die den beiden Projecten gemeinsame Trape . 7335 „ 55 „ — 585 Totalkostcu der Stra-ßen-Correction und Umlegung Videm- Morüutsch . . 19.496 fl. 04 kr. — 1304 fl. 70 kr. 20.800 fL 74 kr. Die gesammte Länge der Straße von Moräutsch bis Prevoje beträgt 8'6 km und nach Hinzurechnung der Entfernung von Prevoje bis Želodnik ob 2 km, ergibt sich für die Strecke Moriiutsch-Prevoje-Želodnik eine Totallünge von 10'6 km. In Betreff des ursprünglichen Projectes bezieht sich der Landesausschuss auf den Eingangs erwähnten Bericht. 87 512 Priloga 68 — Beilage «8. Projektovana 9 9 km dolga cesta od Želodnika do Moravč obstoji iz dveh delnih prog, katerih eno bode novo narediti od Moravč čez Goričico do zahodne strani podhriba, ki se bode tam združila z ostoječo občinsko cesto in ki bo 5'7 km dolga, druga pa je 4" 2 km dolga od tu do Želodnika skoraj popolnoma po ravnem držeča občinska cesta, katero bo treba popraviti. Nivelne razmere na progi, katero bo novo napraviti, razdele se tako le: strmec s 6-5 % eden del dolg 263 m, s 5 % šest delov dolgih 12č>3 m, s 0 3 do 4% osem delov dolgih 1396m; padec s 6'5 % eden del dolg 213 m, s 5 % dva dela dolga 215 m, z 1 do 4’8 °/0 sedem delov dolgih 1022 m; ravno lego ima jednajst delov dolgih 891 m. V črto privzetih 447 m dolgih šest kosov na obstoječih potih ima zvečine ravno leglo. V obče so pri tej črti nivelne razmere ugodnejše razdeljene in ena za drugo sledeče, kakor pri črti prej popisanega načrta. Omenjeni dve kratki s 6 5 °/0 na vzgor in na vzdol držeči, le 263 m in 213 m dolgi delni progi, med katerima se nahaja 215 m dolga ravna proga, držita čez hrib pri Goričici. Promet se bo vršil pri teh nivelnih razmerah brez težave še vedno. Troški, ki so proračunjeni za izpeljavo tega načrta, znašajo 26.355 gld. 43 kr. Od teh odpade za 5'7 km dolgo progo, katero bode treba novo napraviti, in sicer na stavbinske troške . . 16.079 gld. 26 kr. na troške za odkup zemljišč 1.324 „ 30 „ vkup . 17.403 gld. 56 kr. za izboljšanje 4'2 km dolge od tam, kjer bode nehala nova cesta, čez Studenec, Brezje in Krtino do stika v državno cesto pri Želodniku držeče občinske ceste .........................8.951 „ 87 „ tedaj vsega vkup kakor zgoraj 26.355 gld. 43 kr. Če se primerja projektova.no novo okrajno cesto, držečo od Moravč čez Krašce-Selo-Goričico-Studenec-Brezje-Krtino do državne ceste pri Želodniku, s sedanjo od okrajnega cestnega odbora za preložitev nasvetovano okrajno cesto od Moravč v Prevoje, dobi se sledeči izid: Proga od Moravč do Želodnika dolga je 9 9 km ter se razvija naravno in neprisiljeno z vkupnim 343 m znašajočim padcem po Moravški dolini, iz-imši oni neznaten strmec odnosno padec pri Goričici, z menjajočimi ugodnimi, obliki sveta primernimi nivelnimi razmerami, katerih največji strmec ali padec ne presega 5 %, in drži do obstoječe, jeden del načrta obsegajoče občinske ceste, ki je 4'2 km dolga ter drži do Želodnika skoraj popolnoma po Die projectirte 9-9 km lange Straße bon Želodnik bis Moräutsch bestellt aus zwei Theilstrecken, nämlich der von Moräutsch mit dem Zuge über Goričiea bis zum westlichen Fuße des Hügels neu herzustellenden und sich dort an die bestehende Gemeindestraße anschließenden 5°7 km langen Strecke und der von da bis Želodnik führenden nahezu ebenen und zu reconstruirenden 4'2 km langen Gemeindestraße. Die im Zuge der neu herzustellenden Strecke vor-kommenden Niveauverhältnisse vertheilen sich wie folgt: Steigung mit 6-5 °/0 eine'Partie 263 m lang, mit 5 °/0 sechs Partien 1253 m lang, mit 0'3 bis 4 °/0 acht Partien 1396 m lang, Gefälle mit 6-5 °/0 eine Partie 213 m lang, mit 5 % zwei Partien 215 m lang, mit 1 bis 4'8 % sieben Partien 1022 m lang, horizontal eilf Partien 891 m lang; die in die Trape einbezogenen 447 m langen sechs Fragmente bestehender Wege sind meist eben. Im Allgemeinen ist hier die Vertheilnng unb Aufeinanderfolge der Nieveauverhältnisse eine günstigere als bei der Trape des erstbesprochenen Projectes; die zwei kurzen mit 6'5 % auf- und absteigenden nur 263 m und 213 m langen Theilstrecken, welche durch eine 215« lange Horizontale verbunden sind, beziehen sich auf die Ueberwindung des Hügels bei Goričica und geht unter solchen Niveauverhältnissen der Verkehr noch immer mit Leichtigkeit vor sich. Die für die Ausführung des in Rede stehenden Projectes veranschlagten gesammten Kosten beziffern sich auf 26.355 fl. 43 kr., hievon entfallen für die neu herzustellende 5°7 km lange Strecke an Baukosten . . 16.079 fl. 26 kr. an Grundeinlösungskosten . . 1.324 „ 30 „ zusammen . 17.403 fl. 56 kr. für die Instandsetzung des vom Endpunkte der Neuanlage über Studenec, Brezje und Krtina bis zur Einmündung in die Reichsstraße bei Želodnik führenden 4°2 km langen Gemeindestraße ................................. 8.951 „ 87 „ Totalsumme wie oben . 26.355 fl. 43 fr. Vergleicht man nun die projectirte neue Bezirksstraße von Moräutsch über Kraschze-Selo-Goričica-Stn-denec-Brezje-Krtina bis zur Reichsstraße bei Želodnik mit der im Sinne des Vorschlages des Bezirksstraßenaus-fchusses umzulegenden derzeitigen Bezirksstraße von Moräutsch nach Prevoje, so ergibt sich das nachstehende Resultat: Die Strecke Morciutsch-Želodnik ist 9°9 km lang! sie folgt naturgemäß und ungezwungen mit einem Totalgefälle von 343 m der Hauptrichtnng des Moräutscher-Thales mit Ausnahme einer leichten Steigung, beziehungsweise Gefälles bei Goričica, unter wechselnden günstige» der Terraingestaltung entsprechenden Niveanverhältnisse», wobei ein Maximum sei es Steigung oder Gefälle, von 5 0/0 nicht überschritten wird, bis zum Vereinigungspnm e mit der bestehenden, einen Bestandtheil des Projectes bib Prilwya 68. — Beilage «8. 513 ravnem in se stika za 0'7 km bližje Domžal v državno cesto, kakor sedanja okrajna cesta držeča z Moravč v Prevoje. Črta zadnje navedene okrajne ceste drži od Moravč naprej v dolgosti 2504 m po projelctovani okrajni cesti Moravče-Želodnik, krene pa tam, kjer se loči od te okrajne ceste, v dolgosti 1700 m na Imenje skoraj tako visoko, kakor sedanja okrajna cesta, drži pa od Imenj zopet na vzdol do tje, kjer se združita cestni progi Lukovca-Moravče in Moravče-Prevoje. Naprava nove okrajne ceste Moravče-Želodnik stala bi 26.355 gld, dočim so troski za preložitev in popravo sedaj obstoječe okrajne ceste Moravče-Prevoje na 20.800 gld. proračunjeni Iz tega se razvidi, da bi bili troški prvo navedene proge za 5555 gld. višji. Če se pomisli z ozirom na dolgost cestnih prog Moravče-Želodnik in Moravče-Prevoje Želodnik, znašajočo 9'9 km in 10 6 km, da je po progi Moravče-Želodnik daljava v Domžale za 07 km krajša; če se pomisli, da drži projektovana okrajna cesta Moravče-Želodnik, izimši kratki strmec oziroma padec pri Goričici, zvečine nazdol pri ugodnih nivelnih razmerah in po 4 2 km dolgi delni progi skoraj popolnoma po ravnem, in da bo po nji mogoče z lahkimi vozovi hitro, s težkimi tovornimi vozovi pa brez priprege voziti; uvažajoč pa nasprotno, da se bode tudi po preloženi okrajni cesti moralo v klanec do Imenj skoraj tako visoko, kakor sedaj, in da bi se tudi v tem sicer ugodnem pa negotovem slučaji, če bi se po preloženi cesti moglo v klanec z lahkimi vozovi hitro, s težkimi vozovi pa brez priprege voziti, na času kakor pri vozu in vpreženi živini ničesar ne pridobilo, ker je nova cesta pri enako visokem, pa manj strmem klancu v dotičnem kosu okolu 0'5 km daljša, kakor sedanja okrajna cesta; uvažujoč dalje, da za kmetovalca nikakor ni najvažnejši občenje s sedežem sodišča, ampak da je za njega v gospodarskem oziru veliko večjega pomena in eminentne koristi, da ima do kraja, kamor vozi na prodaj svoje pridelke, krajšo in boljšo cesto, ker mu je mogoče po eni strani svoje glede teže vedno relativno manj vredne pridelke ložje in z manjšimi troški spraviti na mesto prodaje, če more po krajši in za vožnjo dobri cesti priti do bližnje železnične postaje, ne da bi mu bilo treba plačevati priprežnino in bi trpel škodo pri vprežni živini in vozu, katera je pri vožnji po hribih neizogibna, in pa ker bode tudi na svojem domu za boljšo ceno prodal svoje pridelke kupcu, če ima ta pripravno in krajše in tedaj cenejše občilo na razpolaganje; benben Gemeindestraße, welche in ihrem 4'2 km langen Zuge bis Želobnik nahezu eben verläuft unb miinbet um 0’7 km näher an Domschale in bie Reichsstraße ein, als bie jetzige Bezirksstraße von Moräutsch nach Prevoje. Die Trape bet letzteren fällt von Moräutsch angefangen in einer Länge von 2504 m mit ber projectirten Bezirksstraßc Morliutsch-Želodnik zusammen, steigt aber bann von dem Punkte, wo sie bieselbe verlässt, in einem 1700 m langen Zuge nach Jmene auf bie nahezu gleiche Höhe, wie bie jetzige Bezirksstraße und führt von bort wieder von ber Höhe herab zum Verbindungspnnkte der Straßenstrecke Lukowitz-Moräutsch mit der Strecke Mo-räutsch-Prevoje. Die Neuanlegung der Bezirksstraße Moriintsch-Že-lodnik erfordert einen Aufwand von 26.355 fl., während die Kosten der Umlegung und Correction der jetzt bestehenden Bezirksstraße Moräutsch-Prevoje auf 20.800 fl. veranschlagt sind, was für die erstere Strecke einen Mehraufwand von 5555 fl ergibt. Erwägt man nun mit Rücksicht aus die Straßen-längen Morliutsch-Želodnik und Marnutsch-Prevoje-Želodnik ob 9'9 km und 10’6 km, dass durch bie Strecke Moräutsch-Želodnik die Entfernung nach Domžale um 07 km abgekürzt wird; erwägt man, dass die projectirte Bezirksstraße Mo-riintsch-Želodnik mit Ausnahme ber kurzen Steigung beziehungsweise Gefälles bei Goričica mit der Hanpttendenz des Falles unter günstigen Niveauverhältnisfen und in einer 4 2 km langen Theilstrecke nahezu eben verläuft und mit leichten Fuhrwerken durchwegs im Trabe und selbst mit schweren Lastwägen ohne Vorspann wird befahren werden können; erwägt man dagegen, dass auch auf der umgelegten Bezirksstraße nahezu bieselbe Höhe bei Jmene erstiegen werden muss wie jetzt, und dass, wenn man auch bett günstigen aber unwahrscheinlichen Fall annehmen wollte, es könnte die umgelegte Straße mit leichten Fuhrwerken bergauf im Trabe und mit schweren Fuhrwerken ohne Vorspann befahren werden, an Zeit und Gespannsabnützung doch nichts gewonnen wird, weil die angelegte Straße bei Erreichung der gleichen Höhe mit geringeren Steigungsverhältnissen innerhalb dem bezüglichen Fragmente um circa 0-5 km länger ist, als die derzeitige Bezirksstraße ; erwägt man ferner, dass für den Landmann keineswegs der Verkehr mit dem Gerichtssitze das wichtigste ist, sondern dass es für ihn von ungleich größerer wirthschaft-licher Bedeutung und eminenten Vortheil ist, dem Absatzgebiete durch eine kürzere und bessere Straße naher gerückt zu werden, weil er dadurch in die Lage versetzt wird einerseits seine mit Rücksicht auf ihr Gewicht stets relativ geringwerthigeren Producte leichter und kostenfreier an den Absatzort zu bringen, wenn er auf einer kürzeren leicht zu befahrenden Straße zur nächsten Bahnstation gelangen kann, ohne Vorspannsgebühren aufwenden zu müssen und ohne am Gespann und Wagen den mit Befahren von Bergen unausweichlich verbundenen Nachtheil zu leiden, und weil er andererseits auch in loco von dem Händler einen besseren Preis für seine Urproducte wird erzielen können, wenn diesem ein bequemes und kürzeres, demnach billigeres Communicationsmittel, zu Gebothe steht; 514 Priloga 68, — Beilage «8. uvažujoč dalje, da promet s sedežem sodišča zaradi tega, ker je ljudstvo miroljubno, nikakor ni živahen, in da se vrši zvečine peš in po krajših potih, in da je toraj vozna pot k sedežu sodišča manjšega pomena, a večje važnosti za gospodarski promet; uvažujoč potem, da je z ozirom na vse te okoliščine, in pa glede na to, da se bode ob cestni progi Moravče-Želodnik ne glede na druga najdišča pri Goričici odprl nov kamnolom, v katerem se bode dobilo dovolj gradiva za zgradbo in posipanje te ceste, in glede na to, da se bode za vzdrževanje še zanaprej ostale okrajne ceste Moravče-Lukovica zaradi silno slabega prometa zvečine le z lahkimi vozovi le prav malo potrebovalo, da troski za vzdrževanje obeh cest ne bodo veliko višji, kakor so pri sedaj obstoječi cesti, v katerem oziru je treba še uvaževati, da je izločitev proge sedanje okrajne ceste od tam, kjer se združi z okrajno od Lukovice držečo cesto, do državne ceste iz vrste okrajnih cest le še vprašanje časa, in da bodo tedaj troški za vzdrževanje te cestne proge odpadli; če se tudi uvažuje, da drži deloma preložena stara okrajna cesta mimo posamezno stoječih hiš, dočim se projekto vana cestna proga Moravče-Želodnik dotika vasi Kračice, Selo, Goričica, Studenec, Brezje, Krtina in vodi mimo Rudnika, Gorice, Sv. Andreja in Dvorij, in da imajo po tej progi tudi vasi Tuštajn, Vrhpolje, Stegne, Zalog in več drugih vasi veliko krajšo pot v Domžale, in če se ozirom na vse sedaj navedene okolščine končno še pomisli, da se bode za preložitev stare okrajne ceste s skoraj ravno tako visokim klancem potrebovalo, kakor kaže proračun, 20 800 gld , dočim je naprava nove primernejše in krajše cestne zveze od Moravč do prve železnične postaje le za 5555 gld. višji proračunjena, in da ta večja potrebščina ne more biti merodajna vsled tega, ker se bodo ž njo očividno veliko bolje pospeševale gospodarske koristi tega tako plodovitega kraja in marljivega in treznega ljudstva, kakor je v Moravčah in bližnji in daljni okolici, in da se za načrt Moravče-Krtina-Želodnik ni izrekla samo občina Moravška, ampak ga priporočajo tudi občine Peče, Drtija in Krtina, kakor tudi prebivalci teh občin, ki so vložili prošnjo za zvršitev njegovo, — pride, se do sklepa, da se mora načrt Moravče-Krtina-Želodnik nasvetovati visokemu deželnemu zboru, da ga sprejme in potrdi, in da se dosledno temu tudi nasvetuje uvrstitev 4’2 km dolge občinske ceste, ki je en del načrta, kot nadaljevanje nove ceste čez Studenec, Brezje, Krtino do stika v državno često med okrajne ceste. erwägt man weiters, dass der Verkehr mit beut Gerichtssitze wegen der wenig streitsichtigen Bevölkerung keineswegs ein lebhafter ist und sich fast ausnahmslos zu Fuß nub auf Abkurzungswegen vollzieht nnb daher thatsächlich ein Fahrweg zum Gerichtsorte von geringerer Bedeutung ist, als der für den wirtschaftlichen Verkehr; erwägt man dann, dass mit Rücksicht auf diese Unstande und dann mit Rücksicht darauf, dass au der Straßenstrecke Moräutsch-Zelodnik, abgesehen von anderen Fundorten bei Goričica, ein neuer Steinbruch mit ausreichendem Materiale für den Straßenbau und die Beschotterung biejer Straße wird eröffnet werden, und mit Rücksicht darauf, dass die bestehen bleibende Bezirksstraßeu-strecke Moräntsch-Lukowitz bei dein sehr geringen Verkehre ausschließlich mit leichtem Fuhrwerke nur eine ganz minimale Conservirung erfordern wird, die Jnstandhaltungs-kosten für die beiden Straßen sich nicht viel höher stellen werden, als jene für die jetzt bestehende Straße, wobei nicht nnerwogeu bleiben darf, dass die Ausscheidung der Strecke der jetzigen Bezirksstraße von ihrem Vereinigungs-Punkte mit der von Lnkowitz kommenden Bezirksstraße bis zur Reichsstraße aus der Kategorie der Bezirksstraßeu nur eine Frage der Zeit sein kann, daher für diese Straßen-strecke die Erhaltungskosten entfallen werden; erwägt man auch, dass, während die theilweise umgelegte alte Bezirksstraße an einzeln stehenden Häusern vorbeiführt, die Projectirte Straßenstrecke Moräutsch-Ze-lovnik die Ortschaften Kraschze, Selo, Goričica, Studenec, Brezje, Krtina berührt, sowie an Rudnik, Gorica, St. Andrä und Dvorje vorbeiführt und auch den Ortschaften Tnfstein, Oberfeld, Stegne, Zalog und mehreren anderen den Weg nach Domschale um ein nicht unbedeutendes abkürzt, und erwägt man unter Zusammenfassung aller dieser Momente endlich, dass die Umlegung der alten Bezirksstraße unter Beibehaltung des nahezu gleichen Höhepunktes einen veranschlagten Kostenaufwand von 20.800 fl. erfordert, während die Neuanleguug einer zweckmäßigeren und kürzeren Verbindnngsstraße von Morüutsch zur nächsten Bahnstation nur um den Betrag von 5555 fl. höher präliminirt erscheint, welcher Mehrbetrag aber mit Rücksicht auf das durch denselben offenbar weitaus besser geförderte wirthschaftliche Interesse einer so fruchtbaren Gegend nnb einer so erwerbsamen und nüchternen Bevölkerung, wie sie in Morüutsch und seiner ganzen näheren und weiteren Umgebung zu finden ist, nicht in die Wagschale fallen kann, und dass sich für das Project Mo-räntsch-Krtina-Zelodiiik nicht allein die Gemeinde Mo-räutsch, sondern auch die Gemeinden Petsch, Drittai unb Krtina und die Bewohner derselben ausgesprochen haben und um die Herstellung derselben bittlich eingeschritten sind, so kommt man zu dem Schlüsse, dass das Project Moräntsch-Krtina-Zelodnik dem hohen Landtage zur Annahme und Genehmigung beantragt werden muss, und m Consequenz dessen auch die Einreihung der einen Bestand-theil des Projectes bildenden 4-2 km langen Gemeinde-straße als Fortsetzung der Nenanlage mit dem Zuge' über Studenec, Brezje, Krtina bis zn ihrer Einmündung in die Reichsstraße in die Kategorie der Bezirksstraßen beantragt wird. B*riloga 68 — Beilage 68 515 Glede nabave za zvršitev tega načrta potrebnega stavbinskega zaklada treba je omeniti, da bi se davkoplačevalcem cestnega okraja Brdskega naložilo jako občutno breme, če bi morali pokriti vso potrebščino. Da se pa jim to breme olajša, si deželni odbor glede na to, da se Brdskemu okrajnemu cestnemu odboru za cestne namene ni dovolila nobena podpora iz deželnega zaklada, kar oskrbujejo ceste avtonomni organi, — usoja priporočati in predlagati: Visoki deželni zbor izvoli v označeni namen dovoliti Brdskemu okrajnemu cestnemu odboru jedno tretjino one ponudbe, ki se bode sprejela pri oddaji zgradbe vštevši tudi troške za odkup zemljišč, kot podporo iz deželnega zaklada, katero bode deželni odbor izplačeval po napredku zgradbenih del. Zajedno se predlaga dotični načrt zakona v ustavno odobrenje, katerega bode potem deželni odbor, poprej še vprašavši v smislu § 22. zakona z dnš 28. julija 1889. 1, dež. zak. št. 17, zadevna oblastva, predložil v najvišje potrjenje. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti ter v njem stavljene nasvete deželnega odbora potrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dnš 4. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Zakon z dne..................................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o napravi nove okrajne ceste v Brdskem cestnem okraji. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. 1., dež zak. št. 17, tako: § L V Brdskem cestnem okraji je po načrtu, katerega je odobril deželni zbor Moje vojvodine Kranjske, napraviti nova okrajna cesta od Moravč čez Kračice, Selo in Goričico do stika z občinsko med okrajne ceste uvrsteno, čez Studenec, Brezje in Krtino držečo in pri Želodniku v Dunajsko državno cesto se stikajočo cesto. § 2. Mojemu ministru za notranje reči je naročeno izvršiti ta zakon. Rücksichtlich der Beschaffung des für die Ausführung dieses Projectes nothwendigen Baufondes muss bemerkt werden, dass die Aufbringung des vollen Erfordernisses die Steuerträger des Straßenbezirkes Egg in einer sehr empfindlichen Weise belasten würde, und um ihnen diese Last zu erleichtern, erlaubt sich daher der Landesausschuss mit Rücksicht auf den Umstand, dass seit der Wirksamkeit der mit der Straßenverwaltung betrauten autonomen Organe dem Egger Bezirksstraßenausschusse für Straßenzwecke eine Subvention aus dem Laudesfonde nicht gewährt worden ist, zu befürworten und den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle zu dem besagten Zwecke dem Egger Bezirksstraßenausschusse ein Drittel des bei der Bauvergebuug erzielten Anbotes zuzüglich der anerlaufenen Gruudeinlösungskosten als Unterstützung aus dem Landesfoude bewilligen, deren Flüssigmachung der Landesausschuss nach Maßgabe des Banfortschrittes zu veranlassen hat. Unter Einem wird der einschlägige Gesetzentwurf zur verfassungsmäßigen Genehmigung vorgelegt, welchen der Landesausschuss sodann über vorangegangene, im Grunde des § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, zu pflegende Vernehmung der betreffenden Behörden zur Allerhöchsten Sanction unterbreiten wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen und die im Verfolge desselben gestellten Anträge des Landesausschnsses zum Beschlusse erheben. Vom fivaiiufcfjcn Caiiöcsausfdjuflc. Laibach am 4. Februar 1895. Htlo Detela, Landeshauptmann wirksam für das Hcrzoglhnin Krain, betreffend die Herstellung einer neuen Bezirkö-ftraße im Straßenbezirke Egg. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde Ich auf Grund des § 22 des Landesgesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen, wie folgt: § P Im Straßenbezirke Egg ist nach Maßgabe des vom Landtage Meines Herzogthumes Krain genehmigten Projectes eine neue Bezirksstraße von Marüutsch über Kraschze, Selo und Goričica bis zum Anschlüsse an die in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereihte,,über Studenec, Brezje und Krtina führende und bei Želodnik in die Wiener Reichsstraße einmündende Gemeindestraße herzustellen. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Mi-ttister des Innern beauftragt. 516 Priloga 69. — Beilage 69. Št. 566 1. 1895. Poročilo deželnega odbora o različnih zadevah glede deželne prisilne delalnice. Visoki deželni zbor! Deželni odbor si usoja nastopno predložiti svoje skupno poročilo o raznih zadevah, tičočih se prisilne delalnice, in sicer: 1. Živinoreja in poljedelstvo in pa zgradba hleva za govedo in konje. Nanašaj e se na sklep visokega deželnega zbora v seji dnč 19. oktobra 1883. leta, s katerim se je deželnemu odboru naročilo, da pooblasti takratno upravništvo deželne prisilne delalnice, vzeti v najem primeren del blizo delalnice ležečega zemljišča, ga s pomočjo pri-siljencev umno obdelovati ter razne pridelke rabiti pri lastni režiji, nasvetovalo je pred kratkim vodstvo zavoda, da se vpelje ondi živinoreja in poljedelstvo in s tem v zvezi zgradi hlev za govejo živino in konje. Vodstvo je pri tem nasvetu povdarjalo, da ima jeden del prisiljencev zdaj res večino leta opravilo pri delih zunaj zavoda, dalje v trtnici in v iznova kupljenih jamah za pridobivanje gramoza in peska, da pa je nasproti vedno ponavljajočim se pritožbam iz obrtnih krogov in v poslednjem času celo nasproti dninarjem, ki tožijo o konkurenci prisiljencev, jako priporočati, da se priskrbi prisiljencem raznovrstno drugo delo, zlasti v lastni režiji; posebno primerna pa bi bila in lep dobiček bi donašala živinoreja in poljedelstvo. V to svrho vzel naj bi se v najem primeren del sosednih Codellijevih zemljišč. Da pa bi bilo mogoče umno in pravilno pečati se s poljedelstvom, treba je uprežne živine in gnoja in sploh večjega števila živine, da bi se zamogli poljski pridelki kar najbolje izkoristiti. Ker dežela vrh tega leto za letom izdaja znatne svote za nakup bikov plemenjakov, bi se jih pri tem gospo- Z. 566 de 1895. Bericht des Kandesausschuffes über verschiedene, das Landes-Zwangsarbeits-haus betreffende Angelegenheiten. Hoher Landtag! Der Landesausschuss erlaubt sich nachstehend über eine Reihe, die Zwangsarbeitsanstalt berührender Angelegenheiten seine Berichte zusammenfassend darzulegen, u. zw.: 1. Betrieb einer Vieh- und Ackerwirtschaft und Erbauung eines Rinder- und Pferdestalles. Anknüpfend an einen vom hohen Landtage in der Sitzung vom 19. October 1883 gefassten Beschluss, womit der Landesausschuss beauftragt wurde, die damalige Zwangs-arbeitshaus-Verwaltung anzuweisen, die in der nächsten Nähe der Anstalt befindlichen Ackergründe von entsprechendem Ausmaße in Pacht zu nehmen, durch Zwänglinge rationell bewirtschaften zu lassen und die erzielten verschiedenen Fechsungen bei der eigenen Regie zu verwenden, brachte die Anstaltsdirection vor kurzem die Einrichtung einer Vierund Ackerwirtschaft und damit im Zusammenhange die Erbauung eines Rinder- und Pferdestalles in Vorschlag. Sie wies hiebei darauf hin, dass zwar derzeit ein Theil der Zwänglinge bei auswärtigen Arbeiten, dann tu der Rebenschule und den neu gekauften Schottergruben einen größeren Theil des Jahres hindurch Beschäftigung finde, es sich aber doch sehr empfehle, gegenüber den stets wieder auftauchenden Beschwerden aus den Kreisen der Handwerker und in jüngster Zeit selbst der Taglöhner über die Coneurrenz der Zwänglinge auf weitere Arbeitsangelegenheiten namentlich in eigener Regie bedacht zu fein; der Betrieb von Viehzucht und Ackerbau würde nun eine solche im lohnenden Maße bieten. Zu solchem Zwecke wären die nachbarlichen Codelli'scheu Gründe in entsprechendem Umfange zu pachten; dann brauchte man, um den Ackerbau wirtschaftlich richtig betreiben zu können, Zugvieh und Stalldünger und überhaupt einen größeren Viehstand, um den Abfall der Feldfrüchte bestens verwerten zu können. Da überdies das Land jahraus jahrein bedeutende Summen zur Beschaffung von Stieren beausgabt, könnten tn Priloga «9. — Beilage 69. 517 darstvu vsako leto kolikor toliko lahko doma priredilo. Treba bi bilo imeti najmanj deset krav za kranjsko deželo najbolj primerne pasme, potem dva. bika, dva para volov, ter rediti vso doma izrojeno mlado živino, katera bi bila deloma v dopolnilo lastne rogate živine, deloma pa bi se prodajala za pleme. Voli rabili naj bi se le določeno dobo kot uprežna živina, potem pa bi se redili in prodali. To bi znašalo vsega skupaj šestnajst glav dorašene živine in kakih 15 do 20 juncev in telic. Krma pridelovala naj bi se večinoma, kakor uže omenjeno, na v najem vzetih Codellijevih zemljiščih. Ta zemljišča se bodo 1896. leta iz nova v zakup dajala ter bi se torej pravočasno lahko pridobila. Jeden del sena, katerega se na grajščinsltib zemljiščih za toliko živine ne bode dovolj pridelati moglo, moral bi se zagotoviti od drugod, ali pa bi se od slučaja do slučaja priskrbel tudi po akordu. Rediti pa bi se morale le take krave, ki so dobre za pleme in imajo veliko mleka. Mleko bi se porabilo deloma za bolnike v domači bolnici — povprečno sedem litrov na dan — deloma pa za mladoletne prisiljence, za katere bi se morda vpeljala posebna hrana; kar bi ga pa še pre-ostajalo, bi se pa sosebno deželni bolnici razprodalo. Po preračunu, ki ga je sestavilo vodstvo zavoda, se bodo iz skupila za mleko pokrili stroški za nakup krme za vso živino, iz skupila za prodano staro živino, telice in junce pa bi se plačevala amortizacijska kvota za napravilo glavnico in pa stroški za opravljanje živine. Ker so v zavodu na razpolago vsakovrstne delavne moči, sosebno tudi planinarji, bi opravljanje rogate živine ne prizadevalo nikakih težav. Za to gospodarstvo zgraditi bi se moral na uže itak v enake namene pridržanem, jako ugodnem stavišči za sedanjo veliko šupo prostoren hlev ter bi se ondi zajedno moral pripraviti tudi prostor za domače konje. Hlev za konje moral bi obsegati tri velike staje in jedno stajo za žrebeta. Deželni odbor je, pretresuje ravnokar opisane nasvete, pripoznal sicer iz jedne strani, da bi bila njih izvršitev v marsikaterem oziru ugodna, dalje se mu je tudi videlo, da bode uspeh tega kmetovanja, če se racijonalno vpelje in dobro gospodari, bržkone ugoden; iz druge strani pa se je ne glede na to, da imajo ugovori deželnega odbora — ki jih je navajal povodom omenjenih deželnozborskih sklepov v letnem poročilu za dobo od 1. avgusta 1883. 1. do 31. julija 1884. 1. (§ 7., m arg. 6, stran 88 in 89, priloga 24. deželnozborskih obravnav) — z večine tudi še danes veljavo, sosebno vsiljeval velik pomislek, da bi se v to svrho moral zopet primerno prav znaten znesek založiti v zavod. Za zgradbo hlevov in za napravo gospodarskih potrebščin moralo bi se namreč potrositi kakih 20.000 do 25.000 gld. Pri teh okolščinah zdelo seje deželnemu odboru potrebno, da si v tej zadevi izprosi od visokega deželnega zbora naj pred splošno vodilo in šele potem, če bi visokoisti pritrdil, bode deželni odbor to zadevo natanko pretresoval in storil daljne korake, v prihodnjem zasedanji pa zopet stavil nasvete. (Št. 566 1. 1895.) dieser Wirtschaft wenigstens einige Exemplare per Jahr gezogen werden. Es müsste ein Stand von wenigstens zehn Kühen der für Kram passenden Rasse, ferner zwei Stiere, zwei Paar Ochsen und alles in der Wirtschaft erzielte Jungvieh gehalten werden, welch letzteres theilweise zur Ergänzung des eigenen Hornviehstandes, im übrigen aber durch Veräußerung als Zuchtvieh verwertet werden sollte. Die Ochsen wären im Zuge nur eilte bestimmte Zeit zu verwenden, dann zu mästen und zu veräußern. Das gäbe einen Stand von 16 Stück Großvieh und circa 15 bis 20 Stück Jungvieh. Das Futter soll zumeist auf den, wie erwähnt, zu pachtenden Codelli'scheu Gründen gebaut werden. Diese Gründe werden im Jahre 1896 neu verpachtet, wären also zu passender Zeit erhältlich. Ein Theil des Wiesenfutters, wovon auf diesen Gründen kaum genug zu erfechsen ist, wäre nach anderwärts sicherzustellen ober wohl auch von Fall zu Fall im Accordwege zu beschaffen. Es müssten nur gute Zucht- und Milchkühe gehalten werden; die Milch wäre theils für die Kranken des Hausspitales — durchschnittlich sieben Liter per Tag — theils zu der für die Corrigenden allenfalls besonders einzuführenden Kost zu verwenden, der Rest aber — namentlich an das Civil-spital — zu veräußern. Nach einer von der Anstalts-direction aufgestellten Berechnung wird der Ertrag der Milchwirtschaft die Futlerbeichaffung für sämmtliches Vieh decken, indes der Erlös für das verkaufte Groß- und Jungvieh die Amortisationsquote für das Anlagecapital und die Kosten der Wartung des Viehes einbrächte. Da in der Anstalt verschiedene Arbeitskräfte, insbesondere auch Senner, zur Verfügung stehen, so kann die Wartung des Hornviehes keine Schwierigkeiten bereiten. Für diese Wirtschaft wäre auf dem ohnehin reservirten überaus günstigen Bauplatze hinter der bestehenden großen Schupfe eine Stallung zu erbauen und unter einem wäre dort Platz zu schaffen für die anstaltlichen Pferde. Der Pferdestall hätte drei große Stände und einen Fohlenstand zu umfassen. Bei Prüfung der eben skizzirten Vorschläge anerkannte der Landesausschuss zwar einerseits deren Realisirung in mehrfacher Hinsicht als Vortheilhaft, er hielt es ferner für wahrscheinlich, dass bei rationeller Einrichtung die geplante Wirtschaft mit gutem Erfolge betrieben werden könnte, anderseits jedoch ergab sich — abgesehen davon, dass die vom Landesausschusse anlässlich der angeführten Laudtagsbeschlüffe im Rechenschaftsberichte für die Zeit vom 1. August 1883 bis 31. Juli 1884 (§ 7, Marg. 6, Seite 88 und 89, 24. Beilage der Landtagsverhandlungen) gemachten einwendenden Bemerkungen zu einem guten Theile auch heute noch Giltigkeit haben — das große Bedenken, dass zu dem Ende neuerlich ein verhältnismäßig sehr bedeutender Betrag in der Anstalt zu iuvestiren wäre. Für die Herstellung des Stallgebäudes und die Anschaffung des Fundus instructus müsste nämlich ein Betrag von 20.000 bis 25.000 fl. in Aussicht genommen werden. Unter solchen Umstünden erachtete der Landesausschuss es für geboten, sich in dieser Hinsicht vor allem eine allgemeine Directive seitens des hohen Landtages zu erbitten und erst wenn diese im zustimmenden Sinne gegeben würde, wären genaue Erhebungen und weitere Schritte einzuleiten und in der nächsten Session erneuerte Anträge zu stellen. (Z. 566 de 1895.) 518 Priloga 6SK — Beilage 69. 2. Sistemizovauje stopnje stražnega nadzornika. Uže dlje časa in ob raznih prilikah povdarjalo je vodstvo prisilne delalnice, da je v s vrh o zanesljivega nadzorovanja pazniškega posla nujno potrebno, ustanoviti stopnjo stražnega nadzornika. Število prisiljencev in paznikov se je v primeri s prejšnjimi leti izdatno pomnožilo, priležno rokodelsko opravilo prisiljencev se je močno skrčilo, namesto tega pa se je vpeljalo delo zunaj zavoda, katero je težko nadzorovati; zajedno se je prisilna delalnica tudi v prostorni razsežnosti izdatno povekšala. Ta zavod ima dandanes povprečno veliko večje število prisiljencev, kakor ima na primer tukajšnja moška kaznilnica kaznjencev, pri tem pa je vrh tega delokrog vodečih organov uže po smotru zavoda samega obširnejši. Pri vodstvu delalnice polagati se mora posebna važnost tudi na to okolščino, da se ondi sprejemajo prisiljene! iz devetih upravnih okoliš s tremi, oziroma štirimi deželnimi jeziki. Pri vsem tem pa sta v prisilni delalnici nastavljena sedaj dva, v kaznilnici pa štirji upravni uradniki. Pretresuje vse obstoječe razmere, prepričal se je deželni odbor, da je odločno potrebno, če se pri sedanjih veliko težavnejih razmerah hoče zanesljivo opravljati pazniška služba, da se ji na čelo postavi organ, kateri ima znamenito večje vednosti in zmožnosti, kakor se jih je doslej zahtevalo od pazniškega osebja; vrh tega bilo bi skoraj neizogibno potrebno, zahtevati znanje nemškega, slovenskega in laškega jezika, ter jako želeti posebna teoretična in praktična izobrazba gledč službovanja v kaznilnicah in družili sličnih zaporih. Novo nastavljeni stražni nadzornik pa bi ne prevzel le vrhovnega vodstva pazniške službe, ampak bi tudi sedaj nastavljenima upravnima uradnikoma v drugih službenih strokah nekoliko olajšal njih opravke, ter bi se tako vsestransko doseglo izdatnejše opravljanje službe, kakor je to zdaj z ozirom na toliko pomnoženo delo vzlic velikej marljivosti in neumorni delavnosti vseh vdeleženih faktorjev mogoče. Kakor se je uže prej omenilo, bi stražni nadzornik sosebno prvemu nadpazniku odvzel velik del njegovega opravila, vsled česar bi bilo mogoče poslednjemu odkazati prav izdatno nadzorovanje vsega delarniškega poslopja. To nadzorovanje se je vrhu inšpekcijske službe, katero opravljajo posameznim skupinam dela odkazani pazniki, uže zdavnej pokazalo kot jako potrebno, vender pa se zarad pomanjkanja razpoložljivih moči ni moglo izvrševati v toliki meri, kakor bi bilo treba. Novo nastavljeni stražni nadzornik dobil bi značaj deželnega uradnika ter se uvrstil v VI. plačilni razred z letno plačo 700, 750 in 800 gld. in s 120 gld. aktivitetne doklade; vrh tega dovolil naj bi se mu tudi kakor drugim uradnikom zavoda pavšal za kurjavo in svečavo, in sicer v letnem znesku 60 gld. (Št. 126/pr. 1. 1894.) 2. Systciiiisirung der Stelle eines Wachinspcctors. Seit längerer Zeit und bei wiederholten Anlässen wurde von der Direction darauf hingewiesen, dass behufs verlässlicher Versehung des Jnspeclionsdienstes es dringend nothwendig sei, die Stelle eines Wachinspectors zu creiren. Der Stand der Zwänglinge und Aufseher hat sich gegen frühere Zeiten bedeutend vermehrt, die bequeme handwerksmäßige Beschäftigung der Zwänglinge ist sehr restringirt, und dafür sind die sich schwer zu controlirenden auswärtigen Arbeiten eingeführt worden; zugleich hat auch der räumliche Umfang des Zwangsarbeitshanses eine viel größere Ausdehnung erhalten. Diese Anstalt hat derzeit einen höheren durchschnittlichen Stand an Detenirten als beispielsweise die hiesige Männerstrafanstalt, wobei überdies der Wirkungskreis der leitenden Organe schon nach dem Zwecke der Anstalt sich als ein weiterer darstellt. Auch der Umstand füllt bei deren Leitung ins Gewicht, dass sie Zwänglinge aus neun Verwaltungsgebieten mit drei, beziehungsweise vier Landessprachen aufzunehmen hat. Dabei sind derzeit im Zwangsarbeitshause zwei, im Strafhause jedoch vier Verwaltungsbeamte in Verwendung. Nach Prüfung aller obwaltenden Verhältnisse ist der Landesausschuss zur Ueberzeugung gelangt, dass, um den Aufsichtsdienst unter den gegenwärtigen viel schwierigeren Verhältnissen verlässlich besorgen zu können, es entschieden geboten sei, an die Spitze desselben ein Organ zu stellen, welches ein erheblich höheres Maß von Kenntnissen und Fähigkeiten besitzt, als solche bisher vom Anfsichtspersouale gefordert wurden; nahezu unerlässlich wäre überdies die Kenntnis der deutschen, slovenischen und italienischen Sprache und höchst erwünscht specielle theoretische und praktische Ausbildung im Dienste von Straf- und anderen Detentivns-anstalten. Der anzustellende Wachinspector hätte jedoch nicht bloß die oberste Leitung des Aufsichtsdienstes zu übernehmen, sondern auch die beiden derzeit angestellten Verwaltmigs beamten einigermaßen in anderen Diensteszweigeu zu entlasten und würde hiedurch nach allen Seiten eine intensivere Versehung des Dienstes erreicht werden, als dies jetzt trotz des regen Eifers und der unverdrossenen Thätigkeit der Betheiligten angesichts der so sehr gestiegenen Arbeit möglich ist. Nach dem früher Angedeuteten hätte der Wachiuspector namentlich dem ersten Oberaufseher einen großen Theil seiner Aufgaben abzunehmen, was dann ermöglichen würde, diesem eine sehr ausgiebige Beaufsichtigung des ganzen Werkstättengebäudes zuzuweisen, die sich neben dem Jnspections-dienste, welcher den den einzelnen Arbeitsgruppen zugewiesenen Aufsehern obliegt, schon längst als ein Bedürfnis herausgestellt hat, jedoch ob Mangels verfügbarer Kräfte im erforderlichen Umfange nicht geübt werden konnte. Der anzustellende Wachinspector hätte den Charakter eines Landesbeamten zu erhalten und wäre in die VI. Gehaltsclasse zu versetzen mit dem Jahresbezuge von 700, 7pO und 800 fl. und 120 fl. Activitätszulage; außerdem wäre ihm gleich den übrigen Anstaltsbeamten ein Beheizungs-und Beleuchtungspauschale, und zwar im Ausmaße von jährlich 60 fl., zuzusprechen. (Z. 126/pr. de 1894.) Priloga 69. — Beilage 69. 519 3. Zgradba tretje hiše za paznike. Uže pred dlje časom vložilo je več paznikov, kateri v dozdaj obstoječih dveh pazniških hišah niso dobili stanovanj, nujno prošnjo na deželni odbor za zgradbo še tretje take hiše ter so isto utemeljevali sosebno s tem, da se morajo zdaj vzlic prav visoki najemščini zadovoljiti docela s slabimi in nezdravimi stanovanji ter bi bilo zanje v finančnem, kakor tudi v zdravstvenem oziru jako velike vrednosti, če bi kakor njih tovariši, tudi oni dobili ceno, dobra in zdrava stanovanja v tretji pazniški hiši, ki naj bi se še zgradila. Deželni odbor priporoča predstoječo prošnjo pazniškega osebja in to tembolj, ker se je naprava sedanjih dveh hiš povsem dobro obnesla ter se bodo dotični stroški tudi tukaj le predplačiloma izdali. Zdaj obstoji pazniško osebje iz 2 nadpaznikov, 10 paznikov I. razreda, 15 paznikov II. razreda in iz 6 začasnih paznikov II. razreda, izmed katerih ima eden nadpaznilt stanovanje v glavnem poslopji, 16 paznikov pa v obeh obstoječih pazniških hišah. Ce se torej zgradi še tretja hiša, bilo bi v vseh treh prostora za stanovanja 24 paznikov. Kar se tiče daljnega utemeljevanja glede primernosti in načina zgradbe, usoja si deželni odbor sklicevati se na svoja poročila povodom zgradbe prvih dveh pazniških hiš z dne 14. oktobra 1890, priloga 37, in dne 31. marcija 1892, priloga 59, oziroma na sklepe visokega deželnega zbora z dne 7. novembra 1890 in 7. aprila 1892. Tretja hiša zgradila bi se torej natanko po uzorcu sedanjih dveh v nadaljevanji enakega glavnega pročelja; vsekako pa bi se v to s vrbo moralo odstraniti sedaj se ondi nahajajočih 16 majhnih vrtnih deležev, in negotovo je, če bi se, kakor je želeti, moglo kje drugod na zavodovem zemljišči odkazati potem 24 takih vrtnih deležev. Skupni stroški za to hišo znašali bi na podlagi faktičnih izdajkov prejšnje zgradbe k večjemu 9500 gld., od katerih bi se letos le delni znesek 6500 gld. predplačiloma izplačal ter bi se tudi pri tej tretji hiši izdani stroški z letno najem-ščino zmerno obrestovali in tekom gotovega števila let amortizovali. (Št. 3243 1. 1894.) 4. Nove naprave in prenaredbe. Uže v letnem poročilu za 1894. leto (§ 7., marg. 16, stran 223) prosilo se je za posledobno odobrenje visokega deželnega zbora za nekatera prezidavanja, ki Jm je bilo v pretečenem letu nujno treba izvršiti ter se zajedno omenilo, da se bode zarad več druzega takega prezidavanja predložilo posebno poročilo. V tem 0z'ru torej zdaj še gre a) za premeščenje pisarniških sob v severozahodni del glavnega poslopja. Sedanje pisarne P° svoji legi in razsežnosti nikakor ne ustrezajo zahte- 3. Bau eines dritten Aufseherhauses. Bereits vor längerer Zeit überreichte eine Anzahl von Aufsehern, die in den bisher bestehenden zwei Aufseherhäusern keine Wohnung fanden, ein dringendes Ansuchen um den Bau eines dritten solchen Hauses und begründeten dieses hauptsächlich damit, dass sie derzeit ge-nöthigct seien, trotz eines sehr hohen Zinses mit durchaus schlechten und ungesunden Unterkünften vorlieb zu nehmen und es für sie in finanzieller und sanitärer Richtung einen außerordentlichen Vortheil bedeuten würde, falls sie, gleich ihren Kameraden, in einem dritten noch zu erbauenden Aufseherhanse billige, gute und gesunde Wohnungen fänden. Der Landesausschuss glaubt diese vorliegende Bitte des Aufsichtspersonales befürworten zu sotten, zumal die Errichtung der bestehenden zwei Häuser sich vollauf bewährt hat und die aufzuwendenden Auslagen auch hier nur vorschussweise zu machen wären. Dermalen besteht das Aufsichtspersonale aus 2 Oberaufsehern, 10 Aufsehern I. Classe, 15 Aufsehern II. Classe und 6 provisorischen Aufsehern II. Classe, wovon ein Oberaufseher im Hauptgebäude und 16 Aufseher in den beiden vorhandenen Aufseherhäusern Wohnungen inne haben. Jm Falle der Herstellung eines dritten Hauses wären in allen dreien Unterkünfte für 24 Aufseher geboten. Was die weitere Begründung der Zweckmäßigkeit und der Art des Baues anbelangt, gestattet sich der Laudesausschuss, auf seine inbetreff der beiden ersten Aufseherhäuser erstatteten Berichte vom 14. October 1890, Beilage 37, und 31. März 1892, Beilage 59, beziehentlich auf die Beschlüsse des hohen Landtages vom 7. November 1890 und 7. April 1892 zu verweisen. Das dritte Haus würde demnach genau nach dem Muster der bereits bestehenden in Fortsetzung der gleichen Hauptfront erbaut werden; allerdings müssten zu dem Zwecke die derzeit dort befindlichen 16 kleinen Gartenantheile entfernt werden, und es bleibt fraglich, ob, wie es zu wünschen wäre, anderweitig am Anstaltsterrain die dann erforderlichen 24 derartigen Gartenantheile angewiesen werden könnten. Für die gesammten Herstellungskosten wäre auf Grund der factischen Ergebnisse des früheren Baues ein Maximalbetrag von 9500 fl. in Aussicht zu nehmen, wovon heuer jedoch nur ein Theilbetrag von 6500 fl. vorschussweise flüssig zu machen käme und würde auch bei diesem dritten Hause der geinachte Aufwand durch den jährlichen Mietertrag mäßig verzinst und innerhalb einer Anzahl von Jähren amortisirt werden. (Z. 3243 de 1894.) 4. Neuherstcllungen und Adaptirungcn. Bereits im Rechenschaftsberichte für das Jahr 1894 (§ 7, Marg. 16, Seite 223) wurde für einige Adaptirungen. die im Vorjahre dringlich durchzuführen waren, die nachträgliche Genehmigung des hohen Landtages erbeten und zugleich bemerkt, dass betreffs einer Reihe weiterer derartiger Herstellungen ein besonderer Bericht nachfolgen werde. Es handelt sich in dieser Beziehung: a) um die Verlegung der Kanzleiloealitäten in den nordwestlichen Tract des Hauptgebäudes. Die jetzigen Kanzleien entsprechen nach Lage und Ausdehnung nur sehr unvollkommen den Anforderungen des Dienstes, und dieser 520 Priloga 69. — Beilage 69. vam službe, in če se nastavi stražili nadzornik, se bode ta nepriličnost še občutljiveje pokazala. Tudi je želeti, da se uradniške pisarne nahajajo v neposredni bližini takoimenovane delovodniške pisarne, kjer se vrši promet strank z delovodjem. Z nameravanim premeščenjem dosegle bi se v vsakem oziru primerne pisarne, sedanje pa bi se deloma porabile za stražnico; b) po množitev zaporov pokazala se je uže večkrat prav potrebna, ker se zdaj pogostoma vsled pomanjkanja zadostnega števila zaporov disciplinarne kazni ne morejo primerno izvrševati. 8 tem v zvezi usoja si deželni odbor tudi omeniti pomno žitev in z b o lj š a n j e takozvanih kukalic pri spalnih sobah, ker sedaj večkrat ni mogoče popolnem prezreti do-tičnili sob; c) da se odstranijo mnogotere nepriličnosti glede prometa znotraj glavnega poslopja in glede nadzorovanja, priporočati je, da se domača bolnica premesti v prvo nadstropje južnega dela poslopja (proti delar-niškemu dvorišču), drugo nadstropje pa se izključljivo porabi za spalne sobe; d) dalje je primerno, da se ogradni zid na dela r n i š k e m dvorišči zviša in e) da se napravi kanalizacija po dvoriščih za sprehode, iz katerih se je deževnica in kapnica odtekala do zdaj na Codellijeva zemljišča skozi luknje, napravljene v obzidju. To pa se v prihodnje ne sme več goditi, ker se je ondi uravnalo zemljišče in se naredila nova cesta; j) v interesu zanesljivega in urnega opravljanja službe v zavodu potrebna je telefonska in telegraf i č n a signalna naprava. 8 telefonom naj bi se zvezala pisarna vodstva in delarniško poslopje, dalje, kar je važno za bodočnost, omenjena pisarna in nova bolnica ; s signalnimi aparati pa naj bi bilo zvezano glavno poslopje in pazniške hiše, potem obe stražni postaji in stražnica. g) Kot velika nepriličnost v zavodu je to, da se uže dalj časa prav občutljivo pogreša primerna kopelj. Temu nedostatku odpomagalo se je do zdaj na jako nepopolen primitiven način v perilnici; s to naredbo pa je združenih veliko neprilik, tako da skoraj ne bode več mogoče odlašati naprave za kopanje, ki bode zadoščevala vsem potrebam. To naj bi se izvršilo prav priprosto, vender pa v zadostnem obsegu s tem, da se na delarniškem dvorišči med glavnim poslopjem in med veliko šupo, kjer bi se vporabil uže obstoječi zid, naredi bazen ter postavi nekoliko banj, da se vodovod podaljša do tj e ter da se za gorke kopeli razgreva voda v prav navadnih kotlih, ki bi se ondi postavili. Naprava bazena znotraj glavnega poslopja bila bi pač ceneja, toda ne gledč na to, da v to svrho ni zadosti velik prostor na razpolago, se tudi uže zaradi tega ne more priporočati, ker bi vsled tega v dotičnem delu Uebelstand wird sich im Falle der Anstellung eines Wach-iuspeetors noch fühlbarer machen. Auch ist es wünschenswert, die Beamtenkanzleien in unmittelbare Nähe der sogenannten Werkskanzlei zu bringen, wo der Parteiverkehr mit dem Werkmeister sick) abspielt. Die beabsichtigte Verlegung würde nach jeder Richtung zweckmäßige Kauzlei-localitäten ergeben, indes die bisherigen theilweise als Wachstube verwendet würden; b) eine Vermehrung de r A r r e st e hat sich schon wiederholt als nothwendig herausgestellt, da dermalen häufig ob Mangels einer genügenden Anzahl von Arresten Disciplinarstrafen nicht gehörig vollzogen werden können. Im Zusammenhange damit sei es auch gestattet, der Vermehrung und Verbesserung der sogenannten Gucklöcher bei den Schlafsälen zu gedenken, nachdem die jetzt vorhandenen häufig nur einen sehr unvollkommenen Ueberblick über die betreffenden Soca thäten gestatten; c) um mehrfach zutage getretene Unzukömmlichkeiten im Verkehre innerhalb des Hauptgebäudes und in der Beaufsichtigung zu beseitigen, empfiehlt es sich, das Hausspital in den ersten Stock des südlichen Tracts (nach dem Werkstättenhofe zu) zu verlegen und den zweiten ausschließlich für Schlafränme zu verwenden; d) des weitern erscheint es zweckmäßig, die Umfried u n g s m a u e r im W e r k st ä t t e n h o f e zu erhöhen und e) eine Canalisirung der Spazierhöfe vorzunehmen, aus welchen das Niederschlagswasser bisher durch in der Umfassungsmauer vorhandene Oeffnungen gegen die Codelli'scheu Gründe abfloss, was sich aber weiterhin nach der dort vorgenommenen Terrainregulirung und Nenher-stellung der Straße als nnthunlich darstellt; f) im Interesse der Sicherheit und Raschheit des Dienstes in der Anstalt ist die Herstellung einer Telephon-und telegraphischen Signalanlage ein Bedürfnis geworden. Die telephonische Verbindung wäre zwischen der Directiouskanzlei und dem Werkstättengebäude, dann, was für künftig wichtig, zwischen der genannten Kanzlei und dem neuen Spitale anzulegen, indes die Signalapparate zwischen dem Hauptgebäude und den Aufseherhäusern, da»» zwischen den beiden Wachposten und dem Wachzinn»er functioniren würden. g) Als eine große Misslichkeit in der Einrichtung der Anstalt ist längst schon der Mangel eines entsprechenden Bades empfunden worden. Dermalen wird dem bezüglichen Bedürfnisse nur sehr unvollkommen durch eine primitive Vorkehrung in der Waschküche entsprochen, womit jedoch mannigfache Uebelstände verbunden sind, so dass die Herstellung einer ausreichenden Badeaulage kaum mehr aufschiebbar ist. Diese soll sehr einfach, aber doch i» ausreichendem Umfange mit einem Bassin und einigen Warm» im Werkstätteuhofe zwischen dem Hauptgebäude und der großen Schupfe unter Benützung der schon vorhandene» Mauern ausgeführt, die Wasserleitung bishin ausgedehnt werden und die Gewinnung des warmen Wassers mittelst einer ganz gewöhnlichen Kesselaufstellung erfolgen. M Errichtuirg des Bades im Innern des Hauptgebäudes wurde sich wohl billiger stellen, allein abgesehen, dass kein jh nügend großer Raum hiezu vorhanden ist, empfiehlt I>) Priloga 69. — Beilage 69. 521 hiše neizogibna vlažnost hudo škodovala zidovju, ter bi se pokazale tudi druge nepriličnosti v zdravstvenem oziru. h) Končno se mora. j o v večili sobah peči, ki niso več za rabo, nadomestiti z novimi. Vse do zdaj navedene nove naprave, poprave in prenaredbe naj se kar največ mogoče izvrše v lastni režiji in z največjo štedljivostjo. Dotična potrebščina znašala bode po približnem proračunu za naprave pod a) 1125 gld.; pod b) 720 » pod c) 325 » pod d) 100 » pod e) 480 » pod f) 600 » pod g) 2400 » in pod h) 300 » torej skupaj 6050 gld., kateri znesek bi se predplačiloma naukazal iz deželnega zaklada. 5. Vpeljava električne razsvetljave. Uže v poročilu deželnega odbora o zgradbi nove deželne bolnice in hiralnice (priloga 47 z dne 20. jamranja 1895) se je opomnilo, da naj se električna razsvetljava, ki se bode ustanovila pri omenjeni bolnici, raztegne tudi na prisilno delalnico. Po proračunu, ki ga je izgotovila tvrdka Siemens in Halske na Dunaji, znašajo stroški za inštalacijo 2410 gld. Da je prav toplo želeti in priporočati vpeljavo električne razsvetljave v prisilni delalnici, pač ni treba dalje utemeljevati, in ker se za sedanjo razsvetljavo s petrolejem potroši na leto nad 1000 gld., v prihodnje pa se bode letni pavšalni znesek 1200 gld. za električno razsvetljavo plačeval bolnici, ta zadeva torej tudi iz finančnega stališča ni neugodna. Za slučaj, da se dovoli vpeljava električne razsvetljave, morala bi se za inštalacijo potrebna svota tudi predplačiloma naukazati iz deželnega zaklada. (St. 530, 566 1. 1895.) 6. Zboljšek pazniških dohodkov II razreda Prošnja paznikov II. razreda za zboljšanje njihovih dohodkov bila je vsled sklepa visokega deželnega zbora 2 dne 26. januvarija 1894 izročena deželnemu odboru 2 naročilom, da v prihodnjem zasedanji o tem poroča hi stavi nasvete. Po obširni izjavi vodstva zavoda nnajo pazniki zdaj približno take dohodke, kakor na primer pazniki v kaznilnici v Ljubljani in v prisilni uelalnici v Korneuburgu; dalje se je izjavilo vodstvo, a se delni zboljšek dohodkov paznikov II. razreda ne 1 dd izvršiti, temveč da bi se — da se ohrani pravo razmerje tudi za bodočnost — s približno večjo po-rebščino 1200 gld. na leto morala izvršiti skupna 'nedba dohodkov pazniškega osebja, katera pa se je eine solche schon deshalb nicht, weil hiednrch im betreffenden Theile des Hanses dnrch die nnvermeidliche große Fenchtig-keit das Mauerwerk erheblich leiden und auch andere sanitäre Uebelstände sich einstellen wurden. h) Endlich müssen in einer Anzahl von Zimmern unbrauchbar gewordene Oefen ausgewechselt werden. Alle vorstehend erwähnten Nenherstellungen und Adap-tirnngen sollen thunlichst in eigener Regie mit größter Sparsamkeit durchgeführt werden, und stellt sich nach einem approximativen Kostenvoranschlage der erforderliche Aufwand : ad a) ans 1125 fl. ; ad b) » 720 » ad e) » 325 -> ad dj »- 100 » ad e) » 480 » ad f) - 600 » ad g) » 2400 » ad h) » 300 fl., daher zusammen auf 6050 fl., welcher Betrag vorschussweise aus dent Landesfonde anzuweisen wäre. 5. Einführung der elektrischen Beleuchtung. Bereits in dem Berichte des Laudesausschusses über den Bau des neuen Landesspitales und Siechenhauses (Beilage 47 vom 20. Jänner 1895) wurde bemerkt, dass die beim genannten Krankenhause zu errichtende elektrische Beleuchtungsanlage auch auf das Zwangsarbeitshans ausgedehnt werden soll. Nach dem von der Firma Siemens und Halste in Wien gemacht enKosten-Anschlage beträgt der Aufwand für die Jnstallirnng 2410 fl. Dass die Ein führung der elektrischen Beleuchtung in der Anstalt im hohen Grade erwünscht und empfehlenswert ist, bedarf wohl kaum einer weiteren Begründung, und nachdem die derzeitige Beleuchtung mit Petroleum über 1000 fl. tut Jahre kostet, künftig aber ein jährlicher Pauschalbetrag von 1200 fl. für die elektrische Beleuchtung an das Krankenhaus entrichtet werden soll, erscheint die Sache auch unter dem finanziellen Gesichtspunkte tticht ungünstig. Im Falle der Bewilligung der Einführung der elektrischen Belenchtnng müsste die für die Jnstallirnng nothwendige Summe ebenfalls als Vorschuss ans dem Landesfonde flüssig gemacht werden. (Z. 530, 566 de 1895.) 6. Aufbesserung der Bezüge der Aufseher 11. Classe. Ein Gesuch der Aufseher II. Classe um Aufbesserung ihrer Bezüge wurde mit Beschluss des hohen Landtages vom 26. Jänner 1894 dem Landesausschusse mit dem Auftrage zugewiesen, in der Sache in der nächsten Session zu berichten und Anträge zu stellen. Nach einer von der An-staltsdirection abgegebenen ausführlichen Aeußerung ist das Anfsichtspersonale nahezu so gestellt, wie beispielsweise in der Strafanstalt in Laibach und in betn Zwangsarbeits-Hanse in Kornenburg; ferner erklärte die Direction, dass eine partielle Aufbesserung der Bezüge der Aitfseher II. Classe unthunlich erscheine, vielmehr tun ein richtiges Verhältnis auch künftig einzuhalten, mit einem beiläufigen jährlichen Mehranfwande von 1200 fl. eine Gesammtregulirung der Bezüge des Aufsichtspersonales vorgenommen werden 522 Priloga 69. — Beilage 69. zadnjikrat vršila šele 1892. leta. Deželni odbor je pretresoval to zadevo ter misli, da se pri takih okoliščinah zdaj še ne morejo zvišati dohodki paznikov II. razreda. (Št. 613, 1513 1. 1894.) Končno si usoja deželni odbor staviti nasvet: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo izročiti finančnemu odseku v pretres in poročanje. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 31. januvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Dr. Adolf Schaffer, poročevalec. müsste, welche aber das letztemal erst im Jahre 1892 erfolgte. Unter solchen Umständen gelangte der Landesausschuss nach Prüfung der Angelegenheit zu der Ansicht, dass dermalen auf eine Aufbesserung der Bezüge der Aufseher II. Classe noch nicht einzugehen wäre. (Z. 613, 1513 de 1894.) Schließlich erlaubt sich der Landesausschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht dem Fiuauz-ausschusse zur Prüfung und Antragstellung zuweisen. Bom krainischen Landesausschusse. Laibach am 31. Jänner 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Dr. Adolf Schaffer, Referent. Priloga 70. — Beilage 70. 523 Št. 6768 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga načrt o preložitvi okrajne ceste Trebnje - Čatež - Moravče pri Čatežu, z dotičnim načrtom zakona. Visoki cl e ž e 1 n i zbor! Okrajna, v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. 1., dež. zak. št. 6, pod točko 33. navedena, z Trebnjega čez Čatež v Moravče držeča cesta je za promet važno občilo, ker dela zvezo med cestnima okrajema Litija in Trebnje oziroma med Moravsko in Temeniško dolino ter je sedaj glede splošnega prometa tem važnejša cesta, ker drži trdo mimo železnične postaje Velika Loka dolenjskih železnic in omogoči vožnjo v Trebnje in k ondotni postaji. Na tej cesti obstoje na njeni delni progi nahajajoči se v Litijskem in Trebanjskem okraji, ki je dolga 3128 km, od Moravške doline oziroma od parcel št. 1126 in 1127 davčne občine Okrog na vzgor do Čateža jako nepravilne nivelne razmere, ker je 39 klancev menjajočih s padcem do 2O°/0, tako da je pot uže za pešca težavna, promet s težkimi vozovi, če ni več parov priprege, pa popolnoma nemogoč ter za voz in živino kakor tudi za voznika nevaren. Odprava tega prometnega zadržka bila je nže od nekdaj od občevajočega občinstva močno zaželjena ter se je, odkar je otvorj.ena proga Crosuplje - Novomesto - Straža dolenjskih železnic zlasti prebivalstvo Moravške doline za to oglasilo, da bi si na ta način omogočilo koristi nove železnice. Z. 6768 de 1894. Bericht des Mndesausschuffes, womit das Project, betreffend die Umlegung der Treffen-Tschatesch-Moräntscher Bezirksstraße bei Tscha-tesch, sammt dem einschlägigen Gesetzentwürfe vorgelegt wird. H o h e r Landtag! Die im Straßenkategorisierungsgesetze born 2. April 1866 L. G. B. Nr. 6, unter Post 33 vorkommende Treffen -Tschatesch - Mvräutscher Bezirksstraße bildet ein wichtiges Verkehrsmittel, indem sie die Verbindung der Straßenbezirke Littai und Treffen beziehungsweise des Mvräutscher Thales mit dem Themenitzthale vermittelt, und besitzt gegenwärtig für den allgemeinen Verkehr eine erhöhte Wichtigkeit, weil sie in ihrem Zuge hart an der Stativu Grvßlack der Unterkrainer Bahnen vorbeiführt und das Gelangen tmcl) Treffen und zur dortigen Station ermöglicht. An dieser Straße bestehen innerhalb der in den Straßenbezirken Littai und Treffen gelegenen 3428 km langen Theilstrecke von der Mvräutscher Thalsohle beziehungsweise von den Parzellen Nr. 1126 und 1127 der Catastralgemeinde Ukrog aufwärts bis Tschatesch überaus abnorme Niveauverhältnisse, indem in diesem Fragmente 39 Gefällsbrüche und Steigungen wechselnd mit Gefälle bis 20° vorkommen, so dass das Passiren dieser Strecke schon für den Fußgeher mit Anstrengung verbunden ist, vollends aber ist der Verkehr für schwer beladene Fuhrwerke ohne mehrfacher Vorspann un= thunlich und für das Gespann sowie für den Lenker desselben mit Gefahr verbunden. Die Beseitigung dieses Verkehrshindernisses war schon seit jeher ein lebhafter Wunsch des verkehrenden Publikums und ist nach Eröffnung der Strecke Groß-lupp-Rudolfswert-Strascha der Unterkrainer Bahnen insbesondere seitens der Bevölkerung des Mvräutscher Thales eindringlicher laut geworden, um es ihr zu ermöglichen, auch an den Vortheilen des neuen Verkehrsmittels theilnehmen zu können. 524 Priloga 70. — Beilage 70. Uvažujoč javno mnenje, dala sta okrajna cestna odbora Trebanjski in Litijski na inicijativo prvega po medsebojnem sporazumljenji zvršiti potrebne pozvedbe za napravo operata, in sicer v dvojnem oziru, namreč glede poprave obstoječe ceste na omenjeni delni progi, in pa glede njene popolne preložitve, ter sta predložila ta operat semkaj v daljno poslovanje. Troski za popravo proračunjeni so na 5396 gld. 52 kr., za preložitev pa na 11.403 gld. Deželni odbor dal je načrt na lici mesta pregledati, kar je imelo ta izid, da se o popravi ceste, katero sta imenovana okrajna cestna odbora priporočala v zvršitev le zaradi manjših troskov, ne more dalje razpravljati, ker pri vsem tem, da bi nivelne razmere vsled projektovanih delnih preložitev najstrmejših kotov ceste deloma nekoliko ugodnejše postale, bilo bi še vedno 32 klancev z menjajočim padcem in strmcem do 10%, toraj take razmere, katere se na drugih obstoječih cestah v interesu prometa s težkimi vozovi skuša izboljšati s preložitvijo. Ker zaradi bregovitega sveta delne, za preložitev namenjene kose po obstoječi cesti ni mogoče ugodno izpeljati, mora deželni odbor tako neprimerno izboljšanje ceste odločno odsvetovati, ter se more le popolna preložitev ceste po načrtu v poštev jemati in priporočati, če se hoče prometu preskrbeti nujno potrebno olajšanje. črta projektovane preložitve izpeljana je od Čateža neprisiljeno in prilegajoč se obliki sveta ob rebri na vzdol po ozemlji cestnega okraja Trebanjskega v dolgosti 2445 m do dna doline, tu preide čez mejni potok Dušico v Litijski cestni okraj in drži od tu naprej v dolgosti 1787 m po dolini na vzgor do obstoječe okrajne ceste, s katero se združi pri parcelah št. 1126 in 1127 davčne občine Okrog. Vsa daljava te črte znaša 4232 km. Na progi držeči na vzdol razdeli se padec takole: dva dela dolga 1545 m s 4%; dva dela dolga 680 m s 5°/0; jeden del dolg 221 m s 5"3%. Po dolini na vzgor izpeljana je črta, držeč se potoka Mirne, deloma ravno, deloma s strmci z 08, 12, 13 in 3'2°/„. Nivelne razmere so tedaj po celi črti ugodne. Troški za to preložitev so, kakor prej omenjeno, na 11.403 gld. proračunjeni. Od teh odpade delni znesek 5544 gld. 97 kr. na cestni okraj Trebanjski, drugi delni znesek 5858 gld. 03 kr. pa na cestni okraj Litijski. V teh dveh zneskih so zapopadeni tudi troski za odkup zemljišč znašajoči 502 gld. 77 kr. in 359 gld. 24 kr., vkup 862 gld. 01 kr., tako da znaša prava potrebščina gradnje za progo Der öffentlichen Stimme Rechnung tragend, haben die Bezirksstraßenausschüsse Treffen und ilittni über Initiative des ersteren im gegenseitigen Einvernehmen die nöthigen Erhebungen zum Zwecke der Ausfertigung eines Operates nach zwei Richtungen hin veranlasst, und zwar einerseits betreffend die Correctur der bestehenden Straße innerhalb der erwähnten Theilstrecke, und anderseits betreffend die gänzliche Umlegung derselben, und brachten dasselbe zum weiteren Verfolge der Angelegenheit in Vorlage. Die Kosten für die Ausführung der Correctur sind auf 5396 fl. 52 kr. und jene für die Umlegung auf 11.403 fl. veranschlagt. Die vom Landesansschnsse veranlasste örtliche Prüfung des Projectes führte zu dem Ergebnisse, dass die Correctur der bestehenden Straße, welche von den genannten Bezirksstraßenansschüssen lediglich der geringeren Kosten wegen zur Ausführung in Aussicht genommen wurde, nicht weiter in Erwägung zu ziehen ist, denn, obzwar sich durch die projectirten partiellen Umlegungen der steilsten Partien die Niveauverhältnisse theilweise etwas günstiger gestalten, so verbleiben trotzdem nvch immer 32 Gefüllsbrüche mit wechselndem Gefälle oder Steigung bis 10%, also solche Verhältnisse, welche man an anderen bestehenden Straßen im In teresse des Lastenverkehres durch Umlegungen zu verbessern trachtet. Nachdem infolge des coupirten Terrains eine günstigere Entwicklung der partiellen Umlegungs-tracen unter Beibehaltung der Richtung der bestehenden Straße nnthunlich ist, so muss von einer derartigen unzweckmäßigen Straßenverbesserung entschieden abge-rathen und kann nur die gänzliche Umlegung der Straße nach dem Projekte in Betracht gezogen und empfohlen werden, wenn dem Verkehre die dringend nothwendige Erleichterung verschafft werden soll. Die Trace der projectirten Umlegung entwickelt sich tioit Tschatesch ungezwungen und dem Termine anschmiegend lehnenabwärts und int Bereiche des Straßenbezirkes Treffen in einer Länge von 2445 in bis zur Thalsohle, übergeht hier nach Ueberschreitung des Dušica Grenzbaches in das Gebiet des Littaier Straßenbezirkes und führt von hier in einer Länge von 1787 in thalaufwärts zu der bestehenden Bezirksstraße, mit welcher sie sich bei den Parzellen Nr. 1126 und 1127 der Catastralgemeinde Ukrog vereiniget. Die gesammte Länge der Trace betrügt 4-232 km. Im Zuge abwärts vertheilt sich das Gefälle wie folgt: zwei Partien 1545 m lang mit 4%, zwei Partien 680 m lang mit 5%, eine Partie 221 m lang mit 5-3%. Thalaufwärs entwickelt sich die Trace betn Laufe des Neuringbaches folgend theils horizontal, theils mit Steigungen von 0-8, 12, 13 und 3'2%. Die Ni-veauverhältnisse sind demnach durchwegs günstig. Die Kosten für diesen Umlegungsbau sind, wie bereits oben erwähnt, auf 11.403 st. veranschlagt, von welchen ein Theilbetrag per 5544 fl. 97 kr. auf den Straßenbezirk Treffen und der weitere Theilbetrag von 5858 fl. 03 kr. auf den Straßenbezirk Littai entfällt. In diesen Summen sind die 502 fl. 77 kr. und 359 fl. 24 kr. zusammen 862 ft. 01 kr. betragenden Gnmd-einlösungskosten inbegriffen und das eigentliche Bau- Priloga 70. — Beilage 70. 525 v cestnem okraji Trebanjskem 5042 g ki. 20 kr., za progo v cestnem okraji Litijskem pa 5498 gld. 79 kr., vkup 10.540 gld. 99 kr. Deželni odbor predlaga toraj visokemu deželnemu zboru sedaj razloženi in od njega priporočani načrt v odobrenje, mora pa pristaviti, da ga bode možno v kolikor mogoče kratkem času le tedaj izvršiti, če bode visoki deželni zbor pripravljen, okrajnima cestnima odboroma Trebanjskemu in Litijskemu, katera morata davkoplačevalcem v pokritje potrebščine za tekoče vzdrževanje cest nalagati po 17 % in 18 % prikladi, dovoliti zdatno podporo iz deželnega zaklada, kar se mora v pred ležečem slučaji tembolj priporočati, ker bode izpeljava tega podjetja gotovo ugodno vplivala na dohodke postaje Velika Loka dolenjskih železnic, kar je gotovo tudi v interesu deželnega zaklada. Z ozirom na sedaj razloženo si deželni odbor usoja nasvetovati : Visoki deželni zbor izvoli v povedani namen okrajnima cestnima odboroma Trebanjskemu in Litijskemu jed no tretjino one ponudbe, ki se bode dosegla pri oddaji gradnje, vštevši troske za odkup zemljišč, dovoliti kot podporo iz deželnega zaklada, katero bode deželni odbor nakazoval v izplačilo po napredku zgradbenih del in po razmerji na oba okrajna cestna zaklada odpadajočih tangent. Zajedno predloži se dotični načrt zakona v ustavno odobrenje, katerega bode potem deželni odbor, vprašavši poprej v smislu § 22. zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, zadevna oblastva, predložil v'najvišje potrjenje. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti ter v njem stavljene nasvete deželnega odbora potrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani 5. februvarija 1895. erfordernis beziffert sich für die Strecke im Straffenbezirke Treffen auf 5042 fl. 20 kr. und für jene im Straßenbezirke Littai auf 5498 fl. 79 fr., zusammen auf 10.540 fl. 99 kr. Indem nun der Landesausschuss das besprochene und Von ihm empfohlene Project dem hohen Landtage zur Genehmigung unterbreitet, kann er nicht umhin, zu bemerken, dass die Ausführung desselben in der thun-lichst kürzesten Frist nur dann möglich erscheint, wenn sich der hohe Landtag geneigt finden wird, den beiden Bezirksstraßenausschüssen Treffen und Littai, welche schon behufs Aufbringung des Erfordernisses zur citr= renten Straßenerhaltung die Steuerträger mit einer 17% und 18% Umlage zu belasten gezwungen sind, mit einer ausgiebigen Unterstützung aus Landesmitteln zu Hilfe zu kommen, was im vorliegenden Falle umsomehr empfohlen werden muss, als die Realisierung des Unternehmens voraussichtlich aus die Einnahinen der Station Großlack der Unterkrainer Bahnen einen günstigen Einfluss üben wird, was sicherlich auch im Interesse des Landesfvndes gelegen ist. Demzufolge erlaubt sich der Landesausschuss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle zu dein in Rede stehenden Zwecke deii Bezirksstraßenausschüssen Treffen und Littai ein Drittel des bei der Bauvergebung erzielten Anbotes zuzüglich der sich ergebenden GrundeinlvsungS-kvsten als Unterstützung aus dem Landesfonde bewilli gen, deren Flüssigmachung der Landesausschuss nach Maßgabe des Baufortschrittes und der die beiden Bezirks-straffenfonde treffenden Tangenten zu veranlassen hat. Unter Einem wird der einschlägige Gesetzentwurf zur verfassungsmäßigen Genehmigung unterbreitet, welchen der Landesausschuss sodann über vorangegangene im Grunde des § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, zu pflegende Vernehmung der betreffenden Behörden zur Allerhöchsten Sanction unterbreiten wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur Kenntnis zu nehmen und die int Verfolge desselben gestellten Anträge des Landesausschusses zum Beschlusse zu erheben. Pom krainischen Aindesausschujse. Laibach am 5. Februar 1895. Oton Detela, deželni glavar. Otto Detela, Landeshauptmann. 526 Priloga 70. — Beilage 70. Zakon z cine........................, veljaven za vojvodino Kranjsko, o preložitvi okrajne ceste Trebnje-Čatež-Moravče pri Čatežu. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, tako : § 1. V cestnih okrajih Trebnje in Litija je okrajna cesta, navedena v zakonu o uvrstitvi cest z cine 2. aprila 1866. L, dež. zak. štev. 6, pod točko 33 držeča z Trebnjega čez Čatež v Moravče, preložiti po načrtu, katerega sta dala izdelati okrajna cestna odbora za cestna skladovna okraja Trebnje in Litija, med Čatežem in parcelama št. 1126 in 1127 katasterske občine Okrog. § 2. Mojemu ministru za notranje reči je naročeno izvršiti ta zakon. Gesetz bom..............................f wirksam für bas Herzogthum Strain, betreffend die Umlegung -er Treffen-Tschatesch-Mo-räutscher ScUrKsstraße bei Tschatesch. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzvg-thurnes Strain finde Ich auf Grund des § 22 des Landesgesetzes born 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen wie folgt: § 1. In den Straßenbezirken Treffen und Littai ist hie im Straßenkategorisierungsgesetze born 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 33 borkommende Treffen-Tschatesch-Moräutscher Bezirksstraße nach Maßgabe des über Veranlassung der Bezirksstraßenausschüsse in Treffen und Littai berfassten Projeetes zwischen Tschatesch und den Parzellen Nr. 1126 und 1127 der Catastralgemeinde Ukrog umzulegen. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Innern beauftragt. Priloga 71, — Beilage 7i 527 Št. 12.472 1. 1894. Poročilo deželnega odbora, 8 katerim se predlaga načrt za preložitev okrajne ceste Tržič-Srednja Vas pri vasi Kovor, z dotičnim načrtom zakona. Visoki deželni zbor! Okrajni cestni odbor Tržiški sklenil je v svoji seji z dnč 16. decembra 1894. 1.. da se okrajna, v zakonu o uvrstitvi cest z dne 2. aprila 1866. 1., dež. zak. št. 6, pod točko 5. navedena z Tržiča v Srednjo Vas držeča cesta pri Lovorji zaradi tu se nahajajočih, promet ovirajočih in življenju nevarnih klancev preloži po načrtu, ki se je predložil deželnemu odboru, ter je z vlogo z dnš 22 decembra 1894. 1. prosil, da bi se ta sklep potrdil in da bi se v pokritje troskov, ki so za izpeljavo tega načrta na 16.900 gld proračunjeni, dovolila podpora iz deželnih sredstev. Deželni odbor dal je pravilno izdelani načrt pregledati, ter se je prepričal, da bo vprašanje preložitve obstoječe ceste, katera dela na progi od-menjeni za preložitev veliko krivino, ki meri od začetka do konca projektovane preložitve 880 m, z izbrano, z ugodnimi nivelnemi razmerami izpeljano 337 m dolgo črto pri obstoječih krajevnih razmerah najprimernejše rešeno, ker se bode s to priložitvijo ne le pustilo popolnoma na strani na tej progi se nahajajoče strme in življenju nevarne klance, ampak bode tudi daljava ceste za 543 m krajša. Po proračunu, ki je priložen načrtu, znašajo dotičm troški, in sicer: za zemeljna dela 5714 gld. 61 kr. » napravo cestišča .... 847 „ - „ n „ obokanega podrova 4370 „ 93 „ » razne potrebščine .... 867 „ 46 „ m vkup . 11.500 gld. — kr. troski za odkup zemljišč pro- računjeni so na 5400 „ — „ potentakem znaša vsa potreb- ščina Z. 12472 de 1894. Bericht des Laiidcslmsschilsses, nimmt bus Projekt, betreffend die llmlcgung der Aeumarktl-Lirkendorfer Seffrlrsltraße bei der Ortschaft Liner sammt dem einschlägigen Gesetzentwürfe vorgelegt wird. Hoher Landtag! Der Bezirksstraßenausschuss in Neumarktl hat in der Sitzung am 16. December 1894 den Beschluss gefasst, die im Straßenkategorisierungs-Gesetze vom 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 5 vorkommende Neumarktl-Birkendorfer Bezirksstraße bei Kaier wegen der alldort bestehenden, den Verkehr erschwerenden und die Sicherheit des Lebens gefährdenden Stellen auf Grund des dem Landesausschusse überreichten Projectes umzulegen, und ist mit dem Gesuche vom 22. December v. I. um die Genehmigung desselben, sowie um eine Unterstützung aus Landesmitteln behufs Aufbringung der für die Durchführung des Projectes erforderlichen, auf rund 16.900 fl. veranschlagten Kosten bittlich eingeschritten. Die hierämtliche Prüfung des correct verfassten Projectes führte zu dem Ergebnisse, dass die Frage der Umlegung der bestehenden Straße, welche in der umzulegenden Strecke einen großen Bogen beschreibt, dessen Länge vom Anfangs- bis zum Endpunkte der projectirten Umlegung gemessen 880 m beträgt, durch die gewählte, mit günstigen Niveauverhültnissen verlaufende, 337 m lange Trape unter den gegebenen localen Verhältnissen am zweckmäßigsten gelöst erscheint, indem mittelst derselben nicht allein die auf der bestehenden Strecke vorkommenden steilen und lebensgefährlichen Stellen ganz umgangen werden, sondern auch der Straßenzug um 543 m abgekürzt wird. Laut des dem Projecte zuliegenden Kostenvoranschlages beziffert sich das Bauerfordernis, uno zwar: für die Erdarbeiten auf..................5714 fl. 61 kr. „ „ Fahrbahnherstellung auf . . 847 „ — „ „ den gewölbten Durchlass auf . . 4370 „ 93 „ „ Verschiedenes ans.................... 867 „ 46 „ Zusammen auf . 11.500 fl. — kr. Die Kosten der Grundeinlösung erscheinen bewertet mit .... 5400 fl. — kr. es stellen sich daher die Gesammtkosten auf . . . ....................... 16.900 fl. — kr. 90 528 Priloga 71. — Beilage 71. V pokritje te potrebščine prosil je okrajni cestni odbor na podstavi v začetku poročila na vedenega sejnega sklepa za podporo 5000 gld., katero pričakuje tem goto vej e, ker se mu dosedaj še ni dovolila nobena podpora iz deželnega zaklada. Dalnjih 3000 gld. pokrilo se bode deloma s prihranjenimi v ta namen v hranilnici naloženimi novci, deloma pa novci, ki so se ustavili v proračun za 1. 1894. Ostala potrebčina naj bi se pokrila s posojilom, ki bi se vzelo pri kranjski hranilnici, ter vračevalo skozi več letih. Deželni odbor predlaga napominani načrt visokemu deželnemu zboru s nasvetom, da ga izvoli odobriti; pristavlja pa še, da je cesta držeča z Tržiča čez Srednjo Vas v Podnart za Tržič zelo važna, ker dela najkrajšo zvezo med železnico (9 km. proti 18 km v Kranj). Ta cesta pa bode tudi vsled preložitve državne ceste v Dobovcu bistveno pridobila in tako obrtnemu kraju Tržič, pripomogla do boljše zveze z železnico, če se sedanja promet ovirajoča in zanj nevarna strma proga pri Kovorji preloži po tem načrtu. Ker pa bode projektovano preložitev le tedaj mogoče izpeljati, če se okrajnemu cestnemu odboru v ta namen pomaga z zdatno podporo iz deželnih sredstev, si deželni odbor glede na to, da se temu okrajnemu cestnemu odboru, odkar obskrbujejo ceste avtonomni organi, ni dovolila nobena podpora, usoja priporočati in nasvetovati: Visoki deželni zbor izvoli okrajnemu cestnemu odboru Tržiškemu za preložitev ceste pri Kovorji dovoliti naprošeno podporo 5000 gld. iz deželnega zaklada, katero bode deželni odbor nakazoval v izplačilo po napredku gradnje. Zajedno se predlaga dotični načrt zakona v ustavno odobrenje, katerega bode potem deželni odbor vprašavši prej na podstavi § 22. zakona z dnč 28. julija 1889. 1., dež. zak. št. 17, zadevna oblastva predložil v najvišje potrjenje. Visoki deželni zbor izvoli to poročilo na znanje vzeti ter v njem stavljene nasvete potrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 6. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Behufs Bedeckung dieser Kosten bittet der Bezirksstraßenausschuss auf Grund des Eingangs bezogenen Sitzungsbeschlusses um eine Subvention per 5000 fl., welche er um so zuversichtlicher erhofft, als ihm bisher noch keinerlei Unterstützungen aus dem Landesfonde ertheilt worden sind. Weitere 3000 fl. werden zum Theil aus den für diese» Zweck ersparten und in der Spareasse erliegenden und zum Theil aus den int Präliminare pro 1894 eingestellten Geldern gedeckt; der Rest des Erfordernisses soll mit einem bei der krainischen Spareasse aufzunehmenden, in mehreren Jahren rückzahlbaren Darlehen aufgebracht werden. Indem der Landesausschuss das besprochene Project dem hohen Landtage mit dem Antrage unterbreitet, dasselbe genehmigen zu wollen, hat er noch zu bemerken, dass die Straße Neumarktl-Birkeudorf-Podnart für Nen-marktl eine hohe Wichtigkeit besitzt, indem sie die kürzeste Verbindung mit der Bahn (9 km gegen 18 km nach Krainburg) bildet und wird dieser Straßenzug auch durch die dermalige Umlegung der Reichsstraße am Schwanun-berge eine wesentliche Verbesserung erfahren und dadurch dem industriereichen Orte Neumarktl eine bessere Verbindung mit der Bahn ermöglichen, wenn die den Verkehr erschwerende und gefährdende steile Strecke bei Kaier nach diesem Projecte umgelegt ivird. Nachdem jedoch die geplante Straßenumlegung nur dann durchführbar erscheint, wenn dem Bezirksstraßenaus-schusse zu diesem Zwecke mit einer ausgiebigen Subvention aus Landesmitteln zu Hilfe gekommen wird, erlaubt sich der Landesausschuss mit Rücksicht auf den Umstand, dass seit der Wirksamkeit der mit der Straßenverwaltung betrauten autonomen Organe diesem Bezirksstraßenausschnsse für Straßenzwecke eine Subvention noch nicht gewährt worden ist, zu befürworten und den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle dem Bezirksstraßeuausschnsse in Neumarktl für die Durchführung der Straßeuninlegung bei Kaier die erbetene Unterstützung per 5000 fl. aus dem Landesfonde bewilligen, deren Flüssigmachung der Landesausschuss nach Maßgabe des Baufortschrittes zu veranlassen hat. Unter Einem wird der einschlägige Gesetzentwurf zur verfassungsmäßigen Genehmigung vorgelegt, welchen der Landesausschuss sodann über vorherige im Grunde des § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, zu pflegende Vernehmung der betreffenden Behörden zur Allerhöchsten Sanction unterbreiten wird. Der hohe Landtag geruhe diesen Bericht zur geneigten Kenntnis zu nehmen und die im Verfolge desselben gestellten Anträge zum Beschlusse erheben. Vom sivatm|cf)cii Canöesaussdjufle. Laibach am 6. Februar 1895. Htto Detela, Landeshauptmann. Prilog» 71. — Beilage 71. 529 Zakon z dne................................ veljaven za vojvodino Kranjsko, o preložitvi okrajne z Tržiča v Srednjo Vas držeče ceste pri Lovorji. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem na podstavi § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. I., dež. zak. št. 17, tako: § 1. V Tržiškem cestnem okraji je okrajna, v zakonu o uvrstitvi cest z dnš 2. aprila 1866. 1., dež. zak. št. 6, pod točko 5. navedena z Tržiča v Srednjo Vas držeča cesta preložiti po načrtu, katerega je dal izdelati okrajni cestni odbor za cestni skla-dovni okraj Tržiški, od parcele št. 82 katasterske občine Kovor naprej do zopetne združitve s staro cesto v vasi Kovor. § 2. Mojemu ministru za notranje reči je naročeno izvršiti ta zakon. Metz bom..................................., wirksam für das Herzogthum Kral», betreffend die Umlegung der Neumarktl-Birken-dorfer Bezirksstraße bei Kaier. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzagthnmes Krain finde Ich auf Grund des § 22 des Landesgesetzes born 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, anzuordnen, wie folgt: § 1. Im Straßenbezirke Neumarktl ist die im Straßen-kategorifierungsgesetze born 2. April 1866, L. G. B. Nr. 6, unter Post 5 borkommende Neumarktl-Birkendorfer Bezirksstraße nach Maßgabe des über Veranlassung des Bezirksstraßenausschusses in Neumarktl berfassten Projectes bon der Parzelle Nr. 82 der Catastralgemeinde Kaier angefangen bis zur Wiederbereinigung mit der alten Straße in der Ortschaft Kaier umzulegen. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird Mein Minister des Inneren beauftragt. 530 Prilog» 72. — Beilage 72. Št. 523 1. 1895. Poročilo deželnega odbora glede uvrstitve v Blejskem cestnem okraji se nahajajoče, 3548 m dolge ceste, ki se pri Rečici od Blejsko-Javorniške deželne ceste odcepi in se stika nedaleč od Mlina v Leško-Bistriško deželno cesto, med okrajne ceste. Visoki deželni zbor! Letoviški odbor na Bledu prosil je v svoji vlogi z dne 15. decembra 1894. 1., da bi se od njega vzdržana, 3548 m dolga cesta, ki se v Rečici od Blejsko-Javorniške deželne ceste odcepi in drži ob zahodnem bregu Blejskega jezera ter se nedaleč od Mlina stika v Leško-Bistriško deželno cesto, uvrstila med okrajne ceste. V utemeljevanje te prošnje se navaja, da stane vzdrževanje te ceste, če tudi jo Blejsko leto-viščniki prav malo in pa le od 15. julija do 15. septembra rabijo, vendar vsako leto 50 gld. do 100 gld., katerih troškov letoviški odbor iz pičlega dohodka letoviške takse, ki komaj za druge potrebščine zadostuje, ne more zmagovati. Troški vzdrževanja te ceste so pa zaradi tega tako visoki, ker se cesta ne rabi samo za gospodarske vožnje, ampak ker se vozi po nji tudi razni les iz Bohinjske doline na Javornik, kar cesto močno pokvari. Okrajni cestni odbor za skladovih okraj Blejski, ki je bil o tej zadevi zaslišan, je v svojem dotičnem poročilu z dnš 12. januvarija 1895. 1., št. 3, naznanil, da je v svoji seji istega dne soglasno sklenil, pridružiti se prošnji letoviškega odbora, sklicuje se na to okoliščino, da ta cesta ne pripomore le k olepšavi Blejske okolice, ampak da služi tudi za promet med Savo-Javornikom in Bohinjsko dolino. Ta cesta nahaja se v dobrem stanji, a zanaprej je ne more vzdrževati ne leto- Z. 523 de 1895. Bericht des Laiideslmsschilsses, betreffend did Einreihung der im StraßenbeMe Veldes gelegenen, in Vetschitz tmn der Veldes-Zauerburger Landesstraße abzweigenden und unweit non Seebnch in die Lees-Feistriher Landesstraße einmündenden 3548 m langen Straße in die Kategorie der Vezirksstraßen. Hoher Landtag! Das Curcomite in Veldes ist gemäß der Eingabe vom 15. December 1894 um die Veranlassung bittlich eingeschritten, dass die von ihm erhaltene 3548 m lange Straße, welche in Retschitz von der Veldes-Jauerburger Landesstraße abzweigt, in ihrem Zuge am westlichen Ufer des Veldeser Sees vorbeiführt und unweit von Seebach in die Lees-Feistritzer Landesstraße einmündet, in die tegorie der Bezirksstraßen eingereiht werde. Behufs Motivirung der Bitte wird hervorgehoben, dass die Instandhaltung der fraglichen Straße, wiewohl sie von den Veldeser Sommergästen nur ivenig und dann ausschließlich nur in der Zeit vom 15. Juli bis 15. September benützt wird, trotzdem mit einem Aufwande von jährlichen 50 bis 100 fl. verbunden ist, welchen das Cur-comitS aus dem geringen Ertrage der Curtaxe, welcher kaum für die Deckung der anderen nothwendigen Bedürfnisse ausreicht, nicht erschwingen kann. Die Höhe dieses Erfordernisses sei durch den Umstand herbeigeführt, dass ans dieser Straße nicht allein Wirthschaftsfuhren verkehren, sondern auch der Transport von Holzproducten aus dem Wocheinerthale nach Jauerburg stattfindet, womit eine bedeutende Abnützung derselben verbunden ist. Der in dieser Angelegenheit einvernommene Bezirksstraßenausschuss 1 für den Concnrrenzbezirk Veldes hat gemäß dem erstatteten Berichte vom 12. v. M., Z> 3. in seiner Sitzung am gleichen Tage, einstimmig beschlösse», dem Gesuche des Curcomites beizutreten, auf den Umstand hinweisend, dass die in Rede stehende Straße nicht allein zur Verschönerung der Umgebung von Veldes beiträgt, sondern auch dem Verkehre zwischen Sava-Jauerburg und dem Wocheiner Thäte dienlich ist. Sie sei im guten Zm stände, könne aber fernerhin weder vom Curcomits noch Priloga 72. — Beilage 72, 531 viški odbor pa tudi ne občina Blejska zaradi pomanjkanja potrebnih sredstev. Okrajni cestni odbor se končno sklada s prošnjo Blejskega letoviškega odbora. Ker je temu tako in glede na to, da ima omenjena cesta resnično tudi značaj okrajne ceste, ker dela zvezo med dvema važnima cestama, namreč med Leško-Bistriško in Blejsko-Javorniško deželno cesto, nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli ugoditi prošnji Blejskega letoviškega odbora ter skleniti: 1. ) V Blejskem cestnem okraji se nahajajoča cesta, ki se pri Rečici od Blejsko-Javorniške deželne ceste odcepi in stika nedaleč od Mlina v Leško-Bistriško deželno cesto, se uvrsti med okrajne ceste. 2. ) Deželnemu odboru se naroča, da za izvršitev tega sklepa potrebno ukrene. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 6. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. auch von der Gemeinde Beides wegen Mangel der nöthigen Mittel erhalten werden; er vereiniget sich schließlich mit der Eingangs angeführten vom Veldeser Curcomite gestellten Bitte. Zufolge dieser Sachlage und mit Rücksicht darauf, dass der fraglichen Straße thatsächlich auch der Character einer Bezirksstraße anhaftet, indem sie die Verbindung zwischen zwei wichtigen Straßenzügen, nämlich der Lees-Feiftritzer und der Veldes-Jauerburger Landesstraße vermittelt, stellt der Landesansschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle in Stattgebung der Bitte des Veldeser Curcomitss beschließen: 1. ) Die im Straßenbezirke Veldes gelegenen, in Retschitz von der Veldes-Jauerbnrger Landesstraße abzweigende und unweit von Seebach in die Lees-Feistritzer Landesstraße einmündende Straße wird in die Kategorie der Bezirksstraßen eingereiht, 2. ) Der Landesausschuss wird beauftragt, wegen der Durchführung dieses Beschlusses das Nothwendige zu veranlassen. Vom kroiiiischen Cstnöesaussdjufje. Laibach am 6. Februar 1895. Htto Deteta, Landeshauptmann. 532 Priloga 73. - Beilage 73, Finančnega odseka poročilo o vprašanji upokojen ja da carjev, poslujočih pri pobiranji deželne naklade na žgane opojne tekočine. (Dež. odd. pr. 42). Visoki deželni zbor! Deželna naklada na žgane opojne tekočine postala je za deželo našo tako važen vir dohodkov, da se bode moral deželni zastop vedno z vso odločnostjo upirati s katere koli strani prihajajočemu poskusu, da se deželi odvzamejo ti dohodki. Pobiranje te deželne naklade sme se torej smatrati za del onih agend, ki so spojene z rednim deželnim gospodarstvom. Zato pa je priporočila vredno, da se temu pobiranju da značaj neke stalnosti, kakoršnega dosedaj ni imelo. Ako se sprejme pripojeni pokojninski pravilnik za dača rje, ki poslujejo pri pobiranji samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine, storil se bode v tem oziru važen korak. Res, da se s tem še ne namerava definitivno nameščanje dacarjev, vendar pa se njihovo službeno razmerje zboljšava tako, da se bode v velikej meri preprečila ona pogosta menjava osobja, katera je pri te vrste podjetjih navadna. Da se v načrt za svojedobno upokojenje ne morejo sprejeti vsi sedaj službujoči dacarji utemeljeno je v bistvu stvari same. Nekateri bi namreč v tem slučaji — in naj se jim tudi vštejejo vsa dosedanja službena leta — prvo pokojnino, do katere daje pravico desetletno zadovolilno službovanje, začeli uživati še le po doseženem 70. letu, katero se po kalkulu deželnega zbora smatra za naj višjo povprečno starost. Tudi je pri starejših dacarjih treba računiti z okolnostjo, da imajo večinoma precej številne rodbine, kar bi v slučaji raztegnenja pravice do pokojnin na vse dacarje sploh, utegnilo imeti precej občutne nasledke za pokojninski zaklad. Izmed starejših dacarjev ima namreč jeden 11, jeden 9, jeden 8, dva pa imata po 7 otrok. Tudi se načrt pokojninskega pravilnika ni raztegnil na ostalo pri pobiranji samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine poslujoče osobje, ker je sedanja uprava le začasna in ni izključena mogočnost, da se kasneje kedaj ne izroči deželnim uradom. Upoštevajoč te razloge bilo se je odločiti za to, od katere najvišje starosti nazaj naj bi se dovoljevala pravica do pokojnine. Odločba ni bila težka. Ako se je za podlago računu vzela 70letna naj višja starost, kazalo je poseči tako daleč nazaj, da bi vsakemu do pokojnine upravičenemu dacarju bilo mogoče doseči in vsaj nekaj let uživati popolno pokojnino, katera se dovoljuje po tridesetletnem zadovolilnem službovanji. Ker je pa ravno uspešno poslovanje onih dacarjev, ki so v službi od tedaj, ko je dežela prevzela v lastno režijo pobiranje naklade (1889), dalo deželnemu zboru povod, da je začel misliti na ustanovitev pokojninskega zaklada za dacarje, treba jff bilo dati tudi njim mogočnost, da postanejo deležni iz pokojninskega zaklada izvirajočih koristi} Zato se je poseglo do skrajne meje, katera je po zgoraj izrečenem načelu 40. leto sedanje starosti. Priloga 73. — Beilage 73. 533 Pravica do pokojnine začenja po dovršenem 10. letu zadovolilnega službovanja in je vrojena po navadno veljavnej progresiji v naslednik službenih letih tako, da daje pokojnine dovršeno: 10. službeno leto 25% zadnje letne plače 11. „ 27°/° „ „ „ 12. „ „ 29% „ „ „ 13. „ „ 31% „ 11 n 14. „ „ 33 % 11 li 15. „ li 35 % „ 11 n 16. „ li 38 % „ 11 17. „ D 41% 11 18. „ n 44 % „ 11 „ 19. » „ 47 % „ „ „ 20. ,1 „ 50 % „ „ „ 21. n li 54 % „ „ „ 22. „ n 58% „ „ „ 23. n li 62 % „ „ „ 24. n li 66% „ „ 25. li li 70% „ „ „ 26. „ li 76% „ „ „ 27. „ li 82 % „ 28. li 88 % „ „ „ 29. „ „ 94% „ „ „ 30. „ „ 100 % „ „ „ Važno je vprašanje, bode li pokojninski zaklad zamogel zadostovati vsem obvezam, ako se vzame za podlago računu sedanji status osobja. Žal, da nam tu nedostaje zavarovalno-tehničnega kalkula, ker bi le ta mogel podati pravo sliko uvjetnih obvez. Ni namreč zadosti, da se računi tu samo z 59 dacarji, ki niso še prekoračili 40. leta; temveč bilo bi potreba vzeti za podlago računu ves status 79 dacarjev, ker pride doba, ko jih bode tolikošno število deležno pokojninskega upravičenja. Poleg tega bilo bi potreba upoštevati tudi soproge in deco onih 59 dacarjev, ki postanejo že sedaj deležni pokojninskega zaklada. Od teh je namreč oženjenih 36 in imajo sedaj 77 otrok. Še le natančen izkaz o starosti teh 36 soprog in 77 otrok zamogel bi podati pravo podlago za nadalnji kalkul o obvezah, ki utegnejo čakati pokojninskega zaklada glede udovnin in vzgojevalni n po gorenjih 59 in še kasneje pridošlih 20 dacarjih. Račun, kateri je sestavil deželni odbor, ozira se samo na dacarje in ne tudi na njihove rodbine. Po tem računu upokojilo bi se v tridesetih letih izmed 59 dacarjev, ki takoj postanejo deležniki pokojninskega zaklada, 30, tedaj okrogla polovica tako, da bi se čez 10 let upokojila dva, čez 15 let štirje, med 20. in 25. letom štirinajst in po dovršenej tridesetletnej službi dvanajst. Ako se vzame za podlago ta način kalkulovanja, potem je pač treba misliti tudi na to, da bode onih 20 dacarjev, ki so že prekoračili štirideseto leto, polagoma odmiralo ali vsled drugih vzrokov službo zapuščalo in da bodo na njihovo mesto prihajale mlajše moči, ki bodo stopale v vrsto pokojninskih upravičencev. Treba je torej misliti na to, da utegne čez 20 let, resp. čez 30 let k upokojencem, katere pripušča deželni odbor, stopiti od ostalih dacarjev toliko, kolikor se jih je upokojilo v prvih 20 letih. V tem slučaji bilo bi upokojenih po preteku 30 let 50 dacarjev in bi znašale njihove pokojnine 15.216 gld. na leto. Vendar pa stvar ni tako nevarna, kakor bi se na podlagi teh številk zdela: kajti treba je pomisliti, da nikakor ni računiti, da bi 63 30 % vseh dacarjev kedaj ob jednem pokojnino uživalo. In res nam kaže primerjana z Deparcieuxsovo umrljivostno tabelo, katera je dolgosti človeškega življenja ugodnejša, ko Brunova in ona sedemnajsterih angleških družeb, da je verjetnost do upo-kojenja vseh 79 dacarjev — s pravo starostjo 59. in primerno izračunjeno na manje ko 40 let pri ostalih dvajsetih, — jednaka 46 38 %, ali — v denarji izraženo — da utegne pokojninski zaklad po preteku 30 let v najneugodnejšem slučaji imeti plačevati 11,122 gld. pokojnin, torej za 1090 gld. več, ko je proračunil deželni odbor. Izstopi ali odpusti iz službe, ki se bodo tudi v bodoče še dogajali semtertje, potem slučajna večja umrljivost, katera vsled napornega dela in zaradi kacih even-tuvalnih nalezljivih boleznij ni izključena, pa utegne tako uplivati, da se bode od 30. leta nadalje tudi več, ko 1090 gld. na leto prihranilo. Vendar pa je zaradi večje varnosti želeti, da se od 5°/0nega, dacarjem odmerjenega zneska iz čistega dohodka samostojne deželne naklade na žgane opojne tekočine, odmeri vsaj prva leta za pokojninski zaklad večji prispevek ko 2000 gld. Ker se dohodki iz te naklade od leta do leta množe, ne bode deželnemu odboru težko tej želji ustreči, ker 534 rrilwg» 73. — Beilage 73, bode itak še vsako leto preostala lepa svota za razdelitev med dacarje. Tudi bode tu prav prišla onih 3589 gld., bi so že od lani naloženi, kajti v pokojnine uštevna leta začno — razen izjem, ki so določene v § 2. pokojninskega pravilnika — teči še le od 1. januarija t. 1. K posameznim vie auch die Bevölkerung vermehrt. Die gegenwärtige Gemeinde Gvttschee hat an directen Steuern 10.464 fl. 541/2 kr. vorgeschrieben. Von diesen entfallen auf die neu zu bildende Stadtgemeinde 7.934 fl. 2'/2 kr. und auf die Landgemeinde 2.530 fl. 52 kr. Die Gesammtgemeinde hat Stammactien der llnter-krainer Bahnen im Betrage von 10.000 fl., und besitzt kein anderes Vermögen. Demgegenüber hat sie Schulden im Betrage von 15.144 fl. Das Armenvermögen gibt jährlich ein Erträgnis von 315 fl. 84 kr., von welchem auf die neue Stadtgemeinde 174 fl. 58 kr. und auf die neue Landgemeinde 141 fl. 26 kr. entfallen würden. Die jetzigen Jahresauslagen: für die Gemeindediener 1000 fl., für den Secretär 700 fl., die Auslagen für die Miethe der Amtslocalitäten, Beheizung und Beleuchtung derselben, die Quartierbeiträge der Ge-meindebediensteten würden für die neu zu bildende 560 Priloga 80. — Beilage 80. nikov bi se za novo kmetiško občino znatno znižali in bi bila torej uprava cenejša. 5. Ločitev občine v dve občini ustregla bi uže dolgo gojeni želji prebivalstva. Kmetiško prebivalstvo je mnenja, da je v zvezi z mestom prezirano ter živi v mislih, da mora s svojimi dokladami plačevati tudi posebne mestne potrebščine, kakor na primer za mestno razsvetljavo, za sna-ženje cest in ulic, olepšavo mesta, i. t. d. Ker vsled razprtij, ki so uže večkrat nastale, ni mogoče-složno in zaupljivo vzajemno delovanje vseh vasi občine, kakor bi bilo želeti, je torej od vseh strani izražena želja za ločitev tudi opravičena. 6. Ker v Mooswaldu obstoje ravno tiste razmere kakor v davčnih občinah .Sele in Katzendorf, je tudi ločitev - tega kraja od mesta potrebna. 7. Vasi Sele in Katzendorf bili ste do 1867. leta dve samostojni kmetiški občini, in da združitev z mestom ni bila razmeram primerna, dokazujejo uže ud 1872. leta dalje za izločitev storjeni koraki. Ker se deželnemu odboru prošnja občinskega zastopa v Kočevji vidi opravičena in ker je prepričan, da bode tudi nova selska občina, katera naj bi imela ime Sele, mogla izpolnjevati svoje dolžnosti, si usoja nasvetovati: Visoki deželni zbor naj sklene: Nastopni načrt zakona se odobri. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani, dne 9. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Landgemeinde sich sehr reduziren, und wäre daher die Verwaltung eine billigere. 5. Die Trennung der Gemeinde in zwei Gemeinden würde einem lang gehegten Wunsche der Bevölkerung entsprechen. Die Landbevölkerung hält sich im Verbände mit der Stadt zurückgesetzt und ist in derselben die Ansicht verbreitet, dass sie iiiit ihren Umlagen auch für die speziellen Zwecke der Stadt aufzukommen hat, wie z. B. für die Stadtbeleuchtung, Straßenreinigung, Stadt-verschönerung it. dgl. m. Da unter den öfters eingetretenen Reibungen das wünschenswerthe einheitliche und vertrauensvolle Zusammenwirken aller Ortschaften der Gemeinde unmöglich ist, so ist der von allen Seiten geäußerte Wunsch nach Trennung auch gerechtfertiget. 6. Da bei Mooswald dieselben Verhältnisse obwalten, wie in den Steuergemeinden Selc und Katzendorf, ist auch die Abtrennung dieses Ortes von der Stadt nothwendig. 7. Sele und Katzendorf waren bis zum Jahre 1867 zwei selbständige Landgemeinden und dass die Verbindung mit der Stadt den Verhältnissen nicfjt entsprach, beweisen die seit 1872 für die Trennung gethanen Schritte. Da der Landesausschuss das Ansuchen der Gemeindevertretung von Gottschee gerechtfertiget findet und überzeugt ist, dass auch die neue Ortsgemeinde, welche den Namen Sele zu führen hätte, den Verpflichtungen nachkommen könnte, beantragt er: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dein nachfolgenden Gesetzentwürfe ivird die Genehmigung ertheilt. Pom Imünifdjcu Kindesausschusse. Laibach, am 9. Februar 1895. Otto Detela, Landeshauptmann. Murnit, Berichterstatter. Priloga 80. — Beilage 80. 561 Zakon z dne................. veljaven za vojvodino Kranjsko, o izločitvi davčnih občin Katzendorf in Sele ter v davčni občini Kočevski ležeče vasi Mooswald iz selske občine Kočevje. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § I- Davčni občini Katzendori'in Sele ter v davčni občini Kočevje ležeča vas Mooswald izločijo se iz selske občine Kočevje ter se ustanove kot sa-mostalna selska občina Sele. § 2. Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno, izvršili ta zakon. Gesetz vom.............................., wirksam für das Herzogthum Strain, betreffend die Ausscheidung der Stcuergemeinden Latzrn-dorf und Sele und des in der Stenergemcinde Gotischer gelegenen Dorfes Mooswald aus der Ortsgemcindr Gotischer. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumcs Kram finde Id) anzuordnen, wie folgt: § 1. Die Steuergemeinden Katzendorf und Sele und das in der Deuergemeiude ©ottfd)ee gelegene Dorf Mooswald werden aus der Ortsgemeinde Gottschce ausgeschieden und als selbständige Ortsgemeiude Sele constituirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. 562 Priloga 81. — Beilage 81. Št. 11389 1. 1893. Poročilo deželnega odbora glede odkupa obeli knez Auerspergovih mostov pri Krki in Soteski, nahajajočih se na deželnih cestah Kovomesto-Žužem-perk-Ljubljana in Soteska-Črnomelj. Visoki deželni zbor! V XIV. seji z dne 8. aprila 1892. 1. je visoki deželni zbor prineipijelno sklenil, da je mostova čez reko Krko pri Soteski in Krki kupiti ter je naročil deželnemu odboru, z gozdarskim in dohodarskim uradom njih svit-losti kneza Auersperga glede odkupa obeh mostov za ceno, ki bi bila primerna njiju pravi vrednosti, pričeti obravnavo ter o njenem vspehu poročati v prihodnjem zasedanji. Okoliščine pa so nanesle, da ni bilo mogoče zlasti stanje mostu pri Soteski pravočasno do dobrega preiskati ter določiti njegovo pravo stavbinsko vrednost. Podlago za presojo te vrednosti mostu dobilo se je še-le v času, ko ni bilo več možno pričeti in dognati v obravnavo s knez Auerspergovim gozdarskim in dohodarskim uradom glede odkupnine tako pravočasno, da bi se bilo moglo potem o njenem vspehu poročati visokemu deželnemu zboru. Sicer se pa omeni, da gre v tej zadevi tudi še za rešitev tega vprašanja, ali je pri dotični obravnavi vzeti za podlago oni odkupnini, kateri se zahtevate z ozirom na pravico do pobiranja mostarine. in sicer za most pri Krki v znesku 4646 gld., za most pri Soteski pa v znesku- 1178 gld, ali pa če je ozir jemati le na povedano vrednost mostov kot takih v zneskih znašajočih 800 in 1400 gld. Deželni odbor je mnenja, da bi se ne oziralo na pravico za pobiranje mostarine, ker bi se v slučaju odkupa mostov moralo pobiranje mostarine opustiti, kajti sedanji upravičenec ne more te pravice odstopiti komu drugemu. in pa. ker bi bilo za ta slučaj, če bi se hotelo mostarino še zanaprej pobirati, treba za to deželnega zakona, katerega pa hi visoki deželni zbor menda ne bi hotel skleniti. Z. 11389 de 1893. in Angelegenheit der Ablösung der beiden im Zuge der Rndolfswerth-Seisenberg-Laibacher nnd der Ainödt- Tschernembler Landesstratze gelegenen Fürst Anersperg'schen Brücken bei Obergnrk nnd Ainödt. Hoher Landtag! Gemäß dem in der XIV. Sitzung am 8. April 1892 gefassten Beschlusse hat sich der hohe Landtag im Principe für die Erwerbung der Brücken über den Gurk-flnss bei Ainödt nnd Obergurk entschieden und hat dm Landesansschilss beauftragt mit dem Forst- und Rent-amtc Sr. Durchlaucht des Fürsten Auersperg wegen Ablösung der beiden Brücken um einen ihrem wirklichm Werte entsprechenden Preis in Verhandlung zu treten und über den Erfolg derselben in der nächsten Session Bericht zu erstatten. Ein Zusammentreffen von Umständen ermöglichte es nicht speciell die Brücke in Ainödt einer genauen Untersuchung rücksichtlich ihres Zustandes rechtzeitig zu unterziehen und den wirklichen Bauwcrt zu ermitteln; die Grundlagen für letzteres sind erst zu einer Zeit gewonnen worden, wo es nicht mehr thunlich war nach Maßgabe derselben mit dem Fürst Anersperg'schen Forst- und Rent-amte in Ainödt wegen Vereinbarung des Ablösnngsbe-trages so zeitgerecht in Verhandlung zu treten nnd dieselbe zum Abschlüsse zu bringen um über den diesbezüglichen Erfolg dem hohen Landtage berichten zu können. Im Übrigen wird bemerkt, dass es sich in dieser Angelegenheit auch noch um die Lösung der Vorfrage handelt, ob bei der zu pflegenden Verhandlung die mit Rücksicht ans die Mantcinhebnngsgerechtsame angesprochenen Ablösungsbeträge, nnd zwar für die Brücke bei Obergurk per 4646 fl. und für die Brücke bei Ainödt per 1178 fl. ober nur die angegebenen Werte der Objecte als solche per 800 fl. und per 1400 fl. in Betracht zu ziehen sind. Nach der Anschauung des Landcsausschusses dürfte wohl ans das Mantcinhebungsrecht keine Rücksicht zu nehmen sein, weil int Falle der Ablösung von der Enthebung der Mautgebüren Umgang genommen werden muss, in dem das Mauteinhebnngsrecht von dem jetzigen Bezugsberechtigten auf einen Anderen nicht übertragbar tü, und wenn dasselbe auch für die Hinkunft aufrecht erhalten werden sollte, hiefür ein Landesgesetz nothwendig wäre, zu dessen Beschließnng sich der hohe Landtag kantn bereit finden wird. Priloga 81. — Beilage 81. 563 Deželni odbor meni tedaj, da bi bilo le na podstavi zgoraj navedenih vrednosti mostov kot takih in pa z ozirom na določeno faktično sedanjo vrednost pričeti obravnavo z gozdarskim in dohodarskim uradom v Soteski. Deželni odbor bode. ako visoki deželni zbor njegovo mnenje odobruje, obravnaval oprt na te podlage, ter si za slučaj ugodnega vspeha te obravnave izprosi pooblastilo visokega deželnega zbora, da sme odkupnino, ki se bo glede teh dveh mostov dogovorila, izplačati gozdarskemu in dohodarskemu uradu kneza Auersperga v Soteski iz kredita dovoljenega za vzdrževanje deželnih cest za 1. 1895. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 10. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Der Landesausschuss glaubt daher, dass nur auf Grund der oben bezifferten Werte der Brücken als solche und unter Rücksichtnahme auf den erhobenen factischen derzeitigen Wert derselben mit dem Forst- und Rent-amte in Ainödt in Verhandlung getreten werden kann. Im Falle der hohe Landtag dieser Anschauung des Landesansschusses zustimmt, wird derselbe gestützt auf diese Grundlagen die Verhandlungen pflegen und für den Fall eines günstigen Abschlusses derselben, erbittet er sich die Ermächtigung des hohen Landtages den für die gedachten Objecte erzielten Ablösungsbetrag dem Fürst Auersperg'-schen Forst- und Rentamte in Ainödt ans dem Credite für die Erhaltung der Landesstraßen pro Jahr 1895 auszahlen zu dürfen. Vom lmmti|*d)c$t fanöcsauösdjufjse. Laibach am 10. Februar 1895. Htto Detela, Landeshauptmann. 564 Prilega 82 — Beilage 82. Sericht des Wnbahnausschusses in Betreff der Förderung der Bahnen niederer Ordnung. (Zur Beilage 54.) Der Eisenbahnausschuss hat den ihm zugewiesenen Bericht des Landesausschusses in Betreff der Förderung des Eisenbahnwesens niederer Ordnung der Berathung unterzogen und beehrt sich unter Vorbehalt der mündlichen Begründung durch den Berichterstatter, nachstehende Anträge zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Dem angeschlossenen Gesetzentwürfe betreffend die Förderung der Bahnen niederer Ordnung wird die Genehmigung ertheilt. 2. ) Das Organisations-Statut für den krainischen Landeseisenbahnrath wird genehmigt. 3. ) Der Landesausschuss wird ermächtigt, die Verfassung von Plänen und Kostenvoranschtägen von Bahnen niederer Ordnung dadurch zu unterstützen, dass den betreffenden Interessenten gegen seinerzeitige Refnndirung aus dem Anlagecapital unverzinsliche Darlehen aus betn gemäß Landtagsbeschlusse vom 25. November 1890 anzusammelnden Eiscnbahnfonde gewährt werden; doch dürfen hiezu nur die vom bezüglichen Capitale anerlaufenen Interessen verwendet werden. 1. ) Naslednjemu načrtu zakona o pospeševanji železnic nižje vrste se pritrjuje. 2. ) Organizacijski statut za kranjski deželni železnični svet se potrjuje. 3. ) Deželni odbor se pooblašča, napravo načrtov in prevdarkov o troških za železnice nižje vrste na ta način podpirati, da dovoli udeležencem brezobrestna posojila iz železniškega zaklada, kateri se nabira vsled sklepa deželnega zbora z dne 25. novembra 1890. 1. — in to pod tem pogojem, da se posojilo svoječasno vrne iz stavbenega zaklada. Laibach am 11. Februar 1895. Murnik, Obmann. 5>r. Schaffer, Berichterstatter. Priloga 82 — Beilage 82. 565 Gesetz vom.............. Zakon z dne....................... veljaven za vojvodino Kranjsko, o pospeševanji železnic nižje vrste. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § 1. Izpeljavo tistih za javni promet določenih železnic nižje vrste (lokalnih železnic, sekundarnih železnic, vicinalnih železnic, malih železnic in dr. t.), katerih potreba ali hasnovitost je s stališča deželnih koristi brezdvojbena, glede katerih pa je vender dokazano, da deležniki (zlasti okraji, občine in zasebniki) niso v stanu do cela pripraviti vseh potrebnih novčnih sredstev, sme dežela pospeševati, ali: a) s tem, da prevzame garancijo za letni čisti donos v zagotovilo največ štiriodstotnega obrestovan]a in v koncesijski dobi po načrtu izpeljane vrnitve z izdanjem prednostnih obveznic (železničnih zadolžnic), ali z najetjem hipotečnega posojila priskrbljenega dela napravne glavnice dotične železnice nižje vrste, ali b) s tem, da da posojilo, ki se knjižno zagotovi, z največ štirimi odstotki obrestuje in v koncesijski dobi poplača, eventuvalno proti refundiranji v prednostnih obveznicah, v obeh slučajih do visokosti sedemdesetih odstotkov od deželnega odbora priznanih stavbinskih troškov; c) s tem, da da prispevke a fond perdu, bodi si da plača tak prispevek na enkrat ali pa v letninah. Raz v en tega se sme dežela po obstoječih posebnih razmerah pri priskrbovanji glavnice za takšne železnice n>ž,je vrste udeležiti tudi s tem, da ista ali da poroštvo za 6!sti donos v zmislu določila pod lit. a glede prednostnih akcij, ki se izdadö v popolnilo stavbinskih troskov, z največ štiriodstotno prednostno dividendo wirksam für bas Her;og1hum grain betreffend die Förderung der Bahnen niederer Ordnung. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Kram finde Ich anzuordnen wie folgt: § 1. Die Ausführung jener für den öffentlichen Verkehr bestinuntenBahnen niederer Ordnung(Localbahnen,Secundär-bahnen, Vicinalbahnen, Kleinbahnen u. bergt.), deren Nothwendigkeit oder Nützlichkeit vom Standpunkte der Landesinteressen außer Zweifel steht, bezüglich welcher jedoch dar-gethan erscheint, dass die Interessenten (insbesondere Bezirke, Gemeinden und Private) außer Stande sind, die erforderlichen Geldmittel zur Gänze aufzubringen, kann vom Lande gefördert werden: entweder a) durch Garantirung eines jährlichen Reinerträgnisses behufs Sicherstellung der höchstens vierprocentigen Verzinsung und der innerhalb der Coneessionsdauer planmäßig zu bewirkenden Tilgung des durch Ausgabe von Prioritätsobligationen (Eisenbahnschuldverschreibungen) oder durch Aufnahme eines Hypothekaranlehens zu beschaffenden Theiles des Anlagecapitals der betreffenden Bahn niederer Ordnung, oder b) durch Gewährung eines bücherlich sicherzustellenden, mit höchstens vier Procent verzinslichen und innerhalb der Coneessionsdauer rückzahlbaren Darlehens, eventuell gegen Refundirung in Prioritätsobligationen, in beiden Fällen bis zur Höhe von siebzig Procent des vom Landcsausschusse (§ 10) anerkannten Bauaufwandes ; c) durch Gewährung von Beiträgen ä fond perdu mittels einmaliger Capitalszahlung oder in Annuitäten. Außerdem kann das Land nach Beschaffenheit der obwaltenden, besonderen Verhältnisse sich an der Capitalsbeschaffung für solche Bahnen niederer Ordnung auch dadurch betheiligen, dass dasselbe entweder eine Reinertragsgarantie im Sinne der Bestimmung in lit. a bezüglich der zur Ergänzung des Bauaufwandes auszugebenden, mit einer 98* 566 Priloga 82 — Beilage 82. oskrbe in med koncesijsko dobo razdolže, ali pa da ista prevzame prednostne, oziroma osnovne akcije po polni nominalni vrednosti. § 2- V § 1. v misel vzeto podporo pa sme dati dežela železnicam nižje vrste samo takrat: a) kadar je potreba ali kasnovitost nameravane železniške gradnje s stališča deželnih koristi po sklepu deželnega zbora priznana (§ 9.), in b) kadar deležniki in država, skupno ali jedna teh dveh strank sama zase, ali 1. ) po razmeri potrebščine zagotove prispevke, ki jih je za železniško gradnjo plačati k stavbinskim troskom, priznanim od deželnega odbora, v visokosti najtnenj petindvajsetih odstotkov a fond perdu, ali pa jih zagotove s tem, da prevzamejo akcije dotičnega podjetja v polni nominalni vrednosti, ali pa 2. ) prevzamejo zaveznost, da bodo v slučaji, ko bi letni obratni prebitki dotične železnice ne zadostovali v pokritje potrebščine za obrestovanje in za raz-dolženje napravile glavnice v koncesijski dobi, plačevali priplačila do najmanj treh osmin (8/B) te letne skupne potrebščine. § 3- Za gradnjo in obrat, kakor tudi za društveno upravo po § 1. tega zakona od dežele pospeševanih železnic nižje vrste je pod primernim vplivanjem deželnega odbora praviloma poskrbeti potom dogovora z državno upravo ali pa z upravo stične železnice. § 4- Za tiste železnice nižje vrste, za katerih gradnjo se pripravi glavnica docela ali deloma s tem, da prevzamejo deležniki, dežela ali država osnovne akcije, je napraviti akcijska društva. Društveni odbor sme šteti največ devet odbornikov, katerih dva imenuje deželni odbor. V društvena pravila je sprejeti določilo, da je posel društvenega odbora kot častno službo opravljati brezplačno. Tudi je v pravilih po razmerji dogovorov, katere za vsak slučaj posebej sklenejo udeleženi faktorji, določiti, če bode in v koliko bode iz čistih donosov dotičnega železničnega podjetja povrniti predplačila z obrestmi vred, katere da dežela pod naslovom garancije čistega donosa (§ 1., št. 1.). höchstens vierproeentigen Vorzugsdividende auszustattenden und innerhalb der Concessionsdauer zu tilgenden Prioritäts-Actien gewährt, oder Prioritäts-, beziehungsweise Stamni-actien zum vollen Nennwerte übernimmt. § 2. Die int § 1 vorgesehene Unterstützung von Bahnen niederer Ordnung durch das Land kann nur dann eintreten: a) wenn die Nothwendigkeit oder Nützlichkeit des beabsichtigten Eisenbahnbaues vom Standpunkte der Landesinteressen durch Beschluss des Landtages anerkannt wird (§ 9), und b) wenn seitens der Interessenten und des Staates gemeinsam oder seitens eines dieser beiden Theile allein, entweder 1. ) nach Maßgabe des Erfordernisses für den Bahn-bau einzuzahlende Beitrüge zu dem durch den Landesausschuss anerkannten Bauaufwande in der Höhe von wenigstens fünfundzwanzig Procent k fond perdu oder gegen Uebernahme von Actien des Unternehmens zum vollen Nennwerte zugesichert werden, oder 2. ) die Verpflichtung übernommen wird, für den Fall. als die jährlichen Betriebsüberschüsse der in Frage kommenden Bahn zur Bedeckung des Erfordernisses für die Ber-zinsung, sowie für die Tilgung des Anlage-Capitals innerhalb der Concessionsdauer nicht ausreichen sollten, Zuschüsse bis zu mindestens drei Achtel (>/8) dieses jährlichen Gesammt-Erfordernisses zu leisten. § 3. Für den Bau und Betrieb, sowie für die gesellschaftliche Verwaltung der nach § 1 dieses Gesetzes vom Lande geförderten Bahnen ist unter entsprechender Einflussnahme des Landesausschusses in der Regel int Wege einer Vereinbarung mit der Staatsverwaltung oder mit der Verwaltung der Anschlussbahn Vorsorge zu treffen. § 4. Für jene Bahnen niederer Ordnung, deren Bancapital ganz oder zum Theile durch Uebernahme von Stammactien seitens der Interessenten, des Landes oder des Staates ansgebracht wird, sind besondere Actiengesellschaften zu bilden. Der Gesellschaftsvorstand hat aus höchstens neun Mitgliedern zu bestehen, von welchen zwei vom Landesausschusse bestellt werden. In die Gesellschaftsstatuten ist die Bestimmung anf-zunehmen, dass die Functionen des Vorstandes der Gesellschaft als Ehrenämter unentgeltlich zu versehen sind. Auch ist in den Statuten nach Maßgabe der von Fall zu Fall zwischen den betheiligten Factoren zu treffenden Vereinbarungen zu bestimmen, ob und inwieweit eine Rückzahlung der dem Lande aus dem Titel der Reinertrags-garantie (§ 1, Z. 1) etwa geleisteten Vorschüsse nebst Zinsen aus den Reinerträgnissen des betreffenden Bahnunternehmens stattzufinden haben wird. Priloga 82 —Beilage 82. 567 § 5. Prednostne akcije tistih akcijskih društev, ki se napravijo za železnice, podpirane od dežele na podstavi tega zakona, imajo pravico do štiriodstotne prednostne dividende pred osnovnimi akcijami. Prednostne ali osnovne akcije, ki pridejo na podstavi določil tega zakona v posest dežele, se ne smejo prodati pred pretekom jednega leta, ki se računi od dneva obratnega odprtja dotične železnične proge. § 6. Izjave deležnikov (okrajev, občin in zasebnikov), s katerimi se isti zavežejo, prevzeti akcije, plačati prispevke a fond perdu, odstopiti zemljišča, dajati materija! ali druge dajatve v natori, morajo biti pravo-obvezno oddane v obliki, kakor je določi deželni odbor (§ 10.). Kadar bi deležniki (občine, okraji, zasebniki) zaostali v izpolnitvi takšnih zaveznosti, tedaj je deželni odbor upravičen, zoper občine in cestnookrajne sklade postopati v zmiselni vporabi zakona z dne 10. aprila 1881, dež. zak. št. 6, zoper druge deležnike pa potem politične eksekucije. § 7. Dopustnost in pogoje za uporabo deželnih, okrajnih in občinskih cest pri napravi in obratu železnic nižje vrste določi — brez kvare po zakonu ali koncesijskem pismu državni upravi pridržanega vplivanja na takšne naprave — deželni odbor. Pri tem se je držati načela, da za takšno uporabo nikdar ni plačati posebne odškodnine, in da je uporabljati vse mogoče, vsaj pa takšne olajšave in takšne ugodnosti, kakeršne so po vsakokratnih veljavnih določilih predpisane za državne ceste. § 8. Letno potrebščino za zaveznosti, katere na podstavi tega zakona prevzame dežela, je zahtevati s primernim pokritjem v deželnem proračunu, in pravilno porabo dovoljenih novčnih sredstev je izkazati v deželnem računskem sklepu. § 9. Deželnemu odboru je pridržano sklepati in razsojati o načinu in visokosti finančne podpore, katera se da posameznim železničnim podjetjem iz deželnih sredstev, o podrobnejših modalitetah za to potrebne novčne dobave in o prodaji v deželno posest dospelih prednostnih ali osnovnih akcij železničnih podjetij. § 5. Die Prwritätsactien jener Aetiengesellschaften, welche für die auf Grund dieses Gesetzes vom Laude subventionirten Bahnen gebildet werden, haben Anspruch auf eine vier-procentige Vorzugsdividende vor den Stammactien. Prioritäts- oder Stammactien, welche auf Grund der Bestimmungen dieses Gesetzes in den Besitz des Landes gelangen, dürfen vor Ablauf eines Jahres, vom Tage der Betriebseröffnung der betreffenden Eisenbahnlinie an gerechnet, nicht veräußert werden. § 6. Erklärungen der Interessenten (Bezirke, Gemeinden und Private), womit dieselben sich zur Uebernahme von Aetien, zu Beitragsleistungen ä fond perdu, zu Grundabtretungen, Materiallieferungen und sonstigen Naturalleistungen verpflichten, müssen rechtsverbindlich in der vom Landesausschusse (§ 10) festzusetzenden Form abgegeben werden. Sollten Interessenten (Gemeinden, Bezirke, Private) mit der Erfüllung solcher Verpflichtungen im Rückstände bleiben, so ist der Landesausschuss berechtiget, gegen Gemeinden und Straßenbezirkseoneurreuzen in analoger Anwendung des Gesetzes vom 10. April 1881, L. G. Bl. Nr. 6, gegen sonstige Interessenten im Wege der politischen Execution vorzugehen. § 7. Die Zulässigkeit und die Bedingungen für die Benützung von Landes-, Bezirks- und Gemeindestraßen zur Anlage und zum Betriebe von Bahnen niederer Ordnung sind unbeschadet der der Staatsverwaltnng gesetz- oder eon-cessionsinäßig vorbehaltenen Einflussnahme auf solche Anlagen vom Landesausschusse festzustellen. Hiebei hat als Grundsatz zu gelten, dass für eine solche Benützung ein besonderes Entgelt in keinem Falle zu entrichten ist und dass alle thunlichen, zum mindesten aber jene Erleichterungen und Begünstigungen Anwendung zu finden haben, welche nach den jeweilig geltenden Normen für Reichsstraßen vorgeschrieben sind. 8 8. Das Jahreserfordernis für die auf Grund dieses Gesetzes durch das Land übernommenen Verpflichtungen ist mit der entsprechenden Bedeckung durch den Laudes-Voranschiag anzusprechen, und ist die ordnungsmäßige Verwendung der bewilligten Geldmittel im Landesrech-nuugsabschlusse auszuweisen. § 9. Dem Landtage bleibt die Beschlussfassung und Entscheidung über die Art und Höhe der den einzelnen Bahnunternehmungen aus Landesmittelu zu gewährenden finanziellen Unterstützung, über die näheren Modalitäten der hiezu erforderlichen Geldbeschaffung und über die Veräußerung von in den Besitz des Landes gelangten Prioritätsobligationen, Prioritäts- oder Stammactien der Bahnunter-nehinungen vorbehalten. 568 Priloga 82 — Beilage 82. § 10. Deželnemu odboru pristaje v obče pripravljanje in nasvetovanje gledč zadev, ki so po § 9. pridržane sklepanju in razsojanju deželnega zbora, kakor tudi izvrševanje dotičnih od deželnega zbora storjenih sklepov. Zlasti ima deželni odbor presoditi predložene projekte, katerih troške morajo plačati deležniki — brez kvare eventuvalnega povračila teh troškov iz napravim glavnice dotične železnice — dalje začeti in izvršiti poizvedbe in razprave zaradi zagotovila gradnje železnic na podstavi tega zakona, skleniti dotične preliminarne pogodbe z deležniki, podjetniki in železnič-nimi upravami, kakor tudi započeti potrebne dogovore z državno upravo, vplivati na gradnjo in obrat železnic, presojati obratne in donosne račune, kakor tudi izvrševati po določilih tega zakona in sklepov deželnega zbora potrebne finančne transakcije. Dokler deželni odbor nima na razpolaganje svojih organov za strokovno presojanje železničnih projektov v tehničnem in trgovinskem oziru, mora vzeti svojim nasvetom in sklepom za podstavo vspeh pretresa, ki so ga o dotični stvari izvršili vladni organi. § H- Za presojanje železničnih projektov, ki jih je na podstavi tega zakona pospeševati, in za pretresanje vprašanj, ki se ozirajo na njih finančno podporo iz deželnih sredstev, je ustanoviti deželni železnični svet, katerega sestavo, uredbo in področje po nasvetu deželnega odbora določi deželni zbor. § 12. Mojim ministrom za notranje stvari, za finance in trgovino je naročeno izvršiti ta zakon. § 10. Dem Lcmdesausschusse obliegt im allgemeinen die Vorbereitung und Antragstellung hinsichtlich der nach § 9 der Beschlussfassung und Entscheidung des Landtages vorbehaltenen Angelegenheiten, sowie die Durchführung der diesfalls vom Landtage gefassten Beschlusse. Insbesondere obliegt dem Landesansschusse die Prüfung der vorgelegten Projeete, deren Kosten unbeschadet der eventuellen Refundierung derselben ans dem Anlageeapitale der betreffenden Bahnlinie von den Interessenten zu bestreiten sind, ferner die Einleitung und Durchführung der Vorerhebnngm und Verhandlungen zum Zwecke der Sicherstellung des Baues von Eisenbahnen auf Grund dieses Gesetzes, der Abschluss von diesfalligen Praliminarver-trägen mit den Interessenten, Unternehmern und Eisen-bahnverwaltnngen sowie die Vornahme der erforderlichen Vereinbarungen mit der Staatsverwaltung, die Einflussnahme auf den Ban und Betrieb der Bahnen, die Ueberprüfniig der Betriebs- und Ertragsrechmmgen, sowie die Durchführung der in Gemäßheit dieses Gesetzes und der Beschlüsse des Landtages nothwendigen finanziellen Transactionen. Jnsolange dem Landesansschusse nicht eigene Organe zur fachlichen Beurtheilung von Bahnprojecten in technischer und commerzieller Beziehung zur Verfügung stehen, hat derselbe seinen Anträgen und Beschlüssen das Ergebnis der diesfalls durch Organe der Regierung gepflogenen Prüfung zugrunde zu legen. § H- Zur Prüfung der auf Grund dieses Gesetzes zn fördernden Bahnprojeete und zur Erörterung der auf ihre finanzielle Unterstützung ans Landesmitteln beznghabenden Fragen, wird ein Landeseisenbahnrath errichtet, dessen Zusammensetzung, Organisation und Wirkungskreis vom Landtage über Antrag des Landesansschnsses festgestellt wird. § 12. Mit der Durchführung dieses Gesetzes werden Meine Minister des Innern, der Finanzen und des Handels betraut. Priloga 82. — Beilage 82. 5ö9 Organizacijski statut kranjskega deželnega železničnega sveta. § i. Deželni železnični svet obstoji iz 9 članov, in sicer: a) iz deželnega glavarja in dveh od deželnega odbora iz svoje srede izvoljenih članov, b) iz 3 članov, katerih po jednega volijo člani vseh treh deželnozborskih kurij, t. j. zastopniki velikega posestva, mest in kmetskih občin, c) iz 2 na predlog trgovske in obrtniške zbornice za Kranjsko poklicanih članov, in d) iz jednega člana, ki se na predlog upravnega sveta Dolenjskih železnic pokliče iz njegove srede. Opravilna doba članov deželnega odbora v že-lemičnem svetu vezana je na njih opravilno dobo v deželnem odboru, ona drugih članov določena je na 3 leta; isti sc smejo po preteku te dobe iznova poklicati. § 2. Ge se med pravilno dobo izpraznijo mesta v želez-ničnem svetu, se imajo ista na enak način popolnih, kakor pri prvi sestavi. § 3- Deželni železnični svet shaja se na povabilo deželnega odbora, kadar je treba, najmanj pa j eden krat v letu. Predseduje mu deželni glavar ali pa, če bi bil on zadržan, oni član železničnega sveta, katerega on določi in kateremu je zajedno izročen železnični referat T deželnem odboru. Na predsednikovo povabilo ali vsled sklepa članov I železničnega sveta smejo se sejam pritegovati veščaki, da povedo svoje mnenje. § 4. Olani železničnega sveta, ki niso državni ali deželni uradniki, morajo storiti obljubo. Opravilo je častna služba, s katero ni spojeno ni kako plačilo. Le eni člani, ki ne bivajo v Ljubljani, imajo pravico do d'jet v znesku 5 gld. in do povračila vožnih troskov. Grgamsations-Statut des krainischen LandeseisenbaHnratHes. 8 i. Der Landeseisenbahnrath besteht aus 9 Mitglieder», und zwar: a) aus dein Landeshauptmanne und zwei vom Landesausschusse aus seiner Mitte gewählten Mitgliedern, b) aus 3 Mitgliedern, von denen je eines von den Mitgliedern der drei Kurien des Landtages, d. i. der Vertreter des Großgrundbesitzes, der Städte und der Landgemeinden gewählt wird, c) aus 2 über Vorschlag der Handels- und Gewerbekammer für Krain berufenen Mitgliedern und d) ans einem über Vorschlag des Verwaltungsrathes der Unterkrainer Bahnen aus seiner Mitte berufenen Mitgliede. Die Functionsdauer der Mitglieder des Landesausschusses im Eisenbahnrathe ist an die Dauer ihrer Functionen im Landesausschusse gebunden, jene der übrigen Mitglieder wird mit 3 Jahren festgesetzt; dieselben können nach Ablauf dieser Functionsdauer wieder berufen werden. § 2. Falls Stellen des Eisenbahnrathes während der Functionsdauer erledigt werden, hat die Wiederbesetzung in derselben Weise, wie die ursprüngliche Besetzung zu erfolgen. § 3. Der Landeseisenbahnrath versammelt sich über Einladung des Landesausschusses nach Erfordernis, mindestens aber einmal im Jahre. Den Vorsitz führt der Landeshauptmann oder im Falle seiner Verhinderung das von ihm zu bezeichitende Mitglied des Eisenbahnrathes, das im Landesausschnsse zugleich mit dem Eisenbahnreferate betraut wird. Ueber Einladung des Vorsitzenden oder über Beschluss der Mitglieder des Eisenbahnrathes können Sachverständige behufs Abgabe von Gutachten zu den Sitzungen beigezogen werden. §4. Mitglieder des Eisenbahnrathes, welche nicht Staatsoder Landesbeamte sind, haben eine Angelobung zu leisten. Die Function ist ein Ehrenamt, mit welchem keine Entlohnung verbunden ist. Nur die nicht in Laibach domici-lierenden Mitglieder haben Anspruch auf Diäten im Betrage von 5 fl. und die Vergütung der Fahrtauslagen. 570 Priloga 82 — Beilage 82. § 5. Deželni železniški svet izvoli iz svoje srede tri elane in dva namestnika, kateri za časa svoje opravilne dobe poslujejo kot vešči svetovalci, pridani poročevalcu deželnega odbora za železnične zadeve. § 6. Deželni železnični svet ima nalogo, pri izvrševanji sklepov, storjenih od deželnega zbora v železničnih zadevah, kakor sploh v vprašanjih pospeševanja železnic nižje vrste na poziv deželnega od- bora oddati svoje mnenje. Za mnenje je veščake vprašati tudi v vseh važnejih predlogah, ki se predlože deželnemu zboru in sosebno glede visokosti doneskov, ki jih bodo plačevali deležniki, kakor tudi gledč visokosti in načina podpore, ki jo bode v posameznih slučajih podeljevala dežela, in pa glede tega, kako naj se preskrbe denarna sredstva, ki se potrebujejo v podporo lokalnim in malim železnicam. Deželni železnični svet posvetovati se sme tudi o nasvetih, stavljenih po lastnih članih, ter o istih izreči svoje mnenje v sejnih zapisnikih, kateri so predložiti v vpogled deželnemu odboru in deželnemu zboru. § 7. Deželni železnični svet oddaja svoja mnenja na podstavi sklepov, ki so bili sprejeti z večino glasov. Pri jednakosti glasov odločuje predsednik. Nazori, ki se ne strinjajo s sklepom, vpisati so v sejni zapisnik, če se to zahteva. § 8. Tiste tri člane deželnega železničnega sveta, ki poslujejo kot vešči svetovalci, pridani deželnemu odboru, poučuje pri perijodičnih sestankih strokovni poročevalec deželnega odbora o važnejih dotičnik opravilnih dogodkih, ter se imajo isti udeleževati pri pripravljanji predlogov, ki se predlože deželnemu zboru, oziroma deželnemu železničnemu svetu. Strokovni poročevalec deželnega odbora je zavezan, v vseh važnih tehničnih, trgovskih in finančnih vprašanjih glede železničnega poslovanja pozvedeti mnenje stalnega pridanega svčta. § 9. Opravilni red za deželni železnični svet ustanovi deželni odbor. §5. Der Landeseisenbahnrath wählt aus seiner Mitte drei Mitglieder und zwei Ersatzmänner, welche während ihrer Functionsdauer als kundige Beiräthe des Landesausschuss-Referenten für Eisenbahnangelegenheiten fungiren. § 6. Der Landeseisenbahnrath ist berufen, bei der Durchführung der vom Landtage in Eisenbahnangelegenheiten gefassten Beschlüsse, sowie überhaupt in Fragen der Förderung der Eisenbahnen niederer Ordnung über Aufforderung des Landesausschusses Gutachten abzugeben. Diese Gutachten sind auch über alle wichtigere, dem Landtage zu unterbreitende Eisenbahnvorlagen und insbesondere über die Höhe der von den Interessenten zu leistenden Beiträge sowie über die Höhe und Art der vom Lande in den einzelnen Fällen zu gewährenden Unterstützung, wie auch über die Art und Weise der Aufbringung der zur Unterstützung von Local- und Kleinbahnen erforderlichen Geldmittel einzuholen. Der Landeseisenbahnrath kann auch von Mitgliedern gestellte Antrüge in Berathung ziehen und über dieselben sein Gutachten in den Sitzungsprotokollen niederlegen, welche dem Landesausschusse und dem Landtage zur Einsicht mitzutheilen sind. § 7. Der Landeseisenbahnrath erstattet seine Gutachten auf Grund der mit Stimmenmehrheit gefassten Beschlüsse. Bei Stimmengleichheit entscheidet der Vorsitzende. Von dem Beschlusse abweichende Ansichten sind über Verlangen in das Sitzungsprotokoll aufzunehmen. § 8. Jene drei Mitglieder des Landeseisenbahnrathes, welche als kundiger Beirath des Laudesausschusses zu fungiren haben, werden bei den periodischen Zusauuneu-tretungen durch den Fachrefereuten des Landesausschusses über die wichtigeren einschlägigen geschäftlichen Vorkoininnisse informirt und haben an der Vorbereitung der Anträge an den Landtag, beziehungsweise an den Landeseisenbahnrath theilzunehmen. Der Fachreferent des Landesausschusses ist verpflichtet, das Gutachten des ständigen Beirathes in allen wichtigen Fragen des technischen, commerziellen und finan-ziellen Eisenbahndienstes einzuholen. § 9. Die Geschäftsordnung für den Landeseisenbahnrath wird vom Landesausschusse festgesetzt. Priloga 83. — Milage Aj. 571 Št. 1419 1. 1894. Poročilo deželnega odbora o razdružitvi občine Kostel v dve sa mostojni občini. Visoki deželni zbor! Predloženi ste bili dve prošnji, ki merite na razdružitev občine Kostelske v političnem okraji Kočevskem v dve samostojni občini, in sicer prošnja županstva občine Kostel z dne 7. oktobra 1889. L, št. 553, o kateri je sklepal visoki deželni zbor že v V. seji z dne 22. oktobra 1889 1. in v VI. seji z dne 31. oktobra 1. 1890., in prošnja več Stanovnikov iz Fare, katero je visoki deželni zbor v V. seji z dne 19. januvarija 1894. 1. izročil deželnemu odboru z naročilom, da poroča o njej v prihodnjem deželnozborskem zasedanji ozirajoč se ob jednem na prvo navedeno prošnjo. Kot glavna uzroka, na katera se operate omenjeni prošnji in zlasti prošnja županstva Kostelske občine, omenjajo prošnjiki ogromne troske, katere je do sedaj prouzročevala občinska uprava, in pa veliko, občenje Stanovnikov z županstvom ovirajočo obširnost sedanje občine Kostelske. Županstvo občine Kostel navaja, da je pri sedanjem uradnem poslu treba županstvu na vsak način občinskega tajnika z letno plačo 600 gld. in občinskega slugo z letnim plačilom 400 gld., dočim bi se pri primerni razdružitvi občine v dve samostojni občini mogla oskrbovati vsa opravila ene kakor druge na novo ustanovljene občine brez težave in brez posebnih troškov. V obeh prošnjah izražena je želja, da bi se občina Kostelska delila v dve samostojni občini Para in Banjaloka, in sicer na ta način, da bi raeje ozemlja obeh novih krajnih občin bile ene jn iste tudi za obe farni občini Fara in Banjaloka. saki delitvi bi se tem manj moglo ugovarjati, ker bi popolnoma vstrezala določilom 3. odstavka S 3. občinskega reda, če bi ji ne nasprotovale druge okolščine, o katerih se bode razpravljalo pozneje. Z. 1419 de 1894. .ieridit des £anfeaus|isiu!fes, betreffend die Theilung der Ortsgemeinde Kostel in zwei selbständige Gemeinden. Hoher Landtag! Es liegen zwei Gesuche vor, welche die Theilung der Ortsgemeinde Kostel, im politischen Bezirke Gottschee, in zwei selbständige Gemeinden anstreben, und zwar das Gesuch des Gemeindeamtes Kostel vom 7. October 1889, Z. 553, mit welchem sich der hohe Landtag bereits in der V. Sitzung vom 22. October 1889 und in der VI. Sitzung vom 31. October 1890 beschäftigte, und das Gesuch mehrerer Insassen von Fara, welches vom hohen Landtage in der V. Sitzung vom 19. Jänner 1894 dem Landesausschnsse mit dem Auftrage zugewiesen wurde, hierüber in der nächsten Landtagssession unter Bedachtnahme auf das zuerst erwähnte Gesuch Bericht zu erstatten. Als Hauptmomente, auf welche die erwähnten Gesuche und namentlich jenes der Gemeinde Kostel gestützt werden, werden von den Gesuchsstellern die großen Auslagen, roeldje bisher die Gemeindeverwaltung verursacht und die große, den Verkehr der Insassen mit dem Gemeindeamte erschwerende teritoriale Ausdehnung der bisherigen Ortsgemeinde Kostel angeführt. Nach Angabe des Gemeindeamtes Kostel erweist sich bei dem jetzigen Geschäftsnmfange des Gemeindeamtes die Anstellung eines Gemeindesecretärs mit einem Jahresgehalte von 600 fl. und die Anstellung eines Gemeindedieners mit einer Jahreslöhnung von 400 fl. als unbedingt nothwendig. während bei einer entsprechenden Theilung der Gemeinde in zwei selbständige Verwaltungsorganismen die Geschäfte von der einen wie von der andern neuzuentstehenden Gemeinde leicht und ohne besondere Kosten bewältiget werden könnten. Beide Gesuche streben zunächst die Theilung der Gemeinde Koste l in zwei selbständige Ortsgemeinden Fara und Banjaloka und zwar in der Art an, dass künftighin die Gebietsgrenzen dieser beiden neuen Ortsgemeinden mit den Grenzen der beiden Pfarrsprengel Fara und Banjaloka vollkommen zusammenfallen würden. Gegen eine derartige Theilung ließe sich um so weniger etwas einwenden, als dieselbe ganz den Bestimmungen des 3. Abs. des § 3 der Gemeindeordnung entsprechen würde, wenn sich derselben nicht Schwierigkeiten entgegenstellen würden, welche noch später besprochen werden sollen. 572 Priloga 83. — Meikage 83. Kar se tiče pozvedeb, katere je o tej zadevi zvršil deželni odbor, obrnil je ta svojo pozornost najprej na to, če bi se one olajšave, katere želi županstvo občine Kostel, ne moglo doseči na ta način, da bi se ne ustanovile dve samostojni občini, ampak da bi se dotični deli združili z drugimi občinami. Ko pa je županstvo Kostelsko razložilo, da bi taka združitev ne bila namenu primerna in v interesu prebivalstva, obrnil se je deželni odbor do c. kr. deželnega predsedstva s prošnjo, da bi po podredjenih oblastvih dalo pozvedeti vse one podatke, ki bi bili merodajni za naprošeno delitev občine Kostelske, in da bi izid teh pozvedeb prijavilo deželnemu odboru ob jednem pa povedalo tudi svoje dotično mnenje. Odgovor, katerega je na to dobil deželni odbor od c. kr. deželnega predsedstva, bil je za prošnjo županstva občine Kostel malo ugoden, kajti v istem se povdarja, da bi se ravno tista olajšava, katero se v prošnji najbolj doseči želi, namreč zmanjšanja troskov občinske uprave, z delitvijo občine ne dosegla, ker veliko pisanja treba bi bilo potem na dve strani preskrbeti, in ravno tako bi bili gotovi troški tudi dvojni, kakor n. pr. odškodnina županova za uradna pota k ob-lastvom in za občinskega slugo, potem troški za pisarno, za pisarniške potrebščine itd., ter bi potem takem občinska uprava zanaprej ne manj, ampak več troskov zahtevala, kakor dosedaj. Kar se tiče težavnosti glede občevanja Stanovnikov z županstvom, bi se po mnenji c. kr. deželnega predsedstva, v kolikor bi take težavnosti delala obširnost sedanje občine, dalo z večine na ta način pomagati, da se postavijo v smislu § 52. občinskega reda županovi namestniki, kar bi ne stalo posebnih troškov. Sicer pa se je c. kr. deželno predsedstvo izjavilo, da ne more priporočati zaželjene delitve sedanje občine Kostelske, in sicer bodi si iz stališča politične uprave, kakor tudi ne v interesu Stanovnikov te občine. Najbolj merodajna bila je ta okolščina, da bi se pri taki delitvi občine, kakor jo misli županstvo občine Kostel v svoji prošnji, namreč po farah, meje novo ustanovljenih občin ne vjemale z mejami davčnih občin. Vsled tega bi se morale pre-narediti meje več davčnih občin, kar bi pa glede na to, da bi se moralo potem prenarediti tudi ka-tasterske mape davčnega katastra in zemljiške knjige, ne le veliko truda in dela ampak tudi veliko časa stalo ter provzrocilo nemalo troške. Pri takih razmerah moralo se je misel na delitev občine Kostel po farah opustiti ter pretre-sovati vprašanje, bi-li ne kazalo, zvršiti delitev opdavčnih občinah. Vsled tega se je županstvo Was nun die vom Landesausschusse in dieser Angelegenheit gepflogenen Erhebungen betrifft, so richtete derselbe sein Augenmerk zunächst auf den Umstand, ob sich die vom Gemeindeamte Kostel angestrebten Erleichterungen nicht ans diese Weise erreichen ließen, dass statt der Bildung zweier neuer Gemeinden die betreffenden Gebietstheile mit anderen Gemeinden vereinigt werden würden. Erst als das Gemeindeamt Kostel darlegte, dass eine derartige Vereinigung nicht zweckentsprechend und den Interessen der Bevölkerung nicht dienlich wäre, wendete sich der Landesausschuss an das k. k. Landespräsidium mit dem Ersuchen, die für die Zulässigkeit der angestrebten Theilung der mehrerwähnten Gemeinde maßgebenden Daten im Wege der unterstehenden Behörden erheben und das Resultat unter Bekanntgabe seiner Wohlmeinung anher mitzutheilen. Die Antwort, die nun dem Landesausschusse seitens des k. k. Landesprüsidiums zukam, lautete für das Petitum des Gemeindeamtes Kostel wenig günstig, indem darin geltend gemacht wurde, dass gerade jener Vortheil, welcher im Gesuche am meisten herbeigesehnt wird, nämlich die Verminderung der Auslagen für die Gemeindeverwaltung, durch die Theilung der Gemeinde nicht erzielt werden würde, da dann eine Menge der Schreibgeschäfte doppelt zu besorgen und ebenso gewisse Auslagen, als: die Entschädigung des Gemeindevorstehers für die officiellen Gänge zu den Behörden und für den Gemeindediener, die Kosten für das Amtsloeale, für die Kauzleireqnisiten K doppelt zu bestreiten wären, daher die Gemeindeverwaltung künftighin voraussichtlich nicht weniger, sondern mehr Kosten, als bisher verursachen würde. Was die Schwierigkeiten des Verkehrs der Insassen mit dem Gemeindevorstande betrifft, könnte nach dem Dafürhalten des k. k. Landespräsidiums denselben, insoweit sie thatsächlich in der räumlichen Ausdehnung der bisherigen Ortsgemeinde ihren Grund haben, zum großen Theile durch Bestellung von Gemeindevorsteher-Stellvertretern im Sinne des § 52 der Gemeindeordnung ohne besonders nennenswerthe Kosten abgeholfen werden. Ueberhaupt erklärte das k. k. Landespräsidium sowol vom Standpunkte der politischen Verwaltung als auch im Interesse der Gemeindebewohner, nicht in der Lage zu sein, die angestrebte Theilung der gegenwärtigen Ortsgemeinde Kostel zu befürworten. Am meisten aber fiel der Umstand in die Wagschale, dass bei einer Theilung der Gemeinde, wie sie in dem bezüglichen Gesuche des Gemeindeamtes Kostel vorgezeichnet wurde, das ist nach den Pfarrsprengeln, die Grenzen der neuzubildenden Gemeinden mit den Grenzen der einzelnen Steuergemeinden nicht zusammenfallen würden, was zur Folge hätte, dass eine Änderung der Grenzen mehrerer Steuergemeinden vorgenommen werden müsste, deren Durchführung jedoch wegen der hiedurch nothwendig werdenden Änderungen der Catastralmappen des Steuercatastcrs und des Grundbuches nicht nur m Mühe und Arbeit, sondern voraussichtlich auch einen nicht geringen Aufwand an Zeit und Geld verursachen würde. Bei den so bewandten Verhältnissen musste der Gedanke einer Theilung der Gemeinde Kostel nach den Pfarrsprengeln fallen gelassen und die Frage in Erwägung gezogen werden, ob nicht eine Theilung nach den Priloga 83. — Beilage 83. 573 Kostelsko pozvalo preskrbeti dotični sklep občinskega odbora. Dotični z 12 proti 6 glasovi storjeni sklep občinskega odbora glasil se je, naj se sedanja občina deli tako, da bode od šestih davčnih občin nova občina Banj aloka obsegala tri davčne občine, in sicer Banjoloko, Suhor in Vrh, nova občina Fara pa tudi tri davčne občine, in sicer Faro, Pirče in Kuželj. Manjšina občinskega zastopa pa bi želela združitev davčnih občin Banjaloka in Suhor v eno, in združitev davčnih občin Vrh, Fara, Pirče in Kuželj v drugo krajno občino. Da se pride do sklepa, treba je omeniti, da je deželni odbor kljub neugodnega odgovora c. kr. deželnega predsedstva vendar tega mnenja, da bi se z razdružitvijo občine Kostelske v dve samostojni občini vstreglo resnični potrebi ondotnega prebivalstva. To dokazujejo vnovič vložene prošnje za dovolitev te razdružitve. Pa tudi ta okoliščina, da je občina Kostelska ena najbolj obljudenih in obširnih občin, govori za razdružitev. Pri zadnjem ljudskem štetji bilo je v obči n iv 2799 duš in ozemlje cele občine meri 52.30 km2. Če se še uvažuje, da je občina močno gorata in da neugodne talne razmere promet sploh ovirajo, uvidilo se bode, zakaj si prebivalstvo tako silno želi, da bi imelo do županstva, s katerim ima pri današnjih razmerah vedno opraviti, krajšo pot. Pa tudi mnenje županstva izraženo v prošnji, da se bodo namreč v slučaji razdružitve občine upravni stroški znižali, ima nekaj za se. Kajti, da so opravila manjše občine tudi manjša, kakor velike občine, to je umevno, in tako bi bilo vendar le mogoče, da bi jih mogel oskrbovati župan sam brez občinskega tajnika, ali pa bi mu pri tem pomagal kdo drugi n. pr. učitelj proti mali odškodnini. Da je za oskrbovanje občinske uprave dovolj sposobnih oseb, spričujeta farna urada Fara in Banjaloka, katera sta, mimo grede omenjeno, tudi priporočala razdružitev občine. Tudi šolska vodstva v Fari in Banjaloki nimate proti delitvi občine nikakoršnih pomislikov. Končno naj bode še omenjeno, da je bilo v davčnih občinah Banjaloka, Suhor in Vrh, katere naj bi se po prej navedenem sklepu občinskega odbora združile v občino Banjoloko, leta 1890. ne-posrednjega davka predpisanega vkup 1995 gld. 38 kr., v davčnih občinah Fara, Kuželj in Pirče, katere naj bi se združile v občino Faro, pa 1505 gld. 16 kr. Steuergemeinden zweckentsprechend wäre. Es wurde deshalb das Gemeindeamt Kostel aufgefordert, einen diesbezüglichen Gemeindebeschluss zu veranlassen. . Der mit 12 gegen 6 Stimmen angenommene Gemeindebeschluss lautete nun dahin, es möge eine derartige Theilung der gegenwärtigen Gemeinde erfolgen, dass von den sechs Steuergemeinden die neuzubildende Ortsgemeinde Banjaloka drei Steuergemeinden, u. zw. Banjaloka, Suhor und Verh, und die neuzubildende Ortsgemeinde Fara ebenfalls drei Steuergemeinden, und zw. Fara, Pirče und Kuželj umfassen würde. Die Minderheit der Gemeindevertretung hätte hingegen die Vereinigung der Steuergemeinden Banjaloka und Suhor zu einer und die Vereinigung der Steuergemeinden Verh, Fara, Pirče und Kuželj zur andern Ortsgemeinde gewünscht. Um nun zum Schlüsse zu gelangen, muss bemerkt werden, dass sich der Landesausschuss trotz der ungünstigen Antwort des k. k. Landespräsidiums der Überzeugung nicht verschließen konnte, dass die Theilung der Ortsgemeinde Kostel in zwei selbständige Ortsgemeinden einem wirklichen Bedürfnisse der Bevölkerung entsprechen würde. Das beweist schon das wiederholte Einschreiten um die Bewilligung einer derartigen Theilung. Aber auck) der Umstand, dass die Gemeinde Kostel zu den bevölkertsten und ausgedehntesten gehört, spricht dafür, denn bei der letzten Volkszählung wurden in der Gemeinde 2799 Seelen gezählt und umfasst die ganze Gemeinde ein Gebiet von 52-30 km2. Bedenkt man noch, dass die Gegend daselbst sehr gebirgig ist und die ungünstigen Terrainverhältnisse überhaupt den Verkehr erörteren, so wird man es begreiflich finden, warum es die Bevölkerung so sehnlich herbei wünscht, sich dem Sitze des Gemeindeamtes, mit dem sie bei den heutigen Verhältnissen ja fortwährend zu thun hat, näher gerückt zu sehen. Aber auch die im Gesuche des Gemeindeamtes Kostel zum Ausdrucke gebrachte Anschauung, dass sich im Falle der Theilung der Gemeinde die Verwaltungskosten vermindern würden, hat etwas für sich. Denn, dass die Geschäfte einer kleinen Gemeinde geringer sind, als jene einer großen Gemeinde, ist einleuchtend, und es wäre dann immerhin möglich, dass dieselben der Gemeindevorsteher selber ohne Zuhilfenahme eines Ge-meindeseeretärs bewältigen könnte, oder er würde an einer andern Person, z. B. an einem Lehrer gegen geringe Entschädigung die nöthige Stütze finden. Ein Mangel an geeigneten Persönlick)keiten zur Führung der Gemeindeverwaltung ist nach dem Zeugnisse der Pfarrämter Fara und Banjaloka, welche, nebenbei bemerkt, beide die Theilung der Gemeinde befürwortet haben, nicht zu befürchten. Auch die Schulleitungen in Fara und Banjaloka haben gegen die Theilung der Gemeinde keine Bedenken geäußert. Schließlich sei noch erwähnt, dass die Vorschreibung an direeten Steuern in den nach dem oberwähnten Gemeindebeschlusse zur Ortsgemeinde Banjaloka zu vereinigenden Steuergemeinden Banjaloka, Suhor und Verh im Jahre 1890 zusammen 1995 ft. 38 kr. und in den zur Ortsgemeinde Fara zu vereinigenden Steuergemeinden Fara, Kuželj und Pirče 1505 fl. 16 kr. betrug. 574 Priloga 83. — Milage 83. Na postavi sedaj navedenega nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Priloženi načrt zakona se potrdi. Od deželnega odbora Kranjskega v Ljubljani 8. februarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Z a Iv o n z dne....................................., veljaven za vojvodino Kranjsko, o razdružitvi občine Kostel v dve samostojni občini. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: § I- Iz davčnih občin Banjaloka, Fara, Kuželj, Pirče, Suhor in Vrh obstoječa občina v političnem okraji Kočevskem je razdražena v dve samostojni občini ter se ustanovi iz davčnih občin Banjaloka, Suhor in Vrh samostojna občina Banjaloka, iz davčnih občin Fara, Kuželj in Pirče pa samostojna občina Pirče. § 2- Mojemu ministru za notranje stvari je naročeno izvršiti ta zakon. Auf Grund der vorangehenden Ausführungen beantragt daher der Landesausschuss: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem anruhenden Gesetzentwürfe wird die Zustimmung ertheilt. Dom ftMtmfrlieii Eanitcsausfšulfe. Laibach am 8. Februar 1895. Ktto Detela, Landeshauptmann. Murnik, Berichterstatter. G e s e vom.........................................' wirksam für das Herzogthum Krain, betreffend die Theilung der Ortsgemcinde Kostel und Bildung zweier selbständigen Ortsgemeinden. Über Antrag des Landtages Meines Herzogthumes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Die aus den Steuergemeinden Banjaloka, Fara, Kuželj, Piröe, Suhor und Verh bestehende Ortsgemeinde Kostel im politischen Bezirke Gottschee wird in zwei selbständige Gemeinden getheilt und aus den Steuergemeinden Banjaloka, Suhor und Verh die selbständige Ortsgemeinde Banjaloka und ans den Steuergemeinden Fara, Kuželj und Piröe die selbständige Ortsgemeinde Fara constitnirt. § 2. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes ist Mein Minister des Innern beauftragt. Priloga 84. — Beilage 84. 575 Poročilo deželnega odbora o različnih prošnjah glede ustanovitve novih ohčin, oziroma glede izločitve posameznih krajev iz obstoječih občin. Visoki deželni zbor! I. Od visokega deželnega zbora v VIII. seji z dnš 31. oktobra 1889. 1 deželnemu odboru v poročanje izročena prošnja prebivalcev katastralne občine Rakitne za izločitev te občine iz selske občine Preserje in združitev iste s selsko občino Borovnico umaknila se je v toliko, ker se v poz-neji vlogi omenjeni občani nič več ne zadovoljujejo s takšno ločitvijo, oziroma inkorporacijo, temveč zahtevajo, da se davčna občina Rakitna ustanovi kot samostojna selska občina. Glede prve prošnje, ki je postala zdaj brez pomena, zaslišani ste bili obe udeleženi občini, to je občina Borovnica in Preserje ter se je prva izjavila, da ne ugovarja združitvi davčne občine Rakitne, dočim se je občina Preserje najodločneje izrekla proti izločitvi. Če so bili uže uzroki one prve prošnje, v katerej se je zahtevala le ločitev davčne občine Rakitne od Preserške občine in pa združitev iste z občino Borovniško, jako majhne važnosti, ker se je v istej povdarjalo le to, da se v Borovnici nahaja mesnica in boljše prodajalnice, kakor v Preserji in pa železniška postaja, navedeni so v v drugi prošnji, v katerej gre za ustanovitev samostojne občine, še posebno malenkostni in neznatni uzroki, tako da se vsiljuje misel, da želja po ustanovitvi samostojne občine ne izvira toliko 'z dejanske potrebe, kakor iz nekega nasprotstva Rakitenskih vaščanov proti onim iz Preserja. Kakor se je poizvedelo, štela bi za slučaj, da se ugodi prebivalcem iz Rakitne, nova občina 581 duš. Neposrednjega davka bilo je v davčni Bericht des Laiidcsansschnsscs über verschiedene Gesuche um Lonstitnirung von selbstständigen Gemeinden, beziehungsweise um Lr-rindirung einzelner Grtschaften aus begehenden Gemeinden. Hoher Landtag! I. Das von dem hohen Landtage in der VIII. Sitzung vom 31. October 1889 dem Landesausschnsse zur Berichterstattung zugewiesene Gesuch der Insassen der Katastralgemeinde Rakitna um Ausscheidung dieser Steuergemeinde aus der Ortsgemeinde Preßer und Vereinigung derselben mit der Ortsgemeinde Franzdorf wurde insofern revoeirt, als sich in einer späteren Eingabe der gedachten Insassen nicht mehr mit einer derartigen Trennung, respective Incorporation begnügt, sondern darin die Constituirung der Steuergemcinde Rakitna als selbstständige Ortsgemeinde verlangt wird. Ueber das erste, nun gegenstandslose Gesuch wurden beide betheiligten Gemeinden, d. i. die Gemeinde Franzdorf und Preßer einvernommen und erklärte erstere, gegen die Incorporation der Steuergemeinde Rakitna keine Einwendung erheben zu wollen, während sich die Gemeinde Preßer gegen die Ausscheidung ans das entschiedenste aussprach. Waren nun schon die Gründe jenes ersten Gesuches, welches lediglich die Trennung der Stenergemeinde Rakitna von der Ortsgemeinde Preßer und die Vereinigung derselben mit der Ortsgemeinde Franzdorf anstrebte, von sehr geringer Wichtigkeit, indem sich darin nur darauf berufen wurde, dass es in Franzdorf eine Fleischbank und bessere Kaufläden, als in Preßer, so wie eine Eisenbahnstation gibt, so sind die Gründe der zweiten Eingabe, welche nach der Creirung einer selbstständigen Gemeinde strebt, schon gar geringfügiger Natur, so dass es den Eindruck macht, als ob das Verlangen auch der Creirnng einer selbstständigen Gemeinde weniger einem practischen Bedürfnisse als der Animosität der Insassen von Rakitna gegen jene von Preßer entsprungen wäre. Den gepflogenen Erhebungen zu Folge kvnrde für den Fall, dass dem Wunsche der Insassen von Rakitna willfahrt werden würde, die neue Gemeinde 581 Seelen 100 576 Priloga 84. — Beilage 84. občini Rakitni 1891. leta 986 gld. 60 kr. predpisanega. Uže iz teh malih podatkov se vidi, da bi se z ustanovitvijo davčne občine Rakitne kot samostojne selske občine ustanovil upraven organizem, ki bi ne mogel svojim dolžnostim zadostovati. Na podlagi tega deželni odbor nasvetuje: Visoki deželni zbor naj sklene: Prošnji prebivalcev davčne občine Rakitne za ustanovitev te davčne občine kot samostojne selske občine se ne ugodi. II. V XI. seji z dne 18. novembra 1890. 1. je visoki deželni zbor prošnjo faranov iz Preloke, da bi se davčni občini Preloka in Žuniče izločile iz občine Vinica ter ustanovile kot samostojna občina, izročil deželnemu odboru z naročilom, da vse potrebno pozve ter o tem poroča svoječasno. O izidu pozvedeb naj se sledeče navede: Ozemlje cele občine Vinica meri 7376 hn'\ Prebivalcev ima ta občina po zadnjem ljudskem štetji 3571 duš. Leta 1890. imela je občina 970 gld. 54 kr. dohodkov, troškov pa 765 gld. 93 kr. Po dotič-nem proračunu za leto 1891. znašala je potrebščina 886 gld., dohodkov pa je bilo proračunjenih 271 gld. 71 kr. ter je bilo primankljaja 614 gld. 57 kr. Davčni občini Preloka in Žuniče, glede katerih se prosi, da bi se ustanovile kot samostojna občina, imata po zadnjem ljudskem štetji 961 duš ter so 1. 1891. znašali predpisani direktni davki teh dveh davčnih občin 1100 gld. 31 kr., za vso občino bilo je pa davka predpisanega 4752 gld. 25 kr. Če tudi se ne more tajiti, da so pogoji za razdružitev občine Vinica v dve samostojni občini z večine dani, ker je občina Viniška bodisi glede števila prebivalcev kakor tudi gledč obširnosti ena naj večjih občin, mora deželni odbor mnenji c. kr. okrajnega glavarstva Črnomaljskega, da bi namreč novo ustanovljeni občini pri razmerah, kakoršne so v Črnomaljskem okraji, ne mogle biti kos vsem njima pripadajočim dolžnostim, vendar le pritrditi in to temveč, ker so razlogi, ki jih navajajo proš-njiki, tako splošni, da se jim ne more prisoditi posebne važnosti. zählen. An directen Steuern wurde im Jahre 1891 der Steuergemeinde Rakitna 986 fl. 60 kr. vorgeschrieben. Schon aus diesen wenigen Daten geht hervor, dass durch die Erhebung der Steuergemeinde Rakitna zn' einer selbstständigen Ortsgemeinde ein Verwaltnngsorganismus von sehr geringen Lebensfähigkeit geschaffen werden würde. Auf Grund dessen stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem Ansuchen der Insassen der Steuergemeinde Rakitna und Constitnirnng dieser Steuergemeinde als selbstständige Ortsgemeinde wird nicht stattgegeben. II. In der XI. Sitzung vom 18. November 1890 hat der hohe Landtag dem Landesausschnsse das Gesuch der Pfarr-insassen von Preloka um die Ausscheidung der Steuergemeinden Preloka und Žuniče ans der Gemeinde Weinitz und Constitnirnng dieser beiden Stenergemeinden als selbstständige Ortsgemeinde mit dem Aufträge zugewiesen, die diesbezüglich nöthigen Erhebungen zu pflegen und seinerzeit hierüber Bericht zu erstatten. Als Resultat der Erhebungen sei nun Folgendes angeführt. Die ganze Gemeinde Weinitz umfaßt ein Gebiet von 7376 km- und betrügt die Einwohnerzahl derselben nach der letzten Volkszählung 3571 Seelen. Im Jahre 18oO beliefen sich die Einkünfte der Gemeinde auf 970 fl. 54 kr. und die Ausgaben auf 765 fl. 93 kr., während sich nach dem betreffenden Präliminare pro 1891 das Erfordernis mit 886 fl. 28 kr. bezifferte, dem gegenüber Einkünfte mit dem Betrage von 271 fl. 71 kr. in das Präliminare eingestellt wurden, so dass sich ein Abgang von 614 fl. 57 kr. ergab. _ Die Steuergemeinden Preloka und Žuniče, deren Constitnirnng als selbstständige Steuergemeinde angestrebt wird, weisen nach der letzten Volkszählung eine Bevölkerungszahl von 961 Seelen aus und betrug im Jahre 1891 die Vorschreibung an directen Steuern in diesen beiden Stenergemeinden 1100 ft. 31 kr., während sich die Steuervorschreibnng in der ganzen Gemeinde im gedachten Jahre auf 4752 ft. 25 kr. belief. Obwohl nun an und für sich nicht geleugnet werden kann, dass die Bedingungen für eine Theilung der Gemeinde Weinitz in zwei selbstständige Verwaltungsorganismen im Großen und Ganzen gegeben sind, indem die Gemeinde Weinitz sowohl was die Bevölkerungszahl als auch die Ausdehnung derselben anbelangt, zu den größten Gemeinden gehört, so kann sich der Landesausschnss der von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Tschernembl vorgebrachten Vorstellung, dass die neuznbildenden Gemeinden bei den im dortigen Bezirke obwaltenden Verhältnissen den ihnen zukommenden Obliegenheiten und Aufgaben nicht gewachsen wären, doch nicht ganz verschließen, und zwar dies um so weniger, als die von den Gesnchstelleni vorgebrachten Gründe so allgemeiner Natur sind, dass ihnen eine besondere Bedeutung kaum wird zugesprochen werden können. Priloga 84. — Beilage S1 577 Deželni odbor zavzema sploh to stališče, da je nagnjenosti k separatizmu, ki se od dne do dne bolj razodeva, treba kolikor mogoče nasprotovati, in se na take želje le tedaj ozirati, če so podprte s posebnimi in važnimi razlogi. Deželni odbor toraj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: Prošnja faranov iz Preloke, da bi se davčni občini Preloka in Zuniče izločile iz občine Vinica ter ustanovile kot samostojna občina, se ne usliši. III. Sedemnajst posestnikov iz župnije pri sv. Katarini v Topolu obrnilo se je do visokega deželnega zbora, da bi sklenil ustanovitev samostojne občine, katera bi obsezala župnijo sv. Katarina. Ta je razcepljena v 4 selske občine namreč, polhograško, črnovrško, dobrovsko in medvodsko. Ker so župani preveč oddaljeni, poznajo premalo potrebe prebivalcev župnije sv. Katarine, ne morejo policijskega nadzorstva izvrševati, slučajnih mej-sebojnih prepirov razsojevati in pravega reda vzdržati. Deželni odbor je vsled sklepa slavnega deželnega zbora z dne 18. novembra 1890. 1. o tej stvari pozvedoval in naslednje dognal: K sv. Katarini so vfarani: a) iz selske občine Medvode: vas Topol z 137 prebivalci, vas Brezovica z 133 prebivalci, od vasi Golobrdo hiš. št. 36 in 37 z 8 prebivalci, tedaj vkup z 278 prebivalci; b) iz občine Dobrova: iz vasi Osredek hiš. št. 2, 4, 5, 6 in 7 z 37 prebivalci in iz vasi Gabrije hiš. št. 1 in 17 z 8 prebivalci, tedaj vkup 45; c) iz občine Polhovgradec: iz vasi Belo hiš št. 1, 2 in 3 z 29 prebivalci; d) iz občine Črnivrh: iz vasi Setnica hiš. št. 21 z 6 prebivalci. Cela nova občina bi tedaj štela 358 prebivalcev, kateri imajo predpisanega direktnega davka 701 gld. 08 kr. V občini Medvodski bi še ostalo 2936 prebivalcev, katerim bi bilo direktnega davka predpisanega 9694 gld. 50 kr. V občini Dobrova bi še ostalo 2065 prebivalcev in 6980 gld. 71 kr. predpisanega direktnega davka. V občini Polhovgradec bi ostalo še 1703 prebivalcev in 3537 gld. 86 kr. predpisanega direktnega davka, in v občini črnooki pa 1053 prebivalcev in 1568 gld. 37 kr. predpisanega davka. Der Landesausschuss geht überhaupt von der Anschauung aus, dass der mehr und mehr zu Tage tretende Hang zum Separatismus nach Möglichkeit bekämpft und derartigen Wünschen überhaupt nur dort Rechnung getragen werden solle, wo hiefür ganz besondere und trifftige Gründe sprechen. Der Landesausschuss stellt daher den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem Gesuche der Pfarrinsassen von Preloka uin Ausscheidung der Steuergemeinden Preloka und Žuniče aus der Gemeinde Weinitz und Constituirung derselben als selbstständige Gemeinde wird nicht stattgegeben. III. Siebzehn Besitzer aus der Pfarre St. Katharina in Topol haben beim hohen Landtage um die Consti-tuirung der Pfarre St. Katharina zu einer selbstständigen Gemeinde angesucht. Die Pfarre St. Katharina liegt zerstreut in 4 Orts-gemeinden, und zwar: Billichgraz, Schwarzenberg, Dobrova und Zwischenwässern. Die Gemeindevorsteher kennen ob der zu weiten Entfernung viel zu wenig die Bedürfnisse der Pfarrinsassen von St. Katharina, sind außer Stande die Polizeiaufsicht zu führen, zufällige zwischen den Einzelnen entstehende Streitigkeiten zu schlichten und überhaupt die Ordnung aufrecht zu erhalten. Der Landesausschuss hat infolge Beschlusses des hohen Landtages vom 18. November 1890 in dieser Angelegenheit Erhebungen gepflogen und ist dabei zum folgendem Resultate gelangt: Nach St. Katharina sind eingepfarrt: a) aus der Ortsgemeinde Zwischenwässern: die Ortschaft Topol mit 137 Einwohnern, die Ortschaft Bresvviea mit 133 Einwohnern, von der Ortschaft Golobrdo die Haus-Nr. 36 und 37 mit 8 Einwohnern, daher zusammen mit 278 Einwohnern; b) aus der Ortsgemeinde Dobrova: von der Ortschaft Osredek die Haus-Nr. 2, 4, 5, 6 und 7 mit 37 Einwohnern und von der Ortschaft Gabrije Haus-Nr. 1 und 17 mit 8 Einwohnern, daher zusammen 45 Einwohner; c) aus der Ortsgemeinde Billichgraz: von der Ortschaft Belo die Haus-Nr. 1, 2 und 3 mit 21 Einwohnern; d) aus der Ortsgemeinde Schwarzenberg: von der Ortschaft Setnica die Haus-Nr. 21 mit 6 Einwohnern. Die ganze neuzu-bildeude Gemeinde würde 358 Einwohner zählen, welchen au direkter Steuer den Betrag von 701 fl. 08 fr. vorgeschrieben sein würde. Die Ortsgemeinde Zwischenwässern hätte daun noch 2936 Einwohner mit der Steuervor-schreibuug per 9694 fl. 50 kr. Die Zahl der Einwohner in der Ortsgemeiude Dobrova würde noch 2065 und die Steuervorschreibung 6980 fl. 71 kr. betragen. In der Ortsgemeinde Billichgraz würden noch 1703 Einwohner verbleiben, denen an direkter Steuer der Betrag von 3537 fl. 86 kr. vorgeschrieben wäre. Die Einwohnerzahl in der Ortsgemeinde Schwarzenberg würde 1053, die Steuerverschreibung aber den Betrag von 1568 fl. 37 kr. ausmachen. 578 Pri los» 84. — Beilage 84. Sv. Katarina je od Medvod 12 3 km, od Dobrove 7'6 km, od Polhovegagradca 12 2 km in od Črnega Vrha 24 5 Lm oddaljena, tedaj je promet jako težaven in tedaj želja, da bi se župnija sv. Katarina pri Topolu izločila, utemeljena. Ali ker je ta le del davčnih občin Švica, Topol, Golobrdo, Selo in Babnagora, bi bili troski visoki, da se vredi kataster in zemljiška knjiga. Občina bi pa bila tudi jako majhna in bi le težko pri tako mali davčni moči mogla izhajati, ako bi si tudi precej večje doklade naložila, kakor doslej. Selške občine Medvode, Dobrova, Polhovgradec in Črni vrh nimajo nič proti izločitvi. Občinskih doklad se navadno pobira v Medvodski občini 2 %, v dobrovski 3 %, v črnovrški od 8 do 15 % in v polhograški 8 °/0. Ali z ozirom na to, da bi občina imela premalo prebivalcev in premalo davčne moči in bi ne mogla upravo s tako malimi dokladami voditi in bi tedaj ne mogla izvrševati zakone tako, kakor se ti rja ti mora, ne more deželni odbor nasvetovati ustanovitev samostojne selske občine in nasvetuje: Slavni deželni zbor naj sklene: Prošnja nekoliko prebivalcev iz župnije sv. Katarine pri Topolu za ustanovitev samostojne občine se ne usliši. IV. Nekoliko prebivalcev iz davčne občine Bučne obrnilo se je do visokega deželnega zbora s prošnjo, da bi se ta izločila iz občine Trata in ustanovila kot samosvoja selska občina. Visoki deželni zbor je to prošnjo izročil v seji dne 10. maja 1893. 1. deželnemu odboru z naročilom, da o tej stvari vse natančno preiskuje in potem poroča. Podobčina Bučne obstoji iz vasi: Brebovnica, Dolge Njive, Golivrh, Bučne, Prelesje in Zadobje in šteje 493 prebivalcev; direktnega davka ima pa 623 gld. 55 kr. predpisanega. Selska občina Trata, h kateri Bučne spadajo, ima direktnega davka 3455 gld. 7 kr. in prebivalcev 2436. Prositelji navajajo v svoji zgornji in tudi v novi prošnji z dne 25. novembra 1894. L, da so Bučne blizo 7 kilometrov od Trate oddaljene in da je pot v Trato težavna. Bučne bi kot samostojna občina imela manj troškov. Županstvo se je v svojem prvem poročilu izreklo, da se v Bučinah le 10 % občinska doklada St. Katharina ist von Zwischenwässern 12-3 km von Dobrova 7-6 km, von Billichgraz 12 2 km undovon Schwarzenberg 24-5 km entfernt. Infolge dieser grßen, Entfernungen ist der Verkehr sehr erschwert und daher der Wnnsch nach Ausscheidung der Pfarre St. Katharina Topol aus diesen Ortsgemeinden ein gerechtfertigter, bei Weil, jedoch diese Pfarre nur einen Theil der Steuer-gemeinden Švica, Topol, Golobrdo, Selo und Babnagora bildet, würden die Kosten für die Aenderung des Katasters und Grundbuches hoch zu stehen kommen. Die neue Ortsgemeinde würde aber auch sehr klein sein und bei so-geringer Steuerkraft nur sehr schwer das Auslaugen finden, selbst wenn in derselben höhere Umlagen eingehoben werden würden, als dies bis jetzt der Fall war. Die Ortsgemeinden Zwischenwässcrn, Dobrova, Billichgraz und Schwarzenberg haben gegen die angestrebte Ausscheidung nichts einzuwenden. An Gemeinde-umlagen werden in der Regel eingehoben, und zwar in der Gemeinde Zwischenwässern 2 %, in der Gemeinde Dobrova 3 %, in der Gemeinde Schwarzenberg 8 bis 15 % und in der Gemeinde Billichgraz 8 °/0. Da die neuzuconstitnirende Gemeinde eine zu geringe Einwohnerzahl und eine zu geringe Steuerkrast hätte, und daher nicht im Stande wäre, die Verwaltung mit so niedrigen Umlagen zu besorgen, wie and) die Gesetze ordnungsmäßig zu handhaben, kann der Landesaus-schuss die angesuä)te Constitnirnng der Pfarre St. Katharina als selbstständige Ortsgemeinde nidjt befürworten und beantragt daher: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem Gesuche einiger Insassen der Pfarre St. Katharina bei Topol mn Constitnirnng einer selbstständigen Gemeinde wird keine Folge gegeben. IV. Einige Insassen aus der Steuergemeinde tinčne haben sich an den hohen Landtag mit der Bitte geivendet, die Steuer-gemeinde Slične aus der Gemeinde Trata ausscheiden und dieselbe als selbstständige Ortsgemeinde con-stitniren zu wollen. In der Sitzung vom 10. Mai 1893 wurde diese Petition vom hohen Landtage dem Landesausschusse mit dem Aufträge zugewiesen, in dieser Angelegenheit genaue Erhebungen zu pflegen und hierauf zu berichten. Die Untergemeinde Lnčne besteht aus den Ort« schäften Brebovnica, Dolge Njive, Golivrh, Lučne, Prelesje und Zadobje mit 493 Einwohnern und einer ©teuer« Vorschreibung von 623 fl. 55 kr. Die Ortsgemeinde Trata, zu roeldjer Lučne gehört, hat eine Steuervorschreibung von 3455 fl. 7 kr. und 2436 Einwohner. Die Petenten führen in ihrem oberwähnten und and) in dem neuerlichen Gesuche vom 25. November 1894 an, dass die Ortschaft Lučne nahezu 7 Kilometer von Trata entfernt und der Weg dahin beschwerlich ist-Als selbstständige Gemeinde hätte Lučne weniger Auslagen. Das Gemeindeamt äußerte sich in seinem ersten Berichte, dass in Lučne nur eine 10 °/0 Gemeiiideninlage Priloga 84. — Beilage 84. 579 na direktne davke pobira in da se bode ta morala zvišati, ako se ločijo. V drugem poročilu pa pravi občinski zastop na Trati, da nima nič proti izločitvi Lučne od občine Trate, le dohodki loVa bi se morali do 1. julija 1899. 1. tej prepustiti, da se troski, katere je občina s preskrbljevanjem enega ubogega iz Lučne imela, s tem poravnajo. C kr. okrajno glavarstvo in tudi c. kr. deželna vlada se izrekata zoper izločitev, ker bi se tako mala občina ustanovila, katera'bi ne mogla svojih dolžnosti spolnovati. Deželni odbor se tudi ne more izreči za izločitev, ker ni nobenega pravega in tehtnega, uvaževanja vrednega vzroka za izločitev navedenega, in ker bi se moralo število občin na Kranjskem narmanj potrojiti, ko bi se na take vzroke oziralo, ki so od prosilcev navedeni. Dalje se tudi ne da tajiti, da bi se doklade v novi občini morale povišati, ker z 10 °/0 doklado bi se ne mogli troški uprave občine pokriti. Z ozirom na to tudi nasvetuje: Visoki deželni zbor naj sklene: Prošnja nekaterih občincev iz davčne občine Lučne za izločitev iz selske občine Trata se ne usliši. V. Leta 1888 prosili so tržani Ribniški, da se trg Ribnica izloči iz sedanje občinske zveze in ustanovi kot samostojna občina. Vsled sklepov visokega deželnega zbora v sejah dne 19. oktobra 1888 in 31. oktobra 1890. 1. si usoja deželni odbor v tej zadevi sledeče poročati. Kakor je bilo omenjeno uže y letnem poročilu za dobo od 1. septembra 1889 1. do 31. avgusta 1890. 1. (§ 5 marg. 7) ni ostalo samo pri gori omenjeni prošnji trga Ribniškega, temveč sta tudi podobčini Goričavas in Gorenjavas pri c kr. okrajnem glavarstvu v Kočevji vložile prošnjo, naj bi se vsaka izmed nju za se ustanovila kot samostojna občina, tako da bi iz sedanje občine Ribnica nastale tri občine, ki bi se popolnem vjemale z obstoječimi davčnimi občinami Ribnica, Goričavas in Gorenjavas. Te davčne občine imajo prebivalcev, in sicer Ribnica 1013, Goričavas 855 in Gorenjavas 639, davka pa plačujejo: Ribnica ^491 gld., Goričavas 1491 gld. in Gorenjavas 1028 gld. V prošnji navajata podobčini Goričavas in Gorenjavas, da imate druge interese, kakor trg Ribniški, ker se pečate večinoma s poljedelstvom, ualje, da bi se troški za oskrbovanje posla tako auf bie hirecten Steuern eingehobeu werde, dass jedock) die Umlage im Falle der Trennung werde erhöht werden müssen. Jin zweiten Berid)te aber sagt die Gemeindevertretung von Trata, dass sie gegen die Ausscheidung von Lučne aus der Ortsgemeinde Trata keine Einwendung erhebe, nur das Jagderträgnis müßte bis zum 1. Juli 1899 dieser überlassen werden, um dadurck) die Auslagen, die der Gemeinde in Folge Versorgung eines Armen aus Lučne anerwachsen sind, zu begleichen. Die k. k. Bezirkshauptmannschaft als and) die k. k. Landesregierung sprachen siä) gegen die Ausscheidung aus, weil dadurch eine kleine Gemeinde eonstituirt würde, die nicht im Stande wäre, ihren Verpflid)tungen nachzu-kommen. Der Landesausschuss kann sich ebenfalls nicht für die Ausscheidung aussprechen, indem kein triftiger und berücksichtigungswürdiger Grund für die Ausscheidung angeführt erscheint und die Zahl der Gemeinden in Krain wenigstens verdreifacht werden müßte, wenn mau Momente >vie die von den Petenten angeführten berücksichtigen wollte. Weiters kann auch nicht geleugnet werden, dass die Umlagen in der neuen Gemeinde erhöht werden müßien, da mit einer 10 °/0 Umlage die Verwaltungs-anslagen der Gemeinde nicht bestritten werden könnten. Bkit Rücksicht darauf stellt der Landesausschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: Der Petition einiger Insassen der Steuergemeinde • Sučne um Ausscheidung aus der Ortsgemeinde Trata wird keine Folge gegeben. V. Im Jahre 1888 haben die Marktbewohner von Reifnitz um Excindirung ihres Marktes aus dem bisherigen Gemcindeverbande und um Constituiruug desselben als selbstständige Gemeinde angesucht. Infolge der Landtagsbeschlüsse vom 19. October 1388 und 31. October 1890 beehrt sich der Landesausschuss in dieser Angelegenheit nachstehenden Bericht zu erstatten: Wie bereits im Rechenschaftsberichte für die Periode vom 31. August 1889 bis 1. September 1891 (§ 5. Marg. 7) erwähnt, ist es nicht allein beim Gesuche des Marktes Reifnitz geblieben, vielmehr haben and) die Unter-gemeinden Weikersdorf und Oberdorf an die k. k. Be-zirkshauptmanuschaft in Gottschee ein Gesuch um Consti-tuirnng jeder der beiden als selbstständige Ortsgemeinde vorgelegt, und zwar sollten aus der gegenwärtigen Ortsgemeinde Reifuitz drei selbstständige Gemeinden entstehen, die sich mit den bestehenden Steuergemeinden Reifnitz, Weikersdorf und Oberdorf vollkommen decken würden. In diesen Steuergemeinden betrügt die Einwohnerzahl, und zwar in. Reifnitz 1013, in Weikersdorf 855 und in Oberdorf 639; an directer Steuer haben zu zahlen: Reifuitz 2691, Weikersdorf 1491 und Oberdorf 1028 fl. Im Gesuche wird seitens der Uutergemeinden Weikersdorf und Oberdorf angeführt, dass sie, weil auf die Landwirtsd)aft angewiesen, andere Interessen als der Markt Reifnitz hätten, dass ferner die Besorgung der 580 Priloga 84. — Beilage 84. samosvojega, kakor tudi izročenega področja znižali in da bi se dalo ložje skerbeti za uboge, če bi vsaka podobčina bila sama za se. Čeravno je občinski odbor v Ribnici v seji dne 24. aprila 1891 z vsemi proti tremi glasovi sklenil, da naj se občina Ribnica razdeli v tri občine v gori navedenem zmislu, sta se c. kr. okrajno glavarstvo v Kočevji in c. kr. deželna vlada vendar le zoper tako razdelitev izrekla, ker navedeni razlogi ne odgovarjajo faktičnim razmeram in se torej tudi ne morejo smatrati za upravičene. Tudi deželni odbor je bil mnenja, da bi delitev v tri občine nikakor ne bila umestna, ker bi bile občini Goričavas in Gorenjavas premajhni, da bi zadoščale vsem zahtevam dobre občinske uprave Zaradi tega je naročil občinskemu odboru v Ribnici, da sklepa, ali bi ne kazalo, da se podobčini Goričavas in Gorenjavas po izločitvi iz občine Ribniške združite le v jedno samo občino. Sedaj pa je večina občinskega odbora v seji dne 11. marcija 1892 sklenila, da naj ostane Ribniška občina skupaj, kakor do sedaj in le za slučaj, da se ta sklep ne odobri, naj se ustanove tri občine, oziroma dve, toda tako, da bi bile podobčini Ribnica in Gorenjavas skupaj jedna občina. Goričavas za se pa druga občina. Zoper to. da bi se združile podobčini Goričavas in Gorenjavas v jedno občino, izrekel se je občinski odbor z vsemi proti tremi glasovi. Iz tega se da sklepati, da sploh ni bilo upravičenega razloga prositi za razdružitev sedanje Ribniške občine in da tiči pravi vzrok nezadovoljnosti bolj v osebnih, nego v stvarnih razmerah. Z ozirom na sklep občinskega odbora z dne 11. marcija 1892. in uvaževaje, da se interesi trga Ribniškega pač ne morejo tako zelo križati z onimi podobčin Goričavas in Gorenjavas in uvaževaje, da ni nikakega pravega uzroka za napominano razdružitev, usoja si deželni odbor nasvetovati: Visoki deželni zbor naj sklene: Prošnji trga Ribniškega za ustanovitev kot samostojna občina, dalje prošnji podobčin Goričavas in Gorenjavas za izločitev iz Ribniške občine in za ustanovitev dveh samostojnih občin se ne ugodi. VI. V § 5., marg. 11., letnega poročila za dobo od 1. septembra 1889. 1. do 31. avgusta 1890. poročal je deželni odbor z ozirom na prošnjo občine Hre- Agenden sowohl des selbstständigen als auch des übertragenen Wirkungskreises einen geringeren Kostenaufwand erfordern würden und dass auch der Armenpflege eine größere Aufmerksamkeit gewidmet werden könnte, wenn jede der 3 Untergemeinden selbstständig wäre. Obschon der Gemeindeansschuss von Reifnitz in der Sitzung vom 24. April 1890 mit allen gegen 3 Stimmen die Theilung der Gemeinde Reifnitz in 3 Gemeinden im obgedachten Sinne beschlossen hat, haben sich dennoch die k. k. Bezirkshauptmannschaft in Gottschee und die k. k. Landesregierung in Laibach gegen eine solche Theilung ausgesprochen, indem die angeführten Gründe nicht den factischen Verhältnissen entsprechen und demnach aucy nicht zutreffend erscheinen. Auch der Landesausschnss war der Anschauung, dass die Theilung in 3 Gemeinden nicht angezeigt wäre, indem die Gemeinden Weikersdorf und Oberdorf zu klein wären, um allen Anforderungen einer guten Gemeindeverwaltung entsprechen zu können. Aus diesem Grunde wurde der Gemeindeansschnss in Reifnitz beauftragt, über die Frage Beschluss zu fassen, ob es sich nicht empfehlen würde, den Untergemeinden Weikersdorf und Oberdorf nach deren Excindirnng aus der bestehenden Gemeinde Reifnitz in einer einzigen Get meinde vereint zu lassen. Nun aber hat die Majoritaz des Gemeindeansschusses in der Sitzung vom 11. Mär-1892 beschlossen, die bestehende Gemeinde Reifnitz möge ungetrennt in der bisherigen Weise fortbestehen und nur für den Fall, dass diesem Beschlusse die Genehmigung entsagt werden sollte, mögen drei, beziehungsweise zwei Gemeinden jedoch in der Weise konstituirt werden, dass die Untergemeinden Reifnitz und Oberdorf zusammen eine Gemeinde, Weikersdorf aber für sich die andere Gemeinde bilden würden. Dagegen, dass die Stenergemeinden Weikersdorf und Oberdorf zu einer Gemeinde vereinigt werden würden, sprach sich der Gemeindeausschnss mit allen gegen drei Stimmen ans. Ans allen dem scheint hervorzugehen, dass überhaupt kein begründeter Anlass vorlag um die Theilung der jetzigen Gemeinde Reifnitz einzuschreiten und der angebliche Grund der Unzufriedenheit mehr auf persönliche als auf thatsächliche Verhältnisse zurückzuführen ist Mit Rücksicht auf den Gemeindebeschluss vom 11. März 1892 und in Erwägung, dass die Interessen des Marktes Reifnitz von jenen von Weikersdorf und Oberdorf kaum nennenswerth abweichen dürften, und dass anderweitige Gründe für die Theilung der Gemeinde ebenfalls nicht vorliegen, erlaubt sich der Landesansschnss den Antrag zu stellen: Der hohe Landtag wolle beschließen: Dem Gesuche des Marktes Reifnitz um Consti-tuirung des Marktes als selbstständige Ortsgemeinde, weiters den Gesuchen der Untergemeinden Weikersdorf und Oberdorf um Ausscheidung aus der Gemeinde Reisnitz und Constituirung derselben als zwei selbstständige Gemeinden wird nicht stattgegeben. VI. Im Rechenschaftsberichte für die Zeitperiode von: l. September 1889 bis 31. August 1890, (§ 5, Marg. 11) berichtete der Landesausschuss über die Petition der Ge- Priloffft 84. — Beilage 84 581 novice zaradi razdružitve v več malih občin, da je c. kr deželna vlada v dopisu z dne 19. oktobra 1889. 1., št. 11.546, izrekla mnenje, da se na to prošnjo ne more ozirati, ker v prošnji ni povedano. v koliko samostojnih občin naj bi se delila občina Hrenovice, kako naj bi bile nove občine sestavljene ter omejene. Pa tudi če se ta pomanjkljivost ne jemlje v poštev, bi se iz politično upravnega stališča ne moglo nasvetovati, da se ugodi prošnji. Le glede davčne občine Bukovje se ne more reči, da bi bila prošnja neutemeljena. Ta davčna občina leži namreč v Postojinskem, ostali del občine Hrenovica pa v Senožeškem davčnem okraji, torej mora davčna občina Bukovje prispevati k stroškom okraja, v katerem nima pravice do ne-posrednjega zastopanja svojih koristi. V tem oziru bi torej iz politično - upravnega stališča ne bilo nobenega zadržka, da se davčna občina Bukovje z vasmi Predjama, Gorenje in Bukovje iz občine Hrenovice izloči ter združi z občino Postojinsko. Vsled tega poročila je bilo deželnemu oboru v seji dne 31. oktobra 1890. naročeno, naj poz ve vse potrebno, da bi se moglo meritorno razpravljati o prošnji občine Hrenovice. In z ozirom na ta sklep je bila v seji dne 20. novembra 1890. 1. deželnemu odboru v obravnavo izročena tudi prošnja, katero so vložili Jožef Jurca, Anton Lodes, Janez Jurca, Anton Srebotnjak in zastopnik graj-ščine Predjama in ki meri na to, da bi se vasi Bukovje, Gorenje in Predjama izločile iz Hrenoviške občine in pridružile Postojinski občini. Kar se tiče prošnje občine Hrenovice, da bi se ta občina razdružila v več malih občin, bodi omenjeno, da je občinski odbor v seji dne 14. decembra 1891. 1. to prošnjo umaknil, sklenivši, da naj ostane občina za sedaj skupaj. Vsled tega postala je prošnja brez pomena in preostaje le še prošnja zaradi izločitve davčne občine Bukovje, obstoječe iz vasi Bukovje, Gorenje in Predjama, iz občine Hrenoviške in spojitve iste z občino Postojinsko. Občinski odbor Hrenoviški sklenil je v seji dne 14. decembra 1891. 1., da ne ugovarja, če se ločita od glavne občine samo vasi Bukovje in Gorenje, da pa nikakor ne more pritrditi, da se tudi vas Predjama izloči, ker se vsi vaščani temu proti vij o. V zadnjem oziru se mora omenjati, da je županstvo Hrenoviško s poročilom z dne 11. novembra 1890. 1. deželnemu odboru predložilo izjavo, podpisano od 31 vaščanov iz Predjame, v kateri 88 protestuje zoper nameravano izločitev vasi Predjama iz Hrenoviške občine s pristavkom, da n: bil ni kdo pooblaščen v imenu vasi Predjama prositi za tako izločitev. ntetnbe Hrenowiz um Theilung dieser Gemeinde in mehrere kleine Gemeinden, dass sich die k. k. Landesregierung mit Note vom 19. October 1889, Z. 11546, dahin geäußert habe, dass diese Petition nicht in Betracht gezogen werden könne, weil das Petitum keine nähere Angabe über die Zahl, die Zusammensetzung und Abgrenzung der neuen Ortsgemeinden enthält. Aber auch abgesehen von diesem Mangel könnte vom politisch-administrativen Standpunkte die Berücksichtigung dieses Gesuches nicht ange-rathen werden. Nur bezüglich der Stenergemeinde Bnknse kann nicht behauptet werden, dass das Gesuch unbegründet wäre. Diese Steuergemeinde liegt nämlich im Adelsberger, der übrige Theil der Ortsgemeinde Hrenowiz aber im Se-nosetscher Stenerbezirke, daher die Stenergemeinde Bnknse zn den Auslagen eines Bezirkes beizusteuern hat, in welcher ihr eine Vertretung ihrer Interessen unmittelbar nicht zusteht. In dieser Beziehung würde es daher vom politisch-administrativen Standpunkte keinem Anstande unterliegen, dass die Stenergemeinde Bnknse mit de» Ortschaften Lnegg, Gorenje und Bnknse aus der Ortsgemeinde Hrenowiz ausgeschieden und mit der Ortsgemeinde Adelsberg wereinigt würde. Infolge dieses Berichtes wurde der Landesausschnss in der Sitzung vom 31. October 1890 beauftragt, alles Nöthige zu erheben, damit die Petition der Gemeinde Hrenowiz in meritorische Behandlung genommen werden könne. Unter Hinweis ans diesen Beschluss ist dann in der Sitzung vom 20. Noaember 1890 dem Landesans-schnsse auch eine Petition des Josef Jurca, Anton Lodes, Johann Jurca, Anton Srebotnjak und des Vertreters der Herrschaft Lnegg dahingehend, dass die Ortschaften Bnknse, Gorenje und Lnegg aus der Ortsgemeinde Hrenowiz ausgeschieden und mit jener von Adelsberg vereiniget würden, zur Amtshandlung zugewiesen worden. Anbelangend die Petition der Gemeinde Hrenowiz um Theilung dieser Gemeinde in mehrere kleinere Gemeinden, sei erwähnt, dass der Gemeindeansschnss in der Sitzung vorn 14. Dezember 1891 diese Petition rückgängig gemacht und den Beschluss gefasst hat, dass die Ortsgemeinde vorläufig zusammenzubleiben habe. Infolge dessen ist diese Petition gegenstandlos geworden und es handelt sich mir noch um die Petition wegen Ausscheidung der ans den Ortschaften Buknje, Gorenje und Lnegg bestehend m Stenergemeinde Buknje, aus der Ortsgemeinde Hrenowiz und Zuweisung derselben zur Ortsgemeinde Adelsberg. Der Gemeindeansschnss von Hrenowiz hat in der Sitzung vom 14. Dezember 1891 den Beschluss gefasst, dass er gegen die Ausscheidung der beiden Ortschaften Buknje und Gorenje aus der Hanptgemeinde keine Einwendung erhebe, dass er jedoch keinesfalls zugeben könne, dass auch die Ortschaft Lnegg ausgeschieden werde, da sämmtliche Ortsinsassen dagegen sind. In letzter Beziehung muss erwähnt werden, dass das Gemeindeamt Hrenowiz mit dem Berichte vom 11. November 1890 dem Landesausschusse eine von 31 Ortsinsassen von Lnegg unterfertigte Erklärung vorgelegt hat, in welcher gegen die beabsichtigte Ausscheidung der Ortschaft Lnegg ans der Ortsgemeinde Hrenowiz mit dem Beisatze Protest erhoben wird, dass niemand ermächtiget war im Hunnen der Ortschaft Lnegg um eine solche Ausscheidung zu bitten. 582 Priloga 84. — Beilage 84. Odbor občine Postojina, kateri naj bi se na-pominane tri vasi pridružile, izjavil je v seji dne 22. decembra 1891. 1, da zavzema v tej stvari ravno isto stališče, kakršno je zavzemalo županstvo v Postojini v poročilu na deželni odbor z dne 7. novembra 1890. 1. št. 923. Županstvo pa se je v tem poročilu odločno izreklo zoper združitev vasi Bukovje, Gorenje in Predjamo s Postojinsko občino, ker te vasi s Postojino neposredno vežejo le slabe gorske steze, in še te se morejo le pri dobrem vremenu vporabljati Prebivalci iz omenjenih vasi bi se morali posluževati okrajne ceste, ki vodi skozi Hrenovice na državno cesto in od tod šele v Postojino, kar pa bi za nje bilo še bolj neprilično in še zamudnejši, nego pri sedanjih razmerah. Zaradi tega jih ne kaže združiti s Postojinsko občino, pač pa naj bi se ustanovila iz vasi Bukovje, Gorenje, Predjama, Belsko, Studenc in Strmca samostojna občina, ker imajo vse te vasi enake interese. Ta sklep prijavil je deželni odbor tudi županstvu v Hrenovicah in je ondotni občinski odbor v seji dne 28. februvarija 1892. 1. sklenil, da ostane pri svojem prvotnem sklepu, povdarjajoč, da se vas Predjama ne sme in ne more ločiti po sili iz Hrenoviške občine, ker je ta vas namreč vfarana in všolana v Hrenovice, dočim sta vasi Bukovje in Gorenje v fara ni in všolani v Studenem. Deželni zbor sicer priznava, da bi se odpravila neprilika, katera izvira od tod, da davčna ob čina Bukovje spada k drugemu davčnemu okraju, nego občina Hrenovice, če bi se ta davčna občina združila s Postojinsko občino, vendar pa se za to ni mogel odločiti, ker zoper združitev protestuje občina Postojina in ker tudi prebivalci vasi Predjama, ki je del te davčne občine, zoper to ugovarjajo in ker bi se razmere glede sedanjega všolanja in vfaranja tudi potem ne zboljšale. Na. predlog županstva v Postojini. da bi se ustanovila iz vasi Bukovje, Gorenje, Predjama, Belsko, Studeno in Strmica samostojna občina, se pa deželni odbor ni mogel ozirati, ker udeleženci za to sploh niso prosili. Glede na omenjeno nasvetuje deželni odbor: Visoki deželni zbor izvoli to poročilo vzeti na znanje. Od deželnega odbora Kranjskega. V Ljubljani dnč 10. februarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. Murnik, poročevalec. Tie Vertretung der Gemeinde Adelsberg, zu der die erwähnten drei Ortschaften zugewiesen werden sollen, erklärte in der Sitzung vom 22. Dezember 1891, dass sie in dieser Angelenheit den nämlichen Standpunkt wie das Gemeindeamt von Adelsberg im Berichte an den Landesausschuss vom 7. November 1890, Z. 924, einnehme. Im diesen Berichte aber hat fid) das Gemeindeamt entschieden gegen die Vereinigung der Ortschaften Bukuje, Gorenje und Luegg mit der Gemeinde Adelsberg ausgesprochen, iveil den Verkehr dieser Ortschaften mit Adelsberg direct nur schlechte Bergstege vermitteln, und selbst diese können nur bei günstigen Witterungsverhättnissen benutzt werden. Die Bewohner der genannten Ortschaften mußten fid) der Bezirksstraße bedienen, die über Hreuowiz zur Reichsstraße und von hier aus erst nad) Adelsberg führt, was jedoch für dieselben nod) unzweckmäßiger und zeitraubender wäre, als bei den gegenwärtigen Verhältnissen. Aus diesem Grunde erscheint es nidjt angezeigt, dieselben mit der Ortsgemeinde Adelsberg zu vereinigen, wohl aber wäre aus den Ortschaften Bukuje, Gorenje, Lnegg, Belsko, Kaltenfeld und Stermiza eine selbstständige Ortsgemeiiide zu bilden, weil alle diese Ortschaften gleiche Interessen haben. Diesen Besdjluss theilte der Landesauschuss auch dem Gemeindeamte in Hrenowiz mit und hat der dortige Gemeindeausschuss hierauf in der Sitzung vom 28. Februar 1892 den Beschluss gefasst, dass er bei seinem ursprünglichen Besck)lusse verharre, indem er betonte, dass die Ortschaft Luegg von Hrenowiz gegen ihren Willen iiid)t getrennt werden könne und dürfe, iveil nämlich dieses Dorf zu Hrenowiz eingepfarrt und eingeschult ist, während die Dörfer Buknje und Gorenje nach Kaltenfeld eingepfarrt und eingeschult erscheinen. Der Landesausschstss gibt zwar zu, dass durch die Vereinigung der Steüergcmeide Bnkuje mit der Ortsgemeinde Adelsberg der Uebelstand beseitiget wäre, welcher seinen Grund darin hat, dass die erwähnte Steuergemeinde zu einem andern Steuerbezirke, als die Ortsgemeinde Hreuowiz gehört, trotzdem konnte er sich nicht hiefür entschließe», weil die Ortsgemeinde Adelsberg dagegen pro-testirt und weil and) die Insassen der Ortschaft Luegg, welche einen Theil dieser Steuergemeinde bildet, Einsprache dagegen erheben und schließlidj die Verhältnisse bezüglich der gegenwärtigen Einschulung nnd Einpfarrung sick) auch dann nidjt besser gestalten würden. Der Antrag des Gemeindeamtes in Adelsberg um Constituirung einer selbstständigen Gemeinde aus den Ortschaften Bukuje, Gorenje, Luegg, Belsko, Kaltenfeld nnd Stermiza konnte vom Landesauschusse deshalb nicht berücksichtiget werden, weil die Interessenten darum überhaupt nicht petitionirt haben. Mit Rücksicht auf obige Darstellung stellt der Landesauschuss den Antrag: Der hohe Landtag wolle diesen Bericht zur Kenntnis nehmen. Vom ftvcum|cfjen Canöesaussdjiiflc. Laibach am 10. Februar 1895. Otto Detela, Landeshauptmann, Murnik, Referent. Priloga 85. — Lrilagt 85. 583 Št. 2784 1. 1894. Poročilo deželnega odbora glede prenaredbe § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. 1, dež. zak. št. 17, o napravljanji in vzdrževanji javnih ne-erarskih cest in potij, z dotičnim načrtom zakona. Visoki deželni zbor! 8 sklepom storjenim v X. seji z dne 8. febru-varija 1894. 1. je visoki deželni zbor naročil deželnemu odboru, da predloži načrt zakona, s k oj im bi se deželni zakon z dne 28. julija 1889. >., dež. zak. št. 17, v toliko spremenil, da bi za gotove preložitve cest ne bilo treba posebnega deželnega zakona. Po § 22. v začetku navedenega deželnega zakona treba je deželnega zakona: »1. Za napravo kake nove ali preložitev obstoječe deželne ali okrajne ceste, kakor tudi za uvrstitev kake obstoječe ceste med deželne ceste.« Iz besed Ha »deželne ali okrajne ceste« se povzame, da se je z določilom § 22. : 1 nameravalo preložitev kake za se obstoječe deželne ali okrajne ceste, kakor tudi kake med deželne ali okrajne ceste uvrstene cestne proge pridržati deželnemu zakonu. Gotovo pa se z navedenim določilom zakona ni nameravalo delno preložitev kake deželne ali okrajne ceste, kakega cestnega kosa, storiti zavisno od izdaje deželnega zakona. Ce bi se pa o nameri omenjenega zakonskega določila dvomilo, odstranjen je ta dvom popolnoma, ker je po deželnem zakonu z dne 5. marcija 1873. L, ki je bil v veljavnost i, pred no se je izdal v začetku tega poročila navedeni deželni zakon, in sicer po § 19. le za osnovo in zvršilo osnove kake nove okrajne ceste — de- Z. 2784 de 1894. Bericht des Mndesausschuffes wegen Abänderung des § 22 des Landesgesetzes vom 28. Juli 1889, L.-G.-B. Nr. 17, betreffend die Herstellung und Erhaltung der öffentlichen nichtärarischen Straßen und Wege, mit dem diesbezüglichen Gesetzentwürfe. Hoher Landtag! Mit bent Beschlusse in der 10. Sitzung mit 8. Februar 1894 hat der hohe Landtag den Landesausschuss beauftragt, den Entwurf elites Gesetzes vorzulegen, durch welches das Landesgesetz vom 28. Juli 1889 insoferne abgeändert werden würde, dass für gewisse Straßen-umlegungen die Nothwendigkeit eines besonderen Landesgesetzes entfiele. Gemäß § 22 des eingangs citirten Landesgesetzes ist ein Landesgesetz erforderlich: „1. Zur Herstellung einer neuen oder Umlegung einer bestehenden Landes- oder Bezirksstraße, sowie zur Einreihung einer bestehenden Straße in die Kategorie der Landesstraßen." Wie schon der Wortlaut „Landes- oder Be-zirksstraße" andeutet, war die Absicht der im £ 22 : 1 vorkommenden Bestimmung dahin geridjtet, die Umlegung einer für sich bestehenden Landes- oder Bezirksstraße, somit eines als Landes- oder Bezirksstraße kategorisirten Straßenzuges der Landesgesetzgebung vorzubehalten. Sicherlich tvurde durch obige Bestimmung des Gesetzes nicht tendirt, die partielle Umlegung einer Landes- oder Bezirksstraße, eines Straßenfragmentes, von der Erlassung eines Landesgesetzes abhängig zu machen. Würde über die Tendenz der fraglichen Gesetzesbestimmung ein Zweifel obwalten, so müsste derselbe durch den Umstand vollständig behoben werden, dass gemäß dem bis zum Eintritte des eingangs bezogenen Landesgesetzes in Wirksamkeit bestehenden Landesgesetze vom 5. März 1873 laut § 19 nur die Anlage und Baudurchsührung einer neuen Bezirksstraße — die 584 Priloga 85.^jßcilngc 85. želnih cest takrat še ni bilo — bilo treba deželnega zakona. Za preložitev starih okrajnih cest in tudi za večje prenaredbe takih cest bilo je po :§ 49. pouka z dne 28. junija 1873. 1. k zakonu z dne 5. marcija 1873. L, treba le privolitve d e-ž el n e g a o d h o r a. Sicer tudi ni nobenega pravega razloga, iz katerega bi bil visoki deželni zbor hotel področje deželnega odbora in okrajnih cestnih odborov, katero jim je bilo določeno z deželnim zakonom I. 1873. in z dotičnim k temu zakonu spadajočim poukom, omejiti z določilom § 22. : 1 novega cestnega zakona ter vsako cestno preložitev pridržati izdaji deželnega zakona. Ce bi za preložitev vsakega cestnega kosa bilo treba deželnega zakona, bi se s tem zvršitev takih cestnih poprav močno zakasnila in število deželnih zakonov bi se vsako leto dokaj pomnožilo. Dalje bi pa tudi ne vstrezalo višjemu pomenu in važnosti deželnega postavo-dajstva, če bi se za preložitev nekaj sto metrov deželne ali okrajne ceste moralo obrniti do onih faktorjev, ki so merodajni za izdajo deželnega zakona. Pri vsem tem pa, da se je z določilom § 22. : 1 oči vid no hotelo preložitev celili cestnih prog pridržati deželnemu zakonu, ker le v takem obsegu zadobi preložitev kake ceste taki pomen, da je iz javnih in vojaških ozirov treba vprašati d etična oblastva v smislu § 22. : 2 sedaj v veljavnosti stoječega cestnega zakona, prodno se d etični deželni zakon predloži deželnemu zboru, se jive n d ar določilo o preložitvi deželnih in okrajnih cest različno interpretovalo. Nekatera politična okrajna oblastva so vpeljavo postopanja za razlastitev zemljišč, ki so se potrebovala za preložitev kratkih cestnih prog, odklonila s pristavkom, da je za zvršitev take preložitve treba pravne podlage deželnega zakona. Tako se je n. pr. glede preložitve okrajne ceste pri Stari Vrhniki, pri kateri je šlo za napravo 1205 metrov dolge cestne proge, vpeljava razlasti Incga postopanja iz zgoraj navedenega razloga odklonila, ter je bil visoki deželni zbor zaradi tega primoran za preložitev tako neznatnega kosa okrajne ceste skleniti deželni zakon. Ta slučaj bil je tudi povod k v začetku tega poročila navedenemu deželnozborskemu sklepu. Prenaredba dotičnega določila cestnega zakona, s katerim bi bila odstranjena vsaka dvomba, za katere preloži tve cest je treba deželnega zakona, je že zaradi tega potrebna, da sc- bode glede preložitev cest enotno in enolično postopalo. Dočim jv sedaj za preložitve kratkih cestnih kosov treba deželnega zakona, če je za razlastitev zemljišč, ki st- potrebujejo za napravo cest, treba vpeljati Kategorie der Landesstraßen bestand noch nicht zu jener Zeit — der Landesgesetzgebung vorbehalten war. Für die Umlegung bestehender Bezirksstraßen und für größere Reconstructionen derselben war gemäß r> 49 der Instruction btto 28. Juni 1873 zum Gesetze vom 5. März 1873, nur die vorherige Zustimmung des Landes-a n s s ch u s s e s erforderlich. Es ist kein plausibler Grund zu der Annahme vorhanden, dass der hohe Landtag den Wirkungskreis des Landesausschusses und der Bezirksstraßenausschüsse, welcher ihnen durch das Landesgesetz vom 5. Mürz 1873 und die Instruction zu demselben zugewiesen wurde, durch die Bestimmung des § 22 : 1 des neuen Straßengesetzes einschränken und jedwede Straßenumlegung der Landesgesetzgebung vorbehalten wollte. Wenn zur Umlegung jedes Straßenfragmentes ein Landesgesetz erforderlich wäre, so würde sich die Ausführung von derlei Straßencorrecturen erheblich verzögern und die Anzahl der Landesgesetze jedes Jahr bedeutend zuwachsen; cS würde aber auch der hohen Bedeutung und Wichtigkeit der Landesgesetzgebung sicherlich nicht entsprechen, falls zur Umlegung von einigen Hundert Meter Landes über Bezirksstraße die Factoren der Landesgesetzgebung in Anspruch genommen werden müssten. Ungeachtet dessen, dass man durch die Bestimmung des § 22 : 1 offenbar nur die Umlegung ganzer Straßenzüge der Landesgesetzgebung vorbehalten wollte, weil nur in derlei Umfange die Umlegung einer Straße eine solche Bedeutung gewinnt, dass aus öffentlichen und militärischen Rücksichten die betreffenden Behörden gemäß § 22 : 2 des derzeit in Wirksamkeit stehenden Straßengesetzes vor Einbringung des diesbezüglichen Landesgesetzes vernommen werden müssen, so hat doch die Bestimmung, betreffend die Umlegung von Landes- und Bezirksstraßen, eine verschiedenartige Interpretation gefunden. Es haben einige politische Bezirksbehörden die Einleitung des Verfahrens wegen Enteignung von Grundstücken, welche behufs Umlegung kurzer Straßen-strecken benüthigt wurden, mit dem Bedeuten abgelehnt, dass vorher durch ein Landesgesetz die rechtliche Grundlage zur Vornahme einer solchen Umlegung geschaffen werden müsse. So wurde beispielsweise die Umlegung der Bezirksstraße bei Alt - Oberlaibach, wo es sich um die Herstellung einer 12U5 Meter langen Straßenstrecke handelte, die Einleitung des Expropriations-Verfahrens aus dem oben angeführten Grunde abgelehnt und infolge dessen der hohe Landtag bemüssiget, wegen Um legung eines so unbedeutenden Bezirksstraßen - Fragmentes ein Landesgesetz zu beschließen. Dieser Fall gab auch die Veranlassung zu dem im Eingänge angeführten Landtagsbeschlusse. Eine Änderung der diesfättigen Bestimmung des Straßengesetzes, welche jeden Zweifel ausschließen soll, welche Straßen - Umlegungen der Landesgesetzgebung vorbehalten sind, ist schon aus dem Grunde nothwendig, damit ein einheitliches und gleichförmiges Vorgehen bei Straßen- Umlegungen eingehalten werden wird. Während derzeit zur Umlegung von kurzen Straßen-Fragmente» ein Landesgesetz erlassen werden muss , wenn behufs Priloga 85. — Anlagt 85. 585 razlastilno postopanje, zvrše se preložitve veliko daljših cestnih prog v področji cestnega odbora oziroma deželnega odbora brez vsega zadržka, ako se zemljišča dobe od dotičnih lastnikov potom z lepa zvrše n e poravnave. Deželni odbor je mnenja, da se bode s pre-naredbo § 22.: 1 v smislu priležečega zakonskega načrta zanaprej odstranila vsaka dvomba glede interpretovanja tega zakonskega določila ter nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli priležeči načrt zakona ustavno potrditi. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 12. februvarija 1895. Enteignung der zur Straßen - Herstellung benöthigten Grundstücke das EnteignungsVerfahren platzzugreifen hat, werden viele weit längere Straßenstrecken im Wirkungskreise des Bezirksstraßenausschusses, beziehungsweise des Landesausschusses, anstandslos umgelegt , wenn die hiefür benöthigten Grundstücke von den betreffenden Eigenthümern im Wege eines gütlichen Vergleiches erworben werden können. Der Landesausschuss glaubt, dass durch die Abänderung des § 22 : 1, wie solche in dem beiliegenden Gesetzentwürfe zum Ausdrucke kommt, für die Folge jeden Zweifel bezüglich der Auslegung dieser Gesetzesbestimmung behoben werden wird und beantragt daher: „Der hohe Landtag wolle dem vorliegenden Gesetzentwürfe die verfassungsmäßige Genehmigung ertheilen." Pont Krainischen Kindesmtsschusse. Laibach am 12. Februar 1895. Oton Detela, deželni glavar. Otto Detela, Landeshauptmann. 586 Priloga 85. — Leilage 85. Zakon z dne........................, veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se prenareja § 22. zakona z dnč 28. julija 1889. L, dež. zak. štev. 17, o napravljanji in vzdrževanji javnih neerarskih cest in potij. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: člen I. § 22. zakona z dne 28. julija 1889. 1.. dež. zak. štev. 17, jev svoji dosedanji besedi razveljavljen ter se odslej glasi: § 22. deželnega zakona je treba: 1. ) Za napravo kake nove deželne ali okrajne ceste ali za preložitev kake deželne ali okrajne cestne proge, če se preložitev razteza na celi v jed nem sklad ovnem okraji se nahajajoči cestni kos ali še dalje čez mejo dotičnega cestnega skladovnega okraja. 2. ) Za opustitev kake deželne ali okrajne ceste. Prodno se dotični deželni zakon predloži deželnemu zboru, treba je, da se vrše potrebne obravnave z udeleženci, in glede javnih in vojaških ozirov, da se o tem vprašajo dotična ob last va. 3. ) Za napravo mitnic na deželnih in okrajnih cestah in za določitev mitničnih tarif. Razsodba o sporih zaradi oprostitve mitnin, zaradi postavljanja ali prestavljanja cestnih mitnic i. t. d. je pri cestah vsake vrste, pridržana državni upravi. 4. ) Za pobiranje priklad za okrajne ceste, ki presegajo 50 % neposrednih davkov (§ 12). Člen II. Mojemu ministru notranjih stvarij je naročeno, izvršiti ta zakon. Gesetz vom.............................. wirksam für das Herzogthum Strain, mit mrlchem der § 22 des Gesetzes vom 28. 3iili 1889 L-G.-L. ttr. 17, betreffend die Herstellung und Erhaltung der öffentlichen nichtärarischen Ltraßen und Wege, abgeändert wird. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzvg-thumes Strain finde Ich anzuordnen, wie folgt:' Artikel 1. Der 8 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L.-G.-B. Rro. 17, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Straft gesetzt und hat künftighin zu lauten, wie folgt: 8 22. Ein Landesgesetz ist erforderlich: 1. ) Zur Herstellung einer neuen Landes- oder Bezirksstraße oder zur Umlegung eines Landes- oder Bezirksstraßenzuges, wenn sich die Umlegung auf die ganze innerhalb eines Straßen-Concurrenzbezirkes befindliche Straßenstrecke oder noch weiter über die Grenze des bezüglichen Straßen-Concurrenzbezirkes ausdehnt. 2. ) Zur Auslassung einer Landes- oder Bezirksstraße. Der Einbringung des diesbezüglichen Laudesgesetzes muss die erforderliche Verhandlung mit den Betheiligten und bezüglich der öffentlichen und militärischen Rücksichten die Vernehmung der betreffenden Behörden vorangehen. 3. ) Zur Errichtung von Mauten auf Landes- und Bezirksstraßen und zur Feststellung der Mauttarife. Die Entscheidung von Streitigkeiten bezüglich der Befreiung von Mautgebühren, Aufstellung über Versetzung der Mautschranken u. dgl. bleibt bei jeder Art von Straßen der Staatsverwaltung vorbehalten. 4. ) Zur Einhebung von Umlagen für Bezirks-straßeu, welche 50% der directen Steuern übersteigen (§ 12). Artikel II. Mein Minister des Innern ist mit der Vollziehung dieses Gesetzes beauftragt. Priloga 86 — Beilage 86. 587 Št. 5 pr. 1. 1895. Poročilo deželnega odbora z nasvetom, na kateri način bi dežela Kranjska petdesetletnico vladanja Njegovega Veličanstva cesarja Franca Jožefa I. dostojno praznovala. Visoki deželni zbor! V XV. seji z dnč 17. februvarija 1894. 1. je visoki deželni zbor naročil deželnemu odboru: „da v prihodnjem zasedanji predloži primerne predloge, na kateri način bi dežela Kranjska povodom praznovanja SUletnega vladanja Njegovega Veličanstva našega cesarja zamogla dostojno izraziti čutila neomejene zvestobe in udanosti do svojega naj-milostivejega gospoda in najprisrčnejše hvaležnosti prebivalstva te dežele za izkazano mu Naj višjo blagovoljnost in milost.“ Ta sklep visokega deželnega zbora, kateri je v cesarju zvesti deželi Kranjski našel najradost-nejši odmev, dal je deželnemu odboru posebno zaželjeni povod, predložiti visokemu deželnemu zboru svoj dotični predlog, ki je znanim intencijam Njegovega Veličanstva našega cesarja, videti svojo vladarsko slavnost poveličano z deli, označujočimi ljubezen do bližnjega ter skrb za revne in trpeče, popolnoma primeren ter se ozira na potrebe naše dežele. Predno pa utemeljuje deželni odbor ta svoj predlog, usoja si omeniti onega zborovanja, ki se je na povabilo prejšnjega deželnega maršala Do-lenje-avstrijskega, barona 'pl. Gudenus-a, vršilo dne 9. decembra 1894. 1. na Dunaji. K temu zborovanju prišli so zastopniki skoraj vseh avstrijskih dežel, da so se posvetovali o dostojnemu praznovanji SOletnega vladanja Njegovega Veličanstva našega cesarja. Podpisani deželni odbor odposlal je k temu zborovanju državnega in deželnega poslanca kanonika Kluna, ki je takrat bival na Dunaji, kot svojega zastopnika ter mu dal navodila v smislu navedenega deželnozborskega sklepa. Z. 5 pr. de 1895. Bericht des Landcsailsschnsses mit dem Antrage, in welcher Weise das Land krain das fünfzigjährige Regierungs-Jubiläum Seiner Majestät des Kaisers Franz Joseph I. würdig zu feiern oermöchte. Hoher Landtag! In der XV. Landtagssitzung am 17. Februar 1894 wurde der Landesausschuss beauftragt: ,,tn der nächsten Session geeignete Vorschlage zu unterbreiten, in welcher Weise das Land Krain ans Anlass des 50jährigen Regierungs-Jubiläums Sr. Majestät des Kaisers den Gefühlen der unbegränzten Treue und Ergebenheit gegen seinen allergnädigsten Herrn und der innigsten Dankbarkeit der Bevölkerung dieses Landes für die ihr erwiesene Allerhöchste Huld und Gnade durch einen Act der Humanität in würdiger Weise Ausdruck zu geben vermöchte.“ Dieser Beschluss des hohen Landtages, welcher in dem kaisertreuen Lande Krain freudigsten Widerhall gefunden, gab dem Landesausschusse den hocherwünschten Anlass, dem hohen Landtage den diesbezüglichen Antrag zn unterbreiten, welcher den bekannten Intentionen Seiner Majestät des Kaisers, das Jubelfest durch Werke der Nächstenliebe und Fürsorge für die Armen und Leidenden verherrlicht zu sehen, in vollem Maße entspricht, so wie auch den Bedürfnissen im Lande Rechnung trägt. Bevor der Landesansschuss zur Begründung seines Antrages schreitet, erlaubt sich derselbe auf die über Einladung des vormaligen Landmarschalls von Niederösterreich, Freiherrn v. Gudenus, am 9. December 1894 in Wien abgehaltene Versammlung hinzuweisen, bei der sich Vertreter aus nahezu allen Ländern Oesterreichs eingefunden hatten, um über die zur würdigen Feier des 50jährigen Regierungs-Jubiläums Seiner Majestät des Kaisers einzuleitenden Schritte zu berathen. Der gefertigte Landesausschuss hat den zu jener Zeit in Wien weilenden Reichsraths- und Landtagsabgeordneten Canonicus Klun als seinen Vertreter zu dieser Versammlung delegirt und ihm die Instructionen im Sinne des eingangs erwähnten Landtagsbeschlusses ertheilt. 102 588 Priloga 86. — Beilage 86. Pri omenjenem zborovanju bili so vsi zastopniki popolnoma edini o tem, da je patrijotični in redki povod petdesetletnega vladanja praznovati na znamenit način. Dalje se je pokazalo, da je misel vseh dežel največ ta, storiti povodom te slavnosti dobrodelne čine po potrebah dežele, čine, ki naj bi v vseh deželah ta slavnostni povod z enakomernim oznamenilom označevali ter vzdržali v trajnem spominu. Z ustanovitvijo dobrodelnih činov naj bode soglasje posameznih kronovin o najčastitljivem ter intencijam Njegovega Veličanstva najprimernejšem načinu predstoječe vladarske slavnosti označena. To soglasje naj se dalje dokaže v enakomernih predlogih deželnim odborom svojim deželnim zastopom, ter v njihovem enotnem postopanji, ko svoječasno predlože dotične predloge Njegovemu Veličanstvu. Zbrani zastopniki pozdravili so simpatično od več strani izraženo misel, da bi vse dežele storile eni in isti dobrodelni ali udanostni čin. Vsestransko pretresovanje teh predlogov pa je pokazalo, da imajo dežele glede dobrodelnih zavodov tako različne potrebe, da se ne priporoča dotične ustanove vzeti v vkupno obravnavo, ampak da naj se enakomiselnost označi v tem, da hočejo vse avstrijske dežele izkazati svojemu vladarju ob tem slavnostnem povodu svojo udanost na ta način, da pomagajo z ozirom na razmere, vladajoče v deželi najpotrebnejšim krogom prebivalstva do boljših razmer življenja ter tako pokažejo svojo resno voljo, da se v boljših gmotnih razmerah nahajajoči hočejo kolikor mogoče ozirati na potrebe onih, ki se nahajajo v manj ugodnem gmotnem položaji, in tako olajšati kolikor mogoče ojstro stran socijalnega, v sedanji dobi vladajočega vprašanja. Podpisani deželni odbor je torej s svojim predlogom, katerega podaja visokemu deželnemu zboru, v popolnem soglasji z mnenjem zastopnikov raznih kronovin Avstrijskega cesarstva, izraženim pri prej omenjenem zborovanji, ter meni, da se bode dežela Kranjska s predlaganim dobrodelnim činom o tem oziru vredno pridružila drugim deželam Avstrije glede dostojnega slavljenja 50let-nega vladanja Njegovega Veličanstva našega cesarja. V s vrbo natančneje utemeljitve svojega predloga usoja si deželni odbor z ozirom na razmere in potrebe naše dežele navesti sledeče: Ob povodu proslavljenja GOOIetne spojitve dežele Kranjske z Najvišjo vladarsko hišo je visoki deželni zbor v svoji seji z dnč ] 9. oktobra 1881. 1. sklenil, da je petodstotne letne obresti od glavnice 50.000 gld. porabiti za ustanove, katere je revnim hirajočim deželanom od dneva te slavnosti naprej izplačevati v letnih zneskih po 50 gld. Bei der vorerwähnten Versaiiimlnng ergab sich vollständige Einmüthigkeit darüber, dass der Patriotische and seltene Anlass des fünfzigjährigen Regierungs-Jubiläums durch entsprechende Veranstaltungen in erhebender Weise gefeiert werden sollte. Es stellte sich ferner heraus, dass in allen Ländern die Absicht vorherrscht, ans diesem Anlasse Hninanitätsacte je nach den Bedürfnissen des Landes zu schaffen, welche durch eine in allen Ländern gleichartige, den feierlichen Anlass zn in Ansdrucke bringende Bezeichnung zur bleibenden Erinnerung an denselben beitragen sollen. In dieser Begründung von Humanitätsacten soll die Ein-mnthigkeit der einzelnen Kronländer über die würdevollste mid den Intentionen Sr. Majestät entsprechendste Art der bevorstehenden Jnbilänmsfeier znm Ausdrucke gelangen. Diese Einmüthigkeit soll ferner durch gleichmässige Vorschläge der Landesausschüssc an die einzelnen Landesvertretungen und durch ein einheitliches Vorgehen derselben bei der seinerzeitigen Uuterbreitung dieser Widinnngsacte an Seine Majestät bethätigt werden. Die von verschiedenen Seiten gemachten Anregungen, für alle Länder einen und denselben Humanitäts- oder Huldignngsact zur Durchführung zu bringen, fanden allseitige sympathische Aufnahme; die eingehende Besprechung dieser Vorschläge ergab jedoch, dass die Bedürfnisse der Länder nach Humanitäts-Instituten so verschieden seien, dass sich eine generalisirende Behandlung der betreffenden Widmungen nicht empfehle, sondern die Einheitlichkeit eben nur in dem Umstande zu erblicken sei, dass alle Länder Oesterreichs ihrem Monarchen bei diesem feierlichen Anlasse huldigen wollen, indem sie den nach den Verhältnissen der einzelnen Länder am unterstützungsbedürftigsten erscheinenden Bevölkernngskreisen eine Förderung in ihren Lebensverhältnissen angedeihen lassen und damit in ernstlicher Weise die Absicht bethätigen, dass die bemittelteren Schichten den Bedürfnissen der minder günstig gestellten Bevölkerungskreise nach Thunlichkeit Rechnung zu tragen und so die Schärfe der unser Zeitalter beherrschenden socialen Frage möglichst zu lindern suchen. Der gefertigte Landesausschuss befindet sich sonach mit seinem dem hohen Landtage unterbreiteten Antrage in voller Uebereinstimmung mit den bei der vorerwähnten Versammlung zum Ausdrucke gelangten Anschauungen der Vertreter aus den verschiedenen Kronländern Oesterreichs und glaubt, dass das Land Ärain durch den vorgeschlagenen Humanitätsact sich würdig der Action der anderen Länder Oesterreichs behufs der entsprechenden Feier des 50jährigen Regierungs - Jubiläums Sr. Majestät des Kaisers anschließen würde. Zur näheren Begründung seines Antrages erlaubt sich der Landesausschuss mit Rücksicht auf die Verhältnisse und Bedürfnisse des Landes Folgendes anzuführen: Aus Anlass der Feier der 600jährigen Zugehörigkeit des Landes Krain zum Allerhöchsten Herrscherhanse hat der hohe Landtag in der Sitzung vom 19. October 1881 beschlossen, es seien die fünfprozentigen Jahreszinsen eines Capitales von 50.000 fl. zu Stipendien zu verwenden, welche an arme sieche Landeskinder vom Tage der Jubelfeier an in Jahresbeträgen von 50 fl. zur Auszahlung Priloga 86. — Beilage 86. 589 Ta sklep je bil z Najvišjim odločilom z dnč 26. decembra 1882. 1. potrjen, in se ustanove od tistega časa naprej na podstavi statuta, katerega je potrdil visoki deželni zbor v seji z dn6 9. oktobra 1883. 1., podeljujejo hirajočim, na Kranjsko pristojnim osebam po razmerah, v katerih se nahajajo, ali do smrti ali pa le za nekoliko let. Na ta način obvarujejo se mnogi deželani, ki niso zmožni sami živeža pridobivati ter so po polnem ubožni, pred bedo. Prošenj za te ustanove dohaja veliko število in deželni odbor prepričal se je iz njih, da je v deželi še prav mnogo hirajočih oseb, katere so sicer ozira vredne, na katere pa se zaradi drugih še bolj potrebnih prosilcev in pa zaradi nedostatnosti sredstev, ki so na razpolaganje, ni moglo ozirati. Zaradi tega je bila velika dobrota in obstoječim razmeram najbolj ustrezajoč dobrodelen čin, da je visoki deželni zbor v hvaležen spomin kletnega osrečevalnega vladanja Njegovega Veličanstva v seji dne 23. januvarija 1888 z nova odmenil glavnico 20.000 gld. v podporo onemoglih revnih, da se obresti te glavnice razdele v osmih ustanovah letnih 50 gld. in 20 ustanovah letnih 30 gld. onim občinam, katere so pri oskrbovanji ubogih najtežje prizadete. Toda žal, da tudi te hiralske ustanove, za katerih razdelitev je merodajen Statut, katerega je potrdil visoki deželni zbor v seji z dnč 27. septembra 1888. 1., ne zadostujejo, da bi se zdatno pomagalo občinam, katerih dolžnost je, skrbeti za hiralce, kajti število od leta do leta se množečih prošenj ni v nobenem razmerji s številom biral-skih ustanov. Vsled tega menil je deželni odbor, da naj nasvetuje ustanovitev 50 novih hiralskih ustanov po 50 gld. Ali ravno tako težko breme, kakor je skrb za uboge hiralce, imajo občine tudi vsled tega, ker morajo skrbeti za preskrbljevanje in vzgojo revnih otrok, zlasti če so ti otroci sirote, ker nevarnost glede zanemarjenja je zlasti v takih slučajih velika. Deželni odbor je mnenja, da mu je tudi za revne otroke sirote nasvetovati dobrodelen čin, ker je prepričan, da je gotovo lepa in hvaležno dejanje, za take pomilovanja vredne otroke, ki nimajo sreče biti pri svojih starših, ustanoviti podlago za njihovo oskrbovanje in vzgojo. V zadnje navedeni namen odločil je deželni odbor svoto 500 gld. za vsako leto, katera naj bi se porabila deloma za ustanovitev novih mest v obeh sirotišnicah, deloma za ustanovitev ročnih sirotinskih ustanov. Deželni odbor tedaj nasvetuje: Visoki deželni zbor izvoli skleniti: 1) Ob povodu praznovanja SOletnega vladanja Njegovega Veličanstva cesarja Franca Jožefa I, zu gelangen haben. Dieser Beschluss ist mit der Allerhöchsten Entschließung vom 26. Dezember 1882 genehmiget worden, und werden seither diese Stipendien ans Grund des vom hohen Landtage in der Sitzung vom 9. Oktober 1883 angenommenen Statutes an in Krain heiinatsberechtigte sieche Personen je nach Blaßgabe der Verhältnisse ans Lebensdauer oder nur auf einige Jahre verliehen. Auf diese Weise werden viele Landeskinder, die erwerbsunfähig und gänzlich arm sind, vor der bitteren Noth bewahrt. Die Bewerbungen um die Stipendien sind sehr zahlreich und es konnte ans den diesbezüglichen Gesuchen ersehen werden, dass es int Lande noch sehr viele sieche Personen gibt, welche an und für sich zwar berücksichtigungswürdig erscheinen, die jedoch nur ob Vorhandensein anderer dürftigerer Bewerber und wegen Unzulänglichkeit der disponiblen Mittel abgewiesen werden mußten. Deshalb war es auch eine große Wohlthat und ein den Verhältnissen in der zweckmäßigsten Weise Rechnung tragender Humanitätsact, dass der hohe Landtag in dank-barer Erinnerung an die 40jährige beglückende Regierung Sr. Majestät in der Sitzung vom 23. Jänner 1888 neuerlich ein Capital von 20.000 Gulden zur Unterstützung von siechen Armen ausgesetzt hat, um die Zinsen dieses Capitals in acht Stipendien jährlicher 50 fl. und 20 Stipendien jährlicher 30 st. jenen Gemeinden zuzuwenden, welche durch Armenversorgung verhältnismäßig ain schwersten belastet sind. Leider reichen auch diese Siechen-stipendien, rücksichtlich deren Verleihung das vom hohen Landtage in der Sitzung vom 27. September 1888 genehmigte Statut maßgebend ist, nicht aus, um den Gemeinden, tvelchen sonst die Sorge für die Siechen obliegt, wirksam unter die Arme zu greifen, indem die von Jahr zu Jahr steigende Zahl der einlangenden Gesuche in keinem Verhältnisse zur Zahl der bestehenden Siechenstipendien steht. Aus dem Grunde glaubte der Landesausschuss die Creirung von 50 neuen Siechenstipendien zu je 50 fl. in Antrag bringen zu sollen. Allein ebenso schwer, wie die Sorge für arme Siechen, lastet auf den Gemeinden auch die Verpflichtung zur Pflege und Erziehung armer Kinder, namentlich wenn dieselben verwaist sind, indem die Gefahr der Verwahrlosung insbesondere in solchen Fällen eine eminente ist. Der' Landesausschuss glaubt daher auch einen Humanitätsact zu Gunsten armer, verwaister Kinder empfehlen zu sollen, tueil er die Ueberzeugung hat, dass es gewiß eine schöne und dankbare That ist, für solche bedauernswertste Kinder, welche das Glück des elterlichen Heimes nicht besitzen, eine Grundlage für ihre Pflege und Erziehung zu schaffen. Für diesen letzteren Zweck hat der Landesausschnss den Betrag von 5uO fl. pro Jahr in Aussicht genommen, welcher theils zur Errichtung von neuen Plätzen in 'den beiden Waisenhäusern, theils zur Schaffung von Waisenhandstipendien zu verwenden wäre. Der Laudesausschuss stellt sonach den Antrag: Der hohe Landtag wolle beschließen: 1.) Aus Anlass des 50jührigen Regierungs-Jubiläums Sr. Majestät des Kaisers Franz Joseph I. errichtet 590 Priloga 86. — Beilage 86. ustanovi dežela 50 ustanov po 50 gld. za revne hirajoče osebe, ki imajo na Kranjskem domo-vinstvo, in odloči dalje svoto 500 gld. za sirotinske namene. 2.) Deželnemu odboru se naroča, da v prihodnjem zasedanji predloži Statut o obeh ustanovah ter stavi primerne nasvete glede druzih odredb, katere bode izvršiti povodom praznovanja 50let-nega vladanja Njegovega Veličanstva. Od deželnega odbora kranjskega. V Ljubljani dne 13. februvarija 1895. Oton Detela, deželni glavar. ^as Land Kram 50 Stipendien zn je 50 Gulden für arme, sieche Personen, welche in Krain heimatsberechtiget sind, und widmet ferner jährlich einen Betrag von 500 Gulden für Waisenzwecke. 2.) Der Landesausschuss wird beauftragt, in der nächsten Lantagssession das Statut rücksichtlich der beiden Stiftungen vorzulegen und über die sonstigen, aus Anlass des Regierungs-Jubilüms Sr. Majestät vorzukehrenden Maßnahmen entsprechende Anträge zu stellen. Vom (uainisdjßii £atibcsausfdnt|je. Laibach am 13. Februar 1895. Otto Deteta, Landeshauptmann. Priloga 87. — Beilage 87, 591 Poročilo upravnega odseka gledč prenaredbe § 22. deželnega zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. št. 17, o napravljanji in vzdrževanji javnih neerarskih cest in potij z dotičnim načrtom zakona. (K prilogi 85.) Visoki deželni zbor! Upravni odsek predlaga, pridržuje si ustno poročilo: Visoki deželni zbor naj sklene: 1) Priloženi načrt zakona se odobri. 2.) Deželnemu odboru se naroča, izposlovati temu načrtu Najvišje potrjenje. Der Hohe Landtag wolle beschließen: 1. ) Der beiliegende Gesetzentwurf wird genehmiget. 2. Der Landesausschuss wird beauftragt, die Allerhöchste Genehmigung dieses Gesetzentwurfes zu erwirken. Janko Kersnik, načelnik. dr. Fr. Papež, poročevalec. 592 Priloga 87. — Beilage 87. Zakon z dn6......................................, veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se prenareja § 22. zakona z dne 28. julija 1889. L, dež. zak. štev. 17, o na-pravljanji in vzdrževanji javnih neerarskih cest in poti j. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Člen I. § 22. zakona z dne 28. julija 1889. 1, dež. zak. štev. 17, je v svoji dosedanji besedi razveljavljen ter se odslej glasi: § 22. Deželnega zakona je treba: 1. ) Za napravo kake nove deželne ali okrajne ceste ali za preložitev takih cest, če se preložitev razteza na celo v kakem skladovnem okraji se nahajajočo cestno progo ali če preložitev zadeva več cestnih skladovnih okrajev; dalje za uvrstitev kake obstoječe ceste med deželne ceste. 2. ) Za opustitev kake deželne ali okrajne ceste. 3. ) Za napravo mitnic na deželnih in okrajnih cestah in za določitev mitničnih tarif. Razsodba o sporih zaradi oprostitve mitnin, zaradi postavljanja ali prestavljanja cestnih mitnic, i. t. d. je pri cestah vsake vrste pridržana državni upravi. 4. ) Za pobiranje priklad za okrajne ceste, ki presegajo 50% neposrednih davkov (§ 12.). V slučajih 1 in 2 morajo se, predno se deželni zakon predloži deželnemu zboru, vršiti potrebne obravnave z udeleženci, gledč javnih in vojaških ozirov pa zaslišanje dotičnih oblastev. Člen II. Mojemu ministru notranjih stvarij je naročeno, izvršiti ta zakon. Metz vom...................................... wirksam für Las Herzogthum Krain, mit welchem der § 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, betreffend die Herstellung und Erhaltung der öffentlichen nicht-ärarischen Straßen und Wege, abgeändert wird. Ueber Antrag des Landtages Meines Herzogthuines Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Der tz 22 des Gesetzes vom 28. Juli 1889, L. G. B. Nr. 17, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Kraft gesetzt nub hat künftighin zu lauten, wie folgt: § 22. Ein Landesgesetz ist erforderlich: 1. ) Zur Herstellung einer neuen Landes- oder Bezirksstraße oder zur Umlegung solcher Straßen, wenn sich die Umlegung auf die ganze innerhalb eines Straßeu-Concurrenzbezirkes befindliche Straßenstrecke ausdehnt oder durch die Umlegung mehrerer Straßenbezirke getroffen werden; ferner zur Einreihung einer bestehenden Straße in die Kategorie der Landesstraßen. 2. ) Zur Auslassung einer Landes- oder Bezirksstraße. 3. ) Zur Errichtung von Mauten auf Landes- und Bezirksstraßen niib zur Feststellung der Mauttarife. Die Entscheidlmg von Streitigkeiten bezüglich der Befreiung von Mantgebühren, Ausstellung oder Bersetzung der Mautschranken 11. dgl. bleibt bei jeder Art von Straßen der Staatsverwaltung vorbehalten. 4. ) Zur Einhebung von Umlagen für Bezirksstraßen, welche 50% der directen Steuern übersteigen 12). In den Fällen ad 1. und 2. hat der Einbringung des Landesgesetzes die erforderliche Verhandlung mit den Betheiligten und bezüglich der öffentlichen und militärischen Rücksichten die Vernehmung der betreffenden Behörden voranzugehen. Artikel II. Mein Minister des Innern ist mit der Vollziehung dieses Gesetzes beauftragt.